CloseButton
Sulje välilehti
MAC_APPLICATION_MENU
Palvelut
Piilota %1
Piilota muut
Näytä kaikki
Asetukset…
Lopeta %1
Tietoja: %1
QAbstractSocket
Pistoketoiminnon aikakatkaisu
Pistoketoimintoa ei tueta
Palvelinta ei löytynyt
Yhteys torjuttu
Yhteyden aikakatkaisu
Yritettiin yhdistää, vaikka yhteys on jo käytössä
Pistoketta ei ole yhdistetty
Verkko tavoittamattomissa
QAbstractSpinBox
V&alitse kaikki
&Siirry ylös
Sii&rry alas
QAccessibleActionInterface
Paina
Lisää
Vähennä
NäytäValikko
AsetaKohdistus
Vaihda
Vieritä vasemmalle
Vieritä oikealle
Vieritä ylös
Vieritä alas
Edellinen sivu
Seuraava sivu
Käynnistää toiminnon
Lisää arvoa
Vähentää arvoa
Näyttää valikon
Asettaa kohdistuksen
Vaihtaa tilaa
Vierittää vasemmalle
Vierittää oikealle
Vierittää ylös
Vierittää alas
Siirtyy sivun taaksepäin
Siirtyy seuraavalle sivulle
QAndroidPlatformTheme
Kyllä
Kyllä kaikkiin
Ei
Ei kaikkiin
QApplication
Sovellus ”%1” vaatii Qt-version %2, mutta löytyi versio %3.
Virhe: yhteensopimaton Qt-kirjasto
QCocoaMenuItem
Tietoja Qt:stä
Tietoja
Asetukset
Asetukset
Valinnat
Asetukset
Asetukset
Lopeta
Poistu
Leikkaa
Kopioi
Liitä
Valitse kaikki
QCocoaTheme
Älä tallenna
QColorDialog
Säv&y:
&Kyll.:
&Arvo:
&Pun.:
&Vihreä:
&Sin.:
Al&fakanava:
&HTML:
Osoitin kohdassa %1, %2
Peru painamalla ESC
Valitse väri &näytöltä
Valitse väri
P&erusvärit
&Omat värit
&Lisää omiin väreihin
QComboBox
Epätosi
Tosi
Avaa yhdistelmäruudun vaihtoehdot
QCommandLineParser
Näyttää versiotiedot.
Näyttää tämän ohjeen.
Tuntematon valitsin ”%1”.
Tuntemattomat valitsimet: %1.
Valitsin ”%1” vaatii arvon.
Odottamaton arvo valitsimen ”%1” jälkeen.
[valitsimet]
Käyttö: %1
Valitsimet:
Argumentit:
QCoreApplication
QSystemSemaphore
%1: avain on tyhjä
QSystemSemaphore
%1: avaimen tekeminen epäonnistui
QSystemSemaphore
%1: ftok epäonnistui
QCupsJobWidget
Työ
Töiden hallinta
Ajastettu tulostus:
Laskutustiedot:
Työn prioriteetti:
Etulehdet
Banner page at end
Lopussa:
Banner page at start
Alussa:
Tulosta välittömästi
Pidä ikuisesti
Päivällä (6.00-17.59)
Yöllä (18.00-5.59)
Ns. toisessa vuorossa (16.00-23.59)
Ns. kolmannessa vuorossa (0.00-7.59)
Viikonloppuna (lauantaista sunnuntaihin)
Määräaikana
CUPS Banner page
Ei mitään
CUPS Banner page
Tavallinen
CUPS Banner page
Luokittelematon
CUPS Banner page
Luottamuksellinen
CUPS Banner page
Salainen (Classified)
CUPS Banner page
Salainen (Secret)
CUPS Banner page
Huippusalainen
QDB2Driver
Yhteyttä ei saatu
Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman rollback-toiminnon suorittaminen epäonnistui
Autocommit-toiminnon asettaminen epäonnistui
QDB2Result
Lauseen suorittaminen epäonnistui
Lauseen valmisteleminen epäonnistui
Muuttujan sitominen epäonnistui
Tietueen %1 noutaminen epäonnistui
Seuraavan noutaminen epäonnistui
Ensimmäisen noutaminen epäonnistui
QDBusTrayIcon
OK
QDateTimeParser
AP
ap.
IP
ip.
QDialog
Mikä tämä on?
QDialogButtonBox
OK
QDirModel
Nimi
Koko
Match OS X Finder
Laji
All other platforms
Tyyppi
Muutosaika
QDnsLookup
Toiminto keskeytettiin
QDnsLookupRunnable
Nimipalvelimien IPv6-osoitteita ei tällä hetkellä tueta
Virheellinen verkkotunnus
Ei tuettu Androidissa
Selvitysfunktioita ei löytynyt
Alustus epäonnistui
Palvelin ei onnistunut käsittelemään kyselyä
Palvelimen virhe
Verkkotunnusta ei löytynyt
Palvelin hylkäsi kyselyn
Saatiin virheellinen vastaus
Verkkotunnusta ei voitu purkaa
Virheellinen IPv4-osoitetietue
Virheellinen IPv6-osoitetietue
Virheellinen kanoninen nimitietue
Virheellinen nimipalvelintietue
Virheellinen osoitintietue
Virheellinen postivaihdetietue
Virheellinen palvelutietue
Virheellinen tekstitietue
Selvityskirjastoa ei voida ladata. Ajonaikaista kirjaston lataamista ei tueta
Konenimeä ei annettu
Virheellinen konenimi
Konetta %1 ei löydetty.
Tuntematon virhe
QDockWidget
Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)
Kelluta
Irrottaa ja kiinnittää telakoitavan elementin
Accessible name for button closing a dock widget
Sulje
Sulkee telakoitavan elementin
QErrorMessage
Vianjäljitysviesti:
Varoitus:
Vakava virhe:
Näytä tämä vie&sti uudelleen
&OK
QFile
Kohdetiedosto on sama tiedosto.
Lähdetiedostoa ei ole olemassa.
Kohdetiedosto on olemassa
Virhe nimeä muutettaessa.
Ei voitu palauttaa kohteesta %1: %2
Peräkkäistiedoston nimeä ei muuteta käyttämällä lohkokopiointia
Lähdetiedoston poistaminen epäonnistui
Tiedoston %1 avaaminen syötteeksi epäonnistui
Tiedoston avaaminen tulosteeksi epäonnistui
Lohkon kirjoittaminen epäonnistui
Tiedoston %1 luonti tulosteeksi epäonnistui
QFileDevice
Tiedostokone ei ole käytettävissä tai kone ei tue UnMapExtension-laajennusta
QFileDialog
Lähde:
Takaisin
Siirry takaisin
Alt+Left
Eteenpäin
Siirry eteenpäin
Alt+Right
Yläkansio
Siirry yläkansioon
Alt+Up
Uusi kansio
Luo uusi kansio
Listanäkymä
Vaihda listanäkymään
Yksityiskohtainen näkymä
Vaihda yksityiskohtaiseen näkymään
Sivupalkki
Sijaintien ja kirjanmerkkien lista
Tiedostot
Tiedostotyyppi:
Etsi kansio
Avaa
Tallenna nimellä
Kansio:
Tiedosto&nimi:
&Avaa
&Valitse
&Tallenna
Kaikki tiedostot (*)
Näytä
&Muuta nimeä
&Poista
&Näytä piilotiedostot
&Uusi kansio
Kaikki tiedostot (*)
Kansiot
%1
Kansiota ei löydy.
Varmista oikea kansion nimi.
%1 on jo olemassa.
Korvataanko se?
%1
Tiedostoa ei löydy.
Varmista oikea tiedoston nimi.
Uusi kansio
Poisto
”%1” on kirjoitussuojattu.
Haluatko silti poistaa sen?
Haluatko varmasti poistaa kohteen ”%1”?
Kansion poistaminen epäonnistui.
Viimeaikaiset sijainnit
Poista
Oma tietokone
Asema
%1 is a file name suffix, for example txt
%1-tiedosto
Tiedosto
Match Windows Explorer
Tiedostokansio
All other platforms
Kansio
OS X Finder
Alias
All other platforms
Pikakuvake
Tuntematon
QFileSystemModel
%1 Tt
%1 Gt
%1 Mt
%1 kt
%1 tavua
Virheellinen tiedostonimi
<b>Nimeä ”%1” ei voi käyttää.</b><p>Kokeile jotain muuta nimeä, esim. vähemmän merkkejä tai ei välimerkkejä.
Nimi
Koko
Match OS X Finder
Laji
All other platforms
Tyyppi
Muutosaika
Oma tietokone
Tietokone
%1 tavu(a)
QFontDatabase
Lihava
Puolilihava
Musta
The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches
Puoli
Ohut
The Normal or Regular font weight
Normaali
The Medium font weight
Lievästi lihava
Ohuin
Erittäin ohut
Erittäin lihava
The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches
Erittäin
Kursiivi
Kallistettu
Mikä tahansa
Latinalainen
Kreikkalainen
Kyrillinen
Armenialainen
Heprealainen
Arabialainen
Syyrialainen
Thaana
Devanagari
Bengalilainen
Gurmukhi
Gudžaratilainen
Orijalainen
Tamililainen
Telugulainen
Kannadalainen
Malajalamilainen
Sinhalilainen
Thailainen
Laolainen
Tiibetiläinen
Burmalainen
Georgialainen
Khmeriläinen
Kiinalainen (yksinkertaistettu)
Kiinalainen (perinteinen)
Japanilainen
Korealainen
Vietnamilainen
Symbolit
Ogam
Riimukirjoitus
N'ko
QFontDialog
Valitse fontti
&Fontti
Fontti&tyyli
K&oko
Tehosteet
&Yliviivaus
&Alleviivaus
Näyte
K&irjoitusjärjestelmä
QFtp
Ei yhteyttä
Konetta %1 ei löydy
Yhteys koneeseen %1 torjuttu
Yhteys koneeseen %1 aikakatkaistiin
Yhdistetty koneeseen %1
Datayhteys torjuttu
Tuntematon virhe
Yhteys koneeseen epäonnistui:
%1
Kirjautuminen epäonnistui:
%1
Hakemistolistaus epäonnistui:
%1
Hakemiston vaihtaminen epäonnistui:
%1
Tiedoston lataaminen epäonnistui:
%1
Tiedoston kopioiminen palvelimelle epäonnistui:
%1
Tiedoston poisto epäonnistui:
%1
Hakemiston luonti epäonnistui:
%1
Hakemiston poisto epäonnistui:
%1
Yhteys suljettu
QGnomeTheme
&OK
&Tallenna
&Peru
&Sulje
Sulje tallentamatta
QGuiApplication
Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
LTR
QHostInfo
Konenimeä ei annettu
Tuntematon virhe
QHostInfoAgent
Konenimeä ei annettu
Virheellinen konenimi
Tuntematon osoitetyyppi
Konetta ei löydy
Tuntematon virhe
Tuntematon virhe (%1)
QHttp
Konetta %1 ei löydy
Yhteys torjuttu
Yhteys suljettu
Välityspalvelin vaatii todentamisen
Kone vaatii todentamisen
Korruptoitunut data
Tuntematon protokolla
SSL-kättely epäonnistui
Liian monta uudelleenohjausta
Turvaton uudelleenohjaus
QHttpSocketEngine
Ei saatu HTTP-vastausta välityspalvelimelta
Välityspalvelimen todennuspyynnön jäsennys epäonnistui
Vaaditaan todennus
Välityspalvelin esti yhteyden
Viestintä HTTP-välityspalvelimen kanssa epäonnistui
Välityspalvelinta ei löytynyt
Välityspalvelinyhteys torjuttu
Välityspalvelinyhteyden aikakatkaisu
Yhteys välityspalvelimeen katkesi ennenaikaisesti
QIBaseDriver
Tietokannan avaaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman aloittaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman rollback-toiminnon suorittaminen epäonnistui
QIBaseResult
BLOBin luonti epäonnistui
BLOBin kirjoittaminen epäonnistui
BLOBin avaaminen epäonnistui
BLOBin lukeminen epäonnistui
Taulukkoa ei löytynyt
Taulukon datan hakeminen epäonnistui
Kyselyn tietojen hakeminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman aloittaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui
Lauseen varaaminen epäonnistui
Lauseen valmisteleminen epäonnistui
Describe epäonnistui syötelauseelle
Describe epäonnistui lauseelle
Lauseen sulkeminen epäonnistui
Kyselyn suorittaminen epäonnistui
Seuraavan kohteen noutaminen epäonnistui
Lauseen tietojen hakeminen epäonnistui
QIODevice
Ei käyttöoikeutta
Liikaa avoimia tiedostoja
Tiedostoa tai kansiota ei ole olemassa
Laitteessa ei ole tilaa vapaana
Tuntematon virhe
avattava tiedosto on kansio
QImageReader
Virheellinen laite
Tiedostoa ei löydy
Kuvamuotoa ei tueta
Kuvadatan lukeminen epäonnistui
Tuntematon virhe
QImageWriter
Tuntematon virhe
Laitetta ei ole asetettu
Laitteeseen ei voi kirjoittaa
Kuvamuotoa ei tueta
QInputDialog
Anna arvo:
QJsonParseError
ei virhettä
päättämätön objekti
puuttuva nimen erotin
päättämätön taulukko
puuttuva arvon erotin
virheellinen arvo
vaillinainen numero
virheellinen numero
virheellinen ohjauskoodi
virheellinen UTF8-merkkijono
päättämätön merkkijono
pilkun jälkeen puuttuu objekti
liian syvä sisäkkäisyys dokumentissa
liian suuri dokumentti
roskaa dokumentin lopussa
QKeySequenceEdit
Syötä pikanäppäin
This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."
%1, …
QLibrary
”%1” ei ole ELF-objekti (%2)
”%1” ei ole ELF-objekti
”%1” on virheellinen ELF-objekti (%2)
Liitännäismetatietojen saaminen kirjastosta ”%1” epäonnistui
Jaettua kirjastoa ei löytynyt.
Tiedosto ”%1” ei ole voimassa oleva Qt-liitännäinen.
Liitännäinen ”%1” käyttää yhteensopimatonta Qt-kirjastoa. (%2.%3.%4) [%5]
Liitännäinen ”%1” käyttää yhteensopimatonta Qt-kirjastoa. (Vianjäljitys- ja julkaisukirjastoja ei voi sekoittaa.)
Tuntematon virhe
Kirjaston %1 lataaminen epäonnistui: %2
Kirjaston %1 vapauttaminen epäonnistui: %2
Symbolin ”%1” ratkaiseminen kirjastossa %2 epäonnistui: %3
”%1” ei ole kelvollinen Mach-O-binääri (%2)
tiedosto on vioittunut
tiedosto on liian pieni
ei sopivaa arkkitehtuuria fat-binäärissä
virheellinen tiedostotyypin tunniste (magic) %1
väärä arkkitehtuuri
ei ole dynaaminen kirjasto
”%1” ei ole Qt-liitännäinen
QLineEdit
&Kumoa
&Tee uudelleen
L&eikkaa
K&opioi
&Liitä
Poista
Valitse kaikki
QLocalServer
%1: Nimivirhe
%1: Ei käyttöoikeutta
%1: Osoite on jo käytössä
%1: Tuntematon virhe %2
QLocalSocket
%1: Yhteys torjuttu
%1: Etäyhteys suljettu
%1: Virheellinen nimi
%1: Virhe pistokkeeseen pääsyssä
%1: Virhe pistokeresurssissa
%1: Pistoketoiminnon aikakatkaisu
%1: Datagrammi on liian suuri
%1: Yhteysvirhe
%1: Pistoketoimintoa ei tueta
%1: Toimintoa ei tueta pistokkeen tässä tilassa
%1: Tuntematon virhe
Yritettiin yhdistää vaikka yhteys on jo käytössä
%1: Tuntematon virhe %2
%1: Pääsy estetty
QMYSQLDriver
MYSQL-objektin varaaminen epäonnistui
Tietokannan ”%1” avaaminen epäonnistui
Yhdistäminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman aloittaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman rollback-toiminnon suorittaminen epäonnistui
QMYSQLResult
Tietojen noutaminen epäonnistui
Kyselyn suorittaminen epäonnistui
Tuloksen tallettaminen epäonnistui
Seuraavan kyselyn suorittaminen epäonnistui
Seuraavan tuloksen tallettaminen epäonnistui
Lauseen valmisteleminen epäonnistui
Lauseen alustaminen epäonnistui
Arvon sitominen epäonnistui
Lauseen suorittaminen epäonnistui
Tulosarvojen sitominen epäonnistui
Lauseen tulosten tallettaminen epäonnistui
QMdiArea
(Nimetön)
QMdiSubWindow
– [%1]
%1 – [%2]
Pienennä
Suurenna
Rullaa auki
Rullaa kiinni
Palauta normaaliksi
Palauta
Sulje
Ohje
Valikko
&Palauta
Sii&rrä
Muuta k&okoa
P&ienennä
S&uurenna
P&ysy päällimmäisenä
&Sulje
QMessageBox
Näytä yksityiskohdat…
Piilota yksityiskohdat…
<p>Qt on C++-työkalupaketti alustariippumattomaan sovelluskehitykseen.</p>
<p>Qt tarjoaa saman lähdekoodin siirrettävyyden kaikkiin merkittäviin työpöytäkäyttöjärjestelmiin.
Qt on myös saatavilla sulautetulle Linuxille ja muille mobiili- sekä sulautetuille käyttöjärjestelmille.</p>
<p>Qt on saatavilla kolmella eri lisenssillä, jotka on tarkoitettu vastaamaan erilaisten käyttäjien tarpeisiin.</p>
<p>Kaupallisen lisenssisopimuksen ehtojen mukaisesti lisensoitu Qt sopii omisteisen tai kaupallisen ohjelmiston
kehittämiseen silloin, kun lähdekoodia ei haluta jakaa kolmansille osapuolille tai ei voida muuten noudattaa
GNU LGPL 3:n ehtoja.</p>
<p>GNU LGPL 3:n ehtojen mukaisesti lisensoitu Qt sopii Qt-sovellusten kehittämiseen silloin,
kun GNU LGPL 3:n ehtoja voidaan noudattaa.</p>
<p>Katso yhteenveto Qt-lisensoinnista osoitteesta <a href="http://%2/">%2</a>.</p>
<p>Copyright © %1 The Qt Company Ltd ja/tai sen tytäryhtiö(t) ja muut avustajat.</p>
<p>Qt ja Qt-logo ovat The Qt Company Ltd:n ja/tai sen tytäryhtiö(ide)n tavaramerkkejä.</p>
<p>Qt on The Qt Company Ltd -tuote, jota kehitetään avoimen lähdekoodin projektina. Katso lisätietoja osoitteesta <a href="http://%3/">%3</a>.</p>
<h3>Tietoja Qt:stä</h3><p>Tämä ohjelma käyttää Qt-versiota %1.</p>
Tietoja Qt:stä
QNativeSocketEngine
Estämättömän pistokkeen alustaminen epäonnistui
Yleislähetyspistokkeen alustaminen epäonnistui
Yritettiin käyttää IPv6-pistoketta IPv6-tuettomalla alustalla
Palvelin sulki yhteyden
Verkkotoiminnon aikakatkaisu
Resurssit loppuivat kesken
Tätä pistoketoimintoa ei tueta
Protokollan tyyppiä ei tueta
Virheellinen pistokkeen tunniste
Palvelin tavoittamattomissa
Verkko tavoittamattomissa
Ei käyttöoikeutta
Yhteyden aikakatkaisu
Yhteys torjuttu
Osoite on jo käytössä
Osoite ei ole käytettävissä
Osoite on suojattu
Datagrammi oli liian suuri lähettäväksi
Viestin lähettäminen epäonnistui
Viestin vastaanottaminen epäonnistui
Kirjoittaminen epäonnistui
Verkkovirhe
Toinen pistoke kuuntelee jo samaa porttia
Ei ole pistoke
Välityspalvelimen tyyppi ei kelpaa tähän toimintoon
Tilapäinen virhe
Verkko pudotti yhteyden nollauksen yhteydessä
Verkkovertainen nollasi yhteyden
Tuntematon virhe
QNetworkAccessCacheBackend
Virhe avattaessa %1
QNetworkAccessDataBackend
Virheellinen URI: %1
QNetworkAccessDebugPipeBackend
Kirjoittaminen kohteeseen %1 epäonnistui: %2
Pistokevirhe kohteessa %1: %2
Etäkone katkaisi yhteyden ennenaikaisesti osoitteessa %1
QNetworkAccessFileBackend
Pyyntö avata ei-paikallinen tiedosto %1
Virhe avattaessa %1: %2
Kirjoittaminen kohteeseen %1 epäonnistui: %2
Ei voida avata kohdetta %1, koska se on kansio
Virhe luettaessa kohteesta %1: %2
QNetworkAccessFtpBackend
Sopivaa välityspalvelinta ei löytynyt
Ei voida avata kohdetta %1, koska se on kansio
Kirjautuminen koneeseen %1 epäonnistui: todentamisvirhe
Virhe ladattaessa kohdetta %1: %2
Virhe kopioitaessa kohdetta %1 palvelimelle: %2
QNetworkAccessManager
Verkkoyhteys ei ole käytössä.
QNetworkReply
Taustapyyntö ei ole sallittu.
Verkkoistuntovirhe.
taustajärjestelmän käynnistymisvirhe.
Tilapäinen verkkovirhe.
Protokolla ”%1” on tuntematon
Virhe siirrettäessä kohdetta %1 – palvelin vastasi: %2
QNetworkReplyHttpImpl
Toiminto keskeytettiin
Sopivaa välityspalvelinta ei löytynyt
QNetworkReplyImpl
Toiminto keskeytettiin
QNetworkSession
Virheelliset asetukset.
QNetworkSessionPrivateImpl
Tuntematon istuntovirhe.
Käyttäjä tai järjestelmä keskeytti istunnon.
Järjestelmä ei tue pyydettyä toimintoa.
Määriteltyjä asetuksia ei voida käyttää.
Verkkovierailu keskeytettiin tai se ei ole mahdollista.
QOCIDriver
QOCIDriver
Alustaminen epäonnistui
Kirjautuminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman aloittaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman rollback-toiminnon suorittaminen epäonnistui
QOCIResult
Sarakkeen sitominen eräajosuoritukseen epäonnistui
Eräajolauseen suorittaminen epäonnistui
Seuraavaan siirtyminen epäonnistui
Lauseen varaaminen epäonnistui
Lauseen valmisteleminen epäonnistui
Lauseen tyypin hakeminen epäonnistui
Arvon sitominen epäonnistui
Lauseen suorittaminen epäonnistui
QODBCDriver
Yhdistäminen epäonnistui
Yhdistäminen epäonnistui – Ajuri ei tue kaikkia tarvittavia toimintoja
Autocommit-toiminnon poistaminen käytöstä epäonnistui
Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman rollback-toiminnon suorittaminen epäonnistui
Autocommit-toiminnon käyttöön ottaminen epäonnistui
QODBCResult
Viimeisen noutaminen epäonnistui
QODBCResult::reset: ”SQL_CURSOR_STATIC” asettaminen lauseattribuutiksi epäonnistui. Tarkista ODBC-ajuriasetukset
Lauseen suorittaminen epäonnistui
Noutaminen epäonnistui
Seuraavan noutaminen epäonnistui
Ensimmäisen noutaminen epäonnistui
Edellisen noutaminen epäonnistui
Lauseen valmisteleminen epäonnistui
Muuttujan sitominen epäonnistui
QPSQLDriver
Yhdistäminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman aloittaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman rollback-toiminnon suorittaminen epäonnistui
Tilaaminen epäonnistui
Tilauksen peruminen epäonnistui
QPSQLResult
Kyselyn luominen epäonnistui
Lauseen valmisteleminen epäonnistui
QPageSetupWidget
Lomake
Paperi
Sivukoko:
Leveys:
Korkeus:
Paperilähde:
Suunta
Pystysuunta
Vaakasuunta
Käänteinen vaakasuunta
Käänteinen pystysuunta
Reunukset
yläreunus
vasen reunus
oikea reunus
alareunus
Sivujen asettelu
Sivujen järjestys:
Sivuja arkilla:
Millimetrit (mm)
Tuumat (in)
Pisteet (pt)
Pica (P̸)
Didot (dd)
Cicero (cc)
Muu
Unit 'Millimeter'
mm
Unit 'Points'
pt
Unit 'Inch'
in
Unit 'Pica'
P̸
Unit 'Didot'
dd
Unit 'Cicero'
cc
QPageSize
Custom size name in millimeters
Muu (%1 mm × %2 mm)
Custom size name in points
Muu (%1 pt × %2 pt)
Custom size name in inches
Muu (%1 in × %2 in)
Custom size name in picas
Muu (%1 P̸ × %2 P̸)
Custom size name in didots
Muu (%1 dd × %2 dd)
Custom size name in ciceros
Muu (%1 cc × %2 cc)
Page size in 'Inch'.
%1 × %2 in
A0
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
B0
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
Executive (7,5 × 10 in)
Executive (7,25 × 10,5 in)
Folio (8,27 × 13 in)
Legal
Letter / ANSI A
Tabloid / ANSI B
Ledger / ANSI B
Muu
A3 Extra
A4 Extra
A4 Plus
A4 Small
A5 Extra
B5 Extra
JIS B0
JIS B1
JIS B2
JIS B3
JIS B4
JIS B5
JIS B6
JIS B7
JIS B8
JIS B9
JIS B10
ANSI C
ANSI D
ANSI E
Legal Extra
Letter Extra
Letter Plus
Letter Small
Tabloid Extra
Architect A
Architect B
Architect C
Architect D
Architect E
Note
Quarto
Statement
Super A
Super B
Postikortti
Tuplapostikortti
PRC 16K
PRC 32K
PRC 32K Big
Fan-fold US (14,875 × 11 in)
Fan-fold German (8,5 × 12 in)
Fan-fold German Legal (8,5 × 13 in)
Kirjekuori B4
Kirjekuori B5
Kirjekuori B6
Kirjekuori C0
Kirjekuori C1
Kirjekuori C2
Kirjekuori C3
Kirjekuori C4
Kirjekuori C5
Kirjekuori C6
Kirjekuori C65
Kirjekuori C7
Kirjekuori DL
Kirjekuori US 9
Kirjekuori US 10
Kirjekuori US 11
Kirjekuori US 12
Kirjekuori US 14
Kirjekuori Monarch
Kirjekuori Personal
Kirjekuori Chou 3
Kirjekuori Chou 4
Kirjekuori Invite
Kirjekuori Italian
Kirjekuori Kaku 2
Kirjekuori Kaku 3
Kirjekuori PRC 1
Kirjekuori PRC 2
Kirjekuori PRC 3
Kirjekuori PRC 4
Kirjekuori PRC 5
Kirjekuori PRC 6
Kirjekuori PRC 7
Kirjekuori PRC 8
Kirjekuori PRC 9
Kirjekuori PRC 10
Kirjekuori You 4
QPlatformTheme
OK
Tallenna
Tallenna kaikki
Avaa
&Kyllä
Kyllä k&aikkiin
&Ei
E&i kaikkiin
Keskeytä
Yritä uudelleen
Ohita
Sulje
Peru
Hylkää
Ohje
Käytä
Palauta
Palauta oletukset
QPluginLoader
Liitännäistä ei ladattu.
Tuntematon virhe
QPrintDialog
Tulosta
Vasemmalta oikealle, ylhäältä alas
Vasemmalta oikealle, alhaalta ylös
Oikealta vasemmalle, alhaalta ylös
Oikealta vasemmalle, ylhäältä alas
Alhaalta ylös, vasemmalta oikealle
Alhaalta ylös, oikealta vasemmalle
Ylhäältä alas, vasemmalta oikealle
Ylhäältä alas, oikealta vasemmalle
1 (1 × 1)
2 (2 × 1)
4 (2 × 2)
6 (2 × 3)
9 (3 × 3)
16 (4 × 4)
Kaikki sivut
Parittomat sivut
Parilliset sivut
&Asetukset >>
T&ulosta
&Asetukset <<
Tulosta tiedostoon (PDF)
Paikallinen tiedosto
Tallenna PDF-tiedostoon
Tulosta tiedostoon…
%1 on kansio.
Anna tiedostolle toinen nimi.
Tiedostoon %1 ei voida tallentaa.
Anna jokin muu tiedostonimi.
%1 on jo olemassa.
Haluatko korvata sen?
Asetuksia ”Sivuja arkilla” ja ”Sivujoukko” ei voi käyttää samanaikaisesti.
Poista toinen niistä käytöstä.
Sivulta-arvo ei voi olla suurempi kuin sivulle-arvo.
OK
Automaattinen
QPrintPreviewDialog
Sivuasetukset
%1 %
Tulostuksen esikatselu
Seuraava sivu
Edellinen sivu
Ensimmäinen sivu
Viimeinen sivu
Sovita leveys
Sovita sivulle
Lähennä
Loitonna
Pysty
Vaaka
Näytä sivu
Näytä aukeama
Näytä yleiskuva kaikista sivuista
Tulosta
Sivuasetukset
Vie PDF:ksi
QPrintPropertiesDialog
Tulostimen ominaisuudet
Työn asetukset
QPrintPropertiesWidget
Lomake
Sivu
QPrintSettingsOutput
Lomake
Kopiot
Tulostusalue
Tulosta kaikki
Sivulta
sivulle
Nykyinen sivu
Valinta
Sivujoukko:
Tulostusasetukset
Kopioita:
Lajittele
Käänteisesti
Asetukset
Väritila
Väri
Harmaasävy
Kaksipuolinen tulostus
Ei mitään
Pidempi reuna
Lyhyempi reuna
QPrintWidget
Lomake
Tulostin
&Nimi:
&Ominaisuudet
Sijainti:
Esikatselu
Tyyppi:
Tuloste&tiedosto:
…
QProcess
Prosessilta lukeminen epäonnistui
Prosessille kirjoittaminen epäonnistui
Prosessi kaatui
Prosessin käynnistyminen epäonnistui
Ohjelmaa ei ole määritetty
Syötteen uudelleenohjausta ei voitu avata lukemista varten
Tulosteen uudelleenohjausta ei voitu avata kirjoitusta varten
Resurssivirhe (fork-komento epäonnistui): %1
Prosessin toiminnon aikakatkaisu
Prosessin käynnistys epäonnistui: %1
QProgressDialog
Peru
QRegExp
ei virhettä
käytettiin käytöstä poistettua ominaisuutta
lausevirhe merkistöluokassa
lausevirhe
lookbehinds ei ole tuettu, katso QTBUG-2371
lausekkeen toistovirhe
virheellinen oktaaliarvo
puuttuva vasen rajoitin
odottamaton loppu
kohdattu sisäinen rajoitus
virheellinen määräväli
virheellinen luokka
QRegularExpression
ei virhettä
\ mallin lopussa
\c mallin lopussa
tuntematon merkki \ jälkeen
numerot epäjärjestyksessä {}-määreessä
numerot liian suuria {}-määreessä
merkkiluokasta puuttuu päättävä ]
virheellinen ohjauskoodi merkkiluokassa
alue epäjärjestyksessä merkkijoukolle
ei mitään toistettavaa
sisäinen virhe: odottamaton toisto
tuntematon merkki (? tai (?- jälkeen
POSIXin nimettyjä luokkia tuetaan vain luokan sisällä
puuttuva )
viittaus olemattomaan alimalliin
annettu erroffset on NULL
tuntematon valitsinbitti tai -bitit
puuttuva ) kommentin jälkeen
liian pitkä säännöllinen lauseke
muistin varaaminen epäonnistui
sulkeet eivät täsmää
sisäinen virhe: koodin ylivuoto
tuntematon merkki (?< jälkeen
lookbehind-tyyppinen ehtolause ei ole kiinteäpituinen
virheellinen numero tai nimi (?( jälkeen
ehtoryhmässä on enemmän kuin kaksi haaraa
odotettiin ehtolause (?( jälkeen
) tulee seurata (?R tai (?[+-]numeroita
tuntematon POSIX-luokan nimi
POSIX-merkkijärjestyselementtejä ei tueta
tätä PCRE-versiota ei ole käännetty PCRE_UTF8-tuella
merkin arvo \x{...} sekvenssissä on liian suuri
virheellinen ehto (?(0)
\C ei ole sallittu lookbehind-ehtolauseessa
PCRE ei tue \L, \I, \N{nimi}, \U tai \u
numero (?C jälkeen > 255
(?C jälkeen odotettiin sulkeva )
rekursiivinen kutsu voisi olla päättymätön
tuntematon merkki (?P jälkeen
syntaksivirhe alimallin nimessä (päätemerkki puuttuu)
kahdella nimetyllä alimallilla on sama nimi
virheellinen UTF-8-merkkijono
\P, \p ja \X tukea ei ole käännetty
väärin muotoiltu \P- tai \p-sekvenssi
tuntematon ominaisuuden nimi \P- tai \p-sekvenssin jälkeen
alimallin nimi on liian pitkä (enintään 32 merkkiä)
liian monta nimettyä alimallia (enintään 10000)
oktaaliarvo on suurempi kuin \377 (ei UTF-8-tilassa)
sisäinen virhe: kääntötyötila ylitettiin
sisäinen virhe: aiemmin tarkistettu viitattu alimalli ei löytynyt
DEFINE-ryhmä sisältää useampia kuin yhden haaran
DEFINE-ryhmän toisto ei ole sallittua
sopimaton yhdistelmä NEWLINE-valitsimia
\g:tä ei seuraa nimi tai numero suljettuna {}, [] tai ''-merkkeihin, eikä paljas numero
numeroitu viittaus ei voi olla nolla
(*ACCEPT), (*FAIL) tai (*COMMIT) ei hyväksy argumenttia
ei tunnistettu (*VERBI)
numero on liian suuri
odotettiin alimallin nimeä
odotettiin numero (?+ jälkeen
] on virheellinen datamerkki JavaScript-yhteensopivuustilassa
saman numeron alimalleille ei sallita eri nimiä
(*MARK) vaatii argumentin
tätä PCRE-versiota ei ole käännetty PCRE_UCP-tuella
ASCII-merkki pitää tulla \c jälkeen
\k:ta ei seuraa nimi suljettuna {}, [] tai ''-merkkeihin
sisäinen virhe: tuntematon toimintakoodi find_fixedlength()-funktiossa
\N ei ole tuettu luokassa
liian monta viittausta eteenpäin
ei sallittu Unicode-merkkikoodi (>= 0xd800 && <= 0xdfff)
virheellinen UTF-16-merkkijono
nimi on liian pitkä jollekin (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) tai (*THEN)
merkin arvo \u... -sekvenssissä on liian suuri
virheellinen UTF-32-merkkijono
sovellus on poistanut UTF:n asettamisen käytöstä
muu kuin heksamerkki \x{}-merkinnän sisällä (puuttuuko sulkeva kaarisulje?)
muu kuin oktaalimerkki \o{}-merkinnän sisällä (puuttuuko sulkeva kaarisulje?)
aloittava kaarisulje puuttuu \o-merkinnän jälkeen
liian paljon sisäkkäisiä sulkeita
virheellinen alue merkkiluokassa
ryhmän nimen täytyy alkaa muulla kuin numerolla
liian paljon sisäkkäisiä sulkeita (pinotarkistus)
numerot puuttuvat merkinnästä \x{} tai \o{}
QSQLite2Driver
Tietokannan avaaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman aloittaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman rollback-toiminnon suorittaminen epäonnistui
QSQLite2Result
Tulosten noutaminen epäonnistui
Lauseen suorittaminen epäonnistui
QSQLiteDriver
Tietokannan avaaminen epäonnistui
Tietokannan sulkeminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman aloittaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui
Tietokantatapahtuman rollback-toiminnon suorittaminen epäonnistui
QSQLiteResult
Rivin noutaminen epäonnistui
Ei kyselyä
Lauseen suorittaminen epäonnistui
Useita lauseita ei voitu suorittaa samanaikaisesti
Lauseen alustaminen epäonnistui
Parametrien sitominen epäonnistui
Parametrien määrä ei täsmää
QSaveFile
Ei voida kirjoittaa olemassa olevaan tiedostoon %1
Tiedostonimi viittaa kansioon
Ohjelma keskeytti kirjoittamisen
QScrollBar
Vieritä tähän
Vasempaan reunaan
Alkuun
Oikeaan reunaan
Loppuun
Sivu vasemmalle
Sivu ylös
Sivu oikealle
Sivu alas
Vieritä vasemmalle
Vieritä ylös
Vieritä oikealle
Vieritä alas
QSctpSocket
Palvelin sulki yhteyden
QSharedMemory
%1: avaimen asettaminen lukkoon epäonnistui
%1: luotava koko on pienempi kuin 0
%1: lukitseminen epäonnistui
%1: lukituksen avaaminen epäonnistui
%1: ei käyttöoikeutta
%1: on jo olemassa
%1: ei ole olemassa
%1: resurssit loppu
%1: tuntematon virhe %2
%1: avain on tyhjä
%1: virheellinen nimi
%1: UNIX-avaintiedostoa ei ole olemassa
%1: ftok epäonnistui
%1: avaimen tekeminen epäonnistui
%1: järjestelmän asettama kokorajoitus tuli vastaan
%1: ei ole liitettynä
%1: virheellinen koko
%1: avainvirhe
%1: koon kysely epäonnistui
QShortcut
This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.
Välilyönti
Esc
Sarkain
Sarkain taaksepäin
Askelpalautin
Return
Enter
Ins
Del
Pause
Print
SysReq
Home
End
Vasen nuoli
Ylänuoli
Oikea nuoli
Alanuoli
PgUp
PgDown
CapsLock
NumLock
ScrollLock
Valikko
Ohje
Takaisin
Eteenpäin
Pysäytä
Virkistä
Äänenvoimakkuuden vähennys
Äänenvoimakkuuden vaimennus
Äänenvoimakkuuden lisäys
Basson korostus
Basson lisäys
Basson vähennys
Diskantin lisäys
Diskantin vähennys
Median toisto
Median pysäytys
Edellinen media
Seuraava media
Median tallennus
Media player pause button
Median tauko
Media player button to toggle between playing and paused
Vuorottele median soittoa/taukoa
Kotisivu
Suosikit
Haku
Valmiustila
Avaa verkko-osoite
Käynnistä sähköposti
Käynnistä mediasoitin
Käynnistä (0)
Käynnistä (1)
Käynnistä (2)
Käynnistä (3)
Käynnistä (4)
Käynnistä (5)
Käynnistä (6)
Käynnistä (7)
Käynnistä (8)
Käynnistä (9)
Käynnistä (A)
Käynnistä (B)
Käynnistä (C)
Käynnistä (D)
Käynnistä (E)
Käynnistä (F)
Näytön kirkkauden lisäys
Näytön kirkkauden vähennys
Näppäimistön valo päälle/pois
Näppäimistön kirkkauden lisäys
Näppäimistön kirkkauden vähennys
Virtanappi
Herätys
Poisto
Näytönsäästäjä
WWW
Valmiustila
Hehkulamppu
Kauppa
Historia
Lisää suosikkeihin
Hot Links
Säädä kirkkautta
Talous
Yhteisö
Takaisin eteenpäin
Sovellus vasemmalla
Sovellus oikealla
Kirja
CD
Laskin
Tyhjennä
Clear Grab
Sulje
Kopioi
Leikkaa
Näyttö
DOS
Tiedostot
Taulukkolaskenta
Selain
Peli
Siirry
iTouch
Kirjaudu ulos
Kauppapaikka
Tapaaminen
Näppäimistövalikko
Menu PB
Omat sivut
Uutiset
Toimisto
Option
Liitä
Puhelin
Vastaa
Päivitä
Ikkunoiden kierrätys
Rotation PB
Rotation KB
Tallenna
Lähetä
Oikeinkirjoituksen tarkistus
Jaa näyttö
Tuki
Tehtävät
Pääte
Työkalut
Matkailu
Video
Tekstinkäsittely
XFer
Lähennä
Loitonna
Poissa
Viestintäsovellus
Web-kamera
Edelleenlähetys
Kuvat
Musiikki
Akku
Bluetooth
Langaton verkko
Ultra-laajakaista
Toista uudelleen
Satunnainen soitto
Tekstityksen vaihto
Ääniraidan vaihto
Aika
Valitse
Näytä
Päävalikko
Valmiustila
Lepotila
Median takaisinkelaus
Median eteenpäinkelaus
Sammutus
Mikrofonin vaimennus
Punainen
Vihreä
Keltainen
Sininen
Seuraava kanava
Edellinen kanava
Opas
Info
Asetukset
Mikrofonin äänenvoimakkuuden lisäys
Mikrofonin äänenvoimakkuuden vähennys
Uusi
Avaa
Etsi
Kumoa
Tee uudelleen
Print Screen
Page Up
Page Down
Caps Lock
Num Lock
Number Lock
Scroll Lock
Insert
Delete
Escape
System Request
Kyllä
Ei
Konteksti 1
Konteksti 2
Konteksti 3
Konteksti 4
Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)
Puhelu
Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)
Lopetus
Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.
Puhelu/lopetus
Kääntö
Button to trigger voice dialing
Äänivalinta
Button to redial the last number called
Viimeisen numeron uudelleenvalinta
Button to trigger the camera shutter (take a picture)
Kameran suljin
Button to focus the camera
Kameran polttopiste
Kanji
Muhenkan
Henkan
Romaji
Hiragana
Katakana
Hiragana Katakana
Zenkaku
Hankaku
Zenkaku Hankaku
Touroku
Massyo
Kana-lukitus
Kana-vaihto
Eisu-vaihto
Eisu-vuorottelu
Koodisyöte
Useita ehdokkaita
Edellinen ehdokas
Hangul
Hangul alku
Hangul loppu
Hangul Hanja
Hangul Jamo
Hangul Romaja
Hangul Jeonja
Hangul Banja
Hangul Esi-Hanja
Hangul Jälki-Hanja
Hangul erikoinen
Peru
Tulostin
Suorita
Toista
Lähennä
Poistu
Kosketuslevy päälle/pois
Kosketuslevy päälle
Kosketuslevy pois
Ctrl
Vaihto
Alt
Meta
Num
+
F%1
QSocks5SocketEngine
Välityspalvelinyhteys torjuttu
Yhteys välityspalvelimeen katkesi ennenaikaisesti
Välityspalvelinta ei löytynyt
Välityspalvelinyhteyden aikakatkaisu
Välityspalvelimen todentaminen epäonnistui
Välityspalvelimen todentaminen epäonnistui: %1
SOCKS versio 5 -protokollavirhe
Yleinen SOCKSv5-palvelinvirhe
SOCKSv5-palvelin ei salli yhteyttä
TTL vanheni
SOCKSv5-komentoa ei tueta
Osoitteen tyyppiä ei tueta
Tuntematon SOCKSv5-välityspalvelimen virhekoodi 0x%1
Verkkotoiminnon aikakatkaisu
QSpiAccessibleBridge
Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed
virheellinen rooli
Role of an accessible object
otsikkopalkki
Role of an accessible object
valikkorivi
Role of an accessible object
vierityspalkki
Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object
koonmuutoskahva
Role of an accessible object
ääni
Role of an accessible object
osoitin
Role of an accessible object
tekstikohdistin
Role of an accessible object
viesti
Role of an accessible object
täyte
Role of an accessible object
kontekstivalikko
Role of an accessible object
valikkokohta
Role of an accessible object
työkaluvihje
Role of an accessible object
sovellus
Role of an accessible object
tiedosto
Role of an accessible object
paneeli
Role of an accessible object
kaavio
Role of an accessible object
valintaikkuna
Role of an accessible object: a window with frame and title
----------
Role of an accessible object
kehys
Role of an accessible object
erotin
Role of an accessible object
työkalurivi
Role of an accessible object
tilarivi
Role of an accessible object
taulukko
Role of an accessible object - part of a table
sarakkeen otsikko
Role of an accessible object - part of a table
rivin otsikko
Role of an accessible object - part of a table
sarake
Role of an accessible object - part of a table
rivi
Role of an accessible object - part of a table
solu
Role of an accessible object
linkki
Role of an accessible object
ohje
Role of an accessible object - a helper dialog
opastettu toiminto
Role of an accessible object
luettelo
Role of an accessible object
luettelokohta
Role of an accessible object
puu
Role of an accessible object
puukohta
Role of an accessible object
sivuvälilehti
Role of an accessible object
ominaisuussivu
Role of an accessible object
ilmaisin
Role of an accessible object
graafinen elementti
Role of an accessible object
nimike
Role of an accessible object
teksti
Role of an accessible object
painike
Role of an accessible object
valintaruutu
Role of an accessible object
valintanappi
Role of an accessible object
yhdistelmäruutu
Role of an accessible object
edistymispalkki
Role of an accessible object
säätönuppi
Role of an accessible object
pikanäppäinkenttä
Role of an accessible object
liukusäädin
Role of an accessible object
askellusruutu
Role of an accessible object
kangas
Role of an accessible object
animaatio
Role of an accessible object
yhtälö
Role of an accessible object
avattava painike
Role of an accessible object
valikkopainike
Role of an accessible object - a button that expands a grid.
ruudukon avaava painike
Role of an accessible object - blank space between other objects.
tyhjä tila
Role of an accessible object
sivuvälilehtien luettelo
Role of an accessible object
kello
Role of an accessible object
jakopalkki
Role of an accessible object
kerrospaneeli
Role of an accessible object
verkkodokumentti
Role of an accessible object
tekstikappale
Role of an accessible object
osa
Role of an accessible object
värivalitsin
Role of an accessible object
alatunniste
Role of an accessible object
lomake
Role of an accessible object
otsikko
Role of an accessible object
huomio
Role of an accessible object
täydentävä sisältö
Role of an accessible object
tuntematon
QSslDiffieHellmanParameter
Ei virhettä
Virheelliset syötetiedot
Annetut Diffie-Hellman-parametrit katsotaan turvattomiksi
QSslSocket
Virhe asetettaessa elliptisiä käyriä (%1)
Virhe luotaessa SSL-kontekstia (%1)
protokollaa ei tueta
Virheellinen tai tyhjä salausluettelo (%1)
Avaimetonta varmennetta ei voida tarjota, %1
Virhe ladattaessa paikallista varmennetta, %1
Virhe ladattaessa yksityistä avainta, %1
Yksityinen avain ei varmenna julkista avainta, %1
Diffie-Hellman-parametrit eivät ole kelvolliset
OpenSSL-versio on liian vanha; tarvitaan vähintään v1.0.2
Ei virhettä
Varmenteen myöntäjää ei löydetty
Varmenteen allekirjoituksen purkaminen epäonnistui
Varmenteen julkisen avaimen lukeminen epäonnistui
Varmenteen allekirjoitus on virheellinen
Varmenne ei ole vielä voimassa
Varmenne on vanhentunut
Varmenteen notBefore-kentässä on virheellinen aika
Varmenteen notAfter-kentässä on virheellinen aika
Varmenne allekirjoittaa itsensä eikä ole luotettava
Varmenneketjun juurivarmenne allekirjoittaa itsensä eikä ole luotettava
Paikallisesti etsityn varmenteen myöntäjän varmennetta ei löytynyt
Varmenteita ei voitu varmentaa
Yksi CA-varmenteista on virheellinen
basicConstraints-kansiopolun pituusparametri on ylitetty
Tarjottu varmenne ei kelpaa tähän tarkoitukseen
Juuri-CA-varmenne ei ole luotettu tähän tarkoitukseen
Juuri-CA-varmenne on merkitty hylkäämään tämä käyttötarkoitus
Varmenteen uusi ehdokas sen myöntäjäksi on evätty, koska annettu nimi ei täsmää varmentajan tämän hetkisen myöntäjän nimeen
Varmenteen uusi ehdokas sen myöntäjäksi on evätty, koska annettu nimi ja sarjanumero olivat mukana ja eivät täsmänneet tämän hetkisen varmenteen haltijan avaimeen
Vertainen ei esittänyt varmenteita
Konenimi ei vastannut varmenteen voimassa olevia konenimiä
Vertaisvarmenne on mustalla listalla
Tuntematon virhe
Virhe luotaessa SSL-istuntoa, %1
Virhe luotaessa SSL-istuntoa: %1
SSL-kontekstin alustaminen epäonnistui: %1
Kirjoitusvirhe: %1
Datan salauksen purkaminen epäonnistui: %1
TLS/SSL-yhteys on suljettu
Virhe luettaessa: %1
Virhe SSL-kättelyssä: %1
QStandardPaths
Työpöytä
Tiedostot
Fontit
Sovellukset
Musiikki
Elokuvat
Kuvat
Väliaikaiskansio
Koti
Sovellusten data
Sovellusten asetukset
Välimuisti
Jaettu data
Ajonaikaiset
Asetukset
Jaetut asetukset
Jaettu välimuisti
Lataukset
QStateMachine
Lähtötila puuttuu yhdistelmätilasta ”%1”
Oletustila puuttuu historiatilasta ”%1”
Ei yhteistä edeltäjää kohteille ja lähteille siirtyessä tilasta ”%1”
Tuntematon virhe
QSystemSemaphore
%1: ei käyttöoikeutta
%1: on jo olemassa
%1: ei ole olemassa
%1: resurssit loppu
%1: tuntematon virhe %2
QTDSDriver
Yhteyden avaaminen epäonnistui
Tietokannan käyttäminen epäonnistui
QTabBar
Vieritä vasemmalle
Vieritä oikealle
QTcpServer
Pistoketoimintoa ei tueta
QTgaFile
Kuvadatan lukeminen epäonnistui
Sarjalaitetta (esim. pistoketta) ei tueta kuvan lukemiseen
Tiedostossa/laitteessa siirtyminen eri kohtaan kuvan lukemista varten epäonnistui
Kuvatiedoston alkuosan lukeminen epäonnistui
Kuvatyyppiä ei tueta
Kuvasyvyys ei ole kelvollinen
Siirtyminen eri kohtaan kuvan alatunnisteen lukemiseksi epäonnistui
Alatunnisteen lukeminen epäonnistui
Kuvatyyppiä (ei-TrueVision 2.0) ei tueta
Nollaaminen luettuun dataan epäonnistui
QUdpSocket
Datagrammin lähetys epäonnistui
Ei datagrammia luettavaksi
QUndoGroup
Kumoa %1
Default text for undo action
Kumoa
Tee %1 uudelleen
Default text for redo action
Tee uudelleen
QUndoModel
<tyhjä>
QUndoStack
Kumoa %1
Default text for undo action
Kumoa
Tee %1 uudelleen
Default text for redo action
Tee uudelleen
QUnicodeControlCharacterMenu
Vasemmalta oikealle -merkki (LRM)
Oikealta vasemmalle -merkki (RLM)
Nollaleveyksinen liitos (ZWJ)
Nollaleveyksinen ei-liitos (ZWNJ)
Nollaleveyksinen välilyönti (ZWSP)
Vasemmalta oikealle -upotuksen alku (LRE)
Oikealta vasemmalle -upotuksen alku (RLE)
Vasemmalta oikealle -ohituksen alku (LRO)
Oikealta vasemmalle -ohituksen alku (RLO)
Suunnan muotoilun lopetus (PDF)
Vasemmalta oikealle eristys (LRI)
Oikealta vasemmalle eristys (RLI)
Ensimmäinen vahva eristys (FSI)
Suunnan eristyksen lopetus (PDI)
Lisää Unicoden ohjausmerkki
QWhatsThisAction
Mikä tämä on?
QWidget
*
QWidgetTextControl
&Kumoa
Tee uu&delleen
L&eikkaa
K&opioi
Kopioi li&nkin osoite
&Liitä
Poista
Valitse kaikki
QWindowsDirect2DIntegration
Qt ei voi ladata direct2d-alustaliitännäistä, koska järjestelmän Direct2D-versio on liian vanha. Tämä alustaliitännäinen vaatii vähintään Windows 7 SP 1:n Platform Updatella.
Direct2D-version vähimmäisvaatimus on %1.%2.%3.%4. Järjestelmän Direct2D-versio on %5.%6.%7.%8.
direct2d-alustaliitännäistä ei voida ladata
QWizard
Takaisin
< E&dellinen
Jatka
&Seuraava
&Seuraava >
Vahvista
Valmis
Valm&is
Peru
Ohje
O&hje
QXml
ei virhettä
käyttäjä aiheutti virheen
odottamaton tiedoston loppu
enemmän kuin yksi dokumentin tyyppimääritys
elementin jäsentäminen epäonnistui
tunniste ei täsmää
sisällön jäsentäminen epäonnistui
odottamaton merkki
virheellinen prosessointikäskyn nimi
odotettiin versiota XML-esittelyä luettaessa
väärä arvo standalone-esittelylle
odotettiin encoding-esittelyä tai standalone-esittelyä XML-esittelyä luettaessa
odotettiin standalone-esittelyä XML-esittelyä luettaessa
tapahtui virhe jäsennettäessä dokumentin tyyppimääritystä
kirjainta odotetaan
kommentin jäsentäminen epäonnistui
viitteen jäsentäminen epäonnistui
sisäistä yleistä entiteettiviittausta ei sallita DTD:ssä
ulkoista jäsennettyä yleistä entiteettiviittausta ei sallita attribuutin arvossa
DTD ei salli ulkoista jäsennettyä yleistä entiteettiviittausta
jäsentämätön entiteettiviittaus väärässä kontekstissa
rekursiivisia entiteettejä
virhe ulkoisen entiteetin tekstiesittelyssä
QXmlStream
Ylimääräistä sisältöä dokumentin lopussa.
Virheellinen entiteetin arvo.
Virheellinen XML-merkki.
Sekvenssiä ”]]>” ei sallita sisällössä.
Huomattiin väärin koodattua sisältöä.
Nimiavaruuden etuliitettä ”%1” ei ole esitelty
Laiton nimiavaruuden esittely.
Attribuutti ”%1” määritelty uudelleen.
Odottamaton merkki ”%1” julkisessa tunnisteliteraalissa.
Virheellinen XML-versiomerkkijono.
Tätä XML-versiota ei tueta.
Standalone-pseudoattribuutin on oltava encoding-attribuutin jälkeen.
%1 on virheellinen nimi koodaukselle.
Koodausta %1 ei tueta
Standalonen arvoksi kelpaa vain yes tai no.
Virheellinen attribuutti XML-esittelyssä.
Dokumentti loppui ennenaikaisesti.
Virheellinen dokumentti.
Odotettiin
, mutta saatiin '
Odottamaton '
Odotettiin merkkidataa.
Löydettiin rekursiivinen entiteetti.
Odotettiin aloitustunnistetta.
NDATA parametrientiteettiesittelyssä.
XML-esittely ei ole dokumentin alussa.
%1 on virheellinen prosessointikomennon nimi.
Virheellinen prosessointikomennon nimi.
%1 on virheellinen PUBLIC-tunniste.
Virheellinen XML-nimi.
Aloitus- ja lopetustunnisteet eivät täsmää.
Entiteettiä ”%1” ei ole esitelty.
Viittaus jäsentämättömään entiteettiin ”%1”.
Viittaus ulkoiseen entiteettiin ”%1” attribuutin arvossa.
Virheellinen merkkiviittaus.