diff options
author | Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto@gmail.com> | 2014-07-26 12:30:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2014-07-26 12:30:39 +0200 |
commit | 88682bb95a56255f5e1a18181d735481838a4774 (patch) | |
tree | c292c60a22c87275905df2895f005aabd76db469 /po/ja.po | |
parent | 6cbfdb0499fd20511d77ca8c94d1bb7026dadd28 (diff) | |
download | ixfce4-power-manager-88682bb95a56255f5e1a18181d735481838a4774.tar.gz |
I18n: Update translation ja (100%).
206 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 167 |
1 files changed, 77 insertions, 90 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-14 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-15 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-24 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 07:14+0000\n" "Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -103,252 +103,239 @@ msgid "Handle display power management" msgstr "ディスプレイの電源管理を行う" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 -msgid "Sleep mode" -msgstr "スリープモード" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 msgid "Blank after" msgstr "ブランク画面にするまでの時間" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 msgid "Put to sleep after" msgstr "スリープするまでの時間" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 msgid "Switch off after" msgstr "電源を切断するまでの時間" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 msgid "<b>Power saving</b>" msgstr "<b>省電力</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 msgid "_Handle display brightness" msgstr "ディスプレイの輝度を調節する(_H)" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 -msgid "_Register display brightness shortcut keys" -msgstr "ディスプレイの輝度のショートカットキーを登録する(_R)" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 -msgid "Change per s_tep:" -msgstr "変更ステップ(_T)" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 +msgid "Handle display brightness _keys" +msgstr "ディスプレイの輝度キーを扱う(_K)" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 msgid "<b>Keys</b>" msgstr "<b>キー</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 msgid "On inactivity reduce to" msgstr "未使用時の輝度低下" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 msgid "Reduce after" msgstr "輝度を下げるまでの時間" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 -msgid "_Brightness" -msgstr "輝度(_B)" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +msgid "_Backlight" +msgstr "バックライト(_B)" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 msgid "Nothing" msgstr "何もしない" -#: ../settings/xfpm-settings.c:528 ../settings/xfpm-settings.c:543 -#: ../settings/xfpm-settings.c:570 +#: ../settings/xfpm-settings.c:503 ../settings/xfpm-settings.c:518 +#: ../settings/xfpm-settings.c:545 msgid "Never" msgstr "しない" -#: ../settings/xfpm-settings.c:531 +#: ../settings/xfpm-settings.c:506 msgid "One minute" msgstr "1 分" -#: ../settings/xfpm-settings.c:533 ../settings/xfpm-settings.c:545 +#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:520 msgid "Minutes" msgstr "分" -#: ../settings/xfpm-settings.c:547 ../settings/xfpm-settings.c:554 -#: ../settings/xfpm-settings.c:555 ../settings/xfpm-settings.c:556 +#: ../settings/xfpm-settings.c:522 ../settings/xfpm-settings.c:529 +#: ../settings/xfpm-settings.c:530 ../settings/xfpm-settings.c:531 msgid "One hour" msgstr "1 時間" -#: ../settings/xfpm-settings.c:555 ../settings/xfpm-settings.c:559 +#: ../settings/xfpm-settings.c:530 ../settings/xfpm-settings.c:534 msgid "one minute" msgstr "1 分" -#: ../settings/xfpm-settings.c:556 ../settings/xfpm-settings.c:560 +#: ../settings/xfpm-settings.c:531 ../settings/xfpm-settings.c:535 msgid "minutes" msgstr "分" -#: ../settings/xfpm-settings.c:558 ../settings/xfpm-settings.c:559 -#: ../settings/xfpm-settings.c:560 +#: ../settings/xfpm-settings.c:533 ../settings/xfpm-settings.c:534 +#: ../settings/xfpm-settings.c:535 msgid "hours" msgstr "時間" -#: ../settings/xfpm-settings.c:572 +#: ../settings/xfpm-settings.c:547 msgid "Seconds" msgstr "秒" -#: ../settings/xfpm-settings.c:578 +#: ../settings/xfpm-settings.c:553 msgid "%" msgstr "%" -#: ../settings/xfpm-settings.c:737 ../settings/xfpm-settings.c:900 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1345 +#: ../settings/xfpm-settings.c:727 ../settings/xfpm-settings.c:890 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1298 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "ハイバネートおよびサスペンド操作はサポートされていません。" -#: ../settings/xfpm-settings.c:742 ../settings/xfpm-settings.c:905 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1350 +#: ../settings/xfpm-settings.c:732 ../settings/xfpm-settings.c:895 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1303 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "ハイバネートおよびサスペンド操作が許可されていません" -#: ../settings/xfpm-settings.c:754 ../settings/xfpm-settings.c:1047 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1104 ../settings/xfpm-settings.c:1156 +#: ../settings/xfpm-settings.c:744 ../settings/xfpm-settings.c:1037 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1094 ../settings/xfpm-settings.c:1146 msgid "Do nothing" msgstr "何もしない" -#: ../settings/xfpm-settings.c:759 ../settings/xfpm-settings.c:822 -#: ../settings/xfpm-settings.c:941 ../settings/xfpm-settings.c:1052 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1109 ../settings/xfpm-settings.c:1161 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1283 -#: ../src/xfpm-power.c:655 +#: ../settings/xfpm-settings.c:749 ../settings/xfpm-settings.c:812 +#: ../settings/xfpm-settings.c:931 ../settings/xfpm-settings.c:1042 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1099 ../settings/xfpm-settings.c:1151 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1222 ../src/xfpm-power.c:655 msgid "Suspend" msgstr "サスペンド" -#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:828 -#: ../settings/xfpm-settings.c:947 ../settings/xfpm-settings.c:1058 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1115 ../settings/xfpm-settings.c:1167 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1246 ../src/xfpm-power.c:644 +#: ../settings/xfpm-settings.c:755 ../settings/xfpm-settings.c:818 +#: ../settings/xfpm-settings.c:937 ../settings/xfpm-settings.c:1048 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1105 ../settings/xfpm-settings.c:1157 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../src/xfpm-power.c:644 msgid "Hibernate" msgstr "ハイバネート" -#: ../settings/xfpm-settings.c:771 ../settings/xfpm-settings.c:1064 +#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:1054 #: ../src/xfpm-power.c:666 msgid "Shutdown" msgstr "シャットダウン" -#: ../settings/xfpm-settings.c:775 ../settings/xfpm-settings.c:1068 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1119 ../settings/xfpm-settings.c:1171 +#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:1058 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1109 ../settings/xfpm-settings.c:1161 msgid "Ask" msgstr "問い合わせる" -#: ../settings/xfpm-settings.c:817 ../settings/xfpm-settings.c:936 +#: ../settings/xfpm-settings.c:807 ../settings/xfpm-settings.c:926 msgid "Switch off display" msgstr "ディスプレイの電源を切る" -#: ../settings/xfpm-settings.c:832 ../settings/xfpm-settings.c:951 +#: ../settings/xfpm-settings.c:822 ../settings/xfpm-settings.c:941 msgid "Lock screen" msgstr "画面をロック" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "サスペンド操作が許可されていません" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1240 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1230 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "サスペンド操作はサポートされていません。" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1250 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1240 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "ハイバネート操作が許可されていません" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1254 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1244 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "ハイバネート操作はサポートされていません。" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1285 -msgid "Standby" -msgstr "スタンバイ" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:1318 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1271 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "コンピューターのすべての電源の充電レベルがこの値に達したときが対象となります" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1556 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1516 msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1578 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1538 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1583 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 msgid "PowerSupply" msgstr "電源" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1584 ../src/xfpm-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1544 ../src/xfpm-main.c:80 msgid "True" msgstr "あり" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1584 ../src/xfpm-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1544 ../src/xfpm-main.c:80 msgid "False" msgstr "なし" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1551 msgid "Model" msgstr "モデル" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1594 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1554 msgid "Technology" msgstr "テクノロジ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1601 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1561 msgid "Current charge" msgstr "現在の充電率" #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour -#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../settings/xfpm-settings.c:1621 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1633 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 ../settings/xfpm-settings.c:1581 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1593 msgid "Wh" msgstr "Wh" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1611 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1571 msgid "Fully charged (design)" msgstr "フル充電されています (設計値)" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1624 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1584 msgid "Fully charged" msgstr "フル充電されています" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1635 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1595 msgid "Energy empty" msgstr "最小エネルギー密度" #. TRANSLATORS: Unit here is Volt -#: ../settings/xfpm-settings.c:1643 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1603 msgid "V" msgstr "V" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1645 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1605 msgid "Voltage" msgstr "電圧" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1652 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1612 msgid "Vendor" msgstr "ベンダー" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1657 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1617 msgid "Serial" msgstr "シリアル番号" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1723 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1683 msgid "Attribute" msgstr "属性" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1730 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1690 msgid "Value" msgstr "値" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1935 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1895 msgid "Check your power manager installation" msgstr "電源管理が正しくインストールされていることを確認してください" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2005 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1965 msgid "Devices" msgstr "デバイス" @@ -689,7 +676,7 @@ msgid "Suspend not supported" msgstr "サスペンドはサポートされていません" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-backlight.c:149 +#: ../src/xfpm-backlight.c:172 #, c-format msgid "Brightness: %.0f percent" msgstr "輝度: %.0f %%" @@ -945,12 +932,12 @@ msgid "Display battery levels for attached devices" msgstr "接続されたデバイスのバッテリレベルを表示します" #. Presentation mode checkbox -#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:704 +#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:714 msgid "Presentation _mode" msgstr "プレゼンテーションモード(_M)" #. Power manager settings -#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:713 +#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:723 msgid "_Power manager..." msgstr "電源管理(_P)..." |