# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package. # # Translators: # Balázs Meskó , 2016-2018 # Balázs Úr, 2019 # Balázs Úr, 2014-2015,2018 # kelemeng , 2013 # kelemeng , 2011, 2012 # kelemeng , 2011 # kelemeng , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-11 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-20 21:02+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: freedesktop.org.xml.in:83 msgid "Atari 2600 ROM" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:88 msgid "Atari 7800 ROM" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:96 msgid "Atari Lynx ROM" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:104 msgid "ATK inset" msgstr "ATK betét" #: freedesktop.org.xml.in:111 msgid "electronic book document" msgstr "elektronikus könyvdokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:125 msgid "Adobe Illustrator document" msgstr "Adobe Illustrator-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:131 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "Macintosh BinHex kódolású fájl" #: freedesktop.org.xml.in:138 msgid "Mathematica Notebook file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:153 msgid "MathML document" msgstr "MathML-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:162 msgid "mailbox file" msgstr "mailbox fájl" #: freedesktop.org.xml.in:171 freedesktop.org.xml.in:180 msgid "Metalink file" msgstr "Metalink fájl" #: freedesktop.org.xml.in:189 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" #: freedesktop.org.xml.in:192 msgid "Partially downloaded file" msgstr "Részben letöltött fájl" #: freedesktop.org.xml.in:199 msgid "ODA document" msgstr "ODA-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:206 msgid "WWF document" msgstr "WWF-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:213 msgid "PDF document" msgstr "PDF-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:227 msgid "XSPF playlist" msgstr "XSPF-lejátszólista" #: freedesktop.org.xml.in:241 msgid "Microsoft Windows theme pack" msgstr "Microsoft Windows témacsomag" #: freedesktop.org.xml.in:247 msgid "AmazonMP3 download file" msgstr "AmazonMP3 letöltésfájl" #: freedesktop.org.xml.in:251 msgid "GSM 06.10 audio" msgstr "GSM 06.10 hang" #: freedesktop.org.xml.in:257 msgid "iRiver playlist" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:264 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "PGP/MIME titkosított üzenetfejléc" #: freedesktop.org.xml.in:276 msgid "PGP keys" msgstr "PGP-kulcs" #: freedesktop.org.xml.in:297 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "leválasztott OpenPGP-aláírás" #: freedesktop.org.xml.in:310 msgid "PKCS#7 file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:318 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "leválasztott S/MIME-aláírás" #: freedesktop.org.xml.in:326 msgid "PKCS#8 private key" msgstr "PKCS#8 személyes kulcs" #: freedesktop.org.xml.in:332 msgid "PKCS#8 private key (encrypted)" msgstr "PKCS#8 személyes kulcs (titkosított)" #: freedesktop.org.xml.in:338 msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "PKCS#10-tanúsítványkérés" #: freedesktop.org.xml.in:345 msgid "X.509 certificate" msgstr "X.509 tanúsítvány" #: freedesktop.org.xml.in:349 msgid "certificate revocation list" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:353 msgid "PkiPath certification path" msgstr "PkiPath tanúsítványútvonal" #: freedesktop.org.xml.in:357 msgid "PostScript document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:367 msgid "Plucker document" msgstr "Plucker dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:374 msgid "RAML document" msgstr "RAML dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:384 msgid "RELAX NG XML schema" msgstr "RELAX NG XML-séma" #: freedesktop.org.xml.in:393 msgid "RTF document" msgstr "RTF dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:405 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "Sieve levélszűrő parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:411 msgid "SMIL document" msgstr "SMIL dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:429 msgid "WPL playlist" msgstr "WPL-lejátszólista" #: freedesktop.org.xml.in:439 msgid "SQLite2 database" msgstr "SQLite2 adatbázis" #: freedesktop.org.xml.in:446 msgid "SQLite3 database" msgstr "SQLite3 adatbázis" #: freedesktop.org.xml.in:454 msgid "GEDCOM family history" msgstr "GEDCOM családtörténet" #: freedesktop.org.xml.in:466 msgid "Flash video" msgstr "Flash videó" #: freedesktop.org.xml.in:477 msgid "JavaFX video" msgstr "JavaFX videó" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ #: freedesktop.org.xml.in:489 msgid "SGF record" msgstr "SGF pontszám" #: freedesktop.org.xml.in:501 msgid "XLIFF translation file" msgstr "XLIFF fordítási fájl" #: freedesktop.org.xml.in:515 msgid "YAML document" msgstr "YAML-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:529 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "Corel Draw-rajz" #: freedesktop.org.xml.in:544 msgid "HPGL file" msgstr "HPGL fájl" #: freedesktop.org.xml.in:551 msgid "PCL file" msgstr "PCL fájl" #: freedesktop.org.xml.in:558 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "Lotus 1-2-3-munkafüzet" #: freedesktop.org.xml.in:575 msgid "Lotus Word Pro document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:583 msgid "JET database" msgstr "JET adatbázis" #: freedesktop.org.xml.in:600 msgid "Microsoft Cabinet archive" msgstr "Microsoft Cabinet archívum" #: freedesktop.org.xml.in:609 freedesktop.org.xml.in:639 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Excel táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:627 msgid "Excel add-in" msgstr "Excel bővítmény" #: freedesktop.org.xml.in:633 msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" msgstr "Excel 2007 bináris táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:645 msgid "Excel spreadsheet template" msgstr "Excel munkafüzetsablon" #: freedesktop.org.xml.in:651 freedesktop.org.xml.in:667 #: freedesktop.org.xml.in:679 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "PowerPoint prezentáció" #: freedesktop.org.xml.in:662 msgid "PowerPoint add-in" msgstr "PowerPoint bővítmény" #: freedesktop.org.xml.in:673 msgid "PowerPoint slide" msgstr "PowerPoint dia" #: freedesktop.org.xml.in:685 msgid "PowerPoint presentation template" msgstr "PowerPoint bemutatósablon" #: freedesktop.org.xml.in:691 freedesktop.org.xml.in:709 msgid "Office Open XML Visio drawing" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:697 freedesktop.org.xml.in:715 msgid "Office Open XML Visio template" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:703 freedesktop.org.xml.in:721 msgid "Office Open XML Visio stencil" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:727 freedesktop.org.xml.in:769 msgid "Word document" msgstr "Word dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:733 msgid "Word document template" msgstr "Word dokumentumsablon" #: freedesktop.org.xml.in:739 msgid "XPS document" msgstr "XPS dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:750 msgid "Microsoft Works document" msgstr "Microsoft Works dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:760 msgid "Microsoft Visio document" msgstr "Microsoft Visio dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:789 msgid "Word template" msgstr "Word sablon" #: freedesktop.org.xml.in:795 msgid "GML document" msgstr "GML dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:803 msgid "GNUnet search file" msgstr "GNUnet keresési fájl" #: freedesktop.org.xml.in:810 msgid "TNEF message" msgstr "TNEF üzenet" #: freedesktop.org.xml.in:822 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "StarCalc-munkafüzet" #: freedesktop.org.xml.in:827 msgid "StarChart chart" msgstr "StarChart-grafikon" #: freedesktop.org.xml.in:832 msgid "StarDraw drawing" msgstr "StarDraw-rajz" #: freedesktop.org.xml.in:837 msgid "StarImpress presentation" msgstr "StarImpress-bemutató" #: freedesktop.org.xml.in:843 msgid "StarMail email" msgstr "StarMail e-mail" #: freedesktop.org.xml.in:847 msgid "StarMath formula" msgstr "StarMath-képlet" #: freedesktop.org.xml.in:852 msgid "StarWriter document" msgstr "StarWriter-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:863 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "OpenOffice Calc táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:876 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "OpenOffice Calc sablon" #: freedesktop.org.xml.in:889 msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "OpenOffice Draw rajz" #: freedesktop.org.xml.in:902 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "OpenOffice Draw sablon" #: freedesktop.org.xml.in:915 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "OpenOffice Impress bemutató" #: freedesktop.org.xml.in:928 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "OpenOffice Impress sablon" #: freedesktop.org.xml.in:941 msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "OpenOffice Math képlet" #: freedesktop.org.xml.in:954 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "OpenOffice Writer dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:967 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "OpenOffice Writer globális dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:980 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "OpenOffice Writer sablon" #: freedesktop.org.xml.in:993 msgid "ODT document" msgstr "ODT-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1008 msgid "ODT document (Flat XML)" msgstr "ODT-dokumentum (egyszerű XML)" #: freedesktop.org.xml.in:1016 msgid "ODT template" msgstr "ODT-sablon" #: freedesktop.org.xml.in:1031 msgid "OTH template" msgstr "OTH-sablon" #: freedesktop.org.xml.in:1046 msgid "ODM document" msgstr "ODM-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1061 msgid "ODG drawing" msgstr "ODG-rajz" #: freedesktop.org.xml.in:1076 msgid "ODG drawing (Flat XML)" msgstr "ODG-rajz (egyszerű XML)" #: freedesktop.org.xml.in:1084 msgid "ODG template" msgstr "ODG-sablon" #: freedesktop.org.xml.in:1099 msgid "ODP presentation" msgstr "ODP-prezentáció" #: freedesktop.org.xml.in:1114 msgid "ODP presentation (Flat XML)" msgstr "ODP-prezentáció (egyszerű XML)" #: freedesktop.org.xml.in:1122 msgid "ODP template" msgstr "ODP-sablon" #: freedesktop.org.xml.in:1137 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "ODS-táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:1152 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" msgstr "ODS-táblázat (egyszerű XML)" #: freedesktop.org.xml.in:1160 msgid "ODS template" msgstr "ODS-sablon" #: freedesktop.org.xml.in:1175 msgid "ODC chart" msgstr "ODC-táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:1190 msgid "ODC template" msgstr "ODC-sablon" #: freedesktop.org.xml.in:1205 msgid "ODF formula" msgstr "ODF-képlet" #: freedesktop.org.xml.in:1220 msgid "ODF template" msgstr "ODG-sablon" #: freedesktop.org.xml.in:1235 msgid "ODB database" msgstr "ODB-adatbázis" #: freedesktop.org.xml.in:1251 msgid "ODI image" msgstr "ODI-kép" #: freedesktop.org.xml.in:1266 msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "OpenOffice.org kiterjesztés" #: freedesktop.org.xml.in:1272 msgid "Android package" msgstr "Android csomag" #: freedesktop.org.xml.in:1277 msgid "SIS package" msgstr "SIS csomag" #: freedesktop.org.xml.in:1287 msgid "SISX package" msgstr "SISX csomag" #: freedesktop.org.xml.in:1297 msgid "network packet capture" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1309 msgid "WordPerfect document" msgstr "WordPerfect-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1325 msgid "YouTube media archive" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1331 msgid "SPSS portable data file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1340 msgid "SPSS data file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1352 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "XBEL-könyvjelzők" #: freedesktop.org.xml.in:1363 msgid "7-zip archive" msgstr "7-zip archívum" #: freedesktop.org.xml.in:1371 msgid "AbiWord document" msgstr "AbiWord-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1385 msgid "CD image cuesheet" msgstr "CD kép cuesheet" #: freedesktop.org.xml.in:1391 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "Lotus AmiPro-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1396 msgid "AportisDoc document" msgstr "AportisDoc-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1407 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "Applix Spreadsheets-munkafüzet" #: freedesktop.org.xml.in:1418 msgid "Applix Words document" msgstr "Applix Words-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1428 msgid "ARC archive" msgstr "ARC-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:1440 msgid "AR archive" msgstr "AR-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:1450 msgid "ARJ archive" msgstr "ARJ-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:1460 msgid "ASP page" msgstr "ASP oldal" #: freedesktop.org.xml.in:1468 msgid "AWK script" msgstr "AWK-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:1487 msgid "BCPIO document" msgstr "BCPIO-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1494 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "BitTorrent-magfájl" #: freedesktop.org.xml.in:1501 msgid "Blender scene" msgstr "Blender-jelenet" #: freedesktop.org.xml.in:1511 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "TeX DVI dokumentum (bzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:1517 msgid "Bzip archive" msgstr "Bzip archívum" #: freedesktop.org.xml.in:1527 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "Tar archívum (bzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:1537 msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "PDF dokumentum (bzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:1543 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "PostScript dokumentum (bzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:1549 freedesktop.org.xml.in:1556 #: freedesktop.org.xml.in:1562 freedesktop.org.xml.in:1568 msgid "comic book archive" msgstr "képregényarchívum" #: freedesktop.org.xml.in:1575 msgid "Lrzip archive" msgstr "Lrzip archívum" #: freedesktop.org.xml.in:1583 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" msgstr "Tar archívum (lrzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:1590 msgid "Apple disk image" msgstr "Apple lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1594 msgid "Raw disk image" msgstr "Nyers lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1599 msgid "Floppy disk image" msgstr "Flopi lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1606 msgid "Raw disk image (XZ-compressed)" msgstr "Nyers lemezkép (XZ tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:1612 msgid "raw CD image" msgstr "nyers CD-lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1620 freedesktop.org.xml.in:7234 msgid "AppImage application bundle" msgstr "AppImage alkalmazáscsomag" #: freedesktop.org.xml.in:1636 msgid "CD Table Of Contents" msgstr "CD tartalomjegyzék" #: freedesktop.org.xml.in:1651 msgid "PGN chess game notation" msgstr "PGN sakkfeljegyzés" #: freedesktop.org.xml.in:1663 msgid "CHM document" msgstr "CHM dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1671 msgid "Java byte code" msgstr "Java-bájtkód" #: freedesktop.org.xml.in:1674 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "UNIX tömörítésű fájl" #: freedesktop.org.xml.in:1682 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "Tar archívum (gzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:1689 msgid "program crash data" msgstr "összeomlott program adatai" #: freedesktop.org.xml.in:1708 msgid "CPIO archive" msgstr "CPIO-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:1719 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "CPIO archívum (gzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:1725 msgid "C shell script" msgstr "C héj-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:1738 msgid "Xbase document" msgstr "Xbase dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1746 msgid "ECMAScript program" msgstr "ECMAScript program" #. Translate this to Mega-CD if the console was known as such in your locale #. Should be Mega-CD in all but en_US, Mexico, Canada and Brazil: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_CD #: freedesktop.org.xml.in:1756 msgid "Sega CD disc image" msgstr "Sega CD-lemezkép" #. Translate this to Kids Computer Pico if the console was known as such in #. your locale #. Should be Sega Pico in all but Japan: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Pico #: freedesktop.org.xml.in:1772 msgid "Sega Pico ROM" msgstr "Sega Pico ROM" #: freedesktop.org.xml.in:1779 msgid "Sega Saturn disc image" msgstr "Sega Saturn lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1788 msgid "Dreamcast disc image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1793 msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "Nintendo DS ROM" #: freedesktop.org.xml.in:1798 msgid "PC Engine ROM" msgstr "PC Engine ROM" #: freedesktop.org.xml.in:1803 msgid "Wii disc image" msgstr "Wii lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1816 msgid "WiiWare bundle" msgstr "WiiWare csomag" #: freedesktop.org.xml.in:1826 msgid "GameCube disc image" msgstr "GameCube lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1835 msgid "Thomson Mémo7 cartridge" msgstr "Thomson Mémo7 kazetta" #: freedesktop.org.xml.in:1840 msgid "Thomson cassette" msgstr "Thomson kazetta" #: freedesktop.org.xml.in:1845 msgid "HFE floppy disk image" msgstr "HFE flopi lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1856 msgid "SAP Thomson floppy disk image" msgstr "SAP Thomson flopi lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:1867 msgid "Debian package" msgstr "Debian-csomag" #: freedesktop.org.xml.in:1880 msgid "Qt Designer interface document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:1890 msgid "Qt Markup Language file" msgstr "Qt jelölőnyelvű fájl" #: freedesktop.org.xml.in:1905 msgid "desktop configuration file" msgstr "asztalbeállító fájl" #: freedesktop.org.xml.in:1920 msgid "FictionBook document" msgstr "FictionBook-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1930 msgid "Compressed FictionBook document" msgstr "Tömörített FictionBook dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1941 msgid "Dia diagram" msgstr "Dia-diagram" #: freedesktop.org.xml.in:1951 msgid "Dia shape" msgstr "Dia alakzat" #: freedesktop.org.xml.in:1961 msgid "TeX DVI document" msgstr "TeX DVI-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:1971 msgid "Enlightenment theme" msgstr "Enlightenment-téma" #: freedesktop.org.xml.in:1975 msgid "Egon Animator animation" msgstr "Egon Animator-animáció" #: freedesktop.org.xml.in:1980 msgid "executable" msgstr "futtatható" #: freedesktop.org.xml.in:2001 msgid "FLTK Fluid file" msgstr "FLTK Fluid fájl" #: freedesktop.org.xml.in:2012 msgid "WOFF font" msgstr "WOFF-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2023 msgid "WOFF2 font" msgstr "WOFF2 betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2033 msgid "PostScript type-1 font" msgstr "PostScript type-1 betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2049 msgid "Adobe font metrics" msgstr "Adobe-betűmetrika" #: freedesktop.org.xml.in:2054 msgid "BDF font" msgstr "BDF-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2062 msgid "DOS font" msgstr "DOS-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2071 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "Adobe FrameMaker-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2078 msgid "LIBGRX font" msgstr "LIBGRX-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2085 msgid "Linux PSF console font" msgstr "Linux PSF konzolos betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2093 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" msgstr "Linux PSF konzolos betűkészlet (gzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:2099 msgid "PCF font" msgstr "PCF-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2109 msgid "OpenType font" msgstr "OpenType-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2119 msgid "Speedo font" msgstr "Speedo-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2127 msgid "SunOS News font" msgstr "SunOS News-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2136 msgid "TeX font" msgstr "TeX-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2145 msgid "TeX font metrics" msgstr "TeX-betűmetrika" #: freedesktop.org.xml.in:2153 msgid "TrueType font" msgstr "TrueType-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2164 msgid "Font collection" msgstr "Betűkészlet-gyűjtemény" #: freedesktop.org.xml.in:2169 msgid "TrueType XML font" msgstr "TrueType XML betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2178 msgid "V font" msgstr "V-betűkészlet" #: freedesktop.org.xml.in:2185 msgid "Adobe FrameMaker document" msgstr "Adobe FrameMaker-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2200 msgid "Game Boy ROM" msgstr "Game Boy ROM" #: freedesktop.org.xml.in:2211 msgid "Game Boy Color ROM" msgstr "Game Boy Color ROM" #: freedesktop.org.xml.in:2222 msgid "Game Boy Advance ROM" msgstr "Game Boy Advance ROM" #: freedesktop.org.xml.in:2228 msgid "Virtual Boy ROM" msgstr "Virtual Boy ROM" #: freedesktop.org.xml.in:2233 msgid "GDBM database" msgstr "GDBM adatbázis" #. Translate this to Mega Drive if the console was known as such in your #. locale #. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History #: freedesktop.org.xml.in:2245 msgid "Genesis ROM" msgstr "Genesis ROM" #. Translate this to Super 32X, Mega Drive 32X or Mega 32X if the system was #. known as such in your locale #. Should be Super 32X in Japan, Mega Drive 32X in PAL region and Mega 32X in #. Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/32X #: freedesktop.org.xml.in:2260 msgid "Genesis 32X ROM" msgstr "Genesis 32X ROM" #: freedesktop.org.xml.in:2269 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "lefordított üzenetek (gépi kód)" #: freedesktop.org.xml.in:2278 msgid "GTK+ Builder interface document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2287 msgid "Glade project" msgstr "Glade-projekt" #: freedesktop.org.xml.in:2296 msgid "GnuCash financial data" msgstr "GnuCash pénzügyi adatok" #: freedesktop.org.xml.in:2303 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Gnumeric-munkafüzet" #: freedesktop.org.xml.in:2312 msgid "Gnuplot document" msgstr "Gnuplot dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2320 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "Graphite tudományos grafikon" #: freedesktop.org.xml.in:2325 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "GTKtalog-katalógus" #: freedesktop.org.xml.in:2332 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "TeX DVI dokumentum (gzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:2338 msgid "Gzip archive" msgstr "Gzip archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2347 msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "PDF dokumentum (gzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:2353 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "PostScript-dokumentum (gzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:2359 msgid "HDF document" msgstr "HDF-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2374 msgid "IFF file" msgstr "IFF fájl" #: freedesktop.org.xml.in:2382 msgid "iPod firmware" msgstr "iPod-firmware" #: freedesktop.org.xml.in:2388 msgid "Java archive" msgstr "Java-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2396 msgid "Java class" msgstr "Java-osztály" #: freedesktop.org.xml.in:2408 msgid "Groovy source code" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2417 msgid "Gradle scripts" msgstr "Gradle-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:2422 msgid "JNLP file" msgstr "JNLP fájl" #: freedesktop.org.xml.in:2433 msgid "Java keystore" msgstr "Java kulcstároló" #: freedesktop.org.xml.in:2442 msgid "Java JCE keystore" msgstr "Java JCE kulcstároló" #: freedesktop.org.xml.in:2451 msgid "Pack200 Java archive" msgstr "Pack200 Java-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2459 msgid "JavaScript program" msgstr "JavaScript-program" #: freedesktop.org.xml.in:2481 msgid "JSON document" msgstr "JSON dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2489 msgid "JRD document" msgstr "JRD dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2497 msgid "JSON patch" msgstr "JSON javítócsomag" #: freedesktop.org.xml.in:2505 msgid "JSON-LD document" msgstr "JSON-LD dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2513 msgid "Jupyter notebook document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2524 msgid "CoffeeScript document" msgstr "CoffeeScript dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2530 msgid "JBuilder project" msgstr "JBuilder-projekt" #: freedesktop.org.xml.in:2536 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "Karbon14-rajz" #: freedesktop.org.xml.in:2553 msgid "KChart chart" msgstr "KChart-grafikon" #: freedesktop.org.xml.in:2570 msgid "Kexi settings" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2574 msgid "Kexi shortcut" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2578 freedesktop.org.xml.in:2583 msgid "Kexi database file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2590 msgid "KFormula formula" msgstr "KFormula-képlet" #: freedesktop.org.xml.in:2607 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "KIllustrator-rajz" #: freedesktop.org.xml.in:2619 msgid "Kivio flowchart" msgstr "Kivio-folyamatábra" #: freedesktop.org.xml.in:2636 msgid "Kontour drawing" msgstr "Kontour-rajz" #: freedesktop.org.xml.in:2653 msgid "KPovModeler scene" msgstr "KPovModeler-jelenet" #: freedesktop.org.xml.in:2658 msgid "KPresenter presentation" msgstr "KPresenter-bemutató" #: freedesktop.org.xml.in:2676 msgid "Krita document" msgstr "Krita-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2693 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "KSpread-munkafüzet" #: freedesktop.org.xml.in:2710 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "KSpread-munkafüzet (titkosított)" #: freedesktop.org.xml.in:2717 msgid "KSysV init package" msgstr "KSysV init csomag" #: freedesktop.org.xml.in:2726 msgid "Kugar document" msgstr "Kugar-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2731 msgid "KWord document" msgstr "KWord-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2749 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "KWord-dokumentum (titkosított)" #: freedesktop.org.xml.in:2756 msgid "LHA archive" msgstr "LHA-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2777 msgid "LHZ archive" msgstr "LHZ-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2782 msgid "message catalog" msgstr "üzenetkatalógus" #: freedesktop.org.xml.in:2792 msgid "LyX document" msgstr "LyX-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2802 msgid "LZ4 archive" msgstr "LZ4 archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2811 msgid "Tar archive (LZ4-compressed)" msgstr "Tar archívum (LZ4 tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:2817 msgid "Lzip archive" msgstr "Lzip archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2825 msgid "Tar archive (lzip-compressed)" msgstr "Tar archívum (lzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:2831 msgid "PDF document (lzip-compressed)" msgstr "PDF dokumentum (lzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:2837 msgid "LZMA archive" msgstr "LZMA-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2844 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "Tar archívum (LZMA tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:2851 msgid "LZO archive" msgstr "LZO-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2861 msgid "Qpress archive" msgstr "Qpress archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2869 msgid "XAR archive" msgstr "XAR archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2881 msgid "Zlib archive" msgstr "Zlib archívum" #: freedesktop.org.xml.in:2886 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "MagicPoint-bemutató" #: freedesktop.org.xml.in:2892 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "Macintosh MacBinary-fájl" #: freedesktop.org.xml.in:2899 msgid "Matroska stream" msgstr "Matroska adatfolyam" #: freedesktop.org.xml.in:2913 msgid "Matroska video" msgstr "Matroska-videó" #: freedesktop.org.xml.in:2918 msgid "Matroska 3D video" msgstr "Matroska 3D videó" #: freedesktop.org.xml.in:2923 msgid "Matroska audio" msgstr "Matroska hang" #: freedesktop.org.xml.in:2928 msgid "WebM video" msgstr "WebM videó" #: freedesktop.org.xml.in:2942 msgid "WebM audio" msgstr "WebM hang" #: freedesktop.org.xml.in:2946 msgid "MHTML web archive" msgstr "MHTML webarchívum" #: freedesktop.org.xml.in:2954 msgid "MXF video" msgstr "MXF videó" #: freedesktop.org.xml.in:2964 msgid "OCL file" msgstr "OCL fájl" #: freedesktop.org.xml.in:2971 msgid "COBOL source code" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:2979 msgid "Mobipocket e-book" msgstr "Mobipocket e-könyv" #: freedesktop.org.xml.in:2993 msgid "Adobe FrameMaker MIF document" msgstr "Adobe FrameMaker MIF-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:2997 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "Mozilla-könyvjelzők" #: freedesktop.org.xml.in:3006 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "DOS/Windows futtatható" #: freedesktop.org.xml.in:3014 msgid "Internet shortcut" msgstr "Internetes indítóikon" #: freedesktop.org.xml.in:3024 msgid "WRI document" msgstr "WRI dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3029 msgid "MSX ROM" msgstr "MSX ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3034 msgid "M4 macro" msgstr "M4 makró" #: freedesktop.org.xml.in:3040 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "Nintendo64 ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3055 msgid "Nautilus link" msgstr "Nautilus-link" #: freedesktop.org.xml.in:3063 msgid "Neo-Geo Pocket ROM" msgstr "Neo-Geo Pocket ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3074 msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM" msgstr "Neo-Geo Pocket Color ROM" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: freedesktop.org.xml.in:3086 msgid "NES ROM" msgstr "NES ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3094 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "Unidata NetCDF-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3102 msgid "NewzBin usenet index" msgstr "NewzBin usenet index" #: freedesktop.org.xml.in:3110 msgid "object code" msgstr "tárgykód" #: freedesktop.org.xml.in:3127 msgid "Annodex exchange format" msgstr "Annodex csereformátum" #: freedesktop.org.xml.in:3140 msgid "Annodex video" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3153 msgid "Annodex audio" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3166 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "Ogg multimédiafájl" #: freedesktop.org.xml.in:3175 msgid "Ogg audio" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3186 msgid "Ogg video" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3196 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "Ogg Vorbis hang" #: freedesktop.org.xml.in:3209 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "Ogg FLAC hang" #: freedesktop.org.xml.in:3224 msgid "Opus audio" msgstr "Opus hang" #: freedesktop.org.xml.in:3234 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "Ogg Speex hang" #: freedesktop.org.xml.in:3245 msgid "Speex audio" msgstr "Speex hang" #: freedesktop.org.xml.in:3252 msgid "Ogg Theora video" msgstr "Ogg Theora videó" #: freedesktop.org.xml.in:3263 msgid "OGM video" msgstr "OGM-videó" #: freedesktop.org.xml.in:3276 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "OLE2 összetett dokumentumtároló" #: freedesktop.org.xml.in:3284 msgid "Microsoft Publisher document" msgstr "Microsoft Publisher dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3289 msgid "Windows Installer package" msgstr "Windows Installer csomag" #: freedesktop.org.xml.in:3294 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "GNU Oleo-munkafüzet" #: freedesktop.org.xml.in:3302 msgid "PAK archive" msgstr "PAK-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3310 msgid "Palm OS database" msgstr "Palm OS-adatbázis" #: freedesktop.org.xml.in:3318 msgid "Parchive archive" msgstr "Parchive archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3329 msgid "PEF executable" msgstr "PEF futtatható" #: freedesktop.org.xml.in:3336 msgid "Perl script" msgstr "Perl-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:3365 msgid "PHP script" msgstr "PHP-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:3378 msgid "PKCS#7 certificate bundle" msgstr "PKCS#7-tanúsítványcsomag" #: freedesktop.org.xml.in:3385 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "PKCS#12-tanúsítványcsomag" #: freedesktop.org.xml.in:3393 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "PlanPerfect táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:3398 msgid "Pocket Word document" msgstr "Pocket Word dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3406 msgid "profiler results" msgstr "profilírozó-eredmények" #: freedesktop.org.xml.in:3412 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "Pathetic Writer-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3417 msgid "Python bytecode" msgstr "Python-bájtkód" #: freedesktop.org.xml.in:3425 msgid "QtiPlot document" msgstr "QtiPlot dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3435 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "Quattro Pro-munkafüzet" #: freedesktop.org.xml.in:3442 msgid "QuickTime playlist" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:3457 msgid "Quicken document" msgstr "Quicken-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3462 msgid "RAR archive" msgstr "RAR-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3474 msgid "DAR archive" msgstr "DAR archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3482 msgid "Alzip archive" msgstr "Alzip archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3490 msgid "rejected patch" msgstr "visszautasított folt" #: freedesktop.org.xml.in:3497 msgid "RPM package" msgstr "RPM-csomag" #: freedesktop.org.xml.in:3506 msgid "Source RPM package" msgstr "Forrás RPM-csomag" #: freedesktop.org.xml.in:3513 msgid "Ruby script" msgstr "Ruby-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:3524 msgid "Markaby script" msgstr "Markaby parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:3530 msgid "Rust source code" msgstr "Rust forrásfájl" #: freedesktop.org.xml.in:3535 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "SC/Xspread táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:3542 msgid "shell archive" msgstr "héjarchívum" #: freedesktop.org.xml.in:3547 msgid "libtool shared library" msgstr "libtool osztott programkönyvtár" #: freedesktop.org.xml.in:3553 msgid "shared library" msgstr "osztott programkönyvtár" #: freedesktop.org.xml.in:3573 msgid "shell script" msgstr "héj-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:3594 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "Shockwave Flash-fájl" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: freedesktop.org.xml.in:3607 msgid "Shorten audio" msgstr "Shorten hang" #: freedesktop.org.xml.in:3616 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "Siag-munkafüzet" #: freedesktop.org.xml.in:3621 msgid "Skencil document" msgstr "Skencil-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3629 msgid "Stampede package" msgstr "Stampede-csomag" #: freedesktop.org.xml.in:3633 msgid "SG-1000 ROM" msgstr "SG-1000 ROM" #. Translate this to "Master System/Mark III" if the console was known as such #. in your locale (probably only in Japan) #: freedesktop.org.xml.in:3639 msgid "Master System ROM" msgstr "Master System ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3651 msgid "Game Gear ROM" msgstr "Game Gear ROM" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in #. Europe) if the console was known as such in your locale #: freedesktop.org.xml.in:3665 msgid "Super NES ROM" msgstr "Super NES ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3672 msgid "StuffIt archive" msgstr "StuffIt-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3683 msgid "SubRip subtitles" msgstr "SubRip feliratok" #: freedesktop.org.xml.in:3695 msgid "WebVTT subtitles" msgstr "WebVTT feliratok" #: freedesktop.org.xml.in:3706 msgid "SAMI subtitles" msgstr "SAMI feliratok" #: freedesktop.org.xml.in:3718 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "MicroDVD feliratok" #: freedesktop.org.xml.in:3728 msgid "MPSub subtitles" msgstr "MPSub feliratok" #: freedesktop.org.xml.in:3738 msgid "SSA subtitles" msgstr "SSA feliratok" #: freedesktop.org.xml.in:3750 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "SubViewer feliratok" #: freedesktop.org.xml.in:3758 msgid "iMelody ringtone" msgstr "iMelody csengőhang" #: freedesktop.org.xml.in:3768 msgid "SMAF audio" msgstr "SMAF hang" #: freedesktop.org.xml.in:3780 msgid "MRML playlist" msgstr "MRML-lejátszólista" #: freedesktop.org.xml.in:3790 msgid "XMF audio" msgstr "XMF hang" #: freedesktop.org.xml.in:3802 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "SV4 CPIO-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3807 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "SV4 CPIO-archívum (CRC-vel)" #: freedesktop.org.xml.in:3812 msgid "Tar archive" msgstr "Tar archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3824 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "Tar archívum (tömörített)" #: freedesktop.org.xml.in:3831 msgid "generic font file" msgstr "általános betűkészletfájl" #: freedesktop.org.xml.in:3836 msgid "packed font file" msgstr "packed font-fájl" #: freedesktop.org.xml.in:3841 msgid "TGIF document" msgstr "TGIF-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3849 msgid "theme" msgstr "téma" #: freedesktop.org.xml.in:3855 msgid "ToutDoux document" msgstr "ToutDoux-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3859 msgid "backup file" msgstr "biztonsági mentés" #: freedesktop.org.xml.in:3867 msgid "Troff document" msgstr "Troff-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3882 msgid "Manpage manual document" msgstr "Manpage kézikönyv-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3888 msgid "manual page (compressed)" msgstr "kézikönyvoldal (tömörített)" #: freedesktop.org.xml.in:3892 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "Tar archívum (LZO tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:3899 msgid "XZ archive" msgstr "XZ-archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3907 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "Tar archívum (XZ tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:3914 msgid "Zstandard archive" msgstr "Zstandard archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3922 msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)" msgstr "Tar archívum (Zstandard tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:3929 msgid "PDF document (XZ-compressed)" msgstr "PDF dokumentum (XZ tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:3935 msgid "Ustar archive" msgstr "Ustar archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3940 msgid "WAIS source code" msgstr "WAIS-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:3946 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "WordPerfect/Drawperfect-kép" #: freedesktop.org.xml.in:3951 msgid "Bandai WonderSwan ROM" msgstr "Bandai WonderSwan ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3956 msgid "Bandai WonderSwan Color ROM" msgstr "Bandai WonderSwan Color ROM" #: freedesktop.org.xml.in:3961 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "DER/PEM/Netscape formátumú X.509-tanúsítvány" #: freedesktop.org.xml.in:3969 msgid "empty document" msgstr "üres dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:3972 msgid "Zoo archive" msgstr "Zoo archívum" #: freedesktop.org.xml.in:3980 msgid "XHTML page" msgstr "XHTML-oldal" #: freedesktop.org.xml.in:3998 msgid "Zip archive" msgstr "Zip archívum" #: freedesktop.org.xml.in:4008 msgid "WIM disk image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4018 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "Dolby Digital hang" #: freedesktop.org.xml.in:4025 msgid "DTS audio" msgstr "DTS hang" #: freedesktop.org.xml.in:4036 msgid "DTSHD audio" msgstr "DTSHD hang" #: freedesktop.org.xml.in:4045 msgid "AMR audio" msgstr "AMR hang" #: freedesktop.org.xml.in:4056 msgid "AMR-WB audio" msgstr "AMR-WB hang" #: freedesktop.org.xml.in:4067 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "ULAW (Sun) hang" #: freedesktop.org.xml.in:4075 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "Commodore 64 hang" #: freedesktop.org.xml.in:4083 msgid "PCM audio" msgstr "PCM hang" #: freedesktop.org.xml.in:4101 msgid "AIFC audio" msgstr "AIFC hang" #: freedesktop.org.xml.in:4113 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "AIFF/Amiga/Mac hang" #: freedesktop.org.xml.in:4125 msgid "Monkey's audio" msgstr "Monkey hang" #: freedesktop.org.xml.in:4132 msgid "Audible.Com audio" msgstr "Audible.Com hang" #: freedesktop.org.xml.in:4144 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "Impulse Tracker hang" #: freedesktop.org.xml.in:4151 msgid "FLAC audio" msgstr "FLAC hang" #: freedesktop.org.xml.in:4159 msgid "WavPack audio" msgstr "WavPack hang" #: freedesktop.org.xml.in:4167 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "WavPack hangjavítási fájl" #: freedesktop.org.xml.in:4174 msgid "MIDI audio" msgstr "MIDI hang" #: freedesktop.org.xml.in:4184 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "tömörített Tracker hang" #: freedesktop.org.xml.in:4191 msgid "AAC audio" msgstr "AAC hang" #: freedesktop.org.xml.in:4204 msgid "USAC audio" msgstr "USAC hang" #: freedesktop.org.xml.in:4211 msgid "MPEG-4 audio" msgstr "MPEG-4 hang" #: freedesktop.org.xml.in:4221 msgid "MPEG-4 ringtone" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4226 msgid "MPEG-4 video" msgstr "MPEG-4 videó" #: freedesktop.org.xml.in:4243 msgid "MPEG-4 audio book" msgstr "MPEG-4 hangoskönyv" #: freedesktop.org.xml.in:4252 msgid "3GPP multimedia file" msgstr "3GPP multimédiafájl" #: freedesktop.org.xml.in:4275 msgid "3GPP2 multimedia file" msgstr "3GPP2 multimédiafájl" #: freedesktop.org.xml.in:4288 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "Amiga SoundTracker hang" #: freedesktop.org.xml.in:4332 msgid "MP2 audio" msgstr "MP2 hang" #: freedesktop.org.xml.in:4337 msgid "MP3 audio" msgstr "MP3 hang" #: freedesktop.org.xml.in:4350 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "MP3 hang (sugárzott)" #: freedesktop.org.xml.in:4365 msgid "HTTP Live Streaming playlist" msgstr "HTTP élő lejátszólista" #: freedesktop.org.xml.in:4377 msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "Microsoft ASX lejátszólista" #: freedesktop.org.xml.in:4394 msgid "PSF audio" msgstr "PSF hang" #: freedesktop.org.xml.in:4403 msgid "MiniPSF audio" msgstr "MiniPSF hang" #: freedesktop.org.xml.in:4410 msgid "PSFlib audio library" msgstr "PSFlib hanggyűjtemény" #: freedesktop.org.xml.in:4417 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media hang" #: freedesktop.org.xml.in:4423 msgid "Musepack audio" msgstr "Musepack hang" #: freedesktop.org.xml.in:4432 msgid "RealAudio document" msgstr "RealAudio dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:4439 msgid "RealMedia playlist" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4443 msgid "RealVideo document" msgstr "RealVideo dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:4449 msgid "RealMedia document" msgstr "RealMedia dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:4463 msgid "RealPix document" msgstr "RealPix dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:4467 msgid "RealText document" msgstr "RealText dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:4471 msgid "RIFF audio" msgstr "RIFF-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4474 msgid "RIFF container" msgstr "RIFF konténer" #: freedesktop.org.xml.in:4481 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "Scream Tracker 3 hang" #: freedesktop.org.xml.in:4488 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "MP3 ShoutCast-lejátszólista" #: freedesktop.org.xml.in:4499 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "Scream Tracker hang" #: freedesktop.org.xml.in:4508 msgid "VOC audio" msgstr "VOC hang" #: freedesktop.org.xml.in:4512 msgid "WAV audio" msgstr "WAV hang" #: freedesktop.org.xml.in:4522 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "Scream Tracker hangszer" #: freedesktop.org.xml.in:4529 msgid "FastTracker II audio" msgstr "FastTracker II hang" #: freedesktop.org.xml.in:4536 msgid "TrueAudio audio" msgstr "TrueAudio hang" #: freedesktop.org.xml.in:4544 msgid "Windows BMP image" msgstr "Windows BMP-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4559 msgid "WBMP image" msgstr "WBMP kép" #: freedesktop.org.xml.in:4565 msgid "CGM image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4571 msgid "CCITT G3 fax image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4576 msgid "GIF image" msgstr "GIF-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4583 msgid "HEIF image" msgstr "HEIF kép" #: freedesktop.org.xml.in:4593 msgid "IEF image" msgstr "IEF-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4597 msgid "JPEG image" msgstr "JPEG-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4608 msgid "MJPEG video stream" msgstr "MJPEG videofolyam" #: freedesktop.org.xml.in:4616 msgid "JPEG-2000 codestream" msgstr "JPEG-2000 kódfolyam" #: freedesktop.org.xml.in:4625 msgid "JPEG-2000 JP2 image" msgstr "JPEG-2000 JP2 kép" #: freedesktop.org.xml.in:4638 msgid "JPEG-2000 JPX image" msgstr "JPEG-2000 JPX kép" #: freedesktop.org.xml.in:4648 msgid "JPEG-2000 JPM image" msgstr "JPEG-2000 JPM kép" #: freedesktop.org.xml.in:4658 msgid "JPEG-2000 MJ2 video" msgstr "JPEG-2000 MJ2 videó" #: freedesktop.org.xml.in:4668 msgid "OpenRaster image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4680 msgid "DirectDraw surface" msgstr "DirectDraw felület" #: freedesktop.org.xml.in:4687 msgid "X11 cursor" msgstr "X11 kurzor" #: freedesktop.org.xml.in:4693 msgid "EXR image" msgstr "EXR kép" #: freedesktop.org.xml.in:4700 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT-rajz" #: freedesktop.org.xml.in:4725 msgid "UFRaw ID image" msgstr "UFRaw azonosítófájl" #: freedesktop.org.xml.in:4733 msgid "digital raw image" msgstr "digitális nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4736 msgid "Adobe DNG negative" msgstr "Adobe DNG negatív" #: freedesktop.org.xml.in:4746 msgid "Canon CRW raw image" msgstr "Canon CRW nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4757 msgid "Canon CR2 raw image" msgstr "Canon CR2 nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4765 msgid "Fuji RAF raw image" msgstr "Fuji RAF nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4775 msgid "Kodak DCR raw image" msgstr "Kodak DCR nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4783 msgid "Kodak K25 raw image" msgstr "Kodak K25 nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4791 msgid "Kodak KDC raw image" msgstr "Kodak KDC nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4802 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "Minolta MRW nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4812 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "Nikon NEF nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4820 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "Olympus ORF nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4835 freedesktop.org.xml.in:4845 msgid "Panasonic raw image" msgstr "Panasonic nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4855 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "Pentax PEF nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4863 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "Sigma XF3 nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4877 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "Sony SRF nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4885 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "Sony SR2 nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4893 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "Sony ARW nyers kép" #: freedesktop.org.xml.in:4901 msgid "PNG image" msgstr "PNG-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4908 msgid "RLE bitmap image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4914 msgid "SVG image" msgstr "SVG kép" #: freedesktop.org.xml.in:4926 msgid "compressed SVG image" msgstr "tömörített SVG kép" #: freedesktop.org.xml.in:4933 msgid "TIFF image" msgstr "TIFF-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4944 msgid "Multi-page TIFF image" msgstr "Többoldalas TIFF kép" #: freedesktop.org.xml.in:4950 msgid "AutoCAD image" msgstr "AutoCAD-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4954 msgid "DXF vector image" msgstr "DXF-vektorkép" #: freedesktop.org.xml.in:4962 msgid "MDI image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:4971 msgid "WebP image" msgstr "WebP kép" #: freedesktop.org.xml.in:4980 msgid "3D Studio image" msgstr "3D Studio-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4984 msgid "Applix Graphics image" msgstr "Applix Graphics-kép" #: freedesktop.org.xml.in:4993 msgid "EPS image (bzip-compressed)" msgstr "EPS kép (bzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:5000 msgid "CMU raster image" msgstr "CMU-raszterkép" #: freedesktop.org.xml.in:5004 msgid "compressed GIMP image" msgstr "tömörített GIMP kép" #: freedesktop.org.xml.in:5009 msgid "DICOM image" msgstr "DICOM kép" #: freedesktop.org.xml.in:5020 msgid "DocBook document" msgstr "DocBook dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5035 msgid "DIB image" msgstr "DIB kép" #: freedesktop.org.xml.in:5043 msgid "DjVu image" msgstr "DjVu-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5058 msgid "DjVu document" msgstr "DjVu dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5073 msgid "DPX image" msgstr "DPX kép" #: freedesktop.org.xml.in:5081 msgid "EPS image" msgstr "EPS kép" #: freedesktop.org.xml.in:5099 msgid "FITS document" msgstr "FITS dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5109 msgid "FPX image" msgstr "FPX kép" #: freedesktop.org.xml.in:5117 msgid "EPS image (gzip-compressed)" msgstr "EPS kép (gzip tömörítésű)" #: freedesktop.org.xml.in:5124 msgid "Windows icon" msgstr "Windows ikon" #: freedesktop.org.xml.in:5139 msgid "MacOS X icon" msgstr "MacOS X ikon" #: freedesktop.org.xml.in:5146 msgid "ILBM image" msgstr "ILBM-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5160 msgid "JNG image" msgstr "JNG-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5166 msgid "LightWave object" msgstr "LightWave-objektum" #: freedesktop.org.xml.in:5171 msgid "LightWave scene" msgstr "LightWave-jelenet" #: freedesktop.org.xml.in:5175 msgid "MacPaint Bitmap image" msgstr "MacPaint bitkép" #: freedesktop.org.xml.in:5179 msgid "Office drawing" msgstr "Office rajz" #: freedesktop.org.xml.in:5183 msgid "NIFF image" msgstr "NIFF kép" #: freedesktop.org.xml.in:5189 msgid "PCX image" msgstr "PCX kép" #: freedesktop.org.xml.in:5204 msgid "PCD image" msgstr "PCD kép" #: freedesktop.org.xml.in:5210 msgid "PNM image" msgstr "PNM-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5214 msgid "PBM image" msgstr "PBM kép" #: freedesktop.org.xml.in:5235 msgid "PGM image" msgstr "PGM kép" #: freedesktop.org.xml.in:5256 msgid "PPM image" msgstr "PPM kép" #: freedesktop.org.xml.in:5277 msgid "Photoshop image" msgstr "Photoshop-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5290 msgid "RGB image" msgstr "RGB-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5294 msgid "SGI image" msgstr "SGI kép" #: freedesktop.org.xml.in:5298 msgid "Sun raster image" msgstr "SUN raszterkép" #: freedesktop.org.xml.in:5305 msgid "TGA image" msgstr "TGA kép" #: freedesktop.org.xml.in:5331 msgid "Windows cursor" msgstr "Windows-kurzor" #: freedesktop.org.xml.in:5340 msgid "Windows animated cursor" msgstr "Windows animált kurzor" #: freedesktop.org.xml.in:5349 msgid "EMF image" msgstr "EMF kép" #: freedesktop.org.xml.in:5367 msgid "WMF image" msgstr "WMF kép" #: freedesktop.org.xml.in:5391 msgid "XBM image" msgstr "XBM-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5397 msgid "GIMP image" msgstr "GIMP-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5405 msgid "GIMP brush" msgstr "GIMP ecset" #: freedesktop.org.xml.in:5412 msgid "GIMP brush pipe" msgstr "GIMP ecsetcsatorna" #: freedesktop.org.xml.in:5416 msgid "GIMP pattern" msgstr "GIMP minta" #: freedesktop.org.xml.in:5423 msgid "XFig image" msgstr "XFig-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5430 msgid "XPM image" msgstr "XPM kép" #: freedesktop.org.xml.in:5440 msgid "X window image" msgstr "X window-kép" #: freedesktop.org.xml.in:5444 msgid "block device" msgstr "blokkos eszköz" #: freedesktop.org.xml.in:5447 msgid "character device" msgstr "karakteres eszköz" #: freedesktop.org.xml.in:5450 msgid "folder" msgstr "mappa" #: freedesktop.org.xml.in:5455 msgid "pipe" msgstr "adatcsatorna" #: freedesktop.org.xml.in:5458 msgid "mount point" msgstr "csatolási pont" #: freedesktop.org.xml.in:5462 msgid "socket" msgstr "illesztőpont" #: freedesktop.org.xml.in:5465 msgid "symbolic link" msgstr "szimbolikus link" #: freedesktop.org.xml.in:5468 msgid "mail delivery report" msgstr "jelentés levélkézbesítésről" #: freedesktop.org.xml.in:5473 msgid "mail disposition report" msgstr "jelentés levélkidobásról" #: freedesktop.org.xml.in:5478 msgid "reference to remote file" msgstr "hivatkozás távoli fájlra" #: freedesktop.org.xml.in:5482 msgid "Usenet news message" msgstr "USENET-hírcsoportüzenet" #: freedesktop.org.xml.in:5492 msgid "partial email message" msgstr "részleges elektronikus levél" #: freedesktop.org.xml.in:5497 msgid "email message" msgstr "elektronikus levél" #: freedesktop.org.xml.in:5515 msgid "GNU mail message" msgstr "GNU elektronikus levél" #: freedesktop.org.xml.in:5520 msgid "IGES document" msgstr "IGES dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5533 msgid "VRML document" msgstr "VRML-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5546 msgid "message in several formats" msgstr "többféle formátumú üzenet" #: freedesktop.org.xml.in:5549 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "Macintosh AppleDouble kódolású fájl" #: freedesktop.org.xml.in:5552 msgid "message digest" msgstr "ömlesztett üzenet" #: freedesktop.org.xml.in:5555 msgid "encrypted message" msgstr "titkosított üzenet" #: freedesktop.org.xml.in:5558 msgid "compound documents" msgstr "összetett dokumentumok" #: freedesktop.org.xml.in:5561 msgid "compound document" msgstr "összetett dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5564 msgid "mail system report" msgstr "levelezőrendszer jelentése" #: freedesktop.org.xml.in:5567 msgid "signed message" msgstr "aláírt üzenet" #: freedesktop.org.xml.in:5570 msgid "stream of data (server push)" msgstr "sugárzott adatfolyam (kiszolgálóról)" #: freedesktop.org.xml.in:5573 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "VCS/ICS naptár" #: freedesktop.org.xml.in:5587 msgid "CSS stylesheet" msgstr "CSS stíluslap" #: freedesktop.org.xml.in:5594 msgid "electronic business card" msgstr "elektronikus névjegykártya" #: freedesktop.org.xml.in:5608 msgid "Turtle document" msgstr "Turtle dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5613 msgid "txt2tags document" msgstr "txt2tags dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5622 msgid "Verilog source code" msgstr "Verilog-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5627 msgid "SystemVerilog header" msgstr "SystemVerilog fejléc" #: freedesktop.org.xml.in:5632 msgid "SystemVerilog source code" msgstr "SystemVerilog-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5637 msgid "VHDL source code" msgstr "VHDL-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5645 msgid "enriched text document" msgstr "enriched text dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5649 msgid "help page" msgstr "súgóoldal" #: freedesktop.org.xml.in:5653 msgid "plain text document" msgstr "egyszerű szöveg" #: freedesktop.org.xml.in:5663 msgid "RDF file" msgstr "RDF fájl" #: freedesktop.org.xml.in:5674 msgid "reStructuredText document" msgstr "reStructuredText dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5679 msgid "OWL XML file" msgstr "OWL XML-fájl" #: freedesktop.org.xml.in:5690 msgid "email headers" msgstr "levélfejléc" #: freedesktop.org.xml.in:5694 msgid "rich text document" msgstr "rich text-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5699 msgid "RSS summary" msgstr "RSS összefoglaló" #: freedesktop.org.xml.in:5712 msgid "Atom syndication feed" msgstr "Atom egyesítőfolyam" #: freedesktop.org.xml.in:5722 msgid "OPML syndication feed" msgstr "OPML egyesítőfolyam" #: freedesktop.org.xml.in:5732 msgid "SGML document" msgstr "SGML-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5740 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "spreadsheet-cserélhetődokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5749 msgid "TSV document" msgstr "TSV dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5756 msgid "Graphviz DOT graph" msgstr "Graphviz DOT-grafikon" #: freedesktop.org.xml.in:5768 msgid "JAD document" msgstr "JAD dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5777 msgid "WML document" msgstr "WML-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5784 msgid "WMLScript program" msgstr "WMLScript program" #: freedesktop.org.xml.in:5788 msgid "WarpScript source code" msgstr "WarpScript forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5793 msgid "ACE archive" msgstr "ACE archívum" #: freedesktop.org.xml.in:5801 msgid "Ada source code" msgstr "Ada-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5807 msgid "author list" msgstr "szerzőlista" #: freedesktop.org.xml.in:5812 msgid "BibTeX document" msgstr "BibTeX dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5820 msgid "C++ header" msgstr "C++ fejléc" #: freedesktop.org.xml.in:5829 msgid "C++ source code" msgstr "C++-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5838 msgid "ChangeLog document" msgstr "ChangeLog dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5843 msgid "C header" msgstr "C fejléc" #: freedesktop.org.xml.in:5848 msgid "CMake source code" msgstr "CMake-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5854 msgid "CSV document" msgstr "CSV dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5863 msgid "CSV Schema document" msgstr "CSV sémadokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5870 msgid "license terms" msgstr "licencfeltételek" #: freedesktop.org.xml.in:5875 msgid "author credits" msgstr "szerzők listája" #: freedesktop.org.xml.in:5880 msgid "C source code" msgstr "C-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5891 msgid "C# source code" msgstr "C#-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5896 msgid "Vala source code" msgstr "Vala forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5902 msgid "OOC source code" msgstr "OOC forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5909 msgid "DCL script" msgstr "DCL-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:5916 msgid "DSSSL document" msgstr "DSSSL-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:5923 msgid "D source code" msgstr "D-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5929 msgid "DTD file" msgstr "DTD fájl" #: freedesktop.org.xml.in:5938 msgid "Eiffel source code" msgstr "Eiffel forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5944 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "Emacs Lisp-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5953 msgid "Erlang source code" msgstr "Erlang forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5958 msgid "Fortran source code" msgstr "Fortran-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5966 msgid "Genie source code" msgstr "Genie forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:5972 msgid "translation file" msgstr "fordítási fájl" #: freedesktop.org.xml.in:5979 msgid "translation template" msgstr "fordítási sablon" #: freedesktop.org.xml.in:5988 msgid "Gherkin document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:5993 msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6020 msgid "Web application cache file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6033 msgid "Google Video Pointer shortcut" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6042 msgid "Haskell source code" msgstr "Haskell-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6047 msgid "IDL document" msgstr "IDL-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6054 msgid "installation instructions" msgstr "telepítési utasítások" #: freedesktop.org.xml.in:6059 msgid "Java source code" msgstr "Java-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6064 msgid "LDIF address book" msgstr "LDIF címjegyzék" #: freedesktop.org.xml.in:6075 msgid "Lilypond music sheet" msgstr "Lilypond kotta" #: freedesktop.org.xml.in:6080 msgid "LHS source code" msgstr "LHS forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6087 msgid "application log" msgstr "alkalmazás naplója" #: freedesktop.org.xml.in:6092 msgid "Makefile build file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6105 msgid "Markdown document" msgstr "Markdown dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6113 msgid "Qt MOC file" msgstr "Qt MOC fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6120 msgid "Windows Registry extract" msgstr "Windows Registry kivonat" #: freedesktop.org.xml.in:6130 msgid "MOF file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6137 msgid "Mup musical composition document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6146 msgid "Objective-C source code" msgstr "Objective-C forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6154 msgid "OCaml source code" msgstr "OCaml forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6159 msgid "OpenCL source code" msgstr "OpenCL forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6166 msgid "MATLAB file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6181 msgid "Meson source code" msgstr "Meson forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6187 msgid "Modelica model" msgstr "Modelica modell" #: freedesktop.org.xml.in:6207 msgid "Pascal source code" msgstr "Pascal-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6213 msgid "differences between files" msgstr "diff-különbségfájl" #: freedesktop.org.xml.in:6232 msgid "Go source code" msgstr "Go forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6237 msgid "SCons configuration file" msgstr "SCons beállítófájl" #: freedesktop.org.xml.in:6244 msgid "Python 3 script" msgstr "Python 3 parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:6263 msgid "Python script" msgstr "Python-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:6283 msgid "Lua script" msgstr "Lua parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:6295 msgid "README document" msgstr "README-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6300 msgid "NFO document" msgstr "NFO-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6305 msgid "RPM spec file" msgstr "RPM spec fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6316 msgid "Sass CSS pre-processor file" msgstr "Sass CSS előfeldolgozó fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6324 msgid "Scala source code" msgstr "Scala forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6329 msgid "Scheme source code" msgstr "Scheme-forráskód" #: freedesktop.org.xml.in:6335 msgid "SCSS pre-processor file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6343 msgid "Setext document" msgstr "Setext-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6348 msgid "SQL code" msgstr "SQL-kód" #: freedesktop.org.xml.in:6354 msgid "Tcl script" msgstr "Tcl-parancsfájl" #: freedesktop.org.xml.in:6360 msgid "TeX document" msgstr "TeX-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6378 msgid "TeXInfo document" msgstr "TeXInfo-dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6384 msgid "Troff ME input document" msgstr "Troff ME bemeneti dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6389 msgid "Troff MM input document" msgstr "Troff MM bemeneti dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6394 msgid "Troff MS input document" msgstr "Troff MS bemeneti dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6399 msgid "Twig template" msgstr "Twig-sablon" #: freedesktop.org.xml.in:6405 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "X-Motif UIL-táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:6410 msgid "resource location" msgstr "erőforrás-hely" #: freedesktop.org.xml.in:6415 msgid "uuencoded file" msgstr "uuencode-olt fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6424 msgid "XMI file" msgstr "XMI fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6433 msgid "XSL FO file" msgstr "XSL FO fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6442 msgid "iptables configuration file" msgstr "iptables beállítófájl" #: freedesktop.org.xml.in:6467 msgid "D-Bus service file" msgstr "D-Bus szolgáltatás fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6476 msgid "systemd unit file" msgstr "systemd egység fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6520 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "XSLT-stíluslap" #: freedesktop.org.xml.in:6533 msgid "Maven description file" msgstr "Maven leírófájl" #: freedesktop.org.xml.in:6540 msgid "XMCD CD database" msgstr "XMCD CD-adatbázis" #: freedesktop.org.xml.in:6547 msgid "XML document" msgstr "XML dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6563 msgid "XML entities document" msgstr "XML egyeddokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6572 msgid "DV video" msgstr "DV videó" #: freedesktop.org.xml.in:6581 msgid "ISI video" msgstr "ISI-videó" #: freedesktop.org.xml.in:6584 msgid "MPEG-2 transport stream" msgstr "MPEG-2 átviteli adatfolyam" #: freedesktop.org.xml.in:6619 msgid "MPEG video" msgstr "MPEG-videó" #: freedesktop.org.xml.in:6639 msgid "MPEG video (streamed)" msgstr "MPEG videó (szórt)" #: freedesktop.org.xml.in:6650 msgid "QuickTime video" msgstr "QuickTime videó" #: freedesktop.org.xml.in:6663 msgid "QuickTime image" msgstr "QuickTime kép" #: freedesktop.org.xml.in:6671 msgid "Khronos texture image" msgstr "Khronos textúra kép" #: freedesktop.org.xml.in:6682 msgid "Vivo video" msgstr "Vivo-videó" #: freedesktop.org.xml.in:6688 msgid "Wavelet video" msgstr "Wavelet-videó" #: freedesktop.org.xml.in:6691 msgid "ANIM animation" msgstr "ANIM-animáció" #: freedesktop.org.xml.in:6695 msgid "FLIC animation" msgstr "FLIC animáció" #: freedesktop.org.xml.in:6706 msgid "Haansoft Hangul document" msgstr "Haansoft hangul dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6715 msgid "Haansoft Hangul document template" msgstr "Haansoft hangul dokumentumsablon" #: freedesktop.org.xml.in:6721 msgid "MNG animation" msgstr "MNG-animáció" #: freedesktop.org.xml.in:6730 msgid "ASF video" msgstr "ASF videó" #: freedesktop.org.xml.in:6743 msgid "Windows Media Station file" msgstr "Windows Media Station fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6752 msgid "Windows Media video" msgstr "Windows Media videó" #: freedesktop.org.xml.in:6757 msgid "AVI video" msgstr "AVI-videó" #: freedesktop.org.xml.in:6778 msgid "NullSoft video" msgstr "NullSoft videó" #: freedesktop.org.xml.in:6785 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "SDP multicast műsorfájl" #: freedesktop.org.xml.in:6800 msgid "SGI video" msgstr "SGI-videó" #: freedesktop.org.xml.in:6807 msgid "eMusic download package" msgstr "eMusic letöltési csomag" #: freedesktop.org.xml.in:6815 msgid "KML geographic data" msgstr "KML földrajzi adatok" #: freedesktop.org.xml.in:6823 msgid "KML geographic compressed data" msgstr "KML tömörített földrajzi adatok" #: freedesktop.org.xml.in:6830 msgid "GeoJSON geospatial data" msgstr "GeoJSON téradatok" #: freedesktop.org.xml.in:6837 msgid "GPX geographic data" msgstr "GPX földrajzi adatok" #: freedesktop.org.xml.in:6849 msgid "Citrix ICA settings file" msgstr "Citrix ICA beállításfájl" #: freedesktop.org.xml.in:6857 msgid "XUL interface document" msgstr "XUL-felületdokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6866 msgid "XPInstall installer module" msgstr "XPInstall telepítőmodul" #: freedesktop.org.xml.in:6871 msgid "Word 2007 document" msgstr "Word 2007 dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6877 msgid "Word 2007 document template" msgstr "Word 2007 dokumentumsablon" #: freedesktop.org.xml.in:6883 msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "PowerPoint 2007 prezentáció" #: freedesktop.org.xml.in:6889 msgid "PowerPoint 2007 slide" msgstr "PowerPoint 2007 dia" #: freedesktop.org.xml.in:6895 msgid "PowerPoint 2007 show" msgstr "PowerPoint 2007 bemutató" #: freedesktop.org.xml.in:6901 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" msgstr "PowerPoint 2007 bemutatósablon" #: freedesktop.org.xml.in:6907 msgid "Excel 2007 spreadsheet" msgstr "Excel 2007 táblázat" #: freedesktop.org.xml.in:6913 msgid "Excel 2007 spreadsheet template" msgstr "Excel 2007 táblázatsablon" #: freedesktop.org.xml.in:6919 msgid "T602 document" msgstr "T602 dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:6929 msgid "Cisco VPN settings" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:6939 msgid "ICC profile" msgstr "ICC profil" #: freedesktop.org.xml.in:6947 msgid "IT 8.7 color calibration file" msgstr "IT 8.7 színkalibrációs fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6956 msgid "CCMX color correction file" msgstr "CCMX színjavítási fájl" #: freedesktop.org.xml.in:6965 msgid "WinHelp help file" msgstr "WinHelp súgófájl" #: freedesktop.org.xml.in:6973 msgid "binary differences between files" msgstr "bináris különbségfájl" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system #: freedesktop.org.xml.in:6984 msgid "digital photos" msgstr "digitális fényképek" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html #: freedesktop.org.xml.in:6994 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 #: freedesktop.org.xml.in:7004 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video #: freedesktop.org.xml.in:7012 msgid "video DVD" msgstr "video DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) #: freedesktop.org.xml.in:7023 msgid "audio CD" msgstr "hang CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc #: freedesktop.org.xml.in:7028 msgid "blank CD disc" msgstr "üres CD-lemez" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD #: freedesktop.org.xml.in:7033 msgid "blank DVD disc" msgstr "üres DVD-lemez" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #: freedesktop.org.xml.in:7038 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "üres Blu-Ray lemez" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #: freedesktop.org.xml.in:7043 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "üres HD DVD-lemez" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio #: freedesktop.org.xml.in:7048 msgid "audio DVD" msgstr "hang DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html #: freedesktop.org.xml.in:7058 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "Blu-ray videolemez" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder #: freedesktop.org.xml.in:7068 msgid "HD DVD video disc" msgstr "HD DVD videolemez" #. see fd.o hal spec #: freedesktop.org.xml.in:7078 msgid "e-book reader" msgstr "e-könyvolvasó" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html #: freedesktop.org.xml.in:7089 msgid "Picture CD" msgstr "Picture CD" #. see fd.o hal spec #: freedesktop.org.xml.in:7097 msgid "portable audio player" msgstr "hordozható zenelejátszó" #. https://github.com/ostreedev/ostree/blob/master/man/ostree-create-usb.xml #: freedesktop.org.xml.in:7102 msgid "OSTree software updates" msgstr "" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: freedesktop.org.xml.in:7113 msgid "software" msgstr "szoftver" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: freedesktop.org.xml.in:7119 msgid "UNIX software" msgstr "UNIX-szoftver" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: freedesktop.org.xml.in:7131 msgid "Windows software" msgstr "Windows-szoftver" #: freedesktop.org.xml.in:7140 msgid "TriG RDF document" msgstr "TriG RDF dokumentum" #: freedesktop.org.xml.in:7149 msgid "Apple Keynote 5 presentation" msgstr "Apple Keynote 5 prezentáció" #: freedesktop.org.xml.in:7162 msgid "Adobe PageMaker document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:7172 msgid "Doom WAD file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:7184 msgid "Amiga disk image" msgstr "Amiga lemezkép" #: freedesktop.org.xml.in:7192 msgid "Flatpak application bundle" msgstr "Flatpak alkalmazáscsomag" #: freedesktop.org.xml.in:7204 msgid "Flatpak repository description" msgstr "Flatpak tárolóleírás" #: freedesktop.org.xml.in:7214 msgid "Flatpak repository reference" msgstr "Flatpak tárolóhivatkozás" #: freedesktop.org.xml.in:7224 msgid "Squashfs filesystem image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in:7251 msgid "Snap package" msgstr "Snap-csomag" #: freedesktop.org.xml.in:7258 msgid "STL 3D model" msgstr "STL 3D modell" #: freedesktop.org.xml.in:7271 msgid "G-code file" msgstr "G-code fájl" #: freedesktop.org.xml.in:7278 msgid "Nintendo FDS disk image" msgstr "Nintendo FDS lemezkép"