From 6ff4d4312b5bb64f9f46cb5e3199f78e9c98b4d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Daniel P. Berrange" Date: Wed, 29 Aug 2007 16:25:46 -0400 Subject: Re-generate pot file & auto-merge --- po/bg.po | 1184 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/bn_IN.po | 1164 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/bs.po | 1163 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ca.po | 1184 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/cs.po | 1180 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/da.po | 1164 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/de.po | 1184 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/es.po | 1184 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/fi.po | 1187 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/fr.po | 1184 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/gu.po | 1162 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/hi.po | 1163 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/hr.po | 1185 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/hu.po | 1164 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/is.po | 1136 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/it.po | 1184 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ja.po | 1184 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/kn.po | 1162 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ko.po | 1162 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ml.po | 1183 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/mr.po | 1162 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ms.po | 1167 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/nb.po | 1156 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/nl.po | 1150 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/or.po | 1183 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/pa.po | 1163 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/pl.po | 1183 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/pt.po | 1184 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/pt_BR.po | 1184 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ro.po | 1164 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ru.po | 1184 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/sr.po | 1184 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/sr@Latn.po | 1184 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/sv.po | 1185 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ta.po | 1164 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/te.po | 1162 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/tr.po | 1112 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/uk.po | 1164 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/virt-manager.pot | 1091 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/zh_CN.po | 1162 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/zh_TW.po | 1166 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 41 files changed, 31977 insertions(+), 15940 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1a562a6d..d5736810 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 03:00+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -56,60 +56,61 @@ msgid "Login" msgstr "Вход" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Парола:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Парола:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Старт" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "_Изключване" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Запис на паролата във Вашия набор ключове" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Снимка на екрана" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Изключване" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Лента с инструменти" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Недостъпно" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Конзола на виртуалната машина" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "Виртуална _Машина" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Унищожаване" @@ -121,24 +122,24 @@ msgstr "_Детайли" msgid "_FullScreen" msgstr "_Цял екран" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Пауза" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Старт" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Запис" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "_Серийна конзола" @@ -146,8 +147,8 @@ msgstr "_Серийна конзола" msgid "_Take Screenshot" msgstr "_Снимане" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Преглед" @@ -283,8 +284,8 @@ msgstr "Име за новата виртуална мрежа" msgid "Broadcast:" msgstr "Разпръскване:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Готово" @@ -304,74 +305,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Назначение:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "Краен адрес:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "Краен адрес:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "Край:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "Препращане" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "Препращане към физическа мрежа" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "Шлюз:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Увод" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Изолирана виртуална мрежа" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT към всички физически устройства" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Име" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Мрежова маска:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Ползване на мрежа:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "_Име на мрежа:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Име на мрежа:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Мрежа:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Виртуални мрежи" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Моля изберете име за новата виртуална мрежа:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -379,7 +399,7 @@ msgstr "" "Моля изберете област от адреси, които DHCP сървъра може да ползва за " "отдаване на закачените към виртуалната мрежа гости" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 #, fuzzy msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " @@ -387,24 +407,29 @@ msgid "" msgstr "" "Моля укажете, дали тази виртуална мрежа да се свърже към физическата мрежа." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Частно" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Начален адрес:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "Начален адрес:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Начало:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -412,11 +437,11 @@ msgstr "" "Адресната област, от която DHCP сървъра ще отдава адреси на " "виртуалните машини" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "IPv4 адреси и мрежова маска за отдаване" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -426,24 +451,24 @@ msgstr "" "бъдете питани за определена информация за виртуалната мрежа, която искате да " "създадете, например като:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "Дали да се препраща трафик към физическата мрежа" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "Ще трябва да изберете IPv4 адресно пространство за виртуалната мрежа:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Край" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "демонстрация" @@ -500,83 +525,108 @@ msgstr "DHCP начало:" msgid "Device:" msgstr "Устройство:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "Препращане:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "Детайли на физ.машина" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "Име на машина:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "_Хипервайзор:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Местоположение:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "Логически ЦП:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Ползване на паметта:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Памет:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Устройство:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "_Име на мрежа:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Общ преглед" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Работи" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Старт" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Място на _ISO образа:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Места за съхранение" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "Места за съхранение" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Виртуални мрежи" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "example.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -619,10 +669,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Промяна мястото за съхранение" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "_Тип ОС:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "_Точка на монтиране (на виртуалната система):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Размер:" @@ -635,18 +694,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Наблюдение на състоянието" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Автоматично отваряне на конзоли:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Сграбчване клавиатурния вход:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Сграбчване клавиатурния вход:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "примери" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Поддържане на история от" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -656,7 +729,7 @@ msgstr "" "За нови домейни\n" "За всички домейни" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -666,19 +739,23 @@ msgstr "" "При цял екран\n" "При посочване с мишката" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Обновяване състоянието всеки" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "примери" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "секунди" @@ -690,15 +767,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Съхранение" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Съхранение" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Съхранение" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Пример: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -717,7 +804,7 @@ msgstr "" "свързана към ethernet, за да получите възможността за мигриране на " "виртуалната система." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -729,7 +816,7 @@ msgstr "" "достатъчно дисково пространство на реалната машина, може да се стигне до " "загуби на данни или повреди във госта." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -737,7 +824,7 @@ msgstr "" "Добавяне на нов " "виртуален хардуер" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -745,7 +832,7 @@ msgstr "" "Назначаване на " "място за съхранение" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -753,7 +840,7 @@ msgstr "" "Свързване към " "мрежата на машината" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -761,71 +848,108 @@ msgstr "" "Готово за " "добавяне на хардуер" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Добавяне на нов виртуален хардуер" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Заделяне на целия виртуален диск сега?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Избор..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Тип връзка:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Устройство:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Дисков образ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Дисков размер:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "_Място на файла:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "_Размер на файла:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "_Място на файла:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "_Размер на файла:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Изисква се тип хардуер" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Тип хардуер:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC адрес:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC адрес:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "МБ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Нормален дисков _дял:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "_Дял:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -833,7 +957,7 @@ msgstr "" "Моля укажете начина на заделяне на място на тази физическа машина за новите " "виртуални устройства за съхранение." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." @@ -841,23 +965,23 @@ msgstr "" "Моля укажете как бихте искали да свържете новото виртуално мрежово " "устройство към мрежата на машината." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "Споделено физическо устройство" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "Прост _Файл:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Цел:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -865,28 +989,33 @@ msgstr "" "Този асистент ще ви ръководи при добавянето на нов виртуален хардуер. Първо " "изберете какъв тип хардуер искате да добавите:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Виртуални мрежи" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "_Устройство:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC адрес:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "_Мрежа:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "_Споделено физическо устройство" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "_Виртуална мрежа" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -952,6 +1081,13 @@ msgstr "" "Пример: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Пример: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -959,7 +1095,7 @@ msgstr "" "Бележка: Физическите процесори в тази машина нямат поддръжка " "за пълна виртуализация." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -967,7 +1103,7 @@ msgstr "" "Бележка: Физическите процесори в тази машина поддържат пълна " "виртуализация, но тя не е разрешена в BIOS." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.Съвет: За по-добра производителност, броя виртуални процесори " "следва да е по-малък от (или равен на) броят физически такива." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -986,7 +1122,7 @@ msgstr "" "мрежово-монтирано такова, към виртуалните системи след инсталацията им чрез " "същите инструменти, с които това става на физическа система." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -994,7 +1130,7 @@ msgstr "" "Заделяне на " "памет и процесор" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1002,7 +1138,7 @@ msgstr "" "Избор на " "виртуализационен метод" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1010,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Създаване на " "нова виртуална система " -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1018,7 +1154,7 @@ msgstr "" "Търсене на " "инсталационен носител" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1026,7 +1162,7 @@ msgstr "" "Именоване на " "виртуалната система " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1034,51 +1170,71 @@ msgstr "" "Готово за " "начало на инсталация" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Име за новата виртуална система" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Архитектура:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "Архитектура на централния процесор (ЦП):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "Процесор/памет" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Създаване на нова виртуална система" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Включване ускоряването за ядрото / хардуера" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "ИВ инсталация" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "_Напълно виртуализирана:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "_Размер на файла:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "Място на ISO файла:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "Място на ISO файла:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "начален обем памет:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "_URL на инсталационния носител:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Изисква се инсталационен носител" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Инсталационен носител:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1087,15 +1243,24 @@ msgstr "" "Включва емулация на хардуер, което позволява повече операционни системи (не " "се изискват модификации в ОС). По-бавна е от паравиртуализираните системи." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Kickstart адрес:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "Kickstart U_RL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Kickstart адрес:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1105,45 +1270,81 @@ msgstr "" "система защото тя трябва да бъде специално променена за да поддържа " "паравиртуализация. Има по-добра производителност от пълната виртуализация." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Процесори на локалната машина:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Име на машината:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Максимална памет:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Мрежа" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "_Тип ОС:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "_Вариант на ОС:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "_Тип ОС:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "_Вариант на ОС:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Операционна система:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "ПВ инсталация" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "_Дял:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Избор на име за новата система:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" "Моля изберете типа на операционната система гост, която ще инсталирате:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1156,11 +1357,11 @@ msgstr "" "на твърде много ВМ памет ще предизвика грешки за свършване на паметта в " "реалната машина." -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "Въвеждане броя виртуални процесори с които тази ВМ да стартира." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1170,7 +1371,7 @@ msgstr "" "виртуални. Това място се ползва за инсталация операционната система на " "новата виртуална машина." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." @@ -1178,7 +1379,7 @@ msgstr "" "Моля укажете как бихте искали да свържете новата виртуална система с мрежата " "на физическата машина." -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1187,7 +1388,7 @@ msgstr "" "Указване инсталационния носител на операционната система, която ще се " "инсталира, в тази изцяло виртуална машина:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1198,16 +1399,20 @@ msgstr "" "инсталира, в тази паравиртуална машина. Допълнително може да се укаже " "адрес (URL) на kickstart файл, който описва системата:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Избор на име за новата система:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "_Име на системата:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1215,7 +1420,7 @@ msgstr "" "Мястото на файловете необходими за инсталиране на операционна система " "на виртуалната система" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1225,35 +1430,39 @@ msgstr "" "трябва да въведете определена информация за новата виртуална система, която " "искате да създадете, като:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Общо памет във физическата машина:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "_Максимална памет (МБ) за ВМ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "_Начална памет (МБ) за ВМ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Виртуални процесори:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Метод на виртуализация:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" @@ -1261,40 +1470,44 @@ msgstr "" "Дали системата ще бъде изцяло виртуализирана или пара-" "виртуализирана" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "" "За тази нова виртуална машина трябва да се избере метод на виртуализация:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Избор..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM или DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Място на _ISO образа:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Паравиртуализирана:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "_Път до инсталационния носител:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_Виртуални ЦП:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1310,7 +1523,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "пара" @@ -1416,136 +1638,145 @@ msgstr "Колко процесора да се заделят за тази м msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Колко памет да се задели за тази машина?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Максимално заделяне:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Памет" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Употреба на памет" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Ползване на мрежа:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Процесор" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Изключване" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "Устройство източник:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "Път източник:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "Тип източник:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Статус:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "Устройство цел:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "Тип цел:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Общо процесори на физическата машина:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Детайли за виртуалната машина" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Графична конзола" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "диск\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Нова машина..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Възстановяване на запазена машина от образ в файловата система" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Възстановяване записана машина..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Отваряне на връзка..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Редакция" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "Детайли на физ.машина..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Детайли на машината..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Изтриване на машина" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID на домейн" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Състояние" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "Употреба на процесор" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Виртуални процесори" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Употреба на памет" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Употреба на диска" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Мрежов трафик" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Преглед:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1555,7 +1786,11 @@ msgstr "" "Активни виртуални машини\n" "Неактивни виртуални машини" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "_Детайли" @@ -1563,11 +1798,38 @@ msgstr "_Детайли" msgid "Co_nnect" msgstr "_Свързване" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Тип връзка:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Тип връзка:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Име на машина:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "_Хипервайзор:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Отваряне на връзка" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1575,22 +1837,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Име на машина:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "_Локална машина" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Порт:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "_Отдалечена машина" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Операцията се изпълнява" @@ -1723,7 +1969,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT към физическо устройство %s" @@ -1761,7 +2007,6 @@ msgstr "Името на мрежата може да съдържа само б #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Невалидни мрежови адреси" @@ -1777,50 +2022,57 @@ msgstr "Мрежата трябва да бъде IPv4 адрес" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "Мрежовият префикс трябва да е поне /4 (16 адреса)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Невалидни мрежови адреси" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "Мрежата трябва да бъде от частните IPv4 адреси" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Невалиден DHCP адрес" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "Началния DHCP адрес не може да бъде разбран" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "Крайния DHCP адрес не може да бъде разбран" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "Началния DHCP адрес не е от мрежа %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "Крайния DHCP адрес не е от мрежа %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Невалиден режим на препращане" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Моля укажете къде следва да се препраща трафика" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Няма носител" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1828,20 +2080,20 @@ msgstr "" "Не може да се отвори връзка към Xen хипервайзора/демона.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Проверете дали:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Е заредено Xen ядро на основната система\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Услугата Xen е стартирана\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1850,34 +2102,34 @@ msgstr "" "Не може да се отвори връзка към Xen хипервайзора/демона.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Услугата Xen е стартирана\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Не може да се отвори връзка до хипервайзор '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Неуспех при връзка към мениджъра на виртуални машини" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Запис на виртуалната машина" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Записване на виртуалната машина" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "В процес на унищожаване на виртуалната машина %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1885,86 +2137,87 @@ msgstr "" "Това незабавно ще унищожи ВМ и може да повреди дисковия й образ. Сигурни ли " "сте?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Споделено физическо устройство" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Виртуална мрежа" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Мрежа в потребителски режим" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Невалиден адрес за съхранение" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Твърде много виртуални дискове" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "Няма повече свободни виртуални дискови възли" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Създаване на файл за съхранение" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "Заделянето на дисковото пространство може да отнеме няколко минути" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "да приключи." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Не може да се завърши инсталацията: '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Локален дял за съхранение" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Намиране или създаване на нов файл за съхранение" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Изисква се тип хардуер" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Трябва да укажете какъв тип хардуер да се добави" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Необходим е адрес за съхранение" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "Трябва да се укаже дял или файл за съхранение на инсталацията гост" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Адрес за съхранение е директория" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1974,187 +2227,245 @@ msgstr "" "директория вместо файл. Моля въведете име на нов файл или изберете " "съществуващ." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Изисква се физическо устройство" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Следва да изберете едно от физическите устройства" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Места за съхранение" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "Диска \"%s\" вече се ползва от друг гост!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Наистина ли искате да ползвате диска?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Изисква се виртуална мрежа" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Трябва да изберете една от виртуалните мрежи" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Изисква се физическо устройство" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Следва да изберете едно от физическите устройства" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Невалиден DHCP адрес" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "Диска \"%s\" вече се ползва от друг гост!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "Диска \"%s\" вече се ползва от друг гост!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "Диска \"%s\" вече се ползва от друг гост!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Наистина ли искате да ползвате диска?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "Диска \"%s\" вече се ползва от друг гост!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Паравиртуализирана" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Изцяло виртуализирана" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Създаване на виртуална машина" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "Създава се виртуалната машина. " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Заделяне на дисково пространство и извличане на " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "инсталационните образи може да отнемат няколко минути " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "Инсталацията на госта не успя да завърши" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Локален ISO образ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Невалидно системно име" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "Пътя до ISO файла не е намерен" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Невалиден тип ИВ ОС" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Невалиден ИВ ОС тип" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "Kickstart U_RL:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Невалиден адрес за съхранение" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Невалиден адрес за съхранение" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "Диска \"%s\" вече се ползва от друг гост!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Име на мрежа:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "Диска \"%s\" вече се ползва от друг гост!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2171,15 +2482,15 @@ msgstr "серийна конзола" msgid "Completed" msgstr "Готово" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Натиснете Ctrl+Alt за освобождаване на мишката." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Мишката е прихваната" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2187,17 +2498,46 @@ msgstr "" "Курсора на мишката бе ограничен в прозореца на виртуалната конзола. За да " "освободите курсора натиснете едновременно Ctrl+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Запис на снимка на екранна на виртуалната машина" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2206,74 +2546,141 @@ msgstr "" "Снимката на екрана бе записана като:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Снимката на екрана бе записана" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "в пауза" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Активна" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Неактивна" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "При зареждане" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Никога" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "В пауза" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Спряна" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Забила" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Неизвестен код за състояние" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Възстановка на виртуалната машина" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Възстановяване на виртуалната машина" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" "Файла '%s' не изглежда да е валиден образ на записано състояние на машината" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "Грешка при възстановяване на домейн '%s'. Работи ли вече домейна?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "_Свързване" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "_Свързване" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Това незабавно ще унищожи ВМ и може да повреди дисковия й образ. Сигурни ли " +"сте?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "В.ЦП" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Нова машина..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Име на машина:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Локална машина" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Порт:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "_Отдалечена машина" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "Мрежата трябва да бъде от частните IPv4 адреси" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "Диска \"%s\" вече се ползва от друг гост!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "Диска \"%s\" вече се ползва от друг гост!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Невалиден адрес на ИВ носител" @@ -2316,9 +2723,6 @@ msgstr "В.ЦП" #~ "Трябва да бъде указано валидно местоположението на ISO файла за " #~ "инсталация на госта" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Изисква се инсталационен носител" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "" #~ "Трябва да бъде избран инсталационния CDROM носител за инсталация на гост" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index e479db05..03d93fa5 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 18:49+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -58,60 +58,61 @@ msgid "Login" msgstr "লগ-ইন" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "পাসওয়ার্ড:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "পাসওয়ার্ড:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "সঞ্চালন করুন" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "বন্ধ (_h)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "পাসওয়ার্ড আপনার কি-রিং-র মধ্যে সংরক্ষণ করুন" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "পর্দার ছবি" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "টুল-বার" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "উপলব্ধ নয়" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন কনসোল" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন (_M)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "ধ্বংশ (_D)" @@ -123,24 +124,24 @@ msgstr "বিবরণ (_D)" msgid "_FullScreen" msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন (_F)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "স্থগিত (_P)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "সঞ্চালন (_R)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "সংরক্ষণ (_S)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "সিরিয়াল কনসোল (_S)" @@ -148,8 +149,8 @@ msgstr "সিরিয়াল কনসোল (_S)" msgid "_Take Screenshot" msgstr "পর্দার ছবি সংগ্রহ করুন (_T)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "প্রদর্শন (_V)" @@ -294,8 +295,8 @@ msgstr "নতুন ভার্চুয়াল সিস্টেমের msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "সমাপ্ত" @@ -318,121 +319,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "গন্তব্য" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC ঠিকানা" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC ঠিকানা" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "ভূমিকা" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "নেটওয়ার্ক" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "ভার্চুয়াল CPU" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "আপনার ভার্চুয়াল সিস্টেমের একটি নাম নির্বাচন করুন:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "মাপ:(_S)" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC ঠিকানা" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "অবস্থা:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -442,25 +467,25 @@ msgstr "" "এই সহায়তা ব্যবস্থার সাহায্যে আপনি একটি নতুন ভার্চুয়াল সিস্টেম নির্মাণ করতে পারবেন। " "নির্মাণযোগ্য ভার্চুয়াল সিস্টেম সম্পর্কে আপনাকে কিছু প্রশ্ন করা হবে যেমন:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ধরন" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "সমাপ্তি (_F)" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "ডেমো" @@ -520,91 +545,115 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "বিবরণ (_t)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "হোস্ট: (_H)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "হাইপারভাইসর:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ISO-র অবস্থান: (_L)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "লজিকাল হোস্টের CPU:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "মেমরি ব্যবহার:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "মেমরি" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "সংক্ষিপ্ত তথ্য" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "চলমান" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "অবস্থা" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "অবস্থা:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "ISO ইমেজের অবস্থান:(_I)" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "সিস্টেমের নাম:(_N)" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "ভার্চুয়াল CPU" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "ফাইল (_F)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -647,10 +696,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "ফাইল সংগ্রহস্থল পরিবর্তন করুন" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "OS-র ধরন: ( _T)" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট (ভার্চুয়াল সিস্টেমের উপর): (_M)" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "মাপ:(_S)" @@ -663,18 +721,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "অবস্থা নিরীক্ষণ" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "স্বয়ংক্রিয়রূপে কনসোল খোলা হবে:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "কি-বোর্ড থেকে প্রাপ্ত ইনপুট গ্রহণ করা হবে:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "কি-বোর্ড থেকে প্রাপ্ত ইনপুট গ্রহণ করা হবে:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "নমূনা" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "পূর্ববর্তী তথ্য সংগ্রহ করা হবে" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -684,7 +756,7 @@ msgstr "" "নতুন ডোমেইনের ক্ষেত্রে\n" "সমস্ত ডোমেইনের জন্য" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -694,19 +766,23 @@ msgstr "" "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শনকালে\n" "উপরে মাউস চালানো হলে" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "পছন্দ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "অবস্থার আপডেট করা হবে প্রতি" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "নমূনা" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "সেকেন্ড" @@ -718,28 +794,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "সংগ্রহস্থল" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "সংগ্রহস্থল" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "সংগ্রহস্থল" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "উদাহরণ: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -750,7 +836,7 @@ msgstr "" "সিস্টেম চালানোর সময় প্রয়োজন অনুসারে স্থান বরাদ্দ করা হবে।হোস্ট সিস্টেমে পর্যাপ্ত ফাঁকা " "স্থান উপস্থিত না থাকলে, গেস্ট সিস্টেমে তথ্য ক্ষতিগ্রস্থ হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -759,7 +845,7 @@ msgstr "" "নতুন ভার্চুয়াল " "সিস্টেম নির্মাণ " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -767,7 +853,7 @@ msgstr "" "সংগ্রহস্থল আরক্ষণ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -776,7 +862,7 @@ msgstr "" "সংগ্রহস্থল আরক্ষণ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -785,75 +871,111 @@ msgstr "" "ইনস্টলেশন আরম্ভের " "প্রস্থান" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "সম্পূর্ণ ভার্চুয়াল ডিস্ক এই মুহূর্তে বরাদ্দ করা হবে কি?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "ব্রাউজ করুন..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "ডিস্ক" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "ডিস্কের ব্যবহার:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "ডিস্কের ব্যবহার:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "ফাইলের অবস্থা:(_L)" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "ফাইলের মাপ:(_S)" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "ফাইলের অবস্থা:(_L)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "ফাইলের মাপ:(_S)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "হার্ডওয়্যার সমর্থন আবশ্যক" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "হার্ডওয়্যার" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC ঠিকানা" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "স্বাভাবিক ডিস্ক পার্টিশান:(_P)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "পার্টিশান:(_a)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -863,30 +985,30 @@ msgstr "" "আরক্ষণের বিন্যাস উল্লেখ করুন। এই স্থানে ভার্চুয়াল সিস্টেমের অপারেটিং সিস্টেম ইনস্টল " "করা হবে।" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "উল্লিখিত MAC ঠিকানা:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "সাধারণ ফাইল:(_i)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -895,30 +1017,35 @@ msgstr "" "এই সহায়তা ব্যবস্থার সাহায্যে আপনি একটি নতুন ভার্চুয়াল সিস্টেম নির্মাণ করতে পারবেন। " "নির্মাণযোগ্য ভার্চুয়াল সিস্টেম সম্পর্কে আপনাকে কিছু প্রশ্ন করা হবে যেমন:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "ভার্চুয়াল CPU" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "নেটওয়ার্ক" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন (_M)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -984,6 +1111,13 @@ msgstr "" "উদাহরণ: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "উদাহরণ: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -991,7 +1125,7 @@ msgstr "" "উল্লেখ্য: এই মেশিনের হোস্ট CPU(গুলি) দ্বারা সম্পূর্ণ ভার্চুয়ালাইজেশন " "সমর্থন করা সম্ভব নয়।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -999,7 +1133,7 @@ msgstr "" "উল্লেখ্য: এই মেশিনের হোস্ট CPU(গুলি) দ্বারা সম্পূর্ণ ভার্চুয়ালাইজেশন " "সমর্থিত হলেও এই বৈশিষ্ট্য BIOS-র মধ্যে সক্রিয় করা হয়নি।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.উপদেশ: সর্বোত্তম কর্মক্ষমতার জন্য ভার্চুয়াল CPU-র সংখ্যা হোস্ট সিস্টেমের মধ্যে " "উপস্থিত লজিকাল CPU সংখ্যার থেকে কম (অথবা সমান) হওয়া আবশ্যক।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1018,7 +1152,7 @@ msgstr "" "সংগ্রহস্থল আপনার ভার্চুয়াল সিস্টেমে যোগ করতে পারবেন। এর জন্য প্রকৃত সিস্টেমে ব্যবহৃত " "সামগ্রী প্রয়োগ করা যাবে।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1026,7 +1160,7 @@ msgstr "" "মেমরি ও CPU " "বরাদ্দকরণ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1034,7 +1168,7 @@ msgstr "" "ভার্চুয়ালাইজেশন " "প্রণালী নির্বাচন" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1042,7 +1176,7 @@ msgstr "" "নতুন ভার্চুয়াল " "সিস্টেম নির্মাণ " -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1050,7 +1184,7 @@ msgstr "" "ইনস্টলেশন " "মিডিয়ার অবস্থান সনাক্তকরণ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1058,7 +1192,7 @@ msgstr "" "ভার্চুয়াল " "সিস্টেমের নামকরণ " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1066,53 +1200,73 @@ msgstr "" "ইনস্টলেশন আরম্ভের " "প্রস্থান" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "নতুন ভার্চুয়াল সিস্টেমের নাম" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "CPU-র আর্কিটেকচার:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "CPU-র আর্কিটেকচার:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/মেমরি" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "নতুন ভার্চুয়াল সিস্টেম নির্মাণ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "কার্নেল / হার্ডওয়্যার গতিবর্ধন সক্রিয় করা হবে" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV ইনস্টল" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "সম্পূর্ণরূপে ভার্চুয়ালাইজ করা:(_u)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "ফাইলের মাপ:(_S)" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO-র অবস্থান: (_L)" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO-র অবস্থান: (_L)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "প্রারম্ভিক মেমরি:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "ইনস্টল মিডিয়ার URL:(_U)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "ইনস্টল মিডিয়া আবশ্যক" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "ইনস্টলেশনের উৎস:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1122,16 +1276,25 @@ msgstr "" "অন্তর্ভুক্ত করা সম্ভব (OS পরিবর্তন প্রয়োজনীয় নয়)। প্যারা-ভার্চুয়ালাইজড সিস্টেমের তুলনায় " "ধীর।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "কিকস্টার্টের উৎস:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "কিকস্টার্টের URL:(_R)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "কিকস্টার্টের উৎস:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1141,47 +1304,83 @@ msgstr "" "বিশেষরূপে রূপান্তর করার প্রয়োজনের ফলে অপারেটিং সিস্টেম বাছাইয়ের সূযোগ সীমিত। " "সম্পূর্ণরূপে ভার্চুয়ালাইজ করা সিস্টেমের তুলনায় উন্নত কর্মক্ষমতা।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "লজিকাল হোস্টের CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "মেশিনের নাম:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরি:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "নেটওয়ার্ক" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "OS-র ধরন: ( _T)" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "OS ভেরিয়েন্ট: (_V)" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "OS-র ধরন: ( _T)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "OS ভেরিয়েন্ট: (_V)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Operating System:" msgstr "অপারেটিং সিস্টেম:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "পার্টিশান:(_a)" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "আপনার ভার্চুয়াল সিস্টেমের একটি নাম নির্বাচন করুন:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "ইনস্টল করার উদ্দেশ্যে অনুগ্রহ করে গেস্ট অপারেটিং সিস্টেমের ধরন নির্বাচন করুন:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1193,12 +1392,12 @@ msgstr "" "যাবে। সতর্কবাণী: VM মেমরির পরিমাপ অত্যাধিক ধার্য করা হলে হোস্ট ডোমেইনে অপর্যাপ্ত " "মেমরি সংক্রান্ত সমস্যা উৎপন্ন হবে!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" "অনুগ্রহ করে এই VM-র দ্বারা প্রারম্ভ কালে ব্যবহৃত ভার্চুয়াল CPU-র সংখ্যা উল্লেখ করুন।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1208,13 +1407,13 @@ msgstr "" "আরক্ষণের বিন্যাস উল্লেখ করুন। এই স্থানে ভার্চুয়াল সিস্টেমের অপারেটিং সিস্টেম ইনস্টল " "করা হবে।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1223,7 +1422,7 @@ msgstr "" "সম্পূর্রণরূপে ভার্চুয়ালাইড এই ভার্চুয়াল সিস্টেমের মধ্যে ইনস্টলেশনের জন্য চিহ্নিত " "অপারেটিং সিস্টেমের ইনস্টলেশন মিডিয়ার অবস্থান অনুগ্রহ করে উল্লেখ করুন:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1233,16 +1432,20 @@ msgstr "" "প্যারা-ভার্চুয়ালাইড এই ভার্চুয়াল সিস্টেমের মধ্যে ইনস্টলেশনের জন্য চিহ্নিত " "অপারেটিং সিস্টেমের ইনস্টলেশন মিডিয়ার অবস্থান অনুগ্রহ করে উল্লেখ করুন:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "আপনার ভার্চুয়াল সিস্টেমের একটি নাম নির্বাচন করুন:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "সিস্টেমের নাম:(_N)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1250,7 +1453,7 @@ msgstr "" "ভার্চুয়াল সিস্টেমের মধ্যে অপারেটিং সিস্টেম ইনস্টল করার জন্য আবশ্যক ফাইলের অবস্থান" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1259,75 +1462,83 @@ msgstr "" "এই সহায়তা ব্যবস্থার সাহায্যে আপনি একটি নতুন ভার্চুয়াল সিস্টেম নির্মাণ করতে পারবেন। " "নির্মাণযোগ্য ভার্চুয়াল সিস্টেম সম্পর্কে আপনাকে কিছু প্রশ্ন করা হবে যেমন:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "হোস্ট মেশিনের মধ্যে সর্বমোট মেমরি:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "ধরন" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM সর্বাধিক মেমরি (মেগাবাইট): (_M)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM প্রারম্ভিক মেমরি (মেগাবাইট): (_S)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "ভার্চুয়াল CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "ভার্চুয়ালাইজেশনের প্রণালী:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "সিস্টেমটি সম্পূর্ণরূপে ভার্চুয়লাইজড অথবা প্যারা-ভার্চুয়ালাইজড হবে" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "নতুন সিস্টেমের জন্য ভার্চুয়ালাইজেশনের প্রণালী নির্বাচন করা আবশ্যক:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "ব্রাউজ করুন...(_B)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "CD-ROM অথবা DVD: (_C)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "ISO ইমেজের অবস্থান:(_I)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "প্যারা-ভার্চুয়ালাইজড:(_P)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "ইনস্টল মিডিয়ার অবস্থানের পাথ:(_P)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1343,7 +1554,15 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1444,138 +1663,147 @@ msgstr "এই মেশিনের জন্য কয়টি ভার্চ msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "এই মেশিনের জন্য কত পরিমাণ মেমরি বরাদ্দ করা হবে?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "সর্বাধিক আরক্ষণ:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "মেমরি" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "মেমরি ব্যবহার" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "প্রসেসর" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "অবস্থা:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "হোস্ট মেশিনের মধ্যে উপস্থিত সর্বমোট CPU সংখ্যা:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "ভার্চুয়াল মেশিনের বিবরণ" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "গ্রাফিকাল কনসোল (_G)" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "ডিস্ক" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "নতুন মেশিন..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "ফাইল-সিস্টেমের ইমেজ থেকে একটি সংরক্ষিত মেশিন পুনরুদ্ধার করুন" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "সংরক্ষিত মেশিন পুনরুদ্ধার করুন..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "সক্রিয় সংযোগ..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা (_E)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "মেশিনের বিবরণ..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "মেশিনের বিবরণ..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "মেশিন মুছে ফেলুন" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ডোমেইন ID" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "অবস্থা" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU ব্যবহার" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "মেমরি ব্যবহার" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "ডিস্ক ব্যবহার" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "নেটওয়ার্কের ট্রাফিক" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "প্রদর্শন:(_V)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1585,7 +1813,11 @@ msgstr "" "সক্রিয় ভার্চুয়াল মেশিন\n" "নিষ্ক্রিয় ভার্চুয়াল মেশিন" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "বিবরণ (_t)" @@ -1593,11 +1825,38 @@ msgstr "বিবরণ (_t)" msgid "Co_nnect" msgstr "সংযোগ করুন (_n)" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "সংযোগ করুন (_n)" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "সংযোগ করুন (_n)" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "হোস্ট: (_H)" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "হাইপারভাইসর:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "সক্রিয় সংযোগ" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1605,22 +1864,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "হোস্ট: (_H)" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "স্থানীয় হোস্ট:(_L)" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "পোর্ট:(_P)" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "দূরবর্তী হোস্ট (_R)" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "কর্ম বর্তমানে চলমান" @@ -1753,7 +1996,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1794,7 +2037,6 @@ msgstr "সিস্টেমের নামের মধ্যে শুধু #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "সংগ্রহস্থলের ঠিকানা অবৈধ" @@ -1811,52 +2053,59 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "সংগ্রহস্থলের ঠিকানা অবৈধ" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "অবৈধ PV মিডিয়ার ঠিকানা" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "সংগ্রহস্থলের ঠিকানা অবৈধ" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "মিডিয়া অনুপস্থিত" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1864,20 +2113,20 @@ msgstr "" "Xen হাইপার-ভাইসর/ডেমনের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ।\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "পরীক্ষিত হবে:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Xen হোস্ট কার্নেল বুট করা হয়েছে কি না\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen পরিসেবা আরম্ভ করা হয়েছে কি না\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1886,34 +2135,34 @@ msgstr "" "Xen হাইপার-ভাইসর/ডেমনের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ।\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen পরিসেবা আরম্ভ করা হয়েছে কি না\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "হাইপারভাইসর '%s'-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন ম্যানেজার সংযোগ বিফল" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন সংরক্ষণ করুন" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন সংরক্ষণ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন %s ধ্বংশ করা হবে" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1921,90 +2170,91 @@ msgstr "" "এর ফলে VM তৎক্ষনাৎ নষ্ট করা হবে ও ডিস্কের ইমেজ ক্ষতিগ্রস্থ হতে পারে। আপনি কি " "নিশ্চিত?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন (_M)" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "সংগ্রহস্থলের ঠিকানা অবৈধ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "নতুন সংগ্রহস্থল ফাইল সনাক্ত অথবা নির্মাণ করুন" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 #, fuzzy msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "ডিস্কে সংগ্রহস্থল বরাদ্দকরণ ও " -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "সময় ব্যয় হবে।" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "সংগ্রহস্থলের পার্টিশান সনাক্ত করুন" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "নতুন সংগ্রহস্থল ফাইল সনাক্ত অথবা নির্মাণ করুন" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "হার্ডওয়্যার সমর্থন আবশ্যক" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "সংগ্রহস্থলের ঠিকানা আবশ্যক" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "গেস্ট ইনস্টলেশনের জন্য সংগ্রহস্থলের ফাইল অথবা পার্টিশান উল্লেখ করা আবশ্যক।" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "সংগ্রহস্থলের ঠিকানা ডিরেক্টরিরূপে উপস্থিত" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -2014,188 +2264,244 @@ msgstr "" "পরিবর্তে একটি ডিরেক্টরি নির্ধারিত হয়েছে। অনুগ্রহ করে নতুন ফাইলের নাম লিখুন অথবা " "উপস্থিত ফাইল নির্বাচন করুন।" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "ইনস্টল মিডিয়া আবশ্যক" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "ইনস্টল মিডিয়া আবশ্যক" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "অবৈধ PV মিডিয়ার ঠিকানা" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "প্যারা-ভার্চুয়ালাইজড" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "সম্পূর্ণরূপে ভার্চুয়ালাইজড" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন নির্মাণ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন বর্তমানে নির্মিত হচ্ছে। " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "ডিস্কে সংগ্রহস্থল বরাদ্দকরণ ও " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 #, fuzzy msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "ইনস্টলেশন ইমেজ উদ্ধার করতে কিছু " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "ISO ইমেজের অবস্থান সনাক্ত করুন" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "সিস্টেমের নাম বৈধ নয়" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO পাথ পাওয়া যায়নি" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "অবৈধ FV OS ধরন" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "অবৈধ FV OS ভেরিয়েন্ট" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "কিকস্টার্টের URL:(_R)" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "সংগ্রহস্থলের ঠিকানা অবৈধ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "সংগ্রহস্থলের ঠিকানা অবৈধ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2213,15 +2519,15 @@ msgstr "সিরিয়াল কনসোল" msgid "Completed" msgstr "সমাপ্ত" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "পয়েন্টার মুক্ত করতে Ctrl+Alt টিপুন।" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "পয়েন্টার আটক করা হয়েছে" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2229,17 +2535,46 @@ msgstr "" "মাউস পয়েন্টারটি ভার্চুয়াল কনসোলের মধ্যে আটক করা হয়েছে। পয়েন্টার মুক্ত করার জন্য Ctrl" "+Alt কি সংকলন একযোগে টিপুন।" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "ভার্চুয়াল মেশিনের পর্দার ছবি সংরক্ষণ করুন" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2248,73 +2583,129 @@ msgstr "" "পর্দার ছবি চিহ্নিত স্থানে সংরক্ষিত হয়েছে:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "পর্দার ছবি সংরক্ষিত হয়েছে" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "স্থগিত" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "সম্পূর্ণ বন্ধ" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "বিপর্যস্ত" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "অবস্থার কোড অজানা" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন পুনরুদ্ধার করুন" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন পুনরুদ্ধার" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "'%s' নামক ফাইলটি সম্ভবত বৈধ সংরক্ষিত মেশিন ইমেজ ফাইল নয়" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "ডোমেইন '%s' পুনরুদ্ধার করতে সমস্যা। এই ডোমেইনটা কি বর্তমানে চলছে?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "সংযোগ করুন (_n)" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "সংযোগ করুন (_n)" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"এর ফলে VM তৎক্ষনাৎ নষ্ট করা হবে ও ডিস্কের ইমেজ ক্ষতিগ্রস্থ হতে পারে। আপনি কি " +"নিশ্চিত?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "নতুন মেশিন..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "হোস্ট: (_H)" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "স্থানীয় হোস্ট:(_L)" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "পোর্ট:(_P)" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "দূরবর্তী হোস্ট (_R)" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "অবৈধ FV মিডিয়ার ঠিকানা" @@ -2353,9 +2744,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "গেস্ট ইনস্টলেশনের জন্য ISO ইমেজের বৈধ পাথ উল্লেখ করা আবশ্যক" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "ইনস্টল মিডিয়া আবশ্যক" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "গেস্ট ইনস্টলেশনের জন্য CDROM ইনস্টল মিডিয়া নির্বাচন করা আবশ্যক" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 23c1b926..37563c29 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 17:55+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -53,61 +53,62 @@ msgid "Login" msgstr "Prijava" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Lozinka:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Pokreni" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 #, fuzzy msgid "S_hutdown" msgstr "Gašenje" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Spremanje lozinke u vaš svežanj ključeva" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Slika zaslona" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Gašenje" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Alatna traka" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Nije raspoloživo" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Konzola virtualnog računala" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "Virtualno _računalo" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "" @@ -119,24 +120,24 @@ msgstr "_Detalji" msgid "_FullScreen" msgstr "_PrekoZaslona" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Pauza" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Pokreni" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Spremi" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "_Serijska konzola" @@ -144,8 +145,8 @@ msgstr "_Serijska konzola" msgid "_Take Screenshot" msgstr "_Izradi sliku zaslona" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Prikaz" @@ -290,8 +291,8 @@ msgstr "Naziv vašeg novog virtualnog sistema" msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Dovrši" @@ -314,121 +315,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "Odredište" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC adresa" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC adresa" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Uvod" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Upotreba mreže:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "Upotreba mreže:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "Upotreba mreže:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "Mreža" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Virtualni CPU-i" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Odaberite naziv vašeg virtualnog sistema:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "_Veličina:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC adresa" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC adresa" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "Stanje:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -439,25 +464,25 @@ msgstr "" "Od vas će biti zatraženi neki podaci o virtualnom sistemu koji želite " "izraditi, poput:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Vrsta" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Završetak" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -516,92 +541,116 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "_Detalji" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "_Računalo:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Hypervisor:" msgstr "Drugi _hypervisor" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ISO lokacija:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "CPU-i logičkog računala:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Upotreba memorije:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "Memorija" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Naziv:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "Upotreba mreže:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Pregled" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Izvršavanje" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stanje" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "_Lokacija ISO preslike:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Naziv sistema:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "Virtualni CPU-i" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Datoteke" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -644,10 +693,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Uredi pohranu datoteka" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "Vrsta" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "_Točka pristupa (na virtualnom sistemu):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Veličina:" @@ -660,18 +718,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Nadzor stanja" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Automatski otvori konzole:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Uhvati unos tipkovnice:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Uhvati unos tipkovnice:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "uzorci" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Zadrži povijest od" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -681,7 +753,7 @@ msgstr "" "Za nove domene\n" "Za sve domene" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -691,19 +763,23 @@ msgstr "" "Kad je preko cijelog zaslona\n" "Pri prelasku mišem" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Ažuriraj stanje svakih" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "uzorci" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "sekunde" @@ -715,28 +791,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Pohrana" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Pohrana" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Pohrana" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Primjer: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -744,7 +830,7 @@ msgid "" "corruption on the guest." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -753,7 +839,7 @@ msgstr "" "Izrada novog " "virtualnog sistema" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -761,7 +847,7 @@ msgstr "" "Dodjeljivanje " "prostora za pohranu" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -770,7 +856,7 @@ msgstr "" "Dodjeljivanje " "prostora za pohranu" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -779,75 +865,111 @@ msgstr "" "Spremnost za " "započinjanje instalacije" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Pretraži..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "Upotreba diska:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "Upotreba diska:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "Lokacija datoteke:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "Veličina datoteke:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "Lokacija datoteke:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "Veličina datoteke:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Zahtijevana hardverska podrška" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "Hardver" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC adresa" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC adresa" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Normalna particija diska:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_articija:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -857,30 +979,30 @@ msgstr "" "udomitelju za vaš novi virtualni sistem. Ovaj će prostor biti upotrebljavan " "za instaliranje operacijskih sistema virtualnog sistema." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "Određena MAC adresa:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "Jednostavna _datoteka:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -890,30 +1012,35 @@ msgstr "" "Od vas će biti zatraženi neki podaci o virtualnom sistemu koji želite " "izraditi, poput:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Virtualni CPU-i" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC adresa" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "Mreža" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "Virtualno _računalo" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "" "tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "" +"Primjer: ftp://nazivračunala.primjer.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -989,7 +1124,7 @@ msgstr "" "Napomena: CPU-i na ovom računalu nemaju podršku za poptunu " "virtualizaciju." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -997,7 +1132,7 @@ msgstr "" "Napomena: CPU-i na ovom računalu imaju podršku za poptunu " "virtualizaciju, ali ona nije omogućena u BIOS-u." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1017,7 +1152,7 @@ msgstr "" "dodatne lokacije pohrane, uključujući pohranu s mrežnim pristupanjem, " "upotrebom istih alata kao i na fizičkom sistemu." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1025,7 +1160,7 @@ msgstr "" "Dodjeljivanje " "memorije i CPU-a" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1033,7 +1168,7 @@ msgstr "" "Odabir načina " "virtualizacije" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1041,7 +1176,7 @@ msgstr "" "Izrada novog " "virtualnog sistema" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1049,7 +1184,7 @@ msgstr "" "Pronalaženje " "instalacijskog medija" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1057,7 +1192,7 @@ msgstr "" "Davanje naziva " "virtualnom sistemu " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1065,53 +1200,72 @@ msgstr "" "Spremnost za " "započinjanje instalacije" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Naziv vašeg novog virtualnog sistema" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +msgid "Architecture Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/memorija" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Izradi novi virtualni sistem" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV instalacija" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "Potp_uno virtualizirano:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "Veličina datoteke:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO lokacija:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO lokacija:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "Početna memorija:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "URL instalacijskog medija:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Potreban je instalacijski medij" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "Izvor instalacije:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1121,16 +1275,25 @@ msgstr "" "sistema (ne zahtijeva preuređivanje OS-a). Sporije od sistema " "paravirtualizacije." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Izvor kickstarta:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "URL kickstarta:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "Izvor kickstarta:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1140,47 +1303,82 @@ msgstr "" "jer oni moraju biti posebno prilagođeni radi podržavanje paravirtualizacije. " "Bolje performanse u odnosu na potpuno virtualizirane sisteme." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "CPU-i logičkog računala:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "Naziv računala:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "Najviše memorije:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Mreža" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "Vrsta" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +msgid "OS Variant Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 #, fuzzy msgid "OS _Type:" msgstr "Vrsta" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_articija:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Odaberite naziv vašeg virtualnog sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 #, fuzzy msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " @@ -1192,12 +1390,12 @@ msgstr "" "količinu memorije koju će VM moći upotrijebiti i opcionalno smanjiti " "količinu memorije koja će biti uhvaćena kod pokretanja." -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" "Unesite broj virtualnih CPU-a s kojima bi ovaj VM trebao biti pokrenut." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1207,13 +1405,13 @@ msgstr "" "udomitelju za vaš novi virtualni sistem. Ovaj će prostor biti upotrebljavan " "za instaliranje operacijskih sistema virtualnog sistema." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1222,7 +1420,7 @@ msgstr "" "Naznačite lokaciju instalacijskog medija za operacijski sistem koji želite " "instalirati na ovaj potpuno virtualiziran virtualni sistem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1233,16 +1431,20 @@ msgstr "" "instalirati na ovaj paravirtualiziran virtualni sistem. Opcionalno " "možete pružiti URL adresu kickstart datoteke koja opisuje vaš sistem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Odaberite naziv vašeg virtualnog sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "Naziv sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1250,7 +1452,7 @@ msgstr "" "Lokacija datoteka potrebnih za instaliranje operacijskog sistema na " "virtualni sistem" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1260,78 +1462,86 @@ msgstr "" "Od vas će biti zatraženi neki podaci o virtualnom sistemu koji želite " "izraditi, poput:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Ukupno memorije na računalu udomitelja:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 #, fuzzy msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM _najv memorije:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 #, fuzzy msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM memorija kod _pokretanja:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Virtualni CPU-i" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "Način virtualizacije:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" "Hoće li sistem biti potpuno virtualiziran ili paravirtualiziran" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Potrebno je odabrati način virtualizacije za vaš novi sistem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Pretraži..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM ili DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "_Lokacija ISO preslike:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Paravirtualizirano:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "_Putanja do instalacijskog medija:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPU-i:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1341,7 +1551,15 @@ msgid "" "mipsel" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1442,138 +1660,147 @@ msgstr "Koliko virtualnih CPU-a želite dodijeliti ovom računalu?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Koliko memorije bi trebalo dodijeliti ovom računalu?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Najveća dodjela:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Upotreba memorije" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Upotreba mreže:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Gašenje sistema" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Stanje:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Ukupno CPU-a na računalu udomitelja:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Detalji virtualnog računala" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Grafička konzola" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "Disk" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Novo računalo..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Obnovi spremljeno računalo iz preslike datotečnog sistema" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Obnovi spremljeno računalo..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Otvori vezu..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "Detalji računala..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Detalji računala..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Izbriši računalo" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID domene" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU iskorištenost" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Virtualni CPU-i" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Upotreba memorije" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Upotreba diska" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Mrežni promet" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Prikaz:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1583,7 +1810,11 @@ msgstr "" "Aktivna virtualna računala\n" "Neaktivna virtualna računala" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "_Detalji" @@ -1591,33 +1822,42 @@ msgstr "_Detalji" msgid "Co_nnect" msgstr "P_oveži" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "P_oveži" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 -msgid "Open connection" -msgstr "Otvori vezu" +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "P_oveži" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 -msgid "" -"Xen\n" -"QEMU" -msgstr "" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" msgstr "_Računalo:" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "_Local host" -msgstr "_Lokalno Xen računalo" +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Drugi _hypervisor" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Port:" +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "_Remote host" -msgstr "_Udaljeno Xen računalo" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 +msgid "Open connection" +msgstr "Otvori vezu" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 +msgid "" +"Xen\n" +"QEMU" +msgstr "" #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" @@ -1753,7 +1993,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1795,7 +2035,6 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "Neispravan adresa pohrane" @@ -1812,52 +2051,59 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Neispravan adresa pohrane" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Neispravna adresa PV medija" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Neispravan adresa pohrane" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Medij nije prisutan" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1865,20 +2111,20 @@ msgstr "" "Nije moguće otvotriti vezu prema Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Provjeri da:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Pokrenut je Xen kernel domaćina\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen usluga je pokrenuta\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1887,315 +2133,372 @@ msgstr "" "Nije moguće otvotriti vezu prema Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen usluga je pokrenuta\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Nije moguće uspostaviti vezu s hipervisorom '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Greška povezivanja upravljača virtualnog računala" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Spremi virtualno računalo" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Spremanje virtualnog računala" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, fuzzy, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Obnovi virtualno računalo" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "Virtualno _računalo" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Neispravan adresa pohrane" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "Pronađi ili izradi novu datoteku pohrane" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 #, fuzzy msgid "to complete." msgstr "Dovrši" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Pronađi particiju pohrane" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Pronađi ili izradi novu datoteku pohrane" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "Zahtijevana hardverska podrška" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Potrebna je adresa pohrane" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Potrebno je odrediti particiju ili datoteku pohrane za potrebe instalacije " "gosta" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 #, fuzzy msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Potrebna je adresa pohrane" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " "existing file." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Potreban je instalacijski medij" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "Potreban je instalacijski medij" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Neispravna adresa PV medija" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualizirano" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Potpuno virtualizirano" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Izrada virtualnog računala" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Pronađi ISO presliku" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Neispravan naziv sistema" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO putanja nije pronađena" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Neispravna adresa FV medija" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Neispravna adresa FV medija" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "URL kickstarta:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Neispravan adresa pohrane" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Neispravan adresa pohrane" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Upotreba mreže:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2214,31 +2517,60 @@ msgstr "serijska konzola" msgid "Completed" msgstr "Dovrši" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Spremi sliku zaslona virtualnog računala" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2247,73 +2579,129 @@ msgstr "" "Slika zaslona je spremljena u:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Slika zaslona je spremljena" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Pauzirano" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Isključeno" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Srušeno" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Nepoznata šifra stanja" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Obnovi virtualno računalo" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Obnavljanje virtualnog računala" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "Greška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "P_oveži" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "P_oveži" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Novo računalo..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Računalo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Lokalno Xen računalo" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Port:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "_Udaljeno Xen računalo" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Neispravna adresa FV medija" @@ -2355,9 +2743,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "Potrebno je navesti valjanu putanju do ISO preslike za potrebe " #~ "instalacije gosta" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Potreban je instalacijski medij" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "" #~ "Potrebno je odabrati instalacijski CD medij za potrebe instalacije gosta" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 37b23a68..f8dabdf7 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-30 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -68,60 +68,61 @@ msgid "Login" msgstr "Entrada" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Contrasenya:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Atura" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Executa" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "A_paga" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Desa la contrasenya en l'anell de claus" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Apaga" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Barra d'eines" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Consola de màquina virtual" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "_Màquina virtual" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Destrueix" @@ -133,24 +134,24 @@ msgstr "_Detalls" msgid "_FullScreen" msgstr "_Pantalla completa" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "A_juda" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Atura" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "E_xecuta" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "De_sa" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "Consola _sèrie" @@ -158,8 +159,8 @@ msgstr "Consola _sèrie" msgid "_Take Screenshot" msgstr "Cap_tura de pantalla" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Visualització" @@ -295,8 +296,8 @@ msgstr "Un nom per a la vostra nova xarxa virtual" msgid "Broadcast:" msgstr "Broadcast:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Completa" @@ -316,74 +317,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Destí:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "Adreça final:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "Adreça final:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "Final:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "Reenviament" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "Reenviament a la xarxa física" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "Passarel·la:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Xarxa virtual aïllada" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT a un dispositiu físic qualsevol" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Màscara de xarxa:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Ús de xarxa:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "_Nom de la xarxa:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Nom de la xarxa:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Xarxa:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Xarxes virtuals" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Escolliu un nom per a la vostra xarxa virtual:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -391,7 +411,7 @@ msgstr "" "Escolliu el rang d'adreces que pot emprar el servidor DHCP per a assignar-" "les als sistemes allotjats connectats a la xarxa virtual" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 #, fuzzy msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " @@ -399,24 +419,29 @@ msgid "" msgstr "" "Indiqueu si aquesta xarxa virtual s'hauria de connectar a la xarxa física." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Mida:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Adreça inicial:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "Adreça inicial:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Inici:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -424,11 +449,11 @@ msgstr "" "El rang d'adreces emprat pel servidor DHCP per a assignar " "adreces per a màquines virtuals" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "L'adreça i la màscara IPv4 a assignar" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -438,24 +463,24 @@ msgstr "" "preguntarà alguna informació quant al sistema virtual que voleu crear, com " "ara:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "Si s'ha de reenviar trànsit a la xarxa física" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "Haureu de seleccionar un espai d'adreces IPv4 per a la xarxa virtual:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Finalitza" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -512,83 +537,108 @@ msgstr "Final de DHCP:" msgid "Device:" msgstr "Dispositiu:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "Reenviament:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "Detalls de l'amfitrió" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "Nom de màquina:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hipervisor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Ubicació:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "CPU lògiques:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Ús de memòria:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Memòria:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Dispositiu:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "_Nom de la xarxa:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Resum" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "En execució" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Inici" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Ubicació de la imatge _ISO:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Emmagatzematges" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "Emmagatzematges" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Xarxes virtuals" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "exemple.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -631,10 +681,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Modifica l'emmagatzematge de fitxer" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "_Tipus de SO:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "Punt de _muntatge (al sistema virtual):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Mida:" @@ -647,18 +706,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Monitorització de l'estat" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Obre les consoles automàticament:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Obté l'entrada de teclat:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Obté l'entrada de teclat:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "mostres" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Conserva la història de" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -668,7 +741,7 @@ msgstr "" "Per als nous dominis\n" "Per a tots els dominis" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -678,19 +751,23 @@ msgstr "" "A pantalla completa\n" "A sobre del ratolí" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Actualitza l'estat cada" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "mostres" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "segons" @@ -702,15 +779,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Emmagatzematge" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Emmagatzematge" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Emmagatzematge" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Exemple: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -729,7 +816,7 @@ msgstr "" "connectat estàticament a una xarxa ethernet, per a disposar de la capacitat " "de migrar el sistema virtual." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -741,7 +828,7 @@ msgstr "" "allotjat. Si l'amfitrió no disposa de prou espai lliure, pot produir-se una " "pèrdua de dades en el sistema allotjat." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -749,7 +836,7 @@ msgstr "" "Afegir nou " "maquinari virtual" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -757,7 +844,7 @@ msgstr "" "Assignació " "d'espai d'emmagatzematge" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -765,7 +852,7 @@ msgstr "" "Connexió a la " "xarxa de l'amfitrió" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -773,71 +860,108 @@ msgstr "" "Preparat per a " "afegir maquinari" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Afegeix nou maquinari virtual" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Voleu assignar tot el disc virtual ara?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Navega..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Tipus de connexió:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Dispositiu:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Disc" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Imatge de disc:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Ús de disc:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "Ubicació de_l fitxer:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "Mida del _fitxer:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "Ubicació de_l fitxer:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "Mida del _fitxer:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Es requereix el tipus de maquinari" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Tipus de maquinari:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "Adreça MAC:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "Adreça MAC:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "_Partició de disc normal:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_artició:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -845,7 +969,7 @@ msgstr "" "Indiqueu com voleu assignar espai en aquest sistema amfitrió físic per al " "vostre nou dispositiu d'emmagatzematge virtual." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." @@ -853,24 +977,24 @@ msgstr "" "Indiqueu com voleu connectar el vostre nou dispositiu virtual de xarxa a la " "xarxa de l'amfitrió." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "Adreça MAC específica:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "Dispositiu físic compartit" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "F_itxer senzill:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Destí:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -878,28 +1002,33 @@ msgstr "" "Aquest auxiliar us ajudarà a afegir un nou element de maquinari virtual. " "Seleccioneu quin tipus de maquinari voleu afegir:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Xarxes virtuals" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "_Dispositiu:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "Adreça MAC:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "_Xarxa:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "Di_spositiu físic compartit" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "Xarxa _virtual" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -966,6 +1095,13 @@ msgstr "" "small>" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Exemple: ftp://maquina.exemple.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -973,7 +1109,7 @@ msgstr "" "Nota: les CPUs amfitriones d'aquesta màquina no permeten " "virtualització completa." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -981,7 +1117,7 @@ msgstr "" "Nota: les CPUs amfitriones en aquesta màquina permeten la " "virtualització completa. però no està habilitada a la BIOS." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1001,7 +1137,7 @@ msgstr "" "emmagatzematge muntat per xarxa, després d'haver creat el vostre sistema, " "fent servir les mateixes eines que faríeu servir en un sistema físic." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1009,7 +1145,7 @@ msgstr "" "Assignació de " "memòria i CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1017,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Selecció del " "mètode de virtualització" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1025,7 +1161,7 @@ msgstr "" "Creació d'un " "nou sistema virtual" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1033,7 +1169,7 @@ msgstr "" "Ubicació del " "medi d'instal·lació" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1041,7 +1177,7 @@ msgstr "" "Nom del sistema " "virtual" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1049,51 +1185,71 @@ msgstr "" "Preparat per a " "instal·lar" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Un nom per al vostre nou sistema virtual" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Arquitectura:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "Arquitectura de la CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/memòria" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Crea un nou sistema virtual" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Habilita l'acceleració per nucli o maquinari" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "Instal·lació CV" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "_Completament virtualitzat:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "Mida del _fitxer:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "Ubicació de _la ISO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "Ubicació de _la ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "Memòria inicial:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "_URL per a la instal·lació:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Es necessita el medi d'instal·lació" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Font d'instal·lació:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1103,15 +1259,24 @@ msgstr "" "operatius (no requereix modificacions del SO). Més lent que els sistemes " "paravirtualitzats." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Font del kickstart:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "U_RL del kickstart:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Font del kickstart:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1121,44 +1286,80 @@ msgstr "" "operatius perquè el SO ha d'estar preparat per suportar paravirtualització. " "Millor rendiment que els sistemes completament virtualitzats." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Nombre de CPUs lògiques de l'amfitrió:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Nom de la màquina:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Memòria màxima:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Xarxa" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "_Tipus de SO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "_Variant de SO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "_Tipus de SO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "_Variant de SO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Sistema operatiu:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "Instal·lacióPV" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_artició:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Escolliu un nom per al vostre sistema virtual:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "Escolliu el tipus de sistema operatiu allotjat que hi instal·lareu:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1170,11 +1371,11 @@ msgstr "" "quantitat inferior a obtenir al començament. Avís: si assigneu massa memòria " "provocareu errors de manca de memòria en el vostre domini amfitrió." -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "Introduïu el nombre de CPU virtuals amb què començarà aquesta MV." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1184,7 +1385,7 @@ msgstr "" "vostre nou sistema virtual. Aquest espai es farà servir per instal·lar el " "sistema operatiu del sistema virtual." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." @@ -1192,7 +1393,7 @@ msgstr "" "Indiqueu com voleu connectar el vostre nou sistema virtual a la xarxa de " "l'amfitrió." -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1201,7 +1402,7 @@ msgstr "" "Indiqueu on es troba el medi d'instal·lació per al sistema operatiu que " "voleu instal·lar en aquest sistema virtual completament virtualitzat:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1213,16 +1414,20 @@ msgstr "" "b>. Opcionalment, podeu proporcionar la URL per a un fitxer kickstart que " "descrigui el vostre sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Escolliu un nom per al vostre sistema virtual:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "_Nom de sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1230,7 +1435,7 @@ msgstr "" "La ubicació dels fitxers necessaris per a instal·lar un sistema " "operatiu en el sistema virtual" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1240,74 +1445,82 @@ msgstr "" "preguntarà alguna informació quant al sistema virtual que voleu crear, com " "ara:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Memòria total a la màquina amfitriona:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "_Màx. memòria MV (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "Memòria _inicial de la MV (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "CPU virtuals:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Mètode de virtualització:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" "Si el sistemà serà completament virtualitzat o paravirtualitzat" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Heu d'escollir un mètode de virtualització per al vostre sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Navega..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM o DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Ubicació de la imatge _ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Paravirtualitzat:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "Camí al _medi d'instal·lació:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1323,7 +1536,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1429,136 +1651,145 @@ msgstr "Quantes CPUs virtuals han d'assignar-se a aquesta màquina?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Quanta memòria assignada hauria de tenir aquesta màquina?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Assignació màxima:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Ús de memòria" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Ús de xarxa:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Processador" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Apaga" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "Dispositiu font:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "Camí font:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "Tipus de font:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Estat:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "Dispositiu destí:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "Tipus de destí:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "CPUs de la màquina amfitriona:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Detalls de la màquina virtual" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "Consola _gràfica" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "disc\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Nova màquina..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Recupera una màquina desada d'una imatge del sistema de fitxers" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Recupera una màquina desada..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Obre una connexió..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "Detalls de l'amfitrió..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Detalls de la màquina..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Suprimeix la màquina" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID de domini" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "Ús de CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "CPUs virtuals" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Ús de memòria" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Ús de disc" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Trànsit de xarxa" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Visualització:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1568,7 +1799,11 @@ msgstr "" "Màquines virtuals actives\n" "Màquines virtuals inactives" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "De_talls" @@ -1576,11 +1811,38 @@ msgstr "De_talls" msgid "Co_nnect" msgstr "Co_nnecta" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Tipus de connexió:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Tipus de connexió:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Nom de màquina:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hipervisor:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Obre una connexió" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1588,22 +1850,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "Am_fitrió:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "Amfitrió _local" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Port:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "Amfitrió _remot" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "S'està realitzant l'operació" @@ -1736,7 +1982,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT al dispositiu físic %s" @@ -1775,7 +2021,6 @@ msgstr "El nom de sistema només pot contenir caràcters alfanumèrics i '_'" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Adreça de xarxa invàlida" @@ -1791,50 +2036,57 @@ msgstr "La xarxa ha de ser una adreça IPv4" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "El prefix de xarxa ha de ser almenys /4 (16 adreces)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Adreça de xarxa invàlida" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "La xarxa ha de ser una adreça privada IPv4" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Adreça DHCP invàlida" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "No s'ha pogut analitzar l'adreça d'inici DHCP" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "L'adreça DHCP no té un format vàlid" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "L'adreça DHCP inicial no està a la xarxa %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "L'adreça DHCP final no està a la xarxa %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Mode de reenviament invàlid" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Seleccioneu on s'ha de reenviar el trànsit" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Cap medi present" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1842,20 +2094,20 @@ msgstr "" "No es pot obrir una connexió a l'hipervisor/dimoni Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Verifiqueu que:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - S'ha iniciat un nucli Xen a l'amfitrió\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - S'ha iniciat el servei Xen\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1864,34 +2116,34 @@ msgstr "" "No es pot obrir una connexió a l'hipervisor/dimoni Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - S'ha iniciat el servei Xen\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "No es pot obrir la connexió a l'hipervisor '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Fallada de la connexió al gestor de màquines virtuals" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Desa la màquina virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "S'està desant la màquina virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Es destruirà la màquina virtual %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1899,88 +2151,89 @@ msgstr "" "Es destruirà la màquina virtual immediatament; és possible que es corrompi " "la imatge de disc. Esteu segur?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Dispositiu físic compartit" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Xarxa virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Xarxa de mode usuari" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Adreça d'emmagatzematge invàlida" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Massa discos virtuals" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "No hi ha més nodes de dispositiu de disc virtual disponibles." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Creació d'un fitxer d'emmagatzematge" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "L'assignació d'espai de disc pot trigar alguns minuts " -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "en completar-se." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "No es pot completar la instal·lació: '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Ubicació de la partició d'emmagatzematge" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Selecció o creació d'un emmagatzematge de fitxer" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Es requereix el tipus de maquinari" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Heu d'especificar el tipus de maquinari a afegir" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Es necessita l'adreça d'emmagatzematge" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Heu d'especificar una partició o un fitxer per a l'emmagatzematge de la " "instal·lació allotjada" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "L'adreça d'emmagatzematge és un directori" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1990,187 +2243,245 @@ msgstr "" "heu escollit un directori en comptes d'un fitxer. Introduïu un nou nom de " "fitxer o escolliu un fitxer existent." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Es necessita un dispositiu físic" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Heu de seleccionar un dels dispositius físics" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Emmagatzematges" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "Un altre sistema allotjat està fent servir el disc «%s»" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Esteu segur que voleu fer servir aquest disc?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Es necessita una xarxa virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Heu de seleccionar una de les xarxes virtuals" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Es necessita un dispositiu físic" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Heu de seleccionar un dels dispositius físics" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Adreça DHCP invàlida" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "Un altre sistema allotjat està fent servir el disc «%s»" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "Un altre sistema allotjat està fent servir el disc «%s»" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "Un altre sistema allotjat està fent servir el disc «%s»" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Esteu segur que voleu fer servir aquest disc?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "Un altre sistema allotjat està fent servir el disc «%s»" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualitzat" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Completament virtualitzat" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Creació de màquina virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "S'està creant la màquina virtual." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "L'assignació d'espai de disc i l'obtenció de " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "les imatges d'instal·lació poden trigar uns minuts " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "Ha fallat la instal·lació del sistema allotjat" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Ubicació de la imatge ISO" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Nom de sistema invàlid" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "No s'ha trobat el camí a la ISO" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Tipus de SO CV invàlid" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Variant de SO CV invàlida" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "U_RL del kickstart:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Adreça d'emmagatzematge invàlida" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Adreça d'emmagatzematge invàlida" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "Un altre sistema allotjat està fent servir el disc «%s»" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Nom de la xarxa:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "Un altre sistema allotjat està fent servir el disc «%s»" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2187,15 +2498,15 @@ msgstr "consola sèrie" msgid "Completed" msgstr "Completat" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Premeu Ctrl+Alt per a alliberar el punter." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "S'ha obtingut el punter" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2203,17 +2514,46 @@ msgstr "" "El punter del ratolí està restringit a la finestra de la consola virtual. " "Per a alliberar el punter premeu les tecles Ctrl i Alt a la vegada." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Desa una captura de pantalla de la màquina virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2222,75 +2562,142 @@ msgstr "" "S'ha desat la captura de pantalla a:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "S'ha desat la captura de pantalla" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Inactiu" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "En l'arrencada" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Aturat" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Fallat" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Codi d'estat desconegut" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Recupera la màquina virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "S'està recuperant la màquina virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "Sembla que el fitxer '%s' no és una imatge desada válida" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "" "S'ha produït un error en restaurar el domini '%s'. Encara s'està executant " "el domini?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Co_nnecta" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "Co_nnecta" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Es destruirà la màquina virtual immediatament; és possible que es corrompi " +"la imatge de disc. Esteu segur?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "Quantitat de VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Nova màquina..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "Am_fitrió:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "Amfitrió _local" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Port:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "Amfitrió _remot" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "La xarxa ha de ser una adreça privada IPv4" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "Un altre sistema allotjat està fent servir el disc «%s»" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "Un altre sistema allotjat està fent servir el disc «%s»" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Adreça invàlida del medi CV" @@ -2332,9 +2739,6 @@ msgstr "Quantitat de VCPU" #~ "Heu d'especificar el camí a la imatge ISO d'instal·lació per al sistema " #~ "allotjat" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Es necessita el medi d'instal·lació" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "Heu de seleccionar el CDROM d'instal·lació per al sistema allotjat" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f16643f1..91585668 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 16:54+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -55,60 +55,61 @@ msgid "Login" msgstr "Přihlášení" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Heslo:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Zastavit" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Spustit" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "_Ukončit" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Uložit heslo mezi klíče (keyring)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Snímek obrazovky" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Ukončit" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Nástrojová lišta" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupný" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Konzole virtuálního stroje" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "_Virtuální stroj" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Zničit" @@ -120,24 +121,24 @@ msgstr "_Detaily" msgid "_FullScreen" msgstr "_Celá obrazovka" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Zastavit" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Spustit" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Uložit" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "_Sériová konzole" @@ -145,8 +146,8 @@ msgstr "_Sériová konzole" msgid "_Take Screenshot" msgstr "Snímek _obrazovky" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" @@ -291,8 +292,8 @@ msgstr "Jméno pro nový virtuální systém" msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Dokončeno" @@ -315,121 +316,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "Cíl" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC adresa" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC adresa" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Úvod" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Izolovaná virtuální síť" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT do nějakého fyzického zařízení" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Využití sítě:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "Využití sítě:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "Využití sítě:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "Síť" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Virtuální CPU" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Vložte prosím jméno virtuálního systému:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Privátní" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "_Velikost:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC adresa" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC adresa" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "Stav:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -439,25 +464,25 @@ msgstr "" "Průvodce vás provede vytvořením nového virtuálního systému. Budete dotázáni " "na několik informací o tom, jak bude virtuální systém vytvořen:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Typ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Dokončit" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -517,91 +542,115 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "_Detaily" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "_Host:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hypervisor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Umístění _ISO:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "Logické CPU:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Používaná paměť" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "Paměť" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "Využití sítě:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Souhrn" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Spuštený" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stav" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "Stav:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Umístění _ISO obrazu:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Jméno _systému:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "Virtuální CPU" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Soubor" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -644,10 +693,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Změnit úložný prostor" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "Typ OS:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "Přípojný bod (ve virtuálním systému):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Velikost:" @@ -660,18 +718,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Monitorování stavu" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Automaticky otenřít konzole:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Zachytit vstup z klávesnice:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Zachytit vstup z klávesnice:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "ukázky" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Udržovat historii" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -681,7 +753,7 @@ msgstr "" "Pro nové domény\n" "Pro všechny domény" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -691,19 +763,23 @@ msgstr "" "Při plné obrazovce\n" "Po najetí myší" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Aktualizovat stav každých" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "ukázky" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -715,28 +791,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Síť" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Úložný prostor" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Úložný prostor" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Úložný prostor" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Příklad: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -748,7 +834,7 @@ msgstr "" "v hostitelském systému dostatečné místo, povede to k poškození dat uvnitř " "hostovaného systému." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -756,7 +842,7 @@ msgstr "" "Přidání nového " "virtuálního hardware" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -764,7 +850,7 @@ msgstr "" "Přiřadit úložný " "prostor" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -772,7 +858,7 @@ msgstr "" "Přpojit k síti " "hosta" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -780,72 +866,108 @@ msgstr "" "Připraven k " "přidání hardware" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Přidat nový virtuální hardware" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Alokovat virtuální disk ihned?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Zobrazit..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Typ připojení" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Obraz disku:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Velikost disku:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "_Umístění souboru:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "_Velikost souboru:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "_Umístění souboru:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "_Velikost souboru:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Vyžadován typ hardware" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Tzp hardware" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC adresa" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC adresa" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Síť" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Normální diskové _oddíly:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "_Oddíly" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -855,30 +977,30 @@ msgstr "" "prostor. Toto místo bude využito pro instalaci operačního systému do " "virtuálního stroje." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "Definovaná MAC adresa:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "_Jednoduchý soubor" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -887,30 +1009,35 @@ msgstr "" "Průvodce vás provede vytvořením nového virtuálního systému. Budete dotázáni " "na několik informací o tom, jak bude virtuální systém vytvořen:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Virtuální CPU" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC adresa" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "Síť" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "_Virtuální stroj" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -976,6 +1103,13 @@ msgid "" msgstr "Příklad: http://jmeno.domena.cz/distro/i386/os" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Příklad: ftp://jmeno.domena.cz/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -983,7 +1117,7 @@ msgstr "" "Poznámka:CPU hostitelského systému nemají podporu pro plnou " "virtualizaci." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -991,7 +1125,7 @@ msgstr "" "Poznámka: CPU v hostitelském počítači podporuje plnou " "virtualizaci, avšak ta je v nastavení BIOSu vypnutá." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.Tip: Pro nejvyšší výkon musí být počet virtuálních CPU menší " "(nebo roven) počtu fyzických CPU v hostitelském systému." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1009,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Tip: Doplňující úložný prostor můžete do virtuálního stroje po " "jeho vytvoření přidat stejným způsobem, jako na fyzickém systému." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1017,7 +1151,7 @@ msgstr "" "Alokovat paměť " "a CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1025,7 +1159,7 @@ msgstr "" "Zvolit " "virtualizační metodu" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1033,7 +1167,7 @@ msgstr "" "Vytvořit nový " "virtální systém" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1041,7 +1175,7 @@ msgstr "" "Určení " "instalačního média" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1049,7 +1183,7 @@ msgstr "" "Pojmenování " "virtuálního systému" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1057,53 +1191,73 @@ msgstr "" "Připraven k " "instalaci" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Jméno pro nový virtuální systém" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Architektura CPU:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "Architektura CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/paměť" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Vytvořit nový virtuální systém" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Povolit jadernou / hardwarovou akceleraci" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "Instalace FV" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "_Plně virtualizované:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "_Velikost souboru:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "Umístění _ISO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "Umístění _ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "Původně paměti:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "Instalační _URL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Vyžadováno instalační médium" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "Zdroj instalace:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1113,16 +1267,25 @@ msgstr "" "systémů, protože nevyžaduje jejich modifikaci. Je pomalejší, než " "paravirtualizované systémy." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Zdroj pro kickstart:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "URL _kickstaru:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "Zdroj pro kickstart:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1133,47 +1296,83 @@ msgstr "" "aby paravirtualizaci podporoval. Dosahuje vyššího výkonu, než plně " "virtualizované systémy." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Logické CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "Jméno stroje:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "Maximálně paměti:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Síť" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "Typ OS:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "Varianta OS:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "Typ OS:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "Varianta OS:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Operating System:" msgstr "Operační systém:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PV instalace" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "_Oddíly" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Vložte prosím jméno virtuálního systému:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "Zvolte typ operačního systému, který budete instalovat:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1185,11 +1384,11 @@ msgstr "" "startu. Varování: nastavení příliš vysoké hranice může způsobit chyby " "nedostatku paměti v hostitelském systému!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "Zadejte prosím počet virtuálních CPU, se kterými VM nastartuje." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1199,13 +1398,13 @@ msgstr "" "prostor. Toto místo bude využito pro instalaci operačního systému do " "virtuálního stroje." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1214,7 +1413,7 @@ msgstr "" "Zvolte prosím, kde jsou k dispozici instalační média pro tento plně " "virtualizovaný virtuální stroj." -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1225,16 +1424,20 @@ msgstr "" "paravirtualizovaný virtuální stroj. Volitelně můžete určit URL pro " "kickstart soubor, který bude řídit instalaci:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Vložte prosím jméno virtuálního systému:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "Jméno _systému:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1242,7 +1445,7 @@ msgstr "" "Umístění souborů. které jsou potřeba pro instalaci operačního systému " "do virtuálního stroje" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1251,75 +1454,83 @@ msgstr "" "Průvodce vás provede vytvořením nového virtuálního systému. Budete dotázáni " "na několik informací o tom, jak bude virtuální systém vytvořen:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Celkem paměti v hostovaném systému:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "_Maximální paměť VM (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "_Startovací paměť VM (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Virtuální CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "Virtualizační metoda:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "Bude systém plně virtualizován nebo paravirtualizován" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Určíte virtualizační metodu pro nový systém:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "Zo_brazit:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM nebo DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Umístění _ISO obrazu:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Paravirtualizován:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "_Cesta k instalčním médiím:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1335,7 +1546,15 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1436,138 +1655,147 @@ msgstr "Kolik virtuálních CPU má mít virtální stroj přiděleno?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Kolik paměti má být tomuto stroji přiděleno?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Maximální alokace:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Paměť" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Využití paměti" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Využití sítě:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Ukončit" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Stav:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Celkem CPU v hostovaném systému:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Detaily virtuálního stroje" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Grafická konzole" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "Disk" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Nový stroj..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Obnovit virtuální stroj z uloženého obrazu" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Obnovit uložený stroj..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Navázat spojení..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Změnit" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "Detaily stroje..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Detaily stroje..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Smazat stroj" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID domény" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "Využití CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Virtuální CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Využití paměti" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Využití disku" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Síťový provoz" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Zobrazit:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1577,7 +1805,11 @@ msgstr "" "Aktivní virtuální stroje\n" "Neaktivní virtuální stroje" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "_Detaily" @@ -1585,11 +1817,38 @@ msgstr "_Detaily" msgid "Co_nnect" msgstr "_Připojit" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Typ připojení" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Typ připojení" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "_Host:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hypervisor:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Navázat spojení" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1597,22 +1856,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Host:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "_Místní host:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Port:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "Vzdálený host" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Provádím požadovanou operaci" @@ -1745,7 +1988,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT do fyzického zařízení %s" @@ -1783,7 +2026,6 @@ msgstr "Jméno sítě může obsahovat pouze písmena, číslice a znak '_'" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Neplatná síťová adresa" @@ -1799,50 +2041,57 @@ msgstr "Síť musí být IPv4 adresa" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "Síťový prefix musí být alespoň /4 (16 adres)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Neplatná síťová adresa" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "Síť musí být privátní adresa IPv4" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Neplatná DHCP adresa" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "Nečitelná počáteční DHCP adresa" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "Nečitelná koncová DHCP adresa" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "Počáteční DHCP adresa není v síti %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "Koncová DHCP adresa není v síti %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Neplatný předávací (forwarding) režim" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Určete, kam má být provoz předáván (fowardován)" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Médium není k dispozici" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1850,20 +2099,20 @@ msgstr "" "Nemohu navázat spojení s Xen hypervisorem/démonem.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Zkontrolujte: \n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - spuštěno Xen jádro hostitele\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen služba byla spuštěna\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1872,34 +2121,34 @@ msgstr "" "Nemohu navázat spojení s Xen hypervisorem/démonem.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen služba byla spuštěna\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Nemohu navázat spojení s hypervisorem '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Selhalo spojení manažera virtuálních strojů" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Uložit virtuální stroj" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Ukládání virtuálního stroje" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Odstranění virtuálního stroje %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1907,87 +2156,88 @@ msgstr "" "Tato volba kompletně odstraní virtuální stroj (VM) a může tak poškodit jeho " "obraz na disku. Jste si jisti?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Sdílená fyzická zařízení" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Virtuální síť" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Uživatelské síťování" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Nesprávná adresa úložného prostoru" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Příliš mnoho virtuálních disků" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "Nejsou již další nody (speciální soubory) pro virtuální disky" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Vytváření úložného souboru" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "Alokace diskového úložného prostoru může chvíli " -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "trvat." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Nelze dokončit instalaci: '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Určete oddíl pro ukládání" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Najděte nebo vytvořte nový soubor pro ukládání" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Vyžadován typ hardware" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Musíte určit typ zařízení, které chcete přidat" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Vyžadována adresa pro ukládání" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Musíte zadat oddíl nebo soubor pro uložení instalace hostovaného systému" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Adresa úložného prostoru je adresář" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1996,187 +2246,244 @@ msgstr "" "Pro úložný prostor jste zvolili soubor, ale zadán byl místo souboru adresář. " "Vložte nové jméno souboru nebo zvolte prázdný soubor." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Vyžadováno fyzické zařízení" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Musíte vybrat jedno z fizických zařízení" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Skutečně chcete disk použít?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Vyžadována virtuální síť" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Musíte vybrat jednu z virtuálních sítí" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Vyžadováno fyzické zařízení" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Musíte vybrat jedno z fizických zařízení" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Neplatná DHCP adresa" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Skutečně chcete disk použít?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualizován" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Plně virtualizován" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Vytváření virtuálního stroje" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "Virtuální stroj je nyní vytvářen. " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Alokace diskového úložného prostoru a stažení " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "instalačních obrazů může několik minut " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "Instalace hosta nemohla být dokončena" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Najděte ISO obraz" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Nesprávné jméno systému" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "Cesta k ISO nenalezena" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Nesprávný typ FV OS" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Nesprávná varianta FV OS" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "URL _kickstaru:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Nesprávná adresa úložného prostoru" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Nesprávná adresa úložného prostoru" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Využití sítě:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2193,15 +2500,15 @@ msgstr "sériová konzole" msgid "Completed" msgstr "Dokončeno" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Stiskněte Ctrl+Alt pro uvolnění ukazatele myši." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Myš zachycena" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2209,17 +2516,46 @@ msgstr "" "Ukazatel myši je omezen na okno virtuální konzole. Pro její uvolnění " "stiskněte klávesy Ctrl+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Uložit snímek obrazovky virtuálního stroje" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2228,73 +2564,140 @@ msgstr "" "Snímek obrazovky byl uložen do:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Snímek obrazovky uložen" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "pozastaven" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Aktivní" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Neaktivní" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "Při startu" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Zastavený" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Vypnout" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Selhalo (crashed)" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Neznámý stavový kód" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Obnovení virtuálního stroje" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Obnovování virtuálního stroje" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "Soubor '%s' nevypadá jako obraz uloženého stroje" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "Chyba při obnovení domény '%s'. Neběží už tato doména?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "_Připojit" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "_Připojit" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Tato volba kompletně odstraní virtuální stroj (VM) a může tak poškodit jeho " +"obraz na disku. Jste si jisti?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Nový stroj..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Host:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Místní host:" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Port:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "Vzdálený host" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "Síť musí být privátní adresa IPv4" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Nesprávná adresa FV média" @@ -2333,9 +2736,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "Musíte zadat platnou cestu k ISO obrazu hostované instalace" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Vyžadováno instalační médium" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "Musíte zadat CDROM médium pro instalaci hostovaného systému" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index a30fd2ec..887edeb9 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 20:24+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -59,60 +59,61 @@ msgid "Login" msgstr "Log ind" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Adgangskode:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Stop" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Kør" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "_Luk ned" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Gem denne adgangskode i din nøglering" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Skærmdump" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Lukket ned" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Værktøjslinje" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Ikke tilgængelig" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Konsol for virtuel maskine" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "Virtuel _maskine" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Ødelæg" @@ -124,24 +125,24 @@ msgstr "_Detaljer" msgid "_FullScreen" msgstr "_Fuldskærm" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Stop" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Kør" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Gem" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "_Seriel konsol" @@ -149,8 +150,8 @@ msgstr "_Seriel konsol" msgid "_Take Screenshot" msgstr "_Tag skærmdump" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Vis" @@ -295,8 +296,8 @@ msgstr "Et navn for dit nye virtuelle system" msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Færdig" @@ -319,121 +320,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "Mål" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC-adresse" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC-adresse" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Netværksforbrug:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "Netværksforbrug:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "Netværksforbrug:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "Netværk" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Virtuelle CPU'er" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Angiv et navn for dit virtuelle system:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "_Størrelse:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC-adresse" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC-adresse" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "Status:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -443,25 +468,25 @@ msgstr "" "Denne assistent viser dig hvordan du opretter et nyt virtuelt system. Den " "vil spørge dig om information om det virtuelle system du vil oprette, såsom:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Type" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Afslut" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -521,91 +546,115 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "De_taljer" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "_Vært:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hypervisor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ISO-_sted:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "Fysisk værts CPU-er:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Hukommelsesforbrug:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "Hukommelse" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "Netværksforbrug:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Oversigt" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Kører" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "Status:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Sted for _ISO-aftryk:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "System_navn:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "Virtuelle CPU'er" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -648,10 +697,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Ændr fil-lagring" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "OS-_type:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "_Monteringspunkt (på virtuelt system):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Størrelse:" @@ -664,18 +722,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Statusovervågning" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Åbn konsoller automatisk:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Fang inddata fra tastatur:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Fang inddata fra tastatur:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "prøver" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Behold historik for" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -685,7 +757,7 @@ msgstr "" "For nye domæner\n" "For alle domæner" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -695,19 +767,23 @@ msgstr "" "Ved fuldskærm\n" "Ved mus hen over" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Præferencer" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Opdatér status hvert" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "prøver" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "sekunder" @@ -719,28 +795,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Lagring" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Lagring" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Lagring" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Eksempel: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -752,7 +838,7 @@ msgstr "" "nødvendige fri plads ikke er til stede på værten, kan dette bevirke " "ødelæggelse af data på gæsten." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -761,7 +847,7 @@ msgstr "" "Opretter et nyt " "virtuelt system " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -769,7 +855,7 @@ msgstr "" "Tilldeler " "lagerplads" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -778,7 +864,7 @@ msgstr "" "Tilldeler " "lagerplads" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -787,75 +873,111 @@ msgstr "" "Klar til at " "begynde installationen" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Skal hele den virtuelle disk tildeles nu?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Bladr..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "Diskforbrug:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "Diskforbrug:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "Fil_sted:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "Fil_størrelse:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "Fil_sted:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "Fil_størrelse:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Maskinel-understøttelse kræves" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "Maskinel" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC-adresse" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC-adresse" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Normal disk_partitionering:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_artition:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -865,29 +987,29 @@ msgstr "" "virtuelle system. Denne plads vil blive brugt til at installere det " "virtuelle systems operativsystem." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "Simpel _fil:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -896,30 +1018,35 @@ msgstr "" "Denne assistent viser dig hvordan du opretter et nyt virtuelt system. Den " "vil spørge dig om information om det virtuelle system du vil oprette, såsom:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Virtuelle CPU'er" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC-adresse" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "Netværk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "Virtuel _maskine" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -986,6 +1113,13 @@ msgstr "" "Eksempel: http://servernavn.eksempel.dk/distro/i386/træ" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Eksempel: ftp://værtsnavn.eksempel.dk/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -993,7 +1127,7 @@ msgstr "" "bemærk: Værts-CPU-erne på denne maskine har ikke støtte for " "fuld virtualisering." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -1001,7 +1135,7 @@ msgstr "" "bemærk: Værts-CPU-erne på denne maskine har støtte for fuld " "virtualisering, men det er ikke aktiveret i BIOS'en." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.Tip: For bedste ydelse bør antal virtuelle CPU'er være færre " "(eller lig med) antal fysiske CPU'er på værtssystemet." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1020,7 +1154,7 @@ msgstr "" "netværksmonteret plads, til dit virtuelle system efter det er oprettet ved " "at bruge samme værktøjer som du skulle på et fysisk system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1028,7 +1162,7 @@ msgstr "" "Allokér " "hukommelse og CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1036,7 +1170,7 @@ msgstr "" "Vælg " "virtualiseringsmetode" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1044,7 +1178,7 @@ msgstr "" "Opretter et nyt " "virtuelt system " -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1052,7 +1186,7 @@ msgstr "" "Lokaliserer " "installationsmedie" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1060,7 +1194,7 @@ msgstr "" "Navngiv dit " "virtuelle system " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1068,53 +1202,73 @@ msgstr "" "Klar til at " "begynde installationen" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Et navn for dit nye virtuelle system" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "CPU-arkitektur:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "CPU-arkitektur:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/hukommelse" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Opret et nyt virtuelt system" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Aktivér kerne/maskinel-acceleration" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV-installation" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "_Fuldt virtualiseret:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "Fil_størrelse:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO-_sted:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO-_sted:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "Initiel hukommelse:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "Installationsmedie-_URL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Installationsmedia kræves" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "Installationskilde:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1124,16 +1278,25 @@ msgstr "" "operativsystemer (kræver ikke OS-ændringer). Langsommere end " "paravirtualiserede systemer." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Kickstart-kilde:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "Kickstart-U_RL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "Kickstart-kilde:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1143,47 +1306,83 @@ msgstr "" "operativsystemer men OS'et skal specifikt tilrettes for at støtte " "paravirtualisering. Bedre ydelse end fuldt virtualiserede systemer." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Fysisk værts CPU-er:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "Maskinnavn:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "Maximal hukommelse:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Netværk" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "OS-_type:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "OS-_variant:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "OS-_type:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "OS-_variant:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Operating System:" msgstr "Operativsystem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_artition:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Angiv et navn for dit virtuelle system:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "Vælg venligst typen af gæsteoperativsystem, som du vil installere:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1195,11 +1394,11 @@ msgstr "" "mindre mængde som bruges ved opstart. Advarsel: At sætte VM-hukommelse for " "højt vil give fejl med manglende hukommelse på dit værtsdomæne!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "Indtast antal virtuelle CPU-er som denne VM bør starte op med." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1209,13 +1408,13 @@ msgstr "" "virtuelle system. Denne plads vil blive brugt til at installere det " "virtuelle systems operativsystem." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1224,7 +1423,7 @@ msgstr "" "Indikér hvor installationsmedie findes for det operativsystem du vil " "installere på dette fuldt virtualiserede virtuelle system:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1235,16 +1434,20 @@ msgstr "" "installere på dette paravirtualiserede virtuelle system. Hvis du vil " "kan du angive URL'en for en kickstart-fil som beskriver dit system:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Angiv et navn for dit virtuelle system:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "System_navn:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1252,7 +1455,7 @@ msgstr "" "Stedet for filerne som behøves for installere et operativsystem på " "det virtuelle system" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1261,76 +1464,84 @@ msgstr "" "Denne assistent viser dig hvordan du opretter et nyt virtuelt system. Den " "vil spørge dig om information om det virtuelle system du vil oprette, såsom:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Total hukommelse på værtsmaskine:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM _max hukommelse (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM _opstarts-hukommelse (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Virtuelle CPU'er" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "Virtualiseringsmetode:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" "Om systemet bliver fuldt virtualiseret eller para-virtualiseret" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Du skal vælge en virtualiseringsmetode for dit nye system:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Bladr..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM eller DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Sted for _ISO-aftryk:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Paravirtualiseret:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "_Søgesti til installationsmedie:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPU'er:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1346,7 +1557,15 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1447,138 +1666,147 @@ msgstr "Hvor mange virtuelle CPU'er skal denne maskine allokere?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Hvor meget hukommelse skal denne maskine allokere?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Maksimal allokering:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Hukommelsesbrug" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Netværksforbrug:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Processor" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Luk ned" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Totalt antal CPU'er på værtsmaskine:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Detaljer for virtuel maskine" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Grafisk konsol" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "Disk" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Ny maskine..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Genetablér en gemt maskine fra et filsystemsaftryk" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Genetablér gemt maskine..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Åbn forbindelse..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Redigér" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "Maskindetaljer..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Maskindetaljer..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Fjern maskine" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "Domæne-ID" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-brug" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Virtuelle CPU'er" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Hukommelsesbrug" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Diskbrug" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Netværkstrafik" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Vis:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1588,7 +1816,11 @@ msgstr "" "Aktive virtuelle maskiner\n" "Inaktive virtuelle maskiner" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "De_taljer" @@ -1596,11 +1828,38 @@ msgstr "De_taljer" msgid "Co_nnect" msgstr "_Tilslut" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "_Tilslut" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "_Tilslut" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "_Vært:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hypervisor:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Åbn forbindelse" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1608,22 +1867,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Vært:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "_Lokal vært" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Port:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "Xen _fjernvært" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Handling udføres" @@ -1756,7 +1999,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1794,7 +2037,6 @@ msgstr "Netværksnavn må kun indeholde alfanumeriske og '_' tegn" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Ugyldig netværksadresse" @@ -1810,51 +2052,58 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Ugyldig netværksadresse" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Ugyldig DHCP-adresse" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Ugyldig lagringsadresse" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Intet medie til stede" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1862,20 +2111,20 @@ msgstr "" "Kunne ikke åbne en forbindelse til Xen hypervisor/dæmon.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Efterprøv at:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - En Xen-værtskerne blev startet op\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen-tjenesten er startet\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1884,34 +2133,34 @@ msgstr "" "Kunne ikke åbne en forbindelse til Xen hypervisor/dæmon.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen-tjenesten er startet\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Kan ikke åbne forbindelse til hypervisor '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Fejl ved forbindelse til virtuel maskinhåndtering" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Gem virtuel maskine" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Gemmer virtuel maskine" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Skal til at ødelægge virtuel maskine %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1919,89 +2168,90 @@ msgstr "" "Dette vil øjeblikkeligt ødelægge den virtuelle maskine og kan ødelægge dens " "diskaftryk. Er du sikker?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Virtuelt netværk" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Ugyldig lagringsadresse" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Opretter lagringsfil" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 #, fuzzy msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "Tildeling af diskplads og hentning af" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "at blive færdig." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Lokalisér lagringspartition" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Lokalisér eller opret ny lagringsfil" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "Maskinel-understøttelse kræves" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Lager-adresse kræves" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Du skal angive en partition eller en fil som lagring for gæstinstallationen" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Lager-adresse er katalog" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -2011,188 +2261,244 @@ msgstr "" "stedet for en fil. Indtast venligst et nyt filnavn eller vælg en " "eksisterende fil." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Installationsmedia kræves" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "Installationsmedia kræves" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Ugyldig DHCP-adresse" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualiseret" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Fuldt virtualiseret" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Opretter virtuel maskine" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "Den virtuelle maskine bliver oprettet nu. " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Tildeling af diskplads og hentning af" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 #, fuzzy msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "Installation-afbildningerne kan tage nogen få minutter " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Lokalisér ISO-aftryk" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Ugyldigt systemnavn" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO-søgesti ikke fundet" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Ugyldig FV-OS-type" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Ugyldig FV-OS-variant" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "Kickstart-U_RL:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Ugyldig lagringsadresse" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Ugyldig lagringsadresse" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Netværksforbrug:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2210,15 +2516,15 @@ msgstr "seriel konsol" msgid "Completed" msgstr "Færdig" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Tryk Ctrl+Alt for at frigive pegeren." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Peger fanget" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2226,17 +2532,46 @@ msgstr "" "Musepegeren er blevet begrænset til det virtuelle konsolvindue. For at " "frigive pegeren kan du trykke taste-parret Ctrl+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Gem skærmdumper for virtuel maskine" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2245,73 +2580,129 @@ msgstr "" "Skærmdumpet er gemt i:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Skærmdump gemt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Stoppet" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Lukker ned" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Gået ned" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Ukendt statuskode" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Genetablér virtuel maskine" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Genetablerer virtuel maskine" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "Filen '%s' ser ikke ud til at være et gyldigt gemt maskinaftryk" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "Fejl ved genetablering af domæne '%s'. Kører domænet allerede?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "_Tilslut" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "_Tilslut" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Dette vil øjeblikkeligt ødelægge den virtuelle maskine og kan ødelægge dens " +"diskaftryk. Er du sikker?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU'er" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Ny maskine..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Vært:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Lokal vært" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Port:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "Xen _fjernvært" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Ugyldig FV-media-adresse" @@ -2351,9 +2742,6 @@ msgstr "VCPU'er" #~ msgstr "" #~ "Du skal angive en gyldig søgesti til ISO-aftrykket for gæsteinstallationen" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Installationsmedia kræves" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "Du skal vælge CDROM-installationsmedia for installation af gæst" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 09a81b84..70cc82b2 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 09:12+1000\n" "Last-Translator: PGP-KeyID: 0x037FD3CF \n" "Language-Team: \n" @@ -58,60 +58,61 @@ msgid "Login" msgstr "Login" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Passwort:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Starten" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "_Herunterfahren" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Dieses Passwort in Ihrem Schlüsselring speichern" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Herunterfahren" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Funktionsleiste" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Virtuelle Maschinenkonsole" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "Virtuelle _Maschine" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Löschen" @@ -123,24 +124,24 @@ msgstr "_Details" msgid "_FullScreen" msgstr "_Vollbildschirmanzeige" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Ausführen" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "_Serielle Konsole" @@ -148,8 +149,8 @@ msgstr "_Serielle Konsole" msgid "_Take Screenshot" msgstr "Screensho_t aufnehmen" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Anzeigen" @@ -286,8 +287,8 @@ msgstr "Ein Name für Ihr neues virtuelles Netzwerk" msgid "Broadcast:" msgstr "Broadcast:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Abschließen" @@ -307,74 +308,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Ziel:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "Endadresse:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "Endadresse:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "Ende:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "Weiterleiten" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "Zum physikalischen Netzwerk weiterleiten" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Isoliertes virtuelles Netzwerk" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT für alle physikalischen Geräte" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Netzmaske:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Netzwerkbelegung:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "Netzwerk_name:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Netzwerkname:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Netzwerk:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Virtuelle Netzwerke" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Bitte einen Namen für das virtuelle Netzwerk wählen:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -383,7 +403,7 @@ msgstr "" "Zuweisung für Gäste verwenden kann, welche mit dem virtuellem Netzwerk " "verbunden sind" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." @@ -391,24 +411,29 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie an, ob dieses virtuelle Netzwerk mit dem realem Netzwerk " "verbunden werden soll." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Größe:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Startadresse:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "Startadresse:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Start:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -416,11 +441,11 @@ msgstr "" "Der Adressbereich von welchem der DHCP-Server Adressen für virtuelle " "Maschinen belegen wird" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "Die IPv4 Adresse und Netzmaske zum zuordnen" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -430,26 +455,26 @@ msgstr "" "Systems. Zunächst werden einige Informationen über das virtuelle System " "abgefragt, das Sie erstellen möchten, wie zum Beispiel:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" "Ob Datenverkehr zum physikalischem Netzwerk weitergeleitet werden soll" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" "Sie müssen einen IPv4 Adressbereich für das virtuelle Netzwerk auswählen:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Abschließen" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "Demo" @@ -506,83 +531,108 @@ msgstr "DHCP-Start:" msgid "Device:" msgstr "Gerät:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "Weiterleiten:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "Host-Details" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hypervisor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Ort:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "Logische CPUs:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Speicherbelegung:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Speicher:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Gerät:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "Netzwerk_name:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Überblick" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Wird ausgeführt" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "Status: " -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "_ISO-Image-Ort:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Speicher-Pools" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "Speicher-Pools" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Virtuelle Netzwerke" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "example.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -625,10 +675,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Dateispeicher modifizieren" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "OS _Typ:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "_Einhängepunkt (auf virtuellem System):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Größe:" @@ -641,18 +700,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Statusüberwachung" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Konsolen automatisch öffnen:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Tastatureingabe aufnehmen:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Tastatureingabe aufnehmen:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "Beispiele" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Verlauf verwalten von" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -662,7 +735,7 @@ msgstr "" "Für ein paar Domains\n" "Für alle Domains" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -672,19 +745,23 @@ msgstr "" "In Vollbildschirmanzeige\n" "Bei Mouseover" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Präferenzen" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Aktualisiere Status alle" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "Beispiele" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -696,15 +773,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Speicher" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Speicher" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Speicher" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Beispiel: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -723,7 +810,7 @@ msgstr "" "verdrahteten Ethernet verbunden ist, um die Fähigkeit zu erwerben, das " "virtuelle System zu migrieren." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -735,7 +822,7 @@ msgstr "" "zugewiesen. Falls nicht genügend Platz auf dem Host zur Verfügung steht, " "kann dies ggf. zu einer Beschädigung der Daten auf dem Gast führen." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -743,7 +830,7 @@ msgstr "" "Neue virtuelle " "Hardware hinzufügen" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -751,7 +838,7 @@ msgstr "" "Speicherplatz " "zuweisen" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -759,7 +846,7 @@ msgstr "" "Mit Host-" "Netzwerk verbinden" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -767,71 +854,108 @@ msgstr "" "Bereit, ein " "Gerät hinzuzufügen" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Neue virtuelle Hardware hinzufügen" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Die gesamte virtuelle Platte jetzt zuweisen?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Verbindungstyp:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Gerät:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Platte" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Platten-Image:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Plattengröße:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "Datei-_Ort:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "Dateig_röße:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "Datei-_Ort:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "Dateig_röße:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Hardwaretyp erforderlich" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Hardware-Typ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC-Adresse:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC-Adresse:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_artition:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -840,7 +964,7 @@ msgstr "" "physikalischen Gastsystem zuweisen möchten. Dieser Platz wird dann dazu " "verwendet, das Betriebssystem des virtuellen Systems zu verwenden." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." @@ -848,23 +972,23 @@ msgstr "" "Geben Sie bitte an, wie Sie sich mit Ihrem neuen virtuellen Netzwerkgerät " "mit dem Host-Netzwerk verbinden möchten." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "Gemeinsames physikalisches Gerät" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "Einfache Date_i:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Ziel:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -873,28 +997,33 @@ msgstr "" "Hardware. Bitte geben Sie zunächst an was für ein Gerät sie hinzufügen " "wollen:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Virtuelle Netzwerke" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "_Gerät:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC-Adresse:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "_Netzwerk:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "_Gemeinsames physikalisches Gerät" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "_Virtuelles Netzwerk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -961,6 +1090,13 @@ msgstr "" "small>" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Beispiel: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -968,7 +1104,7 @@ msgstr "" "Hinweis: Die Host CPU(s) dieses Rechners unterstützen keine " "vollständige Virtualisierung." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -976,7 +1112,7 @@ msgstr "" "Hinweis: Die Host-CPU(s) dieses Rechners unterstützen volle " "Virtualisierung. Dies ist jedoch nicht im BIOS aktiviert." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -997,7 +1133,7 @@ msgstr "" "wurde, indem Sie dieselben Werkzeuge wie bei einem physikalischen System " "verwenden." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1005,7 +1141,7 @@ msgstr "" "Speicher und " "CPU zuweisen" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1013,7 +1149,7 @@ msgstr "" "Eine " "Virtualisierungsmethode auswählen" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1021,7 +1157,7 @@ msgstr "" "Neues " "virtuelles System erstellen" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1029,7 +1165,7 @@ msgstr "" "Installationsmedium lokalisieren" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1037,7 +1173,7 @@ msgstr "" "Ihr virtuelles " "System benennen" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1045,51 +1181,71 @@ msgstr "" "Bereit, mit der " "Installation zu beginnen" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Ein Name für Ihr neues virtuelles System" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Architektur:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "CPU-Architektur:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/Speicher" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Neues virtuelles System erstellen" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Kernel-/Hardware-Beschleunigung aktivieren" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV Installation" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "Voll virt_ualisiert:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "Dateig_röße:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO O_rt:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO O_rt:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "Anfangsspeicher:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "_URL des Installationsmediums:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Installationsmedium benötigt" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Installationsquelle:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1099,15 +1255,24 @@ msgstr "" "(ohne Modifikation des OS) zu unterstützen. Langsamer als paravirtualisierte " "Systeme." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Kickstart-Quelle:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "Kickstart U_RL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Kickstart-Quelle:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1118,45 +1283,81 @@ msgstr "" "Paravirtualisierung angepasst werden muss. Besseres Leistungsverhalten als " "bei voll virtualisierten Systemen." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Logische Host-CPUs:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Machinenname:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Maximaler Speicher:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Netzwerk" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "OS _Typ:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "OS _Variante:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "OS _Typ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "OS _Variante:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Betriebssystem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_artition:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Bitte einen Namen für das virtuelle System wählen:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" "Bitte wählen Sie die Art des Betriebssystems, das Sie installieren möchten:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1169,12 +1370,12 @@ msgstr "" "zu großen Speichers der VM führt zu \"Out-of-Memory\"-Fehlern in Ihrer Host-" "Domain!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" "Bitte die Anzahl der virtuellen CPUs, mit der die VM starten soll, angeben." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1184,7 +1385,7 @@ msgstr "" "physikalischen Host-System zuweisen möchten. Dieser Platz wird dann dazu " "verwendet, das Betriebssystem des virtuellen Systems zu verwenden." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." @@ -1192,7 +1393,7 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie an, wie Sie sich mit Ihrem neuen virtuellen System mit dem " "Host-Netzwerk verbinden möchten." -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1202,7 +1403,7 @@ msgstr "" "virtualisierten virtuellen System zu installierende Betriebssystem " "verfügbar sind:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1214,16 +1415,20 @@ msgstr "" "verfügbar sind. Optional können Sie die URL einer Kickstartdatei, die Ihr " "System darstellt, angeben:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Bitte einen Namen für das virtuelle System wählen:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "System _Name:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1231,7 +1436,7 @@ msgstr "" "Der Ort der Dateien, der zur Installation eines Betriebssystems auf " "dem virtuellen System erforderlich ist" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1241,35 +1446,39 @@ msgstr "" "Systems. Zunächst werden einige Informationen über das virtuelle System, das " "Sie erstellen möchten, abgefragt, wie zum Beispiel:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Gesamter Speicher auf der Host-Maschine:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM _Max Speicher (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM _Start-Speicher (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Virtuelle CPUs:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Virtualisierungsmethode:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" @@ -1277,39 +1486,43 @@ msgstr "" "Ob das System voll virtualisiert oder paravirtualisiert sein " "wird" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Sie müssen die Virtualisierungsmethoden für Ihr neues System wählen:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Durchsuchen..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM oder DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "_ISO-Image-Ort:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Paravirtualisiert:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "_Pfad zu den Installationsmedien:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPUs" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1325,7 +1538,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1429,137 +1651,146 @@ msgstr "Wie viele virtuelle CPUs sollen dieser Maschine zugewiesen werden?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Wie viel Speicher soll dieser Maschine zugewiesen werden?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Maximale Zuweisung:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Speicher" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Speicherverbrauch" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Netzwerkbelegung:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Prozessor" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Herunterfahren" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "Quellgerät:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "Quellpfad:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "Quelltyp:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "Zielgerät" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "Zieltyp:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Gesamte CPUs auf der Host-Maschine:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Details zur virtuellen Maschine" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Grafische Konsole" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "Platte\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Neue Maschine..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "" "Eine gespeicherte Maschine von einem Dateisystem-Image wiederherstellen" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Stelle gespeicherte Maschine wieder her..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Verbindung öffnen..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Editieren" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "Host-Details..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Maschinendetails..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Maschine löschen" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "Domain-ID" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-Verbrauch" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Virtuelle CPUs" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Speicherverbrauch" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Festplattenverbrauch" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Netzwerkverkehr" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Anzeigen:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1569,7 +1800,11 @@ msgstr "" "Aktive virtuelle Maschinen\n" "Inaktive virtuelle Maschinen" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "De_tails" @@ -1577,11 +1812,38 @@ msgstr "De_tails" msgid "Co_nnect" msgstr "Verbi_nden" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Verbindungstyp:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Verbindungstyp:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Hostname:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hypervisor:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Verbindung öffnen" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1589,22 +1851,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Host:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "_Lokaler Host" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Port:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "_Remote-Host" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Operation ist im Gange" @@ -1737,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" @@ -1777,7 +2023,6 @@ msgstr "Der Netzwerkname darf nur alphanumerische Zeichen und '_' enthalten" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Ungültige Netzwerkadresse" @@ -1793,51 +2038,58 @@ msgstr "Das Netzwerk muss eine IPv4 Adresse sein" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "Das Netzwerk-Präfix muss mindestens /4 sein (16 Adressen)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Ungültige Netzwerkadresse" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "Das Netzwerk muss aus einer privaten IPv4-Adresse bestehen" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Ungültige DHCP-Adresse" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "Die DHCP-Startadresse wurde nicht verstanden" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "Die DHCP-Endadresse wurde nicht verstanden" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "Die DHCP-Endadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Ungültiger Weiterleitungsmodus" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" "Bitte geben sie an wohin der Netzwerkverkehr weitergeleitet werden soll" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Kein Medium präsent" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1845,20 +2097,20 @@ msgstr "" "Verbindung zum Xen Hypervisor/Daemon kann nicht hergestellt werden.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Überprüfen:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Wurde ein Xen Host-Kernel gebootet?\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Wurde der Xen-Dienst gestartet?\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1867,34 +2119,34 @@ msgstr "" "Verbindung zum Xen Hypervisor/Daemon kann nicht hergestellt werden.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Wurde der Xen-Dienst gestartet?\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Verbindung zum Hypervisor '%s' kann nicht hergestellt werden." -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Fehler bei der Verbindung mit dem Virtual-Machine-Manager." -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Virtuelle Maschine speichern" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Speichere Virtuelle Maschine" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Virtuelle Maschine %s wird jetzt gelöscht." -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1902,88 +2154,89 @@ msgstr "" "Dies löscht die VM umgehend und beschädigt ggf. deren Platten-Image. Sind " "Sie sicher?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Gemeinsames physikalisches Gerät" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Virtuelles Netzwerk" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Usermode-Vernetzung" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Ungültige Speicheradresse" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Zu viele virtuelle Platten" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "Es gibt keine weiteren verfügbaren virtuellen Plattengerät-Nodes" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Neue Speicherdatei anlegen" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "Die Zuweisung des Plattenplatzes kann einige Minuten dauern" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "mit der Fertigstellung." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Installation konnte nicht ausgeführt werden: '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Speicherpartition lokalisieren" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Neue Speicherdatei lokalisieren oder anlegen" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Hardwaretyp erforderlich" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Bitte geben sie an, welche Art von Hardware sie hinzufügen wollen" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Speicheradresse benötigt" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Sie müssen eine Partition oder eine Datei zur Speicherung für die Gast-" "Installation angeben" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Speicheradresse ist ein Verzeichnis" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1993,187 +2246,245 @@ msgstr "" "gleichzeitig ein Verzeichnis anstatt einer Datei gewählt. Bitte geben Sie " "einen neuen Dateinamen ein, oder wählen Sie eine bestehende Datei." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Physikalisches Gerät benötigt" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Sie müssen eines der physikalischen Geräte auswählen" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Speicher-Pools" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "Die Platte \"%s\" wird bereits von einem anderem Gast verwendet!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Wollen sie die Platte wirklich verwenden?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Sie benötigen ein virtuelles Netzwerk" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Sie müssen ein virtuelles Netzwerk auswählen" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Physikalisches Gerät benötigt" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Sie müssen eines der physikalischen Geräte auswählen" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Ungültige DHCP-Adresse" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "Die Platte \"%s\" wird bereits von einem anderem Gast verwendet!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "Die Platte \"%s\" wird bereits von einem anderem Gast verwendet!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "Die Platte \"%s\" wird bereits von einem anderem Gast verwendet!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Wollen sie die Platte wirklich verwenden?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "Die Platte \"%s\" wird bereits von einem anderem Gast verwendet!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualisiert" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Voll virtualisiert" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Virtuelle Maschine erstellen" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "Die virtuelle Maschine wird nun erstellt. " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Die Zuweisung des Plattenplatzes und das " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "Abrufen der Installations-Images könnte einige Minuten dauern" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "Konnte Gast-Installation nicht beenden" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "ISO-Image lokalisieren" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Ungültiger Systemname" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Ungültige FV OS-Variante" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "Kickstart U_RL:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Ungültige Speicheradresse" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Ungültige Speicheradresse" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "Die Platte \"%s\" wird bereits von einem anderem Gast verwendet!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Netzwerkname:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "Die Platte \"%s\" wird bereits von einem anderem Gast verwendet!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2190,15 +2501,15 @@ msgstr "Serielle Konsole" msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Drücken Sie Strg+Alt, um den Mauszeiger freizugeben." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Mauszeiger übernommen" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2207,17 +2518,46 @@ msgstr "" "Drücken Sie die Tastaturkombination Strg+Alt, um den Mauszeiger wieder " "freizugeben." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Screenshot der virtuellen Maschine speichern" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2226,76 +2566,143 @@ msgstr "" "Der Screenshot wurde hier gespeichert:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Screenshot gespeichert" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "Beim Start" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Pausiert" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Ausschalten" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Abgestürzt" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Unbekannter Status-Code" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Virtuelle Maschine wiederherstellen" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Stelle Virtuelle Maschine wieder her" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" "Die Datei '%s' scheint kein gültiges Image einer gespeicherten Maschine zu " "sein" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Verbi_nden" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "Verbi_nden" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Dies löscht die VM umgehend und beschädigt ggf. deren Platten-Image. Sind " +"Sie sicher?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUs" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Neue Maschine..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Host:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Lokaler Host" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Port:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "_Remote-Host" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "Das Netzwerk muss aus einer privaten IPv4-Adresse bestehen" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "Die Platte \"%s\" wird bereits von einem anderem Gast verwendet!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "Die Platte \"%s\" wird bereits von einem anderem Gast verwendet!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Ungültige FV Media-Adresse" @@ -2340,9 +2747,6 @@ msgstr "VCPUs" #~ "Sie müssen einen gültigen Pfad zum ISO-Image für eine Gast-Installation " #~ "angeben." -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Installationsmedium benötigt" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "" #~ "Sie müssen das CDROM als Installationsmedium für eine Gast-Installation " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7a1945ed..21218781 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-22 11:34-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -57,60 +57,61 @@ msgid "Login" msgstr "Ingreso:" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Contraseña:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Correr" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "_Apagar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Guardar esta constraseña en su anillo de claves" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Foto" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de Herramientas" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Consola de Máquina Virtual" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "_Máquina Virtual" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Destruir" @@ -122,24 +123,24 @@ msgstr "_Detalles" msgid "_FullScreen" msgstr "_PantallaCompleta" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Ejecutar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "Consola _Serie" @@ -147,8 +148,8 @@ msgstr "Consola _Serie" msgid "_Take Screenshot" msgstr "Tomar _Foto" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Vista" @@ -284,8 +285,8 @@ msgstr "Un nombre para su red virtual nueva" msgid "Broadcast:" msgstr "Broadcast:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Completo" @@ -305,74 +306,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Destino:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "Dirección final:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "Dirección final:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "Fin:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "Reenvío" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "Reenvío a la red física" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "Puerta de enlace:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Red virtual aislada" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT a cualquier dispositivo físico" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de red:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Uso de la red:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "_Nombre de la Red:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Nombre de la red:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Red:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Redes Virtuales" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Por favor elija un nombre para su red virtual:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -380,31 +400,36 @@ msgstr "" "Por favor, elija el rango de direcciones que puede usar el servidor DHCP " "para asignar invitados conectados a la red virtual" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" "Por favor indique si la red virtual debe estar conectada a la red física." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Dirección inicial:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "Dirección inicial:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Inicio:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -412,11 +437,11 @@ msgstr "" "El rango de direcciones desde donde el servidor DHCP debe " "asignar direcciones para máquinas virtuales" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "La dirección IPv4 y la máscara de red a asignar" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -426,24 +451,24 @@ msgstr "" "preguntará por cierta información de la red virtual que desea crear, tal " "como:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "Si va a reenviar el tráfico a la red física" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "Necesitará elegir el espacio de direcciones IPv4 para la red virtual:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Finalizar" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -500,83 +525,108 @@ msgstr "Inicio DHCP:" msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "Reenvío:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "Detalles del Anfitrión" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "Nombre de equipo:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hipervisor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "CPUs logicas:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Uso de la memoria:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Memoria:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Dispositivo:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "_Nombre de la Red:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Repaso" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Ejecutándose" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Comienzo" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Ubicación de la Imagen _ISO:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Grupos de Almacenaje" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "Grupos de Almacenaje" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Redes Virtuales" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "ejemplo.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -619,10 +669,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Modificar el Almacenaje de Archivo" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "_Tipo de SO:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "Punto de _Montaje (en el sistema virtual):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Tamaño" @@ -635,18 +694,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Monitoreando estado" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Abrir automáticamente consolas:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Capturar la entrada del teclado:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Capturar la entrada del teclado:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "muestras" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Mantener la historia de" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -656,7 +729,7 @@ msgstr "" "Para nuevos dominios\n" "Para todos los dominios" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -666,19 +739,23 @@ msgstr "" "En pantalla completa\n" "Cuando el ratón pase por arriba" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Actualizar el estado cada" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "muestras" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -690,15 +767,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Red" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Almacenaje" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Almacenaje" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Almacenaje" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Ejemplo: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -717,7 +804,7 @@ msgstr "" "estáticamente a una red cableada ethernet, para obtener la habilidad de " "migrar a un sistema virtual." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -729,7 +816,7 @@ msgstr "" "ejecución. Si no hay espacio libre suficiente, puede haber corrupción de " "datos en el cliente." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -737,7 +824,7 @@ msgstr "" "Agregar nuevo " "hardware virtual" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -745,7 +832,7 @@ msgstr "" "Asignación de " "espacio de almacenamiento" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -753,7 +840,7 @@ msgstr "" "Conectar a la " "red anfitriona" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -761,71 +848,108 @@ msgstr "" "Listo para " "agregar hardware" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Agregar nuevo hardware virtual" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "¿Asignar disco virtual entero ahora?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Explorar..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Tipo de conección:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Dispositivo:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Imágen de disco:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Tamaño del disco:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "Ubicación de_l Archivo:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "Tamaño _del archivo:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "Ubicación de_l Archivo:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "Tamaño _del archivo:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Tipo de Hardware Requerido" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Tipo de hardware:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "Dirección MAC:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "Dirección MAC:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Red" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "_Partición de Disco Normal:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_artición:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -833,7 +957,7 @@ msgstr "" "Por favor indique cómo desearía asignar espacio en este sistema anfitrión " "físico para el dispositivo de almacenamiento virtual. " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." @@ -841,24 +965,24 @@ msgstr "" "Por favor, indique cómo le gustaría conectar su nuevo dispositivo de red " "virtaul a la red anfitriona." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "Dirección MAC especificada:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "Dispositivos Físicos Compartidos" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "Arch_ivo Simple:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Destino:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -866,28 +990,33 @@ msgstr "" "Este asistente lo guiará en el agregado de una pieza nueva de hardware " "virtual. Primero seleccione el tipo de hardware que desea agregar:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Redes Virtuales" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "_Dispositivo:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "Dirección MAC:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "_Red:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "Di_spositivo físico compartido" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "Red _Virtual" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -953,6 +1082,13 @@ msgstr "" "Ejemplo: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Ejemplo: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -960,7 +1096,7 @@ msgstr "" "Nota: Las CPU(s) en este equipo no tienen soporte para " "virtualización completa." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -968,7 +1104,7 @@ msgstr "" "Nota: Las CPU(s) de esta máquina tienen soporte para " "virtualización completa, pero no están habilitadas por el BIOS." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -988,7 +1124,7 @@ msgstr "" "almacenaje montado en red, a su sistema virtual después de creado, usando " "las mismas herramientas que usaría en un sistema físico." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -996,7 +1132,7 @@ msgstr "" "Asignar memoria " "y CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1004,7 +1140,7 @@ msgstr "" "Elección de un " "método de virtualización" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1012,7 +1148,7 @@ msgstr "" "Creando un " "sistema virtual nuevo " -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1020,7 +1156,7 @@ msgstr "" "Ubicando el " "medio de instalación " -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1028,7 +1164,7 @@ msgstr "" "Nombrando a su " "sistema virtual " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1036,51 +1172,71 @@ msgstr "" "Listo para " "iniciar la instalación" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Un nombre para su sistema virtual nuevo" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Arquitectura:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "Arquitectura de CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/memoria" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Crear un sistema virtual nuevo" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Habilitar aceleración de kernel / hardware" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "Instalación FV" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "_Completamente Virtualizado:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "Tamaño _del archivo:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "Ubicación de_l ISO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "Ubicación de_l ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "Memoria inicial:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "_URL del Medio de Instalación:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Se requiere medio de instalación" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Fuente de instalación:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1090,15 +1246,24 @@ msgstr "" "operativos (no requiere la modificación de sistemas operativos). Más lento " "que los sistemas paravirtualizados." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Fuente de kickstart:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "U_RL del Kickstart:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Fuente de kickstart:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1109,44 +1274,80 @@ msgstr "" "dar soporte a la paravirtualización. Mejor performance que los sistemas " "completamente virtualizados." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Cantidad de CPUs logicas del anfitrión:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Nombre de máquina:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Memoria máxima:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Red" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "_Tipo de SO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "_Variante de SO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "_Tipo de SO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "_Variante de SO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Sistema Operativo:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_artición:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Por favor elija un nombre para su sistema virtual:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "Por favor, elija el tipo de sistema operativo cliente que instalará:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1158,13 +1359,13 @@ msgstr "" "opcionalmente, una cantidad mínima que acaparará al iniciarse. Advertencia: " "¡configurar mucha MV provocará errores en su dominio anfitrión!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" "Por favor, ingrese el número de CPUs virtuales con que debe iniciarse esta " "MV." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1174,7 +1375,7 @@ msgstr "" "físico para el nuevo sistema virtual. Este espacio será usado para instalar " "el sistema operativo del sistema virtual." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." @@ -1182,7 +1383,7 @@ msgstr "" "Por favor, indique cómo le gustaría conectar su sistema virtual neuvo a la " "red anfitriona." -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1192,7 +1393,7 @@ msgstr "" "operativo que desea instalar en este sistema virtual completamente " "virtualizado:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1204,16 +1405,20 @@ msgstr "" "b>. Opcionalmente puede proveer el URL del archivo kickstart que describe la " "instalación de su sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Por favor elija un nombre para su sistema virtual:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "_Nombre del Sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1221,7 +1426,7 @@ msgstr "" "La ubicación de los archivos necesarios para la instalación de un " "sistema operativo en el sistema virtual" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1231,35 +1436,39 @@ msgstr "" "preguntará por cierta información del sistema virtual que desea crear, tal " "como:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Memoria total en la máquina anfitriona:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "_Memoria máxima de la MV (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "Memoria al inicio de la MV (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "CPUs virtuales:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Método de virtualización:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" @@ -1267,39 +1476,43 @@ msgstr "" "Ya sea que el sistema sea completamente virtualizado o para-" "virtualizado" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Necesitará elegir un método de virtualización para su sistema nuevo:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Explorar..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM o DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Ubicación de la Imagen _ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Paravirtualizado:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "_Camino al medio de instalación:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPUs:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1315,7 +1528,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1419,136 +1641,145 @@ msgstr "¿ Cuantos CPUs virtuales debe tener asignados esta máquina ?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "¿ Cuánta memoria debe tener asignada esta máquina ?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Asignación máxima:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Uso de Memoria" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Uso de la red:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Apagar" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "Dispositivo fuente:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "Camino fuente:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "Tipo fuente:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "Dispositivo destino:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "Tipo destino:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "CPUs totales en la máquina anfitriona:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Detalles de Máquina Virtual" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "Consola _Gráfica" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "Disco\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Nueva máquina..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Restaurar una máquina guardada desde una imágen de sistema de archivo" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Restaurar máquina guardada..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Abrir conexión..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "Detalles del equipo..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Detalles de la máquina..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Borrar máquina" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID del dominio" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "Uso de CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "CPUs virtuales" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Uso de Memoria" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Uso de disco" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Tráfico de Red" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Vista:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1558,7 +1789,11 @@ msgstr "" "Las máquinas virtuales activas\n" "Las máquinas virtuales inactivas" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "De_talles" @@ -1566,11 +1801,38 @@ msgstr "De_talles" msgid "Co_nnect" msgstr "Co_nectar" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Tipo de conección:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Tipo de conección:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Nombre de equipo:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hipervisor:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Abrir conexión" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1578,22 +1840,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "An_fitrión:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "Anfitrión _Local" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Puerto:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "Anfitrión _Remoto" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Operación en curso" @@ -1726,7 +1972,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT al dispositivo físico %s" @@ -1766,7 +2012,6 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Dirección de Red Inválida" @@ -1782,50 +2027,57 @@ msgstr "La dirección debe ser una IPv4 válida" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "El prefijo de red debe ser al menos /4 (16 direcciones)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Dirección de Red Inválida" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "La red debe ser una dirección IPv4 privada" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Dirección DHCP Inválida" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "La dirección de inicio DHCP no pudo ser interpretada" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "La dirección final DHCP no pudo ser interpretada" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "La direccion de inicio DHCP no está en la red %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "La dirección final de DHCP no está en la red %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Modo de reenvío inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Por favor, seleccione a dónde se debe enviar el tráfico" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "No hay medio presente" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1833,20 +2085,20 @@ msgstr "" "No se pudo abrir una conexión con el hypervisor/demonio Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Verifique que:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr "- Se arrancó un kernel anfitrión Xen\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - El servicio Xen se ha iniciado\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1855,34 +2107,34 @@ msgstr "" "No se pudo abrir una conexión con el hypervisor/demonio Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - El servicio Xen se ha iniciado\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "No se pudo abrir conexión con el hipervisor '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Falla en la Conexión del Administrador de Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Guardar Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Guardando Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Se está por destruir la máquina virtual %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1890,88 +2142,89 @@ msgstr "" "Esto destruirá inmediatamente la MV y puede corromper su imágen de disco. " "¿Está seguro?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Dispositivo físico compartido" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Red virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Red modo usuario" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Dirección de almacenamiento inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Demasiados discos virtuales" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "No hay nodos de dispositivos de discos virtuales disponibles" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Crear Archivo de Almacenaje" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "La asignación del almacenamiento en disco puede tomar algunos minutos" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "para completar." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Imposible completar la instalación de: '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Ubicar Partición de Almacenamiento" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Ubicar o Crear Nuevo Archivo de Almacenaje" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Tipo de Hardware Requerido" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Debe especificar qué tipo de hardware agregar" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Se Requiere Dirección de Almacenaje" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Debe especificar una partición o un archivo de almacenaje para instalar el " "invitado" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "La Dirección de Almacenaje es un Directorio" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1981,187 +2234,245 @@ msgstr "" "pero eligió un directorio en vez de un archivo. Por favor, ingrese un nombre " "de archivo nuevo o elija un archivo existente." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Dispositivo Físico Requerido" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Debe seleccionar uno de los dispositivos físicos" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Grupos de Almacenaje" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "¡El disco \"%s\" está siendo usado por otro invitado!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "¿Realmente quiere usar el disco ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Red Virtual Requerida" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Debe seleccionar una de las redes virtuales" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Dispositivo Físico Requerido" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Debe seleccionar uno de los dispositivos físicos" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Dirección DHCP Inválida" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "¡El disco \"%s\" está siendo usado por otro invitado!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "¡El disco \"%s\" está siendo usado por otro invitado!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "¡El disco \"%s\" está siendo usado por otro invitado!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "¿Realmente quiere usar el disco ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "¡El disco \"%s\" está siendo usado por otro invitado!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualizado" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Completamente virtualizada" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Creando Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "La máquina virtual está siendo creada." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Asignación del almacenamiento en disco y extracción de " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "la instalación de las imágenes de instalación puede tomar unos minutos" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "La instalación del invitado no pudo completarse" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Ubicar Imágen ISO" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Nombre de Sistema Inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "Camino del ISO No Encontrado" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Tipo de SO CV inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Variante de SO CV inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "U_RL del Kickstart:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Dirección de almacenamiento inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Dirección de almacenamiento inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "¡El disco \"%s\" está siendo usado por otro invitado!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Nombre de la red:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "¡El disco \"%s\" está siendo usado por otro invitado!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2178,15 +2489,15 @@ msgstr "consola serie" msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Presione Ctrl+Alt para liberar el puntero." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Puntero capturado" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2194,17 +2505,46 @@ msgstr "" "El puntero del mouse ha sido restringido a la ventana de la consola virtual. " "Para liberar el puntero presione las teclas Ctrl+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Guardar Foto de la Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2213,74 +2553,141 @@ msgstr "" "La foto ha sigo guardada en:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Foto guardada" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "Al arrancar" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Callar" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Colgado" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Código de estado desconocido" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Restaurar Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Restaurando Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "El archivo '%s' no parece ser una imágen de máquina válida" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "" "Error al restaurar dominio '%s'. ¿ El dominio no estará ejecutándose ya ?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Co_nectar" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "Co_nectar" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Esto destruirá inmediatamente la MV y puede corromper su imágen de disco. " +"¿Está seguro?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUs" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Nueva máquina..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "An_fitrión:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "Anfitrión _Local" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Puerto:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "Anfitrión _Remoto" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "La red debe ser una dirección IPv4 privada" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "¡El disco \"%s\" está siendo usado por otro invitado!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "¡El disco \"%s\" está siendo usado por otro invitado!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Dirección de medio FV inválida" @@ -2326,9 +2733,6 @@ msgstr "VCPUs" #~ "Debe especificar una ubicación válida del archivo ISO para la instalación " #~ "del invitado" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Se requiere medio de instalación" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "Debe seleccionar el CDROM para la instalación del cliente" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index a719537c..a6a42cf7 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-23 19:30+0200\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -55,61 +55,62 @@ msgid "Login" msgstr "Sisäänkirjautuminen" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Salasana:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Pysäytä" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Suorita" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "_Sammuta" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Tallenna tämä salasana avainrenkaaseesi" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Kuvankaappaus" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Sammuttaminen" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Työkalurivi" # Tarkista -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Ei saatavilla" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Virtuaalikoneen konsoli" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "_Virtuaalikone" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Tuhoa" @@ -121,24 +122,24 @@ msgstr "_Yksityiskohdat" msgid "_FullScreen" msgstr "_Kokoruutu" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "O_hje" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Keskeytä" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Suorita" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "_Sarjakonsoli" @@ -146,8 +147,8 @@ msgstr "_Sarjakonsoli" msgid "_Take Screenshot" msgstr "Ota _kuvakaappaus" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Näytä" @@ -283,8 +284,8 @@ msgstr "Nimi uudelle virtuaaliverkolle:" msgid "Broadcast:" msgstr "Yleislähetys:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Valmis" @@ -304,75 +305,94 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Kohde:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "Loppuosoite:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "Loppuosoite:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "Loppu:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "Välitys" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "Välitys fyysiseen verkkoon" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "Yhdyskäytävä:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" # Tarkista -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Johdanto" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Eristetty virtuaaliverkko" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT mihin tahansa fyysiseen laitteeseen" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Verkon peite:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Verkon käyttö:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "Verkon _nimi:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Verkon nimi:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Verkko:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Virtuaalilaitteet" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Valitse nimi virtuaaliverkolle:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -380,30 +400,35 @@ msgstr "" "Valitse osoitealue, josta DHCP-palvelin voi antaa osoitteita " "virtuaaliverkkoon kytketyille laitteille." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "Kytketäänkö tämä virtuaaliverkko fyysiseen verkkoon?" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Yksityinen" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Koko:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Alkuosoite:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "Alkuosoite:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Alku" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -411,11 +436,11 @@ msgstr "" "Osoitealue josta DHCP-palvelin antaa osoitteita " "virtuaalikoneille." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "Annettava IPv4-osoite ja verkon peite" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -424,24 +449,24 @@ msgstr "" "Tämä avustin opastaa uuden virtuaaliverkon luomisessa. Sinulta kysytään " "luotavasta verkosta tietoja, kuten:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "Välitetäänkö liikennettä fyysiseen verkkoon" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "Virtuaaliverkolle on valittava IPv4-osoiteavaruus:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Lopeta" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -498,83 +523,108 @@ msgstr "DHCP alku:" msgid "Device:" msgstr "Laite:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "Välitys:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "Koneen tiedot" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "Konenimi:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hypervisor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Sijainti:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "Loogisia suorittimia:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Muistinkulutus:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Muisti:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Laite:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "Verkon _nimi:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID;" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Yleistiedot" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Käynnissä" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Alku" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "Tila:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "_ISO-kuvatiedoston sijainti:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Tallennusvarannot" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "Tallennusvarannot" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID;" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Virtuaalilaitteet" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "esimerkki.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "64 Mt" @@ -617,10 +667,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Muokkaa tiedostojen tallennusta" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "Käyttöjärjestelmän _tyyppi:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "_Liitospiste (virtuaalijärjestelmässä):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Koko:" @@ -633,19 +692,33 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Tilan tarkkailu" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Avaa konsolit automaattisesti:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Sieppaa näppäimistösyöte:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Sieppaa näppäimistösyöte:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "näytettä" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Säilytä historia" # Tarkista -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -655,7 +728,7 @@ msgstr "" "Uusille toimialueille\n" "Kaikille toimialueille" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -665,19 +738,23 @@ msgstr "" "Kun koko näytön tilassa\n" "Kun hiiri yllä" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Ominaisuudet" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Tilantarkitustiheys" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "näytettä" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" @@ -689,15 +766,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Verkko" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Tallennustila" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Tallennustila" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Tallennustila" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Esimerkki: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -716,7 +803,7 @@ msgstr "" "langalliseen lähiverkkoon, jotta virtuaalijärjestelmä on siirrettävissä." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -728,7 +815,7 @@ msgstr "" "suorituksessa. Jos isännällä ei ole riittävästi vapaata tilaa, siitä saattaa " "seurata vierasjärjestelmän tietojen vioittumista." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -736,7 +823,7 @@ msgstr "" "Uuden " "virtuaalilaitteen lisäys " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -744,7 +831,7 @@ msgstr "" "Tallennustilan " "asettaminen" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -752,7 +839,7 @@ msgstr "" "Yhdistä " "isäntäverkkoon" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -760,71 +847,108 @@ msgstr "" "Valmis laitteen " "lisäämiseen" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Lisää uusi virtuaalilaite" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Varataanko koko virtuaalilevy nyt?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Selaa..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Yhteystyyppi:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Laite:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Levy" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Levykuva:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Levyn koko:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "Tiedoston _sijainti:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "Tiedosto_koko" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "Tiedoston _sijainti:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "Tiedosto_koko" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Laitetyyppi vaaditaan" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Laitetyyppi:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC-osoite:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC-osoite:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "Mt" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Verkko" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Normaali levyn _osio:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "_Osio:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -832,30 +956,30 @@ msgstr "" "Osoita kuinka haluat varata tilaa tältä fyysiseltä isäntäjärjestelmältä " "uudelle virtuaaliselle tallennusjärjestelmälle." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "Kunka uusi virtuaalinen verkkolaite kytketään isäntäverkkoon?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "Jaettu fyysinen laite" # Tarkista -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "Yksinkertainen _tiedosto:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Kohde:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -863,28 +987,33 @@ msgstr "" "Tämä avustin opastaa uuden virtuaalilaitteen lisäämisessä. Valitse " "ensimmäiseksi lisättävän laitteen tyyppi:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Virtuaalilaitteet" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "_Laite:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC-osoite:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "_Verkko:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "_Jaettu fyysinen laite" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "Virtuaaliverkko" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -952,6 +1081,14 @@ msgstr "" "small>" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "" +"Esimerkki: ftp://konenimi.esimerkki.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -959,7 +1096,7 @@ msgstr "" "Huomaa: Tämän koneen isäntäprosessorit eivät tue täyttä " "virtualisointia." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -967,7 +1104,7 @@ msgstr "" "Huomaa: Tämän koneen isäntäprosessorit tukevat täyttä " "virtualisointia, mutta sitä ei ole kytketty toimintaan BIOSista." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -987,7 +1124,7 @@ msgstr "" "virtuaalijärjestelmään sen luomisen jälkeen käyttäen samoja työkaluja kuin " "käyttäisit fyysisessä järjestelmässä." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -995,7 +1132,7 @@ msgstr "" "Varaa muistia " "ja prosessoreita" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1003,7 +1140,7 @@ msgstr "" "Virtualisointitavan valinta" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1011,7 +1148,7 @@ msgstr "" "Uuden " "virtuaalijärjestelmän luonti" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1019,7 +1156,7 @@ msgstr "" "Asennusmedian " "paikantaminen" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1027,7 +1164,7 @@ msgstr "" "Virtuaalijärjestelmän nimeäminen" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1035,51 +1172,71 @@ msgstr "" "Valmis " "asennuksen aloittamiseen" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Nimi uudelle virtuaaliselle järjestelmälle" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Arkkitehtuuri:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "Suoritinarkkitehtuuri:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "Prosessori/muisti" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Luo uusi virtuaalijärjestelmä" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Ota käyttöön ydin- tai laitteistokiihdytys" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "Täysin virtualisoitu asennus" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "Täysin virtualisoitu:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "Tiedosto_koko" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO-_sijainti:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO-_sijainti:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "Muisti alussa:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "Asennusmedian _osoite:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Vaaditaan asennusmedia" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Asennuslähde:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1089,15 +1246,24 @@ msgstr "" "valikoima on suurempi (ei vaadi käyttöjärjestelmän muokkaamista). Hitaampi " "kuin paravirtualisoidut järjestelmät." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Kickstart-ähde:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "Kickstart-osoite:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Kickstart-ähde:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1107,44 +1273,80 @@ msgstr "" "koska käyttöjärjestelmässä täytyy olla paravirtualisointituki. Parempi " "suorituskyky kuin täysin virtualisoiduilla järjestelmillä." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Loogisen isännän prosessorit:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Koneen nimi:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Muistin enimmäismäärä:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Verkko" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "Käyttöjärjestelmän _tyyppi:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "Käyttöjärjestelmän _malli:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän _tyyppi:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "Käyttöjärjestelmän _malli:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Käyttöjärjestelmä:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PV-asennus" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "_Osio:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Valitse nimi virtuaalijärjestelmälle:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "Valitse asennettavan vieraskäyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1157,13 +1359,13 @@ msgstr "" "Virtuaalikoneen muistin määrän asettaminen liian suureksi aiheuttaa " "isäntäkoneella muistinloppumisvirheitä!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" "Syötä virtuaaliprosessorien määrä, joilla tämän virtuaalikoneen pitäisi " "käynnistyä." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1173,13 +1375,13 @@ msgstr "" "uudelle virtuaalijärjestelmälle. Tilaa käytetään virtuaalijärjestelmän " "käyttöjärjestelmän asentamiseen." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "Kuinka uusi virtuaalijärjestelmä kytketään isäntäverkkoon?" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1188,7 +1390,7 @@ msgstr "" "Osoita, missä on asennusmedia käyttöjärjestelmälle, jonka haluat asentaa " "tähän täysin virtualisoituun järjestelmään:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1199,16 +1401,20 @@ msgstr "" "tähän paravirtualisoituun järjestelmään. Lisäksi voit antaa osoitteen " "kickstart-tiedostoon, joka kuvaa järjestelmää:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Valitse nimi virtuaalijärjestelmälle:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "Järjestelmän _nimi:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1216,7 +1422,7 @@ msgstr "" "Niiden tiedostojen sijainti, joita tarvitaan käyttöjärjestelmän " "asentamiseksi tähän virtuaalijärjestelmään" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1225,75 +1431,83 @@ msgstr "" "Tämä avustin opastaa uuden virtuaalijärjestelmän luomisessa. Sinulta " "kysytään luotavasta järjestelmästä tietoja, kuten:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Muistin kokonaismäärä isäntäkoneella:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "Virtuaalikoneen _enimmäismuisti (Mt):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "Virtuaalikoneen _käynnistysmuisti (Mt):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 #, fuzzy msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Virtuaalisuorittimet:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Virtualisointimenetelmä" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" "Onko järjestelmä täysin virtualisoitu vai paravirtualisoitu" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Uuden järjestelmän virtualisointitapa on valittava:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Selaa..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM tai DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "_ISO-kuvatiedoston sijainti:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Paravirtualisoitu:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "Asennusmedian _polku:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_Virtuaalisia suorittimia:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1309,7 +1523,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1413,136 +1636,145 @@ msgstr "Kuinka monta virtuaaliprosessoria pitäisi varata tälle koneelle?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Kuinka paljon muistia pitäisi varata tälle koneelle?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Enimmäisvaraus:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Muisti" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Muistin käyttö" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Verkon käyttö:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Prosessori" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Sammuta" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "Lähdelaite:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "Lähteen polku:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "Lähteen tyyppi:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Tila:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "Kohdelaite:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "Kohteen tyyppi:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Suorittimien kokonaismäärä isäntäkoneella:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Virtuaalikoneen tiedot" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Graafinen konsoli" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "levy\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Uusi kone..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Palauta tallennettu kone tiedostojärjestelmäkuvasta" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Palauta tallennettu kone..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Avaa yhteys..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "Koneen tiedot..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Koneen tiedot..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Poista kone" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "Toimialueen tunnus (Domain ID)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "Suorittimen käyttö:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Virtuaaliset prosessorit" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Muistin käyttö" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Levyn käyttö" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Verkkoliikenne" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Näytä:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1552,7 +1784,11 @@ msgstr "" "Aktiiviset virtuaalikoneet\n" "Epäaktiiviset virtuaalikoneet" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "_Yksityiskohdat" @@ -1560,12 +1796,39 @@ msgstr "_Yksityiskohdat" msgid "Co_nnect" msgstr "_Yhdistä" -# Vai avoin yhteys? +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Yhteystyyppi:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Yhteystyyppi:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Konenimi:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hypervisor:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +# Vai avoin yhteys? +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Avaa yhteys" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1573,22 +1836,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Isäntä:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "_Paikallinen kone" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Portti:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "_Etäkone" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Toiminto käynnissä" @@ -1721,7 +1968,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT fyysiseen laitteeseen %s" @@ -1759,7 +2006,6 @@ msgstr "Verkon nimi voi sisältää vain aakkosnumeerisia ja ”_”-merkkejä" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Virheellinen verkon osoite" @@ -1775,103 +2021,110 @@ msgstr "Verkon on oltava IPv4-osoite" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "Verkon etuliite on oltava vähintään /4 (16 osoitetta)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Virheellinen verkon osoite" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "Verkon on oltava yksityinen IPv4-osoite" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Virheellinen DHCP-osoite" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "DHCP-aloitusosoitetta ei ymmärretty" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "DHCP-lopetusosoitetta ei ymmärretty" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "DHCP-aloitusosoite ei ole verkossa %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "DHCP-lopetusosoite ei ole verkossa %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Virheellinen välitystila" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Valitse minne liikenne pitäisi välittää" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Ei mediaa" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" msgstr "Ei voi avata yhteyttä Xen-hypervisoriin/-taustaprosessiin.\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Vahvista se:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Xen-isäntäydin käynnistettiin\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen-palvelu on käynnistetty\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" "\n" msgstr "Ei voi avata yhteyttä Xen-hypervisoriin/-taustaprosessiin.\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen-palvelu on käynnistetty\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Ei voitu muodostaa yhteyttä hypervisoriin ”%s”" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Virtuaalikonehallitsimen yhteysvirhe" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Tallenna virtuaalikone" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Tallennetaan virtuaalikone" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Ollaan tuhoamassa virtuaalikonetta %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1879,86 +2132,87 @@ msgstr "" "Tämä tuhoaa virtuaalikoneen välittömästi ja voi vioittaa sen levykuvan. " "Oletko varma?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Jaettu fyysinen laite" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Virtuaaliverkko" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Käyttäjätilan verkotus" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Virheellinen tallennusosoite" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Liikaa virtuaalilevyjä" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "Virtuaalisia levylaitesolmuja ei ole enää jäljellä" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Luodaan massamuistitiedosto" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "Levytilan varaaminenvoi viedä muutaman minuutin" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "valmistua." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Asennus ei onnistu: ”%s”" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Etsi tallennusosio" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Etsi tai luo uusi tallennustiedosto" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Laitetyyppi vaaditaan" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Lisättävän laitteen tyyppi on määritettävä" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Vaaditaan tallennusosoite" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "On määritettävä osio tai tiedosto tallennustilaksi vierasasennukselle" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Tallennusosoite on hakemisto" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1968,187 +2222,245 @@ msgstr "" "tiedoston sijaan. Syötä uusi tiedostonimi tai valitse olemassa oleva " "tiedosto." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Fyysinen laite vaaditaan" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Yksi fyysinen laite on valittava" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Tallennusvarannot" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "Toinen vieras käyttää jo levyä ”%s”!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Haluatko käyttää levyä?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Virtuaaliverkko vaaditaan" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Yksi virtuaaliverkko on valittava" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Fyysinen laite vaaditaan" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Yksi fyysinen laite on valittava" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Virheellinen DHCP-osoite" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "Toinen vieras käyttää jo levyä ”%s”!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" msgstr "Toinen vieras käyttää jo levyä ”%s”!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "Toinen vieras käyttää jo levyä ”%s”!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Haluatko käyttää levyä?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "Toinen vieras käyttää jo levyä ”%s”!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualisoitu" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Täysin virtualisoitu" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Luodaan virtuaalikonetta" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "Virtuaalikonetta luodaan." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Levytilan varaaminen ja asennuslevykuvien noutaminen" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "voi kestää muutaman minuutin" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "Vierasasennus ei onnistunut" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Etsi ISO-levykuva" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Virheellinen järjestelmänimi" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO-polkua ei löydy" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Virheellinen täyden virtualisoinnin käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Virheellinen täyden virtualisoinnin käyttöjärjestelmän malli" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "Kickstart-osoite:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Virheellinen tallennusosoite" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Virheellinen tallennusosoite" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "Toinen vieras käyttää jo levyä ”%s”!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Verkon nimi:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "Toinen vieras käyttää jo levyä ”%s”!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2165,15 +2477,15 @@ msgstr "sarjakonsoli" msgid "Completed" msgstr "Valmis" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Paina Ctrl+Alt osoittimen vapauttamiseksi." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Osoitin kaapattu" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2181,17 +2493,46 @@ msgstr "" "Hiiriosoitin on rajoitettu virtuaalikonsoli-ikkunaan. Vapauttaaksesi " "osoittimen paina näppäinparia Ctrl+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Tallenna virtuaalikoneen kuvankaappaus" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2200,74 +2541,141 @@ msgstr "" "Kuvakaappaus tallennettiin kohteeseen:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Kuvakaappaus tallennettu" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "pysäytetty" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Passiivinen" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "Käynnistyksessä" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Pysäytetty" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Sammuta" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Kaatui" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Tuntematon tilakoodi" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Palauta virtuaalikone" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Palautetaan virtuaalikone" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "Tiedosto ”%s” ei ole oikein tallennettu koneen levykuva" # Tarkista, aika erikoinen käännös -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "Virhe toimialueen ”%s” palautuksessa. Onko toimialue jo ajossa?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "_Yhdistä" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "_Yhdistä" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Tämä tuhoaa virtuaalikoneen välittömästi ja voi vioittaa sen levykuvan. " +"Oletko varma?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "Virtuaalisuorittimet" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Uusi kone..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Isäntä:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Paikallinen kone" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Portti:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "_Etäkone" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "Verkon on oltava yksityinen IPv4-osoite" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "Toinen vieras käyttää jo levyä ”%s”!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "Toinen vieras käyttää jo levyä ”%s”!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Virheellinen TV-mediaosoite" @@ -2310,9 +2718,6 @@ msgstr "Virtuaalisuorittimet" #~ msgstr "" #~ "On määritettävä sopiva polku ISO-kuvatiedostoon vierasasennusta varten" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Vaaditaan asennusmedia" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "On valittava CDROM-asennusmedia vierasasennusta varten" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f742cd5a..2c749f94 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 12:12+0200\n" "Last-Translator: Alain PORTAL \n" "Language-Team: Français \n" @@ -63,60 +63,61 @@ msgid "Login" msgstr "Identifiant de connexion" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Mot de passe :" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Démarrer" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "É_teindre" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Sauvergarder ce mot de passe dans votre trousseau" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Capture d'écran" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Éteindre" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Barre d'outils" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Non disponible" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Console de la machine virtuelle" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "_Machine virtuelle" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Détruire" @@ -128,24 +129,24 @@ msgstr "_Détails" msgid "_FullScreen" msgstr "_Plein écran" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Démarrer" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Sauvegarder" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "_Console en mode série" @@ -153,8 +154,8 @@ msgstr "_Console en mode série" msgid "_Take Screenshot" msgstr "_Prendre une capture d'écran" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Afficher" @@ -291,8 +292,8 @@ msgstr "Un nom pour votre nouveau réseau virtuel" msgid "Broadcast:" msgstr "Diffusion :" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Complet" @@ -312,74 +313,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Destination :" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "Adresse de fin :" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "Adresse de fin :" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "Fin :" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "Réacheminement" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "Réacheminement vers un réseau physique" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "Passerelle :" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Réseau virtuel isolé" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT vers les périphériques physiques" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Masque réseau :" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Utilisation réseau :" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "_Nom du réseau :" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Nom du réseau :" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Réseau :" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Réseaux virtuels" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Veuillez choisir un nom pour votre réseau virtuel :" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -387,7 +407,7 @@ msgstr "" "Veuillez choisir l'intervalle d'adresses que le serveur DHCP pourra allouer " "aux invités attachés au réseau virtuel" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 #, fuzzy msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " @@ -395,24 +415,29 @@ msgid "" msgstr "" "Veuillez indiquer si le réseau virtuel peut être connecté au réseau physique." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Privé" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Taille :" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Adresse de début :" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "Adresse de début :" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Début :" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -420,11 +445,11 @@ msgstr "" "L'intervalle d'adresses à partir duquel le serveur DHCP " "allouera les adresses des machines virtuelles" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "L'adresse IPv4 et le masque de réseau à affecter" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -434,25 +459,25 @@ msgstr "" "Des informations à propos du réseau que vous souhaitez créer vous seront " "demandées, telles que :" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "Si vous souhaitez réacheminer le trafic vers le réseau physique" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" "Vous devrez choisir un espace d'adressage IPv4 pour le réseau virtuel :" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Terminer" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "démo" @@ -509,83 +534,108 @@ msgstr "Début DHCP :" msgid "Device:" msgstr "Périphérique :" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "Réacheminement :" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "Détails de l'hôte" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "Nom d'hôte :" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hyperviseur :" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Emplacement :" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "Unités centrales logiques :" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Utilisation mémoire :" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Mémoire :" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Périphérique :" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "_Nom du réseau :" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID :" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Aperçu" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Lancement" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Début" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "État :" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "_Emplacement de l'image ISO :" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Réserves de stockage" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "Réserves de stockage" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID :" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Réseaux virtuels" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "exemple.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -628,10 +678,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Modifier le fichier de stockage" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "Type d'OS :" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "_Point de montage (sur le système virtuel) :" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Taille :" @@ -644,18 +703,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Surveillance des états" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Ouvrir des consoles automatiquement :" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Passer l'entrée clavier :" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Passer l'entrée clavier :" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "exemples" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Historique principal de" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -665,7 +738,7 @@ msgstr "" "Pour les nouveaux domaines\n" "Pour tous les domaines" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -675,19 +748,23 @@ msgstr "" "Quand l'écran est en plein écran\n" "Au passage de la souris" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Mettre à jour l'état toutes les" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "exemples" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -699,15 +776,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Stockage" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Stockage" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Stockage" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Exemple : /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -726,7 +813,7 @@ msgstr "" "statiquement à un ethernet cablé afin d'avoir la possibilité de migrer le " "système virtuel." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -738,7 +825,7 @@ msgstr "" "besoins de l'invité. S'il n'y a pas suffisamment d'espace disque sur l'hôte, " "cela peut occasionner une corruption des données sur l'invité." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -746,7 +833,7 @@ msgstr "" "Ajout d'un " "nouveau matériel virtuel " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -754,7 +841,7 @@ msgstr "" "Affectation de " "l'espace de stockage" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -762,7 +849,7 @@ msgstr "" "Connecter au " "réseau hôte" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -770,71 +857,108 @@ msgstr "" "Prêt à ajouter " "le matériel" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Ajouter un nouveau matériel virtuel" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Allouer la totalité du disque virtuel maintenant ?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Type de connexion :" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Périphérique :" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Image disque :" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Taille du disque :" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "_Emplacement de fichier :" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "_Taille de fichier :" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "_Emplacement de fichier :" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "_Taille de fichier :" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Type de matériel nécessaire" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Type de matériel :" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "Adresse MAC :" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "Adresse MAC :" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "Mo" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "_Partition de disque normale :" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_artition :" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -842,7 +966,7 @@ msgstr "" "Veuillez spécifier la manière dont vous souhaitez répartir l'espace sur ce " "système hôte physique pour votre nouveau périphérique de stockage virtuel." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." @@ -850,23 +974,23 @@ msgstr "" "Veuillez spécifier la manière dont vous souhaitez connecter votre nouveau " "périphérique réseau virtuel au réseau hôte." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "Périphérique physique partagé" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "Simple _fichier :" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Cible :" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -874,28 +998,33 @@ msgstr "" "Cet assistant vous guidera lors de l'ajout d'une nouvelle partie du matériel " "virtuel. Veuillez sélectionner le type de matériel que vous voulez ajouter :" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Réseaux virtuels" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "_Périphérique :" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "Adresse MAC :" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "_Réseau :" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "Périphérique phy_sique partagé" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "Réseau _virtuel" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -962,6 +1091,13 @@ msgstr "" "small>" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Exemple : ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -969,7 +1105,7 @@ msgstr "" "Note : L'(les) unité(s) centrale(s) hôte(s) de cette machine " "ne supporte pas la virtualisation complète." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -978,7 +1114,7 @@ msgstr "" "supporte la virtualisation complète, mais elle n'est pas activée dans le " "BIOS." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -998,7 +1134,7 @@ msgstr "" "système virtuel un support de stockage supplémentaire incluant un point de " "montage réseau, en utilisant vos outils habituels." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1006,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Allocation " "mémoire et CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1014,7 +1150,7 @@ msgstr "" "Choisir une " "méthode de virtualisation" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1022,7 +1158,7 @@ msgstr "" "Créer un " "nouveau système virtuel " -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1030,7 +1166,7 @@ msgstr "" "Localiser le " "médium d'installation" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1038,7 +1174,7 @@ msgstr "" "Nommer votre " "système virtuel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1046,51 +1182,71 @@ msgstr "" "Prêt à débuter " "l'installation" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Un nom pour votre nouveau système virtuel" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Architecture :" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "Architecture unité centrale :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "Mémoire/Unité centrale" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Créer un nouveau système virtuel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Activer l'accélération noyau / matérielle" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "Installation FV" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "C_omplètement virtualisé :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "_Taille de fichier :" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "_Emplacement ISO :" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "_Emplacement ISO :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "Mémoire initiale :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "_URL d'installation de médium :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Médium d'installation nécessaire" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Source d'installation" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1100,15 +1256,24 @@ msgstr "" "gamme de systèmes d'exploitation (ne demande pas une modification du SE). " "Plus lent que les systèmes paravirtualisés." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Source kickstart :" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "Démarrer l'U_RL :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Source kickstart :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1119,46 +1284,82 @@ msgstr "" "la paravirtualisation. Cela offre de meilleures performances que les " "systèmes complètement virtualisés." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Unités centrales logiques hébergées :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Nom de la machine :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Mémoire maximum :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Réseau" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "Type d'OS :" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "_Variante de OS :" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "Type d'OS :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "_Variante de OS :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Système d'exploitation :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_artition :" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Veuillez choisir un nom pour votre système virtuel :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" "Veuillez choisir le type de système d'exploitation invité que vous allez " "installer :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1172,13 +1373,13 @@ msgstr "" "importante causera des erreurs de dépassement de mémoire sur votre domaine " "hôte !" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" "Veuillez spécifier le nombre d'unités centrales virtuelles que cette machine " "devrait démarrer." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1188,7 +1389,7 @@ msgstr "" "système physique hébergé pour votre nouveau système virtuel. Cet espace sera " "utilisé pour installer le système d'exploitation du système virtuel." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." @@ -1196,7 +1397,7 @@ msgstr "" "Veuillez indiquer comment vous souhaiteriez connecter votre nouveau système " "virtuel au réseau hôte." -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1206,7 +1407,7 @@ msgstr "" "d'exploitation que vous souhaitez installer sur ce système virtuel " "entièrement virtualisé :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1218,16 +1419,20 @@ msgstr "" "paravirtualisé. Optionnellement, vous pouvez fournir une URL pour un " "fichier kickstart qui décrit votre système :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Veuillez choisir un nom pour votre système virtuel :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "_Nom du système :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1235,7 +1440,7 @@ msgstr "" "L'emplacement des fichiers nécessaires pour l'installation d'un " "système d'exploitation sur la machine virtuelle" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1245,75 +1450,83 @@ msgstr "" "virtuelle. Des informations à propos du système que vous souhaitez créer " "vous seront demandées, telles que :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Quantité totale de mémoire sur la machine hôte :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "Mémoire _maximum pour la machine virtuelle (Mo) :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "Mémoire au _démarrage de la machine virtuelle (Mo) :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Unités centrales virtuelles :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Méthode de virtualisation :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" "Le système devra être complètement virtualisé ou paravirtualisé" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "" "Vous devrez choisir une méthode de virtualisation pour le nouveau système :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Parcourir..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM ou DVD :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "_Emplacement de l'image ISO :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Paravirtualisé :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "_Chemin du médium d'installation :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPU :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1329,7 +1542,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1437,136 +1659,145 @@ msgstr "" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Combien de mémoire devrait être allouée à cette machine ?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Allocation maximale :" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Utilisation mémoire" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Utilisation réseau :" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Processeur" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Éteindre" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "Périphérique source :" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "Chemin d'accès à la source :" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "Type de la source :" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "États :" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "Périphérique cible :" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "Type de la cible :" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Nombre total d'unités centrales sur la machine hôte :" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Détails de la machine virtuelle" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Console graphique" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "disque\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Nouvelle machine..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Restaurer une image de fichier système sauvegardée depuis une machine" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Restaurer une machine enregistrée..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Ouvrir une connexion..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Édition" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "Détails de l'hôte..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Détails de la machine..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Supprimer la machine" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID du domaine" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "État" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "Utilisation CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Unités centrales virtuelles" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Utilisation mémoire" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Utilisation disque" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Trafic réseau" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Afficher :" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1576,7 +1807,11 @@ msgstr "" "Machines virtuelles actives\n" "Machines virtuelles inactives" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "Dé_tails" @@ -1584,11 +1819,38 @@ msgstr "Dé_tails" msgid "Co_nnect" msgstr "Co_nnecter" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Type de connexion :" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Type de connexion :" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Nom d'hôte :" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hyperviseur :" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Ouvrir une connexion" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1596,22 +1858,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "Hôte :" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "_Hôte local" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Port :" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "_Hôte distant" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Opération en cours" @@ -1744,7 +1990,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT vers le périphérique physique %s" @@ -1786,7 +2032,6 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Adresse réseau invalide" @@ -1802,50 +2047,57 @@ msgstr "Le réseau doit être une adresse IPv4" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "Le préfixe du réseau doit être au moins /4 (16 adresses)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Adresse réseau invalide" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "Le réseau doit être une adresse privée IPv4" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Adresse DHCP invalide" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "L'adresse de départ DHCP n'a pas pu être interprétée" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "L'adresse de fin DHCP n'a pas pu être interprétée" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "L'adresse de départ DHCP n'est pas dans le réseau %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "L'adresse de fin DHCP n'est pas dans le réseau %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Mode de réacheminement invalide" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Veuillez sélectionner l'endroit vers lequel le trafic sera réacheminé" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Aucun médium présent" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1853,20 +2105,20 @@ msgstr "" "Ne peut ouvrir une connexion à l'hyperviseur/démon Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Vérifiez que :\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr "- Un noyau invité Xen a déjà démarré\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr "- Le service Xen a déjà été démarré\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1875,34 +2127,34 @@ msgstr "" "Ne peut ouvrir une connexion à l'hyperviseur/démon Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr "- Le service Xen a déjà été démarré\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Ne peut ouvrir la connexion à l'hyperviseur « %s »" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Échec de connexion au gestionnaire de machines virtuelles" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Enregistrer la machine virtuelle" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Enregistre la machine virtuelle" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Sur le point de détruire la machine virtuelle %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1910,89 +2162,90 @@ msgstr "" "Cela détruira immédiatement la machine virtuelle et risque de corrompre son " "image disque. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Périphérique physique partagé" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Réseau virtuel" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Réseau en mode utilisateur" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Adresse de stockage invalide" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Trop de disques virtuels" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "Il n'y a plus de noeud de périphérique disque virtuel disponible" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Création d'un fichier de stockage" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "" "L'allocation de l'espace disque de stockage peut prendre plusieurs minutes " -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "quelques minutes." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Impossible de finir l'installation : « %s »" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Localiser la partition de stockage" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Localiser ou créer un nouveau fichier de stockage" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Type de matériel nécessaire" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Vous devez indiquer quel type de matériel ajouter" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Adresse de stockage nécessaire" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Vous devez spécifier une partition ou un fichier de stockage pour " "l'installation en mode invité" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "L'adresse de stockage est le répertoire" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -2002,187 +2255,245 @@ msgstr "" "choisi un répertoire au lieu d'un fichier. Veuillez entrer un nouveau nom de " "fichier ou choisir un fichier existant." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Périphérique physique nécessaire" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Vous devez sélectionner un des périphériques physiques" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Réserves de stockage" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "Le disque « %s » est déjà utilisé par un autre invité !" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Voulez-vous vraiment utiliser le disque ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Réseau virtuel nécessaire" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Vous devez sélectionner un des réseaux virtuels" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Périphérique physique nécessaire" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Vous devez sélectionner un des périphériques physiques" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Adresse DHCP invalide" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "Le disque « %s » est déjà utilisé par un autre invité !" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "Le disque « %s » est déjà utilisé par un autre invité !" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "Le disque « %s » est déjà utilisé par un autre invité !" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Voulez-vous vraiment utiliser le disque ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "Le disque « %s » est déjà utilisé par un autre invité !" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualisé" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Complètement virtualisé" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Création d'une machine virtuelle" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "Cette machine virtuelle est sur le point d'être créée." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "L'allocation de l'espace disque et la récupération" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "l'installation des images peut prendre plusieurs minutes " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "L'installation de l'invité n'a pas pu être achevée" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Localiser l'image ISO" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Nom du système invalide" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "Chemin vers l'ISO non trouvé" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Type FV OS non valide" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Variante FV OS non valide" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "Démarrer l'U_RL :" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Adresse de stockage invalide" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Adresse de stockage invalide" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "Le disque « %s » est déjà utilisé par un autre invité !" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Nom du réseau :" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "Le disque « %s » est déjà utilisé par un autre invité !" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2199,15 +2510,15 @@ msgstr "console de série" msgid "Completed" msgstr "Terminé" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Appuyer simultanément sur Ctrl+Alt pour libérer le pointeur." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Curseur capturé" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2216,17 +2527,46 @@ msgstr "" "console virtuelle. Pour libérer le pointeur, appuyez simultanément sur Ctrl" "+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Enregistrer la capture d'écran de la machine virtuelle" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2235,76 +2575,143 @@ msgstr "" "La capture d'écran a été enregistrée dans :\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Capture d'écran enregistrée" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "arrêté" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Inactif" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "Au démarrage" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Arrêté" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Interrompre" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Planté" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Code d'état inconnu" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Restaurer la machine virtuelle" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Restaure de la machine virtuelle" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" "Le fichier « %s » ne semble pas être une image valide de machine sauvegardée" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "" "Erreur lors de la restauration du domaine « %s ». Le domaine est-il déjà " "lancé ?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Co_nnecter" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "Co_nnecter" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Cela détruira immédiatement la machine virtuelle et risque de corrompre son " +"image disque. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Nouvelle machine..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "Hôte :" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Hôte local" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Port :" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "_Hôte distant" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "Le réseau doit être une adresse privée IPv4" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "Le disque « %s » est déjà utilisé par un autre invité !" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "Le disque « %s » est déjà utilisé par un autre invité !" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Adresse du médium FV non valide" @@ -2351,9 +2758,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "Vous devez spécifier un chemin valide à l'image ISO pour une installation " #~ "en mode invité" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Médium d'installation nécessaire" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "" #~ "Vous devez sélectionner le CD-ROM d'installation pour une installation en " diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 665505ba..0a97405e 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 11:49+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -60,60 +60,61 @@ msgid "Login" msgstr "પ્રવેશ" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "પાસવર્ડ:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "પાસવર્ડ:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "અટકાવો" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "ચલાવો" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "બંધ કરો (_h)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "તમારા કીરીંગમાં આ પાસવર્ડ સંગ્રહો" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "સ્ક્રીનશોટ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "બંધ કરો" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "સાધનપટ્ટી" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "બિનઉપલબ્ધ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન કન્સોલ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન (_M)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "નાશ કરો (_D)" @@ -125,24 +126,24 @@ msgstr "વિગતો (_D)" msgid "_FullScreen" msgstr "સંપૂર્ણસ્ક્રીન (_F)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "મદદ (_H)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "અટકાવો (_P)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "ચલાવો (_R)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "સંગ્રહો (_S)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "સીરીયલ કન્સોલ (_S)" @@ -150,8 +151,8 @@ msgstr "સીરીયલ કન્સોલ (_S)" msgid "_Take Screenshot" msgstr "સ્ક્રીનશોટ લો (_T)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "દેખાવ (_V)" @@ -296,8 +297,8 @@ msgstr "તમારી નવી વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમ msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "સમાપ્ત" @@ -320,121 +321,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "અંતિમ મુકામ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC સરનામું" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC સરનામું" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "પરિચય" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "નેટવર્ક વપરાશ:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "નેટવર્ક વપરાશ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "નેટવર્ક વપરાશ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "નેટવર્ક" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "મહેરબાની કરીને તમારી વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમનું નામ પસંદ કરો:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "માપ (_S):" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC સરનામું" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC સરનામું" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "પરિસ્થિતિ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -444,25 +469,25 @@ msgstr "" "આ મદદનીશ તમને નવી વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમ બનાવવા દરમ્યાન માર્ગદર્શન આપશે. તમે જે વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમ " "બનાવવા માંગો છો તેના વિશે અમુક જાણકારી માટે પૂછવામાં આવશો, જેમ કે:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "પ્રકાર" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "સમાપ્ત (_F)" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "ડેમો" @@ -522,91 +547,115 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "વિગતો (_t)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "યજમાન (_H):" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "હાયપરવિઝર:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ISO સ્થાન (_L):" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "લોજીકલ યજમાન CPUઓ:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "મેમરી વપરાશ:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "મેમરી" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "નામ:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "નેટવર્ક વપરાશ:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "ઝાંખી" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "ચાલી રહ્યું છે" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "પરિસ્થિતિ" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "પરિસ્થિતિ:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "_ISO ઈમેજ સ્થાન:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "સિસ્ટમ નામ (_N):" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "ફાઈલ (_F)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -649,10 +698,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "ફાઈલ સંગ્રહ સુધારો" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "OS પ્રકાર (_T):" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "માઉન્ટ બિંદુ (વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમ પર) (_M):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "માપ (_S):" @@ -665,18 +723,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "પરિસ્થિતિ મોનીટરીંગ" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "આપોઆપ કન્સોલ ખોલે છે:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "કીબોર્ડ ઈનપુટ મેળવો:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "કીબોર્ડ ઈનપુટ મેળવો:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "નમૂનાઓ" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "નો ઈતિહાસ જાળવો" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -686,7 +758,7 @@ msgstr "" "નવા ડોમેઈનો માટે\n" "બધા ડોમેઈનો માટે" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -696,19 +768,23 @@ msgstr "" "જ્યારે પૂર્ણસ્ક્રીન\n" "માઉસ ઉપર જાય ત્યારે" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "પસંદગીઓ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "આટલા વખતે પરિસ્થિતિ સુધારો" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "નમૂનાઓ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "સેકન્ડો" @@ -720,28 +796,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "નેટવર્ક" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "સંગ્રહ" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "સંગ્રહ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "સંગ્રહ" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "ઉદાહરણ: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -752,7 +838,7 @@ msgstr "" "પ્રમાણે જગ્યા ફાળવવામાં આવશે જ્યારે મહેમાન ચાલી રહ્યું હોય. જો યજમાન પર પૂરતી મુક્ત જગ્યા " "ઉપલબ્ધ નહિં હોય, તો આ મહેમાન પર માહિતીના ભંગાણમાં પરિણમશે." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -761,7 +847,7 @@ msgstr "" "નવી વર્ચ્યુઅલ " "સિસ્ટમ બનાવી રહ્યા છીએ " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -769,7 +855,7 @@ msgstr "" "સંગ્રહ જગ્યા સોંપી " "રહ્યા છીએ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -778,7 +864,7 @@ msgstr "" "સંગ્રહ જગ્યા સોંપી " "રહ્યા છીએ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -787,75 +873,111 @@ msgstr "" "સ્થાપનનો આરંભ " "કરવા માટે તૈયાર" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "શું વર્તમાન વર્ચ્યુઅલ ડિસ્ક હવે ફાળવવી છે?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "બ્રાઉઝ કરો..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "ડિસ્ક" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "ડિસ્ક વપરાશ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "ડિસ્ક વપરાશ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "ફાઈલ સ્થાન (_L):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "ફાઈલ માપ (_S):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "ફાઈલ સ્થાન (_L):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "ફાઈલ માપ (_S):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "હાર્ડવેર આધાર જરૂરી" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "હાર્ડવેર" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC સરનામું" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC સરનામું" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "નેટવર્ક" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "સામાન્ય ડિસ્ક પાર્ટીશન (_P):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "પાર્ટીશન (_a):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -865,30 +987,30 @@ msgstr "" "સિસ્ટમ પર જગ્યા ફાળવવા ઈચ્છો છો. આ જગ્યા વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમની ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ સ્થાપિત કરવા " "માટે વાપરવામાં આવશે." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ MAC સરનામું:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "સાદી ફાઈલ (_i):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -897,30 +1019,35 @@ msgstr "" "આ મદદનીશ તમને નવી વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમ બનાવવા દરમ્યાન માર્ગદર્શન આપશે. તમે જે વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમ " "બનાવવા માંગો છો તેના વિશે અમુક જાણકારી માટે પૂછવામાં આવશો, જેમ કે:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC સરનામું" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "નેટવર્ક" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન (_M)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -985,6 +1112,13 @@ msgstr "" "ઉદાહરણ: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "ઉદાહરણ: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -992,7 +1126,7 @@ msgstr "" "નોંધ: આ મશીનમાંના યજમાન CPU(ઓ)ને સંપૂર્ણ વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન માટે આધાર નથી." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -1000,7 +1134,7 @@ msgstr "" "નોંધ: આ મશીનમાંના યજમાન CPU(ઓ) સંપૂર્ણ વર્ચ્યુઅલાઈઝેશનને આધાર આપે છે, પરંતુ " "તે BIOS દ્વારા સક્રિયકૃત કરાયેલ નથી." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.મદદ: શ્રેષ્ઠ પ્રભાવ માટે, વર્ચ્યુઅલ CPUઓની સંખ્યા યજમાન સિસ્ટમ પરના " "લોજીકલ CPUઓની સંખ્યા કરતાં ઓછી (અથવા સરખી) હોવી જોઈએ." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1019,7 +1153,7 @@ msgstr "" "કરીને, તમારી વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમમાં, તે આવા સાધનોની મદદથી બની જાય પછી તમે ભૌતિક સિસ્ટમ " "પર હોય ત્યારે." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1027,7 +1161,7 @@ msgstr "" "મેમરી અને CPU " "ફાળવો" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1035,7 +1169,7 @@ msgstr "" "વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન " "પદ્ધતિ પસંદ કરી રહ્યા છીએ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1043,7 +1177,7 @@ msgstr "" "નવી વર્ચ્યુઅલ " "સિસ્ટમ બનાવી રહ્યા છીએ " -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1051,7 +1185,7 @@ msgstr "" "સ્થાપન મીડિયા " "સ્થિત કરી રહ્યા છીએ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1059,7 +1193,7 @@ msgstr "" "તમારી વર્ચ્યુઅલ " "સિસ્ટમનું નામકરણ " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1067,53 +1201,73 @@ msgstr "" "સ્થાપનનો આરંભ " "કરવા માટે તૈયાર" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "તમારી નવી વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમ માટે નામ" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "CPU આર્કીટેક્ચર:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "CPU આર્કીટેક્ચર:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/મેમરી" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "નવી વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમ બનાવો" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "કર્નલ / હાર્ડવેર પ્રવેગક સક્રિય કરો" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV સ્થાપન" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "સંપૂર્ણપણે વર્ચ્યુઅલાઈઝ થયેલ (_u):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "ફાઈલ માપ (_S):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO સ્થાન (_L):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO સ્થાન (_L):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "આરંભિક મેમરી:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "સ્થાપન મીડિયા _URL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "સ્થાપન મીડિયા જરૂરી" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "સ્થાપન સ્રોત:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1122,16 +1276,25 @@ msgstr "" "હાર્ડવેર સીમ્યુલેશનનો સમાવેશ કરે છે, ઓપરેટિંગ સિસ્ટમોના મોટા વિસ્તારને પરવાનગી આપીને (OS " "સુધારો જરૂરી નથી). પેરાવર્ચ્યુઅલાઈઝ થયેલ સિસ્ટમો કરતાં ધીમી છે." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "કિકસ્ટાર્ટ સ્રોત:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "કિકસ્ટાર્ટ U_RL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "કિકસ્ટાર્ટ સ્રોત:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1141,48 +1304,84 @@ msgstr "" "કારણ કે OS એ પેરાવર્ચ્યુઅલાઈઝેશનને આધાર આપવા માટે ખાસ કરીને સુધારેલ હોવી જ જોઈએ. સંપૂર્ણપણે " "વર્ચ્યુઅલાઈઝ થયેલ સિસ્ટમો કરતાં વધુ સારો પ્રભાવ." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "લોજીકલ યજમાન CPUઓ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "મશીન નામ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "મહત્તમ મેમરી:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "નેટવર્ક" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "OS પ્રકાર (_T):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "OS ચલ (_V):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "OS પ્રકાર (_T):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "OS ચલ (_V):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Operating System:" msgstr "ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "પાર્ટીશન (_a):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "મહેરબાની કરીને તમારી વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમનું નામ પસંદ કરો:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" "તમે જેનું સ્થાપન કરી રહ્યા છો તે મહેમાન ઓપરેટિંગ સિસ્ટમનો પ્રકાર મહેરબાની કરીને પસંદ કરો:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1194,11 +1393,11 @@ msgstr "" "શકો છો. ચેતવણી: VM મેમરી ખૂબ ઊંચી સુયોજિત કરવાનું તમારા યજમાન ડોમેઈનમાં આઉટ-ઓફ-મેમરી " "ભૂલોમાં પરિણમશે!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "આ VM જેની સાથે શરૂ થવું જોઈએ તેના વર્ચ્યુઅલ CPUઓની સંખ્યા મહેરબાની કરીને દાખલ કરો." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1208,13 +1407,13 @@ msgstr "" "સિસ્ટમ પર જગ્યા ફાળવવા ઈચ્છો છો. આ જગ્યા વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમની ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ સ્થાપિત કરવા " "માટે વાપરવામાં આવશે." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1223,7 +1422,7 @@ msgstr "" "મહેરબાની કરીને સૂચવો કે આ સંપૂર્ણપણે વર્ચ્યુઅલાઈઝ થયેલ વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમ પર તમે જે " "ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ સ્થાપિત કરવા માંગો છો તેના માટે ઉપલબ્ધ સ્થાપન મીડિયા ક્યાં છે:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1234,23 +1433,27 @@ msgstr "" "સિસ્ટમ સ્થાપિત કરવા માંગો છો તેના માટે ઉપલબ્ધ સ્થાપન મીડિયા ક્યાં છે. વૈકલ્પિક રીતે તમે " "કિકસ્ટાર્ટ ફાઈલ માટે URL પૂરી પાડી શકો છો કે જે તમારી સિસ્ટમને વર્ણવે:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "મહેરબાની કરીને તમારી વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમનું નામ પસંદ કરો:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "સિસ્ટમ નામ (_N):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "" "ફાઈલોનું સ્થાન એ વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમ પર ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ સ્થાપિત કરવા માટે જરૂરી છે" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1259,75 +1462,83 @@ msgstr "" "આ મદદનીશ તમને નવી વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમ બનાવવા દરમ્યાન માર્ગદર્શન આપશે. તમે જે વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમ " "બનાવવા માંગો છો તેના વિશે અમુક જાણકારી માટે પૂછવામાં આવશો, જેમ કે:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "યજમાન મશીન પર કુલ મેમરી:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "પ્રકાર" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM મહત્તમ મેમરી (_MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM શરૂઆત મેમરી (MB) (_S):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પદ્ધતિ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "શું સિસ્ટમ સંપૂર્ણપણે વર્ચ્યુઅલાઈઝ થયેલ અથવા પેરા-વર્ચ્યુઅલાઈઝ થયેલ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "તમારે તમારી નવી સિસ્ટમ માટે વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પદ્ધતિ પસંદ કરવાની જરૂર રહેશે:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "બ્રાઉઝ કરો (_B)..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM અથવા DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "_ISO ઈમેજ સ્થાન:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "પેરાવર્ચ્યુઅલાઈઝ થયેલ (_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "સ્થાપન મીડિયાનો પાથ (_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPUs:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1343,7 +1554,15 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1444,138 +1663,147 @@ msgstr "આ મશીનને કેટલા વર્ચ્યુઅલ CPUs msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "આ મશીનને કેટલી મેમરી ફાળવેલ હોવી જોઈએ?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "મહત્તમ ફાળવણી:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "મેમરી" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "મેમરી વપરાશ" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "નેટવર્ક વપરાશ:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "પ્રોસેસર" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "બંધ કરો" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "પરિસ્થિતિ:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "યજમાન મશીન પરના કુલ CPUs:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન વિગતો" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "ગ્રાફિકવાળું કન્સોલ (_G)" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "ડિસ્ક" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "નવું મશીન..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "ફાઈલસિસ્ટમ ઈમેજમાંથી સંગ્રહાયેલ મશીન પુનઃસંગ્રહો" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "સંગ્રહાયેલ મશીન પુનઃસંગ્રહો..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "જોડાણ ખોલો..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "ફેરફાર (_E)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "મશીન વિગતો..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "મશીન વિગતો..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "મશીન કાઢી નાંખો" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ડોમેઈન ID" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "પરિસ્થિતિ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU વપરાશ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "મેમરી વપરાશ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "ડિસ્ક વપરાશ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "નેટવર્ક ટ્રાફિક" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "દેખાવ (_V):" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1585,7 +1813,11 @@ msgstr "" "સક્રિય વર્ચ્યુઅલ મશીનો\n" "અસક્રિય વર્ચ્યુઅલ મશીનો" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "વિગતો (_t)" @@ -1593,11 +1825,38 @@ msgstr "વિગતો (_t)" msgid "Co_nnect" msgstr "જોડો (_n)" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "જોડો (_n)" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "જોડો (_n)" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "યજમાન (_H):" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "હાયપરવિઝર:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "જોડાણ ખોલો" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1605,22 +1864,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "યજમાન (_H):" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "સ્થાનીય યજમાન (_L)" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "પોર્ટ (_P):" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "દૂરસ્થ યજમાન (_R)" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "પ્રક્રિયા પ્રગતિમાં છે" @@ -1753,7 +1996,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1794,7 +2037,6 @@ msgstr "સિસ્ટમ નામ બારાક્ષરી અને '_' #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "અયોગ્ય સંગ્રહ સરનામું" @@ -1811,52 +2053,59 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "અયોગ્ય સંગ્રહ સરનામું" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "અયોગ્ય PV મીડિયા સરનામું" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "અયોગ્ય સંગ્રહ સરનામું" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "કોઈ મીડિયા હાજર નથી" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1864,20 +2113,20 @@ msgstr "" "Xen હાયપરવિઝર/ડિમનનું જોડાણ બનાવવામાં અસમર્થ.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "તેની ખાતરી કરો:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Xen યજમાન કર્નલ બુટ થઈ હતી\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen સેવા શરૂ થઈ ગઈ હતી\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1886,123 +2135,124 @@ msgstr "" "Xen હાયપરવિઝર/ડિમનનું જોડાણ બનાવવામાં અસમર્થ.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen સેવા શરૂ થઈ ગઈ હતી\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "હાયપરવિઝર '%s' નું જોડાણ ખોલવામાં અસમર્થ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન વ્યવસ્થાપક જોડાણ નિષ્ફળ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન સંગ્રહો" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન સંગ્રહી રહ્યા છીએ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન %s નાશ કરવા જઈ રહ્યા છીએ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "આ તુરંત જ VM નષ્ટ કરી નાંખશે અને તેની ડિસ્ક ઈમેજ બગાડી નાંખશે. શું તમે ચોક્કસ છો?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન (_M)" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "અયોગ્ય સંગ્રહ સરનામું" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "નવી સંગ્રહ ફાઈલ સ્થિત કરો અથવા બનાવો" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 #, fuzzy msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "ડિસ્ક સંગ્રહની ફાળવણી અને સ્થાપન ઈમેજોની " -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "થશે." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "સંગ્રહ પાર્ટીશન સ્થિત કરો" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "નવી સંગ્રહ ફાઈલ સ્થિત કરો અથવા બનાવો" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "હાર્ડવેર આધાર જરૂરી" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "સંગ્રહ સરનામું જરૂરી" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "મહેમાન સ્થાપન માટે સંગ્રહ માટે તમારે ફાઈલ અથવા પાર્ટીશન સ્પષ્ટ કરવો જ પડશે" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "સંગ્રહ સરનામું ડિરેક્ટરી છે" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -2011,188 +2261,244 @@ msgstr "" "તમે તમારી સંગ્રહ પદ્ધતિ માટે 'સાદી ફાઈલ' સંગ્રહ પસંદ કર્યું, પરંતુ તમે ફાઈલની જગ્યાએ " "ડિરેક્ટરી પસંદ કરેલ છે. મહેરબાની કરીને નવું ફાઈલનામ દાખલ કરો અથવા હાલની ફાઈલ પસંદ કરો." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "સ્થાપન મીડિયા જરૂરી" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "સ્થાપન મીડિયા જરૂરી" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "અયોગ્ય PV મીડિયા સરનામું" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "પેરાવર્ચ્યુઅલાઈઝ થયેલ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "સંપૂર્ણપણે વર્ચ્યુઅલાઈઝ થયેલ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન બનાવી રહ્યા છીએ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન હવે બની ગયેલ છે. " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "ડિસ્ક સંગ્રહની ફાળવણી અને સ્થાપન ઈમેજોની " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 #, fuzzy msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "પુનઃપ્રાપ્તિ થોડી ક્ષણોમાં સમાપ્ત " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "ISO ઈમેજ સ્થિત કરો" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "અયોગ્ય સિસ્ટમ નામ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO પાથ મળ્યો નહિં" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "અયોગ્ય FV OS પ્રકાર" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "અયોગ્ય FV OS ચલ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "કિકસ્ટાર્ટ U_RL:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "અયોગ્ય સંગ્રહ સરનામું" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "અયોગ્ય સંગ્રહ સરનામું" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "નેટવર્ક વપરાશ:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2210,15 +2516,15 @@ msgstr "સીરીયલ કન્સોલ" msgid "Completed" msgstr "સમાપ્ત થયું" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "નિર્દેશક મુક્ત કરવા માટે Ctrl+Alt દબાવો." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "નિર્દેશક મેળવાયું" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2226,17 +2532,46 @@ msgstr "" "માઉસ નિર્દેશક વર્ચ્યુઅલ કન્સોલ વિન્ડોમાં પ્રતિબંધિત છે. નિર્દેશક મુક્ત કરવા માટે કી જોડ Ctrl" "+Alt દબાવો" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન સ્ક્રીનશોટ સંગ્રહો" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2245,73 +2580,127 @@ msgstr "" "સ્ક્રીનશોટ આમાં સંગ્રહાઈ ગયેલ છે:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "સ્ક્રીનશોટ સંગ્રહાઈ ગયો" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "અટકાવાયેલ" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "અટકાવાયેલ" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "બંધ કરો" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "અજ્ઞાત પરિસ્થિતિ કોડ" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન પુનઃસંગ્રહો" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન પુનઃસંગ્રહી રહ્યા છીએ" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "ફાઈલ '%s' માન્ય સંગ્રહાયેલ મશીન ઈમેજ હોય એવી દેખાતી નથી" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "ડોમેઈન '%s' નો પુનઃસંગ્રહ કરવામાં ભૂલ. શું ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "જોડો (_n)" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "જોડો (_n)" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "આ તુરંત જ VM નષ્ટ કરી નાંખશે અને તેની ડિસ્ક ઈમેજ બગાડી નાંખશે. શું તમે ચોક્કસ છો?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUs" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "નવું મશીન..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "યજમાન (_H):" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "સ્થાનીય યજમાન (_L)" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "પોર્ટ (_P):" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "દૂરસ્થ યજમાન (_R)" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "અયોગ્ય FV મીડિયા સરનામું" @@ -2350,9 +2739,6 @@ msgstr "VCPUs" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "મહેમાન સ્થાપન માટે તમારે ISO ઈમેજનો માન્ય પાથ સ્પષ્ટ કરવો જ પડશે" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "સ્થાપન મીડિયા જરૂરી" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "મહેમાન સ્થાપન માટે તમારે CDROM સ્થાપન મીડિયા પસંદ કરવી જ જોઈએ" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index d3f16a2a..e0d7c041 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-16 10:03+0530\n" "Last-Translator: hi \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -60,60 +60,61 @@ msgid "Login" msgstr "लॉगिन" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "शब्दकूट:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "शब्दकूट:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "ठहरें" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "चलायें" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "बंद (_h)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "अपने कीरिंग में शब्दकूट सहेजें" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "स्क्रीनशॉट" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "बंद" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "औजारपट्टी" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "अनुपलब्ध" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "वर्चुअल मशीन कंसोल" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "वर्चुअल मशीन (_M)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "नष्ट करें (_D)" @@ -125,24 +126,24 @@ msgstr "विवरण (_D)" msgid "_FullScreen" msgstr "पूर्ण स्क्रीन (_F)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "मदद (_H)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "ठहरें (_P)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "चलायें (_R)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "सहेजें (_S)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "सीरियल कंसोल (_S)" @@ -150,8 +151,8 @@ msgstr "सीरियल कंसोल (_S)" msgid "_Take Screenshot" msgstr "स्क्रीनशॉट लें (_T)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "देखें (_V)" @@ -296,8 +297,8 @@ msgstr "आपके नये वर्चुअल सिस्टम के msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "पूर्ण" @@ -320,121 +321,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "गंतव्य" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC पता" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC पता" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "प्रस्तावना" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "संजाल प्रयोग:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "संजाल प्रयोग:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "संजाल प्रयोग:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "संजाल" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "वर्चुअल CPU" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "अपने वर्चुअल सिस्टम के लिये एक नाम चुनें:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "आकार (_S):" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC पता" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC पता" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "स्थिति:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -444,25 +469,25 @@ msgstr "" "यह सहायक आपको नये वर्चुअल सिस्टम बनाने से होकर निर्देश देगा. आपको कुछ सूचना के लिये पूछा " "जायेगा वर्चुअल सिस्टम के बारे में जिसे आप बनाना चाहेंगे, जैसे कि:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "प्रकार" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "समाप्त (_F)" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "डेमो" @@ -522,91 +547,115 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "विवरण (_t)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "मेजबान (_H):" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "हाइपरविजर:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ISO अवस्थिति (_L):" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "तार्किक मेजबान CPU:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "स्मृति प्रयोग:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "स्मृति" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "संजाल प्रयोग:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "सारांश" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "कार्यशील" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "स्थिति" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "स्थिति:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "_ISO बिंब स्थान:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "सिस्टम नाम (_N):" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "वर्चुअल CPU" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "फाइल (_F)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -648,10 +697,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "फाइल भंडारण रूपांतरित करें" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "OS प्रकार (_T):" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "आरोह बिंदु (वर्चुअल सिस्टम पर) (_M):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "आकार (_S):" @@ -664,18 +722,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "स्थिति मॉनिटरिंग" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "स्वतः कंसोल खोलें:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "कुंजीपटल इनपुट पकड़ें:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "कुंजीपटल इनपुट पकड़ें:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "नमूना" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "इसका इतिहास देखभाल करें" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -685,7 +757,7 @@ msgstr "" "नये डोमेन के लिये\n" "सारे डोमेन के लिये" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -695,19 +767,23 @@ msgstr "" "जब पूर्ण स्क्रीन हो\n" "इसपर माउस" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "वरीयता" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "स्थिति अद्यतन करें हर" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "नमूना" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "सेकेंड" @@ -719,28 +795,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "संजाल" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "भंडारण" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "भंडारण" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "भंडारण" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "उदाहरण: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -751,7 +837,7 @@ msgstr "" "जरूरत अनुसार आबंटित किया जायेगा जब अतिथि चल रहा है. अगर पर्याप्त मुक्त स्थान मेजबान पर " "उपलब्ध नहीं है, यह अतिथि पर आंकड़ा खराब होने का कारण बन सकता है." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -760,7 +846,7 @@ msgstr "" "एक नया वर्चुअल " "सिस्टम बनायें " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -768,7 +854,7 @@ msgstr "" "भंडारण स्थान नियत " "करें" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -777,7 +863,7 @@ msgstr "" "भंडारण स्थान नियत " "करें" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -786,75 +872,111 @@ msgstr "" "अधिष्ठापन शुरू करने " "के लिये तैयार" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "अब पूरे वर्चुअल डिस्क संभाजित करें?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "ब्रॉउज करें..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "डिस्क" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "डिस्क प्रयोग:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "डिस्क प्रयोग:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "फाइल अवस्थिति (_L):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "फाइल आकार (_S):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "फाइल अवस्थिति (_L):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "फाइल आकार (_S):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "हार्डवेयर समर्थन जरूरी" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "हार्डवेयर" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC पता" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC पता" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "संजाल" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "सामान्य डिस्क विभाजन (_P):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "विभाजन (_a):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -863,30 +985,30 @@ msgstr "" "कृपया बतायें कि अपने नये वर्चुअल सिस्टम के लिये इस भौतिक मेजबान सिस्टम पर कैसे आप स्थान देना " "चाहेंगे. यह स्थान वर्चुअल सिस्टम के ऑपरेटिंग सिस्टम के अधिष्ठापन में प्रयोग किया जायेगा." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "विशिष्ट MAC पता:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "सरल फाइल (_i):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -895,30 +1017,35 @@ msgstr "" "यह सहायक आपको नये वर्चुअल सिस्टम बनाने से होकर निर्देश देगा. आपको कुछ सूचना के लिये पूछा " "जायेगा वर्चुअल सिस्टम के बारे में जिसे आप बनाना चाहेंगे, जैसे कि:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "वर्चुअल CPU" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC पता" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "संजाल" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "वर्चुअल मशीन (_M)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -984,13 +1111,20 @@ msgstr "" "उदाहरण: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "उदाहरण: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." msgstr "" "नोट: मशीन में मेजबान CPU पूर्ण वर्चुअलाइजेशन के लिये समर्थन नहीं है." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -998,7 +1132,7 @@ msgstr "" "नोट: मशीन में मेजबान CPU पूर्ण वर्चुअलाइजेशन का समर्थन करता है, लेकिन यह " "BIOS द्वारा सक्रिय नहीं है." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.संकेत: सर्वोत्तम प्रदर्शन के लिये, वर्चुअल CPU की संख्या को मेजबान सिस्टम पर " "तार्किक CPU की संख्या से कम (या समान) होनी चाहिये." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1017,7 +1151,7 @@ msgstr "" "भंडारण जोड़ सकते हैं जब इसे समान औजार के प्रयोग से बनाया जाता है जिसे आप अपने भौतिक " "सिस्टम पर रखना चाहते हैं." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1025,7 +1159,7 @@ msgstr "" "स्मृति व CPU " "संभाजित करें" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1033,7 +1167,7 @@ msgstr "" "एक वर्चुअलाइजेशन " "विधि चुन रहा है" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1041,7 +1175,7 @@ msgstr "" "एक नया वर्चुअल " "सिस्टम बनायें " -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1049,7 +1183,7 @@ msgstr "" "अधिष्ठापन मीडिया " "पता करें" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1057,7 +1191,7 @@ msgstr "" "आपके वर्चुअल सिस्टम " "को नामित कर रहा है " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1065,53 +1199,73 @@ msgstr "" "अधिष्ठापन शुरू करने " "के लिये तैयार" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "आपके नये वर्चुअल सिस्टम के लिये नाम" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "CPU ऑर्किटेक्चर:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "CPU ऑर्किटेक्चर:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/स्मृति" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "एक नया वर्चुअल सिस्टम बनायें" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "कर्नेल / हार्डवेयर त्वरण सक्रिय करें" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV अधिष्ठापन" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "पूर्ण वर्चुअलाइज्ड (_u):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "फाइल आकार (_S):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO अवस्थिति (_L):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO अवस्थिति (_L):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "आरंभिक स्मृति:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "मीडिया URL अधिष्ठापित करें (_U):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "अधिष्ठापन मीडिया जरूरी" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "अधिष्ठापन श्रोत:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1120,16 +1274,25 @@ msgstr "" "हार्डवेयर सिमुलेशन शामिल करता है , ऑपरेटिंग सिस्टम की बड़ी मात्रा के साथ (OS रूपांतरण " "जरूरी नहीं). पैरावर्चुअलाइज्ड सिस्टम से धीमा." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "किकस्टार्ट श्रोत:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "U_RL किकस्टार्ट करें:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "किकस्टार्ट श्रोत:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1139,47 +1302,83 @@ msgstr "" "जरूर पैरावर्चुअलाइजेशन का समर्थन करने के लिये विशेष रूप से रूपांतरित किया जाना चाहिये. पूर्ण " "वर्चुअलाइज्ड सिस्टम से ज्यादा अच्छा प्रदर्शन." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "तार्किक मेजबान CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "मशीन नाम:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "अधिकतम स्मृति:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "संजाल" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "OS प्रकार (_T):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "OS चर (_V):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "OS प्रकार (_T):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "OS चर (_V):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Operating System:" msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टम:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "विभाजन (_a):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "अपने वर्चुअल सिस्टम के लिये एक नाम चुनें:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "अतिथि ऑपरेटिंग सिस्टम के प्रकार को चुनें जिसे आप अधिष्ठापित करने जा रहे हैं:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1190,11 +1389,11 @@ msgstr "" "प्रयोग करना चाहिये, और वैकल्पिक रूप से कम मात्रा आरंभन को पकड़ने के लिये. चेतावनी: VM " "स्मृति को बहुत आपके अपने मेजबान डोमेन में स्मृति के बाहर त्रुटि को जन्म देगा." -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या को डालें जिससे यह VM आरंभ होगा." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1203,13 +1402,13 @@ msgstr "" "कृपया बतायें कि अपने नये वर्चुअल सिस्टम के लिये इस भौतिक मेजबान सिस्टम पर कैसे आप स्थान देना " "चाहेंगे. यह स्थान वर्चुअल सिस्टम के ऑपरेटिंग सिस्टम के अधिष्ठापन में प्रयोग किया जायेगा." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1218,7 +1417,7 @@ msgstr "" "कृपया बतायें कि कहां अधिष्ठापन मीडिया उपलब्ध है ऑपरेटिंग सिस्टम के लिये जिसे आप इस पूर्ण " "वर्चुअलाइज्ड वर्चुअल सिस्टम पर अधिष्ठापित करना चाहेंगे:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1229,23 +1428,27 @@ msgstr "" "पैरावर्चुअलाइज्ड वर्चुअल सिस्टम पर अधिष्ठापित करना चाहेंगे. विकल्प रूप में आप " "किकस्टार्ट के लिये URL दे सकते हैं जो आपके सिस्टम को वर्णित करता है:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "अपने वर्चुअल सिस्टम के लिये एक नाम चुनें:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "सिस्टम नाम (_N):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "" "वर्चुअल सिस्टम पर एक ऑपरेटिंग सिस्टम के अधिष्ठापन के लिये आवश्यक फाइल का स्थान" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1254,75 +1457,83 @@ msgstr "" "यह सहायक आपको नये वर्चुअल सिस्टम बनाने से होकर निर्देश देगा. आपको कुछ सूचना के लिये पूछा " "जायेगा वर्चुअल सिस्टम के बारे में जिसे आप बनाना चाहेंगे, जैसे कि:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "मेजबान मशीन पर कुल स्मृति:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM अधिकतम स्मृति (MB) (_M):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM आरंभ स्मृति (MB) (_S):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "वर्चुअल CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "वर्चुअलाइजेशन विधि:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "क्या सिस्टम पूर्ण वर्चुअलाइज्ड या पैरा वर्चुअलाइज्ड है" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "आपको अपने नये सिस्टम के लिये वर्चुअलाइजेशन विधि चुनने की जरूरत है:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "ब्रॉउज करें (_B)..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM या DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "_ISO बिंब स्थान:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "पैरावर्चुअलाइज्ड (_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "अधिष्ठापन मीडिया में पथ (_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1338,7 +1549,15 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "अनुच्छेद" @@ -1439,138 +1658,147 @@ msgstr "कितना वर्चुअल CPU इस मशीन को द msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "कितनी स्मृति इस मशीन को दी जानी चाहिये?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "अधिकतम संभाजन:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "स्मृति" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "स्मृति प्रयोग" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "संजाल प्रयोग:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "प्रोसेसर" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "बंद करें" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "स्थिति:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "मेजबान मशीन पर कुल CPU:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "वर्चुअल मशीन विवरण" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "आलेखीय कंसोल (_G)" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "डिस्क" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "नया मशीन..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "एक फाइल सिस्टम बिंब से एक सहेजा मशीन पुनर्भंडारित करें" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "सहेजा मशीन पुनर्भंडारित करें..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "खुला संबंधन..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "संपादित करें (_E)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "मशीन विवरण..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "मशीन विवरण..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "मशीन मिटायें" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "डोमेन ID" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU प्रयोग" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "स्मृति प्रयोग" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "डिस्क प्रयोग" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "संजाल परिवहन" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "देखें (_V):" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1580,7 +1808,11 @@ msgstr "" "सक्रिय वर्चुअल मशीन\n" "निष्क्रिय वर्चुअल मशीन" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "विवरण (_t)" @@ -1588,11 +1820,38 @@ msgstr "विवरण (_t)" msgid "Co_nnect" msgstr "जोड़ें (_n)" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "जोड़ें (_n)" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "जोड़ें (_n)" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "मेजबान (_H):" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "हाइपरविजर:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "खुला संबंधन" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1600,22 +1859,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "मेजबान (_H):" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "स्थानीय मेजबान (_L)" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "पोर्ट (_P):" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "दूरस्थ मेजबान (_R)" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "काम प्रगति पर है" @@ -1748,7 +1991,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1789,7 +2032,6 @@ msgstr "सिस्टम नाम वर्णांकिक समाहि #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "अवैध भंडारण पता" @@ -1806,52 +2048,59 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "अवैध भंडारण पता" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "अवैध PV मीडिया पता" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "अवैध भंडारण पता" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "कोई मीडिया मौजूद नहीं" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1859,20 +2108,20 @@ msgstr "" "Xen हाइपरविजर/डेमॉन में संबंधन खोलने में असमर्थ.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "इसे जांचें:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Xen मेजबान कर्नेल बूट किया गया था\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen सेवा आरंभ किया जा रहा है\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1881,124 +2130,125 @@ msgstr "" "Xen हाइपरविजर/डेमॉन में संबंधन खोलने में असमर्थ.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen सेवा आरंभ किया जा रहा है\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "'%s' हाइपरविजर में संबंधन खोलने में असमर्थ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "वर्चुअल मशीन प्रबंधक संबंधन विफलता" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "वर्चुअल मशीन सहेजें" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "वर्चुअल मशीन सहेजें" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "%s वर्चुअल मशीन को नष्ट करने के करीब" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" "यह VM को तत्काल नष्ट कर देगा और इसके डिस्क चित्र को खराब कर देगा. क्या आप निश्चित हैं?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "वर्चुअल मशीन (_M)" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "अवैध भंडारण पता" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "नया भंडारण फाइल बनायें या पता करें" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 #, fuzzy msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "अधिष्ठापन चित्र के डिस्क भंडारण और पुनर्प्राप्ति" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr " लग सकता है" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "भंडारण विभाजन पता करें" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "नया भंडारण फाइल बनायें या पता करें" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "हार्डवेयर समर्थन जरूरी" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "भंडारण पता जरूरी" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "आप अतिथि अधिष्ठापन के लिये भंडारण के लिये विभाजन या फाइल जरूर निर्दिष्ट करें" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "भंडारण पता निर्देशिका है" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -2007,188 +2257,244 @@ msgstr "" "आप 'सरल फाइल' भंडारण चुनते हैं भंडारण विधि के लिये, लेकिन एक फाइल के बजाय निर्देशिका चुनते " "हैं. कृपया एक नया फाइल नाम डालें या एक मौजूदा फाइल चुनें." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "अधिष्ठापन मीडिया जरूरी" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "अधिष्ठापन मीडिया जरूरी" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "अवैध PV मीडिया पता" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "पैरावर्चुअलाइज्ड" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "पूर्ण वर्चुअलीकृत" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "वर्चुअल मशीन बना रहा है" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "आभासी मशीन अब बनाया जा रहा है." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "अधिष्ठापन चित्र के डिस्क भंडारण और पुनर्प्राप्ति" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 #, fuzzy msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "के संभाजन को पूरा होने में कुछ समय" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "ISO बिंब पता करें" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "अवैध सिस्टम नाम" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO पथ नहीं मिला" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "अवैध FV OS प्रकार" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "अवैध FV OS चर" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "U_RL किकस्टार्ट करें:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "अवैध भंडारण पता" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "अवैध भंडारण पता" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "संजाल प्रयोग:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2206,15 +2512,15 @@ msgstr "सीरियल कंसोल" msgid "Completed" msgstr "पूर्ण" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Ctrl+Alt को मुद्रक छोड़ने के लिये दबायें." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "संकेतक पकड़ा" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2222,17 +2528,46 @@ msgstr "" "माउस संकेतक को वर्चुअल कंसोल विंडो तक प्रतिबंधित किया गया है. संकेतक को छोड़ने के लिये Ctrl" "+Alt कुंजी युग्म दबायें" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "वर्चुअल मशीन स्क्रीनशॉट सहेजें" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2241,73 +2576,128 @@ msgstr "" "स्क्रीनशॉट इसमें सहेजा नहीं जा सका:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "स्क्रीनशॉट सहेजा" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "ठहराया हुआ" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "बंद" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "क्रैश" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "अज्ञात स्थिति कोड" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "वर्चुअल मशीन फिर जमा करें" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "वर्चुअल मशीन फिर जमा रहा है" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "फाइल '%s' को एक वैध ठोस सहेजा गया मशीन चित्र प्रतीत नहीं होता है" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "'%s' डोमेन के पुनर्भंडारण में त्रुटि. क्या डोमेन पहले से चल रहा है?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "जोड़ें (_n)" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "जोड़ें (_n)" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"यह VM को तत्काल नष्ट कर देगा और इसके डिस्क चित्र को खराब कर देगा. क्या आप निश्चित हैं?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "नया मशीन..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "मेजबान (_H):" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "स्थानीय मेजबान (_L)" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "पोर्ट (_P):" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "दूरस्थ मेजबान (_R)" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "अवैध FV मीडिया पता" @@ -2346,9 +2736,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "अतिथि अधिष्ठापन के लिये ISO बिंब में वैध पथ आप जरूर निर्दिष्ट करें" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "अधिष्ठापन मीडिया जरूरी" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "आपको CDROM अधिष्ठापन मीडिया अतिथि अधिष्ठापन के लिये जरूर चुनना चाहिये" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 3740cfcf..9485c25d 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-02 07:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -50,60 +50,61 @@ msgid "Login" msgstr "Prijava" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Lozinka:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Pokreni" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "_Gašenje" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Spremanje lozinke u vaš svežanj ključeva" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Slika zaslona" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Gašenje" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Alatna traka" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Nije raspoloživo" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Konzola virtualnog računala" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "Virtualno _računalo" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Uništi" @@ -115,24 +116,24 @@ msgstr "_Detalji" msgid "_FullScreen" msgstr "_PrekoZaslona" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Pauza" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Pokreni" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Spremi" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "_Serijska konzola" @@ -140,8 +141,8 @@ msgstr "_Serijska konzola" msgid "_Take Screenshot" msgstr "_Izradi sliku zaslona" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Prikaz" @@ -277,8 +278,8 @@ msgstr "Naziv vaše nove virtualne mreže" msgid "Broadcast:" msgstr "Objava:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Dovrši" @@ -298,74 +299,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Odredište:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "Završna adresa:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "Završna adresa:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "Završetak:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "Prosljeđivanje" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "Prosljeđivanje prema fizičkoj mreži" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "Pristupnik:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Uvod" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Izolirana virtualna mreža" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT prema bilo kojem fizičkom uređaju" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Mrežna maska:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Upotreba mreže:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "_Naziv mreže:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Naziv mreže:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Mreža:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Virtualne mreže" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Odaberite naziv vaše virtualne mreže:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -373,31 +393,36 @@ msgstr "" "Odaberite opseg adresa koje DHCP poslužitelj može upotrijebiti za " "dodjeljivanje gostima pridruženim virtualnoj mreži." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" "Naznačite je li potrebna povezanost ove virtualne mreže s fizičkom mrežom." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Privatno" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Početna adresa:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "Početna adresa:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Početak:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -405,11 +430,11 @@ msgstr "" "Opseg adresa iz kojeg će DHCP poslužitelj dodjeljivati adrese " "za virtualna računala." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "IPv4 adresa i mrežna maska za dodjeljivanje" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -419,24 +444,24 @@ msgstr "" "vas će biti zatraženi neki podaci o virtualnoj mreži koju želite izraditi, " "poput:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "Da li će biti prosljeđivanja prometa prema fizičkoj mreži" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "Potrebno je odabrati IPv4 adresni prostor za virtualnu mrežu:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Završetak" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -493,83 +518,108 @@ msgstr "DHCP početak:" msgid "Device:" msgstr "Uređaj:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "Prosljeđivanje:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "Detalji udomitelja" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "Naziv računala:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hipervizor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Lokacija:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "Logički CPU-i:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Upotreba memorije:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Memorija:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Naziv:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Uređaj:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "_Naziv mreže:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Pregled" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Izvršavanje" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Početak" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "_Lokacija ISO preslike:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Skladišta pohranjivanja" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "Skladišta pohranjivanja" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Virtualne mreže" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Datoteke" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "primjer.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -612,10 +662,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Uredi pohranu datoteka" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "Vrsta OS:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "_Točka pristupa (na virtualnom sustavu):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Veličina:" @@ -628,18 +687,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Nadzor stanja" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Automatski otvori konzole:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Uhvati unos tipkovnice:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Uhvati unos tipkovnice:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "uzorci" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Zadrži povijest od" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -649,7 +722,7 @@ msgstr "" "Za nove domene\n" "Za sve domene" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -659,19 +732,23 @@ msgstr "" "Kad je preko cijelog zaslona\n" "Pri prelasku mišem" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Postavke" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Ažuriraj stanje svakih" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "uzorci" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "sekunde" @@ -683,15 +760,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Pohrana" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Pohrana" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Pohrana" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Primjer: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -710,7 +797,7 @@ msgstr "" "adrese povezan s kabelskom mrežom, kako biste postigli mogućnost migriranja " "virtualnih sustava." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -722,7 +809,7 @@ msgstr "" "računalu udomitelja nema dovoljno prostora na disku, ovo bi moglo " "prouzrokovati oštećivanja podataka gosta." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -730,7 +817,7 @@ msgstr "" "Dodavanje novog " "virtualnog hardvera" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -738,7 +825,7 @@ msgstr "" "Dodjeljivanje " "prostora za pohranu" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -746,7 +833,7 @@ msgstr "" "Poveži s " "glavnom mrežom" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -754,71 +841,108 @@ msgstr "" "Spremnost za " "dodavanje hardvera" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Dodaj novi virtualni hardver" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Dodijeliti cjelokupni virtualni disk?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Pretraži..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Vrsta povezivanja:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Uređaj:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Preslika diska:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Veličina diska:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "Lokacija datoteke:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "Veličina datoteke:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "Lokacija datoteke:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "Veličina datoteke:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Potrebna je vrsta hardvera" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Vrsta hardvera:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC adresa:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC adresa:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Normalna particija diska:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_articija:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -826,7 +950,7 @@ msgstr "" "Naznačite na koji biste način željeli dodijeliti prostor na ovom fizičkom " "udomitelju za vaš novi virtualni uređaj pohranjivanja." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." @@ -834,23 +958,23 @@ msgstr "" "Naznačite na koji biste način željeli svoj novi virtualni mrežni uređaj " "povezati s mrežom udomitelja." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "Dijeljeni fizički uređaj" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "Jednostavna _datoteka:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Cilj:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -858,28 +982,33 @@ msgstr "" "Ovaj će vas pomoćnik voditi kroz postupak dodavanja novog virtualnog " "hardvera. Prvo odaberite vrstu hardvera kojeg želite dodati:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Virtualne mreže" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "_Uređaj:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC adresa:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "_Mreža:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "_Dijeljeni fizički uređaj" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "_Virtualna mreža" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -947,6 +1076,14 @@ msgstr "" "tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "" +"Primjer: ftp://nazivračunala.primjer.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -954,7 +1091,7 @@ msgstr "" "Napomena: CPU-i na ovom računalu nemaju podršku za potpunu " "virtualizaciju." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -962,7 +1099,7 @@ msgstr "" "Napomena: CPU-i na ovom računalu imaju podršku za potpunu " "virtualizaciju, ali ona nije omogućena u BIOS-u." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -982,7 +1119,7 @@ msgstr "" "dodatne lokacije pohrane, uključujući pohranu s mrežnim pristupanjem, " "upotrebom istih alata kao i na fizičkom sustavu." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -990,7 +1127,7 @@ msgstr "" "Dodjeljivanje " "memorije i CPU-a" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -998,7 +1135,7 @@ msgstr "" "Odabir načina " "virtualizacije" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1006,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Izrada novog " "virtualnog sustava" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1014,7 +1151,7 @@ msgstr "" "Pronalaženje " "instalacijskog medija" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1022,7 +1159,7 @@ msgstr "" "Davanje naziva " "virtualnom sustavu " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1030,51 +1167,71 @@ msgstr "" "Spremnost za " "započinjanje instalacije" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Naziv vašeg novog virtualnog sustava" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Arhitektura:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "CPU arhitektura:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/memorija" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Izradi novi virtualni sustav" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Omogući kernelsko / hardversko ubrzavanje" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "Potpuno virtualizirana instalacija" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "Potp_uno virtualizirano:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "Veličina datoteke:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO lokacija:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO lokacija:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "Početna memorija:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "URL instalacijskog medija:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Potreban je instalacijski medij" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Izvor instalacije:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1084,15 +1241,24 @@ msgstr "" "sustava (ne zahtijeva preuređivanje OS-a). Sporije od sustava " "paravirtualizacije." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Izvor kickstarta:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "URL kickstarta:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Izvor kickstarta:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1102,45 +1268,81 @@ msgstr "" "jer oni moraju biti posebno prilagođeni radi podržavanje paravirtualizacije. " "Bolje performanse u odnosu na potpuno virtualizirane sustave." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "CPU-i logičkog udomitelja:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Naziv računala:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Najviše memorije:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Mreža" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "Vrsta OS:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "OS _verzija:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "Vrsta OS:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "OS _verzija:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Operacijski sustav:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_articija:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Odaberite naziv vašeg virtualnog sustava:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" "Odaberite vrstu gostujućeg operacijskog sustava kojeg ćete instalirati:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1153,12 +1355,12 @@ msgstr "" "Postavljanje prevelikog iznosa memorije za VM prouzrokovat će pogreške izvan " "opsega memorije u domeni vašeg računala!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" "Unesite broj virtualnih CPU-a s kojima bi ovaj VM trebao biti pokrenut." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1168,7 +1370,7 @@ msgstr "" "udomitelju za vaš novi virtualni sustav. Ovaj će prostor biti upotrebljavan " "za instaliranje operacijskih sustava virtualnog sustava." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." @@ -1176,7 +1378,7 @@ msgstr "" "Naznačite na koji biste način željeli svoj novi virtualni sustav povezati s " "mrežom udomitelja." -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1185,7 +1387,7 @@ msgstr "" "Naznačite lokaciju instalacijskog medija za operacijski sustav koji želite " "instalirati na ovaj potpuno virtualiziran virtualni sustav:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1196,16 +1398,20 @@ msgstr "" "instalirati na ovaj paravirtualiziran virtualni sustav. Opcionalno " "možete pružiti URL adresu kickstart datoteke koja opisuje vaš sustav:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Odaberite naziv vašeg virtualnog sustava:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "Naziv sustava:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1213,7 +1419,7 @@ msgstr "" "Lokacija datoteka potrebnih za instaliranje operacijskog sustava na " "virtualni sustav" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1223,74 +1429,82 @@ msgstr "" "Od vas će biti zatraženi neki podaci o virtualnom sustavu koji želite " "izraditi, poput:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Ukupno memorije na računalu udomitelja:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM _najv memorije (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM memorija kod _pokretanja (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Virtualni CPU-i:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Način virtualizacije:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" "Hoće li sustav biti potpuno virtualiziran ili paravirtualiziran" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Potrebno je odabrati način virtualizacije za vaš novi sustav:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Pretraži..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM ili DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "_Lokacija ISO preslike:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Paravirtualizirano:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "_Putanja do instalacijskog medija:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPU-i:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1306,7 +1520,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1409,136 +1632,145 @@ msgstr "Koliko virtualnih CPU-a želite dodijeliti ovom računalu?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Koliko memorije bi trebalo dodijeliti ovom računalu?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Najveća dodjela:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Upotreba memorije" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Upotreba mreže:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Gašenje sustava" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "Uređaj izvora:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "Putanja izvora:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "Vrsta izvora:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Stanje:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "Uređaj cilja:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "Vrsta cilja:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Ukupno CPU-a na računalu udomitelja:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Detalji virtualnog računala" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Grafička konzola" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "disk\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Novo računalo..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Obnovi spremljeno računalo iz preslike datotečnog sustava" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Obnovi spremljeno računalo..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Otvori vezu..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "Detalji udomitelja..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Detalji računala..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Izbriši računalo" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID domene" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU iskorištenost" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Virtualni CPU-i" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Upotreba memorije" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Upotreba diska" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Mrežni promet" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Prikaz:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1548,7 +1780,11 @@ msgstr "" "Aktivna virtualna računala\n" "Neaktivna virtualna računala" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "_Detalji" @@ -1556,11 +1792,38 @@ msgstr "_Detalji" msgid "Co_nnect" msgstr "P_oveži" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Vrsta povezivanja:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Vrsta povezivanja:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Naziv računala:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hipervizor:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Otvori vezu" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1568,22 +1831,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Udomitelj:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "_Lokalni udomitelj" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Port:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "_Udaljeni udomitelj" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Radnja je u tijeku" @@ -1716,7 +1963,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT prema fizičkom uređaju %s" @@ -1754,7 +2001,6 @@ msgstr "Naziv mreže može sadržavati samo alfanumeričke i znakove \"_\"." #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Nepravilna mrežna adresa" @@ -1770,50 +2016,57 @@ msgstr "Mreža mora imati IPv4 adresu" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "Prefiks mreže mora biti djeljiv najmanje s 4 (16 adresa)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Nepravilna mrežna adresa" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "Mreža mora biti IPv4 privatna adresa" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Nepravilna DHCP adresa" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "Početna DHCP adresa nije razumljiva" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "Završna DHCP adresa nije razumljiva" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "Početna DHCP adresa ne pripada mreži %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "Završna DHCP adresa ne pripada mreži %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Nepravilan način prosljeđivanja" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Odaberite lokaciju prosljeđivanja prometa" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Medij nije prisutan" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1821,20 +2074,20 @@ msgstr "" "Nije moguće otvoriti vezu prema Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Provjeri da:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Pokrenut je Xen kernel udomitelja\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen usluga je pokrenuta\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1843,34 +2096,34 @@ msgstr "" "Nije moguće otvoriti vezu prema Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen usluga je pokrenuta\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Nije moguće uspostaviti vezu s hipervisorom '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Pogreška povezivanja upravljača virtualnog računala" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Spremi virtualno računalo" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Spremanje virtualnog računala" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Virtualno računalo %s bit će uništeno" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1878,88 +2131,89 @@ msgstr "" "Na ovaj ćete način smjesta uništiti VM i mogli biste oštetiti njegovu " "presliku na disku. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Dijeljeni fizički uređaj" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Virtualna mreža" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Korisničko umrežavanje" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Nepravilna adresa pohrane" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Prevelik broj virtualnih diskova" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "Nema dostupnih čvorova virtualnih disk-uređaja." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Izrada datoteke pohrane" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "Dodjeljivanje prostora na disku može potrajati nekoliko minuta" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "za dovršetak." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Dovršavanje instalacije nije moguće: '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Pronađi particiju pohrane" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Pronađi ili izradi novu datoteku pohrane" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Potrebna je vrsta hardvera" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Potrebno je odrediti vrstu hardvera kojeg želite dodati" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Potrebna je adresa pohrane" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Potrebno je odrediti particiju ili datoteku pohrane za potrebe instalacije " "gosta" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Adresa pohrane je mapa" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1969,187 +2223,245 @@ msgstr "" "datoteke odabrali mapu. Unesite novi naziv datoteke ili odaberite postojeću " "datoteku." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Potreban je fizički uređaj" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Potrebno je odabrati jedan od fizičkih uređaja" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Skladišta pohranjivanja" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "Disk \"%s\" već upotrebljava neki drugi gost!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Želite li zaista upotrijebiti ovaj disk?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Potrebna je virtualna mreža" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Potrebno je odabrati jednu od virtualnih mreža" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Potreban je fizički uređaj" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Potrebno je odabrati jedan od fizičkih uređaja" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Nepravilna DHCP adresa" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "Disk \"%s\" već upotrebljava neki drugi gost!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" msgstr "Disk \"%s\" već upotrebljava neki drugi gost!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "Disk \"%s\" već upotrebljava neki drugi gost!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Želite li zaista upotrijebiti ovaj disk?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "Disk \"%s\" već upotrebljava neki drugi gost!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualizirano" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Potpuno virtualizirano" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Izrada virtualnog računala" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "Virtualno računalo je izrađeno." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Dodjeljivanje prostora na disku i dohvaćanje" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "instalacijskih preslika moglo bi potrajati nekoliko minuta" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "Gostujuća instalacija nije dovršena" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Pronađi ISO presliku" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Nepravilan naziv sustava" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO putanja nije pronađena" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Nepravilna vrsta potpuno virtualiziranog OS" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Nepravilna verzija potpuno virtualiziranog OS" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "URL kickstarta:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Nepravilna adresa pohrane" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Nepravilna adresa pohrane" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "Disk \"%s\" već upotrebljava neki drugi gost!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Naziv mreže:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "Disk \"%s\" već upotrebljava neki drugi gost!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2166,15 +2478,15 @@ msgstr "serijska konzola" msgid "Completed" msgstr "Dovršeno" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Da biste oslobodili pokazivač pritisnite CTRL+ALT." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Pokazivač je uhvaćen" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2182,17 +2494,46 @@ msgstr "" "Pokazivač miša ograničen je na prozor virtualne konzole. Da biste oslobodili " "pokazivač pritisnite tipke CTRL+ALT." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Spremi sliku zaslona virtualnog računala" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2201,73 +2542,140 @@ msgstr "" "Slika zaslona je spremljena u:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Slika zaslona je spremljena" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Aktivan" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Neaktivan" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "Tijekom pokretanja" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Nikad" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Pauzirano" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Isključeno" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Srušeno" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Nepoznata šifra stanja" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Obnovi virtualno računalo" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Obnavljanje virtualnog računala" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "Datoteka '%s' ne izgleda kao valjana spremljena preslika računala." -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "Pogreška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "P_oveži" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "P_oveži" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Na ovaj ćete način smjesta uništiti VM i mogli biste oštetiti njegovu " +"presliku na disku. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Novo računalo..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Udomitelj:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Lokalni udomitelj" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Port:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "_Udaljeni udomitelj" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "Mreža mora biti IPv4 privatna adresa" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "Disk \"%s\" već upotrebljava neki drugi gost!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "Disk \"%s\" već upotrebljava neki drugi gost!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Nepravilna adresa potpuno virtualiziranog medija" @@ -2309,9 +2717,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "Potrebno je navesti valjanu putanju do ISO preslike za potrebe " #~ "instalacije gosta" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Potreban je instalacijski medij" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "" #~ "Potrebno je odabrati instalacijski CD medij za potrebe instalacije gosta" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 06128c9e..7b6e1a9c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 18:18+0200\n" "Last-Translator: Gábor Szentiványi \n" "Language-Team: hu \n" @@ -59,60 +59,61 @@ msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Jelszó:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Megállítás" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Futás" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "_Leállítás" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Jelszó elmentése a kulcstartóra" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Képernyőkép" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Leállás" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Eszköztár" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Elérhetetlen" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Virtuális gép konzolja" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "Virtuális _gép" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Törlés" @@ -124,24 +125,24 @@ msgstr "_Részletek" msgid "_FullScreen" msgstr "_Teljes képernyő" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Megállítás" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Futtatás" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Mentés" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "_Soros konzol" @@ -149,8 +150,8 @@ msgstr "_Soros konzol" msgid "_Take Screenshot" msgstr "Képernyőkép _készítése" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Nézet" @@ -295,8 +296,8 @@ msgstr "Az új virtuális rendszer neve" msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Befejezés" @@ -319,121 +320,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "Cél" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC-cím" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC-cím" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Bevezető" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Hálózathasználat:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "Hálózathasználat:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "Hálózathasználat:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "Hálózat" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Virtuális CPU-k" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Válasszon nevet a virtuális rendszernek:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "_Méret:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC-cím" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC-cím" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "Állapot:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -443,25 +468,25 @@ msgstr "" "E segéd végigvezeti egy új virtuális rendszer teremtésének folyamatán. " "Kérdez néhány információt a kívánt virtuális rendszerről, pl:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Típus" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Befejezés" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demó" @@ -521,91 +546,115 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "_Részletek" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "G_azda:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Felügyelő:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ISO _helye:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "Logikai gazdarendszer CPU-k:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Memóriahasználat:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "Memória" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "Hálózathasználat:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Áttekintés" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Futás" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Állapot" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "Állapot:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "_ISO képmás helye:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Rendszer_név:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "Virtuális CPU-k" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Fájl" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -648,10 +697,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Fájl tároló módosítása" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "Operációs rendszer _típusa:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "_Csatolási pont (a virtuális rendszerben):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Méret:" @@ -664,18 +722,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Állapotfigyelés" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Konzolok önműködő megnyitása:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Billentyűzeti bevitel elfogása:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Billentyűzeti bevitel elfogása:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "minták" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Történet fenntartása" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -685,7 +757,7 @@ msgstr "" "Új tartományokhoz\n" "Minden tartományhoz" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -695,19 +767,23 @@ msgstr "" "Teljes képernyőn\n" "Egérrel fedve" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Állapot időszerűsítése minden" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "minták" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "másodpercek" @@ -719,28 +795,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Tároló" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Tároló" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Tároló" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Példa: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -752,7 +838,7 @@ msgstr "" "vendégrendszer futása közben. Ha nincs elegendő szabad hely a " "gazdarendszeren, az a vendégrendszer adatsérülését okozhatja." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -761,7 +847,7 @@ msgstr "" " Új virtuális " "rendszer teremtése " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -769,7 +855,7 @@ msgstr "" "Tárhely " "hozzárendelése" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -778,7 +864,7 @@ msgstr "" "Tárhely " "hozzárendelése" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -787,75 +873,111 @@ msgstr "" "Készen a " "telepítés megkezdésére" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Lefoglalja a teljes virtuális lemezt?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Tallózás…" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Lemez" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "Lemezhasználat:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "Lemezhasználat:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "Fájl _helye:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "Fájl _mérete:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "Fájl _helye:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "Fájl _mérete:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Hardvertámogatás szükséges" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "Hardver" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC-cím" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC-cím" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Normál lemez_partíció:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_artíció:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -865,30 +987,30 @@ msgstr "" "gazdarendszeren az új virtuális rendszerhez. Ezt a helylesz felhasználva a " "virtuális rendszer operációs rendszerének telepítésére." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "Adott MAC-cím:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "Egyszerű _fájl" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -897,30 +1019,35 @@ msgstr "" "E segéd végigvezeti egy új virtuális rendszer teremtésének folyamatán. " "Kérdez néhány információt a kívánt virtuális rendszerről, pl:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Virtuális CPU-k" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC-cím" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "Hálózat" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "Virtuális _gép" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -986,6 +1113,13 @@ msgid "" msgstr "Példa: http://kiszolgalo.pelda.hu/distro/i386/fa" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Példa: ftp://hostnev.pelda.hu/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -993,7 +1127,7 @@ msgstr "" "Megjegyzés: A gazdarendszer CPU-ja ezen a gépen nem támogatja " "a teljes virtualizációt." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -1001,7 +1135,7 @@ msgstr "" "Megjegyzés: A gazdarendszer CPU-ja ezen a gépen támogatja a " "teljes virtualizációt, de az nem engedélyezett a BIOS-ban." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1021,7 +1155,7 @@ msgstr "" "csatolt tárolókat, adhat hozzá a virtuális rendszerhez miután az elkészült " "ugyanazokkal az eszközökkel, amiket a fizikai rendszeren használnának." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1029,7 +1163,7 @@ msgstr "" "Memória- és CPU-" "foglalás " -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1037,7 +1171,7 @@ msgstr "" "Virtualizáció " "módjának kiválasztása" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1045,7 +1179,7 @@ msgstr "" " Új virtuális " "rendszer teremtése " -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1053,7 +1187,7 @@ msgstr "" "Telepítőlemez " "keresése" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1061,7 +1195,7 @@ msgstr "" "A virtuális " "rendszer elnevezése " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1069,53 +1203,73 @@ msgstr "" "Készen a " "telepítés megkezdésére" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Az új virtuális rendszer neve" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "CPU architektúra:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "CPU architektúra:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/memória" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Új virtuális rendszer teremtése" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Rendszermag / hardver gyorsítás engedélyezése:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "TV telepítés" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "Teljesen virtuális:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "Fájl _mérete:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO _helye:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO _helye:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "Kezdeti memória:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "Telepítőlemez _URL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Telepítőlemez szükséges" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "Telepítés forrása:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1125,16 +1279,25 @@ msgstr "" "skáláját (nem szükséges OR módosítása). Lassabb, mint a paravirtuális " "rendszerek." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Beindító forrás:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "Beindító U_RL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "Beindító forrás:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1145,47 +1308,83 @@ msgstr "" "paravirtualizáció támogatására. Jobb teljesítményt nyújt, mint a teljesen " "virtualizált rendszerek." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Logikai gazdarendszer CPU-k:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "Gépnév:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "Maximális memória:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Hálózat" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "Operációs rendszer _típusa:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "OS variáns:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "Operációs rendszer _típusa:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "OS variáns:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Operating System:" msgstr "Operációs rendszer:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PV telepítés" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_artíció:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Válasszon nevet a virtuális rendszernek:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "Kérem, válassza ki a telepítendő vendég operációs rendszer típusát:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1198,11 +1397,11 @@ msgstr "" "állított VM memóriaméret a gazdarendszeren a memória elfogyását " "eredményezheti!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "Adja meg a virtuális CPU-k számát, amivel a VG indul!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1212,13 +1411,13 @@ msgstr "" "gazdarendszeren az új virtuális rendszerhez. Ezt a helylesz felhasználva a " "virtuális rendszer operációs rendszerének telepítésére." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1227,7 +1426,7 @@ msgstr "" "Adja meg, hol érhető el az erre a teljesen virtuális rendszerre " "telepítendő operációs rendszer telepítőlemeze!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1238,16 +1437,20 @@ msgstr "" "telepítendő operációs rendszer telepítőlemeze! Esetleg megadhat URL-t a " "beindító fájlhoz, ami leírja ezt a rendszert:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Válasszon nevet a virtuális rendszernek:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "Rendszer_név:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1255,7 +1458,7 @@ msgstr "" "A virtuális rendszerre telepítendő operációs rendszerhez szükséges fájlok " "helye." -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1264,76 +1467,84 @@ msgstr "" "E segéd végigvezeti egy új virtuális rendszer teremtésének folyamatán. " "Kérdez néhány információt a kívánt virtuális rendszerről, pl:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Teljes memória a gazdarendszeren:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM _maximális memória (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM _induló memória (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Virtuális CPU-k" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "Virtualizáció módja:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" "Teljesen virtuális vagy paravirtuális legyen-e a rendszer" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Ki kell választania az új rendszer virtualizációjának módját:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Tallózás…" -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM vagy DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "_ISO képmás helye:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Paravirtuális:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "A telepítőlemez _elérési útja:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPU-k:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1349,7 +1560,15 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1450,138 +1669,147 @@ msgstr "Hány virtuális CPU-t foglaljon ez a gép?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Mekkora memóriát foglaljon ez a gép?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Legnagyobb foglalás:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Memóriahasználat" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Hálózathasználat:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Processzor" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Leállítás" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Állapot:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Összes CPU a gazdarendszeren:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Virtuális gép részletei" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Grafikus konzol" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "Lemez" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Új gép…" - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Elmentett gép visszaállítása fájlrendszer képmásból" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Elmentett gép visszaállítása…" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Kapcsolat nyitása…" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "S_zerkesztés" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "Gép részletei…" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Gép részletei…" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Gép törlése" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "Tartományazonosító" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-használat" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Virtuális CPU-k" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Memóriahasználat" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Lemezhasználat" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Hálózati forgalom" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Nézet:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1591,7 +1819,11 @@ msgstr "" "Aktív virtuális gép\n" "Inaktív virtuális gép" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "_Részletek" @@ -1599,11 +1831,38 @@ msgstr "_Részletek" msgid "Co_nnect" msgstr "_Kapcsolódás" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "_Kapcsolódás" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "_Kapcsolódás" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "G_azda:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Felügyelő:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Kapcsolat nyitása" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1611,22 +1870,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "G_azda:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "_Helyi gazdarendszer" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Kapu:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "_Távoli gazdarendszer" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Művelet folyamatban" @@ -1759,7 +2002,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1800,7 +2043,6 @@ msgstr "A rendszernév csak alfanumerikus és '_' jelet tartalmazhat" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "Érvénytelen tárcím" @@ -1817,52 +2059,59 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Érvénytelen tárcím" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Érvénytelen PV médiacím" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Érvénytelen tárcím" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Nincs bent lemez" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1870,20 +2119,20 @@ msgstr "" "Nem lehet kapcsolatba lépni a Xen felügyelővel/szolgáltatással.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Ellenőrizze:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Xen gazdakernel működik.\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - A Xen szolgáltatás elindult.\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1892,34 +2141,34 @@ msgstr "" "Nem lehet kapcsolatba lépni a Xen felügyelővel/szolgáltatással.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - A Xen szolgáltatás elindult.\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Nem lehet kapcsolatba lépni „%s” felügyelővel." -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Virtuális gépigazgató kapcsolati hiba" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Virtuális gép mentése" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Virtuális gép mentése" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "A(z) %s virtuális gépet szándékozik törölni" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1927,91 +2176,92 @@ msgstr "" "Ez azonnal törli a virtuális gépet és a lemezképmását tönkreteheti. Biztos " "benne?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "Virtuális _gép" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Érvénytelen tárcím" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "Új tárolófájl létrehozása vagy kiválasztása" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 #, fuzzy msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "Lemez tárhely lefoglalása és a következő kiolvasása: " -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "míg befejeződik." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Tárpartíció kiválasztása" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Új tárolófájl létrehozása vagy kiválasztása" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "Hardvertámogatás szükséges" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Tárcím szükséges" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Meg kell adni egy partíciót vagy egy fájlt a vendégtelepítés tárolásához" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "A tárcím könyvtár" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -2021,188 +2271,244 @@ msgstr "" "fájl helyett. Kérem, adjon meg egy új fájlnevet vagy válasszon egy létező " "fájlt." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Telepítőlemez szükséges" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "Telepítőlemez szükséges" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Érvénytelen PV médiacím" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualizált" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Teljesen virtualizált" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Virtuális gép létrehozása" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "A virtuális gép most jön létre." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Lemez tárhely lefoglalása és a következő kiolvasása: " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 #, fuzzy msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "A képmások telepítése eltarthat egy ideig" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "ISO képmás kiválasztása" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Érvénytelen rendszernév" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "Az ISO elérési útja nem található" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Érvénytelen FV OS típus" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Érvénytelen FV OS variáns" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "Beindító U_RL:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Érvénytelen tárcím" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Érvénytelen tárcím" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Hálózathasználat:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2220,15 +2526,15 @@ msgstr "soros konzol" msgid "Completed" msgstr "Befejezve" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Nyomja meg a Ctrl+Alt kombinációt a mutató elengedéséhez." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Mutató bezárva" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2236,17 +2542,46 @@ msgstr "" "Az egérmutató a virtuális konzol ablakára van korlátozva. A mutató " "elengedéséhez nyomja meg a Crtl+Alt billentyűkombinációt." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Virtuális gép képernyőképének mentése" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2255,73 +2590,129 @@ msgstr "" "A képernyőkép ide került:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Képernyőkép mentve" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "megállítva" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Megállítva" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Lekapcsolás" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Összeomlás" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Ismeretlen állapotkód" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Virtuális gép visszaállítása" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Virtuális gép visszaállítása" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "A(z) '%s' fájl nem tűnik egy érvényes, mentett virtuálisgép-képmásnak" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "Hiba „%s” tartomány visszaállításakor. Fut már a tartomány?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "_Kapcsolódás" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "_Kapcsolódás" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Ez azonnal törli a virtuális gépet és a lemezképmását tönkreteheti. Biztos " +"benne?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "AZ" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU-k" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Új gép…" + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "G_azda:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Helyi gazdarendszer" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Kapu:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "_Távoli gazdarendszer" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Érvénytelen TV médiacím" @@ -2362,9 +2753,6 @@ msgstr "VCPU-k" #~ "Érvényes elérési utat kell megadni az ISO képmásnak a vendégrendszer " #~ "telepítéséhez" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Telepítőlemez szükséges" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "A CDROM telepítőlemezt kell választani vendég telepítéséhez" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 436640eb..53bb3c28 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-08 16:17-0000\n" "Last-Translator: Richard Allen \n" "Language-Team: is \n" @@ -55,61 +55,61 @@ msgid "Login" msgstr "" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +msgid "Password Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 #, fuzzy msgid "S_hutdown" msgstr "_Slökkva" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Tækjaslá" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "Sýndar_vél" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "" @@ -121,24 +121,24 @@ msgstr "_Upplýsingar" msgid "_FullScreen" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "Í _bið" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Keyra" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Vista" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "_Raðtengdur stjórnskjár" @@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "_Raðtengdur stjórnskjár" msgid "_Take Screenshot" msgstr "_Vista skjáskot" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Sýn" @@ -266,8 +266,8 @@ msgstr "" msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "" @@ -288,140 +288,164 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" +msgstr "Ógilt geymsluvistfang" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 msgid "End address:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Ógilt vélarheiti" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Sýndar_vél" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "_Stærð:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Ógilt geymsluvistfang" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "Staða:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " "create, such as:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Gerð" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Ljúka" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "sýnishorn" @@ -478,88 +502,111 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "_Upplýsingar" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "_Vél:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Staðsetning _ISO myndar:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +msgid "Net Name" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Staða:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "Staða:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Staðsetning _ISO myndar:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Vélar_heiti:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Skrá" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -597,10 +644,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "Gerð" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "_Tengipunktur (á sýndarvélinni):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Stærð:" @@ -613,44 +669,60 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 -msgid "Automatically open consoles:" +msgid "Auto Console" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 -msgid "Grab keyboard input:" +msgid "Automatically open consoles:" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 -msgid "Maintain history of" +msgid "Grab Keyboard" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +msgid "Grab keyboard input:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +msgid "History Samples" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 +msgid "Maintain history of" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" "For all domains" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" "On mouse over" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "" @@ -662,28 +734,36 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +msgid "Target:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -691,150 +771,187 @@ msgid "" "corruption on the guest." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +msgid "File Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +msgid "File Size Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +msgid "MAC Address Field" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Sýndar_vél" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 msgid "_MAC address:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "Sýndar_vél" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -898,171 +1015,235 @@ msgstr "" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " "tools you would on a physical system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +msgid "Architecture Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +msgid "File Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "Staðsetning _ISO myndar:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +msgid "Install URL Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " "systems." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +msgid "Kickstart Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " "Better performance than fully virtualized systems." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +msgid "Network Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "Gerð" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +msgid "OS Variant Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 #, fuzzy msgid "OS _Type:" msgstr "Gerð" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +msgid "Partition Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1070,31 +1251,31 @@ msgid "" "cause out-of-memory errors in your host domain!" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " "system's operating system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " "system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1102,95 +1283,107 @@ msgid "" "describes your system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "Vélar_heiti:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " "create, such as:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Gerð" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "_VCPUs:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Flakka..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM eða DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Staðsetning _ISO myndar:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "_Slóð að uppsetningarmiðli:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPUs:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1200,7 +1393,15 @@ msgid "" "mipsel" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "" @@ -1295,143 +1496,155 @@ msgstr "" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +msgid "Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Staða:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Myndrænn stjórnskjár" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "" - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Sýsla" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Sýn:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" "Inactive virtual machines" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "" @@ -1439,33 +1652,40 @@ msgstr "" msgid "Co_nnect" msgstr "" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 -msgid "Open connection" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +msgid "Connection Select" msgstr "" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 -msgid "" -"Xen\n" -"QEMU" -msgstr "" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Staðsetning _ISO myndar:" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" msgstr "_Vél:" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Local host" -msgstr "_Staðbundin Xen vél" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Gátt:" +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "_Remote host" -msgstr "_Fjartengd Xen vél" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 +msgid "Open connection" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 +msgid "" +"Xen\n" +"QEMU" +msgstr "" #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" @@ -1598,7 +1818,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1637,7 +1857,6 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "Ógilt geymsluvistfang" @@ -1654,374 +1873,437 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Ógilt geymsluvistfang" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Ógilt geymsluvistfang" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Ógilt geymsluvistfang" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" "\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "Sýndar_vél" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Ógilt geymsluvistfang" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "Bý til sýndarvél" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " "existing file." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +msgid "Target Device Required" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Ógilt geymsluvistfang" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Bý til sýndarvél" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 msgid "Kickstart URL Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Ógilt geymsluvistfang" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Ógilt geymsluvistfang" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 msgid "Network Parameter Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2039,31 +2321,60 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Vista skjáskoti af sýndarvél" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2072,73 +2383,124 @@ msgstr "" "Skjáskotið hefur verið vistað á:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Skjáskot vistað" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "í bið" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Vél:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Staðbundin Xen vél" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Gátt:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "_Fjartengd Xen vél" + #~ msgid "Invalid system name" #~ msgstr "Ógilt vélarheiti" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f79c531d..e59fd907 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:38+0200\n" "Last-Translator: Francesco Tombolini \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -59,60 +59,61 @@ msgid "Login" msgstr "Login" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Password:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Esegui" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "Arr_estare" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Salvare questa password nel keyring" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Arrestare" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Non disponibile" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Console della macchina virtuale" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "_Macchina virtuale" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Distruggere" @@ -124,24 +125,24 @@ msgstr "_Dettagli" msgid "_FullScreen" msgstr "(_F)Schermo completo" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "(_H)Aiuto" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "(_R)Esegui" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Salva" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "Console _Seriale" @@ -149,8 +150,8 @@ msgstr "Console _Seriale" msgid "_Take Screenshot" msgstr "Prendi Screensho_t" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Visualizza" @@ -286,8 +287,8 @@ msgstr "Un nome per la nuova rete virtuale" msgid "Broadcast:" msgstr "Broadcast:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Completo" @@ -307,74 +308,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Destinazione:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "Indirizzo finale:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "Indirizzo finale:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "Fine:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "Forwarding" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "Forwarding alla rete fisica" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Introd." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Rete virtuale isolata" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT su ogni dispositivo fisico" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Utilizzo rete:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "_Nome rete:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Nome rete:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Rete:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Reti virtuali" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Si prega di scegliere un nome per la rete virtuale:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -382,7 +402,7 @@ msgstr "" "Si prega di scegliere un insieme di indirizzi che il server DHCP può usare " "da allocare agli ospiti connessi alla rete virtuale" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 #, fuzzy msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " @@ -391,24 +411,29 @@ msgstr "" "Si prega di indicare quando questa rete virtuale debba essere connessa alla " "rete fisica." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Privato" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Indirizzo iniziale:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "Indirizzo iniziale:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Inizio:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -416,11 +441,11 @@ msgstr "" "L'insieme di indirizzi da cui il DHCP server allocherà gli " "indirizzi per le macchine virtuali" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "L'indirizzo IPv4 e la netmask da assegnare" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -430,25 +455,25 @@ msgstr "" "Saranno richieste alcune informazioni riguardanti la rete virtuale che si " "desidera creare, come ad esempio:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "Quando eseguire il forward del traffico alla rete fisica" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" "Si dovrà scegliere uno spazio di indirizzamento IPv4 per la rete virtuale:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Fine" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -505,83 +530,108 @@ msgstr "Inizio DHCP:" msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "Forwarding:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "Dettagli host" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "Nome host:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Ipervisore:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Locazione:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "CPU logiche:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Utilizzo Memoria:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Memoria:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Dispositivo:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "_Nome rete:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Panoramica" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "In esecuzione" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Inizio" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Posizione Immagine _ISO:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Storage Pools" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "Storage Pools" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Reti virtuali" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "example.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -624,10 +674,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Modifica Storage del file" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "_Tipo OS:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "_Mount Point (sul sistema virtuale):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "Dimen_sione:" @@ -640,18 +699,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Controllo stato" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Apri automaticamente le console:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Cattura input tastiera:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Cattura input tastiera:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "esempi" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Mantieni la cronologia di" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -661,7 +734,7 @@ msgstr "" "Per nuovi domini\n" "Per tutti i domini" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -671,19 +744,23 @@ msgstr "" "A schermo pieno\n" "Quando il mouse si trova sopra" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Aggiorna stato ogni" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "esempi" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "secondi" @@ -695,15 +772,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Rete" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Storage" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Storage" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Storage" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Esempio: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -722,7 +809,7 @@ msgstr "" "staticamente alla rete via cavo, per ottenere la capacità di migrare il " "sistema virtuale." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -734,7 +821,7 @@ msgstr "" "dell'ospite. Se non ci sarà sufficiente spazio libero sull'host, si " "verificherà corruzione dei dati sul sistema operativo ospite." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -742,7 +829,7 @@ msgstr "" "Aggiunta di un " "nuovo hardware virtuale" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -750,7 +837,7 @@ msgstr "" "Assegnazione " "spazio di storage" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -758,7 +845,7 @@ msgstr "" "Connessione " "alla rete host" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -766,71 +853,108 @@ msgstr "" "Pronti ad " "aggiungere l'hardware" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Aggiunta nuovo hardware virtuale" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Allocare l'intero disco virtuale ora?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Browse..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Tipo connessione:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Dispositivo:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Immagine disco:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Dimensione disco:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "(_L)Posizione file:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "(_S)Dimensione File:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "(_L)Posizione file:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "(_S)Dimensione File:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Tipo hardware richiesto" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Tipo hardware:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "Indirizzo MAC:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "Indirizzo MAC:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "_Partizione normale del disco:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_artizione:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -838,7 +962,7 @@ msgstr "" "Si prega di indicare come assegnare spazio su questo sistema host fisico per " "il nuovo dispositivo di storage virtuale." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." @@ -846,23 +970,23 @@ msgstr "" "Si prega di indicare come connettere il nuovo dispositivo di rete virtuale " "alla rete dell'host." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "Dispositivi fisici condivisi" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "F_ile semplice:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Destinazione:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -871,28 +995,33 @@ msgstr "" "virtuale. Per primo, selezionare il tipo di hardware che si desidera " "aggiungere:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Reti virtuali" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "_Dispositivo:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "Indirizzo MAC:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "_Rete" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "Di_spositivo fisico condiviso" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "Rete _virtuale" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -958,6 +1087,13 @@ msgstr "" "Esempio: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Esempio: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -965,7 +1101,7 @@ msgstr "" "Nota Bene: Le CPU in questa macchina non supportano un " "processo completo di virtualizzazione." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -973,7 +1109,7 @@ msgstr "" "Nota Bene: Le CPU in questa macchina supportano un processo " "completo di virtualizzazione, ma non viene abilitato dal BIOS." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -993,7 +1129,7 @@ msgstr "" "storage montato sulla rete, sul sistema virtuale dopo la creazione " "utilizzando gli stessi strumenti usati su un sistema fisico." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1001,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Allocazione di " "memoria e CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1009,7 +1145,7 @@ msgstr "" "Selezione di un " "metodo di virtualizzazione" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1017,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Creazione di un " "nuovo sistema virtuale" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1025,7 +1161,7 @@ msgstr "" "Individuazione " "del media d'installazione" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1033,7 +1169,7 @@ msgstr "" "Dare un nome al " "sistema virtuale " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1041,51 +1177,71 @@ msgstr "" "Pronto per " "iniziare l'installazione" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Un nome per il nuovo sistema virtuale" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Architettura:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "Architettura CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/memoria" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Crea un nuovo sistema virtuale" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Abilitare l'accelerazione kernel / hardware" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "Installazione FV" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "(_u)Completamete virtualizzato:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "(_S)Dimensione File:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "(_L)Posizione ISO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "(_L)Posizione ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "Memoria iniziale:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "_URL del media d'installazione:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Media d'installazione richiesto" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Sorgente d'installazione:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1095,15 +1251,24 @@ msgstr "" "operativi (non richiede alcuna modifica dell'OS). Meno veloce dei sistemi " "paravirtualizzati." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Sorgente del kickstart:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "U_RL di Kickstart:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Sorgente del kickstart:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1114,46 +1279,82 @@ msgstr "" "supportare la paravirtualizzazione. Una migliore prestazione rispetto ai " "sistemi completamente virtualizzati." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "CPU host logico:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Nome della macchina:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Memoria massima:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Rete" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "_Tipo OS:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "_Variante OS:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "_Tipo OS:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "_Variante OS:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Sistema operativo:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_artizione:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Si prega di selezionare un nome per il sistema virtuale" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" "Si prega di scegliere il tipo di sistema operativo ospite che si sta " "installando:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1166,13 +1367,13 @@ msgstr "" "dell'avvio. Attenzione: impostando un valore di memoria VM troppo elevato si " "potranno causare degli errori di out-of-memory nel dominio host." -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" "Vi preghiamo d'inserire il numero di CPU virtuali con le quale questa " "macchina può iniziare." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1182,7 +1383,7 @@ msgstr "" "fisico per il nuovo sistema virtuale. Questo spazio verrà utilizzato per " "installare il sistema operativo del sistema virtuale." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." @@ -1190,7 +1391,7 @@ msgstr "" "Si prega di indicare come si desidera connettersi il nuovo sistema virtuale " "alla rete host." -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1200,7 +1401,7 @@ msgstr "" "sistema operativo che desiderate installare, su questo sistema virtuale " "completamente virtualizzato:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1212,16 +1413,20 @@ msgstr "" "paravirtualizzato. È possibile fornire facoltativamente, l'URL per un " "file di kickstart che descriva il sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Si prega di selezionare un nome per il sistema virtuale" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "_Nome del sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1229,7 +1434,7 @@ msgstr "" "La posizione dei file necessari per l'installazione di un sistema " "operativo sul sistema virtuale" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1239,35 +1444,39 @@ msgstr "" "virtuale. Vi verranno richieste alcune informazioni riguardanti il sistema " "virtuale che desiderate creare, come ad esempio:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Memoria totale sulla macchina host:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "Memoria _Massima VM (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "Memoria d'av_vio della VM (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "CPU virtuali:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Metodo di virtualizzazione:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" @@ -1275,40 +1484,44 @@ msgstr "" "Se il sistema sia completamente virtualizzato o paravirtualizzato" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "" "È necessario selezionare un metodo di virtualizzazione per il nuovo sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Browse..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM o DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Posizione Immagine _ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Paravirtualizzato:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "_Percorso per il media d'installazione:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPUs:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1324,7 +1537,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "paragrafo" @@ -1428,136 +1650,145 @@ msgstr "Quante CPU virtuali devono essere assegnate su questa macchina?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Quanta memoria deve essere assegnata su questa macchina?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Assegnazione massima:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Utilizzo Memoria" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Utilizzo rete:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Processore" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Arresta" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "Dispositivo sorgente:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "Percorso sorgente:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "Tipo sorgente:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Stato:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "Dispositivo destinazione:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "Tipo destinazione:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "CPU tatali sulla macchina host:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Dettagli della macchina virtuale" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "Console _Grafica" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "disco\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Nuova macchina" - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Ripristino macchina salvata da una immagine del filesystem" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Ripristino macchina salvata..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Stabilisci il collegamento..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "(_E)Modifica" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "Dettagli host..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Dettagli della macchina..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Cancella macchina" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID del dominio" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "Utilizzo CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "CPU virtuali" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Utilizzo Memoria" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Utilizzo Disco" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Traffico di rete" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Visualizza:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1567,7 +1798,11 @@ msgstr "" "Macchine virtuali attive\n" "Macchine virtuali inattive" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "De_ttagli" @@ -1575,11 +1810,38 @@ msgstr "De_ttagli" msgid "Co_nnect" msgstr "(_n)Co_llega" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Tipo connessione:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Tipo connessione:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Nome host:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Ipervisore:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Stabilisci il collegamento" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1587,22 +1849,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Host:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "Host _Locale" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Porta:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "Host _Remoto" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Operazione in corso" @@ -1735,7 +1981,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT al dispositivo fisico %s" @@ -1773,7 +2019,6 @@ msgstr "Il nome della rete può contenere soli caratteri alfanumerici ed '_'" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Indirizzo di rete non valido" @@ -1789,50 +2034,57 @@ msgstr "La rete deve essere un indirizzo IPv4" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "Il prefisso di rete deve essere almeno /4 (16 indirizzi)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Indirizzo di rete non valido" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "La rete deve essere un indirizzo privato IPv4" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Indirizzo DHCP non valido" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "L'indirizzo iniziale DHCP non può essere compreso" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "L'indirizzo finale del DHCP non può essere compreso" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "L'indirizzo iniziale del DHCP non è nella rete %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "L'indirizzo finale del DHCP non è nella rete %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Modalità di forwarding non valida" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Si prega di selezionare dove ritrasmettere il traffico" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Nessun media presente" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1840,20 +2092,20 @@ msgstr "" "Impossibile stabilire un collegamento al demone/hypervisor di Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Verifica che:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - È stato avviato un kernel host di Xen\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - È stato avviato il servizio Xen\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1862,34 +2114,34 @@ msgstr "" "Impossibile stabilire un collegamento al demone/hypervisor di Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - È stato avviato il servizio Xen\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Impossibile stabilire un collegamento per l'ypervisor '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Impossibile stabilire un collegamento al Virtual Machine Manager" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Salva Macchina Virtuale" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Salvataggio Macchina Virtuale in corso" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Distruggere la macchina virtuale %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1897,88 +2149,89 @@ msgstr "" "Questa operazione distruggerà immediatamente la VM e potrebbe corrompere " "l'immagine disco. Continuare?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Dispositivo fisico condiviso" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Rete virtuale" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Networking usermode" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Indirizzo storage invalido" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Troppi dischi virtuali" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "Non ci sono più nodi dispositivo disco virtuali disponibili" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Crea file storage" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "L'allocazione dello spazio su disco può richiedere alcuni minuti " -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "per completare." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Impossibile completare l'installazione: '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Trova partizione storage" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Trova o crea nuovo file storage" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Tipo hardware richiesto" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Si deve specificare che tipo di hardware aggiungere" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Indirizzo storage richiesto" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Per l'installazione del guest è necessario specificare una partizione o un " "file per lo storage" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "L'Indirizzo dello storage è una directory" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1988,187 +2241,245 @@ msgstr "" "scelta una directory invece di un file. Si prega di inserire un nuovo nome " "di file o scegliere un file esistente." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Dispositivo fisico richiesto" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Si deve selezionare uno dei dispositivi fisici" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Storage Pools" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Si vuole veramente usare il disco?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Rete virtuale richiesta" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Si deve selezionare una delle reti virtuali" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Dispositivo fisico richiesto" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Si deve selezionare uno dei dispositivi fisici" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Indirizzo DHCP non valido" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Si vuole veramente usare il disco?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualizzato" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Completamente virtualizzato" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Creazione Macchina Virtuale in corso" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "La macchina virtuale verrà ora creata." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Allocazione dello spazio su disco e recupero di " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "le immagini d'installazione possono richiedere qualche minuto " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "L'installazione dell'ospite è fallita" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Trova immagine ISO" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Nome sistema invalido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "Percorso ISO non trovato" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Tipo FV OS non valido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Variante FV OS non valido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "U_RL di Kickstart:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Indirizzo storage invalido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Indirizzo storage invalido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Nome rete:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2185,15 +2496,15 @@ msgstr "console seriale" msgid "Completed" msgstr "Completato" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Premere Ctrl+Alt per rilasciare il puntatore." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Puntatore catturato" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2201,17 +2512,46 @@ msgstr "" "Il puntatore del mouse è stato ristretto alla finestra della console " "virtuale. Per rilasciarlo tenere premuti i tasti Ctrl+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Salva lo screenshot della Macchina Virtuale" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2220,76 +2560,143 @@ msgstr "" "Lo screenshot è stato salvato su:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Screenshot salvato" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "pausa" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Inattivo" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "All'avvio" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Pausa" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Spegnere" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Crashed" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Codice stato sconosciuto" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Ripristina Macchina Virtuale" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Ripristino Macchina Virtuale in corso" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" "Il file '%s' non sembra essere un salvataggio di immagine di macchina valida" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "" "Errore durante il ripristino del dominio '%s'. Controllare se il dominio è " "già in esecuzione" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "(_n)Co_llega" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "(_n)Co_llega" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Questa operazione distruggerà immediatamente la VM e potrebbe corrompere " +"l'immagine disco. Continuare?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Nuova macchina" + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Host:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "Host _Locale" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Porta:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "Host _Remoto" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "La rete deve essere un indirizzo privato IPv4" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Indirizzo media FV invalido" @@ -2332,9 +2739,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "Per l'installazione guest è necessario specificare un percorso valido per " #~ "l'immagine ISO" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Media d'installazione richiesto" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "" #~ "Per l'installazione guest selezionare il media CDROM d'installazione" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 723f2f85..5ab96838 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-30 13:17+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -59,60 +59,61 @@ msgid "Login" msgstr "ログイン" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "パスワード:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "実行" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "シャットダウン (_h)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "キーリングにこのパスワードを保存します" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "スクリーンショット" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "シャットダウン" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "ツールバー" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "使用不可" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "仮想マシンコンソール" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "仮想マシン (_M)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "強制終了 (_D)" @@ -124,24 +125,24 @@ msgstr "詳細 (_D)" msgid "_FullScreen" msgstr "全画面 (_F)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ (_H)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "一時停止 (_P)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "実行 (_R)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "保存 (_S)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "シリアルコンソール (_S)" @@ -149,8 +150,8 @@ msgstr "シリアルコンソール (_S)" msgid "_Take Screenshot" msgstr "スクリーンショットの取得 (_T)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "表示 (_V)" @@ -286,8 +287,8 @@ msgstr "新しい仮想ネットワークの名前です" msgid "Broadcast:" msgstr "ブロードキャスト:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "完了" @@ -307,74 +308,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "目的地:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "終了アドレス:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "終了アドレス:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "終了:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "フォワーディング" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "物理ネットワークにフォワーディング" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "ゲートウェイ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "はじめに" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "分離された仮想ネットワーク" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "どれかの物理デバイスへの NAT" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "名前" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "ネットマスク:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "ネットワークの使用量:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "ネットワーク名 (_N):" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "ネットワーク名:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "ネットワーク:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "仮想ネットワーク" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "ご使用の仮想ネットワークの名前を選択してください:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -382,7 +402,7 @@ msgstr "" "仮想ネットワークに接続されたゲストに割り当てに DHCP サーバーが使用することが" "できるアドレスの範囲を選んでください" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." @@ -390,24 +410,29 @@ msgstr "" "この仮想ネットワークが物理ネットワークに接続されるべきかどうかを示してくださ" "い。" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "私用" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "開始アドレス" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "開始アドレス" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "開始:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -415,11 +440,11 @@ msgstr "" "DHCPサーバーが仮想マシンのために割り当てることができるアドレス範囲" "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "割り当てる IPv4 アドレスネットマスク" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -428,24 +453,24 @@ msgstr "" "このアシスタントは仮想ネットワークを追加することを案内します。あなたが作ろう" "としている仮想ネットワーク2ついての情報をいくつか尋ねます。例えば:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "どの物理ネットワークにトラフィックをフォワードしますか" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "仮想ネットワークのための IPv4 アドレス範囲を選択する必要があります:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "完了 (_F)" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "デモ" @@ -502,83 +527,108 @@ msgstr "DHCP 開始:" msgid "Device:" msgstr "装置:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "フォワーディング:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "ホスト詳細" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "ホスト名:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "ハイパーバイザー :" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "場所:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "論理 CPU:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "メモリの使用量:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "メモリ:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "名前" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "装置:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "ネットワーク名 (_N):" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "概要" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "実行中" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "開始" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "状態:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "ISO イメージの場所 (_I):" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "ストレージプール" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "ストレージプール" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "仮想ネットワーク" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "ファイル (_F)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "example.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -621,10 +671,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "ファイルストレージの変更" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "OS タイプ (_T) " + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "マウントポイント(仮想システム上の) (_M):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "サイズ (_S):" @@ -637,18 +696,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "状態のモニタリング" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "自動的に開くコンソール:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "キーボード入力を取得:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "キーボード入力を取得:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "サンプル" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "履歴の管理" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -658,7 +731,7 @@ msgstr "" "新しいドメインに対して\n" "すべてのドメインに対して" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -668,19 +741,23 @@ msgstr "" "全画面の場合\n" "マウスが通過したとき" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "選好" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "状態の更新間隔" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "サンプル" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "秒" @@ -692,15 +769,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "ストレージ" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "ストレージ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "ストレージ" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "例: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -719,7 +806,7 @@ msgstr "" "うに、有線のネットワークに接続されているのならば、このオプションを選びなさい." "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -730,7 +817,7 @@ msgstr "" "中に必要に応じて領域が割り当てられます。ホストに十分な空き領域がなければ、ゲ" "ストでデータ破損となるかもしれません。" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -738,7 +825,7 @@ msgstr "" "新しい仮想ハード" "ウェアを追加中" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -746,7 +833,7 @@ msgstr "" "ストレージ領域を" "割り当て中" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -754,7 +841,7 @@ msgstr "" "ホストネットワー" "クに接続" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -762,71 +849,108 @@ msgstr "" "ハードウェア追加" "準備完了" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "新しい仮想ハードウェアを追加" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "今、仮想ディスク全体を割り当てますか?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "閲覧..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "接続タイプ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "装置:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "ディスク" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "ディスクイメージ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "ディスクサイズ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "ファイルの場所 (_L):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "ファイルサイズ (_S):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "ファイルの場所 (_L):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "ファイルサイズ (_S):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "ハードウェアタイプ必要です" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "ハードウェアタイプ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC アドレス:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC アドレス:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "通常のディスクパーティション (_P):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "パーティション (_A):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -834,7 +958,7 @@ msgstr "" "この物理ホストシステム上の領域を、新しい仮想ストレージデバイスにどのように割" "り当てたいのかを示してください。" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." @@ -842,24 +966,24 @@ msgstr "" "あなたの新しい仮想ネットワーク装置をホストネットワークにどのように接続したい" "のかを示してください。" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "指定 MAC アドレス:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "共有物理デバイス" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "シンプルファイル (_I):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "ターゲット:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -867,28 +991,33 @@ msgstr "" "このアシスタントは個々の仮想ハードウェアを追加することを案内します。どんなタ" "イプのハードウェアを追加したいか、最初に選択してください:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "仮想ネットワーク" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "デバイス:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC アドレス:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "ネットワーク:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "共有物理デバイス" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "仮想ネットワーク (_V)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -954,6 +1083,13 @@ msgstr "" "例: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "例: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -961,7 +1097,7 @@ msgstr "" "注記: このマシンのホスト CPU には完全仮想化のサポートはありませ" "ん。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -969,7 +1105,7 @@ msgstr "" "注記:このマシンのホスト CPU は完全仮想化をサポートしています" "が、BIOS で有効にされてません。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.ヒント: 最大のパフォーマンスを得るには、 仮想 CPU の数をホスト" "システム上の物理 CPU 数より少く(または同数に)する必要があります。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -988,7 +1124,7 @@ msgstr "" "のストレージの作成に使用した同様のツールを使ってそのストレージを追加で仮想シ" "ステムに加えることができます。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -996,7 +1132,7 @@ msgstr "" "メモリと CPU の" "割り当て" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1004,7 +1140,7 @@ msgstr "" "仮想化の方法を選" "択中" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1012,7 +1148,7 @@ msgstr "" "新しい仮想システ" "ムを作成中" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1020,7 +1156,7 @@ msgstr "" "インストールメ" "ディアの検索中" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1028,7 +1164,7 @@ msgstr "" "仮想システムの名" "前を指定中" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1036,51 +1172,71 @@ msgstr "" "インストール準備" "完了" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "新しい仮想システムの名前です" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "アーキテクチャー:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "CPU アーキテクチャー:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/メモリ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "新規の仮想システムを作成" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "カーネル/ハードウェア加速を有効にする" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV インストール" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "完全仮想化 (_U):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "ファイルサイズ (_S):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO の場所 (_L):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO の場所 (_L):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "初期メモリ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "インストールメディアの URL (_U):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "インストールメディアが必要です" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "インストールソース:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1090,15 +1246,24 @@ msgstr "" "を使用できるようにします (OS の修正を不要とする)。 準仮想化のシステムより速度" "は低下します。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "キックスタートソース:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "キックスタート URL (_R):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "キックスタートソース:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1108,46 +1273,82 @@ msgstr "" "OS に対して特別に変更を加える必要があるためオペレーティングシステムの種類は限" "られます。 完全仮想化システムに比べパフォーマンスがよくなります。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "論理ホストの CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "マシン名:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "最大メモリ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "ネットワーク" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "OS タイプ (_T) " + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "OS 種別 (_V)" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "OS タイプ (_T) " -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "OS 種別 (_V)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "オペレーティングシステム:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PV インストール" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "パーティション (_A):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "ご使用の仮想システムの名前を選択してください:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" "インストールしようとするゲストオペレーティングシステムのタイプを選んでくださ" "い:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1158,11 +1359,11 @@ msgstr "" "ションで起動時に取得する低めのメモリ量を指定できます。警告: VM メモリ量を大き" "くしすぎると、ホストドメインでメモリ不足となることがあります。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "この VM の起動時における仮想 CPU 数を入力してください。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1172,7 +1373,7 @@ msgstr "" "てください。 この領域は仮想システムのオペレーティングシステムのインストールに" "使用されます。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." @@ -1180,7 +1381,7 @@ msgstr "" "新しい仮想システムをホストネットワークにどのように接続したいかを示してくださ" "い。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1189,7 +1390,7 @@ msgstr "" "この完全仮想化するの仮想マシン上にインストールするオペレーティングシス" "テムのインストールメディアを取得できる場所を入力してください。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1200,16 +1401,20 @@ msgstr "" "のインストールメディアを取得できる場所を入力してください。 オプションでシステ" "ムを記述するキックスタートファイルの URL を入力できます。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "ご使用の仮想システムの名前を選択してください:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "システム名 (_N):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1217,7 +1422,7 @@ msgstr "" "仮想システムにオペレーティングシステムをインストールするために必要となるファ" "イルの場所です。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1226,73 +1431,81 @@ msgstr "" "このプログラムで新しい仮想システムの作成を案内していきます。作成する仮想マシ" "ンに関して、次のような情報の入力が求められます。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "ホストマシン上のメモリ合計:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM の最大メモリ (MB) (_M):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM の起動時メモリ (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "仮想 CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "仮想化の方法:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "システムの完全仮想化または準仮想化" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "新しいシステムに対して仮想化のメソッドを選択する必要があります:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "ブラウズ (_B)..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "CD-ROM または DVD (_C):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "ISO イメージの場所 (_I):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "準仮想化 (_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "インストールメディアへのパス (_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "VCPU (_V):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1308,7 +1521,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1410,136 +1632,145 @@ msgstr "このマシンに割り当てる仮想 CPU 数を入力してくださ msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "このマシンに割り当てるメモリ量を入力してください。" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "最大割り当て:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "メモリ" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "メモリ使用率" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "ネットワークの使用量:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "プロセッサ" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "シャットダウン" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "ソース装置:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "ソースパス:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "ソースタイプ:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "状態:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "ターゲット装置:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "ターゲットタイプ:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "ホストマシン上の CPU 合計:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "仮想マシンの詳細" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "グラフィカルコンソール (_G)" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "ディスク\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "新規のマシン..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "ファイルシステムのイメージから保存したマシンを復元します" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "保存したマシンの復元..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "接続を開く..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "編集 (_E)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "ホストの詳細..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "マシンの詳細..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "マシンの削除" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ドメイン ID" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "状態" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU 使用率" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "メモリ使用率" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "ディスク使用率" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "ネットワーク通信量" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "表示 (_V):" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1549,7 +1780,11 @@ msgstr "" "アクティブな仮想マシン\n" "非アクティブな仮想マシン" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "詳細 (_T)" @@ -1557,11 +1792,38 @@ msgstr "詳細 (_T)" msgid "Co_nnect" msgstr "接続 (_N)" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "接続タイプ:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "接続タイプ:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "ホスト名:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "ハイパーバイザー :" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "接続を開く" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1569,22 +1831,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "ホスト (_H):" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "ローカルホスト (_L)" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "ポート (_P):" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "リモートホスト (_R)" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "実行中" @@ -1717,7 +1963,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "物理デバイス %s への NAT" @@ -1755,7 +2001,6 @@ msgstr "ネットワーク名には英数字と '_' だけが使えます。" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "無効なネットワークアドレスです" @@ -1771,50 +2016,57 @@ msgstr "ネットワークアドレスは IPv4 アドレスでなければなり msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "ネットワークプリフィクスは最小で /4 (16 アドレス)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "無効なネットワークアドレスです" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "ネットワークは IPv4 プライベートアドレスでなければなりません" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "無効な DHCP アドレスです" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "DHCP 開始アドレスを理解できません" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "DHCP 終了アドレスを理解できません" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "DHCP 開始アドレスがネットワーク %s にありません" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "DHCP 終了アドレスがネットワーク %s にありません" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "無効なフォワードモードです" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "トラフィックがフォワードされるところを選んで下さい" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "メディアがありません" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1822,20 +2074,20 @@ msgstr "" "Xen ハイパーバイザー/デーモンに対する接続を開けません。\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "次の検証を行います:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Xen ホストカーネルが起動された\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen サービスが起動している\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1844,34 +2096,34 @@ msgstr "" "Xen ハイパーバイザー/デーモンに対する接続を開けません。\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen サービスが起動している\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "ハイパーバイザー '%s に対する接続を開けません" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "仮想マシンマネージャの接続障害" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "仮想マシンの保存" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "仮想マシンの保存中" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "仮想マシン %s を強制終了しようとしています" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1879,88 +2131,89 @@ msgstr "" "これは VM をただちに強制終了させるので、ディスクイメージを壊すかもしれませ" "ん。実行しますか?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "共用物理デバイス" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "仮想ネットワーク" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "ユーザーモードネットワーク" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "無効なストレージアドレスです" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "仮想ディスクが多すぎる" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "もう利用可能な仮想ディスクデバイスノードがありません" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "ストレージファイルの作成" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "ディスク領域の割り当てには" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "数分かかります" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "インストールを完了できません: '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "ストレージパーティションの検索" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "新しいストレージファイルの検索または作成" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "ハードウェアタイプ必要です" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "どんなタイプのハードウェアを追加するのか指定しなければなりません" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "ストレージアドレスが必要です" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "ゲストのインストールにはストレージ用のファイルまたはパーティションを指定しな" "ければなりません" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "ストレージアドレスがディレクトリーです" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1970,187 +2223,245 @@ msgstr "" "なく、ディレクトリーを選びました。新しいファイル名か、既存のファイルを入力し" "てください。" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "物理デバイスが必要です" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "物理デバイスの一つを選ばなければなりません" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "ストレージプール" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "ディスク \"%s\" は既に他のゲストで使われています!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "本当にこのディスクを使いたいのですか?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "仮想ネットワークが必要です" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "仮想ネットワークの一つを選ばなければなりません" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "物理デバイスが必要です" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "物理デバイスの一つを選ばなければなりません" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "無効な DHCP アドレスです" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "ディスク \"%s\" は既に他のゲストで使われています!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "ディスク \"%s\" は既に他のゲストで使われています!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "ディスク \"%s\" は既に他のゲストで使われています!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "本当にこのディスクを使いたいのですか?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "ディスク \"%s\" は既に他のゲストで使われています!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "準仮想化" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "完全仮想化" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "仮想マシンを作成中" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "仮想マシンは今作成中です" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "ディスク領域の割り当てと" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "インストールイメージの検索が完了するには数分かかります" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "ゲストのインストールに失敗しました" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "ISO イメージの検索" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "無効なシステム名です" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO パスが見つかりません" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "無効な FV OS タイプです" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "無効な FV OS 種別です" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "キックスタート URL (_R):" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "無効なストレージアドレスです" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "無効なストレージアドレスです" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "ディスク \"%s\" は既に他のゲストで使われています!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "ネットワーク名:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "ディスク \"%s\" は既に他のゲストで使われています!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2167,15 +2478,15 @@ msgstr "シリアルコンソール" msgid "Completed" msgstr "完了" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "ポインターを解放するために Ctrl+Alt を押してください。" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "ポインターをつかまえました" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2183,17 +2494,46 @@ msgstr "" "マウスポインターは仮想コンソールウィンドウに制限されています。ポインターを解" "放するには Ctrl+Alt を押してください。" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "仮想マシンのスクリーンショットを保存" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2202,75 +2542,142 @@ msgstr "" "スクリーンショットは次の場所に保存されています:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "スクリーンショットが保存されました" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "一時停止されました" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "動作中" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "停止" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "ブート中" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "未" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "一時停止" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "シャットオフ" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "クラッシュ" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "不明な状態コード" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "仮想マシンの復元" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "仮想マシンを復元中" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "ファイル '%s' は正しく保存されたマシンイメージではありません。" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "" "ドメイン「%s」を復元中にエラーが発生しました。 このドメインはすでに実行中では" "ないですか?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "接続 (_N)" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "接続 (_N)" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"これは VM をただちに強制終了させるので、ディスクイメージを壊すかもしれませ" +"ん。実行しますか?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "新規のマシン..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "ホスト (_H):" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "ローカルホスト (_L)" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "ポート (_P):" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "リモートホスト (_R)" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "ネットワークは IPv4 プライベートアドレスでなければなりません" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "ディスク \"%s\" は既に他のゲストで使われています!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "ディスク \"%s\" は既に他のゲストで使われています!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "無効な FV メディアアドレスです" @@ -2312,9 +2719,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "ゲストのインストールには ISO イメージへの有効なパスを指定しなければなりま" #~ "せん" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "インストールメディアが必要です" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "" #~ "ゲストのインストールには CDROM のインストールメディアを選択しなければなり" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 5a56bda3..3b3ffbca 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 17:37+0530\n" "Last-Translator: shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -58,61 +58,62 @@ msgid "Login" msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "ತಾತ್ಕಲಿಕ ತಡೆ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "ಚಲಾಯಿಸು" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 #, fuzzy msgid "S_hutdown" msgstr "ಮುಚ್ಚಿ ಬಿಡು" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕೀರಿಂಗ್ ನಲ್ಲಿ ಈ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಉಳಿಸು " -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "ಮುಚ್ಚಿ ಬಿಡು" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರದ ಕನ್ಸೋಲು" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರ (_M)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "" @@ -124,24 +125,24 @@ msgstr "ವಿವರಣೆಗಳು (_D)" msgid "_FullScreen" msgstr "ಪೂರ್ಣಪರದೆ (_F)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "ಸಹಾಯ (_H)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ (_P)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "ಚಲಾಯಿಸು (_R)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "ಉಳಿಸು (_S)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲು (_S)" @@ -149,8 +150,8 @@ msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲು (_S)" msgid "_Take Screenshot" msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ (_T)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "ನೋಟ (_V)" @@ -295,8 +296,8 @@ msgstr "A ಹೆಸರು ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ವಾಸ್ತವ msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ" @@ -319,121 +320,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "ಸೇರುವ ಜಾಗ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಬಳಕೆ:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಬಳಕೆ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಬಳಕೆ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "ವಾಸ್ತವ CPUಗಳು" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ವಾಸ್ತವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಆರಿಸಿ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "ಗಾತ್ರ (_S):" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "ಪರಿಸ್ಥಿತಿ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -443,25 +468,25 @@ msgstr "" "ಈ ಸಹಾಯಕವು ನಿಮಗೆ ಹೊಸ ವಾಸ್ತವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ನೆರೆವಾಗುತ್ತದೆ. ವಾಸ್ತವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗ್ಗೆ " "ಕೆಲವೊಂದು ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮಿಂದ ಅಪೇಕ್ಷಿಸ ಬಹುದು, ಉದಾ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ರೀತಿ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "ಮುಗಿಸು (_F)" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನ" @@ -520,92 +545,116 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "ವಿವರಗಳು (_t)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "ಸಂಕುಲ (_H):" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Hypervisor:" msgstr "ಇತರ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ (_O)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ISO ನೆಲೆ (_L):" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "ತರ್ಕಾತ್ಮಕ ಸಂಕುಲ CPUಗಳು:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಬಳಕೆ:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "ಮೆಮೊರಿ" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "ಹೆಸರು:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಬಳಕೆ:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "ಅವಲೋಕನ" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "ಪರಿಸ್ಥಿತಿ:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "_ISO ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಸ್ಥಳ:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು (_N):" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "ವಾಸ್ತವ CPUಗಳು" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "ಕಡತ (_F)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -648,10 +697,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "ಕಡತ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "ರೀತಿ" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "ಆರೋಹಣ ತಾಣ (ವಾಸ್ತವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "ಗಾತ್ರ (_S):" @@ -664,18 +722,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಮುಕ್ತ ಕನ್ಸೋಲುಗಳು:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಆದಾನವನ್ನು ಆಕ್ರಮಿಸಿ:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಆದಾನವನ್ನು ಆಕ್ರಮಿಸಿ:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "ನಮೂನೆಗಳು" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "ದ ಮುಖ್ಯ ಇತಿಹಾಸ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -685,7 +757,7 @@ msgstr "" "ಹೊಸ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳಿಗೆ\n" "ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳಿಗೆ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -695,19 +767,23 @@ msgstr "" "ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಇದ್ದಾಗ\n" "ಮೌಸಿನ ಮೇಲಿಂದ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "ಪ್ರತಿ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸು" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "ನಮೂನೆಗಳು" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು" @@ -719,28 +795,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "ಶೇಖರಣೆ" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "ಶೇಖರಣೆ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "ಶೇಖರಣೆ" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "ಉದಾಹರಣೆ: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -748,7 +834,7 @@ msgid "" "corruption on the guest." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -757,7 +843,7 @@ msgstr "" "ಒಂದು ಹೊಸ ವಾಸ್ತವ " "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ರಚನೆ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -765,7 +851,7 @@ msgstr "" "ಶೇಖರಣಾಸ್ಥಳದ " "ನಿಯೋಜನೆ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -774,7 +860,7 @@ msgstr "" "ಶೇಖರಣಾಸ್ಥಳದ " "ನಿಯೋಜನೆ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -783,75 +869,111 @@ msgstr "" "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ " "ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಅಣಿಯಾಗಿದೆ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "ಶೋಧಿಸು..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆಯ ಬಳಕೆ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆಯ ಬಳಕೆ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "ಕಡತದ ನೆಲೆ (_L):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರ (_S):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "ಕಡತದ ನೆಲೆ (_L):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರ (_S):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶದ ಬೆಂಬಲದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "ಎಂಬಿ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "ಸಾಧಾರಣ ಮುದ್ರಿಕಾ ವಿಭಜನೆ (_P):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "ವಿಭಜನೆ (_a):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -861,30 +983,30 @@ msgstr "" "ನಿಯೋಜನೆ ಮಾಡಲಿಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ. ಈ ಸ್ಥಳವನ್ನುವಾಸ್ತವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ " "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಉಪಯೋಗಸಲಾಗುತ್ತದೆ." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "ನಿಶ್ಚಿತಪಡಿಸಿದ MAC ವಿಳಾಸ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "ಸರಳ ಕಡತ (_i):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -893,30 +1015,35 @@ msgstr "" "ಈ ಸಹಾಯಕವು ನಿಮಗೆ ಹೊಸ ವಾಸ್ತವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ನೆರೆವಾಗುತ್ತದೆ. ವಾಸ್ತವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗ್ಗೆ " "ಕೆಲವೊಂದು ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮಿಂದ ಅಪೇಕ್ಷಿಸ ಬಹುದು, ಉದಾ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "ವಾಸ್ತವ CPUಗಳು" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರ (_M)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -983,6 +1110,13 @@ msgstr "" "ಉದಾಹರಣೆ: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "ಉದಾಹರಣೆ: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -990,7 +1124,7 @@ msgstr "" "ಸೂಚನೆ: ಈ ಯಂತ್ರದ ಸಂಕುಲ CPU(ಗಳಿಗೆ) ಪೂರ್ಣ ವಾಸ್ತವೀಕರಣಕ್ಕೆ ಸಮರ್ಥನೆ ಇಲ್ಲ." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -998,7 +1132,7 @@ msgstr "" "ಸೂಚನೆ: ಈ ಯಂತ್ರದ ಸಂಕುಲ CPU(ಗಳು) ಸಂಪೂರ್ಣ ವಾಸ್ತವೀಕರಣಕ್ಕೆ ಸಮರ್ಥನೆ " "ನೀಡುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಇದು BIOS ನಿಂದ ಶಕ್ತಗೊಂಡಿಲ್ಲ." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.ಸಲಹೆ: ಉತ್ತಮ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಗೆ,ಸಂಕುಲ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯು " "ತರ್ಕಬದ್ದ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ (ಅಥವ ಅದಕ್ಕೆ ಸಮನಾಗಿ) ಇರಬೇಕು " -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1017,7 +1151,7 @@ msgstr "" "ಉಪಕರಣಗಳಿಂದ ಇದನ್ನೂ ಸಹ ರಚಿಸಿದ ನಂತರ, ಜಾಲಬಂಧ ಆರೋಹಣ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ,ಹೆಚ್ಚಿನ " "ಶೇಖರಣಾ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಅದಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಬಹುದು, " -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1025,7 +1159,7 @@ msgstr "" "ನಿಗದಿಸಿದ " "ಮೆಮೊರಿಮತ್ತು CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1033,7 +1167,7 @@ msgstr "" "ಒಂದು ವಾಸ್ತವೀಕರಣ " "ಕ್ರಮದ ಆಯ್ಕೆ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1041,7 +1175,7 @@ msgstr "" "ಒಂದು ಹೊಸ ವಾಸ್ತವ " "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ರಚನೆ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1049,7 +1183,7 @@ msgstr "" "ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಮಾಧ್ಯಮದ " "ಹುಡುಕಾಟ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1057,7 +1191,7 @@ msgstr "" "ನಿಮ್ಮ ವಾಸ್ತವ " "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಾಮಕರಣ " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1065,53 +1199,72 @@ msgstr "" "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ " "ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಅಣಿಯಾಗಿದೆ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "A ಹೆಸರು ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ವಾಸ್ತವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +msgid "Architecture Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/ಮೆಮೊರಿ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರವನ್ನು ರಚಿಸು" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ವಾಸ್ತವೀಕರಣಗೊಂಡ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರ (_S):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO ನೆಲೆ (_L):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO ನೆಲೆ (_L):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಮೆಮೊರಿ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ _URL ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ ಆಕರ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1121,16 +1274,25 @@ msgstr "" "ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ (OS ನ ಮಾರ್ಪಡಿನ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ). ಸಾದೃಶ-ವಾಸ್ತವೀಕರಣಗೊಂಡ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗಿಂತ " "ನಿಧಾನ." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "ಕಿಕ್ ಸ್ಟಾರ್ಟಿನ ಆಕರ:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "U_RL ಅನ್ನು ಕಿಕ್ ಸ್ಟಾರ್ಟುಗೊಳಿಸು:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "ಕಿಕ್ ಸ್ಟಾರ್ಟಿನ ಆಕರ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1140,47 +1302,82 @@ msgstr "" "ಮಿತಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಸಾದೃಶ-ವಾಸ್ತವೀಕರಣವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು ವಿಶೇಷ " "ಮಾರ್ಪಾಡನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು. ಸಂಪೂರ್ಣ ವಾಸ್ತವೀಕರಣಗೊಂಡ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಿಂತ ಉತ್ತಮ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "ತರ್ಕಾತ್ಮಕ ಸಂಕುಲ CPUಗಳು:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "ಯಂತ್ರದ ಹೆಸರು:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಮೆಮೊರಿ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "ರೀತಿ" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +msgid "OS Variant Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 #, fuzzy msgid "OS _Type:" msgstr "ರೀತಿ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVಅನುಸ್ಥಾಪನೆ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "ವಿಭಜನೆ (_a):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ವಾಸ್ತವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಆರಿಸಿ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 #, fuzzy msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " @@ -1192,11 +1389,11 @@ msgstr "" "ಪ್ರಮಾಣದ ಹಾಗು ಬೇಕಿದ್ದರೆ, ಪ್ರಾರಂಭತೆಯನ್ನು ಆಕ್ರಮಿಸಲು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು " "ನಿಶ್ಚಿತಗೊಳಿಸಬಹುದು." -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈ VM ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಲು ವಾಸ್ತವ CPU ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1206,13 +1403,13 @@ msgstr "" "ನಿಯೋಜನೆ ಮಾಡಲಿಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ. ಈ ಸ್ಥಳವನ್ನುವಾಸ್ತವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ " "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಉಪಯೋಗಸಲಾಗುತ್ತದೆ." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1221,7 +1418,7 @@ msgstr "" "ದಯವಿಟ್ಟು ಸಂಪೂರ್ಣ ವಾಸ್ತವಿಕರಣಗೊಂಡ ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರಕ್ಕೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸ ಬೇಕಾದ ಕಾರ್ಯ " "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಮಾಧ್ಯಮ ಎಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1232,23 +1429,27 @@ msgstr "" "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಮಾಧ್ಯಮ ಎಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ. ಬೇಕಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕಡತ " "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ಕಿಕ್ ಸ್ಟಾರ್ಟ್ ಕಡತದ URL ಅನ್ನು ನೀವು ನೀಡಬಹುದು:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ವಾಸ್ತವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಆರಿಸಿ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು (_N):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "" "ವಾಸ್ತವ ವ್ಯವಸ್ತೆಗೆ ಒಂದು ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಾದ ಕಡತಗಳಿರುವ ಜಾಗ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1257,77 +1458,85 @@ msgstr "" "ಈ ಸಹಾಯಕವು ನಿಮಗೆ ಹೊಸ ವಾಸ್ತವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ನೆರೆವಾಗುತ್ತದೆ. ವಾಸ್ತವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗ್ಗೆ " "ಕೆಲವೊಂದು ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮಿಂದ ಅಪೇಕ್ಷಿಸ ಬಹುದು, ಉದಾ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "ಸಂಕುಲ ಯಂತ್ರದಲ್ಲಿನ ಒಟ್ಟು ಮೆಮೊರಿ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "ರೀತಿ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 #, fuzzy msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM _Max ಮೆಮೊರಿ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 #, fuzzy msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM _Startup ಮೆಮೊರಿ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "ವಾಸ್ತವ CPUಗಳು" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "ವಾಸ್ತವೀಕರಣ ವಿಧಾನ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಸಂಪೂರ್ಣ ವಾಸ್ತವೀಕರಣ ಅಥವ ಸಾದೃಶ ವಾಸ್ತವೀಕರಣ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಒಂದು ವಾಸ್ತವೀಕರಣ ಕ್ರಮವನ್ನು ನೀವು ಆರಿಸಬೇಕು:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "ಶೋಧಿಸು (_B)..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "ಸೀಡಿ-ರಾಮ್ ಅಥವ ಡಿವಿಡಿ (_C):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "_ISO ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಸ್ಥಳ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "ಸಾದೃಶ-ವಾಸ್ತವೀಕರಣಗೊಂಡ (_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಮಾಧ್ಯಮಕ್ಕಾಗಿ ಪಥ (_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPUಗಳು:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1337,7 +1546,15 @@ msgid "" "mipsel" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "ಸಾದೃಶ" @@ -1438,138 +1655,147 @@ msgstr "ಈ ಯಂತ್ರಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ವಾಸ್ತವ CPU msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "ಈ ಯಂತ್ರಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿಯು ನಿಯೋಜಿಸಲ್ಪಡಬೇಕು?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ನಿಯೋಜನೆ:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿ" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಬಳಕೆ" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಬಳಕೆ:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕ" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "ಮುಚ್ಚಿ ಬಿಡು" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "ಪರಿಸ್ಥಿತಿ:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "ಸಂಕುಲ ಯಂತ್ರದಲ್ಲಿನ ಒಟ್ಟು CPUಗಳು:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರದ ವಿವರಣೆಗಳು" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲುಗಳು (_G)" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆ" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "ಹೊಸ ಯಂತ್ರ..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಚಿತ್ರಿಕೆಯಿಂದ ಉಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಯಂತ್ರವನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "ಉಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಯಂತ್ರವನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸು..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "ತೆರೆದ ಸಂಪರ್ಕ..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (_E)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "ಯಂತ್ರದ ವಿವರಗಳು..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "ಯಂತ್ರದ ವಿವರಗಳು..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "ಯಂತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದ ಐಡಿ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPUನ ಬಳಕೆ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "ವಾಸ್ತವ CPUಗಳು" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಬಳಕೆ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆಯ ಬಳಕೆ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿನ ಸಂಚಾರ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "ನೋಟ (_V):" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1579,7 +1805,11 @@ msgstr "" "ಕಾರ್ಯತತ್ಪರ ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರಗಳು\n" "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರಗಳು" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "ವಿವರಗಳು (_t)" @@ -1587,33 +1817,42 @@ msgstr "ವಿವರಗಳು (_t)" msgid "Co_nnect" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು (_n)" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು (_n)" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 -msgid "Open connection" -msgstr "ತೆರೆದ ಸಂಪರ್ಕ" +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು (_n)" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 -msgid "" -"Xen\n" -"QEMU" -msgstr "" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" msgstr "ಸಂಕುಲ (_H):" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "_Local host" -msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ Xen ಸಂಕುಲ (_L)" +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "ಇತರ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ (_O)" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "ಪೋರ್ಟು (_P):" +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "_Remote host" -msgstr "ದೂರದ Xen ಸಂಕುಲ (_R)" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 +msgid "Open connection" +msgstr "ತೆರೆದ ಸಂಪರ್ಕ" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 +msgid "" +"Xen\n" +"QEMU" +msgstr "" #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" @@ -1749,7 +1988,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1791,7 +2030,6 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ ವಿಳಾಸ" @@ -1808,52 +2046,59 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ ವಿಳಾಸ" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ PV ಮಾಧ್ಯಮ ವಿಳಾಸ" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ ವಿಳಾಸ" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾಧ್ಯಮ ಇಲ್ಲ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1861,20 +2106,20 @@ msgstr "" " Xen hypervisor/daemon ಸಲುವಾಗಿ ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "ಇದನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - ಒಂದು Xen ಸಂಕುಲ ಕರ್ನೆಲ್ ಬೂಟ್ ಆಗಿತ್ತು\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen ಸೇವೆಯು ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿದೆ\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1883,315 +2128,372 @@ msgstr "" " Xen hypervisor/daemon ಸಲುವಾಗಿ ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen ಸೇವೆಯು ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿದೆ\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "hypervisor ಸಲುವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸು" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, fuzzy, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರವನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರ (_M)" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ ವಿಳಾಸ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "ಹೊಸ ಶೇಖರಣಾ ಕಡತವನ್ನುಹುಡುಕು ಅಥವ ರಚಿಸು" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 #, fuzzy msgid "to complete." msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "ಹೊಸ ಶೇಖರಣಾ ಕಡತವನ್ನುಹುಡುಕು ಅಥವ ರಚಿಸು" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶದ ಬೆಂಬಲದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ವಿಳಾಸದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "ಅತಿಥಿ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ ಸಲುವಾಗಿ ಒಂದು ವಿಭಾಗಿಕರಣವನ್ನು ಅಥವ ಒಂದು ಶೇಖರಣಾ ಕಡತವನ್ನು " "ನಿಗದಿತಗೊಳಿಸಬೇಕು" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 #, fuzzy msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ವಿಳಾಸದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " "existing file." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ PV ಮಾಧ್ಯಮ ವಿಳಾಸ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "ಸಾದೃಶ-ವಾಸ್ತವೀಕರಣಗೊಂಡ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ವಾಸ್ತವವೀಕರಣಗೊಂಡ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "ISO ಚಿತ್ರವನ್ನುಹುಡುಕು" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO ಪಥವು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ FV ಮಾಧ್ಯಮ ವಿಳಾಸ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ FV ಮಾಧ್ಯಮ ವಿಳಾಸ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "U_RL ಅನ್ನು ಕಿಕ್ ಸ್ಟಾರ್ಟುಗೊಳಿಸು:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ ವಿಳಾಸ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ ವಿಳಾಸ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಬಳಕೆ:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2210,31 +2512,60 @@ msgstr "ಅನುಕ್ರಮ ಕನ್ಸೋಲ್" msgid "Completed" msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರದ ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸು" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2243,75 +2574,131 @@ msgstr "" "ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ಕೆಳಗಿನಂತೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆಯಾಗಿದೆ" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆಯಾಗಿದೆ" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "ಮುಚ್ಚಿಹಾಕು" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "ಕುಸಿತಗೊಂಡ" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿ ಸಂಕೇತ" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರವನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "ವಾಸ್ತವ ಯಂತ್ರವನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "" "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ '%s' ವನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ. ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಈಗಾಗಲೆ " "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆಯೆ?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು (_n)" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು (_n)" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ಐಡಿ" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUಗಳು" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "ಹೊಸ ಯಂತ್ರ..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "ಸಂಕುಲ (_H):" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ Xen ಸಂಕುಲ (_L)" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "ಪೋರ್ಟು (_P):" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "ದೂರದ Xen ಸಂಕುಲ (_R)" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ FV ಮಾಧ್ಯಮ ವಿಳಾಸ" @@ -2350,9 +2737,6 @@ msgstr "VCPUಗಳು" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "ನೀವು ಅತಿಥಿ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೋಸ್ಕರ ISO ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾದ ಪಥವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತಗೊಳಿಸಬೇಕು" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "ಅತಿಥಿ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ನೀವು ಸೀಡಿರಾಮ್ ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕು" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ead3e99c..61019cae 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-05 13:48+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -57,61 +57,62 @@ msgid "Login" msgstr "로그인" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "암호:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "암호:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "정지" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "실행" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 #, fuzzy msgid "S_hutdown" msgstr "종료" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "키링에 암호 저장" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "스크린샷" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "종료" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "툴바" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "사용 불가능" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "가상 장치 콘솔" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "가상 장치(_M)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "" @@ -123,24 +124,24 @@ msgstr "상세정보(_D)" msgid "_FullScreen" msgstr "전체 화면(_F)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "정지(_P)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "실행(_R)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "저장(_S)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "직렬 콘솔(_S)" @@ -148,8 +149,8 @@ msgstr "직렬 콘솔(_S)" msgid "_Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기(_T)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" @@ -294,8 +295,8 @@ msgstr "새 가상 시스템 이름" msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "완료" @@ -318,121 +319,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "수신지" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC 주소" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC 주소" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "소개" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "이름" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "네트워크 사용량:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "네트워크 사용량:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "네트워크 사용량:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "네트워크" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "가상 CPU" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "가상 시스템 이름을 선택합니다:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "크기(_S):" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC 주소" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC 주소" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "상태:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -442,25 +467,25 @@ msgstr "" "새 가상 시스템을 생성하도록 안내해 드립니다. 다음과 같이 생성하고자 하는 가" "상 시스템에 관한 정보가 필요합니다:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "종류" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "완료(_F)" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "데모" @@ -519,92 +544,116 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "정보(_t)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "호스트(_H):" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Hypervisor:" msgstr "다른 하이퍼바이저(_O)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ISO 위치(_L):" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "논리적 호스트 CPU:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "메모리 사용량:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "메모리" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "네트워크 사용량:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "개요" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "실행 중" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "상태" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "상태:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "ISO 이미지 위치(_I):" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "시스템 이름(_N):" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "가상 CPU" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -646,10 +695,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "파일 저장 수정" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "종류" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "가상 시스템의 마운트 지점(_M):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "크기(_S):" @@ -662,18 +720,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "상태 모니터링" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "자동으로 콘솔을 엽니다:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "키보드 입력 설정:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "키보드 입력 설정:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "예" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "히스토리 보존" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -683,7 +755,7 @@ msgstr "" "새 도메인에서 사용\n" "모든 도메인에서 사용" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -693,19 +765,23 @@ msgstr "" "전체 화면에서 사용\n" "마우스를 올렸을 때 사용" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "매번 상태 업데이트" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "예" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "초" @@ -717,28 +793,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "네트워크" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "저장" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "저장" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "저장" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "예: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -746,7 +832,7 @@ msgid "" "corruption on the guest." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -755,7 +841,7 @@ msgstr "" "새 가상 시스템 " "생성" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -763,7 +849,7 @@ msgstr "" "저장 공간 할당" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -772,7 +858,7 @@ msgstr "" "저장 공간 할당" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -781,75 +867,111 @@ msgstr "" "설치 시작 준비" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "검색" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "디스크" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "디스크 사용량:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "디스크 사용량:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "파일 위치(_L):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "파일 용량(_S):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "파일 위치(_L):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "파일 용량(_S):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "하드웨어 지원 필요" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "하드웨어" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC 주소" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC 주소" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "네트워크" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "일반 디스크 파티션(_P):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "파티션(_a):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -858,30 +980,30 @@ msgstr "" "실제 호스트 시스템에서 새로운 가상 시스템이 차지할 공간을 할당하는 방법을 선" "택합니다. 이 공간은 가상 시스템의 운영 체제를 설치하는 데 사용됩니다." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "지정된 MAC 주소:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "간단한 파일(_i):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -890,30 +1012,35 @@ msgstr "" "새 가상 시스템을 생성하도록 안내해 드립니다. 다음과 같이 생성하고자 하는 가" "상 시스템에 관한 정보가 필요합니다:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "가상 CPU" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC 주소" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "네트워크" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "가상 장치(_M)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -979,6 +1106,13 @@ msgstr "" "예: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "예: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -986,7 +1120,7 @@ msgstr "" "주의: 이 장치의 호스트 CPU는 완전 가상화를 지원하지 않습니다." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -994,7 +1128,7 @@ msgstr "" "주의: 이 장치의 호스트 CPU는 완전 가상화를 지원하지만, BIOS에" "서 활성화되지 않았습니다." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.힌트: 최상의 성능을 유지하려면, 가상 CPU 개수는 호스트 시스템" "의 논리적 CPU 개수보다 적거나 같아야 합니다." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1013,7 +1147,7 @@ msgstr "" "를 사용하여 네트워크에 마운트된 저장 공간을 포함한 추가 저장 공간을 가상 시스" "템에 추가할 수 있습니다." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1021,7 +1155,7 @@ msgstr "" "메모리 및 CPU 할" "당" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1029,7 +1163,7 @@ msgstr "" "가상화 방법 선택" "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1037,7 +1171,7 @@ msgstr "" "새 가상 시스템 " "생성" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1045,7 +1179,7 @@ msgstr "" "설치 매체 위치 " "지정" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1053,7 +1187,7 @@ msgstr "" "가상 시스템 이" "름 짓기" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1061,53 +1195,72 @@ msgstr "" "설치 시작 준비" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "새 가상 시스템 이름" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +msgid "Architecture Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/메모리" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "새 가상 시스템 생성" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV 설치" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "완전 가상화(_u):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "파일 용량(_S):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO 위치(_L):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO 위치(_L):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "초기 메모리:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "설치 매체 URL(_U):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "설치 매체 필요" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "설치 소스:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1116,16 +1269,25 @@ msgstr "" "많은 운영 체제를 사용할 수 있는 하드웨어 시뮬레이션을 포함합니다 (OS를 변경하" "지 않습니다). 반가상화 시스템보다 속도가 느립니다." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "킥스타트 소스:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "킥스타트 URL(_R):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "킥스타트 소스:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1135,47 +1297,82 @@ msgstr "" "도록 수정되기 때문에 다양한 운영 체제를 선택할 수 없습니다. 완전 가상화된 시" "스템보다 더 나은 성능을 보여줍니다." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "논리적 호스트 CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "장치 이름:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "최대 메모리:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "네트워크" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "종류" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +msgid "OS Variant Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 #, fuzzy msgid "OS _Type:" msgstr "종류" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PV설치" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "파티션(_a):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "가상 시스템 이름을 선택합니다:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 #, fuzzy msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " @@ -1186,11 +1383,11 @@ msgstr "" "VM에 대한 메모리 설정을 입력합니다. VM이 사용할 수 있는 최대 메모리 용량을 지" "정하거나 시작 시 필요한 최소 용량을 지정할 수 있습니다." -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "VM 시작 시 필요한 가상 CPU 개수를 입력합니다." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1199,13 +1396,13 @@ msgstr "" "실제 호스트 시스템에서 새로운 가상 시스템이 차지할 공간을 할당하는 방법을 선" "택합니다. 이 공간은 가상 시스템의 운영 체제를 설치하는 데 사용됩니다." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1214,7 +1411,7 @@ msgstr "" "완전 가상화 시스템에 설치하려는 운영 체제가 사용 가능한 설치 매체의 위" "치를 지정합니다:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1224,22 +1421,26 @@ msgstr "" "반 가상화 시스템에 설치하려는 운영 체제가 사용 가능한 설치 매체의 위치" "를 지정합니다. 또한, 시스템에 대한 킥스타트가 있는 URL를 지정할 수 있습니다." -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "가상 시스템 이름을 선택합니다:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "시스템 이름(_N):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "가상 시스템에 운영 체제를 설치하는 데 필요한 파일 위치" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1248,77 +1449,85 @@ msgstr "" "새 가상 시스템을 생성하도록 안내해 드립니다. 다음과 같이 생성하고자 하는 가" "상 시스템에 관한 정보가 필요합니다:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "가상 장치의 총 메모리:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "종류" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 #, fuzzy msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM 최대 메모리(_M):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 #, fuzzy msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM 시작 메모리(_S):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "가상 CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "가상화 방법:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "시스템 완전 가상화 또는 반 가상화 방식 결정" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "새로운 시스템에 대한 가상화 방식을 선택하셔야 합니다:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "검색(_B)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "CD-ROM 또는 DVD(_C):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "ISO 이미지 위치(_I):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "반 가상화(_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "설치 매체 경로(_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "VCPU(_V):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1328,7 +1537,15 @@ msgid "" "mipsel" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1429,138 +1646,147 @@ msgstr "몇 개의 가상 CPU를 이 장치에 할당할 수 있나요?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "이 장치에 할당할 수 있는 메모리의 크기는 어떻게 되나요?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "최대 할당:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "메모리" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "메모리 사용량" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "네트워크 사용량:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "프로세서" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "종료" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "상태:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "호스트 장치의 총 CPU:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "가상 장치 정보" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "그래픽형식 콘솔(_G)" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "디스크" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "새 장치" - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "파일 시스템 이미지에서 저장된 장치 복구" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "저장된 장치 복구" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "연결하기" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "장치 정보" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "장치 정보" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "장치 삭제" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "도메인 ID" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "상태" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU 사용량" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "가상 CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "메모리 사용량" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "디스켓 사용량" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "네트워크 소통량" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "보기(_V):" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1570,7 +1796,11 @@ msgstr "" "가상 장치 활성화\n" "가상 장치 비활성화" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "정보(_t)" @@ -1578,33 +1808,42 @@ msgstr "정보(_t)" msgid "Co_nnect" msgstr "연결(_n)" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "연결(_n)" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 -msgid "Open connection" -msgstr "연결하기" +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "연결(_n)" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 -msgid "" -"Xen\n" -"QEMU" -msgstr "" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" msgstr "호스트(_H):" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "_Local host" -msgstr "로컬 Xen 호스트(_L)" +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "다른 하이퍼바이저(_O)" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "포트(_P):" +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "_Remote host" -msgstr "원격 Xen 호스트(_R)" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 +msgid "Open connection" +msgstr "연결하기" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 +msgid "" +"Xen\n" +"QEMU" +msgstr "" #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" @@ -1740,7 +1979,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1780,7 +2019,6 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "잘못된 저장 주소" @@ -1797,52 +2035,59 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "잘못된 저장 주소" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "잘못된 PV 매체 주소" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "잘못된 저장 주소" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "매체가 존재하지 않습니다." -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1850,20 +2095,20 @@ msgstr "" "Xen 하이퍼바이저/데몬에 연결할 수 없습니다.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "다음을 확인하시기 바랍니다:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Xen 호스트 커널이 시작되었습니다.\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen 서비스가 시작되었습니다.\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1872,314 +2117,371 @@ msgstr "" "Xen 하이퍼바이저/데몬에 연결할 수 없습니다.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen 서비스가 시작되었습니다.\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "하이퍼바이저 '%s'에 연결할 수 없습니다." -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "가상 장치 관리자 연결 실패" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "가상 장치 저장" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "가상 장치 저장" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, fuzzy, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "가상 장치 복구" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "가상 장치(_M)" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "잘못된 저장 주소" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "새 저장 파일 생성 및 위치 지정" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 #, fuzzy msgid "to complete." msgstr "완료" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "저장 파티션 위치 지정" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "새 저장 파일 생성 및 위치 지정" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "하드웨어 지원 필요" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "저장 주소 필요" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "저장 공간에 필요한 파티션 또는 파일을 지정하여 게스트를 설치해야 합니다." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 #, fuzzy msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "저장 주소 필요" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " "existing file." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "설치 매체 필요" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "설치 매체 필요" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "잘못된 PV 매체 주소" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "반 가상화" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "완전 가상화" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "가상 장치 생성" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "ISO 이미지 위치 지정" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "잘못된 시스템 이름" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO 경로를 찾을 수 없습니다." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "잘못된 FV 매체 주소" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "잘못된 FV 매체 주소" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "킥스타트 URL(_R):" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "잘못된 저장 주소" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "잘못된 저장 주소" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "네트워크 사용량:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2198,31 +2500,60 @@ msgstr "직렬 콘솔" msgid "Completed" msgstr "완료" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "가상 기계장치 스크린샷 저장" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2231,73 +2562,129 @@ msgstr "" "스크린샷이 저장되었습니다:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "스크린샷 저장" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "정지" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "정지" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "종료" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "충돌" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "알려지지 않은 상태 코드" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "가상 장치 복구" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "가상 장치 복구" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "도메인 '%s' 복구 중 오류가 발생했습니다. 이미 도메인이 실행 중 입니까?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "연결(_n)" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "연결(_n)" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "새 장치" + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "호스트(_H):" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "로컬 Xen 호스트(_L)" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "포트(_P):" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "원격 Xen 호스트(_R)" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "잘못된 FV 매체 주소" @@ -2334,9 +2721,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "사용 가능한 ISO 이미지 경로를 지정하여 게스트를 설치해야 합니다." -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "설치 매체 필요" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "CDROM 설치 매체를 선택하여 게스트를 설치해야 합니다." diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 27984adf..13fd47db 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 17:37+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -59,60 +59,61 @@ msgid "Login" msgstr "ലോഗിന്‍ ചെയ്യുക" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "പാസ്‍വേര്‍ഡ്:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "പാസ്‍വേര്‍ഡ്:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "തല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "പുറത്ത കടക്കുക (_h)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "നിങ്ങളുടെ കീ റിങില്‍ ഈ പാസ്‍വേര്‍ഡ് സൂക്ഷിക്കുക" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട്" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "പുറത്ത കടക്കുക" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "ടൂള്‍ബാര്‍" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്തവ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ കണ്‍സോള്‍" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ (_M)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "ഇല്ലാതാക്കുക (_D)" @@ -124,24 +125,24 @@ msgstr "വിശദവിവരങ്ങള്‍ (_D)" msgid "_FullScreen" msgstr "സ്ക്രീന്‍ മുഴുവന്‍ വലിപ്പത്തില്‍ (_F)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "സഹായം (_H)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക (_P)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക (_R)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "സൂക്ഷിക്കുക (_S)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "സീരിയില്‍ കണ്‍സോള്‍ (_S)" @@ -149,8 +150,8 @@ msgstr "സീരിയില്‍ കണ്‍സോള്‍ (_S)" msgid "_Take Screenshot" msgstr "സ്ക്രീന്‍ ഷോട്ട് എടുക്കുക (_T)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "കാഴ്ച (_V)" @@ -281,8 +282,8 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ പുതിയ വിര്‍ച്ച് msgid "Broadcast:" msgstr "സംപ്റേക്ഷണം:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "പൂര്‍ത്തിയാക്കുക" @@ -302,113 +303,137 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനം:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "അവസാനിക്കുന്ന വിലാസം:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "അവസാനിക്കുന്ന വിലാസം:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "അവസാനം:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "ഫോറ്‍വേറ്‍ഡിങ്" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "ഫിസിക്കല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിലേക്ക് ഫോറ്‍വേറ്‍ഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "ഗേറ്റ് വേ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "മുഖവുര" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "ഒറ്റപ്പെട്ട വിറ്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക്" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "ഏതെങ്കിലും ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഡിവൈസിലേക്ക് NAT ചെയ്യുക" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "പേര്" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "നെറ്റ് മാസ്ക്:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "നെറ്റ്‍വര്‍ക്കിന്‍റെ ഉപയോഗം:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് (_N):" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക്:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "നിങ്ങളുടെ വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന് ഒരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "സ്വകാര്യം" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "വലിപ്പം: " -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "ആരംഭിക്കുന്ന വിലാസം:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "ആരംഭിക്കുന്ന വിലാസം:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "ആരംഭം:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -417,25 +442,25 @@ msgstr "" "ഒരു വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ സഹായി ലഭ്യമാണ്. നിങ്ങള്‍ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ " "ആഗ്രഹിക്കുന്ന വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന് ആവശ്യമുളള താഴെ പറയുന്ന ചില വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുക:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "ഏത് തരം:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" "വിറ്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിനായി നിങ്ങള്‍ ഒരു IPv4 വിലാസത്തിനുളള സ്പെയിസ് തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതുണ്ട്:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "അവസാനിച്ചു (_F)" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "ഡെമോ" @@ -492,83 +517,108 @@ msgstr "DHCP തുടക്കം:" msgid "Device:" msgstr "ഡിവൈസ്:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "ഫോറ്‍വേറ്‍ഡിങ്:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ വിശദാംശങ്ങള്‍" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "ഹോസ്റ്റ്നെയിം:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറ്‍:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "സ്ഥാനം:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "ലോജിക്കല്‍ CPU-കള്‍:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "മെമ്മറി ഉപയോഗം:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "മെമ്മറി:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "പേര്:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "ഡിവൈസ്:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് (_N):" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "ഓവര്‍ വ്യൂ" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തില്‍" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "ആരംഭം" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "അവസ്ഥ: " -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "ISO ഇമേജിന്‍റെ സ്ഥാനം: (_I)" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂളൂകള്‍" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂളൂകള്‍" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "ഫയല്‍ (_F)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "example.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -611,10 +661,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "ഫയല്‍ സ്റ്റോറേജ് മാറ്റുക" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "ഏത് തരം OS (_T):" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്‍റ് (വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിസ്റ്റമില്‍): (_M)" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "വലിപ്പം: (_S)" @@ -627,18 +686,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "സ്റ്റേറ്റസ് മോണിറ്ററിങ്" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "കണ്‍സോളുകള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുറക്കുക:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "കീബോര്‍ഡ് ഇന്‍പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുക:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "കീബോര്‍ഡ് ഇന്‍പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുക:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "മാതൃകകള്‍" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "ചരിത്രം കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ടത്" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -648,7 +721,7 @@ msgstr "" "പുതിയ ഡൊമെയിനുകള്‍ക്ക്\n" "എല്ലാ ഡൊമെയിനുകള്‍ക്ക്" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -658,19 +731,23 @@ msgstr "" "സ്ക്രീന്‍ മുഴുവന്‍ വലിപ്പത്തില്‍ ആകുന്പോള്‍\n" "മൌസ് ഉപയോഗത്തിലുളളപ്പോള്‍" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‍" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "സ്റ്റേറ്റസ് പുതുക്കേണ്ട് എല്ലാ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "മാതൃകകള്‍" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "സെക്കന്‍ഡുകള്‍" @@ -682,28 +759,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക്" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "സ്റ്റോറേജ്" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "സ്റ്റോറേജ്" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "സ്റ്റോറേജ്" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "ഉദാഹരണം: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -711,7 +798,7 @@ msgid "" "corruption on the guest." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -719,7 +806,7 @@ msgstr "" "പുതിയ വിര്‍ച്ച്വല്‍ " "ഹാറ്‍ഡ്‌വെയറ്‍ ചേറ്‍ക്കുന്നു " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -727,7 +814,7 @@ msgstr "" "സ്റ്റോറേജ്സ്പെയിസ് " "ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -735,7 +822,7 @@ msgstr "" "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് " "ഹോസ്റ്റിലേക്ക്കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -743,71 +830,108 @@ msgstr "" " ഹാറ്‍ഡ്‌വെയറ്‍ " "ചേറ്‍ക്കുന്നതിന് തയ്യാറ്‍" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "പുതിയ വിറ്‍ച്ച്വല്‍ ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "വിറ്‍ച്ച്വല്‍ ഡിസ്ക് ഇപ്പോള്‍ പൂറ്‍ണ്ണമായി ഉപയോഗിക്കണമോ?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "തിരയുക..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "ഏത് തരം കണക്ഷന്‍:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "ഡിവൈസ്:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "ഡിസ്ക്" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "ഡിസ്ക് ഇമേജ്:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ വ്യാപ്തി:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "ഫയലിന്‍റെ സ്ഥാനം: (_L)" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "ഫയലിന്‍റെ വലിപ്പം: (_S)" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "ഫയലിന്‍റെ സ്ഥാനം: (_L)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "ഫയലിന്‍റെ വലിപ്പം: (_S)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "ഏത് തരം ഹാറ്‍ഡ്‌വെയറ്‍ എന്ന് വ്യക്തമാക്കുക" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "ഏത് തരം ഹാര്‍ഡ്‌വെയറ്‍:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC വിലാസം:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC വിലാസം:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക്" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "സാധാരണയുളള ഡിസ്ക് പാര്‍ട്ടീഷന്‍: (_P)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍: (_a)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -815,29 +939,29 @@ msgstr "" "നിങ്ങളുടെ പുതിയ വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിസ്റ്റമിനുളള ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റില്‍ എങ്ങനെ സ്ഥലം അനുവദിക്കണം എന്ന " "ദയവായി വ്യക്തമാക്കുക. " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "ഷെയറ്‍ഡ് ഫിസിക്കല്‍ ഡിവൈസ്" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "സാധാരണ ഫയല്‍: (_i)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "ടാറ്‍ഗറ്റ്:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -845,28 +969,33 @@ msgstr "" "ഒരു വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഹാറ്‍ഡ്‌വെയറ്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ സഹായി ലഭ്യമാണ്. ഇതിനായി ആദ്യം ഏത് " "തരത്തിലുളള ഹാറ്‍ഡ്‌വയെറ്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് ചേറ്‍ക്കണം എന്ന് വ്യക്തമാക്കുക:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "ഡിവൈസ് (_D):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC വിലാസം:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക്(_N):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "ഷെയറ്‍ഡ് ഫിസിക്കല്‍ ഡിവൈസ് (_S)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് (_V)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -931,6 +1060,13 @@ msgstr "" "ഉദാഹരണം: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "ഉദാഹരണം: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -938,7 +1074,7 @@ msgstr "" "കുറിപ്പ്: ഈ മഷീനിലുളള ഹോസ്റ്റ് CPU പൂര്‍ണ്ണ വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -946,7 +1082,7 @@ msgstr "" "കുറിപ്പ്: ഈ മഷീനിലുളള ഹോസ്റ്റ് CPU പൂര്‍ണ്ണ വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു, പക്ഷേ " "BIOS ഇത് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുവന്നില്ല." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system. " -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -966,7 +1102,7 @@ msgstr "" "ഉപയോഗിച്ച് വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കിയ ശേഷം, അതില്‍ കൂടുതല്‍ സംഭരണ സംവിധാനം ചേര്‍ക്കാവുന്നതാണ്." " " -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -974,7 +1110,7 @@ msgstr "" "മെമ്മറി, CPU " "ലഭ്യമാക്കുക" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -982,7 +1118,7 @@ msgstr "" "ഒരു " "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -990,7 +1126,7 @@ msgstr "" "ഒരു പുതിയ വിര്‍ച്ച്വല്‍ " "സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുന്നു " -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -998,7 +1134,7 @@ msgstr "" "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍മീഡിയാ " "കണ്ടുപിടിക്കുന്നു" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1006,7 +1142,7 @@ msgstr "" "നിങ്ങളുടെ " "വിര്‍ച്ച്വല്‍സിസ്റ്റമിന് പേര് നല്‍കുന്നു " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1014,51 +1150,71 @@ msgstr "" "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ആരംഭിക്കുന്നു" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "നിങ്ങളുടെ വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിസ്റ്റമിന് ഒരു പേര്" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "ആറ്‍ക്കിറ്റക്ചറ്‍:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "CPU ആറ്‍ക്കിറ്റക്ചറ്‍:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/മെമ്മറി" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "ഒരു പുതിയ വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV ഇന്‍സ്റ്റോള്‍" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "പൂര്‍ണ്ണ വിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ്: (_u)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "ഫയലിന്‍റെ വലിപ്പം: (_S)" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO-യുടെ സ്ഥാനം: (_L)" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO-യുടെ സ്ഥാനം: (_L)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "ഇനിഷ്യല്‍ മെമ്മറി:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "മീഡിയായുടെ URL ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക: (_U)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "ആവശ്യമായ മീഡിയാ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷനുളള ഉറവിടം:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1067,15 +1223,24 @@ msgstr "" "ഇതില്‍ ഹാര്‍ഡ്‍വെയര്‍ സിമുലേഷന്‍ ഉല്‍പ്പെടുന്നു. കൂടുതല്‍ ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമുകള്‍ അനുവദിക്കുന്നു (OS " "മാറ്റേണ്ടതില്ല). പാരാവിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ് സിസ്റ്റമിനേക്കാള്‍ വേഗത കുറവാണ്." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "കിക് സ്റ്റാര്‍ട്ടിനുളള ഉറവിടം:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "കിക്സ്റ്റാര്‍ട്ടിനുളള URL: (_R)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "കിക് സ്റ്റാര്‍ട്ടിനുളള ഉറവിടം:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1085,44 +1250,80 @@ msgstr "" "ല്‍ മാറ്റം വരുത്തേണ്ടതുണ്ട്, അതിനായി ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമിന് ഉപാധികള്‍ കുറവാണ്. പൂര്‍ണ്ണ " "വിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ് സിസ്റ്റമിനേക്കാള്‍ നല്ല പ്രവര്‍ത്തനമാണ്." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "ലോക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "മഷീന്‍റെ പേര്:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറി:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക്" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "ഏത് തരം OS (_T):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "OS വേരിയന്‍റ് (_V):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "ഏത് തരം OS (_T):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "OS വേരിയന്‍റ് (_V):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍: (_a)" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "നിങ്ങളുടെ വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിസ്റ്റമിന് ഒരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "ഏത് ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം ആണ് ഗസ്റ്റായി നിങ്ങള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നത് എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1134,11 +1335,11 @@ msgstr "" "മുന്നറിയിപ്പ്: VM മെമ്മറി കൂടുതല്‍ ആയി ക്റമികരിക്കുന്നത്, നിങ്ങളുടെ ഹോസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ മെമ്മറി " "കുറവാണ് എന്ന് കാണിക്കുന്ന സന്ദേശങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നതാണ്!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "ഈ VM ആരംഭിക്കേണ്ട വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം നല്‍കുക." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1148,13 +1349,13 @@ msgstr "" "ദയവായി വ്യക്തമാക്കുക. വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിസ്റ്റമിന്‍റെ ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ " "സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുന്നു." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1163,7 +1364,7 @@ msgstr "" "ഈ പൂര്‍ണ്ണ വിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിസ്റ്റമില്‍ നിങ്ങള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന " "ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമിനുളള ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ മീഡിയാ എവിടെയാണ് ലഭ്യമെന്ന് വ്യക്തമാക്കുക:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1174,16 +1375,20 @@ msgstr "" "ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമിനുളള ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ മീഡിയാ എവിടെയാണ് ലഭ്യമെന്ന് വ്യക്തമാക്കുക. കൂടാതെ, " "നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റമിനുളള കിക്ക് സ്റ്റാര്‍ട്ട് ഫയല്‍ ലഭ്യമാകുന്ന URL നല്‍കാവുന്നതാണ്:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "നിങ്ങളുടെ വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിസ്റ്റമിന് ഒരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "സിസ്റ്റമിന്‍റെ പേര്: (_N)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1191,7 +1396,7 @@ msgstr "" "വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിസ്റ്റമില്‍ ഒരു ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി ആവശ്യമുളള ഫയലുകളുടെ " "സ്ഥാനം" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1200,74 +1405,82 @@ msgstr "" "ഒരു വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ സഹായി ലഭ്യമാണ്. നിങ്ങള്‍ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ " "ആഗ്രഹിക്കുന്ന വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിസ്റ്റമിന് ആവശ്യമുളള താഴെ പറയുന്ന ചില വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുക:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "ഹോസ്റ്റ് മഷീനില്‍ ഉളള മുഴുവന്‍ മെമ്മറി:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "ഏത് തരം" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM-നുളള ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറി (MB): (_M)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM സ്റ്റാര്‍ട് അപ്പ് മെമ്മറി (MB): (_S)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കള്‍:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ രീതി:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "സിസ്റ്റം പൂര്‍ണ്ണ വിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ് അല്ലെങ്കില്‍ പാരാ-വിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ് ആണോ എന്ന്" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "" "നിങ്ങളുടെ പുതിയ സിസ്റ്റത്തിന് വേണ്ടി നിങ്ങള്‍ ഒരു വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ മെഥേഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതുണ്ട്:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "തിരയുക... (_B)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "CD-ROM അല്ലെങ്കില്‍ DVD: (_C)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "ISO ഇമേജിന്‍റെ സ്ഥാനം: (_I)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "പാരാവിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ്: (_P)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "മീഡിയാ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനുളള പാഥ്: (_P)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPUs:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1283,7 +1496,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "ഖണ്ഡിക" @@ -1382,136 +1604,145 @@ msgstr "എത്ര വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU ഈ സിസ msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "ഈ മഷീനിന് അനുവദിക്കേണ്ട മെമ്മറി എത്ര?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ അലോക്കേഷന്‍:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "മെമ്മറി" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഉപയോംഗം" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "നെറ്റ്‍വര്‍ക്കിന്‍റെ ഉപയോഗം:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "പ്രൊസസ്സര്‍" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "ഉറവിടത്തിന്‍റെ ഡിവൈസ്:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "ഉറവിടത്തിന്‍റെ പാഥ്:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "ഏത് തരം ഉറവിടം:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "അവസ്ഥ:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "ടാറ്‍ഗറ്റ് ഡിവൈസ്:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "ഏത് തരം ടാറ്‍ഗറ്റ്:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "ഹോസ്റ്റ് മഷീനില്‍ ഉളള മുഴുവന്‍ CPU:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ വിവരങ്ങള്‍" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോള്‍ (_G)" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "ഡിസ്ക്\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "പുതിയ കംപ്യൂട്ടര്‍..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "ഒരു ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ഇമേജില്‍ നിന്നും സംരക്ഷിച്ച ഒരു മഷീന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "സൂക്ഷിച്ച മഷീന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "കണക്ഷന്‍ തുറക്കുക..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "മാറ്റം വരുത്തുക (_E)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ വിശദാംശങ്ങള്‍..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "മഷീനിന്‍റെ വിശദാംശങ്ങള്‍" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "മഷീന്‍ നീക്കം ചെയ്യുക" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ID" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "അവസ്ഥ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU ഉപയോഗം" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഉപയോംഗം" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഉപയോഗം" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് ട്രാഫിക്ക്" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "കാഴ്ച: (_V)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1521,7 +1752,11 @@ msgstr "" "സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീനുകളും\n" "സജീവമല്ലാത്ത വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീനുകളും" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍ (_t)" @@ -1529,11 +1764,38 @@ msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍ (_t)" msgid "Co_nnect" msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുക (_n)" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "ഏത് തരം കണക്ഷന്‍:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "ഏത് തരം കണക്ഷന്‍:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "ഹോസ്റ്റ്നെയിം:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറ്‍:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "കണക്ഷന്‍ തുറക്കുക" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1541,22 +1803,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "ഹോസ്റ്റ്: (_H)" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "ലോക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് (_L)" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "പോര്‍ട്ട്: (_P)" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "റിമോട്ട് ഹോസ്റ്റ് (_R)" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "പ്റക്റിയ പുരോഗതിയില്‍...." @@ -1689,7 +1935,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "%s എന്ന ഫിസിക്കല്‍ ഡിവൈസിലേക്ക് NAT ചെയ്യുക" @@ -1729,7 +1975,6 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "തെറ്റായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വിലാസം" @@ -1745,50 +1990,57 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഒരു IPv4 വില msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പ്റിഫിക്സ് കുറഞ്ഞത് /4 (16 വിലാസങ്ങള്‍) ഉണ്ടായിരിക്കണം" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "തെറ്റായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വിലാസം" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഒരു IPv4 സ്വകാര്യ വിലാസം ആയിരിക്കണം" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "അസാധുവായ DHCP വിലാസം" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "DHCP ആരംഭിക്കുന്ന വിലാസം കംപ്യൂട്ടറില്‍ ശരിയായി ലഭ്യമായിട്ടില്ല" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "DHCP അവസാനിക്കുന്ന വിലാസം കംപ്യൂട്ടറില്‍ ശരിയായി ലഭ്യമായിട്ടില്ല" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "DHCP ആരംഭിക്കുന്ന വിലാസം %s നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിനുള്ളില്‍ ലഭ്യമാകുന്നില്ല" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "DHCP അവസാനിക്കുന്ന വിലാസം %s നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിനുള്ളില്‍ ലഭ്യമാകുന്നില്ല" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "തെറ്റായ ഫോറ്‍വേറ്‍ഡിങ് മോഡ്" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "ട്റാഫിക് എങ്ങോട്ട് ഫോറ്‍വേറ്‍ഡ് ചെയ്യണമെന്ന് ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "മീഡിയാ ലഭ്യമല്ല" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1796,20 +2048,20 @@ msgstr "" "Xen hypervisor/daemon-ലേക്ക് ഒരു കണക്ഷന്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "ഉറപ്പ് വരുത്തുക:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - ഒരു Xen ഹോസ്റ്റ് കേര്‍ണല്‍ ബൂട്ട് ചെയ്തു എന്ന്\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen സര്‍വീസ് ആരംഭിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1818,308 +2070,367 @@ msgstr "" "Xen hypervisor/daemon-ലേക്ക് ഒരു കണക്ഷന്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen സര്‍വീസ് ആരംഭിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ '%s'-ലേക്ക് കണക്ഷന്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മാനേജര്‍ കണക്ഷന്‍ പരാജയം" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ സൂക്ഷിക്കുക" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ സൂക്ഷിക്കുന്നു" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "%s എന്ന വിറ്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ ഇല്ലാതാക്കുവാന്‍ തുടങ്ങുന്നു" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" "VM ഉടന്‍ ഇല്ലാതാക്കി ഡിസ്കിന്‍റെ ഇമേജ് ഇത് തകറ്‍ക്കുന്നു, മുന്പോട്ട് തുടരണമെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉറപ്പാണോ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "ഷെയറ്‍ഡ് ഫിസിക്കല്‍ ഡിവൈസ്" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക്" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "യൂസറ്‍മോഡ് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിങ്" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് വിലാസം" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "ആവശ്യത്തിലേറെ വിറ്‍ച്ച്വല്‍ ഡിസ്കുകള്‍" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "വിറ്‍ച്ച്വല്‍ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് നോഡുകള്‍ ഇനി ലഭ്യമല്ല" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "പുതിയ സ്റ്റോറേജ് ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നു" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "ഡിസ്ക് സ്റ്റോറേജ് പ്റക്റിയ പൂറ്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി കുറച്ച് സമയം" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "എടുക്കുന്നതാണ്." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "ഇന്‍സ്റ്റ്ലേഷന്‍ പൂറ്‍ത്തിയാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "പുതിയ സ്റ്റോറേജ് ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "ഏത് തരം ഹാറ്‍ഡ്‌വെയറ്‍ എന്ന് വ്യക്തമാക്കുക" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "ഏത് തരം ഹാറ്‍ഡ്‌വെയറ്‍ ചേറ്‍ക്കണം എന്ന് വ്യക്തമാക്കുക" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വിലാസം ആവശ്യമുണ്ട്" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "ഗസ്റ്റ് ഇന്‍സ്റ്റോളിന് നിങ്ങള്‍ സ്റ്റോറേജിനായി ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു പാര്‍ട്ടീഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതുണ്ട്" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വിലാസം ഒരു ഡയറക്ടറി ആണ് " -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " "existing file." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "ഫിസിക്കല്‍ ഡിവൈസ് ആവശ്യമുണ്ട്" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "ഫിസിക്കല്‍ ഡിവൈസുകളില്‍ നിന്നും ഒരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂളൂകള്‍" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "\"%s\" എന്ന ഡിസ്ക് മറ്റൊരു ഗസ്റ്റ് നിലവില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു !" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "നിങ്ങള്‍ ഡിസ്ക് ഉപയോഗിക്കണമോ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "വിറ്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ആവശ്യമുണ്ട്" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "വിറ്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകളില്‍ നിന്നും ഒരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "ഫിസിക്കല്‍ ഡിവൈസ് ആവശ്യമുണ്ട്" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "ഫിസിക്കല്‍ ഡിവൈസുകളില്‍ നിന്നും ഒരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "അസാധുവായ DHCP വിലാസം" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "\"%s\" എന്ന ഡിസ്ക് മറ്റൊരു ഗസ്റ്റ് നിലവില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു !" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" msgstr "\"%s\" എന്ന ഡിസ്ക് മറ്റൊരു ഗസ്റ്റ് നിലവില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു !" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "\"%s\" എന്ന ഡിസ്ക് മറ്റൊരു ഗസ്റ്റ് നിലവില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു !" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "നിങ്ങള്‍ ഡിസ്ക് ഉപയോഗിക്കണമോ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "\"%s\" എന്ന ഡിസ്ക് മറ്റൊരു ഗസ്റ്റ് നിലവില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു !" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "പകുതി വിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ്" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "പൂര്‍ണ്ണ വിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ്" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നു" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "വിറ്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ നിലവില്‍ ഉണ്ടാക്കപ്പെടുന്നു. " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "ഗസ്റ്റ് ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ പൂറ്‍ത്തിയാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "ISO ഇമേജ് കണ്ടുപിടിക്കുക" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "തെറ്റായ സിസ്റ്റം നാമം" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO പാഥ് ലഭ്യമായില്ല" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "അസാധുവായ FV OS രീതി" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "അസാധുവായ FV OS വേരിയന്‍റ്" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "കിക്സ്റ്റാര്‍ട്ടിനുളള URL: (_R)" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് വിലാസം" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് വിലാസം" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "\"%s\" എന്ന ഡിസ്ക് മറ്റൊരു ഗസ്റ്റ് നിലവില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു !" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "\"%s\" എന്ന ഡിസ്ക് മറ്റൊരു ഗസ്റ്റ് നിലവില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു !" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2136,31 +2447,60 @@ msgstr "സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍" msgid "Completed" msgstr "പൂര്‍ത്തിയാക്കിയിരിക്കുന്നു" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "പോയിന്‍ററ്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി Ctrl+Alt അമറ്‍ത്തുക." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "പോയിന്‍ററ്‍ ലഭ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നു" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീനിന്‍റെ സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട് സൂക്ഷിക്കുക" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2169,73 +2509,139 @@ msgstr "" "ഇതിലേക്ക് സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട് സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട് സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "സജീവം" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "നിറ്‍ജീവം" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "ഒരിക്കലും ഇല്ല" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "തകര്‍ന്നിരിക്കുന്നു" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റേറ്റസ് കോഡ്" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നു" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "'%s' എന്ന ഫയല്‍ ശരിയായി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്ന ഒരു മെഷീന്‍ ഇമേജ് അല്ല" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പിശക്. ഡൊമെയിന്‍ നിലവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുണ്ടോ?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുക (_n)" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുക (_n)" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"VM ഉടന്‍ ഇല്ലാതാക്കി ഡിസ്കിന്‍റെ ഇമേജ് ഇത് തകറ്‍ക്കുന്നു, മുന്പോട്ട് തുടരണമെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉറപ്പാണോ?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "പുതിയ കംപ്യൂട്ടര്‍..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "ഹോസ്റ്റ്: (_H)" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "ലോക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് (_L)" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "പോര്‍ട്ട്: (_P)" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "റിമോട്ട് ഹോസ്റ്റ് (_R)" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഒരു IPv4 സ്വകാര്യ വിലാസം ആയിരിക്കണം" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "\"%s\" എന്ന ഡിസ്ക് മറ്റൊരു ഗസ്റ്റ് നിലവില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു !" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "\"%s\" എന്ന ഡിസ്ക് മറ്റൊരു ഗസ്റ്റ് നിലവില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു !" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "അസാധുവായ FV മീഡിയാ വിലാസം" @@ -2273,9 +2679,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "ഗസ്റ്റ് ഇന്‍സ്റ്റലേഷനായി ഒരു ISO ഇമേജിലേക്കുളള ശരിയായ പാഥ് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതാണ്." -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "ആവശ്യമായ മീഡിയാ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "ഗസ്റ്റ് ഇന്‍സ്റ്റലേഷനായി ഒരു CDROM ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ മീഡിയാ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 8c188892..6b5450d3 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 13:17+0530\n" "Last-Translator: Rahul Bhalerao \n" "Language-Team: Marathi\n" @@ -57,61 +57,62 @@ msgid "Login" msgstr "लॉगीन" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "गुप्तशब्द:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "गुप्तशब्द:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "थांबा" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "चालवा" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 #, fuzzy msgid "S_hutdown" msgstr "शटडाउन" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "हा गुप्तशब्द तुमच्या कीरिंगमध्ये सुरक्षित करा" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "स्क्रीनशॉट" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "शटडाउन" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "टूलबार" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "अनुपलब्ध" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "आभासी मशीन कन्सोल" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "आभासी मशीन(_M)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "" @@ -123,24 +124,24 @@ msgstr "तपशील(_D)" msgid "_FullScreen" msgstr "पूर्णस्क्रीन(_F)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "मदत(_H)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "थांबा(_P)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "चालवा(_R)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "सुरक्षित करा(_S)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "सिरियल कन्सोल(_S)" @@ -148,8 +149,8 @@ msgstr "सिरियल कन्सोल(_S)" msgid "_Take Screenshot" msgstr "स्क्रीनशॉट घ्या(_T):" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "दृश्य(_V)" @@ -294,8 +295,8 @@ msgstr "तुमच्या नविन आभासी मशीनसाठ msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "संपन्न" @@ -318,121 +319,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "इष्टस्थळ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC पत्ता" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC पत्ता" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "ओळख" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "संजाळ वापर:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "संजाळ वापर:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "संजाळ वापर:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "संजाळ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "आभासी CPUs" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "कृपया तुमच्या आभासी प्रणालीसाठी नाव निवडा:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "आकार(_S):" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC पत्ता" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC पत्ता" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "स्थिती:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -442,25 +467,25 @@ msgstr "" "हा सहाय्यक तुम्हास नविन आभासी मशीन निर्माण करण्यात मार्गदर्शन करेल. तुम्हास आभासी " "प्रणाली कशी असावी याविषयी काही माहिती विचारली जाईल, जसे:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "प्रकार" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "समाप्त(_F)" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "डेमो" @@ -519,92 +544,116 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "तपशील(_t)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "यजमान(_H):" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Hypervisor:" msgstr "इतर हायपरवायजर(_O)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ISO ठिकाण(_L):" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "तार्किक यजमान CPU:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "स्मृती वापर:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "स्मृती" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "नाव:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "संजाळ वापर:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "आढावा" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "चालू आहे" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "स्थिती" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "स्थिती:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "_ISO प्रतिमा ठिकाण:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "प्रणाली नाव(_N):" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "आभासी CPUs" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "फाइल(_F)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -647,10 +696,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "फाइल संग्रहात बदल करा" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "प्रकार" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "आरोहण बिंदू (आभासी प्रणालीवरील)(_M):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "आकार(_S):" @@ -663,18 +721,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "स्थिती निरीक्षण" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "कन्सोल्स आपोआप उघडा:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "कळफलक आदान पकडा:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "कळफलक आदान पकडा:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "नमुने" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "इतिहास सांभाळा" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -684,7 +756,7 @@ msgstr "" "नविन डोमेनसाठी\n" "सर्व डोमेनसाठी" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -694,19 +766,23 @@ msgstr "" "पूर्णस्क्रीन घेतल्यास\n" "माउस वरून गेल्यास" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "स्थिती अद्ययावत करा दर" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "नमुने" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "सेकंद" @@ -718,28 +794,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "संजाळ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "संग्रह" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "संग्रह" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "संग्रह" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "उदाहरण: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -747,7 +833,7 @@ msgid "" "corruption on the guest." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -756,7 +842,7 @@ msgstr "" "नविन आभासी " "प्रणाली निर्माण करत आहे " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -764,7 +850,7 @@ msgstr "" "संग्रह जागा वाटप " "करत आहे" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -773,7 +859,7 @@ msgstr "" "संग्रह जागा वाटप " "करत आहे" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -782,75 +868,111 @@ msgstr "" "प्रतिष्ठापना सुरू " "करण्यास तयार" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "संचार करा..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "डिस्क" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "डिस्क वापर:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "डिस्क वापर:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "फाइल ठिकाण(_L):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "फाइल आकार(_S):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "फाइल ठिकाण(_L):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "फाइल आकार(_S):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "हार्डवेअर आधार आवश्यक" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "हार्डवेअर" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC पत्ता" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC पत्ता" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "संजाळ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "सामान्य डिस्क विभाजन(_P):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "विभाजन(_a):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -860,30 +982,30 @@ msgstr "" "देऊ इच्छिता. ही जागा आभासी प्रणालीच्या कार्यकारी प्रणालीस प्रतिष्ठापित करण्यास वापरली " "जाईल." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "दर्शवलेला MAC पत्ता:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "साधी फाइल(_i):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -892,30 +1014,35 @@ msgstr "" "हा सहाय्यक तुम्हास नविन आभासी मशीन निर्माण करण्यात मार्गदर्शन करेल. तुम्हास आभासी " "प्रणाली कशी असावी याविषयी काही माहिती विचारली जाईल, जसे:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "आभासी CPUs" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC पत्ता" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "संजाळ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "आभासी मशीन(_M)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -980,6 +1107,13 @@ msgstr "" "उदाहरण: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "उदाहरण: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -987,7 +1121,7 @@ msgstr "" "टीप: या मशीनवरील यजमान CPU(s) ला पूर्ण आभासीकरणाचा आधार नाही." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -995,7 +1129,7 @@ msgstr "" "टीप: या मशीनवरील यजमान CPU(s) पूर्ण आभासीकरणास आधार देतात, परंतु तो " "BIOS मध्ये कार्यान्वित नाही." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.नोंद:सर्वोत्तम कार्यक्षमतेसाठी, आभासी CPUs ची संख्या यजमान प्रणालीवरील " "तार्किक CPUs च्या संख्येपेक्षा कमी (किंवा समान) असावी." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1014,7 +1148,7 @@ msgstr "" "प्रणालीवर जोडू शकता ती समान उपकरणे जशी भौतिक प्रणालीवर वापरावीत तशी वापरून निर्माण " "केल्यानंतर." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1022,7 +1156,7 @@ msgstr "" "स्मृती आणिCPU " "वाटप करा" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1030,7 +1164,7 @@ msgstr "" "आभासीकरण पद्धत " "वापरत आहे" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1038,7 +1172,7 @@ msgstr "" "नविन आभासी " "प्रणाली निर्माण करत आहे " -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1046,7 +1180,7 @@ msgstr "" "प्रतिष्ठापना " "मीडिया स्थानित करत आहे" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1054,7 +1188,7 @@ msgstr "" "तुमच्या आभासी " "प्रणालीचे नामकरण करत आहे" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1062,53 +1196,72 @@ msgstr "" "प्रतिष्ठापना सुरू " "करण्यास तयार" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "तुमच्या नविन आभासी मशीनसाठी नाव" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +msgid "Architecture Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/स्मृती" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "नविन आभासी प्रणाली निर्माण करा" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV प्रतिष्ठापन" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "पूर्णतः आभासीत(_u):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "फाइल आकार(_S):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO ठिकाण(_L):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO ठिकाण(_L):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "आरंभीची स्मृती:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "प्रतिष्ठापन मीडिया _URL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "प्रतिष्ठआपन मीडिया आवश्यक" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "प्रतिष्ठापन स्त्रोत:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1117,16 +1270,25 @@ msgstr "" "हार्डवेयर सिम्यूलेशनचा समावेश होतो, कार्यकारी प्रणाल्याची मोठी परिसीमा उपलब्ध होते (OS " "मध्ये बदलांची गरज नाही). पॅराआभासित प्रणाल्यापेक्षा मंद." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Kickstart स्त्रोत:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "Kickstart U_RL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "Kickstart स्त्रोत:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1136,47 +1298,82 @@ msgstr "" "मध्ये पॅराआभासीकरण समर्थित करण्यासाठी विशिष्टरित्या बदल करावे लागतात. पूर्ण आभासीत " "मशीनींपेक्षा चांगली कार्यक्षमता." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "तार्किक यजमान CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "मशीन नाव:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "कमाल स्मृती:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "संजाळ" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "प्रकार" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +msgid "OS Variant Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 #, fuzzy msgid "OS _Type:" msgstr "प्रकार" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "विभाजन(_a):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "कृपया तुमच्या आभासी प्रणालीसाठी नाव निवडा:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 #, fuzzy msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " @@ -1187,11 +1384,11 @@ msgstr "" "कृपया या VM साठी स्मृती व्यूहरचना दाखल करा. तुम्ही या VM ला वापरण्यासाठी उपलब्ध कमाल " "स्मृतीचे परिमाण दर्शवू शकता, आणि पर्यायाने एक निम्न परिमाण सुरू होताना पकडण्यासाठी." -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "कृपया आभासी CPU ची संख्या या VM ने ज्यांसोबत सुरू व्हावे ती दाखल करा." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1201,13 +1398,13 @@ msgstr "" "देऊ इच्छिता. ही जागा आभासी प्रणालीच्या कार्यकारी प्रणालीस प्रतिष्ठापित करण्यास वापरली " "जाईल." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1216,7 +1413,7 @@ msgstr "" "कृपया हे दर्शवा की या पूर्ण आभासीत आभासी प्रणाली वर प्रतिष्ठापित करावयाच्या " "कार्यकारी प्रणालीसाठी प्रतिष्ठापन मीडिया कुठे उपलब्ध आहे." -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1227,23 +1424,27 @@ msgstr "" "कार्यकारी प्रणालीसाठी प्रतिष्ठापन मीडिया कुठे उपलब्ध आहे. पर्यायाने किकस्टार्ट फाइलचा " "URL जी तुमच्या प्रणालीचे वर्णन करते देऊ शकता:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "कृपया तुमच्या आभासी प्रणालीसाठी नाव निवडा:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "प्रणाली नाव(_N):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "" "आभासी प्रणालीवर कार्यकारी प्रणाली प्रतिष्ठापित करण्यासाठी आवश्यक फाइलचे ठिकाण" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1252,77 +1453,85 @@ msgstr "" "हा सहाय्यक तुम्हास नविन आभासी मशीन निर्माण करण्यात मार्गदर्शन करेल. तुम्हास आभासी " "प्रणाली कशी असावी याविषयी काही माहिती विचारली जाईल, जसे:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "यजमान मशीनवरील एकूण स्मृती:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 #, fuzzy msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM कमाल स्मृती(_M) :" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 #, fuzzy msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM आरंभ स्मृती(_S):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "आभासी CPUs" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "आभासीकरण पद्धत:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "प्रणालीपूर्ण आभासीत असेल की पॅराआभासीत" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "तुमच्या नविन प्रणालीसाठी तुम्हास आभासीकरण पद्धत निवडावी लागेल:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "संचार करा(_B)..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM किंवा DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "_ISO प्रतिमा ठिकाण:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "पॅराआभासीकरण(_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "प्रतिष्ठापन मीडियाचा पथ(_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPUs:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1332,7 +1541,15 @@ msgid "" "mipsel" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1433,138 +1650,147 @@ msgstr "किती आभासी CPU या मशीनला राखण msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "या मशीनसाठी किती स्मृती राखण्यात यावी?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "कमाल वाटप:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "स्मृती" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "स्मृती वापर" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "संजाळ वापर:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "प्रोसेसर" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "शट डाउन" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "स्थिती:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "यजमान मशीनवरील एकूण CPUs:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "आभासी मशीन तपशील" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "आलेखीय कन्सोल(_G)" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "डिस्क" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "नविन मशीन..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "फाइलप्रणाली प्रतिमेपासून सुरक्षित मशीन पुनःरक्षित करा" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "सुरक्षित मशीन पुनःरक्षित करा..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "जोडणी उघडा..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "संपादा(_E)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "मशीन तपशील..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "मशीन तपशील..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "मशीन नष्ट करा" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "डोमेन ID" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "स्थिती" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU वापर" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "स्मृती वापर" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "डिस्क वापर" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "संजाळ रहदारी" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "दृश्य(_V):" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1574,7 +1800,11 @@ msgstr "" "कार्यान्वित आभासी मशीनी\n" "अकार्यान्वित आभासी मशीनी" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "तपशील(_t)" @@ -1582,33 +1812,42 @@ msgstr "तपशील(_t)" msgid "Co_nnect" msgstr "जोडा(_n)" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "जोडा(_n)" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 -msgid "Open connection" -msgstr "जोडणी उघडा" +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "जोडा(_n)" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 -msgid "" -"Xen\n" -"QEMU" -msgstr "" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" msgstr "यजमान(_H):" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "_Local host" -msgstr "स्थानिक Xen यजमान(_L)" +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "इतर हायपरवायजर(_O)" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "पोर्ट(_P):" +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "_Remote host" -msgstr "दूरस्थ Xen यजमान(_R)" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 +msgid "Open connection" +msgstr "जोडणी उघडा" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 +msgid "" +"Xen\n" +"QEMU" +msgstr "" #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" @@ -1744,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1785,7 +2024,6 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "अवैध संग्रह पत्ता" @@ -1802,52 +2040,59 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "अवैध संग्रह पत्ता" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "अवैध PV मीडिया पत्ता" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "अवैध संग्रह पत्ता" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "मीडिया उपस्थित नाही" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1855,20 +2100,20 @@ msgstr "" "Xen hypervisor/daemon शी जोडणी उघडण्यास असमर्थ.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "हे पडताळा:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Xen यजमान कर्नल बूट झाले\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen सेवा सुरू झाल्यात\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1877,313 +2122,370 @@ msgstr "" "Xen hypervisor/daemon शी जोडणी उघडण्यास असमर्थ.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen सेवा सुरू झाल्यात\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "हायपरवायजर '%s' शी जोडणी उघडण्यास असमर्थ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "आभासी मशीन व्यवस्थापक जोडणी अपयश" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "आभासी मशीन सुरक्षित करा" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "आभासी मशीन सुरक्षित करत आहे" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, fuzzy, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "आभासी मशीन पुनःरक्षित करा" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "आभासी मशीन(_M)" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "अवैध संग्रह पत्ता" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "नविन संग्रह फाइल स्थानित किंवा निर्माण करा" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 #, fuzzy msgid "to complete." msgstr "संपन्न" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "संग्रह विभाजन स्थानित करा" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "नविन संग्रह फाइल स्थानित किंवा निर्माण करा" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "हार्डवेअर आधार आवश्यक" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "संग्रह पत्ता आवश्यक" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "तुम्ही पाहुण्या प्रतिष्ठापनेसाठी विभाजन किंवा फाइल संग्रहासाठी दर्शवलीच पाहिजे" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 #, fuzzy msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "संग्रह पत्ता आवश्यक" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " "existing file." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "प्रतिष्ठआपन मीडिया आवश्यक" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "प्रतिष्ठआपन मीडिया आवश्यक" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "अवैध PV मीडिया पत्ता" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "पॅरावर्च्यूलायझ्ड" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "पूर्ण आभासीत" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "आभासी मशीन निर्माण करत आहे" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "ISO प्रतिमा स्थानित करा" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "अवैध प्रणाली नाव" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO पथ सापडला नाही" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "अवैध FV मीडिया पत्ता" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "अवैध FV मीडिया पत्ता" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "Kickstart U_RL:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "अवैध संग्रह पत्ता" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "अवैध संग्रह पत्ता" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "संजाळ वापर:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2202,31 +2504,60 @@ msgstr "सिरियल कन्सोल" msgid "Completed" msgstr "संपन्न" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "आभासी मशीन स्क्रीनशॉट सुरक्षित करा" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2235,73 +2566,129 @@ msgstr "" "स्क्रीनशॉट येथे सुरक्षिता केला आहे:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "स्क्रीनशॉट सुरक्षित केला" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "थांबलेले" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "शटऑफ" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "क्रॅश्ड" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "अपरिचित स्थिती संकेत" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "आभासी मशीन पुनःरक्षित करा" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "आभासी मशीन पुनःरक्षित आहे" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "डोमेन '%s' पुनःरक्षण्यात चूक? डोमेन आधिच चालू आहे काय?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "जोडा(_n)" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "जोडा(_n)" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUs" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "नविन मशीन..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "यजमान(_H):" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "स्थानिक Xen यजमान(_L)" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "पोर्ट(_P):" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "दूरस्थ Xen यजमान(_R)" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "अवैध FV मीडिया पत्ता" @@ -2340,9 +2727,6 @@ msgstr "VCPUs" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "पाहुण्या प्रतिष्ठापनासाठी तुम्ही वैध ISO ठिकाण दर्शवलेच पाहिजे" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "प्रतिष्ठआपन मीडिया आवश्यक" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "तुम्ही पाहुण्या प्रतिष्ठापनासाठी CDROM प्रतिष्ठापन मीडिया निवडायलाच हवे" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index c0a44872..2d6b1060 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 23:52+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -60,65 +60,66 @@ msgid "Login" msgstr "_Logmasuk:" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Katalaluan:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Sebentar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Laksana" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 #, fuzzy msgid "S_hutdown" msgstr "padamkan %s" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Menyimpan Cekupanskrin" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 #, fuzzy msgid "Shutdown" msgstr "padamkan %s" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Toolbar" msgstr "Peralatan" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Tiada" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Konsol Mesin Maya" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "Mesin _Maya" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "" @@ -130,24 +131,24 @@ msgstr "_Terperinci" msgid "_FullScreen" msgstr "_SkrinPenuh" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Henti Sebentar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Laksana" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "Konsol Ber_siri" @@ -155,8 +156,8 @@ msgstr "Konsol Ber_siri" msgid "_Take Screenshot" msgstr "_Ambil Cekupanskrin" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Lihat" @@ -289,8 +290,8 @@ msgstr "Kemaskini baru terdapat untuk sistem anda" msgid "Broadcast:" msgstr "Broadcast" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "Selesai" @@ -315,152 +316,176 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Destinasi" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "Alamat _IP" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 #, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "Alamat _IP" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#, fuzzy msgid "End:" msgstr "Akhir" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Forwarding to physical network" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 #, fuzzy msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 #, fuzzy msgid "Isolated virtual network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "penggunaan: %s [pilihan]" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "Nama Pengguna" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "Nama Pengguna" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr " rangkaian" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Hos Maya" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 #, fuzzy msgid "Private" msgstr "Tidak diketahui atau Persendirian" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Saiz:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Alamat _IP" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "Alamat _IP" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "Mula" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " "create, such as:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Tamat" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -528,97 +553,122 @@ msgstr "Memulakan VNC" msgid "Device:" msgstr "Peranti:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "Perincian bagi '%s'" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "Namahos:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Hypervisor:" msgstr "Hypervis_or lain" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Lokasi:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "Volum Logikal:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Memory usage:" msgstr "penggunaan: %s [pilihan]" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "Memori:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Peranti:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "Nama Pengguna" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 #, fuzzy msgid "Running" msgstr "Berfungsi" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Mula" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "Keadaan:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Lokasi Imej _ISO:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Storan boleh tanggal" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Storage Pools" msgstr "Storan boleh tanggal" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "Hos Maya" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Fail" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 #, fuzzy msgid "example.com" msgstr "EXAMPLE.COM" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 #, fuzzy msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -662,10 +712,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Muat USB storan" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "Jenis Pemasangan" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Saiz:" @@ -678,44 +737,61 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Pemantauan status" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Buka konsol secara automatik:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Capai masukan papankekunci:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Capai masukan papankekunci:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +msgid "History Samples" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Kekalkan sejarah bagi" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" "For all domains" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" "On mouse over" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Kemaskini status setiap" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "saat" @@ -728,30 +804,40 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr " rangkaian" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr " storan" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Storage" msgstr " storan" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr " storan" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Sebagai contoh: /dev/lp0" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -759,167 +845,209 @@ msgid "" "corruption on the guest." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Memeriksa perkakasan baru" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Lungsur..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Connection type:" msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Peranti:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Disk" msgstr "Ruang Cakera" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "Pilih imej cakera pemandu" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "_Saiz (MB):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "Lokasi Baru" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "Saiz fail: %d B" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 #, fuzzy msgid "File _Location:" msgstr "Lokasi Baru" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 #, fuzzy msgid "File _Size:" msgstr "Saiz fail: %d B" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "Alamat MAC" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "Alamat MAC" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Rangkaian" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 #, fuzzy msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Mempartition secara manual dengan Jurucipta _Cakera" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 #, fuzzy msgid "Shared Physical Device" msgstr "Peranti Mentah Perkongsian" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 #, fuzzy msgid "Simple F_ile:" msgstr "Pengurus tetingkap ringkas" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 #, fuzzy msgid "Target:" msgstr "Sasaran:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Hos Maya" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 #, fuzzy msgid "_Device:" msgstr "_Peranti:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "Alamat MAC" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr " rangkaian" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 #, fuzzy msgid "_Shared physical device" msgstr "Peranti Mentah Perkongsian" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 #, fuzzy msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -987,188 +1115,259 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Sebagai contoh: /dev/lp0" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " "tools you would on a physical system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 #, fuzzy msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Kemaskini baru terdapat untuk sistem anda" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 #, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Rekabentuk:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#, fuzzy msgid "CPU architecture:" msgstr "Rekabentuk Sasaran:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 #, fuzzy msgid "CPU/memory" msgstr "Memori Rendah" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Create a new virtual system" msgstr "Cipta Volum Logikal Baru" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 #, fuzzy msgid "FV install" msgstr "Tetingkap Pemasangan" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "Saiz fail: %d B" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "Lokasi Baru" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 #, fuzzy msgid "ISO _Location:" msgstr "Lokasi Baru" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Install Media _URL:" msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "Pemacu Sumber:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " "systems." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Pemacu Sumber:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "Ralat Kickstart" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "Pemacu Sumber:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " "Better performance than fully virtualized systems." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 #, fuzzy msgid "Logical host CPUs:" msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "Nama mesin:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Rangkaian" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "Jenis Pemasangan" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "Nama OS" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 #, fuzzy msgid "OS _Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 #, fuzzy msgid "OS _Variant:" msgstr "Nama OS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Operating System:" msgstr "Sistem Operasi:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +msgid "Partition Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1176,31 +1375,31 @@ msgid "" "cause out-of-memory errors in your host domain!" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " "system's operating system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " "system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1208,101 +1407,113 @@ msgid "" "describes your system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Kemaskini baru terdapat untuk sistem anda" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 #, fuzzy msgid "System _Name:" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " "create, such as:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Jenis" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 #, fuzzy msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "(Saiz maks %s MB)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 #, fuzzy msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "_Memori Permulaan VM:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 #, fuzzy msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Hos Maya" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "Kaedah Penyelamatan" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Layari..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM atau DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Lokasi Imej _ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "Laluan untuk media _pemasangan:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPUs:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1312,7 +1523,16 @@ msgid "" "mipsel" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1417,163 +1637,175 @@ msgstr "" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 #, fuzzy msgid "Maximum allocation:" msgstr "Volum Logikal Maksimum:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Memori" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "penggunaan: %s [pilihan]" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 #, fuzzy msgid "Network usage:" msgstr "penggunaan: %s [pilihan]" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Pemproses" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Shut down" msgstr "Matikan" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Source device:" msgstr "Peranti RAID" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Source path:" msgstr "Laluan SFS" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Source type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Target device:" msgstr "Peranti RAID" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Target type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Perincian Mesin Maya" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "Konsol Ber_grafik" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "Ruang Cakera" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -#, fuzzy -msgid "New machine..." -msgstr "Nama mesin:" - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 #, fuzzy msgid "Restore saved machine..." msgstr "Alamat IP komputer:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 #, fuzzy msgid "Open connection..." msgstr "Sambungan Masatamat:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "Perincian bagi '%s'" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 #, fuzzy msgid "Machine details..." msgstr "Perincian bagi '%s'" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 #, fuzzy msgid "Delete machine" msgstr "Nama mesin:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 #, fuzzy msgid "Domain ID" msgstr "ID SCSI" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 #, fuzzy msgid "CPU usage" msgstr "penggunaan: %s [pilihan]" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "CPU Maya" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 #, fuzzy msgid "Memory usage" msgstr "penggunaan: %s [pilihan]" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 #, fuzzy msgid "Disk usage" msgstr "penggunaan: %s [pilihan]" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 #, fuzzy msgid "Network traffic" msgstr "Penganalisa trafik rangkaian" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Lihat:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" "Inactive virtual machines" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 #, fuzzy msgid "De_tails" msgstr "cookie.tjansen.de:0" @@ -1583,12 +1815,39 @@ msgstr "cookie.tjansen.de:0" msgid "Co_nnect" msgstr "Pe_ngawal Domain Winbind" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 #, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Namahos:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hypervis_or lain" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 +#, fuzzy msgid "Open connection" msgstr "Sambungan Masatamat:" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1596,22 +1855,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Hos:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "Hos _tempatan" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Port:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "Hos _jauh" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 #, fuzzy msgid "Operation in progress" @@ -1748,7 +1991,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "Menyambungkan ${DEVICE} ke ${MASTER}" @@ -1789,7 +2032,6 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "Alamat rangkaian tidak sah" @@ -1808,403 +2050,468 @@ msgstr "Alamat mestilah IP, bukan nama domain." msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Alamat rangkaian tidak sah" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Alamat rangkaian tidak sah" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "rhnAppletModel mod %s tidak sah" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 #, fuzzy msgid "No media present" msgstr "melangkau media %s: tiada hdlist" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 #, fuzzy msgid "Verify that:\n" msgstr "OK" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 #, fuzzy msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr "Cekupanskrin bernama '%s' telah disimpan." -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" "\n" msgstr "Tidak dapat membuka folder buku" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr "Cekupanskrin bernama '%s' telah disimpan." -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Tidak dapat membuka folder buku" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 #, fuzzy msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Memulakan pengurus paparan:" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 #, fuzzy msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Alamat IP komputer:" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 #, fuzzy msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Alamat IP komputer:" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, fuzzy, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Alamat IP komputer:" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 #, fuzzy msgid "Shared physical device" msgstr "Peranti Mentah Perkongsian" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 #, fuzzy msgid "Usermode networking" msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 #, fuzzy msgid "Invalid storage address" msgstr "Alamat rangkaian tidak sah" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 #, fuzzy msgid "Too many virtual disks" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "Mencipta fail FIFO" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 #, fuzzy msgid "to complete." msgstr "Konfigurasi Selesai" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "tidak dapat memasang pakej %s" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 #, fuzzy msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Edit partisyen: /dev/%s" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 #, fuzzy msgid "Storage Address Required" msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 #, fuzzy msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "%s adalah direktori yang tidak sah." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " "existing file." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Storan boleh tanggal" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 #, fuzzy msgid "Virtual Network Required" msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Alamat rangkaian tidak sah" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 #, fuzzy msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Alamat IP komputer:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 #, fuzzy msgid "Locate ISO Image" msgstr "image-file.iso" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 #, fuzzy msgid "Invalid System Name" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 #, fuzzy msgid "ISO Path Not Found" msgstr "$0: konfigurasi bagi ${1} tidak dijumpai." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Ralat: alamat IP tidak sah.\n" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Ralat: alamat IP tidak sah.\n" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "Ralat Kickstart" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Alamat rangkaian tidak sah" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Alamat rangkaian tidak sah" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Nama Pengguna" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2224,112 +2531,196 @@ msgstr "Konsol Bersiri" msgid "Completed" msgstr "Selesai" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, fuzzy, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" "%s" msgstr "Cekupanskrin bernama '%s' telah disimpan." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 #, fuzzy msgid "Screenshot saved" msgstr " byte diselamatkan)" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 #, fuzzy msgid "Inactive" msgstr "Tidak aktif" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 #, fuzzy msgid "On boot" msgstr "Semasa boot" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Tidak sekali" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 #, fuzzy msgid "Unknown status code" msgstr "Kod keluar yang tidak diketahui." #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 #, fuzzy msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Alamat IP komputer:" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 #, fuzzy msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Alamat IP komputer:" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Pe_ngawal Domain Winbind" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "Pe_ngawal Domain Winbind" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#, fuzzy +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Nama mesin:" + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Hos:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "Hos _tempatan" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Port:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "Hos _jauh" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Ralat: alamat IP tidak sah.\n" @@ -2354,10 +2745,6 @@ msgstr "" #~ msgid "ISO Path Required" #~ msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan" -#, fuzzy -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan" - #, fuzzy #~ msgid "URL Required" #~ msgstr "Kebenaran Diperlukan" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 58379797..4787c68f 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-04 13:49+0100\n" "Last-Translator: Espen A. Stefansen \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" @@ -56,60 +56,61 @@ msgid "Login" msgstr "" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Passord:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Kjør" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "S_teng ned" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Lagre dette passordet i din nøkkelring" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Skjermdump" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Verktøylinje" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Utilgjengelig" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "Virtuell _maskin" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "Ø_delegg" @@ -121,24 +122,24 @@ msgstr "_Detaljer" msgid "_FullScreen" msgstr "_Fullskjerm" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "Kjø_r" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Lagre" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "_Seriellkonsoll" @@ -146,8 +147,8 @@ msgstr "_Seriellkonsoll" msgid "_Take Screenshot" msgstr "_Ta skjermdump" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Vis" @@ -285,8 +286,8 @@ msgstr "Et navn for ditt nye virtuelle nettverk" msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Fullført" @@ -308,142 +309,166 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Mål" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC-adresse" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC-adresse" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Introduksjon" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Nettverksbruk:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "Nettverksbruk:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "Nettverksbruk:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Nettverk:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Virtuelle nettverk" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Vennligst velg et navn for ditt virtuelle nettverk:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "_Størrelse:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC-adresse" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC-adresse" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Start:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " "create, such as:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Fullfør" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -501,88 +526,113 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "De_taljer" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "_Vert" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hypervisor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "P_artisjon:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "Virtuelle CPUer" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Minnebruk:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Minne:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "_Enhet:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "Nettverksbruk:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Oversikt" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Kjører" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "Status:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "P_artisjon:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "System_navn:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Virtuelle nettverk" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "example.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -623,10 +673,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "_Type OS:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "_Monteringspunkt (på virtuelt system):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Størrelse:" @@ -639,18 +698,31 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 -msgid "Automatically open consoles:" +msgid "Auto Console" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 -msgid "Grab keyboard input:" +msgid "Automatically open consoles:" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 -msgid "Maintain history of" +msgid "Grab Keyboard" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +msgid "Grab keyboard input:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "eksempler" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 +msgid "Maintain history of" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -660,7 +732,7 @@ msgstr "" "For nye domener\n" "For alle domener" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -670,19 +742,23 @@ msgstr "" "I fullskjerm\n" "Når musen beveges over" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Brukervalg" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Oppdater status hvert" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "eksempler" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "sekunder" @@ -694,28 +770,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Lagring" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Lagring" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Lagring" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Eksempel: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -723,7 +809,7 @@ msgid "" "corruption on the guest." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -732,13 +818,13 @@ msgstr "" "Lag et nytt " "virtuelt system" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -747,7 +833,7 @@ msgstr "" "Klar for å " "begynne installasjonen" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -756,129 +842,170 @@ msgstr "" "Klar for å " "begynne installasjonen" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Legg til ny virtuell maskinvare" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Bla gjennom..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "_Enhet:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "Diskbruk:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "Diskbruk:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +msgid "File Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "Fil_størrelse:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "Fil_størrelse:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Maskinvare" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "Maskinvare" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC-adresse:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC-adresse:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Normal disk_partisjon:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_artisjon:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Virtuelle nettverk" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "_Enhet:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC-adresse:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "_Nettverk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "_Virtuelt nettverk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -945,38 +1072,46 @@ msgstr "" "small>" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "" +"Eksempel: ftp://tjenernavn.eksempel.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " "tools you would on a physical system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -984,7 +1119,7 @@ msgstr "" "Velg en " "virtualiseringsmetode" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -992,13 +1127,13 @@ msgstr "" "Lag et nytt " "virtuelt system" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1006,7 +1141,7 @@ msgstr "" "Navngi ditt " "virtuelle system" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1014,110 +1149,172 @@ msgstr "" "Klar for å " "begynne installasjonen" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Et navn for ditt nye virtuelle system" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Arkitektur:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/Minne" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "Fil_størrelse:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +msgid "ISO Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +msgid "Install URL Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " "systems." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +msgid "Kickstart Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " "Better performance than fully virtualized systems." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Maskinnavn:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Maksimalt minne:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Nettverk" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "_Type OS:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "OS-_variant" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "_Type OS:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "OS-_variant" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Operativsystem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_artisjon:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Vennligst velg et navn for ditt virtuelle system:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1125,31 +1322,31 @@ msgid "" "cause out-of-memory errors in your host domain!" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " "system's operating system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " "system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1157,95 +1354,107 @@ msgid "" "describes your system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Vennligst velg et navn for ditt virtuelle system:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "System_navn:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " "create, such as:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Totalt minne på vertsmaskinen:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMer" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Virtuelle CPUer:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Virtualiseringsmetode:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Bla gjennom" -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM eller DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPUer:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1261,7 +1470,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1360,137 +1578,146 @@ msgstr "Hvor mange virtuelle CPUer skal allokeres til denne maskinen?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Hvor mye minne skal allokeres for denne maskinen?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Maksimal allokering:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Minnebruk" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Nettverksbruk:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Prosessor" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Detaljer for virtuell maskin" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Grafisk konsoll" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "disk\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Ny maskin..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Åpne tilkobling..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Endre" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "Detaljer for maskin..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Detaljer for maskin..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Slett maskin" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "Domene-ID" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-bruk" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Virtuelle CPUer" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Minnebruk" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Diskbruk" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Nettverkstrafikk" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Vis:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1500,7 +1727,11 @@ msgstr "" "Aktive virtuelle maskiner\n" "Inaktive virtuelle maskiner" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "De_taljer" @@ -1508,11 +1739,38 @@ msgstr "De_taljer" msgid "Co_nnect" msgstr "Ko_ble til" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Ko_ble til" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Ko_ble til" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "_Vert" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hypervisor:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Åpne tilkobling" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1520,22 +1778,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Vert" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "_Lokal vert" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Port:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "Ekste_rn vert" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Operasjon pågår" @@ -1668,7 +1910,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1706,7 +1948,6 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "" @@ -1722,371 +1963,433 @@ msgstr "Nettverket må være en IPv4-adresse" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +msgid "Check Network Address" +msgstr "" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Ingen medier tilstede" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Verifiser at:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" "\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Lagre virtuell maskin" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Lagrer virtuell maskin" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Virtuelt nettverk" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "For mange virtuelle disker" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "å fullføre." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " "existing file." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +msgid "Target Device Required" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "MAC-adresse:" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 msgid "Kickstart URL Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Ugyldig nettverksnavn" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "MAC-adresse" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Nettverksbruk:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2103,31 +2406,60 @@ msgstr "seriellkonsoll" msgid "Completed" msgstr "Fullført" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Trykk Ctrl+Alt for å slippe pekeren." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Peker holdes" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Lagre skjermdump av virtuell maskin" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2136,73 +2468,127 @@ msgstr "" "Skjermdumpet ble lagret i:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Skjermdump lagret" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "pauset" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Pauset" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Krasjet" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Ukjent statuskode" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Ko_ble til" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "Ko_ble til" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID:" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUer" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Ny maskin..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Vert" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Lokal vert" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Port:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "Ekste_rn vert" + #~ msgid "Invalid system name" #~ msgstr "Ugyldig systemnavn" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b305815d..b40634ef 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-08 11:06+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -56,60 +56,61 @@ msgid "Login" msgstr "" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Wachtwoord:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Pauzeren" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Uitvoeren" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "A_fsluiten" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Schermafdruk" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Afsluiten" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Werkbalk" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Niet beschikbaar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Virtuele machine console" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "Virtuele _machine" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "" @@ -121,24 +122,24 @@ msgstr "_Details" msgid "_FullScreen" msgstr "_Volledig scherm" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Pauzeren" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Uitvoeren" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Opslaan" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "" @@ -146,8 +147,8 @@ msgstr "" msgid "_Take Screenshot" msgstr "Schermafdruk _maken" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Weergave" @@ -266,8 +267,8 @@ msgstr "Een naam voor uw nieuw virtueel netwerk" msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Voltooid" @@ -287,137 +288,161 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Bestemming:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" +msgstr "%d adressen" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 msgid "End address:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Geïsoleerd virtueel netwerk" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Netwerkgebruik:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "Netwerk_naam:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Netwerknaam:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Netwerk:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Virtuele netwerken" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Kies een naam voor uw virtueel netwerk:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Ongeldig opslagadres" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " "create, such as:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Voltooien" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -474,83 +499,108 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "Apparaat:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hypervisor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Locatie:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Geheugengebruik:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Geheugen:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Apparaat:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "Netwerk_naam:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Overzicht" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "_ISO-bestand locatie:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Systeem_naam:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Virtuele netwerken" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "voorbeeld.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -591,10 +641,18 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 -msgid "_Mount Point (on virtual system):" +msgid "Size Type" msgstr "" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 +msgid "_Mount Point (on virtual system):" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Grootte:" @@ -607,18 +665,30 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Consoles automatisch openen:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +msgid "History Samples" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -628,26 +698,30 @@ msgstr "" "Voor nieuwe domeinen\n" "Voor alle domeinen" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" "On mouse over" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "seconden" @@ -659,28 +733,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Opslag" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Opslag" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Opslag" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Voorbeeld: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -688,150 +772,191 @@ msgid "" "corruption on the guest." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Nieuwe virtuele hardware toevoegen" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Bladeren..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Apparaat:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Schijf" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Schijfbestand:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Schijfgrootte:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "Bestands_locatie:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "Bestands_grootte:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "Bestands_locatie:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "Bestands_grootte:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC-adres:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC-adres:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_artitie:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Doel:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Virtuele netwerken" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "_Apparaat:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC-adres:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "_Netwerk:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "_Virtueel netwerk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -897,171 +1022,242 @@ msgstr "" "small>" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "" +"Voorbeeld: ftp://hostnaam.voorbeeld.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " "tools you would on a physical system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Een naam voor uw nieuw virtueel systeem" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Architectuur:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "Processorarchitectuur:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "Processor/geheugen" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Nieuw virtueel systeem aanmaken" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Kernel / hardware-acceleratie aanzetten" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "V_olledig gevirtualiseerd:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "Bestands_grootte:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO l_ocatie:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO l_ocatie:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "Initiële hoeveelheid geheugen:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "Installatiemedia _URL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Installatiemedia vereist" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Installatiebron:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " "systems." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Kickstart-bron:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "Kickstart U_RL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Kickstart-bron:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " "Better performance than fully virtualized systems." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Machinenaam:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Maximum hoeveelheid geheugen:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Netwerk" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +msgid "OS Type Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +msgid "OS Variant Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Besturingssysteem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_artitie:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Kies een naam voor uw virtueel systeem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1069,31 +1265,31 @@ msgid "" "cause out-of-memory errors in your host domain!" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " "system's operating system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " "system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1101,95 +1297,107 @@ msgid "" "describes your system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Kies een naam voor uw virtueel systeem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "Systeem_naam:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " "create, such as:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Totale hoeveelheid geheugen op host-machine:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM _maximale hoeveelheid geheugen (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM _initiële hoeveelheid geheugen (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Virtuele processors:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Virtualisatiemethode:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Bladeren..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM of DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "_ISO-bestand locatie:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Geparavirtualiseerd:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "_Pad naar installatiemedia:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPU's:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1205,7 +1413,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1303,136 +1520,145 @@ msgstr "" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Maximum allocatie:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Geheugen" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Geheugengebruik" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Netwerkgebruik:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Processor" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Afsluiten" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Totale hoeveelheid processoren op host-machine:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Virtuele machine details" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Grafisch console" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "Schijf\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Nieuwe machine..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Verbinding openen..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Bewerken" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Machine verwijderen" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "Domein-ID" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "Processorgebruik" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Virtuele processors" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Geheugengebruik" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Schijfgebruik" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Netwerkverkeer" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Weergave:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1442,7 +1668,11 @@ msgstr "" "Actieve virtuele machines\n" "Inactieve virtuele machines" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "De_tails" @@ -1450,33 +1680,42 @@ msgstr "De_tails" msgid "Co_nnect" msgstr "Ver_binden" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +msgid "Connection Select" +msgstr "" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 -msgid "Open connection" -msgstr "Verbinding openen" +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Ver_binden" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 -msgid "" -"Xen\n" -"QEMU" +msgid "Hostname Field" msgstr "" -"Xen\n" -"QEMU" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Host:" +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hypervisor:" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" msgstr "" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Poort:" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 +msgid "Open connection" +msgstr "Verbinding openen" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 +msgid "" +"Xen\n" +"QEMU" msgstr "" +"Xen\n" +"QEMU" #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" @@ -1610,7 +1849,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1648,7 +1887,6 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Ongeldig netwerkadres" @@ -1664,374 +1902,438 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Ongeldig netwerkadres" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Ongeldig DHCP-adres" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Geen media aanwezig" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Controleer dat:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Er was een Xen host-kernel opgestart\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" "\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Virtuele machine opslaan" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Opslaan van virtuele machine" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Virtueel netwerk" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Ongeldig opslagadres" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Te veel virtuele schijven" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Aanmaken van opslagbestand" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "Het toewijzen van schijfopslag kan enige tijd " -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "duren." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Niet in staat om de installatie te voltooien: '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Opslagpartitie localiseren" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Nieuw opslagbestand localiseren of aanmaken" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Opslagadres is vereist" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "U moet een partitie of een bestand opgeven voor opslag voor de guest-" "installatie" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Opslagadres is een map" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " "existing file." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Opslagadres is vereist" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Virtueel netwerk is vereist" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Ongeldig DHCP-adres" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Geparavirtualiseerd" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Volledig gevirtualiseerd" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Aanmaken van virtuele machine" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "De virtuele machine wordt nu aangemaakt. " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Het toewijzen van schijfopslag en het ophalen " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "van de installatiebestanden kan enige tijd " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "ISO-bestand localiseren" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Ongeldige systeemnaam" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO pad niet gevonden" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Ongeldige soort FV besturingssysteem" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Ongeldige variant FV besturingssysteem" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "Kickstart U_RL:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Ongeldig opslagadres" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Ongeldig opslagadres" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Netwerknaam:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2048,31 +2350,60 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "Voltooid" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Schermafdruk van virtuele machine opslaan" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2081,73 +2412,121 @@ msgstr "" "De schermafdruk is opgeslagen naar:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Schermafdruk opgeslagen" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "gepauzeerd" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Inactief" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Afsluiten" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Gecrashed" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Onbekende statuscode" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Ver_binden" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "Ver_binden" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU's" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Nieuwe machine..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Host:" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Poort:" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Ongeldig FV media-adres" @@ -2183,9 +2562,6 @@ msgstr "VCPU's" #~ "U moet een geldig pad naar het ISO-bestand opgeven voor de guest-" #~ "installatie" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Installatiemedia vereist" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "" #~ "U moet de CDROM-installatiemedia selecteren voor de guest-installatie" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 55be0cd9..49d13dbb 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 12:50+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -69,60 +69,61 @@ msgid "Login" msgstr "ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_h)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "ଆପଣଙ୍କ କି-ରିଙ୍ଗରେ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "ପରଦା ପ୍ରତିଛବି" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "ସାଧନ ପଟି" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "ଅନୁପଲବ୍ଧ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ କୋନଶୋଲ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ (_M)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ (_D)" @@ -134,24 +135,24 @@ msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ (_D)" msgid "_FullScreen" msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା (_F)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "ସହାୟତା (_H)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "କିଛି ସମୟ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_P)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ (_R)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_S)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "କ୍ରମିକ କୋନଶୋଲ (_S)" @@ -159,8 +160,8 @@ msgstr "କ୍ରମିକ କୋନଶୋଲ (_S)" msgid "_Take Screenshot" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରଦା ପ୍ରତିଛବି ନିଅନ୍ତୁ (_T)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "ଦେଖନ୍ତୁ (_V)" @@ -296,8 +297,8 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ନୂତନ ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ msgid "Broadcast:" msgstr "ପ୍ରସାରଣ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତୁ" @@ -317,74 +318,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "ଗନ୍ତବ୍ଯସ୍ଥଳ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "ଅନ୍ତିମ ଠିକଣା:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "ଅନ୍ତିମ ଠିକଣା:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "ସମାପ୍ତ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "ଅଗ୍ରସରଣ କରୁଅଛି" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "ଭୌତିକ ନେଟୱାର୍କକୁ ଅଗ୍ରସରଣ କରୁଅଛି" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "ଗେଟ-ୱେ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "ଉପସ୍ଥାପନ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "ଯେ କୌଣସି ଭୌତିକ ଉପକରଣ ପାଇଁ NAT" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "ନେଟମାସ୍କ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯବହାର ବିଧି:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ (_N):" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "ନେଟୱାର୍କ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ ଗୁଡିକ" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କ ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନାମ ଚୟନ କରନ୍ତୁ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -392,42 +412,47 @@ msgstr "" "ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଜିତ ଅତିଥି ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିବା ପାଇଁ DHCP ବ୍ଯବହାର କରିପାରିବା ଠିକଣା " "ମାନଙ୍କର ପରିସରକୁ ଦୟାକରି ଚୟନ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" "ଦୟାକରି ଏହା ସୂଚାନ୍ତୁ ଯେ ଏହି ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କକୁ ଭୌତିକ ନେଟୱାର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରାଯିବା ଉଚିତ କି ନୁହେଁ।" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "ଆକାର:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଠିକଣା:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଠିକଣା:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" "ଠିକଣା ପରିସର ଯେଉଁଠାରୁ DHCP ସେବକ ଆଭାସୀ ମେସିନ ମାନଙ୍କୁ ଠିକଣା ନ୍ଯସ୍ତ କରିବ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "ନ୍ଯସ୍ତ କରାଯିବା IPv4 ଠିକଣା ଏବଂ ନେଟମାସ୍କ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -437,24 +462,24 @@ msgstr "" "କରିବ। ଆପଣ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଥିବା ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ ବିଷୟରେ ଆପଣଙ୍କୁ କିଛି ପ୍ରଶ୍ନ ପଚରାଯିବ, " "ଉଦାହରଣ ସ୍ବରୂପ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "ପ୍ରକାର:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "ଭୌତିକ ନେଟୱାର୍କକୁ ଯାତାୟାତ ଅଗ୍ରସରଣ କରାଯିବା ଉଚିତ କି ନୁହେଁ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ଆପଣ ଗୋଟିଏ IPv4 ଠିକଣା ସ୍ଥାନ ଚୟନ କରିବା ଉଚିତ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ (_F)" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନ" @@ -511,83 +536,108 @@ msgstr "DHCP ପ୍ରାରମ୍ଭ:" msgid "Device:" msgstr "ଉପକରଣ:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "ଅଗ୍ରସରଣ କରୁଅଛି:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "ଆଧାରର ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "ଆଧାର ନାମ:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "hypervisor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "ଅବସ୍ଥାନ:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନ:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "ସ୍ମୃତି ବ୍ଯବହାର ବିଧି:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "ସ୍ମୃତି:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "ଉପକରଣ:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ (_N):" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "ୟୁ.ୟୁ.ଆଇ.ଡି.:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "ପୂର୍ବାବଲୋକନ" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "ଚାଲୁଅଛି" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭ" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "ସ୍ଥିତି:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "_ISO ପ୍ରତିଛବି ଅବସ୍ଥାନ:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ସ୍ଥଳୀ" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ସ୍ଥଳୀ" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "ୟୁ.ୟୁ.ଆଇ.ଡି.:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ ଗୁଡିକ" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "ଫାଇଲ (_F)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "example.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -629,10 +679,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "ଫାଇଲ ଭଣ୍ଡାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର (_T):" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "ଆରୋହଣ ବିନ୍ଦୁ (ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ରରେ) (_M):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "ଆକାର (_S):" @@ -645,18 +704,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "ସ୍ଥିତି ଉପରେ ଦୃଷ୍ଟି ରଖୁଅଛି" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "କୋନଶୋଲ ମାନଙ୍କୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଖୋଲନ୍ତୁ:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "କି-ବୋର୍ଡ ନିବେଶକୁ ହାସଲ କରନ୍ତୁ:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "କି-ବୋର୍ଡ ନିବେଶକୁ ହାସଲ କରନ୍ତୁ:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "ନମୁନା" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "ଏହାର ପୁରାତନ ତଥ୍ଯର ତତ୍ବାବଧାନ ନିଅନ୍ତୁ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -666,7 +739,7 @@ msgstr "" "ନୂତନ ପରିସର ମାନଙ୍କ ପାଇଁ\n" "ସମସ୍ତ ପରିସର ମାନଙ୍କ ପାଇଁ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -676,19 +749,23 @@ msgstr "" "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ଧାରା ସମୟରେ\n" "ମାଉସ ଉପରକୁ ଗଲେ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "ପସନ୍ଦ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "ସ୍ଥିତିକୁ ଅଦ୍ଯତନ କରନ୍ତୁ ପ୍ରତ୍ଯେକ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "ନମୁନା" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "ସେକେଣ୍ଡ" @@ -700,15 +777,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "ନେଟୱାର୍କ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "ଭଣ୍ଡାର" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "ଭଣ୍ଡାର" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "ଭଣ୍ଡାର" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "ଉଦାହରଣ: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -727,7 +814,7 @@ msgstr "" "କରାଯାଇଥିଲେ, ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ କରିବାର କ୍ଷମତା ହାସଲ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ। " "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -738,7 +825,7 @@ msgstr "" "ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ ଆବଶ୍ଯକତା ଅନୁସାରେ ଖାଲିସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟାଯିବ। ଆଧାରରେ ଯଥେଷ୍ଟ ଖାଲିସ୍ଥାନ ନ ଥିଲେ, ଏହା " "ଅତିଥିରେ ତଥ୍ଯ ହାନି ଘଟାଇପାରେ।" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -746,7 +833,7 @@ msgstr "" "ଗୋଟିଏ ନୂତନ ଆଭାସୀ " "ହାର୍ଡୱେର ଯୋଗ କରୁଅଛି" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -754,7 +841,7 @@ msgstr "" "ଭଣ୍ଡାର ସ୍ଥାନ ନ୍ଯସ୍ତ " "କରୁଅଛି" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -762,7 +849,7 @@ msgstr "" "ଆଧାର ନେଟୱାର୍କ " "ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -770,71 +857,108 @@ msgstr "" "ହାର୍ଡୱେର ଯୋଗ " "କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂତନ ଆଭାସୀ ହାର୍ଡୱେର ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆଭାସୀ ଡିସ୍କକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାଣ୍ଚନ୍ତୁ?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "ଉପକରଣ:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "ଡିସ୍କ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "ଡିସ୍କ ଆକାର:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥାନ (_L):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "ଫାଇଲ ଆକାର (_S)ଛ" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥାନ (_L):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "ଫାଇଲ ଆକାର (_S)ଛ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "ହାର୍ଡୱେର ପ୍ରକାର ଆବଶ୍ଯକ" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "ହାର୍ଡୱେର ପ୍ରକାର:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC ଠିକଣା:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC ଠିକଣା:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "ମେଗା-ବାଇଟ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "ନେଟୱାର୍କ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "ସାଧାରଣ ଡିସ୍କ ବିଭାଜନ (_P):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "ବିଭାଜନ (_a):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -842,7 +966,7 @@ msgstr "" "ଆପଣଙ୍କର ନୂତନ ଆଭାସୀ ଭଣ୍ଡାର ଉପକରଣ ପାଇଁ ଏହି ଭୌତିକ ଆଧାର ତନ୍ତ୍ରରେ ଆପଣ କିପରି ଖାଲିସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟିବା " "ପାଇଁ ଚାହିଁବେ ଦୟାକରି ତାହା ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ।" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." @@ -850,23 +974,23 @@ msgstr "" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ନୂତନ ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ ଉପକରଣକୁ ଆଧାର ନେଟୱାର୍କ ସହିତ କିପରି ସଂଯୋଗ କରିବେ ଦୟାକରି " "ତାହା ସୂଚିତ କରନ୍ତୁ।" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "ସହଭାଗୀ ଭୌତିକ ଉପକରଣ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "ସାଧାରଣ ଫାଇଲ (_i):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -874,28 +998,33 @@ msgstr "" "ଏହି ସହକାରୀ ଉପଯୋଗ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ନୂତନ ଆଭାସୀ ହାର୍ଡୱେରକୁ ଯୋଗ କରିବା ବିଷୟରେ ମାର୍ଗ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ " "କରିବ। ଆପଣ କେଉଁ ପ୍ରକାରର ହାର୍ଡୱେର ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ପ୍ରଥମେ ତାହା ଚୟନ କରନ୍ତୁ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ ଗୁଡିକ" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "ଉପକରଣ (_D):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC ଠିକଣା:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "ନେଟୱାର୍କ (_N):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "ସହଭାଗୀ ଭୌତିକ ଉପକରଣ (_S)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ (_M)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -961,6 +1090,13 @@ msgstr "" "ଉଦାହରଣ: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "ଉଦାହରଣ: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -968,7 +1104,7 @@ msgstr "" "ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହି ମେସିନରେ ଥିବା ଆଧାର CPU ମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆଭାସୀକରଣ ପାଇଁ " "ସହାୟତା ନାହିଁ। " -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -976,7 +1112,7 @@ msgstr "" "ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହି ମେସିନରେ ଥିବା ଆଧାର CPU ଗୁଡିକ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆଭାସୀକରଣକୁ ସହାୟତା " "ପ୍ରଦାନ କରିବେ, କିନ୍ତୁ ଏହା BIOS ଦ୍ବାରା ସକ୍ରିୟ. ନୁହେଁ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.ପରାମର୍ଶ: ସର୍ବତ୍କୃଷ୍ଟ ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ, ଆଧାର ତନ୍ତ୍ରରେ ଥିବା ତାର୍କିକ CPU ମାନଙ୍କ " "ଅପେକ୍ଷା ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କ ସଂଖ୍ଯା କମ (କିମ୍ବା ସମାନ) ହେବା ଉଚିତ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -995,7 +1131,7 @@ msgstr "" "ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିସାରିବା ପରେ, ଆପଣ ସେଥିରେ ନେଟୱାର୍କ-ଆରୋହିତ ଭଣ୍ଡାର ସହିତ ଅତିରିକ୍ତ ଭଣ୍ଡାରକୁ " "ଯୋଗ କରିପାରିବେ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1003,7 +1139,7 @@ msgstr "" "ସ୍ମୃତି ଏବଂ CPU କୁ " "ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1011,7 +1147,7 @@ msgstr "" "ଗୋଟିଏ ଆଭାସୀ ପଦ୍ଧତି " "ଚୟନ କରୁଅଛି" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1019,7 +1155,7 @@ msgstr "" "ଗୋଟିଏ ନୂତନ ଆଭାସୀ " "ତନ୍ତ୍ର ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି " -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1027,7 +1163,7 @@ msgstr "" "ସ୍ଥାପନ " "ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମକୁ ଖୋଜୁଅଛି" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1035,7 +1171,7 @@ msgstr "" "ଆପଣଙ୍କ ଆଭାସୀ " "ତନ୍ତ୍ରର ନାମକରଣ କରୁଅଛି " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1043,51 +1179,71 @@ msgstr "" "ସ୍ଥାପନ ପ୍ରକ୍ରିୟା " "ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "ଆପଣଙ୍କ ନୂତନ ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନାମ" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "ସ୍ଥାପତ୍ଯ:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "CPU ସ୍ଥାପତ୍ଯ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/ସ୍ମୃତି" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "ଗୋଟଏ ନୂତନ ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ / ହାର୍ଡୱେର ତ୍ବରଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV ସ୍ଥାପନ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆଭାସୀକୃତ (_F):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "ଫାଇଲ ଆକାର (_S)ଛ" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO ଅବସ୍ଥାନ (_L):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO ଅବସ୍ଥାନ (_L):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ସ୍ମୃତି:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "ସ୍ଥାପନ ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମ ୟୁ.ଆର.ଏଲ. (_U):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "ସ୍ଥାପନ ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମ ଆବଶ୍ଯକ" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "ସ୍ଥାପନ ଉତ୍ସ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1097,15 +1253,24 @@ msgstr "" "ପ୍ରଦାନ କରି, ହାର୍ଡୱେର ଅନୁକରଣକୁ ଜଡିତ କରିଥାଏ। ଏହା ଆଂଶିକ ଆଭାସୀକୃତ ତନ୍ତ୍ର ମାନଙ୍କଠାରୁ ମନ୍ଥରତର " "ଅଟେ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "କିକ-ଷ୍ଟାର୍ଟ ଉତ୍ସ:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "କିକ-ଷ୍ଟାର୍ଟ ୟୁ.ଆର.ଏଲ. (_R):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "କିକ-ଷ୍ଟାର୍ଟ ଉତ୍ସ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1115,44 +1280,80 @@ msgstr "" "କରିଥାଏ କାରଣ ଆଂଶିକ ଆଭାସୀକରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ସମର୍ଥ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରଟି ବିଶେଷ ଭାବରେ " "ରୂପାନ୍ତରିତ ହେବା ଉଚିତ। ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆଭାସୀକୃତ ତନ୍ତ୍ର ଅପେକ୍ଷା ଉନ୍ନତ ପ୍ରଦର୍ଶନ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "ଭୌତିକ ଆଧାର CPU ମାନ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "ମେସିନ ନାମ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "ନେଟୱାର୍କ" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର (_T):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଚଳ (_V):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର (_T):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଚଳ (_V):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "ବିଭାଜନ (_a):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କ ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନାମ ଚୟନ କରନ୍ତୁ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "ଦୟାକରି ଆପଣ ସ୍ଥାପନ କରିବା ଅତିଥି ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରର ପ୍ରକାର ଚୟନ କରନ୍ତୁ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1164,13 +1365,13 @@ msgstr "" "ଆପଣ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିପାରିବେ। ଚେତାବନୀ: ଆଭାସୀ ମେସିନର ସ୍ମୃତିକୁ ଅତ୍ଯଧିକ ଭାବରେ ବିନ୍ଯାସ କଲେ ଏହା " "ଆପଣଙ୍କ ଆଧାର ପରିସରରେ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି ନାହିଁ ବୋଲି ତୃଟି ମାନ ସୃଷ୍ଟି କରିବ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" "ଏହି ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରଟି କେତେ ସଂଖ୍ଯକ ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କ ସହିତ ପ୍ରାରମ୍ଭିକୃତ ହେବା ଉଚିତ ଦୟାକରି ତାହା " "ଭରଣ କରନ୍ତୁ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1179,7 +1380,7 @@ msgstr "" "ଆପଣଙ୍କର ନୂତନ ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଏହି ଭୌତିକ ଆଧାର ତନ୍ତ୍ରରେ ଆପଣ କିପରି ଖାଲିସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟିବା ପାଇଁ " "ଚାହିଁବେ ଦୟାକରି ତାହା ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." @@ -1187,7 +1388,7 @@ msgstr "" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ନୂତନ ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ରକୁ ଆଧାର ନେଟୱାର୍କ ସହିତ କିପରି ସଂଯୋଗ କରିବେ ଦୟାକରି ତାହା ସୂଚିତ " "କରନ୍ତୁ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1196,7 +1397,7 @@ msgstr "" "ଏହି ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆଭାସୀକୃତ ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ରରେ ଆପଣ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଥିବା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର " "ପାଇଁ ସ୍ଥାପନ ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମଟି କେଉଁଠାରେ ରହିଛି, ଦୟାକରି ତାହା ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1207,23 +1408,27 @@ msgstr "" "ପାଇଁ ସ୍ଥାପନ ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମଟି କେଉଁଠାରେ ରହିଛି, ଦୟାକରି ତାହା ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ। ଇଚ୍ଛାଧୀନ ଭାବରେ ଆପଣ " "ଗୋଟିଏ କିକ-ଷ୍ଟାର୍ଟ ଫାଇଲ ପାଇଁ ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ପ୍ରଦାନ କରିପାରନ୍ତି ଯାହାକି ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରକୁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଥାଏ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କ ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନାମ ଚୟନ କରନ୍ତୁ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନାମ (_N):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "" "ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ରରେ ଗୋଟିଏ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ଯକ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କର ଅବସ୍ଥାନ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1232,73 +1437,81 @@ msgstr "" "ଏହି ସହକାରୀଟି ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ନୂତନ ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା ସମୟରେ ମାର୍ଗ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ କରିବ। ଆପଣ " "ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଥିବା ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ର ବିଷୟରେ ଆପଣଙ୍କୁ କିଛି ପ୍ରଶ୍ନ ପଚରାଯିବ, ଉଦାହରଣ ସ୍ବରୂପ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "ଆଧାର ମେସିନରେ ସମୁଦାୟ ସ୍ମୃତି ପରିମାଣ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "ପ୍ରକାର" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି (ମେଗା-ବାଇଟରେ) (_M):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM ପ୍ରାରମ୍ଭିକରଣ ସ୍ମୃତି (ମେଗା-ବାଇଟରେ) (_S):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ଗୁଡିକ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "ଆଭାସୀକରଣ ପଦ୍ଧତି:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "ତନ୍ତ୍ରଟି ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆଭାସୀକୃତ ହେବ କିମ୍ବା ଆଂଶିକ ଆଭାସୀକୃତ ହେବ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "ଆପଣଙ୍କ ନୂତନ ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଆଭାସୀକରଣ ପଦ୍ଧତିକୁ ଚୟନ କରିବା ଉଚିତ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_B) ..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM କିମ୍ବା DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "_ISO ପ୍ରତିଛବି ଅବସ୍ଥାନ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "ଆଂଶିକ ଆଭାସୀକୃତ (_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ପଥ (_P)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "VCPUs (_V):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1314,7 +1527,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "ଆଂଶିକ" @@ -1417,136 +1639,145 @@ msgstr "ଏହି ମେସିନକୁ କେତେ ସଂଖ୍ଯକ ଆଭ msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "ଏହି ମେସିନକୁ କେତେ ପରିମାଣର ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟାଯିବା ଉଚିତ?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ବଣ୍ଟନ:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "ସ୍ମୃତି" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "ସ୍ମୃତି ବ୍ଯବହାର ବିଧି" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯବହାର ବିଧି:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "ସଂସାଧକ" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣ:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "ଉତ୍ସ ପଥ:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "ଉତ୍ସ ପ୍ରକାର:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "ସ୍ଥିତି:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପ୍ରକାର:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "ଆଧାର ମେସିନରେ ସମୁଦାୟ CPU ସଂଖ୍ଯା:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ବିବରଣୀ" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "ଆଲେଖୀକ କୋନଶୋଲ (_G)" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "ଡିସ୍କ\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "ନୂତନ ମେସିନ ..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରତିଛବିରୁ ଗୋଟିଏ ସଂରକ୍ଷିତ ମେସିନକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ ମେସିନକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ ..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "ଖୋଲା ସଂଯୋଗ ..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "ଆଧାରର ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "ମେସିନର ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "ମେସିନ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "ଅବସ୍ଥିତି" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU ବ୍ଯବହାର ବିଧି" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ଗୁଡିକ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "ସ୍ମୃତି ବ୍ଯବହାର ବିଧି" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "ଡିସ୍କ ବ୍ଯବହାର ବିଧି" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଯାତାୟାତ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "ଦେଖନ୍ତୁ (_V):" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1556,7 +1787,11 @@ msgstr "" "ସକ୍ରିୟ ଆଭାସୀ ମେସିନ ଗୁଡିକ\n" "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଆଭାସୀ ମେସିନ ଗୁଡିକ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ (_t)" @@ -1564,11 +1799,38 @@ msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ (_t)" msgid "Co_nnect" msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_n)" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "ଆଧାର ନାମ:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "hypervisor:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "ଖୋଲା ସଂଯୋଗ" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1576,22 +1838,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "ଆଧାର (_H):" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଆଧାର (_L)" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ (_P):" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "ଦୂର ଆଧାର (_R)" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ ପ୍ରଗତିରେ ଅଛି" @@ -1724,7 +1970,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "%s ଭୌତିକ ଉପକରଣ ପାଇଁ NAT" @@ -1762,7 +2008,6 @@ msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କେବଳ ଅକ୍ଷରାଂକ #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ଠିକଣା" @@ -1778,50 +2023,57 @@ msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଗୋଟିଏ IPv4 ଠିକଣା ବିଶ msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଉପସର୍ଗ ଅତିକମରେ /4 (16 ଠିକଣା) ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ଠିକଣା" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଗୋଟିଏ IPv4 ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ଠିକଣା ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "ଅବୈଧ DHCP ଠିକଣା" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "DHCP ଦ୍ବାରା ମିଳିଥିବା ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଠିକଣା ବୁଝିହେଲା ନାହିଁ" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "DHCP ଦ୍ବାରା ମିଳିଥିବା ଅନ୍ତିମ ଠିକଣା ବୁଝିହେଲା ନାହିଁ" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "DHCP ଦ୍ବାରା ମିଳିଥିବା ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଠିକଣା %s ନେଟୱାର୍କରେ ନାହିଁ" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "DHCP ଦ୍ବାରା ମିଳିଥିବା ଅନ୍ତିମ ଠିକଣା %s ନେଟୱାର୍କରେ ନାହିଁ" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "ଅବୈଧ ଅଗ୍ରସରଣ ଧାରା" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "ଯାତାୟାତକୁ କେଉଁଠାକୁ ଅଗ୍ରସରଣ କରାଯିବା ଦୟାକରି ତାହା ଚୟନ କରନ୍ତୁ" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "କୌଣସି ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1829,20 +2081,20 @@ msgstr "" "ଜେନ hypervisor/daemon ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ସଂଯୋଗ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ।\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "ଏହା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଯେ:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - ଗୋଟିଏ ଜେନ ଆଧାର କର୍ଣ୍ଣଲକୁ ବୁଟ କରାଗଲା\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - ଜେନ ସବାକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1851,121 +2103,122 @@ msgstr "" "ଜେନ hypervisor/daemon ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ସଂଯୋଗ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ।\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - ଜେନ ସବାକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "hypervisor '%s' ପାଇଁ ସଂଯୋଗକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ପରିଚାଳକ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "%s ଆଭାସୀ ମେସିନକୁ ନଷ୍ଟ କରିବା ଉପରେ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" "ଏହା ତୁରନ୍ତ ଆଭାସୀ ମେସିନକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦେବ ଏବଂ ଏହାର ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବିକୃତ କରିଦେବ। ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "ସହଭାଗୀ ଭୌତିକ ଉପକରଣ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "ଚାଳକ ଅବସ୍ଥା ନେଟୱାର୍କିଙ୍ଗ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ଠିକଣା" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "ଅତ୍ଯାଧିକ ଆଭାସୀ ଡିସ୍କ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "ସେଠାରେ ଆଉ ଅଧିକ ଆଭାସୀ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ନୋଡ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଫାଇଲର ସୃଷ୍ଟି କରିବା ବିଷୟରେ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "ଡିସ୍କ ଭଣ୍ଡାରର ବଣ୍ଟନ କିଛି ସମୟ ନେଇପାରେ " -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "ସମୟ ନେଇପାରେ।" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ: '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ବିଭାଜନର ଅବସ୍ଥିତି ନିର୍ଣ୍ଣୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "ନୂତନ ଭଣ୍ଡାର ଫାଇଲର ସ୍ଥାନ ନିରୂପଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଏହାକୁ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "ହାର୍ଡୱେର ପ୍ରକାର ଆବଶ୍ଯକ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "ଯୋଗ କରାଯିବା ହାର୍ଡୱେର ପ୍ରକାରକୁ ଆପଣ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଠିକଣା ଆବଶ୍ଯକ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "ଅତିଥି ସ୍ଥାପନ ସମୟରେ ସଂଗ୍ରହ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ଗୋଟିଏ ବିଭାଜନ କିମ୍ବା ଫାଇଲକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଠିକଣା ଡିରେକ୍ଟୋରି ଅଟେ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1975,187 +2228,245 @@ msgstr "" "ଗୋଟିଏ ଡିରେକ୍ଟୋରି ଚୟନ କରନ୍ତୁ। ଦୟାକରି ଗୋଟିଏ ନୂତନ ଫାଇଲ ନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଗୋଟିଏ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ " "ଫାଇଲ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "ଭୌତିକ ଉପକରଣ ଆବଶ୍ଯକ" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "ଆପଣ ଭୌତିକ ଉପକରଣ ମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିକୁ ଚୟନ କରିବା ଉଚିତ" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ସ୍ଥଳୀ" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "\"%s\" ଡିସ୍କ ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଅତିଥି ଚାଳକ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଛି!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "ଆପଣ ପ୍ରକୃତରେ ଡିସ୍କ ବ୍ଯବହାର କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ ଆବଶ୍ଯକ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "ଆପଣ ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିକୁ ଚୟନ କରିବା ଉଚିତ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "ଭୌତିକ ଉପକରଣ ଆବଶ୍ଯକ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "ଆପଣ ଭୌତିକ ଉପକରଣ ମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିକୁ ଚୟନ କରିବା ଉଚିତ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "ଅବୈଧ DHCP ଠିକଣା" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "\"%s\" ଡିସ୍କ ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଅତିଥି ଚାଳକ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଛି!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" msgstr "\"%s\" ଡିସ୍କ ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଅତିଥି ଚାଳକ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଛି!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "\"%s\" ଡିସ୍କ ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଅତିଥି ଚାଳକ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଛି!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "ଆପଣ ପ୍ରକୃତରେ ଡିସ୍କ ବ୍ଯବହାର କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "\"%s\" ଡିସ୍କ ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଅତିଥି ଚାଳକ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଛି!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "ଆଂଶିକ ଆଭାସୀକୃତ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆଭାସୀକୃତ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ସୃଷ୍ଟି କରାଯାଇଛି। " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "ଡିସ୍କ ଭଣ୍ଡାରର ବଣ୍ଟନ ଏବଂ ସ୍ଥାପନ ପ୍ରତିଛବି ମାନଙ୍କର " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "ସ୍ଥାପନ ପ୍ରତିଛବି ଗୁଡିକ କିଛି ସମୟ ନେଇପାରନ୍ତି " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "ଅତିଥି ସ୍ଥାପନ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "ISO ପ୍ରତିଛବିର ଅବସ୍ଥିତି ନିର୍ଣ୍ଣୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "ଅବୈଧ ତନ୍ତ୍ର ନାମ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO ପଥ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "ଅବୈଧ FV ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "ଅବୈଧ FV ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଚଳ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "କିକ-ଷ୍ଟାର୍ଟ ୟୁ.ଆର.ଏଲ. (_R):" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ଠିକଣା" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ଠିକଣା" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "\"%s\" ଡିସ୍କ ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଅତିଥି ଚାଳକ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଛି!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "\"%s\" ଡିସ୍କ ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଅତିଥି ଚାଳକ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଛି!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2172,15 +2483,15 @@ msgstr "କ୍ରମିକ କୋନଶୋଲ" msgid "Completed" msgstr "ସମାପ୍ତ" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "ସୂଚକକୁ ଛାଡିବା ପାଇଁ Ctrl+Alt ଦବାନ୍ତୁ" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "ସୂଚକକୁ ଧାରଣ କରାଯାଇଛି" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2188,17 +2499,46 @@ msgstr "" "ମାଉସ ସୂଚକକୁ କେବଳ ଆଭାସୀ କୋନଶୋଲ ୱିଣ୍ଡୋ ପ୍ରତି ସୀମାବଦ୍ଧ କରାଯାଇଛି। ସୂଚକକୁ ଛାଡିବା ପାଇଁ Ctrl" "+Alt ଚାବି ଯୋଡିକୁ ଦବାନ୍ତୁ" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନର ପରଦା ପ୍ରତିଛବିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2207,73 +2547,139 @@ msgstr "" "ପରଦା ପ୍ରତିଛବିକୁ ନିମ୍ନିଲିଖିତ ସ୍ଥାନରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଗଲା:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "ପରଦା ପ୍ରତିଛବିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଛି" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "ବୁଟ କରୁଅଛି" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "କେବେ ନୁହେଁ" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "ଅଜଣା ଅବସ୍ଥିତି ସଙ୍କେତ" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "'%s' ଫାଇଲ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂରକ୍ଷିତ ମେସିନ ପ୍ରତିଛବି ହୋଇଥିବା ପରି ଜଣାପଡୁ ନାହିଁ" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି। ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_n)" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_n)" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"ଏହା ତୁରନ୍ତ ଆଭାସୀ ମେସିନକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦେବ ଏବଂ ଏହାର ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବିକୃତ କରିଦେବ। ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ପରିଚୟ" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUs" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "ନୂତନ ମେସିନ ..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "ଆଧାର (_H):" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଆଧାର (_L)" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ (_P):" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "ଦୂର ଆଧାର (_R)" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଗୋଟିଏ IPv4 ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ଠିକଣା ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "\"%s\" ଡିସ୍କ ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଅତିଥି ଚାଳକ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଛି!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "\"%s\" ଡିସ୍କ ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଅତିଥି ଚାଳକ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଛି!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "ଅବୈଧ FV ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମ ଠିକଣା" @@ -2312,9 +2718,6 @@ msgstr "VCPUs" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "ଅତିଥି ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ଆପଣ ISO ପ୍ରତିଛବିର ଗୋଟିଏ ବୌଧ ପଥକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "ସ୍ଥାପନ ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମ ଆବଶ୍ଯକ" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "ଅତିଥି ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ଆପଣ CDROM ସ୍ଥାପମ ସଞ୍ଚାରମାଧ୍ଯମକୁ ଚୟନ କରିବା ଉଚିତ" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index f91a38d9..cccb0a4b 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 07:07+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -58,60 +58,61 @@ msgid "Login" msgstr "ਲਾਗਇਨ" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "ਵਿਰਾਮ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "ਚਲਾਓ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_h)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "ਇਹ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਆਪਣੇ ਕੀ-ਰਿੰਗ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਹੈ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਕਨਸੋਂਲ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ(V_M)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "ਖਤਮ ਕਰੋ(_D)" @@ -123,24 +124,24 @@ msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)" msgid "_FullScreen" msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਉੱਤੇ(_F)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ(_H)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "ਵਿਰਾਮ(_P)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "ਚਲਾਓ(_R)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_S)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਕਨਸੋਂਲ(_S)" @@ -148,8 +149,8 @@ msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਕਨਸੋਂਲ(_S)" msgid "_Take Screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ(_T)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "ਝਲਕ(_V)" @@ -294,8 +295,8 @@ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਨਵੇਂ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" @@ -318,121 +319,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "ਜਾਣ ਪਛਾਣ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "ਆਕਾਰ(_S):" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -442,25 +467,25 @@ msgstr "" "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਫ਼ਰਜ਼ੀ (ਵੁਰਚੁਅਲ) ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋੜੀਦੇ " "ਨਵੇਂ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੁੱਛੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ਕਿਸਮ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(_F)" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "ਡੈਮੋ" @@ -520,91 +545,115 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "ਵੇਰਵਾ(_t)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ(_H):" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜੋਰ:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ISO ਟਿਕਾਣਾ(_L):" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਮੇਜ਼ਬਾਨ CPU:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "ਸੰਖੇਪ" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "_ISO ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਟਿਕਾਣਾ:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨਾਂ(_N):" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "ਫਾਇਲ(_F)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -647,10 +696,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸੋਧ" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "OS ਕਿਸਮ(_T):" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "ਮਾਊਟ ਥਾਂ (ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ)(_M):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "ਆਕਾਰ(_S):" @@ -663,18 +721,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "ਹਾਲਤ ਨਿਗਰਾਨੀ" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਖੁੱਲੇ ਕੰਨਸੋਲ:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਇੰਪੁੱਟ ਲਵੋ:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਇੰਪੁੱਟ ਲਵੋ:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "ਨਮੂਨੇ" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "ਇਸ ਦਾ ਅਤੀਤ ਰੱਖੋ..." -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -684,7 +756,7 @@ msgstr "" "ਨਵੇਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਲਈ\n" "ਸਭ ਡੋਮੇਨਾਂ ਲਈ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -694,19 +766,23 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਪੂਰਾ ਪਰਦਾ ਹੋਵੇ\n" "ਮਾਊਸ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਹਰੇਕ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "ਨਮੂਨੇ" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ" @@ -718,28 +794,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "ਉਦਾਹਰਨ: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -750,7 +836,7 @@ msgstr "" "ਚੱਲਣ ਦੌਰਾਨ ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ ਲਈ ਜਾਵੇਗੀ। ਜੇ ਹੋਸਟ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਨਾ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਈ ਤਾਂ ਗੈੱਸਟ ਉੱਤੇ ਡਾਟਾ " "ਨਿਕਾਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਵਾਨਾ ਹੈ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -759,7 +845,7 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵੁਰਚੁਅਲ " "ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -767,7 +853,7 @@ msgstr "" "ਦਿੱਤੀ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਥਾਂ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -776,7 +862,7 @@ msgstr "" "ਦਿੱਤੀ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਥਾਂ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -785,75 +871,111 @@ msgstr "" "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ " "ਲਈ ਤਿਆਰ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "ਕੀ ਪੂਰੀ ਵੁਰਚੁਅਲ ਡਿਸਕ ਹੁਣੇ ਜਾਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "ਝਲਕ..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "ਡਿਸਕ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "ਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "ਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ(_L):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "ਫਾਇਲ ਅਕਾਰ(_S):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ(_L):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "ਫਾਇਲ ਅਕਾਰ(_S):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "ਜੰਤਰ ਸਹਿਯੋਗ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਡਿਸਕ ਭਾਗ(_P):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "ਭਾਗ(_a):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -862,30 +984,30 @@ msgstr "" "ਇਹ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਇਸ ਭੌਤਿਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਕਿਵੇਂ " "ਦੇਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਥਾਂ ਨੂੰ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "ਦਿੱਤਾ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "ਨਮੂਨਾ ਫਾਇਲ(_i):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -894,30 +1016,35 @@ msgstr "" "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਫ਼ਰਜ਼ੀ (ਵੁਰਚੁਅਲ) ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋੜੀਦੇ " "ਨਵੇਂ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੁੱਛੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ(V_M)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -982,6 +1109,13 @@ msgstr "" "ਉਦਾਹਰਨ: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "ਉਦਾਹਰਨ: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -989,7 +1123,7 @@ msgstr "" "ਸੂਚਨਾ: ਇਹ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਮੇਜ਼ਬਾਨ CPU ਪੂਰੀ ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -997,7 +1131,7 @@ msgstr "" "ਸੂਚਨਾ: ਇਹ ਮਸ਼ੀਨ ਲਈ ਮੇਜ਼ਬਾਨ CPU ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਲਈ ਪੂਰਾ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਪਰ BIOS " "ਰਾਹੀਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.ਇਸ਼ਾਰਾ: ਵਧੀਆ ਕੰਮ-ਸਮਰੱਥਾ ਲਈ, ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ " "ਭੌਤਿਕ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤੋਂ ਘੱਟ (ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ) ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1015,7 +1149,7 @@ msgstr "" "ਇਸ਼ਾਰਾ: ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਸਟੋਰੇਜ਼, ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮੇਤ, ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵੁਰਚੁਅਲ " "ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਉਸੇ ਸੰਦ ਰਾਹੀਂ ਬਣਾ ਕੇ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1023,7 +1157,7 @@ msgstr "" "ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ CPU " "ਜਾਰੀ ਕਰੋ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1031,7 +1165,7 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਵੁਰਚੁਅਲ ਢੰਗ ਚੁਣੋ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1039,7 +1173,7 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵੁਰਚੁਅਲ " "ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1047,7 +1181,7 @@ msgstr "" "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੀਡਿਆ " "ਜਾਰੀ ਕਰੋ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1055,7 +1189,7 @@ msgstr "" "ਆਪਣੇ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ " "ਨੂੰ ਨਾਂ ਦਿਓ " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1063,53 +1197,73 @@ msgstr "" "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ " "ਲਈ ਤਿਆਰ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਨਵੇਂ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "CPU ਢਾਂਚਾ:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "CPU ਢਾਂਚਾ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/ਮੈਮੋਰੀ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "ਕਰਨਲ / ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਐਕਸਰਲੇਸ਼ਨ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV ਇੰਸਟਾਲ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "ਪੂਰਾ ਵੁਰਚੁਅਲ(_U):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "ਫਾਇਲ ਅਕਾਰ(_S):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO ਟਿਕਾਣਾ(_L):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO ਟਿਕਾਣਾ(_L):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡਿਆ _URL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡਿਆ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰੋਤ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1118,16 +1272,25 @@ msgstr "" "ਜੰਤਰ (ਹਾਰਡਵੇਅਰ) ਨਕਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ, ਵੱਧ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ (OS ਸੋਧਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦੀ " "ਹੈ)। ਪੈਰਾ-ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨਾਲੋਂ ਕੰਮ-ਸਮਰੱਥਾ ਹੌਲੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਸਰੋਤ:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ U_RL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਸਰੋਤ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1137,47 +1300,83 @@ msgstr "" "ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਲਈ ਖਾਸ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸੋਧਿਆ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਪੂਰੇ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲੋਂ ਵਧੀਆ ਕੰਮ-ਸਮਰੱਥਾ " "ਵੇਖਾਉਦੇ ਹਨ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਮੇਜ਼ਬਾਨ CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਂ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "OS ਕਿਸਮ(_T):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "OS ਰੂਪ(_V):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ(_T):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "OS ਰੂਪ(_V):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Operating System:" msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PV ਇੰਸਟਾਲ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "ਭਾਗ(_a):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "ਗੈਸਟ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1188,11 +1387,11 @@ msgstr "" "ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਚੋਣਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮਾਤਰਾ ਵੀ। ਸਾਵਧਾਨ: VM ਮੈਮੋਰੀ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵੱਧ ਸੈੱਟ " "ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਹੋਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੈਮੋਰੀ-ਤੋਂ-ਬਾਹਰ (out of momery) ਗਲਤੀਆਂ ਆਉਣਗੀਆਂ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "ਇਹ VM ਲਈ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਦਿਓ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਇਹ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1201,13 +1400,13 @@ msgstr "" "ਇਹ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਇਸ ਭੌਤਿਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਕਿਵੇਂ " "ਦੇਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਥਾਂ ਨੂੰ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1216,7 +1415,7 @@ msgstr "" "ਇਹ ਦੱਸੋ ਕਿ ਇਹ ਪੂਰਾ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ " "ਮੀਡਿਆ ਕਿੱਥੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1227,23 +1426,27 @@ msgstr "" "ਮੀਡਿਆ ਕਿੱਥੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਬਦਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ URL ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ " "ਨੂੰ ਦੱਸੇ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨਾਂ(_N):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "" "ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1252,75 +1455,83 @@ msgstr "" "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਫ਼ਰਜ਼ੀ (ਵੁਰਚੁਅਲ) ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋੜੀਦੇ " "ਨਵੇਂ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੁੱਛੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਕੁੱਲ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "V_M ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ MB:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮੈਮੋਰੀ M_B:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਢੰਗ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "ਕੀ ਸਿਸਟਮ ਪੂਰਾ ਵੁਰਚੁਅਲ (FV) ਹੋਵੇਗਾ ਜਾਂ ਪੈਰਾ-ਵੁਰਚੁਅਲ (PV)?" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਇੱਕ ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਢੰਗ ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "ਝਲਕ(_B)..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM ਜਾਂ DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "_ISO ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਟਿਕਾਣਾ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "ਪੈਰਾ-ਵੁਰਚੁਅਲ(_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡਿਆ ਲਈ ਮਾਰਗ(_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1336,7 +1547,15 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "ਪੈਰਾ" @@ -1437,138 +1656,147 @@ msgstr "ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ ਕਿੰਨੇ ਵੁਰਚੁਅਲ ( msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਰੱਖੋ:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਕੁੱਲ CPU:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਵੇਰਵਾ" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਲ ਕਨਸੋਂਲ(_G)" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "ਡਿਸਕ" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "ਨਵੀਂ ਮਸ਼ੀਨ..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਤੋਂ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਮਸ਼ੀਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "ਸੰਭਾਲੀ ਮਸ਼ੀਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ...." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਲ੍ਹੋ..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "ਸੋਧ(_E)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਵੇਰਵਾ..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਵੇਰਵਾ..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਹਟਾਓ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ਡੋਮੇਨ ID" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU ਵਰਤੋਂ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "ਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "ਝਲਕ(_V):" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1578,7 +1806,11 @@ msgstr "" "ਸਰਗਰਮ ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨਾਂ\n" "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨਾਂ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "ਵੇਰਵਾ(_t)" @@ -1586,11 +1818,38 @@ msgstr "ਵੇਰਵਾ(_t)" msgid "Co_nnect" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜੋ(_n)" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜੋ(_n)" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜੋ(_n)" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ(_H):" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜੋਰ:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1598,22 +1857,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ(_H):" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "ਲੋਕਲ ਹੋਸਟ(_L)" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "ਪੋਰਟ(_P):" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਹੋਸਟ(_R)" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ" @@ -1746,7 +1989,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1787,7 +2030,6 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਣਮਾਲਾ ਅੱਖ #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" @@ -1804,52 +2046,59 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "ਗਲਤ PV ਮੀਡਿਆ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "ਕੋਈ ਮੀਡਿਆ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1857,20 +2106,20 @@ msgstr "" "Xen ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ੋਰ/ਡੈਮਨ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - ਇੱਕ Xen ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਕਰਨਲ ਬੂਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1879,124 +2128,125 @@ msgstr "" "Xen ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ੋਰ/ਡੈਮਨ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ '%s' ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਨੇਜਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" "ਇਹ ਤੁਰੰਤ VM ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਈਮੇਜ਼ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ(V_M)" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਦੱਸੋ ਜਾਂ ਨਵੀਂ ਬਣਾਓ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 #, fuzzy msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "ਡਿਸਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਅਤੇ " -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣਾ ਹੈ।" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਭਾਗ ਲੱਭੋ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਦੱਸੋ ਜਾਂ ਨਵੀਂ ਬਣਾਓ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "ਜੰਤਰ ਸਹਿਯੋਗ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੈਸਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਸਤੇ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜਾਂ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ।" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -2005,188 +2255,244 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਢੰਗ ਲਈ 'ਸੈਂਪਲ ਫਾਇਲ' ਸਟੋਰੇਜ਼ ਚੁਣਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਫਾਇਲ ਦੀ ਬਜਾਏ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। " "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜਾਂ ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ।" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡਿਆ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡਿਆ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "ਗਲਤ PV ਮੀਡਿਆ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "ਪੈਰਾ-ਵੁਰਚੁਲਾਈਜੇਸ਼ਨ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "ਪੂਰੀ ਵੁਰਚੁਲਾਈਜੇਸ਼ਨ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ। " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "ਡਿਸਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਅਤੇ " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 #, fuzzy msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਲੈਣ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "ISO ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਲੱਭੋ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "ਗਲਤ ਸਿਸਟਮ ਨਾਂ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "ਗਲਤ FV OS ਕਿਸਮ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "ਗਲਤ FV OS ਰੂਪ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ U_RL:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2204,32 +2510,61 @@ msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਕਨਸੋਂਲ" msgid "Completed" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਛੱਡਣ ਲਈ Ctrl+Alt ਦੱਬੋ।" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਲਵੋ" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" msgstr "" "ਮਾਊਂਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਵੁਰਚੁਅਲ ਕਨਸੋਂਲ ਝਰੋਖੇ ਲਈ ਹੀ ਸੀਮਿਤ ਹੈ। ਪੁਆਇੰਟਰ ਛੱਡਣ ਲਈ Ctrl+Alt ਸਵਿੱਚਾਂ ਦੱਬੋ।" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2238,73 +2573,128 @@ msgstr "" "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸੰਭਲਿਆ" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ ਕੋਡ" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਇੱਕ ਠੀਕ ਸੰਭਾਲੀ ਮਸ਼ੀਨ ਈਮੇਜ਼ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ ਹੈ" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ। ਕੀ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜੋ(_n)" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜੋ(_n)" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"ਇਹ ਤੁਰੰਤ VM ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਈਮੇਜ਼ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਮਸ਼ੀਨ..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ(_H):" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "ਲੋਕਲ ਹੋਸਟ(_L)" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "ਪੋਰਟ(_P):" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "ਰਿਮੋਟ ਹੋਸਟ(_R)" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "ਗਲਤ FV ਮੀਡਿਆ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" @@ -2343,9 +2733,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੈਸਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ISO ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਲਈ ਇੱਕ ਠੀਕ ਮਾਰਗ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡਿਆ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੈੱਸਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ CDROM ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡਿਆ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1e38f44a..c1b2e587 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-30 22:47+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -53,60 +53,61 @@ msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Hasło:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Uruchom" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "_Wyłącz" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Zapisz to hasło w pliku kluczy" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Zrzut ekranu" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Wyłącz" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Pasek narzędziowy" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Niedostępne" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Konsola maszyny wirtualnej" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "_Maszyna wirtualna" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Zniszcz" @@ -118,24 +119,24 @@ msgstr "_Szczegóły" msgid "_FullScreen" msgstr "_Pełny ekran" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Wstrzymaj" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "U_ruchom" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "Zapi_sz" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "Konsola _szeregowa" @@ -143,8 +144,8 @@ msgstr "Konsola _szeregowa" msgid "_Take Screenshot" msgstr "_Wykonaj zrzut ekranu" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Widok" @@ -280,8 +281,8 @@ msgstr "Nazwa nowej sieci wirtualnej" msgid "Broadcast:" msgstr "Rozgłaszanie:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Zakończ" @@ -301,74 +302,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Cel:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "Adres końcowy:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "Adres końcowy:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "Koniec:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "Przekazywanie" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "Przekazywanie do sieci fizycznej" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "Brama:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Wstęp" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Wyizolowana sieć wirtualna" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT do dowolnego urządzenia fizycznego" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Maska sieci:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Użycie sieci:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "_Nazwa sieci:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Nazwa sieci:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Sieć:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Sieci wirtualne" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Wybierz nazwę sieci wirtualnej:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -376,31 +396,36 @@ msgstr "" "Wybierz zakres adresów, których serwer DHCP może użyć do przydzielenia " "gościom podłączonych do sieci wirtualnej" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" "Wskaż, czy ta sieć wirtualna powinna zostać połączona z siecią fizyczną." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Prywatne" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Adres początkowy:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "Adres początkowy:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Początek:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -408,11 +433,11 @@ msgstr "" "Zakres adresów, które serwer DHCP przydzieli maszynom " "wirtualnym" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "Adres i maska sieci IPv4 do przypisania" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -422,24 +447,24 @@ msgstr "" "Zastaniesz poproszony o kilka informacji o sieci wirtualnej, którą chcesz " "utworzyć, takich jak:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "Czy przekazywać ruch do urządzenia fizycznego" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "Musisz wybrać przestrzeń adresów IPv4 dla sieci wirtualnej:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Zakończ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -496,83 +521,108 @@ msgstr "Początek DHCP:" msgid "Device:" msgstr "Urządzenie:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "Przekazywanie:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "Szczegóły hosta" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "Nazwa host:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Nadzorca:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Położenie:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "Logiczne CPU:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Użycie pamięci:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Pamięć:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Urządzenie:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "_Nazwa sieci:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Przegląd" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Uruchomione" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Uruchom" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Położenie obrazu _ISO:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Pule pamięci masowej" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "Pule pamięci masowej" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Sieci wirtualne" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Plik" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "przykład.pl" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -615,10 +665,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Zmodyfikuj plik pamięci masowej" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "_Typ systemu operacyjnego:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "Punkt _montowania (w systemie wirtualnym):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Rozmiar:" @@ -631,18 +690,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Stan monitorowania" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Automatycznie otwórz konsole:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Przechwyć wejście klawiatury:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Przechwyć wejście klawiatury:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "przykłady" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Zarządzaj historią" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -652,7 +725,7 @@ msgstr "" "Dla nowych domen\n" "Dla wszystkich domen" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -662,19 +735,23 @@ msgstr "" "Kiedy jest na pełnym ekranie\n" "Przy najechaniu myszą" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Zaktualizuj stan co" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "przykłady" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "sekundy" @@ -686,15 +763,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Pamięć masowa" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Pamięć masowa" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Pamięć masowa" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Przykład: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -713,7 +800,7 @@ msgstr "" "połączony z przewodowym ethernetem, aby uzyskać możliwość migrowania systemu " "wirtualnego." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -725,7 +812,7 @@ msgstr "" "będzie uruchomiony. Jeśli wystarczająca ilość wolnego miejsca nie będzie " "dostępna na hoście, może to spowodować uszkodzeniem danych na gościu." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -733,7 +820,7 @@ msgstr "" "Dodawanie " "nowego sprzętu wirtualnego " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -741,7 +828,7 @@ msgstr "" "Przypisywanie " "przestrzeni dla pamięci masowej" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -749,7 +836,7 @@ msgstr "" "Połącz się z " "siecią hosta" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -757,71 +844,108 @@ msgstr "" "Rozpoczęcie " "dodawania sprzętu" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Dodaj nowy sprzęt wirtualny" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Przydzielić cały dysk wirtualny?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Przeglądaj..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Typ połączenia:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Urządzenie:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Dysk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Obraz dysku:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Rozmiar dysku:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "Położenie p_liku:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "_Rozmiar pliku:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "Położenie p_liku:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "_Rozmiar pliku:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Wymagany jest typ sprzętu" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Typ sprzętu:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "Adres MAC:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "Adres MAC:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Normalna p_artycja dysku:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_artycja:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -829,30 +953,30 @@ msgstr "" "Wskaż, jak chcesz przydzielić przestrzeń na tym fizycznym systemie hosta dla " "nowego systemu wirtualnego." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" "Wskaż, jak chcesz połączyć nowe wirtualne urządzenie sieciowe do sieci hosta." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "Współdzielone urządzenie sieciowe" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "Prosty pl_ik:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Cel:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -860,28 +984,33 @@ msgstr "" "Ten asystent przeprowadzi cię przez dodawanie nowego sprzętu wirtualnego. " "Najpierw wybierz typ sprzętu, który chcesz dodać:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Sieci wirtualne" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "Urzą_dzenie:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "Adres MAC:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "Si_eć:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "W_spółdzielone urządzenie sieciowe" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "Sieć _wirtualna" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -948,6 +1077,13 @@ msgstr "" "small>" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Przykład: ftp://nazwahosta.przykład.pl/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -955,7 +1091,7 @@ msgstr "" "Uwaga: CPU hosta w tej maszynie nie posiada obsługi pełnej " "wirtualizacji." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -963,7 +1099,7 @@ msgstr "" "Uwaga: CPU hosta w tej maszynie obsługuje pełną wirtualizację, " "ale nie jest włączona w BIOS-ie." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -983,7 +1119,7 @@ msgstr "" "zamontowane przez sieć, aby system wirtualny po utworzeniu używał tych " "samych narzędzi co fizyczny system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -991,7 +1127,7 @@ msgstr "" "Przydziel " "pamięć i CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -999,7 +1135,7 @@ msgstr "" "Wybieranie " "metody wirtualizacji" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1007,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Tworzenie " "nowego systemu wirtualnego " -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1015,7 +1151,7 @@ msgstr "" "Ustalanie " "położenia nośnika instalacyjnego" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1023,7 +1159,7 @@ msgstr "" "Nazywanie " "systemu wirtualnego " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1031,51 +1167,71 @@ msgstr "" "Rozpoczęcie " "instalacji" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Nazwa nowego wirtualnego systemu" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Architektura:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "Architektura CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/pamięć" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Utwórz nowy system wirtualny" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Włącz akcelerację jądra/sprzętową" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "Instalacja FV" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "_Pełna wirtualizacja:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "_Rozmiar pliku:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "_Położenie ISO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "_Położenie ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "Pamięć początkowa:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "_URL nośnika instalacyjnego:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Wymagany jest nośnik instalacyjny" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Źródło instalacji:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1085,15 +1241,24 @@ msgstr "" "operacyjnych (nie wymaga modyfikacji systemu operacyjnego). Jest wolniejsze " "niż systemy parawirtualizowane." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Źródło kickstart:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "U_RL do kickstart:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Źródło kickstart:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1104,44 +1269,80 @@ msgstr "" "obsługiwał parawirtualizację. Jest bardziej wydajne niż systemy w pełni " "wirtualizowane." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Logiczne CPU hosta:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Nazwa maszyny:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Maksymalna pamięć:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Sieć" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "_Typ systemu operacyjnego:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "_Wariant systemu operacyjnego:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "_Typ systemu operacyjnego:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "_Wariant systemu operacyjnego:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "System operacyjny:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "InstalacjaPV" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_artycja:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Wybierz nazwę systemu wirtualnego:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "Wybierz typ systemu operacyjnego gościa, który będziesz instalował:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1153,11 +1354,11 @@ msgstr "" "przechwycenia przy uruchomieniu. Ostrzeżenie: ustawienie za dużej pamięci VM " "spowoduje błędy braku pamięci w domenie hosta!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "Podaj liczbę wirtualnych CPU, z którą ta VM powinna się uruchamiać." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1167,13 +1368,13 @@ msgstr "" "nowego systemu wirtualnego. Ta przestrzeń zostanie użyta do zainstalowania " "systemu operacyjnego w systemie wirtualnym." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "Wskaż, jak chcesz połączyć nowy system wirtualny do sieci hosta." -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1182,7 +1383,7 @@ msgstr "" "Wskaż, gdzie jest dostępny nośnik instalacyjny systemu operacyjnego, który " "chcesz zainstalować w tym w pełni wirtualizowanym systemie wirtualnym:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1193,16 +1394,20 @@ msgstr "" "chcesz zainstalować w tym parawirtualizowanym systemie wirtualnym. " "Opcjonalnie można podać URL do pliku kickstart, który opisuje system:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Wybierz nazwę systemu wirtualnego:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "_Nazwa systemu:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1210,7 +1415,7 @@ msgstr "" "Położenie plików wymagane do zainstalowania systemu operacyjnego w " "systemie wirtualnym" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1220,74 +1425,82 @@ msgstr "" "Zastaniesz poproszony o kilka informacji o systemie wirtualnym, który chcesz " "utworzyć, takich jak:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Całkowita pamięć w maszynie hosta:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "_Maksymalna pamięć maszyny wirtualnej (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "Pamięć _startowa maszyny wirtualnej (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "Maszyny wirtualne" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Wirtualne CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Metoda wirtualizacji:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" "Czy system będzie w pełni wirtualizowany czy parawirtualizowany" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Musisz wybrać metodę wirtualizacji dla nowego systemu:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Przeglądaj..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM lub DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Położenie obrazu _ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Parawirtualizacja:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "Ś_cieżka do nośnika instalacyjnego:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1303,7 +1516,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1407,136 +1629,145 @@ msgstr "Ile wirtualnych CPU powinno być przydzielonych do tej maszyny?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Ile pamięci powinno być przydzielone do tej maszyny?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Maksymalny przydział:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Pamięć" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Użycie pamięci" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Użycie sieci:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Wyłącz" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "Urządzenie źródłowe:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "Ścieżka do źródła:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "Typ źródła:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Stan:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "Urządzenie docelowe:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "Typ docelowy:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Całkowita ilość CPU w maszynie hosta:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Szczegóły maszyny wirtualnej" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Konsola graficzna" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "dysk\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Nowa maszyna..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Przywróć zapisaną maszynę z obrazu systemu plików" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Przywróć zapisaną maszynę..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "otwórz połączenie..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "Szczegóły hosta..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Szczegóły maszyny..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Usuń maszynę" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID domeny" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "Użycie CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Wirtualne CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Użycie pamięci" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Użycie dysku" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Ruch sieciowy" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Widok:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1546,7 +1777,11 @@ msgstr "" "Aktywne maszyny wirtualne\n" "Nieaktywne maszyny wirtualne" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "_Szczegóły" @@ -1554,11 +1789,38 @@ msgstr "_Szczegóły" msgid "Co_nnect" msgstr "_Połącz" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Typ połączenia:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Typ połączenia:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Nazwa host:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Nadzorca:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Otwórz połączenie" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1566,22 +1828,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Host:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "_Lokalny host" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Port:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "_Zdalny host" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Operacja jest wykonywana" @@ -1714,7 +1960,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT urządzenia fizycznego %s" @@ -1752,7 +1998,6 @@ msgstr "Nazwa sieci może zawierać tylko znaki alfanumeryczne oraz \"_\"" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Nieprawidłowy adres sieci" @@ -1768,50 +2013,57 @@ msgstr "Sieć musi być adresem IPv4" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "Przedrostek sieci musi mieć co najmniej /4 (16 adresów)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Nieprawidłowy adres sieci" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "Sieć musi być prywatnym adresem IPv4" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Nieprawidłowy adres DHCP" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "Adres początkowy DHCP może nie zostać zrozumiany" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "Adres końcowy DHCP może nie zostać zrozumiany" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "Adres początkowy DHCP nie jest z siecią %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "Adres końcowy DHCP nie jest z siecią %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Nieprawidłowy tryb przekazywania" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Wybierz, gdzie ruch powinien być przekazywany" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Nie ma nośników" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1819,20 +2071,20 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć połączenia z nadzorcą/demonem Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Sprawdź, czy:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Jądro Xen hosta zostało uruchomione\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Usługa Xen została uruchomiona\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1841,121 +2093,122 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć połączenia z nadzorcą/demonem Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Usługa Xen została uruchomiona\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Nie można otworzyć połączenia z nadzorcą \"%s\"" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Połączenie menedżera maszyn wirtualnych nie powiodło się" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Zapisz maszynę wirtualną" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Zapisywanie maszyny wirtualnej" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Maszyna wirtualna %s zaraz zostanie zniszczona" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" "To natychmiast zniszczy VM i może uszkodzić jej obraz dysku. Jesteś pewny?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Współdzielone urządzenie fizyczne" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Sieć wirtualna" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Sieć w trybie użytkownika" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Nieprawidłowy adres pamięci masowej" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Za dużo dysków wirtualnych" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "Nie ma więcej dostępnych węzłów urządzeń dysków wirtualnych" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Tworzenie pliku pamięci masowej" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "Przydzielanie dysku może zająć " -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "kilka minut." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Nie można zakończyć instalacji: \"%s\"" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Ustal położenie partycji pamięci masowej" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Ustal położenie lub utwórz nowy plik pamięci masowej" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Wymagany jest typ sprzętu" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Musisz określić typ sprzętu, jaki ma zostać dodany" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Wymagany jest adres pamięci masowej" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Musisz określić partycję lub plik dla pamięci masowej dla instalacji gościa" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Adres pamięci masowej jest folderem" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1964,187 +2217,245 @@ msgstr "" "Wybrano \"prosty plik\" jako metodę pamięci masowej, ale wybrano folder " "zamiast pliku. Podaj nową nazwę pliku lub wybierz istniejący plik." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Wymagane jest urządzenie fizyczne" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Musisz wybrać jedno z urządzeń fizycznych" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Pule pamięci masowej" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "Dysk \"%s\"jest już używany przez innego gościa!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Na pewno chcesz użyć dysku?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Wymagana jest wirtualna sieć" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Musisz wybrać jedną z sieci wirtualnych" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Wymagane jest urządzenie fizyczne" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Musisz wybrać jedno z urządzeń fizycznych" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Nieprawidłowy adres DHCP" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "Dysk \"%s\"jest już używany przez innego gościa!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" msgstr "Dysk \"%s\"jest już używany przez innego gościa!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "Dysk \"%s\"jest już używany przez innego gościa!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Na pewno chcesz użyć dysku?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "Dysk \"%s\"jest już używany przez innego gościa!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Parawirtualizacja" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Pełna wirtualizacja" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Tworzenie maszyny wirtualnej" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "Maszyna wirtualna jest teraz tworzona. " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Przydzielanie dysku i pobieranie" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "obrazów instalacji może potrwać " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "Instalacja gościa nie powiodła się" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Ustal położenie obrazu ISO" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa systemu" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "Nie znaleziono ścieżki do ISO" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Nieprawidłowy typ FV systemu operacyjnego" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Nieprawidłowy wariant FV systemu operacyjnego" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "U_RL do kickstart:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Nieprawidłowy adres pamięci masowej" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Nieprawidłowy adres pamięci masowej" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "Dysk \"%s\"jest już używany przez innego gościa!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Nazwa sieci:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "Dysk \"%s\"jest już używany przez innego gościa!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2161,15 +2472,15 @@ msgstr "konsola szeregowa" msgid "Completed" msgstr "Zakończono" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Naciśnij Ctrl+Alt, aby uwolnić wskaźnik." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Przechwycono wskaźnik" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2177,17 +2488,46 @@ msgstr "" "Wskaźnik myszy został ograniczony do okna konsoli wirtualnej. Aby go " "uwolnić, naciśnij parę klawiszy Ctrl+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Zapisz zrzut ekranu maszyny wirtualnej" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2196,74 +2536,140 @@ msgstr "" "Zrzut ekranu został zapisany do:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Zrzut ekranu został zapisany" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Aktywuj" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Deaktywuj" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "Przy uruchamianiu" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Wstrzymane" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Wyłącz" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Zawieszone" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Nieznany kod stanu" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Przywróć maszynę wirtualną" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Przywracanie maszyny wirtualnej" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "Plik \"%s\" nie wydaje się być prawidłowym obrazem zapisanej maszyny" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "" "Błąd podczas przywracania domeny \"%s\". Czy domena jest już uruchomiona?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "_Połącz" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "_Połącz" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"To natychmiast zniszczy VM i może uszkodzić jej obraz dysku. Jesteś pewny?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Nowa maszyna..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Host:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Lokalny host" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Port:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "_Zdalny host" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "Sieć musi być prywatnym adresem IPv4" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "Dysk \"%s\"jest już używany przez innego gościa!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "Dysk \"%s\"jest już używany przez innego gościa!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Nieprawidłowy adres nośnika FV" @@ -2302,9 +2708,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "Musisz podać prawidłową ścieżkę do obrazu ISO dla instalacji gościa" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Wymagany jest nośnik instalacyjny" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "Musisz wybrać instalacyjny nośnik CD-ROM dla instalacji gościa" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 3a563786..c1e23c87 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 10:16+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -59,60 +59,61 @@ msgid "Login" msgstr "Ligar" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Senha:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Executar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "En_cerrar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Gravar esta senha no seu porta-chaves" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Imagem" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Desligar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponível" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Consola da Máquina Virtual" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "_Máquina Virtual" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Destruir" @@ -124,24 +125,24 @@ msgstr "_Detalhes" msgid "_FullScreen" msgstr "Ecrã _Completo" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "Executa_r" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Gravar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "Consola Série" @@ -149,8 +150,8 @@ msgstr "Consola Série" msgid "_Take Screenshot" msgstr "_Tirar uma Imagem" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Ver" @@ -287,8 +288,8 @@ msgstr "Um nome para a sua rede virtual nova" msgid "Broadcast:" msgstr "Difusão:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Completa" @@ -308,74 +309,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Destino:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "Endereço final:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "Endereço final:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "Fim:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "Encaminhamento" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "Encaminhamento para a rede física" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "'Gateway':" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Introdução" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Rede virtual isolada" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT a qualquer dispositivo físico" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de rede:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Utilização da rede:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "_Nome da Rede:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Nome da rede:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Rede:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Redes Virtuais" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Escolha por favor um nome para a sua rede virtual:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -383,7 +403,7 @@ msgstr "" "Por favor escolha a gama de endereços que o servidor de DHCP pode usar para " "reservar os sistemas convidados ligados à rede virtual" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 #, fuzzy msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " @@ -391,24 +411,29 @@ msgid "" msgstr "" "Indique por favor se esta rede virtual deverá estar ligada à rede física." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Endereço inicial:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "Endereço inicial:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Início:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -416,11 +441,11 @@ msgstr "" "A gama de endereços onde o servidor de DHCP irá reservar " "endereços para as máquinas virtuais" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "O endereço e máscara de rede de IPv4 a atribuir" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -430,24 +455,24 @@ msgstr "" "pedidas algumas informações sobre a rede virtual que deseja criar, como por " "exemplo:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "Se deseja encaminhar o tráfego para a rede física" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "Terá de escolher um espaço de endereços IPv4 para a rede virtual:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Terminar" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demonstracao" @@ -504,83 +529,108 @@ msgstr "Início do DHCP:" msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "Encaminhamento:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "Detalhes do Anfitrião" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "Nome da máquina:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Supervisor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Localização:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "CPUs lógicos:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Utilização da memória:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Memória:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Dispositivo:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "_Nome da Rede:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Introdução" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Em Execução" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Localização da Imagem ISO:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Áreas de Armazenamento" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "Áreas de Armazenamento" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Redes Virtuais" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "exemplo.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -623,10 +673,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Modificar o Armazenamento de Ficheiros" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "_Tipo de SO:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "Ponto de _Montagem (no sistema virtual):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Tamanho:" @@ -639,18 +698,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Monitorização do estado" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Abrir automaticamente as consolas:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Capturar o teclado:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Capturar o teclado:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "amostras" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Manter o histórico de" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -660,7 +733,7 @@ msgstr "" "Para os domínios novos\n" "Para todos os domínios" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -670,19 +743,23 @@ msgstr "" "Com o ecrã completo\n" "À passagem do rato" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Actualizar o estado a cada" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "amostras" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -694,15 +771,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Armazenamento" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Armazenamento" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Armazenamento" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Exemplo: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -721,7 +808,7 @@ msgstr "" "estiver ligado de forma estática à rede Ethernet, para ter a possibilidade " "de migrar o sistema virtual." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -734,7 +821,7 @@ msgstr "" "disco, isto poderá resultar na corrupção de dados no sistema-convidado." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -742,7 +829,7 @@ msgstr "" "Adicionar um " "novo 'hardware' virtual" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -750,7 +837,7 @@ msgstr "" "Atribuir espaço " "de armazenamento" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -758,7 +845,7 @@ msgstr "" "Ligar à rede " "anfitriã" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -766,71 +853,108 @@ msgstr "" "Prestes a " "adicionar o 'hardware'" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Adicionar um novo 'hardware' virtual" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Deseja reservar o disco virtual inteiro?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Escolher..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Tipo de ligação:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Dispositivo:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Imagem do disco:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Tamanho do disco:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "_Localização do Ficheiro:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "_Tamanho do Ficheiro:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "_Localização do Ficheiro:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "_Tamanho do Ficheiro:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Tipo de 'Hardware' Necessário" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Tipo de hardware:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "Endereço MAC:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "Endereço MAC:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "_Partição Normal do Disco:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_artição:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -838,7 +962,7 @@ msgstr "" "Indique por favor como é que deseja atribuir espaço a esta máquina física, " "para o seu novo dispositivo virtual de armazenamento." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." @@ -846,24 +970,24 @@ msgstr "" "Indique por favor como deseja ligar o seu novo dispositivo de rede virtual à " "rede anfitriã." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "Endereço MAC indicado:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "Dispositivo Físico Partilhado" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "F_icheiro Simples:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Destino:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -872,28 +996,33 @@ msgstr "" "lhe-ão pedidas algumas informações sobre o tipo de 'hardware' que deseja " "adicionar:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Redes Virtuais" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "_Dispositivo:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "Endereço MAC:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "_Rede:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "Di_spositivo físico partilhado" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "Rede _virtual" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -959,6 +1088,13 @@ msgstr "" "Exemplo: http://servidor.exemplo.com/distro/i386/arvore" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Exemplo: ftp://maquina.exemplo.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -966,7 +1102,7 @@ msgstr "" "Nota: Os CPUs do anfitrião desta máquina não têm suporte para " "a virtualização completa." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -974,7 +1110,7 @@ msgstr "" "Nota: Os CPUs do anfitrião desta máquina têm suporte para a " "virtualização completa, mas está desactivada pela BIOS." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -994,7 +1130,7 @@ msgstr "" "montado na rede, para o seu sistema virtual, depois de ter sido criado, " "usando as mesmas ferramentas que iria usar num sistema físico." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1002,7 +1138,7 @@ msgstr "" "Reservar " "memória e CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1010,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Escolher um " "método de virtualização" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1018,7 +1154,7 @@ msgstr "" "Criar um novo " "sistema virtual" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1026,7 +1162,7 @@ msgstr "" "Localizar o " "suporte de instalação" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1034,7 +1170,7 @@ msgstr "" "Nomear o seu " "sistema virtual " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1042,51 +1178,71 @@ msgstr "" "Prestes a " "iniciar a instalação" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Um nome para o seu sistema virtual novo" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Arquitectura:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "Arquitectura do CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/memória" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Criar um novo sistema virtual" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Activar a aceleração de 'hardware'/'kernel'" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "Instalação do CV" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "Completamente Virt_ualizado:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "_Tamanho do Ficheiro:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "_Localização do ISO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "_Localização do ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "Memória inicial:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "_URL do Suporte de Instalação:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Suporte de instalação necessário" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Origem da instalação:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1096,15 +1252,24 @@ msgstr "" "operativos (não necessita de modificação do SO). Mais lento que os sistemas " "paravirtualizado." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Origem do 'kickstart':" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "U_RL do 'kickstart':" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Origem do 'kickstart':" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1115,45 +1280,81 @@ msgstr "" "para suportar a paravirtualização. Tem uma performance melhor que os " "sistemas completamente virtualizados." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "CPUs lógicos do anfitrião:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Nome da máquina:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Memória máxima:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Rede" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "_Tipo de SO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "_Variante do SO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "_Tipo de SO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "_Variante do SO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Sistema operativo:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_artição:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Escolha por favor um nome para o seu sistema virtual:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" "Escolha por favor o tipo de sistema operativo convidado que irá instalar:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1166,12 +1367,12 @@ msgstr "" "quantidade de memória da VM demasiado elevada poderá gerar problemas de " "falta de memória no seu domínio-anfitrião!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" "Indique por favor o número de CPUs virtuais com que a MV deverá arrancar." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1181,7 +1382,7 @@ msgstr "" "para o seu novo sistema virtual. Este espaço será usado para instalar o " "sistema operativo da máquina virtual." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." @@ -1189,7 +1390,7 @@ msgstr "" "Indique por favor como deseja ligar o seu novo sistema virtual à rede " "anfitriã." -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1199,7 +1400,7 @@ msgstr "" "operativo que deseja instalar neste sistema completamente virtualizado:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1211,16 +1412,20 @@ msgstr "" "Opcionalmente, poderá indicar o URL de um ficheiro de 'kickstart' que " "descreva o seu sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Escolha por favor um nome para o seu sistema virtual:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "_Nome do Sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1228,7 +1433,7 @@ msgstr "" "A localização dos ficheiros necessários para a instalação de um " "sistema operativo no sistema virtual" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1238,35 +1443,39 @@ msgstr "" "ão pedidas algumas informações sobre o sistema virtual que deseja criar, " "como por exemplo:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Memória total na máquina anfitriã:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "_Máx. Memória MV (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "Memória _Inicial da MV (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "CPUs virtuais:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Método de virtualização:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" @@ -1274,39 +1483,43 @@ msgstr "" "Se o sistema será completamente virtualizado ou para-virtualizado" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Terá de escolher um método de virtualização para o seu sistema novo:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "Escolher..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM ou DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Localização da Imagem ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Para-virtualizado:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "Localização do su_porte de instalação:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPUs:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1322,7 +1535,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1426,137 +1648,146 @@ msgstr "Quantos CPUs virtuais deverá esta máquina reservar?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Quanta memória deverá esta máquina ter reservada?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Reserva máxima:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Utilização de memória" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Utilização da rede:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Processador" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Desligar" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "Dispositivo de origem:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "Local de origem:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "Tipo de origem:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "Dispositivo de destino:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "Tipo de destino:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Total de CPUs na máquina anfitriã:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Detalhes da Máquina Virtual" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "Consola _Gráfica" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "disco\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Nova máquina..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "" "Repõe uma máquina gravada a partir de uma imagem no sistema de ficheiros" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Repor uma máquina gravada..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Abrir uma ligação..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "Detalhes da máquina..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Detalhes da máquina..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Remover a máquina" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID do Domínio" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "Utilização de CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "CPUs Virtuais" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Utilização de memória" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Utilização de disco" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Tráfego de rede" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Ver:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1566,7 +1797,11 @@ msgstr "" "Máquinas virtuais activas\n" "Máquinas virtuais inactivas" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "De_talhes" @@ -1574,11 +1809,38 @@ msgstr "De_talhes" msgid "Co_nnect" msgstr "_Ligar" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Tipo de ligação:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Tipo de ligação:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Nome da máquina:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Supervisor:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Abrir uma ligação" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1586,22 +1848,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Máquina:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "Máquina _local" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Porto:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "Máquina _remota" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Operação em curso" @@ -1734,7 +1980,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT ao dispositivo físico %s" @@ -1772,7 +2018,6 @@ msgstr "O nome da rede só poderá conter caracteres alfanuméricos e o '_'" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Endereço de Rede Inválido" @@ -1788,50 +2033,57 @@ msgstr "A rede deverá ser um endereço IPv4" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "O prefixo da rede deverá ser pelo menos /4 (16 endereços)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Endereço de Rede Inválido" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "A rede deverá ser um endereço IPv4 privado" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Endereço DHCP Inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "O endereço inicial do DHCP não pôde ser processado" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "O endereço final do DHCP não pôde ser processado" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "O endereço inicial do DHCP não está na rede %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "O endereço final do DHCP não está na rede %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Regra de encaminhamento inválida" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Por favor seleccione para onde deverá encaminhar o tráfego" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Nenhum suporte presente" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1839,20 +2091,20 @@ msgstr "" "Não é possível abrir uma ligação ao servidor/supervisor do Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Verificar se:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Foi arrancado um 'kernel' anfitrião de Xen\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - O serviço do Xen foi iniciado\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1861,34 +2113,34 @@ msgstr "" "Não é possível abrir uma ligação ao servidor/supervisor do Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - O serviço do Xen foi iniciado\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Não foi possível abrir uma ligação ao supervisor '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Falha de Ligação ao Gestor de Máquinas Virtuais" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Gravar a Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "A Gravar a Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Prestes a destruir a máquina virtual %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1896,87 +2148,88 @@ msgstr "" "Isto irá destruir imediatamente a MV e poderá corromper a sua imagem do " "disco. Tem a certeza?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Dispositivo físico partilhado" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Rede virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Rede em modo utilizador" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Endereço de armazenamento inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Demasiados discos virtuais" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "Não existem mais nós de dispositivos de discos virtuais" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "A Criar um Ficheiro de Armazenamento" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "A reserva do espaço em disco poderá levar alguns minutos " -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "a terminar." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Não foi possível terminar a instalação: '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Localização a Partição de Armazenamento" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Localizar ou Criar um Novo Ficheiro de Armazenamento" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Tipo de 'Hardware' Necessário" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Tem de indicar o tipo de 'hardware' a adicionar" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Endereço de Armazenamento Necessário" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Deverá indicar uma partição ou um ficheiro para o armazenamento do convidado" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "O Endereço de Armazenamento é uma Pasta" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1986,187 +2239,245 @@ msgstr "" "uma pasta em vez de um ficheiro. Indique um novo nome de ficheiro ou escolha " "um existente." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Dispositivo Físico Necessário" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Tem de seleccionar um dos dispositivos físicos" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Áreas de Armazenamento" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "O disco \"%s\" já está a ser usado por outro sistema convidado!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Deseja mesmo usar o disco ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Rede Virtual Necessária" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Tem de seleccionar uma das redes virtuais" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Dispositivo Físico Necessário" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Tem de seleccionar um dos dispositivos físicos" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Endereço DHCP Inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "O disco \"%s\" já está a ser usado por outro sistema convidado!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "O disco \"%s\" já está a ser usado por outro sistema convidado!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "O disco \"%s\" já está a ser usado por outro sistema convidado!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Deseja mesmo usar o disco ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "O disco \"%s\" já está a ser usado por outro sistema convidado!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Para-virtualizado" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Completamente virtualizado" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "A Criar a Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "A máquina virtual está a ser criada. " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "A reserva do espaço em disco e a obtenção das " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "imagens de instalação poderão levar alguns minutos " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "A instalação convidada não pôde ser completa" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Localizar a Imagem ISO" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Nome do Sistema Inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "Localização do ISO não Encontrada" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Tipo de SO CV Inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Variante de SO CV Inválida" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "U_RL do 'kickstart':" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Endereço de armazenamento inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Endereço de armazenamento inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "O disco \"%s\" já está a ser usado por outro sistema convidado!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Nome da rede:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "O disco \"%s\" já está a ser usado por outro sistema convidado!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2183,15 +2494,15 @@ msgstr "consola série" msgid "Completed" msgstr "Concluído" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Carregue em Ctrl+Alt para libertar o cursor." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "O cursor foi capturado" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2199,17 +2510,46 @@ msgstr "" "O cursor do rato foi restringido à janela da consola virtual. Para libertar " "o cursor, carregue no par de teclas Ctrl+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Gravar uma Imagem da Memória Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2218,74 +2558,141 @@ msgstr "" "A imagem foi gravada em:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Imagem gravada" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "No arranque" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Em Pausa" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Desligar" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Estoirado" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Código de estado desconhecido" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Repor a Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "A Repor a Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" "O ficheiro '%s' não parece ser uma imagem gravada de máquina virtual válida" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "Erro ao repor o domínio '%s'. Estará o domínio já a correr?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "_Ligar" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "_Ligar" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Isto irá destruir imediatamente a MV e poderá corromper a sua imagem do " +"disco. Tem a certeza?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUs" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Nova máquina..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Máquina:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "Máquina _local" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Porto:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "Máquina _remota" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "A rede deverá ser um endereço IPv4 privado" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "O disco \"%s\" já está a ser usado por outro sistema convidado!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "O disco \"%s\" já está a ser usado por outro sistema convidado!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Endereço do suporte CV inválido" @@ -2326,9 +2733,6 @@ msgstr "VCPUs" #~ "Deverá indicar uma localização válida da imagem ISO para a instalação do " #~ "convidado" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Suporte de instalação necessário" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "" #~ "Deverá seleccionar o suporte de instalação CDROM na instalação do " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e29f5f5e..9620f6e4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-22 14:18-0300\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -62,60 +62,61 @@ msgid "Login" msgstr "Login" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Senha:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Executar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "_Desligar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Salvar esta senha em seu keyring" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Desligamento" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Não disponível" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Console da Máquina Virtual" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "_Máquinas Virtual" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Destruir" @@ -127,24 +128,24 @@ msgstr "_Detalhes" msgid "_FullScreen" msgstr "Tela Cheia" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "Aj_uda" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Pausar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "Executar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "Console _Serial" @@ -152,8 +153,8 @@ msgstr "Console _Serial" msgid "_Take Screenshot" msgstr "Obter Screenshot" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Visualização" @@ -289,8 +290,8 @@ msgstr "Um nome para a sua nova rede virtual" msgid "Broadcast:" msgstr "Broadcast:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Completo" @@ -310,74 +311,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Destino:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "Endereço final:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "Endereço final:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "Fim:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "Encaminhamento" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "Encaminhamento para rede física" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Introdução" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Rede virtual isolada" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT para qualquer dispositivo físico" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de rede:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Uso da rede:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "_Nome da Rede:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Nome da rede:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Rede:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Redes Virtuais" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Por favor, escolha um nome para a sua rede virtual:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -385,31 +405,36 @@ msgstr "" "Por favor, escolha o intervalo dos endereços que o servidor DHCP poderá " "utilizar para alocar convidados anexados à rede virtual." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" "Por favor, indique se essa rede virtual deve ser conectada à rede física." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Endereço inicial:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "Endereço inicial:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Início:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -417,12 +442,12 @@ msgstr "" "O Intervalo do endereço a partir do qual o servidor DHCP irá " "alocar endereços para as máquinas virtuais" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" "O endereço IPv4 e a máscara de rede a serem especificados" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -432,25 +457,25 @@ msgstr "" "questionado sobre algumas informações de como você gostaria de criar a sua " "rede virtual, como:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "Se o tráfego deve ou não ser encaminhado para a rede física" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" "Você precisará escolher um espaço do endereço IPv4 para a rede virtual:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "Concluir" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demonstração" @@ -507,83 +532,108 @@ msgstr "Início do DHCP:" msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "Encaminhamento" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "Detalhes da Máquina" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "Nome da máquina:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hipervisor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Local:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "CPUs lógicas:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Uso da memória:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Memória:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Dispositivo:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "_Nome da Rede:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Visão geral" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Executando" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Início" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Localização da Imagem _ISO:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Pools de Armazenamento" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "Pools de Armazenamento" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Redes Virtuais" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "exemplo.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -626,10 +676,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Modificar Arquivo de Armazenamento" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "_Tipo de SO:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "Ponto de _Montagem (no sistema virtual):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "Tamanho:" @@ -642,18 +701,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Monitorando status" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Abrir automaticamente consoles:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Pegar entrada do teclado:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Pegar entrada do teclado:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "exemplo" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Histórico de manutenção do" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -663,7 +736,7 @@ msgstr "" "Para novos domínios\n" "Para todos domínios" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -673,19 +746,23 @@ msgstr "" "Quando em tela cheia\n" "Quando o mouse estiver sobre" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Status de cada atualização" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "exemplo" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -697,15 +774,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Armazenamento" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Armazenamento" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Armazenamento" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Exemplo: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -724,7 +811,7 @@ msgstr "" "estaticamente a uma rede com fios, para ganhar a habilidade de migrar o " "sistema virtual." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -736,7 +823,7 @@ msgstr "" "estiver em execução. Caso não haja espaço livre suficiente no host, isto " "pode resultar em corrompimento dos dados no convidado." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -744,7 +831,7 @@ msgstr "" "Adicionando um " "novo hardware virtual" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -752,7 +839,7 @@ msgstr "" "Atribuindo " "espaço de armazenamento" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -760,7 +847,7 @@ msgstr "" "Conectar à rede " "do host" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -768,71 +855,108 @@ msgstr "" "Pronto para " "adicionar o hardware" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Adicionar novo hardware virtual" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Alocar o disco virtual inteiro agora?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Procurar..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Tipo de conexão:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Dispositivo:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Imagem do disco:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Tamanho do disco:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "Localização do Arquivo:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "Tamanho do arquivo" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "Localização do Arquivo:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "Tamanho do arquivo" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Tipo de Hardware Requerido" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Tipo de hardware:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "Endereço MAC:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "Endereço MAC:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "_Partição Normal do Disco" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_artição:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -840,7 +964,7 @@ msgstr "" "Por favor, indique como você gostaria de alocar espaço neste host físico " "para o seu novo dispositivo virtual de armazenamento." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." @@ -848,23 +972,23 @@ msgstr "" "Por favor, indique como você gostaria de conectar o seu dispositivo de rede " "virtual à rede do host." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "Dispositivo Físico Compartilhado" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "Arqu_ivo Simples:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Destino:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -872,28 +996,33 @@ msgstr "" "Este assistente irá guiá-lo na criação de um novo hardware virtual. " "Primeiramente, selecione o tipo do hardware que você deseja adicionar:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Redes Virtuais" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "_Dispositivo:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "Endereço MAC:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "_Rede:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "Di_spositivo físico compartilhado" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "Rede _virtual" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -959,6 +1088,13 @@ msgstr "" "Exemplo: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Exemplo: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -966,7 +1102,7 @@ msgstr "" "Nota: A(s) CPU(s) host nesta máquina não tem suporte à " "virtualização completa." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -974,7 +1110,7 @@ msgstr "" "Nota: A(s) CPU(s) host nesta máquina suportam a virtualização " "completa, mas ela não está habilitada pela BIOS." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.Dica: Para uma melhor performance, o numero de CPUs virtuais " "deve ser menor (ou igual) ao numero de CPUs lógicas do sistema." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -994,7 +1130,7 @@ msgstr "" "foi criado usando as mesmas ferramentas você usaria em um sistema físico." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1002,7 +1138,7 @@ msgstr "" "Memória alocada " "e CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1010,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Fechando um " "método de virtualização" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1018,7 +1154,7 @@ msgstr "" "Criando um novo " "sistema virtual" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1026,7 +1162,7 @@ msgstr "" "Localizando " "mídia de instalação" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1034,7 +1170,7 @@ msgstr "" "Nomeando seu " "sistema virtual " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1042,51 +1178,71 @@ msgstr "" "Checando para " "iniciar a instalação " -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Um nome para seu novo sistema virtual" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Arquitetura:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "Arquitetura da CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/memória" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Criar um novo sistema virtual" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Habilitar aceleração do kernel / hardware" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "instalação FV " -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "Completamente Virt_ualizado:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "Tamanho do arquivo" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "_Localização do ISO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "_Localização do ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "Memória inicial:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "Instalar Mídia _URL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Mídia de instalação é necessária" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Origem da instalação:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1096,15 +1252,24 @@ msgstr "" "operacionais (não requer a modificação do SO). Mais lento do que os sistemas " "paravirtualizados." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Origem do kickstart:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "Kickstart U_RL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Origem do kickstart:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1115,46 +1280,82 @@ msgstr "" "modificado para suportar a paravirtualização. Melhor desempenho do que os " "sistemas completamente virtualizados. " -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "CPUs host lógicas:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Nome da máquina:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Memória máxima:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Rede" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "_Tipo de SO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "_Variante do SO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "_Tipo de SO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "_Variante do SO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Sistema Operacional:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "Instalação PV" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_artição:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Por favor, escolha um nome para seu sistema virtual:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" "Por favor, escolha o tipo do sistema operacional convidado que você " "instalará:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1167,13 +1368,13 @@ msgstr "" "Aviso: a definição de uma memória muito alta para a MV pode causar erros de " "memória insuficiente no domínio do seu host!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" "Por favor, insira o número de CPUs virtuais com as quais esta MV deve " "iniciar." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1183,7 +1384,7 @@ msgstr "" "o seu novo sistema virtual. Este espaço será usado para instalar o sistema " "operacional do sistema virtual." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." @@ -1191,7 +1392,7 @@ msgstr "" "Por favor, indique como você gostaria de conectar o seu novo sistema virtual " "à rede do host." -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1201,7 +1402,7 @@ msgstr "" "sistema operacional que você gostaria de instalar neste sistema virtual " "fully virtualized:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1213,16 +1414,20 @@ msgstr "" "paravirtualized. Alternativamente, você pode fornecer a URL de um " "arquivo de kickstart que descreva o seu sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Por favor, escolha um nome para seu sistema virtual:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "_Nome do Sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1230,7 +1435,7 @@ msgstr "" "A localização do arquivo necessário para instalação de um sistema " "operacional sobre o sistema virtual" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1240,35 +1445,39 @@ msgstr "" "questionado sobre algumas informações de como você gostaria de criar seu " "sistema virtual, como:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Total de memória da máquina host:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "_Memória Máxima da MV (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "Memória de i_nicialização da MV (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "CPUs Virtuais:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Método de virtualização:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" @@ -1276,40 +1485,44 @@ msgstr "" "Se o sistema será completamente virtualizado ou paravirtualizado" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "" "Você irá precisar escolher um método de virtualização para seu novo sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "Procurar..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM ou DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Localização da Imagem _ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "Paravirtualizado:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "Caminho para instalar a mídia:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPUs" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1325,7 +1538,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1428,137 +1650,146 @@ msgstr "Quantas CPUs virtuais deste sistema devem ser alocadas?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Quanto de memória desta máquina deve ser alocada? " -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Alocação máxima:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Uso da memória" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Uso da rede:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Processador " -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Desligar" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "Dispositivo de origem:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "Caminho da origem:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "Tipo da origem:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "Dispositivo de destino:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "Tipo do destino:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Total de CPUs da máquina host:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Detalhes da Máquina Virtual" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "Console _Gráfico" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "disco\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Nova máquina..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "" "Restaurar uma maquina salva a partir de uma imagem de arquivo de sistema" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Restaurar máquina salva..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Abrir conexão..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "Detalhes da máquina..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Detalhes da máquina..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Remover máquina" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID do Domínio:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "Uso da CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "CPUs Virtuais" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Uso da memória" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Uso do disco" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Tráfego de rede" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Visualização:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1568,7 +1799,11 @@ msgstr "" "Máquinas virtuais ativas\n" "Máquinas virtuais inativas" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "De_talhes" @@ -1576,11 +1811,38 @@ msgstr "De_talhes" msgid "Co_nnect" msgstr "Co_nectar" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Tipo de conexão:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Tipo de conexão:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Nome da máquina:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hipervisor:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Abrir conexão" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1588,22 +1850,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Host:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "Host _local" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Porta:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "Host _remoto" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Operação em andamento" @@ -1736,7 +1982,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT para o dispositivo físico %s" @@ -1774,7 +2020,6 @@ msgstr "O nome da rede deve conter apenas caracteres alfanuméricos e \"_\"" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Endereço de Rede Inválido" @@ -1790,50 +2035,57 @@ msgstr "A rede deve possuir um endereço IPv4" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "O prefixo de rede deve ser pelo menos /4 (16 endereços)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Endereço de Rede Inválido" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "A rede deve possuir pelo menos um endereço IPv4 privado" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Endereço DHCP Inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "O endereço inicial do DHCP não pôde ser entendido" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "O endereço final do DHCP não pôde ser entendido" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "O endereço inicial do DHCP não está com a rede %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "O endereço final do DHCP não está com a rede %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Modo de encaminhamento inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Por favor, selecione onde o tráfego deve ser encaminhado" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Mídia não está presente" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1841,20 +2093,20 @@ msgstr "" "Impossível abrir uma conexão com o hipervisor/daemon do Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Verificar isto:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Um kernel de um host Xen foi inicializado\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - O serviço do Xen foi inicializado\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1863,34 +2115,34 @@ msgstr "" "Impossível abrir uma conexão com o hipervisor/daemon do Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - O serviço do Xen foi inicializado\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Impossível abrir conexão para o hipervisor '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Falha na Conexão do Gerenciador de Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Salvar Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Salvando Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Prestes a destruir a máquina virtual %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1898,88 +2150,89 @@ msgstr "" "Isto irá destruir a MV automaticamente e pode corromper a imagem do disco. " "Você está certo disso?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Dispositivo físico compartilhado" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Rede virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Rede em modo de usuário" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Endereço de armazenamento inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Excesso de discos virtuais" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "Não há mais nós de dispositivos de discos virtuais disponíveis" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Criar Arquivo de Armazenamento" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "A alocação de armazenamento do disco pode levar alguns minutos" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "para completar." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Não foi possível completar a instalação: \"%s\"" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Localizar Partição de Armazenamento" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Localizar ou Criar Novo arquivo de Armazenamento" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Tipo de Hardware Requerido" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Você deve especificar o tipo de hardware a ser adicionado" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Endereço de Armazenamento é Necessário" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Você deve especificar uma partição ou um arquivo para armazenamento da " "instalação do convidado" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "O Endereço de Armazenamento É Um Diretório" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1989,187 +2242,245 @@ msgstr "" "selecione um diretório ao invés de um arquivo. Por favor, insira um novo " "nome de arquivo ou arquivo já existente." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Dispositivo Físico Requerido" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Você deve selecionar um dispositivo físico" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Pools de Armazenamento" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "O disco \"%s\" já está em uso por outro convidado!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Você realmente deseja utilizar o disco?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Rede Virtual Requerida" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Você deve selecionar uma rede virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Dispositivo Físico Requerido" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Você deve selecionar um dispositivo físico" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Endereço DHCP Inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "O disco \"%s\" já está em uso por outro convidado!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "O disco \"%s\" já está em uso por outro convidado!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "O disco \"%s\" já está em uso por outro convidado!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Você realmente deseja utilizar o disco?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "O disco \"%s\" já está em uso por outro convidado!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualizado" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Completamente Virtualizado:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Criando Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "A máquina virtual está sendo criada agora." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "A alocação de armazenamento do disco e a recuperação" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "A instalação das imagens pode levar alguns minutos" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "A finalização da instalação do convidado falhou" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Localizar Imagem ISO" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Nome de Sistema Inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "Caminho do ISO não encontrado" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Tipo de SO FV Inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Variante de SO FV Inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "Kickstart U_RL:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Endereço de armazenamento inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Endereço de armazenamento inválido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "O disco \"%s\" já está em uso por outro convidado!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Nome da rede:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "O disco \"%s\" já está em uso por outro convidado!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2186,15 +2497,15 @@ msgstr "console serial" msgid "Completed" msgstr "Completo" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Pressione Ctrl+Alt para liberar o ponteiro." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Ponteiro apanhado" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2202,17 +2513,46 @@ msgstr "" "O ponteiro do mouse está restrito à janela do console virtual. Para liberá-" "lo, pressione o par de teclas Ctrl+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Salvar Screenshot da Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2221,73 +2561,140 @@ msgstr "" "O screenshot foi salvo em: \n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Screenshot salvo" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Inativo" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "Na inicialização" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Shutoff" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Deixou de funcionar " -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Código de status desconhecido" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Restaurar Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Restaurando Máquina Virtual" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "O arquivo \"%s\" não parece ser uma imagem válida de uma máquina salva" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "Erro ao restaurar domínio '%s'. O domínio já está executando?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Co_nectar" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "Co_nectar" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Isto irá destruir a MV automaticamente e pode corromper a imagem do disco. " +"Você está certo disso?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUs" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Nova máquina..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Host:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "Host _local" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Porta:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "Host _remoto" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "A rede deve possuir pelo menos um endereço IPv4 privado" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "O disco \"%s\" já está em uso por outro convidado!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "O disco \"%s\" já está em uso por outro convidado!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Endereço de mídia FV inválido" @@ -2331,9 +2738,6 @@ msgstr "VCPUs" #~ "Você deve especificar um caminho válido da imagem ISO para a instalação " #~ "do convidado" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Mídia de instalação é necessária" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "" #~ "Você deve selecionar uma mídia de instalação em CDROM para a instalação " diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 03cce34a..779ce4a1 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-13 22:35+0300\n" "Last-Translator: MIrcea Daniel \n" "Language-Team: \n" @@ -57,60 +57,61 @@ msgid "Login" msgstr "Autentificare" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Parolă:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Parolă:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Rulează" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "Oprire" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Salvează această parolă în keyring" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Captură ecran" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Oprire" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Bară de unelte" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponibil" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Consolă maşină virtuală" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "_Maşină virtuală" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Distruge" @@ -122,24 +123,24 @@ msgstr "_Detalii" msgid "_FullScreen" msgstr "_Ecran plin" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Pauză" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Rulează" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Salvează" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "Consolă _serială" @@ -147,8 +148,8 @@ msgstr "Consolă _serială" msgid "_Take Screenshot" msgstr "Cap_tură ecran" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Vizualizează" @@ -293,8 +294,8 @@ msgstr "O denumire pentru noul sistem virtual" msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Completează" @@ -317,121 +318,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "Destinaţie" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "Adresă MAC" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "Adresă MAC" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Utilizare reţea:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "Utilizare reţea:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "Utilizare reţea:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "Reţea" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "CPU virtuale:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Vă rog alegeţi un nume pentru sistemul virtual:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Dimen_siune:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Adresă MAC" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "Adresă MAC" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "Statut:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -442,25 +467,25 @@ msgstr "" "cerute informaţii despre sistemul virtual pe care doriţi să-l creaţi, cum ar " "fi:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tip" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Termină" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -520,91 +545,115 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "De_talii" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "_Gazdă:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hipervizor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "_Locaţie ISO:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "CPU gazdă logică:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Utilizare memorie" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "Memorie" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "Utilizare reţea:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Privire generalã" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Pornit" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Statut" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "Statut:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Locaţie imagine _ISO:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Nume sistem:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "CPU virtuale:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Fişier" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -647,10 +696,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Modifică stocarea fişierelor" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "_Tip SO:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "Punct de _montare (pe sistemul virtual):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "Dimen_siune:" @@ -663,18 +721,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Monitorizare statut" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Deschide automat console:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Preia input tastatură" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Preia input tastatură" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "exemple" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Istoric principal al" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -684,7 +756,7 @@ msgstr "" "Pentru domenii noi\n" "Pentru toate domeniile" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -694,19 +766,23 @@ msgstr "" "În modul ecran plin\n" "Când mouse-ul e deasupra" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Preferinţe" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Reîmprospătează statutul la fiecare" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "exemple" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "secunde" @@ -718,28 +794,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Reţea" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Stocare" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Stocare" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Stocare" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Examplu: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -751,7 +837,7 @@ msgstr "" "rulează. Dacă nu este disponibil spaţiu liber suficient pe sistemul gazdă, " "acest lucru poate duce la coruperea datelor pe sistemul invitat" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -760,7 +846,7 @@ msgstr "" "Creez un nou " "sistem virtual " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -768,7 +854,7 @@ msgstr "" "Desemnez spaţiu " "de stocare" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -777,7 +863,7 @@ msgstr "" "Desemnez spaţiu " "de stocare" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -786,75 +872,111 @@ msgstr "" "Gata să încep " "instalarea" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Aloc întregul disc virtual acum?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Răfoieşte..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Disc" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "Utilizare disc:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "Utilizare disc:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "_Locaţie fişier:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "Dimen_siune fişier:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "_Locaţie fişier:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "Dimen_siune fişier:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Este necesar suportul hardware" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "Hardware" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "Adresă MAC" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "Adresă MAC" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Reţea" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "_Partiţie disc normală:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_artiţie:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -864,30 +986,30 @@ msgstr "" "fizic pentru noul sistem virtual. Acest spaţiu va fi folosit la instalarea " "sistemului de operare al sistemului virtual." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "Adresă MAC specificată:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "F_işier simplu:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -897,30 +1019,35 @@ msgstr "" "cerute informaţii despre sistemul virtual pe care doriţi să-l creaţi, cum ar " "fi:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "CPU virtuale:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "Adresă MAC" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "Reţea" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "_Maşină virtuală" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -988,6 +1115,13 @@ msgstr "" "small>" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Examplu: ftp://nume_gazdă.examplu.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -995,7 +1129,7 @@ msgstr "" "Notă: CPU-ul sau CPU-urile gazdă din acest calculator nu au " "suport complet pentru virtualizare" -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -1003,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Notă: CPU-ul sau CPU-urile gazdă din acest calculator au " "suport complet pentru virtualizare, dar nu este activat de BIOS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1024,7 +1158,7 @@ msgstr "" "creat, folosind aceleaşi unelte pe care le-ai folosi pe un sistem fizic." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1032,7 +1166,7 @@ msgstr "" "Alocă memorie " "şi CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1040,7 +1174,7 @@ msgstr "" "Aleg o metodă " "de virtualizare" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1048,7 +1182,7 @@ msgstr "" "Creez un nou " "sistem virtual " -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1056,7 +1190,7 @@ msgstr "" "Localizez mediu " "de instalare" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1064,7 +1198,7 @@ msgstr "" "Denumesc " "sistemul virtual " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1072,53 +1206,73 @@ msgstr "" "Gata să încep " "instalarea" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "O denumire pentru noul sistem virtual" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Arhitectură CPU:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "Arhitectură CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/memorie" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Crează un nou sistem virtual" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Activează accelerare kernel / hardware" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "Instalare FV" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "Virt_ualizat complet:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "Dimen_siune fişier:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "_Locaţie ISO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "_Locaţie ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "Memorie iniţială:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "_URL mediu de instalare:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Mediul de stocare al instalării este necesar" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "Sursă instalare:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1127,16 +1281,25 @@ msgstr "" "Implică simulare hardware, permiţând o gamă mai largă de sisteme de operare " "(nu necesită modificări SO). Mai lent decât sistemele paravirtualizate." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Sursă kickstart:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "U_RL kickstart:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "Sursă kickstart:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1147,48 +1310,84 @@ msgstr "" "suporta paravirtualizarea. Performanţă mai bună decât sistemele complet " "virtualizate." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "CPU gazdă logică:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "Nume maşină:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "Memorie maximă:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Reţea" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "_Tip SO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "_Variantă SO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "_Tip SO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "_Variantă SO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Operating System:" msgstr "Sistem de operare:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_artiţie:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Vă rog alegeţi un nume pentru sistemul virtual:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" "Vă rog alegeţi tipul de sistem de operare invitat pe care îl veţi instala:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1201,13 +1400,13 @@ msgstr "" "memoria prea mare pentru maşina virtuală va cauza erori 'insuficientă-" "memorie' pe sistemul gazdă!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" "Vă rog introduceţi numărul de CPU virtuale cu care să pornească această " "maşină virtuală." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1217,13 +1416,13 @@ msgstr "" "fizic pentru noul sistem virtual. Acest spaţiu va fi folosit la instalarea " "sistemului de operare al sistemului virtual." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1233,7 +1432,7 @@ msgstr "" "operare pe care doriţi să-l instalaţi pe acest sistem virtual complet " "virtualizat:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1245,16 +1444,20 @@ msgstr "" "paravirtualizat. Opţional puteţi introduce URL-ul pentru un fişier " "kickstart ce vă descrie sistemul:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Vă rog alegeţi un nume pentru sistemul virtual:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "Nume sistem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1262,7 +1465,7 @@ msgstr "" "Locaţia fişierelor necesare pentru instalarea unui sistem de operare " "pe sistemul virtual" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1272,76 +1475,84 @@ msgstr "" "cerute informaţii despre sistemul virtual pe care doriţi să-l creaţi, cum ar " "fi:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Memorie totală pe maşina gazdă:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "_Memorie maximă maşină virtuală (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "Memorie la pornire ma_şină vituală la pornire (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "CPU virtuale:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "Metodă virtualizare:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" "Dacă sistemul va fi complet virtualizat sau para-virtualizat" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Trebuie să alegeţi o metodă de virtualizare pentru noul sistem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Răsfoieşte..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM sau DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Locaţie imagine _ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Paravirtualizat:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "_Cale către mediul de instalare:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1357,7 +1568,15 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1459,138 +1678,147 @@ msgstr "Câte CPU virtuale să fie alocate acestei maşini?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Câtă memorie să fie alocate acestei maşini?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Alocare maximă:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Memorie" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Utilizare memorie" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Utilizare reţea:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Închidere" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Statut:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Număr total CPU pe maşina gazdă:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Detalii maşină virtuală" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "Consolă _grafică" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "Disc" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Maşină nouă..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Încarcă o maşină salvată dintr-o imagine sistemului de fişiere" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Încarcă maşină salvată..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Deschide conexiune..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Editează" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "Detalii maşină..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Detalii maşină..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Şterge maşină" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID domeniu" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "Utilizare CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "CPU virtuale:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Utilizare memorie" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Utilizare disc" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Trafic reţea" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Vizualizează:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1600,7 +1828,11 @@ msgstr "" "Maşini virtuale active\n" "Maşini virtuale inactive" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "De_talii" @@ -1608,11 +1840,38 @@ msgstr "De_talii" msgid "Co_nnect" msgstr "Co_nectează" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Co_nectează" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Co_nectează" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "_Gazdă:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hipervizor:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Deschide conexiune" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1620,22 +1879,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Gazdă:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "Gazdă _locală" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Port:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "Gazdă distantă" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Operaţiune în desfăşurare" @@ -1768,7 +2011,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1810,7 +2053,6 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "Adresă de stocare invalidă" @@ -1827,52 +2069,59 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Adresă de stocare invalidă" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Adresă media PV invalidă" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Adresă de stocare invalidă" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Nu este prezent nici un mediu de stocare" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1880,20 +2129,20 @@ msgstr "" "O conexiune către hypervisor/daemon Xen nu a putut fi deschisă.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Trebuie verificat:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - A fost bootat un kernel Xen gazdă\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Serviciul Xen a fost pornit\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1902,34 +2151,34 @@ msgstr "" "O conexiune către hypervisor/daemon Xen nu a putut fi deschisă.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Serviciul Xen a fost pornit\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Nu pot deschide conexiunea către hypervisor '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Conexiune Manager Maşină Virtuală eşuată" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Salvează Maşină Virtuală" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Salvez Maşină Virtuală" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Pe cale să distrug maşina virtuală %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1937,92 +2186,93 @@ msgstr "" "Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea " "discului. Sunteţi sigur?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "_Maşină virtuală" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Adresă de stocare invalidă" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "Localizează sau creează un nou fişier de stocare" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 #, fuzzy msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "Alocarea spaţiului de stocare şi de obţinere a" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "până la finalizare." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Localizează partiţie de stocare" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Localizează sau creează un nou fişier de stocare" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "Este necesar suportul hardware" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Adresa pentru stocare este necesară" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Trebuie specificat o partiţie sau un fişier pentru stocarea instalării " "sistemului de operare invitat" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Adresa pentru stocare este un director" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -2032,188 +2282,244 @@ msgstr "" "în loc de fişier. Va rugăm introduceţi un nume nou de fişier sau un fişier " "existent." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Mediul de stocare al instalării este necesar" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "Mediul de stocare al instalării este necesar" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Adresă media PV invalidă" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualizat" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Complet virtualizat" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Creez Maşină Virtuală" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "Maşina virtuală începe să fie creată." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Alocarea spaţiului de stocare şi de obţinere a" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 #, fuzzy msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "imaginilor de instalare poate dura câteva minute" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Localizează imagine ISO" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Nume de sistem invalid" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "Nu a fost găsită calea către ISO" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Tip de SO complet virtualizat invalid" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Variantă de SO complet virtualizat invalidă" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "U_RL kickstart:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Adresă de stocare invalidă" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Adresă de stocare invalidă" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Utilizare reţea:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2231,15 +2537,15 @@ msgstr "consolă serială" msgid "Completed" msgstr "Complet" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Apăsaţi Ctrl+Alt pentru a elibera cursorul." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Cursor obţinut" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2247,17 +2553,46 @@ msgstr "" "Cursorul mouseului a fost restrâns într-o fereastră de consolă virtuală. " "Pentru a elibera cursorul apăsaţi combinaţia de taste Ctrl+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Salvează captură ecran Maşină Virtuală" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2266,73 +2601,129 @@ msgstr "" "Captură ecran salvată în:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Captură ecran salvată" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "pauză" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "În pauză" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Închidere" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Prăbuşit" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Cod de stare necunoscut" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Restaurează Maşină Virtuală" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Restaurez Maşină Virtuală" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "Fişierul '%s' nu pare să fie o imagine validă a unei maşini." -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Co_nectează" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "Co_nectează" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea " +"discului. Sunteţi sigur?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Maşină nouă..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Gazdă:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "Gazdă _locală" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Port:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "Gazdă distantă" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Adresă media FV invalidă" @@ -2377,9 +2768,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "Trebuie să specificaţi o cale validă către imaginea ISO a sistemului " #~ "invitat" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Mediul de stocare al instalării este necesar" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "" #~ "Trebuie selectat mediul de instalare CD-ROM pentru instalarea sistemului " diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4ae3010e..1539e750 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-09 22:59+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -61,60 +61,61 @@ msgid "Login" msgstr "Вход" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Пароль:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Запуск" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "О_становить" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Сохранить пароль в связке паролей" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Снимок экрана" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Остановлена" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Панель" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Недоступно" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Консоль виртуальной машины" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "Виртуальная _Машина (VM)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Удалить" @@ -126,24 +127,24 @@ msgstr "_Подробности" msgid "_FullScreen" msgstr "_Полный экран" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Помощь" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Пауза" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Запустить" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Сохранить" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "Последовательная _консоль:" @@ -151,8 +152,8 @@ msgstr "Последовательная _консоль:" msgid "_Take Screenshot" msgstr "_Сделать снимок" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Вид" @@ -288,8 +289,8 @@ msgstr "Имя вашей новой виртуальной сети" msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Завершено" @@ -309,74 +310,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Назначение:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "Конечный адрес:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "Конечный адрес:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "Конец:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "Перенаправление:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "Перенаправление на физическую сеть" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "Шлюз:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Введение" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Изолированная виртуальная сеть" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT на любое физическое устройство" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Маска:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Использование сети:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "_Имя сети:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Имя сети:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Сеть:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Виртуальные сети" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Укажите имя виртуальной сети:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -384,31 +404,36 @@ msgstr "" "Укажите диапазон адресов, которые DHCP сервер может зарезервировать для " "гостей, подключенных к виртуальной сети" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 #, fuzzy msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "Укажите, должна ли виртуальная сеть быть подключена к физической сети." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Частная" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Начальный адрес:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "Начальный адрес:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Начало:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -416,11 +441,11 @@ msgstr "" "Диапазон адресов, в котором сервер DHCP будет резервировать " "адреса для виртуальных машин" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "Адрес и маска IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -429,25 +454,25 @@ msgstr "" "Этот помощник позволит вам создать новую виртуальную систему. Вам будет " "задано несколько вопросов о создаваемой виртуальной системе. Например:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "Перенаправлять ли трафик на физическую сеть" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" "Вам понадобится выбрать адресное пространство IPv4 для виртуальной сети:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Завершить" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "демо" @@ -504,83 +529,108 @@ msgstr "Начало DHCP:" msgid "Device:" msgstr "Устройство:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "Перенаправление:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "Параметры хоста" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "Хост:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Гипервизор:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Расположение:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "Логические CPU:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Использование памяти:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Память:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Название:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Устройство:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "_Имя сети:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Обзор" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Работает" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Начать" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "Состояние:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Расположение о_браза ISO:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Накопители" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "Накопители" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Виртуальные сети" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "example.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -623,10 +673,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Изменить файловое хранилище" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "_Тип ОС:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "_Точка монтирования (на виртуальной системе)" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Размер:" @@ -639,18 +698,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Мониторинг состояния" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Автоматически открыть консоли:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Получить ввод с клавиатуры:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Получить ввод с клавиатуры:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "примеры" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Хранить историю " -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -660,7 +733,7 @@ msgstr "" "Для некоторых доменов\n" "Для всех доменов" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -670,19 +743,23 @@ msgstr "" "В полноэкранном режиме\n" "При наведении мыши" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Обновлять состояние каждые" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "примеры" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "секунды" @@ -694,15 +771,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Хранилище" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Хранилище" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Пример: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -721,7 +808,7 @@ msgstr "" "проводной сети для обеспечения возможности переноса виртуальной системы." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -733,7 +820,7 @@ msgstr "" "работе гостя. Недостаток свободного места на хосте может привести к " "повреждению данных гостя." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -741,7 +828,7 @@ msgstr "" "Добавление " "виртуального оборудования " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -749,7 +836,7 @@ msgstr "" "Назначение " "пространства хранения" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -757,7 +844,7 @@ msgstr "" "Подключение к " "сети" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -765,71 +852,108 @@ msgstr "" "Все готово к " "добавлению оборудования" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Добавить новое виртуальное оборудование" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Занять весь виртуальный диск?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Обзор..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Тип соединения:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Устройство:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Образ диска:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Размер диска:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "_Местоположение файла:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "_Размер файла:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "_Местоположение файла:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "_Размер файла:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Не задан тип оборудования" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Тип оборудования:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC-адрес:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC-адрес:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "Мб" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Обычный дисковый _раздел:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "Р_аздел:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -837,31 +961,31 @@ msgstr "" "Укажите предпочитаемое распределения пространства данной физической системы " "для расположения накопителей новой виртуальной системы." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" "Укажите способ подключения нового виртуального сетевого устройства к сети." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "Заданный МАС адрес:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "Разделяемое физическое устройство" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "Простой _файл:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Приемник:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -869,28 +993,33 @@ msgstr "" "Этот помощник позволит вам добавить новое виртуальное оборудование. Сначала " "выберите тип добавляемого оборудования:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Виртуальные сети" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "_Устройство:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC-адрес:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "_Сеть:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "_Разделяемое физическое устройство" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "_Виртуальная сеть" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -956,6 +1085,13 @@ msgstr "" "Пример: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Пример: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -963,7 +1099,7 @@ msgstr "" "Замечание: Процессоры данной машины не поддерживают полную " "виртуализацию." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -971,7 +1107,7 @@ msgstr "" "Замечание: Процессоры данной машины поддерживают полную " "виртуализацию, но она не включена в BIOS." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -991,7 +1127,7 @@ msgstr "" "может быть добавлено к виртуальной системе после ее создания. Для этого " "могут быть использованы те же утилиты, что и для физической системы." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -999,7 +1135,7 @@ msgstr "" "Выделить память " "и CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1007,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Выбор метода " "виртуализации" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1015,7 +1151,7 @@ msgstr "" "Создание " "виртуальной системы" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1023,7 +1159,7 @@ msgstr "" "Поиск " "установочного носителя" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1031,7 +1167,7 @@ msgstr "" "Определение " "имени для виртуальной системы" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1039,51 +1175,71 @@ msgstr "" "Все готово к " "началу установки" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Название вашей новой виртуальной системы" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Архитектура:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "Архитектура процессора:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "Процессор/память" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Создать виртуальную систему" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Включить аппаратное ускорение / ускорение ядра" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "Установка FV" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "Полностью _виртуализованные:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "_Размер файла:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "Расположение о_браза ISO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "Расположение о_браза ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "Исходная память:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "URL установочного _носителя:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Требуется носитель установки" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Источник установки:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1092,15 +1248,24 @@ msgstr "" "Обеспечивает имитацию оборудования, что расширяет диапазон допустимых ОС (не " "требует модификации ОС). Медленнее паравиртуализованных систем." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Источник кикстарта:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "URL _кикстарта:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Источник кикстарта:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1111,44 +1276,80 @@ msgstr "" "Обеспечивает лучшую производительность по сравнению с полностью " "виртуализованными системами." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Логические CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Имя машины:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Макс. память:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Сеть" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "_Тип ОС:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "_Разновидность ОС:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "_Тип ОС:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "_Разновидность ОС:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Операционная система:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "Р_аздел:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Укажите название виртуальной машины:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "Укажите тип гостевой операционной системы:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1161,11 +1362,11 @@ msgstr "" "используемого виртуальной машиной, приведет к ошибкам нехватки памяти на " "основном хосте!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "Укажите число виртуальных процессоров для данной виртуальной машины." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1175,13 +1376,13 @@ msgstr "" "для расположения новой виртуальной системы. Выделенное пространство будет " "использовано при установке ОС виртуальной системы." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "Укажите способ связи новой виртуальной системы с сетью." -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1190,7 +1391,7 @@ msgstr "" "Укажите расположение установочного носителя для OC, устанавливаемой в данной " "полностью виртуализованной виртуальной системе:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1201,16 +1402,20 @@ msgstr "" "паравиртуализованной виртуальной системе. Дополнительно можно " "предоставить URL файла кикстарта для вашей системы:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Укажите название виртуальной машины:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "_Название системы:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1218,7 +1423,7 @@ msgstr "" "Местоположение файлов, необходимых для установки ОС в виртуальной " "системе" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1228,35 +1433,39 @@ msgstr "" "системы. Вам будут заданы вопросы о создаваемой виртуальной системе. " "Например:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Всего памяти на хост машине:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "_Макс. память VM (МБ):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "_Стартовая память VM (МБ):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Виртуальные процессоры:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Метод виртуализации:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" @@ -1264,39 +1473,43 @@ msgstr "" "Будет ли система полностью виртуализованной или пара-" "виртуализованной" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Необходимо будет указать метод виртуализации новой системы:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Обзор..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM или DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Расположение о_браза ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Паравиртуализованные" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "Путь к у_становочному носителю:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_Вирт.процессоры:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1312,7 +1525,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "пара" @@ -1416,136 +1638,145 @@ msgstr "Сколько виртуальных процессоров назна msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Какой объем памяти выделить данной машине?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Макс. выделение:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Память" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Использование памяти" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Использование сети:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Процессор" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Выключение" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "Устройство источника:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "Путь источника:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "Тип источника:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Состояние:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "Целевое устройство:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "Тип целевого устройства:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Всего процессоров на хост машине:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Данные вирт.машины" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Графическая консоль" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "диск\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Новая машина..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Восстановить сохраненную машину из образа ФС" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Восстановить сохраненную машину..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Открыть соединение..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Редактировать" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "Подробности о хосте..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Подробности о машине..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Удалить машину" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID домена" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "Использование процессора" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Виртуальные процессоры" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Использование памяти" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Использование диска" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Сетевой трафик" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Вид:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1555,7 +1786,11 @@ msgstr "" "Активные виртуальные машины\n" "Неактивные виртуальные машины" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "П_одробности" @@ -1563,11 +1798,38 @@ msgstr "П_одробности" msgid "Co_nnect" msgstr "_Подключиться" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Тип соединения:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Тип соединения:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Хост:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Гипервизор:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Открыть соединение" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1575,22 +1837,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Хост:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "_Локальный хост" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Порт:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "_Удаленный хост" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Операция выполняется" @@ -1723,7 +1969,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT на физическое устройство %s" @@ -1763,7 +2009,6 @@ msgstr "Имя системы может содержать только бук #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Неверный сетевой адрес" @@ -1779,50 +2024,57 @@ msgstr "Сеть должна иметь адресацию IPv4" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "Префикс сети должен быть по крайней мере /4 (16 адресов)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Неверный сетевой адрес" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "Требуется частный адрес IPv4" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Неверный адрес DHCP" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "Начальный адрес DHCP не распознан" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "Конечный адрес DHCP не распознан" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "Начальный адрес DHCP вне сети %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "Конечный адрес DHCP вне сети %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Неверный режим перенаправления" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Укажите, куда должен перенаправляться трафик" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Отсутствует носитель" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1830,20 +2082,20 @@ msgstr "" "Невозможно открыть соединение к гипервизору/ демону Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Проверить:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Ядро хоста Xen загружено\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Служба Xen запущена\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1852,34 +2104,34 @@ msgstr "" "Невозможно открыть соединение к гипервизору/ демону Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Служба Xen запущена\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Невозможно открыть соединение к гипервизору '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Ошибка подключения Менеджера виртуальной машины" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Сохранить виртуальную машину" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Виртуальная машина сохраняется" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Удаление виртуальной машины %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1887,86 +2139,87 @@ msgstr "" "Это приведет к немедленному завершению виртуальной машины и может повлечь за " "собой повреждение ее дискового образа. Вы уверены?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Разделяемое физическое устройство" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Виртуальная сеть" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Пользовательский режим сети" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Неверный адрес хранилища" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Слишком много виртуальных дисков" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "Нет свободных виртуальных дисковых устройств" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Создание файла накопителя" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "Выделение дискового пространства может занять несколько минут" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "для завершения." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Невозможно завершить установку: '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Расположение раздела хранения" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Указать расположение или создать новый файл хранения" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Не задан тип оборудования" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Вы должны указать тип добавляемого оборудования" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Требуется адрес хранилища" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "Необходимо указать раздел или файл хранилища для гостевой установки" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Адрес хранилища является директорией" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1975,187 +2228,245 @@ msgstr "" "Вы выбрали 'Простой файл' в качестве накопителя, но указали директорию " "вместо файла. Укажите новое имя или имя существующего файла." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Требуется физическое устройство" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Вы должны выбрать одно из виртуальных устройств" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Накопители" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "Диск \"%s\" уже используется другим гостем!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Вы действительно хотите использовать диск ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Требуется виртуальная сеть" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Вы должны выбрать одну из виртуальных сетей" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Требуется физическое устройство" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Вы должны выбрать одно из виртуальных устройств" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Неверный адрес DHCP" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "Диск \"%s\" уже используется другим гостем!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "Диск \"%s\" уже используется другим гостем!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "Диск \"%s\" уже используется другим гостем!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Вы действительно хотите использовать диск ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "Диск \"%s\" уже используется другим гостем!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Паравиртуализованная" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Полностью виртуализованная" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Виртуальная машина создается" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "Сейчас будет создана виртуальная машина." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Выделение дискового пространства и" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "развертывание образов может потребовать несколько минут" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "Гостевая установка не завершена из-за ошибки" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Расположение образа ISO" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Неверное название системы" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "Путь ISO не найден" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Неверный тип полновиртуальной ОС" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Неверный подтип полновиртуальной ОС" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "URL _кикстарта:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Неверный адрес хранилища" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Неверный адрес хранилища" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "Диск \"%s\" уже используется другим гостем!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Имя сети:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "Диск \"%s\" уже используется другим гостем!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2172,15 +2483,15 @@ msgstr "последовательная консоль" msgid "Completed" msgstr "Завершено" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Чтобы освободить указатель, нажмите Ctrl+Alt." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Указатель захвачен" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2188,17 +2499,46 @@ msgstr "" "Указатель мыши функционален только в окне виртуальной консоли. Для " "освобождения указателя нажмите Ctrl+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Сохранить снимок экрана виртуальной машины" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2207,73 +2547,140 @@ msgstr "" "Снимок экрана был сохранен в:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Снимок экрана сохранен" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "пауза" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Активен" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Неактивен" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "При загрузке" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Приостановлена" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Выключена" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Аварийный сбой" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Неизвестный код состояния" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Восстановить виртуальную машину" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Виртуальная машина восстанавливается" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "Файл '%s' не является сохранненым образом виртуальной машины" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "Ошибка восстановления домена '%s'. Домен уже выполняется?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "_Подключиться" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "_Подключиться" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Это приведет к немедленному завершению виртуальной машины и может повлечь за " +"собой повреждение ее дискового образа. Вы уверены?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Новая машина..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Хост:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Локальный хост" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Порт:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "_Удаленный хост" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "Требуется частный адрес IPv4" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "Диск \"%s\" уже используется другим гостем!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "Диск \"%s\" уже используется другим гостем!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Неверный FV медиа адрес" @@ -2316,9 +2723,6 @@ msgstr "VCPU" #~ msgstr "" #~ "Необходимо указать правильный путь к образу ISO для гостевой установки" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Требуется носитель установки" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "Необходимо выбрать установочный CDROM для гостевой установки" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index f46cb062..90952fef 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-21 20:35-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -57,60 +57,61 @@ msgid "Login" msgstr "Пријава" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Лозинка:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Покрени" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "У_гаси" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Сачувај ову лозинку на мом привеску" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Снимак екрана" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Угаси" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Трака са алаткама:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Недоступно" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Конзола виртуелне машине" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "Виртуелна _машина" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Уништи" @@ -122,24 +123,24 @@ msgstr "Де_таљи" msgid "_FullScreen" msgstr "Пун _екран" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Помоћ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "Пау_за" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "По_крени" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Сачувај" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "_Серијска конзола" @@ -147,8 +148,8 @@ msgstr "_Серијска конзола" msgid "_Take Screenshot" msgstr "Сними _екран" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "Пре_глед" @@ -284,8 +285,8 @@ msgstr "Име за нову виртуелну мрежу" msgid "Broadcast:" msgstr "Одашиљање:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Завршено" @@ -305,74 +306,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Одредиште:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "Завршна адреса:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "Завршна адреса:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "Крај:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "Прослеђивање" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "Прослеђивање ка физичкој мрежи" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "Мрежни пролаз:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Увод" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Изолована виртуелна мрежа" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT до било код физичког уређаја" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Име" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Мрежна маска:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Употреба мреже:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "_Име мреже:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Име мреже:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Мрежа:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Виртуелне мреже" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Изаберите име за виртуелну мрежу:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -380,7 +400,7 @@ msgstr "" "Изаберите опсег адреса које DHCP сервер може користити за доделу гостима " "повезаним на виртуелну мрежу" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." @@ -388,24 +408,29 @@ msgstr "" "Назначите да ли ова виртуелна мрежа треба да буде повезана са физичком " "мрежом." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Приватно" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Величина:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Почетна адреса:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "Почетна адреса:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Почетак:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -413,11 +438,11 @@ msgstr "" "Опсег адреса из кога ће DHCP сервер додељивати адресе " "виртуелним машинама" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "IPv4 адреса и мрежна маска за доделу" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -427,24 +452,24 @@ msgstr "" "упитани за неке податке о виртуелној мрежи коју желите да направите, као што " "су:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Врста:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "Да ли прослеђивати саобраћај ка физичкој мрежи" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "Треба да изаберете простор IPv4 адреса за виртуелну мрежу:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Заврши" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "демо" @@ -501,83 +526,108 @@ msgstr "DHCP почетак:" msgid "Device:" msgstr "Уређај:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "Прослеђивање:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "Детаљи домаћина" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "Име домаћина:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Хипервизор:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Место:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "Логички CPU-и:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Употреба меморије:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Меморија:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Уређај:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "_Име мреже:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Преглед" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Покренуто" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Покрени" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "Стање:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Место _ISO одраза:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Резервоари складиштења" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "Резервоари складиштења" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Виртуелне мреже" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Датотека" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "primer.co.yu" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -620,10 +670,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Измени складиште датотеке" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "В_рста ОС-а:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "Тачка _монтирања (на виртуелном систему):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Величина:" @@ -636,18 +695,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Надгледање статуса" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Самостално отвори конзоле:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Зграби уносе тастатуре:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Зграби уносе тастатуре:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "примерци" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Одржавај историју од" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -657,7 +730,7 @@ msgstr "" "За нове домене\n" "За све домене" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -667,19 +740,23 @@ msgstr "" "Када је пун екран\n" "Када је миш преко" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Поставке" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Освежавај статус сваких" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "примерци" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "секунди" @@ -691,15 +768,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Складиште" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Складиште" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Складиште" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Пример: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager.Савет: Изаберите ову опцију ако домаћин није повезан, повезан " "бежично, или динамички подешен кроз NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -717,7 +804,7 @@ msgstr "" "ethernet каблом, како би добили могућност за селидбу виртуелног система." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -729,7 +816,7 @@ msgstr "" "не буде довољно простора на домаћину, може доћи до оштећења података на " "гостујућем систему." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -737,7 +824,7 @@ msgstr "" "Додавање новог " "виртуелног хардвера" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -745,7 +832,7 @@ msgstr "" "Додела простора " "за складиште" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -753,7 +840,7 @@ msgstr "" "Повежи се са " "мрежом домаћина" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -761,71 +848,108 @@ msgstr "" "Спремно за " "додавање хардвера" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Додавање новог виртуелног хардвера" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Да заузмем читав виртуелни диск сада?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Разгледај..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Врста везе:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Уређај:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Одраз диска:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Величина диска:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "_Место датотеке:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "_Величина датотеке:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "_Место датотеке:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "_Величина датотеке:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Неопходна врста хардвера" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Врста хардвера:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC адреса:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC адреса:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "МБ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Обична диск пар_тиција" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "П_артиција:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -833,30 +957,30 @@ msgstr "" "Назначите како желите да доделите простор на овом физичком систему домаћина " "за нови виртуелни уређај складиштења." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" "Назначите како желите да повежете нову виртуелну мрежу са мрежом домаћина." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "Дељени физики уређај" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "Обична _датотека:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Циљ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -864,28 +988,33 @@ msgstr "" "Овај помоћник ће Вас провести кроз додавање новог комада виртуелног " "хардвера. Прво изаберите врсту хардвера који желите да додате:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Виртуелне мреже" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "У_ређај:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC адреса:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "М_режа:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "Д_ељени физики уређај" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "Виртуелна м_режа" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -950,6 +1079,13 @@ msgstr "" "Пример: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Пример: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -957,7 +1093,7 @@ msgstr "" "Напомена: Домаћински CPU(и) у овој машини немају подршку за " "потпуну виртуализацију." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -965,7 +1101,7 @@ msgstr "" "Напомена: Домаћински CPU(и) у овој машини подржавају потпуну " "виртуализацију, али није укључена у BIOS-у." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.Савет: За најбољи учинак, број виртуелних CPU-а треба да буде " "мањи (или једнак) од броја логичких CPU-а на систему домаћина." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -984,7 +1120,7 @@ msgstr "" "укључујући и складиште монтирано преко мреже, након његовог прављења " "користећи исте алате које би користили на физичком систему." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -992,7 +1128,7 @@ msgstr "" "Додели меморију " "и CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1000,7 +1136,7 @@ msgstr "" "Избор метода " "виртуализације" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1008,7 +1144,7 @@ msgstr "" "Прављење новог " "виртуелног система" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1016,7 +1152,7 @@ msgstr "" "Одређивање " "медијума инсталације" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1024,7 +1160,7 @@ msgstr "" "Именовање " "виртуелног система" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1032,51 +1168,71 @@ msgstr "" "Спремно за " "почетак инсталације" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Име за нови виртуелни систем" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Архитектура:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "CPU архитектура:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/меморија" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Направи нови виртуелни систем" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Укључи убрзање у језгру / хардверу" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV инсталација" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "По_тпуно виртуализовано:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "_Величина датотеке:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO _место:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO _место:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "Почетна меморија:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "_УРЛ медијума инсталације:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Неопходан медијум инсталације" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Извор инсталације:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1085,15 +1241,24 @@ msgstr "" "Подразумева симулацију хардвера, дозвољавајући шири опсег оперативних " "система (не захтева измене ОС-а). Спорији од паравиртуализованих система." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Kickstart извор:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "Kickstart У_РЛ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Kickstart извор:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1103,44 +1268,80 @@ msgstr "" "пошто ОС мора бити наменски измењен да подржава паравиртуализацију. Бољи " "учинак него потпуно виртуализовани системи." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Логички CPU-и домаћина:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Име машине:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Највише меморије:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Мрежа" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "В_рста ОС-а:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "_Варијанта ОС-а:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "В_рста ОС-а:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "_Варијанта ОС-а:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Оперативни систем:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PV инсталација" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "П_артиција:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Изаберите име за виртуелни систем:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "Изаберите врсту гостујућег оперативног система којег ћете инсталирати:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1152,11 +1353,11 @@ msgstr "" "зграбити при покретању. Упозерење: постављање превелике VM меморије може " "изазвати грешке недостатка меморије у домену домаћина!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "Унесите број виртуелних CPU-а са којим ова VM треба да се покрене." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1166,14 +1367,14 @@ msgstr "" "за нови виртуелни систем. Овај простор ће бити употребљен за инсталацију " "оперативног система виртуелног система." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" "Назначите како желите да повежете нови виртуелни систем са мрежом домаћина." -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1182,7 +1383,7 @@ msgstr "" "Назначите где су доступни инсталациони медијуми за оперативни систем који " "желите да инсталирати на овај потпуно виртуализовани виртуелни систем:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1193,16 +1394,20 @@ msgstr "" "желите да инсталирати на овај паравиртуализовани виртуелни систем. " "Изборно можете доставити УРЛ за kickstart датотеку која описује систем:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Изаберите име за виртуелни систем:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "_Име система:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1210,7 +1415,7 @@ msgstr "" "Место за датотеке је неопходно за инсталацију оперативног система на " "виртуелни систем." -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1220,35 +1425,39 @@ msgstr "" "упитани за неке податке о виртуелном систему који желите да направите, као " "што су:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Укупна меморија на машини домаћина:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Врста" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "Нај_више VM меморије (МБ):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM меморија при по_кретању (МБ):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Виртуелни CPU-и:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Метод виртуализације:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" @@ -1256,39 +1465,43 @@ msgstr "" "Да ли ће систем бити потпуно виртуализован или пара-виртуализован" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Треба да изаберете метод виртуализације за нови систем:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Разгледај..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM или DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Место _ISO одраза:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "Па_равиртуализован:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "Путањ_а до медијума инсталације:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPU-и" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1304,7 +1517,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "пара" @@ -1407,136 +1629,145 @@ msgstr "Колико виртуелних CPU-а треба доделити о msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Колико меморије треба доделити овој машини?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Највеће заузеће:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Меморија" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Употреба меморије" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Употреба мреже:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Процесор" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Угаси" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "Изворни уређај:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "Изворна путања:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "Изворна врста:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Статус:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "Циљни уређај:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "Циљна врста:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Укупно CPU-а на машини домаћина:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Детаљи о виртуелној машини" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Графичка конзола" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "диск\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Нова машина..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Врати сачувану машину из одраза система датотека" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Врати сачувану машину..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Отвори везу..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Уреди" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "Детаљи домаћина..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Детаљи о машини..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Обриши машину" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID домена" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU употреба" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Виртуелни CPU-и" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Употреба меморије" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Употреба диска" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Мрежни саобраћај" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "Пре_глед:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1546,7 +1777,11 @@ msgstr "" "Активне виртуелне машине\n" "Неактивне виртуелне машине" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "Де_таљи" @@ -1554,11 +1789,38 @@ msgstr "Де_таљи" msgid "Co_nnect" msgstr "По_вежи се" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Врста везе:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Врста везе:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Име домаћина:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Хипервизор:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Отвори везу" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1566,22 +1828,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "До_маћин:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "_Локални домаћин" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "Пор_т:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "Удаље_ни домаћин" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Радња у току" @@ -1714,7 +1960,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT до физичког уређаја %s" @@ -1752,7 +1998,6 @@ msgstr "Име мреже може да садржи само алфанумер #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Неисправна мрежна адреса" @@ -1768,50 +2013,57 @@ msgstr "Мрежа мора бити IPv4 адреса" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "Мрежни предметак мора бити барем /4 (16 адреса)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Неисправна мрежна адреса" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "Мрежа мора бити IPv4 приватна адреса" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Неисправна DHCP адреса" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "DHCP почетна адреса није разумљива" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "DHCP крајња адреса није разумљива" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "DHCP почетна адреса није у мрежи %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "DHCP крајња адреса није у мрежи %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Неисправан режим прослеђивања" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Изаберите где треба прослеђивати саобраћај" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Нема присутног медијума" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1819,20 +2071,20 @@ msgstr "" "Не могу да отворим везу ка Xen хипервизору/демону.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Проверите да ли је:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Подигнуто језгро Xen домаћина\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Покренут Xen сервис\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1841,34 +2093,34 @@ msgstr "" "Не могу да отворим везу ка Xen хипервизору/демону.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Покренут Xen сервис\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Не могу да отворим везу ка хипервизору „%s“" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Неуспело повезивање управника виртуелне машине" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Сачувај виртуелну машину" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Чувам виртуелну машину" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Спремам се да уништим виртуелну машину %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1876,86 +2128,87 @@ msgstr "" "Ово ће одмах да уништи ВМ и може искварити свој одраз диска. Да ли сте " "сигурни?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Дељени физички уређај" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Виртуелна мрежа" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Корисничко умрежавање" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Неисправна адреса складишта" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Превише виртуелних дискова" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "Нема више доступних чворова за виртуелне уређаје диска" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Прављење датотеке складишта" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "Заузимање складишта на диску може потрајати неколико минута" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "да се заврши." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Не могу да завршим инсталацију: „%s“" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Лоцирај партицију складишта" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Лоцирај или направи нову датотеку складишта" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Неопходна врста хардвера" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Морате навести коју врсту хардвера додајете" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Неопходна адреса складишта" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "Морате навести партицију или датотеку за складиштење инсталације госта" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Адреса складишта је директоријум" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1965,187 +2218,245 @@ msgstr "" "складиштења, али сте изабрали директоријум уместо датотеке. Унесите или име " "нове датотеке или изаберите постојећу датотеку." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Неопходан физички уређај" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Морате изабрати један од физичких уређаја" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Резервоари складиштења" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "Диск „%s“ већ користи други гост!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Стварно желите да употребите овај диск?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Неопходна виртуелна мрежа" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Морате изабрати једну од виртуелних мрежа" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Неопходан физички уређај" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Морате изабрати један од физичких уређаја" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Неисправна DHCP адреса" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "Диск „%s“ већ користи други гост!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "Диск „%s“ већ користи други гост!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "Диск „%s“ већ користи други гост!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Стварно желите да употребите овај диск?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "Диск „%s“ већ користи други гост!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Паравиртуализовано" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Потпуно вуртуелизовано" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Прављење виртуелне машине" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "Виртуелна машина се прави сада." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Додела простора на диску и добављање" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "инсталациони одраз може узети неколико минута" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "Неуспешан завршетак инсталације госта" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Лоцирај ISO одраз" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Неисправно име система" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "Није нађена ISO путања" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Неисправна врста FV ОС-а" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Неисправна варијанта FV ОС-а" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "Kickstart У_РЛ:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Неисправна адреса складишта" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Неисправна адреса складишта" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "Диск „%s“ већ користи други гост!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Име мреже:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "Диск „%s“ већ користи други гост!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2162,15 +2473,15 @@ msgstr "серијска конзола" msgid "Completed" msgstr "Завршено" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Притисните Ctrl+Alt да ослободите миш." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Миш преузет" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2178,17 +2489,46 @@ msgstr "" "Миш је ограничен на прозор виртуелне конзоле. Да бисте ослободили миш " "притисните Ctrl+Alt на тастатури." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Сачувај снимак екрана виртуелне машине" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2197,73 +2537,140 @@ msgstr "" "Снимак је сачуван у:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Снимак је сачуван" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Активна" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Неактивна" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "По покретању" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Никада" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Паузирано" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Искључи" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Крахирало" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Непозната шифра статуса" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Врати виртуелну машину" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Враћам виртуелну машину" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "Датотека „%s“ не изгледа као исправно сачуван машински одраз" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "Грешка при враћању домена „%s“. Да ли је домен већ покренут?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "По_вежи се" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "По_вежи се" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Ово ће одмах да уништи ВМ и може искварити свој одраз диска. Да ли сте " +"сигурни?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU-и" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Нова машина..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "До_маћин:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Локални домаћин" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "Пор_т:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "Удаље_ни домаћин" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "Мрежа мора бити IPv4 приватна адреса" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "Диск „%s“ већ користи други гост!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "Диск „%s“ већ користи други гост!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Неисправна адреса FV медијума" @@ -2302,9 +2709,6 @@ msgstr "VCPU-и" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "Морате навести исправну путању до ISO одраза за инсталацију госта" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Неопходан медијум инсталације" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "Морате изабрати CDROM инсталационе медијуме за инсталацију госта" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index feb65452..367adb90 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-21 20:35-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -57,60 +57,61 @@ msgid "Login" msgstr "Prijava" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Lozinka:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Pokreni" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "U_gasi" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Sačuvaj ovu lozinku na mom privesku" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Snimak ekrana" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Ugasi" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Traka sa alatkama:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupno" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Konzola virtuelne mašine" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "Virtuelna _mašina" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Uništi" @@ -122,24 +123,24 @@ msgstr "De_talji" msgid "_FullScreen" msgstr "Pun _ekran" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "Pau_za" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "Po_kreni" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Sačuvaj" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "_Serijska konzola" @@ -147,8 +148,8 @@ msgstr "_Serijska konzola" msgid "_Take Screenshot" msgstr "Snimi _ekran" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "Pre_gled" @@ -284,8 +285,8 @@ msgstr "Ime za novu virtuelnu mrežu" msgid "Broadcast:" msgstr "Odašiljanje:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Završeno" @@ -305,74 +306,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Odredište:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "Završna adresa:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "Završna adresa:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "Kraj:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "Prosleđivanje" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "Prosleđivanje ka fizičkoj mreži" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "Mrežni prolaz:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Uvod" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Izolovana virtuelna mreža" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT do bilo kod fizičkog uređaja" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Mrežna maska:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Upotreba mreže:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "_Ime mreže:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Ime mreže:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Mreža:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Virtuelne mreže" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Izaberite ime za virtuelnu mrežu:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -380,7 +400,7 @@ msgstr "" "Izaberite opseg adresa koje DHCP server može koristiti za dodelu gostima " "povezanim na virtuelnu mrežu" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." @@ -388,24 +408,29 @@ msgstr "" "Naznačite da li ova virtuelna mreža treba da bude povezana sa fizičkom " "mrežom." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Privatno" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Početna adresa:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "Početna adresa:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Početak:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -413,11 +438,11 @@ msgstr "" "Opseg adresa iz koga će DHCP server dodeljivati adrese " "virtuelnim mašinama" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "IPv4 adresa i mrežna maska za dodelu" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -427,24 +452,24 @@ msgstr "" "upitani za neke podatke o virtuelnoj mreži koju želite da napravite, kao što " "su:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "Da li prosleđivati saobraćaj ka fizičkoj mreži" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "Treba da izaberete prostor IPv4 adresa za virtuelnu mrežu:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Završi" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -501,83 +526,108 @@ msgstr "DHCP početak:" msgid "Device:" msgstr "Uređaj:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "Prosleđivanje:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "Detalji domaćina" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "Ime domaćina:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hipervizor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Mesto:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "Logički CPU-i:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Upotreba memorije:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Memorija:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Uređaj:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "_Ime mreže:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Pregled" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Pokrenuto" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Pokreni" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Mesto _ISO odraza:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Rezervoari skladištenja" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "Rezervoari skladištenja" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Virtuelne mreže" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "primer.co.yu" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -620,10 +670,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Izmeni skladište datoteke" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "V_rsta OS-a:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "Tačka _montiranja (na virtuelnom sistemu):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Veličina:" @@ -636,18 +695,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Nadgledanje statusa" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Samostalno otvori konzole:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Zgrabi unose tastature:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Zgrabi unose tastature:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "primerci" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Održavaj istoriju od" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -657,7 +730,7 @@ msgstr "" "Za nove domene\n" "Za sve domene" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -667,19 +740,23 @@ msgstr "" "Kada je pun ekran\n" "Kada je miš preko" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Postavke" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Osvežavaj status svakih" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "primerci" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "sekundi" @@ -691,15 +768,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Skladište" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Skladište" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Skladište" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Primer: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager.Savet: Izaberite ovu opciju ako domaćin nije povezan, povezan " "bežično, ili dinamički podešen kroz NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -717,7 +804,7 @@ msgstr "" "ethernet kablom, kako bi dobili mogućnost za selidbu virtuelnog sistema." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -729,7 +816,7 @@ msgstr "" "ne bude dovoljno prostora na domaćinu, može doći do oštećenja podataka na " "gostujućem sistemu." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -737,7 +824,7 @@ msgstr "" "Dodavanje novog " "virtuelnog hardvera" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -745,7 +832,7 @@ msgstr "" "Dodela prostora " "za skladište" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -753,7 +840,7 @@ msgstr "" "Poveži se sa " "mrežom domaćina" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -761,71 +848,108 @@ msgstr "" "Spremno za " "dodavanje hardvera" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Dodavanje novog virtuelnog hardvera" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Da zauzmem čitav virtuelni disk sada?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Razgledaj..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Vrsta veze:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Uređaj:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Odraz diska:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Veličina diska:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "_Mesto datoteke:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "_Veličina datoteke:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "_Mesto datoteke:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "_Veličina datoteke:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Neophodna vrsta hardvera" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Vrsta hardvera:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC adresa:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC adresa:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Obična disk par_ticija" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_articija:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -833,30 +957,30 @@ msgstr "" "Naznačite kako želite da dodelite prostor na ovom fizičkom sistemu domaćina " "za novi virtuelni uređaj skladištenja." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" "Naznačite kako želite da povežete novu virtuelnu mrežu sa mrežom domaćina." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "Deljeni fiziki uređaj" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "Obična _datoteka:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Cilj:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -864,28 +988,33 @@ msgstr "" "Ovaj pomoćnik će Vas provesti kroz dodavanje novog komada virtuelnog " "hardvera. Prvo izaberite vrstu hardvera koji želite da dodate:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Virtuelne mreže" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "U_ređaj:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC adresa:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "M_reža:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "D_eljeni fiziki uređaj" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "Virtuelna m_reža" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -951,6 +1080,13 @@ msgstr "" "Primer: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Primer: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -958,7 +1094,7 @@ msgstr "" "Napomena: Domaćinski CPU(i) u ovoj mašini nemaju podršku za " "potpunu virtualizaciju." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -966,7 +1102,7 @@ msgstr "" "Napomena: Domaćinski CPU(i) u ovoj mašini podržavaju potpunu " "virtualizaciju, ali nije uključena u BIOS-u." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.Savet: Za najbolji učinak, broj virtuelnih CPU-a treba da bude " "manji (ili jednak) od broja logičkih CPU-a na sistemu domaćina." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -985,7 +1121,7 @@ msgstr "" "uključujući i skladište montirano preko mreže, nakon njegovog pravljenja " "koristeći iste alate koje bi koristili na fizičkom sistemu." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -993,7 +1129,7 @@ msgstr "" "Dodeli memoriju " "i CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1001,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Izbor metoda " "virtualizacije" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1009,7 +1145,7 @@ msgstr "" "Pravljenje " "novog virtuelnog sistema" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1017,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Određivanje " "medijuma instalacije" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1025,7 +1161,7 @@ msgstr "" "Imenovanje " "virtuelnog sistema" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1033,51 +1169,71 @@ msgstr "" "Spremno za " "početak instalacije" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Ime za novi virtuelni sistem" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Arhitektura:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "CPU arhitektura:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/memorija" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Napravi novi virtuelni sistem" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Uključi ubrzanje u jezgru / hardveru" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV instalacija" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "Po_tpuno virtualizovano:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "_Veličina datoteke:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO _mesto:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO _mesto:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "Početna memorija:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "_URL medijuma instalacije:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Neophodan medijum instalacije" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Izvor instalacije:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1086,15 +1242,24 @@ msgstr "" "Podrazumeva simulaciju hardvera, dozvoljavajući širi opseg operativnih " "sistema (ne zahteva izmene OS-a). Sporiji od paravirtualizovanih sistema." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Kickstart izvor:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "Kickstart U_RL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Kickstart izvor:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1104,44 +1269,80 @@ msgstr "" "pošto OS mora biti namenski izmenjen da podržava paravirtualizaciju. Bolji " "učinak nego potpuno virtualizovani sistemi." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Logički CPU-i domaćina:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Ime mašine:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Najviše memorije:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Mreža" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "V_rsta OS-a:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "_Varijanta OS-a:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "V_rsta OS-a:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "_Varijanta OS-a:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Operativni sistem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PV instalacija" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_articija:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Izaberite ime za virtuelni sistem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "Izaberite vrstu gostujućeg operativnog sistema kojeg ćete instalirati:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1153,11 +1354,11 @@ msgstr "" "zgrabiti pri pokretanju. Upozerenje: postavljanje prevelike VM memorije može " "izazvati greške nedostatka memorije u domenu domaćina!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "Unesite broj virtuelnih CPU-a sa kojim ova VM treba da se pokrene." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1167,14 +1368,14 @@ msgstr "" "za novi virtuelni sistem. Ovaj prostor će biti upotrebljen za instalaciju " "operativnog sistema virtuelnog sistema." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" "Naznačite kako želite da povežete novi virtuelni sistem sa mrežom domaćina." -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1183,7 +1384,7 @@ msgstr "" "Naznačite gde su dostupni instalacioni medijumi za operativni sistem koji " "želite da instalirati na ovaj potpuno virtualizovani virtuelni sistem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1194,16 +1395,20 @@ msgstr "" "želite da instalirati na ovaj paravirtualizovani virtuelni sistem. " "Izborno možete dostaviti URL za kickstart datoteku koja opisuje sistem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Izaberite ime za virtuelni sistem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "_Ime sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1211,7 +1416,7 @@ msgstr "" "Mesto za datoteke je neophodno za instalaciju operativnog sistema na " "virtuelni sistem." -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1221,35 +1426,39 @@ msgstr "" "Bićete upitani za neke podatke o virtuelnom sistemu koji želite da " "napravite, kao što su:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Ukupna memorija na mašini domaćina:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "Naj_više VM memorije (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM memorija pri po_kretanju (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Virtuelni CPU-i:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Metod virtualizacije:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" @@ -1257,39 +1466,43 @@ msgstr "" "Da li će sistem biti potpuno virtualizovan ili para-virtualizovan" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Treba da izaberete metod virtualizacije za novi sistem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Razgledaj..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM ili DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Mesto _ISO odraza:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "Pa_ravirtualizovan:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "Putanj_a do medijuma instalacije:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPU-i" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1305,7 +1518,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1409,136 +1631,145 @@ msgstr "Koliko virtuelnih CPU-a treba dodeliti ovoj mašini?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Koliko memorije treba dodeliti ovoj mašini?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Najveće zauzeće:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Upotreba memorije" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Upotreba mreže:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Ugasi" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "Izvorni uređaj:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "Izvorna putanja:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "Izvorna vrsta:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "Ciljni uređaj:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "Ciljna vrsta:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Ukupno CPU-a na mašini domaćina:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Detalji o virtuelnoj mašini" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Grafička konzola" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "disk\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Nova mašina..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Vrati sačuvanu mašinu iz odraza sistema datoteka" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Vrati sačuvanu mašinu..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Otvori vezu..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "Detalji domaćina..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Detalji o mašini..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Obriši mašinu" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID domena" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU upotreba" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Virtuelni CPU-i" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Upotreba memorije" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Upotreba diska" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Mrežni saobraćaj" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "Pre_gled:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1548,7 +1779,11 @@ msgstr "" "Aktivne virtuelne mašine\n" "Neaktivne virtuelne mašine" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "De_talji" @@ -1556,11 +1791,38 @@ msgstr "De_talji" msgid "Co_nnect" msgstr "Po_veži se" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Vrsta veze:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Vrsta veze:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Ime domaćina:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hipervizor:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Otvori vezu" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1568,22 +1830,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "Do_maćin:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "_Lokalni domaćin" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "Por_t:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "Udalje_ni domaćin" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Radnja u toku" @@ -1716,7 +1962,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT do fizičkog uređaja %s" @@ -1754,7 +2000,6 @@ msgstr "Ime mreže može da sadrži samo alfanumeričke i „_“ znakove" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Neispravna mrežna adresa" @@ -1770,50 +2015,57 @@ msgstr "Mreža mora biti IPv4 adresa" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "Mrežni predmetak mora biti barem /4 (16 adresa)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Neispravna mrežna adresa" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "Mreža mora biti IPv4 privatna adresa" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Neispravna DHCP adresa" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "DHCP početna adresa nije razumljiva" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "DHCP krajnja adresa nije razumljiva" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "DHCP početna adresa nije u mreži %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "DHCP krajnja adresa nije u mreži %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Neispravan režim prosleđivanja" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Izaberite gde treba prosleđivati saobraćaj" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Nema prisutnog medijuma" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1821,20 +2073,20 @@ msgstr "" "Ne mogu da otvorim vezu ka Xen hipervizoru/demonu.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Proverite da li je:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Podignuto jezgro Xen domaćina\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Pokrenut Xen servis\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1843,34 +2095,34 @@ msgstr "" "Ne mogu da otvorim vezu ka Xen hipervizoru/demonu.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Pokrenut Xen servis\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Ne mogu da otvorim vezu ka hipervizoru „%s“" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Neuspelo povezivanje upravnika virtuelne mašine" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Sačuvaj virtuelnu mašinu" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Čuvam virtuelnu mašinu" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Spremam se da uništim virtuelnu mašinu %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1878,87 +2130,88 @@ msgstr "" "Ovo će odmah da uništi VM i može iskvariti svoj odraz diska. Da li ste " "sigurni?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Deljeni fizički uređaj" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Virtuelna mreža" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Korisničko umrežavanje" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Neispravna adresa skladišta" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Previše virtuelnih diskova" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "Nema više dostupnih čvorova za virtuelne uređaje diska" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Pravljenje datoteke skladišta" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "Zauzimanje skladišta na disku može potrajati nekoliko minuta" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "da se završi." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Ne mogu da završim instalaciju: „%s“" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Lociraj particiju skladišta" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Lociraj ili napravi novu datoteku skladišta" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Neophodna vrsta hardvera" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Morate navesti koju vrstu hardvera dodajete" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Neophodna adresa skladišta" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Morate navesti particiju ili datoteku za skladištenje instalacije gosta" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Adresa skladišta je direktorijum" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1968,187 +2221,245 @@ msgstr "" "skladištenja, ali ste izabrali direktorijum umesto datoteke. Unesite ili ime " "nove datoteke ili izaberite postojeću datoteku." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Neophodan fizički uređaj" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Morate izabrati jedan od fizičkih uređaja" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Rezervoari skladištenja" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "Disk „%s“ već koristi drugi gost!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Stvarno želite da upotrebite ovaj disk?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Neophodna virtuelna mreža" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Morate izabrati jednu od virtuelnih mreža" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Neophodan fizički uređaj" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Morate izabrati jedan od fizičkih uređaja" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Neispravna DHCP adresa" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "Disk „%s“ već koristi drugi gost!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "Disk „%s“ već koristi drugi gost!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "Disk „%s“ već koristi drugi gost!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Stvarno želite da upotrebite ovaj disk?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "Disk „%s“ već koristi drugi gost!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualizovano" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Potpuno vurtuelizovano" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Pravljenje virtuelne mašine" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "Virtuelna mašina se pravi sada." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Dodela prostora na disku i dobavljanje" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "instalacioni odraz može uzeti nekoliko minuta" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "Neuspešan završetak instalacije gosta" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Lociraj ISO odraz" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Neispravno ime sistema" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "Nije nađena ISO putanja" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Neispravna vrsta FV OS-a" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Neispravna varijanta FV OS-a" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "Kickstart U_RL:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Neispravna adresa skladišta" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Neispravna adresa skladišta" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "Disk „%s“ već koristi drugi gost!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Ime mreže:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "Disk „%s“ već koristi drugi gost!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2165,15 +2476,15 @@ msgstr "serijska konzola" msgid "Completed" msgstr "Završeno" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Pritisnite Ctrl+Alt da oslobodite miš." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Miš preuzet" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2181,17 +2492,46 @@ msgstr "" "Miš je ograničen na prozor virtuelne konzole. Da biste oslobodili miš " "pritisnite Ctrl+Alt na tastaturi." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Sačuvaj snimak ekrana virtuelne mašine" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2200,73 +2540,140 @@ msgstr "" "Snimak je sačuvan u:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Snimak je sačuvan" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Aktivna" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Neaktivna" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "Po pokretanju" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Nikada" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Pauzirano" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Isključi" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Krahiralo" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Nepoznata šifra statusa" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Vrati virtuelnu mašinu" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Vraćam virtuelnu mašinu" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "Datoteka „%s“ ne izgleda kao ispravno sačuvan mašinski odraz" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "Greška pri vraćanju domena „%s“. Da li je domen već pokrenut?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Po_veži se" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "Po_veži se" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Ovo će odmah da uništi VM i može iskvariti svoj odraz diska. Da li ste " +"sigurni?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU-i" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Nova mašina..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "Do_maćin:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Lokalni domaćin" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "Por_t:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "Udalje_ni domaćin" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "Mreža mora biti IPv4 privatna adresa" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "Disk „%s“ već koristi drugi gost!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "Disk „%s“ već koristi drugi gost!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Neispravna adresa FV medijuma" @@ -2305,9 +2712,6 @@ msgstr "VCPU-i" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "Morate navesti ispravnu putanju do ISO odraza za instalaciju gosta" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Neophodan medijum instalacije" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "Morate izabrati CDROM instalacione medijume za instalaciju gosta" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 27c9fbe3..b29cd660 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 15:48-0400\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -56,60 +56,61 @@ msgid "Login" msgstr "Logga in" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Lösenord:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Stoppa" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Kör" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "S_täng ned" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Spara detta lösenord i din nyckelring" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Skärmdump" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Avstängd" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Verktygsrad" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Ej tillgänglig" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Konsol för virtuell maskin" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "Virtuell _Maskin" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Förstör" @@ -121,24 +122,24 @@ msgstr "_Detaljer" msgid "_FullScreen" msgstr "_Fullskärm" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Stoppa" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Kör" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Spara" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "_Seriell konsol" @@ -146,8 +147,8 @@ msgstr "_Seriell konsol" msgid "_Take Screenshot" msgstr "_Ta skärmdump" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Visa" @@ -283,8 +284,8 @@ msgstr "Ett namn för ditt nya virtuella nätverk" msgid "Broadcast:" msgstr "Utsändning:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Klar" @@ -304,74 +305,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Destination:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "Slutadress:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "Slutadress:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "Slut:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "Eftersändning" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "Eftersändning till fysiskt nätverk" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Isolerat virtuellt nätverk" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT till valfri fysisk enhet" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Nätmask:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Nätverksanvändning:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "Nätverksnamn:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Nätverksnamn:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Nätverk:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Virtuella nätverk" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Ange ett namn för ditt virtuella nätverk:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -379,7 +399,7 @@ msgstr "" "Välj ett utrymme av adresser som DHCP-servern kan använda för att allokera " "till gäster anslutna till det virtuella nätverket" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 #, fuzzy msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " @@ -387,24 +407,29 @@ msgid "" msgstr "" "Ange om detta virtuella nätverk ska vara anslutet till det fysiska nätverket." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Startadress:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "Startadress:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Start:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -412,11 +437,11 @@ msgstr "" "Adressutrymmet från vilket DHCP-servern ska allokera adresser " "för virtuella maskiner" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "IPv4-adressen och nätmasken att tilldela" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -426,24 +451,24 @@ msgstr "" "kommer fråga dig efter information om det virtuella nätverk du vill skapa, " "som:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "Om du ska eftersända trafik till det fysiska nätverket" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "Du måste välja ett IPv4-adressutrymme för det virtuella nätverket:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Avsluta" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -500,83 +525,108 @@ msgstr "DHCP start:" msgid "Device:" msgstr "Enhet:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "Eftersändning:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "Värddetaljer" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "Värdnamn:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hypervisor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Plats:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "Logiska CPU:er:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Minnesanvändning:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Minne:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Enhet:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "Nätverksnamn:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Översikt" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Kör" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "Läge:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Plats för _ISO-avbild:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Lagringspooler" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "Lagringspooler" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Virtuella nätverk" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "exempel.se" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -619,10 +669,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Ändra fil-lagring" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "OS-_Typ:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "_Monteringspunkt (på virtuellt system):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Storlek:" @@ -635,18 +694,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Statusövervakning" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Öppna konsoler automatiskt:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Fånga tangentbordsinmatning:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Fånga tangentbordsinmatning:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "prov" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Behåll historik för" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -656,7 +729,7 @@ msgstr "" "För nya domäner\n" "För alla domäner" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -666,19 +739,23 @@ msgstr "" "I fullskärm\n" "När musen förs över" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Updatera status varje" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "prov" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "sekunder" @@ -690,15 +767,25 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Lagring" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Lagring" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Lagring" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Exempel: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager.Tips: Välj detta alternativ om din värd inte är ansluten, " "ansluten trådlöst eller dynamiskt konfigurerad med NetworkManager." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." @@ -716,7 +803,7 @@ msgstr "" "till ethernet via kabel, för att kunna migrera det virtuella systemet." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -728,7 +815,7 @@ msgstr "" "tillräckligt utrymme inte finns tillgängligt på värden, kan det resultera i " "datakorruption på gästen." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " @@ -736,7 +823,7 @@ msgstr "" "Lägga till ny " "virtuell maskinvara " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -744,7 +831,7 @@ msgstr "" "Tilldelar " "lagringsutrymme" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" @@ -752,7 +839,7 @@ msgstr "" "Anslut till " "värdens nätverk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" @@ -760,71 +847,108 @@ msgstr "" "Redo att lägga " "till maskinvara" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Lägg till ny virtuell maskinvara" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Allokera hela virtuella disken nu?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Bläddra..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Anslutningstyp:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Enhet:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Diskavbild:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Diskstorlek:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "Fil_plats:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "Fil_storlek:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "Fil_plats:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "Fil_storlek:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Hårdvarutyp krävs" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Maskinvarutyp:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC-adress:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC-adress:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Normal disk_partitionering:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_artition:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -832,31 +956,31 @@ msgstr "" "Indikera hur du vill tilldela utrymme på det fysiska värdsystemet för din " "nya virtuella enhet." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" "Välj hur du vill ansluta din nya virtuella nätverksenhet till värdnätverket." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "Angiven MAC-adress:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "Delad fysisk enhet" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "Enkel F_il:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Mål:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -864,28 +988,33 @@ msgstr "" "Denna assistent visar dig hur du lägger till ny virtuell maskinvara. Välj " "först den maskinvara du vill lägga till:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Virtuella nätverk" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "_Enhet:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC-adress:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "_Nätverk:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "_Delad fysisk enhet" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "_Virtuellt nätverk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -951,6 +1080,13 @@ msgstr "" "Exempel: http://servernamn.exempel.se/distru/i386/träd" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Exempel: ftp://värdnamn.exempel.se/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -958,7 +1094,7 @@ msgstr "" "Notis: Värd-CPU(erna) i denna maskin har inte stöd för full " "virtualisering." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -966,7 +1102,7 @@ msgstr "" "Notis: Värd-CPU(er) i denna maskin stöder full virtualisering, " "men den är inte aktiverad i BIOS." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.Tips: För bästa prestanda, antal virtuella CPU:er ska vara " "färre (eller lika med) antalet logiska CPU:er på värdsystemet." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -985,7 +1121,7 @@ msgstr "" "nätverksmonterat utrymme, till ditt virtuella system efter det har skapats " "genom använda samma verktyg som du skulle på ett fysiskt system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -993,7 +1129,7 @@ msgstr "" "Allokera minne " "och CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1001,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Välj " "virtualiseringsmetod" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1009,7 +1145,7 @@ msgstr "" "Skapar ett nytt " "virtuellt system " -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1017,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Lokaliserar " "installationsmedia" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1025,7 +1161,7 @@ msgstr "" "Namge ditt " "virtuella system " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1033,51 +1169,71 @@ msgstr "" "Redo att börja " "installationen" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Ett namn för ditt nya virtuella system" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Arkitektur:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "CPU-arkitektur:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/minne" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Skapa ett nytt virtuellt system" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Aktivera kärn/maskinvaru-acceleration" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV-installation" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "F_ullt virtualiserad:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "Fil_storlek:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO-_plats:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO-_plats:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "Initialt minne:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "Installationsmedia-_URL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Installationsmedia krävs" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Installationskälla:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1086,15 +1242,24 @@ msgstr "" "Involverar hårdvaru-simulation, som tillåter en större mängd operativsystem " "(kräver inte OS-ändringar). Långsammare än paravirtualiserade system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Kickstart-källa:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "Kickstart-U_RL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Kickstart-källa:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1104,44 +1269,80 @@ msgstr "" "men OS:et måste specifikt anpassas för att stöda paravirtualisering. Bättre " "prestanda än fullt virtualiserade system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Logisk värds CPU-antal:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Maskinnamn:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Maximalt minne:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Nätverk" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "OS-_Typ:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "OS-_variant:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "OS-_Typ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "OS-_variant:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Operativsystem:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_artition:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Ange ett namn för ditt virtuella system:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "Välj typ av gästoperativsystem som du ska installera:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1152,11 +1353,11 @@ msgstr "" "VM ska få använda, och möjligen mindre minne att ta vid uppstart. Varning: " "du får slut-på-minnes-fel på värddatorn om VM-minne sätts för högt." -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "Vänligen ange antal virtuella CPUer denna VM ska startas med." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1166,13 +1367,13 @@ msgstr "" "nya virtuella systemet. Detta utrymme kommer använda till att installera det " "virtuella systemets operativsystem." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "Välj hur du vill ansluta ditt nya virtuella system till värdnätverket." -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1181,7 +1382,7 @@ msgstr "" "Indikera var installationsmedia finns tillgänglig för det operativsystem du " "vill installera på detta fullt virtualiserade virtuella system:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1192,16 +1393,20 @@ msgstr "" "vill installera på detta paravirtualiserade virtuella system. Om du " "vill kan du ange URL:en för en kickstart-fil som beskriver ditt system:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Ange ett namn för ditt virtuella system:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "System_namn:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1209,7 +1414,7 @@ msgstr "" "Platsen för filerna som behövs för installera ett operativsystem på " "virtuella system" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1219,74 +1424,82 @@ msgstr "" "kommer fråga dig efter information om det virtuella system du vill skapa, " "som:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Totalt minne på värdmaskin:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM _Max Minne(MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM _uppstartsminne(MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Virtuella CPU:er:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Virtauliseringsmetod:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" "Om systemet blir fullt virtualiserat eller para-virtualiserat" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Du måste välja en virtualiseringsmetod för ditt nya system:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Bläddra..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM eller DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Plats för _ISO-avbild:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Paravirtualiserad:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "_Sökväg till installationsmedia:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPUer:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1302,7 +1515,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1406,136 +1628,145 @@ msgstr "Hur många virtuella CPU:er ska denna maskin allokera?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Hur mycket minne ska denna maskin allokera?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Maximal allokering:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Minnesanvändning" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Nätverksanvändning:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Processor" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Stäng ned" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "Källenhet:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "Källsökväg:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "Källtyp:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "Målenhet:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "Måltyp:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Totalt antal CPU:er på värdmaskin:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Detaljer för virtuell maskin" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Grafisk konsol" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "disk\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Ny maskin..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Återställ en sparad maskin från en filsystemsavbild" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Återställ sparad maskin..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Öppna anslutning..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "Värddetaljer..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Maskindetaljer..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Ta bort maskin" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "Domän-ID" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-användning" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Virtuella CPU:er" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Minnesanvändning" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Diskanvändning" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Nätverkstrafik" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Visa:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1545,7 +1776,11 @@ msgstr "" "Aktiva virtella maskiner\n" "Inaktiva virtuella maskiner" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "De_taljer" @@ -1553,11 +1788,38 @@ msgstr "De_taljer" msgid "Co_nnect" msgstr "A_nslut" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Anslutningstyp:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Anslutningstyp:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Värdnamn:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hypervisor:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Öppna anslutning" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1565,22 +1827,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Värd:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "_Lokal värd" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Port:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "Fjär_rvärd" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Operation pågår" @@ -1713,7 +1959,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT till fysisk enhet %s" @@ -1751,7 +1997,6 @@ msgstr "Nätverksnamn får endast innehålla alfanumeriska- och '_'-tecken." #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Ogiltig nätverksadress" @@ -1767,50 +2012,57 @@ msgstr "Nätverket måste vara en IPv4-adress" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "Nätverkprefixet måste vara minst /4 (16 adresser)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Ogiltig nätverksadress" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "Nätverket måste vara en privat IPv4-adress" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Ogiltig DHCP-adress" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "DHCP-startadressen kunde inte förstås" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "DHCP-slutadressen kunde inte förstås" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "DHCP-startadressen är inte i nätverk %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "DHCP-slutadressen är inte i nätverket %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Ogiltigt eftersändningsläge" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Välj vart trafiken ska eftersändas till" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Inget media närvarande" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1818,20 +2070,20 @@ msgstr "" "Kan inte ansluta till Xen-hypervisor/demonen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Verifiera det:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - En Xen-värdkärna startades\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen-tjänsten har startats\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1840,34 +2092,34 @@ msgstr "" "Kan inte ansluta till Xen-hypervisor/demonen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen-tjänsten har startats\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Kan inte ansluta till hypervisor '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Fel vid anslutningen till administration av virtuell maskin" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Spara virtuell maskin" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Sparar virtuell maskin" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Håller på att ta förstöra virtuell maskin %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1876,87 +2128,88 @@ msgstr "" "du \n" "säker?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Delad fysisk enhet" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Virtuellt nätverk" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Nätverk i användarläge" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Ogiltig lagringsadress" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "För många virtuella diskar" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "Det finns inga fler tillgängliga virtuella diskenhetsnoder" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Skapa lagringsfil" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "Allokering av diskutrymme kan ta ett par minuter " -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "innan det är klar." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Kan inte slutföra installationen: '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Lokalisera lagringspartition" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Lokalisera eller skapa ny lagringsfil" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Hårdvarutyp krävs" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Du måste ange vilken typ av maskinvara du vill lägga till" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Lagringsadress krävs" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Du måste ange en partition eller en fil som lagring för gästinstallationen" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Lagringsadress är katalog" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1966,187 +2219,245 @@ msgstr "" "katalog istället för en fil. Ange ett nyttfilnamn eller välj en befintlig " "fil." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Fysisk enhet krävs" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Du måste välja en av de fysiska enheterna" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Lagringspooler" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "Disk \"%s\" används redan av en annan gäst!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Vill du verkligen använda disken ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Virtuellt nätverk krävs" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Du måste välja ett av de virtuella nätverken" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Fysisk enhet krävs" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Du måste välja en av de fysiska enheterna" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Ogiltig DHCP-adress" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "Disk \"%s\" används redan av en annan gäst!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "Disk \"%s\" används redan av en annan gäst!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "Disk \"%s\" används redan av en annan gäst!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Vill du verkligen använda disken ?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "Disk \"%s\" används redan av en annan gäst!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualiserad" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Fullt virtualiserad" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Skapar virtuell maskin" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "Den virtuella maskinen skapas nu." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Allokering av diskutrymme och hämtning av " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "installationsavbilderna kan ta ett par minuter " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "Värdinstallationen kunde inte slutföras" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Lokalisera ISO-avbild" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Ogiltigt systemnamn" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO-sökväg hittades inte" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Ogiltig FV-OS-typ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Ogiltig FV-OS-adress" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "Kickstart-U_RL:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Ogiltig lagringsadress" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Ogiltig lagringsadress" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "Disk \"%s\" används redan av en annan gäst!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Nätverksnamn:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "Disk \"%s\" används redan av en annan gäst!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2163,15 +2474,15 @@ msgstr "seriell konsol" msgid "Completed" msgstr "Klar" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Tryck Ctrl+Alt för att släppa muspekaren." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Pekare fångad" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2179,17 +2490,46 @@ msgstr "" "Muspekaren har begränsats till det virtuella konsollfönstret. För\n" "att släppa pekaren, tryck tangenterna Ctrl+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Spara skärmdumpar för virtuell maskin" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2198,73 +2538,141 @@ msgstr "" "Skärmdumpen har sparats till:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Skärmdump sparad" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "stoppad" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "Vid uppstart" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Stoppad" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Stäng av" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Kraschad" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Okänd statuskod" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Återställ virtuell maskin" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Återställer virtuell maskin" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "Filen '%s' verkar inte vara en giltig sparad maskinavbild" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "Fel vid återställande av domän '%s'. Kör domänen redan?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "A_nslut" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "A_nslut" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Detta kommer omedelbart förstöra VM och kan förstöra dess diskavbild. Är " +"du \n" +"säker?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU:er" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Ny maskin..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Värd:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Lokal värd" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Port:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "Fjär_rvärd" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "Nätverket måste vara en privat IPv4-adress" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "Disk \"%s\" används redan av en annan gäst!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "Disk \"%s\" används redan av en annan gäst!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Ogiltig FV-media-adress" @@ -2304,9 +2712,6 @@ msgstr "VCPU:er" #~ msgstr "" #~ "Du måste ange en giltig sökväg till ISO-avbilden för gästinstallationen" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Installationsmedia krävs" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "Du måste välja CDROM-installationsmedia för installation av gäst" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 2b9f8138..b1db85e6 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 14:08+0530\n" "Last-Translator: I felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -61,60 +61,61 @@ msgid "Login" msgstr "புகுபதிவு" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "கடவுச்சொல்:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "இடைநிறுத்தம்" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "இயக்கவும்" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "பணி நிறுத்தம் (_h)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "உங்கள் keyringஇல் இந்த கடவுச்சொல்லை சேமிக்கவும்" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "திரைப்பிடிப்பு" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "பணி நிறுத்தம்" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "கருவிப்பட்டை" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "இல்லை" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "மெய்நிகர் கணினி பணியகம்" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "மெய்நிகர் கணினி (_M)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "அழித்தல் (_D)" @@ -126,24 +127,24 @@ msgstr "விவரங்கள் (_D)" msgid "_FullScreen" msgstr "முழுத்திரை (_F)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "உதவி (_H)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "இடை நிறுத்தம் (_P)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "இயக்கவும் (_R)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "சேமிக்கவும் (_S)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "தொடர் பணியகம் (_S)" @@ -151,8 +152,8 @@ msgstr "தொடர் பணியகம் (_S)" msgid "_Take Screenshot" msgstr "திரைப்பிடிப்பு எடுக்கவும் (_T)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "காட்சி (_V)" @@ -297,8 +298,8 @@ msgstr "உங்கள் புதிய மெய்நிகர் கணி msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "முடிக்கவும்" @@ -321,121 +322,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "இலக்கு" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC முகவரி" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC முகவரி" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "அறிமுகம்" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "பிணைய பயன்பாடு:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "பிணைய பயன்பாடு:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "பிணைய பயன்பாடு:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "பிணையம்" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "மெய்நிகர் CPUகள்" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "உங்கள் மெய்நிகர் கணினியின் பெயரை தேர்வு செய்யவும்:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "அளவு (_S):" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC முகவரி" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC முகவரி" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "நிலை:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -445,25 +470,25 @@ msgstr "" "இந்த உதவியாளர் உங்களை ஒரு புதிய மெய்நிகர் கணினியை உருவாக்க உதவும். நீங்கள் உருவாக்க " "நினைக்கும் மெய்நிகர் பற்றி சில தகவலான இவற்றைக் கேட்கும்:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "வகை" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "முடிவு (_F)" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "செய்முறை" @@ -523,91 +548,115 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "விவரங்கள் (_t)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "புரவலன் (_H):" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hypervisor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ISO இடம் (_L):" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "தருக்க புரவலன் CPUகள்:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "நினைவக பயன்பாடு:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "நினைவகம்" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "பிணைய பயன்பாடு:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "கண்ணோட்டம்" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "இயங்குகிறது" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "நிலை" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "நிலை:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "_ISO உரு இடம்:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "கணினி பெயர் (_N):" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "மெய்நிகர் CPUகள்" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "கோப்பு (_F)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -650,10 +699,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "கோப்பு சேமிப்பகத்தை மாற்றவும்" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "OS வகை (_T):" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "ஏற்றப்புள்ளி (மெய்நிகர் கணினியில்) (_M):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "அளவு (_S):" @@ -666,18 +724,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "நிலை கண்காணிப்பு" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "தானாக பணியகங்களை திறக்கவும்:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "விசைப்பலகை உள்ளீட்டை எடுக்கவும்:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "விசைப்பலகை உள்ளீட்டை எடுக்கவும்:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "மாதிரிகள்" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "வரலாற்றை பராமரிக்கவும்" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -687,7 +759,7 @@ msgstr "" "புதிய செயற்களங்களுக்கு\n" "அனைத்து செயற்களங்களுக்கு" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -697,19 +769,23 @@ msgstr "" "முழுதிரையின் போது\n" "சுட்டி முனை மேல் வரும் போது" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "முன்னுரிமைகள்" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "நிலை மேம்படுத்தல்" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "மாதிரிகள்" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "வினாடிகள்" @@ -721,28 +797,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "பிணையம்" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "சேமிப்பகம்" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "சேமிப்பகம்" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "சேமிப்பகம்" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "எடுத்துக்காட்டு: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -753,7 +839,7 @@ msgstr "" "விருந்தினர் இயங்கும் போது வெற்று இடம் தேவையானவை என ஒதுக்கப்படும். போதுமான இடம் " "புரவலனில் இல்லையெனில், விருந்தினரில் தகவல் அழிப்பு ஏற்படும்." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -762,7 +848,7 @@ msgstr "" "ஒரு புதிய " "மெய்நிகர் கணினியை உருவாக்கவும் " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -770,7 +856,7 @@ msgstr "" "சேமிப்பக இடத்தை " "ஒதுக்குகிறது" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -779,7 +865,7 @@ msgstr "" "சேமிப்பக இடத்தை " "ஒதுக்குகிறது" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -788,75 +874,111 @@ msgstr "" "நிறுவலை துவக்க " "தயாராக உள்ளது" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "இப்போது முழு மெய்நிகர் வட்டையும் ஒதுக்க வேண்டுமா?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "உலாவுதல்..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "வட்டு" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "வட்டு பயன்பாடு:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "வட்டு பயன்பாடு:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "கோப்பு இடம் (_L):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "கோப்பு அளவு (_S):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "கோப்பு இடம் (_L):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "கோப்பு அளவு (_S):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "வன்பொருள் துணை தேவைப்படுகிறது" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "வன்பொருள்" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC முகவரி" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC முகவரி" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "பிணையம்" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "சாதாரண வட்டு பகிர்வு (_P):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "பகிர்தல் (_a):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -866,30 +988,30 @@ msgstr "" "ஒதுக்குவீர்கள் என்பதை குறிப்பிடவும். இந்த இடம் மெய்நிகர் கணினியின் இயக்கத்தளத்தை உருவாக்க " "பயன்படும்." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "குறிப்பிட்ட MAC முகவரி:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "எளிய கோப்பு (_i):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -898,30 +1020,35 @@ msgstr "" "இந்த உதவியாளர் உங்களை ஒரு புதிய மெய்நிகர் கணினியை உருவாக்க உதவும். நீங்கள் உருவாக்க " "நினைக்கும் மெய்நிகர் பற்றி சில தகவலான இவற்றைக் கேட்கும்:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "மெய்நிகர் CPUகள்" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC முகவரி" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "பிணையம்" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "மெய்நிகர் கணினி (_M)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -989,6 +1116,14 @@ msgstr "" "small>" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "" +"எடுத்துக்காட்டு: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -996,7 +1131,7 @@ msgstr "" "குறிப்பு: இந்த கணினியிலுள்ள CPU(கள்) முழுவதும் மெய்நிகராக்கத்திற்கு " "துணைபுரிவதில்லை." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -1004,7 +1139,7 @@ msgstr "" "குறிப்பு: இந்த கணினியிலுள்ள புரவலன் CPU(கள்) முழுவதும் " "மெய்நிகராக்கத்திற்கு துணைபுரியும் ஆனால் இது BIOSஆல் செயல்படுத்தப்படவில்லை." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.துணுக்கு: நல்ல செயல்திறனுக்கு, மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை புரவலன் " "கணினியில் தருக்க CPUகளை விட குறைவாக (அல்லது சமமாக) இருக்க வேண்டும்." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1023,7 +1158,7 @@ msgstr "" "கணினியை உருவாக்கிய பின் பிணையம் ஏற்றப்பட்ட சேமிப்பகத்தையும் சேர்த்து, நீங்கள் கூடுதல் " "சேமிப்பகத்தை சேர்க்கலாம்." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1031,7 +1166,7 @@ msgstr "" "நினைவகம் மற்றும் " "CPUஐ ஒதுக்கவும்" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1039,7 +1174,7 @@ msgstr "" "ஒரு மெய்நிகராக்க " "முறையை தேர்வு செய்யவும்" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1047,7 +1182,7 @@ msgstr "" "ஒரு புதிய " "மெய்நிகர் கணினியை உருவாக்கவும் " -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1055,7 +1190,7 @@ msgstr "" "நிறுவல் ஊடகத்தை " "கண்டறிவும்" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1063,7 +1198,7 @@ msgstr "" "உங்கள் மெய்நிகர் " "கணினியின் பெயர் " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1071,53 +1206,73 @@ msgstr "" "நிறுவலை துவக்க " "தயாராக உள்ளது" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "உங்கள் புதிய மெய்நிகர் கணினிக்கு ஒரு பெயர்" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "CPU வடிவமைப்பு:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "CPU வடிவமைப்பு:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/நினைவகம்" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "ஒரு புதிய மெய்நிகர் கணினியை உருவாக்கவும்" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "கர்னல் / வன்பொருள் முடுக்கத்தை செயல்படுத்தவும்" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV நிறுவுதல்" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "முழுவதும் மெய்நிகராக்கப்பட்டது (_u):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "கோப்பு அளவு (_S):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO இடம் (_L):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO இடம் (_L):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "ஆரம்ப நினைவகம்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "ஊடக _URLஐ நிறுவவும்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "நிறுவல் ஊடகம் தேவைப்படுகிறது" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "நிறுவல் மூலம்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1126,16 +1281,25 @@ msgstr "" "வன்பொருள் கணக்கிடுதல் பெரிய அளவில் இயக்கத்தளங்களை அனுமதிப்பதை உள்ளடக்கியது (இயக்கத்தள " "மாற்றம் தேவைபடுவதில்லை). பகுதி மெய்நிகராக்கப்பட்ட கணினிகளை விட மெதுவானது." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "கிக்ஸ்டார்ட் மூலம்:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "கிக்ஸ்டார்ட் U_RL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "கிக்ஸ்டார்ட் மூலம்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1145,47 +1309,83 @@ msgstr "" "ஏனெனில் இயக்கத்தளம் பகுதி மெய்நிகராக்கத்திற்கு துணை புரிய சிறப்பாக மாற்றப்பட்டுள்ளது. இது " "முழு மெய்நிகர் கணினிகளை விட நல்ல செயல்திறனை கொண்டுள்ளது." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "தருக்க புரவலன் CPUகள்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "கணினி பெயர்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகம்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "பிணையம்" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "OS வகை (_T):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "OS மாறி (_V):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "OS வகை (_T):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "OS மாறி (_V):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Operating System:" msgstr "இயக்கத்தளம்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "பகிர்தல் (_a):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "உங்கள் மெய்நிகர் கணினியின் பெயரை தேர்வு செய்யவும்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "நீங்கள் நிறுவும் விருந்தினர் இயக்கத்தள வகையை தேர்வு செய்யவும்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1197,11 +1397,11 @@ msgstr "" "நினைவகத்தில் அதிக அளவாக அமைத்தால் புரவலன் செயற்களத்தில் நினைவகம் நிறைந்ததாக பிழைகள் " "ஏற்படும்." -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "இந்த VM துவக்க வேண்டிய மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கையை உள்ளிடவும்." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1211,13 +1411,13 @@ msgstr "" "ஒதுக்குவீர்கள் என்பதை குறிப்பிடவும். இந்த இடம் மெய்நிகர் கணினியின் இயக்கத்தளத்தை உருவாக்க " "பயன்படும்." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1226,7 +1426,7 @@ msgstr "" "நீங்கள் நிறுவ நினைக்கும் இந்தப் முழு மெய்நிகராக்கப்பட்ட மெய்நிகர் கணினியில் " "இயக்கத்தளத்திற்கான நிறுவல் ஊடகத்தை குறிப்பிடவும்." -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1237,22 +1437,26 @@ msgstr "" "இயக்கத்தளத்திற்கான நிறுவல் ஊடகத்தை குறிப்பிடவும். விருப்பமாக, உங்கள் கணினியை வரையறுக்க " "நீங்கள் ஒரு கிக்ஸ்டார்ட் கோப்பினை குறிக்கும் URL ஐ கொடுக்கலாம்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "உங்கள் மெய்நிகர் கணினியின் பெயரை தேர்வு செய்யவும்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "கணினி பெயர் (_N):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "மெய்நிகர் கணினியில் இயக்கத்தளத்தை நிறுவ தேவைப்படும் கோப்புகளின் இடம்" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1261,37 +1465,41 @@ msgstr "" "இந்த உதவியாளர் உங்களை ஒரு புதிய மெய்நிகர் கணினியை உருவாக்க உதவும். நீங்கள் உருவாக்க " "நினைக்கும் மெய்நிகர் பற்றி சில தகவலான இவற்றைக் கேட்கும்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "புரவலன் கணினியிலுள்ள மொத்த நினைவகம்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "வகை" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM அதிகபட்ச நினைவகம் (MB)(_M):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM துவக்க நினைவகம் (MB) (_S):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "மெய்நிகர் CPUகள்" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "மெய்நிகரக்க முறை:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" @@ -1299,39 +1507,43 @@ msgstr "" "இந்த கணினி முழுவதும் மெய்நிகராக்கப்பட்டதா அல்லது பகுதி மெய்நிகராக்கப்பட்டதா" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "உங்கள் புதிய கணினிக்கு ஒரு மெய்நிகராக்க முறையை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "உலாவுதல் (_B)..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "குறுவட்டு அல்லது டிவிடி (_C):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "_ISO உரு இடம்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "பகுதி மெய்நிகராக்கப்பட்டது (_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "ஊடகத்தை நிறுவும் பாதை (_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPUகள்:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1347,7 +1559,15 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "பகுதி" @@ -1448,138 +1668,147 @@ msgstr "இந்த கணினிக்கு எத்தனை மெய் msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "இந்த கணினிக்கு எவ்வளவு நினைவகம் ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "அதிகபட்ச ஒதுக்கீடு:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "நினைவகம்" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "நினைவக பயன்பாடு" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "பிணைய பயன்பாடு:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "செயலி" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "பணி நிறுத்தம்" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "நிலை:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "புரவலன் கணினியிலுள்ள மொத்த CPUக்கள்:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "மெய்நிகர் கணினி விவரங்கள்" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "வரைகலை பணியகம் (_G)" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "வட்டு" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "புதிய கணினி..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "ஒரு கோப்பு முறைமை உருவிலிருந்து சேமிக்கப்பட்ட கணினியை மீட்டெடுக்கவும்" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "சேமிக்கப்பட்ட கணினியை மீட்டெடுக்கவும்..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "திறந்த இணைப்புகள்..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "திருத்துதல் (_E)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "கணினி விவரங்கள்..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "கணினி விவரங்கள்..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "கணினியை அழிக்கவும்" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "செயற்கள குறியீடு" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "நிலை" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU பயன்பாடு" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "மெய்நிகர் CPUகள்" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "நினைவக பயன்பாடு" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "வட்டு பயன்பாடு" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "பிணைய போக்குவரத்து" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "காட்சி (_V):" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1589,7 +1818,11 @@ msgstr "" "செயலிலுள்ள மெய்நிகர் கணினிகள்\n" "செயலற்ற மெய்நிகர் கணினிகள்" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "விவரங்கள் (_t)" @@ -1597,11 +1830,38 @@ msgstr "விவரங்கள் (_t)" msgid "Co_nnect" msgstr "இணைப்பு (_n)" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "இணைப்பு (_n)" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "இணைப்பு (_n)" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "புரவலன் (_H):" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hypervisor:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "திறந்த இணைப்புகள்" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1609,22 +1869,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "புரவலன் (_H):" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "உள்ளமை புரவலன் (_L)" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "துறை (_P):" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "தொலை புரவலன் (_R)" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "செயல்பாடு நடைபெறுகிறது" @@ -1757,7 +2001,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1799,7 +2043,6 @@ msgstr "கணினி பெயர் எழுத்துக்கள் ம #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "தவறான சேமிப்பக முகவரி" @@ -1816,52 +2059,59 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "தவறான சேமிப்பக முகவரி" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "தவறான PV ஊடக முகவரி" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "தவறான சேமிப்பக முகவரி" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "ஊடகம் எதுவும் இல்லை" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1869,20 +2119,20 @@ msgstr "" "Xen hypervisor/டீமானை திறக்க முடியவில்லை.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "சரிபார்க்கப்பட்டது:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - ஒரு Xen புரவலன் கர்னல் துவக்கப்பட்டது\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen சேவை துவக்கப்பட்டது\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1891,124 +2141,125 @@ msgstr "" "Xen hypervisor/டீமானை திறக்க முடியவில்லை.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen சேவை துவக்கப்பட்டது\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "hypervisor '%s'க்கு இணைப்பை திறக்க முடியவில்லை" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "மெய்நிகர் கணினி மேலாளர் இணைப்பு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "மெய்நிகர் கணினியை சேமிக்கவும்" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "மெய்நிகர் கணினியை சேமிக்கவும்" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "மெய்நிகர் கணினியை அழிக்கிறது %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" "இது உடனடியாக VMஐ அழிக்கும் மற்றும் அதன் வட்டு உருவை அழிக்கலாம். இதனை செய்ய வேண்டுமா?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "மெய்நிகர் கணினி (_M)" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "தவறான சேமிப்பக முகவரி" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "புதிய சேமிப்பக கோப்பினை காட்டவும் அல்லது உருவாக்கவும்" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 #, fuzzy msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "வட்டு சேமிப்பக ஒதுக்கீடு மற்றும்" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "எடுக்கும்." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "சேமிப்பக பகிர்தலை காட்டவும்" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "புதிய சேமிப்பக கோப்பினை காட்டவும் அல்லது உருவாக்கவும்" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "வன்பொருள் துணை தேவைப்படுகிறது" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "சேமிப்பக முகவரி தேவைப்படுகிறது" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "விருந்தினர் நிறுவலுக்கு ஒரு பகிர்வு அல்லது சேமிக்க ஒரு கோப்பினை கொடுக்க வேண்டும்" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "சேமிப்பக முகவரி அடைவாகும்" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -2017,188 +2268,244 @@ msgstr "" "உங்கள் சேமிப்பக முறைக்கு 'எளிய கோப்பு' சேமிப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள், ஆனால் " "கோப்பிற்குப் பதிலாக அடைவைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள்" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "நிறுவல் ஊடகம் தேவைப்படுகிறது" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "நிறுவல் ஊடகம் தேவைப்படுகிறது" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "தவறான PV ஊடக முகவரி" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "பகுதி மெய்நிகராக்கப்பட்டது" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "முழுவதும் மெய்நிகராக்கப்பட்டது" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "மெய்நிகர் கணினியை உருவாக்குகிறது" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "மெய்நிகர் கணினி இப்போது உருவாக்கப்படுகிறது." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "வட்டு சேமிப்பக ஒதுக்கீடு மற்றும்" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 #, fuzzy msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "நிறுவல் உருக்களை எடுக்க சில நிமிடங்கள்" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "ISO உருவை காட்டவும்" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "தவறான கணினி பெயர்" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO பாதை காணப்படவில்லை" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "தவறான FV OS வகை" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "தவறான FV OS மாறி" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "கிக்ஸ்டார்ட் U_RL:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "தவறான சேமிப்பக முகவரி" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "தவறான சேமிப்பக முகவரி" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "பிணைய பயன்பாடு:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2216,15 +2523,15 @@ msgstr "வரிசை பணியகம்" msgid "Completed" msgstr "முடிந்தது" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "சுட்டியை விடுவிக்க Ctrl+Altஐ அழுத்தவும்" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "சுட்டி எடுக்கப்பட்டது" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2232,17 +2539,46 @@ msgstr "" "சுட்டி நிலைக்காட்டி மெய்நிகர் பணியக சாளரத்தில் தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது. இந்த நிலைக்காட்டியை " "விடுவிக்க Ctrl+Alt விசையை அழுத்தவும்" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "மெய்நிகர் கணினி திரைப்பிடிப்பை சேமிக்கவும்" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2251,73 +2587,128 @@ msgstr "" "திரைப்பிடிப்பு சேமிக்கப்பட்ட இடம்:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "திரைப்பிடிப்பு சேமிக்கப்பட்டது" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "இடை நிறுத்தம்" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "நிறுத்தம்" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "முடிவுற்றது" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "தெரியாத நிலை குறியீடு" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "மெய்நிகர் கணினியை மீட்டெடுக்கவும்" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "மெய்நிகர் கணினியை மீட்டெடுக்கிறது" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "கோப்பு '%s' சரியான சேமிக்கப்பட்ட கணினிஉருவாக தோன்றவில்லை" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ மீட்டெடுப்பதில் பிழை. செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளதா?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "இணைப்பு (_n)" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "இணைப்பு (_n)" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"இது உடனடியாக VMஐ அழிக்கும் மற்றும் அதன் வட்டு உருவை அழிக்கலாம். இதனை செய்ய வேண்டுமா?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUs" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "புதிய கணினி..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "புரவலன் (_H):" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "உள்ளமை புரவலன் (_L)" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "துறை (_P):" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "தொலை புரவலன் (_R)" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "தவறான FV ஊடக முகவரி" @@ -2357,9 +2748,6 @@ msgstr "VCPUs" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "விருந்தினர் நிறுவலில் ISO உருவுக்கு சரியான பாதையை குறிப்பிட வேண்டும்" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "நிறுவல் ஊடகம் தேவைப்படுகிறது" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "விருந்தினர் நிறுவலுக்கு குறுவட்டு நிறுவல் ஊடகத்தை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index d5821678..15dd5c5a 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-08 12:09+0530\n" "Last-Translator: Sree Ganesh \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -56,61 +56,62 @@ msgid "Login" msgstr "అవేశం" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "అనుమతిపదం:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "అనుమతిపదం:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "ఉపయోగించు" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 #, fuzzy msgid "S_hutdown" msgstr "మూయి" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "మీ కీరింగులో ఈ అనుమతిపదాన్ని భద్రపరవండి" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "స్కీన్ షాట్" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "మూయి" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "టూల్ బారు" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "అందుబాటులో లేదు" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరు కన్సోలు" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరి (_M)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "" @@ -122,24 +123,24 @@ msgstr "వివరాలు (_D)" msgid "_FullScreen" msgstr "పూర్తిస్క్రీను (_F)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "సహాయం (_H)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "ఖాళీ" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "ఉపయోగించు" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "భద్రపరువు (_S)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "క్రమ కన్సోలు (_S)" @@ -147,8 +148,8 @@ msgstr "క్రమ కన్సోలు (_S)" msgid "_Take Screenshot" msgstr "స్క్రీన్ షాటును తీసుకో (_T)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "దృశ్యం" @@ -293,8 +294,8 @@ msgstr "ఒకపేరు మీ కొత్త వాస్తవి msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "పూర్తి" @@ -317,121 +318,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "Destination" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC చిరునామా" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC చిరునామా" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "నెట్వర్కు వాడుక:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "నెట్వర్కు వాడుక:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "నెట్వర్కు వాడుక:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "నెట్వర్కు" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "వాస్తవ CPUలు" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "దయచేసి మీ వాస్తవిక కంప్యూటరుకు ఒక పేరును ఎన్నుకోండి:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "పరిమాణం: (_S)" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC చిరునామా" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC చిరునామా" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "స్థితి:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -441,25 +466,25 @@ msgstr "" "ఈ సహాయం మీకు కొత్త వాస్తవిక విధానాన్ని సృష్టించటానికి సహకరిస్తుంది. మీరి సృష్టించదలచిన వాస్తవిక విధానాల " "సమాచారం కోసం అడగండి, కిందివాటి వంటివి:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "రకం" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "ముగించు (_F)" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "డెమో" @@ -518,92 +543,116 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "వివరాలు (_t)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "ఆతిధేయి: (_H)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Hypervisor:" msgstr "ఇతర అధిప్రతులు (_O)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ISO స్థానం:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "తార్కిక ఆతిధేయ CPUలు:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "మెమోరీ వాడుక:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "మెమోరీ" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "పేరు:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "నెట్వర్కు వాడుక:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "మొత్తందృశ్యం" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "నడుస్తోంది" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "స్థితి" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "స్థితి:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "ISO చిత్ర స్థానం: (_I)" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "కంప్యూటరు పేరు:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "వాస్తవ CPUలు" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "ఫైలు (_F)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -646,10 +695,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "ఫైలు నిల్వలను మార్చు" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "రకం" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "మరల్పు కేంద్రం (వాస్తవిక కంప్యూటరులో): (_M)" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "పరిమాణం: (_S)" @@ -662,18 +720,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "స్థాయీ అనుశ్రణం" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "స్వయంచాలక open consoles:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "గ్రాబ్ కీబోర్డు ఇన్పుట్టు:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "గ్రాబ్ కీబోర్డు ఇన్పుట్టు:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "మాదిరి" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "దీని చరిత్రని నిర్వహించు" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -683,7 +755,7 @@ msgstr "" "కొత్త క్షేత్రాలకోసం\n" "అన్ని క్షేత్రాలకోసం" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -693,19 +765,23 @@ msgstr "" "పూర్తి తెర ఎప్పుడు\n" "On mouse over" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "ఎప్పుడూ స్థాయిని నవీకరిస్తూ ఉండు" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "మాదిరి" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "సెకన్లు" @@ -717,28 +793,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "నెట్వర్కు" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "నిల్వ" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "నిల్వ" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "నిల్వ" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "ఉదాహరణ: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -746,7 +832,7 @@ msgid "" "corruption on the guest." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -755,7 +841,7 @@ msgstr "" "ఒక కొత్త వాస్తవిక " "విధానాన్ని సృష్టిస్తోంది " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -763,7 +849,7 @@ msgstr "" "నిలవ ఖాళీని " "కేటాయిస్తోంది" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -772,7 +858,7 @@ msgstr "" "నిలవ ఖాళీని " "కేటాయిస్తోంది" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -781,75 +867,111 @@ msgstr "" "సంస్థాపనకు సిద్ధంగా " "ఉంది" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "బ్రౌజు..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "డిస్కు" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "డిస్కు వాడుక:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "డిస్కు వాడుక:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "ఫైలు స్థానం: (_L)" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "ఫైలు పరిమాణం:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "ఫైలు స్థానం: (_L)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "ఫైలు పరిమాణం:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Hardware మద్దతు కావలది ఉంది" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "హార్డువేరు" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC చిరునామా" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC చిరునామా" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "నెట్వర్కు" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "సాధారణ డిస్కు విభజన:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "విభజన:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -859,30 +981,30 @@ msgstr "" "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " "system's operating system." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "తెలుపబడిన MAC చిరునామా:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "సాధారణ ఫైలు:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -891,30 +1013,35 @@ msgstr "" "ఈ సహాయం మీకు కొత్త వాస్తవిక విధానాన్ని సృష్టించటానికి సహకరిస్తుంది. మీరి సృష్టించదలచిన వాస్తవిక విధానాల " "సమాచారం కోసం అడగండి, కిందివాటి వంటివి:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "వాస్తవ CPUలు" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC చిరునామా" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "నెట్వర్కు" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరి (_M)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -979,6 +1106,13 @@ msgstr "" "ఉదాహరణ: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "ఉదాహరణ: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -986,7 +1120,7 @@ msgstr "" "సూచన: కంప్యూటరులోని ఆతిధేయి CPU(లు) పూర్తి వాస్తవీకరణకు మద్దతును కలిగిలేవు." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -994,7 +1128,7 @@ msgstr "" "సూచన: ఈకంప్యూటరులోని ఆతిధేయ CPU(లు) మద్దతు పూర్తి వాస్తవీకరణ కలది, కానీ ఇది " "BIOS చేత సాధ్యం కాదు." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.సూచన: మంచి క్రియాశీలత కోసం, ఆతిధేయ కంప్యూటరులో వాస్తవిక CPUల సంఖ్య తార్కిక CPUల " "సంఖ్యకంటే తక్కువ (లేదా సమానం)గా ఉండాలి." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1012,7 +1146,7 @@ msgstr "" "సూచన: మీరు అదనపు నిల్వను కలపవచ్చు, నెట్వర్కు-మరల్పు నిల్వలతో సహా, అది " "సృష్టించబడిన తరువాత అదే సాధనాలను ఉపయోగించండి మీరు భౌతిక కంప్యూటరులో ఉంటారు." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1020,7 +1154,7 @@ msgstr "" "మెమోరీ మరియూ CPUలను " "కేటాయించు" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1028,7 +1162,7 @@ msgstr "" "ఒక వాస్తవిక వుధానాన్ని " "ఎన్నుకుంటోంది" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1036,7 +1170,7 @@ msgstr "" "ఒక కొత్త వాస్తవిక " "విధానాన్ని సృష్టిస్తోంది " -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1044,7 +1178,7 @@ msgstr "" "సంస్థాపక మాధ్యమాన్ని " "ఉంచుతోంది" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1052,7 +1186,7 @@ msgstr "" "మీ వాస్తవిక " "కంప్యూటరుకు పేరునిస్తోంది " -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1060,53 +1194,72 @@ msgstr "" "సంస్థాపనకు సిద్ధంగా " "ఉంది" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "ఒకపేరు మీ కొత్త వాస్తవిక కంప్యూటరుకోసం" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +msgid "Architecture Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/మెమోరీ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "కొత్త వాస్తవిక కంప్యూటరును సృష్టించు" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV సంస్థాపన" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "పూర్తిగా వాస్తవీకరణచెందింది:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "ఫైలు పరిమాణం:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO స్థానం:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO స్థానం:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "మెమోరీని సంస్థాపించు:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "మాధ్యమ URLను సంస్థాపించు:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "సంస్థాపక మాధ్యమం కావలసి ఉంది" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "సంస్థాపక ఆకరం:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1116,16 +1269,25 @@ msgstr "" "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " "systems." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Kickstart ఆకరం:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "కిక్ స్టార్టు URL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "Kickstart ఆకరం:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1135,47 +1297,82 @@ msgstr "" "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " "Better performance than fully virtualized systems." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "తార్కిక ఆతిధేయ CPUలు:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "కంప్యూటరు పేరు:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "నెట్వర్కు" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "రకం" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +msgid "OS Variant Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 #, fuzzy msgid "OS _Type:" msgstr "రకం" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVసంస్థాపన" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "విభజన:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "దయచేసి మీ వాస్తవిక కంప్యూటరుకు ఒక పేరును ఎన్నుకోండి:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 #, fuzzy msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " @@ -1187,11 +1384,11 @@ msgstr "" "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " "lower amount to grab on startup." -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1201,13 +1398,13 @@ msgstr "" "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " "system's operating system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1216,7 +1413,7 @@ msgstr "" "దయచేసి మీరు ఈ పూర్తిగా వాస్తవీకరించబడిన వాస్తవిక కంప్యూటరులో సంస్థాపించదలచిన ఆపరేటింగు " "విధానంకోసం సంస్థాపక మాధ్యమం ఎక్కడ అందుబాటులో ఉందో సూచించండి:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1227,22 +1424,26 @@ msgstr "" "విధానంకోసం సంస్థాపక మాధ్యమం ఎక్కడ అందుబాటులో ఉందో సూచించండి. ఐచ్ఛికంగా మీరు మీ URLను మీ " "కంప్యూటరు కోసం సమకూర్చవచ్చు:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "దయచేసి మీ వాస్తవిక కంప్యూటరుకు ఒక పేరును ఎన్నుకోండి:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "కంప్యూటరు పేరు:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "ఈ ఫైళ్ల స్థానం వాస్తవిక కంప్యూటరులో ఆపరేటింగు విధానాన్ని సంస్థాపించటానికి అవసరం" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1251,77 +1452,85 @@ msgstr "" "ఈ సహాయం మీకు కొత్త వాస్తవిక విధానాన్ని సృష్టించటానికి సహకరిస్తుంది. మీరి సృష్టించదలచిన వాస్తవిక విధానాల " "సమాచారం కోసం అడగండి, కిందివాటి వంటివి:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "ఆతిధేయ కంప్యూటరులోని మొత్తం ఖాళీ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "రకం" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 #, fuzzy msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM _Max మెమోరీ:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 #, fuzzy msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM ప్రారంభపు మెమోరో: (_S)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "వాస్తవ CPUలు" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "rఉ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "కంప్యూరు పూర్తి వాస్తవీకరణ కలదా లేదా పాక్షిక-వాస్తవీకరణకలదా" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "మీరు మీ కొత్త విధానానికి వాస్తవిక విధానాన్ని ఎన్నుకోవలసి ఉంది:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "బ్రౌజు... (_B)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "CD-ROM లేదా DVD: (_C)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "ISO చిత్ర స్థానం: (_I)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "బహుళ వాస్తవీకరణ: (_P)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "మాధ్యమాన్ని సంస్థాపించటానికి దారి:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "VCPUలు: (_V)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1331,7 +1540,15 @@ msgid "" "mipsel" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "పేరా" @@ -1432,138 +1649,147 @@ msgstr "ఈకంప్యూటరుకు ఎన్ని వాస్తవ msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "ఈ కంప్యూటరుకు ఎంత మెమీరీ కేటాయించబడింది?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "గరిష్ట కేటాయింపులు:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "మెమోరీ" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "మెమోరీ వాడుక" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "నెట్వర్కు వాడుక:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "విధానం" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "ముయ్యి" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "స్థితి:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "ఆతిధేయ కంప్యూటరులోని మొత్తం CPUలు:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరు వివరాలు" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "చిత్ర కన్సోలు (_G)" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "డిస్కు" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "కొత్త కంప్యూటరు..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "ఫైలువిధాన చిత్రం నుండీ భద్రపరచున కంప్యూటరును తిరిగి స్టోరుచేయండి" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "భద్రపరచబడిన కంప్యూటరును తిరిగి స్టోరుచేయి..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "అనుసంధానాన్ని తెరువు..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "కూర్చు (_E)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "కంప్యూటరు వివరాలు..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "కంప్యూటరు వివరాలు..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "కంప్యూటరును తొలగించు" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "క్షేత్ర ఐడి" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "స్థితి" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU వాడుక" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "వాస్తవ CPUలు" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "మెమోరీ వాడుక" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Disk వాడుక" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Network రద్దీ" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "దృశ్యం: (_V)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1573,7 +1799,11 @@ msgstr "" "క్రియాశీల వాస్తవిక కంప్యూటర్లు\n" "క్రియారహిత వాస్తవిక కంప్యూటర్లు" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "వివరాలు (_t)" @@ -1581,33 +1811,42 @@ msgstr "వివరాలు (_t)" msgid "Co_nnect" msgstr "అనుసంధించు (_n)" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "అనుసంధించు (_n)" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 -msgid "Open connection" -msgstr "అనుసంధానాన్ని తెరువు" +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "అనుసంధించు (_n)" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 -msgid "" -"Xen\n" -"QEMU" -msgstr "" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" msgstr "ఆతిధేయి: (_H)" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "_Local host" -msgstr "స్థానిక Xen ఆతిధేయి (_L)" +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "ఇతర అధిప్రతులు (_O)" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "పోర్టు:" +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "_Remote host" -msgstr "Xen ఆతిధేయాన్ని తొలగించు" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 +msgid "Open connection" +msgstr "అనుసంధానాన్ని తెరువు" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 +msgid "" +"Xen\n" +"QEMU" +msgstr "" #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" @@ -1743,7 +1982,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1784,7 +2023,6 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "సరికాని storage చిరునామా" @@ -1801,52 +2039,59 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "సరికాని storage చిరునామా" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "సరికాని PV media చిరునామాలు" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "సరికాని storage చిరునామా" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "ఏ మాధ్యమూ లేదు" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1854,20 +2099,20 @@ msgstr "" "Xen hypervisor/daemonకి అనుసంధానాన్ని తెరవటం కుదరదు.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "దాన్ని సరి చూడు:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - A Xen host kernel బూటయ్యింది\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen సేవలు ప్రారమ్భించబడ్డాయి\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1876,313 +2121,370 @@ msgstr "" "Xen hypervisor/daemonకి అనుసంధానాన్ని తెరవటం కుదరదు.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen సేవలు ప్రారమ్భించబడ్డాయి\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "'%s' అధిప్రతికి అనుసంధానం తెరవటం కుదరదు" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరు నిర్వాహక అనుసంధానం విఫలమైంది" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరుని భద్రపరువు" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరును భద్రపరుస్తోంది" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, fuzzy, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరును తిరిగి నిల్వచేయి" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరి (_M)" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "సరికాని storage చిరునామా" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "కొత్త నిల్వల ఫైలును ఉంచు లేదా సృష్టించు" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 #, fuzzy msgid "to complete." msgstr "పూర్తి" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "నిల్వల విభజనను ఉంచు" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "కొత్త నిల్వల ఫైలును ఉంచు లేదా సృష్టించు" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "Hardware మద్దతు కావలది ఉంది" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "నిలవల చిరునామా అవసరం" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "అతిధి సంస్థాపనల నిల్వలకు మీరు తప్పక ఒక విభజన లేదా ఒక ఫైలును తెలపాలి" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 #, fuzzy msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "నిలవల చిరునామా అవసరం" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " "existing file." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "సంస్థాపక మాధ్యమం కావలసి ఉంది" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "సంస్థాపక మాధ్యమం కావలసి ఉంది" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "సరికాని PV media చిరునామాలు" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "పాక్షిక వాస్తవీకరణ" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "పూర్తి virtualized" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Virtual Machineకంప్యూటరును సృష్టిస్తోంది" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "ISO చిత్రాన్ని ఉంచు" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "చెల్లని కంప్యూటరు పేరు" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO దారి కనుగొనబడలేదు" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "సరికాని FV media addressచిరునామాలు" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "సరికాని FV media addressచిరునామాలు" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "కిక్ స్టార్టు URL:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "సరికాని storage చిరునామా" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "సరికాని storage చిరునామా" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "నెట్వర్కు వాడుక:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2201,31 +2503,60 @@ msgstr "క్రమ కన్సోల్" msgid "Completed" msgstr "పూర్తి" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరు Screenshotని భద్రపరువు" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2234,73 +2565,129 @@ msgstr "" "ఈ screenshot కింది దానికి భద్రపరచబడింది:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Screenshot భద్రపరచబడింది" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "మూయి" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "క్రాషయ్యింది" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "తెలియని స్థాయి కోడు" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరును తిరిగి నిల్వచేయి" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "వాస్తవిక కంప్యూటరును తిరిగి స్టోరు చేస్తోంది" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరు చేయటంలో దోషం. క్షేత్రం ఇప్పటికే నడుస్తున్నదా?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "అనుసంధించు (_n)" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "అనుసంధించు (_n)" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ఐడి" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUs" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "కొత్త కంప్యూటరు..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "ఆతిధేయి: (_H)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "స్థానిక Xen ఆతిధేయి (_L)" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "పోర్టు:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "Xen ఆతిధేయాన్ని తొలగించు" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "సరికాని FV media addressచిరునామాలు" @@ -2339,9 +2726,6 @@ msgstr "VCPUs" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "మీరు తప్పక అతిధి సంస్థాపనకు ఒక సరైన దారిని ISOకు తెలపాలి" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "సంస్థాపక మాధ్యమం కావలసి ఉంది" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "మీరు తప్పక CDROM సంస్థాపక మాధ్యమాన్ని ఆతిధేయ సంస్థాపనకు ఎన్నుకోవాలి" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 4f25cecb..7a3bf8ba 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 18:30+0200\n" "Last-Translator: supernova <(null)>\n" "Language-Team: English \n" @@ -57,61 +57,61 @@ msgid "Login" msgstr "" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +msgid "Password Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 #, fuzzy msgid "S_hutdown" msgstr "Kapat" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Kapat" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" +msgid "Unavailable" msgstr "" #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "" @@ -123,24 +123,24 @@ msgstr "" msgid "_FullScreen" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "" @@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "" msgid "_Take Screenshot" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "" @@ -274,8 +274,8 @@ msgstr "" msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "" @@ -297,143 +297,166 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "Hedef" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC adresi" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC adresi" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Ağ trafiği" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "Ağ trafiği" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "Ağ trafiği" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "Ağ trafiği" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +msgid "Physical Network" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC adresi" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC adresi" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "Durum" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " "create, such as:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "" @@ -492,86 +515,109 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "Bellek:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "Ağ trafiği" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +msgid "Net UUID" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Çalışıyor" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Durum" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "Durum" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Depolama bölümünün yerini belirle" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Ağ trafiği" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -609,10 +655,18 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 -msgid "_Mount Point (on virtual system):" +msgid "Size Type" msgstr "" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 +msgid "_Mount Point (on virtual system):" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "" @@ -625,44 +679,60 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 -msgid "Automatically open consoles:" +msgid "Auto Console" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 -msgid "Grab keyboard input:" +msgid "Automatically open consoles:" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 -msgid "Maintain history of" +msgid "Grab Keyboard" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +msgid "Grab keyboard input:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +msgid "History Samples" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 +msgid "Maintain history of" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" "For all domains" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" "On mouse over" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "" @@ -674,28 +744,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Bellek:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Disk·görüntüsü:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -703,153 +783,191 @@ msgid "" "corruption on the guest." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "Disk kullanımı" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "Disk·boyutu:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +msgid "File Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +msgid "File Size Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Donanım Desteği Gerekli" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC adresi" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC adresi" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC adresi" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -915,173 +1033,237 @@ msgstr "" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " "tools you would on a physical system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +msgid "Architecture Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +msgid "File Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +msgid "ISO Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Kurulum ortamı gerekli" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "Kurulum kaynağı:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " "systems." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +msgid "Kickstart Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " "Better performance than fully virtualized systems." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "Makine adı:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "En fazla bellek:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Ağ trafiği" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +msgid "OS Type Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +msgid "OS Variant Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +msgid "Partition Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1089,31 +1271,31 @@ msgid "" "cause out-of-memory errors in your host domain!" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " "system's operating system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " "system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1121,95 +1303,107 @@ msgid "" "describes your system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " "create, such as:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "Kurulum kaynağı:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1219,7 +1413,15 @@ msgid "" "mipsel" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "" @@ -1315,143 +1517,156 @@ msgstr "" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Bellek kullanımı" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "" - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "MİB kullanımı" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Bellek kullanımı" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Disk kullanımı" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Ağ trafiği" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" "Inactive virtual machines" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "" @@ -1459,30 +1674,37 @@ msgstr "" msgid "Co_nnect" msgstr "" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +msgid "Connection Select" +msgstr "" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 -msgid "Open connection" +msgid "Connection:" msgstr "" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 -msgid "" -"Xen\n" -"QEMU" +msgid "Hostname Field" msgstr "" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" +msgid "Hypervisor Select" msgstr "" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" msgstr "" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 +msgid "Open connection" msgstr "" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 +msgid "" +"Xen\n" +"QEMU" msgstr "" #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 @@ -1617,7 +1839,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1658,7 +1880,6 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "Geçersiz depolama adresi" @@ -1675,382 +1896,446 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Geçersiz depolama adresi" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Geçersiz PV ortam adresi" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Geçersiz depolama adresi" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 #, fuzzy msgid "No media present" msgstr "Ortam sunulmadı" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Bunu doğrulayın:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr "·-·Xen servisi başlatıldı\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" "\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr "·-·Xen servisi başlatıldı\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Sanal Makineyi Kaydet" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Sanal Makine Kaydediliyor" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Geçersiz depolama adresi" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "Sanal Makine Oluşturuluyor" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Depolama bölümünün yerini belirle" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "Donanım Desteği Gerekli" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Depolama Adresi Gerekli" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 #, fuzzy msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Depolama Adresi Gerekli" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " "existing file." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Kurulum ortamı gerekli" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "Kurulum ortamı gerekli" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Geçersiz PV ortam adresi" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Sanal Makine Oluşturuluyor" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 #, fuzzy msgid "Locate ISO Image" msgstr "ISO görüntüsünün yerini belirle" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Geçersiz Sistem Adı" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "ISO Adresi Bulunamadı" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Geçersiz FV ortam adresi" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Geçersiz FV ortam adresi" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 msgid "Kickstart URL Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Geçersiz depolama adresi" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Geçersiz depolama adresi" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Ağ trafiği" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2067,31 +2352,60 @@ msgstr "seri konsol" msgid "Completed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Sanal Makina Ekran Görüntüsünü Kaydet" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2100,71 +2414,105 @@ msgstr "" "Ekran görüntüsü buraya kaydedildi:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Ekran görüntüsü kaydedildi." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "duraklatıldı" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Duraklatıldı" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 #, fuzzy msgid "Shutoff" msgstr "Durdur" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Bilinmeyen durum kodu" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 #, fuzzy msgid "VCPUs" msgstr "SMİB'leri" @@ -2193,9 +2541,6 @@ msgstr "SMİB'leri" #~ msgid "ISO Path Required" #~ msgstr "ISO adresi gerekli" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Kurulum ortamı gerekli" - #~ msgid "URL Required" #~ msgstr "URL Gerekli" @@ -2204,6 +2549,3 @@ msgstr "SMİB'leri" #~ msgid ":" #~ msgstr ":" - -#~ msgid "Disk image:" -#~ msgstr "Disk·görüntüsü:" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c76d6a54..428566c1 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 17:37+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -55,60 +55,61 @@ msgid "Login" msgstr "Вхід" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Пароль:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Запуск" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "З_упинити" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Зберегти пароль у в'язці паролів" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Знімок екрану" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Зупинена" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Панель" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Недоступно" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Консоль віртуальної машини" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "Віртуальна _Машина (VM)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "В_идалити" @@ -120,24 +121,24 @@ msgstr "_Подробиці" msgid "_FullScreen" msgstr "_Повний екран" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Пауза" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Запустити" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Зберегти" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "Послідовна _консоль:" @@ -145,8 +146,8 @@ msgstr "Послідовна _консоль:" msgid "_Take Screenshot" msgstr "_Зробити знімок" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Вигляд" @@ -291,8 +292,8 @@ msgstr "Назва вашої нової віртуальної сист msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Завершено" @@ -315,121 +316,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "Ціль" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC-адреса" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC-адреса" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Вступ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Використання мережі:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "Використання мережі:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "Використання мережі:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "Мережа" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Віртуальні процесори" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Вкажіть назву віртуальної машини:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "_Розмір:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC-адреса" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC-адреса" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "Стан:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -440,25 +465,25 @@ msgstr "" "системи. Вам будуть задані питання стосовно створюваної віртуальної системі. " "Наприклад:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Завершити" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "демо" @@ -518,91 +543,115 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "П_одробиці" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "_Хост:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Гіпервізор:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Розташування о_бразу ISO:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "Логічні CPU:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Використання пам'яті:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "Пам'ять" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "Використання мережі:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Огляд" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Виконується" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Стан" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "Стан:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Розташування о_бразу ISO:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "_Назва системи:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "Віртуальні процесори" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -645,10 +694,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Змінити файлове сховище" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "_Тип ОС:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "_Точка монтування (на віртуальної системі)" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Розмір:" @@ -661,18 +719,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "Контроль стану" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Автоматично відкрити консолі:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Отримати ввід з клавіатури:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Отримати ввід з клавіатури:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "приклади" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Зберігати історію " -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -682,7 +754,7 @@ msgstr "" "Для деяких доменів\n" "Для усіх доменів" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -692,19 +764,23 @@ msgstr "" "В повноекранному режимі\n" "При наведенні миші" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Параметри" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Оновлювати стан кожні" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "приклади" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "секунди" @@ -716,28 +792,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Сховище" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "Сховище" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "Сховище" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "Приклад: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -749,7 +835,7 @@ msgstr "" "гостю. Нестача вільного місця на хості може призвести до пошкодження даних " "гостя." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -758,7 +844,7 @@ msgstr "" "Створення " "віртуальної системи" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -766,7 +852,7 @@ msgstr "" "Призначення " "простору зберігання" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -775,7 +861,7 @@ msgstr "" "Призначення " "простору зберігання" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -784,75 +870,111 @@ msgstr "" "Все готове для " "початку встановлення" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Зайняти весь віртуальний диск?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Огляд..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "Зайнято диска:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "Зайнято диска:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "_Розташування файлу:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "_Розмір файлу:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "_Розташування файлу:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "_Розмір файлу:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Потрібно вказати підтримку оновлення" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "Обладнання" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC-адреса" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC-адреса" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "Мб" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Звичайний дисковий _розділ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "Р_озділ:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -862,30 +984,30 @@ msgstr "" "нової віртуальної системи. Виділений простір буде використаний при " "встановленні ОС віртуальної системи." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "Вказана МАС адреса:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "Простий _файл:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -895,30 +1017,35 @@ msgstr "" "системи. Вам будуть задані питання стосовно створюваної віртуальної системі. " "Наприклад:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Віртуальні процесори" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC-адреса" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "Мережа" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "Віртуальна _Машина (VM)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -985,6 +1112,13 @@ msgstr "" "Приклад: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "Приклад: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -992,7 +1126,7 @@ msgstr "" "Зауваження: Процесори цієї машини не підтримують повну " "віртуалізацію." -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -1000,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Зауваження: Процесори цієї машини підтримують повну " "віртуалізацію, але вона вимкнена у BIOS." -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1021,7 +1155,7 @@ msgstr "" "створення. Для цього можуть бути використані ті ж утиліти, що й для фізичної " "системи." -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1029,7 +1163,7 @@ msgstr "" "Виділити " "пам'ять та CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1037,7 +1171,7 @@ msgstr "" "Вибір методу " "віртуалізації" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1045,7 +1179,7 @@ msgstr "" "Створення " "віртуальної системи" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1053,7 +1187,7 @@ msgstr "" "Пошук носія " "встановлення" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1061,7 +1195,7 @@ msgstr "" "Визначення " "назви для віртуальної системи" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1069,53 +1203,73 @@ msgstr "" "Все готове для " "початку встановлення" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "Назва вашої нової віртуальної системи" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Архітектура процесора:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "Архітектура процесора:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "Процесор/пам'ять" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Створити віртуальну систему" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Увімкнути апаратне прискорення / прискорення ядра" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "Встановлення ОС з повною віртуалізацією" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "Повністю _віртуалізовані:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "_Розмір файлу:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "Розташування о_бразу ISO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "Розташування о_бразу ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "Початкова пам'ять:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "URL _носія встановлення:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Потрібно вказати носій встановлення" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "Джерело встановлення:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1124,16 +1278,25 @@ msgstr "" "Забезпечує імітацію оновлення, що розширює діапазон допустимих ОС (не " "вимагає модифікації ОС). Повільніше паравіртуалізованих систем." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Джерело kickstart:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "URL _kickstart:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "Джерело kickstart:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1143,47 +1306,83 @@ msgstr "" "бути спеціально змінена для підтримки паравіртуалізації. Забезпечує кращу " "швидкодію у порівнянні з повністю віртуалізованими системами." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Логічні CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "Назва машини:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "Макс. пам'ять:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Мережа" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "_Тип ОС:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "_Різновид ОС:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "_Тип ОС:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "_Різновид ОС:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Operating System:" msgstr "Операційна система:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "Р_озділ:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Вкажіть назву віртуальної машини:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "Вкажіть тип гостьової операційної системи:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1196,11 +1395,11 @@ msgstr "" "використовується віртуальною машиною, призведе до помилок нестачі пам'яті на " "основному вузлі!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "Вкажіть число віртуальних процесорів для цієї віртуальної машини." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1210,13 +1409,13 @@ msgstr "" "нової віртуальної системи. Виділений простір буде використаний при " "встановленні ОС віртуальної системи." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " @@ -1225,7 +1424,7 @@ msgstr "" "Вкажіть розташування носія встановлення для OC, що встановлюється у цій " "повністю віртуалізованій віртуальній системі:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1236,16 +1435,20 @@ msgstr "" "паравіртуалізованій віртуальної системі. Додатково можна вказати URL " "kickstart-файлу для вашої системи:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Вкажіть назву віртуальної машини:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "_Назва системи:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1253,7 +1456,7 @@ msgstr "" "Розташування файлів, що необхідні для встановлення ОС у віртуальної " "системі" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1263,76 +1466,84 @@ msgstr "" "системи. Вам будуть задані питання стосовно створюваної віртуальної системі. " "Наприклад:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Загалом пам'яті на хост машині:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "_Макс. пам'ять VM(МБ):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "_Початкова пам'ять VM(МБ):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Віртуальні процесори" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "Метод віртуалізації" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" "Буде система повністю віртуалізована або пара-віртуалізована" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Необхідно вказати метод віртуалізації нової системи:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Огляд..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM або DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Розташування о_бразу ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Паравіртуалізовані" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "Шлях до носія в_становлення:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_Вірт.процесори:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1348,7 +1559,15 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "пара" @@ -1449,138 +1668,147 @@ msgstr "Скільки віртуальних процесорів призна msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Який обсяг пам'яті виділити цієї машині?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Макс. виділення:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Використання пам'яті" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Використання мережі:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Процесор" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Вимикання" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Стан:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Загалом процесорів на хост машині:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Дані віртуальної машини" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Графічна консоль" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "Диск" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Нова машина..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Відновити збережену машину з образу ФС" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Відновити збережену машину..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Відкрити з'єднання..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "Подробиці про машині..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Подробиці про машині..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Видалити машину" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID домену" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "Використання процесора" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Віртуальні процесори" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Використання пам'яті" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Використання диску" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Мережний трафік" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Вигляд:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1590,7 +1818,11 @@ msgstr "" "Активні віртуальні машини\n" "Неактивні віртуальні машини" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "П_одробиці" @@ -1598,11 +1830,38 @@ msgstr "П_одробиці" msgid "Co_nnect" msgstr "_Підключитися" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "_Підключитися" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "_Підключитися" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "_Хост:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Гіпервізор:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Відкрити з'єднання" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1610,22 +1869,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Хост:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "_Локальний хост" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Порт:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "_Віддалений хост" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Операція виконується" @@ -1758,7 +2001,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1801,7 +2044,6 @@ msgstr "Назва системи може містити лише букви, #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "Неправильна адреса сховища" @@ -1818,52 +2060,59 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Неправильна адреса сховища" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Неправильна медіа адреса паравіртуальної ОС" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Неправильна адреса сховища" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Відсутній носій" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1871,20 +2120,20 @@ msgstr "" "Не вдається відкрити з'єднання з гіпервізором/службою Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Перевірити:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Ядро вузла Xen завантажено\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Служба Xen запущена\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1893,34 +2142,34 @@ msgstr "" "Не вдається відкрити з'єднання з гіпервізором/службою Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Служба Xen запущена\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Не вдається відкрити з'єднання з гіпервізором '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Помилка підключення Менеджера віртуальної машини" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Зберегти віртуальну машину" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Віртуальна машина зберігається" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Відновити віртуальну машину %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1928,90 +2177,91 @@ msgstr "" "Це призведе до негайного завершення віртуальної машини та може призвести до " "пошкодження його дискового образа. Ви впевнені?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "Віртуальна _Машина (VM)" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Неправильна адреса сховища" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "Вказати розташування або створити новий файл зберігання" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 #, fuzzy msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "Виділення дискового простору та" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "для завершення." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Розташування розділу зберігання" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Вказати розташування або створити новий файл зберігання" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "Потрібно вказати підтримку оновлення" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Потрібно вказати адресу сховища" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "Необхідно вказати розділ або файл сховища для гостьового встановлення" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Адреса сховища є каталогом" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -2020,188 +2270,244 @@ msgstr "" "Ви обрали 'Простий файл' у якості накопичувача, але вказали каталог замість " "файлу. Вкажіть нову назву або назву існуючого файлу." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Потрібно вказати носій встановлення" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "Потрібно вказати носій встановлення" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Неправильна медіа адреса паравіртуальної ОС" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Паравіртуалізована" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Повністю віртуалізована" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Створюється віртуальна машина" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "Зараз буде створена віртуальна машина." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Виділення дискового простору та" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 #, fuzzy msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "розгортання образів може вимагати декілька хвилин " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Розташування образа ISO" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Неправильна назва системи" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "Шлях ISO не знайдений" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Неправильний тип ОС з повною віртуалізацією" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Неправильний підтип ОС з повною віртуалізацією" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "URL _kickstart:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Неправильна адреса сховища" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Неправильна адреса сховища" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Використання мережі:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2219,15 +2525,15 @@ msgstr "послідовна консоль" msgid "Completed" msgstr "Завершено" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Для звільнення вказівника натисніть Ctrl+Alt." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Вказівник захоплено" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2235,17 +2541,46 @@ msgstr "" "Вказівник миші функціональний лише у вікні віртуальної консолі. Для " "звільнення вказівника натисніть Ctrl+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Зберегти знімок екрану віртуальної машини" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2254,73 +2589,129 @@ msgstr "" "Знімок екрану був збережений у:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Знімок екрану збережений" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "пауза" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Призупинена" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Вимкнена" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Аварійно завершена" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Невідомий код стану" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Відновити віртуальну машину" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Віртуальна машина відновлюється" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "Файл '%s' не є збереженим образом віртуальної машини" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "Помилка відновлення домену '%s'. Домен уже виконується?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "_Підключитися" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "_Підключитися" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Це призведе до негайного завершення віртуальної машини та може призвести до " +"пошкодження його дискового образа. Ви впевнені?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Нова машина..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Хост:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Локальний хост" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Порт:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "_Віддалений хост" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Неправильна медіа адреса ОС з повною віртуалізацією" @@ -2364,9 +2755,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "Необхідно вказати правильний шлях до образу ISO для гостьового " #~ "встановлення" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Потрібно вказати носій встановлення" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "Необхідно вибрати носій CDROM для встановлення гостьової системи" diff --git a/po/virt-manager.pot b/po/virt-manager.pot index 68869d38..d7d3bbda 100644 --- a/po/virt-manager.pot +++ b/po/virt-manager.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -55,60 +55,60 @@ msgid "Login" msgstr "" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +msgid "Password Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" +msgid "Unavailable" msgstr "" #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "" @@ -120,24 +120,24 @@ msgstr "" msgid "_FullScreen" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "" @@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "" msgid "_Take Screenshot" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "" @@ -265,8 +265,8 @@ msgstr "" msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "" @@ -286,137 +286,157 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +msgid "End Address" msgstr "" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 -msgid "End:" +msgid "End address:" msgstr "" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 -msgid "Forwarding" +msgid "End:" msgstr "" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 -msgid "Forwarding to physical network" +msgid "Forwarding" msgstr "" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 -msgid "Gateway:" +msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +msgid "Gateway:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +msgid "Network Range" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +msgid "Physical Network" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +msgid "Start Address" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " "create, such as:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "" @@ -473,83 +493,103 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +msgid "Net Name" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +msgid "Net UUID" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +msgid "Storage Location" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +msgid "Storage Name" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -587,10 +627,18 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 -msgid "_Mount Point (on virtual system):" +msgid "Size Type" msgstr "" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 +msgid "_Mount Point (on virtual system):" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "" @@ -603,44 +651,60 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 -msgid "Automatically open consoles:" +msgid "Auto Console" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 -msgid "Grab keyboard input:" +msgid "Automatically open consoles:" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 -msgid "Maintain history of" +msgid "Grab Keyboard" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +msgid "Grab keyboard input:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +msgid "History Samples" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 +msgid "Maintain history of" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" "For all domains" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" "On mouse over" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "" @@ -652,28 +716,36 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +msgid "Target:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -681,149 +753,185 @@ msgid "" "corruption on the guest." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "Adding new " "virtual hardware " msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "Connect to host " "network" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "Ready to add " "hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +msgid "File Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +msgid "File Size Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +msgid "MAC Address Field" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 msgid "_MAC address:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -887,170 +995,232 @@ msgstr "" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " "tools you would on a physical system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +msgid "Architecture Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +msgid "File Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +msgid "ISO Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +msgid "Install URL Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " "systems." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +msgid "Kickstart Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " "Better performance than fully virtualized systems." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +msgid "Network Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +msgid "OS Type Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +msgid "OS Variant Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +msgid "Partition Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1058,31 +1228,31 @@ msgid "" "cause out-of-memory errors in your host domain!" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " "system's operating system." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " "system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1090,94 +1260,106 @@ msgid "" "describes your system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " "create, such as:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1187,7 +1369,15 @@ msgid "" "mipsel" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "" @@ -1282,143 +1472,155 @@ msgstr "" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +msgid "Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "" - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" "Inactive virtual machines" msgstr "" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "" @@ -1426,30 +1628,37 @@ msgstr "" msgid "Co_nnect" msgstr "" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +msgid "Connection Select" +msgstr "" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 -msgid "Open connection" +msgid "Connection:" msgstr "" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 -msgid "" -"Xen\n" -"QEMU" +msgid "Hostname Field" msgstr "" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" +msgid "Hypervisor Select" msgstr "" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" msgstr "" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 +msgid "Open connection" msgstr "" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 +msgid "" +"Xen\n" +"QEMU" msgstr "" #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 @@ -1583,7 +1792,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1621,7 +1830,6 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "" @@ -1637,367 +1845,429 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +msgid "Check Network Address" +msgstr "" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" "\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " "existing file." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +msgid "Target Device Required" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 msgid "Invalid MAC address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 msgid "Kickstart URL Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 msgid "Invalid Storage Address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 msgid "Invalid Mac address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 msgid "Network Parameter Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2014,100 +2284,163 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" "%s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d6e8118f..7505d63d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-05 11:18+1000\n" "Last-Translator: Xi HUANG \n" "Language-Team: \n" @@ -57,61 +57,62 @@ msgid "Login" msgstr "登录" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "密码: " + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "密码: " -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "运行" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 #, fuzzy msgid "S_hutdown" msgstr "关闭" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "将密码保存到钥匙环" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "截屏" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "关闭" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "工具条" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "不可用 <- 是这样翻译吗?" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "虚拟系统终端" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "虚拟系统(_M)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "" @@ -123,24 +124,24 @@ msgstr "细节(_D)" msgid "_FullScreen" msgstr "全屏幕(_F)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "暂停(_P)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "运行(_R)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "串行终端(_S)" @@ -148,8 +149,8 @@ msgstr "串行终端(_S)" msgid "_Take Screenshot" msgstr "截取屏幕(_T)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "查看(_V)" @@ -294,8 +295,8 @@ msgstr "您的虚拟系统的名称" msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "完毕" @@ -318,121 +319,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "目的地址 ?是什么东西" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC 地址" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC 地址" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "介绍" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "网络占用: " + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "网络占用: " -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "网络占用: " -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "网络" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "虚拟 CPU" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "请为您的虚拟系统命名: " -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "大小(_S): " -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC 地址" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC 地址" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "状态: " -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -440,25 +465,25 @@ msgid "" "create, such as:" msgstr "本助手将协助您创建新的虚拟系统。您将需要对新的系统进行一些设置,包括: " -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "类型" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "结束(_F)" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "演示" @@ -517,92 +542,116 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "细节" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "主机: " -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Hypervisor:" msgstr "其他监控者" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ISO 位置(_L): " -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "宿主逻辑 CPU 数量: " -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "内存占用: " -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "内存" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "名称: " -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "网络占用: " + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "概况" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "运行中" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "状态" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "状态: " -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "ISO 镜像位置(_I): " + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "系统名称(_N): " + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "虚拟 CPU" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -643,10 +692,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "修改文件存储" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "类型" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "(在虚拟系统中的)挂载点(_M): " -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "大小(_S): " @@ -659,18 +717,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "状态监测" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "自动打开控制台:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "获取键盘输入:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "获取键盘输入:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "范例" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "保留历史,关于 ?是这样翻译么" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -680,7 +752,7 @@ msgstr "" "对于新域名\n" "对于所有域名" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -690,19 +762,23 @@ msgstr "" "全屏\n" "On mouse over" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "更新状态,每过" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "范例" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "秒" @@ -714,28 +790,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "网络" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "存储" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "存储" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "存储" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "范例: /dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -743,7 +829,7 @@ msgid "" "corruption on the guest." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -752,7 +838,7 @@ msgstr "" "创建虚拟系统" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -760,7 +846,7 @@ msgstr "" "分配存储空间" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -769,7 +855,7 @@ msgstr "" "分配存储空间" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -778,135 +864,176 @@ msgstr "" "准备就绪,开始安" "装" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "浏览..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "磁盘" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "磁盘占用: " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "磁盘占用: " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "文件位置(_L): " + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "文件大小(_S): " + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "文件位置(_L): " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "文件大小(_S): " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "需要硬件支持" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "硬件" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC 地址" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC 地址" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "网络" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "普通磁盘分区 (_P): 是这样吗?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "分区(_a): " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." msgstr "请在物理主机中为虚拟系统分配空间。此空间将用于安装虚拟机的操作系统。" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "指定 MAC 地址: " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "简单文件(_F): " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" msgstr "本助手将协助您创建新的虚拟系统。您将需要对新的系统进行一些设置,包括: " -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "虚拟 CPU" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC 地址" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "网络" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "虚拟系统(_M)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -971,6 +1098,13 @@ msgstr "" "范例: http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "范例: ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." @@ -978,7 +1112,7 @@ msgstr "" "注意: 这台机器的主机 CPU(s) 不支持完全的虚拟化" "(virtualization)。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -986,7 +1120,7 @@ msgstr "" "注意: 这台机器的主机 CPU(s) 支持完全的虚拟化" "(virtualization),但 BIOS 里并未启用这个功能。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.提示: 要获得最好的性能,虚拟 CPU 数量应当少于(或等于)宿主系统" "中的逻辑 CPU 数量。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1004,7 +1138,7 @@ msgstr "" "提示: 在虚拟机创建后,您仍可以添加更多存储,包括网络共享存储," "工具与您在物理系统中使用的相同。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1012,7 +1146,7 @@ msgstr "" "分配内存及 CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1020,7 +1154,7 @@ msgstr "" "选择虚拟化方式" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1028,7 +1162,7 @@ msgstr "" "创建虚拟系统" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1036,7 +1170,7 @@ msgstr "" "定位安装介质" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1044,7 +1178,7 @@ msgstr "" "为虚拟系统命名" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1052,53 +1186,72 @@ msgstr "" "准备就绪,开始安" "装" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "您的虚拟系统的名称" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +msgid "Architecture Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/内存" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "创建新的虚拟系统" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV 安装" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "完全虚拟(_F): " -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "文件大小(_S): " + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO 位置(_L): " + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO 位置(_L): " -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "初始内存: " -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "安装介质 URL(_U): " -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "需要安装介质" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "安装源: " -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1106,16 +1259,25 @@ msgid "" msgstr "" "使用硬件模拟,允许运行更多类型的操作系统(不必修改操作系统)。较半虚拟化更慢。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Kickstart 源: " + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "Kickstart URL(_R): " -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "Kickstart 源: " -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1124,47 +1286,82 @@ msgstr "" "轻量级的虚拟方式。支持的操作系统有限,因为必须修改操作系统以支持半虚拟化。较" "完全虚拟的性能更好。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "宿主逻辑 CPU 数量: " -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "机器名: " -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "最大内存: " -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "网络" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "类型" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +msgid "OS Variant Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 #, fuzzy msgid "OS _Type:" msgstr "类型" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PV 安装" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "分区(_a): " + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "请为您的虚拟系统命名: " -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 #, fuzzy msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " @@ -1175,31 +1372,31 @@ msgstr "" "请为这个虚拟机输入内存配置。你可以指定虚拟机应该能使用的最大内存数量,和在启" "动时获取的可选的较低值。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "请输入这个 VM 启动时使用的虚拟 CPU 的数量。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " "system's operating system." msgstr "请在物理主机中为虚拟系统分配空间。此空间将用于安装虚拟机的操作系统。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " "system:" msgstr "请指定将安装在此完全虚拟系统中的操作系统的安装镜像所在位置: " -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1209,99 +1406,111 @@ msgstr "" "请指定将安装在此半虚拟化系统中的操作系统的安装镜像所在位置。或者,可以" "给出一个描述此系统的 Kickstart 文件的 URL: " -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "请为您的虚拟系统命名: " -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "系统名称(_N): " -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "在虚拟机中安装操作系统所需的文件位置" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " "create, such as:" msgstr "本助手将协助您创建新的虚拟系统。您将需要对新的系统进行一些设置,包括: " -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "宿主系统的内存总量: " -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "类型" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 #, fuzzy msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "VM 最大内存:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 #, fuzzy msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "VM 启动内存:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "虚拟 CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "虚拟化方式: " -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "此系统是完全虚拟还是半虚拟化?" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "您需要为新系统选择虚拟化方式: " -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "浏览(_B)..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "CD-ROM 或 DVD(_C): " -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "ISO 镜像位置(_I): " -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "半虚拟化(_P): " -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "到安装介质的路径(_P): " -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPUs:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1311,7 +1520,15 @@ msgid "" "mipsel" msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para 是什么" @@ -1412,138 +1629,147 @@ msgstr "此系统应分配多少个虚拟 CPU?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "此系统应分配多少内存?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "最大分配量: " -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "内存" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "内存占用" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "网络占用: " -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "处理器" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "关闭" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "状态: " -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "宿主系统的 CPU 总数: " -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "虚拟系统状态" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "图形终端(_G)" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "磁盘" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "新系统..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "从文件系统镜像还原已保存的系统" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "还原系统..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "连接到..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "系统细节..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "系统细节..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "删除系统" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "域 ID" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "状态" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU 占用" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "虚拟 CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "内存占用" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "磁盘占用" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "网络流量" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "查看(_V):" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1553,7 +1779,11 @@ msgstr "" "活动的虚拟机\n" "不活动的虚拟机" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "细节" @@ -1561,33 +1791,42 @@ msgstr "细节" msgid "Co_nnect" msgstr "连接" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "连接" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 -msgid "Open connection" -msgstr "连接到" +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "连接" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 -msgid "" -"Xen\n" -"QEMU" -msgstr "" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" msgstr "主机: " -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "_Local host" -msgstr "本地 Xen 宿主" +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "其他监控者" #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "端口: " +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "_Remote host" -msgstr "远程 Xen 宿主" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 +msgid "Open connection" +msgstr "连接到" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 +msgid "" +"Xen\n" +"QEMU" +msgstr "" #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" @@ -1723,7 +1962,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1763,7 +2002,6 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "无效的存储位置" @@ -1780,52 +2018,59 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "无效的存储位置" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "无效的 PV 介质位置" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "无效的存储位置" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "找不到介质" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1833,20 +2078,20 @@ msgstr "" "不能打开与 Xen 系统管理程序/守护进程的连接。\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "确认:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - Xen 主机核心被引导\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen 服务已经被启动\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1855,313 +2100,370 @@ msgstr "" "不能打开与 Xen 系统管理程序/守护进程的连接。\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen 服务已经被启动\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "不能打开与管理程序 '%s'的连接" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "虚拟机管理者连接失败" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "保存虚拟机" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "正在保存虚拟机" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, fuzzy, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "恢复虚拟机" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "虚拟系统(_M)" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "无效的存储位置" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "定位或创建新的存储文件" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 #, fuzzy msgid "to complete." msgstr "完毕" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "定位存储分区" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "定位或创建新的存储文件" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "需要硬件支持" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "需要存储位置" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "您必须指定一个分区或文件以安装客户系统" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 #, fuzzy msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "需要存储位置" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " "existing file." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "需要安装介质" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "需要安装介质" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "无效的 PV 介质位置" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "半虚拟化" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "完全虚拟" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "创建虚拟机" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "定位 ISO 镜像文件" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "无效的系统名" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "未找到 ISO 路径" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "无效的 FV 介质位置" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "无效的 FV 介质位置" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "Kickstart URL(_R): " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "无效的存储位置" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "无效的存储位置" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "网络占用: " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2180,31 +2482,60 @@ msgstr "串行口" msgid "Completed" msgstr "完毕" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "保存虚拟机截屏" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2213,73 +2544,129 @@ msgstr "" "截屏已保存到: \n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "截屏已保存" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "暂停" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "已暂停" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "关闭? Shutoff 是什么" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "已崩溃" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "未知状态代码" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "恢复虚拟机" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "正在恢复虚拟机" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "恢复域 '%s' 时出错。它是否已在运行?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "连接" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "连接" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "vCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "新系统..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "主机: " + +#, fuzzy +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "本地 Xen 宿主" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "端口: " + +#, fuzzy +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "远程 Xen 宿主" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "无效的 FV 介质位置" @@ -2314,9 +2701,6 @@ msgstr "vCPU" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "您必须指定有效的 ISO 路径以安装客户系统" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "需要安装介质" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "您必须在 CDROM 中插入安装介质以安装客户系统" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7aea5533..b7c27cda 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 17:16+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -56,60 +56,61 @@ msgid "Login" msgstr "登入" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "密碼:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "密碼:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "執行" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "關機(_h)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "在金鑰環中儲存這密碼" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "快照" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "關機" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "工具列" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "無法使用" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "虛擬機器主控台" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "虛擬機器(_M)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "刪除(_D)" @@ -121,24 +122,24 @@ msgstr "詳細資料(_D)" msgid "_FullScreen" msgstr "全螢幕(_F)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "暫停(_P)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "執行(_R)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "儲存(_S)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "序列埠主控台(_S)" @@ -146,8 +147,8 @@ msgstr "序列埠主控台(_S)" msgid "_Take Screenshot" msgstr "擷取畫面(_T)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "檢視(_V)" @@ -292,8 +293,8 @@ msgstr "您的新虛擬系統之名稱" msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "完成" @@ -316,121 +317,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "目的地" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC 位址" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC 位址" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "簡介" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "網路用量:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "網路用量:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "網路用量:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "網路" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "虛擬處理器" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "請為您的虛擬機器選擇名稱:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "大小(_S):" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC 位址" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC 位址" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "狀態:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The address range from which the DHCP server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 address and netmask to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -439,25 +464,25 @@ msgid "" msgstr "" "這程式會幫助您建立新的虛擬系統。程式會問您一些關於虛擬系統的資訊,例如:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "類型" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to forward traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "完成(_F)" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "示範" @@ -517,92 +542,116 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "詳細資料(_t)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "主系統(_H):" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Hypervisor:" msgstr "其他 hypervisor(_O)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ISO 映像檔的位置(_L):" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "邏輯主處理器:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "記憶體用量:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "記憶體" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "網路用量:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "簡介" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "執行中" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "狀態" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "狀態:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "_ISO 映像檔的位置:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "系統名稱(_N):" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "虛擬處理器" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "檔案(_F)" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -643,10 +692,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "修改檔案儲存" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "作業系統類型(_T):" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "(虛擬系統上的)掛載點(_M):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "大小(_S):" @@ -659,18 +717,32 @@ msgid "Status monitoring" msgstr "狀態監控" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "自動開啟主控台:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "擷取鍵盤輸入:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "擷取鍵盤輸入:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "範例" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "維護歷史" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -680,7 +752,7 @@ msgstr "" "新的區域\n" "所有區域" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -690,19 +762,23 @@ msgstr "" "全螢幕時\n" "滑鼠移過時" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "更新狀態,每隔" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "範例" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "秒" @@ -714,28 +790,38 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "網路" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "儲存" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "Storage" msgstr "儲存" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Target:" +msgstr "儲存" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "Example: /dev/hdc2" msgstr "例如:/dev/hdc2" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "Tip: Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "Warning: If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -746,7 +832,7 @@ msgstr "" "執行時,就會視需要分配空間。如果主電腦上的空間不足,這可能會導致客座端上的資" "料損毀。" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 #, fuzzy msgid "" "Adding new " @@ -755,7 +841,7 @@ msgstr "" "建立新的虛擬系統" "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "Assigning " "storage space" @@ -763,7 +849,7 @@ msgstr "" "指定儲存空間" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" "Connect to host " @@ -772,7 +858,7 @@ msgstr "" "指定儲存空間" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 #, fuzzy msgid "" "Ready to add " @@ -781,75 +867,111 @@ msgstr "" "已準備好開始安裝" "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "現在就分配整個虛擬磁碟嗎?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "瀏覽..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "磁碟" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Disk image:" msgstr "磁碟用量:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Disk size:" msgstr "磁碟用量:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "檔案位置(_L):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "檔案大小(_S):" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "檔案位置(_L):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "檔案大小(_S):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "所需之硬體支援" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Hardware type:" msgstr "硬體" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC 位址" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC 位址" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "網路" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "正常磁碟分割區(_P):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "分割區(_a):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -858,30 +980,30 @@ msgstr "" "請指定您將如何在這實際主系統上,為您新的虛擬機器分配空間。這空間將會用來安裝" "虛擬機器的作業系統。" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "指定的 MAC 位址:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "簡單的檔案(_i):" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -889,30 +1011,35 @@ msgid "" msgstr "" "這程式會幫助您建立新的虛擬系統。程式會問您一些關於虛擬系統的資訊,例如:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "虛擬處理器" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC 位址" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "網路" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "虛擬機器(_M)" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -977,12 +1104,19 @@ msgstr "" "例如:http://servername.example.com/distro/i386/tree" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: updates=http://hostname.example.com/updates.img" +msgstr "例如:ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization." msgstr "注意:這台機器的主處理器並不支援完整的虛擬化。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "Note: The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS." @@ -990,7 +1124,7 @@ msgstr "" "注意:這台機器的主處理器支援完整的虛擬化功能;但 BIOS 中並未啟" "用這功能。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "Tip: For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.提示:為了最佳效能,虛擬處理器的數目必須小於(或等於)主系統上" "的邏輯處理器數量。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "Tip: You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1009,7 +1143,7 @@ msgstr "" "儲存空間),作法是在建立虛擬機器之後,使用您在實際系統上所使用的同樣工具。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "Allocate memory " "and CPU" @@ -1017,7 +1151,7 @@ msgstr "" "分配記憶體與處理" "器" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "Choosing a " "virtualization method" @@ -1025,7 +1159,7 @@ msgstr "" "選擇虛擬化的方法" "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "Creating a new " "virtual system " @@ -1033,7 +1167,7 @@ msgstr "" "建立新的虛擬系統" "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "Locating " "installation media" @@ -1041,7 +1175,7 @@ msgstr "" "安裝媒體的位置" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "Naming your " "virtual system " @@ -1049,7 +1183,7 @@ msgstr "" "為您的虛擬系統命" "名" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "Ready to begin " "installation" @@ -1057,53 +1191,73 @@ msgstr "" "已準備好開始安裝" "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A name for your new virtual system" msgstr "您的新虛擬系統之名稱" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "CPU 架構:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "CPU 架構:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "處理器/記憶體" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "建立新的虛擬系統" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "啟用核心 / 硬體加速" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "FV 安裝" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "完整虛擬化(_u):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "檔案大小(_S):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "ISO 映像檔的位置(_L):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "ISO 映像檔的位置(_L):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "初始記憶體:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "安裝媒體的網址(_U):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "需要安裝媒體" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "安裝來源:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1112,16 +1266,25 @@ msgstr "" "這與硬體模擬有關,能支援更多作業系統(不需要修改作業系統)。這會比次虛擬的系" "統更慢。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Kickstart 來源:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "Kickstart 的網址(_R):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "Kickstart 來源:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1130,47 +1293,83 @@ msgstr "" "虛擬機器的簡約方法。這會限制作業系統的種類,因為作業系統必須特別修改,以支援" "虛擬化。這效能會比全虛擬化的系統要佳。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "邏輯主處理器:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "機器名稱:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "最大記憶體:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "網路" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "作業系統類型(_T):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "作業系統版本(_V):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "作業系統類型(_T):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "作業系統版本(_V):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Operating System:" msgstr "作業系統:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "分割區(_a):" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "請為您的虛擬機器選擇名稱:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "請選擇您打算安裝的客座端作業系統類型:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 #, fuzzy msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " @@ -1181,11 +1380,11 @@ msgstr "" "請輸入這虛擬機器的記憶體設定。您可以指定這虛擬機器將使用的最大數量,並選擇啟" "動時取得的較低數量(選用)。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "請輸入這虛擬機器開機時的虛擬處理器數量。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1194,20 +1393,20 @@ msgstr "" "請指定您將如何在這實際主系統上,為您新的虛擬機器分配空間。這空間將會用來安裝" "虛擬機器的作業系統。" -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this fully virtualized virtual " "system:" msgstr "請指明您想要安裝至這全虛擬的虛擬系統之作業系統的安裝媒體:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this paravirtualized virtual " @@ -1217,22 +1416,26 @@ msgstr "" "請指明您想要安裝至這次虛擬的虛擬系統之作業系統的安裝媒體。您可選擇提" "供 kickstart 檔案的網址,用以描述您的系統:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "請為您的虛擬機器選擇名稱:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "系統名稱(_N):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The location of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" msgstr "在虛擬系統上安裝作業系統時,所需檔案的位置" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1240,77 +1443,85 @@ msgid "" msgstr "" "這程式會幫助您建立新的虛擬系統。程式會問您一些關於虛擬系統的資訊,例如:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "主系統的總記憶體數:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "類型" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 #, fuzzy msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "虛擬機器的最大記憶體(_M):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 #, fuzzy msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "虛擬機器的初使記憶體(_S):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "虛擬處理器" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "虛擬化方法:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be fully virtualized or para-virtualized" msgstr "系統是全虛擬化次虛擬化" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "您需要為新系統選擇虛擬方式:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "瀏覽(_B)..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "光碟機或 DVD 光碟機(_C)" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "_ISO 映像檔的位置:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "次虛擬化(_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "安裝媒體的路徑(_P):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "虛擬處理器(_V):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1326,7 +1537,15 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "次" @@ -1427,138 +1646,147 @@ msgstr "要分配幾個虛擬處理器給這台機器使用?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "要分配多少記憶體給這台機器使用?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "最大分配:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "記憶體" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "記憶體用量" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "網路用量:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "處理器" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "關機" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "狀態:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "主系統上的處理器總數:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "虛擬機器的詳細資料" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "圖形化主控台(_G)" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "磁碟" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "新機器..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "從檔案系統的映像檔中,回復已儲存的機器" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "回復已儲存的機器..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "開啟連線..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "機器的詳細資料..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "機器的詳細資料..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "刪除機器" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "區域 ID" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "CPU 用量" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "虛擬處理器" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "記憶體用量" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "磁碟使用量" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "網路流量" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "檢視(_V):" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1568,7 +1796,11 @@ msgstr "" "啟動中的虛擬機器\n" "停用中的虛擬機器" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "詳細資料(_t)" @@ -1576,11 +1808,38 @@ msgstr "詳細資料(_t)" msgid "Co_nnect" msgstr "連接(_n)" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "連接(_n)" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "連接(_n)" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "主系統(_H):" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "其他 hypervisor(_O)" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "開啟連線" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1588,24 +1847,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "主系統(_H):" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Local host" -msgstr "Xen 主系統位置(_L)" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "連接埠(_P):" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "_Remote host" -msgstr "遠端 Xen 主機(_R)" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "作業正在進行中" @@ -1740,7 +1981,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "" @@ -1781,7 +2022,6 @@ msgstr "系統名稱只能包括文數字與底線" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 #, fuzzy msgid "Invalid Network Address" msgstr "無效的儲存位址" @@ -1798,52 +2038,59 @@ msgstr "" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "無效的儲存位址" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 #, fuzzy msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "無效的 PV 媒體位址" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 #, fuzzy msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "無效的儲存位址" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "沒有現存的媒體" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1851,20 +2098,20 @@ msgstr "" "無法連上 Xen hypervisor/系統程式。\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "請檢查:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - 已使用 Xen 的主機核心開機\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen 服務已經啟動\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1873,124 +2120,125 @@ msgstr "" "無法連上 Xen hypervisor/系統程式。\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen 服務已經啟動\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "無法連上 hypervisor「%s」" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "連接虛擬機器管理員失敗" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "儲存虛擬機器" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "虛擬機器儲存中" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "即將刪除虛擬機器 %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" msgstr "這會立即刪除虛擬機器,並造成其磁碟映像檔損毀。您確定要這樣做嗎?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 #, fuzzy msgid "Virtual network" msgstr "虛擬機器(_M)" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "無效的儲存位址" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 #, fuzzy msgid "Creating Storage File" msgstr "指定或建立新的儲存檔案" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 #, fuzzy msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "分配磁碟空間、" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "可能需要幾分鐘的時間。" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "指定儲存分割區" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "指定或建立新的儲存檔案" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 #, fuzzy msgid "Hardware Type Required" msgstr "所需之硬體支援" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "需要儲存位址" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "您必須指定一個分割區或檔案,以供儲存客座端安裝之用" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 #, fuzzy msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "需要儲存位址" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1999,190 +2247,246 @@ msgstr "" "您的儲存方法選得是「簡單的檔案」;但選取的卻是目錄,而非檔案。請輸入新的檔" "名,或選擇現有的檔案。" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "需要安裝媒體" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 #, fuzzy msgid "Physical Device Required" msgstr "需要安裝媒體" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "無效的 PV 媒體位址" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 -msgid "Do you really want to use the MAC address ?" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 #, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 +#, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 +msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "次虛擬" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "完全虛擬化" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "建立虛擬機器" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "正在建立虛擬機器。" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "分配磁碟空間、" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 #, fuzzy msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "取得安裝映像檔" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "指定 ISO 映像檔" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "無效的系統名稱" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "找不到 ISO 映像檔的路徑" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "無效的 FV 媒體位址" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 #, fuzzy msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "無效的 FV 媒體位址" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "Kickstart 的網址(_R):" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "無效的儲存位址" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "無效的儲存位址" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "網路用量:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2201,32 +2505,61 @@ msgstr "序列埠主控台" msgid "Completed" msgstr "完成" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "按下 Ctrl+Alt 釋放指標。" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "已取得指標" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" msgstr "" "滑鼠指標已經限制在虛擬主控台的視窗裡。要讓指標回到正常模式,請按 Ctrl+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "儲存虛擬機器的畫面" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2235,73 +2568,129 @@ msgstr "" "擷取畫面已存至:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "擷取畫面已存檔" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "已暫停" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "已暫停" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "停機" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "已當機" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "未知的狀態代碼" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "回復虛擬機器" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "虛擬機器回復中" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "檔案「%s」並不是合於儲存規定的映像檔" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "回復「%s」區域失敗。該區域正在執行中嗎?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "連接(_n)" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "連接(_n)" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "這會立即刪除虛擬機器,並造成其磁碟映像檔損毀。您確定要這樣做嗎?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "新機器..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "主系統(_H):" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "Xen 主系統位置(_L)" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "連接埠(_P):" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "遠端 Xen 主機(_R)" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "無效的 FV 媒體位址" @@ -2341,9 +2730,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "您必須為安裝客座端,指定合於規定的 ISO 映像檔路徑。" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "需要安裝媒體" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "您必須為安裝客座端選擇透過光碟機安裝。" -- cgit v1.2.1