diff options
author | Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com> | 2012-04-13 16:46:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2012-04-13 16:46:39 +0200 |
commit | d0dc2abf77c6a1439e871ac2880c95423411f2df (patch) | |
tree | 49dfa0f1bc3e6563447a5e79e07316d884a29dec /po/pt.po | |
parent | 4e8e4fd3081aa605da38af40b748dc5661198599 (diff) | |
download | ixfce4-power-manager-d0dc2abf77c6a1439e871ac2880c95423411f2df.tar.gz |
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 211 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -1,20 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>, 2008, 2009. +# Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2008-2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-14 09:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:12-0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 15:34+0100\n" +"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "ID de \"SOCKET\"" #: ../src/xfpm-power-info.c:948 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." -msgstr "Digite \"%s --help\" para instruções de utilização" +msgstr "Digite \"%s --help\" para instruções de utilização." #: ../settings/xfpm-settings-main.c:123 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Definições para a gestão de energia Xfce" #: ../common/xfpm-common.c:155 msgid "translator-credits" -msgstr "Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>" +msgstr "Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>" #: ../src/xfpm-power.c:330 msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?" @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "" "%s until is fully charged." msgstr "" "%s (%i%%)\n" -"%s para estar integralmente carregada" +"%s para estar totalmente carregada." #: ../src/xfpm-battery.c:230 #: ../src/xfpm-battery.c:266 @@ -648,7 +648,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s\n" "A sua %s está a carregar (%i%%)\n" -"%s até estar totalmente carregada" +"%s até estar totalmente carregada." #: ../src/xfpm-battery.c:444 #, c-format @@ -657,7 +657,7 @@ msgid "" "Your %s is charging (%i%%)." msgstr "" "%s\n" -"A sua %s está a carregar (%i%%)" +"A sua %s está a carregar (%i%%)." #: ../src/xfpm-battery.c:455 #, c-format @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s\n" "A sua %s está a descarregar (%i%%)\n" -"A duração estimada é de %s" +"A duração estimada é de %s." #: ../src/xfpm-battery.c:464 #, c-format @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "" "Your %s is discharging (%i%%)." msgstr "" "%s\n" -"A sua %s está a descarregar (%i%%)" +"A sua %s está a descarregar (%i%%)." #: ../src/xfpm-battery.c:473 #, c-format @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "" "%s waiting to discharge (%i%%)." msgstr "" "%s\n" -"%s à espera para descarga (%i%%)" +"%s à espera para descarga (%i%%)." #: ../src/xfpm-battery.c:477 #, c-format @@ -695,7 +695,7 @@ msgid "" "%s waiting to charge (%i%%)." msgstr "" "%s\n" -"%s à espera para carga (%i%%)" +"%s à espera para carga (%i%%)." #: ../src/xfpm-battery.c:481 #, c-format |