diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 333 |
1 files changed, 173 insertions, 160 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 11:48+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 10:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/fr/)\n" @@ -653,36 +653,45 @@ msgstr "Options spec :" msgid "no arguments given for parse" msgstr "pas d'arguments donnés pour analyser" -#: build/build.c:118 +#: build/build.c:33 +msgid "unable to parse SOURCE_DATE_EPOCH\n" +msgstr "" + +#: build/build.c:59 +#, c-format +msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" +msgstr "Ne peut canoniser le nom d'hôte : %s\n" + +#: build/build.c:164 #, c-format msgid "Unable to open temp file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire : %s\n" -#: build/build.c:123 +#: build/build.c:169 #, c-format msgid "Unable to open stream: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le flux : %s\n" -#: build/build.c:156 +#: build/build.c:202 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Exécution_de(%s) : %s\n" -#: build/build.c:159 +#: build/build.c:205 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Mauvais statut de sortie pour %s (%s)\n" -#: build/build.c:229 +#: build/build.c:272 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Dépendances de construction manquantes:\n" -#: build/build.c:260 +#: build/build.c:303 #, c-format msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:383 +#: build/build.c:429 msgid "" "\n" "\n" @@ -796,172 +805,172 @@ msgstr "" msgid "Path is outside buildroot: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1411 +#: build/files.c:1412 #, c-format msgid "Directory not found: %s\n" msgstr "Répertoire introuvable : %s\n" -#: build/files.c:1412 lib/rpminstall.c:459 +#: build/files.c:1413 lib/rpminstall.c:459 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Fichier non trouvé : %s\n" -#: build/files.c:1424 +#: build/files.c:1434 #, c-format msgid "Not a directory: %s\n" msgstr "Pas de répertoire: %s\n" -#: build/files.c:1578 +#: build/files.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read content of file: %s\n" msgstr "Impossible de lire les fichier de stratégie : %s\n" -#: build/files.c:1619 +#: build/files.c:1629 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "%s : ne peut pas charger le tag (%d) inconnu.\n" -#: build/files.c:1625 +#: build/files.c:1635 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s : échec de la lecture de la clé publique.\n" -#: build/files.c:1629 +#: build/files.c:1639 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s : n'est pas une clé publique blindée.\n" -#: build/files.c:1638 +#: build/files.c:1648 #, c-format msgid "%s: failed to encode\n" msgstr "%s : échec de l'encodage.\n" -#: build/files.c:1684 +#: build/files.c:1694 msgid "failed symlink" msgstr "" -#: build/files.c:1740 build/files.c:1743 +#: build/files.c:1750 build/files.c:1753 #, c-format msgid "Duplicate build-id, stat %s: %m\n" msgstr "" -#: build/files.c:1750 +#: build/files.c:1760 #, c-format msgid "Duplicate build-ids %s and %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1804 +#: build/files.c:1814 msgid "_build_id_links macro not set, assuming 'compat'\n" msgstr "" -#: build/files.c:1817 +#: build/files.c:1827 #, c-format msgid "_build_id_links macro set to unknown value '%s'\n" msgstr "" -#: build/files.c:1906 +#: build/files.c:1916 #, c-format msgid "error reading build-id in %s: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1910 +#: build/files.c:1920 #, c-format msgid "Missing build-id in %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1915 +#: build/files.c:1925 #, c-format msgid "build-id found in %s too small\n" msgstr "" -#: build/files.c:1916 +#: build/files.c:1926 #, c-format msgid "build-id found in %s too large\n" msgstr "" -#: build/files.c:1931 rpmio/rpmfileutil.c:443 +#: build/files.c:1941 rpmio/rpmfileutil.c:443 msgid "failed to create directory" msgstr "échec de création du répertoire" -#: build/files.c:1949 +#: build/files.c:1959 msgid "Mixing main ELF and debug files in package" msgstr "" -#: build/files.c:2150 +#: build/files.c:2160 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Le fichier non précédé d'un \"/\": %s\n" -#: build/files.c:2174 +#: build/files.c:2184 #, c-format msgid "%%dev glob not permitted: %s\n" msgstr "globale %%dev non autorisée : %s\n" -#: build/files.c:2186 +#: build/files.c:2196 #, c-format msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n" msgstr "" -#: build/files.c:2188 +#: build/files.c:2198 #, c-format msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n" msgstr "" -#: build/files.c:2224 +#: build/files.c:2234 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %%files %s : %m\n" -#: build/files.c:2247 +#: build/files.c:2257 #, c-format msgid "Empty %%files file %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:2253 +#: build/files.c:2263 #, c-format msgid "Error reading %%files file %s: %m\n" msgstr "Erreur de lecture du fichiers %%files %s : %m\n" -#: build/files.c:2279 +#: build/files.c:2289 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n" msgstr "illegal _docdir_fmt %s: %s\n" -#: build/files.c:2401 lib/rpminstall.c:461 +#: build/files.c:2410 lib/rpminstall.c:461 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Fichier non trouvé par la substitution : %s\n" -#: build/files.c:2488 +#: build/files.c:2497 #, c-format msgid "Special file in generated file list: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:2512 +#: build/files.c:2521 #, c-format msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n" msgstr "Impossible de mélanger un %s spécial avec d'autres formes : %s\n" -#: build/files.c:2528 +#: build/files.c:2537 #, c-format msgid "More than one file on a line: %s\n" msgstr "Plus d'un fichier sur la ligne : %s\n" -#: build/files.c:2597 +#: build/files.c:2606 msgid "Generating build-id links failed\n" msgstr "" -#: build/files.c:2714 +#: build/files.c:2723 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Mauvais fichier : %s : %s\n" -#: build/files.c:2782 +#: build/files.c:2791 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Vérification des fichiers non empaquetés : %s\n" -#: build/files.c:2795 +#: build/files.c:2804 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -970,23 +979,23 @@ msgstr "" "Fichier(s) installé(s) (mais non empaquetés) :\n" "%s" -#: build/files.c:2910 +#: build/files.c:2919 #, c-format msgid "%s was mapped to multiple filenames" msgstr "" -#: build/files.c:3159 +#: build/files.c:3168 #, c-format msgid "Processing files: %s\n" msgstr "Traitement des fichiers : %s\n" -#: build/files.c:3181 +#: build/files.c:3190 #, c-format msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n" msgstr "" "L'architecture de binaire (%d) ne correspond pas à celle du paquet (%d).\n" -#: build/files.c:3187 +#: build/files.c:3196 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" msgstr "Binaires dépendants d'une arch dans un paquet noarch\n" @@ -1285,56 +1294,56 @@ msgstr "ligne %d : le docdir doit commencer par un « / » : %s\n" msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "ligne %d : le champ Epoch doit être un nombre : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:906 +#: build/parsePreamble.c:907 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "ligne %d : mauvais %s : qualificatifs : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:940 +#: build/parsePreamble.c:941 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "ligne %d : mauvais format pour BuildArchitecture : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:947 +#: build/parsePreamble.c:948 #, c-format msgid "line %d: Duplicate BuildArch entry: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:957 +#: build/parsePreamble.c:958 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "ligne %d seuls les sous-paquets noarch sont pris en charge : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:972 +#: build/parsePreamble.c:973 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Erreur interne : tag bidon %d\n" -#: build/parsePreamble.c:1070 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "ligne %d : %s est obsolète : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1131 +#: build/parsePreamble.c:1132 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Mauvaise spécification de paquet : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1176 +#: build/parsePreamble.c:1177 msgid "Binary rpm package found. Expected spec file!\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:1179 +#: build/parsePreamble.c:1180 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "ligne %d : tag inconnu : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1214 +#: build/parsePreamble.c:1215 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} ne peux pas être vide\n" -#: build/parsePreamble.c:1218 +#: build/parsePreamble.c:1219 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} ne peut pas être « / »\n" @@ -1354,12 +1363,12 @@ msgstr "Pas de numéro de patch %u\n" msgid "No source number %u\n" msgstr "Pas de numéro de source %u\n" -#: build/parsePrep.c:261 +#: build/parsePrep.c:260 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Erreur d'analyse syntaxique du %%setup : %s\n" -#: build/parsePrep.c:272 +#: build/parsePrep.c:271 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "ligne %d : mauvais argument à %%setup : %s\n" @@ -1482,86 +1491,86 @@ msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n" msgstr "" "ligne %d : arguments interprète non autorisé dans les déclencheurs : %s\n" -#: build/parseSpec.c:230 +#: build/parseSpec.c:232 #, c-format msgid "extra tokens at the end of %s directive in line %d: %s\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:264 +#: build/parseSpec.c:266 #, c-format msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:385 +#: build/parseSpec.c:387 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s\n" -#: build/parseSpec.c:419 +#: build/parseSpec.c:421 #, c-format msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n" msgstr "%s :%d : argument attendu pour %s\n" -#: build/parseSpec.c:444 +#: build/parseSpec.c:446 #, c-format msgid "line %d: Unclosed %%if\n" msgstr "ligne %d : %%if non terminé\n" -#: build/parseSpec.c:449 +#: build/parseSpec.c:451 #, c-format msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n" msgstr "ligne %d : macro non fermée ou mauvaise continuation de ligne\n" -#: build/parseSpec.c:477 +#: build/parseSpec.c:479 #, c-format msgid "%s: line %d: %s with no %%if\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:480 +#: build/parseSpec.c:482 #, c-format msgid "%s: line %d: %s after %s\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:507 +#: build/parseSpec.c:509 #, c-format msgid "%s:%d: bad %s condition: %s\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:535 +#: build/parseSpec.c:537 #, c-format msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n" msgstr "%s:%d: directive %%include mal-formée\n" -#: build/parseSpec.c:763 +#: build/parseSpec.c:765 #, c-format msgid "encoding %s not supported by system\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:792 +#: build/parseSpec.c:794 #, c-format msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:828 +#: build/parseSpec.c:830 #, c-format msgid "line %d: %%end doesn't take any arguments: %s\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:835 +#: build/parseSpec.c:837 #, c-format msgid "line %d: %%end not expected here, no section to close: %s\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:851 +#: build/parseSpec.c:853 #, c-format msgid "line %d doesn't belong to any section: %s\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:1012 +#: build/parseSpec.c:1014 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Pas d'architecture compatible pour construction\n" -#: build/parseSpec.c:1067 +#: build/parseSpec.c:1069 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Le paquet n'a pas de %%description : %s\n" @@ -1665,63 +1674,54 @@ msgstr "%s a échoué : %x\n" msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "échec de l'écriture de toutes les données de %s : %s\n" -#: build/rpmfc.c:1073 +#: build/rpmfc.c:1080 msgid "Empty file classifier\n" msgstr "Classificateur de fichier vide\n" -#: build/rpmfc.c:1082 +#: build/rpmfc.c:1089 msgid "No file attributes configured\n" msgstr "Aucun fichier attributs configurés\n" -#: build/rpmfc.c:1106 +#: build/rpmfc.c:1113 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) a échoué : %s\n" -#: build/rpmfc.c:1112 +#: build/rpmfc.c:1119 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load a échoué : %s\n" -#: build/rpmfc.c:1155 +#: build/rpmfc.c:1162 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "La reconnaissance du fichier « %s » a échoué : mode %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1356 +#: build/rpmfc.c:1363 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Trouver %s : %s\n" -#: build/rpmfc.c:1365 build/rpmfc.c:1374 +#: build/rpmfc.c:1372 build/rpmfc.c:1381 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Impossible de trouver %s :\n" -#: build/rpmfc.c:1413 +#: build/rpmfc.c:1420 msgid "Deprecated external dependency generator is used!\n" msgstr "" -#: build/spec.c:90 +#: build/spec.c:88 #, c-format msgid "line %d: %s: package %s does not exist\n" msgstr "" -#: build/spec.c:93 +#: build/spec.c:91 #, c-format msgid "line %d: %s: package %s already exists\n" msgstr "" -#: build/spec.c:214 -msgid "unable to parse SOURCE_DATE_EPOCH\n" -msgstr "" - -#: build/spec.c:240 -#, c-format -msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" -msgstr "Ne peut canoniser le nom d'hôte : %s\n" - -#: build/spec.c:520 +#: build/spec.c:471 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" @@ -2054,35 +2054,39 @@ msgstr "] inattendu" msgid "unexpected }" msgstr "} inattendu" -#: lib/headerfmt.c:511 +#: lib/headerfmt.c:473 +msgid "escaped char expected after \\" +msgstr "" + +#: lib/headerfmt.c:515 msgid "? expected in expression" msgstr "? attendu dans l'expression" -#: lib/headerfmt.c:518 +#: lib/headerfmt.c:522 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ attendu après ? dans l'expression" -#: lib/headerfmt.c:530 lib/headerfmt.c:570 +#: lib/headerfmt.c:534 lib/headerfmt.c:574 msgid "} expected in expression" msgstr "} attendu dans l'expression" -#: lib/headerfmt.c:538 +#: lib/headerfmt.c:542 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": attendu derrière la sous-expression de ?" -#: lib/headerfmt.c:556 +#: lib/headerfmt.c:560 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ attendu après : dans l'expression" -#: lib/headerfmt.c:578 +#: lib/headerfmt.c:582 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| attendu a la fin de l'expression" -#: lib/headerfmt.c:753 +#: lib/headerfmt.c:757 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "itérateur de tableau utilisé avec des tableaux de tailles différentes" -#: lib/poptALL.c:144 rpmio/macro.c:1199 +#: lib/poptALL.c:144 rpmio/macro.c:1203 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2641,25 +2645,25 @@ msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquet" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "ne pas exécuter le(s) script(s) de vérification" -#: lib/psm.c:146 +#: lib/psm.c:148 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" msgstr "Éléments rpmlib manquants pour %s:\n" -#: lib/psm.c:183 +#: lib/psm.c:185 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "paquet source attendu, paquet binaire trouvé\n" -#: lib/psm.c:194 +#: lib/psm.c:196 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "le paquet source ne contient pas de fichier .spec\n" -#: lib/psm.c:608 +#: lib/psm.c:610 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "échec du déballage de l'archive %s%s : %s\n" -#: lib/psm.c:609 +#: lib/psm.c:611 msgid " on file " msgstr " dans fichier " @@ -2800,51 +2804,51 @@ msgstr "le paquet %s n'est pas installé\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "tag inconnu: « %s »\n" -#: lib/rpmchecksig.c:50 lib/rpmchecksig.c:58 +#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:56 #, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s : importation de la clé %d échouée.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:66 +#: lib/rpmchecksig.c:64 #, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s : la clés %d n'est pas une clé publique blindée.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:111 +#: lib/rpmchecksig.c:109 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s : l'importation de lecture a échoué (%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:131 +#: lib/rpmchecksig.c:129 #, c-format msgid "Fread failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:247 +#: lib/rpmchecksig.c:245 msgid "DIGESTS" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:247 +#: lib/rpmchecksig.c:245 msgid "digests" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:251 +#: lib/rpmchecksig.c:249 msgid "SIGNATURES" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:251 +#: lib/rpmchecksig.c:249 msgid "signatures" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:253 +#: lib/rpmchecksig.c:251 msgid "NOT OK" msgstr "PAS OK" -#: lib/rpmchecksig.c:253 +#: lib/rpmchecksig.c:251 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:295 sign/rpmgensig.c:135 +#: lib/rpmchecksig.c:293 sign/rpmgensig.c:135 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s : échec de l'ouverture : %s\n" @@ -2854,17 +2858,17 @@ msgstr "%s : échec de l'ouverture : %s\n" msgid "Unable to open current directory: %m\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire courant : %m\n" -#: lib/rpmchroot.c:116 lib/rpmchroot.c:144 +#: lib/rpmchroot.c:116 lib/rpmchroot.c:145 #, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" msgstr "%s : répertoire chroot non établies\n" -#: lib/rpmchroot.c:130 +#: lib/rpmchroot.c:131 #, c-format msgid "Unable to change root directory: %m\n" msgstr "Impossible de changer le répertoire racine : %m\n" -#: lib/rpmchroot.c:155 +#: lib/rpmchroot.c:157 #, c-format msgid "Unable to restore root directory: %m\n" msgstr "Impossible de restaurer le répertoire racine : %m\n" @@ -3511,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "Impossible de restaurer le répertoire courant : %m" -#: lib/rpmscript.c:162 rpmio/macro.c:1030 +#: lib/rpmscript.c:162 rpmio/macro.c:1028 msgid "<lua> scriptlet support not built in\n" msgstr "le support du scriptlet <lua> n'est pas intégrer\n" @@ -3721,67 +3725,76 @@ msgstr "" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "" -#: rpmio/expression.c:224 +#: rpmio/expression.c:249 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing ==" msgstr "erreur de syntaxe en analysant ==\n" -#: rpmio/expression.c:254 +#: rpmio/expression.c:279 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing &&" msgstr "erreur de syntaxe en analysant &&\n" -#: rpmio/expression.c:263 +#: rpmio/expression.c:288 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing ||" msgstr "erreur de syntaxe en analysant ||\n" -#: rpmio/expression.c:313 +#: rpmio/expression.c:338 #, fuzzy msgid "parse error in expression" msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression\n" -#: rpmio/expression.c:350 +#: rpmio/expression.c:375 #, fuzzy msgid "unmatched (" msgstr "( non fermée\n" -#: rpmio/expression.c:382 +#: rpmio/expression.c:407 #, fuzzy msgid "- only on numbers" msgstr "- seulement sur des nombres\n" -#: rpmio/expression.c:398 +#: rpmio/expression.c:423 #, fuzzy msgid "! only on numbers" msgstr "! seulement sur des nombres\n" -#: rpmio/expression.c:444 rpmio/expression.c:497 rpmio/expression.c:560 -#: rpmio/expression.c:657 +#: rpmio/expression.c:431 +#, fuzzy +msgid "unexpected end of expression" +msgstr "| attendu a la fin de l'expression" + +#: rpmio/expression.c:435 rpmio/expression.c:735 rpmio/expression.c:780 +#, fuzzy +msgid "syntax error in expression" +msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression\n" + +#: rpmio/expression.c:475 rpmio/expression.c:531 rpmio/expression.c:592 +#: rpmio/expression.c:687 #, fuzzy msgid "types must match" msgstr "les types doivent correspondre\n" -#: rpmio/expression.c:457 +#: rpmio/expression.c:483 +msgid "division by zero" +msgstr "" + +#: rpmio/expression.c:491 #, fuzzy msgid "* and / not supported for strings" msgstr "* / non supportés sur des chaînes de caractères\n" -#: rpmio/expression.c:513 +#: rpmio/expression.c:546 #, fuzzy msgid "- not supported for strings" msgstr "- non prix en charge sur des chaînes de caractères\n" -#: rpmio/expression.c:670 +#: rpmio/expression.c:699 #, fuzzy msgid "&& and || not supported for strings" msgstr "&& et || ne sont pas prix en charge sur des chaînes de caractères\n" -#: rpmio/expression.c:705 rpmio/expression.c:749 -#, fuzzy -msgid "syntax error in expression" -msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression\n" - #: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" @@ -3792,52 +3805,52 @@ msgstr "" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(vide)\n" -#: rpmio/macro.c:598 +#: rpmio/macro.c:596 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:603 +#: rpmio/macro.c:601 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:648 +#: rpmio/macro.c:646 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "La macro %%%s a des options non-terminées\n" -#: rpmio/macro.c:659 rpmio/macro.c:696 +#: rpmio/macro.c:657 rpmio/macro.c:694 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "La macro %%%s a un corps sans fin\n" -#: rpmio/macro.c:716 +#: rpmio/macro.c:714 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "La macro %%%s a un corps vide\n" -#: rpmio/macro.c:721 +#: rpmio/macro.c:719 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "La macro %%%s a besoin d'un espace avant le corps\n" -#: rpmio/macro.c:725 +#: rpmio/macro.c:723 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "La macro %%%s ne peut être expansée\n" -#: rpmio/macro.c:812 +#: rpmio/macro.c:810 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "Macro %%%s définie mais non utilisée sans portée\n" -#: rpmio/macro.c:936 +#: rpmio/macro.c:934 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Option inconnue %c dans %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1279 +#: rpmio/macro.c:1283 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3845,17 +3858,17 @@ msgstr "" "Trop de niveaux de récursivité dans l'expansion de la macro. Il est " "probablement causée par une déclaration de macro récursive.\n" -#: rpmio/macro.c:1338 rpmio/macro.c:1353 +#: rpmio/macro.c:1342 rpmio/macro.c:1357 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c non terminé: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1384 +#: rpmio/macro.c:1388 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Un %% est suivi d'une macro in-analysable\n" -#: rpmio/macro.c:1712 +#: rpmio/macro.c:1716 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== %d actif(s) %d vide(s)\n" @@ -3899,27 +3912,27 @@ msgstr "attention : " msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:575 +#: rpmio/rpmlua.c:576 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "syntaxe invalide dans le scriptlet lua : %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:593 +#: rpmio/rpmlua.c:594 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "syntaxe invalide dans le script lua : %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:598 rpmio/rpmlua.c:617 +#: rpmio/rpmlua.c:599 rpmio/rpmlua.c:618 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "script lua échoué : %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:612 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "syntaxe invalide dans le fichier lua : %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:809 +#: rpmio/rpmlua.c:810 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "crochet lua échoué : %s\n" |