QXmlPatternistCLI Warning in %1, at line %2, column %3: %4 Aviso en %1, en la línea %2, columna %3: %4 Warning in %1: %2 Aviso en %1: %2 Unknown location Ubicación desconocida Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 Error %1 en %2, en la línea %3, columna %4: %5 Error %1 in %2: %3 Error %1 en %2: %3 QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. Un atributo-%1 con valor %2 ya ha sido declarado. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. Un atributo-%1 debe de tener un %2 válido como valor, y %3 no lo es. %1 is an unsupported encoding. %1 es una codificación no soportada. %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. %1 contiene octetos los cuales están deshabilitados en la codificación %2 pedida. The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. El punto de código %1, ocurriendo en %2 usando codificación %3, es un carácter XML inválido. Network timeout. Tiempo de espera de red expirado. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. El elemento %1 no puede ser serializado porque aparece fuera del elemento documento. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. El atributo %1 no puede ser serializado porque aparece en un nivel superior. Year %1 is invalid because it begins with %2. El año %1 no es válido porque empieza por %2. Day %1 is outside the range %2..%3. El día %1 está fuera del rango %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. El mes %1 está fuera del rango %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. Desbordamiento: No se puede representar la fecha %1. Day %1 is invalid for month %2. El día %1 es inválido para el mes %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; La hora 24:%1:%2.%3 es inválida. La hora es 24, pero los minutos, segundos y milisegundos no son todos 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. La hora %1:%2:%3.%4 es inválido. Overflow: Date can't be represented. Desbordamiento: La fecha no puede ser representada. At least one component must be present. Al menos un componente debe de ser representado. At least one time component must appear after the %1-delimiter. Al menos una vez el componente debe de aparecer tras el delimitador-%1. No operand in an integer division, %1, can be %2. No hay operador en una división entera, %1, podría ser %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). El primer operador en una división entera, %1, no puede ser infinito (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). El segundo operando en una división, %1, no puede ser cero (%2). %1 is not a valid value of type %2. %1 no es un valor válido de tipo %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. Cuando convertimos a %1 desde %2, el valor de origen no puede ser %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. División entera (%1) por cero (%2) es indefinido. Division (%1) by zero (%2) is undefined. División (%1) por cero (%2) es indefinido. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. Módulo (%1) por cero (%2) es indefinido. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. Dividiendo un valor de tipo %1 por %2 (no es un número) no está permitido. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. Dividir un valor de tipo %1 por %2 o %3 (más o menos cero) no está permitido. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. Multiplicación de un valor de tipo %1 por %2 o %3 (más o menos infinito) no está permitido. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. Un valor de tipo %1 no puede tener un valor final booleano. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. El valor final booleano no puede ser calculado para una secuencia que contenga dos o más valores atómicos. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). El valor %1 de tipo %2 excede el máximo (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). El valor %1 de tipo %2 está por debajo del mínimo (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. Un valor de tipo %1 debe de contener un número par de dígitos. El valor %2 no lo es. %1 is not valid as a value of type %2. %1 no es válido como un valor de tipo %2. Ambiguous rule match. Regla con coincidencias ambiguas. Operator %1 cannot be used on type %2. El operador %1 no puede ser usado en un tipo %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. El operador %1 no puede ser usado en valores atómicos de tipo %2 y %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. El espacio de nombres URI en el nombre para un atributo calculado no puede ser %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. El nombre de un atributo calculado no puede tener un espacio de nombres URI %1 con el nombre local %2. Type error in cast, expected %1, received %2. Error de tipo en la conversión, se esperaba %1, se recibió %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. Cuando convertimos a %1 o tipos derivados de, el valor de origen debe de ser del mismo tipo, o debe de ser una cadena de caracteres literal. El tipo %2 no está permitido. No casting is possible with %1 as the target type. No hay conversión posible con %1 al tipo de destino. It is not possible to cast from %1 to %2. No es posible convertir de %1 a %2. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. Convertir a %1 no es posible porque es un tipo abstracto, y no puede ser instanciado. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 No es posible convertir del valor %1 de tipo %2 a %3 Failure when casting from %1 to %2: %3 Falló la conversión desde %1 a %2: %3 A comment cannot contain %1 Un comentario no puede contener %1 A comment cannot end with a %1. Un comentario no puede terminar en %1. No comparisons can be done involving the type %1. No se puede hacer comparaciones con el tipo %1. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. El operador %1 no está disponible entre valores atómicos de tipo %2 y %3. In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. En el constructor del espacio de nombres, el valor para un espacio de nombres no puede ser una cadena de caracteres vacía. The prefix must be a valid %1, which %2 is not. El prefijo debe de ser un válido %1, y %2 no lo es. The prefix %1 cannot be bound. El prefijo %1 no puede ser enlazado. Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. Sólo el prefijo %1 puede ser enlazado a %2 y viceversa. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. Un atributo nodo no puede ser un hijo de un nodo documento. Por lo tanto, el atributo %1 está fuera de lugar. Circularity detected Circularidad detectada A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. Un módulo biblioteca no puede ser evaluado directamente. Debe de ser importado desde un módulo principal. No template by name %1 exists. No existe una plantilla de nombre %1. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. Un valor de tipo %1 no puede ser un predicado. Un predicado debe tener un tipo numérico o un valor de tipo final booleano. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. Un predicado posicional debe ser evaluado a un simple valor numérico. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. El nombre de destino en una instrucción de procesamiento no puede ser %1 en una combinación de mayúsculas y minúsculas. Por lo tanto %2 es inválido. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. %1 no es un nombre de destino válido en una instrucción de procesamiento. Debe de ser un valor %2, por ej. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. El último paso en una ruta debe de contener nodos o valores atómicos. Y no puede ser una combinación entre los dos. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 Los datos de una instrucción de procesamiento no puede contener la cadena de caracteres %1 No namespace binding exists for the prefix %1 No existe un enlace de espacio de nombres para el prefijo %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 No existe un enlace de espacio de nombres para el prefijo %1 en %2 %1 is an invalid %2 %1 es un %2 inválido The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. El parámetro pasado %1, pero no existe la correspondiente %2. The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. El parámetro %1 es requerido, pero no es pasado un %2 correspondiente. %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 toma al menos %n argumento. %2 es por lo tanto inválido. %1 toma al menos %n argumentos. %2 es por lo tanto inválido. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 requiere al menos %n argumento. %2 es por lo tanto inválido. %1 requiere al menos %n argumentos. %2 es por lo tanto inválido. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. El primer argumento de %1 no puede ser de tipo %2. Debe ser un tipo numérico, xs:añoMesDuración o xs:díaHoraDuración. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. El primer argumento de %1 no puede ser de tipo %2. Debe de ser de tipo %3, %4 o %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. El segundo argumento para %1 no puede ser de tipo %2. Debe de ser de tipo %3, %4 o %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. %1 no es un carácter XML 1.0 válido. The first argument to %1 cannot be of type %2. El primer argumento de %1 no puede ser de tipo %2. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. El nodo raíz del segundo argumento para la función %1 debe de ser un nodo documento. %2 no es un nodo documento. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. Si ambos valores tienen offsets de zona, deben de tener el mismo offset de zona. %1 y %2 no son lo mismo. %1 was called. %1 fue llamado. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. %1 debe de ser seguido por %2 o %3, no al final de una cadena de caracteres de reemplazo. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. En la cadena de caracteres de reemplazo, %1 debe de ser seguido por al menos un dígito cuando no está escapado. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 En la cadena de caracteres de reemplazo, %1 sólo puede ser usado para escaparse a sí mismo o %2, pero no %3 %1 matches newline characters %1 coincide con caracteres de nueva linea %1 and %2 match the start and end of a line. %1 y %2 coinciden al inicio y final de una linea. Matches are case insensitive Las coincidencias ignoran mayúsculas y minúsculas Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes Espacios en blanco son eliminados, excepto cuando aparecen en clases de carácter %1 is an invalid regular expression pattern: %2 %1 es un patrón de expresión regular inválida: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: %1 es un flag inválido para expresiones regulares. Los flags válidos son: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. Si el primer argumento es una secuencia vacía o una cadena de caracteres de longitud cero (sin espacio de nombres), un prefijo no puede ser especificado. El prefijo %1 ha sido especificado. It will not be possible to retrieve %1. No será posible obtener %1. The default collection is undefined La colección por defecto no está definida %1 cannot be retrieved %1 no puede ser obtenido The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). La forma de normalización %1 no está soportada. Las formas soportadas son %2, %3, %4, %5 o ninguno, por ej: la cadena de caracteres vacía (sin normalización). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. Un offset de zona debe de estar en el rango %1..%2 incluido. %3 está fuera de rango. %1 is not a whole number of minutes. %1 no es un número completo de minutos. The URI cannot have a fragment La URI no puede ser un fragmento Required cardinality is %1; got cardinality %2. La cardinalidad requerida es %1, pero se usó la cardinalidad %2. The item %1 did not match the required type %2. El elemento %1 no puede coincidir con el tipo requerido %2. Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. El atributo %1 no puede aparecer en el elemento %2. Sólo los atributos estándar pueden aparecer. Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. El atributo %1 no puede aparecer en el elemento %2. Sólo %3 es permitido y los atributos estándar. Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. El atributo %1 no puede aparecer en el elemento %2. Permitidos son %3, %4 y atributos estándar. Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. El atributo %1 no puede aparecer en el elemento %2. Permitidos son %3 y atributos estándar. XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. Atributos XSL-T en elementos XSL-T deben de estar en el espacio de nombre vacío, no en el espacio de nombres XSL-T en el cual %1 está. The attribute %1 must appear on element %2. El atributo %1 debe de aparecer en el elemento %2. The element with local name %1 does not exist in XSL-T. El elemento con nombre local %1 no existe en XSL-T. The variable %1 is unused La variable %1 no es usada W3C XML Schema identity constraint selector Selector de restricción de identidad W3C XML Schema W3C XML Schema identity constraint field Campo de restricción de identidad W3C XML Schema A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). Una construcción fue encontrada lo cual no está permitido en el lenguaje actual (%1). %1 is an unknown schema type. %1 es un tipo de esquema desconocido. A template with name %1 has already been declared. Una plantilla de nombre %1 ya ha sido declarada. %1 is not a valid numeric literal. %1 no es un literal numérico válido. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. Sólo una declaración %1 puede ocurrir en una consulta prólogo. The initialization of variable %1 depends on itself La inicialización de variable %1 depende de si mismo No variable with name %1 exists No existe una variable con nombre %1 Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. La versión %1 no está soportada. La versión de XQuery soportada es la 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. La codificación %1 es inválida. Sólo debe de contener caracteres latinos, no puede contener espacios en blanco y debe coincidir la expresión regular %2. No function with signature %1 is available No hay una función con signatura %1 disponible A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. Una declaración de espacio de nombres por defecto debe de ocurrir antes de una función, variable y declaraciones de opciones. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. Declaraciones de espacio de nombres debe de ocurrir antes de una función, variable declaraciones de opciones. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. Los imports de módulo deben de aparecer antes de función, variable y declaraciones de opción. The keyword %1 cannot occur with any other mode name. La palabra reservada %1 no estar con otro nombre de modo. The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. El valor de atributo %1 debe de ser de tipo %2, %3 no lo es. It is not possible to redeclare prefix %1. No es posible re-declarar el prefijo %1. The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. El prefijo %1 no puede estar enlazado. Por defecto ya está enlazado en el espacio de nombres %2. Prefix %1 is already declared in the prolog. El prefijo %1 ya está declarado en el prólogo. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. El nombre de una opción debe de tener un prefijo. No hay espacio de nombres por defecto para opciones. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. La prestación Schema Import no está soportado, y por lo tanto declaraciones %1 no pueden ocurrir. The target namespace of a %1 cannot be empty. El espacio de nombres de un %1 no pueden ser vacíos. The module import feature is not supported La prestación de importación de módulos no está soportada A variable with name %1 has already been declared. Una variable con nombre %1 ya ha sido declarada. No value is available for the external variable with name %1. No hay un valor para la variable externa con nombre %1. A stylesheet function must have a prefixed name. Una función de hoja de estilos debe de tener un nombre con prefijo. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) Los espacio de nombres de una función de usuario no pueden ser vacíos (prueba el prefijo predefinido %1 el cual existe para casos como estos) The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. El espacio de nombres %1 está reservado, por lo tanto funciones de usuario no pueden usarlo. Prueba el prefijo predefinido %2 el cual existe para estos casos. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 El espacio de nombres de una función de usuario en un módulo de biblioteca debe de ser equivalente al espacio de nombres del modulo. En otras palabras, debe de ser %1 en lugar de %2 A function already exists with the signature %1. Una función con prototipo %1 ya existe. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external Las funciones externas no están soportadas. Todas las funciones soportadas no pueden ser usadas directamente, sin declararlas primero como externas An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. Un argumento de nombre %1 ya ha sido declarado. Todos los nombres de argumento deben de ser únicos. When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. Cuando la función %1 es usada para coincidir dentro de un patrón, el argumento debe de ser una variable de referencia o una cadena de caracteres literal. In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. En un patrón XSL-T, el primer argumento de una función %1 debe de ser una cadena de caracteres literal, usada para buscar coincidencias. In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. En un patrón XSL-T, el primer argumento de una función %1 debe de ser un literal o una referencia a una variable, cuando es usada para buscar coincidencias. In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. En un patrón XSL-T, la función %1 no puede tener un tercer argumento. In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. En un patrón XSL-T, sólo la función %1 y %2, pero no %3, puede ser usado para buscar coincidencias. In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. En un patrón XSL-T, el eje %1 no puede ser usado, sólo los ejes %2 o %3 pueden ser usados. %1 is an invalid template mode name. %1 es un nombre de plantilla de modo inválido. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. El nombre de una variable enlazada a una expresión for debe ser diferente de una variable posicional. Sino, las dos variables con nombre %1 colisionarán. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. La característica Schema Validation no está soportada. Así que, expresiones-%1 no podrán ser usadas. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present Ninguna de las expresiones pragma están soportadas. Por lo tanto, una expresión recurrente debe estar presente Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. Cada nombre de un parámetro de plantilla debe de ser único, %1 está duplicado. The %1-axis is unsupported in XQuery El eje-%1 no está soportado en XQuery No function with name %1 is available. No hay disponible una función con nombre %1. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. El espacio de nombres URI no puede ser una cadena de caracteres vacía cuando se enlaza a un prefijo, %1. %1 is an invalid namespace URI. %1 es un espacio de nombres URI inválido. It is not possible to bind to the prefix %1 No es posible enlazar al prefijo %1 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). El espacio de nombres %1 sólo puede estar enlazado a %2 (y está, en cualquier caso, previamente declarado). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). El prefijo %1 sólo puede ser enlazado a %2 (y está, en cualquier caso, previamente declarado). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. Dos atributos de declaración de espacio de nombre tienen el mismo nombre: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. El espacio de nombres URI debe de ser una constante y no puede usar expresiones adjuntas. An attribute with name %1 has already appeared on this element. Un atributo con nombre %1 ya ha aparecido en este elemento. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. Un constructor de elemento directo no está bien formado. %1 está finalizado con %2. The name %1 does not refer to any schema type. El nombre %1 no se refiere a ningún tipo de esquema. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. %1 es un tipo complejo. Conversión a tipos complejos no es posible. De todos modos, convertir a tipos atómicos como %2 funciona. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. %1 no es un tipo atómico. Conversión sólo es posible a tipos atómicos. %1 is not a valid name for a processing-instruction. %1 no es un nombre válido para una instrucción de procesado. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. %1 no está en las declaraciones de atributo del ámbito. Entonces la característica de importado de esquema no está soportado. The name of an extension expression must be in a namespace. El nombre de una expresión de extensión debe de estar en un espacio de nombres. Element %1 is not allowed at this location. El elemento %1 no está permitido aquí. Text nodes are not allowed at this location. Nodos de texto no están permitidos aquí. Parse error: %1 Error sintáctico: %1 The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. El valor del atributo versión de XSL-T debe de ser un valor de tipo %1, y %2 no lo es. Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. Se está ejecutando una hoja de estilos con un procesador 2.0. Unknown XSL-T attribute %1. Atributo XSL-T %1 desconocido. Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. Atributos %1 y %2 son mutuamente excluyentes. In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. En un módulo de hoja de estilos simplificada, el atributo %1 debe de estar presente. If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. Si el elemento %1 no tiene atributo %2, no puede tener atributo %3 o %4. Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. El elemento %1 debe de tener al menos uno de los atributos %2 o %3. At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. Al menos un modo debe de ser especificado en el atributo-%1 en el elemento %2. Element %1 must come last. El elemento %2 debe de ser el último. At least one %1-element must occur before %2. Al menos un elemento-%1 debe de ocurrir antes %2. Only one %1-element can appear. Sólo un elemento-%1 puede aparecer. At least one %1-element must occur inside %2. Al menos un elemento-%1 debe aparecer dentro de %2. When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. Cuando el atributo %1 está presente en %2, un constructor de secuencia no puede ser usado. Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. El elemento %1 debe tener un atributo-%2 o un constructor de secuencia. When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. Cuando un parámetro es requerido, un valor por defecto debe ser especificado a través de un atributo-%1 o un constructor de secuencia. Element %1 cannot have children. El elemento %1 no puede tener hijos. Element %1 cannot have a sequence constructor. El elemento %1 no puede tener un constructor de secuencia. The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. El atributo %1 no puede aparecer en %2, cuando es hijo de %3. A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. Un parámetro de una función no puede ser declarado para ser un túnel. This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. Este procesador no es consciente de esquemas y por lo tanto %1 no puede ser usado. Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. Los elementos de hoja de estilos de mayor nivel deben estar en un espacio de nombres no vacío, y %1 no lo es. The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. El valor para el atributo %1 en el elemento %2 debe ser %3 o %4, pero no %5. Attribute %1 cannot have the value %2. El atributo %1 no puede tener el valor %2. The attribute %1 can only appear on the first %2 element. El atributo %1 sólo puede aparecer en el primer elemento %2. At least one %1 element must appear as child of %2. Al menos un elemento %1 debe de aparecer como hijo de %2. Empty particle cannot be derived from non-empty particle. Una partícula vacía no puede derivar de una partícula no vacía. Derived particle is missing element %1. Falta el elemento %1 en la partícula derivada. Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. Falta el valor restricción en el elemento derivado %1 ya que está definido en la partícula base. Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. El elemento derivado %1 tiene una restricción de valor más débil que la partícula base. Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. Restricción de valor fijo del elemento %1 difiere de la restricción de valor en la partícula base. Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. El elemento derivado %1 no puede ser anulable ya que el elemento base no es anulable. Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. Restricciones de bloque de elementos derivados %1 no pueden ser más débiles que en el elemento base. Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. El tipo simple de un elemento derivado %1 no puede ser correctamente derivado del elemento base. Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. El tipo complejo de un elemento derivado %1 no puede ser derivado correctamente del elemento base. Element %1 is missing in derived particle. El elemento %1 falta en la partícula derivada. Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. El elemento %1 no coincide con la restricción de comodín del espacio de nombres en la partícula base. Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. El comodín en la partícula derivada no es un subconjunto válido del comodín en la partícula base. processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. processContent de un comodín en una partícula derivada es más débil que un comodín en la partícula base. Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. La partícula derivada permite contenido que no está permitido en la partícula base. %1 has inheritance loop in its base type %2. %1 tiene un bucle de herencia en su tipo base %2. Circular inheritance of base type %1. Herencia circular en el tipo base %1. Circular inheritance of union %1. Herencia circular de la unión %1. %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. A %1 no se le permite derivar de %2 por una restricción ya que se define a si mismo como final. %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. A %1 no se le permite derivar de %2 por extensión ya que se define a si mismo como final. Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. El tipo base del tipo simple %1 no puede ser un tipo complejo %2. Simple type %1 cannot have direct base type %2. El tipo simple %1 no puede tener una base directa de tipo %2. Simple type %1 is not allowed to have base type %2. El tipo simple %1 no puede tener una base de tipo %2. Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. El operador %1 sólo puede tener un tipo base que sea un tipo atómico. Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. Un tipo simple %1 no puede derivar de %2 ya que este último define una restricción de final. Variety of item type of %1 must be either atomic or union. Una variedad del tipo de elemento de %1 debe de ser atómico o unión. Variety of member types of %1 must be atomic. Una variedad de tipos de miembro de %1 debe de ser atómica. %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. No está permitido a %1 derivar de %2 por una lista ya que este último está definido como final. Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. El tipo simple %1 no puede tener %2. Base type of simple type %1 must have variety of type list. El tipo base del tipo simple %1 debe de tener una variedad de tipo lista. Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. El tipo base del tipo simple %1 tiene definida una derivación por restricción como final. Item type of base type does not match item type of %1. El tipo del elemento del tipo base no coincide con el tipo de elemento de %1. Simple type %1 contains not allowed facet type %2. El tipo simple %1 contiene el tipo no permitido %2. %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. %1 no puede derivar de %2 por unión ya que este último está definido como final. %1 is not allowed to have any facets. %1 no tiene permitido tener ninguna faceta. Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. El tipo base %1 del tipo simple %2 debe tener variedad de unión. Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. El tipo base %1 del tipo simple %2 no tiene permitido tener una restricción en el atributo %3. Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. El tipo miembro %1 no puede ser derivado del miembro tipo %2 del tipo base %4 de %3. Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. El método de derivación de %1 debe ser extensión ya que el tipo base %2 es un tipo simple. Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. El tipo complejo %1 ha duplicado el elemento %2 en su modelo de contenido. Complex type %1 has non-deterministic content. El tipo complejo %1 no tiene contenido determinístico. Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. Atributos del tipo complejo %1 no son una extensión válida de los atributos del tipo base %2: %3. Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. El modelo de contenido del tipo complejo %1 no es una extensión válida del modelo de contenido de %2. Complex type %1 must have simple content. El tipo complejo %1 debe de tener contenido simple. Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. El tipo complejo %1 debe de tener el mismo tipo simple que su clase base %2. Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. El tipo complejo %1 no puede ser derivado del tipo base %2%3. Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. Los atributos del tipo complejo %1 no son una restricción válida de los atributos de tipo base %2: %3. Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. El tipo complejo %1 con contenido simple no puede ser derivado de un tipo de base compleja %2. Item type of simple type %1 cannot be a complex type. El tipo de elemento de tipo simple %1 no puede ser un tipo complejo. Member type of simple type %1 cannot be a complex type. El tipo del miembro del tipo simple %1 no puede ser un tipo complejo. %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. %1 no tiene permitido tener un miembro tipo con el mismo nombre que si mismo. %1 facet collides with %2 facet. La faceta %1 colisiona con la faceta %2. %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. La faceta %1 debe de tener el mismo valor que la faceta %2 del tipo base. %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. La faceta %1 debe de ser igual o superior que la faceta %2 del tipo base. %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. La faceta %1 debe ser menor o igual que la faceta %2 del tipo base. %1 facet contains invalid regular expression La faceta %1 contiene una expresión regular inválida Unknown notation %1 used in %2 facet. Notación inválida %1 usada en la faceta %2. %1 facet contains invalid value %2: %3. La faceta %1 contiene un valor inválido %2: %3. %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. La faceta %1 no puede ser %2 o %3 si la faceta %4 de tipo base es %5. %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. La faceta %1 no puede ser %2 si la faceta %3 de tipo base es %4. %1 facet must be less than or equal to %2 facet. La faceta %1 debe de ser menor o igual que la faceta %2. %1 facet must be less than %2 facet of base type. La faceta %1 debe ser menor o igual que la faceta %2 del tipo base. %1 facet and %2 facet cannot appear together. La faceta %1 y la faceta %2 no pueden aparecer juntas. %1 facet must be greater than %2 facet of base type. La faceta %1 debe ser mayor que la faceta %2 del tipo base. %1 facet must be less than %2 facet. La faceta %1 debe de ser menor que la faceta %2. %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. La faceta %1 debe de ser mayor o igual que la faceta %2 del tipo base. Simple type contains not allowed facet %1. El tipo simple contiene una faceta no permitida %1. %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. Las facetas %1, %2, %3, %4, %5 y %6 no están permitidas cuando se derivan por una lista. Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. Sólo las facetas %1 y %2 están permitidas cuando son derivadas por una unión. %1 contains %2 facet with invalid data: %3. %1 contiene la faceta %2 con datos inválidos: %3. Attribute group %1 contains attribute %2 twice. El grupo de atributos %1 contiene el atributo %2 dos veces. Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. El grupo de atributos %1 contiene dos diferentes atributos que tienen tipos derivados de %2. Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. El grupo de atributos %1 contiene un atributo %2 el cual tiene una restricción de valor pero el tipo hereda de %3 no. Complex type %1 contains attribute %2 twice. El tipo complejo %1 contiene el atributo %2 dos veces. Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. El tipo complejo %1 contiene dos atributos diferentes los cuales tienen tipos derivados de %2. Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. El tipo complejo %1 contiene el atributo %2 el cual tiene una restricción de valor pero el tipo que hereda de %3 no. Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. El elemento %1 no tiene permitido tener una restricción de valor si su base es un tipo complejo. Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. El elemento %1 no tiene permitido tener una restricción de valor si su tipo está derivado de %2. Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. Una restricción de valor del elemento %1 no es un elemento de tipo: %2. Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. El elemento %1 no tiene permitido tener una sustitución de grupo afiliado ya que no es un elemento global. Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. El elemento de tipo %1 no puede ser derivado por el tipo de grupo afiliado de sustitución. Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. La restricción de valor del atributo %1 no es un atributo de tipo: %2. Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. El atributo %1 tiene un valor con restricción pero el tipo derivado de %2 no. %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. El atributo %1 en el tipo complejo derivado debe de ser %2 como su clase base. Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. El atributo %1 en el tipo derivado complejo debe de tener una restricción de valor %2 como su tipo base. Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. El atributo %1 en el tipo derivado complejo debe de tener la misma restricción de valor %2 como su tipo base. Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. El atributo %1 en un tipo derivado complejo debe de tener una restricción de valor %2. processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. processContent de base comodín debe de ser más débil que el comodín derivado. Element %1 exists twice with different types. El elemento %1 existe dos veces con diferentes tipos. Particle contains non-deterministic wildcards. La partícula contiene comodines no determinísticos. Base attribute %1 is required but derived attribute is not. El atributo base %1 es requerido pero el atributo derivado no lo es. Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. El tipo del atributo derivado %1 no puede ser válido derivando del tipo del atributo base. Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. La restricción de valor del atributo derivado %1 no coincide con la restricción del atributo base. Derived attribute %1 does not exist in the base definition. El atributo derivado %1 no existe en la definición de la base. Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. El atributo derivado %1 no coincide con el comodín en la definición de la base. Base attribute %1 is required but missing in derived definition. El atributo base %1 está requerido pero falta en la definición derivada. Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition La definición derivada contiene un elemento %1 el cual no existe en la definición de la base Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. El comodín derivado no es un subconjunto del comodín de la base. %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard %1 del comodín derivado no es una restricción válida de %2 del comodín base Attribute %1 from base type is missing in derived type. El atributo %1 del tipo base falta en el tipo derivado. Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. El tipo del atributo derivado %1 difiere de un tipo del atributo base. Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition La definición de la base contiene un elemento %1 el cual falta en la definición derivada Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. No se puede procesar un elemento %1 desconocido, elementos esperados: %2. Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. El elemento %1 no está permitido en este ámbito, elementos posibles son: %2. Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. Falta el elemento hijo en ese ámbito, posibles elementos hijos son: %1. Document is not a XML schema. El documento no es un esquema XML. %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. El atributo %1 del elemento %2 contiene contenido inválido: {%3} no es un valor de tipo %4. %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. El atributo %1 del elemento %2 contiene contenido inválido: {%3}. Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. El espacio de nombres de destino %1 del esquema incluido es diferente del espacio de nombres de destino %2 como está definido por el esquema incluido. Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. El espacio de nombre de destino %1 del esquema importado es diferente del espacio de nombres de destino %2 como es definido en el esquema importado. %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. El elemento %1 no tiene permitido tener el mismo valor de atributo %2 como el espacio de nombres de destino %3. %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. El elemento %1 sin atributo %2 no tiene permitido un esquema dentro sin un espacio de nombres de destino. %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. El elemento %1 no está permitido dentro de un elemento %2 si el atributo %3 está presente. %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. El elemento %1 no tiene atributo %2 o el elemento hijo %3. %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. El elemento %1 con elemento hijo %2 no debe de tener un atributo %3. %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. El atributo %1 de elemento %2 debe de ser %3 o %4. %1 attribute of %2 element must have a value of %3. El atributo %1 del elemento %2 debe de tener un valor de %3. %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. El atributo %1 del elemento %2 debe de tener un valor de %3 o %4. %1 element must not have %2 and %3 attribute together. El elemento %1 no debe de tener los atributos %2 y %3 juntos. Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. El contenido del atributo %2 del elemento %2 no debe de ser del espacio de nombres %3. %1 attribute of %2 element must not be %3. El atributo %1 del elemento %2 no debe ser %3. %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. El atributo %1 del elemento %2 debe de tener el valor %3 porque el atributo %4 ha sido puesto. Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. Uso de «prohibited» dentro de un grupo de atributos no tiene efecto. %1 element must have either %2 or %3 attribute. El elemento %1 debe de tener el atributo %2 o %3. %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. El elemento %1 debe de tener un atributo %2, %3 o %4 como elemento hijo. %1 element requires either %2 or %3 attribute. El elemento %1 requiere un atributo %2 o %3. Text or entity references not allowed inside %1 element Referencias de entidad o texto no están permitidas dentro de %1 %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. El atributo %1 del elemento %2 debe de contener %3, %4 o una lista de URI. %1 element is not allowed in this context. El elemento %1 no está permitido en el este contexto. %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. El atributo %1 del elemento %2 tiene un valor más grande que el atributo %3. Prefix of qualified name %1 is not defined. El prefijo del nombre cualificado %1 no está definido. %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. El atributo %1 del elemento %2 debe de contener %3 o otros valores. Component with ID %1 has been defined previously. El componente con identificador %1 ha sido definido previamente. Element %1 already defined. El elemento %1 ya está definido. Attribute %1 already defined. El atributo %1 ya está definido. Type %1 already defined. El tipo %1 ya está definido. Attribute group %1 already defined. El grupo de atributos %1 ya está definido. Element group %1 already defined. El grupo de elementos %1 ya está definido. Notation %1 already defined. La notación %1 ya está definida. Identity constraint %1 already defined. La restricción de identidad %1 ya está definida. Duplicated facets in simple type %1. Facetas duplicadas en un tipo simple %1. %1 references unknown %2 or %3 element %4. %1 referencia un %2 desconocido o un elemento %3 %4. %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. %1 referencia la restricción de identidad %2 la cual no es %3 o un elemento %4. %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. %1 tiene diferente número de campos de la restricción de identidad %2 la cual referencia. Base type %1 of %2 element cannot be resolved. El tipo base %1 del elemento %2 no puede ser resuelto. Item type %1 of %2 element cannot be resolved. El elemento de tipo %1 del elemento %2 no puede ser resuelto. Member type %1 of %2 element cannot be resolved. El tipo miembro %1 del elemento %2 no puede ser resuelto. Type %1 of %2 element cannot be resolved. El tipo %1 del elemento %2 no puede ser resuelto. Base type %1 of complex type cannot be resolved. El tipo base %1 del tipo complejo no puede ser resuelto. %1 cannot have complex base type that has a %2. %1 no puede tener un tipo base complejo y tiene un %2. Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. El modelo de contenido del tipo complejo %1 contiene el elemento %2 el cual no puede ser derivado por extensión desde un tipo no vacío. Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. El tipo complejo %1 no puede ser derivado por extensión desde %2 ya que este último contiene un elemento %3 en su modelo de contenido. Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. El tipo del elemento %1 debe de ser un tipo simple, %2 no lo es. Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. El grupo de sustitución %1 del elemento %2 no puede ser resuelto. Substitution group %1 has circular definition. El grupo de sustitución %1 tiene una definición circular. Duplicated element names %1 in %2 element. Elementos con nombres duplicados (%1) en el elemento %2. Reference %1 of %2 element cannot be resolved. La referencia %1 del elemento %2 no puede ser resuelta. Circular group reference for %1. Referencia de grupo circular para %1. %1 element is not allowed in this scope El elemento %1 no está permitido en este ámbito %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. El elemento %1 no puede tener el atributo %2 con valor diferente de %3. %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. El elemento %1 no puede tener el atributo %2 con valor diferente de %3 o %4. %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. %1 o %2 atributos de referencia de %3 no coincide con la declaración de atributo %4. Attribute group %1 has circular reference. El grupo de atributos %1 tiene una referencia circular. %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. El atributo %1 en %2 debe tener %3 usado como tipo base en %4. Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. El atributo comodín de %1 no es una restricción válida del atributo comodín de tipo base %2. %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. %1 tiene atributo comodín pero su tipo base %2 no lo tiene. Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. La unión de un atributo comodón de tipo %1 y un atributo comodín de tipo base %2 no es expresable. Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. La faceta de enumeración contiene contenido inválido: {%1} no es un valor de tipo %2. Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. El prefijo del espacio de nombres cualificado %1 no está definido. %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. El elemento %1 %2 no es una restricción válida del elemento %3, redefine: %4. %1 is not valid according to %2. %1 no es un válido de acuerdo con %2. String content does not match the length facet. El contenido de la cadena de caracteres no coincide con la faceta tamaño. String content does not match the minLength facet. El contenido de la cadena de caracteres no coincide con la faceta minLength. String content does not match the maxLength facet. El contenido de la cadena de caracteres no coincide con la faceta maxLength. String content does not match pattern facet. La cadena de caracteres no coincide con la faceta patrón. String content is not listed in the enumeration facet. El contenido de la cadena de caracteres no está listada en la faceta enumeración. Signed integer content does not match the maxInclusive facet. El contenido de un entero con signo no coincide con la faceta maxInclusive. Signed integer content does not match the maxExclusive facet. El contenido de un entero con signo no coincide con la faceta maxInclusive. Signed integer content does not match the minInclusive facet. El contenido de un entero con signo no coincide con la faceta minInclusive. Signed integer content does not match the minExclusive facet. El contenido de un entero con signo no coincide con la faceta maxInclusive. Signed integer content is not listed in the enumeration facet. El contenido del entero con signo no está listado en la faceta enumeración. Signed integer content does not match pattern facet. El contenido de un entero con signo no coincide con la faceta patrón. Signed integer content does not match in the totalDigits facet. El contenido de un entero con signo no coincide con la faceta totalDigits. Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. El contenido de un entero sin signo no coincide con la faceta maxInclusive. Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. El contenido de un entero sin signo no coincide con la faceta maxExclusive. Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. El contenido de un entero sin signo no coincide con la faceta minInclusive. Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. El contenido de un entero sin signo no coincide con la faceta minExclusive. Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. El contenido del entero sin signo no está listado en la faceta enumeración. Unsigned integer content does not match pattern facet. El contenido de un entero sin signo no coincide con la faceta patrón. Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. El contenido de un entero sin signo no coincide con la faceta totalDigits. Double content does not match the maxInclusive facet. El contenido de un número con precisión doble no coincide con la faceta maxInclusive. Double content does not match the maxExclusive facet. El contenido de un número con precisión doble no coincide con la faceta maxExclusive. Double content does not match the minInclusive facet. El contenido de un número con precisión doble no coincide con la faceta minInclusive. Double content does not match the minExclusive facet. El contenido de un número con precisión doble no coincide con la faceta minExclusive. Double content is not listed in the enumeration facet. El contenido de un número con precisión doble no está listado en la faceta enumeración. Double content does not match pattern facet. El contenido de un número con precisión doble no coincide con la faceta patrón. Decimal content does not match in the fractionDigits facet. El contenido de un número decimal no coincide con la faceta fractionDigits. Decimal content does not match in the totalDigits facet. El contenido de un número decimal no coincide con la faceta totalDigits. Date time content does not match the maxInclusive facet. El contenido del tipo de fecha y hora no coincide con la faceta maxInclusive. Date time content does not match the maxExclusive facet. El contenido del tipo de fecha y hora no coincide con la faceta maxExclusive. Date time content does not match the minInclusive facet. El contenido del tipo de fecha y hora no coincide con la faceta minInclusive. Date time content does not match the minExclusive facet. El contenido del tipo de fecha y hora no coincide con la faceta minExclusive. Date time content is not listed in the enumeration facet. El contenido del tipo de fecha y hora no está listada en la faceta enumeración. Date time content does not match pattern facet. El contenido del tipo fecha y hora no coincide con la faceta patrón. Duration content does not match the maxInclusive facet. El contenido de la duración no coincide con la faceta maxInclusive. Duration content does not match the maxExclusive facet. El contenido de la duración no coincide con la faceta maxExclusive. Duration content does not match the minInclusive facet. El contenido de la duración no coincide con la faceta minInclusive. Duration content does not match the minExclusive facet. El contenido de la duración no coincide con la faceta minExclusive. Duration content is not listed in the enumeration facet. El contenido de la duración no está listado en la faceta enumeración. Duration content does not match pattern facet. El contenido de la duración no coincide con la faceta patrón. Boolean content does not match pattern facet. El contenido del booleano no coincide con la faceta patrón. Binary content does not match the length facet. El contenido del binario no coincide con la faceta longitud. Binary content does not match the minLength facet. El contenido del binario no coincide con la faceta minLength. Binary content does not match the maxLength facet. El contenido del binario no coincide con la faceta maxLength. Binary content is not listed in the enumeration facet. El contenido del binario no está listado en la faceta enumeración. Invalid QName content: %1. Contenido QName inválido: %1. QName content is not listed in the enumeration facet. El contenido de QName no está listado en la faceta enumeración. QName content does not match pattern facet. El contenido de QName no coincide con la faceta patrón. Notation content is not listed in the enumeration facet. El contenido de notación no está listado en la faceta enumeración. List content does not match length facet. El contenido de la lista no coincide con la faceta longitud. List content does not match minLength facet. El contenido de la lista no coincide con la faceta minLength. List content does not match maxLength facet. El contenido de la lista no coincide con la faceta maxLength. List content is not listed in the enumeration facet. El contenido de la lista no está listado en la faceta enumeración. List content does not match pattern facet. El contenido de la lista no coincide con la faceta patrón. Union content is not listed in the enumeration facet. El contenido de la unión no está listado en la faceta enumeración. Union content does not match pattern facet. El contenido de la unión no coincide con la faceta patrón. Data of type %1 are not allowed to be empty. Los datos de tipo %1 no pueden ser vacíos. Element %1 is missing child element. Al elemento %1 le falta un elemento hijo. There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. Hay un valor IDREF que tiene identificador correspondiente: %1. Loaded schema file is invalid. El archivo de esquema cargado es inválido. %1 contains invalid data. %1 contiene datos inválidos. xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. El espacio de nombres xsi:schemaLocation %1 ya ha aparecido antes en el documento instanciado. xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. xsi:noNamespaceSchemaLocation no puede aparecer tras el primer elemento o atributo que no sea espacio de nombres. No schema defined for validation. No hay un esquema definido para validación. No definition for element %1 available. No hay definición de un elemento %1 disponible. Specified type %1 is not known to the schema. El tipo especificado %1 no es conocido por el esquema. Element %1 is not defined in this scope. El elemento %1 no está definido en este ámbito. Declaration for element %1 does not exist. La declaración del elemento %1 no existe. Element %1 contains invalid content. El elemento %1 contiene contenido inválido. Element %1 is declared as abstract. El elemento %1 está declarado como abstracto. Element %1 is not nillable. El elemento %1 no es anulable. Attribute %1 contains invalid data: %2 El atributo %1 contiene datos inválidos: %2 Element contains content although it is nillable. El elemento contiene contenido que es anulable. Fixed value constraint not allowed if element is nillable. Una restricción de un valor fijo no está permitido si el elemento es anulable. Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. El tipo especifico %1 no es válidamente sustituible con el elemento de tipo %2. Complex type %1 is not allowed to be abstract. Al tipo complejo %1 no se le permite ser abstracto. Element %1 contains not allowed attributes. El elemento %1 contiene atributos no permitidos. Element %1 contains not allowed child element. El elemento %1 contiene elementos hijos no permitidos. Content of element %1 does not match its type definition: %2. El contenido del elemento %1 no coincide con su definición de tipo: %2. Content of element %1 does not match defined value constraint. El contenido del elemento %1 no está definido como restricción de valor. Element %1 contains not allowed child content. El elemento %1 contiene contenido hijo no permitido. Element %1 contains not allowed text content. El elemento %1 contiene contenido de texto no permitido. Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content. El elemento %1 no puede contener otros elementos, tiene contenido fijo. Element %1 is missing required attribute %2. Al elemento %1 le falta un atributo requerido %2. Attribute %1 does not match the attribute wildcard. El atributo %1 no coincide con el atributo comodón. Declaration for attribute %1 does not exist. La declaración del atributo %1 no existe. Element %1 contains two attributes of type %2. El elemento %1 contiene dos atributos de tipo %2. Attribute %1 contains invalid content. El atributo %1 contiene contenido inválido. Element %1 contains unknown attribute %2. El elemento %1 contiene un atributo %2 desconocido. Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. El contenido del atributo %1 no coincide con su definición de tipo: %2. Content of attribute %1 does not match defined value constraint. El contenido del elemento %1 no coincide con la restricción de valor definida. Non-unique value found for constraint %1. Valor no único encontrada para la restricción %1. Key constraint %1 contains absent fields. La restricción clave %1 contiene campos ausentes. Key constraint %1 contains references nillable element %2. La restricción clave %1 contiene referencias al elemento anulable %2. No referenced value found for key reference %1. Valor no referenciado encontrado para la referencia de clave %1. More than one value found for field %1. Más de un valor encontrado para el campo %1. Field %1 has no simple type. El campo %1 no tiene un tipo simple. ID value '%1' is not unique. El valor del identificador «%1» no es único. '%1' attribute contains invalid QName content: %2. El atributo «%1» contiene un contenido QName inválido: %2. empty vacío zero or one cero o uno exactly one exactamente uno one or more uno o más zero or more cero o más Required type is %1, but %2 was found. El tipo requerido es %1, pero se encontró %2. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. La promoción de %1 a %2 puede causar una pérdida de precisión. The focus is undefined. El foco está indefinido. It's not possible to add attributes after any other kind of node. No es posible añadir atributos tras otro tipo de nodo. An attribute by name %1 has already been created. Un atributo de nombre %1 ya había sido creado. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. Sólo la Unicode Codepoint Collation es soportada(%1). %2 no está soportado.