From 04ad8f0de3bfe1ad01f5f67f4de25112cf1376e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Tue, 25 Aug 2015 13:36:06 +0000 Subject: Updated Chinese (Taiwan) translation --- po/zh_TW.po | 701 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 516 insertions(+), 185 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW.po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d469880d..baace01a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-19 11:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 21:01+0800\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 14:33+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 14:33+0800\n" +"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 msgid "Rygel" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "UPnP/DLNA 服務" #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" msgstr "" -"mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;媒體伺服器;分享;音樂;影片;" -"圖片;" +"mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;媒體伺服器;分享;音樂;影" +"片;影像;" #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 ../data/rygel-preferences.ui.h:1 msgid "Rygel Preferences" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Select folders" msgstr "選擇資料夾" #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:35 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47 @@ -105,12 +105,11 @@ msgstr "選擇資料夾" #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:93 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:99 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:107 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:113 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:119 msgid "Not implemented" msgstr "未實作" @@ -163,8 +162,9 @@ msgstr "狀態「%s」預含取消" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:190 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-service.vala:63 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "不能執行「Traceroute」動作:主機是空的" msgid "Invalid connection reference" msgstr "無效的連線參照" -#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:474 +#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:483 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "無法寫入修改描述至 %s" @@ -215,10 +215,10 @@ msgstr "MAC 與網路類型查詢尚未實作" #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 #, c-format msgid "Failed to get log level from configuration: %s" -msgstr "無法從組態中取得記錄等級:%s" +msgstr "無法從設定中取得記錄等級:%s" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:109 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166 @@ -227,49 +227,47 @@ msgstr "無法從組態中取得記錄等級:%s" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:197 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:205 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:213 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:221 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:170 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:178 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:186 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:194 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:202 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:249 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:281 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:285 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:292 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:300 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:323 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:349 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:378 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:404 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:429 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:338 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:393 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:418 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108 msgid "No value available" msgstr "沒有數值可用" #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:325 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "沒有數值要設定給 '%s/enabled'" #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344 #, c-format msgid "No value set for '%s/title'" msgstr "沒有數值要設定給 '%s/title'" -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:364 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:386 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:412 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:434 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:458 #, c-format msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "沒有數值供 '%s/%s' 使用" @@ -314,72 +312,86 @@ msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "無法載入外掛程式:%s" #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "無法查詢「%s」的內容類型" -#: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:364 +#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:82 +#, c-format +msgid "Unsupported type %s" +msgstr "不支援類型 %s" + +#: ../src/librygel-db/database.vala:143 +#, c-format +msgid "Error while opening SQLite database %s: %s" +msgstr "開啟 SQLite 資料庫 %s時發生錯誤:%s" + +#: ../src/librygel-db/database.vala:248 +#, c-format +msgid "Failed to roll back transaction: %s" +msgstr "無法退回處理:%s" + +#: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:367 msgid "" "Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The " "Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" msgstr "" -"您的 GStreamer 安裝似乎缺少「playbin」元素。Rygel GStreamer 繪製器的實作不能沒" -"有它" +"您的 GStreamer 安裝似乎缺少「playbin」元素。Rygel GStreamer 繪製器的實作不能" +"沒有它" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:196 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "無效的 InstanceID" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:466 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474 msgid "Play speed not supported" msgstr "不支援這個播放速度" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:473 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:491 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:499 msgid "Transition not available" msgstr "無法使用過度" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:521 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:576 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:554 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:584 msgid "Seek mode not supported" msgstr "不支援搜索模式" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:527 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:552 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:565 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:590 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:602 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:610 msgid "Illegal seek target" msgstr "無效的尋找目標" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:651 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659 msgid "Play mode not supported" msgstr "不支援播放模式" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:727 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:771 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:780 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:859 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:735 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:779 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:788 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:867 msgid "Resource not found" msgstr "找不到資源" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:769 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:777 #, c-format msgid "Problem parsing playlist: %s" msgstr "解析播放清單時發生問題:%s" #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:855 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:863 #, c-format msgid "Failed to access resource at %s: %s" msgstr "無法存取於 %s 的資源:%s" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:871 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:879 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "無效的 MIME 型態" @@ -397,6 +409,56 @@ msgstr "無效的頻道" msgid "Action Failed" msgstr "動作失敗" +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-icon-elem.vala:66 +#, c-format +msgid "Unable to parse Icon data - unexpected node: %s" +msgstr "無法解析圖示資料 - 未預期的節點:%s" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:42 +#, c-format +msgid "Unable to parse Protocol data - unexpected attribute: %s" +msgstr "無法解析通訊協定資料 - 未預期的屬性:%s" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:63 +#, c-format +msgid "Unable to parse Protocol data - unexpected node: %s" +msgstr "無法解析通訊協定資料 - 未預期的節點:%s" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:90 +#, c-format +msgid "Failed to set UIList for file %s - %s" +msgstr "設定檔案 %s 的 UIList 失敗 - %s" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:101 +#, c-format +msgid "Failed to set initial UI list for file %s - %s" +msgstr "設定檔案 %s 的初始 UI 列表失敗 - %s" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:105 +#, c-format +msgid "Failed to monitor the file %s - %s" +msgstr "監控檔案 %s 失敗 - %s" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:128 +#, c-format +msgid "Unable to parse UI list file %s" +msgstr "無法解析 UI 列表檔案 %s" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:156 +#, c-format +msgid "Unable to parse device profile data: %s" +msgstr "無法解析裝置設定檔資料:%s" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:255 +#, c-format +msgid "Invalid UI filter: %s" +msgstr "無效的 UI 過濾器:%s" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-ui-elem.vala:78 +#, c-format +msgid "Unable to parse UI data - unexpected node: %s" +msgstr "無法解析 UI 資料 - 未預期的節點:%s" + #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63 msgid "Invalid Arguments" msgstr "無效的引數" @@ -410,7 +472,7 @@ msgstr "不能瀏覽項目中的子項" msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "無法瀏覽「%s」:%s\n" -#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:136 +#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:141 msgid "Not Applicable" msgstr "不適用" @@ -516,8 +578,8 @@ msgstr "從 %s 移除物件是不允許的" #. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74 -msgid "Object id missing" -msgstr "物件 id 遺失" +msgid "Object ID missing" +msgstr "物件 ID 遺失" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81 #, c-format @@ -582,12 +644,12 @@ msgstr "不允許 %s 物件的中繼資料修改成為受限物件 %s 子項" msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:105 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:111 #, c-format msgid "Failed to add album art for %s: %s" msgstr "無法加入 %s 的相簿藝術:%s" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:119 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:125 #, c-format msgid "Failed to find media art for %s: %s" msgstr "無法找到 %s 的找到媒體藝術:%s" @@ -604,7 +666,7 @@ msgstr "不支援這個速度" msgid "Failed to generate playlist" msgstr "無法產生播放清單" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:470 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:472 #, c-format msgid "Unknown MediaContainer resource: %s" msgstr "不明的媒體容器資源:%s" @@ -619,8 +681,8 @@ msgstr "MediaEngine.init 沒有呼叫。不能繼續。" #: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:176 #, c-format -msgid "Could not determine protocol for uri %s" -msgstr "無法判定 URI %s 的通訊協定" +msgid "Could not determine protocol for URI %s" +msgstr "無法決定 URI %s 的通訊協定" #: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:283 #, c-format @@ -723,7 +785,7 @@ msgstr "無法在「%s」下建立項目:%s" #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:542 #, c-format msgid "DLNA profile '%s' not supported" -msgstr "DLNA 設定組合「%s」不支援" +msgstr "DLNA 設定檔「%s」不支援" #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:642 #, c-format @@ -733,8 +795,8 @@ msgstr "不能建立類別「%s」的物件:不支援" #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740 #, c-format msgid "" -"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object '%s' " -"in it: %s" +"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " +"'%s' in it: %s" msgstr "容器「%s」在嘗試尋找最近加入其中的子物件「%s」時發生錯誤:%s" #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50 @@ -775,12 +837,15 @@ msgstr "不支援縮圖" #. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail #. and it doesn't make any sense to request one. #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113 msgid "No thumbnail available" msgstr "沒有可用的縮圖" +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 +msgid "No thumbnail available. Generation requested." +msgstr "沒有可用的縮圖。要求產生。" + #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132 msgid "No D-Bus thumbnailer available" msgstr "沒有可用的 D-Bus 縮圖" @@ -790,75 +855,96 @@ msgstr "沒有可用的 D-Bus 縮圖" msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgstr "無法建立 URI %s 的資 GstElement" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:71 -#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:79 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:72 +#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84 msgid "Playspeed not supported" msgstr "不支援的播放速度" #. Unknown/unsupported seek type -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94 -msgid "HTTPSeekRequest type unsupported" -msgstr "不支援的 HTTPSeekRequest 類型" +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:102 +#, c-format +msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported" +msgstr "不支援的 HTTPSeekRequest 類型 %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:136 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:146 msgid "Failed to create pipeline" msgstr "無法建立導管" #. static pads? easy! -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:147 -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:168 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:157 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:178 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "無法連結 %s 到 %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:182 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:192 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "無法連接 pad %s 至 %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:237 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:247 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "來自管線 %s 的錯誤:%s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:244 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:254 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "來自管線 %s 的警告:%s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:288 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:302 msgid "Unsupported seek type" msgstr "不支援的搜尋類型" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:303 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:319 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "無法以搜索補償 %lld:%lld" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:306 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:321 msgid "Failed to seek" msgstr "無法搜索" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:212 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:128 +#, c-format +msgid "Invalid URI without prefix: %s" +msgstr "無效的無前綴 URI:%s」" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:139 +#, c-format +msgid "Can't process URI %s with protocol %s" +msgstr "無法處理通訊協定 %2$s 的 URI %1$s" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:241 #, c-format msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" msgstr "無法為 %s 建立 GStreamer 資料來源:%s" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138 msgid "" -"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation might " -"be missing a plug-in" -msgstr "無法建立轉碼組態。您的 GStreamer 安裝可能缺少外掛程式" +"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " +"might be missing a plug-in" +msgstr "無法建立轉碼設定。您的 GStreamer 安裝可能缺少外掛程式" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 #, c-format msgid "Required element %s missing" msgstr "缺少了必要的元素 %s" -#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:61 +#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64 msgid "Only byte-based seek supported" msgstr "只支援以位元組為基礎的搜索" +#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57 +#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:96 +msgid "Can only process file-based MediaObjects (MediaFileItems)" +msgstr "只能處理以檔案為基礎的 MediaObjects (MediaFileItems)" + +#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:67 +#, c-format +msgid "Can't process non-file URI %s" +msgstr "不能處理非檔案 URI %s" + #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format @@ -870,75 +956,303 @@ msgstr "模組「%s」無法連線至 D-Bus 匯流排。略過…" msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\"" msgstr "外部提供者 %s 不提供必要的屬性「%s」" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:91 +msgid "Invalid command received, ignoring" +msgstr "收到無效的指令,忽略" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:112 #, c-format -msgid "Unsupported type %s" -msgstr "不支援類型 %s" +msgid "Failed to discover URI %s: %s" +msgstr "無法發現 URI %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:130 #, c-format -msgid "Failed to roll back transaction: %s" -msgstr "無法退回處理:%s" +msgid "Failed to read from pipe: %s" +msgstr "無法從管道讀取:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:158 +#, c-format +msgid "Failed to send error to parent: %s" +msgstr "無法傳送錯誤到母元件:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:203 +#, c-format +msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s" +msgstr "無法從 %s 提取基礎詮釋資料:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:222 +msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata" +msgstr "- Rygel 用以提取縮詮釋資料的協助程式二進位檔" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:229 +#, c-format +msgid "Failed to parse commandline args: %s" +msgstr "分析命令列引數失敗:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:237 +#, c-format +msgid "Failed to create media art extractor: %s" +msgstr "無法建立媒體藝術提取器:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:258 +#, c-format +msgid "Failed to start metadata discoverer: %s" +msgstr "無法啟動詮釋資料發現器:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "已獲取「%s」" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:191 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "從資料庫接收物件「%s」時發生錯誤:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210 #, c-format msgid "Failed to query info of a file %s: %s" msgstr "無法查詢 %s 的檔案資訊:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:234 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:245 #, c-format msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" msgstr "找不到物件 %s 或其父項。資料庫不一致" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:238 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "從資料庫移除物件時發生錯誤:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:125 #, c-format msgid "Failed to harvest file %s: %s" msgstr "無法收取檔案 %s:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:175 #, c-format msgid "Failed to query database: %s" msgstr "查詢資料庫失敗:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:250 #, c-format msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s" msgstr "無法列舉資料夾「%s」:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268 #, c-format msgid "Failed to get children of container %s: %s" msgstr "無法取得容器 %s 的子項:%s" +#. error is only emitted if even the basic information extraction +#. failed; there's not much to do here, just print the information and +#. go to the next file +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:334 +#, c-format +msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s" +msgstr "略過 URI %s;提取已完全失敗:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:120 +#, c-format +msgid "Invalid metadata serialisation, cannot process %s" +msgstr "無效的詮釋資料序列化,不能處理 %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:136 +#, c-format +msgid "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d" +msgid_plural "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d" +msgstr[0] "無效的詮釋資料序列化:預期有 7 個子元件,得到 %d" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:231 +#, c-format +msgid "Invalid metadata serialisation of metadata; %s" +msgstr "無效的詮釋資料序列化詮釋資料;%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:267 +#, c-format +msgid "Invalid metadata serialisation of video info; %s" +msgstr "無效的詮釋資料序列化影片資訊;%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:286 +#, c-format +msgid "Invalid metadata serialisation of audio info; %s" +msgstr "無效的詮釋資料序列化音效資訊;%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:304 +msgid "Invalid metadata serialisation of general info" +msgstr "無效的詮釋資料序列化一般資訊" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:325 +#, c-format +msgid "Invalid metadata serialisation of DLNA profile %s" +msgstr "無效的詮釋資料序列化 DLNA 設定檔 %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:338 +#, c-format +msgid "Invalid metadata serialisation of file info %s" +msgstr "無效的詮釋資料序列化檔案資訊 %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:346 +msgid "Invalid metadata serialisation of file info" +msgstr "無效的詮釋資料序列化檔案資訊" + #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 #, c-format msgid "Failed to get child count of query container: %s" msgstr "無法取得查詣容器的子項:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:132 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:67 +#, c-format +msgid "Failed to force reindex to fix database: %s" +msgstr "強制重新索引以修正資料庫失敗:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:78 +#, c-format +msgid "Failed to create indices: %s" +msgstr "無法建立索引:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:96 +#, c-format +msgid "Cannot upgrade from version %d" +msgstr "不能從版本 %d 升級" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:113 +#, c-format +msgid "Database upgrade failed: %s" +msgstr "資料庫升級失敗:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:133 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "無法加入 ID %s 的項目:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:565 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:216 +#, c-format +msgid "Failed to get update IDs: %s" +msgstr "無法取得更新 ID:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:397 +#, c-format +msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s" +msgstr "不一致的資料庫:項目 %s 沒有母元件 %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:520 +msgid "Failed to get reset token" +msgstr "無法取得重設記號" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:532 +#, c-format +msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s" +msgstr "無法持續 ServiceResetToken:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:542 +#, c-format +msgid "Failed to remove virtual folders: %s" +msgstr "無法移除虛擬資料夾:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:556 +#, c-format +msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s" +msgstr "無法將項目 %s 標記為守衛 (%d):%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:566 msgid "Cannot create references to containers" msgstr "不能建立到容器的參照" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:592 +#, c-format +msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s" +msgstr "無法將 %s 加入檔案黑名單:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:605 +#, c-format +msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s" +msgstr "無法取得 URI %s 是否在黑名單:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:621 +#, c-format +msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s" +msgstr "無法取得項目 %s 是否為守衛:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:660 +#, c-format +msgid "" +"The version \"%d\" of the detected database is newer than our supported " +"version \"%d\"" +msgstr "偵測到的資料庫版本「%d」比我們支援的版本「%d」更新" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:684 +msgid "Incompatible schema… cannot proceed" +msgstr "不相容的基模…不能繼續" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:690 +#, c-format +msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s" +msgstr "無效的資料庫,不能查詢 sqlite_master 表格:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:891 +#, c-format +msgid "Failed to create database schema: %s" +msgstr "無法建立資料庫基模:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1240 +#, c-format +msgid "Skipping unsupported sort field: %s" +msgstr "略過不支援的排序欄位:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:108 +msgid "Failed to gracefully stop the process. Using KILL" +msgstr "無法正常停止程序。使用 KILL" + +#. Process exitted properly -> That shouldn't really +#. happen +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:166 +#, c-format +msgid "Process check_async failed: %s" +msgstr "處理 check_async 失敗:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:172 +#, c-format +msgid "Process died while handling URI %s" +msgstr "當處理 URI %s 時程序拒絕" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:178 +#, c-format +msgid "Setting up extraction subprocess failed: %s" +msgstr "設定提取子程序失敗:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:191 +#, c-format +msgid "Child failed fatally. Last uri was %s" +msgstr "子元件嚴重錯誤。最後的 uri 為 %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:197 +#, c-format +msgid "Reading from child's error stream failed: %s" +msgstr "從子元件的錯誤串流讀取失敗:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:217 +#, c-format +msgid "Received invalid string from child: %s" +msgstr "從子元件收到無效的字串:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:224 +#, c-format +msgid "Received ill-formed response string %s from child…" +msgstr "從子元件收到格式不良的回應字串 %s…" + +#. No error signalling, this was done in the part that called +#. cancel +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:266 +#, c-format +msgid "Read from child failed: %s" +msgstr "從子元件讀取失敗:%s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:292 +#, c-format +msgid "Failed to send command to child: %s" +msgstr "無法傳送指令到子元件:%s" + #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 msgid "All" @@ -980,6 +1294,11 @@ msgstr "不能在 %s 中移除項目" msgid "upnp:class not supported in %s" msgstr "upnp:類別在 %s 中不支援" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52 +#, c-format +msgid "Failed to load plugin %s: %s" +msgstr "無法載入外掛程式 %s:%s" + #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 msgid "Will not monitor file changes" msgstr "將不會監控檔案的變更" @@ -988,8 +1307,8 @@ msgstr "將不會監控檔案的變更" #. upload case. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 #, c-format -msgid "Failed to get file info for %s: %s" -msgstr "無法取得 %s 的檔案資訊:%s" +msgid "Failed to get file information for %s: %s" +msgstr "取得 %s 的檔案資訊失敗:%s" #. Titles and definitions of some virtual folders, #. for use with QueryContainer. @@ -1035,7 +1354,7 @@ msgstr "音樂" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:589 msgid "Pictures" -msgstr "圖片" +msgstr "影像" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:591 msgid "Videos" @@ -1136,117 +1455,135 @@ msgstr "在型錄「%s」下取得項目數量時發生錯誤:%s" msgid "Titles" msgstr "標題" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:76 +#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:110 +#, c-format +msgid "Failed to query ACL: %s" +msgstr "查詢 ACL 失敗:%s" + +#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:127 +#, c-format +msgid "Error creating DBus proxy for ACL: %s" +msgstr "建立 ACL 的 DBus 代理伺服器錯誤:%s" + +#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:143 +msgid "No ACL fallback policy found. Using \"allow\"" +msgstr "找不到 ACL 後備政策。使用「allow」" + +#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:145 +msgid "No ACL fallback policy found. Using \"deny\"" +msgstr "找不到 ACL 後備政策。使用「deny」" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:73 +msgid "Display version number" +msgstr "顯示版本號碼" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:75 msgid "Network Interfaces" msgstr "網路介面" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77 +msgid "Port" +msgstr "連接埠" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:79 msgid "Disable transcoding" msgstr "停用轉碼" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:82 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81 msgid "Disallow upload" msgstr "不允許上傳" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83 msgid "Disallow deletion" msgstr "不允許刪除" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" msgstr "domain:level 配對的逗號分隔清單。請查閱 rygel(1) 以了解更多詳細資料" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87 msgid "Plugin Path" msgstr "外掛程式路徑" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89 msgid "Engine Path" msgstr "引擎路徑" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:93 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92 msgid "Disable plugin" msgstr "停用外掛程式" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:95 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94 msgid "Set plugin titles" msgstr "設定外掛程式標題" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96 msgid "Set plugin options" msgstr "設定外掛程式選項" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99 -msgid "Disable UPnP (streaming-only)" -msgstr "停用 UPnP (只用於串流)" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98 msgid "Use configuration file instead of user configuration" -msgstr "使用組態檔案代替使用者組態" +msgstr "使用設定檔案代替使用者設定" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103 -msgid "Shutdown remote Rygel reference" +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100 +msgid "Shut down remote Rygel reference" msgstr "關閉遠端 Rygel 參照" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105 -msgid "Replace currently running instance of rygel" -msgstr "替換目前執行的 rygel 實體" +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102 +msgid "Replace currently running instance of Rygel" +msgstr "替換目前執行的 Rygel 實體" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:142 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:139 msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" msgstr "關閉遠端的 Rygel 實體\n" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:150 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:147 #, c-format -msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s" -msgstr "無法關閉其他的 rygel 實體:%s" +msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" +msgstr "無法關閉其他的 Rygel 實體:%s" #: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81 -msgid "Another instance of rygel is already running. Not starting." -msgstr "另一個 rygel 實體已在執行。不能啟動。" +msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting." +msgstr "另一個 Rygel 實體已在執行。不能啟動。" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83 -msgid "Rygel is running in streaming-only mode." -msgstr "Rygel 以只有串流模式執行。" - -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:87 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:85 #, c-format msgid "Rygel v%s starting…" msgstr "Rygel v%s 啟動…" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:115 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:113 #, c-format -msgid "No plugins found in %d second; giving up..." -msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." -msgstr[0] "在 %d 秒內找不到外掛程式;正在放棄.." +msgid "No plugins found in %d second; giving up…" +msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…" +msgstr[0] "在 %d 秒內找不到外掛程式;正在放棄…" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:176 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "無法建立根裝置工廠:%s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:234 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:233 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "無法建立 %s 的 RootDevice。原因:%s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:271 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:270 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" -msgstr "無法載入使用者組態:%s" +msgstr "無法載入使用者設定:%s" #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252 ../src/ui/rygel-user-config.vala:252 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:243 ../src/ui/rygel-user-config.vala:243 #, c-format msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s" -msgstr "無法從檔案「%s」載入使用者組態:%s" +msgstr "無法從檔案「%s」載入使用者設定:%s" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305 ../src/ui/rygel-user-config.vala:305 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:296 ../src/ui/rygel-user-config.vala:296 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "沒有給「%s」的數值" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376 ../src/ui/rygel-user-config.vala:376 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:367 ../src/ui/rygel-user-config.vala:367 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "「%s」的數值超過界限" @@ -1256,21 +1593,30 @@ msgstr "「%s」的數值超過界限" msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "無法建立偏好設定對話盒:%s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:119 #, c-format msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" -msgstr "無法將組態資料儲存為檔案「%s」:%s" +msgstr "無法將設定資料儲存為檔案「%s」:%s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:214 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgstr "無法啟動 Rygel 服務:%s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:216 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "無法停止 Rygel 服務:%s" +#~ msgid "Could not determine protocol for uri %s" +#~ msgstr "無法判定 URI %s 的通訊協定" + +#~ msgid "Disable UPnP (streaming-only)" +#~ msgstr "停用 UPnP (只用於串流)" + +#~ msgid "Rygel is running in streaming-only mode." +#~ msgstr "Rygel 以只有串流模式執行。" + #~ msgid "Invalid Range '%s'" #~ msgstr "無效的範圍「%s」" @@ -1318,9 +1664,6 @@ msgstr "無法停止 Rygel 服務:%s" #~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" #~ msgstr "無法附加到 D-Bus 作業階段匯流排:%s" -#~ msgid "Failed to remove URI: %s" -#~ msgstr "無法移除 URI:%s" - #~ msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" #~ msgstr "無法建立 MediaExport D-Bus 服務:%s" @@ -1379,9 +1722,6 @@ msgstr "無法停止 Rygel 服務:%s" #~ msgid "_Media Export" #~ msgstr "媒體匯出(_M)" -#~ msgid "_Port" -#~ msgstr "連接埠(_P)" - #~ msgid "_Transcoding support" #~ msgstr "轉碼支援(_T)" @@ -1403,9 +1743,6 @@ msgstr "無法停止 Rygel 服務:%s" #~ msgid "Failed to start D-Bus service: %s" #~ msgstr "無法啟動 D-Bus 服務:%s" -#~ msgid "Failed to read from URI: %s: %s" -#~ msgstr "無法從 URI 讀取:%s:%s" - #~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s" #~ msgstr "無法在 URI %3$s 搜尋到 %1$s-%2$s:%4$s" @@ -1430,9 +1767,6 @@ msgstr "無法停止 Rygel 服務:%s" #~ msgid "Seeking to %s." #~ msgstr "尋找到 %s。" -#~ msgid "Using database file %s" -#~ msgstr "正在使用資料庫檔案 %s" - #~ msgid "Original search: %s" #~ msgstr "原始搜尋:%s" @@ -1482,7 +1816,7 @@ msgstr "無法停止 Rygel 服務:%s" #~ msgstr "網路關聯 %s (%s) 現在無法使用。" #~ msgid "Plugin '%s' disabled in user configuration, ignoring.." -#~ msgstr "外掛程式「%s」在使用者組態中已停用,略過.." +#~ msgstr "外掛程式「%s」在使用者設定中已停用,略過.." #~ msgid "Searching for modules in folder '%s' .." #~ msgstr "正在搜尋資料夾「%s」裡的模組.." @@ -1500,7 +1834,7 @@ msgstr "無法停止 Rygel 服務:%s" #~ msgstr "正在執行搜尋要求:%s" #~ msgid "Loaded user configuration from file '%s'" -#~ msgstr "從檔案「%s」載入的組態" +#~ msgstr "從檔案「%s」載入的設定" #~ msgid "Setting up timeout for LastChange" #~ msgstr "正在設定上次改變的逾時時間" @@ -1558,9 +1892,6 @@ msgstr "無法停止 Rygel 服務:%s" #~ msgid "Already harvesting; cancelling" #~ msgstr "項目已經存在" -#~ msgid "Error creating URI from %s: %s" -#~ msgstr "正在從 %s 建立 URI:%s" - #~ msgid "Failed to create HTTP server for %s: %s" #~ msgstr "無法建立 %s 的 HTTP 伺服器:%s" -- cgit v1.2.1