AbstractFindWidget &Previous На&зад &Next &Напред &Case sensitive &Съвпадение на регистъра Whole &words &Цели думи <img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped <img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Търсенето започна отначало AbstractItemEditor Selectable Може да се избира Editable Може да се редактира DragEnabled Включено влачене DropEnabled Включено пускане UserCheckable Потребителят може да отмята Enabled Включено Tristate Три състояния Unchecked Неотметнато PartiallyChecked Частично отметнато Checked Отметнато AddLinkDialog Insert Link Вмъкване на връзка Title: Заглавие: URL: Адрес: AppFontDialog Additional Fonts Допълнителни шрифтове AppFontManager '%1' is not a file. „%1“ не е файл. The font file '%1' does not have read permissions. Файлът с шрифт „%1“ не позволява четене. The font file '%1' is already loaded. Файлът с шрифт „%1“ вече е зареден. The font file '%1' could not be loaded. Файлът с шрифт „%1“ не може да бъде зареден. '%1' is not a valid font id. „%1“ не е правилен идентификатор на шрифт. There is no loaded font matching the id '%1'. Няма зареден шрифт с идентификатор „%1“. The font '%1' (%2) could not be unloaded. Шрифтът „%1“ (%2) не може да бъде отзареден. AppFontWidget Fonts Шрифтове Add font files Добавяне на файлове с шрифтове Remove current font file Премахване на текущия файл с шрифт Remove all font files Премахване на всички файлове с шрифтове Add Font Files Добавяне на файлове с шрифтове Font files (*.ttf) Файлове с шрифтове (*.ttf) Error Adding Fonts Грешка при добавянето на шрифтовете Error Removing Fonts Грешка при премахването на шрифтовете Remove Fonts Премахване на шрифтове Would you like to remove all fonts? Искате ли да премахнете всички шрифтове? AppearanceOptionsWidget Form Формуляр User Interface Mode Режим на потребителския интерфейс AssistantClient Unable to send request: Assistant is not responding. Неуспешно изпращане на заявката: Qt Assistant не отговаря. The binary '%1' does not exist. Изпълнимият файл „%1“ не съществува. Unable to launch assistant (%1). Неуспешно пускане на Qt Assistant (%1). BrushPropertyManager No brush Няма четка Solid Плътна Dense 1 Плътност 1 Dense 2 Плътност 2 Dense 3 Плътност 3 Dense 4 Плътност 4 Dense 5 Плътност 5 Dense 6 Плътност 6 Dense 7 Плътност 7 Horizontal Хоризонтална Vertical Вертикална Cross Кръст Backward diagonal Диагонал 1 Forward diagonal Диагонал 2 Crossing diagonal Пресичащи се диагонали Style Стил Color Цвят [%1, %2] [%1, %2] Command Add connection Добавяне на връзка Adjust connection Промяна на връзката Delete connections Изтриване на връзките Change source Промяна на източника Change target Промяна на приемника Add '%1' to '%2' Command description for adding buttons to a QButtonGroup Добавяне на „%1“ в „%2“ Morph %1/'%2' into %3 MorphWidgetCommand description Преобразуване на %1/„%2“ в %3 Insert '%1' Вмъкване на „%1“ Change Z-order of '%1' Промяна на нивото на дълбочина на „%1“ Raise '%1' Изтегляне на „%1“ напред Lower '%1' Избутване на „%1“ назад Delete '%1' Изтриване на „%1“ Reparent '%1' Преместване на „%1“ в друг елемент Promote to custom widget Преобразуване в персонализиран елемент Demote from custom widget Преобразуване от персонализиран елемент в друг Lay out using grid Подреждане чрез решетка Lay out vertically Вертикално подреждане Lay out horizontally Хоризонтално подреждане Break layout Разрушаване на подредбата Simplify Grid Layout Опростяване на подредбата в решетка Move Page Преместване на страницата Delete Page Изтриване на страницата Page Страница Insert Page Вмъкване на страница Change Tab order Промяна на реда на разделите Create Menu Bar Създаване на лента с менюта Delete Menu Bar Изтриване на лентата с менюта Create Status Bar Създаване на лента за състояние Delete Status Bar Изтриване на лентата за състояние Add Tool Bar Добавяне на лента с инструменти Add Dock Window Добавяне на прикачащ се прозорец Adjust Size of '%1' Промяна на размера на „%1“ Change Form Layout Item Geometry Промяна на геометрията на елемента за подредба на формуляра Change Layout Item Geometry Промяна на геометрията на елемента за подредба Delete Subwindow Изтриване на подпрозореца Insert Subwindow Вмъкване на подпрозорец Subwindow Подпрозорец Change Table Contents Промяна на съдържанието на таблицата Change Tree Contents Промяна на съдържанието на дървото Add action Добавяне на действие Remove action Премахване на действието Add menu Добавяне на меню Remove menu Премахване на менюто Create submenu Създаване на подменю Delete Tool Bar Изтриване на лентата с инструменти Change layout of '%1' from %2 to %3 Промяна на подредбата на „%1“ от %2 на %3 Change layout alignment Промяна на подравняването на подредбата Set action text Задаване на текст за действието Insert action Вмъкване на действие Move action Преместване на действието Change Title Промяна на заглавието Insert Menu Вмъкване на меню Changed '%1' of '%2' Променено: „%1“ на „%2“ Changed '%1' of %n objects Променено: „%1“ на %n обект Променено: „%1“ на %n обекта Reset '%1' of '%2' Възстановено: „%1“ на „%2“ Reset '%1' of %n objects Възстановено: „%1“ на %n обект Възстановено: „%1“ на %n обекта Add dynamic property '%1' to '%2' Добавяне на динамичното свойство „%1“ в '%2' Add dynamic property '%1' to %n objects Добавяне на динамичното свойство „%1“ в %n обект Добавяне на динамичното свойство „%1“ в %n обекта Remove dynamic property '%1' from '%2' Премахване на динамичното свойство „%1“ от „%2“ Remove dynamic property '%1' from %n objects Премахване на динамичното свойство „%1“ от %n обект Премахване на динамичното свойство „%1“ от %n обекта Change signals/slots Промяна на сигналите/слотовете Change signal Промяна на сигнала Change slot Промяна на слота Change signal-slot connection Промяна на връзката сигнал-слот Change sender Промяна на изпращача Change receiver Промяна на получателя Create button group Създаване на група от бутони Break button group Разрушаване на групата от бутони Break button group '%1' Разрушаване на групата от бутони „%1“ Add buttons to group Добавяне на бутоните в група Remove buttons from group Премахване на бутоните от групата Remove '%1' from '%2' Command description for removing buttons from a QButtonGroup Премахване на „%1“ от „%2“ ConnectDialog Configure Connection Настройка на връзката GroupBox Групово поле Edit... Редактиране… Show signals and slots inherited from QWidget Показване на сигналите и слотовете, наследени от QWidget ConnectionDelegate <object> <обект> <signal> <сигнал> <slot> <слот> DPI_Chooser Standard (96 x 96) Embedded device standard screen resolution Стандартна (96 x 96) Greenphone (179 x 185) Embedded device screen resolution Greenphone (179 x 185) High (192 x 192) Embedded device high definition screen resolution Висока (192 x 192) Designer Unable to launch %1. Пускането на „%1“ е невъзможно. %1 timed out. Времето за изчакване на „%1“ изтече. Custom Widgets Персонализирани елементи Promoted Widgets Преобразувани елементи Qt Designer Qt Designer This file cannot be read because the extra info extension failed to load. Файлът не може да бъде прочетен, тъй като разширението за допълнителна информация не успя да се зареди. DesignerMetaEnum %1 is not a valid enumeration value of '%2'. „%1“ не е правилна стойност от изброения тип „%2“. '%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'. „%1“ не може да се преобразува в стойност от изброения тип „%2“. DesignerMetaFlags '%1' could not be converted to a flag value of type '%2'. „%1“ не може да се преобразува в стойност на флаг от типа „%2“. DeviceProfile '%1' is not a number. Reading a number for an embedded device profile „%1“ не е число. An invalid tag <%1> was encountered. Открит е неправилен елемент: <%1>. DeviceProfileDialog &Family &Шрифт &Point Size &Размер Style Стил Device DPI Разделителна способност (DPI) Name Име DeviceSkin The image file '%1' could not be loaded. Файлът с изображение „%1“ не може да бъде зареден. The skin directory '%1' does not contain a configuration file. Папката с облици „%1“ не съдържа файл с настройки. The skin configuration file '%1' could not be opened. Файлът с настройка на облик „%1“ не може да бъде отворен. The skin configuration file '%1' could not be read: %2 Файлът с настройка на облик „%1“ не може да бъде прочетен: %2 Syntax error: %1 Синтактична грешка: %1 The skin "up" image file '%1' does not exist. Файлът с изображението за „горе“ – „%1“, описан в облика, не съществува. The skin "down" image file '%1' does not exist. Файлът с изображението за „долу“ – „%1“, описан в облика, не съществува. The skin "closed" image file '%1' does not exist. Файлът с изображението за „затворено“ – „%1“, описан в облика, не съществува. The skin cursor image file '%1' does not exist. Файлът с изображението за курсора – „%1“, описан в облика, не съществува. Syntax error in area definition: %1 Синтактична грешка в определението на област: %1 Mismatch in number of areas, expected %1, got %2. Несъответствие в броя на областите. Очакван брой: %1, открити: %2. EmbeddedOptionsControl <html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Resolution</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html> Format embedded device profile description <html><table><tr><td><b>Шрифт</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Стил</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Разделителна способност</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html> EmbeddedOptionsPage Embedded Design Tab in preferences dialog Дизайн за вградени устройства Device Profiles EmbeddedOptionsControl group box" Профили на устройства FontPanel Font Шрифт &Writing system &Писменост &Family &Шрифт &Style &Стил &Point size &Размер FontPropertyManager PreferDefault По подразбиране NoAntialias Без заглаждане PreferAntialias Заглаждане, ако е възможно Antialiasing Заглаждане FormBuilder Invalid stretch value for '%1': '%2' Parsing layout stretch values Неправилна стойност на разтягане за „%1“: „%2“ Invalid minimum size for '%1': '%2' Parsing grid layout minimum size values Неправилен минимален размер за „%1“: „%2“ FormEditorOptionsPage %1 % Zoom percentage %1 % Preview Zoom Мащаб за предварителен преглед Default Zoom Мащаб по подразбиране Forms Tab in preferences dialog Формуляри Default Grid Решетка по подразбиране Object Naming Convention Правило за именуване на обектите Naming convention used for generating action object names from their text Правило за именуване на създаваните обекти за действия, използвайки текста им Camel Case етоТака Underscore С долна черта FormLayoutRowDialog Add Form Layout Row Добавяне на ред във формуляр &Label text: Текст на &етикета: Field &type: &Тип на полето: &Field name: &Име на полето: &Buddy: &Другар: &Row: &Ред: Label &name: Име на ети&кета: FormWindow Unexpected element <%1> Неочакван елемент: <%1> Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3 Грешка при анализа на съдържанието на буфера за обмен на ред %1, колона %2: %3 FormWindowSettings Form Settings Настройки на формуляра Layout &Default Оформление по &подразбиране &Spacing: &Отстояние: &Margin: &Кант: &Layout Function &Функция на оформление Ma&rgin: Ка&нт: Spa&cing: О&тстояние: &Pixmap Function Функция за &зареждане на изображения &Include Hints Подсказки за &включени файлове Grid Решетка Embedded Design Дизайн за вградени устройства &Author &Автор IconSelector The pixmap file '%1' cannot be read. Файлът с растерно изображение „%1“ не може да бъде прочетен. The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2 Файлът „%1“ не изглежда правилен файл с растерно изображение: %2 The file '%1' could not be read: %2 Файлът „%1“ не може да бъде прочетен: %2 All Pixmaps ( Всички изображения ( Choose a Pixmap Изберете изображение Pixmap Read Error Грешка при прочитането на растерно изображение ... Normal Off Нормално, ИЗКЛ Normal On Нормално, ВКЛ Disabled Off Забранено, ИЗКЛ Disabled On Забранено, ВКЛ Active Off Активно, ИЗКЛ Active On Активно, ВКЛ Selected Off Избрано, ИЗКЛ Selected On Избрано, ВКЛ Choose Resource... Избиране на ресурс… Choose File... Избиране на файл… Reset Нулиране Reset All Нулиране на всичко ItemPropertyBrowser XX Icon Selected off Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser XX Иконка Избрана, ИЗКЛ MainWindowBase Main Not currently used (main tool bar) Основно File Файл Edit Редактиране Tools Инструменти Form Формуляр Qt Designer Qt Designer NewForm Show this Dialog on Startup Показване на този прозорец при стартиране C&reate &Създаване Recent Последни New Form Нов формуляр &Close &Затваряне &Open... &Отваряне… &Recent Forms &Последни формуляри Read error Грешка при четене A temporary form file could not be created in %1. Не може да бъде създаден временен файл за формуляр в „%1“. The temporary form file %1 could not be written. Временният файл с формуляр „%1“ не може да бъде записан. ObjectInspectorModel Object Обект Class Клас separator разделител <noname> <без име> ObjectNameDialog Change Object Name Промяна на името на обекта Object Name Име на обекта PluginDialog Plugin Information Информация за приставките 1 1 PreferencesDialog Preferences Настройки PreviewConfigurationWidget Form Формуляр Print/Preview Configuration Настройки на печата/предварителния преглед Style Стил Style sheet Стилова таблица ... Device skin Облик на устройството PromotionModel Not used Usage of promoted widgets Не се използва QAbstractFormBuilder An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3 Възникна грешка при четенето на файл с потребителски интерфейс на ред %1, колона %2: %3 This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read. Файлът е създаден с Qt Designer от Qt-%1 и не може да бъде прочетен. This file cannot be read because it was created using %1. Файлът не може да бъде прочетен, тъй като е създаден с %1. Invalid UI file: The root element <ui> is missing. Грешен файл с потребителски интерфейс. Липсва главният елемент <ui>. Invalid UI file Неправилен файл с потребителски интерфейс The creation of a widget of the class '%1' failed. Неуспешно създаване на елемент от класа „%1“. Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard. Опит за добавяне на елемент, който не е от класа QWizardPage, като дъщерен в QWizard. Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3. This indicates an inconsistency in the ui-file. Опит за добавяне на подредба в елемента „%1“ (%2), който вече има подредба от тип %3. Това показва, че във файла с потребителския интерфейс има някаква грешка. Empty widget item in %1 '%2'. Празен елемент в %1 „%2“. Flags property are not supported yet. Свойствата на флагове все още не се поддържат. While applying tab stops: The widget '%1' could not be found. При промяната на позициите за фокусиране чрез табулация: Елементът „%1“ не може да бъде намерен. Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'. „%2“ съдържа неправилна връзка към QButtonGroup „%1“. QAxWidgetPlugin ActiveX control ActiveX елемент ActiveX control widget Визуален ActiveX елемент QAxWidgetTaskMenu Set Control Задаване на елемент Reset Control Нулиране на елемента Licensed Control Лицензиран елемент The control requires a design-time license Елементът изисква лиценз за ползване при разработка QCoreApplication %1 is not a promoted class. %1 не е преобразуван клас. The base class %1 is invalid. Базовият клас %1 е неправилен. The class %1 already exists. Класът %1 вече съществува. Promoted Widgets Преобразувани елементи The class %1 cannot be removed Класът „%1“ не може да бъде премахнат The class %1 cannot be removed because it is still referenced. Класът „%1“ не може да бъде премахнат, тъй като към него все още има връзки. The class %1 cannot be renamed Класът „%1“ не може да бъде преименуван The class %1 cannot be renamed to an empty name. Класът „%1“ не може да бъде преименуван с празно име. There is already a class named %1. Вече има клас с име „%1“. Cannot set an empty include file. Не може да се зададе празен файл за включване. QDesigner %1 - warning %1 – предупреждение QDesignerActions Saved %1. Запазено: %1. %1 already exists. Do you want to replace it? %1 вече съществува. Искате ли да го замените? Edit Widgets Редактиране на елементи &New... &Създаване… &Open... &Отваряне… &Save &Запазване Save &As... Запазване &като… Save A&ll Запазване на &всичко Save As &Template... Запазване като &шаблон… &Close Затва&ряне Save &Image... Запазване на и&зображение… &Print... &Печат… &Quit &Изход View &Code... Преглед на &кода… &Minimize &Минимизиране Bring All to Front Преместване на всичко на преден план Preferences... Настройки… Additional Fonts... Допълнителни шрифтове… ALT+CTRL+S ALT+CTRL+S CTRL+SHIFT+S CTRL+SHIFT+S CTRL+R CTRL+R CTRL+M CTRL+M Qt Designer &Help &Помощ за Qt Designer Current Widget Help Помощ за текущия елемент About Plugins Относно приставките About Qt Designer Относно Qt Designer About Qt Относно Qt Clear &Menu Изчистване на &списъка &Recent Forms Пос&ледни Open Form Отваряне на формуляр Designer UI files (*.%1);;All Files (*) Файлове с потребителски интерфейси (*.%1);;All Files (*) Save Form As Запазване на формуляра като Designer Дизайнер Feature not implemented yet! Функционалността все още не е реализирана! Code generation failed Създаването на кода беше неуспешно Read error Грешка при четене %1 Do you want to update the file location or generate a new form? %1 Искате ли да промените мястото на файла или предпочитате да създадете нов формуляр? &Update &Промяна &New Form &Нов формуляр Qt Designer Qt Designer Save Form? Запазване на формуляр? Could not open file Файлът не може да бъде отворен The file %1 could not be opened. Reason: %2 Would you like to retry or select a different file? Файлът „%1“ не може да бъде отворен. Причина: %2 Искате ли да опитате отново или предпочитате да изберете друг файл? Select New File Избиране на нов файл Could not write file Файлът не може да бъде записан It was not possible to write the entire file %1 to disk. Reason:%2 Would you like to retry? Файлът „%1“ не успя да се запише изцяло на диска. Причина:%2 Искате ли да опитате отново? Assistant Помощник &Close Preview &Затваряне на прегледа The backup file %1 could not be written. Файлът с резервно копие „%1“ не може да бъде записан. The backup directory %1 could not be created. Папката за резервно копие „%1“ не може да бъде създадена. The temporary backup directory %1 could not be created. Временната папка за резервно копие „%1“ не може да бъде създадена. Preview failed Не може да се направи предварителен преглед Image files (*.%1) Файлове с изображения (*.%1) Save Image Запазване на изображение Saved image %1. Изображението е запазено: %1. The file %1 could not be written. Файлът „%1“ не може да бъде записан. Please close all forms to enable the loading of additional fonts. Затворете всички формуляри, за да могат да се заредят допълнителни шрифтове. Printed %1. Разпечатано: %1. QDesignerAppearanceOptionsPage Appearance Tab in preferences dialog Изглед QDesignerAppearanceOptionsWidget Docked Window Прозорец с прикачени панели Multiple Top-Level Windows Множество независими прозорци Toolwindow Font Шрифт за прозореца с инструменти QDesignerAxWidget Reset control Нулиране на елемента Set control Задаване на елемент Control loaded Елементът е зареден A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of "%3". Получи се изключение от тип „COM“ при изпълнението на мета-извикване от тип %1, индекс %2 от "%3". QDesignerFormBuilder The preview failed to build. Предварителният преглед не може да бъде създаден. Designer Дизайнер QDesignerFormWindow %1 - %2[*] %1 – %2[*] Save Form? Запазване на формуляра? Do you want to save the changes to this document before closing? Искате ли да запазите промените в документа? If you don't save, your changes will be lost. Ако не запазите документа, промените ще бъдат загубени. QDesignerMenu Type Here Пишете тук Add Separator Добавяне на разделител Insert separator Вмъкване на разделител Remove separator Премахване на разделителя Remove action '%1' Премахване на действието „%1“ Add separator Добавяне на разделител Insert action Вмъкване на действие QDesignerMenuBar Type Here Пишете тук Remove Menu '%1' Премахване на менюто „%1“ Remove Menu Bar Премахване на лентата с менюта Menu Меню QDesignerPluginManager An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2 Открита е грешка при анализирането на XML на персонализирания елемент „%1“: %2 A required attribute ('%1') is missing. Липсва задължителен атрибут („%1“). '%1' is not a valid string property specification. „%1“ не е правилна спецификация на свойство. An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2 Беше открита неправилна спецификация на свойство („%1“). Поддържани типове: %2 The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>. В данните в XML за персонализирания елемент „%1“ не се съдържа нито елемента <widget>, нито <ui>. The class attribute for the class %1 is missing. Липсва атрибут за клас за класа „%1“. The class attribute for the class %1 does not match the class name %2. Атрибутът за клас за класа „%1“ не съвпада с името на класа: „%2“. QDesignerPropertySheet Dynamic Properties Динамични свойства QDesignerResource The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid. Типът подредба „%1“ не се поддържа; ще се използва подредбата по подразбиране – решетка. The container extension of the widget '%1' (%2) returned a widget not managed by Designer '%3' (%4) when queried for page #%5. Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget. Приставката за контейнер на елемента „%1“ (%2) върна елемент, който не се управлява от Qt Designer „%3“ (%4) при поискване на страница №%5. Страниците на контейнера трябва да бъдат добавяни само чрез описването им в XML, върнат от метода domXml() на персонализирания елемент. Unexpected element <%1> Parsing clipboard contents Неочакван елемент: <%1> Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3 Parsing clipboard contents Грешка при поставянето на съдържанието на буфера за обмен на ред %1, колона %2: %3 Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing. Parsing clipboard contents Грешка при поставянето на съдържанието на буфера за обмен. Липсва главният елемент <ui>. QDesignerSharedSettings The template path %1 could not be created. Пътят до шаблона „%1“ не може да бъде създаден. An error has been encountered while parsing device profile XML: %1 Възникна грешка при анализирането на XML с профил на устройство: %1 QDesignerToolWindow Property Editor Свойства Action Editor Действия Object Inspector Обекти Resource Browser Ресурси Signal/Slot Editor Сигнали и слотове Widget Box Панел с елементи QDesignerWorkbench &File &Файл &Edit &Редактиране F&orm &Прозорец Preview in Преглед в &View &Изглед &Settings &Настройки &Window &Прозорец &Help По&мощ Toolbars Ленти с инструменти Widget Box Панел с елементи Save Forms? Запазване на формулярите? There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting? Има %n формуляр с незапазени промени. Искате ли да прегледате промените преди да затворите програмата? Има %n формуляра с незапазени промени. Искате ли да прегледате промените преди да затворите програмата? If you do not review your documents, all your changes will be lost. Ако не прегледате документите си, всички промени ще бъдат загубени. Discard Changes Отхвърляне на промените Review Changes Преглед на промените Backup Information Информация за резервно копие The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them? Последният път Qt Designer не се затвори правилно. Открити са резервни копия на файловете. Искате ли да ги заредите? The file <b>%1</b> could not be opened: %2 Файлът <b>%1</b> не може да бъде отворен: %2 QFormBuilder An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2'). Empty class name passed to widget factory method На %1 (име на обекта: '%2') беше подадено празно име на клас. QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'. QFormBuilder не успя да създаде персонализиран елемент от класа „%1“; по подразбиране ще се използва базовият клас „%2“. QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'. QFormBuilder не успя да създаде елемент от класа „%1“. The layout type `%1' is not supported. Типът подредба „%1“ не се поддържа. The set-type property %1 could not be read. Свойството „%1“ от тип „множество“ не може да бъде прочетено. The enumeration-type property %1 could not be read. Свойството „%1“ от изброен теп не може да бъде прочетено. Reading properties of the type %1 is not supported yet. Четенето на свойства от типа „%1“ все още не се поддържа. The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet. Свойството „%1“ не може да бъде прочетено. Типът „%2“ все още не се поддържа. The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead. Стойността от изброен тип „%1“ е неправилна. Ще бъде използвана стойността по подразбиране: „%2“. The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead. Стойността на флага „%1“ е неправилна. Ще бъде използвана нулева стойност. QStackedWidgetEventFilter Previous Page Предишна страница Next Page Следваща страница Delete Изтриване Before Current Page Преди текущата страница After Current Page След текущата страница Change Page Order... Промяна на реда на страниците… Change Page Order Промяна на реда на страниците Page %1 of %2 Страница %1 от %2 Insert Page Вмъкване на страница QStackedWidgetPreviewEventFilter Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4). Към предишната страница на %1 „%2“ (%3/%4). Go to next page of %1 '%2' (%3/%4). Към следващата страница на %1 „%2“ (%3/%4). QTabWidgetEventFilter Delete Изтриване Before Current Page Преди текущата страница After Current Page След текущата страница Page %1 of %2 Страница %1 от %2 Insert Page Вмъкване на страница QToolBoxHelper Delete Page Изтриване на страницата Before Current Page Преди текущата страница After Current Page След текущата страница Change Page Order... Промяна на реда на страниците… Change Page Order Промяна на реда на страниците Page %1 of %2 Страница %1 от %2 Insert Page Вмъкване на страница QtBoolEdit True ВКЛ False ИЗКЛ QtBoolPropertyManager True ВКЛ False ИЗКЛ QtCharEdit Clear Char Изчистване на знака QtColorEditWidget ... QtColorPropertyManager Red Червено Green Зелено Blue Синьо Alpha Плътност QtCursorDatabase Arrow Стрелка Up Arrow Стрелка нагоре Cross Кръстче Wait Изчакване IBeam Текст Size Vertical Вертикално оразмеряване Size Horizontal Хоризонтално оразмеряване Size Backslash Диагонално оразмеряване 1 Size Slash Диагонално оразмеряване 2 Size All Цялостно оразмеряване Blank Празно Split Vertical Вертикално разделяне Split Horizontal Хоризонтално разделяне Pointing Hand Сочеща ръчичка Forbidden Забранено Open Hand Отворена ръчичка Closed Hand Затворена ръчичка What's This Какво е това Busy Заето QtFontEditWidget ... Select Font Избор на шрифт QtFontPropertyManager Family Шрифт Point Size Размер Bold Удебелен Italic Курсив Underline Подчертан Strikeout Зачертан Kerning Застъпване QtGradientDialog Edit Gradient Редактиране на преливка QtGradientEditor Form Формуляр Gradient Editor Редактор на преливки This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. Тази област показва как ще изглежда редактираната преливка. Тя също Ви позволява да редактирате параметрите, приложими за конкретния вид преливка, като начална и крайна точка, радиус и т.н., като всичко това става чрез влачене и пускане. 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Gradient Stops Editor Редактор на отправните точки на преливката This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. Тази област Ви позволява да редактирате крайните точки на преливката. Щракнете два пъти върху някоя отправна точка, за да добавите още една такава. Щракнете два пъти на празно място, за да създадете нова отправна точка. Можете да премествате точките чрез влачене. Натиснете десния бутон на мишката за достъп до контекстно меню с допълнителни действия. Zoom Приближение Reset Zoom Възстановяване Position Позиция Hue Тон H Т Saturation Наситеност S Н Sat Нас Value Стойност V С Val Сто Alpha Плътност A П Type Тип Spread Разпределение Color Цвят Current stop's color Цвят на текущата отправна точка Show HSV specification Показване във формат ТНС HSV ТНС Show RGB specification Показване във формат ЧЗС RGB ЧЗС Current stop's position Позиция на текущата отправна точка % % Zoom In Увеличаване Zoom Out Намаляване Toggle details extension Подробности > > Linear Type Линейна преливка ... Radial Type Кръгова преливка Conical Type Конична преливка Pad Spread Отсичане Repeat Spread Повторение Reflect Spread Отражение Start X Начало – X Start Y Начало – Y Final X Край – X Final Y Край – Y Central X Център – X Central Y Център – Y Focal X Фокус – X Focal Y Фокус – Y Radius Радиус Angle Ъгъл Linear Линейна Radial Кръгова Conical Конична Pad Отсичане Repeat Повторение Reflect Отражение QtGradientStopsWidget New Stop Нова отправна точка Delete Изтриване Flip All Обръщане на всички Select All Избиране на всички Zoom In Увеличаване Zoom Out Намаляване Reset Zoom Възстановяване на мащаба QtGradientView Gradient View Преглед на преливка New... Нова… Edit... Редактиране… Rename Преименуване Remove Премахване Grad Преливка Remove Gradient Премахване на преливката Are you sure you want to remove the selected gradient? Наистина ли искате да премахнете избраната преливка? QtGradientViewDialog Select Gradient Избор на преливка QtLocalePropertyManager <Invalid> <неправилна стойност> %1, %2 %1, %2 Language Език Country Държава QtPointFPropertyManager (%1, %2) (%1, %2) X X Y Y QtPointPropertyManager (%1, %2) (%1, %2) X X Y Y QtPropertyBrowserUtils [%1, %2, %3] (%4) [%1, %2, %3] (%4) [%1, %2] [%1, %2] QtRectFPropertyManager [(%1, %2), %3 x %4] [(%1, %2), %3 x %4] X X Y Y Width Ширина Height Височина QtRectPropertyManager [(%1, %2), %3 x %4] [(%1, %2), %3 x %4] X X Y Y Width Ширина Height Височина QtResourceEditorDialog Dialog Диалогов прозорец New File Нов файл N Н Remove File Премахване на файла R П I В New Resource Нов ресурс A Д Remove Resource or File Премахване на ресурса или файла %1 already exists. Do you want to replace it? %1 вече съществува. Искате ли да го замените? The file does not appear to be a resource file; element '%1' was found where '%2' was expected. Файлът не прилича на ресурсен файл: беше открит елемент „%1“, вместо „%2“. %1 [read-only] %1 [само за четене] %1 [missing] %1 [липсва] <no prefix> <няма представка> префикс New Resource File Нов ресурсен файл Resource files (*.qrc) Ресурсни файлове (*.qrc) Import Resource File Внасяне на ресурсен файл newPrefix новаПредставка <p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p> <p><b>Внимание:</b> Файлът</p><p>%1</p><p>се намира извън папката, в която се намира текущият ресурсен файл</p> <p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table> <p>За да поправите проблема, натиснете:</p><table><tr><th align="left">Копиране</th><td>за да копирате файла в папката, в която се намира ресурсният файл.</td></tr><tr><th align="left">Копиране като…</th><td>за да копирате файла в подпапка на папката, в която се намира ресурсният файл.</td></tr><tr><th align="left">Без промяна</th><td>за да го използвате от текущото му местоположение.</td></tr></table> Add Files Добавяне на файлове Incorrect Path Неправилен път Copy Копиране Copy As... Копиране като… Keep Без промяна Skip Пропускане Clone Prefix Клониране на представката Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files. This could for example be a language extension like "_de". Въведете наставка, която искате да бъде добавена към имената на клонираните файлове. Можете да използвате, например, код на език, така: „_bg“. Copy As Копиране като <p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p> <p>Избраният файл:</p><p>%1</p><p>се намира извън папката на ресурсния файл:</p><p>%2</p><p>Моля, изберете път в посочената папка.<p> Could not overwrite %1. „%1“ не може да се презапише. Could not copy %1 to %2 Не може да се копира %1 в %2 A parse error occurred at line %1, column %2 of %3: %4 Възникна грешка при анализа на ред %1, колона %2 от %3: %4 Save Resource File Запазване на ресурсния файл Could not write %1: %2 „%1“ не може да се запише: %2 Edit Resources Редактиране на ресурсите New... Нов… Open... Отваряне… Open Resource File Отваряне на ресурсен файл Remove Премахване Move Up Преместване нагоре Move Down Преместване надолу Add Prefix Добавяне на представка Add Files... Добавяне на файлове… Change Prefix Промяна на представката Change Language Промяна на езика Change Alias Промяна на псевдонима Clone Prefix... Клониране на представката… Prefix / Path Представка / път Language / Alias Език / псевдоним <html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html> <html><p><b>Внимание:</b> Имаше проблеми с презареждането на ресурсите:</p><pre>%1</pre></html> Resource Warning Предупреждение QtResourceView Size: %1 x %2 %3 Размер: %1 x %2 %3 Edit Resources... Редактиране на ресурсите… Reload Презареждане Copy Path Копиране на пътя Filter Филтър QtResourceViewDialog Select Resource Избиране на ресурс QtSizeFPropertyManager %1 x %2 %1 x %2 Width Ширина Height Височина QtSizePolicyPropertyManager <Invalid> <неправилна стойност> [%1, %2, %3, %4] [%1, %2, %3, %4] Horizontal Policy Хоризонтално поведение Vertical Policy Вертикално поведение Horizontal Stretch Хоризонтално разтегляне Vertical Stretch Вертикално разтегляне QtSizePropertyManager %1 x %2 %1 x %2 Width Ширина Height Височина QtToolBarDialog Customize Toolbars Персонализиране на лентите с инструменти 1 1 Actions Действия Toolbars Ленти с инструменти Add new toolbar Добавяне на нова лента с инструменти New Нова Remove selected toolbar Премахване на избраната лента с инструменти Remove Премахване Rename toolbar Преименуване на лентата с инструменти Rename Преименуване Move action up Преместване на действието нагоре Up Нагоре Remove action from toolbar Премахване на действието от лентата с инструменти <- <- Add action to toolbar Добавяне на действието в лентата с инструменти -> -> Move action down Преместване на действието надолу Down Надолу Current Toolbar Actions Текущи действия в лентата с инструменти Custom Toolbar Персонализирана лента с инструменти < S E P A R A T O R > < Р А З Д Е Л И Т Е Л > QtTreePropertyBrowser Property Свойство Value Стойност SaveFormAsTemplate Save Form As Template Запазване като шаблон &Name: &Име: &Category: &Категория: Add path... Добавяне на местоположение… Template Exists Шаблонът съществува A template with the name %1 already exists. Do you want overwrite the template? Вече съществува шаблон с името „%1“. Искате ли да го замените? Overwrite Template Замяна на шаблона Open Error Грешка при отваряне There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2 Възникна грешка при отварянето на шаблона „%1“ за запис. Причина: %2 Write Error Грешка при запис There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2 Възникна грешка при записването на шаблона „%1“ на диска. Причина: %2 Pick a directory to save templates in Изберете папка за запазване на шаблоните SelectSignalDialog Go to slot Към слота Select signal Избор на сигнал signal сигнал class клас SignalSlotConnection SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4) ИЗПРАЩАЧ(%1), СИГНАЛ(%2), ПОЛУЧАТЕЛ(%3), СЛОТ(%4) SignalSlotDialogClass Signals and slots Сигнали и слотове Slots Слотове Add Добавяне ... Delete Изтриване Signals Сигнали Spacer Horizontal Spacer '%1', %2 x %3 Хоризонтален разделител '%1', %2 x %3 Vertical Spacer '%1', %2 x %3 Вертикален разделител '%1', %2 x %3 TemplateOptionsPage Template Paths Tab in preferences dialog Шаблони ToolBarManager Configure Toolbars... Настройка на лентите с инструменти… Window Прозорец Help Помощ Style Стил Dock views Панели File Файл Edit Редактиране Tools Инструменти Form Формуляр Toolbars Ленти с инструменти VersionDialog <h3>%1</h3><br/><br/>Version %2 <h3>%1</h3><br/><br/>Версия %2 Qt Designer Qt Designer <br/>Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.<br/> <br/>„Qt Designer“ е програма за създаване на графични потребителски интерфейси за приложения, използващи Qt.<br/> %1<br/>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd. %1<br/>Всички права запазени (C) %2 The Qt Company ООД WidgetDataBase A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found. Беше открита приставка с персонализиран елемент, на която името на класа (%1) съвпада с това на вече съществуващ клас. The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged. Файлът съдържа персонализиран елемент „%1“, чийто базов клас (%2) се различава от текущия запис в базата данни с елементи (%3). Базата данни с елементи няма да бъде променена. qdesigner_internal %1 Widget Елемент %1 qdesigner_internal::ActionEditor New... Ново… Edit... Редактиране… Go to slot... Към слота… Copy Копиране Cut Изрязване Paste Поставяне Select all Избиране на всички Delete Изтриване Actions Действия Configure Action Editor Настройка на редактора на действия Icon View Иконки Detailed View Подробен списък Filter Филтриране New action Ново действие Edit action Редактиране на действие Remove action '%1' Премахване на действието „%1“ Remove actions Премахване на действията Used In Използва се в qdesigner_internal::ActionModel Name Име Used Използва се Text Текст Shortcut Пряк път Checkable Избираемо ToolTip Подсказка qdesigner_internal::BuddyEditor Add buddy Добавяне на другар Remove buddies Премахване на другарите Remove %n buddies Премахване на %n другар Премахване на %n другари Add %n buddies Добавяне на %n другар Добавяне на %n другари Set automatically Автоматично задаване qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin Edit Buddies Редактиране на другарите qdesigner_internal::BuddyEditorTool Edit Buddies Редактиране на другарите qdesigner_internal::ButtonGroupMenu Select members Избиране на членовете Break Разрушаване qdesigner_internal::ButtonTaskMenu Assign to button group Добавяне към група от бутони Button group Група от бутони New button group Нова група от бутони Change text... Промяна на текста… None Никоя Button group '%1' Група от бутони „%1“ qdesigner_internal::CodeDialog Save... Запазване… Copy All Копиране на всичко &Find in Text... &Търсене в текста… A temporary form file could not be created in %1. Не може да бъде създаден временен файл за формуляра в „%1“. The temporary form file %1 could not be written. Временният файл за формуляра „%1“ не може да бъде записан. %1 - [Code] %1 – [Код] Save Code Запазване на кода Header Files (*.%1) Заглавни файлове (*.%1) The file %1 could not be opened: %2 Файлът „%1“ не може да бъде отворен: %2 The file %1 could not be written: %2 Файлът „%1“ не може да бъде записан: %2 %1 - Error %1 – Грешка qdesigner_internal::ColorAction Text Color Цвят на текста qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu Edit Items... Редактиране на елементите… Change Combobox Contents Промяна на съдържанието на падащото меню qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu Change description... Промяна на описанието… qdesigner_internal::ConnectionEdit Select All Избиране на всички Deselect All Отмяна на избора Delete Изтриване qdesigner_internal::ConnectionModel Sender Изпращач Signal Сигнал Receiver Получател Slot Слот <sender> <изпращач> <signal> <сигнал> <receiver> <получател> <slot> <слот> The connection already exists!<br>%1 Връзката вече съществува!<br>%1 Signal and Slot Editor Редактор на сигнали и слотове qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu Delete Изтриване Insert Вмъкване Insert Page Before Current Page Вмъкване на страница преди текущата Insert Page After Current Page Вмъкване на страница след текущата Add Subwindow Добавяне на подпрозорец Subwindow Подпрозорец Page Страница Page %1 of %2 Страница %1 от %2 qdesigner_internal::DPI_Chooser System (%1 x %2) System resolution Системна (%1 x %2) User defined Персонализирана x DPI X/Y separator x qdesigner_internal::DesignerPropertyManager translatable преводим disambiguation пояснение comment коментар AlignLeft Ляво AlignHCenter Център AlignRight Дясно AlignJustify Двустранно AlignTop Горе AlignVCenter Център AlignBottom Долу %1, %2 %1, %2 Customized (%n roles) Персонализирано (%n роля) Персонализирано (%n роли) Inherited Наследено [Theme] %1 [Тема] %1 Horizontal Хоризонтално Vertical Вертикално Theme Тема Normal Off Нормално, ИЗКЛ Normal On Нормално, ВКЛ Disabled Off Забранено, ИЗКЛ Disabled On Забранено, ВКЛ Active Off Активно, ИЗКЛ Active On Активно, ВКЛ Selected Off Избрано, ИЗКЛ Selected On Избрано, ВКЛ qdesigner_internal::DeviceProfileDialog Device Profiles (*.%1) Профили на устройства (*.%1) Default По подразбиране Save Profile Запазване на профил Save Profile - Error Запазване на профил – Грешка Unable to open the file '%1' for writing: %2 Файлът „%1“ не може да бъде отворен за запис: %2 Open profile Отваряне на профил Open Profile - Error Отваряне на профил – Грешка Unable to open the file '%1' for reading: %2 Файлът „%1“ не може да бъде отворен за четене: %2 '%1' is not a valid profile: %2 „%1“ не е правилен файл с профил: %2 qdesigner_internal::Dialog Dialog Диалогов прозорец StringList Списък от низове New String Нов низ &New &Нов Delete String Изтриване на низа &Delete &Изтриване &Value: &Стойност: Move String Up Преместване на низа нагоре Up Нагоре Move String Down Преместване на низа надолу Down Надолу qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl None Няма Add a profile Добавяне на профил Edit the selected profile Редактиране на избрания профил Delete the selected profile Изтриване на избрания профил Add Profile Добавяне на прфил New profile Нов профил Edit Profile Редактиране на профила Delete Profile Изтриване на профила Would you like to delete the profile '%1'? Искате ли да изтриете профила „%1“? Default По подразбиране qdesigner_internal::FormEditor Resource File Changed Ресурсният файл е променен The file "%1" has changed outside Designer. Do you want to reload it? Файлът „%1“ е променен извън Qt Designer. Искате ли да го презаредите? qdesigner_internal::FormLayoutMenu Add form layout row... Добавяне на ред във формуляра… qdesigner_internal::FormWindow Edit contents Редактиране на съдържанието F2 F2 Insert widget '%1' Вмъкване на елемент „%1“ Resize Преоразмеряване Key Resize Преоразмеряване на ключа Key Move Преместване на ключа Paste %n action(s) Поставяне на %n действие Поставяне на %n действия Paste %n widget(s) Поставяне на %n елемент Поставяне на %n елемента Paste (%1 widgets, %2 actions) Поставяне (%1 елемента, %2 действия) Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into. Поставянето на елементите е невъзможно. Qt Designer не може да отрие контейнер без подредба, в който да постави елементите. Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again. Разрушете подредбата на контейнера, в който искате да бъдат поставени елементите, а след това го изберете и ги поставете отново. Paste error Грешка при поставяне Raise widgets Изтегляне на елементите Lower widgets Избутване на елементите Select Ancestor Избор на родител Lay out Оформление Drop widget Пускане на елемент A QMainWindow-based form does not contain a central widget. Формуляр базиран на QMainWindow, не съдържа централен елемент. qdesigner_internal::FormWindowBase Delete '%1' Изтриване на „%1“ Delete Изтриване Invalid form Неправилен формуляр <p>This file contains top level spacers.<br/>They will <b>not</b> be saved.</p><p>Perhaps you forgot to create a layout?</p> <p>Файлът съдържа разделители на най-горно ниво..<br/>Те <b>няма</b> да бъдат запазени.</p><p>Може би сте забравили да създадете подредба?</p> qdesigner_internal::FormWindowManager Cu&t &Изрязване Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard Премахване на избраните елементи и преместване в буфера за обмен &Copy &Копиране Copies the selected widgets to the clipboard Копиране на избраните елементи в буфера за обмен &Paste &Поставяне Pastes the clipboard's contents Поставяне на съдържанието на буфера за обмен &Delete И&зтриване Deletes the selected widgets Изтриване на избраните елементи Select &All Избиране на &всички Selects all widgets Избиране на всички елементи Bring to &Front Преместване на п&реден план Raises the selected widgets Изтегляне на избраните елементи на преден план Send to &Back Преместване на за&ден план Lowers the selected widgets Избутване на избраните елементи на заден план Adjust &Size Настройване на раз&мера Adjusts the size of the selected widget Настройване на размера на избрания елемент Lay Out &Horizontally &Хоризонтално подреждане Lays out the selected widgets horizontally Подреждане на избраните елементи хоризонтално Lay Out &Vertically Верти&кално подреждане Lays out the selected widgets vertically Подреждане на избраните елементи вертикално Lay Out in a &Form Layout Подреждане във вид на &формуляр Lays out the selected widgets in a form layout Подреждане на избраните елементи във вид на формуляр Lay Out in a &Grid Подреждане в ре&шетка Lays out the selected widgets in a grid Подреждане на избраните елементи в решетка Lay Out Horizontally in S&plitter Хоризонтално разпола&гане в подвижен разделител Lays out the selected widgets horizontally in a splitter Подреждане на избраните елементи хоризонтално, с подвижни разделители между тях Lay Out Vertically in Sp&litter Вертикално разполагане в подви&жен разделител Lays out the selected widgets vertically in a splitter Подреждане на избраните елементи вертикално, с подвижни разделители между тях &Break Layout Разр&ушаване на подредбата Breaks the selected layout Разрушаване на избраната подредба Si&mplify Grid Layout &Опростяване на подредбата в решетка Removes empty columns and rows Премахване на празните редове и колони &Preview... &Преглед… Preview current form Преглед на текущия формуляр Form &Settings... &Настройки на формуляра… Break Layout Разрушаване на подредбата Adjust Size Настройване на размера Could not create form preview Title of warning message box Прегледът на формуляра не може да бъде подготвен Form Settings - %1 Настройки на формуляра – %1 qdesigner_internal::FormWindowSettings None Няма Device Profile: %1 Профил на устройство: %1 qdesigner_internal::GridPanel Form Формуляр Grid Решетка Visible Видима Grid &X &Хоризонтално разстояние Snap Прилепване Reset Нулиране Grid &Y &Вертикално разстояние qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu Change title... Промяна на заглавието… qdesigner_internal::HtmlTextEdit Insert HTML entity Вмъкване на HTML qdesigner_internal::IconThemeDialog Set Icon From Theme Задаване на иконка от темата Input icon name from the current theme: Въведете име на иконка от текущата тема: qdesigner_internal::ItemListEditor Items List Списък с елементи New Item Нов елемент &New &Нов Delete Item Изтриване на елемента &Delete &Изтриване Move Item Up Преместване на елемента нагоре U Г Move Item Down Преместване на елемента надолу D Д Properties &>> Свойства &>> Properties &<< Свойства &<< qdesigner_internal::LabelTaskMenu Change rich text... Обикновен текст… Change plain text... Форматиран текст… qdesigner_internal::LanguageResourceDialog Choose Resource Избор на ресурс qdesigner_internal::LineEditTaskMenu Change text... Промяна на текста… qdesigner_internal::ListWidgetEditor New Item Нов елемент Edit List Widget Редактиране на списъка Edit Combobox Редактиране на падащото меню qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu Edit Items... Редактиране на елементите… Change List Contents Промяна на съдържанието на списъка qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu Next Subwindow Следващ подпрозорец Previous Subwindow Предишен подпрозорец Tile Подреждане Cascade Застъпване qdesigner_internal::MenuTaskMenu Remove Премахване qdesigner_internal::MorphMenu Morph into Преобразуване в qdesigner_internal::NewActionDialog New Action... Ново действие… &Text: &Текст: Object &name: Име на &обекта: T&oolTip: &Подсказка: ... Icon th&eme: Те&ма на иконката: &Icon: &Иконка: &Checkable: И&збираемо: &Shortcut: &Клавиш или комбинация: qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog Create Dynamic Property Създаване на динамично свойство Property Name Име на свойството horizontalSpacer хоризонтален разделител Property Type Тип на свойството Set Property Name Задаване на име на свойство The current object already has a property named '%1'. Please select another, unique one. Текущият обект вече има свойство с името „%1“. Моля, изберете друго име, което не се използва. The '_q_' prefix is reserved for the Qt library. Please select another name. Представката „_q_“ е запазена за ползване от библиотеката Qt. Моля, изберете друго име. qdesigner_internal::NewFormWidget 0 0 Choose a template for a preview Изберете шаблон за преглед Embedded Design Дизайн за вградено устройство Device: Устройство: Screen Size: Размер на екрана: Default size Размер по подразбиране QVGA portrait (240x320) QVGA, портрет (240x320) QVGA landscape (320x240) QVGA, пейзаж (320x240) VGA portrait (480x640) VGA, портрет (480x640) VGA landscape (640x480) VGA, пейзаж (640x480) Widgets New Form Dialog Categories Елементи Custom Widgets Персонализирани елементи None Няма Error loading form Грешка при зареждане на формуляра Unable to open the form template file '%1': %2 Файлът с шаблон за формуляр „%1“ не може да бъде отворен: %2 Internal error: No template selected. Вътрешна грешка: Няма избран шаблон. qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel Add Добавяне New Promoted Class Нов преобразуван клас Base class name: Име на базовия клас: Promoted class name: Име на преобразувания клас: Header file: Заглавен файл: Global include Глобално включавне Reset Нулиране qdesigner_internal::ObjectInspector Change Current Page Промяна на текущата страница &Find in Text... &Търсене в текста… qdesigner_internal::OrderDialog Change Page Order Промяна на реда на страниците Page Order Подредба на страниците Move page up Преместване на страницата нагоре Move page down Преместване на страницата надолу Index %1 (%2) Индекс %1 (%2) %1 %2 %1 %2 qdesigner_internal::PaletteEditor Edit Palette Редактиране на палитрата Tune Palette Настройка на палитра Show Details Показване на подробностите Compute Details Изчисляване на подробностите Quick Опростено Preview Преглед Disabled Забранен Inactive Неактивен Active Активен qdesigner_internal::PaletteEditorButton Change Palette Промяна на политрата qdesigner_internal::PaletteModel Color Role Предназначение Active Активен Inactive Неактивен Disabled Забранен qdesigner_internal::PixmapEditor Choose Resource... Избиране на ресурс… Choose File... Избиране на файл… Set Icon From Theme... Задаване на иконка от темата… Copy Path Копиране на пътя Paste Path Поставяне на пътя ... [Theme] %1 [Тема] %1 qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog Edit text Редактиране на текста qdesigner_internal::PluginDialog Components Компоненти Plugin Information Информация за приставките Refresh Опресняване Scan for newly installed custom widget plugins. Проверка за новоинсталирани приставки с персонализирани елементи. Loaded Plugins Заредени приставки Failed Plugins Неуспешно заредени приставки Qt Designer couldn't find any plugins Qt Designer не може да открие никакви приставки Qt Designer found the following plugins Qt Designer откри следните приставки New custom widget plugins have been found. Бяха открити нови приставки с персонализирани елементи. qdesigner_internal::PreviewActionGroup %1 Style Стил %1 qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget Default По подразбиране None Няма Browse... Преглед… Load Custom Device Skin Зареждане на персонализиран облик на устройство All QVFB Skins (*.%1) Всички облици QVFB (*.%1) %1 - Duplicate Skin %1 – Повтарящ се облик The skin '%1' already exists. Обликът „%1“ вече съществува. %1 - Error %1 – Грешка %1 is not a valid skin directory: %2 „%1“ не е правилна папка с облици: %2 qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin &Portrait &Портрет Landscape (&CCW) Rotate form preview counter-clockwise Пейзаж (об&ратно на ЧС) &Landscape (CW) Rotate form preview clockwise Пейзаж (п&о ЧС) &Close &Затваряне qdesigner_internal::PreviewManager %1 - [Preview] %1 – [Преглед] qdesigner_internal::PreviewMdiArea The moose in the noose ate the goose who was loose. Palette editor background Това е фон. Най-обикновен фон. qdesigner_internal::PreviewWidget Preview Window Palette Editor Preview Widget Прозорец за преглед LineEdit Palette Editor Preview Widget Текстово поле ComboBox Palette Editor Preview Widget Падащо меню PushButton Palette Editor Preview Widget Бутон ButtonGroup2 Palette Editor Preview Widget Група бутони 2 CheckBox1 Palette Editor Preview Widget Отметка 1 CheckBox2 Palette Editor Preview Widget Отметка 2 ButtonGroup Palette Editor Preview Widget Група бутони RadioButton1 Palette Editor Preview Widget Превключвател 1 RadioButton2 Palette Editor Preview Widget Превключвател 2 RadioButton3 Palette Editor Preview Widget Превключвател 3 qdesigner_internal::PromotionModel Name Име Header file Заглавен файл Global include Глобално включавне Usage Употреба qdesigner_internal::PromotionTaskMenu Promoted widgets... Преобразувани елементи… Promote to ... Преобразуване в… Change signals/slots... Промяна на сигналите/слотовете… Promote to Преобразуване в Demote to %1 Преобразуване обратно в %1 qdesigner_internal::PropertyEditor Add Dynamic Property... Добавяне на динамично свойство… Remove Dynamic Property Премахване на динамичното свойство Sorting Сортиране Color Groups Цветни групи Tree View Дървовиден изглед Drop Down Button View Изглед като падащ списък String... Низ… Bool... Булево… Other... Друго… Configure Property Editor Изглед Filter Филтриране Object: %1 Class: %2 Обект: %1 Клас: %2 qdesigner_internal::PropertyLineEdit Insert line break Вмъкване на знак за нов ред qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog Promoted Widgets Преобразувани елементи Promoted Classes Преобразувани класове Promote Преобразуване Change signals/slots... Промяна на сигналите/слотовете… %1 - Error %1 – Грешка qdesigner_internal::QDesignerResource Loading qrc file Зареждане на файл qrc The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p> Посоченият файл qrc <p><b>%1</b></p><p>не може да бъде намерен. Искате ли да промените местоположението на файла?</p> New location for %1 Ново място за „%1“ Resource files (*.qrc) Ресурсни файлове (*.qrc) qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu Layout Alignment Подравняване на подредбата No Horizontal Alignment Без хоризонтално подравняване Left Ляво Center Horizontally Хоризонтално центриране Right Дясно No Vertical Alignment Без вертикално подравняване Top Горе Center Vertically Вертикално центриране Bottom Долу Change objectName... Промяна на името на обекта… Change toolTip... Промяна на подсказката… Change whatsThis... Промяна на описанието „какво е това“… Change styleSheet... Промяна на стиловата таблица… Create Menu Bar Създаване на лента с менюта Add Tool Bar Добавяне на лента с инструменти Create Status Bar Създаване на лента за състояние Remove Status Bar Премахване на лентата за състояние Change signals/slots... Промяна на сигналите/слотовете… Go to slot... Към слота… Size Constraints Ограничения на размера Set Minimum Width Задаване на минималната ширина Set Minimum Height Задаване на минималната височина Set Minimum Size Задаване на минималния размер Set Maximum Width Задаване на максималната ширина Set Maximum Height Задаване на максималната височина Set Maximum Size Задаване на максималния размер Edit ToolTip Редактиране на подсказка Edit WhatsThis Редактиране на описанието „какво е това“ no signals available няма налични сигнали Set size constraint on %n widget(s) Задаване на ограничение на размера на %n елемент Задаване на ограничение на размера на %n елемента qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox Unexpected element <%1> Неочакван елемент <%1> A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4 %5 Възникна грешка при анализа на ред %1, колона %2 в XML-кода, зададен в елемента %3: %4 %5 The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements. %2 XML-кодът, зададен в елемента %1, не съдържа никакви описания на елементи. %2 An error has been encountered at line %1 of %2: %3 Възникна грешка на ред %1 от %2: %3 Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui> Открит е неочакван елемент <%1> вместо <widget> или <ui> Unexpected end of file encountered when parsing widgets. При анализа на елементите неочаквано беше достигнат краят на файла. A widget element could not be found. Не може да бъде открито описание на елемент. qdesigner_internal::QtGradientStopsController H Т S Н V С Hue Тон Sat Нас Val Сто Saturation Наситеност Value Стойност R Ч G З B С Red Червено Green Зелено Blue Синьо qdesigner_internal::RichTextEditorDialog Edit text Редактиране на текста Rich Text Форматиран текст Source Изходен код &OK &Добре &Cancel &Отказ qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar Bold Удебелен CTRL+B CTRL+B Italic Курсив CTRL+I CTRL+I Underline Подчертан CTRL+U CTRL+U Left Align Подравняване вляво Center Центриране Right Align Подравняване вдясно Justify Двустранно подравняване Right to Left От дясно наляво Superscript Горен индекс Subscript Долен индекс Insert &Link Вмъкване на &връзка Insert &Image Вмъкване на &изображение Simplify Rich Text Опростяване на форматирането qdesigner_internal::SignalSlotDialog There is already a slot with the signature '%1'. Вече има слот със сигнатурата „%1“. There is already a signal with the signature '%1'. Вече има сигнал със сигнатурата „%1“. %1 - Duplicate Signature %1 – Повтаряща се сигнатура Signals/Slots of %1 Сигнали/слотове на %1 qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin Edit Signals/Slots Редактиране на сигналите/слотовете F4 F4 qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool Edit Signals/Slots Редактиране на сигналите/слотовете qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu Remove Премахване qdesigner_internal::StringListEditorButton Change String List Промяна на списъка с низове qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog Valid Style Sheet Стиловата таблица е правилна Add Resource... Добавяне на ресурс… Add Gradient... Добавяне на преливка… Add Color... Добавяне на цвят… Add Font... Добавяне на шрифт… Edit Style Sheet Редактиране на стилова таблица Invalid Style Sheet Стиловата таблица е неправилна qdesigner_internal::TabOrderEditor Start from Here Започване от тук Restart Рестартиране Tab Order List... Списък с реда на обхождане… Tab Order List Списък с реда на обхождане Tab Order Ред на обхождане qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin Edit Tab Order Редактиране на реда на обхождане qdesigner_internal::TabOrderEditorTool Edit Tab Order Редактиране на реда на обхождане qdesigner_internal::TableWidgetEditor Edit Table Widget Редактиране на таблица &Items &Елементи Table Items Елементи на таблицата Properties &>> Свойства &>> New Column Нова колона New Row Нов ред &Columns &Колони &Rows &Редове Properties &<< Свойства &<< qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu Edit Items... Редактиране на елементите… qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget Form Формуляр Additional Template Paths Допълнителни пътища за шаблони ... Pick a directory to save templates in Изберете папка за запазване на шаблоните qdesigner_internal::TextEditTaskMenu Edit HTML Редактиране на HTML Change HTML... Промяна на HTML… Edit Text Редактиране на текст Change Plain Text... Промяна на обикновения текст… qdesigner_internal::TextEditor Choose Resource... Избиране на ресурс… Choose File... Избиране на файл… ... Choose a File Избор на файл qdesigner_internal::ToolBarEventFilter Insert Separator before '%1' Вмъкване на разделител преди „%1“ Append Separator Добавяне на разделител Remove action '%1' Премахване на действието „%1“ Remove Toolbar '%1' Премахване на лентата с инструменти „%1“ Insert Separator Insert Separator qdesigner_internal::TreeWidgetEditor Edit Tree Widget Редактиране на дървовиден изглед &Items &Елементи Tree Items Елементи в дървото 1 1 New Item Нов елемент &New &Нов New Subitem Нов поделемент New &Subitem Нов &поделемент Delete Item Изтриване на елемента &Delete &Изтриване Move Item Left (before Parent Item) Преместване на елемента наляво (пред родителя му) L Л Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item) Преместване на елемента надясно (като пръв поделемент на съседния му елемент) R Д Move Item Up Преместване на елемента нагоре U Г Move Item Down Преместване на елемента надолу D У Properties &>> Свойства &>> New Column Нова колона &Columns &Колони Per column properties Свойства на колоната Common properties Общи свойства Properties &<< Свойства &<< qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu Edit Items... Редактиране на елементите… qdesigner_internal::WidgetBox Filter Филтриране Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML. Внимание: Създаването на елемент в панела с елементи беше неуспешно. Това може да се дължи на неправилен XML на персонализиран елемент. qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget Scratchpad Бележник Custom Widgets Персонализирани елементи Expand all Разширяване на всичко Collapse all Свиване на всичко List View Изглед като списък Icon View Изглед като иконки Remove Премахване Edit name Редактиране на името qdesigner_internal::WidgetEditorTool Edit Widgets Редактиране на елементите qdesigner_internal::WidgetFactory The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0. Персонализираната фабрика за елементи, регистрирана за елементите от клас „%1“ върна 0. A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2. Открито е несъответствие в имената на класовете при създаването на елемент чрез персонализираната фабрика за елементи, регистрирана за елементите от клас „%1“. Тя върна елемент от клас „%2“. The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget. Текущата страница на контейнера „%1“ (%2) не може да бъде определена при създаването на подредба. Това показва, че във файла с потребителския интерфейс има грешка. Възможно е да се създава подредба върху елемент-контейнер. Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3. This indicates an inconsistency in the ui-file. Опит за добавяне на подредба в елемента„%1“ (%2), който вече има подредба от тип „%3“. Това показва, че във файла с потребителския интерфейс има грешка. Cannot create style '%1'. Стилът „%1“ не може да бъде създаден. qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu Next Напред Back Назад qdesigner_internal::ZoomMenu %1 % Zoom factor %1 % qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin &Zoom &Мащаб