From 90df4b9d423485f7db16e3a65cab4f14edc815ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bram Moolenaar Date: Wed, 7 Jul 2021 20:26:08 +0200 Subject: Update runtime files --- src/po/it.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 47 deletions(-) (limited to 'src/po/it.po') diff --git a/src/po/it.po b/src/po/it.po index ec1d5b52b..3a5bfc9e5 100644 --- a/src/po/it.po +++ b/src/po/it.po @@ -13,9 +13,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vim 8.1\n" +"Project-Id-Version: vim 8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-14 23:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 20:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-14 23:10+0100\n" "Last-Translator: Antonio Colombo \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -507,6 +507,11 @@ msgstr "E821: File cifrato con metodo sconosciuto" msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'" msgstr "Avviso: Metodo di cifratura debole in uso; vedere :help 'cm'" +msgid "" +"Note: Encryption of swapfile not supported, disabling swap- and undofile" +msgstr "" +"Nota: La cifratura del file di swap non è supportata, swap e undo sono " +"disabilitati" msgid "Enter encryption key: " msgstr "Immetti chiave di cifratura: " @@ -6241,6 +6246,53 @@ msgstr "errore gvimext.dll" msgid "Path length too long!" msgstr "Percorso file troppo lungo!" +msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &" +msgstr "E10: \\ dovrebbe essere seguito da /, ? oppure &" + +msgid "E11: Invalid in command-line window; executes, CTRL-C quits" +msgstr "E11: Non valido nella finestra comandi; esegue, CTRL-C ignora" + +msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search" +msgstr "" +"E12: Comando non consentito da exrc/vimrc nella directory in uso o nella " +"ricerca tag" + +msgid "E13: File exists (add ! to override)" +msgstr "E13: File esistente (aggiungi ! per riscriverlo)" + +msgid "E15: Invalid expression: \"%s\"" +msgstr "E15: Espressione non valida: \"%s\"" + +msgid "E16: Invalid range" +msgstr "E16: Intervallo non valido" + +msgid "E17: \"%s\" is a directory" +msgstr "E17: \"%s\" è una directory" + +msgid "E18: Unexpected characters in :let" +msgstr "E18: Caratteri non attesi in :let" + +msgid "E18: Unexpected characters in assignment" +msgstr "E18: Caratteri non attesi in assegnazione" + +msgid "E19: Mark has invalid line number" +msgstr "E19: Marcatura con numero di riga non valido" + +msgid "E20: Mark not set" +msgstr "E20: Marcatura non impostata" + +msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off" +msgstr "E21: Non posso fare modifiche, 'modifiable' è inibito" + +msgid "E22: Scripts nested too deep" +msgstr "E22: Script troppo nidificati" + +msgid "E23: No alternate file" +msgstr "E23: Nessun file alternato" + +msgid "E24: No such abbreviation" +msgstr "E24: Abbreviazione inesistente" + msgid "E121: Undefined variable: %s" msgstr "E121: Variabile non definita: %s" @@ -6693,7 +6745,7 @@ msgstr "E1138: Uso di un valore Booleano come un Numero" msgid "E1139: Missing matching bracket after dict key" msgstr "E1139: Manca parentesi di chiusura dopo una chiave di Dizionario" -msgid "E1140: For argument must be a sequence of lists" +msgid "E1140: :for argument must be a sequence of lists" msgstr "E1140: L'argomento di :for dev'essere una sequenza di Liste" msgid "E1141: Indexable type required" @@ -6869,6 +6921,44 @@ msgstr "E1191: Chiamata a funzione che non si riesce a compilare: %s" msgid "E1192: Empty function name" msgstr "E1192: Nome funzione vuoto" +msgid "E1193: cryptmethod xchacha20 not built into this Vim" +msgstr "E1193: Metodo di cifratura xchacha20 non disponibile in questa " +"versione di Vim" + +msgid "E1194: Cannot encrypt header, not enough space" +msgstr "" +"E1194: Impossibile cifrare intestazione, non c'è spazio sufficiente" + +msgid "E1195: Cannot encrypt buffer, not enough space" +msgstr "" +"E1195: Impossibile cifrare buffer, non c'è spazio sufficiente" + +msgid "E1196: Cannot decrypt header, not enough space" +msgstr "" +"E1196: Impossibile decifrare intestazione, non c'è spazio sufficiente" + +msgid "E1197: Cannot allocate_buffer for encryption" +msgstr "E1197: Fallita chiamata ad allocate_buffer per la cifratura" + +msgid "E1198: Decryption failed: Header incomplete!" +msgstr "E1198: Decifrazione fallita: Intestazione incompleta!" + +msgid "E1199: Cannot decrypt buffer, not enough space" +msgstr "" +"E1199: Impossibile decifrare intestazione, non c'è spazio sufficiente" + +msgid "E1200: Decryption failed!" +msgstr "E1200: Decifrazione fallita!" + +msgid "E1201: Decryption failed: pre-mature end of file!" +msgstr "E1201: Decifrazione fallita: inattesa fine del file!" + +msgid "E1202: No white space allowed after '%s': %s" +msgstr "E1202: Nessuno spazio bianco consentito dopo '%s': %s" + +msgid "E1203: Dot can only be used on a dictionary: %s" +msgstr "E1203: Il punto può essere usato solo in un dizionario: %s" + msgid "--No lines in buffer--" msgstr "--File vuoto--" @@ -6882,17 +6972,6 @@ msgstr "E470: Comando finito male" msgid "E471: Argument required" msgstr "E471: Argomento necessario" -msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &" -msgstr "E10: \\ dovrebbe essere seguito da /, ? oppure &" - -msgid "E11: Invalid in command-line window; executes, CTRL-C quits" -msgstr "E11: Non valido nella finestra comandi; esegue, CTRL-C ignora" - -msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search" -msgstr "" -"E12: Comando non consentito da exrc/vimrc nella directory in uso o nella " -"ricerca tag" - msgid "E171: Missing :endif" msgstr "E171: Manca :endif" @@ -6923,9 +7002,6 @@ msgstr "E588: :endwhile senza :while" msgid "E588: :endfor without :for" msgstr "E588: :endfor senza :for" -msgid "E13: File exists (add ! to override)" -msgstr "E13: File esistente (aggiungi ! per riscriverlo)" - msgid "E472: Command failed" msgstr "E472: Comando fallito" @@ -6962,15 +7038,6 @@ msgstr "E475: Valore non valido per l'argomento %s" msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s" msgstr "E475: Valore non valido per l'argomento %s: %s" -msgid "E15: Invalid expression: \"%s\"" -msgstr "E15: Espressione non valida: \"%s\"" - -msgid "E16: Invalid range" -msgstr "E16: Intervallo non valido" - -msgid "E17: \"%s\" is a directory" -msgstr "E17: \"%s\" è una directory" - msgid "E756: Spell checking is not possible" msgstr "E756: Controllo ortografico non possibile" @@ -6983,24 +7050,6 @@ msgstr "E667: Fsync fallito" msgid "E448: Could not load library function %s" msgstr "E448: Non posso caricare la funzione di libreria %s" -msgid "E19: Mark has invalid line number" -msgstr "E19: Marcatura con numero di riga non valido" - -msgid "E20: Mark not set" -msgstr "E20: Marcatura non impostata" - -msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off" -msgstr "E21: Non posso fare modifiche, 'modifiable' è inibito" - -msgid "E22: Scripts nested too deep" -msgstr "E22: Script troppo nidificati" - -msgid "E23: No alternate file" -msgstr "E23: Nessun file alternato" - -msgid "E24: No such abbreviation" -msgstr "E24: Abbreviazione inesistente" - msgid "E477: No ! allowed" msgstr "E477: ! non consentito" @@ -7179,9 +7228,6 @@ msgstr "E996: Non posso bloccare un'opzione" msgid "E113: Unknown option: %s" msgstr "E113: Opzione sconosciuta: %s" -msgid "E18: Unexpected characters in :let" -msgstr "E18: Caratteri non attesi in :let" - msgid "E998: Reduce of an empty %s with no initial value" msgstr "" "E998: Reduce di un valore vuoto %s, e non è stato dato un valore iniziale" -- cgit v1.2.1