CloseButtonЗакрыть вкладкуMAC_APPLICATION_MENUО %1Настройки...СлужбыСкрыть %1Скрыть другоеПоказать всёВыйти из %1QAbstractSocketВремя на операцию истеклоОперация с сокетом не поддерживаетсяУзел не найденОтказано в соединенииВремя на соединение истеклоПопытка подключиться во время подключенияСокет не подключёнСеть недоступнаQAbstractSpinBox&Выделить всёШаг вв&ерхШаг вн&изQAccessibleActionInterfaceНажатьУвеличитьУменьшитьПоказатьМенюУстановитьФокусСменитьПрокрутить влевоПрокрутить вправоПрокрутить вверхПрокрутить внизПредыдущая страницаСледующая страницаВыполнить действиеУвеличить значениеУменьшить значениеПоказать менюУстановить фокусСменить состояниеПрокрутка влевоПрокрутка вправоПрокрутка вверхПрокрутка внизПереход на предыдущую страницуПереход на следующую страницуQAndroidPlatformThemeДаДа для всехНетНет для всехQApplicationПрограмме «%1» требуется Qt %2, а используется Qt %3.Ошибка совместимости библиотеки QtQCocoaMenuItemО Qtздесь и далее (до exit включительно) слова используются для определения пункта меню по началу его надписи (caption).О КонфигурацияПредпочтениПараметрыНастройкПараметрВыйтиВыходВырезатьКопироватьВставитьВыделить всёQCocoaThemeНе сохранятьQColorDialog&Тон:&Нас:&Ярк:&Красный:&Зелёный:С&иний:&Альфа-канал:&HTML:Курсор в %1, %2
Нажмите ESC для отмены&Взять цвет с экранаВыбор цвета&Основные цвета&Пользовательские цвета&Добавить к пользовательским цветамQComboBoxНетДаОткрыть раскрывающийся списокQCommandLineParserПоказать сведения о версии.Показать эту справку.Неизвестный параметр «%1».Неизвестные параметры: %1.Отсутствует значение после «%1».Неожиданное значение после «%1».[параметры]Использование: %1Параметры:Аргументы:QCoreApplicationQSystemSemaphore%1: пустой ключQSystemSemaphore%1: невозможно создать ключQSystemSemaphore%1: ошибка ftokQCupsJobWidgetЗаданиеУправлениеОтложенная печать:Платёжная информация:Приоритет:ГрифBanner page at endВ конце:Banner page at startВ начале:Напечатать сейчасОтложитьДнём (с 6:00 по 17:59)Ночью (с 18:00 по 5:59)Во вторую смену (с 16:00 по 23:59)В третью смену (с 0:00 по 7:59)В выходные (суббота и воскресенье)В определённое времяCUPS Banner pageНетCUPS Banner pageСтандартнаяCUPS Banner pageБез ограничения доступаCUPS Banner pageСекретноCUPS Banner pageС ограничением доступаCUPS Banner pageСовершенно секретноCUPS Banner pageОсобой важностиQCupsPrinterSupportТребуется аутентификацияДля использования %1 требуется аутентификация.Для использования %1 на %2 требуется аутентификация.Имя пользователя:Пароль:QDB2DriverНевозможно соединитьсяНевозможно завершить транзакциюНевозможно откатить транзакциюНевозможно установить автозавершение транзакцийQDB2ResultНевозможно выполнить выражениеНевозможно подготовить выражениеНевозможно привязать значениеНевозможно получить запись %1Невозможно получить следующую строкуНевозможно получить первую строкуQDBusTrayIconOKQDateTimeParserдо полудняДПдо полуднядппосле полудняППпосле полудняппQDialogЧто это?QDialogButtonBoxOKQDirModelИмяРазмерMatch OS X FinderВидAll other platformsТипДата измененияQDnsLookupОперация отмененаQDnsLookupRunnableАдреса IPv6 серверов имён ещё не поддерживаютсяНекорректное имя доменаЕщё не поддерживается под AndroidФункция разрешения имён не найденаНе удалось инициализировать разрешение имёнСервер не смог обработать запросОшибка сервераДомен не существуетСервер отклонил запросПолучен некорректный ответНе удалось развернуть имя доменаНекорректная запись адреса IPv4Некорректная запись адреса IPv6Некорректная запись cannonical nameНекорректная запись name serverНекорректная запись pointerНекорректная запись mail exchangeНекорректная запись serviceНекорректная запись textНе удалось загрузить библиотеку для разрешения имён: загрузка библиотек во время работы не поддерживаетсяИмя узла не указаноНекорректное имя узлаНе удалось найти узел %1.Неизвестная ошибкаQDockWidgetAccessible name for button undocking a dock widget (floating state)ПлавающееОтсоединяет и перегруппирует виджетAccessible name for button closing a dock widgetЗакрытьЗакрывает виджетQDtlsНеверный (пустой) парольГрупповые и широковещательные адреса не поддерживаютсяНевозможно задать адрес после начала квитированияНеверный адресНевозможно задать проверочное имя после начала квитированияНевозможно задать конфигурацию после начала квитированияНевозможно запустить/продолжить квитирование, так как его состояние неверноНеверный (nullptr) сокетДля запуска квитирования требуется сначала задать адрес и портСерверу DTLS требуется непустая датаграмма (client hello) для начала квитированияНевозможно начать квитирование, так как уже выполнено или в процессеДля продолжения квитирования необходим корректный QUdpSocket и непустая датаграммаНевозможно продолжить квитирование, так как состояние не InProgressНевозможно возобновить, так как не в режиме VerificationErrorКвитирование не выполняется, нечего прерыватьНевозможно отправить оповещение о завершении, не зашифрованНевозможно записать датаграмму, не зашифрованНевозможно прочитать датаграмму, не зашифрован%1: Some function%1 завершилась с ошибкойНеверный SslMode, требуется или SslServerMode, или SslClientModeНеверная версия протокола, требуется протокол DTLSBIO_ADD_new завершилась с ошибкой, невозможно начать квитированиеНевозможно начать квитирование, требуется проверенное приветствие клиента (client hello)Не удалось выполнить проверку адресаСоединение DTLS было закрытоОшибка записи: %1Соединение DTLS было завершеноОшибка чтения: %1QDtlsClientVerifierТребуется допустимый сокет UDP, непустая датаграмма и корректный адрес/портBIO_ADD_new завершилась с ошибкой, приветствие клиента (client hello) пропускаетсяQErrorMessageОтладочное сообщение:Предупреждение:Критическая ошибка:Неустранимая ошибка:Информация:&Показывать это сообщение в дальнейшем&ЗакрытьQFileФайл назначения совпадает с исходным файлом.Исходный файл отсутствует.Файл существуетОшибка переименования: %1Не удалось восстановить из %1: %2Последовательный файл не будет переименован с использованием поблочного копированияНевозможно удалить исходный файлНе удалось открыть файл назначения: %1Невозможно открыть %1 для вводаНевозможно открыть для выводаСбой записи блокаНевозможно создать %1 для выводаQFileDeviceНет файлового движка или он не поддерживает UnMapExtensionФайловый движок недоступенQFileDialogПерейти к:НазадНазадВперёдВперёдРодительский каталогПерейти в родительский каталогСоздать папкуСоздать новую папкуСписокПереключить в режим спискаПодробный видПереключить в подробный режимТипы файлов:Найти каталогОткрытьСохранить какКаталог:&Имя файла:&Открыть&Выбрать&СохранитьВсе файлы (*)Показать &Переименовать&УдалитьПоказать ск&рытые файлы&Новая папкаВсе файлы (*)Каталоги%1
Каталог не найден.
Проверьте правильность указанного имени каталога.%1 уже существует.
Заменить его?%1
Файл не найден.
Проверьте правильность указанного имени файла.Новая папкаУдалить«%1» защищён от записи.
Действительно удалить?Действительно удалить «%1»?Не удалось удалить каталог.Недавние документыУдалитьМой компьютерДиск%1 is a file name suffix, for example txtФайл %1ФайлMatch Windows ExplorerПапка с файламиAll other platformsПапкаOS X FinderПсевдонимAll other platformsЯрлыкНеизвестныйБоковая панельМеста и закладкиФайлыAlt+LeftAlt+RightAlt+UpQFileSystemModelНекорректное имя файла<b>Имя «%1» не может быть использовано.</b><p>Попробуйте использовать имя меньшей длины и/или без символов пунктуации.ИмяРазмерMatch OS X FinderВидAll other platformsТипДата измененияМой компьютерКомпьютерQFontDatabaseПолужирныйПлотныйЧёрныйThe word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searchesСреднийСветлыйThe Normal or Regular font weightОбычныйThe Medium font weightСреднийТонкийСверхсветлыйЖирныйThe word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searchesОченьКурсивНаклонныйЛюбаяЛатиницаГреческаяКириллицаАрмянскаяИвритАрабскаяСирийскаяТаанаДеванагириБенгальскаяГурмукхиГуджаратиОрияТамильскаяТелугуКаннадаМалайяламСингальскаяТайскаяЛаосскаяТибетскаяМьянмаГрузинскаяКхмерскаяКитайская упрощённаяКитайская традиционнаяЯпонскаяКорейскаяВьетнамскаяСимвольнаяОгамическаяРуническаяНкоQFontDialogВыбор шрифта&Шрифт&Начертание&РазмерЭффектыЗачёр&кнутыйП&одчёркнутыйПример&Система письмаQFtpСоединение не установленоУзел %1 не найденВ соединении с узлом %1 отказаноВремя на соединение с узлом %1 истеклоУстановлено соединение с узлом %1Отклонена попытка подключения для передачи данныхНеизвестная ошибкаНе удалось соединиться с узлом:
%1Не удалось авторизоваться:
%1Не удалось прочитать каталог:
%1Не удалось сменить каталог:
%1Не удалось загрузить файл:
%1Не удалось передать файл:
%1Не удалось удалить файл:
%1Не удалось создать каталог:
%1Не удалось удалить каталог:
%1Соединение закрытоQGnomeTheme&OK&СохранитьОт&мена&ЗакрытьЗакрыть без сохраненияQGuiApplicationTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRQHostInfoИмя узла не заданоНеизвестная ошибкаQHostInfoAgentИмя узла не заданоНекорректное имя узлаНеизвестный тип адресаУзел не найденНеизвестная ошибка (%1)QHttpУзел %1 не найденОтказано в соединенииСоединение закрытоПрокси-сервер запрашивает аутентификациюУзел запрашивает аутентификациюДанные поврежденыУказан неизвестный протоколКвитирование SSL не удалосьСлишком много перенаправленийНебезопасное перенаправлениеQHttpSocketEngineНе получен HTTP-ответ от прокси-сервераОшибка разбора запроса аутентификации от прокси-сервераТребуется аутентификацияПрокси-сервер запретил соединениеОшибка обмена данными с прокси-сервером HTTPПрокси-сервер не найденВ соединении прокси-сервером отказаноВремя на соединение с прокси-сервером истеклоСоединение с прокси-сервером неожиданно закрытоQIBaseDriverОшибка открытия базы данныхНе удалось начать транзакциюНевозможно завершить транзакциюНевозможно откатить транзакциюQIBaseResultНевозможно создать BLOBНевозможно записать BLOBНевозможно открыть BLOBНевозможно прочитать BLOBНе удалось найти массивНе удалось найти данные массиваНе удалось найти информацию о запросеНе удалось начать транзакциюНевозможно завершить транзакциюНе удалось получить ресурсы для создания выраженияНе удалось подготовить выражениеНе удалось описать входящее выражениеНе удалось описать выражениеНевозможно закрыть выражениеНевозможно выполнить запросНе удалось получить следующий элементНе удалось найти информацию о выраженииQIODeviceДоступ запрещёнСлишком много открытых файловФайл или каталог не существуетНет свободного места на устройствеНеизвестная ошибкаоткрываемый файл является каталогомQImageReaderНекорректное устройствоФайл не найденНеподдерживаемый формат изображенияНе удалось прочитать данные изображенияНеизвестная ошибкаQImageWriterНеизвестная ошибкаУстройство не заданоНе удалось открыть устройство для записи: %1Устройство не поддерживает записьНеподдерживаемый формат изображенияИзображение пустоQInputDialogУкажите значение:QJsonParseErrorошибки отсутствуютнезавершённый объектотсутствует разделитель имённезавершённый массивотсутствует разделитель значенийнедопустимое значениенекорректное завершение числомнекорректное числонекорректная ESC-последовательностьнекорректная последовательность UTF8незавершённая строкаотсутствует объект после точкидокумент имеет слишком глубокую вложенностьслишком большой документмусор в конце документаQKeySequenceEditНажмите комбинацию клавишThis text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."%1, ...QLibrary«%1» не является объектом ELF (%2)«%1» не является объектом ELF«%1» является некорректным объектом ELF (%2)странная архитектура CPUневерная архитектура CPUстранный порядок байтовнеожиданный e_shsizeнеожиданный e_shentsizeобъявлена %n секция по %1 байт, что превышает размер файлаобъявлено %n секции по %1 байт, что превышает размер файлаобъявлено %n секций по %1 байт, что превышает размер файлазаголовок секции shstrtab, похоже, находится в позиции %1таблица строк, похоже, находится в позиции %1имя секции %1 из %2 за пределами файлапустая .rodata. Это не библиотека.отсутствуют данные секции. Это не библиотека.Не удалось извлечь метаданные модуля из «%1»Динамическая библиотека не найдена.Файл «%1» не является корректным модулем Qt.Модуль «%1» использует несоместимую библиотеку Qt. (%2.%3.%4) [%5]Модуль «%1» использует несоместимую библиотеку Qt. (Невозможно совместить релизные и отладочные библиотеки.)Неизвестная ошибкаНевозможно загрузить библиотеку %1: %2Невозможно выгрузить библиотеку %1: %2Невозможно разрешить символ «%1» в %2: %3«%1» неверный бинарный файл Mach-O (%2)файл повреждёнфайл слишком малнет подходящей архитектуры в файленеверный идентификатор %1неверная архитектуране динамическая библиотека«%1» не является модулем QtQLineEdit&Отменить действие&Повторить действие&Вырезать&КопироватьВ&ставитьУдалитьВыделить всёQLocalServer%1: некорректное имя%1: доступ запрещён%1: адрес используется%1: неизвестная ошибка %2QLocalSocket%1: отказано в соединении%1: закрыто удалённой стороной%1: некорректное имя%1: ошибка обращения к сокету%1: ошибка выделения ресурсов сокета%1: время на операцию с сокетом истекло%1: датаграмма слишком большая%1: ошибка соединения%1: операция с сокетом не поддерживается%1: операция не разрешена, когда сокет в этом состоянии%1: неизвестная ошибка%1: неизвестная ошибка %2%1: доступ запрещёнПопытка подключиться во время подключенияQMYSQLDriverНе удалось создать объект MYSQLНевозможно открыть базу данных «%1»Невозможно соединитьсяНевозможно начать транзакциюНевозможно завершить транзакциюНевозможно откатить транзакциюQMYSQLResultНевозможно получить данныеНевозможно выполнить запросНевозможно сохранить результатНевозможно выполнить следующий запросНевозможно сохранить следующий результатНевозможно подготовить выражениеНевозможно сбросить выражениеНевозможно привязать значениеНевозможно выполнить выражениеНевозможно привязать результирующие значенияНевозможно сохранить результаты выполнения выраженияQMdiArea(Неозаглавлено)QMdiSubWindow- [%1]%1 - [%2]СвернутьРаспахнутьВосстановить из заголовкаСвернуть в заголовокВосстановитьВосстановитьЗакрытьСправкаМеню&Восстановить&Переместить&Размер&СвернутьР&аспахнутьОставаться &сверху&ЗакрытьQMessageBoxПоказать подробности...Скрыть подробности...<h3>О Qt</h3><p>Данная программа использует Qt версии %1.</p>Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt.<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p>О QtQNativeSocketEngineНевозможно инициализировать неблокирующий сокетНевозможно инициализировать широковещательный сокетПопытка использовать IPv6 на платформе, не поддерживающей IPv6Удалённый узел закрыл соединениеВремя на сетевую операцию истеклоНедостаточно ресурсовОперация с сокетом не поддерживаетсяПротокол не поддерживаетсяНекорректный дескриптор сокетаУзел недоступенСеть недоступнаДоступ запрещёнВремя на соединение истеклоОтказано в соединенииАдрес уже используетсяАдрес недоступенАдрес защищёнДатаграмма слишком большая для отправкиНевозможно отправить сообщениеНевозможно получить сообщениеНевозможно записатьОшибка сетиДругой сокет уже прослушивает этот портОперация над объектом, не являющимся сокетомНекорректный тип прокси-сервера для данной операцииВременная ошибкаСеть сбросила соединениеСоединение сброшено удалённой сторонойНеизвестная ошибкаQNetworkAccessCacheBackendОшибка открытия %1QNetworkAccessDataBackendНекорректный URI: %1QNetworkAccessDebugPipeBackendОшибка записи в %1: %2Ошибка сокета для %1: %2Удалённый узел неожиданно прервал соединение для %1QNetworkAccessFileBackendЗапрос на открытие файла вне файловой системы %1Ошибка открытия %1: %2Ошибка записи в %1: %2Невозможно открыть %1: это каталогОшибка чтения из %1: %2QNetworkAccessFtpBackendПодходящий прокси-сервер не найденНевозможно открыть %1: это каталогСоединение с %1 не удалось: требуется аутентификацияОшибка в процессе загрузки %1: %2Ошибка в процессе передачи %1: %2QNetworkAccessManagerДоступ в сеть отключён.QNetworkReplyФоновые запросы недопустимы.Ошибка сетевой сессии.ошибка запуска драйвера.Временная ошибка сети.Неизвестный протокол «%1»Ошибка передачи %1 ― ответ сервера: %2QNetworkReplyHttpImplОперация отмененаПодходящий прокси-сервер не найденQNetworkReplyImplОперация отмененаQNetworkSessionНекорректная конфигурация.QNetworkSessionPrivateImplНеизвестная ошибка сессии.Сессия была прервана пользователем или системой.Требуемая операция не поддерживается системой.Невозможно использовать указанную конфигурацию.Роуминг прерван или невозможен.QOCIDriverQOCIDriverНевозможно инициализироватьНевозможно авторизоватьсяНевозможно начать транзакциюНевозможно завершить транзакциюНевозможно откатить транзакциюQOCIResultНевозможно привязать столбец для пакетного выполненияНевозможно выполнить пакетное выражениеНевозможно перейти к следующей строкеНевозможно создать выражениеНевозможно подготовить выражениеНевозможно определить тип выраженияНевозможно привязать результирующие значенияНевозможно выполнить выражениеQODBCDriverНевозможно соединитьсяНевозможно подключиться — драйвер не полностью поддерживает необходимый функционалНевозможно отключить автозавершение транзакцийНевозможно завершить транзакциюНевозможно откатить транзакциюНевозможно включить автозавершение транзакцийQODBCResultНевозможно получить последнюю строкуQODBCResult::reset: невозможно установить «SQL_CURSOR_STATIC» атрибутом выражения. Проверьте настройки драйвера ODBCНевозможно выполнить выражениеНевозможно получить данныеНевозможно получить следующую строкуНевозможно получить первую строкуНевозможно получить предыдущую строкуНевозможно подготовить выражениеНевозможно привязать значениеQPSQLDriverНевозможно соединитьсяНе удалось начать транзакциюНе удалось завершить транзакциюНе удалось откатить транзакциюНевозможно подписатьсяНевозможно отписатьсяQPSQLResultРезультат запроса потерян, возможно, из-за выполнения другого запроса SQL.Невозможно создать запросНе удалось получить результатНе удалось отправить запросНевозможно подготовить выражениеQPageSetupWidgetФормаБумагаРазмер страницы:Ширина:Высота:Источник бумаги:ОриентацияКнижнаяАльбомнаяПеревёрнутая альбомнаяПеревёрнутая книжнаяПоляверхнее полелевое полеправое поленижнее полеРазмещение страницПорядок страниц:Страниц на листе:Миллиметры (мм)Дюймы (дм)Пункты (пт)К сожалению, перевод эквивалентен ЦицероПика (P̸)Дидо (DD)Цицеро (CC)ОсобыйUnit 'Millimeter'ммUnit 'Points'птUnit 'Inch'дмUnit 'Pica'P̸Unit 'Didot'DDUnit 'Cicero'CCQPageSizeCustom size name in millimetersОсобый (%1 мм x %2 мм)Custom size name in pointsОсобый (%1 пт x %2 пт)Custom size name in inchesОсобый (%1 дм x %2 дм)Custom size name in picasОсобый (%1 P̸ x %2 P̸)Custom size name in didotsОсобый (%1 DD x %2 DD)Custom size name in cicerosОсобый (%1 CC x %2 CC)Page size in 'Inch'.%1 x %2 дмA0A1A2A3A4A5A6A7A8A9A10B0B1B2B3B4B5B6B7B8B9B10Executive (7.5 x 10 дм)Executive (7.25 x 10.5 дм)Folio (8.27 x 13 дм)LegalLetter / ANSI ATabloid / ANSI BLedger / ANSI BОсобыйA3 ExtraA4 ExtraA4 PlusA4 SmallA5 ExtraB5 ExtraJIS B0JIS B1JIS B2JIS B3JIS B4JIS B5JIS B6JIS B7JIS B8JIS B9JIS B10ANSI CANSI DANSI ELegal ExtraLetter ExtraLetter PlusLetter SmallTabloid ExtraArchitect AArchitect BArchitect CArchitect DArchitect ENoteQuartoStatementSuper ASuper BPostcardDouble PostcardPRC 16KPRC 32KPRC 32K BigFan-fold US (14.875 x 11 in)Fan-fold German (8.5 x 12 in)Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)Envelope B4Envelope B5Envelope B6Envelope C0Envelope C1Envelope C2Envelope C3Envelope C4Envelope C5Envelope C6Envelope C65Envelope C7Envelope DLEnvelope US 9Envelope US 10Envelope US 11Envelope US 12Envelope US 14Envelope MonarchEnvelope PersonalEnvelope Chou 3Envelope Chou 4Envelope InviteEnvelope ItalianEnvelope Kaku 2Envelope Kaku 3Envelope PRC 1Envelope PRC 2Envelope PRC 3Envelope PRC 4Envelope PRC 5Envelope PRC 6Envelope PRC 7Envelope PRC 8Envelope PRC 9Envelope PRC 10Envelope You 4QPlatformThemeOKСохранитьСохранить всеОткрыть&ДаДа для &всех&НетН&ет для всехПрерватьПовторитьПропуститьЗакрытьОтменаОтклонитьСправкаПрименитьСброситьПо умолчаниюQPluginLoaderМодуль не был загружен.Неизвестная ошибкаQPrintDialogПечатьСлева направо, сверху внизСлева направо, снизу вверхСправа налево, снизу вверхСправа налево, сверху внизСнизу вверх, слева направоСнизу вверх, справа налевоСверху вниз, слева направоСверху вниз, справа налево1 (1x1)2 (2x1)4 (2x2)6 (2x3)9 (3x3)16 (4x4)Все страницыНечётныеЧётные&Параметры >>&Печать&Параметры <<Неверное определение страницы%1 имеет некорректный синтаксис. Используйте «,» для разделения страниц и диапазонов, а «-» — для определения диапазонов. Пересекающиеся диапазоны недопустимы.Противоречия в настройках двусторонней печатиОбнаружены противоречия в настройках двусторонней печати. Устранить?Печать в файл (PDF)Локальный файлЗапись файла PDFПечать в файл ...%1 ― это каталог.
Выберите другое имя файла.%1 недоступен для записи.
Выберите другое имя файла.%1 уже существует.
Заменить его?Параметры «Страниц на листе» и «Список страниц» не могут использоваться одновременно.
Отключите один из них.Значение «с» не может быть больше значения «по».OKисточник бумагиАвтоматическиQPrintPreviewDialogПараметры страницы%1%Просмотр печатиСледующая страницаПредыдущая страницаПервая страницаПоследняя страницаПо ширинеНа всю страницуУвеличитьУменьшитьКнижнаяАльбомнаяПоказать одну страницуПоказать титульные страницыПоказать обзор всех страницПечатьПараметры страницыЭкспорт в PDFQPrintPropertiesDialogСвойства принтераПараметры заданияПротиворечия в настройках страницыОбнаружены противоречия в настройках страницы. Устранить?Противоречия расширенных настроекОбнаружены противоречия в некоторых расширенных настройках. Устранить?QPrintPropertiesWidgetФормаСтраницаРасширенныеОбнаружены противоречия в некоторых настройках. Устраните их.QPrintSettingsOutputКопииДиапазон печатиВсеСтраницы споТекущая страницаВыделенный фрагментНастройки выводаКоличество копий:Разобрать по копиямОбратный порядокПараметрыРежим цветаЦветОттенки серогоДвусторонняя печатьНетПо длинной сторонеПо короткой сторонеСписок страниц:СтраницыУкажите страницы или диапазоны, разделяя их запятыми. Диапазоны задаются двумя числами, разделёнными дефисом. Например: при указании 3,5-7,9 будут напечатаны страницы 3, 5, 6, 7 и 9.QPrintWidgetФормаПринтер&Название:С&войстваРасположение:ПросмотрТип:Вывод в &файл:...QProcessОшибка получения данных от процессаОшибка отправки данных процессуПроцесс завершился с ошибкойНе удалось запустить процессПрограмма не указанаНе удалось открыть перенаправление ввода для чтенияНе удалось открыть перенаправление вывода для записиОшибка выделения ресурсов (сбой fork): %1Время на операцию с процессом истеклоНе удалось запустить процесс: %1QProgressDialogОтменитьQRegExpошибки отсутствуютиспользование отключённых возможностейнеправильный синтаксис класса символовнеправильный синтаксис lookaheadlookbehind не поддерживается, см. QTBUG-2371неправильный синтаксис повторениянекорректное восьмеричное значениеотсутствует левый разделительнеожиданный конецдостигнуто внутреннее ограничениенекорректный интервалнекорректная категорияQRegularExpressionнет ошибки\ в конце шаблона\c в конце шаблонане опознан символ, следующий за \некорректные числа в квалификаторе {}число слишком велико в квалификаторе {}отсутствует завершающая ] для класса символовнекорректная ESC-последовательность в классе символовнекорректный диапазон в классе символоввнутренняя ошибка: неожиданный повторне опознан символ, следующий за (? или (?-классы, именованные в стиле POSIX, поддерживаются только внутри классассылка на несуществующий подшаблонрегулярное выражение слишком большоевнутренняя ошибка: переполнение кодаутверждение lookbehind не фиксированной длинынекорректно сформировано число или имя после (?(условная группа содержит более двух ветокза (?R или (?[+-]цифры должна следовать )неизвестное имя POSIX классаPOSIX-сортировка элементов не поддерживаетсянекорректное условие (?(0)PCRE не поддерживает \L, \l, \N{имя}, \U и \uне опознан символ после (?Pсинтаксическая ошибка в имени подшаблона (отсутствует признак завершения)некорректно сформирована последовательность \P или \pнеизвестное имя свойства после \P или \pвнутренняя ошибка: выход за пределы области компиляциивнутренняя ошибка: ранее проверенный подшаблон не найденгруппа DEFINE содержит более одной веткиза \g должно следовать число или название/число, заключённое в фигурные/угловые скобки или кавычкинумерованная ссылка не должна быть нулёмдля (*ACCEPT), (*FAIL) и (*COMMIT) аргументы не допустимычисло слишком великотребуется имя подшаблонапосле (?+ требуется цифраотличные имена для подшаблонов с одним номером не допустимы(*MARK) должен иметь аргументза \k должно следовать название, заключённое в фигурные/угловые скобки или кавычкивнутренняя ошибка: неизвестный опкод в find_fixedlength()\N не поддерживается в классенедопустимая кодовая точка Unicode (>= 0xd800 && <= 0xdfff)слишком длинное имя в (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) или (*THEN)не-шестнадцатеричный символ в \x {} (отсутствует закрывающая скобка?)не-восьмеричный символ в \o {} (отсутствует закрывающая скобка?)отсутствует открывающая фигурная скобка после \oслишком большое вложение скобокнедопустимый диапазон в классе символовимя группы не должно начинаться с цифрыквантификатор не соответствует повторяемому элементуотсутствует закрывающая скобкавместо шаблона передан NULLне опознаны биты опций времени компиляцииотсутствует ) после комментария (?#не удалось выделить память в кучене соответствует закрывающая скобкапосле (?< или (?' требуется буква или подчёркиваниепосле (?( или (?(?C) требуется утверждениевнутренняя ошибка в pcre2_study(): не должно возникатьэта версия PCRE2 не поддерживает Unicodeслишком большое вложение скобок (контроль стека)значение кодовой точки символа в \x{} или \o{} слишком большое\C не допустимо в утверждениях lookbehindчисло после (?C больше 255требуется закрывающая скобка после (?CНеверная ESC-последовательность в имени (*VERB)два именованных подшаблона имеют одинаковое имя (PCRE2_DUPNAMES не установлен)эта версия PCRE2 не поддерживает \P, \p или \Xназвание подшаблона слишком велико (ограничено 10000 символов)слишком много именованных подшаблонов (ограничено 256)восьмеричное число больше \377 в 8-битном не UTF-8 режимевнутренняя ошибка: неизвестный разделитель строк(*VERB) не опознан или неверенпосле \c должен идти печатаемый символ ASCIIпосле \c должна идти буква или один из [\]^_?ОШИБКА SPAREиспользование UTF отключено приложениемиспользование UCP отключено приложениемзначение кодовой точки символа в последовательности \u.... слишком большоеотсутствуют цифры в \x{} или \o{}синтаксическая ошибка в условии (?(VERSIONвнутренняя ошибка: неизвестный опкод в auto_possessify()отсутствует конечный разделитель для вызова со строковым параметромне опознан строковый разделитель, следующий за (?Cиспользование \C отключено приложениемслишком глубокое вложение скобок (?| и/или (?J: или (?x:использование \C отключено в этой библиотеке PCRE2слишком сложное регулярное выражениеутверждение lookbehind слишком большоестрока шаблона больше ограничения, заданного приложениемнет соответствийчастичное соответствиеошибка UTF-8: не хватает 1 байта в концеошибка UTF-8: не хватает 2 байт в концеошибка UTF-8: не хватает 3 байт в концеошибка UTF-8: не хватает 4 байт в концеошибка UTF-8: не хватает 5 байт в концеошибка UTF-8: во 2-м байте старшие биты не 0x80ошибка UTF-8: в 3-м байте старшие биты не 0x80ошибка UTF-8: в 4-м байте старшие биты не 0x80ошибка UTF-8: в 5-м байте старшие биты не 0x80ошибка UTF-8: в 6-м байте старшие биты не 0x80ошибка UTF-8: 5-байтовые символы недопустимы (RFC 3629)ошибка UTF-8: 6-байтовые символы недопустимы (RFC 3629)ошибка UTF-8: кодовые точки больше 0x10ffff не определеныошибка UTF-8: кодовые точки с 0xd800 по 0xdfff не определеныошибка UTF-8: сверхдлинная двухбайтовая последовательностьошибка UTF-8: сверхдлинная трёхбайтовая последовательностьошибка UTF-8: сверхдлинная четырёхбайтовая последовательностьошибка UTF-8: сверхдлинная пятибайтовая последовательностьошибка UTF-8: сверхдлинная шестибайтовая последовательностьошибка UTF-8: отдельный байт с установленным битом 0x80ошибка UTF-8: недопустимый байт (0xfe или 0xff)ошибка UTF-16: отсутствует нижний суррогат в концеошибка UTF-16: неверный нижний суррогатошибка UTF-16: отдельный нижний суррогатошибка UTF-32: кодовые точки с 0xd800 по 0xdfff не определеныошибка UTF-32: кодовые точки больше 0x10ffff не определеныплохое значение данныхне все шаблоны используют одинаковые символьные таблицыотсутствует магическое числошаблон скомпилирован в неверном режиме: ошибка 8/16/32 битплохое значение смещенияплохое значение опцииневерная замещающая строкаплохое смещение в строке UTFкод ошибки вызоваDeterministic Finite Automaton - Детерминированный Конечный Автоматданные в рабочей области недопустимы для перезапуска ДКАслишком большая рекурсия для ДКА-поискаусловие обратной ссылки или рекурсивный тест не поддерживаются для ДКА-поискафункция не поддерживается для ДКА-поискашаблон содержит элемент, неподдерживаемый для ДКА-поискапревышен размер рабочей области ДКА-поискавнутренняя ошибка: шаблон перезаписан?неверная опция JITдостигнут предел стека JITпредел поиска превышеннет больше памятинеизвестная подстроканеуникальное имя подстрокивместо аргумента передан NULLх.з. что значитвложенная рекурсия в той же позиции субъектапредел рекурсии превышензапрошенное значение недоступнозапрошенное значение не заданопредел смещения задан без PCRE2_USE_OFFSET_LIMITневерная ESC-последовательность в замещающей строкетребуется закрытая фигурная скобка в замещающей строкебред какой-топлохая замена в замещающей строкепоиск с концом перед началом не поддерживаетсяслишком много замен (более INT_MAX)QSQLite2DriverОшибка открытия базы данныхНевозможно начать транзакциюНевозможно завершить транзакциюНевозможно откатить транзакциюQSQLite2ResultНевозможно получить результатыНевозможно выполнить выражениеQSQLiteDriverОшибка открытия базы данныхОшибка закрытия базы данныхНевозможно начать транзакциюНевозможно завершить транзакциюНевозможно откатить транзакциюQSQLiteResultНевозможно получить строкуОтсутствует запросНевозможно выполнить выражениеНевозможно одновременно запустить несколько операторовНевозможно сбросить выражениеНевозможно привязать параметрКоличество параметров не совпадаетQSaveFileСуществующий файл «%1» защищён от записиИмя файла ссылается на каталогQSaveFile не может открыть «%1» без включения прямой записи: путь содержит спецификатор альтернативного потока данныхЗапись прервана приложениемQScrollBarПрокрутить сюдаК левой границеВверхК правой границеВнизНа страницу влевоНа страницу вверхНа страницу вправоНа страницу внизПрокрутить влевоПрокрутить вверхПрокрутить вправоПрокрутить внизQSctpSocketУдалённый узел закрыл соединениеQSharedMemory%1: невозможно установить ключ блокировки%1: размер меньше нуля%1: невозможно заблокировать%1: невозможно разблокировать%1: доступ запрещён%1: уже существует%1: не существует%1: недостаточно ресурсов%1: неизвестная ошибка %2%1: пустой ключ%1: плохое имя%1: специфический ключ UNIX не существует%1: ошибка ftok%1: невозможно создать ключ%1: системой наложены ограничения на размер%1: не прикреплён%1: недопустимый размер%1: ошибка ключа%1: не удалось запросить размерQShortcutThis and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.ПробелEscTabBacktabBackspaceReturnEnterInsDelPausePrintSysReqHomeEndВлевоВверхВправоВнизPgUpPgDownCapsLockNumLockScrollLockMenuHelpНазадВперёдОстановитьОбновитьТишеОтключить звукГромчеУсиление басовБасы вышеБасы нижеВЧ вышеВЧ нижеНачать воспроизведениеОстановить воспроизведениеВоспроизвести предыдущееВоспроизвести следующееНачать записьMedia player pause buttonПриостановить воспроизведениеMedia player button to toggle between playing and pausedПриостановить/продолжить воспроизведениеДомашняя страницаИзбранноеПоискРежим ожиданияОткрыть URLПочтаПроигрывательЗапустить (0)Запустить (1)Запустить (2)Запустить (3)Запустить (4)Запустить (5)Запустить (6)Запустить (7)Запустить (8)Запустить (9)Запустить (A)Запустить (B)Запустить (C)Запустить (D)Запустить (E)Запустить (F)Увеличить яркость монитораУменьшить яркость монитораВкл./откл. подсветку клавиатурыУвеличить яркость подсветки клавиатурыУменьшить яркость подсветки клавиатурыОтключение питанияПробуждениеИзвлечьХранитель экранаWWWСпящий режимЛампочкаМагазинИсторияДобавить в избранноеГорячие ссылкиНастройка яркостиФинансыСообществоНазад/вперёдЛевая софт-кнопкаПравая софт-кнопкаКнигаCDКалькуляторОчиститьОчистить захватЗакрытьКопироватьВырезатьПоказатьDOSДокументыЭлектронная таблицаОбозревательИграПерейтиiTouchВыйти из системыРынокВстречаКлавиатурное менюКнопка менюМои сайтыНовостиДомашний офисОпцияВставитьТелефонОтветитьПерезагрузитьПовернуть окнаКнопка поворотаПоворот экранаСохранитьОтправитьПроверка орфографииРазделить экранПоддержкаПанель задачТерминалИнструментыПутешествиеВидеоТекстовый редакторXFerУвеличитьУменьшитьУшёлКлиент обмена мгновенными сообщениямиВеб-камераПереслать письмоИзображенияМузыкаБатареяBluetoothБеспроводная сетьСверхширокополосная связьВоспроизведение по кругуСлучайное воспроизведениеСубтитрыЗацикленное воспроизведение дорожкиВремяВыбратьВидГлавное менюПриостановитьПерейти в сонПеремотать в началоУскоренное проигрываниеВыключитьОтключить микрофонКраснаяЗелёнаяЖёлтаяГолубаяКанал вверхКанал внизПомощьИнформацияНастройкиУвеличить громкость микрофонаУменьшить громкость микрофонаСоздатьОткрытьНайтиОтменить действиеПовторить действиеПечать экранаСтраница вверхСтраница внизВерхний регистрЦифровые клавишиЦифровые клавишиФиксация прокруткиВставитьУдалитьEscapeСистемный запросДаНетКонтекст1Контекст2Контекст3Контекст4Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)ПозвонитьButton to end a call (note: a separate button is used to start the call)ОтбойButton that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.Снять/положить трубкуКрышкаButton to trigger voice dialingГолосовой вызовButton to redial the last number calledПовторный наборButton to trigger the camera shutter (take a picture)Затвор камерыButton to focus the cameraФокусировка камерыКандзиМухенканХенканРомадзиХираганаКатаканаХирагана-катаканаДзенкакуХанкакуДзенкаку ХанкакуТурокуМасёLock КанаShift КанаShift ЭйсуВключить/отключить ЭйсуВвод кодаНесколько вариантовПредыдущий вариантХангыльХангыль началоХангыль конецХангыль ханчаХангыль чамоХангыль ромажиХангыль чончаХангыль банчаХангыль преханчаХангыль постханчаХангыль специальныйОтменаПринтерВыполнитьВоспроизвестиУвеличитьВыходПереключение сенсорной панелиВключение сенсорной панелиОтключение сенсорной панелиCtrlShiftAltMetaNum+F%1QSocks5SocketEngineВ соединении с прокси-сервером отказаноСоединение с прокси-сервером неожиданно закрытоПрокси-сервер не найденВремя на соединение с прокси-сервером истеклоНе удалось аутентифицироваться на прокси-сервереНе удалось аутентифицироваться на прокси-сервере: %1Ошибка протокола SOCKSv5Ошибка сервере SOCKSv5Соединение не разрешено сервером SOCKSv5Сеть недоступнаКоманда SOCKSv5 не поддерживаетсяТип адреса не поддерживаетсяНеизвестная ошибка SOCKSv5 прокси (код 0x%1)Время на сетевую операцию истеклоQSpiAccessibleBridgeRole of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructedнекорректная рольRole of an accessible objectстрока заголовкаRole of an accessible objectстрока менюRole of an accessible objectполоса прокруткиRole of an accessible object - the grip is usually used for resizing another objectрегулятор размераRole of an accessible objectзвукRole of an accessible objectкурсор мышиRole of an accessible objectкурсор в текстеRole of an accessible objectдиалог с предупреждениемRole of an accessible objectзаполнительRole of an accessible objectвсплывающее менюRole of an accessible objectэлемент менюRole of an accessible objectподсказкаRole of an accessible objectприложениеRole of an accessible objectдокументRole of an accessible objectпанельRole of an accessible objectдиаграммаRole of an accessible objectдиалогRole of an accessible object: a window with frame and title
----------
Role of an accessible objectрамкаRole of an accessible objectразделительRole of an accessible objectпанель инструментовRole of an accessible objectстрока состоянияRole of an accessible objectтаблицаRole of an accessible object - part of a tableназвание колонкиRole of an accessible object - part of a tableназвание строкиRole of an accessible object - part of a tableколонкаRole of an accessible object - part of a tableстрокаRole of an accessible object - part of a tableячейкаRole of an accessible objectссылкаRole of an accessible objectвсплывающая подсказкаRole of an accessible object - a helper dialogпомощникRole of an accessible objectсписокRole of an accessible objectэлемент спискаRole of an accessible objectдеревоRole of an accessible objectэлемент дереваRole of an accessible objectвкладка страницыRole of an accessible objectстраница свойствRole of an accessible objectиндикаторRole of an accessible objectграфикаRole of an accessible objectнадписьRole of an accessible objectтекстRole of an accessible objectкнопкаRole of an accessible objectфлажокRole of an accessible objectпереключательRole of an accessible objectраскрывающийся списокRole of an accessible objectиндикатор выполненияRole of an accessible objectрегуляторRole of an accessible objectполе для ввода горячей клавишиRole of an accessible objectползунокRole of an accessible objectчисловое полеRole of an accessible objectхолстRole of an accessible objectанимацияRole of an accessible objectуравнениеRole of an accessible objectкнопка с раскрывающимся менюRole of an accessible objectменю кнопкиRole of an accessible object - a button that expands a grid.кнопка с раскрывающейся таблицейRole of an accessible object - blank space between other objects.пустое местоRole of an accessible objectсписок вкладокRole of an accessible objectчасыRole of an accessible objectразделитель оконRole of an accessible objectкаскадная панельRole of an accessible objectвеб-документRole of an accessible objectпараграфRole of an accessible objectсекцияRole of an accessible objectвыбор цветаRole of an accessible objectнижний колонтитулRole of an accessible objectформаRole of an accessible objectзаголовокRole of an accessible objectзаметкаRole of an accessible objectдополнительная информацияRole of an accessible objectнеизвестнаяQSslDiffieHellmanParameterНет ошибкиНеверные входные данныеПереданные параметры Диффи-Хеллмана считаются небезопаснымиQSslSocketНет ошибкиНе удалось найти сертификат издателяНе удалось расшифровать подпись сертификатаНе удалось прочитать открытый ключ сертификатаНекорректная подпись сертификатаСрок действия сертификата ещё не наступилСрок действия сертификата истёкПоле notBefore сертификата содержит некорректное времяПоле notAfter сертификата содержит некорректное времяСертификат самоподписанный и не является завереннымКорневой сертификат цепочки сертификатов самоподписанный и не является завереннымНе удалось найти сертификат издателя локального сертификатаНе удалось проверить сертификатыОдин из сертификатов центра сертификации некорректенПревышено значение параметра длины пути поля basicConstraints сертификатаПредставленный сертификат непригоден для данной целиКорневой сертификат центра сертификации не является заверенным для данной целиКорневой сертификат центра сертификации отмечен на отклонение для данной целиТекущий сертификат издателя был отклонён, так как название темы не совпадает с названием издателя сертификатаТекущий сертификат издателя был отклонён, так как название издателя и серийный номер не совпадают с идентификатором ключа сертификатаСертификат не был предоставленНазвание узла не совпадает с допустимыми названиями узлов сертификатаСертификат узла в чёрном спискеНеизвестная ошибкаОшибка задания эллиптических кривых (%1)Ошибка создания контекста SSL: (%1)протокол не поддерживаетсяОшибка при задании минимальной версии протоколаОшибка при задании максимальной версии протоколаНекорректный или пустой список шифров (%1)Невозможно предоставить сертификат без ключа, %1Ошибка загрузки локального сертификата, %1Ошибка загрузки закрытого ключа, %1Закрытый ключ не соответствует открытому ключу, %1Параметры Диффи-Хеллмана неверныВерсия OpenSSL с отключёнными эллиптическими кривымиОшибка при создании конфигурации OpenSSL (%1)Для %1 требуется QByteArrayВозникла ошибка при попытке задать %1 значение %2Неверное значение для %1 (%2)Команда не распознана %1 = %2Сбой SSL_CONF_finish()Сбой SSL_CONF_CTX_new()Версия OpenSSL очень старая, требуется минимум 1.0.2Ошибка создания сессии SSL, %1Ошибка создания сессии SSL: %1Не удалось инициализировать контекст SSL: %1Не удалось записать данные: %1Не удалось расшифровать данные: %1Соединение TLS/SSL было закрытоОшибка чтения: %1Ошибка квитирования SSL: %1Серверу DTLS требуется режим «VerifyNone» для текущей версии OpenSSLНе удалось инициализировать TLSQStandardPathsРабочий столДокументыШрифтыПриложенияМузыкаФильмыИзображенияВременный каталогДомашний каталогДанные приложенийКонфигурация приложенияКэшОбщие данныеИсполняемые файлыНастройкиОбщая конфигурацияОбщий кэшЗагрузкиQStateMachineОтсутствует исходное состояние в составном состоянии «%1»Отсутствует состояние по умолчанию в историческом состоянии «%1»Нет общего предка у источника и цели перехода из состояния «%1»Неизвестная ошибкаQSystemSemaphore%1: доступ запрещён%1: уже существует%1: не существует%1: недостаточно ресурсов%1: неизвестная ошибка %2QTDSDriverНевозможно открыть соединениеНевозможно использовать базу данныхQTabBarПрокрутить влевоПрокрутить вправоQTcpServerОперация с сокетом не поддерживаетсяQTgaFileНе удалось прочитать данные изображенияЧтение из последовательных устройств (например, из сокета) не поддерживаетсяНе удалось произвести перемещение по файлу/устройству для чтения изображенияНе удалось прочитать заголовок изображенияНеподдерживаемый тип изображенияНедопустимая глубина цвета изображенияРазмер изображения больше допустимогоНе удалось переместиться к концу изображенияНе удалось прочитать окончание изображенияНеподдерживаемый тип изображения: не TrueVision 2.0Не удалось переместиться к даннымQUdpSocketНевозможно отправить датаграммуНет доступных для чтения датаграммQUndoGroupОтменить %1Default text for undo actionОтменить действиеПовторить %1Default text for redo actionПовторить действиеQUndoModel<пусто>QUndoStackОтменить %1Default text for undo actionОтменить действиеПовторить %1Default text for redo actionПовторить действиеQUnicodeControlCharacterMenuLRM Признак написания слева направоRLM Признак написания справа налевоZWJ Объединяющий символ нулевой шириныZWNJ Необъединяющий символ нулевой шириныZWSP Пробел нулевой шириныLRE Начало встраивания написания слева направоLRE Начало встраивания написания справа налевоLRO Начало замены написания слева направоRLO Начало замены написания справа налевоPDF Признак окончания написания с другим направлениемLRI Начало изоляции написания слева направоRLI Начало изоляции написания справа налевоFSI Первая жёсткая изоляцияPDI Восстановление изоляции направленияВставить управляющий символ UnicodeQWhatsThisActionЧто это?QWidget*QWidgetTextControl&Отменить действие&Повторить действие&Вырезать&КопироватьСкопировать &адрес ссылкиВ&ставитьУдалитьВыделить всёQWindowsDirect2DIntegrationQt не может загрузить модуль платформы direct2d, так как версия Direct2D в системе слишком старая. Требуется минимум Windows 7 SP1 с обновлением платформы (Platform Update).
Необходим Direct2D версии не ниже %1, в системе же установлен Direct2D версии %2.Невозможно загрузить модуль платформы direct2dQWizardНазад< &НазадПродолжить&Далее&Далее >ПодтвердитьГотово&ЗавершитьОтменаСправка&СправкаQXmlошибки отсутствуютошибка вызвана пользователемнеожиданный конец файлауказано более одного типа документаошибка разбора элементатег не совпадаетошибка разбора документанеожиданный символнекорректное имя инструкции по обработкев объявлении XML требуется параметр versionнекорректное значение параметра standaloneв объявлении XML требуются параметры encoding или standaloneв объявлении XML требуется параметр standaloneошибка разбора объявления типа документатребуется букваошибка разбора комментарияошибка разбора ссылкивнутренняя ссылка на общий объект недопустима в DTDвнешняя ссылка на общий объект недопустима в значении атрибутавнешняя ссылка на общий объект недопустима в DTDнеразобранная ссылка на объект в неправильном контекстерекурсивные объектыошибка в объявлении внешнего объектаQXmlStreamЛишние данные в конце документа.Некорректное значение объекта.Некорректный символ XML.Последовательность «]]>» недопустима в содержимом.Обнаружено некорректно закодированное содержимое.Префикс пространства имён «%1» не объявленНекорректное объявление пространства имён.Атрибут «%1» переопределён.Неожиданный символ «%1» в литерале открытого идентификатора.Некорректная строка версии XML.Неподдерживаемая версия XML.Псевдоатрибут «standalone» должен находиться после указания кодировки.%1 не является корректным названием кодировки.Кодировка %1 не поддерживаетсяПсевдоатрибут «standalone» может принимать только значения «yes» или «no».Некорректный атрибут в объявлении XML.Неожиданный конец документа.Некорректный документ.expected'<first option>'«%1»expected<first option>, '<second option>'%1 или «%2»expected<options so far>, '<next option>'%1, «%2»expected<options so far>, or '<final option>'%1 или «%2»Требуется %1, а получено «%2».Неожиданный «%1».Требуются символьные данные.Обнаружен рекурсивный объект.Требуется открывающий тег.NDATA в объявлении параметра.Объявление XML находится не в начале документа.%1 не является корректным названием инструкции по обработке.Некорректное имя инструкции по обработке.%1 ― некорректный идентификатор PUBLIC.Некорректное имя XML.Открывающий тег не совпадает с закрывающим.Объект «%1» не объявлен.Ссылка на необработанный объект «%1».Ссылка на внешний объект «%1» в значении атрибута.Некорректная символьная ссылка.