From 7b5db7d98e024ebc582242712e56e603616144c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Panu Matilainen Date: Fri, 5 Sep 2014 12:30:24 +0300 Subject: Preparing for rpm 4.11.3 --- configure.ac | 2 +- po/br.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ca.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/cs.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/da.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/de.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/el.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/eo.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/es.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fi.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fr.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/is.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/it.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ja.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ko.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ms.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nb.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nl.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt_BR.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/rpm.pot | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sk.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sl.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sr.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sr@latin.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sv.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/te.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/tr.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/uk.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_CN.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_TW.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 33 files changed, 1583 insertions(+), 1263 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 8b1370009..167491e8d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.61) -AC_INIT(rpm, 4.11.2, rpm-maint@lists.rpm.org) +AC_INIT(rpm, 4.11.3, rpm-maint@lists.rpm.org) AC_CONFIG_SRCDIR([rpmqv.c]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 823ca6a89..28d0a4fae 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 10:54+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1618,19 +1618,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "reizh" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "erlec'hiet" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "ket staliet" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "ket rannet" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "Sujedigezh sac'het :\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" @@ -2586,17 +2586,17 @@ msgstr "" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "fazi en ur lenn eus ar restr %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "N'hell ket bet digoret %s : %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "O staliañ %s\n" @@ -2917,12 +2917,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2952,30 +2952,40 @@ msgstr "" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "tremenet en e biou" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "sac'het" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(stat ebet) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "Furmad dianav" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "mankout a ra %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "" @@ -3325,19 +3335,19 @@ msgstr "" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:533 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:538 @@ -3355,53 +3365,53 @@ msgstr "" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "" @@ -3506,26 +3516,26 @@ msgstr "" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "sac'het eo rpmMkTemp\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s : sac'het eo bet writeLead : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s : sac'het eo bet rpmWriteSignature : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "sach'et eo bet erlec'hiañ %s : %s\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 92fc6c4e4..fa728864b 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1662,19 +1662,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "número de paquet invàlid: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "no s'ha instal·lat el paquet %s\n" @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "Dependències fallides:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: no és un paquet rpm (o un manifest de paquet): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "no es pot instal·lar %s\n" @@ -2654,17 +2654,17 @@ msgstr "el paquet %s no és reubicable\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "s'ha produït un error en llegir del fitxer %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "\"%s\" especifica múltiples paquets:\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "no es pot obrir %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "S'està instal·lant %s\n" @@ -2991,12 +2991,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "càrrega sigh: dolenta\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "emplenat sigh(%zd): dolent, s'han llegit %zd bytes\n" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigSize sigh(%zd): dolent, ha fallat fstat(2)\n" @@ -3028,30 +3028,40 @@ msgstr "Capçalera " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(cap estat) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "etiqueta desconeguda" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "manca %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Dependències insatisfetes per a %s:\n" @@ -3404,21 +3414,21 @@ msgstr "%3d>%*s(buit)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(buit)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "La macro %%%s té opcions inacabades\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "La macro %%%s té un cos inacabat\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "La macro %%%s té un nom invàlid (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "La macro %%%s té opcions inacabades\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3434,53 +3444,53 @@ msgstr "La macro %%%s té un cos buit\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "No s'ha expandit la macro %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "La macro %%%s té un nom invàlid (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "La macro %%%s (%s) no s'ha emprat sota el nivell %d\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Opció desconeguda %c a %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c sense terminar: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Un %% precedeix una macro que no es pot analitzar\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer temporal %s: %m\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fitxer %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "El fitxer %s fa menys de %u bytes\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "no s'ha pogut crear el directori" @@ -3585,26 +3595,26 @@ msgstr "el gpg no ha escrit la signatura\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "no es pot llegir la signatura\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "Ha fallat rpmMkTemp\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: ha fallat writeLead: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: ha fallat rpmWriteSignature: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 5fff5179b..712f733f8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/cs/)\n" @@ -1633,19 +1633,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balíček %s není nainstalován\n" @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Selhalé závislosti:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: není rpm balíčkem (nebo seznamem balíčků): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s nemůže být nainstalován\n" @@ -2608,17 +2608,17 @@ msgstr "balíček %s není přemístitelný\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Instaluji: %s\n" @@ -2939,12 +2939,12 @@ msgstr "sigh značka[%d]: šPATNÝ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh nahání: šPATNÉ\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh zarovnání(%zd): ŠPATNÉ, čtení %zd bajtů\n" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): ŠPATNÁ, fstat(2) selhal\n" @@ -2974,30 +2974,40 @@ msgstr "Hlavička " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(chybí stav) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "neznámá značka" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "chybí %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Nesplněné závislosti pro %s:\n" @@ -3347,21 +3357,21 @@ msgstr "%3d>%*s(prázdné)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(prázdné)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "Makro %%%s má neukončené parametry\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s má neukončené tělo\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s má nepřípustné jméno (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "Makro %%%s má neukončené parametry\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3377,53 +3387,53 @@ msgstr "Makro %%%s má prázdné tělo\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Selhalo vyhodnocení makra %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s má nedovolené jméno (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) nebylo použito pod úrovní %d\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Neznámý parametr %c v %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Neukončené %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Po %% následuje nezpracovatelné makro\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "" @@ -3528,26 +3538,26 @@ msgstr "gpg selhal při zápisu podpisu\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "nemohu přečíst podpis\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp selhal\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index eee3e1d57..cd7dc8b5b 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1626,19 +1626,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakken %s er ikke installeret\n" @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s kunne ikke installeres\n" @@ -2602,17 +2602,17 @@ msgstr "" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "fejl ved læsning fra filen %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installerer %s\n" @@ -2936,12 +2936,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2971,30 +2971,40 @@ msgstr "" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(ingen status)" -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "ukendt mærke" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "" @@ -3344,21 +3354,21 @@ msgstr "%3d>%*s(tom)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(tom)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "Makroen %%%s har uafsluttede parametre\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makroen %%%s har et uafsluttet indhold (body)\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makroen %%%s har et ugyldig navn (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "Makroen %%%s har uafsluttede parametre\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3374,53 +3384,53 @@ msgstr "Makroen %%%s har intet indhold\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makroen %%%s kunne ikke udfoldes\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makroen %%%s har ugyldigt navn (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) blev ikke brugt under niveau %d\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Ukendt tilvalg %c i %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Uafsluttet %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Et %% efterfølges af en makro, der ikke kan tolkes\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "" @@ -3525,26 +3535,26 @@ msgstr "gpg kunne ikke skrive signaturen\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "kunne ikke læse signaturen\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 27d9f8625..6d9a19abd 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-10 20:59+0000\n" "Last-Translator: Roman Spirgi \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1674,19 +1674,19 @@ msgstr "Ungültiges Datum %u" msgid "normal" msgstr "normal" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "ersetzt" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "nicht installiert" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "Netzwerk-Mitbenutzung" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "Falsche Farbe" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Ungültige Paket-Nummer: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "Eintrag %u konnte nicht gelesen werden\n" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s kann nicht installiert werden\n" @@ -2663,17 +2663,17 @@ msgstr "Paket %s ist nicht verschiebbar\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von Datei %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "\"%s\" bezeichnet mehrere Pakete:\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installiere %s\n" @@ -3001,12 +3001,12 @@ msgstr "sigh-Tag[%d]: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Zähler %d\n" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh-Load: UNGÜLTIG\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh-Pad(%zd): UNGÜLTIG, lese %zd Byte\n" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): UNGÜLTIG, fstat(2) fehlgeschlagen\n" @@ -3036,30 +3036,40 @@ msgstr "Header " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "übersprungen" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(kein Status) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "Unbekannter Tag" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "fehlend %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Unerfüllte Abhängigkeiten für %s:\n" @@ -3410,21 +3420,21 @@ msgstr "%3d>%*s(leer)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(leer)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "Makro %%%s hat keine terminierten Optionen\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s hat keinen terminierten Hauptteil\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "Makro %%%s hat keine terminierten Optionen\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3440,53 +3450,53 @@ msgstr "Makro %%%s hat einen leeren Hauptteil\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s konnte nicht erweitert werden\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) wurde nicht unter Level %d benutzt\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Unbekannte Option %c in %s (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Ein %% ist gefolgt von einem nicht parsbaren Makro\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "Fehler beim Erstellen der temporären Datei %s: %m\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Datei %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Datei %s ist kleiner als %u Byte\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "Erzeugen des Verzeichnises fehlgeschlagen" @@ -3591,26 +3601,26 @@ msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "Konnte die Signatur nicht lesen\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMk Temp fehlgeschlagen\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index da7a4444f..88de718ce 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/el/)\n" @@ -1619,19 +1619,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" @@ -2587,17 +2587,17 @@ msgstr "" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "" @@ -2918,12 +2918,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2953,29 +2953,39 @@ msgstr "" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 msgid "no state" msgstr "" -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "Άγνωστος τύπος αρχείου" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "" @@ -3325,19 +3335,19 @@ msgstr "" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:533 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:538 @@ -3355,53 +3365,53 @@ msgstr "" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "" @@ -3506,26 +3516,26 @@ msgstr "" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 7fdcb95a0..7640136d7 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 06:09+0000\n" "Last-Translator: Keith Bowes \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1645,19 +1645,19 @@ msgstr "Nevalida dato %u" msgid "normal" msgstr "normala" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "anstataŭita" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "ne instalita" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "rete kunuzita" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "malĝusta koloro" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "nevalida pako-numero: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "ne eblas legi rikordon %u\n" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pako %s ne estas instalita\n" @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "Malhavaj dependaĵoj:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: ne rpm-pako (aŭ pako-manifesto): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ne eblas instaliĝi\n" @@ -2620,17 +2620,17 @@ msgstr "pako %s ne estas relokebla\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "eraro dum legi dosieron %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "\"%s\" specifas plurajn pakojn:\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "ne eblas malfermiĝi %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Instaliĝas %s\n" @@ -2951,12 +2951,12 @@ msgstr "suspira etikedo[%d], FUŜA, etikedo %d tipo %d malsameco %d nombro %d\n" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "suspira ŝarĝo: FUŜA\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "suspira pad(%zd): FUŜA, leginta %zd bajtojn\n" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "suspira sigSize(%zd): FUŜA, fstat(2) malsukcesis\n" @@ -2986,30 +2986,40 @@ msgstr "Kapo" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "Konstati pretendon: FUŜAJ PARAMETROJ (%d %p %d %p %p)\n" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "preterlasita" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "malsukcesa" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(neniu stato) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "nekonata etikedo" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "manka %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Malkontentaj dependaĵoj por %s:\n" @@ -3362,21 +3372,21 @@ msgstr "%3d>%*s(vaka)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(vaka)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "Makroo %%%s havas nefinitajn elektojn\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makroo %%%s havas nefinitan korpon\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makroo %%%s havas nevalidan vomon (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "Makroo %%%s havas nefinitajn elektojn\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3392,22 +3402,22 @@ msgstr "Makroo %%%s havas vakan korpon\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makroo %%%s malsukcesis etendiĝi\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makroo %%%s havas nevalidan nomon (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makroo %%%s (%s) ne estis uzita sub nivelo %d\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Nekonata elekto %c en %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3415,32 +3425,32 @@ msgstr "" "Tro da niveloj de rekursioj en makroa etendado. Verŝajne kaŭzate de rekursia " "makro-deklaro.\n" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Nefinita %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "%% estas sekvata de sensenca makroo\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "eraro dum krei provizoran dosieron %s: %m\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Dosiero %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Dosiero %s estas malpli ol %u bajtoj\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "malsukcesis krei dosierujon" @@ -3545,26 +3555,26 @@ msgstr "gpg malsukcesis skribi pretendon\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "ne eblas legi la pretendon\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp malsukcesis\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s jam enhavas identan pretendon, preterlasanta\n" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead malsukcesis: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature malsukcesis: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "anstataŭigo de %s malsukcesis: %s\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1e85dd38f..f3ede7532 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-11 14:20+0000\n" "Last-Translator: Domingo Becker \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1681,19 +1681,19 @@ msgstr "Fecha no válida %u" msgid "normal" msgstr "normal " -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "reemplazado" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "no instalado" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "compartido en red" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "color incorrecto" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "número de paquete inválido: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "el registro %u no pudo ser leído\n" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "el paquete %s no está instalado\n" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Error de dependencias:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: no es un paquete rpm (o manifiesto de paquete): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s no puede ser instalado\n" @@ -2673,17 +2673,17 @@ msgstr "paquete %s no es reubicable\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "error al leer del archivo %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "\"%s\" especifica varios paquetes:\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "no se puede abrir %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Instalando %s\n" @@ -3013,12 +3013,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh load: INVALIDO\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh pad(%zd): INVALIDO, lectura de %zd bytes\n" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): INVALIDO, fstat(2) falló\n" @@ -3050,30 +3050,40 @@ msgstr "Encabezado" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "Comprobar firma: PARAMETROS ERRONEOS (%d %p %d %p %p)\n" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "ignorado" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "falló" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(sin estado)" -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "etiqueta desconocida" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "falta %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Dependencias no satisfechas para %s:\n" @@ -3433,21 +3443,21 @@ msgstr "%3d>%*s(vacío)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(vacío)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "El macro %%%s tiene opciones no terminadas\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "El macro %%%s tiene un cuerpo incompleto\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "El macro %%%s tiene un nombre ilegal (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "El macro %%%s tiene opciones no terminadas\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3463,22 +3473,22 @@ msgstr "El macro %%%s tiene un cuerpo vacío\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Falló la expansión del macro macro %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "El macro %%%s tiene un nombre ilegal (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "El macro %%%s (%s) no fue utilizado debajo del nivel %d\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Opción desconocida %c en %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3486,32 +3496,32 @@ msgstr "" "Demasiados niveles de recursión en la expansión macro. Esto seguramente haya " "sido provocado por una declaración macro recursiva.\n" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "No terminado %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Un %% está seguido por un macro no analizable\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "error al crear el archivo temporal %s: %m\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Archivo %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "El archivo %s tiene menos de %u bytes\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "falló al crear el directorio" @@ -3616,26 +3626,26 @@ msgstr "gpg falló al escribir la firma\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "incapaz de leer la firma\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "faló makeTempFile\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s ya contiene una firma idéntica, ignorando\n" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead falló: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature falló: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "falló el reemplazo %s: %s\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 6f6ae441d..4ff1bde38 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1631,19 +1631,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "normaali" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "korvattu" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "ei asennettu" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "verkkojaettu" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "väärä väri" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "tietuetta %u ei voitu lukea\n" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Puuttuvia riippuvuuksia:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: ei ole rpm paketti (tai pakettilista): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s:ää ei voida asentaa\n" @@ -2605,17 +2605,17 @@ msgstr "paketti %s ei ole uudelleensijoitettava\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostosta %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "\"%s\" määrittää useita paketteja:\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "virhe: en voi avata %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Asennetaan %s\n" @@ -2938,12 +2938,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2973,30 +2973,40 @@ msgstr "Otsikko " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "epäonnistui" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(ei tilaa) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "tuntematon nimiö" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "puuttuva %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Tyydyttämättömiä riippuvuuksia %s:lle:\n" @@ -3347,21 +3357,21 @@ msgstr "%3d>%*s(tyhjä)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(tyhjä)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "Makrossa %%%s on päättämättömiä valitsimia\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makrossa %%%s on päättämätön runko\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makron %%%s nimi on laiton (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "Makrossa %%%s on päättämättömiä valitsimia\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3377,53 +3387,53 @@ msgstr "Makron %%%s runko on tyhjä\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makron %%%s laajennos ei onnistunut\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makron %%%s nimi on laiton (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makroa %%%s (%s) ei käytetty tason %d alla\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Tuntematon valitsin %c %s(%s):ssä\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Päättämätön %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "%% seuraa makro jota ei voida jäsentää\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "virhe luotaessa tilapäistä tiedostoa %s: %m\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Tiedosto %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "hakemiston luonti epäonnistui" @@ -3528,26 +3538,26 @@ msgstr "gpg ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp epäonnistui\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead epäonnistui: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature epäonnistui: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 82c36f56a..f20eb6af7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:58+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1673,19 +1673,19 @@ msgstr "Date invalide %u" msgid "normal" msgstr "normal" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "remplacé" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "pas installé" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "sur le réseau" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "fausse couleur" @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "numéro de paquet invalide : %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "l'enregistrement %u n'a pas pu être lu\n" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "le paquet %s n'est pas installé\n" @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "Dépendances requises:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s : n'est pas un paquet rpm (ni une liste de paquet) : %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ne peut être installé\n" @@ -2670,17 +2670,17 @@ msgstr "le paquet %s n'est pas localisable\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "erreur en lisant %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "« %s » spécifie plusieurs paquets\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installation de %s\n" @@ -3010,12 +3010,12 @@ msgstr "sigh tag[%d] : ERRONÉ, tag %d type %d offset %d décompte %d\n" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh load : ERRONÉE\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh pad(%zd) : ERRONÉ, lecture de %zd bytes\n" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd) : ERRONÉ, Fstat(2) échoué\n" @@ -3045,30 +3045,40 @@ msgstr "Entête " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "Vérification de signature: MAUVAIS PARAMETRES (%d %p %d %p %p)\n" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "sauté" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "échoué" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(pas d'état) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "tag inconnu" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "manque %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Dépendances non satisfaites pour %s :\n" @@ -3426,21 +3436,21 @@ msgstr "%3d>%*s(vide)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(vide)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "La macro %%%s a des options non-terminées\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "La macro %%%s a un corps sans fin\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "La macro %%%s a un nom illégal (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "La macro %%%s a des options non-terminées\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3456,22 +3466,22 @@ msgstr "La macro %%%s a un corps vide\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "La macro %%%s ne peut être expansée\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "La macro %%%s a un nom illégal (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "La macro %%%s (%s) n'est plus utilisée en dessous du niveau %d\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Option inconnue %c dans %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3479,32 +3489,32 @@ msgstr "" "Trop de niveaux de récursivité dans l'expansion de la macro. Il est " "probablement causée par une déclaration de macro récursive.\n" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c non terminé: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Un %% est suivi d'une macro in-analysable\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "Erreur de création du fichier temporaire %s : %m\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fichier %s : %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Le fichier %s est plus petit que %u octets\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "échec de création du répertoire" @@ -3609,26 +3619,26 @@ msgstr "échec de gpg à écrire la signature\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "impossible de lire la signature\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp échoué\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s contient déjà une signature identique, ignoré\n" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s : échec de writeLead : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s : échec de rpmWriteSignature : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "remplacer %s à échouer : %s\n" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index e0502c6d6..8c2f6bb44 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1617,19 +1617,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" @@ -2585,17 +2585,17 @@ msgstr "" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "" @@ -2916,12 +2916,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2951,28 +2951,38 @@ msgstr "" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 msgid "no state" msgstr "" -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 msgid "unknown state" msgstr "" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "" @@ -3322,19 +3332,19 @@ msgstr "%3d>%*s(tómt)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(tómt)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:533 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:538 @@ -3352,53 +3362,53 @@ msgstr "" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Óþekkt viðfang %c í %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Skrá %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Skráin %s er minni en %u bæti\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "" @@ -3503,26 +3513,26 @@ msgstr "gpg get ekki lesið undirskriftina\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "get ekki lesið undirskriftina\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9d24e485e..3700d1d65 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:48+0000\n" "Last-Translator: Guido Grazioli \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1673,19 +1673,19 @@ msgstr "Formato data %u non corretto" msgid "normal" msgstr "normale" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "sostituito" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "non installato" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "condivisa su rete" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "colore errato" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "numero del pacchetto non valido: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "il record %u non può essere letto\n" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "il pacchetto %s non è stato installato\n" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "Dipendenze fallite:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifest del pacchetto): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s non può essere installato\n" @@ -2665,17 +2665,17 @@ msgstr "il pacchetto %s non è riposizionabile\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "errore di lettura dal file %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "\"%s\" specifica pacchetti multipli:\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installazione di %s in corso\n" @@ -3005,12 +3005,12 @@ msgstr "sigh tag[%d]: BAD, tag %d tipo %d offset %d conteggio %d\n" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "carico sigh: BAD\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh pad(%zd): BAD, lettura %zd byte\n" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) fallito\n" @@ -3041,30 +3041,40 @@ msgstr "Header " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "Verifica firma: PARAMETRI NON CORRETTI (%d %p %d %p %p)\n" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "saltato" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "fallito" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(nessuno stato) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "tag sconosciuto" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "%c %s mancanti" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Dipendenze non soddisfatte per %s:\n" @@ -3418,21 +3428,21 @@ msgstr "%3d>%*s(vuoto)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(vuoto)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "La macro %%%s presenta delle opzioni incomplete\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "La macro %%%s presenta un corpo incompleto\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "La macro %%%s presenta un nome illegale (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "La macro %%%s presenta delle opzioni incomplete\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3448,22 +3458,22 @@ msgstr "La macro %%%s presenta contenuto vuoto\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Impossibile espandere la macro %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "La macro %%%s presenta un nome illegale (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "La macro %%%s (%s) non è stata utilizzata sotto il livello %d\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Opzione %c sconosciuta in %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3471,32 +3481,32 @@ msgstr "" "Troppo livelli di ricorsione nell'espansione della macro. Si tratta " "probabilmente di una macro definita ricorsivamente.\n" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c non terminato: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Un %% è seguito da una macro non parsabile\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "errore nella creazione del file temporaneo %s: %m\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "File %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "File %s è più piccolo di %u byte\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "impossibile creare la directory" @@ -3601,26 +3611,26 @@ msgstr "gpg non è riuscito a salvare la firma\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "impossibile leggere la firma\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp fallito\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s contiene la stessa identica signature, lo salto\n" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead fallito: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "sostituzione di %s fallita: %s\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d9267220e..1ffd714ae 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-07 07:15+0000\n" "Last-Translator: Tomoyuki KATO \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1647,19 +1647,19 @@ msgstr "無効な日付 %u" msgid "normal" msgstr "通常" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "置換" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "未インストール" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "ネット共有" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "間違った色" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "無効なパッケージ番号: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "レコード %u は読み込めませんでした\n" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "パッケージ %s はインストールされていません。\n" @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "依存性の欠如:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: RPM パッケージ(またはパッケージのリスト)ではありません: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s をインストールできません。\n" @@ -2627,17 +2627,17 @@ msgstr "パッケージ %s は再配置できません。\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "ファイル %s の読み込みエラー\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "\"%s\" は複数のパッケージを指定しています:\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "%s を開けません: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "%s をインストール中です。\n" @@ -2965,12 +2965,12 @@ msgstr "署名タグ[%d]: 不正、タグ %d タイプ %d オフセット %d カ msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "署名の読み込み: 不正。\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "署名の pad 容量(%zd): 異常、%zd バイト読み込みました。\n" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "署名の容量(%zd): 異常、fstat(2) に失敗しました。\n" @@ -3002,30 +3002,40 @@ msgstr "ヘッダー " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "署名の検証: 不正なパラメーター (%d %p %d %p %p)\n" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "スキップした" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "失敗" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(状態なし) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "不明なタグ" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "%c %s が見つかりません。" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "%s のための依存性を満たしていません。\n" @@ -3380,21 +3390,21 @@ msgstr "%3d>%*s(空)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(空)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "マクロ %%%s はオプションが終端されていません。\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "マクロ %%%s はボディが終端していません。\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "マクロ %%%s は不正な名前です (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "マクロ %%%s はオプションが終端されていません。\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3410,22 +3420,22 @@ msgstr "マクロ %%%s のボディは空です。\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "マクロ %%%s の展開に失敗しました。\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "マクロ %%%s は不正な名前です (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "マクロ %%%s (%s) はレベル %d 未満で使用されませんでした。\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "不明なオプション %c (%s(%s)中に)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3433,32 +3443,32 @@ msgstr "" "マクロ展開の再帰呼び出しが深すぎます。これは再帰的マクロ定義が原因で発生して" "いる可能性があります。\n" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "終端されていない %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "%% の後ろに構文解析できないマクロが続いています。\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "一時ファイル %s の作成に失敗しました: %m\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "ファイル %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "ファイル %s は %u バイトより小さくなっています。\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "ディレクトリーの作成に失敗しました" @@ -3563,26 +3573,26 @@ msgstr "gpg が署名を書き込むのに失敗しました。\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "署名を読み込めませんでした。\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp に失敗しました。\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s はすでに同一の署名を含みます、スキップしています\n" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead に失敗しました: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature に失敗しました: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "%s の置換に失敗: %s\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index d7db0ada2..d8ed61f4b 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1628,19 +1628,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "부적합한 패키지 번호: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "%s 패키지가 설치되어 있지 않습니다\n" @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s(은)는 설치할 수 없습니다\n" @@ -2608,17 +2608,17 @@ msgstr "" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "%s 파일을 읽는 도중 오류가 발생했습니다\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "%s(을)를 열 수 없음: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "%s(을)를 설치합니다\n" @@ -2940,12 +2940,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2975,30 +2975,40 @@ msgstr "" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(상태를 알 수 없음) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "알 수 없는 태그 입니다" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "" @@ -3350,21 +3360,21 @@ msgstr "%3d>%*s(비어있음)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(비어있음)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "매크로 %%%s에 종료되지 않은 옵션이 있습니다\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "매크로 %%%s에 종료되지 않은 내용(body)이 있습니다\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "매크로 %%%s에 부적합한 이름이 있습니다 (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "매크로 %%%s에 종료되지 않은 옵션이 있습니다\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3380,53 +3390,53 @@ msgstr "매크로 %%%s에 비어있는 내용(body)이 있습니다\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "매크로 %%%s(을)를 확장(expand)하는데 실패했습니다\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "매크로 %%%s에 부적합한 이름이 있습니다 (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "매크로 %%%s (%s)는 레벨 %d 이하에서는 사용할 수 없습니다\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "%2$s(%3$s)에 알 수 없는 옵션 %1$c(이)가 있습니다\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c(이)가 종료되지 않음: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "'%%' 다음에 처리할 수 없는(unparseable) 매크로가 있습니다\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "%s 파일: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "%s 파일이 %u 바이트 보다 적습니다\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "" @@ -3531,26 +3541,26 @@ msgstr "gpg 서명을 작성하는데 실패했습니다\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "서명을 읽을 수 없습니다\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead이 실패했습니다: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature이 실패했습니다: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index af8af62be..c85683fc7 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/ms/)\n" @@ -1617,19 +1617,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" @@ -2585,17 +2585,17 @@ msgstr "" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "" @@ -2916,12 +2916,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "muatan sigh: BURUK\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2951,29 +2951,39 @@ msgstr "Pengepala" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 msgid "no state" msgstr "" -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "tag tidak diketahui" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Kebergantungan tidak dipenuhi untuk %s:\n" @@ -3323,19 +3333,19 @@ msgstr "%3d>%*s(kosong)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(kosong)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:533 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:538 @@ -3353,53 +3363,53 @@ msgstr "" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s gagal untuk mengembang\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Pilihan tidak diketahui %c dalam %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "" @@ -3504,26 +3514,26 @@ msgstr "" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index b04466251..9b38de66e 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/" @@ -1627,19 +1627,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakke %s er ikke installert\n" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" @@ -2599,17 +2599,17 @@ msgstr "" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "feil under lesing fra fil %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "kan ikke åpne %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installerer %s\n" @@ -2930,12 +2930,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2965,30 +2965,40 @@ msgstr "" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(ingen tilstand)" -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "Ukjent filtype" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "" @@ -3338,19 +3348,19 @@ msgstr "" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:533 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:538 @@ -3368,53 +3378,53 @@ msgstr "" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Fil %s er mindre enn %u bytes\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "" @@ -3519,26 +3529,26 @@ msgstr "" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b59ebfd3d..82a8faa43 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/nl/)\n" @@ -1616,19 +1616,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" @@ -2584,17 +2584,17 @@ msgstr "" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "" @@ -2915,12 +2915,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2950,29 +2950,39 @@ msgstr "" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 msgid "no state" msgstr "" -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "Onbekend systeem: %s\n" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "ontbrekende %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "" @@ -3322,19 +3332,19 @@ msgstr "%3d>%*s(leeg)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(leeg)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:533 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:538 @@ -3352,53 +3362,53 @@ msgstr "" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Onbekende optie %c in %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "" @@ -3503,26 +3513,26 @@ msgstr "" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fed5fc152..ad8cf62e0 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 19:51+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1657,19 +1657,19 @@ msgstr "Nieprawidłowa data %u" msgid "normal" msgstr "zwykły" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "zastąpiony" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "niezainstalowany" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "udostępniony w sieci" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "błędny kolor" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "nieprawidłowy numer pakietu: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "nie można odczytać wpisu %u\n" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Niespełnione zależności:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: nie jest pakietem RPM (ani manifestem pakietu): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s nie może zostać zainstalowany\n" @@ -2636,17 +2636,17 @@ msgstr "pakiet %s nie jest przesuwalny\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "błąd podczas odczytywania z pliku %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "\"%s\" podaje wiele pakietów:\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "nie można otworzyć %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Instalowanie %s\n" @@ -2968,12 +2968,12 @@ msgstr "sigh znacznik[%d]: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh wczytanie: BŁĘDNE\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh wyrównanie(%zd): BŁĘDNE, odczytano %zd bajtów\n" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh rozmiar podpisu(%zd): BŁĘDNY, fstat(2) się nie powiodło\n" @@ -3003,30 +3003,40 @@ msgstr "Nagłówek " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "Sprawdzanie podpisu: BŁĘDNE PARAMETRY (%d %p %d %p %p)\n" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "pominięto" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "nie powiodło się" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(brak stanu) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "nieznany znacznik" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "brak %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Niespełnione zależności dla %s:\n" @@ -3382,21 +3392,21 @@ msgstr "%3d>%*s(puste)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(puste)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "Makro %%%s posiada niezakończone opcje\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s posiada niezakończone ciało\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s posiada niedozwoloną nazwę (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "Makro %%%s posiada niezakończone opcje\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3412,22 +3422,22 @@ msgstr "Makro %%%s posiada puste ciało\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Rozwinięcie makra %%%s się nie powiodło\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s posiada niedozwoloną nazwę (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) nie zostało użyte poniżej poziomu %d\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Nieznana opcja %c w %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3435,32 +3445,32 @@ msgstr "" "Za dużo poziomów rekurencji w rozwinięciu makra. Prawdopodobnie jest to " "spowodowane rekurencyjną deklaracją makra.\n" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Niezakończone %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Makro niemożliwe do przetworzenia po %%\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "błąd podczas tworzenia pliku tymczasowego %s: %m\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Plik %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %u bajtów\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "utworzenie katalogu się nie powiodło" @@ -3565,26 +3575,26 @@ msgstr "zapisanie podpisu przez gpg się nie powiodło\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "nie można odczytać podpisu\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp się nie powiodło\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s zawiera już identyczny podpis, pomijanie\n" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead się nie powiodło: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature się nie powiodło: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "zastąpienie %s się nie powiodło: %s\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index aaee443c7..5b0a15fda 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1639,19 +1639,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "número de pacote inválido: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "o pacote %s não está instalado\n" @@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "o %s não pode ser instalado\n" @@ -2616,17 +2616,17 @@ msgstr "" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "erro ao ler do ficheiros %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "não consigo aceder ao %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "A instalar o %s\n" @@ -2950,12 +2950,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2985,30 +2985,40 @@ msgstr "" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(sem estado) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "opção desconhecida" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "" @@ -3359,21 +3369,21 @@ msgstr "%3d>%*s(vazio)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(vazio)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "A macro %%%s tem as opções incompletas\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "A macro %%%s tem o conteúdo incompleto\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "A macro %%%s tem um nome inválido (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "A macro %%%s tem as opções incompletas\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3389,53 +3399,53 @@ msgstr "A macro %%%s tem o conteúdo em branco\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "A macro %%%s não conseguiu ser expandida\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "A macro %%%s tem um nome ilegal (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "A macro %%%s (%s) não foi usada abaixo do nível %d\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c não terminado: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Segue-se uma macro impossível de analisar ao %%\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Ficheiro %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "O ficheiro %s tem menos de %u bytes\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "" @@ -3540,26 +3550,26 @@ msgstr "o gpg não conseguiu gravar a assinatura\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "incapaz de ler a assinatura\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: o writeLead falhou: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 52187bdd2..ded7cd0d7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/" @@ -1658,19 +1658,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "normal" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "substituído" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "não instalado" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "compartilhado pela rede" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "cor errada" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "número de pacote inválido: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "o registro %u não pôde ser lido\n" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "o pacote %s não está instalado\n" @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "Dependências não satisfeitas:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: não é um pacote rpm (ou um manifesto de pacote): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s não pode ser instalado\n" @@ -2643,17 +2643,17 @@ msgstr "o pacote %s não é realocável\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "erro ao ler o arquivo %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "\"%s\" especifica múltiplos pacotes:\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Instalando %s\n" @@ -2977,12 +2977,12 @@ msgstr "sigh tag[%d]: INVÁLIDO, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh load: INVÁLIDO\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh pad(%zd): INVÁLIDO, %zd bytes lidos\n" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): INVÁLIDO, fstat(2) falhou\n" @@ -3012,30 +3012,40 @@ msgstr "Cabeçalho " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "ignorado" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "falhou" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(sem estado) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "etiqueta desconhecida" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "%c %s faltando" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Dependências não satisfeitas para %s:\n" @@ -3387,21 +3397,21 @@ msgstr "%3d>%*s(vazio)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(vazio)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "O macro %%%s tem opções incompletas\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "O macro %%%s tem um corpo incompleto\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "O macro %%%s tem um nome inválido (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "O macro %%%s tem opções incompletas\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3417,53 +3427,53 @@ msgstr "O macro %%%s tem um corpo vazio\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "O macro %%%s falhou ao expandir\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "O macro %%%s tem um nome inválido (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "O macro %%%s (%s) não foi usado abaixo do nível %d\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c incompleto: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Um %% é seguido por um macro não analisável\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "erro ao criar o arquivo temporário %s: %m\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Arquivo %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "O arquivo %s tem menos de %u bytes\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "falha ao criar o diretório" @@ -3568,26 +3578,26 @@ msgstr "o gpg falhou ao gravar a assinatura\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "não foi possível ler a assinatura\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "o rpmMkTemp falhou\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead falhou: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature falhou: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot index 4df82d532..59e5c3683 100644 --- a/po/rpm.pot +++ b/po/rpm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1616,19 +1616,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" @@ -2584,17 +2584,17 @@ msgstr "" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "" @@ -2915,12 +2915,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2950,28 +2950,38 @@ msgstr "" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 msgid "no state" msgstr "" -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 msgid "unknown state" msgstr "" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "" @@ -3321,19 +3331,19 @@ msgstr "" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:533 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:538 @@ -3351,53 +3361,53 @@ msgstr "" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "" @@ -3502,26 +3512,26 @@ msgstr "" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c103c2616..e67bc9d93 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1645,19 +1645,19 @@ msgstr "Неверная дата %u" msgid "normal" msgstr "нормальный" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "перемещен" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "не установлен" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "неверный номер пакета: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "пакет %s не установлен\n" @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "Неудовлетворенные зависимости:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: не пакет (или манифест пакета) rpm : %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s не может быть установлен\n" @@ -2620,17 +2620,17 @@ msgstr "" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "ошибка чтения из файла %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "невозможно открыть %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Устанавливается %s\n" @@ -2952,12 +2952,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2987,30 +2987,40 @@ msgstr "Заголовок " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "пропущено" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(сост. нет) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "неизвестный тэг" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "" @@ -3362,21 +3372,21 @@ msgstr "%3d>%*s(пусто)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(пусто)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "Незакрытые параметры в макросе %%%s\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Незакрытый макрос %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Недопустимое имя (%%define) макроса %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "Незакрытые параметры в макросе %%%s\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3392,53 +3402,53 @@ msgstr "Макрос %%%s пуст\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Невозможно раскрыть макрос %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Недопустимое имя (%%undefine) макроса %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Макрос %%%s (%s) не был использован ниже уровня %d\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Неизвестный параметр %c в %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Незакрытая %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "непонятный макрос после %%\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Файл %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Длина файла %s меньше чем %u байт\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "" @@ -3543,26 +3553,26 @@ msgstr "ошибка gpg при записи подписи\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "невозможно прочесть подпись\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка writeLead: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка rpmWriteSignature: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index cb5465501..f38265ca4 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1642,19 +1642,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "normálny" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "nahradený" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "nenainštalovaný" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "zdieľaný sieťou" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "zlá farba" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "chybné číslo balíku: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "záznam %u nie je možné čítať\n" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Zlyhané závislosti:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: nie je balíček rpm (alebo balíček manifestu): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s nie je možné nainštalovať\n" @@ -2618,17 +2618,17 @@ msgstr "balíček %s nie je premiestniteľný\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "chyba pri čítaní zo súboru %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "\"%s\" špecifikuje viacero balíčkov:\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "nie je možné otvoriť %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Inštaluje sa %s\n" @@ -2950,12 +2950,12 @@ msgstr "sigh značka[%d]: ZLÁ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh načítanie: ZLÉ\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh zarovnanie(%zd): ZLÉ, čítanie %zd bajtov\n" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): ZLÉ, fstat(2) zlyhalo\n" @@ -2985,30 +2985,40 @@ msgstr "Hlavička" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "preskočené" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "zlyhané" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(žiadny stav) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "neznámy tag" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "chýba %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Nesplené závislosti pre %s:\n" @@ -3360,21 +3370,21 @@ msgstr "%3d>%*s(prázdne)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(prázdne)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "Makro %%%s má neukončené parametre\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s má neukončené telo\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s má neprípustné meno (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "Makro %%%s má neukončené parametre\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3390,22 +3400,22 @@ msgstr "Makro %%%s má prázdné telo\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Zlyhalo vyhodnotenie makra %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s má nedovolené meno (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) nebolo použité pod úrovňou %d\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Neznáma možnosť %c v %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3413,32 +3423,32 @@ msgstr "" "Príliž veľa úrovní rekurzie v rozbaľovaní makra. Zrejme je to spôsobené " "vyhlásením rekurzívneho makra.\n" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Neukončené %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Po %% nasleduje nespracovateľné makro\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "chyba pri vytvárané dočasného súboru %s: %m\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Súbor %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Súbor %s je menší než %u bytov\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "vytvorenie priečinka zlyhalo" @@ -3543,26 +3553,26 @@ msgstr "gpg zlyhal pri zápise podpisu\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "nie je možné prečítať podpis\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp zlyhal\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s už obsahuje rovnaký podpis, preskakuje sa\n" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead zlyhalo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature zlyhalo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "nahradenie %s zlyhalo: %s\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index f9b25a46b..b8e4527de 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1619,19 +1619,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s ni nameščen\n" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ni možno namestiti\n" @@ -2594,17 +2594,17 @@ msgstr "" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Nameščanje %s\n" @@ -2925,12 +2925,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2960,30 +2960,40 @@ msgstr "" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(brez stanja) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "neznana značka" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "" @@ -3335,19 +3345,19 @@ msgstr "%3d>%*s(prazni)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(prazni)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:533 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:538 @@ -3365,53 +3375,53 @@ msgstr "" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "" @@ -3516,26 +3526,26 @@ msgstr "" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead je bil neuspešen: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspešno: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 97a1f2cdf..fa072c018 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1634,19 +1634,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "неисправан број пакета: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "пакет %s није инсталиран\n" @@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Неуспеле зависности:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: није rpm пакет (или манифест пакета): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s се не може инсталирати\n" @@ -2610,17 +2610,17 @@ msgstr "пакет %s се не може премештати\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "грешка при читању из датотеке %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "„%s“ одређује више пакета:\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "не могу да отворим %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Инсталирам %s\n" @@ -2942,12 +2942,12 @@ msgstr "sigh ознака[%d]: ЛОШЕ, ознака %d врста %d поме msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh учитавање: ЛОШЕ\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh подлошка(%zd): ЛОШЕ, читам %zd бајтова\n" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): ЛОШЕ, fstat(2) није успео\n" @@ -2977,30 +2977,40 @@ msgstr "Заглавље " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(без стања) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "непозната ознака" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "недостаје %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Незадовољене зависности за %s:\n" @@ -3352,21 +3362,21 @@ msgstr "%3d>%*s(празно)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(празно)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "Макро %%%s има незавршене опције\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Макро %%%s има незавршено тело\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Макро %%%s има неправилно име (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "Макро %%%s има незавршене опције\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3382,53 +3392,53 @@ msgstr "Макро %%%s има празно тело\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Макро %%%s није могао да се прошири\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Макро %%%s има неправилно име (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Макро %%%s (%s) није коришћен испод нивоа %d\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Непозната опција %c у %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Неограничено %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "%% је праћена са макроом кога није могуће рашчланити\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "грешка при прављењу привремене датотеке %s: %m\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Датотека %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Датотека %s је мања од %u бајтова\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "неуспело креирање директоријума" @@ -3533,26 +3543,26 @@ msgstr "gpg није успео да запише потпис\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "не могу да прочитам потпис\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp није успело\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead није успело: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature није успело: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index e3b9f1e17..571707892 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/" @@ -1635,19 +1635,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "neispravan broj paketa: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s nije instaliran\n" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "Neuspele zavisnosti:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: nije rpm paket (ili manifest paketa): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s se ne može instalirati\n" @@ -2613,17 +2613,17 @@ msgstr "paket %s se ne može premeštati\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "greška pri čitanju iz datoteke %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "„%s“ određuje više paketa:\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Instaliram %s\n" @@ -2945,12 +2945,12 @@ msgstr "sigh oznaka[%d]: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh učitavanje: LOŠE\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh podloška(%zd): LOŠE, čitam %zd bajtova\n" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): LOŠE, fstat(2) nije uspeo\n" @@ -2980,30 +2980,40 @@ msgstr "Zaglavlje " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(bez stanja) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "nepoznata oznaka" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "nedostaje %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Nezadovoljene zavisnosti za %s:\n" @@ -3355,21 +3365,21 @@ msgstr "%3d>%*s(prazno)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(prazno)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "Makro %%%s ima nezavršene opcije\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s ima nezavršeno telo\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s ima nepravilno ime (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "Makro %%%s ima nezavršene opcije\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3385,53 +3395,53 @@ msgstr "Makro %%%s ima prazno telo\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s nije mogao da se proširi\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s ima nepravilno ime (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) nije korišćen ispod nivoa %d\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Nepoznata opcija %c u %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Neograničeno %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "%% je praćena sa makroom koga nije moguće raščlaniti\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "greška pri pravljenju privremene datoteke %s: %m\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Datoteka %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Datoteka %s je manja od %u bajtova\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "neuspelo kreiranje direktorijuma" @@ -3536,26 +3546,26 @@ msgstr "gpg nije uspeo da zapiše potpis\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "ne mogu da pročitam potpis\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp nije uspelo\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead nije uspelo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature nije uspelo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 951f36593..c47c25130 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1639,19 +1639,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "normal" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "ersatt" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "inte installerad" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "nätdelad" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "fel färg" @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "post %u kunde inte läsas\n" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s är inte installerat\n" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Ouppfyllda beroenden:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: inte ett rpm-paket (eller paketspecifikation): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s kan inte installeras\n" @@ -2614,17 +2614,17 @@ msgstr "paket %s är inte relokerbart\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "fel vid läsning från fil %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "”%s” anger flera paket:\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installerar %s\n" @@ -2945,12 +2945,12 @@ msgstr "sightagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sighlast: FEL\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sighutfyllnad(%zd): FEL, läste %zd byte\n" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): FEL, fstat(2) misslyckades\n" @@ -2980,30 +2980,40 @@ msgstr "Huvud " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "hoppade över" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "misslyckades" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(ej tillstnd) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "okänd tagg" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "saknas %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Ouppfyllda beroenden för %s:\n" @@ -3355,21 +3365,21 @@ msgstr "%3d>%*s(tom)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(tom)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "Makro %%%s har oavslutade flaggor\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s har oavslutad kropp\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s har otillåtet namn (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "Makro %%%s har oavslutade flaggor\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3385,22 +3395,22 @@ msgstr "makro %%%s har tom kropp\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s misslyckades att expandera\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s har otillåtet namn (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) användes inte under nivå %d\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Okänd flagga %c i %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3408,32 +3418,32 @@ msgstr "" "Alltför många nivåer av rekursion i makro expansion. Det beror sannolikt på " "en rekursiv makrodeklaration.\n" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Oavslutad %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Ett %% följs av ett makro som inte kan tolkas\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "fel när tämporärfil %s skapades: %m\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Filen %s är mindre än %u byte\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "misslyckades att skapa katalog" @@ -3538,26 +3548,26 @@ msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "kan inte läsa signaturen\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp misslyckades\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s innehåller redan en identisk signatur, hoppar över\n" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ersätta %s: %s\n" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 2182af37d..d49841e1e 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1622,19 +1622,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" @@ -2591,17 +2591,17 @@ msgstr "" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "" @@ -2922,12 +2922,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2957,29 +2957,39 @@ msgstr "" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 msgid "no state" msgstr "" -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "తెలియని ఫైల్ రకం" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "" @@ -3329,19 +3339,19 @@ msgstr "" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" +msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:533 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:538 @@ -3359,53 +3369,53 @@ msgstr "" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "ఫైల్ %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "" @@ -3510,26 +3520,26 @@ msgstr "" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 1b3191834..9f42159a0 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" @@ -1644,19 +1644,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "normal" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "kurulmamış" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "yanlış renk" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "geçersiz paket numarası: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "%s paketi kurulu değil\n" @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s yüklenemedi\n" @@ -2617,17 +2617,17 @@ msgstr "" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "%s dosyasından okuma hatalı\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "%s açılamadı: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "%s kuruluyor\n" @@ -2948,12 +2948,12 @@ msgstr "" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2983,30 +2983,40 @@ msgstr "Başlık" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "atlandı" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "başarısız oldu" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(durumsuz) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "bilinmeyen etiket" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "eksik %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "" @@ -3358,21 +3368,21 @@ msgstr "%3d>%*s(boş)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(boş)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "%%%s makrosunu seçenekleri sonlandırılmamış\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "%%%s makrosunun gövdesi sonlandırılmamış\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldışı (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "%%%s makrosunu seçenekleri sonlandırılmamış\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3388,53 +3398,53 @@ msgstr "%%%s makrosu boş\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "%%%s makrosu genişletmede başarısız\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldışı (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "%%%s (%s) makrosu %d seviyenin altında kullanılmadı\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "%c seçeneği %s(%s) de anlaşılamadı\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c sonlandırılmamış: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Bir ayrıştırılamayan makro tarafından bir %% izlendi\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "%s dosyası: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "%s dosyası %u bayttan küçük\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "" @@ -3539,26 +3549,26 @@ msgstr "imzanın yazılması sırasında gpg hata verdi\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "imza okunamadı\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead başarısız: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature başarısız: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index e8f020001..670965ec4 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 11:05+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1666,19 +1666,19 @@ msgstr "Некоректна дата %u" msgid "normal" msgstr "звичайний" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "замінено" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "не встановлено" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "мережевий" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "помилковий колір" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "некоректний номер пакунка: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "не вдалося прочитати запис %u\n" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "пакунок %s не встановлено\n" @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Помилкові залежності:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: не є пакунком rpm (або маніфестом пакунка): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s не можна встановити\n" @@ -2651,17 +2651,17 @@ msgstr "пакунок %s не придатний до переміщення\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "помилка читання з файла %s\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "«%s» задає декілька пакунків:\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "не вдалося відкрити %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Встановлення %s\n" @@ -2985,12 +2985,12 @@ msgstr "теґ sigh[%d]: ПОМИЛКА, теґ %d тип %d зміщення %d msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "завантаження sigh: ПОМИЛКА\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "pad sigh (%zd): ПОМИЛКА, прочитано %zd байтів\n" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigSize sigh (%zd): ПОМИЛКА, помилка fstat(2)\n" @@ -3020,30 +3020,40 @@ msgstr "Заголовок " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "Перевірка підпису: ПОМИЛКОВІ ПАРАМЕТРИ (%d %p %d %p %p)\n" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "пропущено" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "невдача" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(не має стану)" -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "невідома мітка" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "не вистачає %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Незадоволені залежності для %s:\n" @@ -3400,21 +3410,21 @@ msgstr "%3d>%*s(порожньо)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(порожньо)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "Запис параметрів макросу %%%s не завершено\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Запис макросу %%%s не завершено\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Макрос %%%s має некоректну назву (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "Запис параметрів макросу %%%s не завершено\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3430,22 +3440,22 @@ msgstr "Тіло макросу %%%s є порожнім\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Не вдалося розгорнути макрос %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Макрос %%%s має некоректну назву (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Макрос %%%s (%s) не було використано під рівнем %d\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Невідомий параметр %c у %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3453,32 +3463,32 @@ msgstr "" "Забагато рівнів вкладеності у макросі. Ймовірно, це викликано рекурсивним " "оголошенням макросу.\n" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Не закрито %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "За %% вказано непридатний до обробки макрос\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "помилка під час створення тимчасового файла %s: %m\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Файл %s: %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Розмір файла %s є меншим за %u байтів\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "не вдалося створити каталог" @@ -3584,26 +3594,26 @@ msgstr "gpg не вдалося записати підпис\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "не вдалося прочитати підпис\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "помилка rpmMkTemp\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s вже містить ідентичний підпис, пропускаємо\n" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: помилка writeLead: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: помилка rpmWriteSignature: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "спроба заміни %s зазнала невдачі: %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d2631cf50..0446b3d33 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-27 02:54+0000\n" "Last-Translator: dongfengweixiao \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/" @@ -1629,19 +1629,19 @@ msgstr "无效日期%u" msgid "normal" msgstr "正常" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "已被替换" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "未安装" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "网络共享" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "错误颜色" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "无效的软件包编号:%s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "记录 %u 不能读取\n" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "未安装软件包 %s \n" @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "依赖检测失败:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: 不是 rpm 软件包 (或者没有manifest):%s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "不能安装 %s \n" @@ -2600,17 +2600,17 @@ msgstr "软件包 %s 不能重定位\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "文件 %s 读取错误\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "\"%s\" 指定多个软件包:\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "无法打开 %s:%s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "正在安装 %s\n" @@ -2931,12 +2931,12 @@ msgstr "sigh 标签[%d]:BAD,标签 %d 类型 %d 偏移 %d 计数 %d\n" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh 载入:BAD\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2966,30 +2966,40 @@ msgstr "头" msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "已跳过" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "已失败" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(无状态) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "未知标签" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "遗漏 %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "未满足的依赖关系 %s:\n" @@ -3339,21 +3349,21 @@ msgstr "%3d>%*s(清空)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(清空)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "宏 %%%s 具有未结束的选项\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "宏 %%%s 主体未结束\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "宏 %%%s 中存在无效的名称 (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "宏 %%%s 具有未结束的选项\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3369,53 +3379,53 @@ msgstr "宏 %%%s 中存在空内容\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "宏 %%%s 展开失败\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "宏 %%%s 中存在无效的名称 (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "宏 %%%s (%s) 没有使用 %d 以下的等级\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "在 %2$s(%3$s) 中存在未知的选项 %1$c\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "宏扩展中存在太多层的递归。这有可能是由宏的递归声明引起的。\n" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "未结束的 %c:%s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "在一个不可解析的宏之之后跟着 %%\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "临时文件创建失败 %s:%m\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "文件 %s:%s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "文件 %s 小于 %u 字节\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "创建目录失败" @@ -3520,26 +3530,26 @@ msgstr "写入签名时 gpg 验证失败\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "无法读取签名\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp 失败\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s 已经包含了相同的签名,跳过\n" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s:writeLead 失败:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s:rpmWriteSignature 失败:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "替换 %s 失败:%s\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 850524918..0a46bd223 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 12:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 07:09+0000\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/" @@ -1625,19 +1625,19 @@ msgstr "" msgid "normal" msgstr "一般" -#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:341 +#: lib/formats.c:515 lib/verify.c:369 msgid "replaced" msgstr "已替換" -#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:335 +#: lib/formats.c:518 lib/verify.c:363 msgid "not installed" msgstr "未安裝" -#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:337 +#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:365 msgid "net shared" msgstr "已網路分享" -#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:339 +#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:367 msgid "wrong color" msgstr "錯誤色彩" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "無效的套件編號:%s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "套件 %s 尚未安裝\n" @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "相依關係失敗:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s:不是 rpm 套件 (或套件 manifest):%s\n" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:719 tools/rpmgraph.c:112 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s 無法安裝\n" @@ -2596,17 +2596,17 @@ msgstr "套件 %s 不能重新分配位置\n" msgid "error reading from file %s\n" msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:664 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "「%s」指定多個套件:\n" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:703 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "無法開啟 %s:%s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:709 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "正在安裝 %s\n" @@ -2927,12 +2927,12 @@ msgstr "sigh 標籤[%d]:不良,標籤 %d 類型 %d 偏移 %d 計數 %d\n" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh 載入:不良\n" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/signature.c:220 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 +#: lib/signature.c:236 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" @@ -2962,30 +2962,40 @@ msgstr "表頭 " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "skipped" msgstr "已跳過" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1429 msgid "failed" msgstr "已失敗" -#: lib/verify.c:343 +#: lib/verify.c:251 +#, c-format +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:272 +#, c-format +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:371 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "(無狀態) " -#: lib/verify.c:345 +#: lib/verify.c:373 #, fuzzy msgid "unknown state" msgstr "未知標籤" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:424 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "遺漏 %c %s" -#: lib/verify.c:448 +#: lib/verify.c:476 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "" @@ -3335,21 +3345,21 @@ msgstr "%3d>%*s(清空)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(清空)\n" -#: rpmio/macro.c:470 rpmio/macro.c:508 +#: rpmio/macro.c:464 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的選項\n" + +#: rpmio/macro.c:476 rpmio/macro.c:514 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的主體\n" -#: rpmio/macro.c:527 +#: rpmio/macro.c:533 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "巨集 %%%s 具有無效的名稱 (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:533 -#, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的選項\n" - #: rpmio/macro.c:538 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" @@ -3365,53 +3375,53 @@ msgstr "巨集 %%%s 具有空的主體\n" msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "巨集 %%%s 展開時失敗\n" -#: rpmio/macro.c:585 +#: rpmio/macro.c:586 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "巨集 %%%s 具有無效的名稱 (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:618 +#: rpmio/macro.c:619 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "巨集 %%%s (%s) 在層級 %d 之下未被使用\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "在 %2$s(%3$s) 中有未知的選項 %1$c\n" -#: rpmio/macro.c:926 +#: rpmio/macro.c:927 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:995 rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:996 rpmio/macro.c:1013 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "未終結的 %c:%s\n" -#: rpmio/macro.c:1053 +#: rpmio/macro.c:1054 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "在無法解析的巨集之後跟著一個 %%\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:255 +#: rpmio/rpmfileutil.c:256 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:320 rpmio/rpmfileutil.c:326 +#: rpmio/rpmfileutil.c:321 rpmio/rpmfileutil.c:327 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "檔案 %s:%s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:329 +#: rpmio/rpmfileutil.c:330 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "檔案 %s 小於 %u 位元組\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:597 +#: rpmio/rpmfileutil.c:598 msgid "failed to create directory" msgstr "無法建立目錄" @@ -3516,26 +3526,26 @@ msgstr "寫入簽署時 gpg 失敗\n" msgid "unable to read the signature\n" msgstr "無法讀取簽名\n" -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 +#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:519 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp 失敗\n" -#: sign/rpmgensig.c:501 +#: sign/rpmgensig.c:502 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 +#: sign/rpmgensig.c:526 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:531 +#: sign/rpmgensig.c:532 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:545 +#: sign/rpmgensig.c:546 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" -- cgit v1.2.1