From fd619183aad37f8b8a8801a3c49b55d3d494a1ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Orgad Shaneh Date: Sun, 8 Jan 2017 14:06:00 +0200 Subject: Hebrew: Minor improvement Change-Id: I09f24d0868e5f052e7234f0a66ef1cf07f235fc5 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen --- translations/qtbase_he.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'translations') diff --git a/translations/qtbase_he.ts b/translations/qtbase_he.ts index dc6429a..050ae5e 100644 --- a/translations/qtbase_he.ts +++ b/translations/qtbase_he.ts @@ -1872,7 +1872,7 @@ Do you want to delete it anyway? Failed to extract plugin meta data from '%1' - שגיאה בחילוץ מידע על של תוסף מתוך '%1' + שגיאה בחילוץ מטה־מידע של תוסף מתוך '%1' The shared library was not found. -- cgit v1.2.1 From 964107ba957e2648302c200d5af37ce06771b8f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: scootergrisen Date: Thu, 12 Jan 2017 14:01:46 +0100 Subject: Update danish translation Change-Id: I9b9af1ffa37cf8d018bbbc9428a1fbcb473042f5 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen --- translations/assistant_da.ts | 1133 +++--- translations/designer_da.ts | 5722 +++++++++++++++++++++++++++ translations/linguist_da.ts | 1640 ++++++++ translations/qmlviewer_da.ts | 323 ++ translations/qt_da.ts | 7791 +------------------------------------ translations/qt_help_da.ts | 350 +- translations/qtbase_da.ts | 6646 +++++++++++++++++++++++++++++++ translations/qtconnectivity_da.ts | 1374 +++++++ translations/qtdeclarative_da.ts | 1522 ++++++++ translations/qtlocation_da.ts | 651 ++++ translations/qtmultimedia_da.ts | 587 +++ translations/qtquick1_da.ts | 982 +++++ translations/qtscript_da.ts | 279 ++ translations/qtxmlpatterns_da.ts | 1936 +++++++++ 14 files changed, 22309 insertions(+), 8627 deletions(-) create mode 100644 translations/designer_da.ts create mode 100644 translations/linguist_da.ts create mode 100644 translations/qmlviewer_da.ts create mode 100644 translations/qtbase_da.ts create mode 100644 translations/qtconnectivity_da.ts create mode 100644 translations/qtdeclarative_da.ts create mode 100644 translations/qtlocation_da.ts create mode 100644 translations/qtmultimedia_da.ts create mode 100644 translations/qtquick1_da.ts create mode 100644 translations/qtscript_da.ts create mode 100644 translations/qtxmlpatterns_da.ts (limited to 'translations') diff --git a/translations/assistant_da.ts b/translations/assistant_da.ts index 8d134fc..8b004a4 100644 --- a/translations/assistant_da.ts +++ b/translations/assistant_da.ts @@ -1,10 +1,9 @@ - + AboutDialog - &Close &Luk @@ -12,1155 +11,1027 @@ AboutLabel - Warning Advarsel - Unable to launch external application. - Kunne ikke starte ekstern applikation. + Kunne ikke starte eksternt program. - OK - + OK - BookmarkDialog + Assistant - - - - - - Bookmarks - Favoritter + Error registering documentation file '%1': %2 + Fejl ved registrering af dokumentationsfilen '%1': %2 + + + Error: %1 + Fejl: %1 + + + Could not register documentation file +%1 + +Reason: +%2 + Kunne ikke registrere dokumentationsfilen +%1 + +Årsag: +%2 - + Documentation successfully registered. + Dokumentationen blev registreret. + + + Could not unregister documentation file +%1 + +Reason: +%2 + Kunne ikke afregistrere dokumentationsfilen +%1 + +Årsag: +%2 + + + Documentation successfully unregistered. + Dokumentationen blev afregistreret. + + + Error reading collection file '%1': %2. + Fejl ved læsning af samlingsfilen '%1': %2. + + + Error creating collection file '%1': %2. + Fejl ved oprettelse af samlingsfilen '%1': %2. + + + Cannot load sqlite database driver! + Kan ikke indlæse sqlite-database-driver! + + + + BookmarkDialog + Add Bookmark - Føj til Favoritter + Tilføj bogmærke - Bookmark: - Favorit: + Bogmærke: - Add in Folder: - Føj til mappen: + Tilføj i mappe: - + - + + - New Folder Ny mappe - - Delete Folder - Slet mappe - - - Rename Folder Omdøb mappe + + BookmarkItem + + New Folder + Ny mappe + + + Untitled + Unavngivet + + BookmarkManager - - Bookmarks - Favoritter + Untitled + Unavngivet - Remove Fjern - You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue? Ved at slette denne mappe fjernes hele mappens<br>indhold. Ønsker du alligevel at slette? - - - New Folder - Ny mappe + Manage Bookmarks... + Håndter bogmærker... + + + Add Bookmark... + Tilføj bogmærke... + + + Ctrl+D + Ctrl+D + + + Delete Folder + Slet mappe - You are about to delete a folder which means that its content<br>will also be removed. Do you want to continue? - Ved at slette denne mappe fjernes hele mappens indhold.<br>Ønsker du alligevel at slette? + Rename Folder + Omdøb mappe + + + Show Bookmark + Vis bogmærke + + + Show Bookmark in New Tab + Vis bogmærke i nyt faneblad + + + Delete Bookmark + Slet bogmærke + + + Rename Bookmark + Omdøb bogmærke - BookmarkWidget + BookmarkManagerWidget - - Filter: - Filter: + Manage Bookmarks + Håndter bogmærker + + + Search: + Søg: - Remove Fjern - + Import and Backup + Import og backup + + + OK + OK + + + Import... + Importér... + + + Export... + Eksportér... + + + Open File + Åbn fil + + + Files (*.xbel) + Filer (*.xbel) + + + Save File + Gem fil + + + Qt Assistant + Qt Assistant + + + Unable to save bookmarks. + Kunne ikke gemme bogmærker. + + + You are goingto delete a Folder, this will also<br> remove it's content. Are you sure to continue? + Du er ved at slette en mappe, som også<br> fjerner dens indhold. Er du sikker på, at du vil fortsætte? + + Delete Folder Slet mappe - Rename Folder Omdøb mappe - Show Bookmark - Vis favorit + Vis bogmærke - Show Bookmark in New Tab - Vis favorit på ny fane + Vis bogmærke i nyt faneblad - Delete Bookmark - Slet favorit + Slet bogmærke - Rename Bookmark - Omdøb favorit + Omdøb bogmærke + + + + BookmarkModel + + Name + Navn + + + Address + Adresse + + + Bookmarks Toolbar + Bogmærkelinje + + + Bookmarks Menu + Bogmærkemenu + + + + BookmarkWidget + + Bookmarks + Bogmærker - Search for: - Søg efter: + Filter: + Filter: - Add Tilføj + + Remove + Fjern + CentralWidget - - Add new page - Tilføj ny side + Print Document + Udskriv dokument + + + CmdLineParser - - Close current page - Luk nuværende side + Usage: assistant [Options] + +-collectionFile file Uses the specified collection + file instead of the default one +-showUrl url Shows the document with the + url. +-enableRemoteControl Enables Assistant to be + remotely controlled. +-show widget Shows the specified dockwidget + which can be "contents", "index", + "bookmarks" or "search". +-activate widget Activates the specified dockwidget + which can be "contents", "index", + "bookmarks" or "search". +-hide widget Hides the specified dockwidget + which can be "contents", "index" + "bookmarks" or "search". +-register helpFile Registers the specified help file + (.qch) in the given collection + file. +-unregister helpFile Unregisters the specified help file + (.qch) from the give collection + file. +-setCurrentFilter filter Set the filter as the active filter. +-remove-search-index Removes the full text search index. +-rebuild-search-index Re-builds the full text search index (potentially slow). +-quiet Does not display any error or + status message. +-help Displays this help. + + Brug: assistant [valgmuligheder] + +-collectionFile fil Bruger den specificerede samlingsfil + i stedet for den som er standard +-showUrl url Viser dokumentet med URL'en. +-enableRemoteControl Aktiverer fjernstyring af Assistant. +-show widget Viser den specificerede dock-widget + som kan være "contents", "index", + "bookmarks" eller "search". +-activate widget Aktiverer den specificerede dock-widget + som kan være "contents", "index", + "bookmarks" eller "search". +-hide widget Skjuler den specificerede dock-widget + som kan være "contents", "index" + "bookmarks" eller "search". +-register hjælp-Fil Registrerer den specificerede hjælp-fil + (.qch) i den angivne samlingsfil. +-unregister hjælp-Fil Afregistrerer den specificerede hjælp-fil + (.qch) fra den angivne samlingsfil. +-setCurrentFilter filter Sæt filteret som det aktive filter. +-remove-search-index Fjerner fuldtekst-søgeindekset. +-rebuild-search-index Genopbygger fuldtekst-søgeindekset + (kan tage lang tid). +-quiet Viser ingen fejl eller statusmeddelelser. +-help Viser denne hjælp. + - - Print Document - Udskriv dokument + Unknown option: %1 + Ukendt valgmulighed: %1 - - - unknown - ukendt + The collection file '%1' does not exist. + Samlingsfilen '%1' findes ikke. - - Add New Page - Tilføj ny side + Missing collection file. + Manglende samlingsfil. - - Close This Page - Luk denne side + Invalid URL '%1'. + Ugyldig URL '%1'. - - Close Other Pages - Luk de andre sider + Missing URL. + Manglende URL. - - Add Bookmark for this Page... - Føj denne side til Favoritter... + Unknown widget: %1 + Ukendt widget: %1 - - Search - Søg + Missing widget. + Manglende widget. + + + The Qt help file '%1' does not exist. + Qt-hjælp-filen '%1' findes ikke. + + + Missing help file. + Manglende hjælp-fil. + + + Missing filter argument. + Manglende filterargument. + + + Error + Fejl + + + Notice + Notits ContentWindow - Open Link Åbn link - Open Link in New Tab - Åbn link på ny fane + Åbn link i nyt faneblad FilterNameDialogClass - FilterNameDialog - FilterNavnDialog + Add Filter Name + Tilføj filternavn - Filter Name: Filternavn: - - - Add Filter Name - Tilføj filternavn - FindWidget - - <img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped - <img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Søgning gentaget fra start - - - Previous Forrige - Next Næste - Case Sensitive - Der skelnes mellem store og små bogstaver + Forskel på store og små bogstaver - - Whole words - Hele ord - - - <img src="%1">&nbsp;Search wrapped - <img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped - <img src="%1">&nbsp;Søgning startet forfra + <img src=":/qt-project.org/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped + <img src=":/qt-project.org/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Søgningen startede forfra FontPanel - Font Skrifttype - &Writing system &Skrivesystem - &Family - &Familie + &Familje - &Style &Stil - &Point size &Punktstørrelse - HelpViewer + GlobalActions - - Help - Hjælp - - - - OK - + &Back + &Tilbage - - <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - <title>Fejl 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Siden blev ikke fundet</h1><br><h3>'%1'</h3></div> + &Forward + &Fremad - - Copy &Link Location - Kopiér &linkets placering + &Home + &Hjem - - Open Link in New Tab Ctrl+LMB - Åbn link på ny fane Ctrl+LMB + ALT+Home + ALT+Home - - Open Link in New Tab - Åbn link på ny fane + Zoom &in + Zoom &ind - <b>Page not found:<p>%1.</p></b> - <b>Kunne ikke finde siden:<p>%1.</p></b> + Zoom &out + Zoom &ud - - Unable to launch external application. - - Kunne ikke starte ekstern applikation. - + &Copy selected Text + &Kopiér markeret tekst - - - IndexWindow - - &Look for: - &Søg efter: + &Print... + &Udskriv... - - Open Link - Åbn link + &Find in Text... + &Find i tekst... - - Open Link in New Tab - Åbn link på ny fane + &Find + &Find - InstallDialog - - - - Install Documentation - Installér dokumentation - + HelpEngineWrapper - - Downloading documentation info... - Downloader dokumentationsinformation... - - - - Download canceled. - Download blev annulleret. + Unfiltered + Ufiltreret + + + HelpViewer - - - - Done. - Færdig. + Error 404... + Fejl 404... - - The file %1 already exists. Do you want to overwrite it? - Filen %1 findes allerede. Ønsker du at overskrive? + The page could not be found! + Siden blev ikke fundet! - - Unable to save the file %1: %2. - Kunne ikke gemme filen %1: %2. + Please make sure that you have all documentation sets installed. + Sørg for at du har installeret alle dokumentationssæt. - - Downloading %1... - Downloader %1... + Error loading: %1 + Fejl ved indlæsning: %1 - - - - Download failed: %1. - Download mislykkedes: %1. + <title>about:blank</title> + <title>about:blank</title> - - Documentation info file is corrupt! - Dokumentationsinformationsfilen er ødelagt! + <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found.</h1><br><h3>'%1'</h3></div> + <title>Fejl 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Siden blev ikke fundet.</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - - Download failed: Downloaded file is corrupted. - Download mislykkedes: Den downloadede fil er ødelagt. + Open Link + Åbn link - - Installing documentation %1... - Installerer dokumentation %1... + Open Link in New Tab Ctrl+LMB + Åbn link i nyt faneblad Ctrl+VMK - - Error while installing documentation: -%1 - Der opstod fejl under installation af dokumentation: -%1 + Copy &Link Location + Kopiér &linkadresse - - Available Documentation: - Tilgængeligt dokumentation: + Copy + Kopiér - - Install - Installér + Reload + Genindlæs - - Cancel - Annuller + Open Link in New Page + Åbn link på ny side + + + IndexWindow - - Close - Luk + &Look for: + &Kig efter: - - Installation Path: - Installationssti: + Open Link + Åbn link - - ... - + Open Link in New Tab + Åbn link i nyt faneblad MainWindow - - Index Indeks - - Contents Indhold - - - Bookmarks - Favoritter - - - Search - Søg + Søgning - - - - Qt Assistant - + Bookmarks + Bogmærker - - - Unfiltered - Ufiltreret + Open Pages + Åbne sider - - Page Set&up... - Side&opsætning... + Qt Assistant + Qt Assistant - - Print Preview... - Vis udskrift... + Bookmark Toolbar + Bogmærkelinje - - &Print... - &Udskriv... + Looking for Qt Documentation... + Kigger efter Qt-dokumentation... - CTRL+P - Ctrl+U + &File + &Fil - New &Tab - &Ny Fane + Nyt &faneblad - CTRL+T - Ctrl+N + &Close Tab + &Luk faneblad - - &Close Tab - &Luk fane + Page Set&up... + Side&opsætning... - CTRL+W - Ctrl+L + Print Preview... + Vis udskrift... - - &Quit + E&xit &Afslut - CTRL+Q - Ctrl+A + CTRL+Q - - &Copy selected Text - &Kopiér markeret tekst - - - Ctrl+C - Ctrl+K + &Quit + &Afslut - - &Find in Text... - &Find i tekst... + &Edit + &Rediger - Find &Next - Find N&æste + Find &næste - Find &Previous - Find fo&rrige + Find f&orrige - Preferences... - Indstillinger... - - - - Zoom &in - Zoom &ind + Præferencer... - - Zoom &out - Zoom u&d + &View + &Vis - Normal &Size Normal &størrelse - Ctrl+0 - + Ctrl+0 - ALT+C - + ALT+C - ALT+I - + ALT+I - - ALT+S - + ALT+O + ALT+O - - &Home - &Hjem + ALT+S + ALT+S - - Ctrl+Home - + ALT+P + ALT+P - - &Back - &Tilbage + &Go + &Gå - - &Forward - Fr&em + Sync with Table of Contents + Synkroniser med indholdsfortegnelsen - - Sync with Table of Contents - Synkronisér med Indholdsfortegnelse + Sync + Synkroniser - Next Page Næste side - Ctrl+Alt+Right Ctrl+Alt+Højre - Previous Page Forrige side - Ctrl+Alt+Left Ctrl+Alt+Venstre - - Add Bookmark... - Føj til Favoritter... + &Bookmarks + &Bogmærker + + + &Help + &Hjælp - About... Om... - Navigation Toolbar - Navigationsværktøjslinie + Navigationslinje + + + &Window + &Vindue + + + Zoom + Zoom + + + Minimize + Minimer + + + Ctrl+M + Ctrl+M - Toolbars - Værktøjslinier + Værktøjslinjer - Filter Toolbar - Filtrer værktøjslinie + Filterlinje - Filtered by: Filtreret efter: - Address Toolbar - Adresseværktøjslinie + Adresselinje - Address: Adresse: - Could not find the associated content item. - Det tilhørende indholdselement kunne ikke findes. - - - This version of Qt Assistant is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development. - Denne version af Qt Assistant er en del af Qt Open Source Edition til brug med henblik på udvikling af Open Source-applikationer. Qt er et omfattende C++ framework for cross-platform applikationsudvikling. + Kunne ikke finde den tilknyttede indholdspost. - This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution. - Dette program er omfattet af Qt Commercial License Agreement. Se filen LICENCE, der var vedlagt denne software-distribution, for yderligere detaljer. + <center><h3>%1</h3><p>Version %2</p><p>Browser: %3</p></center><p>Copyright (C) %4 The Qt Company Ltd.</p> + <center><h3>%1</h3><p>Version %2</p><p>Browser: %3</p></center><p>Ophavsret (C) %4 Qt Company Ltd.</p> - About %1 Om %1 - Updating search index Opdaterer søgeindeks - - Looking for Qt Documentation... - Søger efter Qt-dokumentation... - - - - &Window - &Vindue - - - - Minimize - Minimér - - - - Ctrl+M - Ctrl+M - - - - Zoom - - - - - &File - &Filer - - - - &Edit - &Redigér - - - - &View - &Vis - - - - &Go - &Gå til - - - - &Bookmarks - F&avoritter - - - - &Help - &Hjælp - - - - ALT+O - Alt+F - - - - CTRL+D - Ctrl+Ø - - - Ctrl+P - Ctrl+U - - - Ctrl+T - Ctrl+N - - - Ctrl+W - Ctrl+L - - - Ctrl+Q - Ctrl+A - - - Alt+C - Alt+L + Could not register file '%1': %2 + Kunne ikke registrere filen '%1': %2 + + + OpenPagesWidget - Alt+O - Alt+F + Close %1 + Luk %1 - Ctrl+D - Ctrl+Ø + Close All Except %1 + Luk alle, undtagen %1 PreferencesDialog - - Add Documentation Tilføj dokumentation - Qt Compressed Help Files (*.qch) - Qt komprimeret hjælpefil (*.qch) - - - - The specified file is not a valid Qt Help File! - Den anførte fil er ikke en gyldig Qt hjælpefil! + Qt-komprimeret-hjælp-filer (*.qch) - The namespace %1 is already registered! Navnerummet %1 er allerede registreret! - + The specified file is not a valid Qt Help File! + Den specificerede fil er ikke en gyldig Qt-hjælp-fil! + + Remove Documentation Fjern dokumentation - Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. - Nogle dokumenter der pt er åbne i Assistant refererer til den dokumentation du prøver at fjerne. Fjernelse af dokumentation vil resultere i lukning af disse dokumenter. + Nogle dokumenter der på nuværende tidspunkt er åbne i Assistant refererer til den dokumentation du prøver at fjerne. Fjernelse af dokumentation vil resultere i lukning af disse dokumenter. - Cancel Annuller - OK - + OK - Use custom settings - Benyt brugerdefineret opsætning + Brug brugerdefineret indstillinger PreferencesDialogClass - Preferences - Indstillinger + Præferencer - Fonts Skrifttyper - Font settings: - Indstillinger for skrifttype: + Skrifttypeindstillinger: - Browser - + Browser - Application - Applikation + Program - Filters Filtre - Filter: Filter: - Attributes: Attributter: - 1 - + 1 - Add Tilføj - Remove Fjern - Documentation Dokumentation - Registered Documentation: Registreret dokumentation: - - Add... - Tilføj... - - - Network - Netværk + <Filter> + <filter> - Use Http Proxy - Benyt Http Proxy + Add... + Tilføj... - Options - Indstillinger - - - - Homepage - Hjemmeside - - - - Current Page - Nuværende side - - - - Restore to default - Nulstil til default - - - - QObject - - - The specified collection file does not exist! - Den angivne hjælpesamling findes ikke! - - - - Missing collection file! - Hjælpesamling mangler! - - - - Invalid URL! - Ugyldig URL! - - - - Missing URL! - URL mangler! - - - - - - Unknown widget: %1 - Ukendt widget: %1 - - - - - - Missing widget! - Widget mangler! - - - - - The specified Qt help file does not exist! - Den angivne Qt-hjælpefil findes ikke! - - - - - Missing help file! - Hjælpefilen mangler! + Valgmuligheder - - Missing filter argument! - Manglende filterargument! + On help start: + Når hjælp startes: - - Unknown option: %1 - Ukendt parameter: %1 + Show my home page + Vis min startside - - - Qt Assistant - - - - - Could not register documentation file -%1 - -Reason: -%2 - Kunne ikke registrere dokumentationsfil -%1 - -Årsag: -%2 + Show a blank page + Vis en tom side - - Documentation successfully registered. - Dokumentationen blev registreret. + Show my tabs from last session + Vis mine faneblade fra sidste session - - Could not unregister documentation file -%1 - -Reason: -%2 - Kunne ikke afregistrere dokumentationsfil -%1 - -Årsag: -%2 + Homepage + Startside - - Documentation successfully unregistered. - Dokumentationen blev afregistreret. + Current Page + Aktuelle side - - Cannot load sqlite database driver! - Kan ikke indlæse sqlite database-driver! + Blank Page + Tom side - - The specified collection file could not be read! - Den angivne hjælpesamling kunne ikke læses! + Restore to default + Genskab til standard - - - Bookmark - Favorit + Appearance + Udseende - - - QtDocInstaller - The file %1 could not be registered successfully! - -Reason: %2 - Filen %1 kunne ikke registreres! - -Årsag: %2 + Show tabs for each individual page + Vis faneblade for hver side RemoteControl - Debugging Remote Control - + Fejlretning af fjernstyring - Received Command: %1 %2 - Modtaget kommando: %1 %2 + Modtog kommando: %1 %2 SearchWidget - &Copy &Kopiér - Copy &Link Location - Kopiér &linkets placering + Kopiér &linkadresse - Open Link in New Tab - Åbn link på ny fane + Åbn link i nyt faneblad - Select All Markér alt + + + TabBar - Open Link - Åbn link + (Untitled) + (unavngivet) + + + New &Tab + &Nyt faneblad + + + &Close Tab + &Luk faneblad + + + Close Other Tabs + Luk andre faneblade + + + Add Bookmark for this Page... + Tilføj bogmærke for denne side... TopicChooser - - Choose a topic for <b>%1</b>: - Vælg et emne for <b>%1</b>: - - - Choose Topic Vælg emne - &Topics &Emner - &Display &Vis - &Close &Luk - TopicChooser - Emnevælger + Filter + Filter - unnamed - unavngivet + Choose a topic for <b>%1</b>: + Vælg et emne for <b>%1</b>: diff --git a/translations/designer_da.ts b/translations/designer_da.ts new file mode 100644 index 0000000..9e31dde --- /dev/null +++ b/translations/designer_da.ts @@ -0,0 +1,5722 @@ + + + + + AbstractFindWidget + + &Previous + &Forrige + + + &Next + &Næste + + + &Case sensitive + &Forskel på store og små bogstaver + + + Whole &words + &Hele ord + + + <img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped + <img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Søgningen startede forfra + + + + AbstractItemEditor + + Selectable + Valgbar + + + Editable + Redigerbar + + + DragEnabled + Træk aktiveret + + + DropEnabled + Slip aktiveret + + + UserCheckable + Brugertjekbar + + + Enabled + Aktiveret + + + Tristate + Tretilstand + + + Unchecked + Fravalgt + + + PartiallyChecked + Delvist tilvalgt + + + Checked + Tilvalgt + + + + AddLinkDialog + + Insert Link + Indsæt link + + + Title: + Titel: + + + URL: + URL: + + + + AppFontDialog + + Additional Fonts + Yderligere skrifttyper + + + + AppFontManager + + '%1' is not a file. + '%1' er ikke en fil. + + + The font file '%1' does not have read permissions. + Skrifttypefilen '%1' har ikke læsetilladelser. + + + The font file '%1' is already loaded. + Skrifttypefilen '%1' er allerede indlæst. + + + The font file '%1' could not be loaded. + Skrifttypefilen '%1' kunne ikke indlæses. + + + '%1' is not a valid font id. + '%1' er ikke et gyldig skrifttype-id. + + + There is no loaded font matching the id '%1'. + Der er ikke nogen indlæst skrifttype som matcher id'et '%1'. + + + The font '%1' (%2) could not be unloaded. + Skrifttypen '%1' (%2) kunne ikke udlæses. + + + + AppFontWidget + + Fonts + Skrifttyper + + + Add font files + Tilføj skrifttypefiler + + + Remove current font file + Fjern aktuelle skrifttypefil + + + Remove all font files + Fjern alle skrifttypefiler + + + Add Font Files + Tilføj skrifttypefiler + + + Font files (*.ttf) + Skrifttypefiler (*.ttf) + + + Error Adding Fonts + Fejl ved tilføjelse af skrifttyper + + + Error Removing Fonts + Fejl ved fjernelse af skrifttyper + + + Remove Fonts + Fjern skrifttyper + + + Would you like to remove all fonts? + Vil du fjerne alle skrifttyper? + + + + AppearanceOptionsWidget + + Form + Udformning + + + User Interface Mode + Brugerfladetilstand + + + + AssistantClient + + Unable to send request: Assistant is not responding. + Kunne ikke sende anmodning: Assistant svarer ikke. + + + The binary '%1' does not exist. + Programfilen '%1' findes ikke. + + + Unable to launch assistant (%1). + Kunne ikke starte assistant (%1). + + + + BrushPropertyManager + + No brush + Ingen pensel + + + Solid + Solid + + + Dense 1 + Tæthed 1 + + + Dense 2 + Tæthed 2 + + + Dense 3 + Tæthed 3 + + + Dense 4 + Tæthed 4 + + + Dense 5 + Tæthed 5 + + + Dense 6 + Tæthed 6 + + + Dense 7 + Tæthed 7 + + + Horizontal + Vandret + + + Vertical + Lodret + + + Cross + Kryds + + + Backward diagonal + Baglæns diagonal + + + Forward diagonal + Forlæns diagonal + + + Crossing diagonal + Krydsende diagonal + + + Style + Stil + + + Color + Farve + + + [%1, %2] + [%1, %2] + + + + Command + + Add connection + Tilføj tilslutning + + + Adjust connection + Juster tilslutning + + + Delete connections + Slet tilslutninger + + + Change source + Skift kilde + + + Change target + Skift mål + + + Add '%1' to '%2' + Command description for adding buttons to a QButtonGroup + Føj '%1' til '%2' + + + Morph %1/'%2' into %3 + MorphWidgetCommand description + Morf %1/'%2' til %3 + + + Insert '%1' + Indsæt '%1' + + + Change Z-order of '%1' + Skift Z-orden af '%1' + + + Raise '%1' + Løft '%1' + + + Lower '%1' + Sænk '%1' + + + Delete '%1' + Slet '%1' + + + Reparent '%1' + Genforælder '%1' + + + Promote to custom widget + Forfrem til brugerdefineret widget + + + Demote from custom widget + Nedgradér fra brugerdefineret widget + + + Lay out using grid + Udlægning ved brug af gitter + + + Lay out vertically + Lodret udlægning + + + Lay out horizontally + Vandret udlægning + + + Break layout + Bryd layout + + + Simplify Grid Layout + Forenkl gitterlayout + + + Move Page + Flyt side + + + Delete Page + Slet side + + + Page + Side + + + Insert Page + Indsæt side + + + Change Tab order + Skift fanebladsrækkefølge + + + Create Menu Bar + Opret menulinje + + + Delete Menu Bar + Slet menulinje + + + Create Status Bar + Opret statuslinje + + + Delete Status Bar + Slet statuslinje + + + Add Tool Bar + Tilføj værktøjslinje + + + Add Dock Window + Tilføj dokvindue + + + Adjust Size of '%1' + Juster størrelsen på '%1' + + + Change Form Layout Item Geometry + Skift formularlayoutpunktets geometri + + + Change Layout Item Geometry + Skift layoutpunktets geometri + + + Delete Subwindow + Slet undervindue + + + Insert Subwindow + Indsæt undervindue + + + Subwindow + Undervindue + + + Change Table Contents + Skift tabelindhold + + + Change Tree Contents + Skift træindhold + + + Add action + Tilføj handling + + + Remove action + Fjern handling + + + Add menu + Tilføj menu + + + Remove menu + Fjern menu + + + Create submenu + Opret undermenu + + + Delete Tool Bar + Slet værktøjslinje + + + Change layout of '%1' from %2 to %3 + Skift layout af '%1' fra %2 til %3 + + + Change layout alignment + Skift layoutopstilling + + + Set action text + Sæt handlingstekst + + + Insert action + Indsæt handling + + + Move action + Flyt handling + + + Change Title + Skift titel + + + Insert Menu + Indsæt menu + + + Changed '%1' of '%2' + Skiftede '%1' af '%2' + + + Changed '%1' of %n objects + + Skiftede '%1' af %n objekt + Skiftede '%1' af %n objekter + + + + Reset '%1' of '%2' + Nulstil '%1' af '%2' + + + Reset '%1' of %n objects + + Nulstil '%1' af %n objekt + Nulstil '%1' af %n objekter + + + + Add dynamic property '%1' to '%2' + Føj den dynamiske egenskab '%1' til '%2' + + + Add dynamic property '%1' to %n objects + + Føj den dynamiske egenskab '%1' til %n objekt + Føj den dynamiske egenskab '%1' til %n objekter + + + + Remove dynamic property '%1' from '%2' + Fjern den dynamiske egenskab '%1' fra '%2' + + + Remove dynamic property '%1' from %n objects + + Fjern den dynamiske egenskab '%1' fra %n objekt + Fjern den dynamiske egenskab '%1' fra %n objekter + + + + Change signals/slots + Skift signaler/pladser + + + Change signal + Skift signal + + + Change slot + Skift plads + + + Change signal-slot connection + Skift signal-plads-tilslutning + + + Change sender + Skift afsender + + + Change receiver + Skift modtager + + + Create button group + Opret knapgruppe + + + Break button group + Bryd knapgruppe + + + Break button group '%1' + Bryd knapgruppen '%1' + + + Add buttons to group + Føj knapper til gruppe + + + Remove buttons from group + Fjern knapper fra gruppe + + + Remove '%1' from '%2' + Command description for removing buttons from a QButtonGroup + Fjern '%1' fra '%2' + + + + ConnectDialog + + Configure Connection + Konfigurer tilslutning + + + GroupBox + Gruppeboks + + + Edit... + Rediger... + + + Show signals and slots inherited from QWidget + Vis signaler og pladser nedarvet fra QWidget + + + + ConnectionDelegate + + <object> + <objekt> + + + <signal> + <signal> + + + <slot> + <plads> + + + + DPI_Chooser + + Standard (96 x 96) + Embedded device standard screen resolution + Standard (96 x 96) + + + Greenphone (179 x 185) + Embedded device screen resolution + Greenphone (179 x 185) + + + High (192 x 192) + Embedded device high definition screen resolution + Høj (192 x 192) + + + + Designer + + Unable to launch %1. + Kunne ikke starte %1. + + + %1 timed out. + %1 fik timeout. + + + Custom Widgets + Brugerdefineret widgets + + + Promoted Widgets + Forfremmet widgets + + + Qt Designer + Qt Designer + + + This file cannot be read because the extra info extension failed to load. + Denne fil kan ikke læses fordi den ekstra infoudvidelse ikke kunne indlæses. + + + + DesignerMetaEnum + + %1 is not a valid enumeration value of '%2'. + %1 er ikke en gyldig nummereringsværdi af '%2'. + + + '%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'. + '%1' kunne ikke konverteres til en nummereringsværdi af typen '%2'. + + + + DesignerMetaFlags + + '%1' could not be converted to a flag value of type '%2'. + '%1' kunne ikke konverteres til en flag-værdi af typen '%2'. + + + + DeviceProfile + + '%1' is not a number. + Reading a number for an embedded device profile + '%1' er ikke et tal. + + + An invalid tag <%1> was encountered. + Stødte på et ugyldigt tag <%1>. + + + + DeviceProfileDialog + + &Family + &Familje + + + &Point Size + &Punktstørrelse + + + Style + Stil + + + Device DPI + Enhedens DPI + + + Name + Navn + + + + DeviceSkin + + The image file '%1' could not be loaded. + Billedfilen '%1' kunne ikke indlæses. + + + The skin directory '%1' does not contain a configuration file. + Skin-mappen '%1' indeholder ikke en konfigurationsfil. + + + The skin configuration file '%1' could not be opened. + Skin-konfigurationsfilen '%1' kunne ikke åbnes. + + + The skin configuration file '%1' could not be read: %2 + Skin-konfigurationsfilen '%1' kunne ikke læses: %2 + + + Syntax error: %1 + Syntaksfejl: %1 + + + The skin "up" image file '%1' does not exist. + Skin'ets "op"-billedfilen '%1' findes ikke. + + + The skin "down" image file '%1' does not exist. + Skin'ets "ned"-billedfilen '%1' findes ikke. + + + The skin "closed" image file '%1' does not exist. + Skin'ets "lukket"-billedfilen '%1' findes ikke. + + + The skin cursor image file '%1' does not exist. + Skin'ets markør-billedfilen '%1' findes ikke. + + + Syntax error in area definition: %1 + Syntaksfejl i områdedifinitionen: %1 + + + Mismatch in number of areas, expected %1, got %2. + Uoverensstemmelse i antallet af områder, forventede %1, fik %2. + + + + EmbeddedOptionsControl + + <html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Resolution</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html> + Format embedded device profile description + <html><table><tr><td><b>Skrifttype</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Stil</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Opløsning</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html> + + + + EmbeddedOptionsPage + + Embedded Design + Tab in preferences dialog + Indlejret design + + + Device Profiles + EmbeddedOptionsControl group box" + Enhedsprofiler + + + + FontPanel + + Font + Skrifttype + + + &Writing system + &Skrivesystem + + + &Family + &Familje + + + &Style + &Stil + + + &Point size + &Punktstørrelse + + + + FontPropertyManager + + PreferDefault + Foretræk standard + + + NoAntialias + Ingen antialiasing + + + PreferAntialias + Foretræk antialias + + + Antialiasing + Antialiasing + + + + FormBuilder + + Invalid stretch value for '%1': '%2' + Parsing layout stretch values + Ugyldig strækværdi for '%1': '%2' + + + Invalid minimum size for '%1': '%2' + Parsing grid layout minimum size values + Ugyldig minimum størrelse for '%1': '%2' + + + + FormEditorOptionsPage + + %1 % + Zoom percentage + %1 % + + + Preview Zoom + Forhåndsvisningszoom + + + Default Zoom + Standardzoom + + + Forms + Tab in preferences dialog + Udformninger + + + Default Grid + Standardgitter + + + + FormLayoutRowDialog + + Add Form Layout Row + Tilføj udformningslayoutrække + + + &Label text: + &Etikettekst: + + + Field &type: + Felt&type: + + + &Field name: + &Feltnavn: + + + &Buddy: + &Kammerat: + + + &Row: + &Række: + + + Label &name: + Etiket&navn: + + + + FormWindow + + Unexpected element <%1> + Uventede element <%1> + + + Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3 + Fejl under indsættelse af udklipsholderens indhold på linje %1, kolonne %2: %3 + + + + FormWindowSettings + + Form Settings + Udformningsindstillinger + + + Layout &Default + Layout&standard + + + &Spacing: + &Mellemrum: + + + &Margin: + &Margen: + + + &Layout Function + &Layout-funktion + + + Ma&rgin: + Ma&rgen: + + + Spa&cing: + &Mellemrum: + + + &Pixmap Function + &Pixelkort-funktion + + + &Include Hints + &Inkluder fifs + + + Grid + Gitter + + + Embedded Design + Indlejret design + + + &Author + &Forfatter + + + + IconSelector + + The pixmap file '%1' cannot be read. + Pixelkort-filen '%1' kan ikke læses. + + + The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2 + Filen '%1' ser ikke ud til at være en gyldig pixelkort-fil: %2 + + + The file '%1' could not be read: %2 + Filen '%1' kunne ikke læses: %2 + + + All Pixmaps ( + Alle pixelkort ( + + + Choose a Pixmap + Vælg et pixelkort + + + Pixmap Read Error + Pixelkort-læsefejl + + + ... + ... + + + Normal Off + Normal fra + + + Normal On + Normal til + + + Disabled Off + Deaktiveret fra + + + Disabled On + Deaktiveret til + + + Active Off + Aktiv fra + + + Active On + Aktiv til + + + Selected Off + Valgt fra + + + Selected On + Valgt til + + + Choose Resource... + Vælg ressource... + + + Choose File... + Vælg fil... + + + Reset + Nulstil + + + Reset All + Nulstil alle + + + + ItemPropertyBrowser + + XX Icon Selected off + Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser + XX ikon valgt fra + + + + MainWindowBase + + Main + Not currently used (main tool bar) + Hoved + + + File + Fil + + + Edit + Rediger + + + Tools + Værktøjer + + + Form + Udformning + + + Qt Designer + Qt Designer + + + + NewForm + + Show this Dialog on Startup + Vis denne dialog ved opstart + + + C&reate + &Opret + + + Recent + Nylige + + + New Form + Ny udformning + + + &Close + &Luk + + + &Open... + &Åbn... + + + &Recent Forms + &Nylige udformninger + + + Read error + Læsefejl + + + A temporary form file could not be created in %1. + En midlertidig udformningsfil kunne ikke oprettes i %1. + + + The temporary form file %1 could not be written. + Den midlertidige udformningsfil %1 kunne ikke skrives. + + + + ObjectInspectorModel + + Object + Objekt + + + Class + Klasse + + + separator + separator + + + <noname> + <intet navn> + + + + ObjectNameDialog + + Change Object Name + Skift objektnavn + + + Object Name + Objektnavn + + + + PluginDialog + + Plugin Information + Plugininformation + + + 1 + 1 + + + + PreferencesDialog + + Preferences + Præferencer + + + + PreviewConfigurationWidget + + Form + Udformning + + + Print/Preview Configuration + Udskrift-/forhåndsvisningskonfiguration + + + Style + Stil + + + Style sheet + Typografiark + + + ... + ... + + + Device skin + Enhedens skin + + + + PromotionModel + + Not used + Usage of promoted widgets + Ikke brugt + + + + QAbstractFormBuilder + + An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3 + Der opstod en fejl under læsningen af brugerfladefilen på linje %1, kolonne %2: %3 + + + This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read. + Denne fil blev oprettet med Designer fra Qt-%1 og kan ikke læses. + + + This file cannot be read because it was created using %1. + Denne fil kan ikke læses fordi den blev oprettet ved brug af %1. + + + Invalid UI file: The root element <ui> is missing. + Ugyldig brugerfladefil: rodelementet <ui> mangler. + + + Invalid UI file + Ugyldig brugerfladefil + + + The creation of a widget of the class '%1' failed. + Oprettelsen af en widget af klassen '%1' fejlede. + + + Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard. + Forsøg at tilføje barn som ikke er af klassen QWizardPage til QWizard. + + + Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3. +This indicates an inconsistency in the ui-file. + Forsøg at føje et layout til a widget '%1' (%2) som allerede har et layout af ikke-boks-typen %3. +Dette indikerer en uoverensstemmelse i brugerfladefilen. + + + Empty widget item in %1 '%2'. + Tom widget-post i %1 '%2'. + + + Flags property are not supported yet. + Flag-egenskab understøttes endnu ikke. + + + While applying tab stops: The widget '%1' could not be found. + Ved anvendelse af fanebladsstop: widget'en '%1' blev ikke fundet. + + + Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'. + Ugyldig QButtonGroup-reference '%1' referereret af '%2'. + + + + QAxWidgetPlugin + + ActiveX control + ActiveX-kontrol + + + ActiveX control widget + ActiveX-kontrol-widget + + + + QAxWidgetTaskMenu + + Set Control + Sæt kontrol + + + Reset Control + Nulstil kontrol + + + Licensed Control + Licenseret kontrol + + + The control requires a design-time license + Kontrollen kræver en design-tid-licens + + + + QCoreApplication + + %1 is not a promoted class. + %1 er ikke en forfremmet klasse. + + + The base class %1 is invalid. + Grundklassen %1 er ugyldig. + + + The class %1 already exists. + Klassen %1 findes allerede. + + + Promoted Widgets + Forfremmet widgets + + + The class %1 cannot be removed + Klassen %1 kan ikke fjernes + + + The class %1 cannot be removed because it is still referenced. + Klassen %1 kan ikke fjernes, da der stadig refereres til den. + + + The class %1 cannot be renamed + Klassen %1 kan ikke omdøbes + + + The class %1 cannot be renamed to an empty name. + Klassen %1 kan ikke omdøbes til et tomt navn. + + + There is already a class named %1. + Der er allerede en klasse med navnet %1. + + + Cannot set an empty include file. + Kan ikke sætte en tom inkluderingsfil. + + + + QDesigner + + %1 - warning + %1 - advarsel + + + + QDesignerActions + + Saved %1. + Gemte %1. + + + %1 already exists. +Do you want to replace it? + %1 findes allerede. +Vil du erstatte den? + + + Edit Widgets + Rediger widgets + + + &New... + &Ny... + + + &Open... + &Åbn... + + + &Save + &Gem + + + Save &As... + Gem &som... + + + Save A&ll + Gem &alle + + + Save As &Template... + Gem som &skabelon... + + + &Close + &Luk + + + Save &Image... + Gem &billede... + + + &Print... + &Udskriv... + + + &Quit + &Afslut + + + View &Code... + Vis &kode... + + + &Minimize + &Minimer + + + Bring All to Front + Send alle forrest + + + Preferences... + Præferencer... + + + Additional Fonts... + Yderligere skrifttyper... + + + ALT+CTRL+S + ALT+CTRL+S + + + CTRL+SHIFT+S + CTRL+SKIFT+S + + + CTRL+R + CTRL+R + + + CTRL+M + CTRL+M + + + Qt Designer &Help + Qt Designer &hjælp + + + Current Widget Help + Aktuelt widget hjælp + + + About Plugins + Om Plugins + + + About Qt Designer + Om Qt Designer + + + About Qt + Om Qt + + + Clear &Menu + Ryd &menu + + + &Recent Forms + &Nylige udformninger + + + Open Form + Åbn udformning + + + Designer UI files (*.%1);;All Files (*) + Designer-brugerfladefiler (*.%1);;Alle filer (*) + + + Save Form As + Gem udformning som + + + Designer + Designer + + + Feature not implemented yet! + Faciliteten er endnu ikke implementeret! + + + Code generation failed + Kodegenerering fejlede + + + Read error + Læsefejl + + + %1 +Do you want to update the file location or generate a new form? + %1 +Vil du opdatere filplaceringen eller generere en ny udformning? + + + &Update + &Opdater + + + &New Form + &Ny udformning + + + Qt Designer + Qt Designer + + + Save Form? + Gem udformning? + + + Could not open file + Kunne ikke åbne filen + + + The file %1 could not be opened. +Reason: %2 +Would you like to retry or select a different file? + Filen %1 kunne ikke åbnes. +Årsag: %2 +Vil du prøve igen eller vælge en anden fil? + + + Select New File + Vælg ny fil + + + Could not write file + Kunne ikke skrive filen + + + It was not possible to write the entire file %1 to disk. +Reason:%2 +Would you like to retry? + Det var ikke muligt at skrive hele filen %1 til disken. +Årsag:%2 +Vil du prøve igen? + + + Assistant + Assistant + + + &Close Preview + &Luk forhåndsvisning + + + The backup file %1 could not be written. + Backupfilen %1 kunne ikke skrives. + + + The backup directory %1 could not be created. + Backupmappen %1 kunne ikke oprettes. + + + The temporary backup directory %1 could not be created. + Den midlertidige backupmappe %1 kunne ikke oprettes. + + + Preview failed + Forhåndsvisning fejlede + + + Image files (*.%1) + Billedfiler (*.%1) + + + Save Image + Gem billede + + + Saved image %1. + Gemte billede %1. + + + The file %1 could not be written. + Filen %1 kunne ikke skrives. + + + Please close all forms to enable the loading of additional fonts. + Luk venligst alle udformninger for at aktivere indlæsningen af yderligere skrifttyper. + + + Printed %1. + Udskrev %1. + + + + QDesignerAppearanceOptionsPage + + Appearance + Tab in preferences dialog + Udseende + + + + QDesignerAppearanceOptionsWidget + + Docked Window + Forankret vindue + + + Multiple Top-Level Windows + Flere topniveau-vinduer + + + Toolwindow Font + Værktøjsvindue-skrifttype + + + + QDesignerAxWidget + + Reset control + Nulstil kontrol + + + Set control + Sæt kontrol + + + Control loaded + Kontrol indlæst + + + A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of "%3". + En COM-undtagelse opstod ved eksekvering af meta-kald af typen %1, indeks %2 af "%3". + + + + QDesignerFormBuilder + + The preview failed to build. + Forhåndsvisningen kunne ikke bygges. + + + Designer + Designer + + + + QDesignerFormWindow + + %1 - %2[*] + %1 - %2[*] + + + Save Form? + Gem udformning? + + + Do you want to save the changes to this document before closing? + Vil du gemme ændringerne til dette dokument, før lukning? + + + If you don't save, your changes will be lost. + Dine ændringer vil gå tabt, hvis ikke du gemmer. + + + + QDesignerMenu + + Type Here + Skriv her + + + Add Separator + Tilføj separator + + + Insert separator + Indsæt separator + + + Remove separator + Fjern separator + + + Remove action '%1' + Fjern handlingen '%1' + + + Add separator + Tilføj separator + + + Insert action + Indsæt handling + + + + QDesignerMenuBar + + Type Here + Skriv her + + + Remove Menu '%1' + Fjern menuen '%1' + + + Remove Menu Bar + Fjern menulinje + + + Menu + Menu + + + + QDesignerPluginManager + + An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2 + Stødte på en XML-fejl ved fortolkning af XML'en fra den brugerdefineret widget %1: %2 + + + A required attribute ('%1') is missing. + En krævet attribut ('%1') mangler. + + + '%1' is not a valid string property specification. + '%1' er ikke en gyldig strengegenskab-specifikation. + + + An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2 + Stødte på en ugyldig egenskabsspecifikation ('%1'). Understøttet typer: %2 + + + The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>. + XML'en fra det brugerdefineret widget %1 indeholder ikke nogen af elementerne <widget> eller <ui>. + + + The class attribute for the class %1 is missing. + Klasseattributten for klassen %1 mangler. + + + The class attribute for the class %1 does not match the class name %2. + Klasseattributten for klassen %1 matcher ikke klassenavnet %2. + + + + QDesignerPropertySheet + + Dynamic Properties + Dynamiske egenskaber + + + + QDesignerResource + + The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid. + Layouttypen '%1' understøttes ikke, bruger gitter som standard. + + + The container extension of the widget '%1' (%2) returned a widget not managed by Designer '%3' (%4) when queried for page #%5. +Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget. + Beholder-udvidelsen af widget'en '%1' (%2) returnerede en widget som ikke håndteres af Designer '%3' (%4) ved forespørgsel af side #%5. +Beholder-sider bør kun tilføjes ved at specificere dem i XML returnerede af domXml()-metoden af den brugerdefineret widget. + + + Unexpected element <%1> + Parsing clipboard contents + Uventede element <%1> + + + Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3 + Parsing clipboard contents + Fejl ved indsættelse af udklipsholderens indhold på linje %1, kolonne %2: %3 + + + Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing. + Parsing clipboard contents + Fejl ved indsættelse af udklipsholderens indhold: rodelementet <ui> mangler. + + + + QDesignerSharedSettings + + The template path %1 could not be created. + Skabelonstien %1 kunne ikke oprettes. + + + An error has been encountered while parsing device profile XML: %1 + Stødte på en fejl under fortolkningen af enhedsprofilens XML: %1 + + + + QDesignerToolWindow + + Property Editor + Egenskab-redigering + + + Action Editor + Handlingsredigering + + + Object Inspector + Objektinspektør + + + Resource Browser + Ressourcebrowser + + + Signal/Slot Editor + Signal-/pladsredigering + + + Widget Box + Widget-boks + + + + QDesignerWorkbench + + &File + &Fil + + + &Edit + &Rediger + + + F&orm + &Udformning + + + Preview in + Forhåndsvis i + + + &View + &Vis + + + &Settings + &Indstillinger + + + &Window + &Vindue + + + &Help + &Hjælp + + + Toolbars + Værktøjslinjer + + + Widget Box + Widget-boks + + + Save Forms? + Gem udformninger? + + + There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting? + + Der er %n udformning med ugemte ændringer. Vil du gennemse disse ændringer, før afslutning? + Der er %n udformninger med ugemte ændringer. Vil du gennemse disse ændringer, før afslutning? + + + + If you do not review your documents, all your changes will be lost. + Alle dine ændringer vil gå tabt, hvis ikke du gennemgår dine dokumenter. + + + Discard Changes + Forkast ændringer + + + Review Changes + Gennemgå ændringer + + + Backup Information + Backupinformation + + + The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them? + Den sidste session af Designer blev ikke afsluttet korrekt. Backupfiler blev efterladt. Vil du indlæse dem? + + + The file <b>%1</b> could not be opened: %2 + Filen <b>%1</b> kunne ikke åbnes: %2 + + + + QFormBuilder + + An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2'). + Empty class name passed to widget factory method + Et tomt klassenavn blev videregivet til %1 (objektnavn: '%2'). + + + QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'. + QFormBuilder kunne ikke oprette en brugerdefineret widget af klassen '%1'; bruger grundklasse '%2' som standard. + + + QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'. + QFormBuilder kunne ikke oprette en widget af klassen '%1'. + + + The layout type `%1' is not supported. + Layouttypen `%1' understøttes ikke. + + + The set-type property %1 could not be read. + Sæt-type-egenskaben %1 kunne ikke læses. + + + The enumeration-type property %1 could not be read. + Enumeration-type-egenskaben %1 kunne ikke læses. + + + Reading properties of the type %1 is not supported yet. + Læsning af egenskaber af typen %1 understøttes endnu ikke. + + + The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet. + Egenskaben %1 kunne ikke skrives. Typen %2 understøttes endnu ikke. + + + The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead. + Enumeration-værdien '%1' er ugyldig. Standardværdien '%2' bruges i stedet. + + + The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead. + Flag-værdien '%1' er ugyldig. Nul bruges i stedet. + + + + QStackedWidgetEventFilter + + Previous Page + Forrige side + + + Next Page + Næste side + + + Delete + Slet + + + Before Current Page + Før aktuelle side + + + After Current Page + Efter aktuelle side + + + Change Page Order... + Skift sideorden... + + + Change Page Order + Skift sideorden + + + Page %1 of %2 + Side %1 af %2 + + + Insert Page + Indsæt side + + + + QStackedWidgetPreviewEventFilter + + Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4). + Gå til forrige side af %1 '%2' (%3/%4). + + + Go to next page of %1 '%2' (%3/%4). + Gå til næste side af %1 '%2' (%3/%4). + + + + QTabWidgetEventFilter + + Delete + Slet + + + Before Current Page + Før aktuelle side + + + After Current Page + Efter aktuelle side + + + Page %1 of %2 + Side %1 af %2 + + + Insert Page + Indsæt side + + + + QToolBoxHelper + + Delete Page + Slet side + + + Before Current Page + Før aktuelle side + + + After Current Page + Efter aktuelle side + + + Change Page Order... + Skift sideorden... + + + Change Page Order + Skift sideorden + + + Page %1 of %2 + Side %1 af %2 + + + Insert Page + Indsæt side + + + + QtBoolEdit + + True + Sand + + + False + Falsk + + + + QtBoolPropertyManager + + True + Sand + + + False + Falsk + + + + QtCharEdit + + Clear Char + Ryd tegn + + + + QtColorEditWidget + + ... + ... + + + + QtColorPropertyManager + + Red + Rød + + + Green + Grøn + + + Blue + Blå + + + Alpha + Alfa + + + + QtCursorDatabase + + Arrow + Pil + + + Up Arrow + Op-pil + + + Cross + Kryds + + + Wait + Vent + + + IBeam + Lodret streg + + + Size Vertical + Størrelse lodret + + + Size Horizontal + Størrelse vandret + + + Size Backslash + Størrelse omvendt skråt + + + Size Slash + Størrelse skråt + + + Size All + Størrelse alt + + + Blank + Tom + + + Split Vertical + Opdel lodret + + + Split Horizontal + Opdel vandret + + + Pointing Hand + Pegende hånd + + + Forbidden + Forbudt + + + Open Hand + Åben hånd + + + Closed Hand + Lukket hånd + + + What's This + Hvad er det + + + Busy + Arbejder + + + + QtFontEditWidget + + ... + ... + + + Select Font + Vælg skrifttype + + + + QtFontPropertyManager + + Family + Familje + + + Point Size + Punktstørrelse + + + Bold + Fed + + + Italic + Kursiv + + + Underline + Understreget + + + Strikeout + Udstreget + + + Kerning + Knibning + + + + QtGradientDialog + + Edit Gradient + Rediger gradient + + + + QtGradientEditor + + Form + Udformning + + + Gradient Editor + Gradientredigering + + + This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. + Dette område viser en forhåndsvisning af gradienten som redigeres. Det giver dig også mulighed for at redigere parametre specifikt til gradientens type såsom start- og slutpunkter, radius, osv. ved hjælp af træk-og-slip. + + + 1 + 1 + + + 2 + 2 + + + 3 + 3 + + + 4 + 4 + + + 5 + 5 + + + Gradient Stops Editor + Gradientstopredigering + + + This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. + Dette område giver dig mulighed for at redigere gradientstop. Dobbeltklik på det eksisterende stop-håndtag for at duplikere det. Dobbeltklik udenfor de eksisterende stop-håndtag for at oprette et nyt stop. Træk-og-slip håndtaget for at flytte det. Brug højre museknap til at vise genvejsmenuen med ekstra handlinger. + + + Zoom + Zoom + + + Reset Zoom + Nulstil zoom + + + Position + Placering + + + Hue + Farvetone + + + H + F + + + Saturation + Mætning + + + S + M + + + Sat + Mætning + + + Value + Værdi + + + V + V + + + Val + Værdi + + + Alpha + Alfa + + + A + A + + + Type + Type + + + Spread + Spredning + + + Color + Farve + + + Current stop's color + Aktuelle stop's farve + + + Show HSV specification + Vis HSV-specifikation + + + HSV + HSV + + + Show RGB specification + Vis RGB-specifikation + + + RGB + RGB + + + Current stop's position + Aktuelle stop's placering + + + % + % + + + Zoom In + Zoom ind + + + Zoom Out + Zoom ud + + + Toggle details extension + Detaljerudvidelse til/fra + + + > + > + + + Linear Type + Linær type + + + ... + ... + + + Radial Type + Radial type + + + Conical Type + Konisk type + + + Pad Spread + Pad spredning + + + Repeat Spread + Gentag spredning + + + Reflect Spread + Reflekter spredning + + + Start X + Start X + + + Start Y + Start Y + + + Final X + Slut X + + + Final Y + Slut Y + + + Central X + Central X + + + Central Y + Central Y + + + Focal X + Brændpunkt X + + + Focal Y + Brændpunkt Y + + + Radius + Radius + + + Angle + Vinkel + + + Linear + Linær + + + Radial + Radial + + + Conical + Konisk + + + Pad + Pad + + + Repeat + Gentag + + + Reflect + Reflekter + + + + QtGradientStopsWidget + + New Stop + Nyt stop + + + Delete + Slet + + + Flip All + Vend alle + + + Select All + Markér alt + + + Zoom In + Zoom ind + + + Zoom Out + Zoom ud + + + Reset Zoom + Nulstil zoom + + + + QtGradientView + + Gradient View + Gradientvisning + + + New... + Ny... + + + Edit... + Rediger... + + + Rename + Omdøb + + + Remove + Fjern + + + Grad + Gradient + + + Remove Gradient + Fjern gradient + + + Are you sure you want to remove the selected gradient? + Er du sikker på, at du vil fjerne den valgte gradient? + + + + QtGradientViewDialog + + Select Gradient + Vælg gradient + + + + QtLocalePropertyManager + + <Invalid> + <ugyldig> + + + %1, %2 + %1, %2 + + + Language + Sprog + + + Country + Land + + + + QtPointFPropertyManager + + (%1, %2) + (%1, %2) + + + X + X + + + Y + Y + + + + QtPointPropertyManager + + (%1, %2) + (%1, %2) + + + X + X + + + Y + Y + + + + QtPropertyBrowserUtils + + [%1, %2, %3] (%4) + [%1, %2, %3] (%4) + + + [%1, %2] + [%1, %2] + + + + QtRectFPropertyManager + + [(%1, %2), %3 x %4] + [(%1, %2), %3 x %4] + + + X + X + + + Y + Y + + + Width + Bredde + + + Height + Højde + + + + QtRectPropertyManager + + [(%1, %2), %3 x %4] + [(%1, %2), %3 x %4] + + + X + X + + + Y + Y + + + Width + Bredde + + + Height + Højde + + + + QtResourceEditorDialog + + Dialog + Dialog + + + New File + Ny fil + + + N + N + + + Remove File + Fjern fil + + + R + F + + + I + I + + + New Resource + Ny ressource + + + A + T + + + Remove Resource or File + Fjern ressource eller fil + + + %1 already exists. +Do you want to replace it? + %1 findes allerede. +Vil du erstatte den? + + + The file does not appear to be a resource file; element '%1' was found where '%2' was expected. + Filen ser ikke ud til at være en ressourcefil; elementet '%1' blev fundet hvor '%2' var ventet. + + + %1 [read-only] + %1 [skrivebeskyttet] + + + %1 [missing] + %1 [mangler] + + + <no prefix> + <intet præfiks> + + + New Resource File + Ny ressourcefil + + + Resource files (*.qrc) + Ressourcefiler (*.qrc) + + + Import Resource File + Importér ressourcefil + + + newPrefix + Nyt præfiks + + + <p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p> + <p><b>Advarsel:</b> Filen</p><p>%1</p><p>er udenfor den aktuelle ressourcefils forældre mappe.</p> + + + <p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table> + <p>Løs problemet ved at trykke på:</p><table><tr><th align="left">Kopér</th><td>for at kopiere filen til ressourcefilens forældermappe.</td></tr><tr><th align="left">Kopiér som...</th><td>for at kopiere filen ind i en undermappe af ressourcefilens forældermappe.</td></tr><tr><th align="left">Behold</th><td>for at bruge dens aktuelle placering.</td></tr></table> + + + Add Files + Tilføj filer + + + Incorrect Path + Ukorrekt sti + + + Copy + Kopiér + + + Copy As... + Kopiér som... + + + Keep + Behold + + + Skip + Spring over + + + Clone Prefix + Klon præfiks + + + Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files. +This could for example be a language extension like "_de". + Indtast suffikset som du vil føje til navnet af de klonet filer. +Dette kunne f.eks. være en sprogendelse såsom "_da". + + + Copy As + Kopiér som + + + <p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p> + <p>Den valgte fil:</p><p>%1</p><p>er udenfor den aktuelle ressourcefils mappe:</p><p>%2</p><p>Vælg venligst en anden sti inden i denne mappe.<p> + + + Could not overwrite %1. + Kunne ikke overskrive %1. + + + Could not copy +%1 +to +%2 + Kunne ikke kopiere +%1 +til +%2 + + + A parse error occurred at line %1, column %2 of %3: +%4 + Der opstod en parse-fejl på linje %1, kolonne %2 af %3: +%4 + + + Save Resource File + Gem ressourcefil + + + Could not write %1: %2 + Kunne ikke skrive %1: %2 + + + Edit Resources + Rediger ressourcer + + + New... + Ny... + + + Open... + Åbn... + + + Open Resource File + Åbn ressourcefil + + + Remove + Fjern + + + Move Up + Flyt op + + + Move Down + Flyt ned + + + Add Prefix + Tilføj præfiks + + + Add Files... + Tilføj filer... + + + Change Prefix + Skift præfiks + + + Change Language + Skift sprog + + + Change Alias + Skift alias + + + Clone Prefix... + Klon præfiks... + + + Prefix / Path + Præfiks/sti + + + Language / Alias + Sprog/alias + + + <html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html> + <html><p><b>Advarsel:</b> der har været problemer under indlæsningen af ressourcerne:</p><pre>%1</pre></html> + + + Resource Warning + Ressourceadvarsel + + + + QtResourceView + + Size: %1 x %2 +%3 + Størrelse: %1 x %2 +%3 + + + Edit Resources... + Rediger ressourcer... + + + Reload + Genindlæs + + + Copy Path + Kopiér sti + + + Filter + Filter + + + + QtResourceViewDialog + + Select Resource + Vælg ressource + + + + QtSizeFPropertyManager + + %1 x %2 + %1 x %2 + + + Width + Bredde + + + Height + Højde + + + + QtSizePolicyPropertyManager + + <Invalid> + <ugyldig> + + + [%1, %2, %3, %4] + [%1, %2, %3, %4] + + + Horizontal Policy + Vandret regel + + + Vertical Policy + Lodret regel + + + Horizontal Stretch + Stræk vandret + + + Vertical Stretch + Stræk lodret + + + + QtSizePropertyManager + + %1 x %2 + %1 x %2 + + + Width + Bredde + + + Height + Højde + + + + QtToolBarDialog + + Customize Toolbars + Tilpas værktøjslinjer + + + 1 + 1 + + + Actions + Handlinger + + + Toolbars + Værktøjslinjer + + + Add new toolbar + Tilføj ny værktøjslinje + + + New + Ny + + + Remove selected toolbar + Fjern valgte værktøjslinje + + + Remove + Fjern + + + Rename toolbar + Omdøb værktøjslinje + + + Rename + Omdøb + + + Move action up + Flyt handling op + + + Up + Op + + + Remove action from toolbar + Fjern handling fra værktøjslinje + + + <- + <- + + + Add action to toolbar + Føj handling til værktøjslinje + + + -> + -> + + + Move action down + Flyt handling ned + + + Down + Ned + + + Current Toolbar Actions + Aktuelle værktøjslinjehandlinger + + + Custom Toolbar + Brugerdefineret værktøjslinje + + + < S E P A R A T O R > + < S E P A R A T O R > + + + + QtTreePropertyBrowser + + Property + Egenskab + + + Value + Værdi + + + + SaveFormAsTemplate + + Save Form As Template + Gem udformning som skabelon + + + &Name: + &Navn: + + + &Category: + &Kategori: + + + Add path... + Tilføj sti... + + + Template Exists + Skabelon findes + + + A template with the name %1 already exists. +Do you want overwrite the template? + En skabelon med navnet %1 findes allerede. +Vil du overskrive skabelonen? + + + Overwrite Template + Overskriv skabelon + + + Open Error + Åbningsfejl + + + There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2 + Der opstod en fejl ved åbning af skabelonen %1 til skrivning. Årsag: %2 + + + Write Error + Skrivefejl + + + There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2 + Der opstod en fejl ved skrivning af skabelonen %1 til disken. Årsag: %2 + + + Pick a directory to save templates in + Vælg en mappe, hvor skabeloner skal gemmes i + + + + SelectSignalDialog + + Go to slot + Gå til plads + + + Select signal + Vælg signal + + + signal + signal + + + class + klasse + + + + SignalSlotConnection + + SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4) + AFSENDER(%1), SIGNAL(%2), MODTAGER(%3), PLADS(%4) + + + + SignalSlotDialogClass + + Signals and slots + Signaler og pladser + + + Slots + Pladser + + + Add + Tilføj + + + ... + ... + + + Delete + Slet + + + Signals + Signaler + + + + Spacer + + Horizontal Spacer '%1', %2 x %3 + Vandret afstandsstykke '%1', %2 x %3 + + + Vertical Spacer '%1', %2 x %3 + Lodret afstandsstykke '%1', %2 x %3 + + + + TemplateOptionsPage + + Template Paths + Tab in preferences dialog + Skabelonstier + + + + ToolBarManager + + Configure Toolbars... + Konfigurer værktøjslinjer... + + + Window + Vindue + + + Help + Hjælp + + + Style + Stil + + + Dock views + Dokvisninger + + + File + Fil + + + Edit + Rediger + + + Tools + Værktøjer + + + Form + Udformning + + + Toolbars + Værktøjslinjer + + + + VersionDialog + + <h3>%1</h3><br/><br/>Version %2 + <h3>%1</h3><br/><br/>Version %2 + + + Qt Designer + Qt Designer + + + <br/>Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.<br/> + <br/>Qt Designer er en grafisk brugerflade-designer til Qt-programmer.<br/> + + + %1<br/>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd. + %1<br/>Ophavsret (C) %2 Qt Company Ltd. + + + + WidgetDataBase + + A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found. + Et brugerdefineret widget-plugin hvis klassenavn (%1) matcher det på en eksisterende klasse er blevet fundet. + + + The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged. + Filen indeholder en brugerdefineret widget '%1' hvis grundklasse (%2) er forskellig fra den aktuelle indtastning i widget-databasen (%3). Widget-databasen er efterladt uændret. + + + + qdesigner_internal + + %1 Widget + %1 widget + + + + qdesigner_internal::ActionEditor + + New... + Ny... + + + Edit... + Rediger... + + + Go to slot... + Gå til plads... + + + Copy + Kopiér + + + Cut + Klip + + + Paste + Sæt ind + + + Select all + Markér alt + + + Delete + Slet + + + Actions + Handlinger + + + Configure Action Editor + Konfigurer handlingsredigering + + + Icon View + Ikonvisning + + + Detailed View + Detaljeret visning + + + Filter + Filter + + + New action + Ny handling + + + Edit action + Rediger handling + + + Remove action '%1' + Fjern handlingen '%1' + + + Remove actions + Fjern handlinger + + + Used In + Brugt i + + + + qdesigner_internal::ActionModel + + Name + Navn + + + Used + Brugt + + + Text + Tekst + + + Shortcut + Genvej + + + Checkable + Tjekbar + + + ToolTip + Værktøjstip + + + + qdesigner_internal::BuddyEditor + + Add buddy + Tilføj kammerat + + + Remove buddies + Fjern kammerater + + + Remove %n buddies + + Fjern %n kammerat + Fjern %n kammerater + + + + Add %n buddies + + Tilføj %n kammerat + Tilføj %n kammerater + + + + Set automatically + Sæt automatisk + + + + qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin + + Edit Buddies + Rediger kammerater + + + + qdesigner_internal::BuddyEditorTool + + Edit Buddies + Rediger kammerater + + + + qdesigner_internal::ButtonGroupMenu + + Select members + Vælg medlemmer + + + Break + Bryd + + + + qdesigner_internal::ButtonTaskMenu + + Assign to button group + Tilknyt til knapgruppe + + + Button group + Knapgruppe + + + New button group + Ny knapgruppe + + + Change text... + Skift tekst... + + + None + Ingen + + + Button group '%1' + Knapgruppe '%1' + + + + qdesigner_internal::CodeDialog + + Save... + Gem... + + + Copy All + Kopiér alt + + + &Find in Text... + &Find i tekst... + + + A temporary form file could not be created in %1. + En midlertidig udformningsfil kunne ikke oprettes i %1. + + + The temporary form file %1 could not be written. + Den midlertidige udformningsfil %1 kunne ikke skrives. + + + %1 - [Code] + %1 - [kode] + + + Save Code + Gem kode + + + Header Files (*.%1) + Header-filer (*.%1) + + + The file %1 could not be opened: %2 + Filen %1 kunne ikke åbnes: %2 + + + The file %1 could not be written: %2 + Filen %1 kunne ikke skrives: %2 + + + %1 - Error + %1 - fejl + + + + qdesigner_internal::ColorAction + + Text Color + Tekstfarve + + + + qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu + + Edit Items... + Rediger poster... + + + Change Combobox Contents + Skift komboboksens indhold + + + + qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu + + Change description... + Skift beskrivelse... + + + + qdesigner_internal::ConnectionEdit + + Select All + Markér alt + + + Deselect All + Fravælg alt + + + Delete + Slet + + + + qdesigner_internal::ConnectionModel + + Sender + Afsender + + + Signal + Signal + + + Receiver + Modtager + + + Slot + Plads + + + <sender> + <afsender> + + + <signal> + <signal> + + + <receiver> + <modtager> + + + <slot> + <plads> + + + The connection already exists!<br>%1 + Tilslutningen findes allerede!<br>%1 + + + Signal and Slot Editor + Signal- og pladsredigering + + + + qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu + + Delete + Slet + + + Insert + Indsæt + + + Insert Page Before Current Page + Indsæt side før aktuelle side + + + Insert Page After Current Page + Indsæt side efter aktuelle side + + + Add Subwindow + Tilføj undervindue + + + Subwindow + Undervindue + + + Page + Side + + + Page %1 of %2 + Side %1 af %2 + + + + qdesigner_internal::DPI_Chooser + + System (%1 x %2) + System resolution + Systemets (%1 x %2) + + + User defined + Brugerdefineret + + + x + DPI X/Y separator + x + + + + qdesigner_internal::DesignerPropertyManager + + translatable + oversætbar + + + disambiguation + utvetydig + + + comment + kommentar + + + AlignLeft + Juster til venstre + + + AlignHCenter + Juster vandret i midten + + + AlignRight + Juster til højre + + + AlignJustify + Juster lige margener + + + AlignTop + Juster øverst + + + AlignVCenter + Juster lodret i midten + + + AlignBottom + Juster nederst + + + %1, %2 + %1, %2 + + + Customized (%n roles) + + Tilpasset (%n rolle) + Tilpasset (%n roller) + + + + Inherited + Nedarvet + + + [Theme] %1 + [tema] %1 + + + Horizontal + Vandret + + + Vertical + Lodret + + + Theme + Tema + + + Normal Off + Normal fra + + + Normal On + Normal til + + + Disabled Off + Deaktiveret fra + + + Disabled On + Deaktiveret til + + + Active Off + Aktiv fra + + + Active On + Aktiv til + + + Selected Off + Valgt fra + + + Selected On + Valgt til + + + + qdesigner_internal::DeviceProfileDialog + + Device Profiles (*.%1) + Enhedsprofiler (*.%1) + + + Default + Standard + + + Save Profile + Gem profil + + + Save Profile - Error + Gem profil - fejl + + + Unable to open the file '%1' for writing: %2 + Kunne ikke åbne filen '%1' til skrivning: %2 + + + Open profile + Åbn profil + + + Open Profile - Error + Åbn profil - fejl + + + Unable to open the file '%1' for reading: %2 + Kunne ikke åbne filen '%1' til læsning: %2 + + + '%1' is not a valid profile: %2 + '%1' er ikke en gyldig profil: %2 + + + + qdesigner_internal::Dialog + + Dialog + Dialog + + + StringList + Strengliste + + + New String + Ny streng + + + &New + &Ny + + + Delete String + Slet streng + + + &Delete + &Slet + + + &Value: + &Værdi: + + + Move String Up + Flyt streng op + + + Up + Op + + + Move String Down + Flyt streng ned + + + Down + Ned + + + + qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl + + None + Ingen + + + Add a profile + Tilføj en profil + + + Edit the selected profile + Rediger den valgte profil + + + Delete the selected profile + Slet den valgte profil + + + Add Profile + Tilføj profil + + + New profile + Ny profil + + + Edit Profile + Rediger profil + + + Delete Profile + Slet profil + + + Would you like to delete the profile '%1'? + Vil du slette profilen '%1'? + + + Default + Standard + + + + qdesigner_internal::FormEditor + + Resource File Changed + Ressourcefil ændret + + + The file "%1" has changed outside Designer. Do you want to reload it? + Filen "%1" er blevet ændret udenfor Designer. Vil du genindlæs den? + + + + qdesigner_internal::FormLayoutMenu + + Add form layout row... + Tilføj udformningslayoutrække... + + + + qdesigner_internal::FormWindow + + Edit contents + Rediger indhold + + + F2 + F2 + + + Insert widget '%1' + Indsæt widget'en '%1' + + + Resize + Tilpas størrelse + + + Key Resize + Tilpas størrelse på nøgle + + + Key Move + Flyt nøgle + + + Paste %n action(s) + + Indsæt %n handling + Indsæt %n handlinger + + + + Paste %n widget(s) + + Indsæt %n widget + Indsæt %n widget'er + + + + Paste (%1 widgets, %2 actions) + Indsæt (%1 widget'er, %2 handlinger) + Indsæt (%1 widget, %2 handling) + + + Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into. + Kan ikke indsætte widgets. Designer fandt ikke en beholder uden et layout at indsætte i. + + + Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again. + Bryd layoutet på den beholder du vil sætte ind i, vælg denne beholder og sæt så ind igen. + + + Paste error + Indsættelsesfejl + + + Raise widgets + Løft widgets + + + Lower widgets + Sænk widgets + + + Select Ancestor + Vælg forfader + + + Lay out + Udlægning + + + Drop widget + Drop widget + + + A QMainWindow-based form does not contain a central widget. + En QMainWindow-baseret udformning indeholder ikke en central widget. + + + + qdesigner_internal::FormWindowBase + + Delete '%1' + Slet '%1' + + + Delete + Slet + + + Invalid form + Ugyldig udformning + + + <p>This file contains top level spacers.<br/>They will <b>not</b> be saved.</p><p>Perhaps you forgot to create a layout?</p> + <p>Denne fil indeholder topniveau-afstandsstykker.<br/>De vil <b>ikke</b> blive gemt.</p><p>Du glemte måske at oprette et layout?</p> + + + + qdesigner_internal::FormWindowManager + + Cu&t + &Klip + + + Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard + Klipper de valgte widgets og putter dem i udklipsholderen + + + &Copy + &Kopiér + + + Copies the selected widgets to the clipboard + Kopierer de valgte widgets til udklipsholderen + + + &Paste + &Sæt ind + + + Pastes the clipboard's contents + Indsætter udklipsholderens indhold + + + &Delete + &Slet + + + Deletes the selected widgets + Sletter de valgte widgets + + + Select &All + Markér &alt + + + Selects all widgets + Vælger alle widgets + + + Bring to &Front + Send &forrest + + + Raises the selected widgets + Løfter de valgte widgets + + + Send to &Back + Send &bagerst + + + Lowers the selected widgets + Sænker de valgte widgets + + + Adjust &Size + Juster &størrelse + + + Adjusts the size of the selected widget + Justerer størrelsen på den valgte widget + + + Lay Out &Horizontally + &Vandret udlægning + + + Lays out the selected widgets horizontally + Vandret udlægning af de valgte widgets + + + Lay Out &Vertically + &Lodret udlægning + + + Lays out the selected widgets vertically + Lodret udlægning af de valgte widgets + + + Lay Out in a &Form Layout + &Formularlayout udlægning + + + Lays out the selected widgets in a form layout + Formularlayout udlægning af de valgte widgets + + + Lay Out in a &Grid + &Gitter udlægning + + + Lays out the selected widgets in a grid + Gitter udlægning af de valgte widgets + + + Lay Out Horizontally in S&plitter + &Vandret udlægning i opdeler + + + Lays out the selected widgets horizontally in a splitter + Vandret udlægning af de valgte widgets i opdeler + + + Lay Out Vertically in Sp&litter + &Lodret udlægning i opdeler + + + Lays out the selected widgets vertically in a splitter + Lodret udlægning af de valgte widgets i opdeler + + + &Break Layout + &Bryd layout + + + Breaks the selected layout + Bryder det valgte layout + + + Si&mplify Grid Layout + &Forenkl gitterlayout + + + Removes empty columns and rows + Fjerner tomme kolonner og rækker + + + &Preview... + &Forhåndsvis... + + + Preview current form + Forhåndsvis aktuel udformning + + + Form &Settings... + &Udformningsindstillinger... + + + Break Layout + Bryd layout + + + Adjust Size + Juster størrelse + + + Could not create form preview + Title of warning message box + Kunne ikke oprette forhåndsvisning af udformning + + + Form Settings - %1 + Udformningsindstillinger - %1 + + + + qdesigner_internal::FormWindowSettings + + None + Ingen + + + Device Profile: %1 + Enhedsprofil: %1 + + + + qdesigner_internal::GridPanel + + Form + Udformning + + + Grid + Gitter + + + Visible + Synlig + + + Grid &X + Gitter &X + + + Snap + Fastgør + + + Reset + Nulstil + + + Grid &Y + Gitter &Y + + + + qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu + + Change title... + Skift titel... + + + + qdesigner_internal::HtmlTextEdit + + Insert HTML entity + Indsæt HTML-entitet + + + + qdesigner_internal::IconThemeDialog + + Set Icon From Theme + Sæt ikon fra tema + + + Input icon name from the current theme: + Input ikonnavn fra det aktuelle tema: + + + + qdesigner_internal::ItemListEditor + + Items List + Postliste + + + New Item + Ny post + + + &New + &Ny + + + Delete Item + Slet post + + + &Delete + &Slet + + + Move Item Up + Flyt post op + + + U + o + + + Move Item Down + Flyt post ned + + + D + n + + + Properties &>> + Egenskaber &>> + + + Properties &<< + Egenskaber &<< + + + + qdesigner_internal::LabelTaskMenu + + Change rich text... + Skift formateret tekst... + + + Change plain text... + Skift ren tekst... + + + + qdesigner_internal::LanguageResourceDialog + + Choose Resource + Vælg ressource + + + + qdesigner_internal::LineEditTaskMenu + + Change text... + Skift tekst... + + + + qdesigner_internal::ListWidgetEditor + + New Item + Ny post + + + Edit List Widget + Rediger liste-widget + + + Edit Combobox + Rediger komboboks + + + + qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu + + Edit Items... + Rediger poster... + + + Change List Contents + Skift listeindhold + + + + qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu + + Next Subwindow + Næste undervindue + + + Previous Subwindow + Forrige undervindue + + + Tile + Fliselæg + + + Cascade + Kaskade + + + + qdesigner_internal::MenuTaskMenu + + Remove + Fjern + + + + qdesigner_internal::MorphMenu + + Morph into + Morf til + + + + qdesigner_internal::NewActionDialog + + New Action... + Ny handling... + + + &Text: + &Tekst: + + + Object &name: + Objekt&navn: + + + T&oolTip: + &Værktøjstip: + + + ... + ... + + + Icon th&eme: + &Ikontema: + + + &Icon: + &Ikon: + + + &Checkable: + &Tjekbar: + + + &Shortcut: + &Genvej: + + + + qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog + + Create Dynamic Property + Opret dynamisk egenskab + + + Property Name + Egenskabsnavn + + + horizontalSpacer + vandret afstandsstykke + + + Property Type + Egenskabstype + + + Set Property Name + Sæt egenskabsnavn + + + The current object already has a property named '%1'. +Please select another, unique one. + Den aktuelle objekt har allerede en egenskab med navnet '%1'. +Vælg venligst et andet, unikt et. + + + The '_q_' prefix is reserved for the Qt library. +Please select another name. + Præfikset '_q_' er reserveret til Qt-biblioteket. +Vælg venligst et andet navn. + + + + qdesigner_internal::NewFormWidget + + 0 + 0 + + + Choose a template for a preview + Vælg en skabelon for en forhåndsvisning + + + Embedded Design + Indlejret design + + + Device: + Enhed: + + + Screen Size: + Skærmstørrelse: + + + Default size + Standardstørrelse + + + QVGA portrait (240x320) + QVGA portræt (240x320) + + + QVGA landscape (320x240) + QVGA landskab (320x240) + + + VGA portrait (480x640) + VGA portræt (480x640) + + + VGA landscape (640x480) + VGA landskab (640x480) + + + Widgets + New Form Dialog Categories + Widgets + + + Custom Widgets + Brugerdefineret widgets + + + None + Ingen + + + Error loading form + Fejl ved indlæsning af udformning + + + Unable to open the form template file '%1': %2 + Kunne ikke åbne udformningsskabelonfilen '%1': %2 + + + Internal error: No template selected. + Internfejl: ingen skabelon valgt. + + + + qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel + + Add + Tilføj + + + New Promoted Class + Ny forfremmet klasse + + + Base class name: + Grundklassenavn: + + + Promoted class name: + Forfremmet klassenavn: + + + Header file: + Header-fil: + + + Global include + Global include + + + Reset + Nulstil + + + + qdesigner_internal::ObjectInspector + + Change Current Page + Skift aktuelle side + + + &Find in Text... + &Find i tekst... + + + + qdesigner_internal::OrderDialog + + Change Page Order + Skift sideorden + + + Page Order + Sideorden + + + Move page up + Flyt side op + + + Move page down + Flyt side ned + + + Index %1 (%2) + Indeks %1 (%2) + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + qdesigner_internal::PaletteEditor + + Edit Palette + Rediger palet + + + Tune Palette + Finjuster palet + + + Show Details + Vis detaljer + + + Compute Details + Udregn detaljer + + + Quick + Hurtig + + + Preview + Forhåndsvis + + + Disabled + Deaktiveret + + + Inactive + Inaktiv + + + Active + Aktiv + + + + qdesigner_internal::PaletteEditorButton + + Change Palette + Skift palet + + + + qdesigner_internal::PaletteModel + + Color Role + Farverolle + + + Active + Aktiv + + + Inactive + Inaktiv + + + Disabled + Deaktiveret + + + + qdesigner_internal::PixmapEditor + + Choose Resource... + Vælg ressource... + + + Choose File... + Vælg fil... + + + Set Icon From Theme... + Sæt ikon fra tema... + + + Copy Path + Kopiér sti + + + Paste Path + Indsæt sti + + + ... + ... + + + [Theme] %1 + [tema] %1 + + + + qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog + + Edit text + Rediger tekst + + + + qdesigner_internal::PluginDialog + + Components + Komponenter + + + Plugin Information + Plugininformation + + + Refresh + Opdater + + + Scan for newly installed custom widget plugins. + Skan efter nyligt installeret brugerdefineret widget-plugins. + + + Loaded Plugins + Indlæste plugins + + + Failed Plugins + Fejlede plugins + + + Qt Designer couldn't find any plugins + Qt Designer fandt ikke nogen plugins + + + Qt Designer found the following plugins + Qt Designer fandt følgende plugins + + + New custom widget plugins have been found. + Nye brugerdefineret widget-plugins er blevet fundet. + + + + qdesigner_internal::PreviewActionGroup + + %1 Style + %1 stil + + + + qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget + + Default + Standard + + + None + Ingen + + + Browse... + Gennemse... + + + Load Custom Device Skin + Indlæs brugerdefineret enhedsskin + + + All QVFB Skins (*.%1) + Alle QVFB-skins (*.%1) + + + %1 - Duplicate Skin + %1 - duplikeret skin + + + The skin '%1' already exists. + Skin'et '%1' findes allerede. + + + %1 - Error + %1 - fejl + + + %1 is not a valid skin directory: +%2 + %1 er ikke en gyldig skin-mappe: +%2 + + + + qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin + + &Portrait + &Portræt + + + Landscape (&CCW) + Rotate form preview counter-clockwise + Landskab (&modsat urets retning) + + + &Landscape (CW) + Rotate form preview clockwise + &Landskab (urets retning) + + + &Close + &Luk + + + + qdesigner_internal::PreviewManager + + %1 - [Preview] + %1 - [forhåndsvis] + + + + qdesigner_internal::PreviewMdiArea + + The moose in the noose +ate the goose who was loose. + Palette editor background + Grisen på isen åd +loppen på toppen. + + + + qdesigner_internal::PreviewWidget + + Preview Window + Palette Editor Preview Widget + Forhåndsvisningsvindue + + + LineEdit + Palette Editor Preview Widget + Redigeringslinje + + + ComboBox + Palette Editor Preview Widget + Komboboks + + + PushButton + Palette Editor Preview Widget + Trykknap + + + ButtonGroup2 + Palette Editor Preview Widget + Knapgruppe 2 + + + CheckBox1 + Palette Editor Preview Widget + Valgboks 1 + + + CheckBox2 + Palette Editor Preview Widget + Valgboks 2 + + + ButtonGroup + Palette Editor Preview Widget + Knapgruppe + + + RadioButton1 + Palette Editor Preview Widget + Radioknap 1 + + + RadioButton2 + Palette Editor Preview Widget + Radioknap 2 + + + RadioButton3 + Palette Editor Preview Widget + Radioknap 3 + + + + qdesigner_internal::PromotionModel + + Name + Navn + + + Header file + Header-fil + + + Global include + Global include + + + Usage + Brug + + + + qdesigner_internal::PromotionTaskMenu + + Promoted widgets... + Forfremmet widgets... + + + Promote to ... + Forfrem til ... + + + Change signals/slots... + Skift signaler/pladser... + + + Promote to + Forfrem til + + + Demote to %1 + Nedgradér til %1 + + + + qdesigner_internal::PropertyEditor + + Add Dynamic Property... + Tilføj dynamisk egenskab... + + + Remove Dynamic Property + Fjern dynamisk egenskab + + + Sorting + Sortering + + + Color Groups + Farvegrupper + + + Tree View + Trævisning + + + Drop Down Button View + Rullegardinsknap-visning + + + String... + Streng... + + + Bool... + Boolsk... + + + Other... + Anden... + + + Configure Property Editor + Konfigurer egenskab-redigering + + + Filter + Filter + + + Object: %1 +Class: %2 + Objekt: %1 +Klasse: %2 + + + + qdesigner_internal::PropertyLineEdit + + Insert line break + Indsæt linjeskift + + + + qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog + + Promoted Widgets + Forfremmet widgets + + + Promoted Classes + Forfremmet klasser + + + Promote + Forfrem + + + Change signals/slots... + Skift signaler/pladser... + + + %1 - Error + %1 - fejl + + + + qdesigner_internal::QDesignerResource + + Loading qrc file + Indlæser QRC-fil + + + The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p> + Den specificerede QRC-fil<p><b>%1</b></p><p>blev ikke fundet. Vil du opdatere filens placering?</p> + + + New location for %1 + Ny placering for %1 + + + Resource files (*.qrc) + Ressourcefiler (*.qrc) + + + + qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu + + Layout Alignment + Layoutopstilling + + + No Horizontal Alignment + Ingen vandret opstilling + + + Left + Venstre + + + Center Horizontally + Centrer vandret + + + Right + Højre + + + No Vertical Alignment + Ingen lodret opstilling + + + Top + Øverst + + + Center Vertically + Centrer lodret + + + Bottom + Nederst + + + Change objectName... + Skift objectName... + + + Change toolTip... + Skift toolTip... + + + Change whatsThis... + Skift whatsThis... + + + Change styleSheet... + Skift styleSheet... + + + Create Menu Bar + Opret menulinje + + + Add Tool Bar + Tilføj værktøjslinje + + + Create Status Bar + Opret statuslinje + + + Remove Status Bar + Fjern statuslinje + + + Change signals/slots... + Skift signaler/pladser... + + + Go to slot... + Gå til plads... + + + Size Constraints + Størrelsesbegrænsninger + + + Set Minimum Width + Sæt minimum bredde + + + Set Minimum Height + Sæt minimum højde + + + Set Minimum Size + Sæt minimum størrelse + + + Set Maximum Width + Sæt maksimum bredde + + + Set Maximum Height + Sæt maksimum højde + + + Set Maximum Size + Sæt maksimum størrelse + + + Edit ToolTip + Rediger ToolTip + + + Edit WhatsThis + Rediger WhatsThis + + + no signals available + ingen tilgængelige signaler + + + Set size constraint on %n widget(s) + + Sæt størrelsesbegrænsning på %n widget + Sæt størrelsesbegrænsning på %n widget'er + + + + + qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox + + Unexpected element <%1> + Uventede element <%1> + + + A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4 +%5 + En parse-fejl opstod på linje %1, kolonne %2 i XML-koden specificeret for widget'en %3: %4 +%5 + + + The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements. +%2 + Den specificerde XML-kode for widget'en %1 indeholder ikke nogen widget-elementer. +%2 + + + An error has been encountered at line %1 of %2: %3 + Stødte på en fejl på linje %1 af %2: %3 + + + Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui> + Stødte på uventet element <%1> ved fortolkning for <widget> eller <ui> + + + Unexpected end of file encountered when parsing widgets. + Stødte på uventet slutning af fil ved fortolkning af widgets. + + + A widget element could not be found. + Et widget-element blev ikke fundet. + + + + qdesigner_internal::QtGradientStopsController + + H + F + + + S + M + + + V + V + + + Hue + Farvetone + + + Sat + Mætning + + + Val + Værdi + + + Saturation + Mætning + + + Value + Værdi + + + R + R + + + G + G + + + B + B + + + Red + Rød + + + Green + Grøn + + + Blue + Blå + + + + qdesigner_internal::RichTextEditorDialog + + Edit text + Rediger tekst + + + Rich Text + Formateret tekst + + + Source + Kilde + + + &OK + &OK + + + &Cancel + &Annuller + + + + qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar + + Bold + Fed + + + CTRL+B + CTRL+B + + + Italic + Kursiv + + + CTRL+I + CTRL+I + + + Underline + Understreget + + + CTRL+U + CTRL+U + + + Left Align + Venstrejusteret + + + Center + Centrer + + + Right Align + Højrejusteret + + + Justify + Lige margener + + + Right to Left + Højre mod venstre + + + Superscript + Hævet skrift + + + Subscript + Sænket skrift + + + Insert &Link + Indsæt &link + + + Insert &Image + Indsæt &billede + + + Simplify Rich Text + Forenkl formateret tekst + + + + qdesigner_internal::SignalSlotDialog + + There is already a slot with the signature '%1'. + Der er allerede en plads med signaturen '%1'. + + + There is already a signal with the signature '%1'. + Der er allerede et signal med signaturen '%1'. + + + %1 - Duplicate Signature + %1 - duplikeret signatur + + + Signals/Slots of %1 + Signaler/pladser af %1 + + + + qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin + + Edit Signals/Slots + Rediger signaler/pladser + + + F4 + F4 + + + + qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool + + Edit Signals/Slots + Rediger signaler/pladser + + + + qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu + + Remove + Fjern + + + + qdesigner_internal::StringListEditorButton + + Change String List + Skift strengliste + + + + qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog + + Valid Style Sheet + Gyldigt typografiark + + + Add Resource... + Tilføj ressource... + + + Add Gradient... + Tilføj gradient... + + + Add Color... + Tilføj farve... + + + Add Font... + Tilføj skrifttype... + + + Edit Style Sheet + Rediger typografiark + + + Invalid Style Sheet + Ugyldigt typografiark + + + + qdesigner_internal::TabOrderEditor + + Start from Here + Start herfra + + + Restart + Genstart + + + Tab Order List... + Fanebladsrækkefølgeliste... + + + Tab Order List + Fanebladsrækkefølgeliste + + + Tab Order + Fanebladsrækkefølge + + + + qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin + + Edit Tab Order + Rediger fanebladsrækkefølge + + + + qdesigner_internal::TabOrderEditorTool + + Edit Tab Order + Rediger fanebladsrækkefølge + + + + qdesigner_internal::TableWidgetEditor + + Edit Table Widget + Rediger tabel-widget + + + &Items + &Poster + + + Table Items + Tabelposter + + + Properties &>> + Egenskaber &>> + + + New Column + Ny kolonne + + + New Row + Ny række + + + &Columns + &Kolonner + + + &Rows + &Rækker + + + Properties &<< + Egenskaber &<< + + + + qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu + + Edit Items... + Rediger poster... + + + + qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget + + Form + Udformning + + + Additional Template Paths + Yderligere skabelonstier + + + ... + ... + + + Pick a directory to save templates in + Vælg mappen hvor skabelonerne skal gemmes i + + + + qdesigner_internal::TextEditTaskMenu + + Edit HTML + Rediger HTML + + + Change HTML... + Skift HTML... + + + Edit Text + Rediger tekst + + + Change Plain Text... + Skift ren tekst... + + + + qdesigner_internal::TextEditor + + Choose Resource... + Vælg ressource... + + + Choose File... + Vælg fil... + + + ... + ... + + + Choose a File + Vælg en fil + + + + qdesigner_internal::ToolBarEventFilter + + Insert Separator before '%1' + Indsæt separator før '%1' + + + Append Separator + Tilføj separator til slutningen + + + Remove action '%1' + Fjern handlingen '%1' + + + Remove Toolbar '%1' + Fjern værktøjslinjen '%1' + + + Insert Separator + Indsæt separator + + + + qdesigner_internal::TreeWidgetEditor + + Edit Tree Widget + Rediger træ-widget + + + &Items + &Poster + + + Tree Items + Træposter + + + 1 + 1 + + + New Item + Ny post + + + &New + &Ny + + + New Subitem + Ny underpost + + + New &Subitem + Ny &underpost + + + Delete Item + Slet post + + + &Delete + &Slet + + + Move Item Left (before Parent Item) + Flyt post til venstre (før forælderpost) + + + L + v + + + Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item) + Flyt post til højre (som en første underpost af den næste søskende post) + + + R + h + + + Move Item Up + Flyt post op + + + U + o + + + Move Item Down + Flyt post ned + + + D + n + + + Properties &>> + Egenskaber &>> + + + New Column + Ny kolonne + + + &Columns + &Kolonner + + + Per column properties + Pr. kolonneegenskaber + + + Common properties + Almene egenskaber + + + Properties &<< + Egenskaber &<< + + + + qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu + + Edit Items... + Rediger poster... + + + + qdesigner_internal::WidgetBox + + Filter + Filter + + + Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML. + Advarsel: widget oprettelse fejlede i widget-boksen. Dette kan være på grund af ugyldig brugerdefineret widget-XML. + + + + qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget + + Scratchpad + Scratchpad + + + Custom Widgets + Brugerdefineret widgets + + + Expand all + Udvid alle + + + Collapse all + Sammenfold alle + + + List View + Listevisning + + + Icon View + Ikonvisning + + + Remove + Fjern + + + Edit name + Rediger navn + + + + qdesigner_internal::WidgetEditorTool + + Edit Widgets + Rediger widgets + + + + qdesigner_internal::WidgetFactory + + The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0. + Den brugerdefineret widget-fabrik registreret for widgets af klassen %1 returnerede 0. + + + A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2. + En klassenavn uoverensstemmelse opstod ved oprettelse af widget som bruger den brugerdefineret widget-fabrik registreret for widgets af klassen %1. Den returnerede en widget af klassen %2. + + + The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget. + Den aktuelle side af beholderen '%1' (%2) kunne ikke bestemmes under oprettelsen af et layout. Dette indikere en uoverensstemmelse i brugerfladefilen, sandsynligvis et layout konstrueret på en beholder-widget. + + + Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3. +This indicates an inconsistency in the ui-file. + Forsøg på at føje et layout til en widget '%1' (%2) som allerede har et uhåndteret layout af typen %3. +Dette indikerer en uoverensstemmelse i brugerfladefilen. + + + Cannot create style '%1'. + Kan ikke oprette stilen '%1'. + + + + qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu + + Next + Næste + + + Back + Tilbage + + + + qdesigner_internal::ZoomMenu + + %1 % + Zoom factor + %1 % + + + + qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin + + &Zoom + &Zoom + + + diff --git a/translations/linguist_da.ts b/translations/linguist_da.ts new file mode 100644 index 0000000..1c5f80b --- /dev/null +++ b/translations/linguist_da.ts @@ -0,0 +1,1640 @@ + + + + + AboutDialog + + Qt Linguist + Qt Linguist + + + + BatchTranslationDialog + + Qt Linguist - Batch Translation + Qt Linguist - batchoversættelse + + + Options + Valgmuligheder + + + Set translated entries to finished + Sæt oversatte indtastninger til færdig + + + Retranslate entries with existing translation + Genoversæt indtastninger med eksisterende oversættelse + + + Note that the modified entries will be reset to unfinished if 'Set translated entries to finished' above is unchecked + Bemærk at de ændrede indtastninger nulstilles til ufærdige hvis 'Sæt oversatte indtastninger til færdig' er fravalgt ovenfor + + + Translate also finished entries + Oversæt også færdige indtastninger + + + Phrase book preference + Frasebog-præference + + + Move up + Flyt op + + + Move down + Flyt ned + + + The batch translator will search through the selected phrase books in the order given above + Batchoversætteren gennemsøger de valgte frasebøger, i rækkefølgen givet ovenfor + + + &Run + &Kør + + + Cancel + Annuller + + + Batch Translation of '%1' - Qt Linguist + Batchoversættelse af '%1' - Qt Linguist + + + Searching, please wait... + Søger, vent venligst... + + + &Cancel + &Annuller + + + Linguist batch translator + Linguist batchoversætter + + + Batch translated %n entries + + Batchoversatte %n indtastning + Batchoversatte %n indtastninger + + + + + DataModel + + The translation file '%1' will not be loaded because it is empty. + Oversættelsesfilen '%1' indlæses ikke, da den er tom. + + + <qt>Duplicate messages found in '%1': + <qt>Duplikatmeddelelse fundet i '%1': + + + <p>[more duplicates omitted] + <p>[flere duplikater udeladt] + + + <p>* ID: %1 + <p>* ID: %1 + + + <p>* Context: %1<br>* Source: %2 + <p>* Kontekst: %1<br>* Kilde: %2 + + + <br>* Comment: %3 + <br>* Kommentar: %3 + + + Linguist does not know the plural rules for '%1'. +Will assume a single universal form. + Linguist kender ikke flertalsreglerne for '%1'. +Formoder en enkelt universel form. + + + Cannot create '%2': %1 + Kan ikke oprette '%2': %1 + + + Universal Form + Universel form + + + + ErrorsView + + Accelerator possibly superfluous in translation. + Accelerator muligvis overflødig i oversættelsen. + + + Accelerator possibly missing in translation. + Accelerator mangler muligvis i oversættelsen. + + + Translation does not end with the same punctuation as the source text. + Oversættelsen slutter ikke med den samme tegnsætning som kildeteksten. + + + A phrase book suggestion for '%1' was ignored. + Et frasebogsforslag for '%1' blev ignoreret. + + + Translation does not refer to the same place markers as in the source text. + Oversættelsen refererer ikke til de samme stedmarkørere som kildeteksten. + + + Translation does not contain the necessary %n/%Ln place marker. + Oversættelsen indeholder ikke den nødvendige %n/%Ln-stedmarkør. + + + Unknown error + Ukendt fejl + + + + FindDialog + + Find + Find + + + This window allows you to search for some text in the translation source file. + Dette vindue giver dig mulighed for at søge efter noget tekst i oversættelsens kildefil. + + + &Find what: + &Find hvad: + + + Type in the text to search for. + Skriv teksten som der skal søges efter. + + + Options + Valgmuligheder + + + Source texts are searched when checked. + Der søges i kildetekster, når tilvalgt. + + + &Source texts + &Kildetekster + + + Translations are searched when checked. + Der søges i oversættelser, når tilvalgt. + + + &Translations + &Oversættelser + + + Texts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked. + Tekster såsom 'TeX' og 'tex' betragtes som forskellige, når tilvalgt. + + + &Match case + Forskel på store og små &bogstaver + + + Comments and contexts are searched when checked. + Der søges i kommentarer og kontekster, når tilvalgt. + + + &Comments + Ko&mmentarer + + + Ignore &accelerators + Ignorer &acceleratorer + + + Obsoleted messages are skipped when checked. + Forældede meddelelser springes over, når tilvalgt. + + + Skip &obsolete + &Spring forældede over + + + Click here to find the next occurrence of the text you typed in. + Klik her for at finde den næste forekomst af den tekst du skrev. + + + Find Next + Find næste + + + Click here to close this window. + Klik her for at lukke dette vindue. + + + Cancel + Annuller + + + + Choose Edit|Find from the menu bar or press Ctrl+F to pop up the Find dialog + + + + + FormMultiWidget + + Alt+Delete + translate, but don't change + Alt+Slet + + + Shift+Alt+Insert + translate, but don't change + Skift+Alt+Insert + + + Alt+Insert + translate, but don't change + Alt+Insert + + + Confirmation - Qt Linguist + Bekræftelse - Qt Linguist + + + Delete non-empty length variant? + Slet længdevarianter som ikke er tomme? + + + + LRelease + + Dropped %n message(s) which had no ID. + + Droppede %n meddelelse som ikke havde ID. + Droppede %n meddelelser som ikke havde ID. + + + + Excess context/disambiguation dropped from %n message(s). + + Overskydende indhold/tvetydighed droppet fra %n meddelelse. + Overskydende indhold/tvetydighed droppet fra %n meddelelser. + + + + Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished) + + Genererede %n oversættelse (%1 færdig og %2 ufærdig) + Genererede %n oversættelser (%1 færdig og %2 ufærdig) + + + + Ignored %n untranslated source text(s) + + Ignorerede %n uoversat kildetekst + Ignorerede %n uoversatte kildetekster + + + + + Linguist + + GNU Gettext localization files + GNU Gettext-lokaliseringsfiler + + + GNU Gettext localization template files + GNU Gettext-lokaliseringsskabelonsfiler + + + Compiled Qt translations + Kompileret Qt-oversættelser + + + Qt Linguist 'Phrase Book' + Qt Linguist-'frasebog' + + + Qt translation sources + Qt-oversættelseskilder + + + XLIFF localization files + XLIFF-lokaliseringsfiler + + + + MainWindow + + MainWindow + Hoved vindue + + + &Phrases + Fra&ser + + + &Close Phrase Book + &Luk frasebog + + + &Edit Phrase Book + &Rediger frasebog + + + &Print Phrase Book + U&dskriv frasebog + + + V&alidation + V&alidering + + + &View + &Vis + + + Vie&ws + V&isninger + + + &Toolbars + &Værktøjslinjer + + + &Zoom + &Zoom + + + &Help + &Hjælp + + + &Translation + &Oversættelse + + + &File + &Fil + + + Recently Opened &Files + Nyligt åbnet &filer + + + &Edit + &Rediger + + + &Open... + &Åbn... + + + Open a Qt translation source file (TS file) for editing + Åbn en Qt-oversættelseskildefil (TS-fil) til redigering + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + E&xit + &Afslut + + + Close this window and exit. + Luk dette vindue og afslut. + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + Save + Gem + + + Save changes made to this Qt translation source file + Gem ændringer som er foretaget til denne Qt-oversættelseskildefil + + + Save &As... + Gem &som... + + + Save As... + Gem som... + + + Save changes made to this Qt translation source file into a new file. + Gem ændringer som er foretaget til denne Qt-oversættelseskildefil, i en ny fil. + + + Release + Udgiv + + + Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. + Opret en Qt-meddelelsesfil som er egnet til udgivne programmer, fra den aktuelle meddelelsesfil. + + + &Print... + U&dskriv... + + + Print a list of all the translation units in the current translation source file. + Udskriver en liste over alle oversættelsesenhederne i den aktuelle oversættelsesfil. + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + &Undo + &Fortryd + + + Undo the last editing operation performed on the current translation. + Fortryd den sidste redigeringshandling udført på den aktuelle oversættelse. + + + Ctrl+Z + Ctrl+Z + + + &Redo + &Omgør + + + Redo an undone editing operation performed on the translation. + Omgør og fortryd redigeringshandling udført på oversættelsen. + + + Ctrl+Y + Ctrl+Y + + + Cu&t + K&lip + + + Copy the selected translation text to the clipboard and deletes it. + Kopiér den valgte oversættelsestekst til udklipsholderen og slet den. + + + Ctrl+X + Ctrl+X + + + &Copy + &Kopiér + + + Copy the selected translation text to the clipboard. + Kopiér den valgte oversættelsestekst til udklipsholderen. + + + Ctrl+C + Ctrl+C + + + &Paste + &Indsæt + + + Paste the clipboard text into the translation. + Indsæt udklipsholderens tekst i oversættelsen. + + + Ctrl+V + Ctrl+V + + + Select &All + Markér &alt + + + Select the whole translation text. + Markér hele oversættelsesteksten. + + + Ctrl+A + Ctrl+A + + + &Find... + &Find... + + + Search for some text in the translation source file. + Søg efter noget tekst i oversættelsens kildefil. + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + Find &Next + Find &næste + + + Continue the search where it was left. + Fortsæt søgningen hvor den slap. + + + F3 + F3 + + + &Prev Unfinished + &Forrige ufærdig + + + Previous unfinished item + Forrige ufærdige post + + + Move to the previous unfinished item. + Flyt til den forrige ufærdige post. + + + Ctrl+K + Ctrl+K + + + &Next Unfinished + &Næste ufærdig + + + Next unfinished item + Næste ufærdige post + + + Move to the next unfinished item. + Flyt til den næste ufærdige post. + + + Ctrl+J + Ctrl+J + + + P&rev + F&orrige + + + Move to previous item + Flyt til forrige post + + + Move to the previous item. + Flyt til den forrige post. + + + Ctrl+Shift+K + Ctrl+Skift+K + + + Ne&xt + N&æste + + + Next item + Næste post + + + Move to the next item. + Flyt til den næste post. + + + Ctrl+Shift+J + Ctrl+Skift+J + + + &Done and Next + Fæ&rdig og næste + + + Mark item as done and move to the next unfinished item + Mærk post som færdig og flyt til den næste ufærdige post + + + Mark this item as done and move to the next unfinished item. + Mærk denne post som færdig og flyt til den næste ufærdige post. + + + Copy from source text + Kopiér fra kildetekst + + + Copies the source text into the translation field + Kopiér kildeteksten ind i oversættelsesfeltet + + + Copies the source text into the translation field. + Kopiér kildeteksten ind i oversættelsesfeltet. + + + Ctrl+B + Ctrl+B + + + &Accelerators + &Acceleratorer + + + Toggle the validity check of accelerators + Valideringstjek af acceleratorer til/fra + + + Toggle the validity check of accelerators, i.e. whether the number of ampersands in the source and translation text is the same. If the check fails, a message is shown in the warnings window. + Valideringstjek af acceleratorer til/fra, såsom hvorvidt antallet af &-tegn i kilde- og oversættelsesteksten er den samme. Hvis tjekket fejler, vises en meddelelse i advarselsvinduet. + + + &Ending Punctuation + Afsluttende &tegnsætning + + + Toggle the validity check of ending punctuation + Valideringstjek af afsluttende tegnsætning til/fra + + + Toggle the validity check of ending punctuation. If the check fails, a message is shown in the warnings window. + Valideringstjek af afsluttende tegnsætning til/fra. Hvis tjekket fejler, vises en meddelelse i advarselsvinduet. + + + &Phrase matches + &Frase matcher + + + Toggle checking that phrase suggestions are used + Tjek at fraseforslag bruges til/fra + + + Toggle checking that phrase suggestions are used. If the check fails, a message is shown in the warnings window. + Tjek at fraseforslag bruges til/fra. Hvis tjekket fejler, vises en meddelelse i advarselsvinduet. + + + Place &Marker Matches + &Stedmarkør matcher + + + Toggle the validity check of place markers + Valideringstjek af stedmarkører til/fra + + + Toggle the validity check of place markers, i.e. whether %1, %2, ... are used consistently in the source text and translation text. If the check fails, a message is shown in the warnings window. + Valideringstjek af stedmarkører til/fra, såsom hvorvidt %1, %2, ... bruges konsekvent i kildeteksten og oversættelsesteksten. Hvis tjekket fejler, vises en meddelelse i advarselsvinduet. + + + &New Phrase Book... + &Ny frasebog... + + + Create a new phrase book. + Opret en ny frasebog. + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + &Open Phrase Book... + &Åbn frasebog... + + + Open a phrase book to assist translation. + Åbn en frasebog for at assistere oversættelsen. + + + Ctrl+H + Ctrl+H + + + &Reset Sorting + &Nulstil sortering + + + Sort the items back in the same order as in the message file. + Sortér posterne tilbage til den samme rækkefølge som i meddelelsesfilen. + + + &Display guesses + Vis &gæt + + + Set whether or not to display translation guesses. + Sæt om oversættelsesgæt skal vises eller ej. + + + &Statistics + &Statistik + + + Display translation statistics. + Vis oversættelsesstatistik. + + + &Manual + &Manual + + + F1 + F1 + + + About Qt Linguist + Om Qt Linguist + + + About Qt + Om Qt + + + Display information about the Qt toolkit by Digia. + Vis information om Qt-værktøjskittet af Digia. + + + &What's This? + &Hvad er det? + + + What's This? + Hvad er det? + + + Enter What's This? mode. + Gå i Hvad er det?-tilstand. + + + Shift+F1 + Skift+F1 + + + &Search And Translate... + &Søg og oversæt... + + + Replace the translation on all entries that matches the search source text. + Erstat oversættelsen på alle indtastninger som matcher søgningens kildetekst. + + + &Batch Translation... + &Batchoversættelse... + + + Batch translate all entries using the information in the phrase books. + Batchoversæt alle indtastninger ved brug af informationen i frasebøgerne. + + + Release As... + Udgiv som... + + + Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the TS file. + Opret en Qt-meddelelsesfil som er egnet til udgivne programmer, fra den aktuelle meddelelsesfil. Filnavnet fastslås automatisk ud fra navnet på TS-filen. + + + File + Fil + + + Edit + Rediger + + + Translation + Oversættelse + + + Validation + Validering + + + Help + Hjælp + + + Open/Refresh Form &Preview + &Åbn/genindlæs formforhåndsvisning + + + Form Preview Tool + Formforhåndsvisningsværktøj + + + F5 + F5 + + + Translation File &Settings... + &Oversættelsens filindstillinger... + + + &Add to Phrase Book + &Føj til frasebog + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + Open Read-O&nly... + Å&bn skrivebeskyttet... + + + &Save All + &Gem alle + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + &Release All + &Udgiv alle + + + Close + Luk + + + &Close All + &Luk alle + + + Ctrl+W + Ctrl+W + + + Length Variants + Længdevarianter + + + Visualize whitespace + Synliggør blanktegn + + + Toggle visualize whitespace in editors + Synlighed af blanktegn i redigering til/fra + + + Increase + Forøg + + + Ctrl++ + Ctrl++ + + + Decrease + Formindsk + + + Ctrl+- + Ctrl+- + + + Reset to default + Nulstil til standard + + + Ctrl+0 + Ctrl+0 + + + + This is the application's main window. + + + + Source text + Kildetekst + + + Index + Indeks + + + Context + Kontekst + + + Items + Poster + + + This panel lists the source contexts. + Dette panel viser kildekonteksterne. + + + Strings + Strenge + + + Phrases and guesses + Fraser og gæt + + + Sources and Forms + Kilder og forme + + + Warnings + Advarsler + + + MOD + status bar: file(s) modified + ÆNDRET + + + Loading... + Indlæser... + + + Loading File - Qt Linguist + Indlæser fil - Qt Linguist + + + The file '%1' does not seem to be related to the currently open file(s) '%2'. + +Close the open file(s) first? + Filen '%1' ser ikke ud til at være relaterede til de aktuelt åbne fil(er) '%2'. + +Luk de åbne fil(er) først? + + + The file '%1' does not seem to be related to the file '%2' which is being loaded as well. + +Skip loading the first named file? + Filen '%1' ser ikke ud til at være relaterede til filen '%2' som også indlæses. + +Spring indlæsningen af den første navngivne fil over? + + + %n translation unit(s) loaded. + + %n oversættelsesenhed indlæst. + %n oversættelsesenheder indlæst. + + + + Related files (%1);; + Relaterede filer (%1);; + + + Open Translation Files + Åbn oversættelsesfiler + + + File saved. + Fil gemt. + + + Qt message files for released applications (*.qm) +All files (*) + Qt-meddelelsesfiler til udgivne programmer (*.qm) +Alle filer (*) + + + File created. + Fil oprettet. + + + Printing... + Udskriver... + + + Context: %1 + Kontekst: %1 + + + finished + færdig + + + unresolved + uløst + + + obsolete + forældede + + + Printing... (page %1) + Udskriver... (side %1) + + + Printing completed + Udskrivning fuldført + + + Printing aborted + Udskrivning afbrudt + + + Search wrapped. + Søgningen startede forfra. + + + Qt Linguist + Qt Linguist + + + Cannot find the string '%1'. + Kan ikke finde strengen '%1'. + + + Search And Translate in '%1' - Qt Linguist + Søg og oversæt i '%1' - Qt Linguist + + + Translate - Qt Linguist + Oversæt - Qt Linguist + + + Translated %n entry(s) + + Oversatte %n indtastning + Oversatte %n indtastninger + + + + No more occurrences of '%1'. Start over? + Ikke flere forekomster af '%1'. Start forfra? + + + Create New Phrase Book + Opret ny frasebog + + + Qt phrase books (*.qph) +All files (*) + Qt-frasebøger (*.qph) +Alle filer (*) + + + Phrase book created. + Frasebog oprettet. + + + Open Phrase Book + Åbn frasebog + + + Qt phrase books (*.qph);;All files (*) + Qt-frasebøger (*.qph);;Alle filer (*) + + + %n phrase(s) loaded. + + %n frase indlæst. + %n fraser indlæst. + + + + Add to phrase book + Føj til frasebog + + + No appropriate phrasebook found. + Ingen passende frasebog fundet. + + + Adding entry to phrasebook %1 + Føjer indtastning til frasebogen %1 + + + Select phrase book to add to + Vælg den frasebog der skal føjes til + + + Unable to launch Qt Assistant (%1) + Kunne ikke starte Qt Assistant (%1) + + + Version %1 + Version %1 + + + <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd. + <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist er et værktøj til at føje oversættelser til Qt-programmer.</p><p>Ophavsret (C) %2 Qt Company Ltd. + + + Do you want to save the modified files? + Vil du gemme de ændrede filer? + + + Do you want to save '%1'? + Vil du gemme '%1'? + + + Qt Linguist[*] + Qt Linguist[*] + + + %1[*] - Qt Linguist + %1[*] - Qt Linguist + + + No untranslated translation units left. + Ingen uoversatte oversættelsesenheder tilbage. + + + &Window + &Vindue + + + Minimize + Minimer + + + Ctrl+M + Ctrl+M + + + Display the manual for %1. + Vis manualen for %1. + + + Display information about %1. + Vis information om %1. + + + &Save '%1' + &Gem '%1' + + + Save '%1' &As... + Gem '%1' &som... + + + Release '%1' + Udgiv '%1' + + + Release '%1' As... + Udgiv '%1' som... + + + &Close '%1' + &Luk '%1' + + + &Save + &Gem + + + &Close + &Luk + + + Save All + Gem alle + + + Close All + Luk alle + + + &Release + &Udgiv + + + Translation File &Settings for '%1'... + O&versættelsens fileindstillinger for '%1'... + + + &Batch Translation of '%1'... + &Batchoversættelse af '%1'... + + + Search And &Translate in '%1'... + Søg og &oversæt i '%1'... + + + Search And &Translate... + Søg og &oversæt... + + + Cannot read from phrase book '%1'. + Kan ikke læse fra frasebogen '%1'. + + + Close this phrase book. + Luk denne frasebog. + + + Enables you to add, modify, or delete entries in this phrase book. + Giver dig mulighed for at tilføje, ændre eller slette indtastninger i denne frasebog. + + + Print the entries in this phrase book. + Udskriver indtastningerne i denne frasebog. + + + Cannot create phrase book '%1'. + Kan ikke oprette frasebogen '%1'. + + + Do you want to save phrase book '%1'? + Vil du gemme frasebogen '%1'? + + + All + Alle + + + + MessageEditor + + + This is the right panel of the main window. + + + + Russian + Russisk + + + German + Tysk + + + Japanese + Japansk + + + French + Fransk + + + Polish + Polsk + + + Chinese + Kinesisk + + + This whole panel allows you to view and edit the translation of some source text. + Hele dette panel giver dig mulighed for at vise og redigere oversættelsen af noget kildetekst. + + + Source text + Kildetekst + + + This area shows the source text. + Dette område viser kildeteksten. + + + Source text (Plural) + Kildetekst (flertal) + + + This area shows the plural form of the source text. + Dette område viser flertalsformen af kildeteksten. + + + Developer comments + Udviklerkommentarer + + + This area shows a comment that may guide you, and the context in which the text occurs. + Dette område viser en kommentar som kan vejlede dig og konteksten hvor teksten forekommer. + + + Here you can enter comments for your own use. They have no effect on the translated applications. + Her kan du indtaste kommentarer til eget brug. De har ingen indflydelse på de oversatte programmer. + + + %1 translation (%2) + %1 oversættelse (%2) + + + This is where you can enter or modify the translation of the above source text. + Her kan du indtaste eller ændre oversættelsen af kildeteksten ovenfor. + + + %1 translation + %1 oversættelse + + + %1 translator comments + %1 oversætterkommentarer + + + '%1' +Line: %2 + '%1' +Linje: %2 + + + + MessageModel + + Completion status for %1 + Fuldførselsstatus for %1 + + + <file header> + <filhoved> + + + <context comment> + <kontekstkommentar> + + + <unnamed context> + <unavngivet kontekst> + + + + PhraseBook + + Parse error at line %1, column %2 (%3). + Parse-fejl på linje %1, kolonne %2 (%3). + + + + PhraseBookBox + + Edit Phrase Book + Rediger frasebog + + + This window allows you to add, modify, or delete entries in a phrase book. + Dette vindue giver dig mulighed for at tilføje, ændre eller slette indtastninger i en frasebog. + + + &Translation: + &Oversættelse: + + + This is the phrase in the target language corresponding to the source phrase. + Dette er frasen i målsproget som tilsvarer kildefrasen. + + + S&ource phrase: + &Kildefrase: + + + This is a definition for the source phrase. + Dette er en definition af kildefrasen. + + + This is the phrase in the source language. + Dette er frasen i kildesproget. + + + &Definition: + &Definition: + + + Click here to add the phrase to the phrase book. + Klik her for at føje frasen til frasebogen. + + + &New Entry + &Ny indtastning + + + Click here to remove the entry from the phrase book. + Klik her for at fjerne indtastningen fra frasebogen. + + + &Remove Entry + &Fjern indtastning + + + Settin&gs... + &Indstillinger... + + + Click here to save the changes made. + Klik her for at gemme ændringerne. + + + &Save + &Gem + + + Click here to close this window. + Klik her for at lukke dette vindue. + + + Close + Luk + + + + Go to Phrase > Edit Phrase Book... The dialog that pops up is a PhraseBookBox. + + + + (New Entry) + (ny indtastning) + + + %1[*] - Qt Linguist + %1[*] - Qt Linguist + + + Qt Linguist + Qt Linguist + + + Cannot save phrase book '%1'. + Kan ikke gemme frasebogen '%1'. + + + + PhraseModel + + Source phrase + Kildefrase + + + Translation + Oversættelse + + + Definition + Definition + + + + PhraseView + + Insert + Indsæt + + + Edit + Rediger + + + Guess (%1) + Gæt (%1) + + + Guess + Gæt + + + + QObject + + Translation files (%1);; + Oversættelsesfiler (%1);; + + + All files (*) + Alle filer (*) + + + Qt Linguist + Qt Linguist + + + + SourceCodeView + + <i>Source code not available</i> + <i>Kildekoden er ikke tilgængelig</i> + + + <i>File %1 not available</i> + <i>Filen %1 er ikke tilgængelig</i> + + + <i>File %1 not readable</i> + <i>Filen %1 kan ikke læses</i> + + + + Statistics + + Statistics + Statistik + + + Close + Luk + + + Translation + Oversættelse + + + Source + Kilde + + + 0 + 0 + + + Words: + Ord: + + + Characters: + Tegn: + + + Characters (with spaces): + Tegn (med mellemrum): + + + + TranslateDialog + + This window allows you to search for some text in the translation source file. + Dette vindue giver dig mulighed for at søge efter noget tekst i oversættelsens kildefil. + + + Type in the text to search for. + Skriv teksten som der skal søges efter. + + + Find &source text: + Find &kildetekst: + + + &Translate to: + &Oversæt til: + + + Search options + Søgevalgmuligheder + + + Texts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked. + Tekster såsom 'TeX' og 'tex' betragtes som forskellige, når tilvalgt. + + + Match &case + Forskel på store og små &bogstaver + + + Mark new translation as &finished + Mærk ny oversættelse som &færdig + + + Click here to find the next occurrence of the text you typed in. + Klik her for at finde den næste forekomst af den tekst du skrev. + + + Find Next + Find næste + + + Translate + Oversæt + + + Translate All + Oversæt alle + + + Click here to close this window. + Klik her for at lukke dette vindue. + + + Cancel + Annuller + + + + TranslationSettingsDialog + + Source language + Kildesprog + + + Language + Sprog + + + Country/Region + Land/region + + + Target language + Målsprog + + + Settings for '%1' - Qt Linguist + Indstillinger for '%1' - Qt Linguist + + + Any Country + Vilkårligt land + + + diff --git a/translations/qmlviewer_da.ts b/translations/qmlviewer_da.ts new file mode 100644 index 0000000..c7a5e80 --- /dev/null +++ b/translations/qmlviewer_da.ts @@ -0,0 +1,323 @@ + + + + + LoggerWidget + + Warnings + Advarsler + + + (No warnings) + (ingen advarsler) + + + Show by default + Vis som standard + + + Hide by default + Skjul som standard + + + Show for first warning + Vis for første advarsel + + + + ProxySettings + + Dialog + Dialog + + + Use http proxy + Brug HTTP-proxy + + + Server Address: + Serveradresse: + + + Port: + Port: + + + Username: + Brugernavn: + + + Password: + Adgangskode: + + + + QDeclarativeViewer + + Qt QML Viewer + Qt QML Viewer + + + Save Video File + Gem videofil + + + Save PNG Frames + Gem PNG-billeder + + + Common Video files + Almene videofiler + + + GIF Animation + GIF-animation + + + Individual PNG frames + Individuelle PNG-billeder + + + All ffmpeg formats (*.*) + Alle ffmpeg-formater (*.*) + + + ffmpeg and ImageMagick not available - no video output + ffmpeg og ImageMagick er ikke tilgængelig - ingen video-output + + + ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only + ffmpeg er ikke tilgængelig - kun GIF- og PNG-output + + + &Open... + &Åbn... + + + Open &URL... + Åbn &URL... + + + &Reload + &Genindlæs + + + &Take Snapshot + &Tag skærmbillede + + + F3 + F3 + + + Start Recording &Video + Start &videooptagelse + + + F9 + F9 + + + Video &Options... + Video-&valgmuligheder... + + + &Slow Down Animations + &Langsommere animationer + + + Ctrl+. + Ctrl+. + + + Show Warnings + Vis advarsler + + + HTTP &Proxy... + HTTP-&proxy... + + + Full Screen + Fuldskærm + + + Rotate orientation + Roter orientering + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + Portrait + Portræt + + + Landscape + Landskab + + + Portrait (inverted) + Portræt (omvendt) + + + Landscape (inverted) + Landskab (omvendt) + + + &About Qt... + &Om Qt... + + + &Close + &Luk + + + &Quit + &Afslut + + + &File + &Fil + + + &Recording + &Optagelse + + + &Debugging + &Fejlretning + + + &Settings + &Indstillinger + + + Properties + Egenskaber + + + &Help + &Hjælp + + + &Stop Recording Video F9 + &Stop videooptagelse F9 + + + &Start Recording Video F9 + &Start videooptagelse F9 + + + Open QML file + Åbn QML-fil + + + QML Files (*.qml) + QML-filer (*.qml) + + + URL of main QML file: + Hoved-QML-filens URL: + + + %1 - Qt QML Viewer + %1 - Qt QML Viewer + + + Video recording uses ffmpeg: + Videooptagelse ved brug af ffmpeg: + + + Saving frames... + Gemmer billeder... + + + Cancel + Annuller + + + Converting frames to GIF file... + Konverter billeder til GIF-fil... + + + + RecordingDialog + + Original (%1x%2) + Original (%1x%2) + + + + RecordingOptions + + Video options + Video-valgmuligheder + + + File: + Fil: + + + ... + ... + + + Size + Størrelse + + + VGA + VGA + + + 720p + 720p + + + QVGA + QVGA + + + Width: + Bredde: + + + Height: + Højde: + + + Rate + Hastighed + + + 60Hz + 60 Hz + + + 50Hz + 50 Hz + + + 25Hz + 25 Hz + + + Hz + Hz + + + 24Hz + 24 Hz + + + Profile + Profil + + + Help + Hjælp + + + diff --git a/translations/qt_da.ts b/translations/qt_da.ts index 38142ac..d4b4673 100644 --- a/translations/qt_da.ts +++ b/translations/qt_da.ts @@ -1,7786 +1,11 @@ - - - MAC_APPLICATION_MENU - - - Services - Tjenester - - - - Hide %1 - Skjul %1 - - - - Hide Others - Skjul andre - - - - Show All - Vis alle - - - - Preferences... - Indstillinger… - - - - Quit %1 - Slut %1 - - - - About %1 - Om %1 - - - - AudioOutput - - - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>Audio-playback-enheden<b>%1</b> virker ikke.<br/>Falder tilbage til <b>%2</b>.</html> - - - - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Skifter til audio-playback-enheden, <b>%1</b><br/>der lige er blevet tilgængelig og har en højere præference.</html> - - - - Revert back to device '%1' - Gå tilbage til enheden '%1' - - - - CloseButton - - - Close Tab - Luk fane - - - - Phonon:: - - - Notifications - Meddelelser - - - - Music - Musik - - - - Video - - - - - Communication - Kommunikation - - - - Games - Spil - - - - Accessibility - Tilgængelighed - - - - Phonon::Gstreamer::Backend - - - Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. - Some video features have been disabled. - Advarsel: Det ser ikke ud til, at gstreamer0.10-plugins-good pakken er installeret. - Nogle videofunktioner er deaktiveret. - - - - Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. - All audio and video support has been disabled - Advarsel: Det ser ikke ud til, at base GStreamer plugins er installeret. - Al audio- og videosupport er deaktiveret - - - - Phonon::Gstreamer::MediaObject - - - Cannot start playback. - -Check your Gstreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - Kan ikke starte playback. - -Tjek Gstreamer-installationen og kontrollér, at -libgstreamer-plugins-base er installeret. - - - - A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - Der mangler et codec. Følgende codecs skal installeres for at afspille dette indhold: %0 - - - - - - - - - - - Could not open media source. - Kunne ikke åbne mediekilden. - - - - Invalid source type. - Ugyldig kilde. - - - - Could not locate media source. - Kunne ikke lokalisere mediekilden. - - - - Could not open audio device. The device is already in use. - Kunne ikke åbne lydenheden. Enheden er allerede i brug. - - - - Could not decode media source. - Kunne ikke afkode mediekilden. - - - - Phonon::VolumeSlider - - - - Volume: %1% - - - - - - - Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - Anvend denne skyder til at indstille lydstyrken. Længst til venstre er 0% og længst til højre er %1% - - - - Q3Accel - - - %1, %2 not defined - %1, %2 ikke definerede - - - - Ambiguous %1 not handled - Tvetydig %1 ikke behandlet - - - - Q3DataTable - - - True - Sandt - - - - False - Falsk - - - - Insert - Indsæt - - - - Update - Opdater - - - - Delete - Slet - - - - Q3FileDialog - - - Copy or Move a File - Kopiér eller flyt en fil - - - - Read: %1 - Læs: %1 - - - - - Write: %1 - Skriv: %1 - - - - - Cancel - Annuller - - - - - - - All Files (*) - Alle filer (*) - - - - Name - Navn - - - - Size - Størrelse - - - - Type - - - - - Date - Dato - - - - Attributes - Attributter - - - - - &OK - &OK - - - - Look &in: - Kig &i: - - - - - - File &name: - Fil&navn: - - - - File &type: - Fil&type: - - - - Back - Tilbage - - - - One directory up - En mappe op - - - - Create New Folder - Opret ny folder - - - - List View - Listevisning - - - - Detail View - Detaljevisning - - - - Preview File Info - Vis filinformation - - - - Preview File Contents - Vis filindhold - - - - Read-write - Læs-skriv - - - - Read-only - Skrivebeskyttet - - - - Write-only - Write-only - - - - Inaccessible - Utilgængelig - - - - Symlink to File - Symlink til Fil - - - - Symlink to Directory - Symlink til katalog - - - - Symlink to Special - Symlink til Speciel - - - - File - Fil - - - - Dir - Katalog - - - - Special - Speciel - - - - - - Open - Åbn - - - - - Save As - Gem som - - - - - - &Open - &Åbn - - - - - &Save - &Gem - - - - &Rename - &Omdøb - - - - &Delete - &Slet - - - - R&eload - Gen&indlæs - - - - Sort by &Name - Sortér efter n&avn - - - - Sort by &Size - Sortér efter s&tørrelse - - - - Sort by &Date - Sortér efter &dato - - - - &Unsorted - &Usorteret - - - - Sort - Sortér - - - - Show &hidden files - Vis s&kjulte filer - - - - the file - filen - - - - the directory - kataloget - - - - the symlink - symlinket - - - - Delete %1 - Slet %1 - - - - <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Er du sikker på, at du vil slette %1 "%2"?</qt> - - - - &Yes - &Ja - - - - &No - &Nej - - - - New Folder 1 - Ny folder 1 - - - - New Folder - Ny folder - - - - New Folder %1 - Ny folder %1 - - - - Find Directory - Find katalog - - - - - Directories - Kataloger - - - - Directory: - Katalog: - - - - - Error - Fejl - - - - %1 -File not found. -Check path and filename. - %1 -Filen blev ikke fundet. -Kontrollér sti og filnavn. - - - - All Files (*.*) - Alle filer (*.*) - - - - Open - Åbn - - - - Select a Directory - Vælg et katalog - - - - Q3LocalFs - - - - Could not read directory -%1 - Kunne ikke læse katalog -%1 - - - - Could not create directory -%1 - Kunne ikke oprette katalog -%1 - - - - Could not remove file or directory -%1 - Kunne ikke fjerne fil eller katalog -%1 - - - - Could not rename -%1 -to -%2 - Kunne ikke omdøbe -%1 -to -%2 - - - - Could not open -%1 - Kunne ikke åbne -%1 - - - - Could not write -%1 - Kunne ikke skrive -%1 - - - - Q3MainWindow - - - Line up - Linie op - - - - Customize... - Tilpas... - - - - Q3NetworkProtocol - - - Operation stopped by the user - Brugeren stoppede handlingen - - - - Q3ProgressDialog - - - - Cancel - Annuller - - - - Q3TabDialog - - - - OK - - - - - Apply - Udfør - - - - Help - Hjælp - - - - Defaults - Standarder - - - - Cancel - Annuller - - - - Q3TextEdit - - - &Undo - &Fortryd - - - - &Redo - &Gendan - - - - Cu&t - &Klip - - - - &Copy - K&opiér - - - - &Paste - &Sæt ind - - - - Clear - Ryd - - - - - Select All - Markér alt - - - - Q3TitleBar - - - System - - - - - Restore up - Gendan op - - - - Minimize - Minimer - - - - Restore down - Gendan ned - - - - Maximize - Maksimér - - - - Close - Luk - - - - Contains commands to manipulate the window - Indeholder kommandoer til indstilling af vinduet - - - - Puts a minimized back to normal - Sætter et minimeret vindue til normal størrelse - - - - Moves the window out of the way - Flytter vinduet væk - - - - Puts a maximized window back to normal - Sætter et maksimeret vindue til normal størrelse - - - - Makes the window full screen - Gør vinduet til fuld skærm - - - - Closes the window - Lukker vinduet - - - - Displays the name of the window and contains controls to manipulate it - Viser vinduets navn og indeholder kontroller til indstilling af vinduet - - - - Q3ToolBar - - - More... - Mere... - - - - Q3UrlOperator - - - - - The protocol `%1' is not supported - Protokollen '%1' understøttes ikke - - - - The protocol `%1' does not support listing directories - Protokollen '%1' understøtter ikke opremsning af kataloger - - - - The protocol `%1' does not support creating new directories - Protokollen '%1' understøtter ikke oprettelse af nye kataloger - - - - The protocol `%1' does not support removing files or directories - Protokollen '%1' understøtter ikke, at filer eller kataloger fjernes - - - - The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Protokollen '%1' understøtter ikke, at filer eller kataloger omdøbes - - - - The protocol `%1' does not support getting files - Protokollen '%1' understøtter ikke hentning af filer - - - - The protocol `%1' does not support putting files - Protokollen '%1' understøtter ikke upload af filer - - - - - The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Protokollen '%1' understøtter ikke kopiering eller flytning af filer eller kataloger - - - - - (unknown) - (ukendt) - - - - Q3Wizard - - - &Cancel - &Annuller - - - - < &Back - < &Tilbage - - - - &Next > - &Næste > - - - - &Finish - &Udfør - - - - &Help - &Hjælp - - - - QAbstractSocket - - - - - - Host not found - Host blev ikke fundet - - - - - - Connection refused - Forbindelse afvist - - - - Connection timed out - Forbindelsen timed out - - - - - - Operation on socket is not supported - Socket-operation ikke understøttet - - - - Socket operation timed out - Socket-operation timed out - - - - Socket is not connected - Socket ikke forbundet - - - - Network unreachable - Netværket er ikke tilgængeligt - - - - QAbstractSpinBox - - - &Step up - &Trin op - - - - Step &down - Trin &ned - - - - &Select All - &Vælg alle - - - - QApplication - - - Activate - Aktivér - - - - Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - Eksekverbar '%1' kræver Qt %2, ikke fundet Qt %3. - - - - Incompatible Qt Library Error - Inkompatibel Qt Library fejl - - - - Activates the program's main window - Aktiverer programmets hovedvindue - - - - QAxSelect - - - Select ActiveX Control - Vælg ActiveX-kontrol - - - - OK - - - - - &Cancel - &Annuller - - - - COM &Object: - COM &Objekt: - - - - QCheckBox - - - Uncheck - Fjern markering - - - - Check - Kryds af - - - - Toggle - Slå til/fra - - - - QColorDialog - - - Hu&e: - Ton&e: - - - - &Sat: - &Mæt: - - - - &Val: - &Vær: - - - - &Red: - &Rød: - - - - &Green: - &Grøn: - - - - Bl&ue: - Bl&å: - - - - A&lpha channel: - Al&fa-kanal: - - - - Select Color - Vælg farve - - - - &Basic colors - &Basisfarver - - - - &Custom colors - &Egne farver - - - - &Add to Custom Colors - &Føj til egne farver - - - - QComboBox - - - - Open - Åbn - - - - False - Falsk - - - - True - Sandt - - - - Close - Luk - - - - QCoreApplication - - - %1: key is empty - QSystemSemaphore - %1: nøgle er tom - - - - %1: unable to make key - QSystemSemaphore - %1: kunne ikke lave nøgle - - - - %1: ftok failed - QSystemSemaphore - %1: ftok mislykkedes - - - - QDB2Driver - - - Unable to connect - Kunne ikke skabe forbindelse - - - - Unable to commit transaction - Kunne ikke gennemføre transaktion - - - - Unable to rollback transaction - Kunne ikke tilbagetrække transaktion - - - - Unable to set autocommit - Kunne ikke aktivere autocommit - - - - QDB2Result - - - - Unable to execute statement - Kunne ikke udføre statement - - - - Unable to prepare statement - Kunne ikke forberede udsagn - - - - Unable to bind variable - Kunne ikke binde variabel - - - - Unable to fetch record %1 - Kunne ikke hente post %1 - - - - Unable to fetch next - Kunne ikke hente næste - - - - Unable to fetch first - Kunne ikke hente første - - - - QDateTimeEdit - - - AM - - - - - am - - - - - PM - - - - - pm - - - - - QDial - - - QDial - - - - - SpeedoMeter - Speedometer - - - - SliderHandle - - - - - QDialog - - - What's This? - Hvad er dette? - - - - Done - Udført - - - - QDialogButtonBox - - - - - OK - - - - - &OK - - - - - &Save - &Gem - - - - Save - Gem - - - - Open - Åbn - - - - &Cancel - &Annuller - - - - Cancel - Annuller - - - - &Close - &Luk - - - - Close - Luk - - - - Apply - Udfør - - - - Reset - Nulstil - - - - Help - Hjælp - - - - Don't Save - Gem ikke - - - - Discard - Kassér - - - - &Yes - &Ja - - - - Yes to &All - Ja til &alle - - - - &No - &Nej - - - - N&o to All - Ne&j til alle - - - - Save All - Gem alle - - - - Abort - Afbryd - - - - Retry - Prøv igen - - - - Ignore - Ignorer - - - - Restore Defaults - Gendan standardværdier - - - - Close without Saving - Luk uden at gemme - - - - QDirModel - - - Name - Navn - - - - Size - Størrelse - - - - Kind - Match OS X Finder - Type - - - - Type - All other platforms - - - - - Date Modified - Ændringsdato - - - - QDockWidget - - - Close - Luk - - - - Dock - Låst - - - - Float - Flydende - - - - QDoubleSpinBox - - - More - Mere - - - - Less - Mindre - - - - QErrorMessage - - - Debug Message: - Debug-besked: - - - - Warning: - Advarsel: - - - - Fatal Error: - Fatal fejl: - - - - &Show this message again - &Vis denne besked igen - - - - &OK - - - - - QFile - - - - Destination file exists - Destinationsfil findes - - - - Cannot remove source file - Kan ikke fjerne kildefil - - - - Cannot open %1 for input - Kan ikke åbne %1 til input - - - - Cannot open for output - Kan ikke åbne til output - - - - Failure to write block - Kunne ikke skrive blok - - - - Cannot create %1 for output - Kunne ikke oprette %1 til output - - - - QFileDialog - - - - All Files (*) - Alle filer (*) - - - - Directories - Kataloger - - - - - - - &Open - &Åbn - - - - - &Save - &Gem - - - - Open - Åbn - - - - %1 already exists. -Do you want to replace it? - %1 findes allerede. -Ønsker du at erstatte den? - - - - %1 -File not found. -Please verify the correct file name was given. - %1 -Filen kunne ikke findes. -Kontrollér, at det rigtige filnavn er indtastet. - - - - My Computer - Min computer - - - - &Rename - &Omdøb - - - - &Delete - &Slet - - - - Show &hidden files - Vis s&kjulte filer - - - - - Back - Tilbage - - - - - Parent Directory - Ovenliggende katalog - - - - - List View - Listevisning - - - - - Detail View - Detaljevisning - - - - - Files of type: - Filer af typen: - - - - - Directory: - Katalog: - - - - - %1 -Directory not found. -Please verify the correct directory name was given. - %1 -Katalog kunne ikke findes. -Kontrollér, at det rigtige katalognavn er indtastet. - - - - '%1' is write protected. -Do you want to delete it anyway? - '%1' er skrivebeskyttet. -Ønsker du alligevel at slette? - - - - Are sure you want to delete '%1'? - Er du sikker på, at '%1' skal slettes? - - - - Could not delete directory. - Kunne ikke slette kataloget. - - - - Recent Places - Aktuelle steder - - - - All Files (*.*) - Alle filer (*.*) - - - - Save As - Gem som - - - - Drive - Drev - - - - - File - Fil - - - - Unknown - Ukendt - - - - Find Directory - Find katalog - - - - Show - Vis - - - - - Forward - Frem - - - - New Folder - Ny folder - - - - &New Folder - &Ny folder - - - - - &Choose - &Vælg - - - - Remove - Fjern - - - - - File &name: - &Filnavn: - - - - - Look in: - Søg i: - - - - - Create New Folder - Opret ny folder - - - - QFileSystemModel - - - Invalid filename - Ugyldigt filnavn - - - - <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>Navnet, %1, kan ikke benyttes.</b><p>Brug et andet navn med færre tegn og ingen kommatering. - - - - Name - Navn - - - - Size - Størrelse - - - - Kind - Match OS X Finder - Type - - - - Type - All other platforms - - - - - Date Modified - Ændringsdato - - - - My Computer - Min computer - - - - Computer - - - - - %1 TB - %1 TB - - - - %1 GB - %1 GB - - - - %1 MB - %1 MB - - - - %1 KB - %1 KB' - - - - %1 bytes - %1 bytes - - - - QFontDatabase - - - - Normal - - - - - - - Bold - Fed - - - - - Demi Bold - - - - - - - Black - Sort - - - - Demi - - - - - - Light - Lys - - - - - Italic - Kursiv - - - - - Oblique - Skråt - - - - Any - Alle - - - - Latin - - - - - Greek - Græsk - - - - Cyrillic - Kyrillisk - - - - Armenian - Armensk - - - - Hebrew - Hebræisk - - - - Arabic - Arabisk - - - - Syriac - Syrisk - - - - Thaana - - - - - Devanagari - - - - - Bengali - Bengalsk - - - - Gurmukhi - - - - - Gujarati - - - - - Oriya - - - - - Tamil - - - - - Telugu - - - - - Kannada - - - - - Malayalam - - - - - Sinhala - - - - - Thai - Thailandsk - - - - Lao - - - - - Tibetan - Tibetansk - - - - Myanmar - - - - - Georgian - georgisk - - - - Khmer - - - - - Simplified Chinese - Forenklet kinesisk - - - - Traditional Chinese - Traditionelt kinesisk - - - - Japanese - Japansk - - - - Korean - Koreansk - - - - Vietnamese - Vietnamesisk - - - - Symbol - - - - - Ogham - - - - - Runic - - - - - QFontDialog - - - &Font - S&krifttype - - - - Font st&yle - S&til - - - - &Size - &Størrelse - - - - Effects - Effekter - - - - Stri&keout - &Overstreget - - - - &Underline - &Understreg - - - - Sample - Eksempel - - - - Wr&iting System - Skr&ivesystem - - - - - Select Font - Vælg skrifttype - - - - QFtp - - - - Not connected - Ingen forbindelse - - - - - Host %1 not found - Vært %1 ikke fundet - - - - - Connection refused to host %1 - Forbindelse til vært %1 afvist - - - - Connection timed out to host %1 - Forbindelsen timed out til host %1 - - - - - - Connected to host %1 - Tilsluttet vært %1 - - - - - Connection refused for data connection - Dataforbindelse afvist - - - - - - - Unknown error - Ukendt fejl - - - - - Connecting to host failed: -%1 - Forbindelse til vært mislykkedes: -%1 - - - - - Login failed: -%1 - Login mislykkedes: -%1 - - - - - Listing directory failed: -%1 - Opremsning af katalogindhold mislykkedes: -%1 - - - - - Changing directory failed: -%1 - Ændring af katalog mislykkedes: -%1 - - - - - Downloading file failed: -%1 - Downloading af fil mislykkedes: -%1 - - - - - Uploading file failed: -%1 - Uploading af fil mislykkedes: -%1 - - - - - Removing file failed: -%1 - Det mislykkedes at fjerne fil: -%1 - - - - - Creating directory failed: -%1 - Oprettelse af katalog mislykkedes: -%1 - - - - - Removing directory failed: -%1 - Det mislykkedes at fjerne katalog: -%1 - - - - - - Connection closed - Forbindelse lukket - - - - Host %1 found - Vært %1 fundet - - - - Connection to %1 closed - Forbindelse til %1 lukket - - - - Host found - Vært fundet - - - - Connected to host - Tilsluttet vært - - - - QGuiApplication - - - QT_LAYOUT_DIRECTION - Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - - - - - QHostInfo - - - Unknown error - Ukendt fejl - - - - QHostInfoAgent - - - - - - - - - - Host not found - Vært ikke fundet - - - - - - - Unknown address type - Ukendt adressetype - - - - - - Unknown error - Ukendt fejl - - - - QHttp - - - - - - Unknown error - Ukendt fejl - - - - - Request aborted - Forespørgsel blev annulleret - - - - - No server set to connect to - Ingen server at forbinde til - - - - - Wrong content length - Forkert indholdslængde - - - - - Server closed connection unexpectedly - Serveren afsluttede uventet forbindelsen - - - - Unknown authentication method - Ukendt autentifikationsmetode - - - - Error writing response to device - Skrivefejl mens der blev skrevet til enheden - - - - - Connection refused - Forbindelse afvist - - - - - - Host %1 not found - Vært %1 ikke fundet - - - - - - - HTTP request failed - HTTP anmodning mislykkedes - - - - - Invalid HTTP response header - Ugyldig HTTP-svar-header - - - - - - - Invalid HTTP chunked body - Ugyldig HTTP chunked body - - - - Host %1 found - Vært %1 fundet - - - - Connected to host %1 - Tilsluttet vært %1 - - - - Connection to %1 closed - Forbindelse til %1 lukket - - - - Host found - Vært fundet - - - - Connected to host - Tilsluttet vært - - - - - Connection closed - Forbindelse lukket - - - - Proxy authentication required - Kræver proxy-autentificering - - - - Authentication required - Autentificering påkrævet - - - - Connection refused (or timed out) - Forbindelse blev afvist (eller tid udløb) - - - - Proxy requires authentication - Proxy kræver autentificering - - - - Host requires authentication - Vært kræver autentificering - - - - Data corrupted - Data er ødelagt - - - - Unknown protocol specified - En ukendt protokol blev angivet - - - - SSL handshake failed - SSL handshake mislykkedes - - - - HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - Der blevet anmodet om en HTTPS-forbindelse, men SSL understøttelse er ikke kompileret ind - - - - QHttpSocketEngine - - - Did not receive HTTP response from proxy - Modtog ikke HTTP-svar fra proxy - - - - Error parsing authentication request from proxy - Fejl under fortolking af autentificeringsanmodning fra proxy - - - - Authentication required - Autentificering påkrævet - - - - Proxy denied connection - Proxy nægtede forbindelse - - - - Error communicating with HTTP proxy - Fejl under kommunikation med HTTP-proxy - - - - Proxy server not found - Proxy-server kunne ikke findes - - - - Proxy connection refused - Proxy-forbindelse nægtede - - - - Proxy server connection timed out - Proxy-serverforbindelse timed out - - - - Proxy connection closed prematurely - Proxy-forbindelse afsluttede i utide - - - - QIBaseDriver - - - Error opening database - Der opstod fejl ved åbning af database - - - - Could not start transaction - Kunne ikke påbegynde transaktionen - - - - Unable to commit transaction - Kunne ikke gennemføre transaktionen - - - - Unable to rollback transaction - Kunne ikke tilbagetrække transaktionen - - - - QIBaseResult - - - Unable to create BLOB - Kunne ikke oprette BLOB - - - - Unable to write BLOB - Kunne ikke skrive BLOB - - - - Unable to open BLOB - Kunne ikke åbne BLOB - - - - Unable to read BLOB - Kunne ikke læse BLOB - - - - - Could not find array - Kunne ikke finde array - - - - Could not get array data - Kunne ikke hente arraydata - - - - Could not get query info - Kunne ikke hente forespørgselsinfo - - - - Could not start transaction - Kunne ikke påbegynde transaktionen - - - - Unable to commit transaction - Kunne ikke gennemføre transaktionen - - - - Could not allocate statement - Kunne ikke allokere statement - - - - Could not prepare statement - Kunne ikke forberede udsagn - - - - - Could not describe input statement - Kunne ikke beskrive input-statement - - - - Could not describe statement - Kunne ikke beskrive statement - - - - Unable to close statement - Kunne ikke lukke udsagn - - - - Unable to execute query - Kunne ikke udføre forespørgsel - - - - Could not fetch next item - Kunne ikke hente næste element - - - - Could not get statement info - Kunne ikke hente udsagnsinformation - - - - QIODevice - - - Permission denied - Tilladelse nægtet - - - - Too many open files - Der er for mange åbne filer - - - - No such file or directory - Fil eller katalog findes ikke - - - - No space left on device - Ingen plads tilbage på enheden - - - - Unknown error - Ukendt fejl - - - - QInputContext - - - XIM - - - - - XIM input method - XIM input-metode - - - - Windows input method - Windows input-metode - - - - Mac OS X input method - Mac OS X input-metode - - - - QInputDialog - - - Enter a value: - Indtast en værdi: - - - - QLibrary - - - Could not mmap '%1': %2 - - - - - Plugin verification data mismatch in '%1' - Plugin-verifikationsdata er sat forkert sammen i '%1' - - - - Could not unmap '%1': %2 - Der var ikke muligt at lave unmap på '%1': %2 - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - Plugin '%1' bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. (%2.%3.%4) [%5] - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - Plugin '%1' bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. Forventet build key "%2", hentede "%3"' - - - - Unknown error - Ukendt fejl' - - - - - The shared library was not found. - DSO blev ikke fundet. - - - - The file '%1' is not a valid Qt plugin. - Filen '%1' er ikke et gyldigt Qt-plugin. - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - Plugin '%1' bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. (Ikke muligt at mikse debug og release-biblioteker) - - - - - Cannot load library %1: %2 - Kan ikke indlæse bibliotek %1: %2 - - - - - Cannot unload library %1: %2 - Kan ikke afregistrere bibliotek %1: %2 - - - - - Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - Kan ikke løse symbol "%1" i %2: %3 - - - - QLineEdit - - - &Undo - &Fortryd - - - - &Redo - &Gendan - - - - Cu&t - K&lip - - - - &Copy - &Kopiér - - - - &Paste - &Sæt ind - - - - Delete - Slet - - - - Select All - Markér alt - - - - QLocalServer - - - - %1: Name error - %1: Navnefejl - - - - %1: Permission denied - %1: Tilladelse nægtet - - - - %1: Address in use - %1: Adresse i brug - - - - - %1: Unknown error %2 - %1: Ukendt fejl %2 - - - - QLocalSocket - - - - %1: Connection refused - %1: Forbindelse afvist - - - - - %1: Remote closed - %1: Den anden ende lukkede - - - - - - - %1: Invalid name - %1: Ugyldigt navn - - - - - %1: Socket access error - %1: Fejl i socket-adgang - - - - - %1: Socket resource error - %1: Fejl i socket-ressource - - - - - %1: Socket operation timed out - %1: Socket-handling timed out - - - - - %1: Datagram too large - %1: Datagram er for stort - - - - - - %1: Connection error - %1: Forbindelsesfejl - - - - - %1: The socket operation is not supported - %1: Socket-handlingen understøttes ikke - - - - %1: Unknown error - %1: Ukendt fejl - - - - - %1: Unknown error %2 - %1: Ukendt fejl %2 - - - - QMYSQLDriver - - - Unable to open database ' - Kunne ikke åbne databasen ' - - - - Unable to connect - Kunne ikke forbinde - - - - Unable to begin transaction - Kunne ikke påbegynde transaktionen - - - - Unable to commit transaction - Kunne ikke gennemføre transaktionen - - - - Unable to rollback transaction - Kunne ikke tilbagetrække transaktionen - - - - QMYSQLResult - - - Unable to fetch data - Kunne ikke hente data - - - - Unable to execute query - Kunne ikke udføre forespørgsel - - - - Unable to store result - Kunne ikke gemme resultatet - - - - - Unable to prepare statement - Kunne ikke forberede udsagn - - - - Unable to reset statement - Kunne ikke nulstille udsagn - - - - Unable to bind value - Kunne ikke tildele værdi - - - - Unable to execute statement - Kunne ikke udføre udsagn - - - - - Unable to bind outvalues - Kunne ikke binde udværdier - - - - Unable to store statement results - Kunne ikke gemme udsagnsresultater - - - - Unable to execute next query - Kunne ikke udføre næste forespørgsel - - - - Unable to store next result - Kunne ikke gemme næste resultat - - - - QMdiArea - - - (Untitled) - (Uden titel) - - - - QMdiSubWindow - - - %1 - [%2] - - - - - Close - Luk - - - - Minimize - Minimér - - - - Restore Down - Gendan Ned - - - - &Restore - &Gendan - - - - &Move - &Flyt - - - - &Size - &Størrelse - - - - Mi&nimize - Mi&nimér - - - - Ma&ximize - Ma&ksimér - - - - Stay on &Top - Bliv &oppe - - - - &Close - &Luk - - - - - [%1] - - - - - Maximize - Maksimér - - - - Unshade - Fjern skygge - - - - Shade - Skygge - - - - Restore - Gendan - - - - Help - Hjælp - - - - Menu - - - - - QMenu - - - - Close - Luk - - - - - Open - Åbn - - - - - - Execute - Udfør - - - - QMessageBox - - - Help - Hjælp - - - - - - - OK - - - - - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <h3>Om Qt</h3><p>Dette program anvender Qt version %1.</p><p>Qt er et C++ toolkit til cross-platform applikationsudvikling.</p><p>Qt tilbyder single-source portabilitet til MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, og alle større kommercielle Unix-varianter. Qt er også tilgængeligt til indlejrede systemer som Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p>Qt er tilgængeligt under tre forskellige licenser skabt med henblik på at imødekomme forskellige brugeres behov.</p><p>Qt licenseret under vores kommercielle licensaftale er passende for udvikling af proprietær/kommerciel software, hvor du ikke ønsker at dele sourcekode med tredie part, eller på anden vis ikke kan tiltræde vilkårerne i GNU LGPL version 2.1 eller GNU GPL version 3.0</p><p>Qt licenseret under GLU General Public License version 3.0 er passende for udvikling af Qt applikationer, hvor du ønsker at bruge softwaren i kombination med software under vilkårerne i GNU GPL version 3.0, eller hvor du ellers er villig til at overholde vilkårerne i GNU GPL version 3.0</p><p>See venligst <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for et overblik over Qt licensforhold.</p><p>Qt er et Nokia produkt. Se <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for yderligere information.</p> - - - - About Qt - Om Qt - - - <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Dette program bruger Qt-version %1.</p> - - - - Show Details... - Vis detaljer... - - - - Hide Details... - Skjul detaljer... - - - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <h3>Om Qt</h3>%1<p>Qt er et C++ toolkit til cross-platform applikationsudvikling.</p><p>Qt tilbyder single-source portabilitet til MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, og alle større kommercielle Unix-varianter. Qt er også tilgængeligt til indlejrede systemer som Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt er et Nokia produkt. Se <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for yderligere information.</p> - - - <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Dette program bruger Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition er beregnet til udvikling af Open Source applikationer. En kommerciel Qt licens er nødvendig til udvikling af proprietære (lukket sourcekode) applikationer.</p><p>Se venligst <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for et overblik over Qt licensforhold.</p> - - - - QMultiInputContext - - - Select IM - Markér IM - - - - QMultiInputContextPlugin - - - Multiple input method switcher - Multiple input metode-switcher - - - - Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Multiple input metode-switcher, der benytter tekstkontrollernes kontekstmenuer - - - - QNativeSocketEngine - - - The remote host closed the connection - Fjern-hosten lukkede forbindelsen - - - - Network operation timed out - Netværksoperationen timed out - - - - Out of resources - Ikke flere ressourcer - - - - Unsupported socket operation - Socket-operation ikke understøttet - - - - Protocol type not supported - Protokoltypen understøttes ikke - - - - Invalid socket descriptor - Ugyldig socket-deskriptor - - - - Network unreachable - Netværket er ikke tilgængeligt - - - - Permission denied - Tilladelse nægtet - - - - Connection timed out - Forbindelsen timed out - - - - Connection refused - Forbindelse afvist - - - - The bound address is already in use - Den bundne adresse er allerede i brug - - - - The address is not available - Adressen er ikke tilgængelig - - - - The address is protected - Adressen er beskyttet - - - - Unable to send a message - Kunne ikke sende en besked - - - - Unable to receive a message - Kunne ikke modtage en besked - - - - Unable to write - Kunne ikke skrive - - - - Network error - Netværksfejl - - - - Another socket is already listening on the same port - En anden socket lytter allerede på samme port - - - - Unable to initialize non-blocking socket - Kunne ikke initialisere non-blocking socket - - - - Unable to initialize broadcast socket - Kunne ikke initialisere broadcast-socket - - - - Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - Forsøg på at bruge IPv6-socket på en platform uden IPv6-support - - - - Host unreachable - Vært er ikke tilgængelig - - - - Datagram was too large to send - Datagrammet var for stort til at blive sendt - - - - Operation on non-socket - Handling på non-socket - - - - Unknown error - Ukendt fejl - - - - The proxy type is invalid for this operation - Proxytypen er ugyldig til denne handling - - - - QNetworkAccessCacheBackend - - - Error opening %1 - Der opstod fejl i at åbne %1 - - - - QNetworkAccessFileBackend - - - Request for opening non-local file %1 - Anmodning om at åbne ikke-lokal fil %1 - - - - Error opening %1: %2 - Der opstod fejl i at åbne %1: %2 - - - - Write error writing to %1: %2 - Skrivefejl mens der blev skrevet til %1: %2 - - - - Cannot open %1: Path is a directory - Kan ikke åbne %1: Stien er et katalog - - - - Read error reading from %1: %2 - Læsefejl mens der blev læst fra %1: %2 - - - - QNetworkAccessFtpBackend - - - No suitable proxy found - Ingen passende proxy blev fundet - - - - Cannot open %1: is a directory - Kan ikke åbne %1: Er et katalog - - - - Logging in to %1 failed: authentication required - Der opstod fejl i at logge på %1: Autentificering kræves - - - - Error while downloading %1: %2 - Der opstod fejl i at downloade %1: %2 - - - - Error while uploading %1: %2 - Der opstod fejl i at uploade %1: %2 - - - - QNetworkAccessHttpBackend - - - No suitable proxy found - Ingen passende proxy blev fundet - - - - QNetworkReply - - - Error downloading %1 - server replied: %2 - Der opstod fejl i at downloade %1 - serveren svarede: %2 - - - - Protocol "%1" is unknown - Protokollen "%1" er ukendt - - - - QNetworkReplyImpl - - - - Operation canceled - Handling blev annulleret - - - - QOCIDriver - - - Unable to logon - Kunne ikke logge på - - - - Unable to initialize - QOCIDriver - Kunne ikke initialisere - - - - Unable to begin transaction - Kunne ikke påbegynde transaktionen - - - - Unable to commit transaction - Kunne ikke gennemføre transaktionen - - - - Unable to rollback transaction - Kunne ikke tilbagetrække transaktionen - - - - QOCIResult - - - - - Unable to bind column for batch execute - Kunne ikke tildele kolonne til batch-udførsel - - - - Unable to execute batch statement - Kunne ikke udføre batch-udsagn - - - - Unable to goto next - Kunne ikke gå til den næste - - - - Unable to alloc statement - Kunne ikke allokere udsagn - - - - Unable to prepare statement - Kunne ikke forberede udsagn - - - - Unable to bind value - Kunne ikke tildele værdi - - - Unable to execute select statement - Kunne ikke udføre det valgte udsagn - - - - Unable to execute statement - Kunne ikke udføre udsagn - - - - QODBCDriver - - - Unable to connect - Kunne ikke forbinde - - - - Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Kunne ikke forbinde. Driveren understøtter ikke alle de nødvendige funktionaliteter - - - - Unable to disable autocommit - Kunne ikke slå auto-udfør fra - - - - Unable to commit transaction - Kunne ikke gennemføre transaktionen - - - - Unable to rollback transaction - Kunne ikke tilbagetrække transaktionen - - - - Unable to enable autocommit - Kunne ikke slå auto-udfør til - - - - QODBCResult - - - - QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: Kunne ikke indstille 'SQL_CURSOR_STATIC' til udsagnsattribut. Kontrollér ODBC-driver-konfigurationen - - - - - Unable to execute statement - Kunne ikke udføre udsagn - - - - Unable to fetch next - Kunne ikke hente den næste - - - - Unable to prepare statement - Kunne ikke forberede udsagn - - - - Unable to bind variable - Kunne ikke tildele variabel - - - - - - Unable to fetch last - Kunne ikke hente den sidste - - - - Unable to fetch - Kunne ikke hente - - - - Unable to fetch first - Kunne ikke hente den første - - - - Unable to fetch previous - Kunne ikke hente den forrige - - - - QObject - - - Home - Hjem - - - - Operation not supported on %1 - Handling blev ikke understøttet på %1 - - - - Invalid URI: %1 - Ugyldig URI: %1 - - - - Write error writing to %1: %2 - Skrivefejl mens der blev skrevet til %1: %2 - - - - Read error reading from %1: %2 - Læsefejl mens der blev læst fra %1: %2 - - - - Socket error on %1: %2 - Socket-fejl på %1: %2 - - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - Fjern-host lukkede forbindelsen for tidligt på %1 - - - - Protocol error: packet of size 0 received - Protokolfejl: Pakke på størrelsen 0 modtaget - - - - - No host name given - Hostnavn mangler - - - - QPPDOptionsModel - - - Name - Navn - - - - Value - Værdi - - - - QPSQLDriver - - - Unable to connect - Kunne ikke skabe forbindelse - - - - Could not begin transaction - Kunne ikke påbegynde transaktion - - - - Could not commit transaction - Kunne ikke gennemføre transaktion - - - - Could not rollback transaction - Kunne ikke tilbagetrække transaktion - - - - Unable to subscribe - Kunne ikke tilmelde - - - - Unable to unsubscribe - Kunne ikke afmelde - - - - QPSQLResult - - - Unable to create query - Kunne ikke oprette forespørgsel - - - - Unable to prepare statement - Kunne ikke forberede udsagn - - - - QPageSetupWidget - - - Centimeters (cm) - Centimeter (cm) - - - - Millimeters (mm) - Millimeter (mm) - - - - Inches (in) - - - - - Points (pt) - Point (pt) - - - - Form - - - - - Paper - Papir - - - - Page size: - Sidestørrelse: - - - - Width: - Vidde: - - - - Height: - Højde: - - - - Paper source: - Papirkilde: - - - - Orientation - - - - - Portrait - Portræt - - - - Landscape - Landskab - - - - Reverse landscape - Omvendt landskab - - - - Reverse portrait - Omvendt portræt - - - - Margins - Margener - - - - top margin - Margen - øverst - - - - left margin - Margen - venstre - - - - right margin - Margen - højre - - - - bottom margin - Margen - bund - - - - QPluginLoader - - - Unknown error - Ukendt fejl - - - - The plugin was not loaded. - Plugin blev ikke indlæst. - - - - QPrintDialog - - - locally connected - lokalt forbundet - - - - - Aliases: %1 - Aliasser: %1 - - - - - unknown - Ukendt - - - - A0 (841 x 1189 mm) - - - - - A1 (594 x 841 mm) - - - - - A2 (420 x 594 mm) - - - - - A3 (297 x 420 mm) - - - - - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - - - - - A5 (148 x 210 mm) - - - - - A6 (105 x 148 mm) - - - - - A7 (74 x 105 mm) - - - - - A8 (52 x 74 mm) - - - - - A9 (37 x 52 mm) - - - - - B0 (1000 x 1414 mm) - - - - - B1 (707 x 1000 mm) - - - - - B2 (500 x 707 mm) - - - - - B3 (353 x 500 mm) - - - - - B4 (250 x 353 mm) - - - - - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - - - - - B6 (125 x 176 mm) - - - - - B7 (88 x 125 mm) - - - - - B8 (62 x 88 mm) - - - - - B9 (44 x 62 mm) - - - - - B10 (31 x 44 mm) - - - - - C5E (163 x 229 mm) - - - - - DLE (110 x 220 mm) - - - - - Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - - - - - Folio (210 x 330 mm) - - - - - Ledger (432 x 279 mm) - - - - - Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - - - - - Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - - - - - Tabloid (279 x 432 mm) - - - - - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - - - - - OK - - - - - - - Print - Udskriv - - - - Print To File ... - Udskriv til fil... - - - - Print range - Udskriftsområde - - - - Print all - Udskriv alle - - - - File %1 is not writable. -Please choose a different file name. - Filen %1 kan ikke skrives. -Vælg et andet filnavn. - - - - %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - %1 findes allerede. -Ønsker du at overskrive? - - - - File exists - Fil findes - - - - <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>Ønsker du at overskrive?</qt> - - - - Print selection - Udskriv markerede - - - - %1 is a directory. -Please choose a different file name. - %1 er et katalog. -Vælg et andet filnavn. - - - - A0 - - - - - A1 - - - - - A2 - - - - - A3 - - - - - A4 - - - - - A5 - - - - - A6 - - - - - A7 - - - - - A8 - - - - - A9 - - - - - B0 - - - - - B1 - - - - - B2 - - - - - B3 - - - - - B4 - - - - - B5 - - - - - B6 - - - - - B7 - - - - - B8 - - - - - B9 - - - - - B10 - - - - - C5E - - - - - DLE - - - - - Executive - - - - - Folio - - - - - Ledger - - - - - Legal - - - - - Letter - - - - - Tabloid - - - - - US Common #10 Envelope - - - - - Custom - Brugerdefineret - - - - - &Options >> - &Indstillinger>> - - - - &Print - &Udskriv - - - - &Options << - &Indstillinger<< - - - - Print to File (PDF) - Udskriv til fil (PDF) - - - - Print to File (Postscript) - Udskriv til fil (Postscript) - - - - Local file - Lokal fil - - - - Write %1 file - Skriv %1 fil - - - - The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - 'Fra'-værdien kan ikke være større end 'til'-værdien. - - - - QPrintPreviewDialog - - - - Page Setup - Sideopsætning - - - - %1% - - - - - Print Preview - Vis udskrift - - - - Next page - Næste side - - - - Previous page - Forrige side - - - - First page - Første side - - - - Last page - Sidste side - - - - Fit width - Tilpas bredde - - - - Fit page - Tilpas siden - - - - Zoom in - Zoom ind - - - - Zoom out - Zoom ud - - - - Portrait - Portræt - - - - Landscape - Landskab - - - - Show single page - Vis enkelt side - - - - Show facing pages - Vis sideopslag - - - - Show overview of all pages - Vis oversigt af alle sider - - - - Print - Udskriv - - - - Page setup - Sideopsætning - - - - Close - Luk - - - - Export to PDF - Eksportér til PDF - - - - Export to PostScript - Eksportér til PostScript - - - - QPrintPropertiesWidget - - - Form - Form - - - - Page - Side - - - - Advanced - Avanceret - - - - QPrintSettingsOutput - - - Form - - - - - Copies - Kopier - - - - Print range - Udskriv sider - - - - Print all - Udskriv alle - - - - Pages from - Sider fra - - - - to - til - - - - Selection - Valg - - - - Output Settings - Udskriftsindstillinger - - - - Copies: - Kopier: - - - - Collate - Samordne - - - - Reverse - Omvendt - - - - Options - Valgmuligheder - - - - Color Mode - Farvetilstand - - - - Color - Farve - - - - Grayscale - Gråskala - - - - Duplex Printing - Dobbelsidet - - - - None - Ingen - - - - Long side - Bog - - - - Short side - Tavle - - - - QPrintWidget - - - Form - - - - - Printer - ' - - - - &Name: - &Navn: - - - - P&roperties - &Egenskaber - - - - Location: - Placering: - - - - Preview - Vis udskrift - - - - Type: - - - - - Output &file: - Udskrifts&fil: - - - - ... - - - - - QProcess - - - - Could not open input redirection for reading - Kunne ikke åbne input redirection for læsning - - - - - Could not open output redirection for writing - Kunne ikke åbne output redirection for skrivning - - - - Resource error (fork failure): %1 - Ressource fejl (fork fejl): %1 - - - - - - - - - - - - Process operation timed out - Proces-operation time out - - - - - - - Error reading from process - Fejl ved læsning fra proces - - - - - - Error writing to process - Fejl ved skrivning til proces - - - - Process crashed - Proces crashede - - - - No program defined - Intet program defineret - - - - Process failed to start - Processen kunne ikke starte - - - - QProgressDialog - - - Cancel - Annuller - - - - QPushButton - - - Open - Åbn - - - - QRadioButton - - - Check - Kontrollér - - - - QRegExp - - - no error occurred - der opstod ingen fejl - - - - disabled feature used - deaktiveret funktion blev brugt - - - - bad char class syntax - dårlig char class syntaks - - - - bad lookahead syntax - dårlig lookahead syntaks - - - - bad repetition syntax - dårlig gentagelsessyntaks - - - - invalid octal value - ugyldigt oktal-tal - - - - missing left delim - Manglende venstre delimiter - - - - unexpected end - uventet afslutning - - - - met internal limit - nåede interne grænse - - - - QSQLite2Driver - - - Error to open database - Der opstod fejl ved åbning af database - - - - Unable to begin transaction - Kunne ikke påbegynde transaktionen - - - - Unable to commit transaction - Kunne ikke gennemføre transaktionen - - - - Unable to rollback Transaction - Kunne ikke tilbagetrække transaktion - - - - QSQLite2Result - - - Unable to fetch results - Kunne ikke hente resultater - - - - Unable to execute statement - Kunne ikke udføre statement - - - - QSQLiteDriver - - - Error opening database - Der opstod fejl ved åbning af database - - - - Error closing database - Der opstod fejl ved lukning af database - - - - Unable to begin transaction - Kunne ikke påbegynde transaktionen - - - - Unable to commit transaction - Kunne ikke gennemføre transaktion - - - - Unable to rollback transaction - Kunne ikke tilbagetrække transaktion - - - - QSQLiteResult - - - - - Unable to fetch row - Kunne ikke hente række - - - - Unable to execute statement - Kunne ikke udføre udsagn - - - - Unable to reset statement - Kunne ikke nulstille udsagn - - - - Unable to bind parameters - Unable to bind parameters - - - - Parameter count mismatch - Misforhold i parametertælling - - - - No query - Ingen forespørgesel - - - - QScrollBar - - - Scroll here - Scroll her - - - - Left edge - Venstre kant - - - - Top - Øverst - - - - Right edge - Højre kant - - - - Bottom - Bund - - - - Page left - Side venstre - - - - - Page up - Side øverst - - - - Page right - Side højre - - - - - Page down - Side ned - - - - Scroll left - Scroll til venstre - - - - Scroll up - Scroll op - - - - Scroll right - Scroll til højre - - - - Scroll down - Scroll ned - - - - Line up - Linie op - - - - Position - Placering - - - - Line down - Linie ned - - - - QSharedMemory - - - %1: unable to set key on lock - %1: Kunne ikke oprette nøgle - - - - %1: create size is less then 0 - %1: create size is less then 0 - - - - - %1: unable to lock - %1: Kunne ikke låse - - - - %1: unable to unlock - %1: Kunne ikke oprette nøgle - - - - - %1: permission denied - %1: Tilladelse nægtet - - - - - %1: already exists - %1: Findes allerede - - - - - %1: doesn't exists - %1: Findes ikke - - - - - %1: out of resources - %1: Ikke flere ressourcer - - - - - %1: unknown error %2 - %1: ukendt fejl %2 - - - - %1: key is empty - %1: nøgle er tom - - - - %1: unix key file doesn't exists - %1: Kunne ikke oprette nøgle - - - - %1: ftok failed - %1: ftok mislykkedes - - - - - %1: unable to make key - %1: Kunne ikke oprette nøgle - - - - %1: system-imposed size restrictions - %1: System-pålagte størrelsesrestriktioner - - - - %1: not attached - %1: Ikke vedhæftet - - - - %1: invalid size - %1: Ugyldig størrelse - - - - %1: key error - %1: Nøglefejl - - - - %1: size query failed - %1: Størrelsesforespørgsel mislykkedes - - - - QShortcut - - - Space - - - - - Esc - - - - - Tab - - - - - Backtab - Tilbage-tabulator - - - - Backspace - Tilbage - - - - Return - - - - - Enter - - - - - Ins - - - - - Del - - - - - Pause - - - - - Print - Udskriv - - - - SysReq - - - - - Home - - - - - End - - - - - Left - Venstre - - - - Up - Op - - - - Right - Højre - - - - Down - Ned - - - - PgUp - - - - - PgDown - - - - - CapsLock - ' - - - - NumLock - - - - - ScrollLock - - - - - Menu - - - - - Help - Hjælp - - - - Back - Tilbage - - - - Forward - Frem - - - - Stop - - - - - Refresh - Opdater - - - - Volume Down - Lydstyrke ned - - - - Volume Mute - Lydstyrke mute - - - - Volume Up - Lydstyrke op - - - - Bass Boost - - - - - Bass Up - Bass op - - - - Bass Down - Bass ned - - - - Treble Up - Diskant op - - - - Treble Down - Diskant ned - - - - Media Play - - - - - Media Stop - - - - - Media Previous - Media forrige - - - - Media Next - Media næste - - - - Media Record - - - - - Favorites - - - - - Search - Søg - - - - Standby - - - - - Open URL - Åbn URL - - - - Launch Mail - Start mail - - - - Launch Media - Start Media - - - - Launch (0) - Start (0) - - - - Launch (1) - Start (1) - - - - Launch (2) - Start (2) - - - - Launch (3) - Start (3) - - - - Launch (4) - Start (4) - - - - Launch (5) - Start (5) - - - - Launch (6) - Start (6) - - - - Launch (7) - Start (7) - - - - Launch (8) - Start (8) - - - - Launch (9) - Start (9) - - - - Launch (A) - Start (A) - - - - Launch (B) - Start (B) - - - - Launch (C) - Start (C) - - - - Launch (D) - Start (D) - - - - Launch (E) - Start (E) - - - - Launch (F) - Start (F) - - - - Print Screen - - - - - Page Up - - - - - Page Down - - - - - Caps Lock - - - - - Num Lock - - - - - Number Lock - - - - - Scroll Lock - - - - - Insert - - - - - Delete - - - - - Escape - - - - - System Request - - - - - Select - Væg - - - - Yes - Ja - - - - No - Nej - - - - Context1 - Kontekst1 - - - - Context2 - Kontekst2 - - - - Context3 - Kontekst3 - - - - Context4 - Kontekst4 - - - - Call - Ring til - - - - Hangup - Læg på - - - - Flip - Vend - - - - - Ctrl - - - - - - Shift - - - - - - Alt - - - - - - Meta - - - - - + - - - - - F%1 - - - - - Home Page - Startside - - - - QSlider - - - Page left - Side venstre - - - - Page up - Side op - - - - Position - Placering - - - - Page right - Side højre - - - - Page down - Side ned - - - - QSocks5SocketEngine - - - Connection to proxy refused - Proxy-forbindelse nægtede - - - - Connection to proxy closed prematurely - Proxy-forbindelse afsluttede i utide - - - - Proxy host not found - Proxy-host kunne ikke findes - - - - Connection to proxy timed out - Proxy-serverforbindelse timed out - - - - Proxy authentication failed - Proxy autentificering mislykkedes - - - - Proxy authentication failed: %1 - Proxy autentificering mislykkedes: %1 - - - - SOCKS version 5 protocol error - SOCKS version 5 protokolfejl - - - - General SOCKSv5 server failure - General SOCKSv5 serverfejl - - - - Connection not allowed by SOCKSv5 server - Forbindelse ikke tilladt a SOCKSv5-server - - - - TTL expired - TTL udløbet - - - - SOCKSv5 command not supported - SOCKSv5-kommando ikke understøttet - - - - Address type not supported - Adressetype understøttes ikke - - - - Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 - Ukendt SOCKSv5 proxy fejlkode 0x%1 - - - - Network operation timed out - Netværksoperationen timed out - - - - QSpinBox - - - More - Mere - - - - Less - Mindre - - - - QSql - - - Delete - Slet - - - - Delete this record? - Slet denne post? - - - - - - Yes - Ja - - - - - - No - Nej - - - - Insert - Indsæt - - - - Update - Opdater - - - - Save edits? - Gem ændringer? - - - - Cancel - Annuller - - - - Confirm - Bekræft - - - - Cancel your edits? - Skal dine ændringer annulleres? - - - - QSslSocket - - - Unable to write data: %1 - Kunne ikke skrive data: %1 - - - - Error while reading: %1 - Der opstod en fejl under læsning af: %1 - - - - Error during SSL handshake: %1 - Der opstod en fejl under SSL handshake: %1 - - - - Error creating SSL context (%1) - Der opstod fejl under oprettelse af SSL-kontekst (%1) - - - - Invalid or empty cipher list (%1) - Ugyldig eller tom chifferliste (%1) - - - - Error creating SSL session, %1 - Der opstod fejl under oprettelse af SSL-session, %1 - - - - Error creating SSL session: %1 - Der opstod fejl under oprettelse af SSL-session, %1 - - - - Cannot provide a certificate with no key, %1 - Kan ikke give et certifikat uden nøgle, %1 - - - - Error loading local certificate, %1 - Der opstod fejl under indlæsning af lokalt certifikat, %1 - - - - Error loading private key, %1 - Der opstod fejl under indlæsning af privat nøgle, %1 - - - - Private key does not certificate public key, %1 - Privat-nøgle autoriserer ikke offentlig-nøgle, %1 - - - - QSystemSemaphore - - - - %1: out of resources - %1: Ikke flere ressourcer - - - - - %1: permission denied - %1: Tilladelse nægtet - - - - %1: already exists - %1: Findes allerede - - - - %1: does not exist - %1: Findes ikke - - - - - %1: unknown error %2 - %1: Ukendt fejl %2 - - - - QTDSDriver - - - Unable to open connection - Kunne ikke etablere forbindelsen - - - - Unable to use database - Kunne ikke bruge databasen - - - - QTabBar - - - Scroll Left - Scroll til venstre - - - - Scroll Right - Scroll til højre - - - - QTcpServer - - - Operation on socket is not supported - Socket-operation ikke understøttet - - - - QTextControl - - - &Undo - &Fortryd - - - - &Redo - &Gendan - - - - Cu&t - K&lip - - - - &Copy - &Kopiér - - - - Copy &Link Location - Kopiér l&ink - - - - &Paste - &Sæt ind - - - - Delete - Slet - - - - Select All - Markér alt - - - - QToolButton - - - - Press - Tryk på - - - - - Open - Åbn - - - - QUdpSocket - - - This platform does not support IPv6 - Denne platform understøtter ikke IPv6 - - - - QUndoGroup - - - Undo - Fortryd - - - - Redo - Gendan - - - - QUndoModel - - - <empty> - <tom> - - - - QUndoStack - - - Undo - Fortryd - - - - Redo - Gendan - - - - QUnicodeControlCharacterMenu - - - LRM Left-to-right mark - - - - - RLM Right-to-left mark - - - - - ZWJ Zero width joiner - - - - - ZWNJ Zero width non-joiner - - - - - ZWSP Zero width space - - - - - LRE Start of left-to-right embedding - - - - - RLE Start of right-to-left embedding - - - - - LRO Start of left-to-right override - - - - - RLO Start of right-to-left override - - - - - PDF Pop directional formatting - - - - - Insert Unicode control character - - - - - QWebFrame - - - Request cancelled - Anmodning annulleret - - - - Request blocked - Anmodning blokeret - - - - Cannot show URL - Kan ikke vise URL - - - - Frame load interruped by policy change - Billedindlæsning afbrudt af ændringer i retningslinier - - - - Cannot show mimetype - Kan ikke vise MIME-type - - - - File does not exist - Filen findes ikke - - - - QWebPage - - - Bad HTTP request - Dårlig HTTP-anmodning - - - - Submit - default label for Submit buttons in forms on web pages - Send - - - - Submit - Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Send - - - - Reset - default label for Reset buttons in forms on web pages - Nulstil - - - - This is a searchable index. Enter search keywords: - text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Dette er et søgeindeks. Indtast søgeord: - - - - Choose File - title for file button used in HTML forms - Vælg fil - - - - No file selected - text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Der er ikke valgt en fil - - - - Open in New Window - Open in New Window context menu item - Åbn i nyt vindue - - - - Save Link... - Download Linked File context menu item - Gem link... - - - - Copy Link - Copy Link context menu item - Kopiér link - - - - Open Image - Open Image in New Window context menu item - Åbn billede - - - - Save Image - Download Image context menu item - Gem billede - - - - Copy Image - Copy Link context menu item - Kopiér billede - - - - Open Frame - Open Frame in New Window context menu item - Åbn faneblad - - - - Copy - Copy context menu item - Kopiér - - - - Go Back - Back context menu item - Gå tilbage - - - - Go Forward - Forward context menu item - Gå frem - - - - Stop - Stop context menu item - Stop - - - - Reload - Reload context menu item - Genindlæs - - - - Cut - Cut context menu item - Klip - - - - Paste - Paste context menu item - Sæt ind - - - - No Guesses Found - No Guesses Found context menu item - Der er ikke fundet nogen gæt - - - - Ignore - Ignore Spelling context menu item - Ignorér - - - - Add To Dictionary - Learn Spelling context menu item - Tilføj til ordbog - - - - Search The Web - Search The Web context menu item - Søg på nettet - - - - Look Up In Dictionary - Look Up in Dictionary context menu item - Slå op i ordbog - - - - Open Link - Open Link context menu item - Åbn link - - - - Ignore - Ignore Grammar context menu item - Ignorér - - - - Spelling - Spelling and Grammar context sub-menu item - Stavekontrol - - - - Show Spelling and Grammar - menu item title - Vis stave- og grammatikkontrol - - - - Hide Spelling and Grammar - menu item title - Skjul stave- og grammatikkontrol - - - - Check Spelling - Check spelling context menu item - Kør stavekontrol - - - - Check Spelling While Typing - Check spelling while typing context menu item - Kør stavekontrol mens der tastes - - - - Check Grammar With Spelling - Check grammar with spelling context menu item - Kør grammatikkontrol sammen med stavekontrol - - - - Fonts - Font context sub-menu item - Skrifttyper - - - - Bold - Bold context menu item - Fed - - - - Italic - Italic context menu item - Kursiv - - - - Underline - Underline context menu item - Understreget - - - - Outline - Outline context menu item - Kontur - - - - Direction - Writing direction context sub-menu item - Retning - - - - Text Direction - Text direction context sub-menu item - Tekstretning - - - - Default - Default writing direction context menu item - Standard - - - - LTR - Left to Right context menu item - - - - - RTL - Right to Left context menu item - - - - - Inspect - Inspect Element context menu item - Inspicér - - - - No recent searches - Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Ingen aktuelle søgninger - - - - Recent searches - label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Aktuelle søgninger - - - - Clear recent searches - menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Ryd aktuelle søgninger - - - - Unknown - Unknown filesize FTP directory listing item - Ukendt - - - - %1 (%2x%3 pixels) - Title string for images - %1 (%2x%3 pixels) - - - - Web Inspector - %2 - Web-inspektør - %2 - - - - Scroll here - Scroll her - - - - Left edge - Venstre kant - - - - Top - - - - - Right edge - Højre kant - - - - Bottom - Bund - - - - Page left - Side venstre - - - - Page up - Side øverst - - - - Page right - Side højre - - - - Page down - Side ned - - - - Scroll left - Scroll til venstre - - - - Scroll up - Scroll op - - - - Scroll right - Scroll til højre - - - - Scroll down - Scroll ned - - - - %n file(s) - number of chosen file - - %n fil - %n filer - - - - - JavaScript Alert - %1 - JavaScript alert - %1 - - - - JavaScript Confirm - %1 - JavaScript Bekræft - %1 - - - - JavaScript Prompt - %1 - JavaScript Prompt - %1 - - - - Move the cursor to the next character - Flyt markør til næste tegn - - - - Move the cursor to the previous character - Flyt markør til forrige tegn - - - - Move the cursor to the next word - Flyt markør til næste ord - - - - Move the cursor to the previous word - Flyt markør til forrige ord - - - - Move the cursor to the next line - Flyt markør til næste linie - - - - Move the cursor to the previous line - Flyt markør til forrige linie - - - - Move the cursor to the start of the line - Flyt markør til starten af linien - - - - Move the cursor to the end of the line - Flyt markør til slutningen af linien - - - - Move the cursor to the start of the block - Flyt markør til starten af sektionen - - - - Move the cursor to the end of the block - Flyt markør til slutningen af sektionen - - - - Move the cursor to the start of the document - Flyt markør til starten af dokumentet - - - - Move the cursor to the end of the document - Flyt markør til slutningen af dokumentet - - - - Select all - Markér alt - - - - Select to the next character - Vælg til næste tegn - - - - Select to the previous character - Vælg til forrige tegn - - - - Select to the next word - Vælg til næste ord - - - - Select to the previous word - Vælg til forrige ord - - - - Select to the next line - Vælg til næste linie - - - - Select to the previous line - Vælg til forrige linie - - - - Select to the start of the line - Vælg til starten af linien - - - - Select to the end of the line - Vælg til slutningen af linien - - - - Select to the start of the block - Vælg til starten af sektionen - - - - Select to the end of the block - Vælg til slutningen af sektionen - - - - Select to the start of the document - Vælg til starten af dokumentet - - - - Select to the end of the document - Vælg til slutningen af dokumentet - - - - Delete to the start of the word - Slet til starten af ordet - - - - Delete to the end of the word - Slet til slutningen af ordet - - - - Insert a new paragraph - Indsæt et nyt afsnit - - - - Insert a new line - Insert ny linie - - - - QWhatsThisAction - - - What's This? - Hvad er dette? - - - - QWidget - - - * - - - - - QWizard - - - Go Back - Gå tilbage - - - - Continue - Fortsæt - - - - Commit - Udfør - - - - Done - Færdig - - - - Help - Hjælp - - - - < &Back - < &Tilbage - - - - &Finish - &Afslut - - - - Cancel - Annuller - - - - &Help - &Hjælp - - - - &Next - &Næste - - - - &Next > - &Næste > - - - - QWorkspace - - - &Restore - &Gendan - - - - &Move - &Flyt - - - - &Size - &Størrelse - - - - Mi&nimize - Mi&nimér - - - - Ma&ximize - Ma&ksimér - - - - &Close - &Luk - - - - Stay on &Top - Bliv på &toppen - - - - - Sh&ade - Sk&ygge - - - - - %1 - [%2] - - - - - Minimize - Minimer - - - - Restore Down - Gendan ned - - - - Close - Luk - - - - &Unshade - &Fjern skygge - - - - QXml - - - no error occurred - der opstod ingen fejl - - - - error triggered by consumer - Fejltilstand rejst af datamodtager - - - - unexpected end of file - uventet afslutning på fil - - - - more than one document type definition - mere end én definition på dokumenttype - - - - error occurred while parsing element - der opstod fejl under fortolking af element - - - - tag mismatch - - - - - error occurred while parsing content - der opstod fejl under fortolking af indhold - - - - unexpected character - uventet tegn - - - - invalid name for processing instruction - Ugyldigt navn for processing instruction - - - - version expected while reading the XML declaration - version forventet under læsning af XML-deklaration - - - - wrong value for standalone declaration - Forkert værdi for fri deklaration - - - - encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - Enkodningsdeklaration eller fri deklaration forventet ved læsning af XML-deklaration - - - - standalone declaration expected while reading the XML declaration - fri deklaration forventet ved læsning af XML-deklaration - - - - error occurred while parsing document type definition - der opstod fejl under fortolking af dokumenttypedefinition - - - - letter is expected - bogstav forventet - - - - error occurred while parsing comment - der opstod fejl under fortolking af kommentar - - - - error occurred while parsing reference - der opstod fejl under fortolking af reference - - - - internal general entity reference not allowed in DTD - intern generel entitetsreference ikke tilladt i DTD - - - - external parsed general entity reference not allowed in attribute value - Eksternt parset generel entitetsreference ikke tilladt i attributværdi - - - - external parsed general entity reference not allowed in DTD - Eksternt parset generel entitetsreference ikke tilladt i DTD - - - - unparsed entity reference in wrong context - ufortolket enhedsreference i forkert kontekst - - - - recursive entities - rekursive entiteter - - - - error in the text declaration of an external entity - fejl i tekstdeklaration på en ekstern enhed - - - - QXmlStream - - - - Extra content at end of document. - Ekstra indhold sidst i dokumentet. - - - - Invalid entity value. - Ugyldig enhedsværdi. - - - - Invalid XML character. - Ugyldigt XML-tegn. - - - - Sequence ']]>' not allowed in content. - Sekvens ']]>' ikke tilladt i indhold. - - - - Namespace prefix '%1' not declared - Navnerumspræfiks '%1' ikke deklareret - - - - Attribute redefined. - Attribut redefineret. - - - - Unexpected character '%1' in public id literal. - Uventet tegn '%1' i public id værdi. - - - - Invalid XML version string. - Ugyldigt XML-versionsstreng. - - - - Unsupported XML version. - XML-version understøttes ikke. - - - - %1 is an invalid encoding name. - %1 er et ugyldigt enkodningsnavn. - - - - Encoding %1 is unsupported - Enkodning %1 er ikke understøttet - - - - Standalone accepts only yes or no. - - - - - Invalid attribute in XML declaration. - Ugyldig attribut i XML-deklaration. - - - - Premature end of document. - Dokument sluttede for tidligt. - - - - Invalid document. - Ugyldigt dokument. - - - - Expected - Forventet - - - - , but got ' - , men fik ' - - - - Unexpected ' - Uventet ' - - - - Expected character data. - Forventet tegndata. - - - - Recursive entity detected. - Rekursiv entitet opdaget. - - - - Start tag expected. - Start-tag forventet. - - - - XML declaration not at start of document. - XML-deklaration ikke i starten af dokumentet. - - - - NDATA in parameter entity declaration. - NDATA i parameterentitetsdeklaration. - - - - %1 is an invalid processing instruction name. - %1 er et ugyldigt processing-instruction-navn. - - - - Invalid processing instruction name. - Ugyldigt processing-instruction-navn. - - - - - - - Illegal namespace declaration. - Ulovligt navnerumsdeklaration. - - - - Invalid XML name. - Ugyldigt XML-navn. - - - - Opening and ending tag mismatch. - Åbner og afslutter tag-mismatch. - - - - Reference to unparsed entity '%1'. - Reference to ufortolket enhed '%1'. - - - - - - Entity '%1' not declared. - Enheden '%1' ikke deklareret. - - - - Reference to external entity '%1' in attribute value. - Reference til ekstern enhed '%1' i attributværdi. - - - - Invalid character reference. - Ugyldig tegnreference. - - - - - Encountered incorrectly encoded content. - Indhold med forkert enkodning læst. - - - - The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Den frie pseudo-attribut skal optræde efter enkodningen. - - - - %1 is an invalid PUBLIC identifier. - %1 er en ugyldig PUBLIC identifier. - - - - QtXmlPatterns - - - An %1-attribute with value %2 has already been declared. - En %1-attribut med værdi %2 er allerede erklæret. - - - - An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - En %1-attribut skal have en gyldig %2 som værdi, hvilket %3 ikke er. - - - - Network timeout. - Netværk timeout. - - - - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - Element %1 kan ikke serialiseres fordi det optræder udenfor dokument-elementet. - - - - Year %1 is invalid because it begins with %2. - År %1 er ugyldigt da det begynder med %2. - - - - Day %1 is outside the range %2..%3. - Dag %1 er udenfor intervallet %2..%3. - - - - Month %1 is outside the range %2..%3. - Måned %1 er udenfor intervallet %2..%3. - - - - Overflow: Can't represent date %1. - Overflow: Kan ikke repræsentere dato %1. - - - - Day %1 is invalid for month %2. - Dag %1 er ugyldig for månet %2. - - - - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Tidspunkt 24:%1:%2.%3 er ugyldigt. Timetal er 24, men minutter, sekunder og millisekunder er ikke alle 0; - - - - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Tidspunkt %1:%2:%3.%4 er ugyldigt. - - - - Overflow: Date can't be represented. - Overflow: Dato kan ikke repræsenteres. - - - - - At least one component must be present. - Mindst en komponent skal være tilstede. - - - - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Mindst en tidskomponent skal optræde efter %1-skillemærket. - - - - No operand in an integer division, %1, can be %2. - Ingen operand i en heltalsdivision, %1, kan være %2. - - - - The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - Den første operand i en heltalsdivision, %1, kan ikke være uendeligt (%2). - - - - The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - Den anden operand i en division, %1, kan ikke være nul (%2). - - - - %1 is not a valid value of type %2. - %1 er ikke en gyldig værdi af typen %2. - - - - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ved cast til %1 fra %2, kan kildeværdien ikke være %3. - - - - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - Heltalsdivision (%1) med nul (%2) er udefineret. - - - - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - Division (%1) med nul (%2) er udefineret. - - - - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - Modulusdivision (%1) med nul (%2) er udefineret. - - - - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - Division af værdi af typen %1 med %2 (ikke et tal) er ikke tilladt. - - - - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - - - - - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - - - - - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - - - - - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - - - - - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - - - - - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - - - - - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - - - - - %1 is not valid as a value of type %2. - - - - - Operator %1 cannot be used on type %2. - - - - - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - - - - - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - - - - - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - - - - - Type error in cast, expected %1, received %2. - - - - - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - - - - - No casting is possible with %1 as the target type. - - - - - It is not possible to cast from %1 to %2. - - - - - Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - - - - - It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - - - - - Failure when casting from %1 to %2: %3 - - - - - A comment cannot contain %1 - - - - - A comment cannot end with a %1. - - - - - No comparisons can be done involving the type %1. - - - - - Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - - - - - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - - - - - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - - - - - No template by name %1 exists. - - - - - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - - - - - A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - - - - - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - - - - - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - - - - - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - - - - - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - - - - - No namespace binding exists for the prefix %1 - - - - - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - - - - - - %1 is an invalid %2 - - - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - - - - - - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - - - - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - - - - - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - - - - - %1 is not a valid XML 1.0 character. - - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. - - - - - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - - - - - %1 was called. - - - - - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - - - - - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - - - - - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - - - - - %1 matches newline characters - - - - - %1 and %2 match the start and end of a line. - - - - - Matches are case insensitive - - - - - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - - - - - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - - - - - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - - - - - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - - - - - It will not be possible to retrieve %1. - - - - - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - - - - - The default collection is undefined - - - - - %1 cannot be retrieved - - - - - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - - - - - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - - - - - %1 is not a whole number of minutes. - - - - - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - - - - - The item %1 did not match the required type %2. - - - - - - %1 is an unknown schema type. - - - - - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - - - - - The initialization of variable %1 depends on itself - - - - - No variable by name %1 exists - - - - - The variable %1 is unused - - - - - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - - - - - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - - - - - No function with signature %1 is available - - - - - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - - - - - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - - - - - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - - - - - It is not possible to redeclare prefix %1. - - - - - Prefix %1 is already declared in the prolog. - - - - - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - - - - - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - - - - - The target namespace of a %1 cannot be empty. - - - - - The module import feature is not supported - - - - - No value is available for the external variable by name %1. - - - - - A construct was encountered which only is allowed in XQuery. - - - - - A template by name %1 has already been declared. - - - - - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - - - - - The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. - - - - - The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - - - - - A variable by name %1 has already been declared. - - - - - A stylesheet function must have a prefixed name. - - - - - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - - - - - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - - - - - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - - - - - A function already exists with the signature %1. - - - - - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - - - - - An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - - - - - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - - - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - - - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - - - - - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - - - - - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - - - - - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - - - - - %1 is an invalid template mode name. - - - - - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - - - - - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - - - - - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - - - - - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - - - - - The %1-axis is unsupported in XQuery - - - - - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - - - - - %1 is not a valid numeric literal. - - - - - No function by name %1 is available. - - - - - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - - - - - %1 is an invalid namespace URI. - - - - - It is not possible to bind to the prefix %1 - - - - - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - - - - - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - - - - - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - - - - - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - - - - - An attribute by name %1 has already appeared on this element. - - - - - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - - - - - The name %1 does not refer to any schema type. - - - - - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - - - - - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - - - - - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - - - - - The name of an extension expression must be in a namespace. - - - - - empty - - - - - zero or one - - - - - exactly one - - - - - one or more - - - - - zero or more - - - - - Required type is %1, but %2 was found. - - - - - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - - - - - The focus is undefined. - - - - - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - - - - - An attribute by name %1 has already been created. - - - - - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - - - - - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - - - - - %1 is an unsupported encoding. - - - - - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - - - - - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - - - - - Ambiguous rule match. - - - - - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - - - - - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - - - - - The prefix %1 cannot be bound. - - - - - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - - - - - Circularity detected - - - - - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - - - - - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - - - - - The URI cannot have a fragment - - - - - Element %1 is not allowed at this location. - - - - - Text nodes are not allowed at this location. - - - - - Parse error: %1 - - - - - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - - - - - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - - - - - Unknown XSL-T attribute %1. - - - - - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - - - - - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - - - - - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - - - - - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - - - - - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - - - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. - - - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. - - - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. - - - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. - - - - - XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. - - - - - The attribute %1 must appear on element %2. - - - - - The element with local name %1 does not exist in XSL-T. - - - - - Element %1 must come last. - - - - - At least one %1-element must occur before %2. - - - - - Only one %1-element can appear. - - - - - At least one %1-element must occur inside %2. - - - - - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - - - - - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - - - - - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - - - - - Element %1 cannot have children. - - - - - Element %1 cannot have a sequence constructor. - - - - - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - - - - - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - - - - - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - - - - - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - - - - - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - - - - - Attribute %1 cannot have the value %2. - - - - - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - - - - - At least one %1 element must appear as child of %2. - - - - - VolumeSlider - - - Muted - - - - - - Volume: %1% - Lydstyrke: %1% - - + + + + + + + + diff --git a/translations/qt_help_da.ts b/translations/qt_help_da.ts index 73609a1..3422056 100644 --- a/translations/qt_help_da.ts +++ b/translations/qt_help_da.ts @@ -1,387 +1,311 @@ - + QCLuceneResultWidget - Search Results Søgeresultater - Note: Bemærk: - - The search results may not be complete since the documentation is still being indexed! - Søgeresultaterne kan være ufuldstændige, fordi dokumentationen stadig indekseres! + The search results may not be complete since the documentation is still being indexed. + Søgeresultaterne kan være ufuldstændige, eftersom dokumentationen er ved at blive indekseret. - Your search did not match any documents. - Søgningen matchede ikke nogen dokumenter. + Din søgning matchede ikke nogen dokumenter. - (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.) - (Årsagen kan være, at dokumentationen stadig indekseres.) + (årsagen til dette kan være, at dokumentationen er ved at blive indekseret). + + + + QHelp + + Untitled + Unavngivet QHelpCollectionHandler - - The collection file is not set up yet! - Hjælpesamlingen er ikke konfigureret endnu! + The collection file '%1' is not set up yet. + Samlingsfilen '%1' er ikke endnu ikke sat op. - - Cannot load sqlite database driver! - Kan ikke indlæse sqlite database-driver! + Cannot load sqlite database driver. + Kan ikke indlæse sqlite-database-driver. - - Cannot open collection file: %1 - Kan ikke åbne hjælpesamlingen: %1 + Kan ikke åbne samlingsfilen: %1 - - Cannot create tables in file %1! - Kan ikke oprette tabler i filen %1! + Cannot create tables in file %1. + Kan ikke oprette tabeller i filen %1. - - The specified collection file already exists! - Den angivne hjælpesamling findes allerede! + The collection file '%1' already exists. + Samlingsfilen '%1' findes allerede. - Cannot create directory: %1 - Kan ikke oprette kataloget: %1 + Kan ikke oprette mappen: %1 - Cannot copy collection file: %1 - Kan ikke kopiere hjælpesamling: %1 + Kan ikke kopiere samlingsfilen: %1 - - Unknown filter! - Ukendt filter! + Unknown filter '%1'. + Ukendt filter '%1'. - - Cannot register filter %1! - Kan ikke registrere filteret %1! + Cannot register filter %1. + Kan ikke registrere filteret %1. - - Cannot open documentation file %1! - Kan ikke åbne dokumentationsfilen %1! + Insert indices... + Indsæt indekser... - - Invalid documentation file! - Ugyldig dokumentationsfil! + Insert contents... + Indsæt indhold... - - The namespace %1 was not registered! - Navnerummet %1 blev ikke registreret! + The namespace %1 was not registered. + Navnerummet %1 blev ikke registreret. - - Namespace %1 already exists! - Navnerummet %1 findes allerede! + Namespace %1 already exists. + Navnerummet %1 findes allerede. - - Cannot register namespace! - Kan ikke registrere navnerummet! + Cannot register namespace '%1'. + Kan ikke registrere navnerummet '%1'. - - Cannot open database to optimize! - Kan ikke åbne den database, der skal optimeres! + Cannot open database '%1' to optimize. + Kan ikke åbne databasen '%1' til optimering. QHelpDBReader - Cannot open DB! - Kan ikke åbne DB! - - - Cannot open database '%1' '%2': %3 - Kan ikke åbne database '%1' '%2': %3 + The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string + Kan ikke åbne databasen '%1' '%2': %3 QHelpEngineCore - - The specified namespace does not exist! - Det angivne navnerum findes ikke! + Cannot open documentation file %1: %2. + Kan ikke åbne dokumentationsfilen %1: %2. - - - QHelpEngineCorePrivate - - Cannot open documentation file %1: %2! - Kan ikke åbne dokumentationsfil %1: %2! - - - Cannot open collection file %1! - Kan ikke åbne hjælpesamlingen %1! - - - Cannot open documentation file %1! - Kan ikke åbne dokumentationsfilen %1! + The specified namespace does not exist. + Det specificerede navnerum findes ikke. QHelpGenerator - - Invalid help data! - Ugyldigt hjælpedata! + Invalid help data. + Ugyldig hjælp-data. - - No output file name specified! - Der er ikke anført et output-filnavn! + No output file name specified. + Der er ikke specificeret et output-filnavn. - The file %1 already exists! - Filen %1 findes allerede! + The file %1 cannot be overwritten. + Filen %1 kan ikke overskrives. - Building up file structure... - Bygger filstruktur... - - - Cannot open DB! - Kan ikke åbne DB! + Opbygger filstruktur... - - The file %1 cannot be overwritten! - Filen %1 kan ikke overskrives! + Cannot open data base file %1. + Kan ikke åbne databasefilen %1. - - Cannot open data base file %1! - Kan ikke åbne databasefil %1! + Cannot register namespace %1. + Kan ikke registrere navnerummet %1. - - Cannot register namespace %1! - Kan ikke registrere navnerummet %1! - - - Insert custom filters... Indsæt brugerdefinerede filtre... - Insert help data for filter section (%1 of %2)... - Indsæt hjælpedata til filtersektion (%1 af %2)... + Indsæt hjælp-data til filtersektion (%1 af %2)... - Documentation successfully generated. Dokumentationen blev genereret. - - Some tables already exist! - Nogle af tabellerne findes allerede! + Some tables already exist. + Nogle tabeller findes allerede. - - Cannot create tables! - Kan ikke oprette tabeller! + Cannot create tables. + Kan ikke oprette tabeller. - - Cannot register virtual folder! - Kan ikke registrere virtuel mappe! + Cannot register virtual folder. + Kan ikke registrere virtuel mappe. - Insert files... Indsæt filer... - The file %1 does not exist! Skipping it. - Filen %1 findes ikke, og den springes over. + Filen %1 findes ikke! Springer den over. - Cannot open file %1! Skipping it. - Kan ikke åbne filen %1, og den springes over. - - - Cannot insert file data into database! - Kan ikke indsætte fildata i databasen! + Kan ikke åbne filen %1! Springer den over. - - The filter %1 is already registered! - Filtret %1 er allerede registreret! + The filter %1 is already registered. + Filtret %1 er allerede registreret. - - Cannot register filter %1! - Kan ikke registrere filtret %1! + Cannot register filter %1. + Kan ikke registrere filteret %1. - Insert indices... - Indsæt indeks... + Indsæt indekser... - Insert contents... Indsæt indhold... - - Cannot insert contents! - Kan ikke indsætte indhold! + Cannot insert contents. + Kan ikke indsætte indhold. - - Cannot register contents! - Kan ikke registrere indhold! + Cannot register contents. + Kan ikke registrere indhold. - - - QHelpSearchQueryWidget - - Search for: - Søg efter: + File '%1' does not exist. + Filen '%1' findes ikke. - - Search - Søg + File '%1' cannot be opened. + Filen '%1' kan ikke åbnes. - - Advanced search - Avanceret søgning + File '%1' contains an invalid link to file '%2' + Filen '%1' indeholder et ugyldigt link til filen '%2' - - words <B>similar</B> to: - ord <B>tilsvarende</B>: + Invalid links in HTML files. + Ugyldige links i HTML-filer. + + + QHelpProject - - <B>without</B> the words: - <B>uden</B> ordene: + Unknown token in file "%1". + Ukendt token i filen "%1". - - with <B>exact phrase</B>: - med den <B>eksakte sætning</B>: + Unknown token. Expected "QtHelpProject". + Ukendt token. Forventede "QtHelpProject". - - with <B>all</B> of the words: - med <B>alle</B> ordene: + Error in line %1: %2 + Fejl på linje %1: %2 - - with <B>at least one</B> of the words: - med <B>mindst ét</B> af ordene: + Virtual folder has invalid syntax in file: "%1" + Virtuel mappe har ugyldig syntaks i filen: "%1" - - - QHelpSearchResultWidget - - 0 - 0 of 0 Hits - 0 - 0 af 0 Hits + Namespace "%1" has invalid syntax in file: "%2" + Navnerummet "%1" har ugyldig syntaks i filen: "%2" + + + Missing namespace in QtHelpProject file: "%1" + Manglende navnerum i QtHelpProject-filen: "%1" + + + Missing virtual folder in QtHelpProject file: "%1" + Manglende virtuel mappe i QtHelpProject-filen: "%1" - - - QHelpSearchResultWidgetPrivate - - %1 - %2 of %3 Hits - %1 - %2 af %3 Hits + The input file %1 could not be opened. + Input-filen %1 kunne ikke åbnes. - QObject + QHelpSearchQueryWidget - - Untitled - Ingen titel + Search for: + Søg efter: - Unknown token at line %1. - Ukendt symbol på linie %1. + Previous search + Forrige søgning - Unknown token at line %1. Expected "QtHelpProject"! - Ukendt symbol på linie %1. Forventet "QtHelpProject"! + Next search + Næste søgning - - Unknown token. - Ukendt token. + Search + Søg - - Unknown token. Expected "QtHelpProject"! - Ukendt token. Forventede "QtHelpProject"! + Advanced search + Avanceret søgning - - Error in line %1: %2 - Fejl i linie %1: %2 + words <B>similar</B> to: + ord som <B>ligner</B>: - - A virtual folder must not contain a '/' character! - En virtuel mappe må ikke indholde tegnet '/'! + <B>without</B> the words: + <B>uden</B> ordene: - - A namespace must not contain a '/' character! - Et navnerum må ikke indeholde tegnet '/'! + with <B>exact phrase</B>: + med <B>denne sætning</B>: - - Missing namespace in QtHelpProject. - Navnerum i +++ mangler. + with <B>all</B> of the words: + med <B>alle</B> ordene: - - Missing virtual folder in QtHelpProject - Virtuel mappe i QtHelpProject mangler + with <B>at least one</B> of the words: + med <B>mindst ét</B> af ordene: - - - Missing attribute in keyword at line %1. - Attribut i nøgleord på linie %1 mangler. + + + QHelpSearchResultWidget + + %1 - %2 of %n Hits + + %1 - %2 af %n træf + %1 - %2 af %n træf + - - The input file %1 could not be opened! - Input-filen %1 kunne ikke åbnes! + 0 - 0 of 0 Hits + 0 - 0 af 0 træf diff --git a/translations/qtbase_da.ts b/translations/qtbase_da.ts new file mode 100644 index 0000000..7f02a7c --- /dev/null +++ b/translations/qtbase_da.ts @@ -0,0 +1,6646 @@ + + + + + CloseButton + + Close Tab + Luk faneblad + + + + MAC_APPLICATION_MENU + + Services + Tjenester + + + Hide %1 + Skjul %1 + + + Hide Others + Skjul andre + + + Show All + Vis alle + + + Preferences... + Præferencer... + + + Quit %1 + Afslut %1 + + + About %1 + Om %1 + + + + QAbstractSocket + + Socket operation timed out + Socket-handlingen fik timeout + + + Operation on socket is not supported + Handling på socket understøttes ikke + + + Host not found + Værten blev ikke fundet + + + Connection refused + Forbindelsen blev afvist + + + Connection timed out + Forbindelsen fik timeout + + + Trying to connect while connection is in progress + Prøver at oprette forbindelse mens forbindelse er under oprettelse + + + Socket is not connected + Socket er ikke forbundet + + + Network unreachable + Netværket kan ikke tilgås + + + + QAbstractSpinBox + + &Select All + &Markér alt + + + &Step up + &Trin op + + + Step &down + Trin &ned + + + + QAccessibleActionInterface + + Press + Tryk på + + + Increase + Forøg + + + Decrease + Formindsk + + + ShowMenu + Vis menu + + + SetFocus + SætFokus + + + Toggle + Til/fra + + + Scroll Left + Rul til venstre + + + Scroll Right + Rul til højre + + + Scroll Up + Rul op + + + Scroll Down + Rul ned + + + Previous Page + Forrige side + + + Next Page + Næste side + + + Triggers the action + Udløser handlingen + + + Increase the value + Forøg værdien + + + Decrease the value + Formindsk værdien + + + Shows the menu + Viser menuen + + + Sets the focus + Sæt fokussen + + + Toggles the state + Slår tilstanden til/fra + + + Scrolls to the left + Ruller til venstre + + + Scrolls to the right + Ruller til højre + + + Scrolls up + Ruller op + + + Scrolls down + Ruller ned + + + Goes back a page + Går en side tilbage + + + Goes to the next page + Går til den næste side + + + + QAndroidPlatformTheme + + Yes + Ja + + + Yes to All + Ja til alle + + + No + Nej + + + No to All + Nej til alle + + + + QApplication + + Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. + Eksekverbar '%1' kræver Qt %2, fandt Qt %3. + + + Incompatible Qt Library Error + Fejl om inkompatibelt Qt-bibliotek + + + + QCocoaMenuItem + + About Qt + Om Qt + + + About + Om + + + Config + Konfig + + + Preference + Præference + + + Options + Valgmuligheder + + + Setting + Indstilling + + + Setup + Opsætning + + + Quit + Afslut + + + Exit + Afslut + + + Cut + Klip + + + Copy + Kopiér + + + Paste + Sæt ind + + + Select All + Markér alt + + + + QCocoaTheme + + Don't Save + Gem ikke + + + + QColorDialog + + Hu&e: + Farveton&e: + + + &Sat: + &Mætning: + + + &Val: + &Værdi: + + + &Red: + &Rød: + + + &Green: + &Grøn: + + + Bl&ue: + Bl&å: + + + A&lpha channel: + Al&fa-kanal: + + + &HTML: + &HTML: + + + Cursor at %1, %2 +Press ESC to cancel + Markør ved %1, %2 +Tryk på ESC for at annullere + + + Select Color + Vælg farve + + + &Basic colors + &Grundlæggende farver + + + &Custom colors + &Brugerdefineret farver + + + &Add to Custom Colors + &Føj til brugerdefineret farver + + + &Pick Screen Color + &Vælg farve på skærmen + + + + QComboBox + + Open the combo box selection popup + Åbn komboboksens valg-pop-op + + + False + Falsk + + + True + Sand + + + + QCommandLineParser + + Displays version information. + Viser versionsinformation. + + + Displays this help. + Viser denne hjælp. + + + Unknown option '%1'. + Ukendt valgmulighed '%1'. + + + Unknown options: %1. + Ukendte valgmuligheder: %1. + + + Missing value after '%1'. + Manglende værdi efter '%1'. + + + Unexpected value after '%1'. + Uventet værdi efter '%1'. + + + [options] + [valgmuligheder] + + + Usage: %1 + Brug: %1 + + + Options: + Valgmuligheder: + + + Arguments: + Argumenter: + + + + QCoreApplication + + %1: key is empty + QSystemSemaphore + %1: nøglen er tom + + + %1: unable to make key + QSystemSemaphore + %1: kunne ikke lave nøglen + + + %1: ftok failed + QSystemSemaphore + %1: ftok fejlede + + + + QCupsJobWidget + + Job + Job + + + Job Control + Jobstyring + + + Scheduled printing: + Planlagt udskrivning: + + + Billing information: + Betalingsinformation: + + + Job priority: + Jobprioritet: + + + Banner Pages + Bannersider + + + End: + Banner page at end + Slut: + + + Start: + Banner page at start + Start: + + + Print Immediately + Udskriv med det samme + + + Hold Indefinitely + Hold på ubestemt tid + + + Day (06:00 to 17:59) + Dag (06:00 til 17:59) + + + Night (18:00 to 05:59) + Nat (18:00 til 05:59) + + + Second Shift (16:00 to 23:59) + Andet skiftehold (16:00 til 23:59) + + + Third Shift (00:00 to 07:59) + Tredje skiftehold (00:00 til 07:59) + + + Weekend (Saturday to Sunday) + Weekend (lørdag til søndag) + + + Specific Time + Bestemt tid + + + None + CUPS Banner page + Intet + + + Standard + CUPS Banner page + Standard + + + Unclassified + CUPS Banner page + Uklassificeret + + + Confidential + CUPS Banner page + Fortroligt + + + Classified + CUPS Banner page + Klassificeret + + + Secret + CUPS Banner page + Hemmeligt + + + Top Secret + CUPS Banner page + Top hemmeligt + + + + QDB2Driver + + Unable to connect + Kunne ikke oprette forbindelse + + + Unable to commit transaction + Kunne ikke gennemføre transaktionen + + + Unable to rollback transaction + Kunne ikke tilbagetrække transaktionen + + + Unable to set autocommit + Kunne ikke sætte auto-gennemfør + + + + QDB2Result + + Unable to execute statement + Kunne ikke eksekvere udsagn + + + Unable to prepare statement + Kunne ikke forberede udsagn + + + Unable to bind variable + Kunne ikke binde variablen + + + Unable to fetch record %1 + Kunne ikke hente record'en %1 + + + Unable to fetch next + Kunne ikke hente næste + + + Unable to fetch first + Kunne ikke hente første + + + + QDBusTrayIcon + + OK + OK + + + + QDateTimeParser + + AM + AM + + + am + am + + + PM + PM + + + pm + pm + + + + QDialog + + What's This? + Hvad er det? + + + + QDialogButtonBox + + OK + OK + + + + QDirModel + + Name + Navn + + + Size + Størrelse + + + Kind + Match OS X Finder + Type + + + Type + All other platforms + Type + + + Date Modified + Ændringsdato + + + + QDnsLookup + + Operation cancelled + Handlingen blev annulleret + + + + QDnsLookupRunnable + + IPv6 addresses for nameservers are currently not supported + IPv6-adresser for navneservere understøttes ikke aktuelt + + + Invalid domain name + Ugyldigt domænenavn + + + Not yet supported on Android + Endnu ikke understøttet på Android + + + Resolver functions not found + Løser-funktioner ikke fundet + + + Resolver initialization failed + Løser initialisering fejlede + + + Server could not process query + Serveren kunne ikke behandle forespørgsel + + + Server failure + Serverfejl + + + Non existent domain + Ikke eksisterende domæne + + + Server refused to answer + Serveren nægtede at svare + + + Invalid reply received + Ugyldigt svar modtaget + + + Could not expand domain name + Kunne ikke udvide domænenavn + + + Invalid IPv4 address record + Ugyldig IPv4-adresse-record + + + Invalid IPv6 address record + Ugyldig IPv6-adresse-record + + + Invalid canonical name record + Ugyldig kanonisk navn-record + + + Invalid name server record + Ugyldig navneserver-record + + + Invalid pointer record + Ugyldig pointer-record + + + Invalid mail exchange record + Ugyldig mail exchange-record + + + Invalid service record + Ugyldig service-record + + + Invalid text record + Ugyldig tekst-record + + + Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support + Løser-bibliotek kan ikke indlæses: ingen understøttelse af rumtime-bibliotek indlæsning + + + No hostname given + Intet værtsnavn givet + + + Invalid hostname + Ugyldigt værtsnavn + + + Host %1 could not be found. + Værten %1 kunne ikke findes. + + + Unknown error + Ukendt fejl + + + + QDockWidget + + Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) + Flyd + + + Undocks and re-attaches the dock widget + Frigør og gentilkobler dok-widget'en + + + Close + Accessible name for button closing a dock widget + Luk + + + Closes the dock widget + Lukker dok-widget'en + + + + QErrorMessage + + Debug Message: + Fejlretningsmeddelelse: + + + Warning: + Advarsel: + + + Fatal Error: + Fatal fejl: + + + &Show this message again + &Vis denne meddelelse igen + + + &OK + &OK + + + + QFile + + Destination file is the same file. + Destinationsfilen er den samme fil. + + + Source file does not exist. + Kildefilen findes ikke. + + + Destination file exists + Destinationsfilen findes + + + Error while renaming. + Fejl under omdøbning. + + + Unable to restore from %1: %2 + Kunne ikke genskabe fra %1: %2 + + + Will not rename sequential file using block copy + Vil ikke omdøbe fortløbende fil ved brug af blokkopiering + + + Cannot remove source file + Kan ikke fjerne kildefilen + + + Cannot open %1 for input + Kan ikke åbne %1 for input + + + Cannot open for output + Kan ikke åbne for output + + + Failure to write block + Kunne ikke skrive blok + + + Cannot create %1 for output + Kan ikke oprette %1 for output + + + + QFileDevice + + No file engine available or engine does not support UnMapExtension + Ingen tilgængelig fil-motor eller motor understøtter ikke UnMapExtension + + + + QFileDialog + + All Files (*) + Alle filer (*) + + + Look in: + Kig i: + + + Back + Tilbage + + + Go back + Gå tilbage + + + Alt+Left + Alt+Venstre + + + Forward + Frem + + + Go forward + Gå fremad + + + Alt+Right + Alt+Højre + + + Parent Directory + Ovenliggende mappe + + + Go to the parent directory + Gå til den overliggende mappe + + + Alt+Up + Alt+Op + + + Create New Folder + Opret ny mappe + + + Create a New Folder + Opret en ny mappe + + + List View + Listevisning + + + Change to list view mode + Skift til listevisningstilstand + + + Detail View + Detaljeret visning + + + Change to detail view mode + Skift til detaljeret visningstilstand + + + Sidebar + Sidebjælke + + + List of places and bookmarks + Liste med steder og bogmærker + + + Files + Filer + + + Files of type: + Filer af type: + + + Find Directory + Find mappe + + + Open + Åbn + + + Save As + Gem som + + + Directory: + Mappe: + + + File &name: + &Filnavn: + + + &Open + &Åbn + + + &Choose + &Vælg + + + &Save + &Gem + + + Show + Vis + + + &Rename + &Omdøb + + + &Delete + &Slet + + + Show &hidden files + Vis s&kjulte filer + + + &New Folder + &Ny mappe + + + All files (*) + Alle filer (*) + + + Directories + Mapper + + + %1 +Directory not found. +Please verify the correct directory name was given. + %1 +Mappen blev ikke fundet. +Kontrollér, at det korrekte mappenavn blev givet. + + + %1 already exists. +Do you want to replace it? + %1 findes allerede. +Vil du erstatte den? + + + %1 +File not found. +Please verify the correct file name was given. + %1 +Filen blev ikke fundet. +Kontrollér, at det korrekte filnavn blev givet. + + + New Folder + Ny mappe + + + Delete + Slet + + + '%1' is write protected. +Do you want to delete it anyway? + '%1' er skrivebeskyttet. +Vil du slette den alligevel? + + + Are you sure you want to delete '%1'? + Er du sikker på, at du vil slette '%1'? + + + Could not delete directory. + Kunne ikke slette mappen. + + + Recent Places + Nylige steder + + + Remove + Fjern + + + My Computer + Denne Computer + + + Drive + Drev + + + %1 File + %1 is a file name suffix, for example txt + %1-fil + + + File + Fil + + + File Folder + Match Windows Explorer + Filmappe + + + Folder + All other platforms + Mappe + + + Alias + OS X Finder + Alias + + + Shortcut + All other platforms + Genvej + + + Unknown + Ukendt + + + + QFileSystemModel + + %1 TB + %1 TB + + + %1 GB + %1 GB + + + %1 MB + %1 MB + + + %1 KB + %1 KB + + + %1 bytes + %1 byte + + + Invalid filename + Ugyldigt filnavn + + + <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. + <b>Navnet "%1" kan ikke bruges.</b><p>Prøv et andet navn, med færre tegn eller ingen tegnsætningstegn. + + + Name + Navn + + + Size + Størrelse + + + Kind + Match OS X Finder + Type + + + Type + All other platforms + Type + + + Date Modified + Ændringsdato + + + My Computer + Denne Computer + + + Computer + Computer + + + %1 byte(s) + %1 byte + + + + QFontDatabase + + Normal + The Normal or Regular font weight + Normal + + + Bold + Fed + + + Demi Bold + Semi fed + + + Medium + The Medium font weight + Medium + + + Black + Sort + + + Light + Let + + + Thin + Tynd + + + Extra Light + Ekstra let + + + Extra Bold + Ekstra fed + + + Extra + The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches + Ekstra + + + Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + Semi + + + Italic + Kursiv + + + Oblique + Skæv + + + Any + Vilkårligt + + + Latin + Latinsk + + + Greek + Græsk + + + Cyrillic + Kyrillisk + + + Armenian + Armensk + + + Hebrew + Hebraisk + + + Arabic + Arabisk + + + Syriac + Syrisk + + + Thaana + Thaana + + + Devanagari + Devanagari + + + Bengali + Bengalsk + + + Gurmukhi + Gurmukhi + + + Gujarati + Gujarati + + + Oriya + Orija + + + Tamil + Tamilsk + + + Telugu + Telugu + + + Kannada + Kannaresisk + + + Malayalam + Malayalam + + + Sinhala + Sinhala + + + Thai + Thailandsk + + + Lao + Laotisk + + + Tibetan + Tibetansk + + + Myanmar + Myanmar + + + Georgian + Georgisk + + + Khmer + Khmer + + + Simplified Chinese + Kinesisk (forenklet) + + + Traditional Chinese + Kinesisk (traditionelt) + + + Japanese + Japansk + + + Korean + Koreansk + + + Vietnamese + Vietnamesisk + + + Symbol + Symboler + + + Ogham + Ogham + + + Runic + Runer + + + N'Ko + N'Ko + + + + QFontDialog + + Select Font + Vælg skrifttype + + + &Font + S&krifttype + + + Font st&yle + Skrifts&til + + + &Size + &Størrelse + + + Effects + Effekter + + + Stri&keout + &Overstreget + + + &Underline + &Understreget + + + Sample + Prøve + + + Wr&iting System + Skr&ivesystem + + + + QFtp + + Not connected + Ikke forbundet + + + Host %1 not found + Værten %1 blev ikke fundet + + + Connection refused to host %1 + Forbindelse til værten %1 afvist + + + Connection timed out to host %1 + Forbindelsen fik timeout til værten %1 + + + Connected to host %1 + Forbundet til værten %1 + + + Data Connection refused + Dataforbindelsen blev afvist + + + Unknown error + Ukendt fejl + + + Connecting to host failed: +%1 + Forbindelsen til værten fejlede: +%1 + + + Login failed: +%1 + Login fejlede: +%1 + + + Listing directory failed: +%1 + Mappevisning fejlede: +%1 + + + Changing directory failed: +%1 + Ændring af mappe fejlede: +%1 + + + Downloading file failed: +%1 + Download af fil fejlede: +%1 + + + Uploading file failed: +%1 + Upload af fil fejlede: +%1 + + + Removing file failed: +%1 + Fjernelse af fil fejlede: +%1 + + + Creating directory failed: +%1 + Oprettelse af mappe fejlede: +%1 + + + Removing directory failed: +%1 + Fjernelse af mappe fejlede: +%1 + + + Connection closed + Forbindelsen lukket + + + + QGnomeTheme + + &OK + &OK + + + &Save + &Gem + + + &Cancel + &Annuller + + + &Close + &Luk + + + Close without Saving + Luk uden at gemme + + + + QGuiApplication + + QT_LAYOUT_DIRECTION + Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. + LTR + + + + QHostInfo + + No host name given + Intet værtsnavn givet + + + Unknown error + Ukendt fejl + + + + QHostInfoAgent + + No host name given + Intet værtsnavn givet + + + Invalid hostname + Ugyldigt værtsnavn + + + Unknown address type + Ukendt adressetype + + + Host not found + Værten blev ikke fundet + + + Unknown error + Ukendt fejl + + + Unknown error (%1) + Ukendt fejl (%1) + + + + QHttp + + Host %1 not found + Værten %1 blev ikke fundet + + + Connection refused + Forbindelsen blev afvist + + + Connection closed + Forbindelsen blev lukket + + + Proxy requires authentication + Proxyen kræver autentifikation + + + Host requires authentication + Værten kræver autentifikation + + + Data corrupted + Data er ødelagt + + + Unknown protocol specified + Ukendt protokol specificeret + + + SSL handshake failed + SSL-håndtryk fejlede + + + Too many redirects + For mange omdirigeringer + + + Insecure redirect + Usikker omdirigering + + + + QHttpSocketEngine + + Did not receive HTTP response from proxy + Modtog ikke HTTP-svar fra proxyen + + + Error parsing authentication request from proxy + Fejl under fortolkning af autentifikationsanmodning fra proxyen + + + Authentication required + Autentifikation kræves + + + Proxy denied connection + Proxyen nægtede forbindelsen + + + Error communicating with HTTP proxy + Fejl under kommunikation med HTTP-proxyen + + + Proxy server not found + Proxy-serveren blev ikke fundet + + + Proxy connection refused + Proxy-forbindelsen blev afvist + + + Proxy server connection timed out + Proxy-serverforbindelsen fik timeout + + + Proxy connection closed prematurely + Proxy-forbindelsen lukkede i utide + + + + QIBaseDriver + + Error opening database + Fejl ved åbning af databasen + + + Could not start transaction + Kunne ikke påbegynde transaktionen + + + Unable to commit transaction + Kunne ikke gennemføre transaktionen + + + Unable to rollback transaction + Kunne ikke tilbagetrække transaktionen + + + + QIBaseResult + + Unable to create BLOB + Kunne ikke oprette BLOB + + + Unable to write BLOB + Kunne ikke skrive BLOB + + + Unable to open BLOB + Kunne ikke åbne BLOB + + + Unable to read BLOB + Kunne ikke læse BLOB + + + Could not find array + Kunne ikke finde array + + + Could not get array data + Kunne ikke hente array-data + + + Could not get query info + Kunne ikke hente forespørgselsinfo + + + Could not start transaction + Kunne ikke påbegynde transaktion + + + Unable to commit transaction + Kunne ikke gennemføre transaktionen + + + Could not allocate statement + Kunne ikke allokere udsagn + + + Could not prepare statement + Kunne ikke forberede udsagn + + + Could not describe input statement + Kunne ikke beskrive input-udsagn + + + Could not describe statement + Kunne ikke beskrive udsagn + + + Unable to close statement + Kunne ikke lukke udsagn + + + Unable to execute query + Kunne ikke eksekvere forespørgsel + + + Could not fetch next item + Kunne ikke hente næste punkt + + + Could not get statement info + Kunne ikke hente udsagnsinformation + + + + QIODevice + + Permission denied + Tilladelse nægtet + + + Too many open files + For mange åbne filer + + + No such file or directory + Filen eller mappen findes ikke + + + No space left on device + Ingen ledig plads på enheden + + + file to open is a directory + filen der skal åbnes er en mappe + + + Unknown error + Ukendt fejl + + + + QImageReader + + Invalid device + Ugyldig enhed + + + File not found + Filen blev ikke fundet + + + Unsupported image format + Billedformatet understøttes ikke + + + Unable to read image data + Kunne ikke læse billeddata + + + Unknown error + Ukendt fejl + + + + QImageWriter + + Unknown error + Ukendt fejl + + + Device is not set + Enheden er ikke sat + + + Device not writable + Der kan ikke skrives til enheden + + + Unsupported image format + Billedformatet understøttes ikke + + + + QInputDialog + + Enter a value: + Indtast en værdi: + + + + QJsonParseError + + no error occurred + der opstod ingen fejl + + + unterminated object + utermineret objekt + + + missing name separator + manglende navneseparator + + + unterminated array + utermineret array + + + missing value separator + manglende værdiseparator + + + illegal value + forbudt værdi + + + invalid termination by number + ugyldig terminering af tal + + + illegal number + forbudt nummer + + + invalid escape sequence + ugyldig undvigesekvens + + + invalid UTF8 string + ugyldig UTF8-streng + + + unterminated string + utermineret streng + + + object is missing after a comma + objekt mangler efter et komma + + + too deeply nested document + for dybt indlejret dokument + + + too large document + for stort dokument + + + garbage at the end of the document + affald ved slutningen af dokumentet + + + + QKeySequenceEdit + + Press shortcut + Tryk på genvej + + + %1, ... + This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..." + %1, ... + + + + QLibrary + + '%1' is not an ELF object (%2) + '%1' er ikke et ELF-objekt (%2) + + + '%1' is not an ELF object + '%1' er ikke et ELF-objekt + + + '%1' is an invalid ELF object (%2) + '%1' er et ugyldigt ELF-objekt (%2) + + + Failed to extract plugin meta data from '%1' + Kunne ikke udtrække plugin-metadata fra '%1' + + + The shared library was not found. + Det delte bibliotek blev ikke fundet. + + + The file '%1' is not a valid Qt plugin. + Filen '%1' er ikke et gyldigt Qt-plugin. + + + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] + Pluginet '%1' bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. (%2.%3.%4) [%5] + + + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) + Pluginet '%1' bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. (kan ikke blande debug- og release-biblioteker). + + + Unknown error + Ukendt fejl + + + Cannot load library %1: %2 + Kan ikke indlæse biblioteket %1: %2 + + + Cannot unload library %1: %2 + Kan ikke afregistrere biblioteket %1: %2 + + + Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 + Kan ikke løse symbolet "%1" i %2: %3 + + + '%1' is not a valid Mach-O binary (%2) + '%1' er ikke en gyldig Mach-O-binær (%2) + + + file is corrupt + filen er ødelagt + + + file too small + filen er for lille + + + no suitable architecture in fat binary + ingen egnede arkitektur i fat-binær + + + invalid magic %1 + ugyldig magisk %1 + + + wrong architecture + forkert arkitektur + + + not a dynamic library + ikke et dynamisk bibliotek + + + '%1' is not a Qt plugin + '%1' er ikke et Qt-plugin + + + + QLineEdit + + &Undo + &Fortryd + + + &Redo + &Omgør + + + Cu&t + K&lip + + + &Copy + &Kopiér + + + &Paste + &Sæt ind + + + Delete + Slet + + + Select All + Markér alt + + + + QLocalServer + + %1: Name error + %1: navnefejl + + + %1: Permission denied + %1: tilladelse nægtet + + + %1: Address in use + %1: adresse i brug + + + %1: Unknown error %2 + %1: ukendt fejl %2 + + + + QLocalSocket + + %1: Connection refused + %1: forbindelsen blev afvist + + + %1: Remote closed + %1: fjern lukkede + + + %1: Invalid name + %1: ugyldigt navn + + + %1: Socket access error + %1: socket adgangsfejl + + + %1: Socket resource error + %1: socket ressourcefejl + + + %1: Socket operation timed out + %1: socket-handlingen fik timeout + + + %1: Datagram too large + %1: datagram er for stort + + + %1: Connection error + %1: forbindelsesfejl + + + %1: The socket operation is not supported + %1: socket-handlingen understøttes ikke + + + %1: Operation not permitted when socket is in this state + %1: handlingen er ikke tilladt når socket er i denne tilstand + + + %1: Unknown error + %1: ukendt fejl + + + Trying to connect while connection is in progress + Prøver at oprette forbindelse mens forbindelse er under oprettelse + + + %1: Unknown error %2 + %1: ukendt fejl %2 + + + %1: Access denied + %1: adgang nægtet + + + + QMYSQLDriver + + Unable to allocate a MYSQL object + Kunne ikke allokere et MYSQL-objekt + + + Unable to open database '%1' + Kunne ikke åbne databasen '%1' + + + Unable to connect + Kunne ikke oprette forbindelse + + + Unable to begin transaction + Kunne ikke påbegynde transaktionen + + + Unable to commit transaction + Kunne ikke gennemføre transaktionen + + + Unable to rollback transaction + Kunne ikke tilbagetrække transaktionen + + + + QMYSQLResult + + Unable to fetch data + Kunne ikke hente data + + + Unable to execute query + Kunne ikke eksekvere forespørgsel + + + Unable to store result + Kunne ikke lagre resultatet + + + Unable to execute next query + Kunne ikke eksekvere næste forespørgsel + + + Unable to store next result + Kunne ikke lagre næste resultat + + + Unable to prepare statement + Kunne ikke forberede udsagn + + + Unable to reset statement + Kunne ikke nulstille udsagn + + + Unable to bind value + Kunne ikke binde værdi + + + Unable to execute statement + Kunne ikke eksekvere udsagn + + + Unable to bind outvalues + Kunne ikke binde ud-værdier + + + Unable to store statement results + Kunne ikke lagre udsagnsresultater + + + + QMdiArea + + (Untitled) + (unavngivet) + + + + QMdiSubWindow + + - [%1] + - [%1] + + + %1 - [%2] + %1 - [%2] + + + Minimize + Minimer + + + Maximize + Maksimer + + + Unshade + Rul ud + + + Shade + Rul sammen + + + Restore Down + Genskab ned + + + Restore + Genskab + + + Close + Luk + + + Help + Hjælp + + + Menu + Menu + + + &Restore + &Genskab + + + &Move + &Flyt + + + &Size + &Størrelse + + + Mi&nimize + Mi&nimer + + + Ma&ximize + Ma&ksimer + + + Stay on &Top + Altid &øverst + + + &Close + &Luk + + + + QMessageBox + + Show Details... + Vis detaljer... + + + Hide Details... + Skjul detaljer... + + + OK + OK + + + Help + Hjælp + + + <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> + <h3>Om Qt</h3><p>Dette program bruger Qt version %1.</p> + + + <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> + <p>Qt er et C++-værktøjskit til programudvikling på tværs af platforme.</p><p>Qt giver enkelt-kilde portability på tværs af alle større skrivebordsstyresystemer. Det er også tilgængeligt til Embedded Linux og andre indlejrede og mobile styresystemer.</p><p>Qt er tilgængelig under tre forskellige licenseringsmuligheder, designet til at rumme behovene af vores forskellige brugere.</p><p>Qt licenseret under vores kommercielle licensaftale er passende til udvikling af proprietær/kommerciel software, hvor du ikke vil dele kildekode med tredjeparter eller på anden måde ikke kan efterleve vilkårene i GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licenseret under GNU LGPL version 3 er passende til udvikling af Qt-programmer, på forudsætning af at du kan efterleve vilkårene og betingelserne i GNU LGPL version 3.</p><p>Se venligst <a href="http://%2/">%2</a> for en oversigt af Qt-licensering.</p><p>Ophavsret (C) %1 Qt Company Ltd og andre bidragydere.</p><p>Qt og Qt-logoet er varemærker af Qt Company Ltd.</p><p>Qt er Qt Company Ltd-produktet, udviklet som et open source projekt. Se <a href="http://%3/">%3</a> for mere information.</p> + + + About Qt + Om Qt + + + + QNativeSocketEngine + + Unable to initialize non-blocking socket + Kunne ikke initialisere ikke-blokerende socket + + + Unable to initialize broadcast socket + Kunne ikke initialisere broadcast-socket + + + Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support + Forsøg på at bruge IPv6-socket på en platform uden IPv6-understøttelse + + + The remote host closed the connection + Fjern-værten lukkede forbindelsen + + + Network operation timed out + Netværkshandlingen fik timeout + + + Out of resources + Ikke flere ressourcer + + + Unsupported socket operation + Socket-handlingen understøttes ikke + + + Protocol type not supported + Protokoltypen understøttes ikke + + + Invalid socket descriptor + Ugyldig socket-deskriptor + + + Host unreachable + Værten kan ikke tilgås + + + Network unreachable + Netværket kan ikke tilgås + + + Permission denied + Tilladelse nægtet + + + Connection timed out + Forbindelsen fik timeout + + + Connection refused + Forbindelsen blev afvist + + + The bound address is already in use + Den bundne adresse er allerede i brug + + + The address is not available + Adressen er ikke tilgængelig + + + The address is protected + Adressen er beskyttet + + + Datagram was too large to send + Datagrammet var for stort til at blive sendt + + + Unable to send a message + Kunne ikke sende en meddelelse + + + Unable to receive a message + Kunne ikke modtage en meddelelse + + + Unable to write + Kunne ikke skrive + + + Network error + Netværksfejl + + + Another socket is already listening on the same port + En anden socket lytter allerede på den samme port + + + Operation on non-socket + Handling på ikke-socket + + + The proxy type is invalid for this operation + Proxytypen er ugyldig for denne handling + + + Temporary error + Midlertidig fejl + + + Network dropped connection on reset + Netværket droppede forbindelsen ved nulstilling + + + Connection reset by peer + Forbindelsen blev nulstillet af peer + + + Unknown error + Ukendt fejl + + + + QNetworkAccessCacheBackend + + Error opening %1 + Fejl under åbning af %1 + + + + QNetworkAccessDataBackend + + Invalid URI: %1 + Ugyldig URI: %1 + + + + QNetworkAccessDebugPipeBackend + + Write error writing to %1: %2 + Skrivefejl ved skrivning til %1: %2 + + + Socket error on %1: %2 + Socket-fejl på %1: %2 + + + Remote host closed the connection prematurely on %1 + Fjern-værten lukkede forbindelsen i utide på %1 + + + + QNetworkAccessFileBackend + + Request for opening non-local file %1 + Anmodning om at åbne ikke-lokal fil %1 + + + Error opening %1: %2 + Fejl ved åbning af %1: %2 + + + Write error writing to %1: %2 + Skrivefejl ved skrivning til %1: %2 + + + Cannot open %1: Path is a directory + Kan ikke åbne %1: stien er en mappe + + + Read error reading from %1: %2 + Læsefejl ved læsning fra %1: %2 + + + + QNetworkAccessFtpBackend + + No suitable proxy found + Der blev ikke fundet en egnet proxy + + + Cannot open %1: is a directory + Kan ikke åbne %1: er en mappe + + + Logging in to %1 failed: authentication required + Logning til %1 fejlede: autentifikation kræves + + + Error while downloading %1: %2 + Fejl under download af %1: %2 + + + Error while uploading %1: %2 + Fejl under upload af %1: %2 + + + + QNetworkAccessManager + + Network access is disabled. + Netværksadgang er deaktiveret. + + + + QNetworkReply + + Error transferring %1 - server replied: %2 + Fejl ved overførsel af %1 - serveren svarede: %2 + + + Background request not allowed. + Baggrundsanmodning ikke tilladt. + + + Network session error. + Netværkssessionsfejl. + + + backend start error. + backend startfejl. + + + Temporary network failure. + Midlertidig netværksfejl. + + + Protocol "%1" is unknown + Protokollen "%1" er ukendt + + + + QNetworkReplyHttpImpl + + Operation canceled + Handlingen blev annulleret + + + No suitable proxy found + Der blev ikke fundet en egnet proxy + + + + QNetworkReplyImpl + + Operation canceled + Handlingen blev annulleret + + + + QNetworkSession + + Invalid configuration. + Ugyldig konfiguration. + + + + QNetworkSessionPrivateImpl + + Unknown session error. + Ukendt sessionsfejl. + + + The session was aborted by the user or system. + Sessionen blev afbrudt af brugeren eller systemet. + + + The requested operation is not supported by the system. + Den anmodede handling understøttes ikke af systemet. + + + The specified configuration cannot be used. + Den specificerede konfiguration kan ikke bruges. + + + Roaming was aborted or is not possible. + Roaming blev afbrudt eller er ikke mulig. + + + + QOCIDriver + + Unable to initialize + QOCIDriver + Kunne ikke initialisere + + + Unable to logon + Kunne ikke logge ind + + + Unable to begin transaction + Kunne ikke påbegynde transaktionen + + + Unable to commit transaction + Kunne ikke gennemføre transaktionen + + + Unable to rollback transaction + Kunne ikke tilbagetrække transaktionen + + + + QOCIResult + + Unable to bind column for batch execute + Kunne ikke binde kolonne til batch-eksekvering + + + Unable to execute batch statement + Kunne ikke eksekvere batch-udsagn + + + Unable to goto next + Kunne ikke gå til næste + + + Unable to alloc statement + Kunne ikke allokere udsagn + + + Unable to prepare statement + Kunne ikke forberede udsagn + + + Unable to get statement type + Kunne ikke hente udsagnstype + + + Unable to bind value + Kunne ikke binde værdi + + + Unable to execute statement + Kunne ikke eksekvere udsagn + + + + QODBCDriver + + Unable to connect + Kunne ikke oprette forbindelsen + + + Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required + Kunne ikke oprette forbindelsen - driveren understøtter ikke alle de krævede funktionaliteter + + + Unable to disable autocommit + Kunne ikke deaktivere auto-gennemfør + + + Unable to commit transaction + Kunne ikke gennemføre transaktionen + + + Unable to rollback transaction + Kunne ikke tilbagetrække transaktionen + + + Unable to enable autocommit + Kunne ikke aktivere auto-gennemfør + + + + QODBCResult + + Unable to fetch last + Kunne ikke hente sidste + + + QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration + QODBCResult::reset: kunne ikke sætte 'SQL_CURSOR_STATIC' som udsagnsattribut. Tjek venligst din ODBC-driverkonfiguration + + + Unable to execute statement + Kunne ikke eksekvere udsagn + + + Unable to fetch + Kunne ikke hente + + + Unable to fetch next + Kunne ikke hente næste + + + Unable to fetch first + Kunne ikke hente første + + + Unable to fetch previous + Kunne ikke hente forrige + + + Unable to prepare statement + Kunne ikke forberede udsagn + + + Unable to bind variable + Kunne ikke binde variablen + + + + QPSQLDriver + + Unable to connect + Kunne ikke oprette forbindelse + + + Could not begin transaction + Kunne ikke påbegynde transaktionen + + + Could not commit transaction + Kunne ikke gennemføre transaktionen + + + Could not rollback transaction + Kunne ikke tilbagetrække transaktionen + + + Unable to subscribe + Kunne ikke tilmelde + + + Unable to unsubscribe + Kunne ikke afmelde + + + + QPSQLResult + + Unable to create query + Kunne ikke oprette forespørgsel + + + Unable to prepare statement + Kunne ikke forberede udsagn + + + + QPageSetupWidget + + Form + Form + + + Paper + Papir + + + Page size: + Sidestørrelse: + + + Width: + Bredde: + + + Height: + Højde: + + + Paper source: + Papirkilde: + + + Orientation + Orientering + + + Portrait + Portræt + + + Landscape + Landskab + + + Reverse landscape + Omvendt landskab + + + Reverse portrait + Omvendt portræt + + + Margins + Margener + + + top margin + øverste margen + + + left margin + venstre margen + + + right margin + højre margen + + + bottom margin + nederste margen + + + Page Layout + Sidelayout + + + Page order: + Sideorden: + + + Pages per sheet: + Sider pr. ark: + + + Millimeters (mm) + Millimeter (mm) + + + Inches (in) + Tommer (tommer) + + + Points (pt) + Punkter (pt) + + + Pica (P̸) + Pica (P̸) + + + Didot (DD) + Didot (DD) + + + Cicero (CC) + Cicero (CC) + + + Custom + Brugerdefineret + + + mm + Unit 'Millimeter' + mm + + + pt + Unit 'Points' + pt + + + in + Unit 'Inch' + tommer + + + P̸ + Unit 'Pica' + + + + DD + Unit 'Didot' + DD + + + CC + Unit 'Cicero' + CC + + + + QPageSize + + Custom (%1mm x %2mm) + Custom size name in millimeters + Brugerdefineret (%1 mm x %2 mm) + + + Custom (%1pt x %2pt) + Custom size name in points + Brugerdefineret (%1 pt x %2 pt) + + + Custom (%1in x %2in) + Custom size name in inches + Brugerdefineret (%1 tommer x %2 tommer) + + + Custom (%1pc x %2pc) + Custom size name in picas + Brugerdefineret (%1 pc x %2 pc) + + + Custom (%1DD x %2DD) + Custom size name in didots + Brugerdefineret (%1 DD x %2 DD) + + + Custom (%1CC x %2CC) + Custom size name in ciceros + Brugerdefineret (%1 CC x %2 CC) + + + %1 x %2 in + Page size in 'Inch'. + %1 x %2 tommer + + + A0 + A0 + + + A1 + A1 + + + A2 + A2 + + + A3 + A3 + + + A4 + A4 + + + A5 + A5 + + + A6 + A6 + + + A7 + A7 + + + A8 + A8 + + + A9 + A9 + + + A10 + A10 + + + B0 + B0 + + + B1 + B1 + + + B2 + B2 + + + B3 + B3 + + + B4 + B4 + + + B5 + B5 + + + B6 + B6 + + + B7 + B7 + + + B8 + B8 + + + B9 + B9 + + + B10 + B10 + + + Executive (7.5 x 10 in) + Executive (7,5 x 10 tommer) + + + Executive (7.25 x 10.5 in) + Executive (7,25 x 10,5 tommer) + + + Folio (8.27 x 13 in) + Folio (8,27 x 13 tommer) + + + Legal + Juridisk + + + Letter / ANSI A + Brev/ANSI A + + + Tabloid / ANSI B + Tabloid/ANSI B + + + Ledger / ANSI B + Ledger/ANSI B + + + Custom + Brugerdefineret + + + A3 Extra + A3 ekstra + + + A4 Extra + A4 ekstra + + + A4 Plus + A4 plus + + + A4 Small + A4 lille + + + A5 Extra + A5 ekstra + + + B5 Extra + B5 ekstra + + + JIS B0 + JIS B0 + + + JIS B1 + JIS B1 + + + JIS B2 + JIS B2 + + + JIS B3 + JIS B3 + + + JIS B4 + JIS B4 + + + JIS B5 + JIS B5 + + + JIS B6 + JIS B6 + + + JIS B7 + JIS B7 + + + JIS B8 + JIS B8 + + + JIS B9 + JIS B9 + + + JIS B10 + JIS B10 + + + ANSI C + ANSI C + + + ANSI D + ANSI D + + + ANSI E + ANSI E + + + Legal Extra + Juridisk ekstra + + + Letter Extra + Brev ekstra + + + Letter Plus + Brev plus + + + Letter Small + Brev lille + + + Tabloid Extra + Tabloid ekstra + + + Architect A + Arkitekt A + + + Architect B + Arkitekt B + + + Architect C + Arkitekt C + + + Architect D + Arkitekt D + + + Architect E + Arkitekt E + + + Note + Notits + + + Quarto + Quarto + + + Statement + Erklæring + + + Super A + Super A + + + Super B + Super B + + + Postcard + Postkort + + + Double Postcard + Dobbelt postkort + + + PRC 16K + PRC 16K + + + PRC 32K + PRC 32K + + + PRC 32K Big + PRC 32K stor + + + Fan-fold US (14.875 x 11 in) + Fan-fold US (14,875 x 11 tommer) + + + Fan-fold German (8.5 x 12 in) + Fan-fold tysk (8,5 x 12 tommer) + + + Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) + Fan-fold tysk juridisk (8,5 x 13 tommer) + + + Envelope B4 + Konvolut B4 + + + Envelope B5 + Konvolut B5 + + + Envelope B6 + Konvolut B6 + + + Envelope C0 + Konvolut C0 + + + Envelope C1 + Konvolut C1 + + + Envelope C2 + Konvolut C2 + + + Envelope C3 + Konvolut C3 + + + Envelope C4 + Konvolut C4 + + + Envelope C5 + Konvolut C5 + + + Envelope C6 + Konvolut C6 + + + Envelope C65 + Konvolut C65 + + + Envelope C7 + Konvolut C7 + + + Envelope DL + Konvolut DL + + + Envelope US 9 + Konvolut US 9 + + + Envelope US 10 + Konvolut US 10 + + + Envelope US 11 + Konvolut US 11 + + + Envelope US 12 + Konvolut US 12 + + + Envelope US 14 + Konvolut US 14 + + + Envelope Monarch + Konvolut monark + + + Envelope Personal + Konvolut personlig + + + Envelope Chou 3 + Konvolut chou 3 + + + Envelope Chou 4 + Konvolut chou 4 + + + Envelope Invite + Konvolut invitation + + + Envelope Italian + Konvolut italiensk + + + Envelope Kaku 2 + Konvolut kaku 2 + + + Envelope Kaku 3 + Konvolut kaku 3 + + + Envelope PRC 1 + Konvolut PRC 1 + + + Envelope PRC 2 + Konvolut PRC 2 + + + Envelope PRC 3 + Konvolut PRC 3 + + + Envelope PRC 4 + Konvolut PRC 4 + + + Envelope PRC 5 + Konvolut PRC 5 + + + Envelope PRC 6 + Konvolut PRC 6 + + + Envelope PRC 7 + Konvolut PRC 7 + + + Envelope PRC 8 + Konvolut PRC 8 + + + Envelope PRC 9 + Konvolut PRC 9 + + + Envelope PRC 10 + Konvolut PRC 10 + + + Envelope You 4 + Konvolut you 4 + + + + QPlatformTheme + + OK + OK + + + Save + Gem + + + Save All + Gem alle + + + Open + Åbn + + + &Yes + &Ja + + + Yes to &All + Ja til &alle + + + &No + &Nej + + + N&o to All + Ne&j til alle + + + Abort + Afbryd + + + Retry + Prøv igen + + + Ignore + Ignorer + + + Close + Luk + + + Cancel + Annuller + + + Discard + Forkast + + + Help + Hjælp + + + Apply + Anvend + + + Reset + Nulstil + + + Restore Defaults + Genskab standarder + + + + QPluginLoader + + The plugin was not loaded. + Pluginet blev ikke indlæst. + + + Unknown error + Ukendt fejl + + + + QPrintDialog + + Print + Udskriv + + + Left to Right, Top to Bottom + Venstre til højre, øverst til nederst + + + Left to Right, Bottom to Top + Venstre til højre, nederst til øverst + + + Right to Left, Bottom to Top + Højre til venstre, nederst til øverst + + + Right to Left, Top to Bottom + Højre til venstre, øverst til nederst + + + Bottom to Top, Left to Right + Nederst til øverst, venstre til højre + + + Bottom to Top, Right to Left + Nederst til øverst, højre til venstre + + + Top to Bottom, Left to Right + Øverst til nederst, venstre til højre + + + Top to Bottom, Right to Left + Øverst til nederst, højre til venstre + + + 1 (1x1) + 1 (1x1) + + + 2 (2x1) + 2 (2x1) + + + 4 (2x2) + 4 (2x2) + + + 6 (2x3) + 6 (2x3) + + + 9 (3x3) + 9 (3x3) + + + 16 (4x4) + 16 (4x4) + + + All Pages + Alle sider + + + Odd Pages + Ulige sider + + + Even Pages + Lige sider + + + &Options >> + &Valgmuligheder >> + + + &Print + &Udskriv + + + &Options << + &Valgmuligheder << + + + Print to File (PDF) + Udskriv til fil (PDF) + + + Local file + Lokal fil + + + Write PDF file + Skriv PDF-fil + + + Print To File ... + Udskriv til fil... + + + %1 is a directory. +Please choose a different file name. + %1 er en mappe. +Vælg venligst et andet filnavn. + + + File %1 is not writable. +Please choose a different file name. + Der kan ikke skrives til filen %1. +Vælg venligst et andet filnavn. + + + %1 already exists. +Do you want to overwrite it? + %1 findes allerede. +Vil du overskrive den? + + + Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. +Please turn one of those options off. + Valgmuligheder 'Sider pr. ark' og 'Sidesæt' kan ikke bruges sammen. +Slå venligst en at disse valgmuligheder fra. + + + The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. + 'Fra'-værdien kan ikke være større end 'Til'-værdien. + + + OK + OK + + + Automatic + Automatisk + + + + QPrintPreviewDialog + + Page Setup + Sideopsætning + + + %1% + %1% + + + Print Preview + Forhåndsvis udskrift + + + Next page + Næste side + + + Previous page + Forrige side + + + First page + Første side + + + Last page + Sidste side + + + Fit width + Tilpas bredde + + + Fit page + Tilpas side + + + Zoom in + Zoom ind + + + Zoom out + Zoom ud + + + Portrait + Portræt + + + Landscape + Landskab + + + Show single page + Vis enkelt side + + + Show facing pages + Vis sideopslag + + + Show overview of all pages + Vis oversigt af alle sider + + + Print + Udskriv + + + Page setup + Sideopsætning + + + Export to PDF + Eksportér til PDF + + + + QPrintPropertiesDialog + + Printer Properties + Printeregenskaber + + + Job Options + Job-valgmuligheder + + + + QPrintPropertiesWidget + + Form + Udformning + + + Page + Side + + + + QPrintSettingsOutput + + Form + Form + + + Copies + Kopier + + + Print range + Udskriftsområde + + + Print all + Udskriv alle + + + Pages from + Sider fra + + + to + til + + + Current Page + Aktuelle side + + + Selection + Valg + + + Page Set: + Sidesæt: + + + Output Settings + Outputindstillinger + + + Copies: + Kopier: + + + Collate + Sætvis + + + Reverse + Omvendt + + + Options + Valgmuligheder + + + Color Mode + Farvetilstand + + + Color + Farve + + + Grayscale + Gråtone + + + Duplex Printing + Dupleksudskrivning + + + None + Ingen + + + Long side + Lang side + + + Short side + Kort side + + + + QPrintWidget + + Form + Udformning + + + Printer + Printer + + + &Name: + &Navn: + + + P&roperties + &Egenskaber + + + Location: + Placering: + + + Preview + Forhåndsvis + + + Type: + Type: + + + Output &file: + Output&fil: + + + ... + ... + + + + QProcess + + Process failed to start + Processen kunne ikke starte + + + Process crashed + Processen holdt op med at virke + + + Process operation timed out + Proceshandlingen fik timeout + + + Error reading from process + Fejl ved læsning fra proces + + + Error writing to process + Fejl ved skrivning til proces + + + No program defined + Intet program defineret + + + Could not open input redirection for reading + Kunne ikke åbne input-omdirigering for læsning + + + Resource error (fork failure): %1 + Ressourcefejl (fork fejl): %1 + + + Could not open output redirection for writing + Kunne ikke åbne output-omdirigering for skrivning + + + Process failed to start: %1 + Processen kunne ikke starte: %1 + + + + QProgressDialog + + Cancel + Annuller + + + + QRegExp + + no error occurred + der opstod ingen fejl + + + disabled feature used + deaktiveret facilitet blev brugt + + + bad char class syntax + dårlig tegnklasse-syntaks + + + bad lookahead syntax + dårlig fremadseende syntaks + + + lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 + lookbehinds understøttes ikke, se QTBUG-2371 + + + bad repetition syntax + dårlig gentagelsessyntaks + + + invalid octal value + ugyldigt oktal-værdi + + + missing left delim + manglende venstre afgrænser + + + unexpected end + uventet afslutning + + + met internal limit + mødte intern grænse + + + invalid interval + ugyldigt interval + + + invalid category + ugyldig kategori + + + + QRegularExpression + + no error + ingen fejl + + + \ at end of pattern + \ i slutningen af mønster + + + \c at end of pattern + \c i slutningen af mønster + + + unrecognized character follows \ + ikke genkendt tegn efterfølger \ + + + numbers out of order in {} quantifier + numre udenfor rækkefølge i {}-kvantor + + + number too big in {} quantifier + nummer for stort i {}-kvantor + + + missing terminating ] for character class + manglende afsluttende ] for tegnklasse + + + invalid escape sequence in character class + ugyldig undvigesekvens i tegnklasse + + + range out of order in character class + område udenfor rækkefølge i tegnklasse + + + nothing to repeat + intet at gentage + + + internal error: unexpected repeat + intern fejl: uventet gentag + + + unrecognized character after (? or (?- + ikke genkendt tegn efter (? eller (?- + + + POSIX named classes are supported only within a class + POSIX-navngivne klasser understøttes kun inden i en klasse + + + missing ) + mangler ) + + + reference to non-existent subpattern + reference til ikke-eksisterende undermønster + + + erroffset passed as NULL + erroffset givet som NULL + + + unknown option bit(s) set + ukendt valgmulighed bit sat + + + missing ) after comment + manglende ) efter kommentar + + + regular expression is too large + regulært udtryk er for stort + + + failed to get memory + kunne ikke få hukommelse + + + unmatched parentheses + umatchede parenteser + + + internal error: code overflow + intern fejl: kodeoverløb + + + unrecognized character after (?< + ikke genkendt tegn efter (?< + + + lookbehind assertion is not fixed length + lookbehind-påstand er ikke fast længde + + + malformed number or name after (?( + forkert udformet nummer eller navn efter (?( + + + conditional group contains more than two branches + betinget gruppe indeholder mere end to grene + + + assertion expected after (?( + påstand ventet efter (?( + + + (?R or (?[+-]digits must be followed by ) + (?R eller (?[+-]cifre skal efterfølges af ) + + + unknown POSIX class name + ukendt POSIX-klassenavn + + + POSIX collating elements are not supported + POSIX-arrangerende elementer understøttes ikke + + + this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support + denne version af PCRE er ikke kompileret med PCRE_UTF8-understøttelse + + + character value in \x{...} sequence is too large + tegnværdi i \x{...}-sekvens er for stor + + + invalid condition (?(0) + ugyldig betingelse (?(0) + + + \C not allowed in lookbehind assertion + \C ikke tillad i lookbehind-påstand + + + PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u + PCRE understøtter ikke \L, \l, \N{navn}, \U eller \u + + + number after (?C is > 255 + nummer efter (?C er > 255 + + + closing ) for (?C expected + lukkende ) til (?C ventet + + + recursive call could loop indefinitely + rekursive kald kan danne uendelig løkke + + + unrecognized character after (?P + ikke genkendt tegn efter (?P + + + syntax error in subpattern name (missing terminator) + syntaksfejl i undermønsternavn (manglende terminator) + + + two named subpatterns have the same name + to navngivne undermønstre har det samme navn + + + invalid UTF-8 string + ugyldig UTF-8-streng + + + support for \P, \p, and \X has not been compiled + understøttelse af \P, \p og \X er ikke blevet kompileret + + + malformed \P or \p sequence + forkert udformet \P- eller \p-sekvens + + + unknown property name after \P or \p + ukendt egenskabsnavn efter \P eller \p + + + subpattern name is too long (maximum 32 characters) + undermønsternavn er for langt (maksimum 32 tegn) + + + too many named subpatterns (maximum 10000) + for mange navngivne undermønstre (maksimum 10000) + + + octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode) + oktal-værdi er større end \377 (ikke i UTF-8-tilstand) + + + internal error: overran compiling workspace + intern fejl: overløb kompileringsarbejdsområde + + + internal error: previously-checked referenced subpattern not found + intern fejl: tidligere tjekket, refereret undermønster ikke fundet + + + DEFINE group contains more than one branch + DEFINE-gruppe indeholder mere end én gren + + + repeating a DEFINE group is not allowed + gentagelse a en DEFINE-gruppe er ikke tilladt + + + inconsistent NEWLINE options + inkonsistente NEWLINE-valgmuligheder + + + \g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number + \g efterfølges ikke af et navn/nummer i klammer, vinkelklammer, citationstegn eller af et almindeligt nummer + + + a numbered reference must not be zero + en nummereret reference må ikke være nul + + + an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT) + et argument er ikke tilladt for (*ACCEPT), (*FAIL) eller (*COMMIT) + + + (*VERB) not recognized + (*VERB) ikke genkendt + + + number is too big + nummer er for stort + + + subpattern name expected + undermønsternavn ventet + + + digit expected after (?+ + ciffer ventet efter (?+ + + + ] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode + ] er et ugyldigt datategn i JavaScript-kompatibilitetstilstand + + + different names for subpatterns of the same number are not allowed + forskellige navne til undermønstre af det samme nummer er ikke tilladt + + + (*MARK) must have an argument + (*MARK) skal have et argument + + + this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support + denne version af PCRE er ikke kompileret med PCRE_UCP-understøttelse + + + \c must be followed by an ASCII character + \c skal være efterfulgt af et ASCII-tegn + + + \k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name + \k efterfølges ikke af et navn i klammer, vinkelklammer eller citationstegn + + + internal error: unknown opcode in find_fixedlength() + intern fejl: ukendt opcode i find_fixedlength() + + + \N is not supported in a class + \N understøttes ikke i en klasse + + + too many forward references + for mange fremad-referencer + + + disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff) + ikke tilladt unicode-kodepunkt (>= 0xd800 && <= 0xdfff) + + + invalid UTF-16 string + ugyldig UTF-16-streng + + + name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN) + navn er for langt i (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) eller (*THEN) + + + character value in \u.... sequence is too large + tegnværdi i \u...-sekvens er for stor + + + invalid UTF-32 string + ugyldig UTF-32-streng + + + setting UTF is disabled by the application + sættelse af UTF er deaktiveret af programmet + + + non-hex character in \x{} (closing brace missing?) + ikke-heksadecimal-tegn i \x{} (lukkende klamme mangler?) + + + non-octal character in \o{} (closing brace missing?) + ikke-oktal-tegn i \o{} (lukkende klamme mangler?) + + + missing opening brace after \o + manglende åbningsklamme efter \o + + + parentheses are too deeply nested + parenteser er for dybt indlejret + + + invalid range in character class + ugyldigt område i tegnklasse + + + group name must start with a non-digit + gruppenavn skal begynde med et ikke-ciffer + + + parentheses are too deeply nested (stack check) + parenteser er for dybt indlejret (staktjek) + + + digits missing in \x{} or \o{} + cifre mangler i \x{} eller \o{} + + + + QSQLite2Driver + + Error opening database + Fejl ved åbning af databasen + + + Unable to begin transaction + Kunne ikke påbegynde transaktionen + + + Unable to commit transaction + Kunne ikke gennemføre transaktionen + + + Unable to rollback transaction + Kunne ikke tilbagetrække transaktionen + + + + QSQLite2Result + + Unable to fetch results + Kunne ikke hente resultater + + + Unable to execute statement + Kunne ikke eksekvere udsagn + + + + QSQLiteDriver + + Error opening database + Fejl ved åbning af databasen + + + Error closing database + Fejl ved lukning af databasen + + + Unable to begin transaction + Kunne ikke påbegynde transaktionen + + + Unable to commit transaction + Kunne ikke gennemføre transaktionen + + + Unable to rollback transaction + Kunne ikke tilbagetrække transaktionen + + + + QSQLiteResult + + Unable to fetch row + Kunne ikke hente række + + + No query + Ingen forespørgsel + + + Unable to execute statement + Kunne ikke eksekvere udsagn + + + Unable to execute multiple statements at a time + Kunne ikke eksekvere flere udsagn på samme tid + + + Unable to reset statement + Kunne ikke nulstille udsagn + + + Unable to bind parameters + Kunne ikke binde parametre + + + Parameter count mismatch + Uoverensstemmende parameter antal + + + + QSaveFile + + Existing file %1 is not writable + Der kan ikke skrives til den eksisterende fil %1 + + + Filename refers to a directory + Filnavnet refererer til en mappe + + + Writing canceled by application + Skrivning annulleret af program + + + + QScrollBar + + Scroll here + Rul her + + + Left edge + Venstre kant + + + Top + Øverst + + + Right edge + Højre kant + + + Bottom + Nederst + + + Page left + Side til venstre + + + Page up + Side op + + + Page right + Side til højre + + + Page down + Side ned + + + Scroll left + Rul til venstre + + + Scroll up + Rul op + + + Scroll right + Rul til højre + + + Scroll down + Rul ned + + + + QSharedMemory + + %1: unable to set key on lock + %1: kunne ikke sætte nøgle på lås + + + %1: create size is less then 0 + %1: oprettelsesstørrelse er mindre end 0 + + + %1: unable to lock + %1: kunne ikke låse + + + %1: unable to unlock + %1: kunne ikke låse op + + + %1: key is empty + %1: nøglen er tom + + + %1: bad name + %1: dårligt navn + + + %1: UNIX key file doesn't exist + %1: UNIX-nøglefil findes ikke + + + %1: ftok failed + %1: ftok fejlede + + + %1: unable to make key + %1: kunne ikke lave nøgle + + + %1: system-imposed size restrictions + %1: system-pålagte størrelsesrestriktioner + + + %1: not attached + %1: ikke tilkoblet + + + %1: permission denied + %1: tilladelse nægtet + + + %1: already exists + %1: findes allerede + + + %1: doesn't exist + %1: findes ikke + + + %1: out of resources + %1: ikke flere ressourcer + + + %1: unknown error %2 + %1: ukendt fejl %2 + + + %1: invalid size + %1: ugyldig størrelse + + + %1: key error + %1: nøglefejl + + + %1: size query failed + %1: størrelsesforespørgsel fejlede + + + + QShortcut + + Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. + Mellemrum + + + Esc + Esc + + + Tab + Tabulator + + + Backtab + Tilbage-tabulator + + + Backspace + Tilbage + + + Return + Retur + + + Enter + Enter + + + Ins + Ins + + + Del + Del + + + Pause + Pause + + + Print + Udskriv + + + SysReq + SysReq + + + Home + Home + + + End + End + + + Left + Venstre + + + Up + Op + + + Right + Højre + + + Down + Ned + + + PgUp + PgUp + + + PgDown + PgDown + + + CapsLock + CapsLock + + + NumLock + NumLock + + + ScrollLock + ScrollLock + + + Menu + Menu + + + Help + Hjælp + + + Back + Tilbage + + + Forward + Fremad + + + Stop + Stop + + + Refresh + Opdater + + + Volume Down + Lydstyrke ned + + + Volume Mute + Lydstyrke mute + + + Volume Up + Lydstyrke op + + + Bass Boost + Bas boost + + + Bass Up + Bas op + + + Bass Down + Bas ned + + + Treble Up + Diskant op + + + Treble Down + Diskant ned + + + Media Play + Medie afspil + + + Media Stop + Medie stop + + + Media Previous + Medie forrige + + + Media Next + Medie næste + + + Media Record + Medie optag + + + Media Pause + Media player pause button + Medie pause + + + Toggle Media Play/Pause + Media player button to toggle between playing and paused + Medie afspil/pause til/fra + + + Home Page + Startside + + + Favorites + Favoritter + + + Search + Søg + + + Standby + Standby + + + Open URL + Åbn URL + + + Launch Mail + Start mail + + + Launch Media + Start medie + + + Launch (0) + Start (0) + + + Launch (1) + Start (1) + + + Launch (2) + Start (2) + + + Launch (3) + Start (3) + + + Launch (4) + Start (4) + + + Launch (5) + Start (5) + + + Launch (6) + Start (6) + + + Launch (7) + Start (7) + + + Launch (8) + Start (8) + + + Launch (9) + Start (9) + + + Launch (A) + Start (A) + + + Launch (B) + Start (B) + + + Launch (C) + Start (C) + + + Launch (D) + Start (D) + + + Launch (E) + Start (E) + + + Launch (F) + Start (F) + + + Monitor Brightness Up + Skærm lysstyrke op + + + Monitor Brightness Down + Skærm lysstyrke ned + + + Keyboard Light On/Off + Tastaturlys til/fra + + + Keyboard Brightness Up + Tastatur lysstyrke op + + + Keyboard Brightness Down + Tastatur lysstyrke ned + + + Power Off + Sluk computer + + + Wake Up + Vågn op + + + Eject + Skub ud + + + Screensaver + Pauseskærm + + + WWW + WWW + + + Sleep + Sov + + + LightBulb + Pære + + + Shop + Shop + + + History + Historik + + + Add Favorite + Tilføj favorit + + + Hot Links + Hotte links + + + Adjust Brightness + Juster lysstyrke + + + Finance + Finans + + + Community + Fællesskab + + + Media Rewind + Medie spol tilbage + + + Back Forward + Tilbage fremad + + + Application Left + Program venstre + + + Application Right + Program højre + + + Book + Bog + + + CD + CD + + + Calculator + Lommeregner + + + Clear + Ryd + + + Clear Grab + Clear Grab + + + Close + Luk + + + Copy + Kopiér + + + Cut + Klip + + + Display + Skærm + + + DOS + DOS + + + Documents + Dokumenter + + + Spreadsheet + Regneark + + + Browser + Browser + + + Game + Spil + + + Go + + + + iTouch + iTouch + + + Logoff + Log af + + + Market + Marked + + + Meeting + Møde + + + Keyboard Menu + Tastaturmenu + + + Menu PB + Menu PB + + + My Sites + Mine steder + + + News + Nyheder + + + Home Office + Hjemmekontor + + + Option + Valgmulighed + + + Paste + Sæt ind + + + Phone + Telefon + + + Reply + Svar + + + Reload + Genindlæs + + + Rotate Windows + Roter vinduer + + + Rotation PB + Rotation PB + + + Rotation KB + Rotation KB + + + Save + Gem + + + Send + Send + + + Spellchecker + Stavekontrol + + + Split Screen + Opdel skærm + + + Support + Support + + + Task Panel + Opgavepanel + + + Terminal + Terminal + + + Tools + Værktøjer + + + Travel + Rejse + + + Video + Video + + + Word Processor + Tekstbehandling + + + XFer + XFer + + + Zoom In + Zoom ind + + + Zoom Out + Zoom ud + + + Away + Væk + + + Messenger + Messenger + + + WebCam + Webcam + + + Mail Forward + Mail Forward + + + Pictures + Billeder + + + Music + Musik + + + Battery + Batteri + + + Bluetooth + Bluetooth + + + Wireless + Trådlås + + + Ultra Wide Band + Ultra Wide Band + + + Media Fast Forward + Medie spol fremad + + + Audio Repeat + Lyd gentag + + + Audio Random Play + Lyd tilfældig afspil + + + Subtitle + Undertekst + + + Audio Cycle Track + Lyd gennemløb spor + + + Time + Tid + + + Hibernate + Dvale + + + View + Vis + + + Top Menu + Topmenu + + + Power Down + Sluk + + + Suspend + Hvile + + + Microphone Mute + Mikrofon mute + + + Red + Rød + + + Green + Grøn + + + Yellow + Gul + + + Blue + Blå + + + Channel Up + Kanal op + + + Channel Down + Kanal ned + + + Guide + Guide + + + Info + Info + + + Settings + Indstillinger + + + Microphone Volume Up + Mikrofon lydstyrke op + + + Microphone Volume Down + Mikrofon lydstyrke ned + + + New + Ny + + + Open + Åbn + + + Find + Find + + + Undo + Fortryd + + + Redo + Omgør + + + Print Screen + Print Screen + + + Page Up + Side op + + + Page Down + Side ned + + + Caps Lock + Caps Lock + + + Num Lock + Num Lock + + + Number Lock + Number Lock + + + Scroll Lock + Scroll Lock + + + Insert + Indsæt + + + Delete + Slet + + + Escape + Escape + + + System Request + System Request + + + Select + Vælg + + + Yes + Ja + + + No + Nej + + + Context1 + Kontekst1 + + + Context2 + Kontekst2 + + + Context3 + Kontekst3 + + + Context4 + Kontekst4 + + + Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) + Ring op + + + Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) + Læg på + + + Toggle Call/Hangup + Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. + Ring op/læg på til/fra + + + Flip + Vend + + + Voice Dial + Button to trigger voice dialing + Stemmeopkald + + + Last Number Redial + Button to redial the last number called + Sidste kaldte nummer + + + Camera Shutter + Button to trigger the camera shutter (take a picture) + Kameralukker + + + Camera Focus + Button to focus the camera + Kamerafokus + + + Kanji + Kanji + + + Muhenkan + Muhenkan + + + Henkan + Henkan + + + Romaji + Romaji + + + Hiragana + Hiragana + + + Katakana + Katakana + + + Hiragana Katakana + Hiragana Katakana + + + Zenkaku + Zenkaku + + + Hankaku + Hankaku + + + Zenkaku Hankaku + Zenkaku Hankaku + + + Touroku + Touroku + + + Massyo + Massyo + + + Kana Lock + Kana lås + + + Kana Shift + Kana skift + + + Eisu Shift + Eisu skift + + + Eisu toggle + Eisu til/fra + + + Code input + Kodeinput + + + Multiple Candidate + Flere kandidat + + + Previous Candidate + Forrige kandidat + + + Hangul + Hangul + + + Hangul Start + Hangul start + + + Hangul End + Hangul slut + + + Hangul Hanja + Hangul Hanja + + + Hangul Jamo + Hangul Jamo + + + Hangul Romaja + Hangul Romaja + + + Hangul Jeonja + Hangul Jeonja + + + Hangul Banja + Hangul Banja + + + Hangul PreHanja + Hangul præ-Hanja + + + Hangul PostHanja + Hangul post-Hanja + + + Hangul Special + Hangul speciel + + + Cancel + Annuller + + + Printer + Printer + + + Execute + Eksekver + + + Play + Afspil + + + Zoom + Zoom + + + Exit + Afslut + + + Touchpad Toggle + Pegeplade til/fra + + + Touchpad On + Pegeplade til + + + Touchpad Off + Pegeplade fra + + + Ctrl + Ctrl + + + Shift + Skift + + + Alt + Alt + + + Meta + Meta + + + Num + Num + + + + + + + + + F%1 + F%1 + + + + QSocks5SocketEngine + + Connection to proxy refused + Proxy-forbindelsen blev nægtet + + + Connection to proxy closed prematurely + Proxy-forbindelsen lukkede i utide + + + Proxy host not found + Proxy-værten blev ikke fundet + + + Connection to proxy timed out + Proxy-forbindelsen fik timeout + + + Proxy authentication failed + Proxy-autentifikation fejlede + + + Proxy authentication failed: %1 + Proxy-autentifikation fejlede: %1 + + + SOCKS version 5 protocol error + SOCKS version 5 protokolfejl + + + General SOCKSv5 server failure + General SOCKSv5 serverfejl + + + Connection not allowed by SOCKSv5 server + Forbindelse ikke tilladt a SOCKSv5-server + + + TTL expired + TTL udløbet + + + SOCKSv5 command not supported + SOCKSv5-kommando understøttes ikke + + + Address type not supported + Adressetypen understøttes ikke + + + Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 + Ukendt SOCKSv5-proxy fejlkode 0x%1 + + + Network operation timed out + Netværkshandlingen fik timeout + + + + QSpiAccessibleBridge + + invalid role + Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed + ugyldig rolle + + + title bar + Role of an accessible object + titellinje + + + menu bar + Role of an accessible object + menulinje + + + scroll bar + Role of an accessible object + rullebjælke + + + grip + Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object + greb + + + sound + Role of an accessible object + lyd + + + cursor + Role of an accessible object + markør + + + text caret + Role of an accessible object + tekstmarkør + + + alert message + Role of an accessible object + beskedmeddelelse + + + frame + Role of an accessible object: a window with frame and title +---------- +Role of an accessible object + ramme + + + filler + Role of an accessible object + udfylder + + + popup menu + Role of an accessible object + pop-op-menu + + + menu item + Role of an accessible object + menupunkt + + + tool tip + Role of an accessible object + værktøjstip + + + application + Role of an accessible object + program + + + document + Role of an accessible object + dokument + + + panel + Role of an accessible object + panel + + + chart + Role of an accessible object + graf + + + dialog + Role of an accessible object + dialog + + + separator + Role of an accessible object + separator + + + tool bar + Role of an accessible object + værktøjslinje + + + status bar + Role of an accessible object + statuslinje + + + table + Role of an accessible object + tabel + + + column header + Role of an accessible object - part of a table + kolonnehoved + + + row header + Role of an accessible object - part of a table + rækkehoved + + + column + Role of an accessible object - part of a table + kolonne + + + row + Role of an accessible object - part of a table + række + + + cell + Role of an accessible object - part of a table + celle + + + link + Role of an accessible object + link + + + help balloon + Role of an accessible object + hjælp-ballon + + + assistant + Role of an accessible object - a helper dialog + assistent + + + list + Role of an accessible object + liste + + + list item + Role of an accessible object + listepunkt + + + tree + Role of an accessible object + træ + + + tree item + Role of an accessible object + træpunkt + + + page tab + Role of an accessible object + sidefaneblad + + + property page + Role of an accessible object + egenskabsside + + + indicator + Role of an accessible object + indikator + + + graphic + Role of an accessible object + grafik + + + label + Role of an accessible object + etiket + + + text + Role of an accessible object + tekst + + + push button + Role of an accessible object + trykknap + + + check box + Role of an accessible object + afkrydsningsboks + + + radio button + Role of an accessible object + radioknap + + + combo box + Role of an accessible object + komboboks + + + progress bar + Role of an accessible object + fremgangslinje + + + dial + Role of an accessible object + drejeskive + + + hotkey field + Role of an accessible object + genvejstastfelt + + + slider + Role of an accessible object + skyder + + + spin box + Role of an accessible object + rotationsboks + + + canvas + Role of an accessible object + lærred + + + animation + Role of an accessible object + animation + + + equation + Role of an accessible object + ligning + + + button with drop down + Role of an accessible object + knap med rullegardin + + + button menu + Role of an accessible object + knapmenu + + + button with drop down grid + Role of an accessible object - a button that expands a grid. + knap med rullegardinsgitter + + + space + Role of an accessible object - blank space between other objects. + mellemrum + + + page tab list + Role of an accessible object + sidefanebladsliste + + + clock + Role of an accessible object + ur + + + splitter + Role of an accessible object + adskiller + + + layered pane + Role of an accessible object + laglagt rude + + + web document + Role of an accessible object + webdokument + + + paragraph + Role of an accessible object + afsnit + + + section + Role of an accessible object + sektion + + + color chooser + Role of an accessible object + farvevælger + + + footer + Role of an accessible object + sidefod + + + form + Role of an accessible object + formular + + + heading + Role of an accessible object + overskrift + + + note + Role of an accessible object + bemærkning + + + complementary content + Role of an accessible object + supplerende indhold + + + unknown + Role of an accessible object + ukendt + + + + QSslSocket + + Error when setting the elliptic curves (%1) + Fejl under indstilling af de elliptiske kurver (%1) + + + Error creating SSL context (%1) + Fejl under oprettelse af SSL-kontekst (%1) + + + unsupported protocol + protokollen understøttes ikke + + + Invalid or empty cipher list (%1) + Ugyldig eller tom chifferliste (%1) + + + Cannot provide a certificate with no key, %1 + Kan ikke give et certifikat uden nøgle, %1 + + + Error loading local certificate, %1 + Fejl under indlæsning af lokalt certifikat, %1 + + + Error loading private key, %1 + Fejl under indlæsning af privat nøgle, %1 + + + Private key does not certify public key, %1 + Privat nøgle certificere ikke offentlig nøgle, %1 + + + OpenSSL version too old, need at least v1.0.2 + OpenSSL-version for gammel, skal mindst være v1.0.2 + + + No error + Ingen fejl + + + The issuer certificate could not be found + Udstedercertifikatet kunne ikke findes + + + The certificate signature could not be decrypted + Certifikatsignaturen kunne ikke dekrypteres + + + The public key in the certificate could not be read + Den offentlige nøgle i certifikatet kunne ikke læses + + + The signature of the certificate is invalid + Signaturen på certifikatet er ugyldigt + + + The certificate is not yet valid + Certifikatet er endnu ikke gyldigt + + + The certificate has expired + Certifikatet er udløbet + + + The certificate's notBefore field contains an invalid time + Certifikatets notBefore-felt indeholder en ugyldig tid + + + The certificate's notAfter field contains an invalid time + Certifikatets notAfter-felt indeholder en ugyldig tid + + + The certificate is self-signed, and untrusted + Certifikatet er selv-signeret, og ikke betroet + + + The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted + Rod-certifikatet af certifikatskæden er selv-signeret, og ikke betroet + + + The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found + Udstedercertifikatet af en lokalt opslået certifikat kunne ikke findes + + + No certificates could be verified + Ingen certifikater kunne verificeres + + + One of the CA certificates is invalid + Et af CA-certifikaterne er ugyldigt + + + The basicConstraints path length parameter has been exceeded + Stilængde-parameteren basicConstraints er blevet overskredet + + + The supplied certificate is unsuitable for this purpose + Det givet certifikat er uegnet til dette formål + + + The root CA certificate is not trusted for this purpose + Rod-CA-certifikatet er ikke betroet til dette formål + + + The root CA certificate is marked to reject the specified purpose + Rod-CA-certifikatet er markeret til at afvise det specifikke formål + + + The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate + Det aktuelle kandidat-udstedercertifikat blev afvist fordi dets subjektnavn ikke matchede udstedernavnet på det aktuelle certifikat + + + The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate + Det aktuelle kandidat-udstedercertifikat blev afvist fordi dets udstedernavn og serienummer var tilstede og ikke matchede myndighedsnøgle-identifikatoren på det aktuelle certifikat + + + The peer did not present any certificate + Peer'en præsenterede ikke noget certifikat + + + The host name did not match any of the valid hosts for this certificate + Værtsnavnet matchede ikke nogen af de gyldige værter for dette certifikat + + + The peer certificate is blacklisted + Peer-certifikatet er sortlistet + + + Unknown error + Ukendt fejl + + + The TLS/SSL connection has been closed + TLS-/SSL-forbindelsen er blevet lukket + + + Error creating SSL session, %1 + Fejl under oprettelse af SSL-session, %1 + + + Error creating SSL session: %1 + Fejl under oprettelse af SSL-session: %1 + + + Unable to init SSL Context: %1 + Kunne ikke initialisere SSL-kontekst: %1 + + + Unable to write data: %1 + Kunne ikke skrive data: %1 + + + Unable to decrypt data: %1 + Kunne ikke dekryptere data: %1 + + + Error while reading: %1 + Fejl under læsning af: %1 + + + Error during SSL handshake: %1 + Fejl under SSL-håndtryk: %1 + + + + QStandardPaths + + Desktop + Skrivebord + + + Documents + Dokumenter + + + Fonts + Skrifttyper + + + Applications + Programmer + + + Music + Musik + + + Movies + Film + + + Pictures + Billeder + + + Temporary Directory + Midlertidig mappe + + + Home + Hjem + + + Cache + Mellemlager + + + Shared Data + Delte data + + + Runtime + Runtime + + + Configuration + Konfiguration + + + Shared Configuration + Delte konfiguration + + + Shared Cache + Delte mellemlager + + + Download + Download + + + Application Data + Programdata + + + Application Configuration + Programkonfiguration + + + + QStateMachine + + Missing initial state in compound state '%1' + Manglende indledende tilstand i den sammensatte tilstand '%1' + + + Missing default state in history state '%1' + Manglende standardtilstand i historiktilstanden '%1' + + + No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' + Ingen fælles forfader for mål og kilde af overgang fra tilstanden '%1' + + + Unknown error + Ukendt fejl + + + + QSystemSemaphore + + %1: permission denied + %1: tilladelse nægtet + + + %1: already exists + %1: findes allerede + + + %1: does not exist + %1: findes ikke + + + %1: out of resources + %1: ikke flere ressourcer + + + %1: unknown error %2 + %1: ukendt fejl %2 + + + + QTDSDriver + + Unable to open connection + Kunne ikke åbne forbindelsen + + + Unable to use database + Kunne ikke bruge databasen + + + + QTabBar + + Scroll Left + Rul til venstre + + + Scroll Right + Rul til højre + + + + QTcpServer + + Operation on socket is not supported + Handling på socket understøttes ikke + + + + QTgaFile + + Could not read image data + Kunne ikke læse billeddata + + + Sequential device (eg socket) for image read not supported + Fortløbende enhed (såsom socket) for billedlæsning understøttes ikke + + + Seek file/device for image read failed + Søgefil/enhed for billedlæsning fejlede + + + Image header read failed + Billedfilhoved læsefejl + + + Image type not supported + Billedtypen understøttes ikke + + + Image depth not valid + Billeddybden er ikke gyldig + + + Could not seek to image read footer + Kunne ikke søge til billedlæsningsfilfod + + + Could not read footer + Kunne ikke læse filfod + + + Image type (non-TrueVision 2.0) not supported + Billedtype (ikke-TrueVision 2.0) understøttes ikke + + + Could not reset to read data + Kunne ikke nulstille læsedata + + + + QUndoGroup + + Undo %1 + Fortryd %1 + + + Undo + Default text for undo action + Fortryd + + + Redo %1 + Omgør %1 + + + Redo + Default text for redo action + Omgør + + + + QUndoModel + + <empty> + <tom> + + + + QUndoStack + + Undo %1 + Fortryd %1 + + + Undo + Default text for undo action + Fortryd + + + Redo %1 + Omgør %1 + + + Redo + Default text for redo action + Omgør + + + + QUnicodeControlCharacterMenu + + LRM Left-to-right mark + LRM Left-to-right mark (venstre-til-højre-mærkat) + + + RLM Right-to-left mark + RLM Right-to-left mark (højre-til-venstre-mærkat) + + + ZWJ Zero width joiner + ZWJ Zero width joiner (nul-bredde-sammenslutter) + + + ZWNJ Zero width non-joiner + ZWNJ Zero width non-joiner (nul-bredde-ikke-sammenslutter) + + + ZWSP Zero width space + ZWSP Zero width space (nul med mellemrum) + + + LRE Start of left-to-right embedding + LRE Start of left-to-right embedding (start på venstre-til-højre-indlejring) + + + RLE Start of right-to-left embedding + RLE Start of right-to-left embedding (start på højre-til-venstre-indlejring) + + + LRO Start of left-to-right override + LRO Start of left-to-right override (start på venstre-til-højre-tilsidesætning) + + + RLO Start of right-to-left override + RLO Start of right-to-left override (start på højre-til-venstre-tilsidesætning) + + + PDF Pop directional formatting + PDF Pop directional formatting (glem retningsformatering) + + + LRI Left-to-right isolate + LRI Left-to-right isolate (venstre-til-højre-isolering) + + + RLI Right-to-left isolate + RLI Right-to-left isolate (højre-til-venstre-indlejring) + + + FSI First strong isolate + FSI First strong isolate (første stærke isolering) + + + PDI Pop directional isolate + PDI Pop directional isolate (glem retningsisolering) + + + Insert Unicode control character + Indsæt unicode-kontroltegn + + + + QWhatsThisAction + + What's This? + Hvad er det? + + + + QWidget + + * + * + + + + QWidgetTextControl + + &Undo + &Fortryd + + + &Redo + &Omgør + + + Cu&t + K&lip + + + &Copy + &Kopiér + + + Copy &Link Location + Kopiér l&inkplacering + + + &Paste + &Sæt ind + + + Delete + Slet + + + Select All + Markér alt + + + + QWindowsDirect2DIntegration + + Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. + +The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8. + Qt kan ikke indlæse direct2d-platform-pluginet fordi Direct2D-versionen på dette system er for gammel. Minimum systemkrav for dette platform-plugin er Windows 7 SP1 med platformsopdatering. + +Direct2D-versionen skal minimum være %1.%2.%3.%4. Direct2D-versionen på dette system er %5.%6.%7.%8. + + + Cannot load direct2d platform plugin + Kan ikke indlæse direct2d-platform-plugin + + + + QWizard + + Go Back + Gå tilbage + + + < &Back + < &Tilbage + + + Continue + Fortsæt + + + &Next + &Næste + + + &Next > + &Næste > + + + Commit + Gennemfør + + + Done + Færdig + + + &Finish + &Slut + + + Cancel + Annuller + + + Help + Hjælp + + + &Help + &Hjælp + + + + QXml + + no error occurred + der opstod ingen fejl + + + error triggered by consumer + fejl udløst af forbruger + + + unexpected end of file + uventet afslutning på fil + + + more than one document type definition + mere end én dokumenttypedefinition + + + error occurred while parsing element + fejl under fortolkning af element + + + tag mismatch + uoverensstemmende tag + + + error occurred while parsing content + fejl under fortolkning af indhold + + + unexpected character + uventet tegn + + + invalid name for processing instruction + ugyldigt navn for behandlende instruktion + + + version expected while reading the XML declaration + version forventet under læsning af XML-deklaration + + + wrong value for standalone declaration + forkert værdi for selvstændig deklaration + + + encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration + kodningsdeklaration eller selvstændig deklaration ventet ved læsning af XML-deklaration + + + standalone declaration expected while reading the XML declaration + selvstændig deklaration ventet ved læsning af XML-deklaration + + + error occurred while parsing document type definition + fejl under fortolkning af dokumenttypedefinition + + + letter is expected + bogstav er ventet + + + error occurred while parsing comment + fejl under fortolkning af kommentar + + + error occurred while parsing reference + fejl under fortolkning af reference + + + internal general entity reference not allowed in DTD + intern generel entitetsreference ikke tilladt i DTD + + + external parsed general entity reference not allowed in attribute value + eksternt fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i attributværdi + + + external parsed general entity reference not allowed in DTD + eksternt fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i DTD + + + unparsed entity reference in wrong context + ufortolket enhedsreference i forkert kontekst + + + recursive entities + rekursive entiteter + + + error in the text declaration of an external entity + fejl i tekstdeklaration på en ekstern entitet + + + + QXmlStream + + Extra content at end of document. + Ekstra indhold sidst i dokumentet. + + + Invalid entity value. + Ugyldig entitetværdi. + + + Invalid XML character. + Ugyldigt XML-tegn. + + + Sequence ']]>' not allowed in content. + Sekvensen ']]>' ikke tilladt i indhold. + + + Encountered incorrectly encoded content. + Mødte forkert kodet indhold. + + + Namespace prefix '%1' not declared + Navnerumspræfikset '%1' ikke deklareret + + + Illegal namespace declaration. + Ulovligt navnerumsdeklaration. + + + Attribute '%1' redefined. + Attributten '%1' redefineret. + + + Unexpected character '%1' in public id literal. + Uventet tegn '%1' i offentlig id-literal. + + + Invalid XML version string. + Ugyldig XML-versionsstreng. + + + Unsupported XML version. + XML-versionen understøttes ikke. + + + The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. + Den selvstændige pseudo-attribut skal optræde efter kodningen. + + + %1 is an invalid encoding name. + %1 er et ugyldigt kodningsnavn. + + + Encoding %1 is unsupported + Kodningen %1 understøttes ikke + + + Standalone accepts only yes or no. + Selvstændig accepterer kun ja eller nej. + + + Invalid attribute in XML declaration. + Ugyldig attribut i XML-deklaration. + + + Premature end of document. + For tidlig slutning på dokument. + + + Invalid document. + Ugyldigt dokument. + + + Expected + Forventede + + + , but got ' + , men fik ' + + + Unexpected ' + Uventet ' + + + Expected character data. + Ventet tegndata. + + + Recursive entity detected. + Rekursiv entitet registreret. + + + Start tag expected. + Start-tag forventet. + + + NDATA in parameter entity declaration. + NDATA i parameterentitetsdeklaration. + + + XML declaration not at start of document. + XML-deklaration ikke i start af dokument. + + + %1 is an invalid processing instruction name. + %1 er et ugyldigt behandlende instruktionsnavn. + + + Invalid processing instruction name. + Ugyldigt behandlende instruktionsnavn. + + + %1 is an invalid PUBLIC identifier. + %1 er en ugyldig PUBLIC-identifikator. + + + Invalid XML name. + Ugyldigt XML-navn. + + + Opening and ending tag mismatch. + Uoverensstemmende åbnende og afsluttende tag. + + + Entity '%1' not declared. + Entiteten '%1' ikke deklareret. + + + Reference to unparsed entity '%1'. + Reference to ufortolket entitet '%1'. + + + Reference to external entity '%1' in attribute value. + Reference til ekstern enhed '%1' i attributværdi. + + + Invalid character reference. + Ugyldig tegnreference. + + + diff --git a/translations/qtconnectivity_da.ts b/translations/qtconnectivity_da.ts new file mode 100644 index 0000000..8d0ebd5 --- /dev/null +++ b/translations/qtconnectivity_da.ts @@ -0,0 +1,1374 @@ + + + + + QBluetoothDeviceDiscoveryAgent + + Device is powered off + Enhed er slukket + + + Cannot find valid Bluetooth adapter. + Kan ikke finde gyldig Bluetooth-adaptor. + + + Input Output Error + Input-/output-fejl + + + Bluetooth LE is not supported + Bluetooth LE understøttes ikke + + + Unknown error + Ukendt fejl + + + Cannot start device inquiry + Kan ikke starte enhedsforespørgsel + + + Cannot start low energy device inquiry + Kan ikke starte lav energi enhedsforespørgsel + + + Discovery cannot be stopped + Opdagelse kan ikke stoppes + + + Invalid Bluetooth adapter address + Ugyldig Bluetooth-adaptor-adresse + + + Device does not support Bluetooth + Enhed understøtter ikke Bluetooth + + + Passed address is not a local device. + Videregivet adresse er ikke en lokal enhed. + + + Discovery cannot be started + Opdagelse kan ikke startes + + + Bluetooth adapter error + Bluetooth-adaptor fejl + + + Device discovery not supported on this platform + Opdagelse af enhed understøttes ikke på denne platform + + + Cannot access adapter during service discovery + Kan ikke tilgå adaptor under opdagelse af tjeneste + + + + QBluetoothServiceDiscoveryAgent + + Local device is powered off + Lokal enhed er slukket + + + Minimal service discovery failed + Minimal opdagelse af tjeneste fejlede + + + Invalid Bluetooth adapter address + Ugyldig Bluetooth-adaptor-adresse + + + Platform does not support Bluetooth + Platform understøtter ikke Bluetooth + + + Android API below v15 does not support SDP discovery + Android-API under v15 understøtter ikke SDP-opdagelse + + + Cannot create Android BluetoothDevice + Kan ikke oprette Android Bluetooth-enhed + + + Cannot obtain service uuids + Kan ikke få fat i tjeneste uuid'er + + + Serial Port Profile + Seriel port-profil + + + Device is powered off + Enhed er slukket + + + Unable to find appointed local adapter + Kunne ikke finde udpeget lokal adaptor + + + Cannot find local Bluetooth adapter + Kan ikke finde lokal Bluetooth-adaptor + + + Unable to find sdpscanner + Kunne ikke finde sdpscanner + + + Unable to perform SDP scan + Kunne ikke udføre SDP-skanning + + + Unable to access device + Kunne ikke tilgå enhed + + + Custom Service + Brugerdefineret tjeneste + + + Service Discovery + Opdagelse af tjeneste + + + Browse Group Descriptor + Gennemse gruppedeskriptor + + + Public Browse Group + + + + LAN Access Profile + + + + Dial-Up Networking + Opkaldsnetværk + + + Synchronization + Synkronisering + + + Object Push + Objekt push + + + File Transfer + Filoverførsel + + + Synchronization Command + Synkroniseringskommando + + + Headset + Hovedtelefon + + + Audio Source + Lydkilde + + + Audio Sink + + + + Audio/Video Remote Control Target + + + + Advanced Audio Distribution + Avanceret lyddistribution + + + Audio/Video Remote Control + + + + Audio/Video Remote Control Controller + + + + Headset AG + Hovedtelefon AG + + + Personal Area Networking (PANU) + + + + Personal Area Networking (NAP) + + + + Personal Area Networking (GN) + + + + Basic Direct Printing (BPP) + + + + Basic Reference Printing (BPP) + + + + Basic Imaging Profile + + + + Basic Imaging Responder + + + + Basic Imaging Archive + + + + Basic Imaging Ref Objects + + + + Hands-Free + Håndfri + + + Hands-Free AG + Håndfri AG + + + Basic Printing RefObject Service + + + + Basic Printing Reflected UI + + + + Basic Printing + Grundlæggende udskrivning + + + Basic Printing Status + Grundlæggende udskrivningsstatus + + + Human Interface Device + Human Interface Device + + + Hardcopy Cable Replacement + + + + Hardcopy Cable Replacement Print + + + + Hardcopy Cable Replacement Scan + + + + SIM Access Server + SIM adgang-server + + + Phonebook Access PCE + Telefonbog adgang PCE + + + Phonebook Access PSE + Telefonbog adgang PSE + + + Phonebook Access + Telefonbog adgang + + + Headset HS + Hovedtelefon HS + + + Message Access Server + + + + Message Notification Server + + + + Message Access + + + + Global Navigation Satellite System + + + + Global Navigation Satellite System Server + + + + 3D Synchronization Display + 3D synkroniseringsskærm + + + 3D Synchronization Glasses + 3D synkroniseringsbriller + + + 3D Synchronization + 3D synkronisering + + + Multi-Profile Specification (Profile) + + + + Multi-Profile Specification + + + + Device Identification + Enhedsidentifikation + + + Generic Networking + Generisk netværk + + + Generic File Transfer + Generisk filoverførsel + + + Generic Audio + Generisk lyd + + + Generic Telephony + Generisk telefoni + + + Video Source + Videokilde + + + Video Sink + + + + Video Distribution + Videodistribution + + + Health Device + + + + Health Device Source + + + + Health Device Sink + + + + Generic Access + Generisk adgang + + + Generic Attribute + Generisk attribut + + + Immediate Alert + + + + Link Loss + + + + Tx Power + Tx strøm + + + Current Time Service + + + + Reference Time Update Service + + + + Next DST Change Service + + + + Glucose + Glykose + + + Health Thermometer + + + + Device Information + Enhedsinformation + + + Heart Rate + + + + Phone Alert Status Service + + + + Battery Service + Batteritjeneste + + + Blood Pressure + Blodtryk + + + Alert Notification Service + + + + Scan Parameters + + + + Running Speed and Cadence + + + + Cycling Speed and Cadence + + + + Cycling Power + + + + Location and Navigation + + + + Environmental Sensing + + + + Body Composition + + + + User Data + Brugerdata + + + Weight Scale + Vægtskala + + + Bond Management + Connection management (Bluetooth) + + + + Continuous Glucose Monitoring + Kontinuerlig overvågning af glykose + + + Service Discovery Protocol + + + + User Datagram Protocol + + + + Radio Frequency Communication + Radiofrekvens kommunikation + + + Transmission Control Protocol + + + + Telephony Control Specification - Binary + + + + Telephony Control Specification - AT + + + + Attribute Protocol + + + + Object Exchange Protocol + + + + Internet Protocol + Internet Protocol + + + File Transfer Protocol + File Transfer Protocol + + + Hypertext Transfer Protocol + Hypertext Transfer Protocol + + + Wireless Short Packet Protocol + + + + Bluetooth Network Encapsulation Protocol + + + + Extended Service Discovery Protocol + + + + Human Interface Device Protocol + Human Interface Device-protokol + + + Hardcopy Control Channel + + + + Hardcopy Data Channel + + + + Hardcopy Notification + + + + Audio/Video Control Transport Protocol + + + + Audio/Video Distribution Transport Protocol + + + + Common ISDN Access Protocol + Almen ISDN adgangsprotokol + + + UdiCPlain + UdiCPlain + + + Multi-Channel Adaptation Protocol - Control + + + + Multi-Channel Adaptation Protocol - Data + + + + Layer 2 Control Protocol + + + + GAP Device Name + GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) + GAP enhedsnavn + + + GAP Appearance + GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) + GAP udseende + + + GAP Peripheral Privacy Flag + GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) + + + + GAP Reconnection Address + GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) + + + + GAP Peripheral Preferred Connection Parameters + + + + GATT Service Changed + GATT: _G_eneric _Att_ribute Profile (Bluetooth) + + + + Alert Level + + + + TX Power + TX strøm + + + Date Time + + + + Day Of Week + Dag på ugen + + + Day Date Time + + + + Exact Time 256 + + + + DST Offset + DST forskydning + + + Time Zone + Tidszone + + + Local Time Information + Lokal tidsinformation + + + Time With DST + Tid med DST + + + Time Accuracy + + + + Time Source + Tidskilde + + + Reference Time Information + + + + Time Update Control Point + + + + Time Update State + + + + Glucose Measurement + Glykose måling + + + Battery Level + Batteriniveau + + + Temperature Measurement + Temepraturmåling + + + Temperature Type + Temperaturtype + + + Intermediate Temperature + + + + Measurement Interval + + + + Boot Keyboard Input Report + + + + System ID + Systemets ID + + + Model Number String + Modelnummer-streng + + + Serial Number String + Serienummer-streng + + + Firmware Revision String + Firmware revision-streng + + + Hardware Revision String + Hardware revision-streng + + + Software Revision String + Software revision-streng + + + Manufacturer Name String + Producentnavn-streng + + + IEEE 11073 20601 Regulatory Certification Data List + + + + Current Time + + + + Scan Refresh + + + + Boot Keyboard Output Report + + + + Boot Mouse Input Report + + + + Glucose Measurement Context + + + + Blood Pressure Measurement + Blodtryksmåling + + + Intermediate Cuff Pressure + + + + Heart Rate Measurement + + + + Body Sensor Location + + + + Heart Rate Control Point + + + + Alert Status + + + + Ringer Control Point + + + + Ringer Setting + + + + Alert Category ID Bit Mask + + + + Alert Category ID + + + + Alert Notification Control Point + + + + Unread Alert Status + + + + New Alert + + + + Supported New Alert Category + + + + Supported Unread Alert Category + + + + Blood Pressure Feature + Blodtryksfacilitet + + + HID Information + HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth) + HID-information + + + Report Map + + + + HID Control Point + HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth) + HID-kontrolpunkt + + + Report + + + + Protocol Mode + Protokol tilstand + + + Scan Interval Window + + + + PnP ID + + + + Glucose Feature + Glykosefacilitet + + + Record Access Control Point + Glucose Sensor patient record database. + + + + RSC Measurement + RSC: Running Speed and Cadence + + + + RSC Feature + RSC: Running Speed and Cadence + RSC facilitet + + + SC Control Point + + + + CSC Measurement + CSC: Cycling Speed and Cadence + CSC måling + + + CSC Feature + CSC: Cycling Speed and Cadence + CSC facilitet + + + Sensor Location + Sensorplacering + + + Cycling Power Measurement + + + + Cycling Power Vector + + + + Cycling Power Feature + + + + Cycling Power Control Point + + + + Location And Speed + + + + Navigation + Navigation + + + Position Quality + Positionens kvalitet + + + LN Feature + LN facilitet + + + LN Control Point + + + + Magnetic Declination + Angle between geographic and magnetic north + + + + Elevation + Above/below sea level + + + + Pressure + Tryk + + + Temperature + Temperatur + + + Humidity + Fugtighed + + + True Wind Speed + Wind speed while standing + Ægte vindhastighed + + + True Wind Direction + Ægte vindretning + + + Apparent Wind Speed + Wind speed while observer is moving + + + + Apparent Wind Direction + + + + Gust Factor + Factor by which wind gust is stronger than average wind + + + + Pollen Concentration + Pollen konsentration + + + UV Index + UV-indeks + + + Irradiance + + + + Rainfall + Nedbør + + + Wind Chill + + + + Heat Index + Varmeindeks + + + Dew Point + + + + Descriptor Value Changed + Environmental sensing related + + + + Aerobic Heart Rate Lower Limit + + + + Aerobic Heart Rate Upper Limit + + + + Aerobic Threshold + + + + Age + Age of person + Alder + + + Anaerobic Heart Rate Lower Limit + + + + Anaerobic Heart Rate Upper Limit + + + + Anaerobic Threshold + + + + Date Of Birth + Fødselsdato + + + Date Of Threshold Assessment + + + + Email Address + E-mail-adresse + + + Fat Burn Heart Rate Lower Limit + + + + Fat Burn Heart Rate Upper Limit + + + + First Name + Fornavn + + + 5-Zone Heart Rate Limits + + + + Gender + Køn + + + Heart Rate Maximum + + + + Height + Height of a person + Højde + + + Hip Circumference + + + + Last Name + Efternavn + + + Maximum Recommended Heart Rate + + + + Resting Heart Rate + + + + Sport Type For Aerobic/Anaerobic Thresholds + + + + 3-Zone Heart Rate Limits + + + + 2-Zone Heart Rate Limits + + + + Oxygen Uptake + + + + Waist Circumference + + + + Weight + Vægt + + + Database Change Increment + Environmental sensing related + + + + User Index + Brugerindeks + + + Body Composition Feature + + + + Body Composition Measurement + + + + Weight Measurement + Vægtmåling + + + User Control Point + + + + Magnetic Flux Density 2D + + + + Magnetic Flux Density 3D + + + + Language + Sprog + + + Barometric Pressure Trend + + + + Characteristic Extended Properties + + + + Characteristic User Description + + + + Client Characteristic Configuration + + + + Server Characteristic Configuration + + + + Characteristic Presentation Format + + + + Characteristic Aggregate Format + + + + Valid Range + Gyldigt område + + + External Report Reference + + + + Report Reference + + + + Environmental Sensing Configuration + + + + Environmental Sensing Measurement + + + + Environmental Sensing Trigger Setting + + + + Unknown Service + Ukendt tjeneste + + + + QBluetoothSocket + + Network Error + Netværksfejl + + + Cannot write while not connected + Kan ikke skrive når forbindelse ikke er oprettet + + + Trying to connect while connection is in progress + Prøver at oprette forbindelse mens forbindelse er under oprettelse + + + Service cannot be found + Kan ikke finde tjeneste + + + Invalid data/data size + Ugyldig data/datastørrelse + + + Cannot read while not connected + Kan ikke læse når forbindelse ikke er oprettet + + + Socket type not supported + Socket-type understøttes ikke + + + Unknown socket error + Ukendt socket-fejl + + + Connecting to port is not supported + Oprettelse af forbindelse til port understøttes ikke + + + Device does not support Bluetooth + Enhed understøtter ikke Bluetooth + + + Device is powered off + Enhed er slukket + + + Cannot access address %1 + %1 = Bt address e.g. 11:22:33:44:55:66 + Kan ikke tilgå adresse %1 + + + Cannot connect to %1 on %2 + %1 = uuid, %2 = Bt address + Kan ikke oprette forbindelse til %1 på %2 + + + Obtaining streams for service failed + Hentning af strømme for tjeneste fejlede + + + Input stream thread cannot be started + Input-strøm-tråd kan ikke startes + + + Connection to service failed + Forbindelse til tjeneste fejlede + + + Error during write on socket. + Fejl under skrivning på socket. + + + Network error during read + Netværksfejl under læsning + + + Cannot set connection security level + Kan ikke sætte forbindelsens sikkerhedsniveau + + + + QBluetoothTransferReply + + Invalid target address + Ugyldig mål-adresse + + + Push session cannot be started + Push-session kan ikke startes + + + Push session cannot connect + Push-session kan ikke oprette forbindelse + + + Source file does not exist + Kildefil findes ikke + + + QIODevice cannot be read. Make sure it is open for reading. + QIODevice kan ikke læses. Sørg for at den er åben til læsning. + + + Push session failed + Push-session fejlede + + + Invalid input device (null) + Ugyldig input-enhed (null) + + + Operation canceled + Handling annulleret + + + Transfer already started + Overførsel allerede startet + + + Push service not found + Push-tjeneste ikke fundet + + + + QBluetoothTransferReplyBluez + + Unknown Error + Ukendt fejl + + + Could not open file for sending + Kunne ikke åbne fil til afsendelse + + + The transfer was canceled + Overførslen blev annulleret + + + Operation canceled + Handling annulleret + + + + QLowEnergyController + + Remote device cannot be found + Kan ikke finde fjern-enhed + + + Cannot find local adapter + Kan ikke finde lokal adaptor + + + Error occurred during connection I/O + Der opstod fejl under forbindelses I/O + + + Unknown Error + Ukendt fejl + + + Error occurred trying to connect to remote device. + Der opstod fejl ved forsøg på at oprette forbindelse til fjern-enhed. + + + Error occurred trying to start advertising + Der opstod fejl ved forsøg på start af reklamering + + + diff --git a/translations/qtdeclarative_da.ts b/translations/qtdeclarative_da.ts new file mode 100644 index 0000000..d505214 --- /dev/null +++ b/translations/qtdeclarative_da.ts @@ -0,0 +1,1522 @@ + + + + + Object + + Duplicate method name + Duplikeret metodenavn + + + Method names cannot begin with an upper case letter + Metodenavne må ikke begynde med et stort bogstav + + + Illegal method name + Forbudt metodenavn + + + Duplicate signal name + Duplikeret signalnavn + + + Duplicate property name + Duplikeret egenskabsnavn + + + Property names cannot begin with an upper case letter + Egenskabsnavne må ikke begynde med et stort bogstav + + + Duplicate default property + Duplikeret standard egenskab + + + Property value set multiple times + Egenskabsværdi sat flere gange + + + + QInputMethod + + InputMethod is an abstract class + Inputmetode er en abstrakt klasse + + + + QQmlAnonymousComponentResolver + + Component objects cannot declare new functions. + Komponent-objekter må ikke deklarere nye funktioner. + + + Component objects cannot declare new properties. + Komponent-objekter må ikke deklarere nye egenskaber. + + + Component objects cannot declare new signals. + Komponent-objekter må ikke deklarere nye signaler. + + + Cannot create empty component specification + Kan ikke oprette tom komponent-specifikation + + + Component elements may not contain properties other than id + Komponent-elementer må ikke indeholde andre egenskaber end id + + + Invalid component body specification + Ugyldig komponent body-specifikation + + + id is not unique + id er ikke unikt + + + Invalid alias reference. Unable to find id "%1" + Ugyldig alias-reference. Kunne ikke finde id "%1" + + + Invalid alias target location: %1 + Ugyldig alias mål-placering: %1 + + + + QQmlCodeGenerator + + Property value set multiple times + Egenskabsværdi sat flere gange + + + Expected type name + Forventet typenavn + + + Signal names cannot begin with an upper case letter + Signalnavne må ikke begynde med et stort bogstav + + + Illegal signal name + Forbudt signalnavn + + + No property alias location + Ingen egenskab alias-placering + + + Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> + Ugyldig alias-reference. En alias-reference skal specificeres som <id>, <id>.<egenskab> eller <id>.<værdi egenskab>.<egenskab> + + + Invalid alias location + Ugyldig alias-placering + + + Illegal property name + Forbudt egenskabsnavn + + + Invalid component id specification + Ugyldig komponent id-specifikation + + + Invalid empty ID + Ugyldig tom ID + + + IDs cannot start with an uppercase letter + ID'er må ikke begynde med et stort bogstav + + + IDs must start with a letter or underscore + ID'er skal begynde med et bogstav eller understregning + + + IDs must contain only letters, numbers, and underscores + ID'er må kun indeholde bogstaver, tal og understregninger + + + ID illegally masks global JavaScript property + ID maskerer ulovligt global JavaScript-egenskab + + + Invalid use of id property + Ugyldig brug af id-egenskab + + + + QQmlComponent + + Invalid empty URL + Ugyldig tom URL + + + createObject: value is not an object + createObject: værdi er ikke et objekt + + + Object destroyed during incubation + Objekt ødelagt under indkubering + + + + QQmlConnections + + Cannot assign to non-existent property "%1" + Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab "%1" + + + Connections: nested objects not allowed + Tilslutninger: indlejret objekter ikke tilladt + + + Connections: syntax error + Tilslutninger: syntaksfejl + + + Connections: script expected + Tilslutninger: script forventet + + + + QQmlDebugServerImpl + + QML Debugger: Invalid argument "%1" detected. Ignoring the same. + QML-fejlretter: ugyldigt argument "%1" detekteret. Ignorerer det samme. + + + QML Debugger: Ignoring "-qmljsdebugger=%1". + QML-fejlretter: ignorerer "-qmljsdebugger=%1". + + + The format is "-qmljsdebugger=[file:<file>|port:<port_from>][,<port_to>][,host:<ip address>][,block][,services:<service>][,<service>]*" + Formatet er "-qmljsdebugger=[fil:<fil>|port:<port_fra>][,<port_til>][,vært:<ip-adresse>][,blokér][,tjenester:<tjeneste>][,<tjeneste>]*" + + + "file:" can be used to specify the name of a file the debugger will try to connect to using a QLocalSocket. If "file:" is given any "host:" and"port:" arguments will be ignored. + "fil:" kan bruges til at specificere navnet på en fil som fejlretteren vil prøve at oprette forbindelse til ved brug af en QLocalSocket. Hvis "fil:" gives ignoreres eventuelle "være:"- og "port:"-argumenter. + + + "host:" and "port:" can be used to specify an address and a single port or a range of ports the debugger will try to bind to with a QTcpServer. + "vært:" og "port:" kan bruges til at specificere en adresse og én port eller en række af porte som fejlretteren vil prøve at binde til med en QTcpServer. + + + "block" makes the debugger and some services wait for clients to be connected and ready before the first QML engine starts. + "blokér" får fejlretteren og andre tjenester til at vente på at klienterne får forbindelse og klar før den første QML-motor startes. + + + "services:" can be used to specify which debug services the debugger should load. Some debug services interact badly with others. The V4 debugger should not be loaded when using the QML profiler as it will force any V4 engines to use the JavaScript interpreter rather than the JIT. The following debug services are available by default: + "tjenester:" kan bruges til at specificere hvilke fejlretter-tjenester som fejlretteren skal indlæse. Nogle fejlretter-tjenester interagerer dårligt med andre. V4-fejlretteren bør ikke indlæses når QML-profileringen bruges da den vil tvinge eventuelle V4-motorer til at bruge JavaScript-fortolkeren i stedet for JIT'en. Følgende fejlretter-tjenester er tilgængelige som standard: + + + The QML debugger + QML-fejlretteren + + + The V4 debugger + V4-fejlretteren + + + The QML inspector + QML-inspektøren + + + The QML profiler + QML-profileringen + + + Allows the client to delay the starting and stopping of + QML engines until other services are ready. QtCreator + uses this service with the QML profiler in order to + profile multiple QML engines at the same time. + Giver klienten mulighed for at forsinke start og stop af + QML-motorer indtil andre tjenester er klar. QtCreator + bruger denne tjeneste med QML-profileringen for at kunne + profilere flere QML-motorer på samme tid. + + + Sends qDebug() and similar messages over the QML debug + connection. QtCreator uses this for showing debug + messages in the debugger console. + Sender qDebug() og lignende meddelelser over QML-fejlretter + -forbindelsen. QtCreator bruger det til at vise fejlret + -meddelelser i fejlretterkonsollen. + + + Other services offered by qmltooling plugins that implement QQmlDebugServiceFactory and which can be found in the standard plugin paths will also be available and can be specified. If no "services" argument is given, all services found this way, including the default ones, are loaded. + Andre tjenester fra qmltooling-plugins der implementere QQmlDebugServiceFactory and som kan findes i standard pluginets stier vil også være tilgængelige og kan specificeres. Hvis der ikke gives nogen "tjenester"-argumenter, indlæses alle tjenester fundet på denne måde, inklusiv dem som er standard. + + + + QQmlDelegateModel + + The delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated. + Delegaten af en DelegateModel kan ikke ændres inden i onUpdated. + + + The maximum number of supported DelegateModelGroups is 8 + Maksimum antal af understøttede DelegateModelGroups er 8 + + + The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged + Gruppen af en DelegateModel kan ikke ændres inden i onChanged + + + + QQmlDelegateModelGroup + + Group names must start with a lower case letter + Gruppenavne skal begynde med et lille bogstav + + + get: index out of range + get: indeks udenfor område + + + insert: index out of range + insert: indeks udenfor område + + + create: index out of range + create: indeks udenfor område + + + resolve: from index out of range + resolve: fra-indeks udenfor område + + + resolve: from index invalid + resolve: fra-indeks ugyldigt + + + resolve: to index out of range + resolve: til-indeks udenfor område + + + resolve: to index invalid + resolve: til-indeks ugyldigt + + + resolve: from is not an unresolved item + resolve: fra er ikke en unresolved post + + + resolve: to is not a model item + resolve: til er ikke en modelpost + + + remove: invalid index + remove: ugyldigt indeks + + + remove: index out of range + remove: indeks udenfor område + + + remove: invalid count + remove: ugyldigt antal + + + addGroups: index out of range + addGroups: indeks udenfor område + + + addGroups: invalid count + addGroups: ugyldigt antal + + + removeGroups: index out of range + removeGroups: indeks udenfor område + + + removeGroups: invalid count + removeGroups: ugyldigt antal + + + setGroups: index out of range + setGroups: indeks udenfor område + + + setGroups: invalid count + setGroups: ugyldigt antal + + + move: invalid from index + move: ugyldigt fra-indeks + + + move: invalid to index + move: ugyldigt til-indeks + + + move: invalid count + move: ugyldigt antal + + + move: from index out of range + move: fra-indeks udenfor område + + + move: to index out of range + move: til-indeks udenfor område + + + + QQmlEngine + + Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale() + Locale kan ikke instantieres. Brug Qt.locale() + + + There are still "%1" items in the process of being created at engine destruction. + Der er stadig "%1" poster som er ved at blive oprettet ved motor-dekonstruktion. + + + executeSql called outside transaction() + executeSql kaldt udenfor transaction() + + + Read-only Transaction + Skrivebeskyttet transaktion + + + Version mismatch: expected %1, found %2 + Uoverensstemmelse i version: forventet %1, fandt %2 + + + SQL transaction failed + SQL-transaktion fejlede + + + transaction: missing callback + transaktion: manglende tilbagekald + + + SQL: can't create database, offline storage is disabled. + SQL: kan ikke oprette database, offline-lager deaktiveret. + + + SQL: database version mismatch + SQL: uoverensstemmelse i database-version + + + + QQmlEnumTypeResolver + + Invalid property assignment: Enum value "%1" cannot start with a lowercase letter + Ugyldig egenskabstildeling: enum-værdien "%1" må ikke begynde med et lille bogstav + + + Invalid property assignment: "%1" is a read-only property + Ugyldig egenskabstildeling: "%1" er en skrivebeskyttet egenskab + + + + QQmlImportDatabase + + "%1" is ambiguous. Found in %2 and in %3 + "%1" er tvetydig. Fundet i %2 og i %3 + + + - %1 is not a namespace + - %1 er ikke et navnerum + + + - nested namespaces not allowed + - indlejrede navnerum ikke tilladt + + + local directory + lokal mappe + + + is ambiguous. Found in %1 and in %2 + er tvetydig. Fundet i %1 og i %2 + + + is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 + er tvetydig. Fundet i %1 i version %2.%3 og %4.%5 + + + is instantiated recursively + er instantieret rekursivt + + + is not a type + er ikke en type + + + static plugin for module "%1" with name "%2" has no metadata URI + Statisk plugin for modul "%1" med navn "%2" har ingen metadata-URI + + + plugin cannot be loaded for module "%1": %2 + plugin kan ikke indlæses for modul "%1": %2 + + + module does not support the designer "%1" + modul understøtter ikke designeren "%1" + + + static plugin for module "%1" with name "%2" cannot be loaded: %3 + Statisk plugin for modul "%1" med navn "%2" kan ikke indlæses: %3 + + + could not resolve all plugins for module "%1" + kunne ikke resolve alle plugins for modul "%1" + + + module "%1" plugin "%2" not found + modul "%1" plugin "%2" ikke fundet + + + library loading is disabled + indlæsning af bibliotek er deaktiveret + + + "%1" version %2.%3 is defined more than once in module "%4" + "%1" version %2.%3 er defineret mere end én gang i modul "%4" + + + module "%1" version %2.%3 is not installed + modul "%1" version %2.%3 er ikke installeret + + + module "%1" is not installed + modul "%1" er ikke installeret + + + "%1": no such directory + "%1": mappen findes ikke + + + import "%1" has no qmldir and no namespace + import "%1" har ingen qmldir og intet navnerum + + + Module loaded for URI '%1' does not implement QQmlTypesExtensionInterface + Modul indlæst for URI '%1' implementerer ikke QQmlTypesExtensionInterface + + + Module namespace '%1' does not match import URI '%2' + Modul-navnerum '%1' matcher ikke import-URI '%2' + + + Namespace '%1' has already been used for type registration + Navnerum '%1' er allerede blevet brugt til type-registrering + + + Module '%1' does not contain a module identifier directive - it cannot be protected from external registrations. + Modul '%1' indeholder ikke en modul-identifikator-direktiv - det kan ikke beskyttes fra eksterne registreringer. + + + File name case mismatch for "%1" + Filnavn har uoverensstemmende store/små bogstaver for "%1" + + + + QQmlListModel + + unable to enable dynamic roles as this model is not empty! + kan ikke aktivere dynamiske roller eftersom denne model ikke er tom! + + + unable to enable static roles as this model is not empty! + kan ikke aktivere statiske roller eftersom denne model ikke er tom! + + + dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created + dynamisk rolleindstilling skal laves fra hovedtråden, før eventuelle arbejder-scripts oprettes + + + remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3] + remove: indekser[%1 - %2] udenfor område [0 - %3] + + + remove: incorrect number of arguments + remove: ukorrekt antal af argumenter + + + insert: index %1 out of range + insert: indeks %1 udenfor område + + + insert: value is not an object + insert: værdi er ikke et objekt + + + move: out of range + move: udenfor område + + + append: value is not an object + append: værdi er ikke et objekt + + + set: value is not an object + set: værdi er ikke et objekt + + + set: index %1 out of range + set: indeks %1 udenfor område + + + ListElement: cannot contain nested elements + ListElement: kan ikke indeholder indlejret elementer + + + ListElement: cannot use reserved "id" property + ListElement: kan ikke bruge reserveret "id"-egenskab + + + ListElement: cannot use script for property value + ListElement: kan ikke bruge script til egenskabsværdi + + + ListModel: undefined property '%1' + ListModel: udefineret egenskab '%1' + + + + QQmlObjectCreator + + Cannot assign value %1 to property %2 + Kan ikke tilknytte værdien %1 til egenskaben %2 + + + Cannot set properties on %1 as it is null + Kan ikke sætte egenskaber på %1 da den er null + + + Cannot assign an object to signal property %1 + Kan ikke tilknytte et objekt til en signal-egenskab %1 + + + Cannot assign object type %1 with no default method + %1 uden nogen standard metode + + + Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 + Kan ikke tilslutte uoverensstemmende signal/plads %1 %mod %2 + + + Cannot assign object to interface property + Kan ikke tilknytte objekt til brugerflade-egenskab + + + Cannot assign object to read only list + Kan ikke tilknytte objekt til skrivebeskyttet liste + + + Cannot assign primitives to lists + Kan ikke tilknytte primitiver til lister + + + Unable to create object of type %1 + Kunne ikke oprette objekt af typen %1 + + + Composite Singleton Type %1 is not creatable + Composite Singleton typen %1 er ikke opretbar + + + + QQmlObjectModel + + insert: index %1 out of range + insert: indekset %1 udenfor område + + + move: out of range + move: udenfor område + + + remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3] + remove: indekser [%1 - %2] udenfor område [0 - %3] + + + + QQmlParser + + Unexpected object definition + Uventet objekt-definition + + + Invalid import qualifier ID + Ugyldig import-kvalifikator ID + + + Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier + Reserveret navn "Qt" kan ikke bruges som en kvalifikator + + + Script import qualifiers must be unique. + Script import-kvalifikatorer skal være unikke. + + + Script import requires a qualifier + Script import kræver en kvalifikator + + + Library import requires a version + Bibliotek import kræver en version + + + Pragma requires a valid qualifier + Pragma kræver en gyldig kvalifikator + + + Expected parameter type + Forventet parametertype + + + Invalid signal parameter type: + Ugyldig signalparametertype: + + + Invalid property type modifier + Ugyldig egenskabstype modifikator + + + Unexpected property type modifier + Uventet egenskabstype modifikator + + + Expected property type + Forventet egenskabstype + + + JavaScript declaration outside Script element + JavaScript-erklæring udenfor Script-element + + + Illegal syntax for exponential number + Forbudt syntaks for eksponentielt tal + + + Stray newline in string literal + Vildfarent linjeskrift i streng-literal + + + Illegal unicode escape sequence + Forbudt unicode-undvigesekvens + + + Illegal hexadecimal escape sequence + Forbudt heksadecimal-undvigesekvens + + + Octal escape sequences are not allowed + Oktal-undvigesekvenser er ikke tilladt + + + Unclosed string at end of line + Ulukket streng ved slutning af linje + + + Decimal numbers can't start with '0' + Decimaltal må ikke begynde med '0' + + + At least one hexadecimal digit is required after '0%1' + Mindst et heksadecimal tal kræves efter '0%1' + + + Invalid regular expression flag '%0' + Ugyldigt regulært udtryk flag '%0' + + + Unterminated regular expression backslash sequence + Utermineret regulært udtryk omvendt skråstreg-sekvens + + + Unterminated regular expression class + Utermineret regulært udtryk klasse + + + Unterminated regular expression literal + Utermineret regulært udtryk literal + + + Syntax error + Syntaksfejl + + + Imported file must be a script + Importeret fil skal være et script + + + Invalid module URI + Ugyldig modul-URI + + + Module import requires a version + Modul-import kræver en version + + + File import requires a qualifier + Fil-import kræver en kvalifikator + + + Module import requires a qualifier + Modul-import kræver en kvalifikator + + + Invalid import qualifier + Ugyldig import-kvalifikator + + + Unexpected token `%1' + Uventet token `%1' + + + Expected token `%1' + Forventet token `%1' + + + + QQmlPartsModel + + The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged + Gruppen af en DelegateModel kan ikke ændres inden i onChanged + + + Delegate component must be Package type. + Delegat-komponent skal være af typen Package. + + + + QQmlPropertyCacheCreator + + Fully dynamic types cannot declare new properties. + Fuld ud dynamiske typer kan ikke deklarerer nye egenskaber. + + + Fully dynamic types cannot declare new signals. + Fuld ud dynamiske typer kan ikke deklarerer nye signaler. + + + Fully Dynamic types cannot declare new functions. + Fuld ud dynamiske typer kan ikke deklarerer nye funktioner. + + + Non-existent attached object + Ikke-eksisterende tilkoblet objekt + + + Cannot override FINAL property + Kan ikke tilsidesætte FINAL-egenskab + + + Invalid signal parameter type: %1 + Ugyldig signalparametertype: %1 + + + Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal + Duplikeret signalnavn: ugyldig tilsidesættelse af egenskabs change-signal eller superclass-signal + + + Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal + Duplikeret metodenavn: ugyldig tilsidesættelse af egenskabs change-signal eller superclass-signal + + + Invalid property type + Ugyldig egenskabstype + + + + QQmlPropertyValidator + + Property assignment expected + Egenskabstildeling forventet + + + "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. + "%1.%2" er ikke tilgængelig i %3 %4.%5. + + + "%1.%2" is not available due to component versioning. + "%1.%2" er ikke tilgængelig på grund af komponent versionificering. + + + Cannot assign a value directly to a grouped property + Kan ikke tilknytte en værdi direkte til en grupperet egenskab + + + Invalid use of namespace + Ugyldig brug af navnerum + + + Invalid attached object assignment + Ugyldig tilkoblet objekt-tildeling + + + Attached properties cannot be used here + Tilkoblet egenskaber kan ikke bruges her + + + Invalid property assignment: "%1" is a read-only property + Ugyldig egenskabstildeling: "%1" er en skrivebeskyttet egenskab + + + Cannot assign multiple values to a script property + Kan ikke tilknytte flere værdier til en script-egenskab + + + Cannot assign multiple values to a singular property + Kan ikke tilknytte flere værdier til en singulær-egenskab + + + Property has already been assigned a value + Egenskab er allerede blevet tilknyttet en værdi + + + Invalid grouped property access + Ugyldig grupperet egenskabsadgang + + + Cannot assign to non-existent default property + Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende standard egenskab + + + Cannot assign to non-existent property "%1" + Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab "%1" + + + Cannot assign primitives to lists + Kan ikke tilknytte primitiver til lister + + + Invalid property assignment: unknown enumeration + Ugyldig egenskabstildeling: ukendt enummerering + + + Invalid property assignment: string expected + Ugyldig egenskabstildeling: streng forventet + + + Invalid property assignment: string or string list expected + Ugyldig egenskabstildeling: streng eller strengeliste forventet + + + Invalid property assignment: byte array expected + Ugyldig egenskabstildeling: byte-array forventet + + + Invalid property assignment: url expected + Ugyldig egenskabstildeling: url forventet + + + Invalid property assignment: unsigned int expected + Ugyldig egenskabstildeling: heltal uden fortegn forventet + + + Invalid property assignment: int expected + Ugyldig egenskabstildeling: heltal forventet + + + Invalid property assignment: number expected + Ugyldig egenskabstildeling: tal forventet + + + Invalid property assignment: color expected + Ugyldig egenskabstildeling: farve forventet + + + Invalid property assignment: date expected + Ugyldig egenskabstildeling: dato forventet + + + Invalid property assignment: time expected + Ugyldig egenskabstildeling: klokkeslæt forventet + + + Invalid property assignment: datetime expected + Ugyldig egenskabstildeling: dato-klokkeslæt forventet + + + Invalid property assignment: point expected + Ugyldig egenskabstildeling: punkt forventet + + + Invalid property assignment: size expected + Ugyldig egenskabstildeling: størrelse forventet + + + Invalid property assignment: rect expected + Ugyldig egenskabstildeling: rektangel forventet + + + Invalid property assignment: boolean expected + Ugyldig egenskabstildeling: boolesk forventet + + + Invalid property assignment: 3D vector expected + Ugyldig egenskabstildeling: 3D-vektor forventet + + + Invalid property assignment: 4D vector expected + Ugyldig egenskabstildeling: 4D-vektor forventet + + + Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax + Ugyldig egenskabstildeling: regulært udtryk forventet, brug /mønster/-syntaks + + + Invalid property assignment: number or array of numbers expected + Ugyldig egenskabstildeling: tal eller array af tal forventet + + + Invalid property assignment: int or array of ints expected + Ugyldig egenskabstildeling: heltal eller array af heltal forventet + + + Invalid property assignment: bool or array of bools expected + Ugyldig egenskabstildeling: boolesk eller array af booleske forventet + + + Invalid property assignment: url or array of urls expected + Ugyldig egenskabstildeling: url eller array af url'er forventet + + + Invalid property assignment: string or array of strings expected + Ugyldig egenskabstildeling: streng eller array af strenge forventet + + + Invalid property assignment: unsupported type "%1" + Ugyldig egenskabstildeling: ikke-understøttet type "%1" + + + "%1" cannot operate on "%2" + "%1" kan ikke operere på "%2" + + + Cannot assign object to list property "%1" + Kan ikke tilknytte objekt til liste-egenskab "%1" + + + Unexpected object assignment + Uventet objekt-tildeling + + + Invalid property assignment: script expected + Ugyldig egenskabstildeling: script forventet + + + Cannot assign object to property + Kan ikke tilknytte objekt til egenskab + + + + QQmlRewrite + + Signal uses unnamed parameter followed by named parameter. + Signal bruger unavngivet parameter efterfulgt af navngivet parameter. + + + Signal parameter "%1" hides global variable. + Signalparameteren "%1" skjuler globale variabel. + + + + QQmlTypeCompiler + + Composite Singleton Type %1 is not creatable. + Composite Singleton typen %1 er ikke opretbar. + + + Element is not creatable. + Element er ikke opretbar. + + + + QQmlTypeLoader + + Cannot update qmldir content for '%1' + Kan ikke opdatere qmldir-indhold for '%1' + + + No matching type found, pragma Singleton files cannot be used by QQmlComponent. + Ingen matchende type fundet, pragma singleton-filer kan ikke bruges af QQmlComponent. + + + pragma Singleton used with a non composite singleton type %1 + pragma singleton brugt uden en non composite singleton type %1 + + + Script %1 unavailable + Script %1 utilgængeligt + + + Type %1 unavailable + Type %1 utilgængeligt + + + qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1. + qmldir definerer type som singleton, men ingen pragma singleton fundet i type %1. + + + module "%1" is not installed + modul "%1" er ikke installeret + + + Namespace %1 cannot be used as a type + Navnerum %1 kan ikke bruges som en type + + + Unreported error adding script import to import database + Urapporteret fejl ved tilføjelse af script-import til import-database + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + QQuickAbstractAnimation + + Cannot animate non-existent property "%1" + Kan ikke animere ikke-eksisterende egenskab "%1" + + + Cannot animate read-only property "%1" + Kan ikke animere skrivebeskyttet egenskab "%1" + + + Animation is an abstract class + Animation er en abstrakt klasse + + + Animator is an abstract class + Animator er en abstrakt klasse + + + + QQuickAccessibleAttached + + Accessible is only available via attached properties + Accessible er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber + + + + QQuickAnchorAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + Kan ikke sætte en varighed mindre end 0 + + + + QQuickAnchors + + Possible anchor loop detected on fill. + Mulig anker-løkke detekteret ved udfyldning. + + + Possible anchor loop detected on centerIn. + Mulig anker-løkke detekteret ved centrering. + + + Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. + Kan ikke foranker til en post som ikke er en forælder eller søskende. + + + Possible anchor loop detected on vertical anchor. + Mulig anker-løkke detekteret ved lodret anker. + + + Possible anchor loop detected on horizontal anchor. + Mulig anker-løkke detekteret ved vandret anker. + + + Cannot specify left, right, and horizontalCenter anchors at the same time. + Kan ikke specificere venstre, højre og vandret centreret ankre på samme tid. + + + Cannot anchor to a null item. + Kan ikke foranker til en null-post. + + + Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. + Kan ikke foranker en vandret kant til en lodret kant. + + + Cannot anchor item to self. + Kan ikke foranker post til sig selv. + + + Cannot specify top, bottom, and verticalCenter anchors at the same time. + Kan ikke specificere øverste, nederste og lodret centreret ankre på samme tid. + + + Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or verticalCenter anchors. + Grundlinje-anker kan ikke bruges sammen med øverste, nederste eller lodret centreret ankre. + + + Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. + Kan ikke foranker en lodret kant til en vandret kant. + + + + QQuickAnimatedImage + + Qt was built without support for QMovie + Qt blev bygget uden understøttelse af QMovie + + + + QQuickApplication + + Application is an abstract class + Program er en abstrakt klasse + + + + QQuickBehavior + + Cannot change the animation assigned to a Behavior. + Kan ikke ændre animationen knyttet til en adfærd. + + + + QQuickDragAttached + + Drag is only available via attached properties + Drag er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber + + + + QQuickEnterKeyAttached + + EnterKey attached property only works with Items + EnterKey tilkoblet egenskab virker kun med poster + + + EnterKey is only available via attached properties + EnterKey er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber + + + + QQuickFlipable + + front is a write-once property + front er en skriv-én-gang-egenskab + + + back is a write-once property + back er en skriv-én-gang-egenskab + + + + QQuickItemView + + ItemView is an abstract base class + ItemView er en abstrakt grundklasse + + + Delegate must be of Item type + Delegat skal være af typen Post + + + + QQuickKeyNavigationAttached + + KeyNavigation is only available via attached properties + KeyNavigation er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber + + + + QQuickKeysAttached + + Keys is only available via attached properties + Keys er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber + + + + QQuickLayoutMirroringAttached + + LayoutDirection attached property only works with Items + LayoutDirection tilkoblet egenskab virker kun med poster + + + LayoutMirroring is only available via attached properties + LayoutMirroring er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber + + + + QQuickLoader + + setSource: value is not an object + setSource: værdi er ikke et objekt + + + + QQuickMouseEvent + + MouseEvent is only available within handlers in MouseArea + MouseEvent er kun tilgængelig inden i handlers i MouseArea + + + + QQuickOpenGLInfo + + OpenGLInfo is only available via attached properties + OpenGLInfo er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber + + + + QQuickPaintedItem + + Cannot create instance of abstract class PaintedItem + Kan ikke oprette instans af abstrakt klasse PaintedItem + + + + QQuickParentAnimation + + Unable to preserve appearance under complex transform + Kunne ikke bevare udseende under kompleks transformation + + + Unable to preserve appearance under non-uniform scale + Kunne ikke bevare udseende under ikke-ensformet skalering + + + Unable to preserve appearance under scale of 0 + Kunne ikke bevare udseende under skalering af 0 + + + + QQuickParentChange + + Unable to preserve appearance under complex transform + Kunne ikke bevare udseende under kompleks transformation + + + Unable to preserve appearance under non-uniform scale + Kunne ikke bevare udseende under ikke-ensformet skalering + + + Unable to preserve appearance under scale of 0 + Kunne ikke bevare udseende under skalering af 0 + + + + QQuickPathAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + Kan ikke sætte en varighed mindre end 0 + + + + QQuickPathView + + Delegate must be of Item type + Delegat skal være af typen Post + + + + QQuickPauseAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + Kan ikke sætte en varighed mindre end 0 + + + + QQuickPixmap + + Error decoding: %1: %2 + Fejl ved afkodning: %1: %2 + + + Invalid image provider: %1 + Ugyldig billed-udbyder: %1 + + + Failed to get image from provider: %1 + Kunne ikke få billede fra udbyder: %1 + + + Failed to get texture from provider: %1 + Kunne ikke få tekstur fra udbyder: %1 + + + Cannot open: %1 + Kan ikke åbne: %1 + + + + QQuickPropertyAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + Kan ikke sætte en varighed mindre end 0 + + + + QQuickPropertyChanges + + PropertyChanges does not support creating state-specific objects. + PropertyChanges understøtter ikke oprettelse af tilstandsspecifikke objekter. + + + Cannot assign to non-existent property "%1" + Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab "%1" + + + Cannot assign to read-only property "%1" + Kan ikke tilknytte skrivebeskyttet egenskab "%1" + + + + QQuickRepeater + + Delegate must be of Item type + Delegat skal være af typen Post + + + + QQuickShaderEffectMesh + + Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh. + Kan ikke oprette instans af abstrakt klasse ShaderEffectMesh. + + + + QQuickTextUtil + + %1 does not support loading non-visual cursor delegates. + %1 understøtter ikke indlæsning af ikke-visuelle markør-delegater. + + + Could not load cursor delegate + Kunne ikke indlæse markør-delegat + + + + QQuickViewTransitionAttached + + ViewTransition is only available via attached properties + ViewTransition er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber + + + + QQuickWindow + + Failed to create %1 context for format %2. +This is most likely caused by not having the necessary graphics drivers installed. + +Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, make sure the ANGLE Open GL ES 2.0 emulation libraries (%3, %4 and d3dcompiler_*.dll) are available in the application executable's directory or in a location listed in PATH. + %1 Context type (Open GL, EGL), %2 format, ANGLE %3, %4 library names + Kunne ikke oprette %1-kontekst for format %2. +Det er højst sandsynligt fordi de nødvendige grafik-drivere ikke er installeret. + +Installer en driver med OpenGL 2.0 eller højere, eller, hvis det ikke er muligt, sørg for at ANGLE Open GL ES 2.0-emuleringsbibliotekerne (%3, %4 og d3dcompiler_*.dll) er tilgængelige i program-eksekverbarens mappe eller i en placering som findes i PATH. + + + Failed to create %1 context for format %2 + %1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification + Kunne ikke oprette %1-kontekst for format %2 + + + + QQuickWindowQmlImpl + + Conflicting properties 'visible' and 'visibility' for Window '%1' + Konflikterende egenskaber 'visible' og 'visibility' for vindue '%1' + + + Conflicting properties 'visible' and 'visibility' + Konflikterende egenskaber 'visible' og 'visibility' + + + + QQuickXmlListModel + + "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. + "%1" duplikerer et forrige rollenavn og deaktiveres. + + + invalid query: "%1" + ugyldig forespørgsel: "%1" + + + + QQuickXmlListModelRole + + An XmlRole query must not start with '/' + En XmlRole-forespørgsel må ikke begynde med '/' + + + + QQuickXmlRoleList + + An XmlListModel query must start with '/' or "//" + En XmlListModel-forespørgsel må ikke begynde med '/' eller "//" + + + + SignalHandlerConverter + + Non-existent attached object + Ikke-eksisterende tilkoblet objekt + + + Signal uses unnamed parameter followed by named parameter. + Signal bruger unavngivet parameter efterfulgt af navngivet parameter. + + + Signal parameter "%1" hides global variable. + Signalparameteren "%1" skjuler globale variabel. + + + "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. + "%1.%2" er ikke tilgængelig i %3 %4.%5. + + + "%1.%2" is not available due to component versioning. + "%1.%2" er ikke tilgængelig på grund af komponent versionificering. + + + Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) + Kan ikke tilknytte en værdi til et signal (forventer at et script køres) + + + Incorrectly specified signal assignment + Ukorrekt specificerede signal-tildeling + + + + SignalTransition + + Specified signal does not exist. + Specificeret signal findes ikke. + + + Cannot assign to non-existent property "%1" + Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab "%1" + + + SignalTransition: script expected + SignalTransition: script forventet + + + + qmlRegisterType + + Invalid QML %1 name "%2" + Ugyldig QML %1 navn "%2" + + + Cannot install %1 '%2' into unregistered namespace '%3' + Kan ikke installere %1 '%2' ind i uregistreret navnerum '%3' + + + Cannot install %1 '%2' into protected namespace '%3' + Kan ikke installere %1 '%2' ind i beskyttet navnerum '%3' + + + Cannot install %1 '%2' into protected module '%3' version '%4' + Kan ikke installere %1 '%2' ind i beskyttet modul '%3' version '%4' + + + diff --git a/translations/qtlocation_da.ts b/translations/qtlocation_da.ts new file mode 100644 index 0000000..2792477 --- /dev/null +++ b/translations/qtlocation_da.ts @@ -0,0 +1,651 @@ + + + + + QDeclarativeGeoMap + + No Map + Intet kort + + + Plugin does not support mapping. + Plugin understøtter ikke kortlægning. + + + + QDeclarativeGeoRouteModel + + Plugin does not support routing. + Plugin understøtter ikke rutelægning. + + + Cannot route, plugin not set. + Kan ikke rutelægge, plugin ikke sat. + + + Cannot route, route manager not set. + Kan ikke rutelægge, rutehåndtering ikke sat. + + + Not enough waypoints for routing. + Ikke nok vejpunkter til rutelægning. + + + + QDeclarativeGeocodeModel + + Cannot geocode, plugin not set. + Kan ikke geokode, plugin ikke sat. + + + Cannot geocode, geocode manager not set. + Kan ikke geokode, geokodehåndtering ikke sat. + + + Cannot geocode, valid query not set. + Kan ikke geokode, gyldig forespørgsel ikke sat. + + + Plugin does not support (reverse) geocoding. + Plugin understøtter ikke (omvendt) geokodning. + + + + QGeoRouteReplyOsm + + Go straight. + Direkte. + + + Go straight onto %1. + Direkte hent til %1. + + + Turn slightly right. + Drej lidt til højre. + + + Turn slightly right onto %1. + Drej lidt til højre hen til %1. + + + Turn right. + Drej til højre. + + + Turn right onto %1. + Drej til højre hen til %1. + + + Make a sharp right. + Drej skarpt til højre. + + + Make a sharp right onto %1. + Drej skarpt til højre hen til %1. + + + When it is safe to do so, perform a U-turn. + Foretag en U-vending, når det er sikkert at gøre det. + + + Make a sharp left. + Drej skarpt til venstre. + + + Make a sharp left onto %1. + Drej skarpt til venstre hen til %1. + + + Turn left. + Drej til venstre. + + + Turn left onto %1. + Drej til venstre hen til %1. + + + Turn slightly left. + Drej lidt til venstre. + + + Turn slightly left onto %1. + Drej lidt til venstre hen til %1. + + + Reached waypoint. + Vejpunkt nået. + + + Head on. + Lige ud. + + + Head onto %1. + Lige ud hent til %1. + + + Enter the roundabout. + Ind i rundkørslen. + + + At the roundabout take the first exit. + Tag den første afkørsel ved rundkørslen. + + + At the roundabout take the first exit onto %1. + Tag den første afkørsel ved rundkørslen hen til %1. + + + At the roundabout take the second exit. + Tag den anden afkørsel ved rundkørslen. + + + At the roundabout take the second exit onto %1. + Tag den anden afkørsel ved rundkørslen hen til %1. + + + At the roundabout take the third exit. + Tag den tredje afkørsel ved rundkørslen. + + + At the roundabout take the third exit onto %1. + Tag den tredje afkørsel ved rundkørslen hen til %1. + + + At the roundabout take the fourth exit. + Tag den fjerde afkørsel ved rundkørslen. + + + At the roundabout take the fourth exit onto %1. + Tag den fjerde afkørsel ved rundkørslen hen til %1. + + + At the roundabout take the fifth exit. + Tag den femte afkørsel ved rundkørslen. + + + At the roundabout take the fifth exit onto %1. + Tag den femte afkørsel ved rundkørslen hen til %1. + + + At the roundabout take the sixth exit. + Tag den sjette afkørsel ved rundkørslen. + + + At the roundabout take the sixth exit onto %1. + Tag den sjette afkørsel ved rundkørslen hen til %1. + + + At the roundabout take the seventh exit. + Tag den syvende afkørsel ved rundkørslen. + + + At the roundabout take the seventh exit onto %1. + Tag den syvende afkørsel ved rundkørslen hen til %1. + + + At the roundabout take the eighth exit. + Tag den ottende afkørsel ved rundkørslen. + + + At the roundabout take the eighth exit onto %1. + Tag den ottende afkørsel ved rundkørslen hen til %1. + + + At the roundabout take the ninth exit. + Tag den niende afkørsel ved rundkørslen. + + + At the roundabout take the ninth exit onto %1. + Tag den niende afkørsel ved rundkørslen hen til %1. + + + Leave the roundabout. + Forlad rundkørslen. + + + Leave the roundabout onto %1. + Forlad rundkørslen hen til %1. + + + Stay on the roundabout. + Bliv i rundkørslen. + + + Start at the end of the street. + Begynd ved slutningen af gaden. + + + Start at the end of %1. + Begynd ved slutningen af %1. + + + You have reached your destination. + Du har nået din destination. + + + Don't know what to say for '%1' + Ved ikke hvad der skal siges ved '%1' + + + + QGeoServiceProviderFactoryMapbox + + Mapbox plugin requires 'mapbox.map_id' and 'mapbox.access_token' parameters. +Please visit https://www.mapbox.com + Mapbox-plugin kræver 'mapbox.map_id'- og 'mapbox.access_token'-parametre. +Besøg venligst https://www.mapbox.com + + + + QGeoTileFetcherNokia + + Mapping manager no longer exists + Kortlægningshåndtering findes ikke længere + + + + QGeoTiledMapOsm + + Tiles Courtesy of <a href='http://www.mapquest.com/'>MapQuest</a><br/>Data &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a> contributors + Fliser takket være <a href='http://www.mapquest.com/'>MapQuest</a><br/>Data &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a>-bidragydere + + + Maps &copy; <a href='http://www.thunderforest.com/'>Thunderforest</a><br/>Data &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a> contributors + Kort &copy; <a href='http://www.thunderforest.com/'>Thunderforest</a><br/>Data &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a>-bidragydere + + + &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a> contributors + &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a>-bidragydere + + + + QGeoTiledMappingManagerEngineMapbox + + Custom + Brugerdefineret + + + Mapbox custom map + Mapbox brugerdefineret kort + + + + QGeoTiledMappingManagerEngineNokia + + Street Map + Gade-kort + + + Normal map view in daylight mode + Normal-kortvisning i dagslys-tilstand + + + Satellite Map + Sattelit-kort + + + Satellite map view in daylight mode + Sattelit-kortvisning i dagslys-tilstand + + + Terrain Map + Terræn-kort + + + Terrain map view in daylight mode + Terræn-kortvisning i dagslys-tilstand + + + Hybrid Map + Hybrid-kort + + + Satellite map view with streets in daylight mode + Sattelit-kortvisning med gader i dagslys-tilstand + + + Transit Map + Transport-kort + + + Color-reduced map view with public transport scheme in daylight mode + Farvereduceret-kortvisning med offentlig transport-skema i dagslys-tilstand + + + Gray Street Map + Gråt gade-kort + + + Color-reduced map view in daylight mode + Farvereduceret-kortvisning i dagslys-tilstand + + + Mobile Street Map + Mobilt gade-kort + + + Mobile normal map view in daylight mode + Mobilt normal-kortvisning i dagslys-tilstand + + + Mobile Terrain Map + Mobilt terræn-kort + + + Mobile terrain map view in daylight mode + Mobilt terræn-kortvisning i dagslys-tilstand + + + Mobile Hybrid Map + Mobilt hybrid-kort + + + Mobile satellite map view with streets in daylight mode + Mobilt sattelit-kortvisning med gader i dagslys-tilstand + + + Mobile Transit Map + Mobilt transport-kort + + + Mobile color-reduced map view with public transport scheme in daylight mode + Mobilt farvereduceret-kortvisning med offentlig transport-skema i dagslys-tilstand + + + Mobile Gray Street Map + Mobilt gråt gade-kort + + + Mobile color-reduced map view in daylight mode + Mobilt farvereduceret-kortvisning i dagslys-tilstand + + + Custom Street Map + Brugerdefineret gade-kort + + + Night Street Map + Nat gade-kort + + + Normal map view in night mode + Normal-kortvisning i nat-tilstand + + + Mobile Night Street Map + Mobilt nat gade-kort + + + Mobile normal map view in night mode + Mobilt normal-kortvisning i nat-tilstand + + + Gray Night Street Map + Gråt nat gade-kort + + + Color-reduced map view in night mode (especially used for background maps) + Farvereduceret-kortvisning i nat-tilstand (bruges specielt til baggrundskort) + + + Mobile Gray Night Street Map + Mobilt gråt nat gade-kort + + + Mobile color-reduced map view in night mode (especially used for background maps) + Mobilt farvereduceret-kortvisning i nat-tilstand (bruges specielt til baggrundskort) + + + Pedestrian Street Map + Forgænger gade-kort + + + Pedestrian map view in daylight mode + Fodgænger-kortvisning i dagslys-tilstand + + + Mobile Pedestrian Street Map + Mobilt fodgænger gade-kort + + + Mobile pedestrian map view in daylight mode for mobile usage + Mobilt fodgænger-kortvisning i dagslys-tilstand til mobilt brug + + + Pedestrian Night Street Map + Fodgænger nat gade-kort + + + Pedestrian map view in night mode + Fodgænger-kortvisning i nat-tilstand + + + Mobile Pedestrian Night Street Map + Mobilt fodgænger nat gade-kort + + + Mobile pedestrian map view in night mode for mobile usage + Mobilt fodgænger-kortvisning i nat-tilstand til mobilt brug + + + Car Navigation Map + Bilnavigation-kort + + + Normal map view in daylight mode for car navigation + Normal-kortvisning i dagslys-tilstand til bilnavigation + + + + QGeoTiledMappingManagerEngineOsm + + Street Map + Gade-kort + + + Street map view in daylight mode + Gade-kortvisning i dagslys-tilstand + + + Satellite Map + Sattelit-kort + + + Satellite map view in daylight mode + Sattelit-kortvisning i dagslys-tilstand + + + Cycle Map + Cykel-kort + + + Cycle map view in daylight mode + Cykel-kortvisning i dagslys-tilstand + + + Transit Map + Transport-kort + + + Public transit map view in daylight mode + Offentlig transport-kortvisning i dagslys-tilstand + + + Night Transit Map + Nat transport-kort + + + Public transit map view in night mode + Offentlig transport-kortvisning i nat-tilstand + + + Terrain Map + Terræn-kort + + + Terrain map view + Terræn-kortvisning + + + Hiking Map + Vandre-kort + + + Hiking map view + Vandre-kortvisning + + + Custom URL Map + Brugerdefineret URL-kort + + + Custom url map view set via urlprefix parameter + Brugerdefineret URL-kortvisning sat via urlprefix-parameter + + + + QPlaceManagerEngineOsm + + Aeroway + Lufthavn + + + Amenity + Amenity + + + Building + Bygning + + + Highway + Motorvej + + + Historic + Historik + + + Land use + Brug af land + + + Leisure + Fritid + + + Man made + Menneskeskabt + + + Natural + Neutral + + + Place + Sted + + + Railway + Jernbane + + + Shop + Butik + + + Tourism + Turisme + + + Waterway + Kanal + + + Network request error + Fejl ved netværksanmodning + + + + QPlaceSearchReplyOsm + + Communication error + Kommunikaitionsfejl + + + Response parse error + Fejl ved parsing af svar + + + + QtLocationQML + + Plugin property is not set. + Plugin-egenskab er ikke sat. + + + Plugin Error (%1): %2 + Plugin-fejl (%1): %2 + + + Plugin Error (%1): Could not instantiate provider + Plugin-fejl (%1): kunne ikke instantiere udbyder + + + Plugin is not valid + Plugin er ikke gyldigt + + + Unable to initialize categories + Kunne ikke initialisere kategorier + + + Unable to create request + Kunne ikke oprette forespørgsel + + + Index '%1' out of range + Indeks '%1' udenfor område + + + Qt Location requires app_id and token parameters. +Please register at https://developer.here.com/ to get your personal application credentials. + Qt Location kræver app_id- og token-parametre. +Tilmeld venligst på https://developer.here.com/ for at få dine personlige program-loginoplysninger. + + + Saving places is not supported. + Gemning af steder understøttes ikke. + + + Removing places is not supported. + Fjernelse af steder understøttes ikke. + + + Saving categories is not supported. + Gemning af kategorier understøttes ikke. + + + Removing categories is not supported. + Fjernelse af kategorier understøttes ikke. + + + Error parsing response. + Fejl ved parsing af svar. + + + Network error. + Netværksfejl. + + + Request was canceled. + Forespørgsel blev annulleret. + + + The response from the service was not in a recognizable format. + Svaret fra tjenesten var ikke i et genkendt format. + + + diff --git a/translations/qtmultimedia_da.ts b/translations/qtmultimedia_da.ts new file mode 100644 index 0000000..6f7b402 --- /dev/null +++ b/translations/qtmultimedia_da.ts @@ -0,0 +1,587 @@ + + + + + AudioContainerControl + + RAW (headerless) file format + Råt (hovedløst) filformat + + + WAV file format + WAV-filformat + + + + AudioEncoderControl + + Linear PCM audio data + Linær PCM-lyddata + + + + BbCameraAudioEncoderSettingsControl + + No compression + Ingen komprimering + + + AAC compression + AAC-komprimering + + + PCM uncompressed + PCM ukomprimeret + + + + BbCameraMediaRecorderControl + + Unable to retrieve mute status + Kunne ikke hente mute-status + + + Unable to retrieve audio input volume + Kunne ikke hente lydinput-lydstyrke + + + Unable to set mute status + Kunne ikke sætte mute-status + + + Unable to set audio input volume + Kunne ikke sætte lydinput-lydstyrke + + + + BbCameraSession + + Camera provides image in unsupported format + Kameraet leverer billede i format som ikke understøttes + + + Could not load JPEG data from frame + Kunne ikke indlæse JPEG-data fra ramme + + + Camera not ready + Kameraet er ikke klar + + + Unable to apply video settings + Kunne ikke anvende videoindstillinger + + + Could not open destination file: +%1 + Kunne ikke åbne destinationsfilen: +%1 + + + Unable to open camera + Kunne ikke åbne kameraet + + + Unable to retrieve native camera orientation + Kunne ikke hente oprindelig kameraorientering + + + Unable to close camera + Kunne ikke lukke kameraet + + + Unable to start video recording + Kunne ikke starte videooptagelsen + + + Unable to stop video recording + Kunne ikke stoppe videooptagelsen + + + + BbCameraVideoEncoderSettingsControl + + No compression + Ingen komprimering + + + AVC1 compression + AVC1-komprimering + + + H264 compression + H264-komprimering + + + + BbImageEncoderControl + + JPEG image + JPEG-billede + + + + BbVideoDeviceSelectorControl + + Front Camera + Frontkamera + + + Rear Camera + Bagkamera + + + Desktop Camera + Skrivebordskamera + + + + CameraBinImageCapture + + Camera not ready + Kamera er ikke klar + + + + CameraBinImageEncoder + + JPEG image + JPEG-billede + + + + CameraBinRecorder + + QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2. + QMediaRecorder::pause() understøttes ikke af camerabin2. + + + Service has not been started + Tjenesten er ikke startet + + + Recording permissions are not available + Optagetilladelser er ikke tilgængelige + + + + CameraBinSession + + Camera error + Kamerafejl + + + + DSCameraSession + + Camera not ready for capture + Kameraet er ikke klar til optagelse + + + Could not save image to file. + Kunne ikke gemme billede til fil. + + + + MFPlayerSession + + Invalid stream source. + Ugyldig strømkilde. + + + Attempting to play invalid Qt resource. + Forsøger at afspille ugyldig Qt-ressource. + + + The system cannot find the file specified. + Systemet kan ikke finde den specificerede fil. + + + The specified server could not be found. + Den specificerede server kunne ikke findes. + + + Unsupported media type. + Medietypen understøttes ikke. + + + Failed to load source. + Kunne ikke indlæse kilde. + + + Cannot create presentation descriptor. + Kan ikke oprette præsentationsdeskriptor. + + + Failed to get stream count. + Kunne ikke få strømantal. + + + Failed to create topology. + Kunne ikke oprette topologi. + + + Unable to play any stream. + Kunne ikke afspille nogen strøm. + + + Unable to play. + Kunne ikke afspille. + + + Failed to set topology. + Kunne ikke sætte topologi. + + + Unknown stream type. + Ukendt strømtype. + + + Failed to stop. + Kunne ikke stoppe. + + + failed to start playback + kunne ikke starte afspilningen + + + Failed to pause. + Kunne ikke pause. + + + Unable to create mediasession. + Kunne ikke oprette mediesessionen. + + + Unable to pull session events. + Kunne ikke trække sessionsbegivenhederne. + + + Failed to seek. + Kunne ikke søge. + + + Media session non-fatal error. + Ikke-fatal mediesessionsfejl. + + + Media session serious error. + Seriøs mediesessionsfejl. + + + Unsupported media, a codec is missing. + Ikke understøttede medie, et codec mangler. + + + + QAndroidAudioEncoderSettingsControl + + Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec + Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) lyd-codec + + + Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec + Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) lyd-codec + + + AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec + AAC Low Complexity (AAC-LC) lyd-codec + + + + QAndroidCameraSession + + Camera cannot be started without a viewfinder. + Kameraet kan ikke startes uden en søger. + + + Camera not ready + Kameraet er ikke klar + + + Drive mode not supported + Drive mode is the camera's shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc. + Drivertilstanden understøttes ikke + + + Failed to capture image + Kunne ikke optage billede + + + Camera preview failed to start. + Forhåndsvisning af kamera kunne ikke starte. + + + Could not open destination file: %1 + Kunne ikke åbne destinationsfilen: %1 + + + + QAndroidImageEncoderControl + + JPEG image + JPEG-billede + + + + QAndroidMediaContainerControl + + MPEG4 media file format + MPEG4 medie-filformat + + + 3GPP media file format + 3GPP medie-filformat + + + AMR NB file format + AMR NB-filformat + + + AMR WB file format + AMR WB-filformat + + + + QAndroidVideoEncoderSettingsControl + + H.263 compression + H.263-komprimering + + + H.264 compression + H.264-komprimering + + + MPEG-4 SP compression + MPEG-4 SP-komprimering + + + + QAudioDecoder + + The QAudioDecoder object does not have a valid service + QAudioDecoder-objektet har ikke en gyldig tjeneste + + + + QCamera + + The camera service is missing + Kameratjenesten mangler + + + + QCameraImageCapture + + Device does not support images capture. + Enheden understøtter ikke billedoptagelse. + + + + QDeclarativeAudio + + volume should be between 0.0 and 1.0 + volume skal være mellem 0.0 og 1.0 + + + + QGstreamerAudioDecoderSession + + Cannot play stream of type: <unknown> + Kan ikke afspille strøm af typen: <ukendt> + + + + QGstreamerAudioEncode + + Raw PCM audio + Rå PCM-lyd + + + + QGstreamerAudioInputSelector + + System default device + Systemets standardenhed + + + + QGstreamerCameraControl + + State not supported. + Tilstanden understøttes ikke. + + + + QGstreamerCaptureSession + + Could not create an audio source element + Kunne ikke oprette et lydkildeelement + + + Failed to build media capture pipeline. + Kunne ikke bygge medieoptage-pipeline. + + + + QGstreamerImageCaptureControl + + Not ready to capture + Ikke klar til optagelse + + + + QGstreamerImageEncode + + JPEG image encoder + JPEG-billedkoder + + + + QGstreamerPlayerControl + + Attempting to play invalid user stream + Forsøger at afspille ugyldig brugerstrøm + + + + QGstreamerPlayerSession + + Cannot play stream of type: <unknown> + Kan ikke afspille strøm af typen: <ukendt> + + + UDP source timeout + UDP-kilde fik timeout + + + Media is loaded as a playlist + Mediet er indlæst som en spilleliste + + + + QGstreamerRecorderControl + + Service has not been started + Tjenesten er ikke startet + + + Not compatible codecs and container format. + Ikke-kompatible codecs og containerformat. + + + + QGstreamerVideoInputDeviceControl + + Main camera + Hovedkamera + + + Front camera + Frontkamera + + + + QMediaPlayer + + Attempting to play invalid Qt resource + Forsøger at afspille ugyldig Qt-ressource + + + The QMediaPlayer object does not have a valid service + QMediaPlayer-objektet har ikke en gyldig tjeneste + + + + QMediaPlaylist + + Could not add items to read only playlist. + Kunne ikke føje poster til skrivebeskyttet spilleliste. + + + Playlist format is not supported + Spillelisteformatet understøttes ikke + + + The file could not be accessed. + Kunne ikke få adgang til filen. + + + Playlist format is not supported. + Spillelisteformatet understøttes ikke. + + + + QMultimediaDeclarativeModule + + CameraCapture is provided by Camera + CameraCapture er leveret af kamera + + + CameraRecorder is provided by Camera + CameraRecorder er leveret af kamera + + + CameraExposure is provided by Camera + CameraExposure er leveret af kamera + + + CameraFocus is provided by Camera + CameraFocus er leveret af kamera + + + CameraFlash is provided by Camera + CameraFlash er leveret af kamera + + + CameraImageProcessing is provided by Camera + CameraImageProcessing er leveret af kamera + + + CameraViewfinder is provided by Camera + CameraViewfinder er leveret af kamera + + + + QPlaylistFileParser + + %1 playlist type is unknown + %1 spillelistetype er ukendt + + + invalid line in playlist file + ugyldig linje i spillelistefilen + + + Empty file provided + Tom fil givet + + + %1 does not exist + %1 findes ikke + + + + QWinRTCameraImageCaptureControl + + Camera not ready + Kameraet er ikke klar + + + Invalid photo data length. + Ugyldig længde på fotodata. + + + Image saving failed + Gemning af billede fejlede + + + + QWinRTImageEncoderControl + + JPEG image + JPEG-billede + + + diff --git a/translations/qtquick1_da.ts b/translations/qtquick1_da.ts new file mode 100644 index 0000000..797fdb2 --- /dev/null +++ b/translations/qtquick1_da.ts @@ -0,0 +1,982 @@ + + + + + Debugger::JSAgentWatchData + + [Array of length %1] + [array med længden %1] + + + <undefined> + <udefineret> + + + + QDeclarativeAbstractAnimation + + Cannot animate non-existent property "%1" + Kan ikke animere ikke-eksisterende egenskab "%1" + + + Cannot animate read-only property "%1" + Kan ikke animere skrivebeskyttet egenskab "%1" + + + Animation is an abstract class + Animation er en abstrakt klasse + + + + QDeclarativeAnchorAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + Kan ikke sætte en varighed mindre end 0 + + + + QDeclarativeAnchors + + Possible anchor loop detected on fill. + Mulig anker-løkke detekteret ved udfyldning. + + + Possible anchor loop detected on centerIn. + Mulig anker-løkke detekteret ved centrering. + + + Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. + Kan ikke foranker til en post som ikke er en forælder eller søskende. + + + Possible anchor loop detected on vertical anchor. + Mulig anker-løkke detekteret ved lodret anker. + + + Possible anchor loop detected on horizontal anchor. + Mulig anker-løkke detekteret ved vandret anker. + + + Cannot specify left, right, and hcenter anchors. + Kan ikke specificere venstre, højre og vandret centreret ankre. + + + Cannot anchor to a null item. + Kan ikke foranker til en null-post. + + + Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. + Kan ikke foranker en vandret kant til en lodret kant. + + + Cannot anchor item to self. + Kan ikke foranker post til sig selv. + + + Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. + Kan ikke specificere øverste, nederste og lodret centreret ankre. + + + Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. + Grundlinje-anker kan ikke bruges sammen med øverste, nederste eller lodret centreret ankre. + + + Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. + Kan ikke foranker en lodret kant til en vandret kant. + + + + QDeclarativeAnimatedImage + + Qt was built without support for QMovie + Qt blev bygget uden understøttelse af QMovie + + + + QDeclarativeApplication + + Application is an abstract class + Program er en abstrakt klasse + + + + QDeclarativeBehavior + + Cannot change the animation assigned to a Behavior. + Kan ikke ændre animationen knyttet til en adfærd. + + + + QDeclarativeBinding + + Binding loop detected for property "%1" + Bindende løkke detekteret for egenskaben "%1" + + + + QDeclarativeCompiledBindings + + Binding loop detected for property "%1" + Bindende løkke detekteret for egenskaben "%1" + + + + QDeclarativeCompiler + + Invalid property assignment: "%1" is a read-only property + Ugyldig egenskabstildeling: "%1" er en skrivebeskyttet egenskab + + + Invalid property assignment: unknown enumeration + Ugyldig egenskabstildeling: ukendt enummerering + + + Invalid property assignment: string expected + Ugyldig egenskabstildeling: streng forventet + + + Invalid property assignment: url expected + Ugyldig egenskabstildeling: url forventet + + + Invalid property assignment: unsigned int expected + Ugyldig egenskabstildeling: heltal uden fortegn forventet + + + Invalid property assignment: int expected + Ugyldig egenskabstildeling: heltal forventet + + + Invalid property assignment: number expected + Ugyldig egenskabstildeling: tal forventet + + + Invalid property assignment: color expected + Ugyldig egenskabstildeling: farve forventet + + + Invalid property assignment: date expected + Ugyldig egenskabstildeling: dato forventet + + + Invalid property assignment: time expected + Ugyldig egenskabstildeling: klokkeslæt forventet + + + Invalid property assignment: datetime expected + Ugyldig egenskabstildeling: dato-klokkeslæt forventet + + + Invalid property assignment: point expected + Ugyldig egenskabstildeling: punkt forventet + + + Invalid property assignment: size expected + Ugyldig egenskabstildeling: størrelse forventet + + + Invalid property assignment: rect expected + Ugyldig egenskabstildeling: rektangel forventet + + + Invalid property assignment: boolean expected + Ugyldig egenskabstildeling: boolesk forventet + + + Invalid property assignment: 3D vector expected + Ugyldig egenskabstildeling: 3D-vektor forventet + + + Invalid property assignment: unsupported type "%1" + Ugyldig egenskabstildeling: ikke-understøttet type "%1" + + + Element is not creatable. + Element er ikke opretbar. + + + Component elements may not contain properties other than id + Komponent-elementer må ikke indeholde andre egenskaber end id + + + Invalid component id specification + Ugyldig komponent id-specifikation + + + id is not unique + id er ikke unikt + + + Invalid component body specification + Ugyldig komponent body-specifikation + + + Component objects cannot declare new properties. + Komponent-objekter må ikke deklarere nye egenskaber. + + + Component objects cannot declare new signals. + Komponent-objekter må ikke deklarere nye signaler. + + + Component objects cannot declare new functions. + Komponent-objekter må ikke deklarere nye funktioner. + + + Cannot create empty component specification + Kan ikke oprette tom komponent-specifikation + + + "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. + "%1.%2" er ikke tilgængelig i %3 %4.%5. + + + "%1.%2" is not available due to component versioning. + "%1.%2" er ikke tilgængelig på grund af komponent versionificering. + + + Incorrectly specified signal assignment + Ukorrekt specificerede signal-tildeling + + + Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) + Kan ikke tilknytte en værdi til et signal (forventer at et script køres) + + + Empty signal assignment + Tom signal-tildeling + + + Empty property assignment + Tom egenskabstildeling + + + Attached properties cannot be used here + Tilkoblet egenskaber kan ikke bruges her + + + Non-existent attached object + Ikke-eksisterende tilkoblet objekt + + + Invalid attached object assignment + Ugyldig tilkoblet objekt-tildeling + + + Cannot assign to non-existent default property + Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende standard egenskab + + + Cannot assign to non-existent property "%1" + Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab "%1" + + + Invalid use of namespace + Ugyldig brug af navnerum + + + Not an attached property name + Ikke et tilkoblet egenskabsnavn + + + Invalid use of id property + Ugyldig brug af id-egenskab + + + Property has already been assigned a value + Egenskab er allerede blevet tilknyttet en værdi + + + Invalid grouped property access + Ugyldig grupperet egenskabsadgang + + + Cannot assign a value directly to a grouped property + Kan ikke tilknytte en værdi direkte til en grupperet egenskab + + + Invalid property use + Ugyldig brug af egenskab + + + Property assignment expected + Egenskabstildeling forventet + + + Single property assignment expected + Enkel egenskabstildeling forventet + + + Unexpected object assignment + Uventet objekt-tildeling + + + Cannot assign object to list + Kan ikke tilknytte objekt til liste + + + Can only assign one binding to lists + Kan kun tilknytte én binding til lister + + + Cannot assign primitives to lists + Kan ikke tilknytte primitiver til lister + + + Cannot assign multiple values to a script property + Kan ikke tilknytte flere værdier til en script-egenskab + + + Invalid property assignment: script expected + Ugyldig egenskabstildeling: script forventet + + + Cannot assign multiple values to a singular property + Kan ikke tilknytte flere værdier til en singulær-egenskab + + + Cannot assign object to property + Kan ikke tilknytte objekt til egenskab + + + "%1" cannot operate on "%2" + "%1" kan ikke operere på "%2" + + + Duplicate default property + Duplikeret standard egenskab + + + Duplicate property name + Duplikeret egenskabsnavn + + + Property names cannot begin with an upper case letter + Egenskabsnavne må ikke begynde med et stort bogstav + + + Illegal property name + Forbudt egenskabsnavn + + + Duplicate signal name + Duplikeret signalnavn + + + Signal names cannot begin with an upper case letter + Signalnavne må ikke begynde med et stort bogstav + + + Illegal signal name + Forbudt signalnavn + + + Duplicate method name + Duplikeret metodenavn + + + Method names cannot begin with an upper case letter + Metodenavne må ikke begynde med et stort bogstav + + + Illegal method name + Forbudt metodenavn + + + Property value set multiple times + Egenskabsværdi sat flere gange + + + Invalid property nesting + Ugyldig indlejring af egenskab + + + Cannot override FINAL property + Kan ikke tilsidesætte FINAL-egenskab + + + Invalid property type + Ugyldig egenskabstype + + + Invalid empty ID + Ugyldig tom ID + + + IDs cannot start with an uppercase letter + ID'er må ikke begynde med et stort bogstav + + + IDs must start with a letter or underscore + ID'er skal begynde med et bogstav eller understregning + + + IDs must contain only letters, numbers, and underscores + ID'er må kun indeholde bogstaver, tal og understregninger + + + ID illegally masks global JavaScript property + ID maskerer ulovligt global JavaScript-egenskab + + + No property alias location + Ingen egenskab alias-placering + + + Invalid alias location + Ugyldig alias-placering + + + Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> + Ugyldig alias-reference. En alias-reference skal specificeres som <id>, <id>.<egenskab> eller <id>.<værdi egenskab>.<egenskab> + + + Invalid alias reference. Unable to find id "%1" + Ugyldig alias-reference. Kunne ikke finde id "%1" + + + Alias property exceeds alias bounds + Alias-egenskab overskrider alias-grænser + + + + QDeclarativeComponent + + Invalid empty URL + Ugyldig tom URL + + + createObject: value is not an object + createObject: værdi er ikke et objekt + + + + QDeclarativeConnections + + Cannot assign to non-existent property "%1" + Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab "%1" + + + Connections: nested objects not allowed + Tilslutninger: indlejret objekter ikke tilladt + + + Connections: syntax error + Tilslutninger: syntaksfejl + + + Connections: script expected + Tilslutninger: script forventet + + + + QDeclarativeEngine + + executeSql called outside transaction() + executeSql kaldt udenfor transaction() + + + Read-only Transaction + Skrivebeskyttet transaktion + + + Version mismatch: expected %1, found %2 + Uoverensstemmelse i version: forventet %1, fandt %2 + + + SQL transaction failed + SQL-transaktion fejlede + + + transaction: missing callback + transaktion: manglende tilbagekald + + + SQL: database version mismatch + SQL: uoverensstemmelse i database-version + + + + QDeclarativeFlipable + + front is a write-once property + front er en skriv-én-gang-egenskab + + + back is a write-once property + back er en skriv-én-gang-egenskab + + + + QDeclarativeGestureArea + + Cannot assign to non-existent property "%1" + Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab "%1" + + + GestureArea: nested objects not allowed + GestureArea: indlejret objekter ikke tilladt + + + GestureArea: syntax error + GestureArea: syntaksfejl + + + GestureArea: script expected + GestureArea: script forventet + + + + QDeclarativeImportDatabase + + plugin cannot be loaded for module "%1": %2 + plugin kan ikke indlæses for modul "%1": %2 + + + module "%1" plugin "%2" not found + modul "%1" plugin "%2" ikke fundet + + + module "%1" version %2.%3 is not installed + modul "%1" version %2.%3 er ikke installeret + + + module "%1" is not installed + modul "%1" er ikke installeret + + + "%1": no such directory + "%1": mappen findes ikke + + + import "%1" has no qmldir and no namespace + import "%1" har ingen qmldir og intet navnerum + + + - %1 is not a namespace + - %1 er ikke et navnerum + + + - nested namespaces not allowed + - indlejret navnerum ikke tilladt + + + local directory + lokal mappe + + + is ambiguous. Found in %1 and in %2 + er tvetydig. Fundet i %1 og i %2 + + + is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 + er tvetydig. Fundet i %1 i version %2.%3 og %4.%5 + + + is instantiated recursively + er instantieret rekursivt + + + is not a type + er ikke en type + + + File name case mismatch for "%1" + Filnavn har uoverensstemmende store/små bogstaver for "%1" + + + + QDeclarativeKeyNavigationAttached + + KeyNavigation is only available via attached properties + KeyNavigation er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber + + + + QDeclarativeKeysAttached + + Keys is only available via attached properties + Keys er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber + + + + QDeclarativeLayoutMirroringAttached + + LayoutDirection attached property only works with Items + LayoutDirection tilkoblet egenskab virker kun med poster + + + LayoutMirroring is only available via attached properties + LayoutMirroring er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber + + + + QDeclarativeListModel + + remove: index %1 out of range + remove: indekset %1 er udenfor område + + + insert: value is not an object + insert: værdi er ikke et objekt + + + insert: index %1 out of range + insert: indeks %1 udenfor område + + + move: out of range + move: udenfor område + + + append: value is not an object + append: værdi er ikke et objekt + + + set: value is not an object + set: værdi er ikke et objekt + + + set: index %1 out of range + set: indeks %1 udenfor område + + + ListElement: cannot contain nested elements + ListElement: kan ikke indeholder indlejret elementer + + + ListElement: cannot use reserved "id" property + ListElement: kan ikke bruge reserveret "id"-egenskab + + + ListElement: cannot use script for property value + ListElement: kan ikke bruge script til egenskabsværdi + + + ListModel: undefined property '%1' + ListModel: udefineret egenskab '%1' + + + + QDeclarativeLoader + + Loader does not support loading non-visual elements. + Indlæser understøtter ikke indlæsning af ikke-visuelle elementer. + + + + QDeclarativeParentAnimation + + Unable to preserve appearance under complex transform + Kunne ikke bevare udseende under kompleks transformation + + + Unable to preserve appearance under non-uniform scale + Kunne ikke bevare udseende under ikke-ensformet skalering + + + Unable to preserve appearance under scale of 0 + Kunne ikke bevare udseende under skalering af 0 + + + + QDeclarativeParentChange + + Unable to preserve appearance under complex transform + Kunne ikke bevare udseende under kompleks transformation + + + Unable to preserve appearance under non-uniform scale + Kunne ikke bevare udseende under ikke-ensformet skalering + + + Unable to preserve appearance under scale of 0 + Kunne ikke bevare udseende under skalering af 0 + + + + QDeclarativeParser + + Illegal unicode escape sequence + Forbudt unicode-undvigesekvens + + + Illegal character + Ugyldigt tegn + + + Unclosed string at end of line + Ulukket streng ved slutning af linje + + + Illegal escape sequence + Forbudt undvigesekvens + + + Unclosed comment at end of file + Ulukket kommentar ved slutning af linje + + + Illegal syntax for exponential number + Forbudt syntaks for eksponentielt tal + + + Identifier cannot start with numeric literal + Identifikator må ikke begynde med numerisk literal + + + Unterminated regular expression literal + Utermineret regulært udtryk literal + + + Invalid regular expression flag '%0' + Ugyldigt regulært udtryk flag '%0' + + + Unterminated regular expression backslash sequence + Utermineret regulært udtryk omvendt skråstreg-sekvens + + + Unterminated regular expression class + Utermineret regulært udtryk klasse + + + Syntax error + Syntaksfejl + + + Unexpected token `%1' + Uventet token `%1' + + + Expected token `%1' + Forventet token `%1' + + + Property value set multiple times + Egenskabsværdi sat flere gange + + + Expected type name + Forventet typenavn + + + Invalid import qualifier ID + Ugyldig import-kvalifikator ID + + + Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier + Reserveret navn "Qt" kan ikke bruges som en kvalifikator + + + Script import qualifiers must be unique. + Script import-kvalifikatorer skal være unikke. + + + Script import requires a qualifier + Script import kræver en kvalifikator + + + Library import requires a version + Bibliotek import kræver en version + + + Expected parameter type + Forventet parametertype + + + Invalid property type modifier + Ugyldig egenskabstype modifikator + + + Unexpected property type modifier + Uventet egenskabstype modifikator + + + Expected property type + Forventet egenskabstype + + + Readonly not yet supported + Skrivebeskyttet understøttes ikke endnu + + + JavaScript declaration outside Script element + JavaScript-erklæring udenfor Script-element + + + + QDeclarativePauseAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + Kan ikke sætte en varighed mindre end 0 + + + + QDeclarativePixmap + + Error decoding: %1: %2 + Fejl ved afkodning: %1: %2 + + + Failed to get image from provider: %1 + Kunne ikke hente billede fra udbyder: %1 + + + Cannot open: %1 + Kan ikke åbne: %1 + + + + QDeclarativePropertyAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + Kan ikke sætte en varighed mindre end 0 + + + + QDeclarativePropertyChanges + + PropertyChanges does not support creating state-specific objects. + PropertyChanges understøtter ikke oprettelse af tilstandsspecifikke objekter. + + + Cannot assign to non-existent property "%1" + Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab "%1" + + + Cannot assign to read-only property "%1" + Kan ikke tilknytte skrivebeskyttet egenskab "%1" + + + + QDeclarativeTextInput + + Could not load cursor delegate + Kunne ikke indlæse markør-delegat + + + Could not instantiate cursor delegate + Kunne ikke instantiere markør-delegat + + + + QDeclarativeTypeLoader + + Script %1 unavailable + Script %1 utilgængeligt + + + Type %1 unavailable + Type %1 utilgængeligt + + + Namespace %1 cannot be used as a type + Navnerum %1 kan ikke bruges som en type + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + QDeclarativeVME + + Unable to create object of type %1 + Kunne ikke oprette objekt af typen %1 + + + Cannot assign value %1 to property %2 + Kan ikke tilknytte værdien %1 til egenskaben %2 + + + Cannot assign object type %1 with no default method + Kan ikke tilknytte objekttypen %1 uden nogen standard metode + + + Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 + Kan ikke tilslutte uoverensstemmende signal/plads %1 %mod %2 + + + Cannot assign an object to signal property %1 + Kan ikke tilknytte et objekt til en signal-egenskab %1 + + + Cannot assign object to list + Kan ikke tilknytte objekt til liste + + + Cannot assign object to interface property + Kan ikke tilknytte objekt til brugerflade-egenskab + + + Unable to create attached object + Kunne ikke oprette tilkoblet objekt + + + Cannot set properties on %1 as it is null + Kan ikke sætte egenskaber på %1 da den er null + + + + QDeclarativeVisualDataModel + + Delegate component must be Item type. + Delegat-komponent skal være af typen Post. + + + + QDeclarativeXmlListModel + + Qt was built without support for xmlpatterns + Qt blev bygget uden understøttelse af xmlpatterns + + + + QDeclarativeXmlListModelRole + + An XmlRole query must not start with '/' + En XmlRole-forespørgsel må ikke begynde med '/' + + + + QDeclarativeXmlRoleList + + An XmlListModel query must start with '/' or "//" + En XmlListModel-forespørgsel må ikke begynde med '/' eller "//" + + + + QObject + + "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. + "%1" duplikerer et forrige rollenavn og deaktiveres. + + + invalid query: "%1" + ugyldig forespørgsel: "%1" + + + + QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool + + Items + Poster + + + + QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool + + Zoom to &100% + Zoom til &100% + + + Zoom In + Zoom ind + + + Zoom Out + Zoom ud + + + diff --git a/translations/qtscript_da.ts b/translations/qtscript_da.ts new file mode 100644 index 0000000..b74c404 --- /dev/null +++ b/translations/qtscript_da.ts @@ -0,0 +1,279 @@ + + + + + QScriptBreakpointsModel + + ID + ID + + + Location + Placering + + + Condition + Betingelse + + + Ignore-count + Ignorer antal + + + Single-shot + Enkelt skud + + + Hit-count + Træf antal + + + + QScriptBreakpointsWidget + + New + Ny + + + Delete + Slet + + + + QScriptDebugger + + Go to Line + Gå til linje + + + Line: + Linje: + + + Interrupt + Afbryd + + + Shift+F5 + Skift+F5 + + + Continue + Fortsæt + + + F5 + F5 + + + Step Into + Trin ind i + + + F11 + F11 + + + Step Over + Trin over + + + F10 + F10 + + + Step Out + Trin ud + + + Shift+F11 + Skift+F11 + + + Run to Cursor + Kør til markør + + + Ctrl+F10 + Ctrl+F10 + + + Run to New Script + Kør til nyt script + + + Toggle Breakpoint + Brudpunkt til/fra + + + F9 + F9 + + + Clear Debug Output + Ryd fejlret-output + + + Clear Error Log + Ryd fejllog + + + Clear Console + Ryd konsol + + + &Find in Script... + &Find i script... + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + Find &Next + Find &næste + + + F3 + F3 + + + Find &Previous + Find &forrige + + + Shift+F3 + Skift+F3 + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Debug + Fejlret + + + + QScriptDebuggerCodeFinderWidget + + Close + Luk + + + Previous + Forrige + + + Next + Næste + + + Case Sensitive + Forskel på store og små bogstaver + + + Whole words + Hele ord + + + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Søgningen startede forfra + + + + QScriptDebuggerLocalsModel + + Name + Navn + + + Value + Værdi + + + + QScriptDebuggerStackModel + + Level + Niveau + + + Name + Navn + + + Location + Placering + + + + QScriptEdit + + Toggle Breakpoint + Brudpunkt til/fra + + + Disable Breakpoint + Deaktivér brudpunkt + + + Enable Breakpoint + Aktivér brudpunkt + + + Breakpoint Condition: + Brudpunktsbetingelse: + + + + QScriptEngineDebugger + + Loaded Scripts + Indlæste scripts + + + Breakpoints + Brudpunkter + + + Stack + Stak + + + Locals + Lokale + + + Console + Konsol + + + Debug Output + Fejlret-output + + + Error Log + Fejllog + + + Search + Søg + + + View + Vis + + + Qt Script Debugger + Qt Script Debugger + + + + QScriptNewBreakpointWidget + + Close + Luk + + + diff --git a/translations/qtxmlpatterns_da.ts b/translations/qtxmlpatterns_da.ts new file mode 100644 index 0000000..6ae5e3a --- /dev/null +++ b/translations/qtxmlpatterns_da.ts @@ -0,0 +1,1936 @@ + + + + + QXmlPatternistCLI + + Warning in %1, at line %2, column %3: %4 + Advarsel i %1, på linje %2, kolonne %3: %4 + + + Warning in %1: %2 + Advarsel i %1: %2 + + + Unknown location + Ukendt placering + + + Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 + Fejl %1 i %2, på linje %3, kolonne %4: %5 + + + Error %1 in %2: %3 + Fejl %1 i %2: %3 + + + + QtXmlPatterns + + An %1-attribute with value %2 has already been declared. + + + + An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. + + + + %1 is an unsupported encoding. + + + + %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. + + + + The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. + + + + Network timeout. + + + + Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. + + + + Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. + + + + Year %1 is invalid because it begins with %2. + + + + Day %1 is outside the range %2..%3. + + + + Month %1 is outside the range %2..%3. + + + + Overflow: Can't represent date %1. + + + + Day %1 is invalid for month %2. + + + + Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; + + + + Time %1:%2:%3.%4 is invalid. + + + + Overflow: Date can't be represented. + + + + At least one component must be present. + + + + At least one time component must appear after the %1-delimiter. + + + + No operand in an integer division, %1, can be %2. + + + + The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). + + + + The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). + + + + %1 is not a valid value of type %2. + + + + When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. + + + + Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. + + + + Division (%1) by zero (%2) is undefined. + + + + Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. + + + + Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. + + + + Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. + + + + Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. + + + + A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. + + + + Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. + + + + Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). + + + + Value %1 of type %2 is below minimum (%3). + + + + A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. + + + + %1 is not valid as a value of type %2. + + + + Ambiguous rule match. + + + + Operator %1 cannot be used on type %2. + + + + Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. + + + + The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. + + + + The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. + + + + Type error in cast, expected %1, received %2. + + + + When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. + + + + No casting is possible with %1 as the target type. + + + + It is not possible to cast from %1 to %2. + + + + Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. + + + + It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 + + + + Failure when casting from %1 to %2: %3 + + + + A comment cannot contain %1 + + + + A comment cannot end with a %1. + + + + No comparisons can be done involving the type %1. + + + + Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. + + + + In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. + + + + The prefix must be a valid %1, which %2 is not. + + + + The prefix %1 cannot be bound. + + + + Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. + + + + An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. + + + + Circularity detected + + + + A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. + + + + No template by name %1 exists. + + + + A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. + + + + A positional predicate must evaluate to a single numeric value. + + + + The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. + + + + %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. + + + + The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. + + + + The data of a processing instruction cannot contain the string %1 + + + + No namespace binding exists for the prefix %1 + + + + No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 + + + + %1 is an invalid %2 + + + + The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. + + + + The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. + + + + %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. + + + + + + + %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. + + + + + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. + + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. + + + + The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. + + + + %1 is not a valid XML 1.0 character. + + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. + + + + The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. + + + + If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. + + + + %1 was called. + + + + %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. + + + + In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. + + + + In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 + + + + %1 matches newline characters + + + + %1 and %2 match the start and end of a line. + + + + Matches are case insensitive + + + + Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes + + + + %1 is an invalid regular expression pattern: %2 + + + + %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: + + + + If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. + + + + It will not be possible to retrieve %1. + + + + The default collection is undefined + + + + %1 cannot be retrieved + + + + The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). + + + + A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. + + + + %1 is not a whole number of minutes. + + + + The URI cannot have a fragment + + + + Required cardinality is %1; got cardinality %2. + + + + The item %1 did not match the required type %2. + + + + Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. + + + + Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. + + + + Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. + + + + Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. + + + + XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. + + + + The attribute %1 must appear on element %2. + + + + The element with local name %1 does not exist in XSL-T. + + + + The variable %1 is unused + + + + W3C XML Schema identity constraint selector + + + + W3C XML Schema identity constraint field + + + + A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). + + + + %1 is an unknown schema type. + + + + A template with name %1 has already been declared. + + + + %1 is not a valid numeric literal. + + + + Only one %1 declaration can occur in the query prolog. + + + + The initialization of variable %1 depends on itself + + + + No variable with name %1 exists + + + + Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. + + + + The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. + + + + No function with signature %1 is available + + + + A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. + + + + Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. + + + + Module imports must occur before function, variable, and option declarations. + + + + The keyword %1 cannot occur with any other mode name. + + + + The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. + + + + It is not possible to redeclare prefix %1. + + + + The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. + + + + Prefix %1 is already declared in the prolog. + + + + The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. + + + + The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. + + + + The target namespace of a %1 cannot be empty. + + + + The module import feature is not supported + + + + A variable with name %1 has already been declared. + + + + No value is available for the external variable with name %1. + + + + A stylesheet function must have a prefixed name. + + + + The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) + + + + The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. + + + + The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 + + + + A function already exists with the signature %1. + + + + No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external + + + + An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. + + + + When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. + + + + In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. + + + + In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. + + + + In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. + + + + In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. + + + + In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. + + + + %1 is an invalid template mode name. + + + + The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. + + + + The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. + + + + None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present + + + + Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. + + + + The %1-axis is unsupported in XQuery + + + + No function with name %1 is available. + + + + The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. + + + + %1 is an invalid namespace URI. + + + + It is not possible to bind to the prefix %1 + + + + Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). + + + + Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). + + + + Two namespace declaration attributes have the same name: %1. + + + + The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. + + + + An attribute with name %1 has already appeared on this element. + + + + A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. + + + + The name %1 does not refer to any schema type. + + + + %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. + + + + %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. + + + + %1 is not a valid name for a processing-instruction. + + + + %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. + + + + The name of an extension expression must be in a namespace. + + + + Element %1 is not allowed at this location. + + + + Text nodes are not allowed at this location. + + + + Parse error: %1 + + + + The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. + + + + Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. + + + + Unknown XSL-T attribute %1. + + + + Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. + + + + In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. + + + + If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. + + + + Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. + + + + At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. + + + + Element %1 must come last. + + + + At least one %1-element must occur before %2. + + + + Only one %1-element can appear. + + + + At least one %1-element must occur inside %2. + + + + When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. + + + + Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. + + + + When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. + + + + Element %1 cannot have children. + + + + Element %1 cannot have a sequence constructor. + + + + The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. + + + + A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. + + + + This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. + + + + Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. + + + + The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. + + + + Attribute %1 cannot have the value %2. + + + + The attribute %1 can only appear on the first %2 element. + + + + At least one %1 element must appear as child of %2. + + + + Empty particle cannot be derived from non-empty particle. + + + + Derived particle is missing element %1. + + + + Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. + + + + Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. + + + + Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. + + + + Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. + + + + Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. + + + + Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. + + + + Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. + + + + Element %1 is missing in derived particle. + + + + Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. + + + + Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. + + + + processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. + + + + Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. + + + + %1 has inheritance loop in its base type %2. + + + + Circular inheritance of base type %1. + + + + Circular inheritance of union %1. + + + + %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. + + + + %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. + + + + Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. + + + + Simple type %1 cannot have direct base type %2. + + + + Simple type %1 is not allowed to have base type %2. + + + + Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. + + + + Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. + + + + Variety of item type of %1 must be either atomic or union. + + + + Variety of member types of %1 must be atomic. + + + + %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. + + + + Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. + + + + Base type of simple type %1 must have variety of type list. + + + + Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. + + + + Item type of base type does not match item type of %1. + + + + Simple type %1 contains not allowed facet type %2. + + + + %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. + + + + %1 is not allowed to have any facets. + + + + Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. + + + + Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. + + + + Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. + + + + Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. + + + + Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. + + + + Complex type %1 has non-deterministic content. + + + + Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. + + + + Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. + + + + Complex type %1 must have simple content. + + + + Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. + + + + Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. + + + + Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. + + + + Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. + + + + Item type of simple type %1 cannot be a complex type. + + + + Member type of simple type %1 cannot be a complex type. + + + + %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. + + + + %1 facet collides with %2 facet. + + + + %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. + + + + %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. + + + + %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. + + + + %1 facet contains invalid regular expression + + + + Unknown notation %1 used in %2 facet. + + + + %1 facet contains invalid value %2: %3. + + + + %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. + + + + %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. + + + + %1 facet must be less than or equal to %2 facet. + + + + %1 facet must be less than %2 facet of base type. + + + + %1 facet and %2 facet cannot appear together. + + + + %1 facet must be greater than %2 facet of base type. + + + + %1 facet must be less than %2 facet. + + + + %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. + + + + Simple type contains not allowed facet %1. + + + + %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. + + + + Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. + + + + %1 contains %2 facet with invalid data: %3. + + + + Attribute group %1 contains attribute %2 twice. + + + + Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. + + + + Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. + + + + Complex type %1 contains attribute %2 twice. + + + + Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. + + + + Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. + + + + Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. + + + + Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. + + + + Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. + + + + Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. + + + + Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. + + + + Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. + + + + Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. + + + + %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. + + + + Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. + + + + Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. + + + + Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. + + + + processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. + + + + Element %1 exists twice with different types. + + + + Particle contains non-deterministic wildcards. + + + + Base attribute %1 is required but derived attribute is not. + + + + Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. + + + + Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. + + + + Derived attribute %1 does not exist in the base definition. + + + + Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. + + + + Base attribute %1 is required but missing in derived definition. + + + + Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition + + + + Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. + + + + %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard + + + + Attribute %1 from base type is missing in derived type. + + + + Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. + + + + Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition + + + + Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. + + + + Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. + + + + Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. + + + + Document is not a XML schema. + + + + %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. + + + + %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. + + + + Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. + + + + Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. + + + + %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. + + + + %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. + + + + %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. + + + + %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. + + + + %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. + + + + %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. + + + + %1 attribute of %2 element must have a value of %3. + + + + %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. + + + + %1 element must not have %2 and %3 attribute together. + + + + Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. + + + + %1 attribute of %2 element must not be %3. + + + + %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. + + + + Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. + + + + %1 element must have either %2 or %3 attribute. + + + + %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. + + + + %1 element requires either %2 or %3 attribute. + + + + Text or entity references not allowed inside %1 element + + + + %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. + + + + %1 element is not allowed in this context. + + + + %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. + + + + Prefix of qualified name %1 is not defined. + + + + %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. + + + + Component with ID %1 has been defined previously. + + + + Element %1 already defined. + + + + Attribute %1 already defined. + + + + Type %1 already defined. + + + + Attribute group %1 already defined. + + + + Element group %1 already defined. + + + + Notation %1 already defined. + + + + Identity constraint %1 already defined. + + + + Duplicated facets in simple type %1. + + + + %1 references unknown %2 or %3 element %4. + + + + %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. + + + + %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. + + + + Base type %1 of %2 element cannot be resolved. + + + + Item type %1 of %2 element cannot be resolved. + + + + Member type %1 of %2 element cannot be resolved. + + + + Type %1 of %2 element cannot be resolved. + + + + Base type %1 of complex type cannot be resolved. + + + + %1 cannot have complex base type that has a %2. + + + + Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. + + + + Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. + + + + Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. + + + + Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. + + + + Substitution group %1 has circular definition. + + + + Duplicated element names %1 in %2 element. + + + + Reference %1 of %2 element cannot be resolved. + + + + Circular group reference for %1. + + + + %1 element is not allowed in this scope + + + + %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. + + + + %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. + + + + %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. + + + + Attribute group %1 has circular reference. + + + + %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. + + + + Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. + + + + %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. + + + + Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. + + + + Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. + + + + Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. + + + + %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. + + + + %1 is not valid according to %2. + + + + String content does not match the length facet. + + + + String content does not match the minLength facet. + + + + String content does not match the maxLength facet. + + + + String content does not match pattern facet. + + + + String content is not listed in the enumeration facet. + + + + Signed integer content does not match the maxInclusive facet. + + + + Signed integer content does not match the maxExclusive facet. + + + + Signed integer content does not match the minInclusive facet. + + + + Signed integer content does not match the minExclusive facet. + + + + Signed integer content is not listed in the enumeration facet. + + + + Signed integer content does not match pattern facet. + + + + Signed integer content does not match in the totalDigits facet. + + + + Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. + + + + Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. + + + + Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. + + + + Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. + + + + Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. + + + + Unsigned integer content does not match pattern facet. + + + + Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. + + + + Double content does not match the maxInclusive facet. + + + + Double content does not match the maxExclusive facet. + + + + Double content does not match the minInclusive facet. + + + + Double content does not match the minExclusive facet. + + + + Double content is not listed in the enumeration facet. + + + + Double content does not match pattern facet. + + + + Decimal content does not match in the fractionDigits facet. + + + + Decimal content does not match in the totalDigits facet. + + + + Date time content does not match the maxInclusive facet. + + + + Date time content does not match the maxExclusive facet. + + + + Date time content does not match the minInclusive facet. + + + + Date time content does not match the minExclusive facet. + + + + Date time content is not listed in the enumeration facet. + + + + Date time content does not match pattern facet. + + + + Duration content does not match the maxInclusive facet. + + + + Duration content does not match the maxExclusive facet. + + + + Duration content does not match the minInclusive facet. + + + + Duration content does not match the minExclusive facet. + + + + Duration content is not listed in the enumeration facet. + + + + Duration content does not match pattern facet. + + + + Boolean content does not match pattern facet. + + + + Binary content does not match the length facet. + + + + Binary content does not match the minLength facet. + + + + Binary content does not match the maxLength facet. + + + + Binary content is not listed in the enumeration facet. + + + + Invalid QName content: %1. + + + + QName content is not listed in the enumeration facet. + + + + QName content does not match pattern facet. + + + + Notation content is not listed in the enumeration facet. + + + + List content does not match length facet. + + + + List content does not match minLength facet. + + + + List content does not match maxLength facet. + + + + List content is not listed in the enumeration facet. + + + + List content does not match pattern facet. + + + + Union content is not listed in the enumeration facet. + + + + Union content does not match pattern facet. + + + + Data of type %1 are not allowed to be empty. + + + + Element %1 is missing child element. + + + + There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. + + + + Loaded schema file is invalid. + + + + %1 contains invalid data. + + + + xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. + + + + xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. + + + + No schema defined for validation. + + + + No definition for element %1 available. + + + + Specified type %1 is not known to the schema. + + + + Element %1 is not defined in this scope. + + + + Declaration for element %1 does not exist. + + + + Element %1 contains invalid content. + + + + Element %1 is declared as abstract. + + + + Element %1 is not nillable. + + + + Attribute %1 contains invalid data: %2 + + + + Element contains content although it is nillable. + + + + Fixed value constraint not allowed if element is nillable. + + + + Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. + + + + Complex type %1 is not allowed to be abstract. + + + + Element %1 contains not allowed attributes. + + + + Element %1 contains not allowed child element. + + + + Content of element %1 does not match its type definition: %2. + + + + Content of element %1 does not match defined value constraint. + + + + Element %1 contains not allowed child content. + + + + Element %1 contains not allowed text content. + + + + Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content. + + + + Element %1 is missing required attribute %2. + + + + Attribute %1 does not match the attribute wildcard. + + + + Declaration for attribute %1 does not exist. + + + + Element %1 contains two attributes of type %2. + + + + Attribute %1 contains invalid content. + + + + Element %1 contains unknown attribute %2. + + + + Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. + + + + Content of attribute %1 does not match defined value constraint. + + + + Non-unique value found for constraint %1. + + + + Key constraint %1 contains absent fields. + + + + Key constraint %1 contains references nillable element %2. + + + + No referenced value found for key reference %1. + + + + More than one value found for field %1. + + + + Field %1 has no simple type. + + + + ID value '%1' is not unique. + + + + '%1' attribute contains invalid QName content: %2. + + + + empty + tom + + + zero or one + nul eller en + + + exactly one + præcist en + + + one or more + en eller flere + + + zero or more + nul eller flere + + + Required type is %1, but %2 was found. + + + + Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. + + + + The focus is undefined. + + + + It's not possible to add attributes after any other kind of node. + + + + An attribute by name %1 has already been created. + + + + Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. + + + + -- cgit v1.2.1