# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jens Hyllegaard , 2013 # Keld Simonsen , 2007 # Cole Robinson , 2015. #zanata # Cole Robinson , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-17 01:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:05+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" "language/da/)\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: ../virt-manager:43 msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Fejl ved opstart af virtuel maskine håndtering" #: ../virt-manager:283 msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later." msgstr "" #: ../virt-install:122 msgid "Cannot specify storage and use --nodisks" msgstr "" #: ../virt-install:126 msgid "" "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --" "disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]" msgstr "" #: ../virt-install:175 msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" msgstr "" #: ../virt-install:220 msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options" msgstr "" #: ../virt-install:224 msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics" msgstr "" #: ../virt-install:298 msgid "--memory amount in MiB is required" msgstr "" #: ../virt-install:302 msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" #: ../virt-install:306 msgid "" "An install method must be specified\n" "(%(methods)s)" msgstr "" #: ../virt-install:313 msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media" msgstr "" #: ../virt-install:324 msgid "" "CDROM media does not print to the text console by default, so you likely " "will not see text install output. You might want to use --location." msgstr "" #: ../virt-install:337 msgid "" "No --console device added, you likely will not see text install output from " "the guest." msgstr "" #. 1024) > guest.currentMemory: #: ../virt-install:351 #, c-format msgid "Requested memory %s MiB is less than the recommended %s MiB for OS %s" msgstr "" #: ../virt-install:355 #, c-format msgid "" "Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?" msgstr "" #: ../virt-install:361 msgid "The guest's network configuration does not support PXE" msgstr "" #: ../virt-install:370 msgid "" "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " "--os-variant for optimal results." msgstr "" #: ../virt-install:384 msgid "Using {osname} --location {url}" msgstr "" #: ../virt-install:454 msgid "Using default --name {vm_name}" msgstr "" #: ../virt-install:469 msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" #: ../virt-install:484 msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" #: ../virt-install:524 #, c-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "" #: ../virt-install:605 #, c-format msgid " %d minutes" msgstr "" #: ../virt-install:608 msgid "Waiting%(time_string)s for installation to complete." msgstr "" #: ../virt-install:633 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" #: ../virt-install:643 msgid "" "\n" "Starting install..." msgstr "" #: ../virt-install:661 msgid "Domain creation completed." msgstr "" #: ../virt-install:665 #, c-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" #: ../virt-install:668 msgid "Restarting guest." msgstr "" #: ../virt-install:675 msgid "Domain install interrupted." msgstr "" #: ../virt-install:700 msgid "Domain has crashed." msgstr "" #: ../virt-install:730 msgid "" "Domain installation still in progress. You can reconnect to \n" "the console to complete the installation process." msgstr "" #: ../virt-install:734 msgid "Domain installation still in progress." msgstr "" #: ../virt-install:740 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "" #: ../virt-install:746 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "" #: ../virt-install:763 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "" #: ../virt-install:767 #, c-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" #: ../virt-install:774 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" #: ../virt-install:791 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Opret en ny virtuel maskine fra angivet installationsmedie." #: ../virt-install:795 ../virt-clone:93 msgid "General Options" msgstr "" #: ../virt-install:797 msgid "Name of the guest instance" msgstr "" #: ../virt-install:804 msgid "Installation Method Options" msgstr "" #: ../virt-install:806 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "" #: ../virt-install:808 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" #: ../virt-install:811 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "" #: ../virt-install:813 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "" #: ../virt-install:816 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "" #: ../virt-install:819 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "" #: ../virt-install:821 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" #: ../virt-install:823 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" #: ../virt-install:837 msgid "Device Options" msgstr "" #: ../virt-install:867 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" #: ../virt-install:871 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "" #: ../virt-install:875 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "" #: ../virt-install:878 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "" #: ../virt-install:881 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "" #: ../virt-install:883 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "" #: ../virt-install:884 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Den CPU arkitektur der skal simuleres" #: ../virt-install:885 msgid "The machine type to emulate" msgstr "" #: ../virt-install:894 ../virt-clone:135 ../virt-xml:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" #: ../virt-install:896 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "" #: ../virt-install:898 msgid "Create a transient domain." msgstr "" #: ../virt-install:900 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" #: ../virt-install:903 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" #: ../virt-install:1001 ../virt-clone:215 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "" #: ../virt-clone:25 msgid "" "A name is required for the new virtual machine, use '--name NEW_VM_NAME' to " "specify one." msgstr "" #: ../virt-clone:44 msgid "" "An original machine name is required, use '--original ORIGINAL_GUEST' and " "try again." msgstr "" #: ../virt-clone:83 msgid "" "Duplicate a virtual machine, changing all the unique host side configuration " "like MAC address, name, etc. \n" "\n" "The VM contents are NOT altered: virt-clone does not change anything " "_inside_ the guest OS, it only duplicates disks and does host side changes. " "So things like changing passwords, changing static IP address, etc are " "outside the scope of this tool. For these types of changes, please see virt-" "sysprep(1)." msgstr "" #: ../virt-clone:95 msgid "Name of the original guest; The status must be shut off or paused." msgstr "" #: ../virt-clone:98 msgid "XML file to use as the original guest." msgstr "" #: ../virt-clone:100 msgid "" "Auto generate clone name and storage paths from the original guest " "configuration." msgstr "" #: ../virt-clone:103 msgid "Name for the new guest" msgstr "" #: ../virt-clone:106 msgid "use btrfs COW lightweight copy" msgstr "" #: ../virt-clone:108 msgid "Storage Configuration" msgstr "" #: ../virt-clone:110 msgid "New file to use as the disk image for the new guest" msgstr "" #: ../virt-clone:113 msgid "" "Force to copy devices (eg, if 'hdc' is a readonly cdrom device, --force-" "copy=hdc)" msgstr "" #: ../virt-clone:116 msgid "" "Skip copy of the device target. (eg, if 'vda' is a disk you don't want to " "copy and use the same path in the new VM, use --skip-copy=vda)" msgstr "" #: ../virt-clone:121 msgid "Do not use a sparse file for the clone's disk image" msgstr "" #: ../virt-clone:125 msgid "" "Do not clone storage, new disk images specified via --file are preserved " "unchanged" msgstr "" #: ../virt-clone:128 msgid "New file to use as storage for nvram VARS" msgstr "" #: ../virt-clone:130 msgid "Networking Configuration" msgstr "" #: ../virt-clone:132 msgid "" "New fixed MAC address for the clone guest. Default is a randomly generated " "MAC" msgstr "" #: ../virt-clone:164 msgid "" "Either --auto-clone or --file is required, use '--auto-clone or --file' and " "try again." msgstr "" #: ../virt-clone:205 #, c-format msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "" #: ../virt-convert:38 msgid "" "Convert an OVF or VMX appliance to native libvirt XML, and run the guest.\n" "The VM contents are not altered. Disk images are copied to the hypervisor\n" "default storage location.\n" "\n" "Examples:\n" " virt-convert fedora18.ova\n" " virt-convert centos6.zip --disk-format qcow2" msgstr "" #: ../virt-convert:49 msgid "" "Conversion input. Can be a ovf/vmx file, a directory containing a config and " "disk images, or a zip/ova/7z/etc archive." msgstr "" #: ../virt-convert:56 msgid "Force the input format. 'vmx' or 'ovf'" msgstr "" #: ../virt-convert:58 msgid "Output disk format. default is 'raw'. Disable conversion with 'none'" msgstr "" #: ../virt-convert:61 msgid "" "Destination directory the disk images should be converted/copied to. " "Defaults to the default libvirt directory." msgstr "" #: ../virt-convert:113 #, c-format msgid "Creating guest '%s'." msgstr "" #: ../virt-convert:129 ../virt-xml:571 msgid "Aborted at user request" msgstr "" #: ../virt-xml:37 msgid "Please enter 'yes' or 'no'." msgstr "" #: ../virt-xml:93 #, c-format msgid "Could not find domain '%s': %s" msgstr "" #: ../virt-xml:129 #, c-format msgid "Invalid --edit option '%s'" msgstr "" #: ../virt-xml:132 #, c-format msgid "No --%s objects found in the XML" msgstr "" #: ../virt-xml:135 #, c-format msgid "--edit %s requested but there's only %s --%s object in the XML" msgstr "" #: ../virt-xml:152 #, c-format msgid "No matching objects found for --%s %s" msgstr "" #: ../virt-xml:168 #, c-format msgid "One of %s must be specified." msgstr "" #: ../virt-xml:171 #, c-format msgid "Conflicting options %s" msgstr "" #: ../virt-xml:182 msgid "No change specified." msgstr "" #: ../virt-xml:184 #, c-format msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)" msgstr "" #: ../virt-xml:197 #, c-format msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'" msgstr "" #: ../virt-xml:201 msgid "--os-variant is not supported with --edit" msgstr "" #: ../virt-xml:208 #, c-format msgid "Cannot use --add-device with --%s" msgstr "" #: ../virt-xml:219 #, c-format msgid "Cannot use --remove-device with --%s" msgstr "" #: ../virt-xml:222 msgid "--os-variant is not supported with --remove-device" msgstr "" #: ../virt-xml:235 #, c-format msgid "--build-xml not supported for --%s" msgstr "" #: ../virt-xml:238 msgid "--os-variant is not supported with --build-xml" msgstr "" #: ../virt-xml:264 #, c-format msgid "Define '%s' with the changed XML?" msgstr "" #: ../virt-xml:272 #, c-format msgid "Domain '%s' defined successfully." msgstr "" #: ../virt-xml:279 #, c-format msgid "Start '%s' with the changed XML?" msgstr "" #: ../virt-xml:289 ../virt-xml:549 #, c-format msgid "Failed starting domain '%s': %s" msgstr "" #: ../virt-xml:291 ../virt-xml:551 #, c-format msgid "Domain '%s' started successfully." msgstr "" #: ../virt-xml:323 #, c-format msgid "Error attempting device %s: %s" msgstr "" #: ../virt-xml:326 #, c-format msgid "Device %s successful." msgstr "" #: ../virt-xml:350 msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect." msgstr "" #: ../virt-xml:369 msgid "Edit libvirt XML using command line options." msgstr "" #: ../virt-xml:375 msgid "Domain name, id, or uuid" msgstr "" #: ../virt-xml:377 msgid "XML actions" msgstr "" #: ../virt-xml:379 msgid "" "Edit VM XML. Examples:\n" "--edit --disk ... (edit first disk device)\n" "--edit 2 --disk ... (edit second disk device)\n" "--edit all --disk ... (edit all disk devices)\n" "--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n" msgstr "" #: ../virt-xml:385 msgid "" "Remove specified device. Examples:\n" "--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n" "--remove-device --disk all (remove all disks)\n" "--remove-device --disk /some/path" msgstr "" #: ../virt-xml:390 msgid "" "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" #: ../virt-xml:393 msgid "" "Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure " "optimal defaults." msgstr "" #: ../virt-xml:396 msgid "Output options" msgstr "" #: ../virt-xml:398 msgid "" "Apply changes to the running VM.\n" "With --add-device, this is a hotplug operation.\n" "With --remove-device, this is a hotunplug operation.\n" "With --edit, this is an update device operation." msgstr "" #: ../virt-xml:404 msgid "" "Force defining the domain. Only required if a --print option was specified." msgstr "" #: ../virt-xml:407 msgid "Force not defining the domain." msgstr "" #: ../virt-xml:410 msgid "Start the domain." msgstr "" #: ../virt-xml:412 msgid "Only print the requested change, in diff format" msgstr "" #: ../virt-xml:414 msgid "Only print the requested change, in full XML format" msgstr "" #: ../virt-xml:416 msgid "Require confirmation before saving any results." msgstr "" #: ../virt-xml:420 msgid "XML options" msgstr "" #: ../virt-xml:459 msgid "Can't use --confirm with stdin input." msgstr "" #: ../virt-xml:461 msgid "Can't use --update with stdin input." msgstr "" #: ../virt-xml:464 msgid "A domain must be specified" msgstr "" #: ../virt-xml:492 #, c-format msgid "Don't know how to --update for --%s" msgstr "" #: ../virt-xml:517 msgid "Cannot mix --update and --start" msgstr "" #: ../virt-xml:525 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." msgstr "" #: ../virt-xml:556 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." msgstr "" #: ../virt-xml:558 msgid "" "XML did not change after domain define. You may have changed a value that " "libvirt is setting by default." msgstr "" #: ../virtManager/about.py:21 #, python-format msgid "Error launching 'About' dialog: %s" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:180 ../virtManager/details/details.py:657 msgid "Hardware" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:229 ../virtManager/createvm.py:466 #: ../virtManager/device/addstorage.py:141 msgid "Connection does not support storage management." msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:240 ../virtManager/addhardware.py:1071 #: ../ui/createvm.ui.h:66 msgid "Storage" msgstr "Lagring" #: ../virtManager/addhardware.py:242 ../virtManager/addhardware.py:1073 msgid "Controller" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:243 ../virtManager/addhardware.py:1075 #: ../virtManager/createnet.py:379 msgid "Network" msgstr "Netværk" #: ../virtManager/addhardware.py:244 ../virtManager/addhardware.py:1077 #: ../virtManager/details/details.py:212 msgid "Input" msgstr "Input" #: ../virtManager/addhardware.py:245 ../virtManager/addhardware.py:250 #: ../virtManager/addhardware.py:253 ../virtManager/addhardware.py:257 #: ../virtManager/addhardware.py:263 ../virtManager/addhardware.py:283 msgid "Not supported for this guest type." msgstr "Ikke understøttet for denne gæstetype." #: ../virtManager/addhardware.py:246 ../virtManager/addhardware.py:1079 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: ../virtManager/addhardware.py:248 ../virtManager/addhardware.py:1081 msgid "Sound" msgstr "Lyd" #: ../virtManager/addhardware.py:251 ../virtManager/details/details.py:216 #: ../ui/vmwindow.ui.h:43 msgid "Serial" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:255 ../virtManager/details/details.py:218 msgid "Parallel" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:259 ../virtManager/details/details.py:220 #: ../ui/vmwindow.ui.h:23 msgid "Console" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:261 ../virtManager/details/details.py:226 msgid "Channel" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:265 msgid "USB Host Device" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:267 ../virtManager/addhardware.py:271 msgid "Connection does not support host device enumeration" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:275 msgid "Not supported for containers" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:276 msgid "PCI Host Device" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:279 msgid "Video" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:280 msgid "Libvirt version does not support video devices." msgstr "Libvirt versionen understøtter ikke videoenheder." #: ../virtManager/addhardware.py:281 ../virtManager/details/details.py:268 #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 msgid "Watchdog" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:284 msgid "Filesystem" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:285 ../virtManager/addhardware.py:1089 #: ../virtManager/details/details.py:266 msgid "Smartcard" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:287 ../virtManager/addhardware.py:1091 msgid "USB Redirection" msgstr "USB omdirigering" #: ../virtManager/addhardware.py:289 ../virtManager/addhardware.py:1093 #: ../virtManager/details/details.py:257 msgid "TPM" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:291 ../virtManager/details/details.py:252 msgid "RNG" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:292 ../virtManager/addhardware.py:1097 #: ../virtManager/details/details.py:265 msgid "Panic Notifier" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:294 ../virtManager/addhardware.py:297 msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination." msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:295 ../virtManager/details/details.py:267 msgid "Virtio VSOCK" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:369 #, python-format msgid "Error changing VM configuration: %s" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:395 msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect." msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:398 msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown." msgstr "Disse ændringer vil gennemføres efter næste gæste nedlukning." #: ../virtManager/addhardware.py:451 msgid "Pseudo TTY" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:453 msgid "Output to a file" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:455 msgid "TCP net console" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:457 msgid "UDP net console" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:459 msgid "Unix socket" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:461 msgid "Spice agent" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:463 msgid "Spice port" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:477 ../virtManager/details/details.py:183 #: ../virtManager/details/details.py:2820 msgid "Floppy" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:553 msgid "Passthrough device" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:555 msgid "Emulated device" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:561 msgid "TIS" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:563 msgid "CRB" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:569 msgid "ISA" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:571 msgid "pSeries" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:573 msgid "Hyper-V" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:575 msgid "s390" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:581 msgid "Random" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:583 msgid "Entropy Gathering Daemon" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:593 msgid "Bind" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:594 msgid "Connect" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:610 msgid "Forcefully reset the guest" msgstr "Gennemtvang nulstilling af gæsten" #: ../virtManager/addhardware.py:612 msgid "Gracefully shutdown the guest" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:614 msgid "Forcefully power off the guest" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:616 msgid "Pause the guest" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:618 msgid "No action" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:620 msgid "Dump guest memory core" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:626 msgid "EvTouch USB Graphics Tablet" msgstr "EvTouch USB Graphics Tablet" #: ../virtManager/addhardware.py:629 msgid "Generic" msgstr "Standard" #: ../virtManager/addhardware.py:724 ../virtManager/clone.py:104 msgid "Disk device" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:726 msgid "CDROM device" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:728 msgid "Floppy device" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:731 msgid "LUN Passthrough" msgstr "" #. [xml value, label] #: ../virtManager/addhardware.py:736 ../virtManager/addhardware.py:743 #: ../virtManager/addhardware.py:750 ../virtManager/addhardware.py:757 #: ../virtManager/addhardware.py:782 ../virtManager/addhardware.py:863 #: ../virtManager/addhardware.py:873 ../virtManager/addhardware.py:990 #: ../virtManager/details/details.py:2255 #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:99 ../virtManager/preferences.py:185 msgid "Hypervisor default" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:853 msgid "No Devices Available" msgstr "Ingen enheder til rådighed" #: ../virtManager/addhardware.py:910 ../virtManager/device/netlist.py:83 msgid "Passthrough" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:911 msgid "Host" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:917 msgid "Spice channel" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:1083 msgid "Video Device" msgstr "Videoenhed" #: ../virtManager/addhardware.py:1085 msgid "Watchdog Device" msgstr "Watchdog enhed" #: ../virtManager/addhardware.py:1087 msgid "Filesystem Passthrough" msgstr "Filsystem videreførelse" #: ../virtManager/addhardware.py:1095 msgid "Random Number Generator" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:1099 msgid "VM Sockets" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:1103 ../virtManager/details/details.py:2443 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s enhed" #: ../virtManager/addhardware.py:1107 #, fuzzy msgid "PCI Device" msgstr "%s enhed" #: ../virtManager/addhardware.py:1108 #, fuzzy msgid "USB Device" msgstr "%s enhed" #: ../virtManager/addhardware.py:1242 #, python-format msgid "" "%s already has a USB controller attached.\n" "Adding more than one USB controller is not supported.\n" "You can change the USB controller type in the VM details screen." msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:1334 msgid "Are you sure you want to add this device?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker at tilføje denne enhed?" #: ../virtManager/addhardware.py:1337 msgid "" "This device could not be attached to the running machine. Would you like to " "make the device available after the next guest shutdown?" msgstr "" "Enheden kunne ikke tilknyttes til den kørende maskine. Ønsker du gøre " "enheden tilgængelig efter den næste gæste-nedlukning?" #: ../virtManager/addhardware.py:1353 #, python-format msgid "Error adding device: %s" msgstr "Fejl ved tilføjelse af enheden: %s" #: ../virtManager/addhardware.py:1365 #, python-format msgid "Unable to add device: %s" msgstr "Kan ikke tilføje enheden: %s" #: ../virtManager/addhardware.py:1386 #, python-format msgid "Error validating device parameters: %s" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:1392 msgid "Creating device" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:1393 msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete." msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:1415 #, python-format msgid "The device is already in use by other guests %s" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:1417 msgid "Do you really want to use the device?" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:1461 #, python-format msgid "Error building device XML: %s" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:1634 msgid "invalid listen type" msgstr "" #: ../virtManager/asyncjob.py:229 msgid "Cancelling job..." msgstr "Annullerer jobbet..." #: ../virtManager/asyncjob.py:317 ../virtManager/asyncjob.py:324 #: ../ui/asyncjob.ui.h:3 msgid "Processing..." msgstr "Udfører..." #: ../virtManager/asyncjob.py:338 msgid "Completed" msgstr "Færdig" #: ../virtManager/clone.py:52 msgid "No storage to clone." msgstr "Intet lager der kan klones." #: ../virtManager/clone.py:57 msgid "Cannot clone unmanaged remote storage." msgstr "" #: ../virtManager/clone.py:60 msgid "" "Block devices to clone must be libvirt\n" "managed storage volumes." msgstr "" #: ../virtManager/clone.py:63 ../virtManager/delete.py:357 msgid "No write access to parent directory." msgstr "Ingen skriveadgang til overliggende mappe." #: ../virtManager/clone.py:65 ../virtManager/delete.py:355 msgid "Path does not exist." msgstr "Stien eksisterer ikke." #: ../virtManager/clone.py:70 #, python-format msgid "Cannot clone %s storage pool." msgstr "" #: ../virtManager/clone.py:94 msgid "Removable" msgstr "Flytbar" #: ../virtManager/clone.py:97 msgid "Read Only" msgstr "Kun læsbar" #: ../virtManager/clone.py:99 msgid "No write access" msgstr "Ingen skriveadgang" #: ../virtManager/clone.py:108 msgid "Shareable" msgstr "Delbar" #: ../virtManager/clone.py:126 #, python-format msgid "Error launching clone dialog: %s" msgstr "" #: ../virtManager/clone.py:294 ../virtManager/clone.py:550 msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." #: ../virtManager/clone.py:322 msgid "Usermode" msgstr "" #: ../virtManager/clone.py:338 msgid "Virtual Network" msgstr "Virtuelt netværk" #: ../virtManager/clone.py:411 msgid "Nothing to clone." msgstr "Intet at klone." #: ../virtManager/clone.py:542 msgid "Clone this disk" msgstr "Klon denne disk" #: ../virtManager/clone.py:546 #, python-format msgid "Share disk with %s" msgstr "Del disk med %s" #: ../virtManager/clone.py:558 msgid "Storage cannot be shared or cloned." msgstr "Lager kan ikke deles eller klones." #: ../virtManager/clone.py:616 msgid "One or more disks cannot be cloned or shared." msgstr "En eller flere diske kan ikke klones eller deles." #: ../virtManager/clone.py:701 #, python-format msgid "Error changing MAC address: %s" msgstr "Fejl ved ændring af MAX adressen: %s" #: ../virtManager/clone.py:727 msgid "Cloning will overwrite the existing file" msgstr "Kloning vil overskrive den eksisterende fil" #: ../virtManager/clone.py:729 msgid "" "Using an existing image will overwrite the path during the clone process. " "Are you sure you want to use this path?" msgstr "" "Brug af eksisterende afbildning vil overskrive stien i kloningsprocessen. Er " "du sikker på at du ønsker at bruge denne sti?" #: ../virtManager/clone.py:741 #, python-format msgid "Error changing storage path: %s" msgstr "Fejl ved ændring af lagersti: %s" #: ../virtManager/clone.py:793 msgid "Skipping disks may cause data to be overwritten." msgstr "" #: ../virtManager/clone.py:794 #, python-format msgid "" "The following disk devices will not be cloned:\n" "\n" "%s\n" "Running the new guest could overwrite data in these disk images." msgstr "" "Følgende diskenheder vil ikke blive klonet:\n" "\n" "%s\n" "Afvikling af den nye gæst vil kunne overskrive data i disse diskafbildninger." #: ../virtManager/clone.py:811 #, python-format msgid "Error creating virtual machine clone '%s': %s" msgstr "Fejl ved oprettelse af virtuel maskine klon '%s': %s" #: ../virtManager/clone.py:824 ../virtManager/migrate.py:387 #, python-format msgid "Uncaught error validating input: %s" msgstr "" #: ../virtManager/clone.py:829 #, python-format msgid "Creating virtual machine clone '%s'" msgstr "Opretter virtuel maskine klon '%s'" #: ../virtManager/clone.py:833 ../virtManager/delete.py:158 msgid " and selected storage (this may take a while)" msgstr "og valgt lager (dette kan tage et øjeblik)" #: ../virtManager/config.py:121 msgid "Locate or create storage volume" msgstr "Find eller opret lager volumen" #: ../virtManager/config.py:122 msgid "Locate existing storage" msgstr "Find eksisterende lager" #: ../virtManager/config.py:129 msgid "Locate ISO media volume" msgstr "Find ISO medie volumen" #: ../virtManager/config.py:130 msgid "Locate ISO media" msgstr "Find ISO medie" #: ../virtManager/config.py:135 msgid "Locate floppy media volume" msgstr "Find floppy medie volumen" #: ../virtManager/config.py:136 msgid "Locate floppy media" msgstr "Find floppy medie" #: ../virtManager/config.py:141 ../virtManager/config.py:142 msgid "Locate directory volume" msgstr "Find mappe volumen" #: ../virtManager/connection.py:413 msgid "User session" msgstr "" #: ../virtManager/connection.py:546 ../virtManager/migrate.py:303 msgid "Disconnected" msgstr "Afbrudt" #: ../virtManager/connection.py:548 msgid "Connecting" msgstr "Forbinder" #: ../virtManager/connection.py:550 ../virtManager/hostnets.py:263 #: ../virtManager/hoststorage.py:329 ../virtManager/object/libvirtobject.py:216 #: ../ui/hoststorage.ui.h:11 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #. Machine settings #: ../virtManager/connection.py:552 ../virtManager/details/details.py:1420 #: ../virtManager/details/details.py:2013 #: ../virtManager/details/details.py:2029 #: ../virtManager/details/details.py:2275 #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:301 #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:303 #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:90 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" #: ../virtManager/connection.py:646 #, python-format msgid "" "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n" "\n" "Original error: %s\n" "\n" "Recover error: %s" msgstr "" #: ../virtManager/createconn.py:37 #, python-format msgid "Error launching connect dialog: %s" msgstr "" #: ../virtManager/createconn.py:117 msgid "user session" msgstr "" #: ../virtManager/createconn.py:119 msgid "Linux Containers" msgstr "" #: ../virtManager/createconn.py:241 msgid "A hostname is required for remote connections." msgstr "Et værtsnavn er påkrævet for fjernforbindelser." #: ../virtManager/createconn.py:254 msgid "Would you still like to remember this connection?" msgstr "" #: ../virtManager/createnet.py:123 ../virtManager/object/network.py:190 msgid "NAT" msgstr "" #: ../virtManager/createnet.py:124 ../ui/hostnets.ui.h:12 msgid "Routed" msgstr "" #: ../virtManager/createnet.py:125 msgid "Open" msgstr "" #: ../virtManager/createnet.py:126 msgid "Isolated" msgstr "" #: ../virtManager/createnet.py:127 msgid "SR-IOV pool" msgstr "" #: ../virtManager/createnet.py:171 msgid "Any physical device" msgstr "" #: ../virtManager/createnet.py:174 #, python-format msgid "Physical device %s" msgstr "Fysisk enhed %s" #: ../virtManager/createnet.py:201 msgid "No available device" msgstr "" #: ../virtManager/createnet.py:385 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: ../virtManager/createnet.py:452 ../virtManager/createpool.py:388 #: ../virtManager/createvol.py:289 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" #: ../virtManager/createnet.py:458 #, python-format msgid "Error creating virtual network: %s" msgstr "" #: ../virtManager/createnet.py:487 #, python-format msgid "Error validating network: %s" msgstr "" #: ../virtManager/createnet.py:492 msgid "Creating virtual network..." msgstr "" #: ../virtManager/createnet.py:493 msgid "Creating the virtual network may take a while..." msgstr "" #: ../virtManager/createpool.py:256 msgid "_Source IQN:" msgstr "" #: ../virtManager/createpool.py:258 msgid "_Source Path:" msgstr "_Kilde sti:" #: ../virtManager/createpool.py:397 msgid "" "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you " "want to 'build' this pool?" msgstr "" #: ../virtManager/createpool.py:416 #, python-format msgid "Error creating pool: %s" msgstr "" #: ../virtManager/createpool.py:443 #, python-format msgid "Error validating pool: %s" msgstr "" #: ../virtManager/createpool.py:450 msgid "Creating storage pool..." msgstr "" #: ../virtManager/createpool.py:451 msgid "Creating the storage pool may take a while..." msgstr "" #: ../virtManager/createpool.py:473 msgid "Choose source path" msgstr "Vælg kildesti" #: ../virtManager/createpool.py:486 msgid "Choose target directory" msgstr "Vælg destinationsmappe" #: ../virtManager/createvm.py:71 #, python-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:75 #, python-format msgid "%d MiB" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:117 #, python-format msgid "Error launching create dialog: %s" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:250 msgid "Error" msgstr "Fejl" #: ../virtManager/createvm.py:256 ../virtManager/createvm.py:261 msgid "Warning" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:437 #, python-format msgid "" "Failed to setup UEFI: %s\n" "Install options are limited." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:463 msgid "Libvirt version does not support remote URL installs." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:470 #, python-format msgid "%s installs not available for paravirt guests." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:475 #, python-format msgid "Architecture '%s' is not installable" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:491 msgid "No install methods available for this connection." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:529 msgid "No hypervisor options were found for this connection." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:534 msgid "" "This usually means that QEMU or KVM is not installed on your machine, or the " "KVM kernel modules are not loaded." msgstr "" "Dette betyder normalt at QEMU eller KVM ikke er installeret på din maskine, " "eller at KVM kernemodulerne ikke er indlæst." #: ../virtManager/createvm.py:558 msgid "" "Host is not advertising support for full virtualization. Install options may " "be limited." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:564 msgid "" "KVM is not available. This may mean the KVM package is not installed, or the " "KVM kernel modules are not loaded. Your virtual machines may perform poorly." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:606 #, python-format msgid "Up to %(maxmem)s available on the host" msgstr "Op til %(maxmem)s til rådighed på værten" #: ../virtManager/createvm.py:618 #, python-format msgid "Up to %(numcpus)d available" msgstr "Op til %(numcpus)d til rådighed" #: ../virtManager/createvm.py:656 msgid "No active connection to install on." msgstr "Ingen aktiv forbindelse at installere til." #: ../virtManager/createvm.py:917 msgid "Host filesystem" msgstr "Værts-filsystem" #: ../virtManager/createvm.py:919 ../virtManager/details/details.py:2014 #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:92 ../virtinst/domcapabilities.py:218 msgid "None" msgstr "Ingen" #: ../virtManager/createvm.py:932 msgid "Local CDROM/ISO" msgstr "Lokal CDROM/ISO" #: ../virtManager/createvm.py:934 msgid "URL Install Tree" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:936 msgid "PXE Install" msgstr "PXE installation" #: ../virtManager/createvm.py:938 msgid "Import existing OS image" msgstr "Importer eksisterende OS billede" #: ../virtManager/createvm.py:940 msgid "Application container" msgstr "Program container" #: ../virtManager/createvm.py:942 msgid "Operating system container" msgstr "Operativsystem container" #: ../virtManager/createvm.py:944 msgid "Virtuozzo container" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1090 msgid "Removing disk images" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1091 msgid "Removing disk images we created for this virtual machine." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1255 msgid "No network selected" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1257 msgid "Network selection does not support PXE" msgstr "Netværksvalget understøtter ikke PXE" #: ../virtManager/createvm.py:1327 #, python-format msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d" msgstr "Trin %(current_page)d af %(max_page)d" #: ../virtManager/createvm.py:1336 msgid "Waiting for install media / source" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1409 #, python-format msgid "Error populating summary page: %s" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1445 msgid "Error setting OS information." msgstr "Fejl ved indstilling af OS information." #: ../virtManager/createvm.py:1469 #, python-format msgid "Uncaught error validating install parameters: %s" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1497 msgid "You must select an OS." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1504 msgid "An install media selection is required." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1511 msgid "An install tree is required." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1523 msgid "A storage path to import is required." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1528 msgid "The import path must point to an existing storage." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1534 msgid "An application path is required." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1539 msgid "An OS directory path is required." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1548 msgid "Source URL is required" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1553 msgid "Please specify password for accessing source registry" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1559 #, python-format msgid "Destination path is not directory: %s" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1562 #, python-format msgid "No write permissions for directory path: %s" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1567 msgid "OS root directory is not empty" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1568 msgid "" "Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file " "conflicts.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1578 msgid "A template name is required." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1593 msgid "Error setting installer parameters." msgstr "Fejl ved indstilling af installations parametre." #: ../virtManager/createvm.py:1617 msgid "Error setting install media location." msgstr "Fejl ved indstilling af installationsmedie placering." #: ../virtManager/createvm.py:1644 msgid "Error setting default name." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1695 msgid "Error setting CPUs." msgstr "Fejl ved indstilling af CPU'er." #: ../virtManager/createvm.py:1702 msgid "Error setting guest memory." msgstr "Fejl ved indstilling af gæste hukommelse." #: ../virtManager/createvm.py:1746 msgid "Storage parameter error." msgstr "Lager parameterfejl." #: ../virtManager/createvm.py:1772 msgid "Invalid guest name" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1793 #, python-format msgid "Network device required for %s install." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1876 msgid "Detecting..." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1938 msgid "None detected" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:1974 msgid "Error starting installation: " msgstr "Fejl ved start af installation:" #: ../virtManager/createvm.py:2013 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:2052 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Opretter virtuel maskine" #: ../virtManager/createvm.py:2053 msgid "" "The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and " "retrieval of the installation images may take a few minutes to complete." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:2107 #, python-format msgid "VM '%s' didn't show up after expected time." msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:2155 #, python-format msgid "Error continue install: %s" msgstr "" #: ../virtManager/createvm.py:2168 msgid "Bootstraping container" msgstr "" #: ../virtManager/createvol.py:303 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "" #: ../virtManager/createvol.py:319 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" #: ../virtManager/createvol.py:324 msgid "Creating storage volume..." msgstr "" #: ../virtManager/createvol.py:325 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:42 #, python-format msgid "Error launching delete dialog: %s" msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:96 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: ../virtManager/delete.py:143 msgid "Are you sure you want to delete the storage?" msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:144 #, python-format msgid "" "The following paths will be deleted:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:155 #, python-format msgid "Deleting virtual machine '%s'" msgstr "Sletter virtuel maskine '%s'" #: ../virtManager/delete.py:182 #, python-format msgid "Deleting path '%s'" msgstr "Sletter stien '%s'" #: ../virtManager/delete.py:194 #, python-format msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s" msgstr "Fejl ved sletning af virtuel maskine '%s': %s" #: ../virtManager/delete.py:210 msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n" msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:214 msgid "Errors encountered while removing certain storage devices." msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:293 ../ui/details.ui.h:20 msgid "Target" msgstr "Destination" #: ../virtManager/delete.py:295 msgid "Storage Path" msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:348 msgid "Cannot delete iscsi share." msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:350 msgid "Cannot delete SCSI device." msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:353 msgid "Cannot delete unmanaged remote storage." msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:359 msgid "Cannot delete unmanaged block device." msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:380 msgid "Storage is read-only." msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:382 msgid "No write access to path." msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:385 msgid "Storage is marked as shareable." msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:388 msgid "Storage is a media device." msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:398 #, python-format msgid "" "Storage is in use by the following virtual machines:\n" "- %s " msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:147 msgid "Leave fullscreen" msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:156 msgid "Send key combination" msgstr "Send tastekombination" #: ../virtManager/details/console.py:280 #, python-format msgid "%(vm-name)s on %(connection-name)s" msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:287 #, python-format msgid "Press %s to release pointer." msgstr "Tryk %s for at frigive markøren." #: ../virtManager/details/console.py:412 #, python-format msgid "Graphics type '%s' does not support auto resize." msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:415 msgid "Guest agent is not available." msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:556 msgid "Guest has crashed." msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:558 msgid "Guest is not running." msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:699 msgid "Graphical console not configured for guest" msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:706 #, python-format msgid "Cannot display graphical console type '%s'" msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:713 msgid "Connecting to graphical console for guest" msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:736 msgid "Error connecting to graphical console" msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:790 #, python-format msgid "Viewer authentication error: %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:808 msgid "USB redirection error" msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:817 msgid "Viewer was disconnected." msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:823 #, python-format msgid "SSH tunnel error output: %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:828 ../virtManager/details/console.py:1016 msgid "Viewer disconnected." msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:919 msgid "No text console available" msgstr "Ingen tekstkonsol til rådighed" #: ../virtManager/details/console.py:932 #, python-format msgid "Text Console %d" msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:934 #, python-format msgid "Serial %d" msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:946 msgid "No graphical console available" msgstr "Ingen grafisk konsol til rådighed" #: ../virtManager/details/console.py:955 msgid "Graphical Console" msgstr "" #: ../virtManager/details/console.py:963 msgid "virt-manager does not support more that one graphical console" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:186 ../virtManager/details/details.py:2818 msgid "CDROM" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:188 msgid "Disk" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:207 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../virtManager/details/details.py:209 msgid "Mouse" msgstr "Mus" #: ../virtManager/details/details.py:211 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:236 #, python-format msgid "Display %s" msgstr "Skærm %s" #: ../virtManager/details/details.py:238 #, python-format msgid "%s Redirector %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:243 #, python-format msgid "Sound %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:245 #, python-format msgid "Video %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:247 #, python-format msgid "Filesystem %s" msgstr "Filsystem %s" #: ../virtManager/details/details.py:249 #, python-format msgid "Controller %s %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:599 msgid "_Add Hardware" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:607 msgid "_Remove Hardware" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:728 msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI." msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:731 msgid "" "Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host." msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:736 msgid "UEFI not found" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:784 ../virtManager/manager.py:330 #: ../virtManager/oslist.py:65 ../ui/createvm.ui.h:20 msgid "Name" msgstr "Navn" #: ../virtManager/details/details.py:785 msgid "Version" msgstr "Version" #: ../virtManager/details/details.py:847 msgid "Application Default" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:849 msgid "Hypervisor Default" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:851 msgid "Clear CPU configuration" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:1009 msgid "Remove this device from the virtual machine" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:1067 #, python-format msgid "Error refreshing hardware page: %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:1108 #, python-format msgid "Error launching hardware dialog: %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:1488 #, python-format msgid "Error applying changes: %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:1646 #, python-format msgid "Error changing autostart value: %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:1664 msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:1667 msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:1673 msgid "An init path must be specified" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:1692 #: ../virtManager/device/addstorage.py:214 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by other guests %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:1694 #: ../virtManager/device/addstorage.py:216 msgid "Do you really want to use the disk?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker at bruge denne disk?" #: ../virtManager/details/details.py:1930 msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:1937 #, python-format msgid "Error Removing Device: %s" msgstr "Fejl ved fjernelse af enheden: %s" #: ../virtManager/details/details.py:1954 msgid "Device could not be removed from the running machine" msgstr "Enheden kunne ikke fjernes fra den kørende maskine" #: ../virtManager/details/details.py:1956 msgid "This change will take effect after the next guest shutdown." msgstr "Denne ændring vil gennemføres efter næste gæste nedlukning." #: ../virtManager/details/details.py:2106 #, python-format msgid "%(summary)s ..." msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2118 #, python-format msgid "%(received)d %(units)s read" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2119 #, python-format msgid "%(transferred)d %(units)s write" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2122 #, python-format msgid "%(received)d %(units)s in" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2123 #, python-format msgid "%(transferred)d %(units)s out" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2125 #: ../virtManager/details/details.py:2126 #: ../virtManager/details/details.py:2127 #: ../virtManager/details/details.py:2128 ../virtManager/hostnets.py:210 #: ../virtManager/hostnets.py:240 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" #: ../virtManager/details/details.py:2136 #, python-format msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2355 msgid "Absolute Movement" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2357 msgid "Relative Movement" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2366 #: ../virtManager/details/details.py:2553 #: ../virtManager/details/details.py:2556 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2381 #, python-format msgid "%s:%s" msgstr "%s:%s" #: ../virtManager/details/details.py:2435 msgid "Serial Device" msgstr "Seriel-enhed" #: ../virtManager/details/details.py:2437 msgid "Parallel Device" msgstr "Parallel-enhed" #: ../virtManager/details/details.py:2439 msgid "Console Device" msgstr "Konsol-enhed" #: ../virtManager/details/details.py:2441 msgid "Channel Device" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2451 msgid "Primary Console" msgstr "Primær konsol" #: ../virtManager/details/details.py:2507 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2537 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2566 #: ../virtManager/details/details.py:2573 #: ../virtManager/details/details.py:2579 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2689 msgid "Overview" msgstr "Oversigt" #: ../virtManager/details/details.py:2690 msgid "OS information" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2692 msgid "Performance" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2694 msgid "CPUs" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2695 ../ui/createvm.ui.h:64 msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" #: ../virtManager/details/details.py:2696 msgid "Boot Options" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2817 msgid "Hard Disk" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2819 msgid "Network (PXE)" msgstr "" #: ../virtManager/details/details.py:2831 msgid "No bootable devices" msgstr "" #: ../virtManager/details/serialcon.py:175 msgid "Serial console not available for inactive guest" msgstr "" #: ../virtManager/details/serialcon.py:177 #, python-format msgid "Console for device type '%s' is not supported" msgstr "" #: ../virtManager/details/serialcon.py:288 #, python-format msgid "Error connecting to text console: %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:203 #, python-format msgid "Error creating snapshot: %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:218 msgid "Snapshot" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:221 #, python-format msgid "Error validating snapshot: %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:274 #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 msgid "Creating snapshot" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:275 msgid "Creating virtual machine snapshot" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:381 msgid "_Start snapshot" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:390 msgid "_Delete snapshot" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:447 #, python-format msgid "Error refreshing snapshot list: %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:460 msgid "External" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:467 msgid "VM State" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:543 msgid "External disk and memory" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:545 msgid "External memory only" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:547 msgid "External disk only" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:647 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last " "snapshot was created will be discarded." msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:651 msgid "disk" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:653 msgid "disk and configuration" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:662 msgid "Running snapshot" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:663 #, python-format msgid "Running snapshot '%s'" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:664 #, python-format msgid "Error running snapshot '%s'" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:673 msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:681 msgid "Deleting snapshot" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:682 #, python-format msgid "Deleting snapshot '%s'" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:683 #, python-format msgid "Error deleting snapshot '%s'" msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:691 msgid "No snapshot selected." msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:694 msgid "Multiple snapshots selected." msgstr "" #: ../virtManager/details/snapshots.py:704 #, python-format msgid "Error selecting snapshot: %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/sshtunnels.py:63 msgid "" "Guest is on a remote host, but is only configured to allow local file " "descriptor connections." msgstr "" #: ../virtManager/details/sshtunnels.py:67 msgid "Guest is configured for TLS only which does not work over SSH." msgstr "" #: ../virtManager/details/sshtunnels.py:73 #, python-format msgid "" "Guest is on a remote host with transport '%s' but is only configured to " "listen locally. To connect remotely you will need to change the guest's " "listen address." msgstr "" #: ../virtManager/details/viewers.py:347 #, python-format msgid "" "Unable to provide requested credentials to the VNC server.\n" " The credential type %s is not supported" msgstr "" #: ../virtManager/details/viewers.py:463 #, python-format msgid "Error opening socket path '%s': %s" msgstr "" #: ../virtManager/details/viewers.py:468 #, python-format msgid "Error opening socket path '%s'" msgstr "" #: ../virtManager/details/viewers.py:574 #, python-format msgid "Encountered SPICE %(error-name)s" msgstr "" #: ../virtManager/device/addstorage.py:65 #, python-format msgid "%s available in the default location" msgstr "" #: ../virtManager/device/addstorage.py:91 #, python-format msgid "The emulator may not have search permissions for the path '%s'." msgstr "" #: ../virtManager/device/addstorage.py:93 msgid "Do you want to correct this now?" msgstr "" #: ../virtManager/device/addstorage.py:94 #: ../virtManager/device/addstorage.py:120 msgid "Don't ask about these directories again." msgstr "" #: ../virtManager/device/addstorage.py:108 msgid "" "Errors were encountered changing permissions for the following directories:" msgstr "" #: ../virtManager/device/addstorage.py:199 msgid "A storage path must be specified." msgstr "Der skal angives en lager-sti." #. Fatal errors are reported when setting 'size' #: ../virtManager/device/addstorage.py:206 msgid "Not Enough Free Space" msgstr "Ikke nok ledig plads" #: ../virtManager/device/fsdetails.py:234 msgid "Te_mplate:" msgstr "Skabelon:" #: ../virtManager/device/fsdetails.py:236 msgid "_Source path:" msgstr "_Kilde sti:" #: ../virtManager/device/fsdetails.py:266 msgid "A filesystem source must be specified" msgstr "Der skal angives en filsystem-kilde" #: ../virtManager/device/fsdetails.py:269 msgid "A RAM filesystem usage must be specified" msgstr "" #: ../virtManager/device/fsdetails.py:271 msgid "A filesystem target must be specified" msgstr "En filsystem destination skal angives" #: ../virtManager/device/fsdetails.py:297 msgid "Filesystem parameter error" msgstr "Filsystem parameter fejl" #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:83 msgid "Spice server" msgstr "Spice server" #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:84 msgid "VNC server" msgstr "VNC server" #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:91 msgid "Address" msgstr "" #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:100 msgid "Localhost only" msgstr "" #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:101 msgid "All interfaces" msgstr "" #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:109 #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:120 msgid "Auto" msgstr "" #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:111 msgid "Copy local keymap" msgstr "" #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:198 msgid "Port" msgstr "" #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:212 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s server" #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:253 msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL" msgstr "" #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:256 msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode" msgstr "" #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:270 msgid "Spice GL requires virtio graphics configured with accel3d." msgstr "" #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:273 msgid "Graphics listen type does not support spice GL." msgstr "" #: ../virtManager/device/gfxdetails.py:298 msgid "Local SDL Window" msgstr "Lokalt SDL vindue" #: ../virtManager/device/mediacombo.py:67 msgid "No media selected" msgstr "" #: ../virtManager/device/mediacombo.py:102 msgid "No media detected" msgstr "Intet medie fundet" #: ../virtManager/device/mediacombo.py:104 msgid "Media Unknown" msgstr "Ukendt medie" #: ../virtManager/device/netlist.py:80 ../virtManager/device/netlist.py:103 msgid "Bridge" msgstr "Bro" #: ../virtManager/device/netlist.py:82 msgid "Private" msgstr "Privat" #: ../virtManager/device/netlist.py:99 msgid "Usermode networking" msgstr "" #: ../virtManager/device/netlist.py:105 msgid "Virtual network" msgstr "Virtuelt netværk" #: ../virtManager/device/netlist.py:134 ../virtManager/hostnets.py:263 #: ../virtManager/hoststorage.py:329 ../virtManager/object/libvirtobject.py:217 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: ../virtManager/device/netlist.py:153 msgid "No virtual networks available" msgstr "" #: ../virtManager/device/netlist.py:200 ../virtManager/device/netlist.py:204 #, python-format msgid "Host device %s" msgstr "" #: ../virtManager/device/netlist.py:207 msgid "Empty bridge" msgstr "" #: ../virtManager/device/netlist.py:208 #, python-format msgid "Bridge %s: %s" msgstr "" #: ../virtManager/device/netlist.py:212 msgid "macvtap" msgstr "" #: ../virtManager/device/netlist.py:218 msgid "Not bridged" msgstr "" #: ../virtManager/device/netlist.py:234 msgid "Specify shared device name" msgstr "" #: ../virtManager/device/netlist.py:275 msgid "No networking" msgstr "" #: ../virtManager/device/netlist.py:301 msgid "Virtual Network is not active." msgstr "" #: ../virtManager/device/netlist.py:302 #, python-format msgid "" "Virtual Network '%s' is not active. Would you like to start the network now?" msgstr "" #: ../virtManager/device/netlist.py:313 #, python-format msgid "Could not start virtual network '%s': %s" msgstr "" #: ../virtManager/device/netlist.py:393 msgid "Libvirt version does not support physical interface listing." msgstr "Libvirt versionen understøtter ikke listning af fysisk interface" #: ../virtManager/device/vsockdetails.py:61 msgid "CID" msgstr "" #: ../virtManager/engine.py:125 msgid "Checking for virtualization packages..." msgstr "" #: ../virtManager/engine.py:193 msgid "" "The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the " "libvirtd service to manage virtualization on this host." msgstr "" #: ../virtManager/engine.py:197 msgid "" "libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage " "virtualization on this host." msgstr "" #: ../virtManager/engine.py:203 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate qemu/kvm " "virtualization packages are installed to manage virtualization on this host." msgstr "" #: ../virtManager/engine.py:210 msgid "" "A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection" msgstr "" #: ../virtManager/error.py:122 msgid "Input Error" msgstr "Input-fejl" #: ../virtManager/error.py:123 #, python-format msgid "Validation Error: %s" msgstr "" #: ../virtManager/error.py:168 msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?" msgstr "Der er uanvendte ændringer. Ønsker du at anvende dem nu?" #: ../virtManager/error.py:170 msgid "Don't warn me again." msgstr "Advar mig ikke igen." #: ../virtManager/error.py:202 msgid "Don't ask me again" msgstr "" #: ../virtManager/error.py:346 ../ui/vmwindow.ui.h:25 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: ../virtManager/host.py:32 #, python-format msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "" #: ../virtManager/host.py:170 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "" #: ../virtManager/hostnets.py:95 msgid "Networks" msgstr "" #: ../virtManager/hostnets.py:140 msgid "Libvirt connection does not support virtual network management." msgstr "" #: ../virtManager/hostnets.py:147 ../virtManager/hoststorage.py:280 msgid "Connection not active." msgstr "" #: ../virtManager/hostnets.py:161 msgid "No virtual network selected." msgstr "" #: ../virtManager/hostnets.py:170 #, python-format msgid "Error selecting network: %s" msgstr "" #: ../virtManager/hostnets.py:233 ../virtManager/object/network.py:195 msgid "Routed network" msgstr "" #: ../virtManager/hostnets.py:235 msgid "Isolated network, internal routing only" msgstr "" #: ../virtManager/hostnets.py:237 msgid "Isolated network, routing disabled" msgstr "" #: ../virtManager/hostnets.py:275 ../virtManager/hoststorage.py:330 msgid "On Boot" msgstr "Ved boot" #: ../virtManager/hostnets.py:292 #, python-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?" msgstr "" #: ../virtManager/hostnets.py:299 #, python-format msgid "Error deleting network '%s'" msgstr "" #: ../virtManager/hostnets.py:308 #, python-format msgid "Error starting network '%s'" msgstr "" #: ../virtManager/hostnets.py:317 #, python-format msgid "Error stopping network '%s'" msgstr "" #: ../virtManager/hostnets.py:326 #, python-format msgid "Error launching network wizard: %s" msgstr "" #: ../virtManager/hostnets.py:350 #, python-format msgid "Error changing network settings: %s" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:168 msgid "Copy Volume Path" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:181 msgid "Volumes" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:189 msgid "Size" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:198 msgid "Format" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:206 msgid "Used By" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:223 msgid "Storage Pools" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:274 msgid "Libvirt connection does not support storage management." msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:321 #, python-format msgid "%s Free / %s In Use" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:341 msgid "Create new volume" msgstr "Opret en ny volumen" #: ../virtManager/hoststorage.py:347 msgid "Pool does not support volume creation" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:358 msgid "No storage pool selected." msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:367 #, python-format msgid "Error selecting pool: %s" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:470 #, python-format msgid "Error stopping pool '%s'" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:479 #, python-format msgid "Error starting pool '%s'" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:490 #, python-format msgid "Error launching pool wizard: %s" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:497 #, python-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:504 #, python-format msgid "Error deleting pool '%s'" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:515 #, python-format msgid "Error refreshing pool '%s'" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:549 #, python-format msgid "Error launching volume wizard: %s" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:557 #, python-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:570 #, python-format msgid "Error deleting volume '%s'" msgstr "" #: ../virtManager/hoststorage.py:595 #, python-format msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "" #: ../virtManager/lib/connectauth.py:52 msgid "Authentication required" msgstr "" #: ../virtManager/lib/connectauth.py:155 msgid "" "The remote host requires a version of netcat/nc which supports the -U option." msgstr "" #: ../virtManager/lib/connectauth.py:161 msgid "" "Configure SSH key access for the remote host, or install an SSH askpass " "package locally." msgstr "" #: ../virtManager/lib/connectauth.py:165 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." msgstr "" #: ../virtManager/lib/connectauth.py:169 msgid "" "Verify that:\n" " - A Xen host kernel was booted\n" " - The Xen service has been started" msgstr "" #: ../virtManager/lib/connectauth.py:175 msgid "" "Could not detect a local session: if you are running virt-manager over ssh -" "X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try " "running as root." msgstr "" #: ../virtManager/lib/connectauth.py:181 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running." msgstr "" #: ../virtManager/lib/connectauth.py:184 #, python-format msgid "Unable to connect to libvirt %s." msgstr "" #: ../virtManager/lib/connectauth.py:196 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Fejl ved forbindelse til virtuel maskinhåndtering" #: ../virtManager/lib/inspection.py:184 #, python-format msgid "Error inspection VM: %s" msgstr "" #: ../virtManager/lib/inspection.py:195 msgid "Cannot inspect VM on remote connection" msgstr "" #: ../virtManager/lib/inspection.py:210 #, python-format msgid "Error launching libguestfs appliance: %s" msgstr "" #: ../virtManager/lib/inspection.py:219 msgid "Inspection found no operating systems." msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:40 msgid "VIR_CONNECT_DOMAIN_EVENT_AGENT_LIFECYCLE_STATE_[^_]+$" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:74 msgid "Running" msgstr "Kører" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 msgid "Paused" msgstr "Pauset" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:78 msgid "Shutting Down" msgstr "Lukker ned" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:81 #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:128 msgid "Saved" msgstr "Gemt" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:83 msgid "Shutoff" msgstr "Slukket" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:85 #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:106 #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:118 #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:126 msgid "Crashed" msgstr "Gået ned" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:87 msgid "Suspended" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 msgid "Booted" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:99 #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:127 msgid "Migrated" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 msgid "Restored" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:101 #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:115 #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:130 msgid "From snapshot" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:102 msgid "Unpaused" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:103 msgid "Migration canceled" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:104 msgid "Save canceled" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 msgid "Event wakeup" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:109 #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:121 msgid "User" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:110 msgid "Migrating" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:111 msgid "Saving" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:112 msgid "Dumping" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:113 msgid "I/O error" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:116 msgid "Shutting down" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:124 msgid "Shut Down" msgstr "Luk ned" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:125 msgid "Destroyed" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:129 msgid "Failed" msgstr "" #: ../virtManager/lib/libvirtenummap.py:133 msgid "Panicked" msgstr "" #: ../virtManager/manager.py:87 #, python-format msgid "Error launching manager: %s" msgstr "" #: ../virtManager/manager.py:303 msgid "D_etails" msgstr "" #: ../virtManager/manager.py:380 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-brug" #: ../virtManager/manager.py:381 msgid "Host CPU usage" msgstr "Vært CPU brug" #: ../virtManager/manager.py:382 msgid "Memory usage" msgstr "" #: ../virtManager/manager.py:383 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: ../virtManager/manager.py:384 msgid "Network I/O" msgstr "Netværks I/O" #: ../virtManager/manager.py:505 #, python-format msgid "" "This will remove the connection:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" #: ../virtManager/manager.py:581 msgid "Double click to connect" msgstr "Dobbeltklik for at tilslutte" #: ../virtManager/manager.py:588 msgid "Not Connected" msgstr "Ikke tilsluttet" #: ../virtManager/manager.py:590 msgid "Connecting..." msgstr "Tilslutter..." #: ../virtManager/manager.py:764 ../virtManager/vmwindow.py:355 msgid "_Restore" msgstr "" #: ../virtManager/manager.py:766 ../virtManager/vmmenu.py:101 #: ../virtManager/vmwindow.py:357 ../ui/manager.ui.h:21 msgid "_Run" msgstr "_Kør" #: ../virtManager/manager.py:801 ../virtManager/vmwindow.py:383 msgid "Resume the virtual machine" msgstr "" #: ../virtManager/manager.py:803 ../virtManager/vmwindow.py:385 #: ../ui/manager.ui.h:22 ../ui/vmwindow.ui.h:28 msgid "Pause the virtual machine" msgstr "" #: ../virtManager/manager.py:918 msgid "Disabled in preferences dialog." msgstr "" #: ../virtManager/migrate.py:38 #, python-format msgid "Error launching migrate dialog: %s" msgstr "" #: ../virtManager/migrate.py:141 msgid "Direct" msgstr "" #: ../virtManager/migrate.py:142 msgid "Tunnelled" msgstr "" #: ../virtManager/migrate.py:157 msgid "Migrate" msgstr "Migrer" #: ../virtManager/migrate.py:216 msgid "A valid destination connection must be selected." msgstr "" #: ../virtManager/migrate.py:232 msgid "" "A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but " "the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you " "add a transport." msgstr "" #: ../virtManager/migrate.py:242 msgid "" "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by " "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly " "accessible hostname." msgstr "" #: ../virtManager/migrate.py:301 msgid "Hypervisors do not match" msgstr "" #: ../virtManager/migrate.py:305 msgid "Same connection" msgstr "" #: ../virtManager/migrate.py:324 msgid "No usable connections available." msgstr "" #: ../virtManager/migrate.py:364 #, python-format msgid "Unable to migrate guest: %s" msgstr "" #: ../virtManager/migrate.py:405 #, python-format msgid "Migrating VM '%s'" msgstr "" #: ../virtManager/migrate.py:406 #, python-format msgid "Migrating VM '%s' to %s. This may take a while." msgstr "" #: ../virtManager/migrate.py:420 #, python-format msgid "Error cancelling migrate job: %s" msgstr "" #: ../virtManager/object/domain.py:291 msgid "Libvirt connection does not support snapshots." msgstr "" #: ../virtManager/object/domain.py:306 msgid "" "Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the " "guest are qcow2 format." msgstr "" #: ../virtManager/object/domain.py:309 msgid "" "Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the " "guest." msgstr "" #: ../virtManager/object/domain.py:344 #, python-format msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s" msgstr "" #: ../virtManager/object/domain.py:1318 msgid "Saving domain to disk" msgstr "Gemmer domæne til disk" #: ../virtManager/object/domain.py:1367 msgid "Migrating domain" msgstr "Migrerer domæne" #: ../virtManager/object/network.py:184 msgid "Isolated network" msgstr "" #: ../virtManager/object/network.py:188 #, python-format msgid "NAT to %s" msgstr "" #: ../virtManager/object/network.py:193 #, python-format msgid "Route to %s" msgstr "" #: ../virtManager/object/network.py:199 #, python-format msgid "%(mode)s to %(device)s" msgstr "" #: ../virtManager/object/network.py:202 #, python-format msgid "%s network" msgstr "" #: ../virtManager/object/nodedev.py:49 #, python-format msgid "Interface %s" msgstr "" #: ../virtManager/oslist.py:26 msgid "Type to start searching..." msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:28 #, python-format msgid "Error launching preferences: %s" msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:116 msgid "Never" msgstr "Aldrig" #: ../virtManager/preferences.py:117 msgid "Fullscreen only" msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:118 msgid "Always" msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:127 msgid "Off" msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:128 msgid "On" msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:130 ../virtManager/preferences.py:152 #: ../virtManager/preferences.py:162 ../virtManager/preferences.py:172 #, python-format msgid "System default (%s)" msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:141 msgid "Manual redirect only" msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:142 msgid "Auto redirect on USB attach" msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:164 msgid "Yes" msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:164 msgid "No" msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:184 msgid "Application default" msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:187 msgid "Nearest host CPU model" msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:189 msgid "Copy host CPU definition" msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:197 msgid "python libguestfs support is not installed" msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:342 msgid "Configure grab key combination" msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:351 msgid "" "You can now define grab keys by pressing them.\n" "To confirm your selection please click OK button\n" "while you have desired keys pressed." msgstr "" #: ../virtManager/preferences.py:354 msgid "Please press desired grab key combination" msgstr "" #: ../virtManager/storagebrowse.py:85 msgid "Cannot use local storage on remote connection." msgstr "" #: ../virtManager/systray.py:101 msgid "_Show Virtual Machine Manager" msgstr "_Vis virtuel maskine håndtering" #: ../virtManager/systray.py:127 ../data/virt-manager.desktop.in.h:1 #: ../data/virt-manager.appdata.xml.in.h:1 ../ui/manager.ui.h:1 msgid "Virtual Machine Manager" msgstr "Administration for virtuel maskine" #: ../virtManager/systray.py:251 msgid "No virtual machines" msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "_Genstart" #: ../virtManager/vmmenu.py:65 ../virtManager/vmmenu.py:107 #: ../ui/manager.ui.h:25 ../ui/vmwindow.ui.h:31 msgid "_Shut Down" msgstr "_Luk ned" #: ../virtManager/vmmenu.py:66 msgid "F_orce Reset" msgstr "G_ennemtving nulstilling" #: ../virtManager/vmmenu.py:67 msgid "_Force Off" msgstr "Gennem_tving slukning" #: ../virtManager/vmmenu.py:69 msgid "Sa_ve" msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:91 msgid "Hypervisor does not support domain reset." msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:103 ../ui/manager.ui.h:23 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" #: ../virtManager/vmmenu.py:105 msgid "R_esume" msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:111 msgid "Clone..." msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:113 msgid "Migrate..." msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:115 msgid "_Delete" msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:170 #, python-format msgid "Error cancelling save job: %s" msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:180 #, python-format msgid "Are you sure you want to save '%s'?" msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:191 #, python-format msgid "Error saving domain: %s" msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:196 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Gemmer virtuel maskine" #: ../virtManager/vmmenu.py:197 msgid "Saving virtual machine memory to disk " msgstr "Gemmer virtuel maskines hukommelse til disk" #: ../virtManager/vmmenu.py:206 #, python-format msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker at gennemtvinge slukning af '%s'?" #: ../virtManager/vmmenu.py:208 msgid "" "This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may " "cause data loss." msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:214 ../virtManager/vmmenu.py:283 msgid "Error shutting down domain" msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:220 #, python-format msgid "Are you sure you want to pause '%s'?" msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:226 msgid "Error pausing domain" msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:232 msgid "Error unpausing domain" msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:242 msgid "Error restoring domain" msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:245 msgid "" "The domain could not be restored. Would you like\n" "to remove the saved state and perform a regular\n" "start up?" msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:259 #, python-format msgid "Error removing domain state: %s" msgstr "" #. VM will be restored, which can take some time, so show progress #: ../virtManager/vmmenu.py:263 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Genetablerer virtuel maskine" #: ../virtManager/vmmenu.py:264 msgid "Restoring virtual machine memory from disk" msgstr "Gendanner virtuel maskines hukommelse fra disk" #. Regular startup #: ../virtManager/vmmenu.py:270 msgid "Error starting domain" msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:277 #, python-format msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?" msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:289 #, python-format msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker at genstarte '%s'?" #: ../virtManager/vmmenu.py:295 msgid "Error rebooting domain" msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:302 #, python-format msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker at gennemtvinge nulstilling af '%s'?" #: ../virtManager/vmmenu.py:304 msgid "" "This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may " "cause data loss." msgstr "" #: ../virtManager/vmmenu.py:310 msgid "Error resetting domain" msgstr "" #: ../virtManager/vmwindow.py:45 #, python-format msgid "Error launching details: %s" msgstr "" #: ../virtManager/vmwindow.py:200 msgid "This will abort the installation. Are you sure?" msgstr "" #: ../virtManager/vmwindow.py:395 msgid "Manage VM snapshots" msgstr "" #: ../virtManager/vmwindow.py:488 #, python-format msgid "Error taking screenshot: %s" msgstr "" #: ../virtManager/vmwindow.py:496 msgid "Error initializing spice USB device widget" msgstr "" #: ../virtManager/vmwindow.py:500 msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" #: ../virtManager/vmwindow.py:532 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Gem skærmdumper for virtuel maskine" #: ../virtManager/vmwindow.py:533 msgid "PNG files" msgstr "" #: ../virtManager/xmleditor.py:108 ../virtManager/xmleditor.py:121 msgid "There are unapplied changes." msgstr "" #: ../virtManager/xmleditor.py:109 msgid "Your changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" #: ../virtManager/xmleditor.py:122 msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" #: ../virtconv/formats.py:60 #, python-format msgid "No parser found for type '%s'" msgstr "" #: ../virtconv/formats.py:70 #, python-format msgid "Don't know how to parse file %s" msgstr "" #: ../virtconv/formats.py:146 #, python-format msgid "" "%s appears to be an archive, but '%s' is not installed. Please either " "install '%s', or extract the archive yourself and point virt-convert at the " "extracted directory." msgstr "" #: ../virtconv/formats.py:152 #, python-format msgid "%s appears to be an archive, running: %s" msgstr "" #: ../virtconv/formats.py:259 #, python-format msgid "None of %s tools found." msgstr "" #: ../virtconv/formats.py:309 #, python-format msgid "New path name '%s' already exists" msgstr "" #: ../virtconv/ovf.py:134 #, python-format msgid "Unknown disk reference id '%s' for path %s." msgstr "" #: ../virtconv/ovf.py:142 #, python-format msgid "Unknown storage path type %s." msgstr "" #: ../virtconv/ovf.py:147 #, python-format msgid "Unknown reference id '%s' for path %s." msgstr "" #: ../virtconv/ovf.py:192 #, python-format msgid "" "OVF section '%s' is listed as required, but parser doesn't know how to " "handle it." msgstr "" #: ../virtconv/vmx.py:76 #, python-format msgid "" "Syntax error at line %d: %s\n" "%s" msgstr "" #: ../virtconv/vmx.py:114 msgid "Didn't detect a storage line in the VMDK descriptor file" msgstr "" #: ../virtconv/vmx.py:117 msgid "Don't know how to handle multistorage VMDK descriptors" msgstr "" #: ../virtconv/vmx.py:252 #, python-format msgid "No displayName defined in '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/capabilities.py:292 #, python-format msgid "for arch '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/capabilities.py:296 #, python-format msgid "virtualization type '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/capabilities.py:298 msgid "any virtualization options" msgstr "" #: ../virtinst/capabilities.py:300 #, python-format msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" msgstr "" #: ../virtinst/capabilities.py:308 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization " "type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:102 msgid "See man page for examples and full option syntax." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:104 msgid "Use '--option=?' or '--option help' to see available suboptions" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:291 #, python-format msgid "" "Domain installation does not appear to have been successful.\n" "If it was, you can restart your domain by running:\n" " %s\n" "otherwise, please restart your installation." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:308 #, python-format msgid "" "%s may not be accessible by the hypervisor. You will need to grant the '%s' " "user search permissions for the following directories: %s" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:318 #, python-format msgid " (Use --check %s=off or --check all=off to override)" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:335 #, python-format msgid "This will overwrite the existing path '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:346 #, python-format msgid "Disk %s is already in use by other guests %s." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:444 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:450 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:546 ../virtinst/cli.py:549 msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:565 msgid "Don't automatically try to connect to the guest console" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:569 msgid "Don't boot guest after completing install." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:573 msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:580 msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:599 msgid "" "Run through install process, but do not create devices or define the guest." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:604 msgid "" "Enable or disable validation checks. Example:\n" "--check path_in_use=off\n" "--check all=off" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:608 msgid "Suppress non-error output" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:610 msgid "Print debugging information" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:616 msgid "" "Configure guest metadata. Ex:\n" "--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n" "--metadata description=\"My nice long description\"" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:624 msgid "" "Configure guest memory allocation. Ex:\n" "--memory 1024 (in MiB)\n" "--memory memory=1024,currentMemory=512\n" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:637 msgid "" "Number of vcpus to configure for your guest. Ex:\n" "--vcpus 5\n" "--vcpus 5,maxvcpus=10,cpuset=1-4,6,8\n" "--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:646 msgid "" "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" "--cpu host-passthrough\n" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:659 msgid "" "Configure guest display settings. Ex:\n" "--graphics spice\n" "--graphics vnc,port=5901,listen=0.0.0.0\n" "--graphics none\n" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:668 msgid "" "Configure a guest network interface. Ex:\n" "--network bridge=mybr0\n" "--network network=my_libvirt_virtual_net\n" "--network network=mynet,model=virtio,mac=00:11...\n" "--network none\n" "--network help" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:679 msgid "" "Configure a guest controller device. Ex:\n" "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n" "--controller virtio-scsi\n" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:684 msgid "" "Configure a guest input device. Ex:\n" "--input tablet\n" "--input keyboard,bus=usb" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:689 msgid "Configure a guest serial device" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:692 msgid "Configure a guest parallel device" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:695 msgid "Configure a guest communication channel" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:698 msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:702 msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:710 msgid "" "Pass host directory to the guest. Ex: \n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" msgstr "" "Viderefør værts-mappe til gæst. F.eks.:\n" "--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n" "--filesystem template_name,/,type=template" #: ../virtinst/cli.py:718 msgid "Configure guest sound device emulation" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:729 msgid "Configure a guest watchdog device" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:732 msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:735 msgid "" "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:739 msgid "" "Configure a guest redirection device. Ex:\n" "--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:743 msgid "" "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:747 msgid "" "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:751 msgid "" "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/urandom" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:755 msgid "" "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:759 msgid "" "Configure a guest memory device. Ex:\n" "--memdev dimm,target.size=1024" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:763 msgid "" "Configure guest vsock sockets. Ex:\n" "--vsock cid.auto=yes\n" "--vsock cid.address=7" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:771 msgid "Set domain and configuration." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:775 msgid "Set domain seclabel configuration." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:779 msgid "Tune CPU parameters for the domain process." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:783 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:787 msgid "Tune memory policy for the domain process." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:791 msgid "Tune blkio policy for the domain process." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:795 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:800 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--features acpi=off\n" "--features apic=on,apic.eoi=on" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:806 msgid "" "Set domain XML. Ex:\n" "--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:811 msgid "Configure VM power management features" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:815 msgid "Configure VM lifecycle management policy" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:819 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:823 msgid "" "Configure SMBIOS System Information. Ex:\n" "--sysinfo host\n" "--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:829 msgid "" "Pass arguments directly to the qemu emulator. Ex:\n" "--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n" "--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:835 msgid "" "Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n" "--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," "dhCert=BASE64CERT\n" "--launchSecurity sev" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:843 msgid "" "Configure guest boot settings. Ex:\n" "--boot hd,cdrom,menu=on\n" "--boot init=/sbin/init (for containers)" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:849 msgid "" "Enable user namespace for LXC container. Ex:\n" "--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:859 msgid "" "Specify storage with various options. Ex.\n" "--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n" "--disk /my/existing/disk,cache=none\n" "--disk device=cdrom,bus=scsi\n" "--disk=?" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:867 msgid "OS options" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:870 msgid "The OS being installed in the guest." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:872 msgid "The OS installed in the guest." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:874 msgid "" "This is used for deciding optimal defaults like virtio.\n" "Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n" "See 'osinfo-query os' for a full list." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:906 #, python-format msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:1092 #, python-format msgid "" "Don't know how to match device type '%(device_type)s' property " "'%(property_name)s'" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:1404 #, python-format msgid "Unknown %s options: %s" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:1459 ../virtinst/cli.py:1490 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:2861 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:2874 #, python-format msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:2887 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:3236 #, python-format msgid "Didn't match keymap '%s' in keytable!" msgstr "" #: ../virtinst/cloner.py:101 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "" #: ../virtinst/cloner.py:136 #, python-format msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgstr "" #: ../virtinst/cloner.py:257 msgid "Original guest name or xml is required." msgstr "" #: ../virtinst/cloner.py:284 msgid "Domain with devices to clone must be paused or shutoff." msgstr "" #: ../virtinst/cloner.py:307 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/cloner.py:381 #, python-format msgid "" "More disks to clone than new paths specified. (%(passed)d specified, " "%(need)d needed" msgstr "" #: ../virtinst/cloner.py:393 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" #: ../virtinst/cloner.py:555 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" #: ../virtinst/cloner.py:560 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" #: ../virtinst/cloner.py:598 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "" #: ../virtinst/devices/device.py:75 #, python-format msgid "Could not determine or unsupported format of '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/devices/device.py:81 #, python-format msgid "%s:%s:%s:%s" msgstr "" #: ../virtinst/devices/disk.py:215 #, python-format msgid "Size must be specified for non existent volume '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/devices/disk.py:220 #, python-format msgid "" "Don't know how to create storage for path '%s'. Use libvirt APIs to manage " "the parent directory as a pool first." msgstr "" #: ../virtinst/devices/disk.py:243 msgid "Format attribute not supported for this volume type" msgstr "" #: ../virtinst/devices/disk.py:330 msgid "Can't change disk path if storage creation info has been set." msgstr "" #: ../virtinst/devices/disk.py:741 #, python-format msgid "Device type '%s' requires a path" msgstr "" #: ../virtinst/devices/disk.py:752 #, python-format msgid "Must specify storage creation parameters for non-existent path '%s'." msgstr "" #. This basically means that we either chose full #. controller or didn't add any #: ../virtinst/devices/disk.py:892 #, python-format msgid "Controller number %d for disk of type %s has no empty slot to use" msgstr "" #: ../virtinst/devices/disk.py:894 #, python-format msgid "Only %s disks for bus '%s' are supported" msgstr "" #: ../virtinst/devices/filesystem.py:104 #, python-format msgid "Filesystem target '%s' must be an absolute path" msgstr "" #: ../virtinst/devices/graphics.py:25 #, python-format msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation" msgstr "" #. pragma: no cover #: ../virtinst/devices/graphics.py:239 msgid "Host does not support spice GL" msgstr "" #: ../virtinst/devices/hostdev.py:57 #, python-format msgid "Unknown node device type %s" msgstr "" #: ../virtinst/devices/interface.py:153 #, python-format msgid "The MAC address '%s' is in use by another virtual machine." msgstr "" #: ../virtinst/diskbackend.py:103 #, python-format msgid "Cannot use storage %(path)s: %(err)s" msgstr "" #. Trying to change perms on vfat at least doesn't work #. but also doesn't seem to error. Try and detect that #: ../virtinst/diskbackend.py:271 #, python-format msgid "Permissions on '%s' did not stick" msgstr "" #: ../virtinst/diskbackend.py:463 #, python-format msgid "Cannot create storage for %s device." msgstr "" #: ../virtinst/diskbackend.py:471 #, python-format msgid "size is required for non-existent disk '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/diskbackend.py:519 msgid "" "The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " "file when the guest is running." msgstr "" #: ../virtinst/diskbackend.py:524 msgid "There is not enough free space to create the disk." msgstr "" #: ../virtinst/diskbackend.py:528 #, python-format msgid " %d M requested > %d M available" msgstr "" #: ../virtinst/diskbackend.py:533 #, python-format msgid "Cloning %(srcfile)s" msgstr "" #: ../virtinst/diskbackend.py:603 #, python-format msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s" msgstr "" #: ../virtinst/domain/cpu.py:191 msgid "No host CPU reported in capabilities" msgstr "" #: ../virtinst/domain/launch_security.py:25 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" #: ../virtinst/domain/launch_security.py:34 msgid "SEV launch security requires a Q35 UEFI machine" msgstr "" #: ../virtinst/domain/launch_security.py:39 msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" #: ../virtinst/domcapabilities.py:217 msgid "BIOS" msgstr "" #: ../virtinst/domcapabilities.py:223 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" #: ../virtinst/domcapabilities.py:226 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" #: ../virtinst/domcapabilities.py:310 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" #: ../virtinst/guest.py:91 #, python-format msgid "Domain named %s already exists!" msgstr "" #: ../virtinst/guest.py:102 #, python-format msgid "Could not remove old vm '%s': %s" msgstr "" #: ../virtinst/guest.py:108 msgid "Guest" msgstr "" #: ../virtinst/guest.py:116 #, python-format msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "" #: ../virtinst/guest.py:548 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" #: ../virtinst/guest.py:552 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/guest.py:557 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/install/installer.py:213 #, python-format msgid "Overriding memory to %s MiB needed for %s network install." msgstr "" #: ../virtinst/install/installer.py:477 msgid "Creating domain..." msgstr "" #: ../virtinst/install/installer.py:484 msgid "Domain type 'vz' doesn't support transient installs." msgstr "" #: ../virtinst/install/installer.py:570 #, python-format msgid "Removing disk '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/install/installertreemedia.py:69 #, python-format msgid "Validating install media '%s' failed: %s" msgstr "" #: ../virtinst/install/installertreemedia.py:116 msgid "location kernel/initrd may only be specified with a location URL/path" msgstr "" #: ../virtinst/install/installertreemedia.py:119 msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair" msgstr "" #: ../virtinst/install/installertreemedia.py:143 #, python-format msgid "Cannot access install tree on remote connection: %s" msgstr "" #. pragma: no cover #: ../virtinst/install/installertreemedia.py:206 msgid "Couldn't find kernel for install tree." msgstr "" #: ../virtinst/install/installertreemedia.py:256 msgid "" "Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are " "passed to point the installer at a network accessible install tree." msgstr "" #: ../virtinst/install/kernelupload.py:109 #, python-format msgid "Transferring %s" msgstr "" #: ../virtinst/install/unattended.py:44 #, python-format msgid "%s requires the user-password to be set." msgstr "" #: ../virtinst/install/unattended.py:54 #, python-format msgid "%s requires the admin-password to be set." msgstr "" #. pragma: no cover #: ../virtinst/install/unattended.py:138 msgid "libosinfo or osinfo-db is too old to support unattended installs." msgstr "" #: ../virtinst/install/unattended.py:156 #, python-format msgid "OS '%s' does not support required injection method '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/install/unattended.py:244 #, python-format msgid "OS '%s' media does not support unattended installation" msgstr "" #: ../virtinst/install/unattended.py:255 #, python-format msgid "OS '%s' does not support unattended installation." msgstr "" #: ../virtinst/install/unattended.py:264 #, python-format msgid "" "OS '%s' does not support unattended installation for the '%s' profile. " "Available profiles: %s" msgstr "" #: ../virtinst/install/unattended.py:269 #, python-format msgid "Using unattended profile '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/install/urldetect.py:307 msgid "The URL could not be accessed, maybe you mistyped?" msgstr "" #: ../virtinst/install/urldetect.py:310 #, python-format msgid "" "Could not find an installable distribution at '%s'%s\n" "\n" "The location must be the root directory of an install tree.\n" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" #: ../virtinst/install/urlfetcher.py:136 #, python-format msgid "Couldn't acquire file %s: %s" msgstr "" #: ../virtinst/install/urlfetcher.py:141 #, python-format msgid "Retrieving file %s..." msgstr "" #. pragma: no cover #: ../virtinst/install/urlfetcher.py:317 #, python-format msgid "Opening URL %s failed: %s." msgstr "" #: ../virtinst/nodedev.py:230 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" #: ../virtinst/nodedev.py:233 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/osdict.py:219 #, python-format msgid "Unknown libosinfo ID '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/osdict.py:226 #, python-format msgid "" "OS name '%s' is deprecated, using '%s' instead. This alias will be removed " "in the future." msgstr "" #: ../virtinst/osdict.py:232 #, python-format msgid "Unknown OS name '%s'. See `osinfo-query os` for valid values." msgstr "" #: ../virtinst/osdict.py:597 #, python-format msgid "OS '%s' does not have a URL location" msgstr "" #: ../virtinst/osdict.py:608 #, python-format msgid "OS '%s' does not have a URL location for the %s architecture" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:127 msgid "Filesystem Directory" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:128 msgid "Pre-Formatted Block Device" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:129 msgid "Network Exported Directory" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:130 msgid "LVM Volume Group" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:131 msgid "Physical Disk Device" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:132 msgid "iSCSI Target" msgstr "iSCSI destination" #: ../virtinst/storage.py:133 msgid "SCSI Host Adapter" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:134 msgid "Multipath Device Enumerator" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:135 msgid "Gluster Filesystem" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:136 msgid "RADOS Block Device/Ceph" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:137 msgid "Sheepdog Filesystem" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:138 msgid "ZFS Pool" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:223 #, python-format msgid "Couldn't create default storage pool '%s': %s" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:275 ../virtinst/storage.py:636 msgid "Storage object" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:281 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another pool." msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:454 msgid "Hostname is required" msgstr "Værtsnavn er påkrævet" #: ../virtinst/storage.py:458 msgid "Source path is required" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:471 msgid "Must explicitly specify source path if building pool" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:475 msgid "Must explicitly specify disk format if formatting disk device." msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:487 #, python-format msgid "Could not define storage pool: %s" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:494 #, python-format msgid "Could not build storage pool: %s" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:500 #, python-format msgid "Could not start storage pool: %s" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:506 #, python-format msgid "Could not set pool autostart flag: %s" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:606 msgid "input_vol must be a virStorageVol" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:642 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another volume." msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:736 msgid "" "Sparse logical volumes are not supported, setting allocation equal to " "capacity" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:784 #, python-format msgid "Allocating '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:843 #, python-format msgid "" "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. (%d " "M requested allocation > %d M available)" msgstr "" #: ../virtinst/storage.py:849 #, python-format msgid "" "The requested volume capacity will exceed the available pool space when the " "volume is fully allocated. (%d M requested capacity > %d M available)" msgstr "" #: ../virtinst/xmlapi.py:190 #, python-format msgid "XML did not have expected root element name '%s', found '%s'" msgstr "" #: ../virtinst/xmlbuilder.py:458 #, python-format msgid "A name must be specified for the %s" msgstr "" #: ../virtinst/xmlbuilder.py:463 #, python-format msgid "%s name '%s' can not contain '%s' character." msgstr "" #: ../data/virt-manager.desktop.in.h:2 msgid "Manage virtual machines" msgstr "" #: ../data/virt-manager.appdata.xml.in.h:2 msgid "Graphically manage KVM, Xen, or LXC via libvirt" msgstr "" #: ../data/virt-manager.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Virtual Machine Manager provides a graphical tool for administering virtual " "machines for KVM, Xen, and LXC. Start, stop, add or remove virtual devices, " "connect to a graphical or serial console, and see resource usage statistics " "for existing VMs on local or remote machines. Uses libvirt as the backend " "management API." msgstr "" #: ../data/virt-manager.appdata.xml.in.h:4 msgid "Main manager window" msgstr "" #: ../data/virt-manager.appdata.xml.in.h:5 msgid "Virtual machine configuration screen" msgstr "" #: ../data/virt-manager.appdata.xml.in.h:6 msgid "Graphical console connection for a virtual machine" msgstr "" #: ../ui/about.ui.h:1 msgid "Copyright (C) 2006-2019 Red Hat Inc." msgstr "" #: ../ui/about.ui.h:2 msgid "Powered by libvirt" msgstr "Køres med libvirt" #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. #: ../ui/about.ui.h:4 msgid "translator-credits" msgstr "Keld Simonsen 2006" #: ../ui/addhardware.ui.h:1 msgid "Add New Virtual Hardware" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:2 msgid "_Device type:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:3 msgid "_Bus type:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:4 ../ui/details.ui.h:82 msgid "Cac_he mode:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:5 ../ui/details.ui.h:83 msgid "_IO mode:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:6 ../ui/details.ui.h:84 msgid "Discard mod_e:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:7 ../ui/details.ui.h:85 msgid "Detect _zeroes:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:8 ../ui/details.ui.h:81 msgid "Persistent _Reservations:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:9 msgid "Ad_vanced options" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:10 ../ui/createpool.ui.h:12 ../ui/fsdetails.ui.h:4 #: ../ui/gfxdetails.ui.h:2 ../ui/netlist.ui.h:10 msgid "_Type:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:11 msgid "_Model:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:12 msgid "ctrl" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:13 msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:14 msgid "_MAC address:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:15 ../ui/details.ui.h:89 msgid "Device mode_l:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:16 msgid "Host _Device:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:17 msgid "_Path:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:18 msgid "Device _Type:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:19 msgid "T_ype:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:20 ../ui/createnet.ui.h:6 ../ui/createpool.ui.h:11 #: ../ui/createvol.ui.h:4 ../ui/details.ui.h:4 ../ui/host.ui.h:5 #: ../ui/snapshotsnew.ui.h:3 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" #: ../ui/addhardware.ui.h:21 msgid "_Auto socket:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:22 msgid "_Channel:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:23 ../ui/details.ui.h:113 msgid "Ac_tion:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:24 ../ui/createnet.ui.h:3 msgid "_Mode:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:25 msgid "Device _Path:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:26 msgid "_Backend:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:27 msgid "_Version:" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:28 ../ui/details.ui.h:127 msgid "rng" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:29 ../ui/details.ui.h:131 msgid "panic" msgstr "" #: ../ui/addhardware.ui.h:30 ../ui/createnet.ui.h:19 ../ui/createpool.ui.h:13 #: ../ui/createvm.ui.h:77 ../ui/createvol.ui.h:15 ../ui/snapshotsnew.ui.h:7 msgid "_Finish" msgstr "_Afslut" #: ../ui/addstorage.ui.h:1 msgid "C_reate a disk image for the virtual machine" msgstr "" #: ../ui/addstorage.ui.h:2 msgid "0.0" msgstr "" #: ../ui/addstorage.ui.h:3 msgid "_GiB" msgstr "" #: ../ui/addstorage.ui.h:4 msgid "_Select or create custom storage" msgstr "" #: ../ui/addstorage.ui.h:5 msgid "_Manage..." msgstr "" #: ../ui/asyncjob.ui.h:1 msgid "Operation in progress" msgstr "Handling udføres" #: ../ui/asyncjob.ui.h:2 msgid "Please wait a few moments..." msgstr "Vent venligst nogen øjeblikke..." #: ../ui/asyncjob.ui.h:4 ../ui/vmwindow.ui.h:10 ../ui/xmleditor.ui.h:1 msgid "_Details" msgstr "_Detaljer" #: ../ui/clone.ui.h:1 msgid "Clone Virtual Machine" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:2 msgid "Clone virtual machine" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:3 msgid "Create clone based on:" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:4 msgid "Destination host:" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:5 msgid "No networking devices" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:6 msgid "Networking:" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:7 msgid "No storage to clone" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:8 ../ui/createvm.ui.h:73 msgid "Storage:" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:9 ../ui/createvm.ui.h:69 msgid "_Name:" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:10 msgid "" "Cloning creates a new, independent copy of the original " "disk. Sharing\n" "uses the existing disk image for both the original and the new machine." msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:12 msgid "" "Cloning does not alter the guest OS contents. If " "you need to do things\n" "like change passwords or static IPs, please see the virt-sysprep(1) tool." msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:14 msgid "C_lone" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:15 msgid "Change MAC address" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:16 msgid "New _MAC:" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:17 msgid "Type:" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:18 msgid "MAC:" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:19 msgid "Change storage path" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:20 msgid "Size:" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:21 msgid "Target:" msgstr "Destination:" #: ../ui/clone.ui.h:22 msgid "Path:" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:23 msgid "Existing disk" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:24 msgid "New _Path:" msgstr "" #: ../ui/clone.ui.h:25 msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine" msgstr "Opret en ny disk (k_lon) til den virtuelle maskine" #: ../ui/clone.ui.h:26 ../ui/fsdetails.ui.h:3 msgid "_Browse..." msgstr "_Bladr..." #: ../ui/createconn.ui.h:1 msgid "Add Connection" msgstr "" #: ../ui/createconn.ui.h:2 msgid "Co_nnect" msgstr "_Tilslut" #: ../ui/createconn.ui.h:3 msgid "_Hypervisor:" msgstr "" #: ../ui/createconn.ui.h:4 msgid "Connect to _remote host over SSH" msgstr "" #: ../ui/createconn.ui.h:5 msgid "_Autoconnect:" msgstr "" #: ../ui/createconn.ui.h:6 msgid "H_ostname:" msgstr "" #: ../ui/createconn.ui.h:7 ../ui/vmwindow.ui.h:41 msgid "_Username:" msgstr "" #: ../ui/createconn.ui.h:8 msgid "" "QEMU usermode session is not the virt-manager\n" "default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n" "guests will not be available. Networking options\n" "are very limited. " msgstr "" #: ../ui/createconn.ui.h:12 msgid "Cu_stom URI:" msgstr "" #: ../ui/createconn.ui.h:13 msgid "Generated URI:" msgstr "" #: ../ui/createnet.ui.h:1 msgid "Create a new virtual network" msgstr "Opret et nyt virtuelt netværk" #: ../ui/createnet.ui.h:2 msgid "Create virtual network" msgstr "" #: ../ui/createnet.ui.h:4 msgid "Fo_rward to:" msgstr "" #: ../ui/createnet.ui.h:5 msgid "Device _List:" msgstr "" #: ../ui/createnet.ui.h:7 msgid "_Enable IPv4" msgstr "" #: ../ui/createnet.ui.h:8 msgid "_Network:" msgstr "" #: ../ui/createnet.ui.h:9 msgid "Start:" msgstr "" #: ../ui/createnet.ui.h:10 msgid "End:" msgstr "" #: ../ui/createnet.ui.h:11 msgid "Enable DHCPv4" msgstr "" #: ../ui/createnet.ui.h:12 ../ui/hostnets.ui.h:11 msgid "IPv_4 configuration" msgstr "" #: ../ui/createnet.ui.h:13 msgid "_Enable IPv6" msgstr "" #: ../ui/createnet.ui.h:14 msgid "Enable DHCPv6" msgstr "" #: ../ui/createnet.ui.h:15 ../ui/hostnets.ui.h:13 msgid "IPv_6 configuration" msgstr "" #: ../ui/createnet.ui.h:16 msgid "Use net_work name" msgstr "" #: ../ui/createnet.ui.h:17 msgid "Cust_om" msgstr "" #: ../ui/createnet.ui.h:18 msgid "DNS domain name" msgstr "" #: ../ui/createpool.ui.h:1 msgid "Add a New Storage Pool" msgstr "" #: ../ui/createpool.ui.h:2 msgid "Create storage pool" msgstr "" #: ../ui/createpool.ui.h:3 msgid "B_uild Pool:" msgstr "" #: ../ui/createpool.ui.h:4 msgid "Tar_get Path:" msgstr "" #: ../ui/createpool.ui.h:5 ../ui/createvol.ui.h:5 msgid "F_ormat:" msgstr "" #: ../ui/createpool.ui.h:6 msgid "Host Na_me:" msgstr "" #: ../ui/createpool.ui.h:7 msgid "Initiator _IQN:" msgstr "" #: ../ui/createpool.ui.h:8 msgid "B_rowse" msgstr "" #: ../ui/createpool.ui.h:9 msgid "Bro_wse" msgstr "" #: ../ui/createpool.ui.h:10 msgid "Source N_ame:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:1 msgid "New VM" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:2 msgid "Create a new virtual machine" msgstr "Opret en ny virtuel maskine" #: ../ui/createvm.ui.h:3 msgid "Choose virtualization type" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:4 msgid "_Virtual machine" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:5 msgid "_Container" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:6 msgid "Choose how you would like to install the operating system" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:7 msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:8 msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:9 msgid "Network _Boot (PXE)" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:10 msgid "Import _existing disk image" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:11 msgid "Choose the container type" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:12 msgid "_Application container" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:13 msgid "O_perating system container" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:14 msgid "C_onnection:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:15 msgid "_Xen Type:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:16 msgid "_Architecture:" msgstr "_Arkitektur:" #: ../ui/createvm.ui.h:17 msgid "_Machine Type:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:18 msgid "_Virt Type:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:19 msgid "Architecture options" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:21 msgid "Choose _ISO or CDROM install media:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:22 msgid "Bro_wse..." msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:23 msgid "ISO" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:24 msgid "Provide the operating system install U_RL:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:25 msgid "Kerne_l options:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:26 msgid "URL _Options" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:27 msgid "URL" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:28 msgid "PXE" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:29 msgid "Provide the existing stora_ge path:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:30 msgid "B_rowse..." msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:31 msgid "_Kernel path:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:32 ../ui/details.ui.h:62 msgid "_Initrd path:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:33 msgid "_DTB path:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:34 msgid "Br_owse..." msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:35 msgid "Brow_se..." msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:36 msgid "Kerne_l args:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:37 msgid "Provide the _application path:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:38 msgid "Provide the existing OS root _directory:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:39 msgid "" "The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree " "creation,\n" "please install virt-bootstrap" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:41 msgid "" "The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory " "tree for remote\n" "connections is not yet supported." msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:43 msgid "Create OS directory tree from container image" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:44 msgid "Source URI:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:45 msgid "" "Possible URL formats:\n" " * file:///path/to/rootfs.tar\n" " * docker://registry:port/image:tag\n" " * virt-builder://template\n" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:50 msgid "Do not verify TLS certificates of registry" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:51 msgid "Username:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:52 msgid "Password:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:53 msgid "Credentials for accessing the source registry" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:54 msgid "Root password:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:55 msgid "Select _container template:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:56 msgid "VZ templates" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:57 msgid "C_hoose the operating system you are installing:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:58 msgid "A_utomatically detect from the installation media / source" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:59 msgid "Install" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:60 msgid "Choose Memory and CPU settings:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:61 msgid "_Memory:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:62 msgid "C_PUs:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:63 msgid "(Insert host mem)" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:65 msgid "_Enable storage for this virtual machine" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:67 msgid "Ready to begin the installation" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:68 msgid "C_ustomize configuration before install" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:70 msgid "Install:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:71 msgid "Memory:" msgstr "Hukommelse:" #: ../ui/createvm.ui.h:72 msgid "CPUs:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:74 msgid "OS:" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:75 msgid "N_etwork selection" msgstr "" #: ../ui/createvm.ui.h:76 msgid "Finish" msgstr "" #: ../ui/createvol.ui.h:1 msgid "Add a Storage Volume" msgstr "" #: ../ui/createvol.ui.h:2 msgid "Create storage volume" msgstr "" #: ../ui/createvol.ui.h:3 msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine." msgstr "" #: ../ui/createvol.ui.h:6 msgid "Storage Volume Quota" msgstr "" #: ../ui/createvol.ui.h:7 msgid "available space:" msgstr "" #: ../ui/createvol.ui.h:8 msgid "1.0" msgstr "" #: ../ui/createvol.ui.h:9 msgid "GiB" msgstr "" #: ../ui/createvol.ui.h:10 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "" #: ../ui/createvol.ui.h:11 msgid "_Allocation:" msgstr "" #: ../ui/createvol.ui.h:12 ../ui/details.ui.h:122 msgid "Path:" msgstr "" #: ../ui/createvol.ui.h:13 msgid "Browse..." msgstr "" #: ../ui/createvol.ui.h:14 msgid "Backing store" msgstr "" #: ../ui/delete.ui.h:1 msgid "Delete Virtual Machine" msgstr "" #: ../ui/delete.ui.h:2 msgid "" "This VM is currently running and will be forced off before being " "deleted" msgstr "" #: ../ui/delete.ui.h:3 msgid "Delete _associated storage files" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:1 msgid "A_dd Hardware" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:2 ../ui/snapshotsnew.ui.h:5 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: ../ui/details.ui.h:3 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" #: ../ui/details.ui.h:5 msgid "T_itle:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:6 msgid "Shut down" msgstr "Luk ned" #: ../ui/details.ui.h:7 msgid "D_escription:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:8 msgid "Basic Details" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:9 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hypervisor:" #: ../ui/details.ui.h:10 msgid "Architecture:" msgstr "Arkitektur:" #: ../ui/details.ui.h:11 msgid "Emulator:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:12 msgid "Machine _Type: " msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:13 msgid "Chipse_t:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:14 msgid "Firm_ware:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:15 msgid "Hypervisor Details" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:16 msgid "Enable User Namespace" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:17 msgid "User ID: " msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:18 msgid " Group ID: " msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:19 msgid "Start" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:21 msgid "Count" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:22 msgid "1000" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:23 msgid "10" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:24 ../ui/migrate.ui.h:7 msgid "0" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:25 msgid "User Namespace" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:26 msgid "Operating Sys_tem" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:27 msgid "Applications" msgstr "Programmer" #: ../ui/details.ui.h:28 msgid "Refresh" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:29 ../ui/host.ui.h:8 msgid "CPU usage" msgstr "CPU forbrug" #: ../ui/details.ui.h:30 ../ui/host.ui.h:9 msgid "Memory usage" msgstr "Hukommelsesforbrug" #: ../ui/details.ui.h:31 msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:32 msgid "Disk I/O" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:33 msgid "Network I/O" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:34 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Fysiske værts CPU-er:" #: ../ui/details.ui.h:35 msgid "Ma_ximum allocation:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:36 msgid "Current a_llocation:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:37 msgid "1" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:38 msgid "2" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:39 msgid "Overcommitting vCPUs can hurt performance" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:40 msgid "CPUs" msgstr "CPU'er" #: ../ui/details.ui.h:41 msgid "M_odel:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:42 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:43 msgid "Enable available CPU security flaw mitigations" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:44 msgid "Configu_ration" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:45 msgid "Manuall_y set CPU topology" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:46 msgid "Thread_s:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:47 msgid "Cor_es:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:48 msgid "Socke_ts:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:49 msgid "Selected CPU model does not support Hyper-Threading" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:50 msgid "To_pology" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:51 msgid "Total host memory:" msgstr "Total værts hukommelse:" #: ../ui/details.ui.h:52 msgid "50" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:53 ../ui/fsdetails.ui.h:9 msgid "MiB" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:54 msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" #: ../ui/details.ui.h:55 msgid "Start virt_ual machine on host boot up" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:56 msgid "Autostart" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:57 msgid "Init _path:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:58 msgid "Init ar_gs:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:59 msgid "Container init" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:60 msgid "Ena_ble direct kernel boot" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:61 msgid "Ke_rnel path:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:63 msgid "Browse" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:64 msgid "Kernel ar_gs:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:65 msgid "D_TB path:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:66 msgid "Dir_ect kernel boot" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:67 msgid "Enable boot me_nu" msgstr "Aktiver bootme_nu" #: ../ui/details.ui.h:68 msgid "Boot device order" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:69 msgid "R_eadonly:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:70 msgid "Sharea_ble:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:71 msgid "Storage size:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:72 msgid "Source _path:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:73 msgid "_Browse" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:74 msgid "Device type:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:75 msgid "Removab_le:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:76 msgid "Disk b_us:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:77 msgid "Seria_l number:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:78 msgid "" "Changing this will not change the disk image format, it only tells " "libvirt about the existing image format. " msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:79 msgid "Storage forma_t:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:80 msgid "_SGIO:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:86 msgid "_Performance options" msgstr "_Ydelsesindstillinger" #: ../ui/details.ui.h:87 msgid "Advanced _options" msgstr "Avancerede _indstillinger" #: ../ui/details.ui.h:88 msgid "Virtual Disk" msgstr "Virtuel disk" #: ../ui/details.ui.h:90 msgid "MAC address:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:91 msgid "Link _state:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:92 msgid "active" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:93 ../ui/gfxdetails.ui.h:14 ../ui/hoststorage.ui.h:17 #: ../ui/snapshots.ui.h:5 msgid "label" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:94 msgid "I_P address:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:95 msgid "Virtual Network Interface" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:96 msgid "Type:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:97 msgid "Mode:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:98 msgid "Virtual Input Device" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:99 msgid "Sound Device" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:100 msgid "Source host:" msgstr "Kilde-vært:" #: ../ui/details.ui.h:101 msgid "Bind host:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:102 msgid "Target type:" msgstr "Destinationstype:" #: ../ui/details.ui.h:103 msgid "Target name:" msgstr "Destinationsnavn:" #: ../ui/details.ui.h:104 ../ui/hostnets.ui.h:2 ../ui/hoststorage.ui.h:14 msgid "State:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:105 msgid "Source path:" msgstr "Kilde-sti:" #: ../ui/details.ui.h:106 msgid "insert type" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:107 ../ui/hostnets.ui.h:1 msgid "Device:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:108 msgid "ROM _BAR:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:109 msgid "RAM:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:110 msgid "Heads:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:111 msgid "_3D acceleration:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:112 msgid "Video" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:114 msgid "Devices:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:115 msgid "Controller" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:116 msgid "Filesystem" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:117 ../ui/fsdetails.ui.h:5 ../ui/migrate.ui.h:12 msgid "M_ode:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:118 msgid "Smartcard Device" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:119 msgid "Address:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:120 msgid "foo:12" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:121 msgid "Redirected device" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:123 msgid "Version:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:124 msgid "TPM Device" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:125 msgid "Host Device:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:126 msgid "Random Number Generator" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:128 msgid "Model:" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:129 msgid "panic-model" msgstr "" #: ../ui/details.ui.h:130 msgid "Panic Notifier" msgstr "" #: ../ui/fsdetails.ui.h:1 msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../ui/fsdetails.ui.h:2 msgid "E_xport filesystem as readonly mount" msgstr "" #: ../ui/fsdetails.ui.h:6 msgid "_Driver:" msgstr "" #: ../ui/fsdetails.ui.h:7 msgid "_Write Policy:" msgstr "" #: ../ui/fsdetails.ui.h:8 msgid "Ta_rget path:" msgstr "" #: ../ui/fsdetails.ui.h:10 msgid "_Format:" msgstr "" #: ../ui/gfxdetails.ui.h:1 msgid "Show passwor_d" msgstr "" #: ../ui/gfxdetails.ui.h:3 msgid "Addr_ess:" msgstr "" #: ../ui/gfxdetails.ui.h:4 msgid "Pa_ssword:" msgstr "" #: ../ui/gfxdetails.ui.h:5 ../ui/migrate.ui.h:6 msgid "_Port:" msgstr "" #: ../ui/gfxdetails.ui.h:6 msgid "T_LS port:" msgstr "" #: ../ui/gfxdetails.ui.h:7 msgid "Aut_o" msgstr "" #: ../ui/gfxdetails.ui.h:8 msgid "5901" msgstr "" #: ../ui/gfxdetails.ui.h:9 msgid "Ke_ymap:" msgstr "" #: ../ui/gfxdetails.ui.h:10 ../ui/vsockdetails.ui.h:2 msgid "A_uto" msgstr "" #: ../ui/gfxdetails.ui.h:11 ../ui/vsockdetails.ui.h:3 msgid "5900" msgstr "" #: ../ui/gfxdetails.ui.h:12 msgid "Display:" msgstr "" #: ../ui/gfxdetails.ui.h:13 msgid "XAuth:" msgstr "" #: ../ui/gfxdetails.ui.h:15 msgid "Open_GL:" msgstr "" #: ../ui/gfxdetails.ui.h:16 msgid "L_isten type:" msgstr "" #: ../ui/host.ui.h:1 msgid "Connection Details" msgstr "" #: ../ui/host.ui.h:2 ../ui/manager.ui.h:2 ../ui/vmwindow.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Fil" #: ../ui/host.ui.h:3 ../ui/vmwindow.ui.h:3 msgid "_View Manager" msgstr "" #: ../ui/host.ui.h:4 msgid "Libvirt URI:" msgstr "" #: ../ui/host.ui.h:6 msgid "A_utoconnect:" msgstr "" #: ../ui/host.ui.h:7 msgid "Basic details" msgstr "Basale detaljer" #: ../ui/host.ui.h:10 msgid "_Overview" msgstr "" #: ../ui/host.ui.h:11 msgid "_Virtual Networks" msgstr "" #: ../ui/host.ui.h:12 msgid "_Storage" msgstr "" #: ../ui/hostnets.ui.h:3 ../ui/hoststorage.ui.h:15 msgid "A_utostart:" msgstr "" #: ../ui/hostnets.ui.h:4 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../ui/hostnets.ui.h:5 ../ui/hoststorage.ui.h:12 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: ../ui/hostnets.ui.h:6 msgid "NAT to any device" msgstr "" #: ../ui/hostnets.ui.h:7 msgid "Network:" msgstr "" #: ../ui/hostnets.ui.h:8 msgid "DHCP range:" msgstr "" #: ../ui/hostnets.ui.h:9 msgid "Forwarding:" msgstr "" #: ../ui/hostnets.ui.h:10 msgid "Static Route:" msgstr "" #: ../ui/hostnets.ui.h:14 msgid "Add Network" msgstr "" #: ../ui/hostnets.ui.h:15 msgid "Start Network" msgstr "" #: ../ui/hostnets.ui.h:16 msgid "Stop Network" msgstr "" #: ../ui/hostnets.ui.h:17 msgid "Delete Network" msgstr "" #: ../ui/hoststorage.ui.h:1 msgid "Add Pool" msgstr "" #: ../ui/hoststorage.ui.h:2 msgid "Start Pool" msgstr "" #: ../ui/hoststorage.ui.h:3 msgid "Stop Pool" msgstr "" #: ../ui/hoststorage.ui.h:4 msgid "Delete Pool" msgstr "" #: ../ui/hoststorage.ui.h:5 msgid "Browse local filesystem" msgstr "" #: ../ui/hoststorage.ui.h:6 msgid "_Browse Local" msgstr "" #: ../ui/hoststorage.ui.h:7 msgid "Cancel and close dialog" msgstr "" #: ../ui/hoststorage.ui.h:8 msgid "Choose Volume" msgstr "" #: ../ui/hoststorage.ui.h:9 msgid "Choose the selected volume" msgstr "" #: ../ui/hoststorage.ui.h:10 msgid "Apply pool changes" msgstr "" #: ../ui/hoststorage.ui.h:13 msgid "Location:" msgstr "" #: ../ui/hoststorage.ui.h:16 msgid "Size:" msgstr "" #: ../ui/hoststorage.ui.h:18 msgid "Volumes" msgstr "" #: ../ui/hoststorage.ui.h:19 msgid "Refresh volume list" msgstr "" #: ../ui/hoststorage.ui.h:20 msgid "Delete volume" msgstr "" #: ../ui/manager.ui.h:3 msgid "_Add Connection..." msgstr "" #: ../ui/manager.ui.h:4 msgid "_New Virtual Machine" msgstr "" #: ../ui/manager.ui.h:5 msgid "_Edit" msgstr "_Redigér" #: ../ui/manager.ui.h:6 msgid "_Connection Details" msgstr "" #: ../ui/manager.ui.h:7 msgid "_Virtual Machine Details" msgstr "" #: ../ui/manager.ui.h:8 ../ui/vmwindow.ui.h:8 msgid "_View" msgstr "_Vis" #: ../ui/manager.ui.h:9 msgid "_Graph" msgstr "" #: ../ui/manager.ui.h:10 msgid "_Guest CPU Usage" msgstr "_Gæste CPU forbrug" #: ../ui/manager.ui.h:11 msgid "_Host CPU Usage" msgstr "_Værts CPU forbrug" #: ../ui/manager.ui.h:12 msgid "_Memory Usage" msgstr "" #: ../ui/manager.ui.h:13 msgid "_Disk I/O" msgstr "" #: ../ui/manager.ui.h:14 msgid "_Network I/O" msgstr "" #: ../ui/manager.ui.h:15 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" #: ../ui/manager.ui.h:16 msgid "Create a new virtual machine" msgstr "Opret en ny virtuel maskine" #: ../ui/manager.ui.h:17 msgid "New" msgstr "" #: ../ui/manager.ui.h:18 msgid "Show the virtual machine console and details" msgstr "Viser den virtuelle maskines konsol og oplysninger" #: ../ui/manager.ui.h:19 msgid "_Open" msgstr "" #: ../ui/manager.ui.h:20 ../ui/vmwindow.ui.h:26 msgid "Power on the virtual machine" msgstr "" #: ../ui/manager.ui.h:24 ../ui/vmwindow.ui.h:30 msgid "Shut down the virtual machine" msgstr "" #: ../ui/migrate.ui.h:1 msgid "Migrate the virtual machine" msgstr "" #: ../ui/migrate.ui.h:2 msgid "Migrating VM:" msgstr "" #: ../ui/migrate.ui.h:3 msgid "Original host:" msgstr "" #: ../ui/migrate.ui.h:4 msgid "New _host:" msgstr "" #: ../ui/migrate.ui.h:5 msgid "_Address:" msgstr "" #: ../ui/migrate.ui.h:8 msgid "Let libvirt decide" msgstr "" #: ../ui/migrate.ui.h:9 msgid "" "Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having " "the hypervisor open a separate network connection to the destination. The " "source libvirt instance connects directly to the destination libvirt " "instance.\n" "\n" "This can simplify setup since no additional firewall ports need to be open, " "and will encrypt migration traffic if your libvirt connection is encrypted. " "But it can be difficult to make this work with SSH transport." msgstr "" #: ../ui/migrate.ui.h:13 msgid "_URI:" msgstr "" #: ../ui/migrate.ui.h:14 msgid "Connectivity" msgstr "" #: ../ui/migrate.ui.h:15 msgid "" "By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations " "that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not " "'none'.\n" "\n" "Enabling this option tells libvirt to skip those checks." msgstr "" #: ../ui/migrate.ui.h:18 msgid "A_llow unsafe:" msgstr "" #: ../ui/migrate.ui.h:19 msgid "" "By default, the migrated VM config is removed from the source host, and " "saved persistently on the destination host. The destination host is " "considered the new home of the VM.\n" "\n" "If 'temporary' is selected, the migration is considered only a temporary " "move: the source host maintains a copy of the VM config, and the running " "copy moved to the destination is only transient, and will disappear when it " "is shutdown." msgstr "" #: ../ui/migrate.ui.h:22 msgid "_Temporary move:" msgstr "" #: ../ui/migrate.ui.h:23 msgid "Advanced options" msgstr "Avancerede indstillinger" #: ../ui/migrate.ui.h:24 msgid "_Migrate" msgstr "" #: ../ui/netlist.ui.h:1 msgid "_Bridge name:" msgstr "" #: ../ui/netlist.ui.h:2 msgid "Source m_ode:" msgstr "" #: ../ui/netlist.ui.h:3 msgid "" "In most configurations, macvtap does not work for host to guest " "network communication." msgstr "" #: ../ui/netlist.ui.h:4 msgid "_Portgroup:" msgstr "" #: ../ui/netlist.ui.h:5 msgid "_Network source:" msgstr "" #: ../ui/netlist.ui.h:6 msgid "Ins_tance id:" msgstr "" #: ../ui/netlist.ui.h:7 msgid "Typ_eid version:" msgstr "" #: ../ui/netlist.ui.h:8 msgid "T_ypeid:" msgstr "" #: ../ui/netlist.ui.h:9 msgid "M_anagerid:" msgstr "" #: ../ui/netlist.ui.h:11 msgid "Virtual _port" msgstr "" #: ../ui/oslist.ui.h:1 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:1 msgid "Preferences" msgstr "Præferencer" #: ../ui/preferences.ui.h:2 msgid "Enable _system tray icon" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:3 msgid "Enable libgues_tfs VM introspection" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:4 msgid "Enable _XML editing" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:5 msgid "General" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:6 msgid "_General" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:7 msgid "Poll _Disk I/O" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:8 msgid "Poll _Network I/O" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:9 msgid "Poll _Memory stats" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:10 msgid "_Update status every" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:11 msgid "seconds" msgstr "sekunder" #: ../ui/preferences.ui.h:12 msgid "Poll C_PU usage" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:13 msgid "Stats Options" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:14 msgid "P_olling" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:15 msgid "Gra_phics type:" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:16 msgid "Default storage format for new disk images." msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:17 msgid "_Storage format:" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:18 msgid "_Add sound device:" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:19 msgid "" "Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between " "performance\n" "and migration compatibility: if using the 'copy host' option, your servers " "will need\n" "identical CPUs in order to migrate the VM." msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:22 msgid "CPU _default:" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:23 msgid "" "Add Spice _USB\n" "Redirection:" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:25 msgid "New VM Defaults" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:26 msgid "N_ew VM" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:27 msgid "Graphical console _scaling:" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:28 msgid "Gr_ab keys:" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:29 msgid "Not supported" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:30 msgid "" "When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable " "shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are " "disabled to ensure that typing in the guest does not accidentally perform an " "operation in virt-manager's console window." msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:31 msgid "_Force console shortcuts:" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:32 msgid "Change..." msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:33 msgid "" "Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works " "with properly configured guest using spice and the desktop agent." msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:34 msgid "_Resize guest with window:" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:35 msgid "SPICE _USB Redirection:" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:36 msgid "Graphical Consoles" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:37 msgid "Conso_le" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:38 msgid "_Force Poweroff:" msgstr "Gennem_tving slukning:" #: ../ui/preferences.ui.h:39 msgid "Poweroff/_Reboot/Save:" msgstr "Sluk/_Genstart/Gem:" #: ../ui/preferences.ui.h:40 msgid "_Pause:" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:41 msgid "Device re_moval:" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:42 msgid "_Interface start/stop:" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:43 msgid "_Unapplied changes:" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:44 msgid "_Deleting storage:" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:45 msgid "Confirmations" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:46 msgid "Feed_back" msgstr "" #: ../ui/snapshots.ui.h:1 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #: ../ui/snapshots.ui.h:2 msgid "VM State:" msgstr "" #: ../ui/snapshots.ui.h:3 msgid "Timestamp:" msgstr "" #: ../ui/snapshots.ui.h:4 msgid "Snapshot Mode:" msgstr "" #: ../ui/snapshots.ui.h:6 ../ui/snapshotsnew.ui.h:6 msgid "Screenshot:" msgstr "" #: ../ui/snapshots.ui.h:7 msgid "No screenshot available" msgstr "" #: ../ui/snapshots.ui.h:8 msgid "This was the most recently applied snapshot." msgstr "" #: ../ui/snapshots.ui.h:9 msgid "Create new snapshot" msgstr "" #: ../ui/snapshots.ui.h:10 msgid "Run selected snapshot" msgstr "" #: ../ui/snapshots.ui.h:11 msgid "Refresh snapshot list" msgstr "" #: ../ui/snapshots.ui.h:12 msgid "Delete selected snapshot" msgstr "" #: ../ui/snapshots.ui.h:13 msgid "Save updated snapshot metadata" msgstr "" #: ../ui/snapshotsnew.ui.h:1 msgid "Create snapshot" msgstr "" #: ../ui/snapshotsnew.ui.h:2 msgid "Create snapshot" msgstr "" #: ../ui/snapshotsnew.ui.h:4 msgid "_Description:" msgstr "_Beskrivelse:" #: ../ui/storagebrowse.ui.h:1 msgid "Choose Storage Volume" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:1 msgid "Virtual Machine" msgstr "Virtuel maskine" #: ../ui/vmwindow.ui.h:4 msgid "Virtual _Machine" msgstr "Virtuel _maskine" #: ../ui/vmwindow.ui.h:5 msgid "_Take Screenshot" msgstr "_Tag skærmdump" #: ../ui/vmwindow.ui.h:6 msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics." msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:7 msgid "_Redirect USB device" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:9 msgid "_Console" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:11 msgid "Sna_pshots" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:12 msgid "_Fullscreen" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:13 msgid "_Resize to VM" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:14 msgid "_Scale Display" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:15 msgid "_Always" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:16 msgid "_Only when Fullscreen" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:17 msgid "_Never" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:18 msgid "Auto _resize VM with window" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:19 msgid "_Text Consoles" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:20 msgid "T_oolbar" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:21 msgid "Send _Key" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:22 msgid "Show the graphical console" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:24 msgid "Show virtual hardware details" msgstr "Vis virtuelle hardware oplysninger" #: ../ui/vmwindow.ui.h:27 msgid "Run" msgstr "Kør" #: ../ui/vmwindow.ui.h:29 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: ../ui/vmwindow.ui.h:32 msgid "Snapshots" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:33 msgid "Switch to fullscreen view" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:34 msgid "Begin Installation" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:35 msgid "_Begin Installation" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:36 msgid "_Cancel Installation" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:37 msgid "The console is currently unavailable" msgstr "Konsollen er i øjeblikket ikke tilgængelig" #: ../ui/vmwindow.ui.h:38 msgid "_Password:" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:39 msgid "_Save this password in your keyring" msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:40 msgid "Check to save password, uncheck to forget password." msgstr "" #: ../ui/vmwindow.ui.h:42 msgid "_Login" msgstr "" #: ../ui/vsockdetails.ui.h:1 msgid "Guest C_ID:" msgstr "" #: ../ui/xmleditor.ui.h:2 msgid "" "XML editing is disabled in 'Preferences'. Only enable it if you know " "what you are doing." msgstr "" #: ../ui/xmleditor.ui.h:3 msgid "_XML" msgstr ""