QQuickXmlListModel "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. "%1" ist bereits als Name einer Rolle vergeben und wird daher deaktiviert. invalid query: "%1" Ungültige Abfrage: "%1" QQuickXmlListModelRole An XmlRole query must not start with '/' Eine XmlRole-Abfrage darf nicht mit '/' beginnen QQuickXmlRoleList An XmlListModel query must start with '/' or "//" Eine XmlListModel-Abfrage muss mit '/' oder "//" beginnen QXmlPatternistCLI Warning in %1, at line %2, column %3: %4 Warnung in %1, bei Zeile %2, Spalte %3: %4 Warning in %1: %2 Warnung in %1: %2 Unknown location Unbekannter Ort Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 Fehler %1 in %2, bei Zeile %3, Spalte %4: %5 Error %1 in %2: %3 Fehler %1 in %2: %3 QtXmlPatterns %1 is an unsupported encoding. Die Kodierung %1 wird nicht unterstützt. %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. %1 enthält Oktette, die in der Kodierung %2 nicht zulässig sind. The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. Der Code-Punkt %1 aus %2 mit der Kodierung %3 ist kein gültiges XML-Zeichen. Network timeout. Das Zeitlimit der Netzwerkoperation wurde überschritten. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. Das Element %1 kann nicht serialisiert werden, da es außerhalb des Dokumentenelements erscheint. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. Das Attributelement %1 kann nicht serialisiert werden, da es auf der höchsten Ebene erscheint. Year %1 is invalid because it begins with %2. %1 ist keine gültige Jahresangabe, da es mit %2 beginnt. Day %1 is outside the range %2..%3. Die Tagesangabe %1 ist außerhalb des Bereiches %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. Die Monatsangabe %1 ist außerhalb des Bereiches %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. Das Datum %1 kann nicht dargestellt werden (Überlauf). Day %1 is invalid for month %2. Die Tagesangabe %1 ist für den Monat %2 ungültig. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; Die Zeitangabe 24:%1:%2.%3 ist ungültig. Bei der Stundenangabe 24 müssen Minuten, Sekunden und Millisekunden 0 sein. Time %1:%2:%3.%4 is invalid. Die Zeitangabe %1:%2:%3.%4 ist ungültig. Overflow: Date can't be represented. Das Datum kann nicht dargestellt werden (Überlauf). At least one component must be present. Es muss mindestens eine Komponente vorhanden sein. At least one time component must appear after the %1-delimiter. Bei Vorhandensein eines %1-Begrenzers muss mindestens eine Komponente vorhanden sein. %1 is not a valid value of type %2. %1 ist kein gültiger Wert des Typs %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. Bei einer "cast"-Operation von %2 zu %1 darf der Wert nicht %3 sein. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. Die Ganzzahldivision (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert. Division (%1) by zero (%2) is undefined. Die Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. Die Modulo-Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. Die Division eines Werts des Typs %1 durch %2 (kein numerischer Wert) ist nicht zulässig. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. Die Division eines Werts des Typs %1 durch %2 oder %3 (positiv oder negativ Null) ist nicht zulässig. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. Die Multiplikation eines Werts des Typs %1 mit %2 oder %3 (positiv oder negativ unendlich) ist nicht zulässig. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. Ein Wert des Typs %1 kann keinen effektiven booleschen Wert haben. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. Der effektive boolesche Wert einer Sequenz aus zwei oder mehreren atomaren Werten kann nicht berechnet werden. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). Der Wert %1 des Typs %2 überschreitet das Maximum (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). Der Wert %1 des Typs %2 unterschreitet das Minimum (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. Die Stellenzahl eines Wertes des Typs %1 muss eine gerade sein. Das ist bei %2 nicht der Fall. %1 is not valid as a value of type %2. %1 ist kein gültiger Wert des Typs %2. Ambiguous rule match. Mehrdeutige Regel. Operator %1 cannot be used on type %2. Der Operator %1 kann nicht auf den Typ %2 angewandt werden. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. Der Operator %1 kann nicht auf atomare Werte der Typen %2 und %3 angewandt werden. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. Der Namensraum-URI im Namen eines berechneten Attributes darf nicht %1 sein. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. Der Name eines berechneten Attributes darf keinen Namensraum-URI %1 mit dem lokalen Namen %2 haben. Type error in cast, expected %1, received %2. Typfehler bei "cast"-Operation; es wurde %1 erwartet, aber %2 empfangen. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. Bei einer "cast"-Operation zum Typ %1 oder abgeleiteten Typen muss der Quellwert ein Zeichenketten-Literal oder ein Wert gleichen Typs sein. Der Typ %2 ist ungültig. A comment cannot contain %1 Ein Kommentar darf %1 nicht enthalten A comment cannot end with a %1. Ein Kommentar darf nicht auf %1 enden. In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. Im Konstruktor eines Namensraums darf der Wert des Namensraumes keine leere Zeichenkette sein. The prefix must be a valid %1, which %2 is not. Der Präfix muss ein gültiger %1 sein. Das ist bei %2 nicht der Fall. The prefix %1 cannot be bound. Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. An %2 kann nur der Präfix %1 gebunden werden (und umgekehrt). An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. Ein Attributknoten darf nicht als Kind eines Dokumentknotens erscheinen. Es erschien ein Attributknoten mit dem Namen %1. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. Ein Bibliotheksmodul kann nicht direkt ausgewertet werden, er muss von einem Hauptmodul importiert werden. No template by name %1 exists. Es existiert keine Vorlage mit dem Namen %1. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. Werte des Typs %1 dürfen keine Prädikate sein. Für Prädikate sind nur numerische oder effektive boolesche Typen zulässig. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. Ein positionales Prädikat muss sich als einfacher, numerischer Wert auswerten lassen. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. Der Zielname einer Processing-Anweisung kann nicht %1 (unabhängig von Groß/Kleinschreibung) sein. %2 ist daher ungültig. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. %1 ist kein gültiger Zielname einer Processing-Anweisung, es muss ein %2 Wert wie zum Beispiel %3 sein. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. Der letzte Schritt eines Pfades kann entweder nur Knoten oder nur atomare Werte enthalten. Sie dürfen nicht zusammen auftreten. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 Die Daten einer Processing-Anweisung dürfen nicht die Zeichenkette %1 enthalten No namespace binding exists for the prefix %1 Es existiert keine Namensraum-Bindung für den Präfix %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 Es existiert keine Namensraum-Bindung für den Präfix %1 in %2 %1 is an invalid %2 %1 ist kein gültiges %2 The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. Es existiert kein entsprechendes %2 für den übergebenen Parameter %1. The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. Es wurde kein entsprechendes %2 für den erforderlichen Parameter %1 angegeben. %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 hat nur %n Argument; die Angabe %2 ist daher ungültig. %1 hat nur %n Argumente; die Angabe %2 ist daher ungültig. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 erfordert mindestens ein Argument; die Angabe %2 ist daher ungültig. %1 erfordert mindestens %n Argumente; die Angabe %2 ist daher ungültig. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. Das erste Argument von %1 darf nicht vom Typ %2 sein; es muss numerisch, xs:yearMonthDuration oder xs:dayTimeDuration sein. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. Das erste Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein, es muss einer der Typen %3, %4 oder %5 sein. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. Das zweite Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein, es muss einer der Typen %3, %4 oder %5 sein. %1 is not a valid XML 1.0 character. %1 ist kein gültiges XML-1.0-Zeichen. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. Der übergeordnete Knoten des zweiten Arguments der Funktion %1 muss ein Dokumentknoten sein, was bei %2 nicht der Fall ist. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. Wenn beide Werte mit Zeitzonen angegeben werden, müssen diese übereinstimmen. %1 und %2 sind daher unzulässig. %1 was called. %1 wurde gerufen. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. Auf %1 muss %2 oder %3 folgen; es kann nicht am Ende der Ersetzung erscheinen. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. In der Ersetzung muss auf %1 eine Ziffer folgen, wenn es nicht durch ein Escape-Zeichen geschützt ist. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 In der Ersetzung kann %1 nur verwendet werden, um sich selbst oder %2 zu schützen, nicht jedoch für %3 %1 matches newline characters Der Ausdruck '%1' schließt Zeilenvorschübe ein %1 and %2 match the start and end of a line. Die Ausdrücke %1 und %2 passen jeweils auf den Anfang oder das Ende einer beliebigen Zeile. Matches are case insensitive Groß/Kleinschreibung wird nicht beachtet Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes Leerzeichen werden entfernt, sofern sie nicht in Zeichenklassen erscheinen %1 is an invalid regular expression pattern: %2 %1 ist kein gültiger regulärer Ausdruck: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: %1 ist kein gültiger Modifikator für reguläre Ausdrücke. Gültige Modifikatoren sind: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. Es kann kein Präfix angegeben werden, wenn das erste Argument leer oder eine leere Zeichenkette (kein Namensraum) ist. Es wurde der Präfix %1 angegeben. It will not be possible to retrieve %1. %1 kann nicht bestimmt werden. The default collection is undefined Für eine Kollektion ist keine Vorgabe definiert %1 cannot be retrieved %1 kann nicht bestimmt werden The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). Die Normalisierungsform %1 wird nicht unterstützt. Die unterstützten Normalisierungsformen sind %2, %3, %4 and %5, und "kein" (eine leere Zeichenkette steht für "keine Normalisierung"). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. Eine Zeitzonen-Differenz muss im Bereich %1..%2 (einschließlich) liegen. %3 liegt außerhalb des Bereiches. %1 is not a whole number of minutes. %1 ist keine ganzzahlige Minutenangabe. The URI cannot have a fragment Der URI darf kein Fragment enthalten. Required cardinality is %1; got cardinality %2. Die erforderliche Kardinalität ist %1 (gegenwärtig %2). The item %1 did not match the required type %2. Das Element %1 entspricht nicht dem erforderlichen Typ %2. The variable %1 is unused Die Variable %1 wird nicht verwendet W3C XML Schema identity constraint selector W3C XML Schema identity constraint selector W3C XML Schema identity constraint field W3C XML Schema identity constraint field A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). Es wurde ein Sprachkonstrukt angetroffen, was in der aktuellen Sprache (%1) nicht erlaubt ist. %1 is an unknown schema type. %1 ist ein unbekannter Schema-Typ. A template with name %1 has already been declared. Eine Vorlage des Namens %1 existiert bereits. %1 is not a valid numeric literal. %1 ist kein gültiger numerischer Literal. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. Der Anfrage-Prolog darf nur eine %1-Deklaration enthalten. The initialization of variable %1 depends on itself Die Initialisierung der Variable %1 hängt von ihrem eigenem Wert ab No variable with name %1 exists Es existiert keine Variable des Namens %1 Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. Die Version %1 wird nicht unterstützt. Die unterstützte Version von XQuery ist 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. Die Kodierung %1 ist ungültig; sie darf nur aus lateinischen Buchstaben bestehen, keine Leerzeichen enthalten und muss dem regulären Ausdruck %2 entsprechen. No function with signature %1 is available Es existiert keine Funktion mit der Signatur %1 A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. Die Deklaration des Default-Namensraums muss vor Funktions-, Variablen- oder Optionsdeklaration erfolgen. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. Namensraums-Deklarationen müssen vor Funktions- Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. Modul-Importe müssen vor Funktions-, Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen. The keyword %1 cannot occur with any other mode name. Das Schlüsselwort %1 kann nicht mit einem anderen Modusnamen zusammen verwendet werden. The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. Der Wert des Attributs %1 muss vom Typ %2 sein, was bei %3 nicht der Fall ist. It is not possible to redeclare prefix %1. Der Präfix %1 kann nicht redeklariert werden. The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden. Er ist bereits per Vorgabe an den Namensraum %2 gebunden. Prefix %1 is already declared in the prolog. Der Präfix %1 wurde bereits im Prolog deklariert. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. Der Name einer Option muss einen Präfix haben. Es gibt keine Namensraum-Vorgabe für Optionen. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. Die Deklaration %1 ist unzulässig, da Schema-Import nicht unterstützt wird. The target namespace of a %1 cannot be empty. Der Ziel-Namensraum von %1 darf nicht leer sein. The module import feature is not supported Modul-Import wird nicht unterstützt A variable with name %1 has already been declared. Eine Variable des Namens %1 wurde bereits deklariert. No value is available for the external variable with name %1. Es ist kein Wert für die externe Variable des Namens %1 verfügbar. A stylesheet function must have a prefixed name. Der Name einer Stylesheet-Funktion muss einen Präfix haben. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) Der Namensraum einer benutzerdefinierten Funktion darf nicht leer sein (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %1) The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. Der Namensraum %1 ist reserviert und kann daher von nutzerdefinierten Funktionen nicht verwendet werden (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %2). The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 Der Namensraum einer nutzerdefinierten Funktion aus einem Bibliotheksmodul muss dem Namensraum des Moduls entsprechen (%1 anstatt %2) A function already exists with the signature %1. Es existiert bereits eine Funktion mit der Signatur %1. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external Externe Funktionen werden nicht unterstützt. Alle unterstützten Funktionen können direkt verwendet werden, ohne sie als extern zu deklarieren An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. Es wurde bereits ein Argument des Namens %1 deklariert. Argumentnamen müssen eindeutig sein. When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. Bei der Verwendung der Funktion %1 zur Auswertung innerhalb eines Suchmusters muss das Argument eine Variablenreferenz oder ein Zeichenketten-Literal sein. In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der Verwendung zur Suche ein Zeichenketten-Literal sein. In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der Verwendung zur Suche ein Literal oder eine Variablenreferenz sein. In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. Bei einem XSL-T-Suchmuster darf die Funktion %1 kein drittes Argument haben. In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. Bei einem XSL-T-Suchmuster dürfen nur die Funktionen %1 und %2, nicht jedoch %3 zur Suche verwendet werden. In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. Bei einem XSL-T-Suchmuster dürfen nur die Achsen %2 oder %3 verwendet werden, nicht jedoch %1. %1 is an invalid template mode name. %1 ist kein gültiger Name für einen Vorlagenmodus. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. Der Name der gebundenen Variablen eines for-Ausdrucks muss sich von dem der Positionsvariable unterscheiden. Die zwei Variablen mit dem Namen %1 stehen im Konflikt. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. %1-Ausdrücke können nicht verwendet werden, da Schemavalidierung nicht unterstützt wird. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present Es muss ein fallback-Ausdruck vorhanden sein, da keine pragma-Ausdrücke unterstützt werden Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. Die Namen von Vorlagenparametern müssen eindeutig sein, %1 existiert bereits. The %1-axis is unsupported in XQuery Die %1-Achse wird in XQuery nicht unterstützt No function with name %1 is available. Es ist keine Funktion des Namens %1 verfügbar. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. Der Namensraum-URI darf nicht leer sein, wenn er an den Präfix %1 gebunden ist. %1 is an invalid namespace URI. %1 ist kein gültiger Namensraum-URI. It is not possible to bind to the prefix %1 Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Der Namensraum %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert. Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Der Präfix %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert. Two namespace declaration attributes have the same name: %1. Es wurden zwei Namensraum-Deklarationsattribute gleichen Namens (%1) gefunden. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. Ein Namensraum-URI muss eine Konstante sein und darf keine eingebetteten Ausdrücke verwenden. An attribute with name %1 has already appeared on this element. Das Element hat bereits ein Attribut des Namens %1. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. Es wurde ein fehlerhafter direkter Element-Konstruktor gefunden. %1 endet mit %2. The name %1 does not refer to any schema type. Der Name %1 hat keinen Bezug zu einem Schematyp. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. %1 ist ein komplexer Typ. Eine "cast"-Operation zu komplexen Typen ist nicht möglich. Es können allerdings "cast"-Operationen zu atomaren Typen wie %2 durchgeführt werden. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. %1 ist kein atomarer Typ. "cast"-Operationen können nur zu atomaren Typen durchgeführt werden. %1 is not a valid name for a processing-instruction. %1 ist kein gültiger Name für eine Processing-Instruktion. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. %1 befindet sich nicht unter den Attributdeklarationen im Bereich. Schema-Import wird nicht unterstützt. The name of an extension expression must be in a namespace. Der Name eines Erweiterungsausdrucks muss sich in einem Namensraum befinden. Element %1 is not allowed at this location. Das Element %1 darf nicht an dieser Stelle stehen. Text nodes are not allowed at this location. An dieser Stelle dürfen keine Textknoten stehen. Parse error: %1 Parse-Fehler: %1 The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. Der Wert eines XSL-T-Versionsattributes muss vom Typ %1 sein, was bei %2 nicht der Fall ist. Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. Es wird ein XSL-T-1.0-Stylesheet mit einem Prozessor der Version 2.0 verarbeitet. Unknown XSL-T attribute %1. Unbekanntes XSL-T-Attribut: %1. Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. Die Attribute %1 und %2 schließen sich gegenseitig aus. In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. In einem vereinfachten Stylesheet-Modul muss das Attribut %1 vorhanden sein. If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. Das Element %1 darf keines der Attribute %3 oder %4 haben, solange es nicht das Attribut %2 hat. Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. Das Element %1 muss mindestens eines der Attribute %2 oder %3 haben. At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. Im %1-Attribut des Elements %2 muss mindestens ein Modus angegeben werden. Element %1 must come last. Das Element %1 muss zuletzt stehen. At least one %1-element must occur before %2. Vor %2 muss mindestens ein %1-Element stehen. Only one %1-element can appear. Es darf nur ein einziges %1-Element stehen. At least one %1-element must occur inside %2. In %2 muss mindestens ein %1-Element stehen. When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. Es kann kein Sequenzkonstruktor verwendet werden, wenn %2 ein Attribut %1 hat. Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. Das Element %1 muss entweder ein %2-Attribut haben oder es muss ein Sequenzkonstruktor verwendet werden. When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. Der Defaultwert eines erforderlichen Parameters kann weder durch ein %1-Attribut noch durch einen Sequenzkonstruktor angegeben werden. Element %1 cannot have children. Das Element %1 kann keine Kindelemente haben. Element %1 cannot have a sequence constructor. Das Element %1 kann keinen Sequenzkonstruktor haben. The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. %2 darf nicht das Attribut %1 haben, wenn es ein Kindelement von %3 ist. A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. Der Parameter einer Funktion kann nicht als Tunnel deklariert werden. This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. %1 kann nicht verwendet werden, da dieser Prozessor keine Schemas unterstützt. Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. Die zuoberst stehenden Elemente eines Stylesheets dürfen sich nicht im Null-Namensraum befinden, was bei %1 der Fall ist. The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 kann nur %3 oder %4 sein, nicht jedoch %5. Attribute %1 cannot have the value %2. Das Attribut %1 darf nicht den Wert %2 haben. The attribute %1 can only appear on the first %2 element. Nur das erste %2-Element darf das Attribut %1 haben. At least one %1 element must appear as child of %2. %2 muss mindestens ein %1-Kindelement haben. Empty particle cannot be derived from non-empty particle. Es kann kein leerer Partikel von einem Partikel abgeleitet werden, der nicht leer ist. Derived particle is missing element %1. Das Element %1 fehlt im abgeleiteten Partikel. Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. Im abgeleiteten Element %1 fehlt Einschränkung des Wertes, wie sie im Basispartikel definiert ist. Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. Das abgeleitete Element %1 hat eine schwächere Einschränkung des Wertes als der Basispartikel. Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. Die feste Einschränkung des Wertes des Elements %1 unterscheidet sich von der Einschränkung des Wertes des Basispartikels. Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. Das abgeleitete Element %1 kann kein 'nillable'-Attribut haben, da das Basiselement keines spezifiziert. Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. Die Blockeinschränkung des abgeleiteten Elements %1 darf nicht schwächer sein als im Basiselement. Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. Der einfache Typ des abgeleiteten Elements %1 kann nicht vom Basiselement abgeleitet werden. Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. Der komplexe Typ des abgeleiteten Elements %1 kann nicht vom Basiselement abgeleitet werden. Element %1 is missing in derived particle. Das Element %1 fehlt im abgeleiteten Partikel. Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. Das Element %1 entspricht nicht der Namensraumeinschränkung des Basispartikels. Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. Das Suchmuster im abgeleiteten Partikel ist keine gültige Untermenge des Suchmusters des Basispartikels. processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. Das processContent-Attribut des Suchmusters des abgeleiteten Partikels ist schwächer als das Suchmuster des Basispartikels. Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. Der abgeleitete Partikel gestattet Inhalt, der für den Basispartikel nicht zulässig ist. %1 has inheritance loop in its base type %2. %1 hat eine zirkuläre Vererbung im Basistyp %2. Circular inheritance of base type %1. Zirkuläre Vererbung im Basistyp %1. Circular inheritance of union %1. Zirkuläre Vererbung bei der Vereinigung %1. %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. %1 darf nicht durch Einschränkung von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert. %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. %1 darf nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert. Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. Der komplexe Typ %2 kann nicht Basisklasse des einfachen Typs %1 sein. Simple type %1 cannot have direct base type %2. Der einfache Typ %1 kann nicht den unmittelbaren Basistyp %2 haben. Simple type %1 is not allowed to have base type %2. Der einfache Typ %1 darf nicht den Basistyp %2 haben. Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. Der einfache Typ %1 kann nur einen einfachen atomaren Basistyp haben. Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. %1 darf nicht von %2 abgeleitet werden, da letzterer die Einschränkung als final deklariert. Variety of item type of %1 must be either atomic or union. Die Varietät der Typen von %1 muss entweder atomar oder eine Vereinigung sein. Variety of member types of %1 must be atomic. Die Varietät der Typen von %1 muss atomar sein. %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. %1 darf nicht durch Listen von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert. Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. Der einfache Typ %1 darf nur die Facette %2 haben. Base type of simple type %1 must have variety of type list. Der Basistyp des einfachen Typs %1 muss eine Varietät des Typs Liste haben. Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. Der Basistyp des einfachen Typs %1 definiert Vererbung durch Einschränkung als final. Item type of base type does not match item type of %1. Der Elementtyp des Basistyps entspricht nicht dem Elementtyp von %1. Simple type %1 contains not allowed facet type %2. Der einfache Typ %1 enthält einen nicht erlaubten Facettentyp %2. %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. %1 darf nicht durch Vereinigung von %2 abgeleitet werden, da sie letzterer als final deklariert. %1 is not allowed to have any facets. %1 darf keine Facetten haben. Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. Der Basistyp %1 des einfachen Typs %2 muss eine Varietät des Typs Vereinigung haben. Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. Der Basistyp %1 des einfachen Typs %2 darf keine Einschränkung im %3 Attribut haben. Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. Der Typ %1 des Mitglieds darf nicht vom Typ %2 des Mitglieds vom Basistyp %4 von %3 sein. Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. Erweiterung muss als Vererbungsmethode für %1 verwendet werden, da der Basistyp %2 ein einfacher Typ ist. Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. Der komplexe Typ %1 hat ein dupliziertes Element %2 in seinem Inhaltsmodell. Complex type %1 has non-deterministic content. Der komplexe Typ %1 hat nicht-deterministischen Inhalt. Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. Die Attribute des komplexen Typs %1 sind keine gültige Erweiterung der Attribute des Basistyps %2: %3. Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1 ist keine gültige Erweiterung des Inhaltsmodells von %2. Complex type %1 must have simple content. Der komplexe Typ %1 kann nur einfachen Inhalt haben. Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. Der komplexe Typ %1 muss den gleichen einfachen Typ wie seine Basisklasse %2 haben. Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. Der komplexe Typ %1 kann nicht vom Basistyp %2 abgeleitet werden%3. Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. Die Attribute des komplexen Typs %1 sind keine gültige Einschränkung der Attribute des Basistyps %2: %3. Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. Der komplexe Typ %1 einfachen Inhalts darf nicht vom komplexen Basistyp %2 abgeleitet werden. Item type of simple type %1 cannot be a complex type. Der Elementtyp des einfachen Typs %1 kann kein komplexer Typ sein. Member type of simple type %1 cannot be a complex type. Der Typ eines Mitglieds des einfachen Typs %1 kann kein komplexer Typ sein. %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. %1 darf keinen Typ eines Mitglieds desselben Namens haben. %1 facet collides with %2 facet. Die Facette %1 steht im Widerspruch zu der Facette %2. %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. Die Facette %1 muss denselben Wert wie die Facette %2 des Basistyps haben. %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. Die Facette %1 muss größer oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein. %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. Die Facette %1 muss kleiner oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein. %1 facet contains invalid regular expression Die Facette %1 enthält einen ungültigen regulären Ausdruck Unknown notation %1 used in %2 facet. Die Facette %2 enthält eine ungültige Notation %1. %1 facet contains invalid value %2: %3. Die Facette %1 enthält einen ungültigen Wert %2: %3. %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. Die Facette %1 kann nicht %2 oder %3 sein, wenn die Facette %4 des Basistyps %5 ist. %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. Die Facette %1 kann nicht %2 sein, wenn die Facette %3 des Basistyps %4 ist. %1 facet must be less than or equal to %2 facet. Die Facette %1 muss kleiner oder gleich der Facette %2 sein. %1 facet must be less than %2 facet of base type. Die Facette %1 muss kleiner der Facette %2 des Basistyps sein. %1 facet and %2 facet cannot appear together. Die Facetten %1 und %2 können nicht zusammen erscheinen. %1 facet must be greater than %2 facet of base type. Die Facette %1 muss größer als die Facette %2 des Basistyps sein. %1 facet must be less than %2 facet. Die Facette %1 muss kleiner als die Facette %2 sein. %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. Die Facette %1 muss größer oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein. Simple type contains not allowed facet %1. Der einfache Typ enthält eine unzulässige Facette %1. %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. Die Facetten %1, %2, %3, %4, %5 und %6 sind bei Vererbung durch Listen nicht zulässig. Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. Bei Vererbung durch Vereinigung sind nur die Facetten %1 und %2 zulässig. %1 contains %2 facet with invalid data: %3. %1 enthält eine Facette %2 mit ungültigen Daten: %3. Attribute group %1 contains attribute %2 twice. Die Attributgruppe %1 enthält das Attribut %2 zweimal. Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. Die Attributgruppe %1 enthält zwei verschiedene Attribute mit Typen, die von %2 abgeleitet sind. Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. Die Attributgruppe %1 enthält ein Attribut %2 mit einer Einschränkung des Werts, dessen Typ aber von %3 abgeleitet ist. Complex type %1 contains attribute %2 twice. Der komplexe Typ %1 enthält das Attribut %2 doppelt. Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. Der komplexe Typ %1 enthält zwei verschiedene Attribute mit Typen, die beide von %2 abgeleitet sind. Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. Der komplexe Typ %1 enthält ein Attribut %2 mit einer Einschränkung des Werts, dessen Typ aber von %3 abgeleitet ist. Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. Das Element %1 darf keine Einschränkung des Werts haben, wenn der Basistyp komplex ist. Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. Das Element %1 darf keine Einschränkung des Werts haben, wenn sein Typ von %2 abgeleitet ist. Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. Die Einschränkung des Werts des Elements %1 ist nicht vom Typ des Elements: %2. Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. Das Element %1 kann nicht zu einer Substitutionsgruppe gehören, da es kein globales Element ist. Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. Der Typ des Elements %1 kann nicht vom Typ der zugehörigen Substitutionsgruppe abgeleitet werden. Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. Die Einschränkung des Werts des Attributs %1 ist nicht vom Typ des Attributs: %2. Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. Das Attribut %1 hat eine Einschränkung des Werts, während sein Typ von %2 abgeleitet ist. %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss wie im Basistyp '%2' sein. Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss wie der Basistyp eine Einschränkung des Werts (%2) haben. Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss die gleiche Einschränkung des Werts (%2) wie der Basistyp haben. Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss die Einschränkung des Werts '%2' haben. processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. Das 'processContent'-Attribut des Basissuchmusters muss schwächer sein als das des abgeleiteten Suchmusters. Element %1 exists twice with different types. Es existieren zwei Vorkommen verschiedenen Typs des Elements %1. Particle contains non-deterministic wildcards. Der Partikel enthält nicht-deterministische Suchmuster. Base attribute %1 is required but derived attribute is not. Das Basisattribut %1 ist erforderlich, nicht jedoch das abgeleitete Attribut. Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. Der Typ des abgeleiteten Attributs %1 kann nicht aus Typ des Basisattributs bestimmt werden. Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. Die Einschränkung des Werts des abgeleiteten Attributs %1 entspricht nicht der Einschränkung des Werts des Basisattributs. Derived attribute %1 does not exist in the base definition. Das abgeleitete Attribut %1 existiert in der Basisdefinition nicht. Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. Das abgeleitete Attribut %1 entspricht nicht dem Suchmuster in der Basisdefinition. Base attribute %1 is required but missing in derived definition. Das erforderliche Basisattribut %1 fehlt in der abgeleiteten Definition. Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition Die abgeleitete Definition enthält ein Element %1, was in der Basisdefinition nicht existiert Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. Das abgeleitete Suchmuster ist keine Untermenge des Basissuchmusters. %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard Das Attribut %1 des abgeleiteten Suchmusters ist keine gültige Einschränkung des Attributs '%2' des Basissuchmusters Attribute %1 from base type is missing in derived type. Das Attribut %1 des Basistyps fehlt im abgeleiteten Typ. Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. Der Typ des abgeleiteten Attributs %1 unterscheidet sich vom Basistyp. Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition Das Element %1 des Basistyps fehlt in der abgeleiteten Definition Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. Das unbekannte Element %1 kann nicht verarbeitet werden; zulässig wären: %2. Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht zulässig; möglich wären: %2. Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. Das Unterelement fehlt im Bereich; mögliche Unterelemente wären: %1. Document is not a XML schema. Das Dokument ist kein XML-Schema. %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. Das Attribut %1 des Elements %2 enthält ungültigen Inhalt: {%3} ist kein Wert des Typs %4. %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. Das Attribut %1 des Elements %2 enthält ungültigen Inhalt: {%3}. Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. Der Zielnamensraum %1 des eingebundenen Schemas unterscheidet sich vom sich vom Zielnamensraum %2 des einbindenden Schemas. Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. Der Zielnamensraum %1 des importierten Schemas unterscheidet sich vom Zielnamensraum %2 des importierenden Schemas. %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. Das Element %1 darf nicht das gleiche %2 Attribut haben wie der Zielnamensraum %3. %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. In einem Schema ohne Namensraum muss das Element %1 ein Attribut %2 haben. %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. Wenn das Attribut %3 vorhanden ist, darf das Element %1 nicht im Element %2 vorkommen. %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. Das Element %1 hat weder das Attribut %2 noch ein Unterelement %3. %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. Das Element %1 darf kein Attribut %3 haben, wenn das Unterelement %2 vorhanden ist. %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. Das Attribut %1 des Elements %2 kann nur %3 oder %4 sein. %1 attribute of %2 element must have a value of %3. Das Attribut %1 des Elements %2 muss den Wert %3 haben. %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. Das Attribut %1 des Elements %2 kann nur einen der Werte %3 oder %4 haben. %1 element must not have %2 and %3 attribute together. Die Attribute %2 und %3 können nicht zusammen im Element %1 erscheinen. Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. Der Inhalt des Attributs %1 des Elements %2 kann nicht vom Namensraum %3 stammen. %1 attribute of %2 element must not be %3. Das Attribut %1 des Elements %2 kann nicht %3 sein. %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. Das Attribut %1 des Elements %2 muss den Wert %3 haben, da das Attribut %4 gesetzt ist. Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. Die Angabe von use='prohibited' in einer Attributgruppe hat keinerlei Auswirkungen. %1 element must have either %2 or %3 attribute. Das Element %1 muss eines der Attribute %2 oder %3 spezifizieren. %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. Das Element %1 muss entweder das Attribut %2 spezifizieren oder über eines der Unterelemente %3 oder %4 verfügen. %1 element requires either %2 or %3 attribute. Das Element %1 erfordert eines der Attribute %2 oder %3. Text or entity references not allowed inside %1 element Text- oder Entitätsreferenzen sind innerhalb eines %1-Elements nicht zulässig. %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. Das Attribut %1 des Elements %2 muss %3, %4 oder eine Liste der URIs enthalten. %1 element is not allowed in this context. Das Element %1 ist in diesem Kontext nicht zulässig. %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 ist größer als der des Attributs %3. Prefix of qualified name %1 is not defined. Der Präfix des qualifizierten Namens %1 ist nicht definiert. %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 muss entweder %3 oder die anderen Werte enthalten. Component with ID %1 has been defined previously. Es wurde bereits eine Komponente mit der ID %1 definiert. Element %1 already defined. Das Element %1 ist bereits definiert. Attribute %1 already defined. Das Attribut %1 ist bereits definiert. Type %1 already defined. Der Typ %1 ist bereits definiert. Attribute group %1 already defined. Die Attributgruppe %1 ist bereits definiert. Element group %1 already defined. Die Elementgruppe %1 ist bereits definiert. Notation %1 already defined. Die Notation %1 ist bereits definiert. Identity constraint %1 already defined. Die Identitätseinschränkung %1 ist bereits definiert. Duplicated facets in simple type %1. Im einfachen Typ %1 kommen Facetten mehrfach vor. %1 references unknown %2 or %3 element %4. %1 verweist auf ein unbekanntes Element %4 ('%2' oder '%3'). %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. %1 verweist auf eine Identitätseinschränkung %2, die weder ein '%3' noch ein '%4' Element ist. %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. Bei %1 unterscheidet sich die Anzahl der Felder von der der Identitätseinschränkung %2, auf die es verweist. Base type %1 of %2 element cannot be resolved. Der Basistyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden. Item type %1 of %2 element cannot be resolved. Der Elementtyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden. Member type %1 of %2 element cannot be resolved. Der Subtyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden. Type %1 of %2 element cannot be resolved. Der Typ %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden. Base type %1 of complex type cannot be resolved. Der Basistyp %1 des komplexen Typs kann nicht aufgelöst werden. %1 cannot have complex base type that has a %2. %1 kann keinen komplexen Basistyp haben, der '%2' spezifiziert. Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1 enthält ein Element '%2'; es kann daher nicht durch Erweiterung von einem Typ abgeleitet werden, der nicht leer ist. Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. Der komplexe Typ %1 kann nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer ein '%3'-Element in seinem Inhaltsmodell hat. Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. Der Typ des Elements %1 muss ein einfacher Typ sein, was %2 nicht ist. Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. Die Substitutionsgruppe %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden. Substitution group %1 has circular definition. Die Substitutionsgruppe %1 hat eine zirkuläre Definition. Duplicated element names %1 in %2 element. Der Elementname %1 kommt im Element %2 mehrfach vor. Reference %1 of %2 element cannot be resolved. Der Verweis %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden. Circular group reference for %1. Zirkulärer Verweis bei %1. %1 element is not allowed in this scope Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht zulässig %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. Der Wert des Attributs %2 des Elements %1 kann nur %3 sein. %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. Der Wert des Attributs %2 des Elements %1 kann nur %3 oder %4 sein. %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. Das Attribut %1 oder %2 des Verweises %3 entspricht nicht der Attributsdeklaration %4. Attribute group %1 has circular reference. Die Attributgruppe %1 hat einen zirkulären Verweis. %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. Das Attribut %1 aus %2 muss die Verwendung '%3' spezifizieren, wie im Basistyp %4. Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. Das Attributssuchmuster %1 ist keine gültige Einschränkung des Attributssuchmuster des Basistyps %2. %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. %1 hat ein Attributssuchmuster, nicht jedoch sein Basistyp %2. Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. Die Vereinigung der Attributssuchmuster des Typs %1 und seines Basistyps %2 ergibt keinen gültigen Ausdruck. Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. Ungültiger Inhalt einer Aufzählungsfacette: {%1} ist kein Wert des Typs %2. Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. Der Namensraum-Präfix des qualifizierten Namens %1 ist nicht definiert. %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. Das Element %2 (%1) ist keine gültige Einschränkung des überschriebenen Elements (%3): %4. %1 is not valid according to %2. %1 ist nach %2 ungültig. String content does not match the length facet. Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette. String content does not match the minLength facet. Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette (Minimumangabe). String content does not match the maxLength facet. Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette (Maximumangabe). String content does not match pattern facet. Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Suchmusterfacette. String content is not listed in the enumeration facet. Der Zeichenketteninhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten. Signed integer content does not match the maxInclusive facet. Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'. Signed integer content does not match the maxExclusive facet. Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'. Signed integer content does not match the minInclusive facet. Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minInclusive'. Signed integer content does not match the minExclusive facet. Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minExclusive'. Signed integer content is not listed in the enumeration facet. Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten. Signed integer content does not match pattern facet. Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Suchmusterfacette. Signed integer content does not match in the totalDigits facet. Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'totalDigits'. Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'. Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'. Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minInclusive'. Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minExclusive'. Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. Der vorzeichenlose Ganzzahlwert ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten. Unsigned integer content does not match pattern facet. Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Suchmusterfacette. Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'totalDigits'. Double content does not match the maxInclusive facet. Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'. Double content does not match the maxExclusive facet. Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'. Double content does not match the minInclusive facet. Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'minInclusive'. Double content does not match the minExclusive facet. Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'minExclusive'. Double content is not listed in the enumeration facet. Die Gleitkommazahl ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten. Double content does not match pattern facet. Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Suchmusterfacette. Decimal content does not match in the fractionDigits facet. Die Dezimalzahl entspricht nicht der Facette 'fractionDigit'. Decimal content does not match in the totalDigits facet. Die Dezimalzahl entspricht nicht der Facette 'totalDigits'. Date time content does not match the maxInclusive facet. Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'. Date time content does not match the maxExclusive facet. Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'. Date time content does not match the minInclusive facet. Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'minInclusive'. Date time content does not match the minExclusive facet. Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'minExclusive'. Date time content is not listed in the enumeration facet. Die Datumsangabe ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten. Date time content does not match pattern facet. Die Datumsangabe entspricht nicht der Suchmusterfacette. Duration content does not match the maxInclusive facet. Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'. Duration content does not match the maxExclusive facet. Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'. Duration content does not match the minInclusive facet. Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'minInclusive'. Duration content does not match the minExclusive facet. Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'minExclusive'. Duration content is not listed in the enumeration facet. Die Angabe der Zeitdauer ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten. Duration content does not match pattern facet. Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Suchmusterfacette. Boolean content does not match pattern facet. Der boolesche Wert entspricht nicht der Suchmusterfacette. Binary content does not match the length facet. Der binäre Inhalt entspricht nicht der Längenfacette. Binary content does not match the minLength facet. Der binäre Inhalt entspricht nicht der Facette 'minLength'. Binary content does not match the maxLength facet. Der binäre Inhalt entspricht nicht der Facette 'maxLength'. Binary content is not listed in the enumeration facet. Der binäre Inhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten. Invalid QName content: %1. Der Inhalt des qualifizierten Namens ist ungültig: %1. QName content is not listed in the enumeration facet. Der Inhalt des qualifizierten Namens ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten. QName content does not match pattern facet. Der Inhalt des qualifizierten Namens entspricht nicht der Suchmusterfacette. Notation content is not listed in the enumeration facet. Der Inhalt der Notation ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten. List content does not match length facet. Der Listeninhalt entspricht nicht der Längenfacette. List content does not match minLength facet. Der Listeninhalt entspricht nicht der Facette 'minLength'. List content does not match maxLength facet. Der Listeninhalt entspricht nicht der Facette 'maxLength'. List content is not listed in the enumeration facet. Der Listeninhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten. List content does not match pattern facet. Der Listeninhalt entspricht nicht der Suchmusterfacette. Union content is not listed in the enumeration facet. Der Inhalt der Vereinigung ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten. Union content does not match pattern facet. Der Inhalt der Vereinigung entspricht nicht der Suchmusterfacette. Data of type %1 are not allowed to be empty. Daten vom Typ %1 können nicht leer sein. Element %1 is missing child element. Beim Element %1 fehlt ein Unterelement. There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. Es existiert ein IDREF-Wert, für den keine zugehörige ID vorhanden ist: %1. Loaded schema file is invalid. Das geladene Schema ist ungültig. %1 contains invalid data. %1 enthält ungültige Daten. xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. xsi:schemaLocation namespace %1 wurde im Instanzdokument bereits spezifiziert. xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. xsi:noNamespaceSchemaLocation kann nicht nach dem ersten Element oder Attribut ohne Namensraum erscheinen. No schema defined for validation. Es ist kein Schema für die Validierung definiert. No definition for element %1 available. Für das Element %1 ist keine Definition verfügbar. Specified type %1 is not known to the schema. Der angegebene Typ %1 ist im Schema nicht spezifiziert. Element %1 is not defined in this scope. Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht definiert. Declaration for element %1 does not exist. Für das Element %1 ist keine Deklaration verfügbar. Element %1 contains invalid content. Das Element %1 enthält ungültigen Inhalt. Element %1 is declared as abstract. Das Element %1 ist als abstrakt deklariert. Element %1 is not nillable. Das Element %1 hat das Attribut 'nillable' nicht spezifiziert. Attribute %1 contains invalid data: %2 Das Attribut %1 enthält ungültige Daten: %2 Element contains content although it is nillable. Das Element hat Inhalt, obwohl es 'nillable' spezifiziert. Fixed value constraint not allowed if element is nillable. Eine Beschränkung auf einen festen Wert ist nicht zulässig, wenn das Element 'nillable' spezifiziert. Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. Der angebenene Typ %1 kann nicht durch den Elementtyp %2 substituiert werden. Complex type %1 is not allowed to be abstract. Der komplexe Typ %1 kann nicht abstrakt sein. Element %1 contains not allowed attributes. Das Element %1 enthält unzulässige Attribute. Element %1 contains not allowed child element. Das Element %1 enthält ein unzulässiges Unterelement. Content of element %1 does not match its type definition: %2. Der Inhalt des Elements %1 entspricht nicht seiner Typdefinition: %2. Content of element %1 does not match defined value constraint. Der Inhalt des Elements %1 entspricht nicht der definierten Einschränkung des Werts. Element %1 contains not allowed child content. Das Element %1 enthält unzulässigen Unterinhalt. Element %1 contains not allowed text content. Das Element %1 enthält unzulässigen Textinhalt. Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content. Das Element %1 kann keine anderen Element enthalten, da sein Inhalt festgelegt ist. Element %1 is missing required attribute %2. Bei dem Element %1 fehlt ein erforderliches Attribut %2. Attribute %1 does not match the attribute wildcard. Das Attribut %1 entspricht nicht dem Attributssuchmuster. Declaration for attribute %1 does not exist. Für das Attribut %1 ist keine Deklaration verfügbar. Element %1 contains two attributes of type %2. Das Element %1 enthält zwei Attribute des Typs %2. Attribute %1 contains invalid content. Das Attribut %1 enthält ungültigen Inhalt. Element %1 contains unknown attribute %2. Das Element %1 enthält ein unbekanntes Attribut %2. Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. Der Inhalt des Attributs %1 entspricht nicht seiner Typdefinition: %2. Content of attribute %1 does not match defined value constraint. Der Inhalt des Attributs %1 entspricht nicht der definierten Einschränkung des Werts. Non-unique value found for constraint %1. Für die Einschränkung %1 wurde ein nicht eindeutiger Wert gefunden. Key constraint %1 contains absent fields. Die Einschränkung des Schlüssels %1 enthält nicht vorhandene Felder. Key constraint %1 contains references nillable element %2. Die Einschränkung des Schlüssels %1 verweist auf das Element %2, was 'nillable' spezifiziert. No referenced value found for key reference %1. Der referenzierte Wert der Schlüsselreferenz %1 konnte nicht gefunden werden. More than one value found for field %1. Für das Feld %1 wurden mehrere Werte gefunden. Field %1 has no simple type. Das Feld %1 hat keinen einfachen Typ. ID value '%1' is not unique. Der ID-Wert '%1' ist nicht eindeutig. '%1' attribute contains invalid QName content: %2. Das Attribut '%1' enthält einen ungültigen qualifizierten Namen: %2. empty leer zero or one kein oder ein exactly one genau ein one or more ein oder mehrere zero or more kein oder mehrere Required type is %1, but %2 was found. Der erforderliche Typ ist %1, es wurde aber %2 angegeben. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. Die Wandlung von %1 zu %2 kann zu einem Verlust an Genauigkeit führen. The focus is undefined. Es ist kein Fokus definiert. It's not possible to add attributes after any other kind of node. Attribute dürfen nicht auf andere Knoten folgen. An attribute by name %1 has already been created. Es wurde bereits ein Attribut mit dem Namen %1 erzeugt. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. Es wird nur Unicode Codepoint Collation unterstützt (%1). %2 wird nicht unterstützt. An %1-attribute with value %2 has already been declared. Ein %1-Attribut mit dem Wert %2 wurde bereits deklariert. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. Ein %1-Attribut muss einen gültigen %2 als Wert haben, was bei %3 nicht der Fall ist. No operand in an integer division, %1, can be %2. Fehlender Operand bei ganzzahliger Division, %1, es könnte sich um %2 handeln. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). Der erste Operand einer ganzzahligen Division, %1, kann nicht Unendlich (%2) sein. The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). Der zweite Operand einer Division, %1, kann nicht Null (%2) sein. No casting is possible with %1 as the target type. Es ist keine Typumwandlung mit %1 als Zieltyp möglich. It is not possible to cast from %1 to %2. Es ist keine Typumwandlung von %1 nach %2 möglich. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. Eine Typumwandlung nach %1 ist nicht möglich, da es ein abstrakter Typ ist und somit niemals instanziiert werden kann. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 Es ist nicht möglich, den Wert %1 des Typs %2 in %3 zu wandeln Failure when casting from %1 to %2: %3 Fehlschlag beim Umwandeln von %1 nach %2: %3 No comparisons can be done involving the type %1. Es können keine Vergleichsoperationen mit dem Typ %1 durchgeführt werden. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. Der Operator %1 ist für die atomaren Typen %2 und %3 nicht verfügbar. Circularity detected Zirkularität festgestellt The first argument to %1 cannot be of type %2. Das erste Argument für %1 kann nicht vom Typ %2 sein. Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. Das Attribut %1 kann nicht beim Element %2 erscheinen. Es sind nur Standardattribute zulässig. Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. Das Attribut %1 kann nicht beim Element %2 erscheinen. Es sind nur %3 und die Standardattribute zulässig. Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. Das Attribut %1 kann nicht beim Element %2 erscheinen. Es sind nur %3, %4 und die Standardattribute zulässig. Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. Das Attribut %1 kann nicht beim Element %2 erscheinen. Es sind nur %3 und die Standardattribute zulässig. XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. XSL-T-Attribute von XSL-T-Elementen müssen im Null-Namensraum sein und nicht im XSL-T Namensraum, was für %1 der Fall ist. The attribute %1 must appear on element %2. Bei dem Element %2 muss das Attribut %1 erscheinen. The element with local name %1 does not exist in XSL-T. Das Element mit dem lokalen Namen %1 existiert in XSL-T nicht.