From b11c9c5cc6554b3e5878075b0d8a0d5c28521667 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cole Robinson Date: Thu, 7 Apr 2016 20:10:40 -0400 Subject: Update translations --- po/cs.po | 642 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 420 insertions(+), 222 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 15b1b99f..53ca0856 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jiří Vírava , 2013 # Jiří Vírava , 2012-2013 @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-24 13:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-27 11:39-0500\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-01 09:10-0400\n" "Last-Translator: Cole Robinson \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" "language/cs/)\n" "Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" #: ../virt-manager:57 msgid "Error starting Virtual Machine Manager" @@ -98,8 +98,7 @@ msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)" msgstr "" #: ../virt-install:439 -msgid "" -"An install method must be specified\n" +msgid "An install method must be specified\n" "(%(methods)s)" msgstr "" @@ -160,8 +159,8 @@ msgstr "" #: ../virt-install:538 msgid "" -"No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with " -"--os-variant for optimal results." +"No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with -" +"-os-variant for optimal results." msgstr "" #: ../virt-install:558 @@ -173,8 +172,7 @@ msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" #: ../virt-install:734 -msgid "" -"\n" +msgid "\n" "Starting install..." msgstr "" @@ -184,8 +182,7 @@ msgstr "" #: ../virt-install:756 #, c-format -msgid "" -"You can restart your domain by running:\n" +msgid "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" @@ -402,8 +399,8 @@ msgstr "" #: ../virt-clone:129 msgid "" -"Force to copy devices (eg, if 'hdc' is a readonly cdrom device, --force-" -"copy=hdc)" +"Force to copy devices (eg, if 'hdc' is a readonly cdrom device, --force-copy=" +"hdc)" msgstr "" #: ../virt-clone:133 @@ -589,8 +586,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../virt-xml:360 -msgid "" -"Add specified device. Example:\n" +msgid "Add specified device. Example:\n" "--add-device --disk ..." msgstr "" @@ -652,6 +648,10 @@ msgstr "" msgid "Changes will take effect after the next domain shutdown." msgstr "" +#: ../virtManager/addhardware.py:180 ../virtManager/details.py:754 +msgid "Hardware" +msgstr "" + #: ../virtManager/addhardware.py:218 msgid "Disk device" msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" #. [xml value, label] #: ../virtManager/addhardware.py:277 ../virtManager/addhardware.py:570 #: ../virtManager/addhardware.py:682 ../virtManager/addhardware.py:698 -#: ../virtManager/addhardware.py:749 ../virtManager/details.py:2532 +#: ../virtManager/addhardware.py:749 ../virtManager/details.py:2537 #: ../virtManager/gfxdetails.py:84 ../virtManager/preferences.py:165 msgid "Hypervisor default" msgstr "Výchozí Hypervizor" @@ -681,29 +681,136 @@ msgstr "Výchozí Hypervizor" msgid "Connection does not support storage management." msgstr "Spojení neumožňuje správu úložiště." +#: ../virtManager/addhardware.py:350 ../virtManager/addhardware.py:1090 +#: ../ui/create.ui.h:55 +msgid "Storage" +msgstr "Úložiště" + +#: ../virtManager/addhardware.py:352 ../virtManager/addhardware.py:1092 +msgid "Controller" +msgstr "" + +#: ../virtManager/addhardware.py:353 ../virtManager/addhardware.py:1094 +#: ../virtinst/network.py:195 +msgid "Network" +msgstr "Síť" + +#: ../virtManager/addhardware.py:354 ../virtManager/addhardware.py:1096 +#: ../virtManager/details.py:200 +msgid "Input" +msgstr "Vstup" + #: ../virtManager/addhardware.py:355 ../virtManager/addhardware.py:360 #: ../virtManager/addhardware.py:363 ../virtManager/addhardware.py:367 #: ../virtManager/addhardware.py:373 ../virtManager/addhardware.py:393 msgid "Not supported for this guest type." msgstr "Není podporováno pro tento typ hosta." +#: ../virtManager/addhardware.py:356 ../virtManager/addhardware.py:1098 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: ../virtManager/addhardware.py:358 ../virtManager/addhardware.py:1100 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#: ../virtManager/addhardware.py:361 ../virtManager/details.py:204 +#: ../ui/details.ui.h:169 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: ../virtManager/addhardware.py:365 ../virtManager/details.py:206 +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#: ../virtManager/addhardware.py:369 ../virtManager/details.py:208 +#: ../ui/details.ui.h:23 +msgid "Console" +msgstr "Konzole" + +#: ../virtManager/addhardware.py:371 ../virtManager/details.py:214 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: ../virtManager/addhardware.py:375 +msgid "USB Host Device" +msgstr "" + #: ../virtManager/addhardware.py:377 ../virtManager/addhardware.py:381 msgid "Connection does not support host device enumeration" msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:385 -#, fuzzy msgid "Not supported for containers" -msgstr "Není podporováno pro tento typ hosta." +msgstr "" + +#: ../virtManager/addhardware.py:386 +msgid "PCI Host Device" +msgstr "" + +#: ../virtManager/addhardware.py:389 +msgid "Video" +msgstr "" #: ../virtManager/addhardware.py:390 msgid "Libvirt version does not support video devices." msgstr "Tato verze libvirt nepodporuje video zařízení." +#: ../virtManager/addhardware.py:391 ../virtManager/details.py:242 +#: ../virtManager/domain.py:280 +msgid "Watchdog" +msgstr "Watchdog" + +#: ../virtManager/addhardware.py:394 +msgid "Filesystem" +msgstr "" + #: ../virtManager/addhardware.py:398 ../virtManager/addhardware.py:409 msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt combination." msgstr "Není podporováno pro tuto hypervisor/libvirt kombinaci." +#: ../virtManager/addhardware.py:400 ../virtManager/addhardware.py:1108 +#: ../virtManager/details.py:241 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartcard" + +#: ../virtManager/addhardware.py:402 ../virtManager/addhardware.py:1110 +msgid "USB Redirection" +msgstr "Přesměrování USB" + +#: ../virtManager/addhardware.py:404 ../virtManager/addhardware.py:1112 +#: ../virtManager/details.py:239 +msgid "TPM" +msgstr "" + +#: ../virtManager/addhardware.py:406 ../virtManager/details.py:238 +msgid "RNG" +msgstr "" + +#: ../virtManager/addhardware.py:407 ../virtManager/addhardware.py:1116 +#: ../virtManager/details.py:240 +msgid "Panic Notifier" +msgstr "" + +#. [xml value, label] +#: ../virtManager/addhardware.py:603 ../virtManager/netlist.py:96 +msgid "Passthrough" +msgstr "" + +#: ../virtManager/addhardware.py:604 +msgid "Host" +msgstr "" + +#. [xml value, label, conn details] +#: ../virtManager/addhardware.py:631 +msgid "Spice channel" +msgstr "" + +#: ../virtManager/addhardware.py:717 ../virtManager/details.py:171 +#: ../virtManager/details.py:3156 ../virtinst/devicecontroller.py:44 +msgid "Floppy" +msgstr "" + #: ../virtManager/addhardware.py:762 msgid "EvTouch USB Graphics Tablet" msgstr "Grafický USB tablet EvTouch" @@ -742,30 +849,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../virtManager/addhardware.py:1090 ../ui/create.ui.h:55 -msgid "Storage" -msgstr "Úložiště" - -#: ../virtManager/addhardware.py:1092 -msgid "Controller" -msgstr "" - -#: ../virtManager/addhardware.py:1094 ../virtinst/network.py:194 -msgid "Network" -msgstr "Síť" - -#: ../virtManager/addhardware.py:1096 ../virtManager/details.py:200 -msgid "Input" -msgstr "Vstup" - -#: ../virtManager/addhardware.py:1098 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: ../virtManager/addhardware.py:1100 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - #: ../virtManager/addhardware.py:1102 msgid "Video Device" msgstr "Video zařízení" @@ -778,25 +861,14 @@ msgstr "Watchdog zařízení" msgid "Filesystem Passthrough" msgstr "Procházet souborový systém" -#: ../virtManager/addhardware.py:1108 ../virtManager/details.py:241 -msgid "Smartcard" -msgstr "Smartcard" - -#: ../virtManager/addhardware.py:1110 -msgid "USB Redirection" -msgstr "Přesměrování USB" - -#: ../virtManager/addhardware.py:1112 ../virtManager/details.py:239 -msgid "TPM" -msgstr "" - #: ../virtManager/addhardware.py:1114 msgid "Random Number Generator" msgstr "" -#: ../virtManager/addhardware.py:1116 ../virtManager/details.py:240 -msgid "Panic Notifier" -msgstr "" +#: ../virtManager/addhardware.py:1120 ../virtManager/details.py:2841 +#, python-format +msgid "%s Device" +msgstr "Zařízení %s" #: ../virtManager/addhardware.py:1124 #, fuzzy @@ -1006,19 +1078,15 @@ msgid "Do you really want to use the disk?" msgstr "Skutečně chcete použít disk?" #: ../virtManager/asyncjob.py:239 -msgid "Cancel the job?" -msgstr "" - -#: ../virtManager/asyncjob.py:255 msgid "Cancelling job..." msgstr "Rušení úkolu..." -#: ../virtManager/asyncjob.py:339 ../virtManager/asyncjob.py:346 +#: ../virtManager/asyncjob.py:323 ../virtManager/asyncjob.py:330 #: ../ui/asyncjob.ui.h:3 msgid "Processing..." msgstr "Provádím..." -#: ../virtManager/asyncjob.py:360 +#: ../virtManager/asyncjob.py:344 msgid "Completed" msgstr "Dokončeno" @@ -1055,8 +1123,7 @@ msgid "Cannot clone unmanaged remote storage." msgstr "Nelze naklonovat nespravované vzdálené úložiště." #: ../virtManager/clone.py:84 -msgid "" -"Block devices to clone must be libvirt\n" +msgid "Block devices to clone must be libvirt\n" "managed storage volumes." msgstr "" @@ -1198,10 +1265,30 @@ msgstr "Vyhledat disketové media" msgid "Locate directory volume" msgstr "Vyhledat adresářové svazky" +#: ../virtManager/connect.py:168 +msgid "user session" +msgstr "" + +#: ../virtManager/connect.py:170 +msgid "Linux Containers" +msgstr "" + +#: ../virtManager/connect.py:179 +msgid "with certificates" +msgstr "" + #: ../virtManager/connect.py:423 msgid "A hostname is required for remote connections." msgstr "Jméno hostitele je pro spojení vyžadováno." +#: ../virtManager/connectauth.py:84 +msgid "Authentication required" +msgstr "" + +#: ../virtManager/connection.py:417 +msgid "User session" +msgstr "" + #: ../virtManager/connection.py:580 ../virtManager/migrate.py:297 msgid "Disconnected" msgstr "Odpojeno" @@ -1211,17 +1298,17 @@ msgid "Connecting" msgstr "Připojuji se" #: ../virtManager/connection.py:584 ../virtManager/host.py:632 -#: ../virtManager/host.py:845 ../virtManager/storagelist.py:347 -#: ../ui/storagelist.ui.h:11 +#: ../virtManager/host.py:845 ../virtManager/libvirtobject.py:214 +#: ../virtManager/storagelist.py:347 ../ui/storagelist.ui.h:11 msgid "Active" msgstr "Aktivní" #. Machine settings #: ../virtManager/connection.py:586 ../virtManager/create.py:999 -#: ../virtManager/details.py:2308 ../virtManager/details.py:2324 -#: ../virtManager/details.py:2554 ../virtManager/domain.py:256 +#: ../virtManager/details.py:2313 ../virtManager/details.py:2329 +#: ../virtManager/details.py:2559 ../virtManager/domain.py:256 #: ../virtManager/gfxdetails.py:196 ../virtManager/gfxdetails.py:198 -#: ../virtManager/host.py:839 +#: ../virtManager/host.py:839 ../virtManager/interface.py:112 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -1320,6 +1407,16 @@ msgstr "" msgid "No text console available" msgstr "Žádná textová konzole není dostupná" +#: ../virtManager/console.py:874 +#, python-format +msgid "Text Console %d" +msgstr "" + +#: ../virtManager/console.py:876 +#, python-format +msgid "Serial %d" +msgstr "" + #: ../virtManager/console.py:888 msgid "No graphical console available" msgstr "Žádná grafická konzole není dostupná" @@ -1338,8 +1435,7 @@ msgstr "" #: ../virtManager/create.py:454 #, python-format -msgid "" -"Failed to setup UEFI for AArch64: %s\n" +msgid "Failed to setup UEFI for AArch64: %s\n" "Install options are limited." msgstr "" @@ -1408,8 +1504,8 @@ msgstr "Zobrazit všechny možnosti OS" msgid "Host filesystem" msgstr "" -#: ../virtManager/create.py:1047 ../virtManager/details.py:2309 -#: ../virtinst/domcapabilities.py:132 +#: ../virtManager/create.py:1047 ../virtManager/details.py:2314 +#: ../virtinst/domcapabilities.py:133 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -1450,9 +1546,8 @@ msgid "Removing disk images we created for this virtual machine." msgstr "" #: ../virtManager/create.py:1461 -#, fuzzy msgid "No network selected" -msgstr "Nebyla vybrána síť." +msgstr "" #: ../virtManager/create.py:1463 msgid "Network selection does not support PXE" @@ -1578,7 +1673,8 @@ msgstr "" msgid "Error continue install: %s" msgstr "" -#: ../virtManager/createinterface.py:201 ../virtManager/netlist.py:116 +#: ../virtManager/createinterface.py:201 ../virtManager/netlist.py:93 +#: ../virtManager/netlist.py:116 msgid "Bridge" msgstr "Most" @@ -1595,7 +1691,8 @@ msgid "VLAN" msgstr "VLAN" #: ../virtManager/createinterface.py:222 ../virtManager/details.py:883 -#: ../virtManager/manager.py:352 ../ui/create.ui.h:17 +#: ../virtManager/host.py:207 ../virtManager/manager.py:352 +#: ../ui/create.ui.h:17 msgid "Name" msgstr "Jméno" @@ -1611,6 +1708,29 @@ msgstr "Momentálně užívá" msgid "System default" msgstr "" +#: ../virtManager/createinterface.py:297 ../virtManager/createinterface.py:305 +#: ../virtManager/createinterface.py:724 ../virtManager/createinterface.py:739 +#: ../virtManager/host.py:877 ../virtManager/host.py:890 +msgid "Static" +msgstr "" + +#: ../virtManager/createinterface.py:298 ../virtManager/createinterface.py:306 +#: ../virtManager/createinterface.py:748 +msgid "No configuration" +msgstr "" + +#: ../virtManager/createinterface.py:435 +msgid "Not configured" +msgstr "" + +#: ../virtManager/createinterface.py:437 +msgid "No IP configuration" +msgstr "" + +#: ../virtManager/createinterface.py:452 +msgid "No child interfaces selected." +msgstr "" + #: ../virtManager/createinterface.py:491 msgid "Choose interface(s) to bridge:" msgstr "Vyberte rozhraní k přemostění:" @@ -1631,6 +1751,15 @@ msgstr "Vyberte nenakonfigurované rozhraní:" msgid "No interface selected" msgstr "Nebylo výbráno žádné rozhraní" +#: ../virtManager/createinterface.py:733 ../virtManager/host.py:885 +msgid "Autoconf" +msgstr "" + +#: ../virtManager/createinterface.py:745 +#, python-format +msgid "Copy configuration from '%s'" +msgstr "" + #: ../virtManager/createinterface.py:764 msgid "Please enter an IP address" msgstr "" @@ -1804,6 +1933,7 @@ msgid "The DHCPv6 end address is not with the network %s" msgstr "" #: ../virtManager/createnet.py:567 ../virtManager/createnet.py:621 +#: ../virtManager/netlist.py:95 msgid "Private" msgstr "Privátní" @@ -1903,8 +2033,7 @@ msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:143 #, python-format -msgid "" -"The following paths will be deleted:\n" +msgid "The following paths will be deleted:\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -1966,22 +2095,16 @@ msgstr "" #: ../virtManager/delete.py:389 #, python-format -msgid "" -"Storage is in use by the following virtual machines:\n" +msgid "Storage is in use by the following virtual machines:\n" "- %s " -msgstr "" -"Úložiště již využívají následující virtuální stroje:\n" +msgstr "Úložiště již využívají následující virtuální stroje:\n" "- %s " #: ../virtManager/details.py:161 msgid "Remove this device from the virtual machine" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:171 ../virtinst/devicecontroller.py:44 -msgid "Floppy" -msgstr "" - -#: ../virtManager/details.py:174 +#: ../virtManager/details.py:174 ../virtManager/details.py:3154 msgid "CDROM" msgstr "" @@ -2001,22 +2124,6 @@ msgstr "Myš" msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:204 ../ui/details.ui.h:169 -msgid "Serial" -msgstr "" - -#: ../virtManager/details.py:206 -msgid "Parallel" -msgstr "" - -#: ../virtManager/details.py:208 ../ui/details.ui.h:23 -msgid "Console" -msgstr "Konzole" - -#: ../virtManager/details.py:214 -msgid "Channel" -msgstr "" - #: ../virtManager/details.py:223 #, python-format msgid "Display %s" @@ -2047,14 +2154,6 @@ msgstr "Souborový systém %s" msgid "Controller %s" msgstr "Řadič %s" -#: ../virtManager/details.py:238 -msgid "RNG" -msgstr "" - -#: ../virtManager/details.py:242 ../virtManager/domain.py:280 -msgid "Watchdog" -msgstr "Watchdog" - #: ../virtManager/details.py:628 msgid "This will abort the installation. Are you sure?" msgstr "" @@ -2121,9 +2220,8 @@ msgid "_Run" msgstr "_Spustit" #: ../virtManager/details.py:1291 ../virtManager/manager.py:871 -#, fuzzy msgid "Resume the virtual machine" -msgstr "Uspat virtuální stroj" +msgstr "" #: ../virtManager/details.py:1293 ../virtManager/manager.py:873 #: ../ui/details.ui.h:28 ../ui/manager.ui.h:22 @@ -2139,178 +2237,190 @@ msgstr "" msgid "Error launching hardware dialog: %s" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:1457 +#: ../virtManager/details.py:1459 #, python-format msgid "Error taking screenshot: %s" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:1465 +#: ../virtManager/details.py:1467 msgid "Error initializing spice USB device widget" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:1469 +#: ../virtManager/details.py:1471 msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:1495 +#: ../virtManager/details.py:1500 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Uložit snímek obrazovky virtuálního stroje" -#: ../virtManager/details.py:1776 +#: ../virtManager/details.py:1501 +msgid "PNG files" +msgstr "" + +#: ../virtManager/details.py:1781 #, python-format msgid "Error disconnecting media: %s" msgstr "Chyba odpojování média: %s" -#: ../virtManager/details.py:1797 +#: ../virtManager/details.py:1802 #, python-format msgid "Error launching media dialog: %s" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:1863 +#: ../virtManager/details.py:1868 #, python-format msgid "Error apply changes: %s" msgstr "Chyba při aplikaci změn: %s" -#: ../virtManager/details.py:1996 +#: ../virtManager/details.py:2001 #, python-format msgid "Error changing autostart value: %s" msgstr "Chyba při změně autostart hodnoty: %s" -#: ../virtManager/details.py:2014 +#: ../virtManager/details.py:2019 msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path" msgstr "Nelze nastavit initrd bez uvedení cesty k jádru" -#: ../virtManager/details.py:2017 +#: ../virtManager/details.py:2022 msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path" msgstr "Nelze nastavit argumenty jádra bez uvedení cesty k jádru" -#: ../virtManager/details.py:2023 +#: ../virtManager/details.py:2028 msgid "An init path must be specified" msgstr "Cesta k init musí být zadána" -#: ../virtManager/details.py:2216 +#: ../virtManager/details.py:2221 msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Jste si jistí, že chcete odebrat toto zařízení?" -#: ../virtManager/details.py:2223 +#: ../virtManager/details.py:2228 #, python-format msgid "Error Removing Device: %s" msgstr "Chyba při odebírání zařízení: %s" -#: ../virtManager/details.py:2240 +#: ../virtManager/details.py:2245 msgid "Device could not be removed from the running machine" msgstr "Zařízení nemohlo být odebráno z běžícího stroje" -#: ../virtManager/details.py:2242 +#: ../virtManager/details.py:2247 msgid "This change will take effect after the next guest shutdown." msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:2364 +#: ../virtManager/details.py:2369 msgid "Error while inspecting the guest configuration" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:2372 ../virtManager/details.py:2376 +#: ../virtManager/details.py:2377 ../virtManager/details.py:2381 msgid "unknown" msgstr "neznámé" -#: ../virtManager/details.py:2409 +#: ../virtManager/details.py:2414 #, python-format msgid "%(received)d %(units)s read" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:2410 +#: ../virtManager/details.py:2415 #, python-format msgid "%(transfered)d %(units)s write" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:2413 +#: ../virtManager/details.py:2418 #, python-format msgid "%(received)d %(units)s in" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:2414 +#: ../virtManager/details.py:2419 #, python-format msgid "%(transfered)d %(units)s out" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:2416 ../virtManager/details.py:2417 -#: ../virtManager/details.py:2418 ../virtManager/details.py:2419 +#: ../virtManager/details.py:2421 ../virtManager/details.py:2422 +#: ../virtManager/details.py:2423 ../virtManager/details.py:2424 #: ../virtManager/host.py:547 ../virtManager/host.py:578 msgid "Disabled" msgstr "Vypnutý" -#: ../virtManager/details.py:2427 +#: ../virtManager/details.py:2432 #, python-format msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:2637 +#: ../virtManager/details.py:2642 msgid "Absolute Movement" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:2639 +#: ../virtManager/details.py:2644 msgid "Relative Movement" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:2650 +#: ../virtManager/details.py:2655 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:2684 +#: ../virtManager/details.py:2689 #, python-format msgid "%s:%s" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:2828 +#: ../virtManager/details.py:2833 msgid "Serial Device" msgstr "Seriové zařízení" -#: ../virtManager/details.py:2830 +#: ../virtManager/details.py:2835 msgid "Parallel Device" msgstr "Paralelní zařízení" -#: ../virtManager/details.py:2832 +#: ../virtManager/details.py:2837 msgid "Console Device" msgstr "Zařízení konzole" -#: ../virtManager/details.py:2834 +#: ../virtManager/details.py:2839 msgid "Channel Device" msgstr "Kanál zařízení" -#: ../virtManager/details.py:2836 -#, python-format -msgid "%s Device" -msgstr "Zařízení %s" - -#: ../virtManager/details.py:2844 +#: ../virtManager/details.py:2849 msgid "Primary Console" msgstr "Primární konzole" -#: ../virtManager/details.py:3031 +#: ../virtManager/details.py:2889 +#, python-format +msgid "Physical %s Device" +msgstr "" + +#: ../virtManager/details.py:3036 msgid "Overview" msgstr "Souhrn" -#: ../virtManager/details.py:3034 +#: ../virtManager/details.py:3039 msgid "OS information" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:3036 +#: ../virtManager/details.py:3041 msgid "Performance" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:3038 +#: ../virtManager/details.py:3043 msgid "CPUs" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:3039 ../ui/create.ui.h:53 +#: ../virtManager/details.py:3044 ../ui/create.ui.h:53 msgid "Memory" msgstr "Paměť" -#: ../virtManager/details.py:3040 +#: ../virtManager/details.py:3045 msgid "Boot Options" msgstr "" -#: ../virtManager/details.py:3162 +#: ../virtManager/details.py:3153 +msgid "Hard Disk" +msgstr "" + +#: ../virtManager/details.py:3155 +msgid "Network (PXE)" +msgstr "" + +#: ../virtManager/details.py:3167 msgid "No bootable devices" msgstr "" @@ -2517,11 +2627,9 @@ msgstr "" "pro připojení k tomuto hostiteli." #: ../virtManager/engine.py:659 -msgid "" -"Verify that the 'libvirtd' daemon is running\n" +msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running\n" "on the remote host." -msgstr "" -"Ověřte, že na vzdáleném hostiteli\n" +msgstr "Ověřte, že na vzdáleném hostiteli\n" "běží \"libvirtd\" daemon." #: ../virtManager/engine.py:663 @@ -2630,7 +2738,8 @@ msgstr "" msgid "" "This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may " "cause data loss." -msgstr "Toto vaše okamžité vypnutí VM bez vypnutí OS může způsobit ztrátu dat." +msgstr "" +"Toto vaše okamžité vypnutí VM bez vypnutí OS může způsobit ztrátu dat." #: ../virtManager/engine.py:1126 ../virtManager/engine.py:1203 msgid "Error shutting down domain" @@ -2717,6 +2826,11 @@ msgstr "" msgid "Input Error" msgstr "Chyba vstupu" +#: ../virtManager/error.py:137 +#, python-format +msgid "Validation Error: %s" +msgstr "" + #: ../virtManager/error.py:204 msgid "Don't ask me again" msgstr "Neptejte se mě znovu" @@ -2765,6 +2879,14 @@ msgstr "" msgid "All interfaces" msgstr "" +#: ../virtManager/gfxdetails.py:94 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: ../virtManager/gfxdetails.py:96 +msgid "Copy local keymap" +msgstr "" + #: ../virtManager/gfxdetails.py:160 msgid "Port" msgstr "" @@ -2778,6 +2900,18 @@ msgstr "" msgid "Local SDL Window" msgstr "" +#: ../virtManager/host.py:157 +msgid "Networks" +msgstr "" + +#: ../virtManager/host.py:185 +msgid "Interfaces" +msgstr "" + +#: ../virtManager/host.py:214 +msgid "Interface Type" +msgstr "" + #: ../virtManager/host.py:316 #, python-format msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" @@ -2868,8 +3002,9 @@ msgid "Isolated network, routing disabled" msgstr "" #: ../virtManager/host.py:632 ../virtManager/host.py:657 -#: ../virtManager/host.py:845 ../virtManager/netlist.py:147 -#: ../virtManager/storagelist.py:315 ../virtManager/storagelist.py:347 +#: ../virtManager/host.py:845 ../virtManager/libvirtobject.py:215 +#: ../virtManager/netlist.py:147 ../virtManager/storagelist.py:315 +#: ../virtManager/storagelist.py:347 msgid "Inactive" msgstr "Neaktivní" @@ -2926,6 +3061,10 @@ msgstr "Nebylo vybráno rozhraní." msgid "Error selecting interface: %s" msgstr "Chyba při výběru rozhraní: %s" +#: ../virtManager/interface.py:101 +msgid "Interface" +msgstr "" + #: ../virtManager/manager.py:325 msgid "D_etails" msgstr "" @@ -2952,8 +3091,7 @@ msgstr "Síťové I/O" #: ../virtManager/manager.py:509 #, python-format -msgid "" -"This will remove the connection:\n" +msgid "This will remove the connection:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -3017,9 +3155,9 @@ msgstr "" #: ../virtManager/migrate.py:228 msgid "" -"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by " -"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly " -"accessible hostname." +"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by libvirt." +" You must configure the destination to have a valid publicly accessible " +"hostname." msgstr "" #: ../virtManager/migrate.py:295 @@ -3151,6 +3289,14 @@ msgstr "" msgid "System default (%s)" msgstr "" +#: ../virtManager/preferences.py:144 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../virtManager/preferences.py:144 +msgid "No" +msgstr "" + #: ../virtManager/preferences.py:166 msgid "Nearest host CPU model" msgstr "" @@ -3312,6 +3458,26 @@ msgstr "Nelze použít místní úložiště na vzdáleném připojení." msgid "Copy Volume Path" msgstr "Zkopírovat cestu svazku" +#: ../virtManager/storagelist.py:181 +msgid "Volumes" +msgstr "" + +#: ../virtManager/storagelist.py:189 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: ../virtManager/storagelist.py:198 +msgid "Format" +msgstr "Formát" + +#: ../virtManager/storagelist.py:206 +msgid "Used By" +msgstr "Používá" + +#: ../virtManager/storagelist.py:223 +msgid "Storage Pools" +msgstr "" + #: ../virtManager/storagelist.py:360 msgid "Create new volume" msgstr "" @@ -3379,9 +3545,9 @@ msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?" msgstr "Jste si jistí, že chcete trvale smazat tento svazek %s?" #: ../virtManager/storagelist.py:738 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error deleting volume '%s'" -msgstr "Chyba při výběru úložiště: %s" +msgstr "" #: ../virtManager/systray.py:122 msgid "_Show Virtual Machine Manager" @@ -3466,25 +3632,25 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to parse file %s" msgstr "" -#: ../virtconv/formats.py:134 +#: ../virtconv/formats.py:159 #, python-format msgid "" -"%s appears to be an archive, but 'unar' is not installed. Please either " -"install 'unar', or extract the archive yourself and point virt-convert at " -"the extracted directory." +"%s appears to be an archive, but '%s' is not installed. Please either " +"install '%s', or extract the archive yourself and point virt-convert at the " +"extracted directory." msgstr "" -#: ../virtconv/formats.py:141 +#: ../virtconv/formats.py:165 #, python-format msgid "%s appears to be an archive, running: %s" msgstr "" -#: ../virtconv/formats.py:252 +#: ../virtconv/formats.py:275 #, python-format msgid "None of %s tools found." msgstr "" -#: ../virtconv/formats.py:290 +#: ../virtconv/formats.py:313 #, python-format msgid "New path name '%s' already exists" msgstr "" @@ -3513,8 +3679,7 @@ msgstr "" #: ../virtconv/vmx.py:87 #, python-format -msgid "" -"Syntax error at line %d: %s\n" +msgid "Syntax error at line %d: %s\n" "%s" msgstr "" @@ -3673,8 +3838,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:594 -msgid "" -"CPU model and features. Ex:\n" +msgid "CPU model and features. Ex:\n" "--cpu coreduo,+x2apic\n" msgstr "" @@ -3727,7 +3891,8 @@ msgid "Configure a text console connection between the guest and host" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:640 -msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" +msgid "" +"Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:643 @@ -3750,8 +3915,7 @@ msgid "Configure guest video hardware." msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:668 -msgid "" -"Configure a guest smartcard device. Ex:\n" +msgid "Configure a guest smartcard device. Ex:\n" "--smartcard mode=passthrough" msgstr "" @@ -3762,26 +3926,22 @@ msgid "" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:674 -msgid "" -"Configure a guest memballoon device. Ex:\n" +msgid "Configure a guest memballoon device. Ex:\n" "--memballoon model=virtio" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:677 -msgid "" -"Configure a guest TPM device. Ex:\n" +msgid "Configure a guest TPM device. Ex:\n" "--tpm /dev/tpm" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:680 -msgid "" -"Configure a guest RNG device. Ex:\n" +msgid "Configure a guest RNG device. Ex:\n" "--rng /dev/random" msgstr "" #: ../virtinst/cli.py:683 -msgid "" -"Configure a guest panic device. Ex:\n" +msgid "Configure a guest panic device. Ex:\n" "--panic default" msgstr "" @@ -3894,12 +4054,12 @@ msgstr "" msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: ../virtinst/cli.py:1865 +#: ../virtinst/cli.py:1868 #, python-format msgid "Didn't match keymap '%s' in keytable!" msgstr "" -#: ../virtinst/cli.py:2157 +#: ../virtinst/cli.py:2160 #, python-format msgid "%(devtype)s type '%(chartype)s' does not support '%(optname)s' option." msgstr "" @@ -3957,11 +4117,20 @@ msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "" +#: ../virtinst/cloner.py:547 +#, python-format +msgid "Disk path '%s' does not exist." +msgstr "" + #: ../virtinst/cloner.py:552 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "" +#: ../virtinst/cloner.py:563 +msgid "XML has no 'dev' attribute in disk target" +msgstr "" + #: ../virtinst/cloner.py:593 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." @@ -4112,6 +4281,10 @@ msgstr "" msgid "Format attribute not supported for this volume type" msgstr "" +#: ../virtinst/devicedisk.py:492 +msgid "Can't change disk path if storage creation info has been set." +msgstr "" + #: ../virtinst/devicedisk.py:829 #, python-format msgid "Device type '%s' requires a path" @@ -4154,6 +4327,11 @@ msgstr "" msgid "Could not find USB device (vendorId: %s, productId: %s)" msgstr "" +#: ../virtinst/devicehostdev.py:82 +#, python-format +msgid "Unknown node device type %s" +msgstr "" + #: ../virtinst/deviceinterface.py:86 msgid "Shared physical device" msgstr "" @@ -4179,6 +4357,14 @@ msgstr "" msgid "Entropy Gathering Daemon" msgstr "" +#: ../virtinst/devicerng.py:55 +msgid "Bind" +msgstr "" + +#: ../virtinst/devicerng.py:56 +msgid "Connect" +msgstr "" + #: ../virtinst/devicetpm.py:43 msgid "Passthrough device" msgstr "" @@ -4286,16 +4472,16 @@ msgstr "" msgid "cpuset's pCPU numbers must be less than pCPUs." msgstr "" -#: ../virtinst/domcapabilities.py:131 +#: ../virtinst/domcapabilities.py:132 msgid "BIOS" msgstr "" -#: ../virtinst/domcapabilities.py:137 +#: ../virtinst/domcapabilities.py:138 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: ../virtinst/domcapabilities.py:140 +#: ../virtinst/domcapabilities.py:141 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" @@ -4491,11 +4677,21 @@ msgstr "NAT na %s" msgid "Route to %s" msgstr "Routa na %s" -#: ../virtinst/network.py:167 +#: ../virtinst/network.py:163 +#, python-format +msgid "%(mode)s to %(device)s" +msgstr "" + +#: ../virtinst/network.py:166 +#, python-format +msgid "%s network" +msgstr "" + +#: ../virtinst/network.py:168 msgid "Isolated network, internal and host routing only" msgstr "" -#: ../virtinst/network.py:200 +#: ../virtinst/network.py:201 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" @@ -4528,6 +4724,15 @@ msgstr "" msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" +#: ../virtinst/seclabel.py:65 +msgid "Label and Imagelabel are incompatible" +msgstr "" + +#: ../virtinst/seclabel.py:73 +#, python-format +msgid "Unknown model type for label '%s'" +msgstr "" + #: ../virtinst/snapshot.py:77 msgid "A name must be specified." msgstr "" @@ -4706,21 +4911,21 @@ msgstr "" msgid "Retrieving file %s..." msgstr "" -#: ../virtinst/urlfetcher.py:217 +#: ../virtinst/urlfetcher.py:220 #, python-format msgid "Opening URL %s failed: %s." msgstr "" -#: ../virtinst/urlfetcher.py:311 +#: ../virtinst/urlfetcher.py:314 #, python-format msgid "Mounting location '%s' failed" msgstr "" -#: ../virtinst/urlfetcher.py:508 +#: ../virtinst/urlfetcher.py:511 msgid "The URL could not be accessed, maybe you mistyped?" msgstr "" -#: ../virtinst/urlfetcher.py:511 +#: ../virtinst/urlfetcher.py:514 #, python-format msgid "" "Could not find an installable distribution at '%s'%s\n" @@ -4729,22 +4934,22 @@ msgid "" "See virt-install man page for various distro examples." msgstr "" -#: ../virtinst/urlfetcher.py:575 +#: ../virtinst/urlfetcher.py:578 #, python-format msgid "Couldn't find %(type)s kernel for %(distro)s tree." msgstr "" -#: ../virtinst/urlfetcher.py:590 +#: ../virtinst/urlfetcher.py:593 #, python-format msgid "Could not find boot.iso in %s tree." msgstr "" -#: ../virtinst/urlfetcher.py:733 +#: ../virtinst/urlfetcher.py:736 #, python-format msgid "Could not find a kernel path for virt type '%s'" msgstr "" -#: ../virtinst/urlfetcher.py:742 +#: ../virtinst/urlfetcher.py:745 msgid "Could not find a boot iso path for this tree." msgstr "" @@ -6926,8 +7131,7 @@ msgid "CPU _default:" msgstr "" #: ../ui/preferences.ui.h:21 -msgid "" -"Add Spice _USB\n" +msgid "Add Spice _USB\n" "Redirection:" msgstr "" @@ -7140,9 +7344,3 @@ msgstr "Obnovit seznam svazků" #: ../ui/storagelist.ui.h:20 msgid "Delete volume" msgstr "" - -#~ msgid "Error generating CPU configuration" -#~ msgstr "Chyba při vytváření konfigurace CPU " - -#~ msgid "Generate from host _NUMA configuration" -#~ msgstr "Vygenerovat z hostitelské konfigurace _NUMA" -- cgit v1.2.1