# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Mosaab Alzoubi , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "ATK inset" msgstr "شكل ATK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 msgid "electronic book document" msgstr "مستند كتاب إلكتروني" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 msgid "Adobe Illustrator document" msgstr "مستند أدوبي المصور" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "ملف Macintosh BinHex مشفر" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 msgid "Mathematica Notebook" msgstr "مذكرة رياضيات" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 msgid "MathML document" msgstr "مستند MathML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 msgid "mailbox file" msgstr "ملف صندوق البريد" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 msgid "Metalink file" msgstr "ملف ميتالنك" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 msgid "unknown" msgstr "مجهول" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 msgid "Partially downloaded file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 msgid "ODA document" msgstr "مستند ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 msgid "WWF document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 msgid "PDF document" msgstr "مستند PDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 msgid "XSPF playlist" msgstr "قائمة تشغيل XSPF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 msgid "Microsoft Windows theme pack" msgstr "حزمة سمات Microsoft Works" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 msgid "AmazonMP3 download file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 msgid "GSM 06.10 audio" msgstr "GSM 06.10 سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 msgid "iRiver Playlist" msgstr "قائمة تشغيل iRiver" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "ترويسة رسالة PGP/MIME-مشفرة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 msgid "PGP keys" msgstr "مفاتيح PGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "إمضاء OpenPGP مفصول" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 msgid "PKCS#7 Message or Certificate" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "إمضاء S/MIME مفصول" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 msgid "PKCS#8 private key" msgstr "رزمة الشهادة PKCS#8" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "طلب شهادة PKCS#10" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 msgid "X.509 certificate" msgstr "شهادة X.509" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 msgid "Certificate revocation list" msgstr "قائمة إبطال الشهادات" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 msgid "PkiPath certification path" msgstr "مسار شهادة PkiPath" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 msgid "PS document" msgstr "مستند PS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "Plucker document" msgstr "مستند Plucker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "RELAX NG XML schema" msgstr "مخطط RELAX NG XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 msgid "RTF document" msgstr "مستند RTF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "سكربت مرشح بريد Sieve" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 msgid "SMIL document" msgstr "مستند SMIL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 msgid "WPL playlist" msgstr "قائمة تشغيل WPL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 msgid "SQLite2 database" msgstr "قاعدة بيانات SQLite2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 msgid "SQLite3 database" msgstr "قاعدة بيانات SQLite3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 msgid "GEDCOM family history" msgstr "تاريخ عائلة GEDCOM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 msgid "Flash video" msgstr "Flash مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 msgid "JavaFX video" msgstr "" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 msgid "SGF record" msgstr "تسجيلة SGF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 msgid "XLIFF translation file" msgstr "ملف ترجمة XLIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 msgid "YAML document" msgstr "مستند YAML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "تصميم Corel Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 msgid "HPGL file" msgstr "ملف HPGL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 msgid "PCL file" msgstr "ملف PCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "جدول Lotus 1-2-3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 msgid "Lotus Word Pro" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "JET database" msgstr "قاعدة بيانات JET" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 msgid "Microsoft Cabinet archive" msgstr "أرشيف Microsoft Cabinet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "جدول Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 msgid "Excel add-in" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 msgid "Excel macro-enabled spreadsheet" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "عرض تقديمي PowerPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 msgid "PowerPoint add-in" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 msgid "PowerPoint macro-enabled slide" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 msgid "Word macro-enabled document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 msgid "Word macro-enabled document template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 msgid "XPS document" msgstr "مستند XPS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 msgid "Microsoft Works document" msgstr "مستند Microsoft Works" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 msgid "Microsoft Visio document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 msgid "Word document" msgstr "مستند Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 msgid "Word template" msgstr "قالب Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 msgid "GML document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 msgid "GNUnet search file" msgstr "ملف بحث GNUnet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 msgid "TNEF message" msgstr "رسالة TNEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "جدول StarCalc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 msgid "StarChart chart" msgstr "مخطط StarChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 msgid "StarDraw drawing" msgstr "تصميم StarDraw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 msgid "StarImpress presentation" msgstr "عرض تقديمي StarImpress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 msgid "StarMail email" msgstr "بريد StarMail الإلكتروني" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 msgid "StarMath formula" msgstr "صيغة StarMath" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 msgid "StarWriter document" msgstr "مستند StarWriter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "جدول Calc المكتب المفتوح" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "قالب Calc المكتب المفتوح" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "تصميم Draw المكتب المفتوح" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "قالب Draw المكتب المفتوح" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "عرض تقديمي Impress المكتب المفتوح" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "قالب Impress المكتب المفتوح" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "صيغة Math المكتب المفتوح" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "مستند Writer المكتب المفتوح" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "مستند المكتب المفتوح Writer العالمي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "قالب Writer المكتب المفتوح" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 msgid "ODT document" msgstr "مستند ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 msgid "ODT document (Flat XML)" msgstr "مستند ODT (Flat XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 msgid "ODT template" msgstr "قالب ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 msgid "OTH template" msgstr "قالب OTH" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 msgid "ODM document" msgstr "مستند ODM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 msgid "ODG drawing" msgstr "تصميم ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 msgid "ODG drawing (Flat XML)" msgstr "رسمة ODG (Flat XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 msgid "ODG template" msgstr "قالب ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 msgid "ODP presentation" msgstr "عرض تقديمي ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 msgid "ODP presentation (Flat XML)" msgstr "عرض ODP (Flat XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 msgid "ODP template" msgstr "قالب ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "جدول ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" msgstr "جدول ODS (Flat XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 msgid "ODS template" msgstr "قالب ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 msgid "ODC chart" msgstr "مخطط ODC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 msgid "ODC template" msgstr "قالب ODC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 msgid "ODF formula" msgstr "صيغة ODF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 msgid "ODF template" msgstr "قالب ODF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "ODB database" msgstr "قاعدة بيانات ODB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 msgid "ODI image" msgstr "صورة ODI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "امتداد OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "Android package" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "SIS package" msgstr "حزمة SIS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "SISX package" msgstr "حزمة SISX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "Network Packet Capture" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 msgid "WordPerfect document" msgstr "مستند WordPerfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 msgid "SPSS Portable Data File" msgstr "ملف بيانات SPSS متنقلة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "SPSS Data File" msgstr "ملف بيانات SPSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "علامات XBEL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 msgid "7-zip archive" msgstr "أرشيف 7-zip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "AbiWord document" msgstr "مستند آبي وورد" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 msgid "CD image cuesheet" msgstr "صفيحة صورة الـCD جديلة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "مستند Lotus AmiPro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 msgid "AportisDoc document" msgstr "مستند AportisDoc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "جداول بيانات Applix" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 msgid "Applix Words document" msgstr "مستند كلمات Applix" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "ARC archive" msgstr "أرشيف ARC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 msgid "AR archive" msgstr "أرشيف AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "ARJ archive" msgstr "أرشيف ARJ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "ASP page" msgstr "صفحة ASP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "AWK script" msgstr "سكربت AWK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "BCPIO document" msgstr "مستند BCPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "ملف باذر البت تورنت" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "Blender scene" msgstr "مشهد بلندر" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "مستند TeX DVI (مضغوط-bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "Bzip archive" msgstr "أرشيف Bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "مستند PDF (مضغوط-bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "مستند PostScript (مضغوط-bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "comic book archive" msgstr "أرشيف comic book" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "Lrzip archive" msgstr "أرشيف Lrzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-lrzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "Apple disk image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 msgid "Raw disk image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "Raw disk image (XZ-compressed)" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "raw CD image" msgstr "صورة CD خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "CD Table Of Contents" msgstr "جدول محتويات الـ CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 msgid "PGN chess game notation" msgstr "تدوينة لعبة الشطرنج PGN" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "CHM document" msgstr "مستند CHM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 msgid "Java byte code" msgstr "رمز بايت الـJava" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "ملف يونكس-مضغوط" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 msgid "program crash data" msgstr "معلومات انهيار البرنامج" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 msgid "CPIO archive" msgstr "أرشيف CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "أرشيف CPIO (مضغوط-gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 msgid "C shell script" msgstr "سكربت شِل سي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "Xbase document" msgstr "مستند Xbase" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "ECMAScript program" msgstr "برنامج ECMAScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "Dreamcast ROM" msgstr "Dreamcast ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "Nintendo DS ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "PC Engine ROM" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 msgid "Wii disc image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 msgid "GameCube disc image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 msgid "Debian package" msgstr "حزمة ديبيان" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 msgid "Qt Designer file" msgstr "ملف Qt Designer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 msgid "Qt Markup Language file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 msgid "desktop configuration file" msgstr "ملف تضبيط سطح المكتب" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 msgid "FictionBook document" msgstr "مستند FictionBook" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "Compressed FictionBook document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 msgid "Dia diagram" msgstr "خطاطة Dia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 msgid "Dia shape" msgstr "شكل Dia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 msgid "TeX DVI document" msgstr "مستند TeX DVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 msgid "Enlightenment theme" msgstr "سمة Enlightenment" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 msgid "Egon Animator animation" msgstr "تحريكة محرك Egon" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 msgid "executable" msgstr "تنفيذي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 msgid "FLTK Fluid file" msgstr "ملف FLTK Fluid" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 msgid "WOFF font" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 msgid "Postscript type-1 font" msgstr "خط Postscript type-1" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 msgid "Adobe font metrics" msgstr "مقاييس خط أدوبي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 msgid "BDF font" msgstr "خط BDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 msgid "DOS font" msgstr "خط DOS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "خط أدوبي الصانع للإطارات" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "LIBGRX font" msgstr "خط LIBGRX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 msgid "Linux PSF console font" msgstr "خط كونسول PSF لينكس" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" msgstr "خط كونسول PSF لينكس (مضغوط-gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 msgid "PCF font" msgstr "خط PCF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 msgid "OpenType font" msgstr "خط OpenType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 msgid "Speedo font" msgstr "خط Speedo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 msgid "SunOS News font" msgstr "خط SunOS News" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 msgid "TeX font" msgstr "خط TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 msgid "TeX font metrics" msgstr "مقاييس خط TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 msgid "TrueType font" msgstr "خط TrueType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 msgid "TrueType XML font" msgstr "خط TrueType XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 msgid "V font" msgstr "خط V" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 msgid "Adobe FrameMaker document" msgstr "مستند أدوبي الصانع للإطارات" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 msgid "Game Boy ROM" msgstr "Game Boy ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 msgid "Game Boy Advance ROM" msgstr "Game Boy Advance ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 msgid "GDBM database" msgstr "قاعدة بيانات GDBM" #. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale #. Should be Megadrive in all but en_US: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 msgid "Genesis ROM" msgstr "Genesis ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "رسائل مترجمة (مقروءة آليا)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 msgid "GTK+ Builder" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 msgid "Glade project" msgstr "مشروع Glade" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "GMC link" msgstr "وصلة GMC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "GnuCash financial data" msgstr "معلومات GnuCash المالية" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "جدول Gnumeric" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "Gnuplot document" msgstr "مستند Gnuplot" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "مبيان الجرافيت العلمي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "كتالوج GTKtalog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "مستند TeX DVI (مضغوط-gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "Gzip archive" msgstr "أرشيف Gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "مستند PDF (مضغوط-gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "مستند PostScript (مضغوط-gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "HDF document" msgstr "مستند HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 msgid "IFF file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "iPod firmware" msgstr "برنامج عتاد الـiPod" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "Java archive" msgstr "أرشيف Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 msgid "Java class" msgstr "صنف java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 msgid "JNLP file" msgstr "ملف JNLP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 msgid "Java keystore" msgstr "مخزن مفاتيح جافا" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 msgid "Java JCE keystore" msgstr "مخزن مفاتيح Java JCE" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 msgid "Pack200 Java archive" msgstr "أرشيف Pack200 Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 msgid "JavaScript program" msgstr "برنامج جافاسكربت" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 msgid "JSON document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 msgid "JBuilder project" msgstr "مشروع JBuilder" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "تصميم Karbon14" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 msgid "KChart chart" msgstr "رسم بياني KChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "Kexi settings for database server connection" msgstr "إعدادات Kexi للإتصال بخادم قاعدة البيانات" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 msgid "shortcut to Kexi project on database server" msgstr "اختصار لمشروع Kexi على خادم قاعدة بيانات" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "Kexi database file-based project" msgstr "مشروع قاعدة بيانات Kexi يعتمد على ملفات" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 msgid "KFormula formula" msgstr "صيغة KFormula" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "تصميم KIllustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "Kivio flowchart" msgstr "قائمة تدفق Kivio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 msgid "Kontour drawing" msgstr "تصميم Kontour" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 msgid "KPovModeler scene" msgstr "مشهد KPovModeler" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "KPresenter presentation" msgstr "عرض تقديمي KPresenter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "Krita document" msgstr "مستند Krita" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "جدول KSpread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "جدول KSpread (مشفر)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "KSysV init package" msgstr "حزمة KSysV init" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 msgid "Kugar document" msgstr "مستند Kugar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 msgid "KWord document" msgstr "مستند KWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "مستند KWord (مشفر)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 msgid "LHA archive" msgstr "أرشيف LHA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 msgid "LHZ archive" msgstr "أرشيف LHZ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 msgid "message catalog" msgstr "كتالوج الرسالة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 msgid "LyX document" msgstr "مستند LyX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 msgid "LZ4 archive" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 msgid "Lzip archive" msgstr "أرشيف Lzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 msgid "LZMA archive" msgstr "أرشيف LZMA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-LZMA)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "LZO archive" msgstr "أرشيف LZO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "عرض تقديمي MagicPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "ملف Macintosh MacBinary" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "Matroska stream" msgstr "دفق Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "Matroska video" msgstr "Matroska مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 msgid "Matroska 3D video" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "Matroska audio" msgstr "سمعي Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "WebM video" msgstr "WebM مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "WebM audio" msgstr "WebM سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "MHTML web archive" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "MXF video" msgstr "MXF مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "OCL file" msgstr "ملف OCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "COBOL source file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "Mobipocket e-book" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "Adobe FrameMaker MIF document" msgstr "مستند أدوبي الصانع للإطارات MIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "علامات موزيلا" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "تنفيذي DOS/Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "Internet shortcut" msgstr "اختصار الإنترنت" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "WRI document" msgstr "مستند WRI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "MSX ROM" msgstr "MSX ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "M4 macro" msgstr "M4 macro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "Nintendo64 ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "Nautilus link" msgstr "وصلة Nautilus" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "NES ROM" msgstr "NES ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "مستند Unidata NetCDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "NewzBin usenet index" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "object code" msgstr "رمز الكائن" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "Annodex exchange format" msgstr "صيغة Annodex البديلة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "Annodex Video" msgstr "Annodex مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "Annodex Audio" msgstr "Annodex سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "ملف وسائط متعددة Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "Ogg Audio" msgstr "Ogg سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "Ogg Video" msgstr "Ogg مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "Ogg Vorbis سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "Ogg FLAC سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "Opus audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "Ogg Speex سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "Speex audio" msgstr "Speex سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "Ogg Theora video" msgstr "Ogg Theora مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "OGM video" msgstr "OGM مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "تخزين مجمع مستند OLE2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "Microsoft Publisher document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "Windows Installer package" msgstr "حزمة مثبّت ويندوز" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "جدول جنو Oleo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "PAK archive" msgstr "أرشيف PAK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "Palm OS database" msgstr "قاعدة بيانات Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "Parchive archive" msgstr "أرشيف Parchive" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "PEF executable" msgstr "PEF تنفيذي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "Perl script" msgstr "سكربت بيرل" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "PHP script" msgstr "سكربت PHP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "PKCS#7 certificate bundle" msgstr "رزمة الشهادة PKCS#7" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "رزمة الشهادة PKCS#12" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "جدول PlanPerfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "Pocket Word document" msgstr "مستند Pocket Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "profiler results" msgstr "نتائج المحلل" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "مستند Pathetic Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "Python bytecode" msgstr "Python bytecode" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "QtiPlot document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "جدول Quattro Pro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "قائمة تشغيل QuickTime metalink" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "Quicken document" msgstr "مستند Quicken" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "RAR archive" msgstr "أرشيف RAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "DAR archive" msgstr "أرشيف DAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "Alzip archive" msgstr "أرشيف Alzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "rejected patch" msgstr "رقعة مرفوضة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "RPM package" msgstr "حزمة RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "Source RPM package" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "Ruby script" msgstr "سكربت روبي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "Markaby script" msgstr "سكربت Markaby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "جدول SC/Xspread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "shell archive" msgstr "أرشيف شِل" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "libtool shared library" msgstr "مكتبة libtool المشتركة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "shared library" msgstr "مكتبة مشتركة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "shell script" msgstr "سكربت شِل" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "ملف Shockwave Flash" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "Shorten audio" msgstr "Shorten سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "جدول Siag" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "Skencil document" msgstr "مستند Skencil" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "Stampede package" msgstr "حزمة Stampede" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" msgstr "ROM الخاص بدولاب لعبة/نظام سيجا ماستر" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in #. Europe) if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "Super NES ROM" msgstr "Super NES ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "StuffIt archive" msgstr "أرشيف StuffIt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "SubRip subtitles" msgstr "ترجمات SubRip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "WebVTT subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "SAMI subtitles" msgstr "ترجمات SAMI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "ترجمات MicroDVD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "MPSub subtitles" msgstr "ترجمات MPSub" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "SSA subtitles" msgstr "ترجمات SSA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "ترجمات SubViewer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "iMelody ringtone" msgstr "نغمة iMelody" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "SMAF audio" msgstr "SMAF سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "MRML playlist" msgstr "قائمة تشغيل MRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "XMF audio" msgstr "XMF سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "أرشيف SV4 CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "أرشيف SV4 CPIO (مع CRC)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "Tar archive" msgstr "أرشيف Tar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "أرشيف Tar (مضغوط)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "generic font file" msgstr "ملف الخط العام" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "packed font file" msgstr "ملف الخط المرزم" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "TGIF document" msgstr "مستند TGIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "theme" msgstr "سمة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "ToutDoux document" msgstr "مستند ToutDoux" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "backup file" msgstr "ملف النسخ الاحتياطي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "Troff document" msgstr "مستند Troff" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "مستند Troff (مع اختصارات صفحة المساعدة)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "manual page (compressed)" msgstr "صفحة المساعدة (مضغوطة)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-LZO)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "XZ archive" msgstr "أرشيف XZ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-XZ)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "PDF document (XZ-compressed)" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "Ustar archive" msgstr "أرشيف Ustar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "WAIS source code" msgstr "شفرة مصدر WAIS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "صورة WordPerfect/Drawperfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "شهادة DER/PEM/Netscape-encoded X.509" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "empty document" msgstr "مستند فارغ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 msgid "Zoo archive" msgstr "أرشيف Zoo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "XHTML page" msgstr "صفحة XHTML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "Zip archive" msgstr "أرشيف Zip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "Windows Imaging Format Disk Image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "Dolby Digital سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "DTS audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "DTSHD audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "AMR audio" msgstr "AMR سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "AMR-WB audio" msgstr "AMR-WB سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "ULAW (صن) سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "Commodore 64 سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "PCM audio" msgstr "سمعي PCM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "AIFC audio" msgstr "AIFC سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "AIFF/Amiga/Mac سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "Monkey's audio" msgstr "Monkey سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "Impulse Tracker سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "FLAC audio" msgstr "FLAC سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "WavPack audio" msgstr "WavPack سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "ملف تصحيح WavPack السمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "MIDI audio" msgstr "MIDI سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "Tracker سمعي مضغوط" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "AAC audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "MPEG-4 audio" msgstr "MPEG-4 سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "MPEG-4 video" msgstr "MPEG-4 مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "MPEG-4 audio book" msgstr "كتاب MPEG-4 السمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "3GPP multimedia file" msgstr "ملف وسائط متعددة 3GPP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "3GPP2 multimedia file" msgstr "ملف وسائط متعددة 3GPP2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "مقتفي صوت Amiga السمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "MP2 audio" msgstr "MP2 سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "MP3 audio" msgstr "MP3 سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "MP3 سمعي (تدفق)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "HTTP Live Streaming playlist" msgstr "قائمة بث HTTP حية" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "قائمة تشغيل مايكروسوفت ASX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "PSF audio" msgstr "PSF سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "MiniPSF audio" msgstr "MiniPSF سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "PSFlib audio library" msgstr "مكتبة PSFlib السمعية" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "Musepack audio" msgstr "Musepack سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "RealAudio document" msgstr "مستند RealAudio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "ملف تعريف RealMedia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 msgid "RealVideo document" msgstr "مستند RealVideo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "RealMedia document" msgstr "مستند RealMedia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "RealPix document" msgstr "مستند RealPix" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "RealText document" msgstr "مستند RealText" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 msgid "RIFF audio" msgstr "RIFF سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "RIFF container" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "Scream Tracker 3 سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "قائمة تشغيل MP3 ShoutCast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "Scream Tracker سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 msgid "VOC audio" msgstr "VOC سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "WAV audio" msgstr "WAV سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "آلة Scream Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 msgid "FastTracker II audio" msgstr "FastTracker II سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 msgid "TrueAudio audio" msgstr "TrueAudio سمعي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 msgid "Windows BMP image" msgstr "صورة Windows BMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 msgid "WBMP image" msgstr "صورة WBMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "ملف تعريف رسوميات الحاسوب" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 msgid "CCITT G3 fax" msgstr "فاكس CCITT G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "G3 fax image" msgstr "صورة فاكس G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgid "GIF image" msgstr "صورة GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "IEF image" msgstr "صورة IEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "JPEG image" msgstr "صورة JPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "JPEG-2000 image" msgstr "صورة JPEG-2000" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 msgid "OpenRaster archiving image" msgstr "صورة أرشيف OpenRaster" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 msgid "DirectDraw surface" msgstr "مساحة DirectDraw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "X11 cursor" msgstr "مؤشر X11" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "EXR image" msgstr "صورة EXR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "رسمة ماكنتوش Quickdraw/PICT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "UFRaw ID image" msgstr "صورة UFRaw ID" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "digital raw image" msgstr "صورة رقمية خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 msgid "Adobe DNG negative" msgstr "Adobe DNG negative" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "Canon CRW raw image" msgstr "صورة Canon CRW خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 msgid "Canon CR2 raw image" msgstr "صورة Canon CR2 خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "Fuji RAF raw image" msgstr "صورة Fuji RAF خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 msgid "Kodak DCR raw image" msgstr "صورة Kodak DCR خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 msgid "Kodak K25 raw image" msgstr "صورة Kodak K25 خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "Kodak KDC raw image" msgstr "صورة Kodak KDC خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "صورة Minolta MRW خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "صورة Nikon NEF خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "صورة Olympus ORF خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "Panasonic raw image" msgstr "صورة Panasonic خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 msgid "Panasonic raw2 image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "صورة Pentax PEF خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "صورة Sigma X3F خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "صورة Sony SRF خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "صورة Sony SR2 خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "صورة Sony ARW خامة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "PNG image" msgstr "صورة PNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "تشغيل صورة نقطية طولية الترميز" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "SVG image" msgstr "صورة SVG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "compressed SVG image" msgstr "صورة SVG مضغوطة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "TIFF image" msgstr "صورة TIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "AutoCAD image" msgstr "صورة AutoCAD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "DXF vector image" msgstr "صورة DXF نقطية" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "Microsoft Document Imaging format" msgstr "صيغة مستند تصوير مايكروسوفت" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "WebP image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "3D Studio image" msgstr "صورة استديو ثلاثية الأبعاد" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "Applix Graphics image" msgstr "صورة رسوميات Applix" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "EPS image (bzip-compressed)" msgstr "صورة EPS (مضغوط-bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "CMU raster image" msgstr "صورة CMU نقطية" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "compressed GIMP image" msgstr "صورة GIMP مضغوطة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "DICOM image" msgstr "صورة DICOM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "DocBook document" msgstr "مستند DocBook" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 msgid "DIB image" msgstr "صورة DIB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 msgid "DjVu image" msgstr "صورة DjVu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 msgid "DPX image" msgstr "صورة DPX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 msgid "EPS image" msgstr "صورة EPS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 msgid "FITS document" msgstr "مستند FITS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 msgid "FPX image" msgstr "صورة FPX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "EPS image (gzip-compressed)" msgstr "صورة EPS (مضغوط-gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 msgid "Microsoft icon" msgstr "أيقونة مايكروسوفت" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "MacOS X icon" msgstr "أيقونة MacOS X" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "ILBM image" msgstr "صورة ILBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "JNG image" msgstr "صورة JNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "LightWave object" msgstr "كائن LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "LightWave scene" msgstr "مشهد LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "MacPaint Bitmap image" msgstr "صورة MacPaint Bitmap" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "Office drawing" msgstr "تصميم أوفيس" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "NIFF image" msgstr "صورة NIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "PCX image" msgstr "صورة PCX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "PCD image" msgstr "صورة PCD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "PNM image" msgstr "صورة PNM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "PBM image" msgstr "صورة PBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "PGM image" msgstr "صورة PGM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 msgid "PPM image" msgstr "صورة PPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "Photoshop image" msgstr "صورة فوتوشوب" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "RGB image" msgstr "صورة RGB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "SGI image" msgstr "صورة SGI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "Sun raster image" msgstr "صورة Sun raster" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "TGA image" msgstr "صورة TGA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "Windows cursor" msgstr "مؤشر ويندوز" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "Windows animated cursor" msgstr "مؤشر ويندوز المتحرك" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "EMF image" msgstr "صورة EMF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "WMF image" msgstr "صورة WMF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 msgid "XBM image" msgstr "صورة XBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "GIMP image" msgstr "صورة GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "XFig image" msgstr "صورة XFig" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "XPM image" msgstr "صورة XPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 msgid "X window image" msgstr "صورة X window" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "block device" msgstr "جهاز كتلي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "character device" msgstr "جهاز حرفي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "folder" msgstr "مجلّد" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 msgid "pipe" msgstr "إنبوب" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 msgid "mount point" msgstr "نقطة الوصْل" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "socket" msgstr "مقبس" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 msgid "symbolic link" msgstr "وصلة رمزية" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 msgid "mail delivery report" msgstr "تقرير تسليم البريد" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 msgid "mail disposition report" msgstr "تقرير ترتيب البريد" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "reference to remote file" msgstr "مرجع إلى ملف بعيد" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 msgid "Usenet news message" msgstr "رسالة أخبار Usenet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "partial email message" msgstr "رسالة البريد الإلكتروني الجزئية" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 msgid "email message" msgstr "رسالة البريد الإلكتروني" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "GNU mail message" msgstr "رسالة بريد جنو" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "VRML document" msgstr "مستند VRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "message in several formats" msgstr "رسالة في عدة صيغ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "ملف Macintosh AppleDouble مشفر" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 msgid "message digest" msgstr "خلاصة الرسالة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 msgid "encrypted message" msgstr "رسالة مشفرة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 msgid "compound documents" msgstr "مستندات مركبة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 msgid "compound document" msgstr "مستند مركب" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 msgid "mail system report" msgstr "تقرير نظام البريد" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 msgid "signed message" msgstr "رسالة موقّعة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 msgid "stream of data (server push)" msgstr "دفق بيانات (دفع خادم)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "سجل VCS/ICS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "CSS stylesheet" msgstr "نمط CSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "electronic business card" msgstr "بطاقة أعمال إلكترونية" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "txt2tags document" msgstr "مستند txt2tags" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "Verilog source code" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "SystemVerilog header" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "SystemVerilog source code" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "VHDL source code" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "enriched text document" msgstr "مستند نصي مغنى" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "help page" msgstr "صفحة المساعدة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "plain text document" msgstr "مستند نصي مجرد" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "RDF file" msgstr "ملف RDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "email headers" msgstr "ترويسة البريد الإلكتروني" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "rich text document" msgstr "مستند نصي غني" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "RSS summary" msgstr "ملخص RSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "Atom syndication feed" msgstr "مروج تغذية Atom" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 msgid "OPML syndication feed" msgstr "مروج تغذية OPML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "SGML document" msgstr "مستند SGML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "مستند تبادل الجدول" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 msgid "TSV document" msgstr "مستند TSV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 msgid "Graphviz DOT graph" msgstr "مبيان Graphviz DOT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 msgid "JAD document" msgstr "مستند JAD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 msgid "WML document" msgstr "مستند WML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 msgid "WMLScript program" msgstr "برنامج WMLScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "ACE archive" msgstr "أرشيف ACE" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 msgid "Ada source code" msgstr "شفرة مصدر Ada" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 msgid "author list" msgstr "لائحة المؤلف" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 msgid "BibTeX document" msgstr "مستند BibTeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 msgid "C++ header" msgstr "ترويسة سي++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 msgid "C++ source code" msgstr "شفرة مصدر سي++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 msgid "ChangeLog document" msgstr "مستند ChangeLog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 msgid "C header" msgstr "ترويسة C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 msgid "CMake source code" msgstr "شفرة مصدر CMake" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 msgid "CSV document" msgstr "مستند CSV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "license terms" msgstr "شروط الترخيص" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 msgid "author credits" msgstr "شكر وتقدير المؤلف" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 msgid "C source code" msgstr "شفرة مصدر سي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 msgid "C# source code" msgstr "شفرة مصدر سي#" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 msgid "Vala source code" msgstr "شفرة مصدر Vala" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "OOC source code" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "DCL script" msgstr "سكربت DCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "DSSSL document" msgstr "مستند DSSSL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "D source code" msgstr "شفرة مصدر D" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "DTD file" msgstr "ملف DTD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 msgid "Eiffel source code" msgstr "شفرة مصدر Eiffel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "شفرة مصدر Emacs Lisp" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 msgid "Erlang source code" msgstr "شفرة مصدر Erlang" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 msgid "Fortran source code" msgstr "شفرة مصدر Fortran" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "translation file" msgstr "ملف الترجمة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 msgid "translation template" msgstr "قالب الترجمة" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 msgid "HTML document" msgstr "مستند HTML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "Web application cache manifest" msgstr "قائمة التخزين الموقت لتطبيق الويب" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "Google Video Pointer" msgstr "مؤشر فيديو جوجل" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "Haskell source code" msgstr "شفرة مصدر Haskell" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 msgid "IDL document" msgstr "مستند IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 msgid "installation instructions" msgstr "تعليمات التثبيت" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 msgid "Java source code" msgstr "شفرة مصدر Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "LDIF address book" msgstr "دفتر عناوين LDIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 msgid "Lilypond music sheet" msgstr "صفحة موسيقى Lilypond" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 msgid "LHS source code" msgstr "شفرة مصدر LHS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 msgid "application log" msgstr "سجل التطبيق" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 msgid "Makefile" msgstr "ملف Makefile" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 msgid "Markdown document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 msgid "Qt MOC file" msgstr "ملف Qt MOC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 msgid "Windows Registry extract" msgstr "استخراج مسجل ويندوز" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 msgid "Managed Object Format" msgstr "صيغة كائن مدار" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 msgid "Mup publication" msgstr "منشور Mup" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 msgid "Objective-C source code" msgstr "شفرة مصدر الهدف-C " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 msgid "OCaml source code" msgstr "شفرة مصدر OCaml" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 msgid "MATLAB script/function" msgstr "سكربت/وظيفة MATLAB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 msgid "Modelica model" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 msgid "Pascal source code" msgstr "شفرة مصدر باسكال" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 msgid "differences between files" msgstr "الاختلافات بين الملفات" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 msgid "Go source code" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 msgid "Python script" msgstr "سكربت بايثون" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 msgid "Lua script" msgstr "سكربت Lua" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 msgid "README document" msgstr "مستند README" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 msgid "NFO document" msgstr "مستند NFO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 msgid "RPM spec file" msgstr "ملف مواصفات RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 msgid "Scala source code" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 msgid "Scheme source code" msgstr "شفرة مصدر Scheme" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 msgid "Setext document" msgstr "مستند Setext" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 msgid "SQL code" msgstr "شفرة SQL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 msgid "Tcl script" msgstr "سكربت Tcl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 msgid "TeX document" msgstr "مستند TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 msgid "TeXInfo document" msgstr "مستند TeXInfo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 msgid "Troff ME input document" msgstr "مستند Troff ME input" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 msgid "Troff MM input document" msgstr "مستند Troff MM input" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 msgid "Troff MS input document" msgstr "مستند Troff MS input" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "جدول X-Motif UIL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 msgid "resource location" msgstr "موقع المورد" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 msgid "uuencoded file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 msgid "XMI file" msgstr "ملف XMI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 msgid "XSL FO file" msgstr "ملف XSL FO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 msgid "iptables configuration file" msgstr "ملف تضبيط iptables" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "نمط XSLT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 msgid "XMCD CD database" msgstr "قاعدة بيانات XMCD CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 msgid "XML document" msgstr "مستند XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 msgid "XML entities document" msgstr "مستند كيانات XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 msgid "DV video" msgstr "DV مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 msgid "ISI video" msgstr "مرئي ISI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 msgid "MPEG-2 transport stream" msgstr "بث نقل MPEG-2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 msgid "MPEG video" msgstr "MPEG مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 msgid "MPEG video (streamed)" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 msgid "QuickTime video" msgstr "QuickTime مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 msgid "QuickTime image" msgstr "صورة QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 msgid "Vivo video" msgstr "Vivo مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 msgid "Wavelet video" msgstr "Wavelet مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 msgid "ANIM animation" msgstr "تحريكة ANIM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 msgid "FLIC animation" msgstr "تحريكة FLIC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 msgid "Haansoft Hangul document" msgstr "مستند Haansoft Hangul" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 msgid "Haansoft Hangul document template" msgstr "قالب مستند Haansoft Hangul" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 msgid "MNG animation" msgstr "تحريكة MNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 msgid "ASF video" msgstr "ASF مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 msgid "Windows Media Station file" msgstr "ملف محطة Windows Media" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 msgid "Windows Media video" msgstr "Windows Media مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 msgid "AVI video" msgstr "AVI مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 msgid "NullSoft video" msgstr "NullSoft مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "ملف دفق متعدد البث SDP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 msgid "SGI video" msgstr "SGI مرئي" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 msgid "eMusic download package" msgstr "حزمة تنزيل eMusic" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 msgid "KML geographic data" msgstr "بيانات جغرافية KML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 msgid "KML geographic compressed data" msgstr "بيانات جغرافية مضغوطة KML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 msgid "Citrix ICA settings file" msgstr "ملف إعدادات Citrix ICA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 msgid "XUL interface document" msgstr "مستند واجهة XUL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 msgid "XPInstall installer module" msgstr "وحدة مثبت XPInstall " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 msgid "Word 2007 document" msgstr "مستند Word 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 msgid "Word 2007 document template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "عرض تقديمي PowerPoint 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 msgid "PowerPoint 2007 slide" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 msgid "PowerPoint 2007 show" msgstr "عرض PowerPoint 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 msgid "Excel 2007 spreadsheet" msgstr "جدول Excel 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 msgid "Excel 2007 spreadsheet template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 msgid "T602 document" msgstr "مستند T602" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 msgid "Cisco VPN Settings" msgstr "إعدادات Cisco VPN" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 msgid "ICC profile" msgstr "تشكيلة OCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 msgid "IT 8.7 color calibration file" msgstr "ملف ضبط ألوان IT 8.7" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 msgid "CCMX color correction file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 msgid "WinHelp help file" msgstr "" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system #: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 msgid "digital photos" msgstr "الصور الرقمية" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video #: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 msgid "video DVD" msgstr "DVD مرئي" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) #: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 msgid "audio CD" msgstr "CD سمعي" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc #: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 msgid "blank CD disc" msgstr "قرص CD فارغ" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD #: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 msgid "blank DVD disc" msgstr "قرص DVD فارغ" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #: ../freedesktop.org.xml.in.h:693 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "قرص بلو-راي فارغ" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #: ../freedesktop.org.xml.in.h:695 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "قرص HD DVD فارغ" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio #: ../freedesktop.org.xml.in.h:697 msgid "audio DVD" msgstr "DVD سمعي" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:700 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "قرص بلو-راي مرئي" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder #: ../freedesktop.org.xml.in.h:703 msgid "HD DVD video disc" msgstr "قرص HD DVD مرئي" #. see fd.o hal spec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:705 msgid "e-book reader" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:709 msgid "Picture CD" msgstr "Picture CD" #. see fd.o hal spec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:711 msgid "portable audio player" msgstr "مشغل الملفات المسموعة المحمولة" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:714 msgid "software" msgstr "برنامج" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:717 msgid "UNIX software" msgstr "برنامج يونكس" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:720 msgid "Windows software" msgstr "برنامج ويندوز" #. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:722 msgid "TriG RDF document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:723 msgid "Apple Keynote 5 presentation" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:724 msgid "Adobe PageMaker" msgstr ""