diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2012-07-16 23:20:02 +0300 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2012-07-16 23:20:02 +0300 |
commit | 7af47433a84981b97bbbd0a3c2a81e88110c8cac (patch) | |
tree | 7d89184a6a5cd552828eda96e31c59b512bae5bf /po/lt.po | |
parent | 3d69b1860c21a823fb4dd3c717d855ca3fdc94b9 (diff) | |
download | rygel-7af47433a84981b97bbbd0a3c2a81e88110c8cac.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 637 |
1 files changed, 327 insertions, 310 deletions
@@ -5,109 +5,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=Rygel&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 15:49+0200\n" -"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-16 23:17+0300\n" +"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 -msgid "General" -msgstr "Bendrieji" +#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 +msgid "Rygel Preferences" +msgstr "Rygel nustatymai" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 -msgid "MPE_G TS" -msgstr "MPE_G TS" +msgid "_Share media through DLNA" +msgstr "_Dalintis per DLNA" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3 -msgid "Network Options" -msgstr "Tinklo parinktys" +msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA" +msgstr "Įjungti turinio, tokio kaip fotografijos, vaizdo įrašai ir muzika, dalijimąsi per DLNA" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 -msgid "Plugins" -msgstr "Įskiepiai" +msgid "Add a directory to the list of shared directories" +msgstr "Pridėti katalogą prie bendro naudojimo katalogų" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 -#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 -msgid "Rygel Preferences" -msgstr "Rygel nustatymai" +msgid "Add shared directory" +msgstr "Pridėti bendro naudojimo katalogą" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6 -msgid "Select folders" -msgstr "Pasirinkite aplankus" +msgid "Remove a directory from the list of shared directories" +msgstr "Pašalinti katalogą iš bendro naudojimo katalogų sąrašo" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7 -msgid "Share M_usic" -msgstr "Dalintis m_uzika" - -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8 -msgid "Share _Pictures" -msgstr "Dalintis _nuotraukomis" +msgid "Remove shared directory" +msgstr "Pašalinti bendro naudojimo katalogą" +#. Network Interface #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 -msgid "Share _Videos" -msgstr "Dalintis _vaizdo įrašais" +msgid "_Network:" +msgstr "Ti_nklas:" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:10 -msgid "T_itle" -msgstr "_Pavadinimas" +msgid "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share media on all interfaces" +msgstr "Pasirinkite tinklo sąsają, kurioje bus dalijamasi DLNA turiniu, arba dalinkitės turiniu visose sąsajose" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11 -msgid "Ti_tle" -msgstr "Pa_vadinimas" - -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name" -msgstr "" -"Kaip naudotojo vardą įrašykite %u, tikrąjį naudotojo vardą – %n, o " -"kompiuterio vardą – %h" - -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:14 -msgid "_Enable UPnP/DLNA" -msgstr "Įj_ungti UPnP/DLNA" - -#. Network Interface -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:16 -msgid "_Interface" -msgstr "_Sąsaja" - -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:17 -msgid "_LPCM" -msgstr "_LPCM" - -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:18 -msgid "_MP3" -msgstr "_MP3" +msgid "Any" +msgstr "Visos" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:19 -msgid "_Media Export" -msgstr "_Medijos eksportavimas" - -#. Network Port -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:21 -msgid "_Port" -msgstr "_Prievadas" - -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:22 -msgid "_Transcoding support" -msgstr "_Perkodavimo palaikymas" - -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:23 -msgid "_URIs" -msgstr "_URI" +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12 +msgid "Select folders" +msgstr "Pasirinkite aplankus" #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "Rygel Preferences" msgid "UPnP/DLNA Preferences" msgstr "UPnP/DLNA nustatymai" @@ -119,73 +75,61 @@ msgstr "Rygel" msgid "UPnP/DLNA Services" msgstr "UPnP/DLNA paslaugos" -#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36 +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45 msgid "GStreamer Player" msgstr "GStreamer grotuvas" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:115 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %d (%s)" -msgstr "Nepavyko atverti duomenų bazės: %d (%s)" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:236 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "Nepavyko grąžinti operacijos: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:294 -#, c-format -msgid "Unsupported type %s" -msgstr "Nepalaikomas tipas %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158 -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:137 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:194 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "Nepavyko užklausti „%s“ turinio tipo" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "Nepavyko pridėti elemento, turinčio ID %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121 -#, c-format -msgid "Object %s is not an item" -msgstr "Objektas %s nėra elementas" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38 #, c-format msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" msgstr "Nepavyko prisijungti prie D-Bus seanso magistralės: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:78 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl." msgstr "Neprieinamas joks metaduomenų skaitytuvas. Nebus skaitoma." -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:121 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "„%s“ gauta" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:158 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:211 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "Klaida gaunant objektą „%s“ iš duomenų bazės: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:182 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:217 +#, c-format +#| msgid "Failed to remove entry: %s" +msgid "Failed to access media cache: %s" +msgstr "Nepavyko prieiti podėlio: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:256 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Klaida šalinant objektą iš duomenų bazės: %s" -#. @REALNAME@ is substituted for user's real name -#. and it doesn't need translation. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:78 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:30 -msgid "@REALNAME@'s media" -msgstr "@REALNAME@ medija" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40 +msgid "Will not monitor file changes" +msgstr "Nestebės failo pasikeitimų" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 #, c-format msgid "Failed to get file info for %s" msgstr "Nepavyko gauti %s failo informacijos" @@ -208,68 +152,75 @@ msgid "Album" msgstr "Albumas" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33 msgid "Genre" msgstr "Žanras" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59 -msgid "Failed to create instance of database" -msgstr "Nepavyko sukurti duomenų bazės egzemplioriaus" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:53 +#| msgid "Select folders" +msgid "Files & Folders" +msgstr "Failai ir aplankai" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:88 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104 #, c-format msgid "Failed to remove URI: %s" msgstr "Nepavyko pašalinti URI: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:348 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 +msgid "@REALNAME@'s media" +msgstr "@REALNAME@ medija" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:355 #, c-format msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" msgstr "Nepavyko sukurti MediaExport D-Bus paslaugos: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:395 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Nepavyko pašalinti įrašo: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:374 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:416 msgid "Music" msgstr "Muzika" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:377 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:419 msgid "Pictures" msgstr "Nuotraukos" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:379 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:421 msgid "Videos" msgstr "Vaizdo įrašai" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56 #, c-format -msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" -msgstr "Nepavyko sudaryti aplanko „%s“ URI: %s" +#| msgid "Failed to start D-Bus service: %s" +msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s" +msgstr "Nepavyko sukurti D-Bus tarpininkų: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73 -#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:213 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64 #, c-format -msgid "Object creation in %s not allowed" -msgstr "Negalima %s kurti objektų" +msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" +msgstr "Nepavyko sudaryti aplanko „%s“ URI: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:60 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:99 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:109 #, c-format msgid "Failed to connect to session bus: %s" msgstr "Nepavyko prisijungti prie seanso magistralės: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:113 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:118 #, c-format msgid "Error getting all values for '%s': %s" msgstr "Klaida siekiant gauti visas „%s“ reikšmes: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:34 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41 #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "Nepavyko paleisti Tracker tarnybos: %s. Įskiepis išjungtas." -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:186 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:221 #, c-format msgid "Error getting item count under category '%s': %s" msgstr "Klaida skaičiuojant kategorijos „%s“ elementus: %s" @@ -282,84 +233,146 @@ msgstr "Albumai" msgid "Artists" msgstr "Atlikėjai" -#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:121 -#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:142 -#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 +#| msgid "T_itle" +msgid "Titles" +msgstr "Pavadinimai" + +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118 +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:181 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:127 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:279 +#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53 +#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100 msgid "No such object" msgstr "Nėra tokio objekto" +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123 +#| msgid "Invalid Name" +msgid "Invalid range" +msgstr "Netinkami rėžiai" + #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63 msgid "Invalid Arguments" msgstr "Netinkami argumentai" -#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:120 +#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 +msgid "Cannot browse children on item" +msgstr "Negalima naršyti elemento vaikų" + +#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121 #, c-format msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Nepavyko naršyti „%s“: %s\n" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:123 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:128 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:136 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:144 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:152 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:160 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:229 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:308 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:334 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:359 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:156 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:180 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:188 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:196 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:204 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:212 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:220 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:236 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:244 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:252 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:278 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:297 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:303 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:310 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:314 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:396 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:422 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:447 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:83 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:102 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:121 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:140 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:159 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:178 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:197 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:216 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:235 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:254 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:273 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:292 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:311 msgid "No value available" msgstr "Neprieinama jokia reikšmė" -#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107 +#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:89 +#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103 +#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:125 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:198 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:225 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:244 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:279 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:304 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:329 +#: ../src/rygel/rygel-media-receiver-registrar.vala:59 +#| msgid "Invalid Arguments" +msgid "Invalid argument" +msgstr "Netinkamas argumentas" + +#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:119 msgid "Invalid connection reference" msgstr "Netinkama ryšio nuoroda" -#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:197 -#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:210 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:217 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:236 msgid "No such file transfer" msgstr "Nėra tokio failo siuntimo" -#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205 -#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121 +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:215 +#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:123 +#| msgid "Invalid Arguments" +msgid "Invalid Args" +msgstr "Netinkami argumentai" + +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:221 +#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:129 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "Netinkamas InstanceID" -#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378 +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:481 msgid "Play speed not supported" msgstr "Nepalaikoma grojimo sparta" -#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417 -#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426 -msgid "Seek mode not supported" -msgstr "Nepalaikoma paieškos veiksena" - -#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433 -#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437 +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:497 +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:542 +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:546 msgid "Transition not available" msgstr "Perėjimas neprieinamas" -#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152 +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:526 +msgid "Seek failed" +msgstr "Perslinkimas nepavyko" + +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:535 +msgid "Seek mode not supported" +msgstr "Nepalaikoma paieškos veiksena" + +#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:160 msgid "Invalid Name" msgstr "Netinkamas vardas" -#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166 -#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237 +#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:174 +#| msgid "Invalid Name" +msgid "Invalid Channel" +msgstr "Netinkamas kanalas" + +#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:210 +#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:252 +#| msgid "Action Failed" +msgid "ActionFailed" +msgstr "Veiksmas nepavyko" + +#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:261 msgid "Action Failed" msgstr "Veiksmas nepavyko" @@ -368,15 +381,13 @@ msgstr "Veiksmas nepavyko" msgid "Required element %s missing" msgstr "Nėra reikalingo elemento %s" -#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43 -#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49 -#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58 -#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68 -#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:72 -#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50 -#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59 -#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69 -#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:73 +#. Range header was present but invalid +#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:47 +#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:52 +#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:49 +#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:61 +#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:68 +#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:83 #, c-format msgid "Invalid Range '%s'" msgstr "Netinkamas rėžis „%s“" @@ -385,100 +396,142 @@ msgstr "Netinkamas rėžis „%s“" msgid "Invalid Request" msgstr "Netinkama užklausa" -#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97 -#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56 +#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:89 +#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:57 msgid "Not found" msgstr "Nerasta" -#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109 -#, c-format -msgid "Item '%s' didn't provide a URI" -msgstr "Elementas „%s“ nepateikė URI" - -#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58 +#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:127 #, c-format msgid "Invalid URI '%s'" msgstr "Netinkamas URI „%s“" -#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89 +#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:166 msgid "Not Found" msgstr "Nerasta" -#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:50 +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:62 +#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191 +#, c-format +msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" +msgstr "Duomenų nusiuntimas į netuščia elementą „%s“ neleidžiamas" + +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:70 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "Neprieinamas rašomas %s URI" -#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:83 +#. translators: Dotfile is the filename with prefix "." +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:185 +#, c-format +#| msgid "Failed to remove entry: %s" +msgid "Failed to move dotfile %s: %s" +msgstr "Nepavyko perkelti failo %s: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:89 #, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "Pageidaujamas elementas „%s“ nerastas" -#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:108 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:156 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:177 +#, c-format +msgid "Failed to link %s to %s" +msgstr "Nepavyko susieti %s su %s" + +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:192 +#, c-format +msgid "Failed to link pad %s to %s" +msgstr "Nepavyko susieti pagrindo %s su %s" + +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:235 +#, c-format +msgid "Error from pipeline %s: %s" +msgstr "Klaida konvejeryje %s: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:242 +#, c-format +msgid "Warning from pipeline %s: %s" +msgstr "Įspėjimas konvejeryje %s: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:285 +#, c-format +msgid "Failed to seek to offset %lld" +msgstr "Nepavyko rasti poslinkio %lld" + +#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:51 +#, c-format +msgid "Out Of Range Start '%ld'" +msgstr "Už ribų pradėti „%ld“" + +#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:55 +#, c-format +msgid "Out Of Range Stop '%ld'" +msgstr "Už ribų sustoti „%ld“" + +#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:124 #, c-format msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" msgstr "Nepavyko gauti originalaus „%s“ URI: %s" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67 +#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:188 #, c-format -msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" -msgstr "DIDL-Lite nėra kliento elementų: „%s“" +msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" +msgstr "URI „%s“ netinkamas turinio importavimui" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:117 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:118 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "Trūksta „Elements“ argumento." -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:120 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:121 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "XML faile komentarai neleidžiami" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:184 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:149 #, c-format -msgid "Failed to create item under '%s': %s" -msgstr "Nepavyko „%s“ sukurti elemento: %s" +msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" +msgstr "DIDL-Lite nėra kliento elementų: „%s“" -#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66 -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:150 -#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:109 -#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69 -#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58 -#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:107 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:283 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:518 #, c-format -msgid "Failed to link pad %s to %s" -msgstr "Nepavyko susieti pagrindo %s su %s" +msgid "Object creation in %s not allowed" +msgstr "Negalima %s kurti objektų" -#. 'fakesink' should not be translated -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:92 -msgid "Plugin 'fakesink' missing" -msgstr "Trūksta įskiepio „fakesink“" +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:311 +#, c-format +msgid "Failed to create item under '%s': %s" +msgstr "Nepavyko „%s“ sukurti elemento: %s" -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:115 -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:137 +#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60 #, c-format -msgid "Failed to link %s to %s" -msgstr "Nepavyko susieti %s su %s" +msgid "Successfully destroyed object '%s'" +msgstr "Sėkmingai sunaikintas objektas „%s“" -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225 +#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68 #, c-format -msgid "Error from pipeline %s: %s" -msgstr "Klaida konvejeryje %s: %s" +#| msgid "Failed to browse '%s': %s\n" +msgid "Failed to destroy object '%s': %s" +msgstr "Nepavyko sunaikinti objekto „%s“: %s" -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:232 +#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:103 #, c-format -msgid "Warning from pipeline %s: %s" -msgstr "Įspėjimas konvejeryje %s: %s" +#| msgid "Object creation in %s not allowed" +msgid "Removal of object %s not allowed" +msgstr "Objekto %s pašalinimas neleidžiamas" -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:266 +#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:106 #, c-format -msgid "Failed to seek to offset %lld" -msgstr "Nepavyko rasti poslinkio %lld" +#| msgid "Object creation in %s not allowed" +msgid "Object removal from %s not allowed" +msgstr "Objekto pašalinimas iš %s neleidžiamas" -#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:62 +#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68 #, c-format msgid "Failed to get log level from configuration: %s" msgstr "Nepavyko iš nustatymų sužinoti žurnalo vedimo lygmens: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:80 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:103 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up.." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.." @@ -486,170 +539,134 @@ msgstr[0] "Per %d sekundę nerasta jokių įskiepių. Pasiduodama…" msgstr[1] "Per %d sekundes nerasta jokių įskiepių. Pasiduodama…" msgstr[2] "Per %d sekundžių nerasta jokių įskiepių. Pasiduodama…" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:141 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:164 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Nepavyko sukurti šakninio įrenginio gamyklos: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:192 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:222 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Nepavyko %s sukurti RootDevice. Priežastis: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226 -#, c-format -msgid "Failed to start D-Bus service: %s" -msgstr "Nepavyko paleisti D-Bus tarnybos: %s" - -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:216 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:273 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Netinkamas URI: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:228 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:285 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "Nepavyko nustatyti URI %s protokolo. Manoma, tai – „%s“" -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:65 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Nepavyko įkelti naudotojo nustatymų: %s" -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:265 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:284 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:394 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:413 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "„%s/enabled“ nenustatyta jokia reikšmė" -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:304 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:326 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:352 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:374 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:398 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:433 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:455 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:481 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:503 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:527 #, c-format msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "„%s/%s“ neprieinama jokia reikšmė" -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:71 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:85 #, c-format msgid "New plugin '%s' available" msgstr "Prieinamas naujas įskiepis „%s“" -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:119 #, c-format msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" msgstr "Klaida rodant aplanko „%s“ turinį: %s" -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:147 +#, c-format +msgid "A module named %s is already loaded" +msgstr "Modulis %s jau įkeltas" + +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:156 #, c-format msgid "Failed to load module from path '%s': %s" msgstr "Nepavyko iš „%s“ įkelti modulio: %s" -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:151 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:166 #, c-format msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "Nepavyko rasti įėjimo taško funkcijos „%s“ vietoje „%s“: %s" -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:112 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:145 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:167 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:198 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:110 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:144 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:166 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:221 #, c-format msgid "XML node '%s' not found." msgstr "XML mazgas „%s“ nerastas." -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:300 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:310 -#, c-format -msgid "Failed to write modified description to %s" -msgstr "Nepavyko įrašyti pakeisto aprašymo į %s" - -#: ../src/rygel/rygel-search.vala:78 +#: ../src/rygel/rygel-search.vala:89 #, c-format msgid "Failed to search in '%s': %s" msgstr "Nepavyko rasti „%s“: %s" -#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:62 -#, c-format -msgid "Failed to read from URI: %s: %s" -msgstr "Nepavyko perskaityti iš URI: %s: %s" - -#. Failed to seek to media segment (defined by first and last -#. byte positions). -#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:81 -#, c-format -msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s" -msgstr "Nepavyko rasti %s-%s URI %s: %s" - -#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:100 -#, c-format -msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s" -msgstr "Nepavyko perskaityti turinio iš URI: %s: %s" - -#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:154 -#, c-format -msgid "Failed to close stream to URI %s: %s" -msgstr "Nepavyko užverti srauto į URI %s: %s" - -#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:66 +#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65 msgid "No subtitle available" msgstr "Neprieinami subtitrai" -#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56 +#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:58 msgid "Failed to find thumbnails folder." msgstr "Nepavyko rasti miniatiūrų aplanko." -#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82 +#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:90 #, c-format msgid "No thumbnailer available: %s" msgstr "Neprieinama miniatiūrų kūrimo programa: %s" -#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106 +#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:119 msgid "No thumbnail available" msgstr "Neprieinamos miniatiūros" -#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118 +#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:130 #, c-format msgid "No transcoder available for target format '%s'" msgstr "Nėra tiksliniam formatui „%s“ reikiamos perkodavimo programos" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197 -#, c-format -msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" -msgstr "Nepavyko įrašyti nustatymų į failą „%s“: %s" - -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:217 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:198 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "„%s“ neprieinama jokia reikšmė" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:248 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "„%s“ reikšmė viršija ribas" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:350 +#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:91 +#, c-format +msgid "Failed to create preferences dialog: %s" +msgstr "Nepavyko sukurti nustatymų dialogo: %s" + +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122 +#, c-format +msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" +msgstr "Nepavyko įrašyti nustatymų į failą „%s“: %s" + +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:210 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgstr "Nepavyko paleisti Rygel tarnybos: %s" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:352 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:212 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Nepavyko sustabdyti Rygel tarnybos: %s" -#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42 -msgid "Not Applicable" -msgstr "Netaikoma" - -#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:153 -#, c-format -msgid "Failed to write modified description to %s." -msgstr "Nepavyko įrašyti pakeisto aprašymo į %s." - -#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:72 -#, c-format -msgid "Failed to create preferences dialog: %s" -msgstr "Nepavyko sukurti nustatymų dialogo: %s" |