# Persian translation for rygel. # Copyright (C) 2013 rygel's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the rygel package. # Amir Farsi , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel rygel-0-18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-14 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-29 11:30+0330\n" "Last-Translator: Amir Farsi \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Rygel Preferences" msgstr "ترجیحات ریگل" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 msgid "_Share media through DLNA" msgstr "اـشتراک گذاری رسانه از طریق DLNA" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3 msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA" msgstr "فعال سازی به اشتراک گذاری رسانه، مثل تصاویر، ویدئوها و موسیقی، با DLNA" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 msgid "Add a directory to the list of shared directories" msgstr "افزودن یک شاخه به لیست شاخه‌های به اشتراک گذاشته شده" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 msgid "Add shared directory" msgstr "افزودن شاخه به اشتراک گذاشته شده" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6 msgid "Remove a directory from the list of shared directories" msgstr "حذف یک شاخه از لیست شاخه‌های به اشتراک گذاشته شده" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7 msgid "Remove shared directory" msgstr "حذف شاخه به اشتراک گذاشته شده" #. Network Interface #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 msgid "_Network:" msgstr "ـشبکه:" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:10 msgid "" "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share " "media on all interfaces" msgstr "" "انتخاب واسط شبکه‌ای که رسانه DLNA روی آن به اشتراک گذاشته خواهد شد، یا به " "اشتراک گذاری رسانه روی همه واسطها" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11 msgid "Any" msgstr "هر کدام" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:12 msgid "Select folders" msgstr "انتخاب پوشه‌ها" #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "UPnP/DLNA Preferences" msgstr "ترجیحات UPnP/DLNA" #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 msgid "Rygel" msgstr "ریگل" #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2 msgid "UPnP/DLNA Services" msgstr "خدمات UPnP/DLNA" #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" msgstr "" #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42 #, fuzzy, c-format #| msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" msgstr "ماژول '%s' نتوانست به گذرگاه ارتباطی D-Bus متّصل شود." #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "تراکنش عقب کشیدن شکست خورد: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "پرس و جوی نوع محتوا برای '%s' شکست خورد " #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "افزودن آیتم با شناسه‌ی %s: %s شکست خورد" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "'%s' برداشته شد" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:198 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "خطای تطبیق شیء '%s' از بانک اطّلاعاتی: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:206 #, c-format msgid "Failed to query info of a file %s: %s" msgstr "پرس و جوی اطَّلاعات پرونده‌ی %s: %s شکست خورد" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:246 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "خطای پاک کردن شیء از بانک اطّلاعاتی: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 msgid "Will not monitor file changes" msgstr "تغییرات پرونده رصد نخواهد شد" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95 #, c-format msgid "Failed to get file info for %s" msgstr "دریافت اطّلاعات پرونده‌ برای %s شکست خورد" #. Titles and definitions of some virtual folders, #. for use with QueryContainer. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 msgid "Year" msgstr "سال" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 msgid "All" msgstr "همه" #. Titles and definitions of virtual folders for Music, #. for use with QueryContainer. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 msgid "Artist" msgstr "آرتیست" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40 msgid "Album" msgstr "آلبوم" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 msgid "Genre" msgstr "نوع" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56 msgid "Files & Folders" msgstr "پرونده‌ها و پوشه‌ها" #. @REALNAME@ is substituted for user's real name and it #. doesn't need translation. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "رسانه‌ی @REALNAME@" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:431 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:498 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "نتوانست مدخل را حذف کند: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:577 msgid "Music" msgstr "موسیقی" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:580 msgid "Pictures" msgstr "تصاویر" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582 msgid "Videos" msgstr "ویدئوها" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584 msgid "Playlists" msgstr "لیست پخش" #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 msgid "GStreamer Player" msgstr "پخش کننده GStreamer" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 #, c-format msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" msgstr "ایجاد یک اتّصال ردیاب شکست خورد: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62 #, c-format msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" msgstr "ساختن URI برای پوشه‌ی %s: %s شکست خورد" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77 #, c-format msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s" msgstr "نتوانست با سیگنال‌های ردیاب مشترک شود: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "آغاز خدمات ردیاب شکست خورد: متّصل شونده‌ی %s غیر فعّال شد." #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 #, c-format msgid "Failed to get Tracker connection: %s" msgstr "دریافت اتّصال ردیاب شکست خورد: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 #, c-format msgid "Error getting item count under category '%s': %s" msgstr "خطای دریافت کردن تعداد آیتم‌ها بر اساس دسته‌بندی %s: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 msgid "Albums" msgstr "آلبوم‌ها" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 msgid "Artists" msgstr "هنرپیشه‌ها" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 msgid "Titles" msgstr "عناوین" #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118 msgid "Not implemented" msgstr "پیاده سازی نشد" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:265 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:292 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:311 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:346 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:371 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:396 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "آرگومان نادرست" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121 msgid "Invalid connection reference" msgstr "منبع اتصال نادرست" #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 #, c-format msgid "Failed to get log level from configuration: %s" msgstr "دریافت سطح ثبت وقایع از پیکربندی شکست خورد: %s" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108 msgid "No value available" msgstr "هیچ مقداری موجود نیست" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "هیچ مقداری برای '%s/enabled' تنظیم نشده است" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343 #, c-format msgid "No value set for '%s/title'" msgstr "هیچ مقداری برای '%s/title' تنظیم نشده است" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457 #, c-format msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "هیچ مقداری برای '%s/%s' وجود ندارد" #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86 #, c-format msgid "New plugin '%s' available" msgstr "متّصل شونده‌ی '%s' در دسترس است" #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101 #, c-format msgid "A module named %s is already loaded" msgstr "" #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110 #, c-format msgid "Failed to load module from path '%s': %s" msgstr "" #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120 #, c-format msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "" #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142 #, c-format msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" msgstr "" #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199 #, c-format msgid "XML node '%s' not found." msgstr "گره‌ی XML %s یافت نشد" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "" #. FIXME: Return a more sensible error here. #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705 msgid "Resource not found" msgstr "" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "نوع MIME غیر قانونی" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553 msgid "Play speed not supported" msgstr "سرعت پخش پشتیبانی نشده است" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570 msgid "Transition not available" msgstr "انتقال در دسترس نیست" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623 msgid "Seek mode not supported" msgstr "حالت رد شدن پشتیبانی نشده است" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641 msgid "Illegal seek target" msgstr "هدف رد شدن غیر قانونی" #: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27 msgid "LibRygelRenderer" msgstr "" #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165 msgid "Invalid Name" msgstr "نام نادرست" #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179 msgid "Invalid Channel" msgstr "کانال نادرست" #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266 msgid "Action Failed" msgstr "شکست در عمل" #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63 msgid "Invalid Arguments" msgstr "آرگومان‌های نادرست" #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94 msgid "Cannot browse children on item" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130 #, c-format msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:284 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:303 msgid "No such file transfer" msgstr "" #. Range header was present but invalid #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83 #, c-format msgid "Invalid Range '%s'" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59 msgid "Invalid Request" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58 msgid "Not found" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134 #, c-format msgid "Invalid URI '%s'" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177 msgid "Not Found" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "" #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186 #, c-format msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92 #, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95 #, c-format msgid "Out Of Range Start '%ld'" msgstr "خارج از محدوده. شروع '%ld'" #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99 #, c-format msgid "Out Of Range Stop '%ld'" msgstr "خارج از محدوده. توقف '%ld'" #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 #, c-format msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186 #, c-format msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:186 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:189 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "" #. Sorry we can't do anything without ContainerID #. Sorry we can't do anything without ObjectID #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:186 msgid "No such object" msgstr "" #. FIXME: Change to object after string freeze #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:220 #, c-format msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:363 msgid "No such container" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:367 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:638 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:395 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "" #. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 msgid "ContainerID missing" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 #, c-format msgid "Successfully destroyed object '%s'" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68 #, c-format msgid "Failed to destroy object '%s': %s" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107 #, c-format msgid "Removal of object %s not allowed" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110 #, c-format msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "" #. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 msgid "Object id missing" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77 #, c-format msgid "Successfully updated object '%s'" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85 #, c-format msgid "Failed to update object '%s': %s" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 msgid "Bad current tag value." msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166 msgid "Bad new tag value." msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169 msgid "Tried to delete required tag." msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172 msgid "Tried to change read-only property." msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175 msgid "Parameter count mismatch." msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178 msgid "Unknown error." msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191 #, c-format msgid "Metadata modification of object %s not allowed" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196 #, c-format msgid "" "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not " "allowed" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69 msgid "No media engine found." msgstr "هیچ موتور رسانه‌ای یافت نشد." #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "URI بد: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120 msgid "Invalid range" msgstr "بازه‌ی نادرست" #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:124 msgid "Missing filter" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25 msgid "LibRygelServer" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93 #, c-format msgid "Failed to search in '%s': %s" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85 msgid "No subtitle available" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61 #, c-format msgid "No thumbnailer available: %s" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74 msgid "Thubmnailing not supported" msgstr "" #. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail #. and it doesn't make any sense to request one. #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113 msgid "No thumbnail available" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132 msgid "No D-Bus thumbnailer available" msgstr "" #: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79 #, c-format msgid "No transcoder available for target format '%s'" msgstr "" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39 #, c-format msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgstr "" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92 msgid "Failed to create pipeline" msgstr "" #. static pads? easy! #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255 msgid "Failed to seek" msgstr "نتوانست رد شود" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 #, c-format msgid "Required element %s missing" msgstr "" #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56 msgid "Time-based seek not supported" msgstr "رد کردن مبتنی بر زمان پشتیبانی نشده است" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:101 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up.." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:162 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:220 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:257 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "" #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:294 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:294 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "هیچ مقداری برای '%s' وجود ندارد" #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:365 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:365 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "مقدار %s خارج از محدوده است" #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:95 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "ایجاد پنجره‌ی ترجیحات شکست خورد: %s" #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122 #, c-format msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgstr "ذخیره داده‌ی تنظیمات در پرونده شکست خورد. '%s' : %s" #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgstr "سرویس ریگل نتوانست شروع شود: %s" #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "سرویس ریگل نتوانست متوقف شود: %s"