diff options
author | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2014-05-09 19:05:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2014-05-09 19:05:47 +0200 |
commit | bfaa59229d61adb7fa0c570f0d94fd324c6e05aa (patch) | |
tree | cf8ca39c7862f50d4f5f48f70f43ed30abd2c2b1 /man/pl/man1/chage.1 | |
parent | a497c3663fc035961da0a1b90f6abdd2de35ddb4 (diff) | |
download | shadow-bfaa59229d61adb7fa0c570f0d94fd324c6e05aa.tar.gz |
Imported Upstream version 4.2.1upstream/4.2.1
Diffstat (limited to 'man/pl/man1/chage.1')
-rw-r--r-- | man/pl/man1/chage.1 | 181 |
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/pl/man1/chage.1 b/man/pl/man1/chage.1 new file mode 100644 index 00000000..db9c5102 --- /dev/null +++ b/man/pl/man1/chage.1 @@ -0,0 +1,181 @@ +'\" t +.\" Title: chage +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.78.1 <http://docbook.sf.net/> +.\" Date: 05/09/2014 +.\" Manual: Polecenia użytkownik\('ow +.\" Source: shadow-utils 4.2 +.\" Language: Polish +.\" +.TH "CHAGE" "1" "05/09/2014" "shadow\-utils 4\&.2" "Polecenia użytkownik\('ow" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAZWA" +chage \- zmiana informacji o terminie ważności has\(/la użytkownika +.SH "STRESZCZENIE" +.HP \w'\fBchage\fR\ 'u +\fBchage\fR [\fIopcje\fR] \fILOGIN\fR +.SH "OPIS" +.PP +Polecenie +\fBchage\fR +zmienia liczbę dni pomiędzy zmianami has\(/la i datę ostatniej zmiany has\(/la\&. Informację tę system wykorzystuje do ustalenia, kiedy użytkownik musi zmienić has\(/lo\&. +.SH "OPCJE" +.PP +Polecenie +\fBchage\fR +posiada następujące opcje: +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fIOSTATNI\fR +.RS 4 +Ustawia ilość dni od 1 stycznia 1970 kiedy ha\(/lo by\(/lo ostani raz zmieniane\&. Data ważności może być takze prezekazana w formacie RRRR\-MM\-DD (lub formacie używanym lokalnie)\&. +.RE +.PP +\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIDATA_WAŻN\fR +.RS 4 +Ustawia datę, począwszy od kt\('orej konto użytkownika nie będzie już dostępne\&. +\fIDATA_WAŻN\fR +jest liczbą dni od 1 stycznia 1970, od kt\('orej konto jest blokowane\&. Data może być też wyrażona w formacie RRRR\-MM\-DD (lub innej, powszechniej używanej w danym regionie)\&. Użytkownik, kt\('orego konto jest zablokowane musi skontaktować się z administratorem systemu zanim będzie m\('og\(/l z niego ponownie skorzystać\&. +.sp +Przekazanie +\fI\-1\fR +jako +\fIDATA_WAŻN\fR +usuwa ograniczenie ważności konta użytkownika\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Wyświetlenie komunikatu pomocy i zakończenie dzia\(/lania\&. +.RE +.PP +\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fINIEAKTYWNE\fR +.RS 4 +Opcja ta s\(/luży do ustawiania czasu nieaktywności konta po wygaśnięciu ważności has\(/la, po kt\('orym to czasie konto jest blokowane\&. Parametr +\fINIEAKTYWNE\fR +jest liczbą dni nieaktywności\&. Użytkownik, kt\('orego konto jest zablokowane musi skontaktować się z administratorem systemu zanim będzie m\('og\(/l z niego ponownie skorzystać\&. +.sp +Przekazanie +\fI\-1\fR +jako +\fINIEAKTYWNE\fR +usuwa ograniczenie nieaktywniści konta użytkownika\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR +.RS 4 +Wyświetlenie informacji o terminach ważności konta i has\(/la\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DNI\fR +.RS 4 +Utawia minimalną liczbę dni pomiędzy zmianami has\(/la na +\fIMIN_DAYS\fR\&. Wartość zerowa oznacza, że użytkownik może je zmieniać w dowolnym czasie\&. +.RE +.PP +\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DNI\fR +.RS 4 +Ustawia maksymalną liczbę dni, przez jakie has\(/lo jest ważne\&. Gdy +\fIMAX_DNI\fR +plus +\fIOSTATNI\fR +jest mniejsze niż bieżący dzień, użytkownik musi zmienić swoje has\(/la, zanim będzie m\('og\(/l skorzystać z konta\&. Zdarzenie to może być zaplanowane z wyprzedzeniem przez wykorzystanie opcji +\fB\-W\fR, ostrzegającej zawczasu użytkownika o zbliżającym się terminie zmiany\&. +.sp +Przekazanie +\fI\-1\fR +jako +\fIMAX_DAYS\fR +usuwa sprawdzanie wazności has\(/la\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. +.RE +.PP +\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIDNI_OSTRZ\fR +.RS 4 +Ustawia na +\fIDNI_OSTRZ\fR +liczbę dni przed up\(/lywem ważności has\(/la\&. Od tego dnia użytkownik będzie ostrzegany o nadchodzącym terminie zmiany has\(/la\&. +.RE +.PP +Jeśli nie podano żadnej opcji, to +\fBchage\fR +dzia\(/la w trybie interaktywnym, proponując użytkownikowi wartości bieżące dla każdego z p\('ol\&. Wprowadzenie nowej wartości powoduje zmianę wartości pola, a podanie wartości pustej pozostawia wartość bieżącą\&. Bieżąca wartość pola wyświetlana jest w nawiasach +\fI[ ]\fR\&. +.SH "UWAGI" +.PP +Program +\fBchage\fR +wymaga do dzia\(/lania chronionego pliku hase\(/l użytkownik\('ow (shadow)\&. +.PP +Polecenia chage może użyć tylko użytkownik root, za wyjątkiem opcji +\fB\-l\fR\&. Może się nią pos\(/lużyć się użytkownik nieuprzywilejowany do stwierdzenia, kiedy wygasa jego w\(/lasne has\(/lo lub konto\&. +.SH "CONFIGURATION" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "PLIKI" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Informacja o kontach użytkownik\('ow\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Informacje chronione o użytkownikach\&. +.RE +.SH "KOD ZAKOŃCZENIA" +.PP +Polecenie +\fBchage\fR +kończy dzia\(/lanie z następującymi wartościami kod\('ow zakończenia: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +poprawne zakończenie dzia\(/lania programu +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +brak dostępu +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +niepoprawna sk\(/ladnia polecenia +.RE +.PP +\fI15\fR +.RS 4 +nie można znaleźć pliku shadow +.RE +.SH "ZOBACZ TAKŻE" +.PP +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5)\&. |