diff options
author | Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io> | 2017-04-05 14:08:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io> | 2017-04-11 07:46:53 +0000 |
commit | 6a4cabb866f66d4128a97cdc6d9d08ce074f1247 (patch) | |
tree | ab00f70a5e89278d6a0d16ff0c42578dc4d84a2d /chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hi.xtb | |
parent | e733310db58160074f574c429d48f8308c0afe17 (diff) | |
download | qtwebengine-chromium-6a4cabb866f66d4128a97cdc6d9d08ce074f1247.tar.gz |
BASELINE: Update Chromium to 57.0.2987.144
Change-Id: I29db402ff696c71a04c4dbaec822c2e53efe0267
Reviewed-by: Peter Varga <pvarga@inf.u-szeged.hu>
Diffstat (limited to 'chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hi.xtb')
-rw-r--r-- | chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hi.xtb | 20 |
1 files changed, 18 insertions, 2 deletions
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hi.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hi.xtb index 79c65187a20..0d0fe72c4cc 100644 --- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hi.xtb +++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hi.xtb @@ -15,20 +15,25 @@ <translation id="1801827354178857021">अवधि</translation> <translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY" /> MB/s</translation> <translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{1 घंटा और }one{# घंटे और }other{# घंटे और }}</translation> +<translation id="1842960171412779397">चुनें</translation> <translation id="1860796786778352021">सूचना बंद करें</translation> <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> <translation id="1901303067676059328">&सभी को चुनें</translation> <translation id="2148716181193084225">आज</translation> <translation id="2168039046890040389">पेज ऊपर</translation> <translation id="2190355936436201913">(खाली)</translation> +<translation id="2289052229480071835">अपनी स्क्रीन पर स्पर्श लक्ष्य पर टैप करें.</translation> <translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> TB/s</translation> -<translation id="2336922762358079423">Google Keep में व्याख्या करें</translation> <translation id="2482878487686419369">अधिसूचनाएं</translation> <translation id="2497284189126895209">सभी फ़ाइलें</translation> <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> +<translation id="2522350507219695259">कैलिब्रेशन पूरा हो गया</translation> +<translation id="252373100621549798">अज्ञात डिस्प्ले</translation> +<translation id="2662783295652680457">अपनी टचस्क्रीन परिभाषित करें</translation> <translation id="2666092431469916601">शीर्ष</translation> <translation id="2743387203779672305">क्लिपबोर्ड पर प्रतिलिपि बनाएं</translation> <translation id="2803313416453193357">फ़ोल्डर खोलें</translation> +<translation id="2931838996092594335">क्लिक करें</translation> <translation id="2983818520079887040">सेटिंग...</translation> <translation id="3036649622769666520">फ़ाइलें खोलें</translation> <translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> MB</translation> @@ -44,22 +49,25 @@ <translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation> <translation id="385051799172605136">वापस</translation> <translation id="3889424535448813030">दायां तीर</translation> +<translation id="3892641579809465218">आंतरिक डिस्प्ले</translation> <translation id="3909791450649380159">&काटें</translation> <translation id="3990502903496589789">दायां सिरा</translation> +<translation id="4202807286478387388">जाएं</translation> <translation id="4250229828105606438">स्क्रीनशॉट</translation> <translation id="4320177379694898372">कोई इंटरनेट कनेक्शन नहीं</translation> -<translation id="436869212180315161">दबाएं</translation> <translation id="4588090240171750605">दाएं स्क्रॉल करें</translation> <translation id="459417155289402299">तेज़ी से अनलॉक करें सुविधा</translation> <translation id="4820616160060340806">आदेश+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation> <translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 सेकंड}one{# सेकंड}other{# सेकंड}}</translation> <translation id="4971687151119236543">मीडिया पिछला ट्रैक</translation> <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation> +<translation id="5046499563572181734">यहां टैप करें</translation> <translation id="5076340679995252485">&चिपकाएं</translation> <translation id="5120799197269191491">Search+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation> <translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation> <translation id="528468243742722775">समाप्त</translation> <translation id="5329858601952122676">&हटाएं</translation> +<translation id="5476505524087279545">अनचेक करें</translation> <translation id="5583640892426849032">Backspace</translation> <translation id="5613020302032141669">बायां तीर</translation> <translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 मिनट}one{# मिनट}other{# मिनट}}</translation> @@ -70,19 +78,23 @@ <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation> <translation id="598033046487663418">सभी ऐप्स</translation> <translation id="6040143037577758943">बंद करें</translation> +<translation id="6119846243427417423">सक्रिय करें</translation> <translation id="6129953537138746214">Space</translation> <translation id="6135826906199951471">Del</translation> <translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> B/s</translation> +<translation id="6203030746557259519">वर्चुअल डिस्प्ले</translation> <translation id="6364916375976753737">बाएं स्क्रॉल करें</translation> <translation id="6394627529324717982">अल्पविराम</translation> <translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 सेकंड पहले}one{# सेकंड पहले}other{# सेकंड पहले}}</translation> <translation id="6528179044667508675">परेशान न करें</translation> +<translation id="6612467943526193239">कैलिब्रेशन से बाहर निकलने के लिए Esc दबाएं.</translation> <translation id="6620110761915583480">फ़ाइल सहेजें</translation> <translation id="6699343763173986273">मीडिया अगला ट्रैक</translation> <translation id="6786750046913594791">फ़ोल्डर बंद करें</translation> <translation id="6808150112686056157">मीडिया रोकें</translation> <translation id="6829324100069873704">नोटिफिकेशन पर वापस जाएं</translation> <translation id="6845383723252244143">फ़ोल्डर को चुनें</translation> +<translation id="6845533974506654842">दबाएं</translation> <translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{1 घंटा शेष}one{# घंटे शेष}other{# घंटे शेष}}</translation> <translation id="688711909580084195">शीर्षक-रहित वेबपेज</translation> <translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> PB/s</translation> @@ -113,6 +125,7 @@ <translation id="8328145009876646418">बायां सिरा</translation> <translation id="8331626408530291785">ऊपर स्क्रॉल करें</translation> <translation id="8371695176452482769">अब बोलें</translation> +<translation id="838869780401515933">चेक करें</translation> <translation id="8392688371657486010">आपके पास कोई भी नोटिफ़िकेशन नहीं है</translation> <translation id="8394908167088220973">मीडिया चलाएं/रोकें</translation> <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation> @@ -120,9 +133,12 @@ <translation id="8602707065186045623"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> फ़ाइल (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation> <translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> KB/s</translation> <translation id="8806053966018712535"><ph name="FOLDER_NAME" /> फ़ोल्डर</translation> +<translation id="883911313571074303">व्याख्या चित्र</translation> <translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation> +<translation id="9002566407876343676">खोलें</translation> <translation id="9038489124413477075">अनाम फ़ोल्डर</translation> <translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 सेकंड}one{# सेकंड}other{# सेकंड}}</translation> +<translation id="9150735707954472829">टैब</translation> <translation id="9170848237812810038">&पूर्ववत् करें</translation> <translation id="932327136139879170">मुख्यपृष्ठ</translation> <translation id="945522503751344254">सुझाव भेजें</translation> |