summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPer Kongstad <p_kongstad@op.pl>2009-07-31 06:40:10 +0000
committerPer Kongstad <p_kongstad@op.pl>2009-07-31 06:40:10 +0000
commit5072a0a8d73c093e2ddfe1d33238fe2403034b39 (patch)
tree9838690f51295503cbfc0a179a2202060626414d
parent29cc8a28c26d1dfab6942b4594b8ca4c7a100836 (diff)
downloadixfce4-power-manager-5072a0a8d73c093e2ddfe1d33238fe2403034b39.tar.gz
* da.po: Danish translation update (Per Kongstad)
* da.po: Danish tranlation update (Per Kongstad) (Old svn revision: 7876)
-rw-r--r--po/ChangeLog6
-rw-r--r--po/da.po225
2 files changed, 114 insertions, 117 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 171930d4..4128243b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-07-31 Per Kongstad <pko@xfce.org>
+
+ * da.po: Danish tranlation update (Per Kongstad)
+
2009-07-25 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
@@ -43,7 +47,7 @@
* ur_PK.po: Urdu Pakistan translation update (Muhammad Ali Makki)
* ur.po: Urdu translation update (Muhammad Ali Makki)
-2009-05-22 Ali aliov@xfce.org
+2009-05-22 Ali <aliov@xfce.org>
* ca.po: Catalan translation update (Haral Servat).
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e3768fa5..87eb3b8a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.8.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-20 13:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-30 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "Handlinger"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1055
msgid "Always show icon"
msgstr "Vis altid ikon"
@@ -66,16 +67,21 @@ msgstr "Aktivér strømstyring til skærm"
msgid "Enable notification"
msgstr "Slå påmindelse til"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1456
#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
msgid "General"
msgstr "Generel"
#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvaletilstand"
@@ -88,14 +94,18 @@ msgstr "Lås skærmen når systemet går i hvile-/dvaletilstand"
msgid "Monitor"
msgstr "Skærm"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1169
#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
msgid "On AC"
msgstr "Vekselstrøm"
@@ -137,10 +147,14 @@ msgid "Standby"
msgstr "Standby"
#. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
-#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840
+#: ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
msgid "Suspend"
msgstr "Hviletilstand"
@@ -174,13 +188,16 @@ msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Ved tryk på hvile-knap:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
+#: ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:346
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Strømstyring til Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535
+#: ../settings/xfpm-settings.c:550
#: ../settings/xfpm-settings.c:577
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
@@ -189,26 +206,33 @@ msgstr "Aldrig"
msgid "One minute"
msgstr "Et minut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540
+#: ../settings/xfpm-settings.c:552
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
-#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554
+#: ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563
msgid "One hour"
msgstr "En time"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:566
msgid "one minute"
msgstr "et minut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567
#: ../src/xfpm-battery.c:453
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565
+#: ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../src/xfpm-battery.c:452
msgid "hours"
msgstr "timer"
@@ -216,29 +240,37 @@ msgstr "timer"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746
+#: ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1218
#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Handlinger dvale og hvile er ikke tilladte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756
+#: ../settings/xfpm-settings.c:827
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr "Handlingerne luk ned og dvale er ikke tilladte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1126
msgid "Shutdown"
msgstr "Luk ned"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1239
msgid "Ask"
msgstr "Spørg"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850
+#: ../settings/xfpm-settings.c:974
msgid "Lock screen"
-msgstr ""
+msgstr "Lås skærm"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
msgid "When battery is present"
@@ -249,12 +281,8 @@ msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Når batteri oplader eller aflader"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
-msgid ""
-"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
-"switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr ""
-"Slå strømstyringssignal til skærm fra (DPMS), så skærmen ikke bliver slukket "
-"eller bragt i hviletilstand."
+msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
+msgstr "Slå strømstyringssignal til skærm fra (DPMS), så skærmen ikke bliver slukket eller bragt i hviletilstand."
#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
msgid "Suspend operation not permitted"
@@ -268,18 +296,19 @@ msgstr "Dvalehandlinger er ikke tilladte"
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Når alle strømkilder på denne computer når til dette ladeniveau"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1490
msgid "On Battery"
msgstr "Batteristrøm"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1504
msgid "Extended"
msgstr "Udvidet"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
-#, fuzzy
msgid "Check your power manager installation"
-msgstr "Ingen strømstyringinstans kører"
+msgstr "Kontrollér din installation af strømstyring"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:72
msgid "Settings manager socket"
@@ -289,7 +318,8 @@ msgstr "Indstillingshåndteringssokkel"
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKKEL-ID"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:83 ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:83
+#: ../src/xfpm-main.c:149
#: ../src/xfpm-main.c:170
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
@@ -297,8 +327,7 @@ msgstr "Tast '%s --help' for brug."
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr ""
-"Kunne ikke indlæse indstillinger for strømstyring, bruger standardværdier"
+msgstr "Kunne ikke indlæse indstillinger for strømstyring, bruger standardværdier"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:144
msgid "Xfce Power Manager Settings"
@@ -308,7 +337,8 @@ msgstr "Strømstyringsindstillinger til Xfce"
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
msgstr "Kunne ikke forbinde til strømstyring til Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173 ../src/xfpm-main.c:198
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173
+#: ../src/xfpm-main.c:198
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Strømstyring til Xfce kører ikke"
@@ -349,7 +379,8 @@ msgstr "Batteri oplader"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Dit batteri aflader"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:438
+#: ../src/xfpm-battery.c:117
+#: ../src/xfpm-battery.c:438
#: ../src/xfpm-battery.c:470
msgid "System is running on battery power"
msgstr "System kører på batteri"
@@ -362,8 +393,11 @@ msgstr "Strømniveauet på dit batteri er lavt"
msgid "System is running on low power"
msgstr "System kører med lavt strømniveau"
-#: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
+#: ../src/xfpm-battery.c:238
+#: ../src/xfpm-supply.c:340
+#: ../src/xfpm-supply.c:363
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:142
#: ../src/xfpm-manager.c:221
msgid "Xfce power manager"
msgstr "Strømstyring til Xfce"
@@ -428,11 +462,13 @@ msgstr "er ikke tilstede"
msgid "Battery not present"
msgstr "Batteri er ikke tilstede"
-#: ../src/xfpm-battery.c:434 ../src/xfpm-battery.c:466
+#: ../src/xfpm-battery.c:434
+#: ../src/xfpm-battery.c:466
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:437 ../src/xfpm-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
+#: ../src/xfpm-battery.c:469
msgid "System is running on AC power"
msgstr "System kører på vekselstrøm"
@@ -452,7 +488,8 @@ msgstr "time"
msgid "minute"
msgstr "minut"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:476
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:476
msgid "Unknown unit"
msgstr "Ukendt enhed"
@@ -556,45 +593,25 @@ msgid "Hibernate the system"
msgstr "Sæt systemet i dvaletilstand"
#: ../src/xfpm-supply.c:332
-msgid ""
-"System is running on low power, but an application is currently disabling "
-"the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data "
-"of this application. Close this application before putting the computer on "
-"sleep mode or plug in your AC adapter"
-msgstr ""
-"Systemet kører på lavt strømniveau, men et program forhindrer i øjeblikket "
-"den automatiske hviletilstand. Dette betyder at gennemførelse af "
-"sovetilstand nu kan være ødelæggende for data til dette program. Luk dette "
-"program før computeren går i sovetilstand eller tilslut til vekselstrøm"
+msgid "System is running on low power, but an application is currently disabling the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data of this application. Close this application before putting the computer on sleep mode or plug in your AC adapter"
+msgstr "Systemet kører på lavt strømniveau, men et program forhindrer i øjeblikket den automatiske hviletilstand. Dette betyder at gennemførelse af sovetilstand nu kan være ødelæggende for data til dette program. Luk dette program før computeren går i sovetilstand eller tilslut til vekselstrøm"
#: ../src/xfpm-supply.c:358
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
-msgstr ""
-"Systemet kører på lavt strømniveau. Gem dine data for at undgå tab af data"
+msgstr "Systemet kører på lavt strømniveau. Gem dine data for at undgå tab af data"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:166
-msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to hibernate the system?"
-msgstr ""
-"Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. "
-"Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du "
-"sikker på, at du ønsker at at bringe systemet i dvaletilstand?"
+msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?"
+msgstr "Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du sikker på, at du ønsker at at bringe systemet i dvaletilstand?"
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:169 ../src/xfpm-tray-icon.c:200
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:169
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:200
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:197
-msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to suspend the system?"
-msgstr ""
-"Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. "
-"Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du "
-"sikker på, at du ønsker at at bringe systemet i hviletilstand?"
+msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to suspend the system?"
+msgstr "Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du sikker på, at du ønsker at at bringe systemet i hviletilstand?"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:221
msgid "Quit the Xfce power manager"
@@ -613,20 +630,16 @@ msgid "Inhibit"
msgstr "Forbyd"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
-msgid ""
-"Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
-"to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
-"are watching a movie."
-msgstr ""
-"Slå automatisk hviletilstand til eller fra. Indstillingen vil anmode "
-"strømstyringen om at slå baggrundslyshvilestilstand fra. Du kunne som "
-"eksempel slå forbuddet til hvis du ser en film."
+msgid "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you are watching a movie."
+msgstr "Slå automatisk hviletilstand til eller fra. Indstillingen vil anmode strømstyringen om at slå baggrundslyshvilestilstand fra. Du kunne som eksempel slå forbuddet til hvis du ser en film."
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
msgid "No data available"
msgstr "Ingen tilgængelige data"
-#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
+#: ../src/xfpm-engine.c:753
+#: ../src/xfpm-engine.c:779
+#: ../src/xfpm-engine.c:808
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Tilladelse afvist"
@@ -683,7 +696,8 @@ msgstr "Er løbet tør for hukommelse"
msgid "System failed to sleep"
msgstr "System kunne ikke gå i hviletilstand"
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:409 ../src/xfpm-shutdown.c:432
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:409
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:432
#: ../src/xfpm-shutdown.c:466
#, c-format
msgid "HAL daemon is currently not connected"
@@ -745,34 +759,24 @@ msgstr "Moduludvidelse for lysstyrke"
#~ msgid "Advance"
#~ msgstr "Avanceret"
-
#~ msgid "gtk-close"
#~ msgstr "gtk-close"
-
#~ msgid "gtk-help"
#~ msgstr "gtk-help"
-
#~ msgid "Automatic sleep inhibited"
#~ msgstr "Forbud mod automatisk hviletilstand"
-
#~ msgid "Another application is disabling the automatic sleep"
#~ msgstr "Et andet program slår den automatiske hviletilstand fra"
-
#~ msgid "Automatic sleep enabled"
#~ msgstr "Automatisk hviletilstand er slået til"
-
#~ msgid "Power manager automatic sleep is disabled"
#~ msgstr "Strømstyrings automatiske hviletilstand er slået fra"
-
#~ msgid "Power manager automatic sleep is enabled"
#~ msgstr "Strømstyrings automatiske hviletilstand er slået til"
-
#~ msgid "Don't show again"
#~ msgstr "Vis ikke denne besked igen"
-
#~ msgid "Power manager disconnected"
#~ msgstr "Strømstyring er ikke forbundet"
-
#~ msgid "Power manager is connected"
#~ msgstr "Strømstyring er forbundet"
@@ -780,42 +784,31 @@ msgstr "Moduludvidelse for lysstyrke"
#, fuzzy
#~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it"
#~ msgstr "Strømstyring til Xfce kører ikke. Genstart den"
-
#~ msgid "Power"
#~ msgstr "Strøm"
-
#~ msgid ""
#~ "Unable to read adapter status, the power manager will not work properly"
#~ msgstr ""
#~ "Kunne ikke aflæse tilslutningstilstand, strømstyringen vil ikke fungere "
#~ "korrekt"
-
#~ msgid "Adapter is online"
#~ msgstr "Tilslutning tændt"
-
#~ msgid "Adapter is offline"
#~ msgstr "Tilslutning slukket"
-
#~ msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
#~ msgstr "Er du sikker på, at du ønsker systemet i dvaletilstand?"
-
#~ msgid "UPS configuration"
#~ msgstr "Nødstrømsindstilling"
-
#~ msgid "Consider UPS charge critical"
#~ msgstr "Opfat nødstrømladning som kritisk"
-
#~ msgid "Consider battery charge critical"
#~ msgstr "Opfat batteriladning som kritisk"
-
#~ msgid "percent"
#~ msgstr "procent"
-
#~ msgid "Enable battery state notification"
#~ msgstr "Aktivér påmindelse af batteritilstand"
-
#~ msgid "Enable power save on UPS power"
#~ msgstr "Aktivér strømstyring ved nødstrømstrøm"
-
#~ msgid "Enable power save on battery power"
#~ msgstr "Aktivér strømstyring ved strøm fra batteri"
+