diff options
Diffstat (limited to 'src/po/uk.cp1251.po')
-rw-r--r-- | src/po/uk.cp1251.po | 23 |
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/po/uk.cp1251.po b/src/po/uk.cp1251.po index 781891b37..5b59fefbc 100644 --- a/src/po/uk.cp1251.po +++ b/src/po/uk.cp1251.po @@ -4821,7 +4821,8 @@ msgstr "E254: Не вдалося отримати колір %s" msgid "E255: Couldn't read in sign data" msgstr "E255: Не можна зчитати дані напису" -msgid "E257: cstag: tag not found" +# TODO: Capitalise first word of message? +msgid "E257: cstag: Tag not found" msgstr "E257: cstag: мітку не знайдено" msgid "E258: Unable to send to client" @@ -5050,13 +5051,13 @@ msgstr "E314: Збереження не вдалося" # msgstr "E314: " #, c-format # TODO: Capitalise first word of message? -msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld" +msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld" msgstr "E315: ml_get: неправильний lnum: %ld" # msgstr "E315: " #, c-format # TODO: Capitalise first word of message? -msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s" +msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s" msgstr "E316: ml_get: не знайшов рядок %ld у буфері %d %s" # TODO: Capitalise first word of message? @@ -5407,7 +5408,8 @@ msgid "E402: Garbage after pattern: %s" msgstr "E402: Сміття після зразку: %s" # msgstr "E402: " -msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice" +# TODO: Capitalise first word of message? +msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice" msgstr "" "E403: Синтаксична синхронізація: зразок для продовження рядка вказано двічі" @@ -5566,7 +5568,8 @@ msgstr "E436: Немає запису «%s» про можливості терміналу" msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required" msgstr "E437: Потрібна можливість терміналу «cm»" -msgid "E438: u_undo: line numbers wrong" +# TODO: Capitalise first word of message? +msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong" msgstr "E438: u_undo: неправильні номери рядків" # TODO: Capitalise first word of message? @@ -5865,7 +5868,7 @@ msgid "E510: Can't make backup file (add ! to write anyway)" msgstr "E510: Не вдалося створити резервну копію (! щоб не зважати)" # TODO: Capitalise first word of message? -msgid "E511: Netbeans already connected" +msgid "E511: NetBeans already connected" msgstr "E511: netbeans вже під'єднано" msgid "E512: Close failed" @@ -6269,11 +6272,13 @@ msgid "E626: Cannot get cscope database information" msgstr "E626: Не вдалося отримати інформацію з бази даних cscope" #, c-format -msgid "E630: %s(): write while not connected" +# TODO: Capitalise first word of message? +msgid "E630: %s(): Write while not connected" msgstr "E630: %s(): запис до під’єднання" #, c-format -msgid "E631: %s(): write failed" +# TODO: Capitalise first word of message? +msgid "E631: %s(): Write failed" msgstr "E631: %s(): збереження не вдалося" #, c-format @@ -6947,7 +6952,7 @@ msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python" msgstr "E837: Python: Не можна використати :py і :py3 в одному сеансі" # TODO: Capitalise first word of message? -msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI" +msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI" msgstr "E838: netbeans не підтримується з цим GUI" msgid "E840: Completion function deleted text" |