# Telugu translation for rygel. # Copyright (C) 2012 Swecha Telugu Localisation Team # This file is distributed under the same license as the rygel package. # Hari Krishna , 2012. # Sasi Bhushan Boddepalli , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-14 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-06 14:17+0000\n" "Last-Translator: Hari Krishna \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Rygel Preferences" msgstr "రైజల్ అభీష్టాలు" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 msgid "_Share media through DLNA" msgstr "DLNA ద్వారా మీడియాను పంచుము(_S)" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3 msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA" msgstr "DLNA ద్వారా చిత్రములు, వీడియోలు మరియు సంగీతము వంటి మీడియాను అమలుచేయుము" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 msgid "Add a directory to the list of shared directories" msgstr "పంచుకున్న సంచయముల జాబితా నుంచి పంచుకున్న సంచయము జోడించుము" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 msgid "Add shared directory" msgstr "పంచుకున్న సంచయమును జోడించుము" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6 msgid "Remove a directory from the list of shared directories" msgstr "పంచుకున్న సంచయముల జాబితా నుంచి పంచుకున్న సంచయము తొలగించుము" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7 msgid "Remove shared directory" msgstr "పంచుకున్న సంచయము తొలగించుము" #. Network Interface #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 msgid "_Network:" msgstr "నెట్వర్కు:(_N)" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:10 msgid "" "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share " "media on all interfaces" msgstr "" "DLNA మీడియాను పంపిణీ చేయువంటి నెట్‌వర్క్ అనుసంధానమును ఎంపికచేసుకొనుము, లేక మీడియాను అన్ని అనుసంధానములలో పంచుము" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11 msgid "Any" msgstr "ఏవైనా" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:12 msgid "Select folders" msgstr "ఎంచుకున్న సంచయములు" #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "UPnP/DLNA Preferences" msgstr "UPnP/DLNA అభీష్టాలు" #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 msgid "Rygel" msgstr "రైజల్" #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2 msgid "UPnP/DLNA Services" msgstr "UPnP/DLNA సేవలు" #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45 msgid "GStreamer Player" msgstr "జిస్ట్రీమర్ ప్లేయర్" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:206 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "%s: ఇచ్చు పుచ్చుకొనుట విఫలమైనది" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:194 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "'%s'యొక్క విషయ రకమును క్వయరీ చేయుటలో విఫలం" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "%s ID నకు అంశము జోడించుటలో విఫలము: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38 #, c-format msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" msgstr "డి-బస్ సెషన్ బస్ నకు జతపరుచుటలో విఫలం: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:77 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl." msgstr "ఎలాంటి మెటాడేటా వెలికితీయునది లభ్యమవలేదు. జరుగుటలేదు." #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:120 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "'%s' హార్వెస్ట్ చేయబడినది" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "'%s' అంశమును డేటాబేస్ నుంచి తెచ్చుటలో దోషము: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216 #, c-format msgid "Failed to access media cache: %s" msgstr "మీడియా cacheని వినియోగించుట విఫలమైనది: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:255 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "డేటాబేస్ నుంచి అంశము తొలగించుటలో దోషము: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40 msgid "Will not monitor file changes" msgstr "దస్త్రము మార్పులను పరీక్షించుట కుదరదు" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 #, c-format msgid "Failed to get file info for %s" msgstr "%s యొక్క సమాచారము పొందుటలో విఫలము" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35 msgid "Year" msgstr "సంవత్సరం" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31 msgid "All" msgstr "అన్నీ" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35 msgid "Artist" msgstr "కళాకారుడు" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36 msgid "Album" msgstr "ఆల్బమ్" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33 msgid "Genre" msgstr "జెన్ రే" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104 #, c-format msgid "Failed to remove URI: %s" msgstr "URI తొలగించుటలో విఫలము: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:348 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "@REALNAME@'s మీడియా" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:355 #, c-format msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" msgstr "మీడియా ఎగుమతి D-Bus సేవను సృష్టించడం విఫలమైనది: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:395 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "ప్రవేశమును తొలగించుట విఫలమైనది: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:416 msgid "Music" msgstr "సంగీతము" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:419 msgid "Pictures" msgstr "చిత్రము" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:421 msgid "Videos" msgstr "వీడియో" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56 #, c-format msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s" msgstr "D-Bus proxiesని సృష్టించడం విఫలమైనది: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64 #, c-format msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" msgstr "'%s'అను సంచయమునకు URIని నెలకొల్పుట విఫలమైనది: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:109 #, c-format msgid "Failed to connect to session bus: %s" msgstr "చర్యకాల బస్‌నకు అనుసంధానము విఫలమైనది: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:118 #, c-format msgid "Error getting all values for '%s': %s" msgstr "'%s' యొక్క అన్ని విలువలకు తప్పిదం పొందినది: %s " #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41 #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "అనుసరణ సేవను ప్రారంభించుట విఫలమైనది:%s. ప్లగ్‌ఇన్‌ని అచేతనపరిచెను." #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:221 #, c-format msgid "Error getting item count under category '%s': %s" msgstr "'%s' వర్గము క్రింద దోషము పొందిన అంశము పొందుపరుచును: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35 msgid "Albums" msgstr "ఆల్బమ్‌లు" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35 msgid "Artists" msgstr "కలాకారులు" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 msgid "Titles" msgstr "శీర్షికలు" #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:181 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:127 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:279 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100 msgid "No such object" msgstr "అలాంటి అంశములేదు" #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123 msgid "Invalid range" msgstr "నిస్సారమైన పరిధి" #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63 msgid "Invalid Arguments" msgstr "నిస్సారమైన రమానుగత సంకేతములు" #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 msgid "Cannot browse children on item" msgstr "అంశముపై పిల్లలను వెతుకుట సాధ్యపడలేదు" #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121 #, c-format msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "బ్రౌజ్ చేయుటలో విఫలము '%s': %s\n" #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:156 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:180 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:188 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:196 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:204 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:212 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:220 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:236 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:244 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:252 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:278 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:297 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:303 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:310 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:314 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:396 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:422 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:447 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:83 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:102 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:121 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:140 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:159 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:178 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:197 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:216 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:235 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:254 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:273 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:292 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:311 msgid "No value available" msgstr "ఎటువంటి విలువ లేదు" #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:89 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:125 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:198 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:225 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:244 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:279 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:304 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:329 #: ../src/rygel/rygel-media-receiver-registrar.vala:59 msgid "Invalid argument" msgstr "నిస్సారమైన రమానుగత సంకేతము" #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:119 msgid "Invalid connection reference" msgstr "నిర్దేశించబడిన అనుసంధానము నిస్సారమైనది" #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:217 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:236 msgid "No such file transfer" msgstr "అలాంటి దస్త్ర బదిలీ లేదు" #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "నిస్సారమైన ఇంస్టంస్‌ ఐడి" #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378 msgid "Play speed not supported" msgstr "వేగముగా ఆడుట సహాయపడదు" #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417 msgid "Seek failed" msgstr "వెతుకుట విఫలమైనది" #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426 msgid "Seek mode not supported" msgstr "శోథన రీతి సహాయపడుటలేదు" #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437 msgid "Transition not available" msgstr "మథ్యంతరం లభ్యములేదు" #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152 msgid "Invalid Name" msgstr "నిస్సారమైన నామము" #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237 msgid "Action Failed" msgstr "క్రియ విఫలము" #: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38 #, c-format msgid "Required element %s missing" msgstr "%s అను అవసరమైన మూలాంకము తప్పిపోయునది" #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:49 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:61 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:68 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:83 #, c-format msgid "Invalid Range '%s'" msgstr "నిస్సారమైన పరిథి '%s'" #: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59 msgid "Invalid Request" msgstr "నిస్సారమైన విన్నపము" #: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:89 #: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:57 msgid "Not found" msgstr "దొరకలేదు" #: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:127 #, c-format msgid "Invalid URI '%s'" msgstr "నిస్సారమైన్ URI '%s'" #: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:166 msgid "Not Found" msgstr "దొరకలేదు" #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:62 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "ఖాలీలేని అంశమునకు '%s' సమాచారమును పంపుట అనుమతిలేదు" #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:70 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "%sనకు ఎలాంటి వ్రాయగలిగే URI లభ్యముగాలేదు" #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:185 #, c-format msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "డాట్ ఫైలునుజరుపుటలో విఫలము %s: %s" #: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:89 #, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "అభ్యర్దించిన అంశము '%s' దొరకలేదు" #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:156 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:177 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "%s ను %s తో బంధించుటలో విఫలము" #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:192 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "%s అను పాడ్‌ని %s నకు జతపరుచుట విఫలమైనది" #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:235 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "%s అను పైప్‌లైన్ నుండి కలిగిన తప్పిదం:%s" #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:242 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "%s అను పైప్‌లైన్ నుండి కలిగిన హెచ్చరిక: %s" #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:285 #, c-format msgid "Failed to seek to offset %lld" msgstr "ఆఫ్‌సెట్ %lld ని వెతకడము విఫలమైనది" #: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:51 #, c-format msgid "Out Of Range Start '%ld'" msgstr "'%ld' పరిధిని మించిన తరువాత ప్రారంభించుము" #: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:55 #, c-format msgid "Out Of Range Stop '%ld'" msgstr "'%ld' పరిధిని మించిన తరువాత ఆపివేయుము" #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:124 #, c-format msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" msgstr "'%s' మునకు అసలైన URI తెచ్చుటలో విఫలం: %s" #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:188 #, c-format msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "అంశములను దిగుమతి చేయుటకు '%s' నిస్సారమైనది" #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:118 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "'మూలాంకముల' సమాచారాత్మక విలువ కనుబడుటలేదు." #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:121 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "XML లో వ్యాఖ్యానములు చేయకూడదు" #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:149 #, c-format msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" msgstr "DIDL-Liteలో ఉపయోక్త నుండి ఎలాంటి అంశములు లేవు: '%s'" #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:283 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:518 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "%s లో అంశమును సృష్టించుట కుదరదు" #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:311 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "'%s'లో ఐటంను సృష్టించుట విఫలం: %s" #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60 #, c-format msgid "Successfully destroyed object '%s'" msgstr "అంశము విజయవంతముగా నాశనముచేయడినది: %s" #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68 #, c-format msgid "Failed to destroy object '%s': %s" msgstr "'%s' అంశమును నాశనము చేయుటలో విఫలము: %s" #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:103 #, c-format msgid "Removal of object %s not allowed" msgstr "%s అంశమును తోలగించుట కుదరదు" #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:106 #, c-format msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "%s నుంచి అంశమును తోలగించుట కుదరదు" #: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68 #, c-format msgid "Failed to get log level from configuration: %s" msgstr "సాంకేతిక సమాచారము నుండి లాగ్ స్థితిని పొందుట విఫలమైనది: %s" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:97 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up.." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.." msgstr[0] "%d సెకన్ లో ఎలాంటి ప్లగ్‌ఇన్‌లు బయటపడలేదు; వదిలివేస్తోంది.." msgstr[1] "%d సెకన్‌ల లో ఎలాంటి ప్లగ్‌ఇన్‌లు బయటపడలేదు; వదిలివేస్తోంది.." #: ../src/rygel/rygel-main.vala:158 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "మూల పరికర పరిశ్రమను సృష్టించుట విఫలమైనది: %s" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:216 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "%s కొరకు మూల పరికరమును సృష్టించుట విఫలమైనది. కారణము: %s" #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:273 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "చెడు URI: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:285 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "URI %s కొరకు ప్రాథమిక పత్రమును తెలుసుకొనుట విఫలమైనది. '%s'ని ఊహిస్తూ" #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:65 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "వినియోగదారును సాంకేతిక సమాచారమును భర్తీ చేయుట విఫలమైనది: %s" #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:394 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:413 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "'%s/క్రియాశీలీకరించబడ్డ' నకు ఎటువంటి విలువ అమర్చబడలేదు" #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:433 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:455 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:481 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:503 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:527 #, c-format msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "'%s/%s' నకు ఎటువంటి విలువ లభ్యమగుటలేదు" #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:85 #, c-format msgid "New plugin '%s' available" msgstr "కొత్త ప్లగిన్ '%s' లభించునది" #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:119 #, c-format msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" msgstr "'%s' సంచయ అంశములను జాబితాగా పొందుపరుస్తున్నప్పుడు కలిగిన తప్పిదం: %s" #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:147 #, c-format msgid "A module named %s is already loaded" msgstr "%s నామము గల మాడ్యూల్ ముందుగానే లోడైయున్నది" #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:156 #, c-format msgid "Failed to load module from path '%s': %s" msgstr "'%s' దారి నుంచి మాడ్యూల్ లోడగుటలో విఫలం: %s" #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:166 #, c-format msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "'%s' ప్రవేశ కార్య సంగ్రహములో %s ను శోధించుట విఫలమైనది:%s" #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:110 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:144 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:166 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:221 #, c-format msgid "XML node '%s' not found." msgstr "'%s'XML నోడ్ దొరకలేదు." #: ../src/rygel/rygel-search.vala:89 #, c-format msgid "Failed to search in '%s': %s" msgstr "'%s'లో శోధించుట విఫలము: %s" #: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65 msgid "No subtitle available" msgstr "ఎటువంటి ఉపశీర్షిక లభించలేదు" #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:58 msgid "Failed to find thumbnails folder." msgstr "థంబ్ నెయిల్ సంచయము శోధించుటలో విఫలము." #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:90 #, c-format msgid "No thumbnailer available: %s" msgstr "ఎటువంటి థంబ్ నెయిలర్ లభించలేదు: %s" #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:119 msgid "No thumbnail available" msgstr "ఎటువంటి థంబ్ నెయిల్ లభించలేదు" #: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:130 #, c-format msgid "No transcoder available for target format '%s'" msgstr "'%s' గమ్యమాకృతి కొరకు ఎలాంటి ట్రాన్స్ కోడర్ లభ్యముగాలేదు" #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:198 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "'%s' నకు ఎటువంటి విలువ లభించలేదు" #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:248 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "'%s' యొక్క విలువ పరిధిని అతిక్రమించింది" #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:91 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "ప్రాధాన్యతల డైలాగ్‌ని సృష్టించుట విఫలమైనది: %s" #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122 #, c-format msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgstr "ఐచ్చికాంశముల సమాచారమును ఫైల్ '%s' నకు దాచుటలో విఫలము: %s" #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:217 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgstr "రైజల్ సేవలను మొదలుపెట్టుటలో విఫలం: %s" #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:219 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "రైజల్ సేవలను నిలిపివేయుటలో విఫలం: %s"