From df316bf7e6508ae1360247feb08780a77ea4210e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oswald Buddenhagen Date: Mon, 29 May 2017 16:25:30 +0200 Subject: Update Hungarian translations MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit This is a collaborative effort of Balázs Meskó / https://www.transifex.com/user/profile/meskobalazs/ Balázs Úr / https://www.transifex.com/user/profile/urbalazs/ Gellért Gyuris / https://www.transifex.com/user/profile/bubu/ originally created at https://www.transifex.com/qt-hu/qt56/ Change-Id: I54fbb831abb36d588900eecd1fc29ae8f84eed08 Reviewed-by: Balázs Meskó Reviewed-by: Balázs Úr Reviewed-by: Gellért Gyuris Reviewed-by: Oswald Buddenhagen --- translations/assistant_hu.ts | 932 +-- translations/designer_hu.ts | 4705 ++++------- translations/linguist_hu.ts | 1662 ++-- translations/qmlviewer_hu.ts | 10573 +------------------------ translations/qt_help_hu.ts | 347 +- translations/qt_hu.ts | 13745 +------------------------------- translations/qtbase_hu.ts | 14191 +++++++++------------------------- translations/qtconnectivity_hu.ts | 1370 ++++ translations/qtdeclarative_hu.ts | 1442 ++++ translations/qtlocation_hu.ts | 650 ++ translations/qtmultimedia_hu.ts | 10670 +------------------------ translations/qtquick1_hu.ts | 11120 ++------------------------ translations/qtquickcontrols2_hu.ts | 18 + translations/qtscript_hu.ts | 10342 +------------------------ translations/qtxmlpatterns_hu.ts | 9956 ++---------------------- 15 files changed, 11418 insertions(+), 80305 deletions(-) create mode 100644 translations/qtconnectivity_hu.ts create mode 100644 translations/qtdeclarative_hu.ts create mode 100644 translations/qtlocation_hu.ts create mode 100644 translations/qtquickcontrols2_hu.ts diff --git a/translations/assistant_hu.ts b/translations/assistant_hu.ts index 0901490..d2da31b 100644 --- a/translations/assistant_hu.ts +++ b/translations/assistant_hu.ts @@ -1,10 +1,9 @@ - + AboutDialog - &Close &Bezárás @@ -12,18 +11,16 @@ AboutLabel - Warning Figyelmeztetés - Unable to launch external application. - Nem sikerült elindítani a külső alkalmazást. + Nem indítható el a külső alkalmazás. + - OK OK @@ -31,343 +28,389 @@ Assistant - Error registering documentation file '%1': %2 - Hiba a(z) „%1” dokumentációs fájl regisztrálásakor: %2 + Hiba a(z) „%1” dokumentációfájl regisztrálásakor: %2 - Error: %1 Hiba: %1 - Could not register documentation file %1 Reason: %2 - Nem sikerült regisztrálni a dokumentációs fájlt: + Nem sikerült regisztrálni a dokumentációfájlt %1 -Ok: +Oka: %2 - Documentation successfully registered. A dokumentáció sikeresen regisztrálva. - Could not unregister documentation file %1 Reason: %2 - Nem sikerült eltávolítani a dokumentációs fájlt: + Nem sikerült a dokumentációfájl regisztrálásának eltávolítása %1 -Ok: +Oka: %2 - Documentation successfully unregistered. - A dokumentáció sikeresen eltávolítva. + A dokumentáció regisztrálása sikeresen eltávolítva. - Error reading collection file '%1': %2. Hiba a(z) „%1” gyűjteményfájl olvasásakor: %2. - Error creating collection file '%1': %2. - Hiba a(z) „%1” gyűjteményfájl létrehozásakor: %2. + Hiba a(z) „%1 ”gyűjteményfájl létrehozásakor: %2. - - Error reading collection file '%1': %2 - Hiba a(z) „%1” gyűjteményfájl olvasásakor: %2 - - - Cannot load sqlite database driver! - Az sqlite adatbázis-illesztőprogram nem tölthető be! + Nem lehet betölteni az sqlite adatbázis-meghajtót! BookmarkDialog - Bookmarks - Könyvjelzők - - - Add Bookmark Könyvjelző hozzáadása - Bookmark: Könyvjelző: - Add in Folder: - Hozzáadás ide: + Hozzáadás mappába: - + + - New Folder Új mappa - - Delete Folder - Mappa törlése - Rename Folder - Mappa átnevezése + Mappa átnevezése - BookmarkManager + BookmarkItem - Bookmarks - Könyvjelzők + New Folder + Új mappa + + + Untitled + Névtelen + + + BookmarkManager - Untitled Névtelen - Remove Eltávolítás - You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue? - A mappa eltávolításakor a tartalma is<br>törlésre kerül. Biztosan folytatja? + Egy mappa törlésére készül, de ez el fogja<br>távolítani annak tartalmát is. Biztosan folytatja? - Manage Bookmarks... Könyvjelzők kezelése… - Add Bookmark... Könyvjelző hozzáadása… - Ctrl+D Ctrl+D - Delete Folder Mappa törlése - Rename Folder Mappa átnevezése - Show Bookmark - Könyvjelző megnyitása + Könyvjelző megjelenítése - Show Bookmark in New Tab - Könyvjelző megnyitása új lapon + Könyvjelző megjelenítése új lapon - Delete Bookmark Könyvjelző törlése - Rename Bookmark Könyvjelző átnevezése - - New Folder - Új mappa - - BookmarkWidget + BookmarkManagerWidget - Filter: - Szűrő: + Manage Bookmarks + Könyvjelzők kezelése + + + Search: + Keresés: Remove - Törlés + Eltávolítás + + + Import and Backup + Importálás és biztonsági mentés + + + OK + OK + + + Import... + Importálás… + + + Export... + Exportálás… + + + Open File + Fájl megnyitása + + + Files (*.xbel) + Fájlok (*.xbel) + + + Save File + Fájl mentése + + + Qt Assistant + Qt Asszisztens + + + Unable to save bookmarks. + Nem menthetők a könyvjelzők. + + + You are goingto delete a Folder, this will also<br> remove it's content. Are you sure to continue? + Egy mappa törlésére készül, de ez el fogja<br>távolítani annak tartalmát is. Biztosan folytatja? Delete Folder - Mappa törlése + Mappa törlése Rename Folder - Mappa átnevezése + Mappa átnevezése Show Bookmark - Könyvjelző megnyitása + Könyvjelző megjelenítése Show Bookmark in New Tab - Könyvjelző megnyitása új fülön + Könyvjelző megjelenítése új lapon Delete Bookmark - Könyvjelző törlése + Könyvjelző törlése Rename Bookmark - Könyvjelző átnevezése - - - Add - Hozzáadás + Könyvjelző átnevezése - CentralWidget + BookmarkModel - - Add new page - Új lap hozzáadása + Name + Név - - Close current page - Aktuális oldal bezárása + Address + Cím - - Print Document - Dokumentum nyomtatása + Bookmarks Toolbar + Könyvjelző eszköztár - - - unknown - ismeretlen + Bookmarks Menu + Könyvjelzők menü + + + BookmarkWidget - - Add New Page - Új lap hozzáadása + Bookmarks + Könyvjelzők - - Close This Page - Lap bezárása + Filter: + Szűrő: - - Close Other Pages - Többi lap bezárása + Add + Hozzáadás - - Add Bookmark for this Page... - Lap mentése könyvjelzőként… + Remove + Eltávolítás + + + CentralWidget - - Search - Keresés + Print Document + Dokumentum nyomtatása CmdLineParser - + Usage: assistant [Options] + +-collectionFile file Uses the specified collection + file instead of the default one +-showUrl url Shows the document with the + url. +-enableRemoteControl Enables Assistant to be + remotely controlled. +-show widget Shows the specified dockwidget + which can be "contents", "index", + "bookmarks" or "search". +-activate widget Activates the specified dockwidget + which can be "contents", "index", + "bookmarks" or "search". +-hide widget Hides the specified dockwidget + which can be "contents", "index" + "bookmarks" or "search". +-register helpFile Registers the specified help file + (.qch) in the given collection + file. +-unregister helpFile Unregisters the specified help file + (.qch) from the give collection + file. +-setCurrentFilter filter Set the filter as the active filter. +-remove-search-index Removes the full text search index. +-rebuild-search-index Re-builds the full text search index (potentially slow). +-quiet Does not display any error or + status message. +-help Displays this help. + + Használat: assistant [kapcsolók] + +-collectionFile fájl A megadott gyűjteményfájl + használata az alapértelmezett helyett +-showUrl url Megjeleníti az url-ben + megadott dokumentumot. +-enableRemoteControl Engedélyezi, hogy az Aszisztenst + távvezéreljék. +-show widget Megjeleníti a megadott dokk felületi elemet, + amely „contents”, „index”, + „bookmarks” vagy „search” lehet. +-activate widget Aktiválja a megadott dokk felületi elemet, + amely „contents”, „index”, + „bookmarks” vagy „search” lehet. +-hide widget Elrejti a megadott dokk felületi elemet, + amely „contents”, „index” + „bookmarks” vagy „search” lehet. +-register súgófájl Regisztrálja a megadott súgófájlt + (.qch) az adott gyűjteményfájlba. +-unregister súgófájl Eltávolítja a megadott súgófájlt + (.qch) az adott gyűjteményfájlból. +-setCurrentFilter szűrő Beállítja a szűrőt aktív szűrőként. +-remove-search-index Törli a szabad-szavas szöveg keresési indexet. +-rebuild-search-index Újra előállítja a szabad-szavas szöveg keresési + indexet (többnyire lassú). +-quiet Nem jelenít meg semmilyen hiba- vagy + állapotüzenetet. +-help Megjeleníti ezt a súgót. + + Unknown option: %1 - Ismeretlen opció: %1 + Ismeretlen kapcsoló: %1 - The collection file '%1' does not exist. A(z) „%1” gyűjteményfájl nem létezik. - Missing collection file. Hiányzó gyűjteményfájl. - Invalid URL '%1'. Érvénytelen URL: „%1”. - Missing URL. Hiányzó URL. - Unknown widget: %1 - Ismeretlen elem: %1 + Ismeretlen felületi elem: %1 - Missing widget. - Hiányzó elem. + Hiányzó felületi elem. - The Qt help file '%1' does not exist. A(z) „%1” Qt súgófájl nem létezik. - Missing help file. Hiányzó súgófájl. - Missing filter argument. - Hiányzó szűrőparaméter. + Hiányzó szűrőargumentum. - Error Hiba - Notice - Információ + Értesítés ContentWindow - Open Link Hivatkozás megnyitása - Open Link in New Tab Hivatkozás megnyitása új lapon @@ -375,12 +418,10 @@ Ok: FilterNameDialogClass - Add Filter Name Szűrőnév hozzáadása - Filter Name: Szűrő neve: @@ -389,561 +430,421 @@ Ok: FindWidget Previous - Előző + Előző Next - Következő + Következő Case Sensitive - Kis/nagybetű érzékeny - - - Whole words - Teljes szó + Kis- és nagybetű érzékeny - <img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped - <img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;A keresés megszakítva + <img src=":/qt-project.org/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped + <img src=":/qt-project.org/assistant/images/wrap.png">&nbsp;A keresés körbeért FontPanel - Font Betűkészlet - &Writing system Írás&rendszer - &Family - &Betűcsalád + Betűcs&alád - &Style - Betű&stílus + &Stílus - &Point size - Betű&méret + &Pontméret - HelpViewer - - Help - Súgó - + GlobalActions - OK - OK + &Back + &Vissza - - <title>about:blank</title> - <title>about:blank</title> + &Forward + &Előre - - <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - <title>404-es hiba…</title><div align="center"><br><br><h1>Az oldal nem található</h1><br><h3>„%1”</h3></div> + &Home + &Kezdőlap - Copy &Link Location - &Link címének másolása + ALT+Home + Alt+Home - Open Link in New Tab Ctrl+LMB - Link megnyitása új lapon Ctrl+LMB + Zoom &in + &Nagyítás - Open Link in New Tab - Link megnyitása új lapon + Zoom &out + &Kicsinyítés - Unable to launch external application. - - A külső alkalmazás elindítása sikertelen. - + &Copy selected Text + A kijelölt szöveg &másolása - - - IndexWindow - - &Look for: - &Keresés: + &Print... + &Nyomtatás… - - Open Link - Hivatkozás megnyitása + &Find in Text... + Ke&resés a szövegben… - - Open Link in New Tab - Hivatkozás megnyitás új lapon + &Find + &Keresés - InstallDialog + HelpEngineWrapper - - - Install Documentation - Dokumentáció telepítése - - - - Downloading documentation info... - A dokumentáció információinak letöltése… - - - - Download canceled. - Letöltés megszakítva. + Unfiltered + Szűretlen + + + HelpViewer - - - - Done. - Kész. + Error 404... + 404-es hiba… - - The file %1 already exists. Do you want to overwrite it? - A(z) „%1” nevű fájl már létezik. Felülírja? + The page could not be found! + Az oldal nem található! - - Unable to save the file %1: %2. - A(z) %1 fájl mentése sikertelen: %2. + Please make sure that you have all documentation sets installed. + Győződjön meg róla, hogy minden dokumentációs készlet telepítve van-e. - - Downloading %1... - %1 letöltése… + Error loading: %1 + Hiba a betöltéskor: %1 - - - - Download failed: %1. - Sikertelen letöltés: %1. + <title>about:blank</title> + <title>about:blank</title> - - Documentation info file is corrupt! - A dokumentáció információs fájlja sérült! + <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found.</h1><br><h3>'%1'</h3></div> + <title>404-es hiba…</title><div align="center"><br><br><h1>A lap nem található.</h1><br><h3>„%1”</h3></div> - - Download failed: Downloaded file is corrupted. - Sikertelen letöltés: a letöltött fájl sérült. + Open Link + Hivatkozás megnyitása - - Installing documentation %1... - %1 dokumentáció telepítése… + Open Link in New Tab Ctrl+LMB + Hivatkozás megnyitása új lapon Ctrl+bal egérgomb - - Error while installing documentation: -%1 - Hiba a dokumentáció telepítésekor: -%1 + Copy &Link Location + &Hivatkozás helyének másolása - - Available Documentation: - Elérhető dokumentációk: + Copy + Másolás - - Install - Telepítés + Reload + Újratöltés - - Cancel - Mégsem + Open Link in New Page + Hivatkozás megnyitása új oldalon + + + IndexWindow - - Close - Bezárás + &Look for: + &Keresés erre: - - Installation Path: - Telepítési útvonal: + Open Link + Hivatkozás megnyitása - - ... - + Open Link in New Tab + Hivatkozás megnyitása új lapon MainWindow - - Index Index - - Contents Tartalom - - + Search + Keresés + + Bookmarks Könyvjelzők - - Search - Keresés + Open Pages + Oldalak megnyitása - - - Qt Assistant - Qt Assistant - - - Unfiltered - Szűrő kikapcsolása + Qt Asszisztens - - Page Set&up... - &Oldalbeállítás… + Bookmark Toolbar + Könyvjelző eszköztár - - Print Preview... - Nyomtatási kép… + Looking for Qt Documentation... + Qt dokumentáció keresése… - - &Print... - &Nyomtatás… + &File + &Fájl - New &Tab Új &lap - &Close Tab Lap be&zárása - - &Quit + Page Set&up... + &Oldalbeállítás… + + + Print Preview... + Nyomtatási kép… + + + E&xit &Kilépés - CTRL+Q Ctrl+Q - - &Copy selected Text - Kijelölt szöveg &másolása - - - - &Find in Text... - Ke&resés a szövegben… + &Quit + &Kilépés - - &Find - &Keresés + &Edit + S&zerkesztés - Find &Next - Követke&ző keresése + Kö&vetkező keresése - Find &Previous &Előző keresése - Preferences... Beállítások… - - Zoom &in - Na&gyítás - - - - Zoom &out - Ki&csinyítés + &View + &Nézet - Normal &Size Normá&l méret - Ctrl+0 Ctrl+0 - ALT+C Alt+C - ALT+I Alt+I - - ALT+S - Alt+S + ALT+O + Alt+O - - &Home - Kezdőla&p + ALT+S + Alt+S - - &Back - &Vissza + ALT+P + Alt+P - - &Forward - &Előre + &Go + &Ugrás - Sync with Table of Contents Szinkronizálás a tartalomjegyzékkel - Sync Szinkronizálás - Next Page Következő oldal - Ctrl+Alt+Right - Ctrl+Alt+jobbra + Ctrl+Alt+jobb - Previous Page Előző oldal - Ctrl+Alt+Left - Ctrl+Alt+balra + Ctrl+Alt+bal - - Could not register file '%1': %2 - Nem sikerült regisztrálni a(z) „%1” fájlt: %2 + &Bookmarks + &Könyvjelzők - Add Bookmark... - Könyvjelző hozzáadása... + &Help + &Súgó - About... Névjegy… - Navigation Toolbar Navigációs eszköztár - + &Window + &Ablak + + + Zoom + Nagyítás + + + Minimize + Kis méret + + + Ctrl+M + Ctrl+M + + Toolbars Eszköztárak - Filter Toolbar Szűrő eszköztár - Filtered by: Szűrés alapja: - Address Toolbar Cím eszköztár - Address: Cím: - Could not find the associated content item. - A hozzárendelt tartalom nem található. + Nem található a hozzárendelt tartalomelem. + + + <center><h3>%1</h3><p>Version %2</p><p>Browser: %3</p></center><p>Copyright (C) %4 The Qt Company Ltd.</p> + <center><h3>%1</h3><p>%2. verzió</p><p>Böngésző: %3</p></center><p>Copyright (C) %4 The Qt Company Ltd.</p> - About %1 - A(z) %1 névjegye + %1 névjegye - Updating search index Keresési index frissítése - - Looking for Qt Documentation... - Qt dokumentáció keresése… - - - - &Window - &Ablak - - - - Minimize - Minimalizálás - - - - Ctrl+M - Ctrl+M - - - - Zoom - Nagyítás - - - - &File - &Fájl - - - - &Edit - S&zerkesztés - - - - &View - &Nézet - - - - &Go - &Ugrás - - - - ALT+Home - Alt+Home + Could not register file '%1': %2 + Nem sikerült a(z) „%1” fájl regisztrálása: %2 + + + OpenPagesWidget - - &Bookmarks - Könyv&jelzők + Close %1 + %1 bezárása - - &Help - &Súgó - - - - ALT+O - Alt+O + Close All Except %1 + Összes bezárása, kivéve: %1 PreferencesDialog - - Add Documentation Dokumentáció hozzáadása - Qt Compressed Help Files (*.qch) Qt tömörített súgófájlok (*.qch) - - The specified file is not a valid Qt Help File! - A megadott fájl nem Qt súgófájl! - - - The namespace %1 is already registered! A(z) %1 névtér már regisztrálva van! - + The specified file is not a valid Qt Help File! + A megadott fájl nem érvényes Qt súgófájl! + + Remove Documentation Dokumentáció eltávolítása - Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. - Az eltávolítani kívánt dokumentációból néhány dokumentum jelenleg meg van nyitva az Assistantban. A dokumentáció eltávolításával ezen dokumentumok automatikusan bezárulnak. + Az Asszisztensben jelenleg néhány megnyitott dokumentum hivatkozik arra dokumentációra, amelyet eltávolítani próbál. A dokumentáció eltávolítása be fogja zárni azokat a dokumentumokat. - Cancel - Mégsem + Mégse - OK OK - Use custom settings Egyéni beállítások használata @@ -951,279 +852,184 @@ Ok: PreferencesDialogClass - Preferences Beállítások - Fonts Betűkészletek - Font settings: - Betűkészlet-beállítások: + Betűkészlet beállításai: - Browser Böngésző - Application Alkalmazás - Filters Szűrők - Filter: Szűrő: - Attributes: Attribútumok: - 1 1 - Add Hozzáadás - Remove Eltávolítás - Documentation Dokumentáció - Registered Documentation: Regisztrált dokumentáció: - Add... Hozzáadás… - Options - Opciók - - - - Current Page - Aktuális oldal - - - - Restore to default - Alapértelmezés - - - - Homepage - Kezdőlap + Beállítások - On help start: A súgó indításakor: - Show my home page - Kezdőlap megjelenítése + Saját kezdőlap megjelenítése - Show a blank page - Üres oldal megjelenítése + Üres lap megjelenítése - Show my tabs from last session - Too long... - A legutóbbi lapok megjelenítése - - - - Blank Page - Üres oldal - - - - QObject - - The specified collection file does not exist! - A megadott gyűjtemény nem található! - - - Missing collection file! - A gyűjtemény fájl hiányzik! - - - Invalid URL! - Az URL érvénytelen! - - - Missing URL! - Az URL hiányzik! - - - Unknown widget: %1 - Ismeretlen elem: %1 - - - Missing widget! - Az elem hiányzik! - - - The specified Qt help file does not exist! - A megadott Qt súgófájl nem található! - - - Missing help file! - A súgófájl hiányzik! - - - Missing filter argument! - A szűrőparaméter hiányzik! - - - Unknown option: %1 - Ismeretlen opció: %1 - - - Qt Assistant - Qt Asszisztens - - - Could not register documentation file -%1 - -Reason: -%2 - A dokumentációs fájl regisztrálása sikertelen -%1 - -Oka: -%2 + Saját lapok megjelenítése a legutóbbi munkamenetből - Documentation successfully registered. - A dokumentáció regisztrálása sikerült. + Homepage + Kezdőlap - Could not unregister documentation file -%1 - -Reason: -%2 - A dokumentációs fájl eltávolítása sikertelen -%1 - -Oka: -%2 + Current Page + Jelenlegi oldal - Documentation successfully unregistered. - A dokumentáció eltávolítása sikerült. + Blank Page + Üres oldal - Cannot load sqlite database driver! - Az sqlite adatbázisdriver nem tölthető be! + Restore to default + Alapértelmezés visszaállítása - The specified collection file could not be read! - A megadott gyűjtemény nem olvasható! + Appearance + Megjelenés - Bookmark - Könyvjelző + Show tabs for each individual page + Lapok megjelenítése az egyéni oldalakhoz RemoteControl - Debugging Remote Control - Hibakövetés távoli vezérlése + Hibakeresési távvezérlés - Received Command: %1 %2 - Kapott parancs: %1 %2 + A kapott parancs: %1 %2 SearchWidget - &Copy &Másolás - Copy &Link Location - &Hivatkozás címének másolása + &Hivatkozás helyének másolása - Open Link in New Tab Hivatkozás megnyitása új lapon - Select All Összes kijelölése + + + TabBar - Open Link - Link megnyitása + (Untitled) + (Névtelen) + + + New &Tab + Új &lap + + + &Close Tab + Lap be&zárása + + + Close Other Tabs + A többi lap bezárása + + + Add Bookmark for this Page... + Könyvjelző hozzáadása ehhez az oldalhoz… TopicChooser - - Choose a topic for <b>%1</b>: - Téma választása ehhez: <b>%1</b>: - - - Choose Topic - Téma választása + Téma választása - &Topics &Témák - &Display Meg&jelenítés - &Close - Be&zárás + &Bezárás + + + Filter + Szűrő + + + Choose a topic for <b>%1</b>: + Téma választása ehhez: <b>%1</b>: diff --git a/translations/designer_hu.ts b/translations/designer_hu.ts index 0a898d5..f38fff3 100644 --- a/translations/designer_hu.ts +++ b/translations/designer_hu.ts @@ -1,48 +1,83 @@ - + AbstractFindWidget - &Previous &Előző - &Next - &Következő + &Következő - &Case sensitive - Kis/&nagybetű érzékeny + Kis- és &nagybetű érzékeny - Whole &words - &Teljes szó + &Teljes szavak - - <img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped - <img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;A keresés befejeződött + <img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped + <img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;A keresés körbeért + + + + AbstractItemEditor + + Selectable + Kiválasztható + + + Editable + Szerkeszthető + + + DragEnabled + Húzás engedélyezve + + + DropEnabled + Ejtés engedélyezve + + + UserCheckable + Felhasználó bejelölheti + + + Enabled + Engedélyezve + + + Tristate + Három állapotú + + + Unchecked + Nem bejelölt + + + PartiallyChecked + Részlegesen bejelölt + + + Checked + Bejelölt AddLinkDialog - Insert Link - Link beszúrása + Hivatkozás beszúrása - Title: Cím: - URL: URL: @@ -50,4199 +85,3383 @@ AppFontDialog - Additional Fonts - További betűtípusok + További betűkészletek AppFontManager - '%1' is not a file. - '%1' nem egy fájl. + A(z) „%1” nem egy fájl. - The font file '%1' does not have read permissions. - A(z) '%1' font fájlon nincs olvasási jog. + A(z) „%1” betűkészletfájlon nincs olvasási jog. - The font file '%1' is already loaded. - A(z) '%1' betűtípus már be van töltve. + A(z) „%1” betűkészletfájl már be van töltve. - The font file '%1' could not be loaded. - A(z) '%1' betűtípus nem tölthető be. + A(z) „%1” betűkészletfájlt nem sikerült betölteni. - '%1' is not a valid font id. - '%1' nem egy érvényes betűtípus azonosító. + A(z) „%1” nem érvényes betűkészlet-azonosító. - There is no loaded font matching the id '%1'. - Nincs '%1' azonosítójú betűtípus betöltve. + Nincs „%1” azonosítóra illeszkedő betűkészlet betöltve. - The font '%1' (%2) could not be unloaded. - A(z) '%1' (%2) betűtípus nem távolítható el. + A(z) „%1” (%2) betűkészletet nem sikerült eltávolítani. AppFontWidget - Fonts - Betűtípusok + Betűkészletek - Add font files - Betűtípus fájl hozzáadása + Betűkészletfájlok hozzáadása - Remove current font file - A jelenlegi betűtípus fájl eltávolítása + Jelenlegi betűkészletfájl eltávolítása - Remove all font files - Minden betűtłpus fájl eltávolítása + Minden betűkészletfájl eltávolítása - Add Font Files - Betűtípus fájl hozzáadása + Betűkészletfájlok hozzáadása - Font files (*.ttf) - Betűtípus fájlok (*.ttf) + Betűkészletfájlok (*.ttf) - Error Adding Fonts - Hiba a betűtípus fájlok hozzáadásakor + Hiba a betűkészlet hozzáadásakor - Error Removing Fonts - Hiba a betűtípus fájlok eltávolításakor + Hiba a betűkészlet eltávolításakor - Remove Fonts - Betűtípus fájl eltávolítása + Betűkészletek eltávolítása - Would you like to remove all fonts? - Minden betűtípust eltávolít? + Az összes betűkészletet el szeretné távolítani? AppearanceOptionsWidget - Form - + Űrlap - User Interface Mode - Felhasználói felület mód + Felhasználói felület módja AssistantClient - Unable to send request: Assistant is not responding. - A kérés elküldése nem sikerült: az Assistant nem válaszol. + Nem küldhető el a kérés: az Asszisztens nem válaszol. - The binary '%1' does not exist. - A(z) '%1' bináris nem létezik. + A(z) „%1” bináris nem létezik. - Unable to launch assistant (%1). - Az Assistant (%1) elindítása sikertelen. + Nem indítható el az Asszisztens (%1) BrushPropertyManager - No brush Nincs ecset - Solid - Lágy + Tömör - Dense 1 Sűrű 1 - Dense 2 Sűrű 2 - Dense 3 Sűrű 3 - Dense 4 Sűrű 4 - Dense 5 Sűrű 5 - Dense 6 Sűrű 6 - Dense 7 Sűrű 7 - Horizontal Vízszintes - Vertical Függőleges - Cross Kereszt - Backward diagonal Fordított átlós - Forward diagonal - Átlós + Előre átlós - Crossing diagonal Keresztátlós - Style Stílus - Color Szín - [%1, %2] - + [%1, %2] Command - - - Change signal - Jelzés megváltoztatása - - - - - Change slot - Slot megváltoztatása - - - - Change signal-slot connection - Jelzés-slot kapcsolat megváltoztatása - - - - Change sender - Küldő megváltoztatása - - - - Change receiver - Fogadó megváltoztatása - - - - Create button group - Gombcsoport létrehozása - - - - Break button group - Gombcsoport széttörése - - - - Break button group '%1' - A(z) '%1' gombcsoport széttörése - - - - Add buttons to group - Gomb(ok) hozzáadása a csoporthoz - - - - - Add '%1' to '%2' - Command description for adding buttons to a QButtonGroup - '%1' hozzáadása ehhez: '%2' - - - - Remove buttons from group - Gomb(ok) eltávolítása a csoportból - - - - Remove '%1' from '%2' - Command description for removing buttons from a QButtonGroup - '%1' eltávolítása innen: '%2' - - - Add connection Kapcsolat hozzáadása - Adjust connection Kapcsolat módosítása - Delete connections Kapcsolatok törlése - Change source - Forrás megváltoztatása + Forrás módosítása - Change target - Cél megváltoztatása + Cél módosítása + + + Add '%1' to '%2' + Command description for adding buttons to a QButtonGroup + „%1” hozzáadása ehhez: „%2” - Morph %1/'%2' into %3 MorphWidgetCommand description - %1/'%2' átalakítása erre: %3 + %1/„%2” átalakítása erre: %3 - Insert '%1' - '%1' beszúrása + „%1” beszúrása - Change Z-order of '%1' - '%1' Z sorrendjének megváltoztatása + „%1” mélységének módosítása - Raise '%1' - '%1' előrehozása + „%1” előrébb hozása - Lower '%1' - '%1' hátrébbküldése + „%1” hátrébb küldése - Delete '%1' - '%1' törlése + „%1” törlése - Reparent '%1' - '%1' szülőjének megváltoztatása + „%1” szülőjének módosítása - Promote to custom widget - + Előléptetés egyéni felületi elemmé - Demote from custom widget - + Lefokozás egyéni felületi elemről - Lay out using grid - + Elrendezés rács használatával - Lay out vertically - + Elrendezés függőlegesen - Lay out horizontally - + Elrendezés vízszintesen - Break layout - + Elrendezés feltörése - Simplify Grid Layout - + Rács elrendezés egyszerűsítése - - - Move Page - + Oldal áthelyezése - - - - Delete Page - + Oldal törlése - - Page - - - - - page - + Oldal - - - - Insert Page - + Oldal beszúrása - Change Tab order - + Lapsorrend módosítása - Create Menu Bar - + Menüsor létrehozása - Delete Menu Bar - + Menüsor törlése - Create Status Bar - + Állapotsor létrehozása - Delete Status Bar - + Állapotsor törlése - Add Tool Bar - + Eszköztár hozzáadása - Add Dock Window - + Dokkablak hozzáadása - Adjust Size of '%1' - + „%1” méretének beállítása - Change Form Layout Item Geometry - + Űrlapelrendezés elem geometriájának módosítása - Change Layout Item Geometry - + Elrendezés elem geometriájának módosítása - Delete Subwindow - + Gyermekablak törlése - Insert Subwindow - - - - - subwindow - + Gyermekablak beszúrása - Subwindow - + Gyermekablak - Change Table Contents - + Táblázat tartalmának módosítása - Change Tree Contents - + Fa tartalmának módosítása - - Add action - + Művelet hozzáadása - - Remove action - + Művelet eltávolítása - Add menu - + Menü hozzáadása - Remove menu - + Menü eltávolítása - Create submenu - + Almenü létrehozása - Delete Tool Bar - + Eszköztár törlése - Change layout of '%1' from %2 to %3 - + „%1” elrendezésének módosítása: %2 → %3 + + + Change layout alignment + Elrendezés igazításának módosítása - Set action text - + Művelet szövegének beállítása - Insert action - + Művelet beszúrása - - Move action - + Művelet áthelyezése - Change Title - + Cím módosítása - Insert Menu - + Menü beszúrása - Changed '%1' of '%2' - + A(z) „%2” objektum „%1” tulajdonsága megváltoztatva - Changed '%1' of %n objects - - + + %n objektum „%1” tulajdonsága megváltoztatva - Reset '%1' of '%2' - + A(z) „%2” objektum „%1” tulajdonsága visszaállítva - Reset '%1' of %n objects - - + + %n objektum „%1” tulajdonsága visszaállítva - Add dynamic property '%1' to '%2' - + A(z) „%1” dinamikus tulajdonság hozzáadása a(z) „%2” objektumhoz - Add dynamic property '%1' to %n objects - - + + A(z) „%1” dinamikus tulajdonság hozzáadása %n objektumhoz - Remove dynamic property '%1' from '%2' - + A(z) „%1” dinamikus tulajdonság eltávolítása a(z) „%2” objektumból - Remove dynamic property '%1' from %n objects - - + + A(z) „%1” dinamikus tulajdonság eltávolítása %n objektumból - - Change script - + Change signals/slots + Jelzések és tárolóhelyek módosítása + + + Change signal + Jelzés módosítása - - Change signals/slots - + Change slot + Tárolóhely módosítása + + + Change signal-slot connection + Jelzés-tárolóhely kapcsolat módosítása + + + Change sender + Küldő módosítása + + + Change receiver + Fogadó módosítása + + + Create button group + Gombcsoport létrehozása + + + Break button group + Gombcsoport feltörése + + + Break button group '%1' + A(z) „%1” gombcsoport feltörése + + + Add buttons to group + Gombok hozzáadása a csoporthoz + + + Remove buttons from group + Gombok eltávolítása a csoportból + + + Remove '%1' from '%2' + Command description for removing buttons from a QButtonGroup + „%1” eltávolítása innen: „%2” ConnectDialog - Configure Connection - + Kapcsolatok beállítása - GroupBox - + Csoporttároló doboz - Edit... - + Szerkesztés… - Show signals and slots inherited from QWidget - + A QWidget objektumból származtatott jelzések és tárolóhelyek megjelenítése ConnectionDelegate - <object> - + <objektum> - <signal> - + <jelzés> - <slot> - + <tárolóhely> DPI_Chooser - Standard (96 x 96) Embedded device standard screen resolution - + Szabványos (96 x 96) - Greenphone (179 x 185) Embedded device screen resolution - + Greenphone (179 x 185) - High (192 x 192) Embedded device high definition screen resolution - + Nagy (192 x 192) Designer - - Qt Designer - - - - - This file contains top level spacers.<br>They have <b>NOT</b> been saved into the form. - - - - - Perhaps you forgot to create a layout? - - - - - Invalid UI file: The root element <ui> is missing. - - - - - An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3 - - - - - This file cannot be read because it was created using %1. - - - - - This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read. - - - - - The converted file could not be read. - - - - - This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer. - - - - - The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name. - - - - - This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read: -%2 - - - - - Please run it through <b>uic3&nbsp;-convert</b> to convert it to Qt-4's ui format. - + Unable to launch %1. + A(z) %1 nem indítható el. - - This file cannot be read because the extra info extension failed to load. - + %1 timed out. + A(z) %1 túllépte az időkorlátot. - Custom Widgets - + Egyéni felületi elemek - Promoted Widgets - + Előléptetett felület elemek - - Unable to launch %1. - + Qt Designer + Qt Tervező - - %1 timed out. - + This file cannot be read because the extra info extension failed to load. + Ez a fájl nem olvasható, mert a további információs kiterjesztést nem sikerült betölteni. DesignerMetaEnum - %1 is not a valid enumeration value of '%2'. - + A(z) %1 nem a(z) „%2” felsorolt típus érvényes értéke. - '%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'. - + A(z) „%1” átalakítása nem sikerült egy „%2” típusú felsorolásértékre. DesignerMetaFlags - '%1' could not be converted to a flag value of type '%2'. - + A(z) „%1” átalakítása nem sikerült egy „%2” típusú jelzőértékre. DeviceProfile - '%1' is not a number. Reading a number for an embedded device profile - + A(z) „%1” nem szám. - An invalid tag <%1> was encountered. - + Egy érvénytelen <%1> címke fordult elő. DeviceProfileDialog - &Family - + Betűcs&alád - &Point Size - + &Pontméret - Style - Stílus + Stílus - Device DPI - + Eszköz DPI - Name - Név + Név DeviceSkin - The image file '%1' could not be loaded. - + Nem sikerült betölteni a(z) „%1” képfájlt. - The skin directory '%1' does not contain a configuration file. - + A(z) „%1” felszínkönyvtár nem tartalmaz beállítófájlt. - The skin configuration file '%1' could not be opened. - + A(z) „%1” felszínbeállító-fájlt nem sikerült megnyitni. - The skin configuration file '%1' could not be read: %2 - + A(z) „%1” felszínbeállító-fájlt nem sikerült beolvasni: %2 - Syntax error: %1 - + Szintaktikai hiba: %1 - The skin "up" image file '%1' does not exist. - + A felszín „fel” képfájlja („%1”) nem létezik. - The skin "down" image file '%1' does not exist. - + A felszín „le” képfájlja („%1”) nem létezik. - The skin "closed" image file '%1' does not exist. - + A felszín „lezárt” képfájlja („%1”) nem létezik. - The skin cursor image file '%1' does not exist. - + A felszín kurzor képfájlja („%1”) nem létezik. - Syntax error in area definition: %1 - + Szintaktikai hiba a terület-meghatározásban: %1 - Mismatch in number of areas, expected %1, got %2. - + Eltérés a területek számában: a várt érték %1, a kapott %2. EmbeddedOptionsControl - <html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Resolution</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html> Format embedded device profile description - + <html><table><tr><td><b>Betűkészlet</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Stílus</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Felbontás</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html> EmbeddedOptionsPage - Embedded Design Tab in preferences dialog - + Beágyazott terv - Device Profiles EmbeddedOptionsControl group box" - + Eszközprofilok FontPanel - Font - Betűtípus + Betűkészlet - &Writing system - + Írás&rendszer - &Family - + Betűcs&alád - &Style - + &Stílus - &Point size - + &Pontméret FontPropertyManager - PreferDefault - + Alapértelmezés előnyben részesítése - NoAntialias - + Nincs élsimítás - PreferAntialias - + Élsimítás előnyben részesítése - Antialiasing - + Élsimítás FormBuilder - Invalid stretch value for '%1': '%2' Parsing layout stretch values - + Érvénytelen nyújtás a(z) „%1” objektumnál: „%2” - Invalid minimum size for '%1': '%2' Parsing grid layout minimum size values - + Érvénytelen minimális méret a(z) „%1” objektumnál: „%2” FormEditorOptionsPage - %1 % - + Zoom percentage + %1 % - Preview Zoom - + Nagyítás előnézete - Default Zoom - + Alapértelmezett nagyítás - Forms Tab in preferences dialog - + Űrlapok - Default Grid - + Alapértelmezett rács FormLayoutRowDialog - Add Form Layout Row - + Új űrlapelrendezés-sor hozzáadása - &Label text: - + &Címkeszöveg: - Field &type: - + Mező&típus: - &Field name: - + &Mezőnév: - &Buddy: - + &Partner: - &Row: - + &Sor: - Label &name: - + Címke&név: FormWindow - Unexpected element <%1> - + Váratlan <%1> elem - Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3 - + Hiba a vágólap tartalmának beillesztésekor a(z) %1. sor %2. oszlopában: %3 FormWindowSettings - Form Settings - + Űrlap beállítások - Layout &Default - + &Alapértelmezett elrendezése - &Spacing: - + &Térköz: - &Margin: - + &Margó: - &Layout Function - + &Elrendezési függvény - Ma&rgin: - + Ma&rgó: - Spa&cing: - + Tér&köz: - &Pixmap Function - + &Kép függvény - &Include Hints - + &Felvételi tippek - Grid - + Rács - Embedded Design - + Beágyazott terv - &Author - + &Szerző IconSelector - + The pixmap file '%1' cannot be read. + A(z) „%1” képfájl nem olvasható. + + + The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2 + A(z) „%1” fájl nem tűnik érvényes képfájlnak: %2 + + + The file '%1' could not be read: %2 + A(z) %1 fájlt nem sikerült beolvasni: %2 + + All Pixmaps ( - + Összes képfájl ( + + + Choose a Pixmap + Válasszon egy képfájlt + + + Pixmap Read Error + Képolvasási hiba + + + ... + + + + Normal Off + Normál ki + + + Normal On + Normál be + + + Disabled Off + Letiltott ki + + + Disabled On + Letiltott be + + + Active Off + Aktív ki + + + Active On + Aktív be + + + Selected Off + Kijelölt ki + + + Selected On + Kijelölt be + + + Choose Resource... + Erőforrás kiválasztása… + + + Choose File... + Fájl kiválasztása… + + + Reset + Visszaállítás + + + Reset All + Összes visszaállítása ItemPropertyBrowser - XX Icon Selected off Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser - + XX ikon kijelölese ki MainWindowBase - Main Not currently used (main tool bar) - + - File - Fájl + Fájl - Edit - Szerkesztés + Szerkesztés - Tools - + Eszközök - Form - + Űrlap - Qt Designer - + Qt Tervező NewForm - Show this Dialog on Startup - + Jelenlen meg ez az ablak indításkor - C&reate - + &Létrehozás - Recent - Előző + Legutóbbi - New Form - + Új űrlap - &Close - + &Bezárás - &Open... - + &Megnyitás… - &Recent Forms - + &Legutóbbi űrlapok - Read error - + Olvasási hiba - A temporary form file could not be created in %1. - Az ideiglenes űrlap fájl nem hozható létre a(z) %1 helyen. + Egy átmeneti űrlapfájlt nem sikerült létrehozni ebben: %1. - The temporary form file %1 could not be written. - A(z) %1 ideiglenes űrlap fájl nem írható. + A(z) %1 átmeneti űrlapfájlt nem sikerült kiírni. ObjectInspectorModel - Object - + Objektum - Class - + Osztály - separator - + elválasztó - <noname> - + <névtelen> ObjectNameDialog - Change Object Name - + Objektumnév módosítása - Object Name - + Objektumnév PluginDialog - Plugin Information - + Bővítményinformációk - 1 - + 1 PreferencesDialog - Preferences - + Beállítások PreviewConfigurationWidget - Form - + Űrlap - Print/Preview Configuration - + Nyomtatási és előnézeti beállítások - Style - Stílus + Stílus - Style sheet - + Stíluslap - ... - ... + - Device skin - + Eszközfelszín PromotionModel - Not used Usage of promoted widgets - + Nem használt - Q3WizardContainer + QAbstractFormBuilder - - - Page - + An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3 + Hiba történt a felhasználói felület fájl olvasása közben a(z) %1. sor %2. oszlopában: %3 - - - QAbstractFormBuilder - - Unexpected element <%1> - + This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read. + Ezt a fájlt a Qt-%1 verziójában lévő Tervező használatával hozták létre, és nem lehet beolvasni. - - An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3 - + This file cannot be read because it was created using %1. + Ezt a fájlt nem lehet beolvasni, mert a(z) %1 használatával hozták létre. - Invalid UI file: The root element <ui> is missing. - + Érvénytelen felhasználói felület fájl: az <ui> gyökérelem hiányzik. + + + Invalid UI file + Érvénytelen felhasználói felület fájl - The creation of a widget of the class '%1' failed. - + A(z) „%1” osztályú felületi elem létrehozása sikertelen. - Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard. - + Egy olyan gyermek hozzáadásának kísérlete a QWizard objektumhoz, amely nem QWizardPage osztályú. - Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3. This indicates an inconsistency in the ui-file. - + Egy elrendezés hozzáadásának kísérlet egy olyan „%1” (%2) felületi elemhez, amelynek már van egy %3 nem doboz típusú elrendezése. +Ez következetlenséget jelez a felhasználói felület fájlban. - Empty widget item in %1 '%2'. - + Üres felületi elem a következőben: %1 „%2”. - Flags property are not supported yet. - + A jelző tulajdonságok még nem támogatottak. - While applying tab stops: The widget '%1' could not be found. - + A bejárási pontok alkalmazásakor: a(z) „%1” felületi elem nem található. - Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'. - - - - - This version of the uitools library is linked without script support. - + A(z) „%2” érvénytelen „%1” QButtonGroup hivatkozásra hivatkozik. QAxWidgetPlugin - ActiveX control - + ActiveX-vezérlő - ActiveX control widget - + ActiveX-vezérlő felületi elem QAxWidgetTaskMenu - Set Control - + Vezérlő beállítása - Reset Control - + Vezérlő visszaállítása - Licensed Control - + Licencelt vezérlő - The control requires a design-time license - + A vezérlő egy tervezésidejű licencet igényel QCoreApplication - %1 is not a promoted class. - + A(z) %1 nem egy előléptetett osztály. - The base class %1 is invalid. - + A(z) %1 alaposztály érvénytelen. - The class %1 already exists. - + A(z) %1 osztály már létezik. - Promoted Widgets - + Előléptetett felület elemek - The class %1 cannot be removed - + A(z) %1 osztályt nem lehet eltávolítani - The class %1 cannot be removed because it is still referenced. - + A(z) %1 osztályt nem lehet eltávolítani, mert még hivatkoznak rá. - The class %1 cannot be renamed - + A(z) %1 osztályt nem lehet átnevezni - The class %1 cannot be renamed to an empty name. - + A(z) %1 osztályt nem lehet átnevezni üres névre. - There is already a class named %1. - + Már van egy %1 nevű osztály. - Cannot set an empty include file. - - - - - Exception at line %1: %2 - - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - An error occurred while running the script for %1: %2 -Script: %3 - + Nem lehet beállítani egy üres felvételi fájlt. QDesigner - %1 - warning - - - - - Qt Designer - - - - - This application cannot be used for the Console edition of Qt - + %1 – figyelmeztetés QDesignerActions - Saved %1. - + A(z) %1 elmentve. - %1 already exists. Do you want to replace it? - + A(z) %1 már létezik. +Szeretné lecserélni? - Edit Widgets - + Felületi elemek szerkesztése - &New... - + Ú&j… - &Open... - + &Megnyitás… - &Save - + Menté&s - Save &As... - + Mentés má&sként… - Save A&ll - + &Összes mentése - Save As &Template... - + Mentés s&ablonként… - - &Close - + &Bezárás - Save &Image... - + Ké&p mentése… - &Print... - &Nyomtatás... + &Nyomtatás… - &Quit - + &Kilépés - View &Code... - + &Kód megtekintése… - &Minimize - + &Kis méret - Bring All to Front - + Összes előtérbe hozása - Preferences... - Beállítások... + Beállítások… - Additional Fonts... - + További betűkészletek… - ALT+CTRL+S - + ALT+CTRL+S - CTRL+SHIFT+S - + CTRL+SHIFT+S - CTRL+R - + CTRL+R - CTRL+M - + CTRL+M - Qt Designer &Help - + Qt Tervező &súgó - Current Widget Help - - - - - What's New in Qt Designer? - + A jelenlegi felületi elem súgója - About Plugins - + Bővítmények névjegye - - About Qt Designer - + A Qt Tervező névjegye - About Qt - + A Qt névjegye - Clear &Menu - + &Menü törlése - &Recent Forms - + &Legutóbbi űrlapok - - Open Form - + Űrlap megnyitása - - - Designer UI files (*.%1);;All Files (*) - + Tervező felületi elem fájlok (*.%1);;Összes fájl (*) - - Save Form As - + Űrlap mentése másként - Designer - + Tervező - Feature not implemented yet! - + A funkció még nincs megvalósítva! - Code generation failed - + A kódelőállítás sikertelen - Read error - + Olvasási hiba - %1 Do you want to update the file location or generate a new form? - + %1 +Frissíteni szeretné a fájl helyét, vagy előállít egy új űrlapot? - &Update - + &Frissítés - &New Form - + Ú&j űrlap + + + Qt Designer + Qt Tervező - - Save Form? - + Menti az űrlapot? - Could not open file - + Nem sikerült megnyitni a fájlt - The file %1 could not be opened. Reason: %2 Would you like to retry or select a different file? - + A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni. +Ok: %2 +Szeretné megpróbálni újra, vagy választ egy másik fájlt? - Select New File - + Másik fájl választása - Could not write file - + Nem sikerült írni a fájlt - It was not possible to write the entire file %1 to disk. Reason:%2 Would you like to retry? - + Nem volt lehetséges a teljes %1 fájlt kiírni a lemezre. +Ok: %2 +Szeretné megpróbálni újra? - - Assistant - + Asszisztens - &Close Preview - + Előnézet &bezárása - - The backup file %1 could not be written. - + A(z) %1 biztonsági mentés fájlt nem sikerült kiírni. - The backup directory %1 could not be created. - + A(z) %1 biztonsági mentési könyvtárat nem sikerül létrehozni. - The temporary backup directory %1 could not be created. - + A(z) %1 átmeneti biztonsági másolat könyvtárat nem sikerült létrehozni. - Preview failed - + Az előnézet sikertelen - Image files (*.%1) - + Képfájlok (*.%1) - - Save Image - + Kép mentése - Saved image %1. - + A(z) %1 kép elmentve. - The file %1 could not be written. - + A(z) %1 fájlt nem sikerült kiírni. - Please close all forms to enable the loading of additional fonts. - + Zárja be az összes űrlapot a további betűkészletek betöltésének engedélyezéséhez. - Printed %1. - + A(z) %1 kinyomtatva. QDesignerAppearanceOptionsPage - Appearance Tab in preferences dialog - + Megjelenés QDesignerAppearanceOptionsWidget - Docked Window - + Dokkolt ablak - Multiple Top-Level Windows - + Több felsőszintű ablak - Toolwindow Font - + Eszközablak betűkészlete QDesignerAxWidget - Reset control - + Vezérlő visszaállítása - Set control - + Vezérlő beállítása - Control loaded - + Vezérlő betöltve - A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of "%3". - + Egy COM kivétel történt a(z) %1 típusú metahíváskor a(z) „%3” objektum %2 indexénél. QDesignerFormBuilder - - Script errors occurred: - - - - The preview failed to build. - + Az előnézet összeállítása sikertelen. - Designer - + Tervező QDesignerFormWindow - %1 - %2[*] - + %1 – %2[*] - Save Form? - + Menti az űrlapot? - Do you want to save the changes to this document before closing? - + Szeretné menteni a változtatásokat ebbe a dokumentumba a bezárás előtt? - If you don't save, your changes will be lost. - + Ha nem menti, akkor a változtatások el fognak veszni. QDesignerMenu - Type Here - + Írjon ide - Add Separator - + Elválasztó hozzáadása - Insert separator - + Elválasztó beszúrása - Remove separator - + Elválasztó eltávolítása - Remove action '%1' - + „%1” művelet eltávolítása - - Add separator - + Elválasztó hozzáadása - Insert action - + Művelet beszúrása QDesignerMenuBar - Type Here - + Írjon ide - Remove Menu '%1' - + „%1” menü eltávolítása - Remove Menu Bar - + Menüsor eltávolítása - Menu - Menü + Menü QDesignerPluginManager - An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2 - + XML hiba történt a(z) %1 egyéni felületi elem XML kódjának feldolgozásakor: %2 - A required attribute ('%1') is missing. - + Egy szükséges attribútum („%1”) hiányzik. - - An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2 - + '%1' is not a valid string property specification. + A(z) „%1” nem érvényes karakterlánc-tulajdonság specifikáció. - - '%1' is not a valid string property specification. - + An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2 + Egy érvénytelen tulajdonság specifikáció („%1”) fordult elő. Támogatott típusok: %2 - The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>. - + A(z) %1 felületi elem XML kódja nem tartalmaz sem <widget>, sem <ui> elemet. - The class attribute for the class %1 is missing. - + Az osztályattribútum hiányzik a(z) %1 osztálynál. - The class attribute for the class %1 does not match the class name %2. - + Az osztályattribútum a(z) %1 osztálynál nem egyezik a(z) %2 osztálynévvel. QDesignerPropertySheet - Dynamic Properties - + Dinamikus tulajdonságok QDesignerResource - The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid. - + A(z) „%1” elrendezéstípus nem támogatott, visszatérés rácsra. - The container extension of the widget '%1' (%2) returned a widget not managed by Designer '%3' (%4) when queried for page #%5. Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget. - + A(z) „%1” (%2) felületi elem konténerkiterjesztése egy olyan felületi elemet adott vissza a(z) %5. oldal lekérdezésekor, amelyet nem a(z) „%3” (%4) Tervező kezel. +Konténeroldalak csak az egyéni felületi elem domXml() metódusa által visszaadott XML-ben történő meghatározással adhatók hozzá. - Unexpected element <%1> Parsing clipboard contents - + Váratlan <%1> elem - Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3 Parsing clipboard contents - + Hiba a vágólap tartalmának beillesztésekor a(z) %1. sor %2. oszlopában: %3 - Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing. Parsing clipboard contents - + Hiba a vágólap tartalmának beillesztésekor: az <ui> gyökérelem hiányzik. QDesignerSharedSettings - The template path %1 could not be created. - + A(z) %1 sablonútvonalat nem sikerült létrehozni. - An error has been encountered while parsing device profile XML: %1 - + Hiba történt az eszközprofil XML feldolgozásakor: %1 QDesignerToolWindow - Property Editor - + Tulajdonság-szerkesztő - Action Editor - + Műveletszerkesztő - Object Inspector - + Objektumvizsgáló - Resource Browser - + Erőforrás-tallózó - Signal/Slot Editor - + Jelzés és tárolóhely szerkesztő - Widget Box - + Felületi elem doboz QDesignerWorkbench - &File - &Fájl + &Fájl - - Edit - Szerkesztés + &Edit + S&zerkesztés - F&orm - + Ű&rlap - Preview in - + Előnézet ebben - &View - &Nézet + &Nézet - &Settings - + &Beállítások - &Window - + &Ablak - &Help - + &Súgó - Toolbars - Eszköztárak + Eszköztárak - Widget Box - + Felületi elem doboz - Save Forms? - + Menti az űrlapokat? - There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting? - - + + %n mentetlen változtatással rendelkező űrlap van. Szeretné átnézni ezeket a változtatásokat a kilépés előtt? - If you do not review your documents, all your changes will be lost. - + Ha nem nézi át a dokumentumokat, akkor minden változtatás el fog veszni. - Discard Changes - + Változtatások eldobása - Review Changes - + Változtatások átnézése - Backup Information - + Biztonsági mentés információk - The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them? - - - - - The file <b>%1</b> could not be opened. - + A Tervező utolsó munkamenete nem megfelelően fejeződött be. Biztonsági mentés fájlok maradtak utána. Szeretné betölteni ezeket? - - The file <b>%1</b> is not a valid Designer UI file. - + The file <b>%1</b> could not be opened: %2 + A(z) <b>%1</b> fájlt nem sikerült megnyitni: %2 QFormBuilder - An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2'). Empty class name passed to widget factory method - + Egy üres osztálynév lett átadva a(z) %1 metódusnak (objektumnév: „%2”). - QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'. - + A QFormBuilder nem tudott „%1” osztályú egyéni felületi elemet létrehozni. Visszatérés a(z) „%2” alaposztályra. - QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'. - + A QFormBuilder nem tudott „%1” osztályú felületi elemet létrehozni. - The layout type `%1' is not supported. - + A(z) „%1” elrendezéstípus nem támogatott. - The set-type property %1 could not be read. - + A(z) %1 halmaz típusú tulajdonságot nem sikerült beolvasni. - The enumeration-type property %1 could not be read. - + A(z) %1 felsorolás típusú tulajdonságot nem sikerült beolvasni. - Reading properties of the type %1 is not supported yet. - + A(z) %1 típusú tulajdonságok olvasása még nem támogatott. - The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet. - + A(z) %1 tulajdonságot nem sikerült kiírni. A(z) %2 típus még nem támogatott. - The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead. - + A(z) „%1” felsorolás érték érvénytelen. Helyette a(z) „%2” alapértelmezett érték lesz használva. - The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead. - + A(z) „%1” jelzőérték érvénytelen. Helyette nulla lesz használva. QStackedWidgetEventFilter - Previous Page - + Előző oldal - Next Page - + Következő oldal - Delete - Törlés + Törlés - Before Current Page - + A jelenlegi oldal elé - After Current Page - + A jelenlegi oldal után - Change Page Order... - + Oldalsorrend módosítása… - Change Page Order - + Oldalsorrend módosítása - Page %1 of %2 - + %1/%2 oldal - - Insert Page - + Oldal beszúrása QStackedWidgetPreviewEventFilter - Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4). - + Ugrás a(z) %1 „%2” előző oldalára (%3/%4). - Go to next page of %1 '%2' (%3/%4). - + Ugrás a(z) %1 „%2” következő oldalára (%3/%4). QTabWidgetEventFilter - Delete - Törlés + Törlés - Before Current Page - + A jelenlegi oldal elé - After Current Page - + A jelenlegi oldal után - Page %1 of %2 - + %1/%2 oldal - - Insert Page - + Oldal beszúrása QToolBoxHelper - Delete Page - + Oldal törlése - Before Current Page - + A jelenlegi oldal elé - After Current Page - + A jelenlegi oldal után - Change Page Order... - + Oldalsorrend módosítása… - Change Page Order - + Oldalsorrend módosítása - Page %1 of %2 - + %1/%2 oldal - Insert Page - + Oldal beszúrása QtBoolEdit - - - True - Igaz + Igaz - - False - Hamis + Hamis QtBoolPropertyManager - True - Igaz + Igaz - False - Hamis + Hamis QtCharEdit - Clear Char - + Karakter törlése QtColorEditWidget - ... - ... + QtColorPropertyManager - Red - + Vörös - Green - + Zöld - Blue - + Kék - Alpha - + Alfa QtCursorDatabase - Arrow - + Nyíl - Up Arrow - + Felfelé nyíl - Cross - Kereszt + Kereszt - Wait - + Várakozás - IBeam - + Hiányjel - Size Vertical - + Függőleges méretezés - Size Horizontal - + Vízszintes méretezés - Size Backslash - + Fordított perjel méretezés - Size Slash - + Perjel méretezés - Size All - + Összes méretezése - Blank - + Üres - Split Vertical - + Függőleges felosztás - Split Horizontal - + Vízszintes felosztás - Pointing Hand - + Mutató kéz - Forbidden - + Tiltott - Open Hand - + Nyitott kéz - Closed Hand - + Csukott kéz - What's This - + Mi ez - Busy - + Foglalt QtFontEditWidget - ... - ... + - Select Font - + Betűkészlet kiválasztása QtFontPropertyManager - Family - + Betűcsalád - Point Size - + Pontméret - Bold - Félkövér + Félkövér - Italic - Dőlt + Dőlt - Underline - Aláhúzott + Aláhúzott - Strikeout - + Áthúzott - Kerning - + Alávágás QtGradientDialog - Edit Gradient - + Színátmenet szerkesztése QtGradientEditor - - Start X - + Form + Űrlap - - Start Y - + Gradient Editor + Színátmenet szerkesztő - - Final X - + This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. + Ez a terület a szerkesztett színátmenet előnézetét jeleníti meg. Lehetővé teszi továbbá a színátmenet típusára jellemző paraméterek fogd és vidd módon történő szerkesztését, mint például a kezdő és befejező pont, sugár, stb. - - Final Y - + 1 + 1 - - - Central X - + 2 + 2 - - - Central Y - + 3 + 3 - - Focal X - + 4 + 4 - - Focal Y - + 5 + 5 - - Radius - + Gradient Stops Editor + Színátmeneti végpont szerkesztő - - Angle - - - - - Linear - - - - - Radial - - - - - Conical - - - - - Pad - - - - - Repeat - - - - - Reflect - - - - - Form - - - - - Gradient Editor - - - - - This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. - - - - - 1 - - - - - 2 - - - - - 3 - - - - - 4 - - - - - 5 - - - - - Gradient Stops Editor - - - - This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. - + Ez a terület lehetővé teszi a színátmeneti határok szerkesztését. Kettőzéshez kattintson duplán a meglévő határfogantyúra. A meglévő határfogantyúkon kívülre történő dupla kattintással új határt hozhat létre. Fogd és vidd módon a fogantyú áthelyezhető. A jobb egérgomb használatával további műveleteket tartalmazó helyi menüt jeleníthet meg. - Zoom - Nagyítás + Nagyítás - Reset Zoom - + Nagyítás visszaállítása - Position - + Helyzet - Hue - + Árny - H - + H - Saturation - + Telítettség - S - + S - Sat - + Tel - Value - Érték + Érték - V - + V - Val - + Ért - Alpha - + Alfa - A - + A - Type - Típus + Típus - Spread - + Hízlalás - Color - Szín + Szín - Current stop's color - + Jelenlegi határ színe - Show HSV specification - + HSV specifikáció megjelenítése - HSV - + HSV - Show RGB specification - + RGB specifikáció megjelenítése - RGB - + RGB - Current stop's position - + Jelenlegi határ helyzete - % - + % - Zoom In - + Nagyítás - Zoom Out - + Kicsinyítés - Toggle details extension - + Részletek kiterjesztés be- és kikapcsolása - > - + > - Linear Type - + Lineáris típus - ... - ... + - Radial Type - + Sugáriranyú típus - Conical Type - + Kúpos típus - Pad Spread - + Hizlalás kitöltése - Repeat Spread - + Hizlalás ismétlése - Reflect Spread - + Hizlalás tükröződése + + + Start X + Kezdő X + + + Start Y + Kezdő Y + + + Final X + Végső X + + + Final Y + Végső Y + + + Central X + Közép X + + + Central Y + Közép Y + + + Focal X + Fókusz X + + + Focal Y + Fókusz Y + + + Radius + Sugár + + + Angle + Szög + + + Linear + Lineáis + + + Radial + Sugárirányú + + + Conical + Kúpos + + + Pad + Kitöltés + + + Repeat + Ismétlés + + + Reflect + Tükröződés QtGradientStopsWidget - New Stop - + Új határ - Delete - Törlés + Törlés - Flip All - + Összes tükrözése - Select All - Összes kijelölése + Összes kijelölése - Zoom In - + Nagyítás - Zoom Out - + Kicsinyítés - Reset Zoom - + Nagyítás visszaállítása QtGradientView - - Grad - - - - - Remove Gradient - - - - - Are you sure you want to remove the selected gradient? - + Gradient View + Színátmenet nézet - - New... - + Új… - - Edit... - + Szerkesztés… - - Rename - Átnevezés + Átnevezés - - Remove - Törlés + Eltávolítás - - Gradient View - + Grad + Színátmenet + + + Remove Gradient + Színátmenet eltávolítása + + + Are you sure you want to remove the selected gradient? + Biztosan el szeretné távolítani a kijelölt színátmenetet? QtGradientViewDialog - - Select Gradient - + Színátmenet kiválasztása - QtKeySequenceEdit + QtLocalePropertyManager - - Clear Shortcut - + <Invalid> + <érvénytelen> - - - QtLocalePropertyManager - %1, %2 - + %1, %2 - Language - + Nyelv - Country - + Ország QtPointFPropertyManager - (%1, %2) - + (%1, %2) - X - + X - Y - + Y QtPointPropertyManager - (%1, %2) - + (%1, %2) - X - + X - Y - + Y QtPropertyBrowserUtils - [%1, %2, %3] (%4) - + [%1, %2, %3] (%4) - [%1, %2] - + [%1, %2] QtRectFPropertyManager - [(%1, %2), %3 x %4] - + [(%1, %2), %3 x %4] - X - + X - Y - + Y - Width - + Szélesség - Height - + Magasság QtRectPropertyManager - [(%1, %2), %3 x %4] - + [(%1, %2), %3 x %4] - X - + X - Y - + Y - Width - + Szélesség - Height - + Magasság QtResourceEditorDialog - + Dialog + Párbeszédablak + + + New File + Új fájl + + + N + N + + + Remove File + Fájl eltávolítása + + + R + R + + + I + I + + + New Resource + Új erőforrás + + + A + A + + + Remove Resource or File + Erőforrás vagy fájl eltávolítása + + %1 already exists. Do you want to replace it? - + A(z) %1 már létezik. +Szeretné lecserélni? - The file does not appear to be a resource file; element '%1' was found where '%2' was expected. - + A fájl nem tűnik erőforrásfájlnak: a(z) „%1” elem volt megtalálható, ahol „%2” várt. - %1 [read-only] - + %1 [csak olvasható] - - %1 [missing] - + %1 [hiányzik] - <no prefix> - + <nincs előtag> - - New Resource File - + Új erőforrásfájl - - Resource files (*.qrc) - + Erőforrásfájlok (*.qrc) - Import Resource File - + Erőforrásfájl importálása - newPrefix - + új előtag - <p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p> - + <p><b>Figyelmeztetés:</b> a megadott</p><p>%1 fájl</p>a jelenlegi erőforrásfájl szülőkönyvtárán kívül van.<p></p> - <p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table> - + <p>A probléma megoldásához válasszon a következők közül:</p><table><tr><th align="left">Másolás</th><td>a fájl másolása az erőforrásfájl szülőkönyvtárába.</td></tr><tr><th align="left">Másolás másként…</th><td>a fájl másolása az erőforrásfájl szülőkönyvtárának egyik alkönyvtárba.</td></tr><tr><th align="left">Megtartás</th><td>a fájl jelenlegi helyének használata.</td></tr></table> - Add Files - + Fájlok hozzáadása - Incorrect Path - + Hibás útvonal - - - - Copy - Másolás + Másolás - Copy As... - + Másolás másként… - Keep - Meghagy + Megtartás - Skip - + Kihagyás - Clone Prefix - + Előtag klónozása - Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files. This could for example be a language extension like "_de". - + Adja meg az utótagot, amelyet a klónozott fájlok neveihez szeretne hozzáadni. +Ez lehet például egy nyelvi kiterjesztés, úgymint „_hu”. - - Copy As - + Másolás másként - <p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p> - + <p>A kiválasztott fájl:</p><p>%1</p><p>a jelenlegi erőforrásfájl könyvtárán kívül van:</p><p>%2</p><p>Válasszon egy másik útvonalat ezen a könyvtáron belül.<p> - Could not overwrite %1. - + Nem sikerült a(z) %1 felülírása. - Could not copy %1 to %2 - + Nem másolható +%1 +ide: +%2 - A parse error occurred at line %1, column %2 of %3: %4 - + Feldolgozási hiba történt a(z) %3 %1. sorának %2. oszlopában: +%4 - Save Resource File - + Erőforrásfájl mentése - Could not write %1: %2 - + Nem sikerült a(z) %1 kiírása: %2 - Edit Resources - + Erőforrások szerkesztése - New... - + Új… - Open... - + Megnyitás… - Open Resource File - + Erőforrásfájl megnyitása - - Remove - Törlés + Eltávolítás - - Move Up - + Mozgatás fel - - Move Down - + Mozgatás le - - Add Prefix - + Előtag hozzáadása - Add Files... - + Fájlok hozzáadása… - Change Prefix - + Előtag módosítása - Change Language - + Nyelv módosítása - Change Alias - + Álnév módosítása - Clone Prefix... - + Előtag klónozása… - Prefix / Path - + Előtag / útvonal - Language / Alias - + Nyelv / álnév - <html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html> - + <html><p><b>Figyelmeztetés:</b> hibák történtek az erőforrás újratöltése közben:</p><pre>%1</pre></html> - Resource Warning - - - - - Dialog - - - - - New File - - - - - N - - - - - Remove File - - - - - R - - - - - I - - - - - New Resource - - - - - A - - - - - Remove Resource or File - + Erőforrás figyelmeztetés QtResourceView - Size: %1 x %2 %3 - + Méret: %1 x %2 +%3 - Edit Resources... - + Erőforrások szerkesztése… - Reload - Újratöltés + Újratöltés - Copy Path - + Útvonal másolása + + + Filter + Szűrő QtResourceViewDialog - Select Resource - + Erőforrás kiválasztása QtSizeFPropertyManager - %1 x %2 - + %1 x %2 - Width - + Szélesség - Height - + Magasság QtSizePolicyPropertyManager - - <Invalid> - + <Érvénytelen> - [%1, %2, %3, %4] - + [%1, %2, %3, %4] - Horizontal Policy - + Vízszintes irányelv - Vertical Policy - + Függőleges irányelv - Horizontal Stretch - + Vízszintes nyújtás - Vertical Stretch - + Függőleges nyújtás QtSizePropertyManager - %1 x %2 - + %1 x %2 - Width - + Szélesség - Height - + Magasság QtToolBarDialog - - Custom Toolbar - - - - - < S E P A R A T O R > - - - - Customize Toolbars - + Eszköztárak személyre szabása - 1 - + 1 - Actions - + Műveletek - Toolbars - Eszköztárak + Eszköztárak - Add new toolbar - + Új eszköztár hozzáadása - New - Új + Új - Remove selected toolbar - + Kijelölt eszköztár eltávolítása - Remove - Törlés + Eltávolítás - Rename toolbar - + Eszköztár átnevezése - Rename - Átnevezés + Átnevezés - Move action up - + Művelet mozgatása fel - Up - + Fel - Remove action from toolbar - + Művelet eltávolítása az eszköztárról - <- - + <- - Add action to toolbar - + Művelet hozzáadása az eszköztárhoz - -> - + -> - Move action down - + Művelet mozgatása le - Down - + Le - Current Toolbar Actions - + Jelenlegi eszköztár műveletek + + + Custom Toolbar + Egyéni eszköztár + + + < S E P A R A T O R > + < E L V Á L A S Z T Ó > QtTreePropertyBrowser - Property - + Tulajdonság - Value - Érték + Érték SaveFormAsTemplate - + Save Form As Template + Űrlap mentése sablonként + + + &Name: + &Név: + + + &Category: + &Kategória: + + Add path... - + Útvonal hozzáadása… - Template Exists - + A sablon létezik - A template with the name %1 already exists. Do you want overwrite the template? - + Egy %1 nevű sablon már létezik. +Szeretné felülírni a sablont? - Overwrite Template - + Sablon felülírása - Open Error - + Megnyitási hiba - There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2 - + Hiba történt a(z) %1 sablon írásra való megnyitása során. Ok: %2 - Write Error - + Írási hiba - There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2 - + Hiba történt a(z) %1 sablon lemezre írása során. Ok: %2 - Pick a directory to save templates in - - - - - Save Form As Template - - - - - &Name: - - - - - &Category: - - - - - ScriptErrorDialog - - - An error occurred while running the scripts for "%1": - - + Válasszon egy könyvtárat, amelybe a sablonokat menti SelectSignalDialog - Go to slot - + Ugrás a tárolóhelyhez - Select signal - + Válasszon jelzést - signal - + jelzés - class - + osztály SignalSlotConnection - SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4) - + KÜLDŐ(%1), JELZÉS(%2), FOGADÓ(%3), TÁROLÓHELY(%4) SignalSlotDialogClass - Signals and slots - + Jelzések és tárolóhelyek - Slots - + Tárolóhelyek - Add - Hozzáadás + Hozzáadás - ... - ... + - Delete - Törlés + Törlés - Signals - + Jelzések Spacer - Horizontal Spacer '%1', %2 x %3 - + Vízszintes helyőrző: „%1”, %2 x %3 - Vertical Spacer '%1', %2 x %3 - + Függőleges helyőrző: „%1”, %2 x %3 TemplateOptionsPage - Template Paths Tab in preferences dialog - + Sablonok útvonalai ToolBarManager - Configure Toolbars... - + Eszköztárak személyre szabása… - Window - Ablak + Ablak - Help - Segítség + Súgó - Style - Stílus + Stílus - Dock views - + Dokknézetek - File - Fájl + Fájl - Edit - Szerkesztés + Szerkesztés - Tools - + Eszközök - Form - + Űrlap - Toolbars - Eszköztárak + Eszköztárak VersionDialog - <h3>%1</h3><br/><br/>Version %2 - + <h3>%1</h3><br/><br/>%2. verzió - Qt Designer - + Qt Tervező - <br/>Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.<br/> - + <br/>A Qt Tervező egy grafikus felhasználói felület tervező a Qt alkalmazásokhoz.<br/> - - %1<br/>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). - + %1<br/>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd. + %1<br/>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd. WidgetDataBase - + A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found. + Egy egyéni felületi elem bővítmény, amely osztályneve (%1) megegyezik azzal, hogy egy létező osztály található. + + The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged. - + A fájl egy egyéni felületi elemet tartalmaz („%1”), amelynek alaposztálya (%2) eltér a jelenlegi bejegyzéstől a felületi elem adatbázisban (%3). A felületi elem adatbázis változatlanul lett hagyva. + + + + qdesigner_internal + + %1 Widget + %1 felületi elem qdesigner_internal::ActionEditor - New... - + Új… - Edit... - + Szerkesztés… - Go to slot... - + Ugrás a tárolóhelyhez… - Copy - Másolás + Másolás - Cut - Kivágás + Kivágás - Paste - Beillesztés + Beillesztés - Select all - + Összes kijelölése - Delete - Törlés + Törlés - Actions - + Műveletek - Configure Action Editor - + Műveletszerkesztő beállítása - Icon View - + Ikon nézet - Detailed View - + Részletes nézet + + + Filter + Szűrő - New action - + Új művelet - Edit action - + Művelet szerkesztése - Remove action '%1' - + „%1” művelet eltávolítása - Remove actions - + Műveletek eltávolítása - Used In - + Használat helye qdesigner_internal::ActionModel - Name - Név + Név - Used - + Használatban - Text - + Szöveg - Shortcut - + Gyorsbillentyű - Checkable - + Bejelölhető - ToolTip - - - - - qdesigner_internal::BrushManagerProxy - - - The element '%1' is missing the required attribute '%2'. - - - - - Empty brush name encountered. - - - - - An unexpected element '%1' was encountered. - - - - - An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4 - - - - - An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4 - + Buboréksúgó qdesigner_internal::BuddyEditor - Add buddy - + Partner hozzáadása - Remove buddies - + Partnerek eltávolítása - Remove %n buddies - - + + %n partner eltávolítása - Add %n buddies - - + + %n partner hozzáadása - Set automatically - + Automatikus beállítás qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin - Edit Buddies - + Partnerek szerkesztése qdesigner_internal::BuddyEditorTool - Edit Buddies - + Partnerek szerkesztése qdesigner_internal::ButtonGroupMenu - Select members - + Tagok kijelölése - Break - + Feltörés qdesigner_internal::ButtonTaskMenu - Assign to button group - + Hozzárendelés gombcsoporthoz - Button group - + Gombcsoport - New button group - + Új gombcsoport - Change text... - + Szöveg módosítása… - None - Nincs + Nincs - Button group '%1' - + „%1” gombcsoport qdesigner_internal::CodeDialog - Save... - Mentés... + Mentés… - Copy All - Mindent másol + Összes másolása - &Find in Text... - &Keresés a szövegben... + Ke&resés a szövegben… - A temporary form file could not be created in %1. - Az ideiglenes űrlap fájl nem hozható létre a(z) %1 helyen. + Egy átmeneti űrlapfájlt nem sikerült létrehozni ebben: %1. - The temporary form file %1 could not be written. - A(z) %1 ideiglenes űrlap fájl nem írható. + A(z) %1 átmeneti űrlapfájlt nem sikerült kiírni. - %1 - [Code] - %1 - [Kód] + %1 – [Kód] - Save Code Kód mentése - Header Files (*.%1) - Fejléc fájlok (*.%1) + Fejlécfájlok (*.%1) - The file %1 could not be opened: %2 - A(z) %1 fájl nem nyitható meg: %2 + A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni: %2 - The file %1 could not be written: %2 - A(z) %1 fájl nem írható: %2 + A(z) %1 fájlt nem sikerült kiírni: %2 - %1 - Error - %1 - Hiba + %1 – Hiba qdesigner_internal::ColorAction - Text Color Szövegszín @@ -4250,2758 +3469,2242 @@ Do you want overwrite the template? qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu - Edit Items... - Elem szerkesztése... + Elemek szerkesztése… - Change Combobox Contents - CHECKIT: too long... - Legördülő doboz tartalmának megváltoztatása + Legördülő menü tartalmának módosítása qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu - Change description... - + Leírás módosítása… qdesigner_internal::ConnectionEdit - Select All - Összes kijelölése + Összes kijelölése - Deselect All - + Kijelölés megszüntetése - Delete - Törlés + Törlés qdesigner_internal::ConnectionModel - Sender - + Küldő - Signal - + Jelzés - Receiver - + Fogadó - Slot - + Tárolóhely - <sender> - + <küldő> - <signal> - + <jelzés> - <receiver> - + <fogadó> - <slot> - + <tárolóhely> - The connection already exists!<br>%1 - + A kapcsolat már létezik!<br>%1 - Signal and Slot Editor - + Jelzés és tárolóhely szerkesztő qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu - Delete - Törlés + Törlés - Insert - Beszúrás + Beszúrás - Insert Page Before Current Page - + Oldal beszúrása a jelenlegi oldal elé - Insert Page After Current Page - + Oldal beszúrása a jelenlegi oldal után - Add Subwindow - + Gyermekablak hozzáadása - Subwindow - + Gyermekablak - Page - + Oldal - Page %1 of %2 - + %1/%2 oldal qdesigner_internal::DPI_Chooser - System (%1 x %2) System resolution - + Rendszer (%1 × %2) - User defined - + Felhasználó által megadott - x DPI X/Y separator - + x qdesigner_internal::DesignerPropertyManager - - + translatable + lefordítható + + + disambiguation + egyértelműsítés + + + comment + megjegyzés + + AlignLeft - + Igazítás balra - AlignHCenter - + Igazítás vízszintesen középre - AlignRight - + Igazítás jobbra - AlignJustify - + Igazítás sorkizártan - AlignTop - + Igazítás felülre - - AlignVCenter - + Igazítás függőlegesen középre - AlignBottom - + Igazítás alulra - %1, %2 - + %1, %2 - Customized (%n roles) - - + + Személyre szabott (%n szerep) - Inherited - + Öröklött + + + [Theme] %1 + [Téma] %1 - Horizontal - Vízszintes + Vízszintes - Vertical - Függőleges + Függőleges + + + Theme + Téma - Normal Off - + Normál ki - Normal On - + Normál be - Disabled Off - + Letiltott ki - Disabled On - + Letiltott be - Active Off - + Aktív ki - Active On - + Aktív be - Selected Off - + Kijelölt ki - Selected On - - - - - - translatable - - - - - - disambiguation - - - - - - comment - + Kijelölt be qdesigner_internal::DeviceProfileDialog - Device Profiles (*.%1) - + Eszközprofilok (*.%1) - Default - Alapértelmezett + Alapértelmezett - Save Profile - + Profil mentése - Save Profile - Error - + Profil mentése – Hiba - Unable to open the file '%1' for writing: %2 - + Nem nyitható meg a(z) „%1” fájl írásra: %2 - Open profile - + Profil megnyitása - - Open Profile - Error - + Profil megnyitása – Hiba - Unable to open the file '%1' for reading: %2 - + Nem nyitható meg a(z) „%1” fájl olvasásra: %2 - '%1' is not a valid profile: %2 - + A(z) „%1” nem érvényes profil: %2 qdesigner_internal::Dialog - Dialog - + Párbeszédablak - StringList - + Karakterlánclista - New String - + Új karakterlánc - &New - + Ú&j - Delete String - + Karakterlánc törlése - &Delete - + &Törlés - &Value: - + &Érték: - Move String Up - + Karakterlánc mozgatása fel - Up - + Fel - Move String Down - + Karakterlánc mozgatása le - Down - + Le qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl - None - Nincs + Nincs - Add a profile - + Egy profil hozzáadása - Edit the selected profile - + A kijelölt profil szerkesztése - Delete the selected profile - + A kijelölt profil törlése - Add Profile - + Profil hozzáadása - New profile - + Új profil - Edit Profile - + Profil szerkesztése - Delete Profile - + Profil törlése - Would you like to delete the profile '%1'? - + Törölni szeretné a következő profilt: „%1”? - Default - Alapértelmezett - - - - qdesigner_internal::FilterWidget - - - Filter - - - - - Clear text - + Alapértelmezett qdesigner_internal::FormEditor - Resource File Changed - + Az erőforrásfájl megváltozott - The file "%1" has changed outside Designer. Do you want to reload it? - + A(z) „%1” fájlt a Tervezőn kívül módosították. Szeretné újratölteni? qdesigner_internal::FormLayoutMenu - Add form layout row... - + Űrlapelrendezés-sor hozzáadása… qdesigner_internal::FormWindow - Edit contents - + Tartalom szerkesztése - F2 - + F2 - Insert widget '%1' - + „%1” felületi elem beszúrása - Resize - + Átméretezés - - Key Move - + Key Resize + Átméretezés billentyűvel - - Key Resize - + Key Move + Áthelyezés billentyűvel - Paste %n action(s) - - + + %n művelet beillesztése - Paste %n widget(s) - - + + %n felületi elem beillesztése - Paste (%1 widgets, %2 actions) - + Beillesztés (%1 felületi elem, %2 művelet) - Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into. - + Nem lehet felületi elemeket beilleszteni. A Tervező nem talál elrendezés nélküli konténert a beillesztéshez. - Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again. - + Törje fel annak a konténernek az elrendezését, amelybe be szeretné illeszteni, jelölje ki a konténert, és illessze be ismét. - Paste error - + Beillesztési hiba - Raise widgets - + Felületi elemek előrébb hozása - Lower widgets - + Felületi elemek hátrébb küldése - Select Ancestor - + Ős kiválasztása - Lay out - + Elrendezés - - Drop widget - + Felületi elem eldobása - A QMainWindow-based form does not contain a central widget. - + Egy QMainWindow alapú űrlap nem tartalmaz központi felületi elemet. qdesigner_internal::FormWindowBase - Delete '%1' - '%1' törlése + „%1” törlése - Delete - Törlés + Törlés + + + Invalid form + Érvénytelen űrlap + + + <p>This file contains top level spacers.<br/>They will <b>not</b> be saved.</p><p>Perhaps you forgot to create a layout?</p> + <p>Ez a fájl felsőszintű helyőrzőket tartalmaz.<br/>Ezek <b>nem</b> lesznek mentve.</p><p>Talán elfelejtett elrendezést létrehozni?</p> qdesigner_internal::FormWindowManager - Cu&t - + &Kivágás - Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard - + Kivágja a kijelölt felületi elemeket, és beteszi azokat a vágólapra - &Copy - + &Másolás - Copies the selected widgets to the clipboard - + Lemásolja a kijelölt felületi elemeket a vágólapra - &Paste - + &Beillesztés - Pastes the clipboard's contents - + Beilleszti a vágólap tartalmát - &Delete - + &Törlés - Deletes the selected widgets - + Törli a kijelölt felületi elemeket - Select &All - + &Összes kijelölése - Selects all widgets - + Kijelöli az összes felületi elemet - Bring to &Front - + &Előtérbe hozás - - Raises the selected widgets - + Előre hozza a kijelölt felületi elemeket - Send to &Back - + &Háttérbe küldés - - Lowers the selected widgets - + Hátraküldi a kijelölt felületi elemeket - Adjust &Size - + &Méret igazítása - Adjusts the size of the selected widget - + Beállítja a kijelölt felületi elemek méretét - Lay Out &Horizontally - + Elrendezés &vízszintesen - Lays out the selected widgets horizontally - + Vízszintesen rendezi el a kijelölt felületi elemeket - Lay Out &Vertically - + Elrendezés &függőlegesen - Lays out the selected widgets vertically - + Függőlegesen rendezi el a kijelölt felületi elemeket - Lay Out in a &Form Layout - + Elrendezés egy űrl&apelrendezésen - Lays out the selected widgets in a form layout - + Űrlapszerűen rendezi el a kijelölt felületi elemeket - Lay Out in a &Grid - + Elrendezés egy &rácson - Lays out the selected widgets in a grid - + Rácsba rendezi a kijelölt felületi elemeket - Lay Out Horizontally in S&plitter - + Elrendezés vízszintesen egy &szétválasztóban - Lays out the selected widgets horizontally in a splitter - + Vízszintesen rendezi el a kijelölt felületi elemeket egy szétválasztóban - Lay Out Vertically in Sp&litter - + Elrendezés függőlegesen egy s&zétválasztóban - Lays out the selected widgets vertically in a splitter - + Függőlegesen rendezi el a kijelölt felületi elemeket egy szétválasztóban - &Break Layout - + Elrendezés fel&törése - Breaks the selected layout - + Feltöri a kijelölt elrendezést - Si&mplify Grid Layout - + Rács elrendezés &egyszerűsítése - Removes empty columns and rows - + Eltávolítja az üres oszlopokat és sorokat - &Preview... - + &Előnézet… - Preview current form - + A jelenlegi űrlap előnézete - Form &Settings... - + Űrlap&beállítások… - Break Layout - + Elrendezés feltörése - Adjust Size - + Méret igazítása - Could not create form preview Title of warning message box - + Nem sikerült létrehozni az űrlap előnézetét - Form Settings - %1 - + Űrlapbeállítások – %1 qdesigner_internal::FormWindowSettings - None - Nincs + Nincs - Device Profile: %1 - + Eszközprofil: %1 qdesigner_internal::GridPanel - Form - + Űrlap - Grid - + Rács - Visible - + Látható - Grid &X - + &X rács - Snap - + Illesztés - Reset - + Visszaállítás - Grid &Y - + &Y rács qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu - Change title... - + Cím módosítása… qdesigner_internal::HtmlTextEdit - Insert HTML entity - + HTML entitás beszúrása - qdesigner_internal::IconSelector - - - The pixmap file '%1' cannot be read. - - - - - The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2 - - - - - The file '%1' could not be read: %2 - - - - - Choose a Pixmap - - - - - Pixmap Read Error - - - - - ... - ... - - - - Normal Off - - - - - Normal On - - + qdesigner_internal::IconThemeDialog - - Disabled Off - - - - - Disabled On - - - - - Active Off - - - - - Active On - - - - - Selected Off - - - - - Selected On - + Set Icon From Theme + Ikon beállítása témából - - Choose Resource... - - - - - Choose File... - - - - - Reset - - - - - Reset All - + Input icon name from the current theme: + Adja meg az ikon nevét a jelenlegi témából: qdesigner_internal::ItemListEditor - - Properties &<< - - - - - - Properties &>> - - - - Items List - + Elemek listája - New Item - + Új elem - &New - + Ú&j - Delete Item - + Elem törlése - &Delete - + &Törlés - Move Item Up - + Elem mozgatása fel - U - + F - Move Item Down - + Elem mozgatása le - D - + L + + + Properties &>> + Tulajdonságok &>> + + + Properties &<< + Tulajdonságok &<< qdesigner_internal::LabelTaskMenu - Change rich text... - + Formázott szöveg módosítása… - Change plain text... - + Egyszerű szöveg módosítása… qdesigner_internal::LanguageResourceDialog - Choose Resource - + Erőforrás kiválasztása qdesigner_internal::LineEditTaskMenu - Change text... - + Szöveg módosítása… qdesigner_internal::ListWidgetEditor - New Item - + Új elem - Edit List Widget - + Lista felületi elem szerkesztése - Edit Combobox - + Legördülő menü szerkesztése qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu - Edit Items... - Elem szerkesztése... + Elemek szerkesztése… - Change List Contents - + Listatartalom módosítása qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu - Next Subwindow - + Következő gyermekablak - Previous Subwindow - + Előző gyermekablak - Tile - Mozaikszerű + Csempe - Cascade - Lépcsőzetes + Lépcsőzetes qdesigner_internal::MenuTaskMenu - Remove - Törlés + Eltávolítás qdesigner_internal::MorphMenu - Morph into - + Átalakítás erre qdesigner_internal::NewActionDialog - New Action... - + Új művelet… - &Text: - + &Szöveg: - Object &name: - + Objektum &neve: - - &Icon: - + T&oolTip: + &Buboréksúgó: + + + ... + - - Shortcut: - + Icon th&eme: + Ikon &téma: - - Checkable: - + &Icon: + &Ikon: - - ToolTip: - + &Checkable: + &Bejelölhető: - - ... - ... + &Shortcut: + &Gyorsbillentyű: qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog - + Create Dynamic Property + Dinamikus tulajdonság létrehozása + + + Property Name + Tulajdonságnév + + + horizontalSpacer + Vízszintes helyőrző + + + Property Type + Tulajdonságtípus + + Set Property Name - + Tulajdonságnév beállítása - The current object already has a property named '%1'. Please select another, unique one. - + A jelenlegi objektumnak már van egy „%1” nevű tulajdonsága. +Válasszon egy másik, egyedi nevet. - The '_q_' prefix is reserved for the Qt library. Please select another name. - + A „_q_” előtag a Qt függvénykönyvtár számára van fenntartva. +Válasszon egy másik nevet. + + + qdesigner_internal::NewFormWidget - - Create Dynamic Property - + 0 + 0 - - Property Name - + Choose a template for a preview + Válasszon sablont az előnézethez - - horizontalSpacer - + Embedded Design + Beágyazott terv - - Property Type - + Device: + Eszköz: + + + Screen Size: + Képernyőméret: - - - qdesigner_internal::NewFormWidget - Default size - + Alapértelmezett méret - QVGA portrait (240x320) - + QVGA álló (240x320) - QVGA landscape (320x240) - + QVGA fekvő (320x240) - VGA portrait (480x640) - + VGA álló (480x640) - VGA landscape (640x480) - + VGA fekvő (640x480) - Widgets New Form Dialog Categories - + Felületi elemek - Custom Widgets - + Egyéni felületi elemek - None - Nincs + Nincs - Error loading form - + Hiba az űrlap beöltésekor - Unable to open the form template file '%1': %2 - + Nem nyitható meg a(z) „%1” űrlapsablonfájl: %2 - Internal error: No template selected. - - - - - 0 - - - - - Choose a template for a preview - - - - - Embedded Design - - - - - Device: - - - - - Screen Size: - + Belső hiba: nem lett kiválasztva sablon. qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel - Add - Hozzáadás + Hozzáadás - New Promoted Class - + Új előléptetett osztály - Base class name: - + Alaposztály neve: - Promoted class name: - + Előléptetett osztály neve: - Header file: - + Fejlécfájl: - Global include - + Globális felvétel - Reset - + Visszaállítás qdesigner_internal::ObjectInspector - Change Current Page - + Jelenlegi oldal módosítása - &Find in Text... - &Keresés a szövegben... + Ke&resés a szövegben… qdesigner_internal::OrderDialog - - Index %1 (%2) - - - - - %1 %2 - - - - Change Page Order - + Oldalsorrend módosítása - Page Order - + Oldalsorrend - Move page up - + Oldal mozgatása fel - Move page down - + Oldal mozgatása le + + + Index %1 (%2) + Index %1 (%2) + + + %1 %2 + %1 %2 qdesigner_internal::PaletteEditor - Edit Palette - + Paletta szerkesztése - Tune Palette - + Paletta hangolása - Show Details - + Részletek megjelenítése - Compute Details - + Részletek kiszámítása - Quick - + Gyors - Preview - + Előnézet - Disabled - + Letiltva - Inactive - + Inaktív - Active - + Aktív qdesigner_internal::PaletteEditorButton - Change Palette - + Paletta módosítása qdesigner_internal::PaletteModel - Color Role - + Színszabály - Active - + Aktív - Inactive - + Inaktív - Disabled - + Letiltva qdesigner_internal::PixmapEditor - Choose Resource... - + Erőforrás kiválasztása… - Choose File... - + Fájl kiválasztása… + + + Set Icon From Theme... + Ikon beállítása témából… - Copy Path - + Útvonal másolása - Paste Path - + Útvonal beillesztése - - ... - ... + + + + [Theme] %1 + [Téma] %1 qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog - Edit text - + Szöveg szerkesztése qdesigner_internal::PluginDialog - Components - + Összetevők - Plugin Information - + Bővítményinformációk - Refresh - + Frissítés - Scan for newly installed custom widget plugins. - + Újonnan telepített egyéni felületi elem bővítmények keresése. + + + Loaded Plugins + Betöltött bővítmények + + + Failed Plugins + Hibás bővítmények - Qt Designer couldn't find any plugins - + A Qt Tervező nem talált semmilyen bővítményt - Qt Designer found the following plugins - + A Qt Tervező a következő bővítményeket találta - New custom widget plugins have been found. - + Új egyéni felületi elem bővítmények találhatók. qdesigner_internal::PreviewActionGroup - %1 Style - + %1 stílus qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget - Default - Alapértelmezett + Alapértelmezett - None - Nincs + Nincs - Browse... - + Tallózás… - Load Custom Device Skin - + Egyéni eszközfelszín betöltése - All QVFB Skins (*.%1) - + Összes QVFB felszín (*.%1) - %1 - Duplicate Skin - + %1 – Kettőzött felszín - The skin '%1' already exists. - + A(z) %1 felszín már létezik. - %1 - Error - %1 - Hiba + %1 – Hiba - %1 is not a valid skin directory: %2 - + A(z) %1 nem érvényes felszínkönyvtár: +%2 qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin - &Portrait - + &Álló - Landscape (&CCW) Rotate form preview counter-clockwise - + Fekvő (&balra forgatva) - &Landscape (CW) Rotate form preview clockwise - + &Fekvő (jobbra forgatva) - &Close - + &Bezárás qdesigner_internal::PreviewManager - %1 - [Preview] - + %1 – [Előnézet] qdesigner_internal::PreviewMdiArea - The moose in the noose ate the goose who was loose. Palette editor background - + A gyapjas jak apja gyapja +gyakran gyatra gyapjas jak apa gyapja. qdesigner_internal::PreviewWidget - Preview Window - + Palette Editor Preview Widget + Előnézeti ablak - LineEdit - + Palette Editor Preview Widget + Sorszerkesztés - ComboBox - + Palette Editor Preview Widget + Legördülő menü - PushButton - + Palette Editor Preview Widget + Nyomógomb - ButtonGroup2 - + Palette Editor Preview Widget + 2. gombcsoport - CheckBox1 - + Palette Editor Preview Widget + 1. jelölőnégyzet - CheckBox2 - + Palette Editor Preview Widget + 2. jelölőnégyzet - ButtonGroup - + Palette Editor Preview Widget + Gombcsoport - RadioButton1 - + Palette Editor Preview Widget + 1. választógomb - RadioButton2 - + Palette Editor Preview Widget + 2. választógomb - RadioButton3 - + Palette Editor Preview Widget + 3. választógomb qdesigner_internal::PromotionModel - Name - Név + Név - Header file - + Fejlécfájl - Global include - + Globális felvétel - Usage - + Használat qdesigner_internal::PromotionTaskMenu - Promoted widgets... - + Előléptetett felületi elemek… - Promote to ... - + Előléptetés erre… - Change signals/slots... - + Jelzések és tárolóhelyek módosítása… - Promote to - + Előléptetés erre - Demote to %1 - + Lefokozás erre: %1 qdesigner_internal::PropertyEditor - Add Dynamic Property... - + Dinamikus tulajdonság hozzáadása… - Remove Dynamic Property - + Dinamikus tulajdonság eltávolítása - Sorting - + Rendezés - Color Groups - + Csoportok színezése - Tree View - + Fa nézet - Drop Down Button View - + Legördülő gomb nézet - String... - + Karakterlánc… - Bool... - + Logikai… - Other... - + Egyéb… - Configure Property Editor - + Tulajdonság-szerkesztő beállításai + + + Filter + Szűrő - Object: %1 Class: %2 - + Objektum: %1 +Osztály: %2 qdesigner_internal::PropertyLineEdit - Insert line break - + Sortörés beszúrása qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog - Promoted Widgets - + Előléptetett felület elemek - Promoted Classes - + Előléptetett osztályok - Promote - + Előléptetés - Change signals/slots... - + Jelzések és tárolóhelyek módosítása… - %1 - Error - %1 - Hiba + %1 – Hiba qdesigner_internal::QDesignerResource - Loading qrc file - + Egy qrc fájl betöltése - The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p> - + A megadott qrc fájl <p><b>%1</b></p><p> nem található. Szeretné frissíteni a fájl helyét?</p> - New location for %1 - + A(z) %1 új útvonala - Resource files (*.qrc) - + Erőforrásfájlok (*.qrc) qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu - + Layout Alignment + Elrendezés igazítása + + + No Horizontal Alignment + Nincs vízszintes igazítás + + + Left + Balra + + + Center Horizontally + Vízszintesen középre + + + Right + Jobbra + + + No Vertical Alignment + Nincs függőleges igazítás + + + Top + Fentre + + + Center Vertically + Függőlegesen középre + + + Bottom + Lentre + + Change objectName... - + Objektumnév módosítása… - Change toolTip... - + Buboréksúgó módosítása… - Change whatsThis... - + „Mi ez?” módosítása… - Change styleSheet... - + Stíluslap módosítása… - Create Menu Bar - + Menüsor létrehozása - Add Tool Bar - + Eszköztár hozzáadása - Create Status Bar - + Állapotsor létrehozása - Remove Status Bar - - - - - Change script... - + Állapotsor eltávolítása - Change signals/slots... - + Jelzések és tárolóhelyek módosítása… - Go to slot... - + Ugrás a tárolóhelyhez… - Size Constraints - + Méretkorlátozások - Set Minimum Width - + Legkisebb szélesség beállítása - Set Minimum Height - + Legkisebb magasság beállítása - Set Minimum Size - + Legkisebb méret beállítása - Set Maximum Width - + Legnagyobb szélesség beállítása - Set Maximum Height - + Legnagyobb magasság beállítása - Set Maximum Size - + Legnagyobb méret beállítása - Edit ToolTip - + Buboréksúgó szerkesztése - Edit WhatsThis - + „Mi ez?” szerkesztése - no signals available - + nincsenek elérhető jelzések - Set size constraint on %n widget(s) - - + + Méretkorlátozás beállítása %n felületi elemen qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox - - Unexpected element <%1> - + Váratlan <%1> elem - A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4 %5 - + Feldolgozási hiba történt a(z) %3 felületi elemhez megadott XML kód %1. sorának %2. oszlopában: %4 +%5 - The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements. %2 - + A(z) %1 felületi elemhez megadott XML kód nem tartalmaz egyetlen felületi elemet sem. +%2 - An error has been encountered at line %1 of %2: %3 - + Hiba történt a(z) %2 %1. sorában: %3 - Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui> - + Váratlan <%1> elem fordult elő a <widget> vagy az <ui> címkék feldolgozásakor - Unexpected end of file encountered when parsing widgets. - + Váratlan fájlvég fordult elő a felületi elemek feldolgozásakor. - A widget element could not be found. - + Egy felületi elem nem található. qdesigner_internal::QtGradientStopsController - H - + H - S - + S - V - + V - - Hue - + Árny - Sat - + Tel - Val - + Ért - Saturation - + Telítettség - Value - Érték + Érték - R - + R - G - + G - B - + B - Red - + Vörös - Green - + Zöld - Blue - + Kék qdesigner_internal::RichTextEditorDialog - Edit text - + Szöveg szerkesztése - Rich Text - + Formázott szöveg - Source - + Forrás - &OK - + &OK - &Cancel - + &Mégse qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar - Bold - Félkövér + Félkövér - CTRL+B - + CTRL+B - Italic - Dőlt + Dőlt - CTRL+I - + CTRL+I - Underline - Aláhúzott + Aláhúzott - CTRL+U - + CTRL+U - Left Align - + Balra igazítás - Center - + Középre igazítás - Right Align - + Jobbra igazítás - Justify - + Sorkizárás + + + Right to Left + Jobbról balra - Superscript - + Felső index - Subscript - + Alsó index - Insert &Link - + &Hivatkozás beszúrása - Insert &Image - - - - - qdesigner_internal::ScriptDialog - - - Edit script - - - - - <html>Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.<br>The widget and its children are accessible via the variables <i>widget</i> and <i>childWidgets</i>, respectively. - - - - - Syntax error - + &Kép beszúrása - - - qdesigner_internal::ScriptErrorDialog - - Script errors - + Simplify Rich Text + Formázott szöveg egyszerűsítése qdesigner_internal::SignalSlotDialog - There is already a slot with the signature '%1'. - + Már létezik egy tárolóhely a(z) „%1” aláírással. - There is already a signal with the signature '%1'. - + Már létezik egy jelzés a(z) „%1” aláírással. - %1 - Duplicate Signature - + %1 – Kettőzött aláírás - - Signals/Slots of %1 - + %1 jelzései és tárolóhelyei qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin - Edit Signals/Slots - + Jelzések és tárolóhelyek szerkesztése - F4 - + F4 qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool - Edit Signals/Slots - + Jelzések és tárolóhelyek szerkesztése qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu - Remove - Törlés + Eltávolítás qdesigner_internal::StringListEditorButton - Change String List - + Karakterlánclista módosítása qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog - - Valid Style Sheet - + Érvényes stíluslap - Add Resource... - + Erőforrás hozzáadása… - Add Gradient... - + Színátmenet hozzáadása… - Add Color... - + Szín hozzáadása… - Add Font... - + Betűkészlet hozzáadása… - Edit Style Sheet - + Stíluslap szerkesztése - Invalid Style Sheet - + Érvénytelen stíluslap qdesigner_internal::TabOrderEditor - Start from Here - + Kezdés innen - Restart - + Újrakezdés - Tab Order List... - + Lapsorrend lista… - Tab Order List - + Lapsorrend lista - Tab Order - + Lapsorrend qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin - Edit Tab Order - + Lapsorrend szerkesztése qdesigner_internal::TabOrderEditorTool - Edit Tab Order - + Lapsorrend szerkesztése qdesigner_internal::TableWidgetEditor - - New Column - + Edit Table Widget + Táblázat felületi elem szerkesztése - - New Row - + &Items + &Elemek - - &Columns - + Table Items + Táblázatelemek - - &Rows - + Properties &>> + Tulajdonságok &>> - - Properties &<< - + New Column + Új oszlop - - - Properties &>> - + New Row + Új sor - - Edit Table Widget - + &Columns + &Oszlopok - - &Items - + &Rows + &Sorok - - Table Items - + Properties &<< + Tulajdonságok &<< qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu - Edit Items... - Elem szerkesztése... + Elemek szerkesztése… qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget - - Pick a directory to save templates in - - - - Form - + Űrlap - Additional Template Paths - + További sablonútvonalak - ... - ... + + + + Pick a directory to save templates in + Válasszon egy könyvtárat, amelybe a sablonokat menti qdesigner_internal::TextEditTaskMenu - Edit HTML - + HTML szerkesztése - Change HTML... - + HTML módosítása… - Edit Text - + Szöveg szerkesztése - Change Plain Text... - + Egyszerű szöveg módosítása… qdesigner_internal::TextEditor - Choose Resource... - + Erőforrás kiválasztása… - Choose File... - + Fájl kiválasztása… - ... - ... + - Choose a File - + Válasszon egy fájlt qdesigner_internal::ToolBarEventFilter - Insert Separator before '%1' - + Elválasztó beszúrása a(z) „%1” elé - Append Separator - + Elválasztó hozzáfűzése - Remove action '%1' - + „%1” művelet eltávolítása - Remove Toolbar '%1' - + „%1” eszköztár eltávolítása - Insert Separator - + Elválasztó beszúrása qdesigner_internal::TreeWidgetEditor - - New Column - + Edit Tree Widget + Fa felületi elem szerkesztése - - &Columns - + &Items + &Elemek - - Per column properties - + Tree Items + Faelemek - - Common properties - + 1 + 1 - - New Item - + Új elem - - - New Subitem - + &New + Ú&j - - Properties &<< - + New Subitem + Új alelem - - - Properties &>> - + New &Subitem + Új &alelem - - Edit Tree Widget - + Delete Item + Elem törlése - - &Items - + &Delete + &Törlés - - Tree Items - + Move Item Left (before Parent Item) + Elem mozgatása balra (a szülőelem elé) - - 1 - + L + B - - &New - + Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item) + Elem mozgatása jobbra (a következő testvérelem első alelemeként) - - New &Subitem - + R + J - - Delete Item - + Move Item Up + Elem mozgatása fel - - &Delete - + U + F - - Move Item Left (before Parent Item) - + Move Item Down + Elem mozgatása le - - L - + D + L - - Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item) - + Properties &>> + Tulajdonságok &>> - - R - + New Column + Új oszlop - - Move Item Up - + &Columns + &Oszlopok - - U - + Per column properties + Oszloponkénti tulajdonságok - - Move Item Down - + Common properties + Közös tulajdonságok - - D - + Properties &<< + Tulajdonságok &<< qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu - Edit Items... - Elem szerkesztése... + Elemek szerkesztése… qdesigner_internal::WidgetBox - + Filter + Szűrő + + Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML. - + Figyelmeztetés: a felületi elem létrehozása sikertelen a felületi elem dobozban. Ezt egy érvénytelen egyéni felületi elem XML okozhatta. qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget - Scratchpad - + Jegyzettömb - Custom Widgets - + Egyéni felületi elemek - Expand all - + Összes kinyitása - Collapse all - + Összes összecsukása - List View - + Lista nézet - Icon View - + Ikon nézet - Remove - Törlés + Eltávolítás - Edit name - - - - - qdesigner_internal::WidgetDataBase - - - A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found. - + Név szerkesztése qdesigner_internal::WidgetEditorTool - Edit Widgets - + Felületi elemek szerkesztése qdesigner_internal::WidgetFactory - The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0. - + A(z) %1 osztályú felületi elemekhez regisztrált egyéni felületi elem gyár 0-val tért vissza. - A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2. - - - - - %1 Widget - + Osztálynév eltérés történt a felületi elem létrehozásánál a(z) %1 osztályú felületi elemekhez regisztrált egyéni felületi elem gyár használatakor. A gyár %2 osztályú felületi elemet adott vissza. - The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget. - + A(z) „%1” (%2) konténer jelenlegi oldalát nem sikerült meghatározni az elrendezés létrehozása során. Ez a felhasználói felület fájlban lévő következetlenséget jelzi, valószínűleg egy elrendezés hoztak létre egy konténer felületi elemen. - Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3. This indicates an inconsistency in the ui-file. - + Egy olyan „%1” (%2) felületi elemhez próbál elrendezést hozzáadni, amely már tartalmaz egy %3 típusú kezeletlen elrendezést. +Ez a felhasználói felület fájlban lévő következetlenséget jelzi. - Cannot create style '%1'. - + Nem hozható létre a(z) „%1” stílus. qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu - Next - Következő + Következő - Back - Vissza + Vissza qdesigner_internal::ZoomMenu - %1 % Zoom factor - + %1 % qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin - &Zoom - + &Nagyítás diff --git a/translations/linguist_hu.ts b/translations/linguist_hu.ts index 82a4874..840e5ab 100644 --- a/translations/linguist_hu.ts +++ b/translations/linguist_hu.ts @@ -1,17 +1,9 @@ - - - - - (New Entry) - (Új bejegyzés) - - + AboutDialog - Qt Linguist Qt Linguist @@ -19,181 +11,144 @@ BatchTranslationDialog - - Batch Translation of '%1' - Qt Linguist - '%1' kötegelt fordítása - Qt Linguist - - - - Searching, please wait... - Keresés, kérem várjon... - - - - &Cancel - &Mégsem - - - - Linguist batch translator - Linguist kötegelt fordító - - - - Batch translated %n entries - - %n üzenet sikeresen lefordítva - - - - Qt Linguist - Batch Translation - Qt Linguist - Kötegelt fordítás + Qt Linguist – kötegelt fordítás - Options - Opciók + Beállítások - Set translated entries to finished - A lefordított szövegek véglegesítése + Lefordított szövegek befejezettre állítása - Retranslate entries with existing translation - A módosított bejegyzések fordítása + Bejegyzések újrafordítása a meglévő fordítással - Note that the modified entries will be reset to unfinished if 'Set translated entries to finished' above is unchecked. - A módosított bejegyzések fordítatlanra lesznek állítva, ha az "A lefordított szövegek véglegesítése" nincs bejelölve. + Note that the modified entries will be reset to unfinished if 'Set translated entries to finished' above is unchecked + Ne feledje, hogy a módosított bejegyzések befejezetlenre lesznek visszaállítva, ha a fenti „Lefordított szövegek befejezettre állítása” nincs bejelölve - Translate also finished entries - A véglegesített bejegyzéseket is fordítsa + A befejezett bejegyzéseket is fordítsa le - Phrase book preference Kifejezéstár sorrend - Move up - Fel + Mozgatás fel - Move down - Le + Mozgatás le - The batch translator will search through the selected phrase books in the order given above. - A kötegelt fordító ebben a sorrendben keresi végig a kifejezéskönyveket. + The batch translator will search through the selected phrase books in the order given above + A kötegelt fordító a fent megadott sorrendben fogja átnézni a kijelölt kifejezéstárakat - &Run &Futtatás - Cancel - Mégsem + Mégse - - Note that the modified entries will be reset to unfinished if 'Set translated entries to finished' above is unchecked - A módosított bejegyzések fordítatlanra lesznek állítva, ha az "A lefordított szövegek véglegesítése" nincs bejelölve + Batch Translation of '%1' - Qt Linguist + „%1” kötegelt fordítása – Qt Linguist - - The batch translator will search through the selected phrase books in the order given above - A kötegelt fordító ebben a sorrendben keresi végig a kifejezéskönyveket + Searching, please wait... + Keresés, kérem várjon… + + + &Cancel + &Mégse + + + Linguist batch translator + Linguist kötegelt fordító + + + Batch translated %n entries + + %n bejegyzés kötegelten lefordítva + DataModel - + The translation file '%1' will not be loaded because it is empty. + A(z) „%1” fordítási fájl nem lesz betöltve, mert üres. + + <qt>Duplicate messages found in '%1': - <qt>Duplikált üzenetek a(z) '%1' fájlban: + <qt>Kettőzött üzenetek találhatók a(z) „%1” fájlban: - - <p>[more duplicates omitted] - <p>[a többi duplikátum kihagyva] + <p>[a többi előfordulás kihagyva] - <p>* ID: %1 - <p>* ID: %1 + <p>* Azonosító: %1 - <p>* Context: %1<br>* Source: %2 <p>* Környezet: %1<br>* Forrás: %2 - <br>* Comment: %3 <br>* Megjegyzés: %3 - Linguist does not know the plural rules for '%1'. Will assume a single universal form. - A Linguist nem ismer többesszámképzést a(z) '%1'-hez. -Az egyes számú általános forma lesz alkalmazva. + A Linguist nem ismeri a többes szám képzést ennél: „%1”. +Egyes számú általános formát fog feltételezni. - Cannot create '%2': %1 - '%2' létrehozása sikertelen: %1 + A(z) „%2” létrehozása sikertelen: %1 - Universal Form - Általános forma + Általános alak ErrorsView - Accelerator possibly superfluous in translation. - Felesleges gyorsbillentyű van a fordításban. + A gyorsbillentyű valószínűleg felesleges a fordításban. - Accelerator possibly missing in translation. Egy gyorsbillentyű valószínűleg hiányzik a fordításból. - Translation does not end with the same punctuation as the source text. - A lefordított mondat nem ugyanazzal az írásjellel végződik, mint a forrás. + A fordítás nem ugyanazzal az írásjellel végződik mint a forrásszöveg. - A phrase book suggestion for '%1' was ignored. - A '%1' kifejezéskönyvi ajánlás figyelmen kívül lett hagyva. + A(z) „%1” kifejezéstári javaslata figyelmen kívül lett hagyva. - Translation does not refer to the same place markers as in the source text. - A fordítás nem tartalmazza az összes %n helyfoglalót a szövegből. + A fordítás nem ugyanannyi helykitöltőre hivatkozik mint a forrásszöveg. - - Translation does not contain the necessary %n place marker. - A fordításból kimaradt egy szükséges %n helyfoglaló. + Translation does not contain the necessary %n/%Ln place marker. + A fordítás nem tartalmazza a szükséges %n/%Ln helyfoglalót. - Unknown error Ismeretlen hiba @@ -201,1625 +156,1305 @@ Az egyes számú általános forma lesz alkalmazva. FindDialog - + Find + Keresés + + This window allows you to search for some text in the translation source file. - Itt lehet keresni egy szöveget a fordítás alatt álló fájlban. + Ez az ablak lehetővé teszi, hogy szöveget keressen a fordítás forrásfájljában. + + + &Find what: + Amit &keres: - Type in the text to search for. - A keresendő szöveg helye. + Gépelje be a keresendő szöveget. - Options - Opciók + Beállítások - Source texts are searched when checked. - A forrásszövegek is keresve lesznek. + A forrásszövegekben is keresni fog, ha be van jelölve. - - Translations are searched when checked. - A fordítások is keresve lesznek. + &Source texts + &Forrásszövegek - - Texts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked. - A kis/nagybetű különbseg figyelembe lesz véve. + Translations are searched when checked. + A fordításokban is keresni fog, ha be van jelölve. - - Comments and contexts are searched when checked. - A megjegyzések és környezetek is keresve lesznek. + &Translations + F&ordítások - - Find - Keresés + Texts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked. + Az olyan szövegek, mint például a „TeX” és „tex”, különbözőnek lesznek tekintve, ha be van jelölve. - - &Find what: - Amit &keres: + &Match case + &Kis- és nagybetűk megkülönböztetése - - &Source texts - Fo&rrásszöveg + Comments and contexts are searched when checked. + A megjegyzésekben és a környezetekben is keresni fog, ha be van jelölve. - - &Translations - For&dítások + &Comments + &Megjegyzések - - &Match case - K&is/nagybetű + Ignore &accelerators + &Gyorsbillentyűk mellőzése - - &Comments - &Megjegyzések + Obsoleted messages are skipped when checked. + Az elavult üzenet kihagyásra kerülnek, ha be van jelölve. - - Ignore &accelerators - &Gyorsbillentyűk kihagyása + Skip &obsolete + &Elavultak kihagyása - Click here to find the next occurrence of the text you typed in. - A következő találat megjelenítéséhez kattintson ide. + Kattintson ide a begépelt szöveg következő előfordulásának kereséséhez. - Find Next - Következő + Következő keresése - Click here to close this window. Kattintson ide az ablak bezárásához. - Cancel - Mégsem + Mégse - Choose Edit|Find from the menu bar or press Ctrl+F to pop up the Find dialog - + FormMultiWidget - Alt+Delete translate, but don't change - + Alt+Delete - Shift+Alt+Insert translate, but don't change - + Shift+Alt+Insert - Alt+Insert translate, but don't change - + Alt+Insert - Confirmation - Qt Linguist - Megerősítés - Qt Linguist + Megerősítés – Qt Linguist - Delete non-empty length variant? - Biztosan törli ezt a hosszú változatot? + Törli a nem üres hosszváltozatot? LRelease - Dropped %n message(s) which had no ID. - %n azonosító nélküli üzenet eldobva. + %n üzenet eldobva, amelynek nem volt azonosítója. - Excess context/disambiguation dropped from %n message(s). - A többlet kontextus/egyértelmüsítés eltávolítva %n üzenetből. + Többlet környezet vagy egyértelműség eldobva %n üzenetből. - - Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished) - + Generated %n translation(s) (%1 finished and %2 unfinished) - %n fordítás legenerálva (%1 végleges és %2 nem végleges) - + %n fordítás előállítva (%1 befejezett és %2 befejezetlen) - - Ignored %n untranslated source text(s) - + Ignored %n untranslated source text(s) - %n lefordítatlan szöveg kihagyva - + %n lefordítatlan forrásszöveg figyelmen kívül hagyva + + Linguist + + GNU Gettext localization files + GNU Gettext honosítási fájlok + + + GNU Gettext localization template files + GNU Gettext honosítási sablonfájlok + + + Compiled Qt translations + Lefordított Qt fordítások + + + Qt Linguist 'Phrase Book' + Qt Linguist „kifejezéstár” + + + Qt translation sources + Qt fordítási források + + + XLIFF localization files + XLIFF honosítási fájlok + + MainWindow - MainWindow - MainWindow + Főablak - &Phrases &Kifejezések - &Close Phrase Book Kifejezéstár &bezárása - &Edit Phrase Book - Kifejezéstár sz&erkesztése + Kifejezéstár &szerkesztése - &Print Phrase Book Kifejezéstár &nyomtatása - V&alidation &Ellenőrzés - &View &Nézet - Vie&ws &Nézetek - &Toolbars &Eszköztárak - + &Zoom + &Nagyítás + + &Help &Súgó - &Translation F&ordítás - &File &Fájl - Recently Opened &Files - Előzőleg megnyitott &fájlok + Legutóbb megnyitott &fájlok - &Edit - Sz&erkesztés + S&zerkesztés + + + &Open... + &Megnyitás… - Open a Qt translation source file (TS file) for editing - Qt fordytási forrás (TS fájl) megnyitása szerkesztésre + Egy Qt fordítási forrásforrás (TS-fájl) megnyitása szerkesztésre - Ctrl+O - + Ctrl+O - E&xit &Kilépés - Close this window and exit. - Kilépés, és az ablak bezárása. + Ablak bezárása és kilépés. - Ctrl+Q - + Ctrl+Q - - - &Save - Menté&s + Save + Mentés - Save changes made to this Qt translation source file - A fordításon végzett változtatások elmentése - - - - Open Read-O&nly... - Megnyitás csak &olvasásra... - - - - &Save All - Mind&et menti - - - - Ctrl+S - + Ezen a Qt fordítási forrásfájlon végzett változtatások mentése - - - Save &As... - Mentés má&sként... + Mentés má&sként… - Save As... - Mentés másként... + Mentés másként… - Save changes made to this Qt translation source file into a new file. - A fordításon végzett változtatások elmentése egy új fájlba. + Ezen a Qt fordítási forrásfájlon végzett változtatások elmentése egy új fájlba. - - &Release - Kia&dás + Release + Kiadás - Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. - Az alkalmazások számára használható Qt üzenetfájl létrehozása a jelenlegi fájlból. + A kiadott alkalmazások számára megfelelő Qt üzenetfájl létrehozása a jelenlegi üzenetfájlból. + + + &Print... + &Nyomtatás… + + + Print a list of all the translation units in the current translation source file. + A jelenlegi fordítási forrásfájlban lévő összes fordítási egység listájának kinyomtatása. - Ctrl+P - + Ctrl+P - &Undo &Visszavonás - + Undo the last editing operation performed on the current translation. + A jelenlegi fordításon elvégzett utolsó szerkesztési művelet visszavonása. + + Ctrl+Z - + Ctrl+Z - &Redo Új&ra - Redo an undone editing operation performed on the translation. - Egy visszavont szerkesztési művelet újra végrehajtása a fordításon. + A fordításon elvégzett visszavont szerkesztési művelet megismétlése. - Ctrl+Y - + Ctrl+Y - Cu&t &Kivágás - Copy the selected translation text to the clipboard and deletes it. - A kijelölt szöveg vágólapra másolása és törlése. + A kijelölt fordítási szöveg másolása a vágólapra és annak törlése. - Ctrl+X - + Ctrl+X - &Copy &Másolás - Copy the selected translation text to the clipboard. - A kijelölt szöveg vágólapra másolása. + A kijelölt fordítási szöveg másolása a vágólapra. - Ctrl+C - + Ctrl+C - &Paste &Beillesztés - Paste the clipboard text into the translation. - A vágólap tartalmának beillesztése a fordításba. + A vágólapon lévő szöveg beillesztése a fordításba. - Ctrl+V - + Ctrl+V - Select &All - Ö&sszes kijelölése + Össz&es kijelölése - Select the whole translation text. - A fordítás teljes szövegét kijelöli. + A teljes fordítási szöveg kijelölése. - Ctrl+A - + Ctrl+A + + + &Find... + K&eresés… - Search for some text in the translation source file. - Szöveg keresése a fordítás alatt levő fájlban. + Szöveg keresése a fordítási forrásfájlban. - Ctrl+F - + Ctrl+F - Find &Next - &Következő keresése + Kö&vetkező keresése - Continue the search where it was left. - Az előző keresés folytatása. + Annak a keresésnek a folytatása, ahol otthagyták. - F3 - + F3 - &Prev Unfinished &Előző befejezetlen - + Previous unfinished item + Előző befejezetlen elem + + + Move to the previous unfinished item. + Ugrás az előző befejezetlen elemre. + + Ctrl+K - + Ctrl+K - &Next Unfinished Következő befejezetle&n - + Next unfinished item + Következő befejezetlen elem + + + Move to the next unfinished item. + Ugrás a következő befejezetlen elemre. + + + Ctrl+J + Ctrl+J + + P&rev E&lőző - + Move to previous item + Ugrás az előző elemre + + + Move to the previous item. + Ugrás az előző elemre. + + Ctrl+Shift+K - + Ctrl+Shift+K - Ne&xt Kö&vetkező - + Next item + Következő elem + + + Move to the next item. + Ugrás a következő elemre. + + + Ctrl+Shift+J + Ctrl+Shift+J + + &Done and Next - Vé&glegesítés és ugrás + &Kész és következő + + + Mark item as done and move to the next unfinished item + Az elem készre jelölése és ugrás a következő befejezetlen elemre + + + Mark this item as done and move to the next unfinished item. + Az elem készre jelölése és ugrás a következő befejezetlen elemre. + + + Copy from source text + Másolás a forrásszövegből + + + Copies the source text into the translation field + Átmásolja a forrásszöveget a fordítási mezőbe - Copies the source text into the translation field. - A forrás szöveg bemásolása a fordításba. + Átmásolja a forrásszöveget a fordítási mezőbe. - Ctrl+B - + Ctrl+B - &Accelerators &Gyorsbillentyűk - + Toggle the validity check of accelerators + A gyorsbillentyűk érvényességi ellenőrzésének be- és kikapcsolása + + + Toggle the validity check of accelerators, i.e. whether the number of ampersands in the source and translation text is the same. If the check fails, a message is shown in the warnings window. + A gyorsbillentyűk érvényességi ellenőrzésének be- és kikapcsolása, azaz ugyanannyi „és”-jel van-e a forrás és a fordítási szövegben. Ha az ellenőrzés sikertelen, akkor egy üzenet jelenik meg a figyelmeztetések ablakában. + + &Ending Punctuation - &Záró írásjelek + &Mondatvégi írásjelek + + + Toggle the validity check of ending punctuation + A mondatvégi írásjelek érvényességi ellenőrzésének be- és kikapcsolása + + + Toggle the validity check of ending punctuation. If the check fails, a message is shown in the warnings window. + A mondatvégi írásjelek érvényességi ellenőrzésének be- és kikapcsolása. Ha az ellenőrzés sikertelen, akkor egy üzenet jelenik meg a figyelmeztetések ablakában. - &Phrase matches - &Kifejezés egyezések + &Kifejezésegyezések + + + Toggle checking that phrase suggestions are used + Azon ellenőrzés be- és kikapcsolása, hogy a kifejezésjavaslatokat használják-e - Toggle checking that phrase suggestions are used. - A kifejezéstár ajánlásainak használatának engedélyezése. + Toggle checking that phrase suggestions are used. If the check fails, a message is shown in the warnings window. + Azon ellenőrzés be- és kikapcsolása, hogy a kifejezésjavaslatokat használják-e. Ha az ellenőrzés sikertelen, akkor egy üzenet jelenik meg a figyelmeztetések ablakában. - Place &Marker Matches - &Helyfoglalók egyezése + &Helyfoglaló egyezések + + + Toggle the validity check of place markers + A helyfoglalók érvényességi ellenőrzésének be- és kikapcsolása + + + Toggle the validity check of place markers, i.e. whether %1, %2, ... are used consistently in the source text and translation text. If the check fails, a message is shown in the warnings window. + A helyfoglalók érvényességi ellenőrzésének be- és kikapcsolása, azaz a %1, %2, … következetesen vannak-e használva a forrásszövegben és a fordítási szövegben. Ha az ellenőrzés sikertelen, akkor egy üzenet jelenik meg a figyelmeztetések ablakában. + + + &New Phrase Book... + Ú&j kifejezéstár… - Create a new phrase book. - Kifejezéstár létrehozása. + Egy új kifejezéstár létrehozása. - Ctrl+N - + Ctrl+N + + + &Open Phrase Book... + Kifejezéstár meg&nyitása… - Open a phrase book to assist translation. - Kifejezéstár megnyitása a fordításhoz. + Egy kifejezéstár megnyitása a fordítás segítéséhez. - Ctrl+H - + Ctrl+H + + + &Reset Sorting + Rendezés &visszaállítása - Sort the items back in the same order as in the message file. - Az üzenetfájlbeli sorrend visszaállítása. + Az elemek visszarendezése ugyanabba a sorrendbe, ahogy az üzenetfájlban van. - &Display guesses &Tippek megjelenítése - Set whether or not to display translation guesses. - Fordítási tippek megjelenítése vagy elrejtése. + Annak beállítása, hogy a fordítási tippek megjelenjenek-e vagy sem. - &Statistics - &Statisztika + &Statisztikák + + + Display translation statistics. + Fordítási statisztikák megjelenítése. - &Manual &Kézikönyv - F1 - + F1 - About Qt Linguist A Qt Linguist névjegye - About Qt A Qt névjegye - Display information about the Qt toolkit by Trolltech. - Információk a Trolltech Qt eszközkészletéről. + Display information about the Qt toolkit by Digia. + Információk megjelenítése a Qt eszközkészletről, a Digiától. - &What's This? Mi e&z? - What's This? Mi ez? - Enter What's This? mode. - Átlépés "Mi ez?" módba. + Átlépés „Mi ez?” módba. - Shift+F1 - + Shift+F1 + + + &Search And Translate... + Keresés és &fordítás… - Replace the translation on all entries that matches the search source text. - A fordítás cseréje minden olyan előfordulásnál, ahol a forrásszöveg illeszkedik a keresett szóra. + A fordítás cseréje minden olyan bejegyzésnél, amely illeszkedik a keresési forrásszövegre. + + + &Batch Translation... + &Kötegelt fordítás… - Batch translate all entries using the information in the phrase books. - Az összes bejegyzés automatikus fordítása a kifejezéstárak alapján. + Az összes bejegyzés kötegelt fordítása a kifejezéstárakban lévő információk használatával. - - - Release As... - Kiadás másként... + Kiadás másként… - Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the .ts file. - Az alkalmazások számára használható Qt üzenetfájl létrehozása a jelenlegi fájlból. A fájlnév a jelenlegi ts fájl nevéből lesz megállapítva. + Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the TS file. + A kiadott alkalmazások számára megfelelő Qt üzenetfájl létrehozása a jelenlegi üzenetfájlból. A fájlnév a TS-fájl nevéből lesz automatikusan meghatározva. - - - This is the application's main window. - + File + Fájl - - Source text - Forrás + Edit + Szerkesztés - - - Index - Index + Translation + Fordítás - - - Context - Környezet + Validation + Ellenőrzés - - Items - Elemek + Help + Súgó - - This panel lists the source contexts. - Ez a panel a környezeteket listázza. + Open/Refresh Form &Preview + Űrlap &előnézet megnyitása és frissítése - - Strings - Szövegek + Form Preview Tool + Űrlapelőnézet eszköz - - Phrases and guesses - Kifejezések és tippek + F5 + F5 - - Sources and Forms - Források és űrlapok + Translation File &Settings... + Fordítási fájl beállítá&sai… - - Warnings - Figyelmeztetések + &Add to Phrase Book + Hozzá&adás a kifejezéstárhoz - - MOD - status bar: file(s) modified - MOD + Ctrl+T + Ctrl+T - - Loading... - Betöltés... + Open Read-O&nly... + Megnyitás csak &olvasásra… - - - Loading File - Qt Linguist - Fájl betöltése - Qt Linguist + &Save All + Összes &mentése - - The file '%1' does not seem to be related to the currently open file(s) '%2'. + Ctrl+S + Ctrl+S + + + &Release All + Összes k&iadása + + + Close + Bezárás + + + &Close All + Összes &bezárása + + + Ctrl+W + Ctrl+W + + + Length Variants + Hosszváltozatok + + + Visualize whitespace + Üres karakterek megjelenítése + + + Toggle visualize whitespace in editors + Üres karakterek megjelenítésének be- és kikapcsolása a szerkesztőkben + + + Increase + Növelés + + + Ctrl++ + Ctrl++ + + + Decrease + Csökkentés + + + Ctrl+- + Ctrl+- + + + Reset to default + Alapértelmezések visszaállítása + + + Ctrl+0 + Ctrl+0 + + + + This is the application's main window. + + + + Source text + Forrásszöveg + + + Index + Index + + + Context + Környezet + + + Items + Elemek + + + This panel lists the source contexts. + Ez a panel sorolja fel a forráskörnyezeteket. + + + Strings + Karakterláncok + + + Phrases and guesses + Kifejezések és tippek + + + Sources and Forms + Források és űrlapok + + + Warnings + Figyelmeztetések + + + MOD + status bar: file(s) modified + MOD + + + Loading... + Betöltés… + + + Loading File - Qt Linguist + Fájl betöltése – Qt Linguist + + + The file '%1' does not seem to be related to the currently open file(s) '%2'. Close the open file(s) first? - A(z) '%1' fájl nem kapcsolható a jelenleg megnyitott fájlokhoz (%2). + A(z) „%1” fájl nem a jelenleg megnyitott „%2” fájlokhoz tartozónak tűnik. -Bezárja a nyitott fájlokat? +Bezárja előbb a nyitott fájlokat? - The file '%1' does not seem to be related to the file '%2' which is being loaded as well. Skip loading the first named file? - A(z) '%1' fájl nem a '%2' fájlhoz tartozónak tűnik. + A(z) „%1” fájl nem a(z) „%2” fájlhoz tartozónak tűnik, amely szintén be lett töltve. -Kihagyja ennek a fájlnak a betöltését? +Kihagyja az elsőre megnevezett fájl betöltését? - %n translation unit(s) loaded. %n fordítási egység betöltve. - Related files (%1);; - Hozzátartozó fájlok (%1);; + Kapcsolódó fájlok (%1);; - Open Translation Files Fordítási fájlok megnyitása - - File saved. A fájl elmentve. - - - - Release - Kiadás - - - Qt message files for released applications (*.qm) All files (*) Qt üzenetfájlok a kiadott alkalmazásokhoz (*.qm) Minden fájl (*) - - File created. A fájl létrehozva. - - Printing... - Nyomtatás... + Nyomtatás… - Context: %1 Környezet: %1 - finished - végleges + befejezett - unresolved - hibás + megoldatlan - obsolete elavult - - Printing... (page %1) - Nyomtatás... (oldal %1) + Nyomtatás… (%1. oldal) - - Printing completed Nyomtatás befejezve - - Printing aborted Nyomtatás megszakítva - Search wrapped. - A keresés befejeződött. - - - - - - - - - - - - + A keresés körbeért. + + Qt Linguist Qt Linguist - - Cannot find the string '%1'. - A szöveg nem található: '%1'. + Nem található a(z) „%1” karakterlánc. - Search And Translate in '%1' - Qt Linguist - Keresés és fordítás itt: '%1' - Qt Linguist + Keresés és fordítás itt: „%1” - Qt Linguist - - - Translate - Qt Linguist - Fordítás - Qt Linguist + Fordítás – Qt Linguist - Translated %n entry(s) %n bejegyzés lefordítva - No more occurrences of '%1'. Start over? - Nincs több találat erre: '%1'. Kezdjük elölről? + Nincs több találat erre: „%1”. Kezdje elölről? - Create New Phrase Book - Kifejezéstár létrehozása + Új kifejezéstár létrehozása - Qt phrase books (*.qph) All files (*) Qt kifejezéstárak (*.qph) Minden fájl (*) - Phrase book created. A kifejezéstár létrehozva. - Open Phrase Book Kifejezéstár megnyitása - Qt phrase books (*.qph);;All files (*) Qt kifejezéstárak (*.qph);;Minden fájl (*) - %n phrase(s) loaded. %n kifejezés betöltve. - - - Add to phrase book Hozzáadás a kifejezéstárhoz - No appropriate phrasebook found. - Nincs megfelelő kifejezéstár. + Nem található megfelelő kifejezéstár. - Adding entry to phrasebook %1 - Hozzáadás ehhez kifejezéstárhoz: '%1' + Bejegyzés hozzáadása a(z) %1 kifejezéstárhoz - Select phrase book to add to Válassza ki a bővítendő kifejezéstárat - Unable to launch Qt Assistant (%1) - A Qt Asszisztens elindítása sikertelen (%1) + Nem indítható el a Qt Asszisztens (%1) - Version %1 - Verzió %1 - - - - <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). - <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>A Qt Linguist a Qt alkalmazások fordítását segítő eszköz.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). + %1. verzió - <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). - </p> - <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>A Qt Linguist a Qt alkalmazások fordítását segítő eszköz.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation és leányvállalata(i). + <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd. + <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>A Qt Linguist egy eszköz a fordítások Qt alkalmazásokhoz történő hozzáadásához.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd. - <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>%2</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p> - <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>A Qt Linguist a Qt alkalmazások fordítását segítő eszköz.</p><p>%2</p><p>Copyright (C) 2000-2007 Trolltech ASA. Minden jog fenntartva.</p><p>Ez a program abban a reményben került közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA NÉLKÜL, az ELADHATÓSÁGRA vagy VALAMELY CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGRA való származtatott garanciát is beleértve.</p> - - - Do you want to save the modified files? - Menti a módosított fájlokat? + Szeretné menteni a módosított fájlokat? - Do you want to save '%1'? - Menti ezt a fájlt '%1'? + Szeretné menteni a(z) „%1” fájlt? - Qt Linguist[*] Qt Linguist[*] - %1[*] - Qt Linguist - %1[*] - Qt Linguist + %1[*] – Qt Linguist - - No untranslated translation units left. - Nincs több lefordítandó kifejezés. + Nem maradt több lefordítatlan fordítási egység. - &Window &Ablak - Minimize - Minimalizálás + Kis méret - Ctrl+M - + Ctrl+M - Display the manual for %1. - %1 kézikönyvének megtekintése. + A(z) %1 kézikönyvének megjelenítése. - Display information about %1. Információk megjelenítése erről: %1. - &Save '%1' - '%1' menté&se + „%1” menté&se - Save '%1' &As... - '%1' mentése máské&nt... + „%1” me&ntése másként… - Release '%1' - '%1' kiadása + „%1” kiadása - Release '%1' As... - '%1' kiadása mint... + „%1” kiadása másként… - &Close '%1' - '%1' be&zárása + „%1” be&zárása + + + &Save + Menté&s - - &Close &Bezárás - Save All - Mindet menti + Összes mentése - - - &Release All - Összes k&iadása + Close All + Összes bezárása - - Close All - Mindet bezár + &Release + Kia&dás - Translation File &Settings for '%1'... - Fordításfájl beállítá&sok ehhez: '%1'... + Fordítási fájl &beállításai ehhez: „%1”… - &Batch Translation of '%1'... - '%1' köte&gelt fordítása... + „%1” &kötegelt fordítása… - Search And &Translate in '%1'... - Keresés és fordí&tás itt: '%1'... + Keresés és &fordítás itt: „%1”… - Search And &Translate... - Keresés és &fordítás... - - - - - File - Fájl - - - - - Edit - Szerkesztés - - - - - Translation - Fordítás - - - - - Validation - Ellenőrzés - - - - - Help - Súgó + Keresés és &fordítás… - Cannot read from phrase book '%1'. - Nem lehet a(z) '%1' kifejezéstárból olvasni. + Nem lehet olvasni a(z) „%1” kifejezéstárból. - Close this phrase book. - Kifejezéstár bezárása. + A kifejezéstár bezárása. - Enables you to add, modify, or delete entries in this phrase book. - Lehetővé teszi a bejegyzések szerkesztését a kifejezéskönyvben. + Lehetővé teszi bejegyzések hozzáadását, módosítását és törlését ebben a kifejezéstárban. - Print the entries in this phrase book. - A kifejezéskönyv tartalmának nyomtatása. + A kifejezéstárban lévő bejegyzések nyomtatása. - Cannot create phrase book '%1'. - A(z) '%1' kifejezéstár létrehozása sikertelen. + Nem lehet létrehozni a(z) „%1” kifejezéstárat. - Do you want to save phrase book '%1'? - Biztosan menti a(z) '%1' kifejezéskönyvet? + Szeretné menteni a(z) „%1” kifejezéstárat? - All - Minden - - - - Open/Refresh Form &Preview - Form &előnézet megnyitása/frissítése - - - - Form Preview Tool - Form előnézeti eszköz - - - - F5 - - - - - &Open... - Meg&nyitás... - - - - Save - Mentés - - - - &Print... - &Nyomtatás... - - - - Print a list of all the translation units in the current translation source file. - A fordítási egységeket listázza a jelenlegi fordításfájlban. - - - - Undo the last editing operation performed on the current translation. - A legutolsó szerkesztő művelet visszavonása a fordításon. - - - - &Find... - K&eresés... - - - Previous unfinished item. - Előző lefordítatlan bejegyzés. - - - - Move to the previous unfinished item. - Ugrás a előző lefordítatlan bejegyzésre. - - - Next unfinished item. - Következő lefordítatlan bejegyzés. - - - - Move to the next unfinished item. - Ugrás a következő lefordítatlan bejegyzésre. - - - Move to previous item. - Ugrás az előző bejegyzésre. - - - - Move to the previous item. - Ugrás az előző bejegyzésre. - - - Next item. - Következő bejegyzés. - - - - Move to the next item. - Ugrás a következő bejegyzésre. - - - Mark item as done and move to the next unfinished item. - Az aktuális bejegyzés késznek jelölése és ugrás a következő lefordítatlanra. - - - - Mark this item as done and move to the next unfinished item. - Ezt a bejegyzést késznek jelöli és a következő lefordítatlanra ugrik. - - - - Copy from source text - Forrásszöveg másolása - - - Toggle the validity check of accelerators. - A gyorsbillentyűk meglétének ellenőrzése. - - - - Toggle the validity check of accelerators, i.e. whether the number of ampersands in the source and translation text is the same. If the check fails, a message is shown in the warnings window. - A gyorsbillentyűk meglétének ellenőrzése, vagyis hogy a forrás és célszövegben található && jelek száma megegyezik-e. Ha nem, akkor a figyelmeztetések közt jelezve lesz. - - - Toggle the validity check of ending punctuation. - A mondatvégi írásjelek ellenőrzése. - - - - Toggle the validity check of ending punctuation. If the check fails, a message is shown in the warnings window. - A mondatvégi írásjelek ellenőrzése. Ha nem, akkor a figyelmeztetések közt jelezve lesz. - - - - Toggle checking that phrase suggestions are used. If the check fails, a message is shown in the warnings window. - Az ajánlásokhoz való igazodás ellenőrzése. Ha van ajánlás, mégsincs felhasználva a fordításban, akkor a figyelmeztetések közt jelezve lesz. - - - Toggle the validity check of place markers. - A helyfoglalók ellenőrzése. - - - - Toggle the validity check of place markers, i.e. whether %1, %2, ... are used consistently in the source text and translation text. If the check fails, a message is shown in the warnings window. - A helyfoglalók ellenőrzése, vagyis a %1, %2, ... helyfoglalók konzisztensen vannak-e használva a fordításban. Ha nem, akkor a figyelmeztetések közt jelezve lesz. - - - - &New Phrase Book... - Ú&j kifejezéstár... - - - - &Open Phrase Book... - Kifejezéstár meg&nyitása... - - - - &Reset Sorting - Rendezés &visszaállítása - - - - Display translation statistics. - Fordítási statisztikák megjelenítése. - - - - &Search And Translate... - Keresés és &fordítás... - - - - Close - Bezárás - - - - &Close All - Mind&et bezár - - - - Ctrl+W - - - - - - &Batch Translation... - &Kötegelt fordítás... - - - - - Translation File &Settings... - Fordítási fájl beállítá&sai... - - - - &Add to Phrase Book - Hozzá&adás a kifejezéstárhoz - - - - Ctrl+T - - - - - Ctrl+J - - - - - Ctrl+Shift+J - - - - - Previous unfinished item - Előző lefordítatlan bejegyzés - - - - Next unfinished item - Következő lefordítatlan bejegyzés - - - - Move to previous item - Ugrás az előző bejegyzésre - - - - Next item - Következő bejegyzés - - - - Mark item as done and move to the next unfinished item - Az aktuális bejegyzés késznek jelölése és ugrás a következő lefordítatlanra - - - - Copies the source text into the translation field - A forrás szöveg bemásolása a fordításba - - - - Toggle the validity check of accelerators - A gyorsbillentyűk meglétének ellenőrzése - - - - Toggle the validity check of ending punctuation - A mondatvégi írásjelek ellenőrzése - - - - Toggle checking that phrase suggestions are used - A kifejezéstár ajánlásainak használatának engedélyezése - - - - Toggle the validity check of place markers - A helyfoglalók ellenőrzése - - - - Create a Qt message file suitable for released applications from the current message file. The filename will automatically be determined from the name of the TS file. - Az alkalmazások számára használható Qt üzenetfájl létrehozása a jelenlegi fájlból. A fájlnév a jelenlegi ts fájl nevéből lesz megállapítva. - - - - Length Variants - Hosszú változat - - - - Display information about the Qt toolkit by Nokia. - Információk a Nokia Qt eszközkészletéről. + Összes MessageEditor - This is the right panel of the main window. - + - Russian Orosz - German Német - Japanese Japán - French Francia - Polish Lengyel - Chinese Kínai - This whole panel allows you to view and edit the translation of some source text. - Ezen a panelen tekinthetőek meg és szerkeszthetők a fordítások. + Ez az egész panel lehetővé teszi a forrásszövegek fordításainak megtekintését és szerkesztését. - Source text Forrásszöveg - This area shows the source text. - Ez a terület mutatja a forrás szöveget. + Ez a terület a forrásszöveget jeleníti meg. - Source text (Plural) Forrásszöveg (többes szám) - This area shows the plural form of the source text. - Ez a terület mutatja a forrás szöveg többesszámát. + Ez a terület a forrásszöveg többesszámát jeleníti meg. - Developer comments Fejlesztői megjegyzések - This area shows a comment that may guide you, and the context in which the text occurs. - Ez a rész mutatja meg a fejlesztő segítő megjegyzéseit, és a szövegkörnyezet részleteit. + Ez a terület olyan egy megjegyzést jelenít meg, amely a segítségére lehet, és azt a környezetet, amelyben a szöveg előfordul. - Here you can enter comments for your own use. They have no effect on the translated applications. - Ide lehet beírni a fordításhoz tartozó megjegyzéseket. Ez nincs hatással a lefordított alkalmazásokra. + Itt írhat be saját használatú megjegyzéseket. Ezek nincsenek hatással a lefordított alkalmazásokra. - %1 translation (%2) %1 fordítás (%2) - This is where you can enter or modify the translation of the above source text. - Itt írható be, vagy módosítható a forrás szöveg fordítása. + Ez az a terület, ahol a fenti forrásszöveg fordítását beírhatja vagy módosíthatja. - %1 translation %1 fordítás - %1 translator comments %1 fordítói megjegyzés - '%1' Line: %2 - '%1' + „%1” Sor: %2 MessageModel - Completion status for %1 - Készültségi állapot %1 nyelvhez + Befejezettségi állapot ehhez: %1 - <file header> - <fájl fejléc> + <fájlfejléc> - <context comment> - <környezet megjegyzés> + <környezeti megjegyzés> - <unnamed context> <névtelen környezet> - MsgEdit + PhraseBook - - - This is the right panel of the main window. - + Parse error at line %1, column %2 (%3). + Feldolgozási hiba a(z) %1. sor, %2. oszlopában (%3). PhraseBookBox - - (New Entry) - (Új bejegyzés) - - - - %1[*] - Qt Linguist - %1[*] - Qt Linguist - - - - Qt Linguist - Qt Linguist - - - - Cannot save phrase book '%1'. - Nem lehet ezt a kifejezéstárat elmenteni: '%1'. - - - Edit Phrase Book Kifejezéstár szerkesztése - + This window allows you to add, modify, or delete entries in a phrase book. + Ez az ablak lehetővé teszi bejegyzések hozzáadását, módosítását és törlését egy kifejezéstárban. + + &Translation: &Fordítás: - This is the phrase in the target language corresponding to the source phrase. - A forrás nyelvi kifejezés célnyelvi megfelelője. + Ez a kifejezés a célnyelven a forrásnyelv megfelelője. - S&ource phrase: F&orrás kifejezés: - This is a definition for the source phrase. Ez a forráskifejezés meghatározása. - This is the phrase in the source language. - Ez a forrás nyelvi kifejezés. + Ez a kifejezés a forrásnyelven. - &Definition: &Definíció: - Click here to add the phrase to the phrase book. - Kattintson ide a kifejezés kifejezéstárba vételéhez. - - - - &Save - Menté&s - - - - Click here to save the changes made. - Kattintson ide a változások mentéséhez. - - - - This window allows you to add, modify, or delete entries in a phrase book. - Ebben az ablakban nyílik lehetőség a kifejezéstár bővítésére, szűkítésére és módosítására. + Kattintson ide a kifejezés hozzáadásához a kifejezéstárba. - &New Entry Ú&j bejegyzés - Click here to remove the entry from the phrase book. - Kattintson ide a kifejezés törléséhez a kifejezéstárból. + Kattintson ide a bejegyzés eltávolításához a kifejezéstárból. - &Remove Entry - Bejegyzés tö&rlése + Bejegyzés &eltávolítása - Settin&gs... - &Beállítások... + &Beállítások… - - Close - Bezárás + Click here to save the changes made. + Kattintson ide az elvégzett változtatások mentéséhez. + + + &Save + Menté&s - Click here to close this window. Kattintson ide az ablak bezárásához. - + Close + Bezárás + + Go to Phrase > Edit Phrase Book... The dialog that pops up is a PhraseBookBox. - + + + + (New Entry) + (Új bejegyzés) + + + %1[*] - Qt Linguist + %1[*] – Qt Linguist + + + Qt Linguist + Qt Linguist + + + Cannot save phrase book '%1'. + Nem lehet elmenteni a(z) „%1” kifejezéstárat. PhraseModel - Source phrase - Forrás kifejezés + Forráskifejezés - Translation Fordítás - Definition Definíció @@ -1827,22 +1462,18 @@ Sor: %2 PhraseView - Insert Beszúrás - Edit Szerkesztés - Guess (%1) Tipp (%1) - Guess Tipp @@ -1850,263 +1481,152 @@ Sor: %2 QObject - - Compiled Qt translations - Released files (*.qm) - Lefordított Qt fordítások - - - Translation files (%1);; Fordítási fájlok (%1);; - All files (*) Minden fájl (*) - - - - - - - Qt Linguist Qt Linguist - - C++ source files - C++ forrásfájlok - - - Java source files - Java forrásfájlok - - - - GNU Gettext localization files - GNU Gettext lokalizációs fájlok - - - - GNU Gettext localization template files - GNU Gettext lokalizációs sablonfájlok - - - Qt Script source files - Qt szkript fájlok - - - - Qt translation sources (format 1.1) - Qt fordítási fájlok (1.1-es formátum) - - - - Qt translation sources (format 2.0) - Qt fordítási fájlok (2.0-ás formátum) - - - - Qt translation sources (latest format) - Qt fordítási fájlok (legújabb formátum) - - - Qt Designer form files - Qt Designer űrlapfájlok - - - Qt Jambi form files - Qt Jambi űrlapfájlok - - - - XLIFF localization files - XLIFF lokalizációs fájlok - - - - Qt Linguist 'Phrase Book' - Qt Linguist 'Kifejezéstár' - SourceCodeView - <i>Source code not available</i> - <i>A forráskód nem elérhető</i> + <i>A forráskód nem érhető el</i> - <i>File %1 not available</i> - <i>A fájl (%1) nem elérhető</i> + <i>A(z) %1 nem érhető el</i> - <i>File %1 not readable</i> - <i>A fájl (%1) nem olvasható</i> + <i>A(z) %1 fájl nem olvasható</i> Statistics - Statistics Statisztikák - + Close + Bezárás + + Translation Fordítás - Source Forrás - 0 0 - Words: - Szavak száma: + Szavak: - Characters: - Karakterek száma: + Karakterek: - Characters (with spaces): - Karakterek száma (szóközökkel): - - - - Close - Bezárás - - - - TrWindow - - - - This is the application's main window. - + Karakterek (szóközökkel): TranslateDialog - This window allows you to search for some text in the translation source file. - Ebben az ablakban kereshetsz a fordítás forrásfájljában. + Ez az ablak lehetővé teszi, hogy szöveget keressen a fordítás forrásfájljában. - Type in the text to search for. - Írd be a keresett szöveget. + Gépelje be a keresendő szöveget. - Find &source text: - &Forrás szöveg keresése: + &Forrásszöveg keresése: - &Translate to: - Fordí&tása: + &Fordítás erre: - Search options - Keresési opciók + Keresési beállítások - Texts such as 'TeX' and 'tex' are considered as different when checked. - Kis- és nagybetű érzékeny keresés. + Az olyan szövegek, mint például a „TeX” és „tex”, különbözőnek lesznek tekintve, ha be van jelölve. - Match &case - Kis/nagy&betű + &Kis- és nagybetűk megkülönböztetése - Mark new translation as &finished Új fordítás megjelölése be&fejezettként - Click here to find the next occurrence of the text you typed in. - Kattints ide a megadott szöveg következő előfordulásának megkereséséhez. + Kattintson ide a begépelt szöveg következő előfordulásának kereséséhez. - Find Next Következő keresése - Translate Fordítás - Translate All Összes fordítása - Click here to close this window. - Kattints ide az ablak bezárásához. + Kattintson ide az ablak bezárásához. - Cancel - Mégsem + Mégse TranslationSettingsDialog - - Any Country - Bármely ország - - - - - Settings for '%1' - Qt Linguist - '%1' beállításai - Qt Linguist - - - Source language - Forrás nyelv + Forrásnyelv - Language Nyelv - Country/Region - Ország/Régió + Ország vagy régió - Target language - Cél nyelv + Célnyelv + + + Settings for '%1' - Qt Linguist + „%1” beállításai – Qt Linguist + + + Any Country + Bármely ország diff --git a/translations/qmlviewer_hu.ts b/translations/qmlviewer_hu.ts index f525104..8621570 100644 --- a/translations/qmlviewer_hu.ts +++ b/translations/qmlviewer_hu.ts @@ -1,10638 +1,323 @@ - + - AudioOutput - - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállás erre: <b>%2</b>.</html> - - - Revert back to device '%1' - Visszaállás a(z) '%1' eszközre - - - - CloseButton - - Close Tab - Fül bezárása - - - - FakeReply - - Fake error ! - Teszt hiba ! - - - Invalid URL - Érvénytelen URL - - - - LoggerWidget - - - - Warnings - Figyelmeztetések - - - - (No warnings) - (Nincsenek figyelmeztetések) - - - - Show by default - Megjelenítés - - - - Hide by default - Elrejtés - - - - Show for first warning - Megjelenítés az első figyelmeztetésnél - - - - MAC_APPLICATION_MENU - - Services - Szolgáltatások - - - Hide %1 - %1 elrejtése - - - Hide Others - Minden más elrejtése - - - Show All - Mindet mutat - - - Preferences... - Beállítások... - - - Quit %1 - Kilépés: %1 - - - About %1 - %1 névjegye - - - - PPDOptionsModel - - Name - Név - - - Value - Érték - - - - Phonon:: - - Notifications - Figyelmeztetések - - - Music - Zene - - - Video - Videó - - - Communication - Társalgás - - - Games - Játékok - - - Accessibility - Kisegítő lehetőségek - - - - Phonon::AudioOutput - - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállítás erre: <b>%2</b>.</html> - - - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Visszaállás a(z)<b>%1</b><br/>hangeszközre, mert az újra elérhető, és jobban preferált.</html> - - - Revert back to device '%1' - Visszaállás a(z) '%1' eszközre - - - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html> - <html>Visszaállás a(z)<b>%1</b><br/>hangeszközre, mert az jobban preferált, vagy kimondottan ehhez a folyamhoz van konfigurálva.</html> - - - - Phonon::Gstreamer::Backend - - Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. - Some video features have been disabled. - Figyelmeztetés: Úgy tűnik, a gstreamer0.10-plugins-good nincs telepítve. - Néhány videóval kapcsolatos lehetőség le lesz tiltva. - - - Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. - All audio and video support has been disabled - Figyelmeztetés: Úgy tűnik nincs semmilyen GStreamer plugin telepítve. - Minden hang és videótámogatás le lesz tiltva - - - - Phonon::Gstreamer::MediaObject - - Cannot start playback. - -Check your Gstreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - A lejátszás elindítása sikertelen. - -Kérem, ellenőrizze, hogy a libgstreamer-plugins-base -telepített-e, és a gstreamer beállításai megfelelők-e. - - - Cannot start playback. - -Check your GStreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - Nem lehet elindítani a visszajátszást. - -Ellenőrizze le a GStreamer-t és győzödjön meg róla, hogy telepłtette-e a libgstreamer-plugins-base csomagot. - - - Missing codec helper script assistant. - CHECKIT - Hiányzó kodek-súgó script. - - - Plugin codec installation failed for codec: %0 - CHECKIT - Plugin kodek telepítése sikertelen ehhez a kodekhez: %0 - - - A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - Hiányzik egy kodek a lejátszáshoz. Kérem telepítse a következő kodek(eket): %0 - - - Could not open media source. - A médiaforrás megnyitása sikertelen. - - - Invalid source type. - Érvénytelen forrás. - - - Could not locate media source. - A médiaforrás nem található. - - - Could not open audio device. The device is already in use. - A hangeszköz megnyitása sikertelen, mert valami már használja. - - - Could not decode media source. - A médiaforrás dekódolása sikertelen. - - - - Phonon::MMF - - Audio Output - Audio kimenet - - - The audio output device - Audio kimenet - - - No error - Nincs hiba - - - Not found - Nem található - - - Out of memory - A memória elfogyott - - - Not supported - Nem támogatott - - - Overflow - Túlcsordulás - - - Underflow - Alulcsordulás - - - Already exists - Már létezik - - - Path not found - Az útvonal nem található - - - In use - Használatban van - - - Not ready - Nincs kész - - - Access denied - Hozzáférés megtagadva - - - Could not connect - Nem lehet kapcsolódni - - - Disconnected - CHECKIT - Szétkapcsolva - - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - Insufficient bandwidth - Elégtelen sávszélesség - - - Network unavailable - A hálózat nem érhető el - - - Network communication error - Hálózati kommunikációs hiba - - - Streaming not supported - A streaming nem támogatott - - - Server alert - Szerver probléma - - - Invalid protocol - Érvénytelen protokoll - - - Invalid URL - Érvénytelen URL - - - Multicast error - Multicast hiba - - - Proxy server error - Proxy szerver hiba - - - Proxy server not supported - A proxy szerver nem támogatott - - - Audio output error - Hang kimeneti hiba - - - Video output error - Video kimeneti hiba - - - Decoder error - Dekódolási hiba - - - Audio or video components could not be played - A hang vagy a video komponens nem játszható le - - - DRM error - DRM hiba - - - Unknown error (%1) - Ismeretlen hiba (%1) - - - - Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer - - Not ready to play - Nem tud még lejátszani - - - Error opening file - Hiba a fájl megnyitásakor - - - Error opening URL - Hiba az URL megnyitásakor - - - Setting volume failed - A hangerő beállítása sikertelen - - - Loading clip failed - A klip betöltése sikertelen - - - Playback complete - A lejátszás befejeződött - - - - Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer - - Pause failed - A megállítás sikertelen - - - Seek failed - A tekerés sikertelen - - - Getting position failed - A pozíció lekérése sikertelen - - - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen - - - - Phonon::MMF::AudioEqualizer - - %1 Hz - %1 Hz - - - - Phonon::MMF::AudioPlayer - - Getting position failed - A pozíció megállapítása sikertelen - - - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen - - - - Phonon::MMF::DsaVideoPlayer - - Video display error - Videó megjelenítési hiba - - - - Phonon::MMF::EffectFactory - - Enabled - Engedélyezve - - - - Phonon::MMF::EnvironmentalReverb - - Decay HF ratio (%) - DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime. - NF lecsengés arány (%) - - - Decay time (ms) - DecayTime: Time over which reverberation is diminished. - NF lecsengés idő (ms) - - - Density (%) - Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value. - Visszaverődési sűrűség (%) - - - Diffusion (%) - Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value. - Visszaverődési diffúzió (%) - - - Reflections delay (ms) - ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection. - Visszaverődés késleltetése (ms) - - - Reflections level (mB) - ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude. - Visszaverődés szintje (mB) - - - Reverb delay (ms) - ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation. - Visszhang késleltetés (ms) - - - Reverb level (mB) - ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude. - Visszhang szint (mB) - - - Room HF level - RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound. - Szoba NF elnyelés szint - - - Room level (mB) - RoomLevel: Master volume control for all reflected sound. - Szoba szint (mB) - - - - Phonon::MMF::MediaObject - - Error opening source: type not supported - Hiba a forrás megnyitásakor: a típus nem támogatott - - - Error opening source: media type could not be determined - Hiba a forrás megnyitásakor: a média típusa nem állapítható meg - - - - Phonon::MMF::StereoWidening - - Level (%) - Szint (%) - - - - Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer - - Video display error - Videó megjelenítési hiba - - - - Phonon::MMF::VideoPlayer - - Pause failed - A megállítás sikertelen - - - Seek failed - A tekerés sikertelen - - - Getting position failed - A pozíció megállapłtása sikertelen - - - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen - - - Buffering clip failed - A klip pufferelése sikertelen - - - Video display error - Videó megjelenítési hiba - - - - Phonon::VolumeSlider - - Volume: %1% - Hangerő: %1% - - - Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - A csúszka segítségével állíthatja be a hangerőt. A bal szélső pozíció 0%-ot, a jobb szélső %1%-ot jelent - - - Muted - Elnémítva - - - - ProxySettings - - - Dialog - Párbeszédablak - - - - Use http proxy - HTTP proxy használata - - - - Server Address: - Szervercím: - - - - Port: - Port: - - - - Username: - Felhasználónév: - - - - Password: - Jelszó: - - - - Q3Accel - - %1, %2 not defined - %1, %2 nincs definiálva - - - Ambiguous %1 not handled - A nem egyértelmű %1 nem lesz kezelve - - - - Q3DataTable - - True - Igaz - - - False - Hamis - - - Insert - Beszúrás - - - Update - Frissítés - - - Delete - Törlés - - - - Q3FileDialog - - Copy or Move a File - Fájl másolása vagy áthelyezése - - - Read: %1 - Olvasás: %1 - - - Write: %1 - Írás: %1 - - - Cancel - Mégsem - - - All Files (*) - Minden fájl (*) - - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Type - Típus - - - Date - Dátum - - - Attributes - Attribútumok - - - &OK - &OK - - - Look &in: - Keresés &itt: - - - File &name: - Fájl &neve: - - - File &type: - Fájl &típusa: - - - Back - Vissza - - - One directory up - Egy szinttel feljebb - - - Create New Folder - Új könyvtár létrehozása - - - List View - Lista nézet - - - Detail View - Részletes nézet - - - Preview File Info - Fájlinformációk előnézete - - - Preview File Contents - Fájltartalom előnézete - - - Read-write - Írható-olvasható - - - Read-only - Csak olvasható - - - Write-only - Csak írható - - - Inaccessible - Nem elérhető - - - Symlink to File - Szimbolikus link a fájlra - - - Symlink to Directory - Szimbolikus link a könyvtárra - - - Symlink to Special - Szimbolikus link a speciális fájlra - - - File - Fájl - - - Dir - Könyvtár - - - Special - Speciális fájl - - - Open - Megnyitás - - - Save As - Mentés másként - - - &Open - &Megnyitás - - - &Save - Menté&s - - - &Rename - Át&nevezés - - - &Delete - &Törlés - - - R&eload - B&etöltés újra - - - Sort by &Name - Rendezés &név szerint - - - Sort by &Size - Rendezés &méret szerint - - - Sort by &Date - Rendezés &dátum szerint - - - &Unsorted - Nin&cs rendezés - - - Sort - Rendezés - - - Show &hidden files - &Rejtett fájlok megjelenítése - - - the file - a fájl - - - the directory - a könyvtár - - - the symlink - a szimbolikus link - - - Delete %1 - %1 törlése - - - <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Biztosan törölni akarja ezt: %1 "%2"?</qt> - - - &Yes - &Igen - - - &No - &Nem - - - New Folder 1 - Új könyvtár 1 - - - New Folder - Új könyvtár - - - New Folder %1 - Új könyvtár %1 - - - Find Directory - Keresés a könyvtárban - - - Directories - Könyvtárak - - - Directory: - Könyvtár: - - - Error - Hiba - - - %1 -File not found. -Check path and filename. - %1 -A fájl nem található. -Ellenőrizze a fájl nevét és elérési útját. - - - All Files (*.*) - Minden fájl (*.*) - - - Open - Megnyitás - - - Select a Directory - Könyvtár kiválasztása - - - - Q3LocalFs - - Could not read directory -%1 - A könyvtár nem olvasható: -%1 - - - Could not create directory -%1 - A könyvtár nem hozható létre: -%1 - - - Could not remove file or directory -%1 - A fájl vagy könyvtár nem törölhető: -%1 - - - Could not rename -%1 -to -%2 - Nem nevezhető át -%1 -erre: -%2 - - - Could not open -%1 - Nem nyitható meg: -%1 - - - Could not write -%1 - Nem írható: -%1 - - - - Q3MainWindow - - Line up - Igazítás - - - Customize... - Testreszabás... - - - - Q3NetworkProtocol - - Operation stopped by the user - A műveletet a felhasználó megszakította - - - - Q3ProgressDialog - - Cancel - Mégsem - - - - Q3TabDialog - - OK - OK - - - Apply - Alkalmaz - - - Help - Súgó - - - Defaults - Alapértelmezések - - - Cancel - Mégsem - - - - Q3TextEdit - - &Undo - &Visszavonás - - - &Redo - Új&ra - - - Cu&t - &Kivágás - - - &Copy - &Másolás - - - &Paste - &Beillesztés - - - Clear - Törlés - - - Select All - Összes kijelölése - - - - Q3TitleBar - - System - Rendszer - - - Restore up - Visszaállítás - - - Minimize - Minimalizálás - - - Restore down - Előző méret - - - Maximize - Teljes méret - - - Close - Bezárás - - - Contains commands to manipulate the window - Parancsokat tartalmaz az ablak kezeléséhez - - - Puts a minimized window back to normal - Helyreállítja a kis méretre tett ablakot - - - Puts a minimized back to normal - A kis méretű ablakot normál méretűre állítja vissza - - - Moves the window out of the way - Elmozgatja az ablakot az útból - - - Puts a maximized window back to normal - A teljes méretű ablakot normál méretűre állítja vissza - - - Makes the window full screen - Az ablakot teljes képernyő méretűre növeli - - - Closes the window - Bezárja az ablakot - - - Displays the name of the window and contains controls to manipulate it - Megjeleníti az ablak nevét, és kezelőket a megváltoztatásukhoz - - - - Q3ToolBar - - More... - Továbbiak... - - - - Q3UrlOperator - - The protocol `%1' is not supported - A(z) `%1' protokoll nem támogatott - - - The protocol `%1' does not support listing directories - A(z) `%1' protokoll nem támogatja a könyvtárak tartalmának listázását - - - The protocol `%1' does not support creating new directories - A(z) `%1' protokoll nem támogatja könyvtárak létrehozását - - - The protocol `%1' does not support removing files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak törlését - - - The protocol `%1' does not support renaming files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak átnevezését - - - The protocol `%1' does not support getting files - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok letöltését - - - The protocol `%1' does not support putting files - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok feltöltését - - - The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak másolását vagy áthelyezését - - - (unknown) - (ismeretlen) - - - - Q3Wizard - - &Cancel - &Mégsem - - - < &Back - < &Vissza - - - &Next > - &Következő > - - - &Finish - &Befejezés - - - &Help - &Súgó - - - - QAbstractSocket - - Operation on socket is not supported - A művelet nem támogatott socketeken - - - Host not found - A kiszolgáló nem található - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - Connection timed out - A kapcsolat várakozási ideje lejárt - - - Socket operation timed out - Socket művelet időtúllépés - - - Socket is not connected - A socket nem kapcsolódott - - - Network unreachable - A hálózat nem érhető el - - - - QAbstractSpinBox - - &Step up - Lépés &felfelé - - - Step &down - Lépés &lefelé - - - &Select All - Ö&sszes kijelölése - - - - QAccessibleButton - - Press - Nyomja meg - - - - QAction - - Options - Opciók - - - Select - Kiválasztás - - - Back - Vissza - - - Next - Előre - - - Previous - Előző - - - Ok - Ok - - - Cancel - Mégsem - - - Edit - Szerkesztés - - - View - Nézet - - - - QApplication - - Activate - Aktiválás - - - Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - '%1' program Qt %2-t igényel (Qt %3 van telepítve). - - - Incompatible Qt Library Error - Hiba: inkompatíbilis Qt függvénykönyvtár - - - QT_LAYOUT_DIRECTION - Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR - - - Activates the program's main window - Aktívvá teszi a program főablakát - - - - QAxSelect - - Select ActiveX Control - ActiveX vezérlő kiválasztása - - - OK - OK - - - &Cancel - &Mégsem - - - COM &Object: - COM &objektum: - - - - QCheckBox - - Uncheck - Kijelölés megszüntetése - - - Check - Kijelölés - - - Toggle - Váltás - - - - QColorDialog - - Hu&e: - Á&rnyalat: - - - &Sat: - &Telítettség: - - - &Val: - &Fényerő: - - - &Red: - &Vörös: - - - &Green: - &Zöld: - - - Bl&ue: - &Kék: - - - A&lpha channel: - A&lfa csatorna: - - - Select Color - Szín választás - - - &Basic colors - Ala&p színek - - - &Custom colors - &Saját színek - - - &Define Custom Colors >> - Saját színek &megadása >> - - - OK - OK - - - Cancel - Mégsem - - - &Add to Custom Colors - Hozzá&adás a saját színekhez - - - Select color - Szín kiválasztása - - - - QComboBox - - Open - Megnyitás - - - False - Hamis - - - True - Igaz - - - Close - Bezárás - - - - QCoreApplication - - %1: permission denied - QSystemSemaphore - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: already exists - QSystemSemaphore - %1: már létezik - - - %1: doesn't exists - QSystemSemaphore - %1: nem található - - - %1: does not exist - QSystemSemaphore - %1: még nem létezik - - - %1: out of resources - QSystemSemaphore - %1: az erőforrások elfogytak - - - %1: unknown error %2 - QSystemSemaphore - %1: ismeretlen hiba %2 - - - %1: key is empty - QSystemSemaphore - %1: a kulcs hiányzik - - - %1: unable to make key - QSystemSemaphore - %1: a kulcs elkészítése sikertelen - - - %1: ftok failed - QSystemSemaphore - %1: ftok hibát adott vissza - - - - QDB2Driver - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to set autocommit - Az automatikus véglegesítés nem állítható be - - - - QDB2Result - - Unable to execute statement - A művelet nem hajtható végre - - - Unable to prepare statement - A művelet előkészítése nem lehetséges - - - Unable to bind variable - A változó nem rögzíthető - - - Unable to fetch record %1 - A(z) %1. rekord nem olvasható ki - - - Unable to fetch next - A következő rekord nem olvasható ki - - - Unable to fetch first - Az első rekord nem érhető el - - - - QDateTimeEdit - - AM - DE - - - am - de - - - PM - DU - - - pm - du - - - - QDeclarativeAbstractAnimation - - Cannot animate non-existent property "%1" - Nem lehet animálni a hiányzó "%1" tulajdonság nélkül - - - Cannot animate read-only property "%1" - Nem lehet animálni a csak olvasható "%1" tulajdonsággal - - - Animation is an abstract class - Az Animation absztrakt osztály - - - - QDeclarativeAnchors - - Possible anchor loop detected on fill. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy festésen. - - - Possible anchor loop detected on centerIn. - Lehetséges horgony hurok észlelhető a középvonalon. - - - Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. - Nem lehet egy olyan elemhez horgonyozni, mely nem szülő vagy gyermek. - - - Possible anchor loop detected on vertical anchor. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy függőleges horgonyon. - - - Possible anchor loop detected on horizontal anchor. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy vízszintes horgonyon. - - - Cannot specify left, right, and hcenter anchors. - Nem lehet egyszerre bal, jobb, és vízszintes közép horgonyokat megadni. - - - Cannot anchor to a null item. - Nem lehet egy null elemhez horgonyozni. - - - Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. - Nem lehet a vízszintes vagy a függőleges szélekhez horgonyozni. - - - Cannot anchor item to self. - Nem lehet egy elemet önmagához horgonyozni. - - - Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. - Nem lehet egyszerre felső, alsó, és függőleges közép horgonyokat megadni. - - - Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. - Alapvonali horgonyt nem lehet összekapcsolni felső, alsó, vagy függőleges közép horgonyokkal. - - - Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. - Nem lehet a vízszintes szélt a függőlegeshez horgonyozni. - - - - QDeclarativeBehavior - - Cannot change the animation assigned to a Behavior. - Nem lehet egy Behavior elemhez rendelt animációt módosítani. - - - - QDeclarativeBinding - - Binding loop detected for property "%1" - Kötési hurok észlelhető a(z) "%1" tulajdonságon - - - - QDeclarativeCompiledBindings - - Binding loop detected for property "%1" - Kötési hurok észlelhető a(z) "%1" tulajdonságon - - - - QDeclarativeCompiler - - Invalid property assignment: "%1" is a read-only property - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: "%1" egy csak olvasható tulajdonság - - - Invalid property assignment: unknown enumeration - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: ismeretlen felsorolás - - - Invalid property assignment: string expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szöveges érték szükséges - - - Invalid property assignment: url expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: URL szükséges - - - Invalid property assignment: unsigned int expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: előjel nélküli egész érték szükséges - - - Invalid property assignment: int expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: egész érték szükséges - - - Invalid property assignment: float expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: lebegőpontos érték szükséges - - - Invalid property assignment: double expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: duplapontos érték szükséges - - - Invalid property assignment: color expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szín szükséges - - - Invalid property assignment: date expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum szükséges - - - Invalid property assignment: time expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: idő szükséges - - - Invalid property assignment: datetime expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: datetime érték szükséges - - - Invalid property assignment: point expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: pont szükséges - - - Invalid property assignment: size expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: méret szükséges - - - Invalid property assignment: rect expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: téglalap szükséges - - - Invalid property assignment: boolean expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: boolean érték szükséges - - - Invalid property assignment: 3D vector expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: 3D vektor szükséges - - - Invalid property assignment: unsupported type "%1" - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: nem támogatott típus: "%1" - - - Component elements may not contain properties other than id - A Component elemek nem tartalmazhatnak az id-n kívűl más tulajdonságot - - - Component elements may not contain script blocks - A Component elemek nem tartalmazhatnak parancsblokkokat - - - Invalid component id specification - Érvénytelen komponens azonosító megadás - - - id is not unique - Az azonosító nem egyedi - - - Invalid component body specification - Érvénytelen komponens-törzs megadás - - - Cannot create empty component specification - Nem lehet üres komponenst megadni - - - Invalid Script block. Specify either the source property or inline script - Érvénytelen Script blokk. Adja meg a source tulajdonságot vagy ágyazzon be parancsokat - - - Invalid Script source value - Érvénytelen Script source érték - - - Properties cannot be set on Script block - A tulajdonságok nem módosíthatók Script blokkból - - - Invalid Script block - Érvénytelen Script blokk - - - Incorrectly specified signal - Hibásan megadott jelzés (signal) - - - Empty signal assignment - Üres jelzés (signal) hozzárendelés - - - Empty property assignment - Üres tulajdonság hozzárendelés - - - Attached properties cannot be used here - A csatolt tulajdonságok nem használhatók - - - Non-existent attached object - Nem létező csatolt objektum - - - Invalid attached object assignment - Érvénytelen objektumcsatolás - - - Cannot assign to non-existent default property - Nem lehet hozzárendelni egy nem létező alapértelmezett tulajdonságot - - - Cannot assign to non-existent property "%1" - Nem lehet hozzárendelni a nem létező "%1" tulajdonságot - - - Invalid use of namespace - Érvénytelen névtérhasználat - - - Not an attached property name - Ez nem egy csatolt tulajdonságnév - - - Invalid use of id property - Az id tulajdonság érvénytelen használata - - - "%1" is not a valid object id - "%1" nem érvényes objektumazonosító - - - id conflicts with type name - Az id ütközik a típus nevével - - - id conflicts with namespace prefix - Az id ütközik a névtér előtaggal - - - Invalid value in grouped property - Érvénytelen érték a csoportos tulajdonságon - - - Invalid grouped property access - Érvénytelen csoportos tulajdonság-hozzáférés - - - Invalid property use - Tulajdonság érvénytelen használata - - - Property assignment expected - Tulajdonság hozzárendelés szükséges - - - Single property assignment expected - Egyetlen tulajdonság hozzárendelése szükséges - - - Unexpected object assignment - Váratlan objektum-hozzárendelés - - - Cannot assign object to list - Nem lehet objektumot listához rendelni - - - Cannot assign primitives to lists - Nem lehet primitiv típusokat listához rendelni - - - Cannot assign multiple values to a script property - Nem lehet több értéket rendelni script tulajdonsághoz - - - Invalid property assignment: script expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: script szükséges - - - Cannot assign object to property - CHECKIT - Nem lehet objektumot rendelni tulajdonsághoz - - - Duplicate default property - CHECKIT - Dupla alapértelmezett tulajdonság - - - Duplicate property name - CHECKIT - Dupla tulajdonságnév - - - Duplicate signal name - CHECKIT - Dupla jelzés név - - - Duplicate method name - CHECKIT - Dupla metódus név - - - Invalid property nesting - Érvénytelen tulajdonság illesztés - - - Cannot override FINAL property - Nem lehet FINAL tulajdonságot felülbírálni - - - Invalid property type - Érvénytelen tulajdonság típus - - - Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property> - Érvénytelen álnév-referencia. Az álnév-referenciának <id> vagy <id>.<property> formátumúnak kell lennie - - - Invalid alias reference. Unable to find id "%1" - Érvénytelen álnév-referencia. A(z) "%1" azonosító nem létezik - - - - QDeclarativeCompositeTypeManager - - Resource %1 unavailable - A(z) %1 erőforrás nem érhető el - - - %1 %2 - %1% {1 %2?} - - - Import %1 unavailable - A(z) %1 import nem érhető el - - - Namespace %1 cannot be used as a type - A(z) %1 névtér nem használható típusként - - - %1 is not a type - %1 nem típus - - - Type %1 unavailable - A(z) %1 típus nem érhető el - - - - QDeclarativeConnections - - Cannot assign to non-existent property "%1" - Nem lehet hozzárendelni a nem létező "%1" tulajdonsághoz - - - Connections: nested objects not allowed - Kapcsolatok: az illesztett objektumok nem engedélyezettek - - - Connections: syntax error - Kapcsolatok: szintakszishiba - - - Connections: script expected - Kapcsolatok: script szükséges - - - - QDeclarativeEngine - - executeSql called outside transaction() - Az executeSql a transaction()-on kívülről lett meghívva - - - Read-only Transaction - Csak olvasható tranzakció - - - Version mismatch: expected %1, found %2 - Verzió eltérés: várt: %1, kapott: %2 - - - SQL transaction failed - Az SQL tranzakció sikertelen - - - transaction: missing callback - tranzakció: hiányzó callback - - - SQL: database version mismatch - SQL: adatbázis verzió eltérés - - - - QDeclarativeFlipable - - front is a write-once property - a front csak egyszer írható tulajdonság - - - back is a write-once property - a back csak egyszer írható tulajdonság - - - - QDeclarativeInfo - - unknown location - ismeretlen hely - - - - QDeclarativeListModel - - remove: index %1 out of range - remove: a(z) %1 index túl nagy - - - insert: value is not an object - insert: az érték nem objektum - - - insert: index %1 out of range - insert: a(z) %1 index túl nagy - - - move: out of range - move: határokon kívül - - - append: value is not an object - append: az érték nem objektum - - - get: index %1 out of range - get: a(z) %1 index túl nagy - - - set: value is not an object - set: az érték nem objektum - - - set: index %1 out of range - set: a(z) %1 index túl nagy - - - ListElement: cannot use default property - ListElement: nem lehet az alapértelmezett tulajdonságot használni - - - ListElement: cannot use reserved "id" property - ListElement: nem lehet a lefoglalt "id" tulajdonságot használni - - - ListElement: cannot use script for property value - ListElement: nem lehet scriptet használni tulajdonság értéknek - - - ListModel: undefined property '%1' - ListModel: nem definiált tulajdonság: '%1' - - - - QDeclarativeParentAnimation - - Unable to preserve appearance under complex transform - Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt - - - Unable to preserve appearance under non-uniform scale - Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt - - - - QDeclarativeParentChange - - Unable to preserve appearance under complex transform - Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt - - - Unable to preserve appearance under non-uniform scale - Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt - - - - QDeclarativeVME - - Cannot assign object to list - Nem lehet objektumot listához rendelni - - - - QDeclarativeViewer - - - - Qt QML Viewer - Qt QML-megjelenítő - - - - Save Video File - Videofájl mentése - - - - Save PNG Frames - PNG képkocka mentése - - - - Common Video files - Általános videofájlok - - - - GIF Animation - GIF animáció - - - - Individual PNG frames - Egyedi PNG képkockák - - - - All ffmpeg formats (*.*) - Összes ffmpeg formátum (*.*) - - - - ffmpeg and ImageMagick not available - no video output - Az ffmpeg és az ImageMagick nem érhető el - nincs videokimenet - - - - ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only - Az ffmpeg nem érhető el - csak GIF és PNG kimenet - - - - &Open... - &Megnyitás… - - - - Open &URL... - &URL megnyitása… - - - - &Reload - Új&ratöltés - - - - &Take Snapshot - Pillanatkép készí&tése - - - - F3 - F3 - - - - Start Recording &Video - &Videofelvétel indítása - - - - F9 - F9 - - - - Video &Options... - Vide&obeállítások… - - - - &Slow Down Animations - Animációk la&ssítása - - - - Ctrl+. - Ctrl+. - - - - Show Warnings - Figyelmeztetések megjelenítése - - - - HTTP &Proxy... - HTTP &proxy… - - - - Full Screen - Teljes képernyő - - - - Rotate orientation - - - - - Ctrl+T - Ctrl+T - - - - Portrait - Álló - - - - Landscape - Fekvő - - - - Portrait (inverted) - Álló (fordított) - - - - Landscape (inverted) - Fekvő (fordított) - - - - &About Qt... - A Qt &névjegye… - - - - &Close - &Bezárás - - - - &Quit - &Kilépés - - - - &File - &Fájl - - - - &Recording - F&elvétel - - - - &Debugging - &Hibakeresés - - - - &Settings - &Beállítások - - - - Properties - Tulajdonságok - - - - &Help - &Súgó - - - - &Stop Recording Video F9 - Videofelvétel megállítá&sa\tF9 - - - - &Start Recording Video F9 - Videofelvétel indítá&sa\tF9 - - - - - Open QML file - QML-fájl megnyitása - - - - QML Files (*.qml) - QML-fájlok (*.qml) - - - - URL of main QML file: - A fő QML-fájl URL-címe: - - - - %1 - Qt QML Viewer - %1 - Qt QML-megjelenítő - - - - Video recording uses ffmpeg: - Videofelvétel ffmpeg használatával: - - - - Saving frames... - Képkockák mentése… - - - - Cancel - Mégsem - - - - Converting frames to GIF file... - Képkockák konvertálása GIF-fájllá… - - - - QDialog - - What's This? - Mi ez? - - - Done - Kész - - - - QDialogButtonBox - - OK - OK - - - Save - Mentés - - - &Save - Menté&s - - - Open - Megnyitás - - - Cancel - Mégsem - - - &Cancel - &Mégsem - - - Close - Bezárás - - - &Close - &Bezárás - - - Apply - Alkalmaz - - - Reset - Törlés - - - Help - Súgó - - - Don't Save - Nincs mentés - - - Discard - Elvetés - - - &Yes - &Igen - - - Yes to &All - &Mindent elfogad - - - &No - &Nem - - - N&o to All - Mindent &kihagy - - - Save All - Mindet menti - - - Abort - Megszakítás - - - Retry - Újra - - - Ignore - Kihagyás - - - Restore Defaults - Alapértelmezések visszaállítása - - - Close without Saving - Bezárás mentés nélkül - - - &OK - &OK - - - - QDirModel - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Kind - Match OS X Finder - Kind - - - Type - All other platforms - Típus - - - Date Modified - Módosítás dátuma - - - - QDockWidget - - Close - Bezárás - - - - QDoubleSpinBox - - More - Több - - - Less - Kevesebb - - - - QErrorMessage - - Debug Message: - Debug üzenet: - - - Warning: - Figyelmeztetés: - - - Fatal Error: - Végzetes hiba: - - - &Show this message again - Üzenet megjelenítése i&smét - - - &OK - &OK - - - - QFile - - Destination file exists - A célfájl már létezik - - - Will not rename sequential file using block copy - A szekvenciális fájlok nem nevezhetők át másolással - - - Cannot remove source file - A forrás nem törölhető - - - Cannot open %1 for input - A(z) %1 nem nyitható meg bemenetként - - - Cannot open for output - Nem nyitható meg kimenetként - - - Failure to write block - Hiba a blokk írásakor - - - Cannot create %1 for output - A(z) %1 nem hozható létre - - - - QFileDialog - - All Files (*) - Minden fájl (*) - - - Directories - Könyvtárak - - - &Open - &Megnyitás - - - &Save - Menté&s - - - Open - Megnyitás - - - %1 already exists. -Do you want to replace it? - %1 már létezik. -Lecseréli? - - - %1 -File not found. -Please verify the correct file name was given. - %1 -A fájl nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét. - - - My Computer - Számítógép - - - &Rename - Át&nevezés - - - &Delete - &Törlés - - - Show &hidden files - &Rejtett fájlok megjelenítése - - - Back - Vissza - - - Parent Directory - Szülőkönyvtár - - - List View - Lista nézet - - - Detail View - Részletes nézet - - - Files of type: - Fájlok típusa: - - - Directory: - Könyvtár: - - - -File not found. -Please verify the correct file name was given - -A fájl nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét - - - %1 -Directory not found. -Please verify the correct directory name was given. - %1 -A könyvtár nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a könyvtár nevét. - - - '%1' is write protected. -Do you want to delete it anyway? - '%1' írásvédett. -Biztosan törölni akarja? - - - Are sure you want to delete '%1'? - Biztosan törölni akarja '%1'-t? - - - Could not delete directory. - A könyvtár nem törölhető. - - - Recent Places - Legutóbbi helyek - - - All Files (*.*) - Minden fájl (*.*) - - - Save As - Mentés másként - - - Drive - Meghajtó - - - File - Fájl - - - File Folder - Match Windows Explorer - Mappa - - - Folder - All other platforms - Mappa - - - Alias - Mac OS X Finder - Link - - - Shortcut - All other platforms - Parancsikon - - - Unknown - Ismeretlen - - - Find Directory - Keresés a könyvtárban - - - Show - Megjelenítés - - - Forward - Előre - - - New Folder - Új könyvtár - - - &New Folder - Ú&j könyvtár - - - &Choose - &Kiválasztás - - - Remove - Törlés - - - File &name: - Fájl &neve: - - - Look in: - Keresés itt: - - - Create New Folder - Új könyvtár létrehozása - - - Go back - Vissza - - - Go forward - Előre - - - Go to the parent directory - Szülő mappába - - - Create a New Folder - Új mappa létrehozása - - - Change to list view mode - Váltás lista nézetre - - - Change to detail view mode - Váltás részletes lista nézetre - - - - QFileSystemModel - - Invalid filename - Érvénytelen fájlnév - - - <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>A(z) "%1" név nem használható.</b><p>Próbálja meg másik névvel, kevesebb karakterrel vagy írásjelek nélkül. - - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Kind - Match OS X Finder - Kind - - - Type - All other platforms - Típus - - - Date Modified - Módosítás dátuma - - - My Computer - Számítógép - - - Computer - Számítógép - - - %1 TB - %1 TB - - - %1 GB - %1 GB - - - %1 MB - %1 MB - - - %1 KB - %1 KB - - - %1 bytes - %1 byte - - - %1 byte(s) - %1 bájt - - - - QFontDatabase - - Normal - Normál - - - Bold - Kövér - - - Demi Bold - Félkövér - - - Black - Fekete - - - Demi - Félkövér - - - Light - Világos - - - Italic - Dőlt - - - Oblique - Ferde - - - Any - Bármelyik - - - Latin - Latin - - - Greek - Görög - - - Cyrillic - Cirill - - - Armenian - Örmény - - - Hebrew - Héber - - - Arabic - Arab - - - Syriac - Szír - - - Thaana - Thaana - - - Devanagari - Dévangári - - - Bengali - Bengáli - - - Gurmukhi - Gurmukhi - - - Gujarati - Gujarati - - - Oriya - Oriya - - - Tamil - Tamil - - - Telugu - Telugu - - - Kannada - Kannada - - - Malayalam - Malayalam - - - Sinhala - Sinhala - - - Thai - Thai - - - Lao - Lao - - - Tibetan - Tibeti - - - Myanmar - Miannmari - - - Georgian - Gergely - - - Khmer - Khmer - - - Simplified Chinese - Egyszerűsített kínai - - - Traditional Chinese - Hagyományos kínai - - - Japanese - Japán - - - Korean - Koreai - - - Vietnamese - Vietnám - - - Symbol - Szimbolum - - - Ogham - Ogham - - - Runic - Rúna - - - N'Ko - N'Ko - - - - QFontDialog - - &Font - &Betűtípus - - - Font st&yle - Betűtípu&s stílusa - - - &Size - &Méret - - - Effects - Hatások - - - Stri&keout - Á&thúzott - - - &Underline - &Aláhúzott - - - Sample - Példa - - - Wr&iting System - Í&rásmód - - - Select Font - Betűtípus kiválasztása - - - - QFtp - - Not connected - Nincs kapcsolat - - - Host %1 not found - %1 kiszolgáló nem található - - - Connection refused to host %1 - A kapcsolódás %1 kiszolgálóhoz elutasítva - - - Connection timed out to host %1 - A várakozási idő lejárt a(z) %1 kiszolgálóhoz - - - Connected to host %1 - Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz - - - Connection refused for data connection - Az adatkapcsolat elutasítva - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - Connecting to host failed: -%1 - A kapcsolódás a kiszolgálóhoz nem sikerült: -%1 - - - Login failed: -%1 - A bejelentkezés nem sikerült: -%1 - - - Listing directory failed: -%1 - A könyvtár listázása nem sikerült: -%1 - - - Changing directory failed: -%1 - A könyvtárváltás nem sikerült: -%1 - - - Downloading file failed: -%1 - A fájl letöltése nem sikerült: -%1 - - - Uploading file failed: -%1 - A fájl feltöltése nem sikerült: -%1 - - - Removing file failed: -%1 - A fájl törlése nem sikerült: -%1 - - - Creating directory failed: -%1 - A könyvtár létrehozása nem sikerült: -%1 - - - Removing directory failed: -%1 - A könyvtár törlése nem sikerült: -%1 - - - Connection closed - A kapcsolat bezárult - - - Host %1 found - %1 kiszolgálót megtaláltam - - - Connection to %1 closed - A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult - - - Host found - A kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host - Kapcsolódva a kiszolgálóhoz - - - - QGstreamerPlayerSession - - Unable to play %1 - Nem lehet lejátszani: %1 - - - - QHostInfo - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - - QHostInfoAgent - - Host not found - A kiszolgáló nem található - - - Unknown address type - Ismeretlen címtípus - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - Invalid hostname - Érvénytelen gépnév - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QHttp - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - Request aborted - A kérés megszakítva - - - No server set to connect to - Nincs szerver megadva - - - Wrong content length - Rossz tartalomhossz - - - Server closed connection unexpectedly - A szerver váratlanul bezárta a kapcsolatot - - - Error writing response to device - Hiba a válasz eszközre írása során - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - Host %1 not found - %1 kiszolgáló nem található - - - HTTP request failed - A HTTP kérés nem sikerült - - - Invalid HTTP response header - Érvénytelen HTTP válasz-fejléc - - - Unknown authentication method - Ismeretlen azonosítási mód - - - Invalid HTTP chunked body - Érvénytelen HTTP törzsrészlet - - - Host %1 found - %1 kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host %1 - Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz - - - Connection to %1 closed - A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult - - - Host found - A kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host - Kapcsolódva a kiszolgálóhoz - - - Connection closed - A kapcsolat bezárult - - - Proxy authentication required - A proxy azonosítást követel - - - Authentication required - Azonosítás szükséges - - - HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - HTTPS kapcsolat kiépítése szükséges, de nincs SSL támogatás - - - Connection refused (or timed out) - A kapcsolat elutasítva (vagy időtúllépés történt) - - - Proxy requires authentication - A proxy azonosítást követel - - - Host requires authentication - A gép azonosítást követel - - - Data corrupted - Az adatok megsérültek - - - Unknown protocol specified - Ismeretlen protokoll - - - SSL handshake failed - Az SSL kézfogás sikertelen volt - - - - QHttpSocketEngine - - Did not receive HTTP response from proxy - A proxy nem küldött HTTP választ - - - Error parsing authentication request from proxy - Hiba a proxy azonosítási kérelmének értelmezésekor - - - Authentication required - Azonosítás szükséges - - - Proxy denied connection - A proxy megtagadta a kapcsolatot - - - Error communicating with HTTP proxy - Hiba a HTTP proxyval való kommunikáció során - - - Proxy server not found - A proxy nem található - - - Proxy connection refused - A proxy elutasította a kapcsolatot - - - Proxy server connection timed out - A kapcslat időtúllépés miatt megszakadt a proxxyval - - - Proxy connection closed prematurely - A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot - - - - QIBaseDriver - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Could not start transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QIBaseResult - - Unable to create BLOB - A BLOB nem hozható létre - - - Unable to write BLOB - A BLOB nem írható - - - Unable to open BLOB - A BLOB nem nyitható meg - - - Unable to read BLOB - A BLOB nem olvasható - - - Could not find array - A tömb nem található - - - Could not get array data - A tömbbeli adatok nem érhetők el - - - Could not get query info - A lekérdezés-információ nem érhető el - - - Could not start transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Could not allocate statement - A művelet helyfoglalása sikertelen - - - Could not prepare statement - A művelet előkészítése sikertelen - - - Could not describe input statement - A bemeneti művelet leírása sikertelen - - - Could not describe statement - A művelet leírása sikertelen - - - Unable to close statement - A művelet lezárása sikertelen - - - Unable to execute query - A művelet nem hajtható végre - - - Could not fetch next item - A következő adat nem olvasható ki - - - Could not get statement info - A következő művelet információi nem érhetők el - - - - QIODevice - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - Too many open files - Túl sok fájl van nyitva - - - No such file or directory - Nincs ilyen fájl vagy könyvtár - - - No space left on device - Nincs több hely az eszközön - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QInputContext - - XIM - XIM - - - XIM input method - XIM beviteli mód - - - Windows input method - Windows beviteli mód - - - Mac OS X input method - Mac OS X beviteli mód - - - S60 FEP input method - S60 FEP beviteli mód - - - - QInputDialog - - Enter a value: - Írjon be egy értéket: - - - - QLibrary - - QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 nem tölthető be (%2) - - - QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 nem távolítható el (%2) - - - QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::load_sys: "%1" szimbólum nem definiált ebben: %2 (%3) - - - Could not mmap '%1': %2 - Nem sikerült mmap-olni a(z) '%1'-t: %2 - - - Plugin verification data mismatch in '%1' - Plugin ellenőrző adat eltérés: '%1' - - - Could not unmap '%1': %2 - Nem sikerült unmap-olni a(z) '%1'-t: %2 - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5] - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. A várt build kucs "%2", a kapott "%3" - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - The shared library was not found. - Az osztott függvénykönyvtár nem található. - - - The file '%1' is not a valid Qt plugin. - A(z) '%1' fájl nem érvényes Qt plugin. - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt könyvtárat használ. (A debug és a release könyvtárak nem keverhetők.) - - - Cannot load library %1: %2 - A(z) %1 könyvtár nem tölthető be: %2 - - - Cannot unload library %1: %2 - A(z) %1 könyvtár nem távolítható el: %2 - - - Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - A(z) "%1" szimbólum nem oldható fel a(z) %2 könyvtárban: %3 - - - - QLineEdit - - &Undo - &Visszavonás - - - &Redo - Új&ra - - - Cu&t - &Kivágás - - - &Copy - &Másolás - - - &Paste - &Beillesztés - - - Delete - Törlés - - - Select All - Összes kijelölése - - - - QLocalServer - - %1: Name error - %1: Hibás név - - - %1: Permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: Address in use - %1: A cím már használatban van - - - %1: Unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - - QLocalSocket - - %1: Connection refused - %1: A kapcsolat elutasítva - - - %1: Remote closed - %1: A szerver lezárta a kapcsolatot - - - %1: Invalid name - %1: Érvénytelen név - - - %1: Socket access error - %1: Socket elérési hiba - - - %1: Socket resource error - %1: Socket erőforrás probléma - - - %1: Socket operation timed out - %1: Időtúllépés a socketen - - - %1: Datagram too large - %1: A csomag túl nagy - - - %1: Connection error - %1: Kapcsolódási hiba - - - %1: The socket operation is not supported - %1: A kívánt socket művelet nem támogatott - - - %1: Unknown error - %1: Ismeretlen hiba - - - %1: Unknown error %2 - %1: Ismeretlen hiba %2 - - - - QMYSQLDriver - - Unable to open database ' - Az adatbázis nem nyitható meg: ' - - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QMYSQLResult - - Unable to fetch data - Az adat nem olvasható ki - - - Unable to execute query - A lekérdezés nem hajtható végre - - - Unable to store result - Az eredmény nem tárolható - - - Unable to prepare statement - A művelet előkészítése nem lehetséges - - - Unable to reset statement - A művelet visszaállítása nem lehetséges - - - Unable to bind value - A változó kötése sikertelen - - - Unable to execute statement - A művelet nem hajtható végre - - - Unable to bind outvalues - A kimenő érték kötése sikertelen - - - Unable to store statement results - A művelet eredményének tárolása sikertelen - - - Unable to execute next query - A következő lekérdezés nem hajtható végre - - - Unable to store next result - A következő eredmény nem tárolható - - - - QMdiArea - - (Untitled) - (Névtelen) - - - - QMdiSubWindow - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - Close - Bezárás - - - Minimize - Kis méret - - - Restore Down - Előző méret - - - &Restore - &Visszaállítás - - - &Move - Á&thelyezés - - - &Size - &Méret - - - Mi&nimize - &Kis méret - - - Ma&ximize - Te&ljes méret - - - Stay on &Top - Mindig leg&felül - - - &Close - &Bezárás - - - - [%1] - - [%1] - - - Maximize - Teljes méret - - - Unshade - Legördítés - - - Shade - Felgördítés - - - Restore - Visszaállítás - - - Help - Súgó - - - Menu - Menü - - - - QMediaPlayer - - The QMediaPlayer object does not have a valid service - A QMediaPlayer objektumnak nincs érvényes szolgáltatása - - - - QMediaPlaylist - - Could not add items to read only playlist. - Csak olvasható lejátszólistához nem lehet elemeket hozzáadni. - - - Playlist format is not supported - A lejátszólista formátuma nem támogatott - - - The file could not be accessed. - A fájl nem elérhető. - - - Playlist format is not supported. - A lejátszólista formátuma nem támogatott. - - - - QMenu - - Close - Bezárás - - - Open - Megnyitás - - - Execute - Végrehajtás - - - - QMenuBar - - About - Névjegy - - - Config - Konfiguráció - - - Preference - Beállítások - - - Options - Opciók - - - Setting - Beállítás - - - Setup - Beállítás - - - Quit - Kilépés - - - Exit - Kilépés - - - About %1 - %1 névjegye - - - About Qt - A Qt névjegye - - - Preferences - Beállítások - - - Quit %1 - Kilépés: %1 - - - Actions - Műveletek - - - - QMessageBox - - Help - Súgó - - - OK - OK - - - <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <p>A Qt egy C++ eszközkészlet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez, mely egyetlen, MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és minden főbb kereskedelmi Unix változat között hordozható forrást ad; valamint elérhető még beágyazott eszközökhöz is, mint Qt beágyazott Linuxhoz és Qt Windows CE-hez.</p> -<p>A Qt három különböző licensz alatt érhető el, hogy illeszkedjen a különbőző felhasználói igényekhez: -<p>A kereskedelmi licenszünk alkalmas saját/kereskedelmi szoftver fejlesztéséhez, ha nem akarja megosztani a forráskódot harmadik partnerrel vagy nem kívánja teljesíteni GNU LGPL v2.1 vagy GNU GPL v3.0 feltételeit.</p> -<p>A GNU LGPL v2.1 alá tartozó Qt licensz alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztéséhez (zárt vagy nyílt forrású), amennyiben betartja a GNU LGPL v2.1 kikötéseit és feltételeit.</p> -<p>A GNU General Public License v3.0 alá tartozó Qt licensz pedig alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztésére, ahol olyan programok kombinációját kívánja használni, melyek megfelelnek a GNU GPL version 3.0 feltételeinek vagy ahol hajlandó teljesíteni a GNU GPL v3.0 feltételeit.</p> -<p>Tekintse át a <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> oldalon a Qt licenszeit.</p> -<p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation és/vagy annak leányvállalat(-ai).</p> -<p>A Qt a Nokia terméke. További információért látogassa meg a <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> honlapot.</p> - - - About Qt - A Qt névjegye - - - <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>A program a Qt %1 verzióját használja.</p> - - - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy C++ eszközkészlet a kereszt-platformos alkalmazásfejlesztéshez.</p><p>A Qt egy-forrású hordozhatóságot biztosít az MS&nbsp;Windows, a Mac&nbsp;OS&nbsp;X, a Linux, és az összes nagyobb kereskedelmi Unix változat között. A Qt mobileszközökhöz is elérhető, pl. Qtopia Core.</p><p>A Qt a Trolltech terméke. További információk: <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> .</p> - - - Show Details... - Részletek megjelenítése... - - - Hide Details... - Részletek elrejtése... - - - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> - <h3>Qt névjegye</h3><p>Ez a program a Qt %1 verzióját használja.</p> - - - <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>A programa Qt Open Source Edition %1 verziót használja.</p><p>A Qt Open Source Edition az Open Source (nyílt forrású) alkalmazások fejlesztéséhez készült. Zárt forrású alkalmazások fejlesztéséhez a kereskedelmi Qt licenszre van szükség.</p><p>A Qt licenszeléséről további információ a <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> oldalon található.</p> - - - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy átfogó C++ környezet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez.</p><p>A Qt kódhordozhatóságot biztosít MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és a legtöbb kereskedelmi Unix-variáns között. A Qt Embedded lehetővá teszi a Qt-t beágyazott eszközön való használatát.</p><p>A Qt a Trolltech cég terméke. További információkért tekintse meg a <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> oldalt.</p> - - - - QMultiInputContext - - Select IM - Beviteli mód kiválasztása - - - - QMultiInputContextPlugin - - Multiple input method switcher - Beviteli mód választó - - - Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - A szöveg elemeken megjelenítendő felbukkanó beviteli mód választó - - - - QNativeSocketEngine - - The remote host closed the connection - A távoli kiszolgáló bezárta a kapcsolatot - - - Network operation timed out - Időtúllépés hálózati művelet során - - - Out of resources - Az erőforrások elfogytak - - - Unsupported socket operation - Nem támogatott socket művelet - - - Protocol type not supported - Nem támogatott protokoll - - - Invalid socket descriptor - Érvénytelen socket leíró - - - Network unreachable - A hálózat nem érhető el - - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - Connection timed out - A kapcsolat várakozási ideje lejárt - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - The bound address is already in use - A lefoglalandó cím használatban van - - - The address is not available - A cím nem elérhető - - - The address is protected - A cím védett - - - Unable to send a message - Nem küldhető üzenet - - - Unable to receive a message - Nem fogadható üzenet - - - Unable to write - Nem írható - - - Network error - Hálózati hiba - - - Another socket is already listening on the same port - Egy másik socket már figyel ezen a porton - - - Unable to initialize non-blocking socket - A nem-blokkolo socket előkészítése sikertelen - - - Unable to initialize broadcast socket - A broadcast socket előkészítése sikertelen - - - Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - IPv6 socket használatának kísérlete IPv6 támogatás nélküli platformon - - - Host unreachable - A kiszolgáló nem érhető el - - - Datagram was too large to send - A csomag mérete miatt nem küldhető el - - - Operation on non-socket - Socket művelet érvénytelen eszközön - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - The proxy type is invalid for this operation - A proxy típusa nem megfelelő a művelethez - - - - QNetworkAccessCacheBackend - - Error opening %1 - Hiba %1 megnyitásakor - - - - QNetworkAccessDataBackend - - Operation not supported on %1 - A művelett nem támogatott a(z) %1-n - - - Invalid URI: %1 - Érvénytelen cím: %1 - - - - QNetworkAccessDebugPipeBackend - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Socket error on %1: %2 - Socket hiba a(z) %1-n: %2 - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot - - - - QNetworkAccessFileBackend - - Request for opening non-local file %1 - Nem helyi fájl megnyitásának kísérlete: %1 - - - Error opening %1: %2 - Hiba a(z) %1 megnyitásakor: %2 - - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Cannot open %1: Path is a directory - Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár - - - Read error reading from %1: %2 - Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 - - - - QNetworkAccessFtpBackend - - No suitable proxy found - Nincs megfelelő proxy - - - Cannot open %1: is a directory - Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár - - - Logging in to %1 failed: authentication required - A bejelentkezés sikertelen ide: %1, hitelesítés szükséges - - - Error while downloading %1: %2 - Hiba a(z) %1 letöltésekor: %2 - - - Error while uploading %1: %2 - Hiba a(z) %1 feltöltésekor: %2 - - - - QNetworkAccessHttpBackend - - No suitable proxy found - Nincs megfelelő proxy - - - - QNetworkAccessManager - - Network access is disabled. - A hozzáférés a hálózathoz le van tiltva. - - - - QNetworkReply - - Error downloading %1 - server replied: %2 - Hiba %1 letöltésekor - a szerver válasza: %2 - - - Protocol "%1" is unknown - Ismeretlen protokoll: "%1" - - - Network session error. - CHECKIT - Hálozati munkamenet hiba. - - - Temporary network failure. - Ideiglenes hálózati hiba. - - - - QNetworkReplyImpl - - Operation canceled - A művelet megszakítva - - - - QNetworkSession - - Invalid configuration. - Érvénytelen konfiguráció. - - - - QNetworkSessionPrivateImpl - - Roaming error - Roaming hiba - - - Session aborted by user or system - A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította - - - Unidentified Error - Azonosítatlan hiba - - - Unknown session error. - Ismeretlen hiba a munkamenetben. - - - The session was aborted by the user or system. - A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította. - - - The requested operation is not supported by the system. - A kért műveletet a rendszer nem támogatja. - - - The specified configuration cannot be used. - A megadott konfiguráció nem használható. - - - Roaming was aborted or is not possible. - A roaming megszakadt, vagy nem lehetséges. - - - - QOCIDriver - - Unable to initialize - QOCIDriver - Az inicializálás nem lehetséges - - - Unable to logon - A bejelentkezés nem lehetséges - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QOCIResult - - Unable to bind column for batch execute - Az oszlop kötegelt végrehajtáshoz kötése sikertelen - - - Unable to execute batch statement - A kötegelt utasítások végrehajtása sikertelen - - - Unable to alloc statement - Az utasítás lefoglalása sikertelen - - - Unable to prepare statement - Az utasítás előkészítése sikertelen - - - Unable to get statement type - Az utasítás típusa nem ismert - - - Unable to bind value - A változó kötése sikertelen - - - Unable to execute statement - Az utasítás nem végrehajtható - - - Unable to goto next - Nem lehet a következőre lépni - - - - QODBCDriver - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Unable to disable autocommit - Az automatikus véglegesítés nem tiltható le - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to enable autocommit - Az automatikus véglegesítés nem engedélyezhető - - - Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required - Nem sikerült kapcsolódni - A driver nem támogat minden szükséges szolgáltatást - - - - QODBCResult - - QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: Nem lehet a 'SQL_CURSOR_STATIC' attribútumot beállítani a parancson. Ellenőrizze az ODBC driver beállítását - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - Unable to fetch next - A következő nem olvasható ki - - - Unable to prepare statement - A parancs előkészítése nem lehetséges - - - Unable to bind variable - A változó nem rögzíthető - - - Unable to fetch - Az eredmény nem elérhető - - - Unable to fetch first - Az első eredmény nem érhető el - - - Unable to fetch previous - Az előző eredmény nem érhető el - - - Unable to fetch last - Az utolsó eredmény nem érhető el - - - - QObject - - Invalid hostname - Érvénytelen gépnév - - - Home - Saját könyvtár - - - Operation not supported on %1 - A művelett nem támogatott a(z) %1-n - - - Invalid URI: %1 - Érvénytelen cím: %1 - - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Read error reading from %1: %2 - Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 - - - Socket error on %1: %2 - Socket hiba a(z) %1-n: %2 - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot - - - Protocol error: packet of size 0 received - Protokoll hiba: 0 méretű csomag érkezett - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - Exit - Kilépés - - - "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. - CHECKIT: role == ? - A(z) "%1" neve ütközik egy, már létező szabály nevével, így le lesz tiltva. - - - invalid query: "%1" - érvénytelen lekérdezés: "%1" - - - - QPPDOptionsModel - - Name - Név - - - Value - Érték - - - - QPSQLDriver - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Could not begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Could not commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Could not rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to subscribe - A feliratkozás sikertelen - - - Unable to unsubscribe - A leiratkozás sikertelen - - - - QPSQLResult - - Unable to create query - A lekérdezés nem készíthető el - - - Unable to prepare statement - A parancs előkészítése nem lehetséges - - - - QPageSetupWidget - - Centimeters (cm) - Centiméter (cm) - - - Millimeters (mm) - Milliméter (mm) - - - Inches (in) - Inch (in) - - - Points (pt) - Pont (pt) - - - Form - Formátum - - - Paper - Papír - - - Page size: - Papírméret: - - - Width: - Szélesség: - - - Height: - Magasság: - - - Paper source: - Papírforrás: - - - Orientation - Orientáció - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - Reverse landscape - Fordított fekvő - - - Reverse portrait - Fordított álló - - - Margins - Margók - - - top margin - felső margó - - - left margin - bal margó - - - right margin - jobb margó - - - bottom margin - alsó margó - - - - QPatternist::QtXmlPatterns - - An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Egy %1-attribútum %2 értékkel már deklarálva van. - - - An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Egy %1-attribútumnak érvényes %2 értékkel kell rendelkeznie, azonban %3 nem az. - - - %1 is an unsupported encoding. - %1 nem támogatott kódolás. - - - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - %1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban. - - - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - %1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter. - - - Network timeout. - Időtúllépés. - - - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - %1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel. - - - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - %1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel. - - - Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 év érvénytelen, mert nem kezdődhet %2-val. - - - Day %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. - - - Month %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. - - - Overflow: Can't represent date %1. - Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható. - - - Day %1 is invalid for month %2. - Nincs %1 nap %2 hónapban. - - - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; - - - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. - - - Overflow: Date can't be represented. - Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható. - - - At least one component must be present. - Legalább egy komponenst meg kell adni. - - - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után. - - - No operand in an integer division, %1, can be %2. - Nincs operandus az egészosztásnál (%1), akár %2 is lehet. - - - The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - Az egészosztás (%1) első operandusa nem lehet végtelen (%2). - - - The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - Az osztás (%1) második operandusa nem lehet nulla (%2). - - - %1 is not a valid value of type %2. - %1 nem érvényes érték %2 típusnak. - - - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3. - - - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve. - - - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - %1 %2-vel osztása nem engedélyezett, mert az nem szám. - - - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. - - - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett. - - - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - %1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket. - - - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel. - - - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). - - - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3). - - - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - %1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A %2 érték nem megfelelő. - - - %1 is not valid as a value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - Ambiguous rule match. - Nem egyértelmű szabály illeszkedés. - - - Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 operátor nem használható %2 típuson. - - - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein. - - - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1. - - - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Számított attribútum névtér URI-je nem lehet %1 a(z) %2 lokális névvel. - - - Type error in cast, expected %1, received %2. - Típushiba a konverzió során, várt %1, kapott %2. - - - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - %1 vagy belőle származó típusra való konverziókor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem engedélyezett. - - - No casting is possible with %1 as the target type. - %1 típusra való konverzió nem lehetséges. - - - It is not possible to cast from %1 to %2. - Nem lehetséges %1 típusról %2 típusra konvertálni. - - - Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - %1 típusra való konverzió nem lehetséges, mivel absztrakt típus és emiatt nem példányosítható. - - - It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - A(z) %2 típusú %1 érték konverziója %3 típusra nem lehetséges - - - Failure when casting from %1 to %2: %3 - Hiba történt %1 típus %2 típusra történő konvertálásakor: %3 - - - A comment cannot contain %1 - Egy megjegyzés nem tartalmazhatja a következőt: %1 - - - A comment cannot end with a %1. - Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. - - - No comparisons can be done involving the type %1. - %1 típus nem szerepelhet összehasonlításban. - - - Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékei között. - - - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat. - - - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget. - - - The prefix %1 cannot be bound. - %1 prefixum nem köthető. - - - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva. - - - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. - - - Circularity detected - Körkörös hivatkozás - - - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni. - - - No template by name %1 exists. - Nem létezik %1 nevű sablon. - - - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie. - - - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - A célnév egy feldolgozó utasításban nem lehet %1, kis és nagybetűk semmilyen kombinációjában. Ennek okán %2 érvénytelen. - - - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 érvénytelen célnév egy feldolgozó utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3. - - - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. A kettő nem keveredhet. - - - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Egy feldolgozó utasítás adata nem tartalmazhatja a következő sztringet: %1 - - - No namespace binding exists for the prefix %1 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz - - - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen - - - %1 is an invalid %2 - %1 egy érvénytelen %2 - - - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - Az átadott érték %1, de nincs megfelelő %2. - - - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - %1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2. - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy dayTimeDuration lehet. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 második paramétere nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 érvénytelen XML 1.0 karakter. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. - - - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont. - - - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik. - - - %1 was called. - %1 meghívva. - - - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő végén. - - - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A(z) %1 csereszöveget legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve. - - - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem - - - %1 matches newline characters - %1 illeszkedik az újsor karakterekre - - - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik. - - - Matches are case insensitive - Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek - - - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel ha karakter osztályokban szerepelnek - - - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 - - - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók: - - - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva. - - - It will not be possible to retrieve %1. - Nem lesz lehetséges %1 lekérése. - - - The default collection is undefined - Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció - - - %1 cannot be retrieved - %1-t nem lehet lekérni - - - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - none ==? semmi, valamelyest félreérthető - %1 normalizált formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizálás nélkül). - - - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van. - - - %1 is not a whole number of minutes. - %1 nem egész számú perc. - - - The URI cannot have a fragment - A URI nem tartalmazhat töredéket - - - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Az elvárt kardinalitás %1, azonban %2 lett megadva. - - - The item %1 did not match the required type %2. - %1 elem nem egyezik a várt %2 típussal. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3, %4 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. - Az XSL-T elemekhez tartozó XSL-T attribútumoknak a null névtérben kell szerepelniük, nem a(z) %1 XSL-T névtérben. - - - The attribute %1 must appear on element %2. - A(z) %1 attribútumnak %2 elemben kell megjelennie. - - - The element with local name %1 does not exist in XSL-T. - %1 lokális nevű elem nem létezik az XSL-T-ben. - - - The variable %1 is unused - A(z) %1 változó nincs használva - - - A construct was encountered which only is allowed in XQuery. - Olyan szerkezetet találtam, ami csak XQuery-ben engedélyezett. - - - W3C XML Schema identity constraint selector - W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó - - - W3C XML Schema identity constraint field - W3C XML séma azonosító szabály mező - - - %1 is an unknown schema type. - %1 ismeretlen séma típus. - - - A template by name %1 has already been declared. - %1 néven már lett sablon deklarálva. - - - %1 is not a valid numeric literal. - %1 érvénytelen numerikus literál. - - - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben. - - - The initialization of variable %1 depends on itself - %1 változó inicializálása önmagától függ - - - No variable by name %1 exists - Nem létezik %1 nevű változó - - - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott verzió XQuery 1.0. - - - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre. - - - No function with signature %1 is available - %1 nevű függvény nem található - - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - %1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel. - - - The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. - %1 attribútumának %2 típusúnak kell lennie, aminek %3 nem felel meg. - - - It is not possible to redeclare prefix %1. - %1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges. - - - The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - %1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötve van %2 névtérhez. - - - Prefix %1 is already declared in the prolog. - %1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben. - - - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára. - - - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el. - - - The target namespace of a %1 cannot be empty. - %1 cél névtere nem lehet üres. - - - The module import feature is not supported - A modul import szolgáltatás nem támogatott - - - A variable by name %1 has already been declared. - %1 nevű változó már deklarálva van. - - - No value is available for the external variable by name %1. - A(z) %1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték. - - - A stylesheet function must have a prefixed name. - Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen. - - - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva) - - - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van. - - - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett - - - A function already exists with the signature %1. - %1 szignatúrájú függvény már létezik. - - - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül - - - An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - %1 nevű argumentum már deklarálva lett. Minden argumentumnak egyedinek kell lennie. - - - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - %1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó referenciának vagy szöveges literálnak kell lennie. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó referenciának kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma. - - - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem. - - - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható. - - - %1 is an invalid template mode name. - %1 érvénytelen sablon mód név. - - - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik. - - - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók. - - - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek - - - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel. - - - The %1-axis is unsupported in XQuery - A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben - - - No function by name %1 is available. - Nincs %1 nevű függvény. - - - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1. - - - %1 is an invalid namespace URI. - %1 érvénytelen névtér URI. - - - It is not possible to bind to the prefix %1 - Nem lehet kötni %1 prefixumhoz - - - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1. - - - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket. - - - An attribute by name %1 has already appeared on this element. - %1 nevű attribútum már szerepel ezen az elemen. - - - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le. - - - The name %1 does not refer to any schema type. - A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra. - - - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 komplex típus. Komplex típusra való konvertálás nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő konvertálás igen. - - - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 nem atomi típus. Típuskonverzió csak atomi típusra történhet. - - - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - %1 érvénytelen feldogozó-utasítás név. - - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - in-scope mint XML kulcsszó vagy ~láthatósági kör??? - %1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott. - - - The name of an extension expression must be in a namespace. - Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie. - - - Element %1 is not allowed at this location. - %1 elem nem engedélyezett ezen a helyen. - - - Text nodes are not allowed at this location. - Szöveg csomópontok nem engedélyezettek ezen a helyen. - - - Parse error: %1 - Értelmezési hiba: %1 - - - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az. - - - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval. - - - Unknown XSL-T attribute %1. - Ismeretlen XSLT attributum: %1. - - - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - %1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak. - - - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie. - - - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet. - - - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - %1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül. - - - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - %2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni. - - - Element %1 must come last. - %1 elemnek az utolsónak kell lennie. - - - At least one %1-element must occur before %2. - Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt. - - - Only one %1-element can appear. - Csak egy %1-elem jelenhet meg. - - - At least one %1-element must occur inside %2. - Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül. - - - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor. - - - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - %1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell. - - - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni. - - - Element %1 cannot have children. - %1 elemnek nem lehetnek gyermekei. - - - Element %1 cannot have a sequence constructor. - %1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora. - - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke. - - - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel. - - - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - Ez a feldolgozó nem séma függő, ezért %1 nem használható. - - - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó. - - - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5. - - - Attribute %1 cannot have the value %2. - %1 attribútum értéke nem lehet %2. - - - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - %1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg. - - - At least one %1 element must appear as child of %2. - Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekének kell lennie. - - - empty - üres - - - zero or one - nulla vagy egy - - - exactly one - pontosan egy - - - one or more - egy vagy több - - - zero or more - nulla vagy több - - - Required type is %1, but %2 was found. - Az elvárt típus %1, de a kapott %2. - - - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - %1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. - - - The focus is undefined. - A fókusz nincs definiálva. - - - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum. - - - An attribute by name %1 has already been created. - %1 nevű attribútum már létre van hozva. - - - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott. - - - derived element %1 has weaker value constraint than base particle - %1 leszármazott elem értékére vonatkozó megszorítás gyengébb, mint az ősre vonatkozó - - - - QPluginLoader - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - The plugin was not loaded. - A plugin nem lett betöltve. - - - - QPrintDialog - - locally connected - helyben csatlakoztatva - - - Aliases: %1 - Álnevek: %1 - - - unknown - ismeretlen - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189 mm) - - - A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841 mm) - - - A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594 mm) - - - A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420 mm) - - - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inch) - - - A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210 mm) - - - A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148 mm) - - - A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105 mm) - - - A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74 mm) - - - A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52 mm) - - - B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) - - - B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) - - - B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) - - - B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) - - - B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) - - - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inch) - - - B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176 mm) - - - B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125 mm) - - - B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88 mm) - - - B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62 mm) - - - B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44 mm) - - - C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229 mm) - - - DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220 mm) - - - Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - Executive (7.5 x 10 inch, 191 x 254 mm) - - - Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330 mm) - - - Ledger (432 x 279 mm) - Ledger (432 x 279 mm) - - - Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - Legal (8.5 x 14 inch, 216 x 356 mm) - - - Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - Letter (8.5 x 11 inch, 216 x 279 mm) - - - Tabloid (279 x 432 mm) - Tabloïd (279 x 432 mm) - - - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - - - Print current page - Jelenlegi oldal nyomtatása - - - The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - Az első oldal száma nem lehet nagyobb, mint az utolsó oldalé. - - - OK - OK - - - Cancel - Mégsem - - - Page size: - Oldalméret: - - - Orientation: - Tájolás: - - - Paper source: - Papírforrás: - - - Print - Nyomtatás - - - File - Fájl - - - Printer - Nyomtató - - - Print To File ... - Nyomtatás fájlba... - - - Print dialog - Nyomtatási ablak - - - Paper format - Papírformátum - - - Size: - Méret: - - - Properties - Tulajdonságok - - - Printer info: - Nyomtató információ: - - - Browse - Böngészés - - - Print to file - Nyomtatás fájlba - - - Print range - Nyomtatási tartomány - - - Print all - Összes nyomtatása - - - Pages from - Kezőoldal - - - to - utolsó oldal - - - Selection - Kijelölés - - - Copies - Másolatok - - - Number of copies: - Másolatok száma: - - - Collate - Egyeztetés - - - Print last page first - Először az utolsó oldal nyomtatása - - - Other - Egyéb - - - Print in color if available - Színes nyomtatás, ha lehetséges - - - Double side printing - Kétszeres méretű nyomtatás - - - File %1 is not writable. -Please choose a different file name. - %1 fájl nem írható. -Válasszon másik fájlnevet. - - - %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - %1 már létezik. -Felülírja? - - - File exists - A fájl létezik - - - <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>Felülírja?</qt> - - - Print selection - Kijelölés nyomtatása - - - %1 is a directory. -Please choose a different file name. - %1 egy könyvtár. -Válasszon másik fájlnevet. - - - Folio - Fólió - - - Letter - Levél - - - US Common #10 Envelope - US általános #10-es boríték - - - Custom - Egyéni - - - &Options >> - &Opciók >> - - - &Print - &Nyomtatás - - - &Options << - &Opciók << - - - Print to File (PDF) - Nyomtatás fájlba (PDF) - - - Print to File (Postscript) - Nyomtatás fájlba (PostScript) - - - Local file - Helyi fájl - - - Write %1 file - írás %1 fájlba - - - - QPrintPreviewDialog - - Page Setup - Oldalbeállítás - - - %1% - %1% - - - Print Preview - Nyomtatási kép - - - Next page - Következő oldal - - - Previous page - Előző oldal - - - First page - Első oldal - - - Last page - Utolsó oldal - - - Fit width - Szélesség igazítása - - - Fit page - Oldal igazítása - - - Zoom in - Nagyítás - - - Zoom out - Kicsinyítés - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - Show single page - Egy oldalas megjelenítés - - - Show facing pages - Kétoldalas megjelenítés - - - Show overview of all pages - Az összes oldal megjelenítése - - - Print - Nyomtatás - - - Page setup - Oldalbeállítás - - - Close - Bezárás - - - Export to PDF - Exportálás PDF-be - - - Export to PostScript - Exportálás PostScript-be - - - - QPrintPropertiesDialog - - PPD Properties - PPD beállítások - - - Save - Mentés - - - OK - OK - - - - QPrintPropertiesWidget - - Form - Formátum - - - Page - Papír - - - Advanced - Egyebek - - - - QPrintSettingsOutput - - Form - Formátum - - - Copies - Másolatok - - - Print range - Nyomtatási tartomány - - - Print all - Összes nyomtatása - - - Pages from - Kezőoldal - - - to - utolsó oldal - - - Selection - Kijelölés - - - Output Settings - Kimenet beállítása - - - Copies: - Másolat: - - - Collate - Egyeztetés - - - Reverse - Fordított - - - Options - Opciók - - - Color Mode - Színmód - - - Color - Szín - - - Grayscale - Szürkeárnyalatos - - - Duplex Printing - Duplex nyomtatás - - - None - Nincs - - - Long side - Hosszabb oldal - - - Short side - Rövidebb oldal - - - Current Page - Jelenlegi oldal - - - - QPrintWidget - - Form - Formátum - - - Printer - Nyomtató - - - &Name: - &Név: - - - P&roperties - Tula&jdonságok - - - Location: - Hely: - - - Preview - Előnézet - - - Type: - Típus: - - - Output &file: - Kimeneti &fájl: - - - ... - ... - - - - QProcess - - Error reading from process - Hiba a folyamat kimenetéről olvasáskor - - - Error writing to process - Hiba a folyamat bemenetére íráskor - - - Process crashed - A folyamat összeomlott - - - No program defined - A programnév nincs megadva - - - Could not open input redirection for reading - Az átirányított bemenet megnyitása olvasásra sikertelen - - - Could not open output redirection for writing - Az átirányított kimenet megnyitása írásra sikertelen - - - Resource error (fork failure): %1 - A forkolás sikertelen: %1 - - - Process operation timed out - A művelet időtúllépés miatt megszakadt - - - Process failed to start - A folyamat nem indult el - - - Process failed to start: %1 - A művelet előkészítése nem lehetséges: %1 - - - - QProgressDialog - - Cancel - Mégsem - - - - QPushButton - - Open - Megnyitás - - - - QRadioButton - - Check - Kijelölés - - - - QRegExp - - no error occurred - nem történt hiba - - - disabled feature used - letiltott lehetőség használata - - - bad char class syntax - rossz karakterosztály-szintaxis - - - bad lookahead syntax - rossz lookahead-szintaxis - - - bad repetition syntax - rossz ismétlés-szintaxis - - - invalid octal value - érvénytelen oktális érték - - - missing left delim - hiányzó baloldali határoló - - - unexpected end - váratlan befejezés - - - met internal limit - belső korlát elérve - - - invalid interval - érvénytelen intervallum - - - invalid category - érvénytelen kategória - - - - QSQLite2Driver - - Error to open database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to rollback Transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QSQLite2Result - - Unable to fetch results - Az eredmények nem olvashatók ki - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - - QSQLiteDriver - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Error closing database - Adatbázis bezárási hiba - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to roll back transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QSQLiteResult - - Unable to fetch row - A sor nem olvasható ki - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - Unable to reset statement - A parancs nem vonható vissza - - - Unable to bind parameters - A paraméterek kötése sikertelen - - - Parameter count mismatch - A paraméterek száma nem megfelelő - - - No query - Üres lekérdezés - - - - QScriptBreakpointsModel - - ID - ID - - - Location - Hely - - - Condition - Feltétel - - - Ignore-count - Kihagyások száma - - - Hit-count - Találatok száma - - - - QScriptBreakpointsWidget - - New - Új - - - Delete - Törlés - - - - QScriptDebugger - - Go to Line - Sorra ugrás - - - Line: - Sor: - - - Interrupt - Megszakítás - - - Continue - Folytatás - - - Step Into - Beleugrás - - - Step Over - Átugrás - - - Step Out - Kiugrás - - - Run to Cursor - Futtatás a kurzortól - - - Toggle Breakpoint - Töréspont beállítása - - - Clear Debug Output - Debug kimenet törlése - - - Clear Error Log - Hibanapló törlése - - - Clear Console - Konzol törlése - - - &Find in Script... - &Keresés a parancsfájlban... - - - Find &Next - Kö&vetkező keresése - - - Find &Previous - &Előző keresése - - - Debug - Hibakeresés - - - - QScriptDebuggerCodeFinderWidget - - Close - Bezárás - - - Previous - Előző - - - Next - Következő - - - Case Sensitive - Kis/nagybetű érzékeny - - - Whole words - Teljes szó - - - <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped - <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;A keresés befejeződött - - - - QScriptDebuggerLocalsModel - - Name - Név - - - Value - Érték - - - - QScriptDebuggerStackModel - - Level - Szint - - - Name - Név - - - Location - Hely - - - - QScriptEdit - - Toggle Breakpoint - Töréspont beállítása - - - Disable Breakpoint - Töréspont letiltása - - - Enable Breakpoint - Töréspont engedélyezése - - - Breakpoint Condition: - Töréspont állapota: - - - - QScriptEngineDebugger - - Loaded Scripts - Betöltött parancsfájlok - - - Breakpoints - Töréspontok - - - Stack - Verem - - - Locals - Helyi változók - - - Console - Konzol - - - Debug Output - Debug kimenet - - - Error Log - Hibanapló - - - Search - Keresés - - - View - Nézet - - - Qt Script Debugger - Qt parancsfájl-hibakereső - - - - QScriptNewBreakpointWidget - - Close - Bezárás - - - - QScrollBar - - Scroll here - Görgetés itt - - - Left edge - Bal szélen - - - Top - Fent - - - Right edge - Jobb szélen - - - Bottom - Lent - - - Page left - Oldal balra - - - Page up - Oldal felfelé - - - Page right - Oldal jobbra - - - Page down - Oldal lefelé - - - Scroll left - Görgetés balra - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - Scroll down - Görgetés lefelé - - - Line up - Sor felfelé - - - Position - Helyzet - - - Line down - Sor lefelé - - - - QSharedMemory - - %1: unable to set key on lock - %1:a kulcs beállítása sikertelen a zároláson - - - %1: create size is less then 0 - %1: a megadott méret kissebb mint 0 - - - %1: unable to lock - %1: a zárolás sikertelen - - - %1: unable to unlock - %1: a feloldás sikertelen - - - %1: permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: already exists - %1: már létezik - - - %1: doesn't exists - %1: nem tatlálható - - - %1: out of resources - %1: az erőforrások elfogytak - - - %1: unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - %1: key is empty - %1: a kulcs hiányzik - - - %1: unix key file doesn't exists - %1: az unix kulcsfájl hiányzik - - - %1: ftok failed - %1: ftok hibát adott vissza - - - %1: unable to make key - %1: a kulcs elkészítése sikertelen - - - %1: doesn't exist - %1: nem létezik - - - %1: UNIX key file doesn't exist - %1: az UNIX kulcsfájl nem létezik - - - %1: system-imposed size restrictions - %1: a rendszer méretkorlátokat állított fel - - - %1: not attached - %1: nem lesz csatolva - - - %1: invalid size - %1: hibás méret - - - %1: key error - %1: kulcs hiba - - - %1: size query failed - %1: hiba a méret lekérdezésekor - - - - QShortcut - - Space - This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. - Szóköz - - - Left - Bal - - - Up - Fel - - - Right - Jobb - - - Down - Le - - - Menu - Menü - - - Help - Súgó - - - Back - Vissza - - - Forward - Előre - - - Stop - Stop - - - Refresh - Frissítés - - - Volume Down - Hangerő csökkentése - - - Volume Mute - Némítás - - - Volume Up - Hangerő növelése - - - Bass Boost - Mély hang kiemelése - - - Bass Up - Mély hang növelése - - - Bass Down - Mély hang csökkentése - - - Treble Up - Magas hang növelése - - - Treble Down - Magas hang csökkentése - - - Media Play - Média lejátszása - - - Media Stop - Média leállítása - - - Media Previous - Előző média - - - Media Next - Következő média - - - Media Record - Média felvétel - - - Favorites - Kedvencek - - - Search - Keresés - - - Standby - Standby - - - Open URL - URL megynyitása - - - Launch Mail - Levelezőprogram indítása - - - Launch Media - Médialejátszó indítása - - - Launch (0) - (0) indítása - - - Launch (1) - (1) indítása - - - Launch (2) - (2) indítása - - - Launch (3) - (3) indítása - - - Launch (4) - (4) indítása - - - Launch (5) - (5) indítása - - - Launch (6) - (6) indítása - - - Launch (7) - (7) indítása - - - Launch (8) - (8) indítása - - - Launch (9) - (9) indítása - - - Launch (A) - (A) indítása - - - Launch (B) - (B) indítása - - - Launch (C) - (C) indítása - - - Launch (D) - (D) indítása - - - Launch (E) - (E) indítása - - - Launch (F) - (F) indítása - - - Monitor Brightness Up - Fényesség növelése - - - Monitor Brightness Down - Fényesség csökkentése - - - Keyboard Light On/Off - Billentyűzet világítás be/ki - - - Keyboard Brightness Up - Billentyűzet fényerő növelése - - - Keyboard Brightness Down - Billentyűzet fényerő csökkentése - - - Power Off - Kikapcsolás - - - Wake Up - Ébresztés - - - Eject - Tálcanyitás - - - Screensaver - Képernyőkímélő - - - Sleep - Altatás - - - LightBulb - Villanykörte - - - Shop - Bolt - - - History - Előzmények - - - Add Favorite - Kedvenc hozzáadása - - - Hot Links - Gyorslinkek - - - Adjust Brightness - Fényerő beállítása - - - Finance - Pénzügy - - - Community - Közösség - - - Audio Rewind - Visszatekerés - - - Back Forward - CHECKIT - Előre-hátra - - - Application Left - CHECKIT - Alkalmazás bal - - - Application Right - CHECKIT - Alkalmazás jobb - - - Book - Könyv - - - CD - CD - - - Calculator - Számológép - - - Clear - Törlés - - - Clear Grab - Elfogás törlése - - - Close - Bezárás - - - Copy - Másolás - - - Cut - Kivágás - - - Display - CHECKIT - Kijelző? - Megjelenítés - - - DOS - DOS - - - Documents - Dokumentumok - - - Spreadsheet - Táblázat - - - Browser - Böngésző - - - Game - Játék - - - Go - Ugrás - - - iTouch - iTouch - - - Logoff - Kijelentkezés - - - Market - Piactér - - - Meeting - Találkozó - - - Keyboard Menu - Billentyűzet menü - - - Menu PB - CHECKIT - PB menü - - - My Sites - Weboldalaim - - - News - Hírek - - - Home Office - Otthoni iroda - - - Option - Opciók - - - Paste - Beillesztés - - - Phone - Telefon - - - Reply - Válasz - - - Reload - Újratöltés - - - Rotate Windows - Ablakok forgatása - - - Rotation PB - CHECKIT - PB forgatás - - - Rotation KB - CHECKIT - KB forgatás - - - Save - Mentés - - - Send - Küldés - - - Spellchecker - Nyelvi ellenörző - - - Split Screen - Képernyő kettéosztása - - - Support - Támogatás - - - Task Panel - CHECKIT - WTF? - Taszk panel - - - Terminal - Terminál - - - Tools - Eszközök - - - Travel - Utazás - - - Video - Videó - - - Word Processor - Szövegszerkesztő - - - XFer - Átvitel - - - Zoom In - Nagyítás - - - Zoom Out - Kicsinyítés - - - Away - Távol - - - Messenger - Üzenetküldő - - - WebCam - Webkamera - - - Mail Forward - Levél továbbítás - - - Pictures - Képek - - - Music - Zene - - - Battery - Elem - - - Bluetooth - Bluetooth - - - Wireless - Wireless - - - Ultra Wide Band - Szélessáv - - - Audio Forward - Előretekerés - - - Audio Repeat - Ismétlés - - - Audio Random Play - Random lejátszás - - - Subtitle - Felirat - - - Audio Cycle Track - Sávismétlés - - - Time - Idő - - - View - Nézet - - - Top Menu - CHECKIT - Legfelső menü - - - Suspend - Altatás - - - Hibernate - Hibernálás - - - Select - Kiválasztás - - - Yes - Igen - - - No - Nem - - - Context1 - Kontextus1 - - - Context2 - Kontextus2 - - - Context3 - Kontextus3 - - - Context4 - Kontextus4 - - - Call - Hívás - - - Hangup - Hívás vége - - - Flip - Csere - - - F%1 - F%1 - - - Home Page - Kezdőoldal - - - - QSlider - - Page left - Oldal balra - - - Page up - Oldal felfelé - - - Position - Helyzet - - - Page right - Oldal jobbra - - - Page down - Oldal lefelé - - - - QSocks5SocketEngine - - Socks5 timeout error connecting to socks server - Időtúllépés a socks szerverhez kapcsolódáskor - - - Connection to proxy refused - A proxy elutasította a kapcsolatot - - - Connection to proxy closed prematurely - A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot - - - Proxy host not found - A proxy nem található - - - Connection to proxy timed out - A várakozási idő lejárt a proxyhoz - - - Proxy authentication failed - A proxy azonosítás sikertelen - - - Proxy authentication failed: %1 - A proxy azonosítás sikertelen: %1 - - - SOCKS version 5 protocol error - SOCKS verzió 5-ös protokoll hiba - - - General SOCKSv5 server failure - Általános SOCKSv5 szerverhiba - - - Connection not allowed by SOCKSv5 server - A kapcsolódást nem engedi a SOCKSv5 szerver - - - TTL expired - A TTL lejárt - - - SOCKSv5 command not supported - A SOCKSv5 parancs nem támogatott - - - Address type not supported - A címtípus nem támogatott - - - Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 - Ismeretlen SOCKSv5 proxy hibakód: 0x%1 - - - Network operation timed out - Időtúllépés hálózati művelet során - - - - QSoftKeyManager - - Ok - Ok - - - Select - Kiválasztás - - - Done - Kész - - - Options - Opciók - - - Cancel - Mégsem - - - Exit - Kilépés - - - - QSpinBox - - More - Több - - - Less - Kevesebb - - - - QSql - - Delete - Törlés - - - Delete this record? - Rekord törlése? - - - Yes - Igen - - - No - Nem - - - Insert - Beszúrás - - - Update - Frissítés - - - Save edits? - Módosítások mentése? - - - Cancel - Mégsem - - - Confirm - Megerősítés - - - Cancel your edits? - Módosítások elvetése? - - - - QSslSocket - - Unable to write data: %1 - Az adat nem írható: %1 - - - Unable to decrypt data: %1 - Az adat nem visszafejthető: %1 - - - Error while reading: %1 - Olvasási hiba: %1 - - - Error during SSL handshake: %1 - SSL kézfogás hiba: %1 - - - Error creating SSL context (%1) - Az SSL kontextus létrehozása sikertelen (%1) - - - Invalid or empty cipher list (%1) - Érvénytelen vagy üres a titkosítók listája (%1) - - - Private key does not certify public key, %1 - A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1 - - - Error creating SSL session, %1 - Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor, %1 - - - Error creating SSL session: %1 - Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor: %1 - - - Cannot provide a certificate with no key, %1 - Kulcs nélkül nem állítható ki tanusítvány, %1 - - - Error loading local certificate, %1 - Hiba a helyi tanúsítvány betöltése közben, %1 - - - Error loading private key, %1 - Hiba a titkos kulcs betöltése közben, %1 - - - Private key does not certificate public key, %1 - A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1 - - - No error - Nincs hiba - - - The issuer certificate could not be found - A kibocsátó tanusítványa nem található - - - The certificate signature could not be decrypted - A tanusítvány aláírása nem visszafejthető - - - The public key in the certificate could not be read - A tanusítvány publikus kulcsa nem olvasható - - - The signature of the certificate is invalid - A tanusítvány aláírása érvénytelen - - - The certificate is not yet valid - A tanusítvány még nem érvényes - - - The certificate has expired - A tanusítvány már lejárt - - - The certificate's notBefore field contains an invalid time - A tanusítvány notBefore mezője érvénytelen időpontot tartalmaz - - - The certificate's notAfter field contains an invalid time - A tanusítvány notAfter mezője érvénytelen időpontot tartalmaz - - - The certificate is self-signed, and untrusted - A tanusítvány önaláírt és nem megbízható - - - The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted - A tanusítványlánc gyökértanusítványa önaláírt, és nem megbízható - - - The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found - CHECKIT: looked up - A megtalált tanusítvány kibocsátójának tanusítványa nem található - - - No certificates could be verified - Nincs ellenőrizhető tanusítvány - - - One of the CA certificates is invalid - Az egyik tanusítványkibocsátó tanusítványa érvénytelen - - - The basicConstraints path length parameter has been exceeded - CHECKIT - A basicConstraints hosszának értéke túl nagy - - - The supplied certificate is unsuitable for this purpose - A megadott tanusítvány nem használható erre a célra - - - The root CA certificate is not trusted for this purpose - A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem használható erre a célra - - - The root CA certificate is marked to reject the specified purpose - A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem engedi, hogy e célra használják - - - The peer did not present any certificate - A partner nem szolgáltatott semmilyen tanusítványt - - - The host name did not match any of the valid hosts for this certificate - A gépnév nem felel meg a tanusítványon találha gépnevek egyikének sem - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QStateMachine - - Missing initial state in compound state '%1' - A kezdeti állapot hiányzik egy összetett állapotnál '%1' - - - Missing default state in history state '%1' - Az alapértelmezett állapot nem található a(z) '%1' megelőző állapotban - - - No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' - Nincs közös őse a forrásállapotnak és a célállapotoknak a(z) '%1' állapotból való átmenetben - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QSystemSemaphore - - %1: permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: already exists - %1: már létezik - - - %1: does not exist - %1: még nem létezik - - - %1: out of resources - %1: az erőforrások elfogytak - - - %1: unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - - QTDSDriver - - Unable to open connection - A kapcsolat nem nyitható meg - - - Unable to use database - Az adatbázis nem használható - - - - QTabBar - - Scroll Left - Görgetés balra - - - Scroll Right - Görgetés jobbra - - - - QTcpServer - - Socket operation unsupported - Socket művelet nem támogatott - - - Operation on socket is not supported - A művelet nem támogatott socketeken - - - - QTextControl - - &Undo - &Visszavonás - - - &Redo - Új&ra - - - Cu&t - &Kivágás - - - &Copy - &Másolás - - - Copy &Link Location - &Link helyének másolása - - - &Paste - &Beillesztés - - - Delete - Törlés - - - Select All - Összes kijelölése - - - - QToolButton - - Press - Nyomja meg - - - Open - Megnyitás - - - - QUdpSocket - - This platform does not support IPv6 - A platform nem támogatja az IPv6-ot - - - - QUndoGroup - - Undo - Visszavonás - - - Redo - Újra - - - - QUndoModel - - <empty> - <üres> - - - - QUndoStack - - Undo - Visszavonás - - - Redo - Újra - - - - QUnicodeControlCharacterMenu - - LRM Left-to-right mark - LRM Balról jobbra jelölő - - - RLM Right-to-left mark - LRM Jobbról balra jelölő - - - ZWJ Zero width joiner - ZWJ Nulla szélességű egyesítő jelölő - - - ZWNJ Zero width non-joiner - ZWN Nulla szélességű nem-egyesítő jelölő - - - ZWSP Zero width space - ZWSP Nulla szélességű szóköz - - - LRE Start of left-to-right embedding - LRE balról-jobbra beágyazás kezdete - - - RLE Start of right-to-left embedding - RLE jobbról-balra beágyazás kezdete - - - LRO Start of left-to-right override - LRO balról-jobbra felülbírálás kezdete - - - RLO Start of right-to-left override - RLO Jobbról-balra felülbírálás kezdete - - - PDF Pop directional formatting - PDF normál irányú formázási jelölő - - - Insert Unicode control character - Unicode vezérlőkarakter beszúrása - - - - QWebFrame - - Request cancelled - A kérés megszakítva - - - Request blocked - A kérést blokkolták - - - Cannot show URL - A cím nem megjeleníthető - - - Frame load interrupted by policy change - A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt - - - Frame load interruped by policy change - A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt - - - Cannot show mimetype - Nem megjeleníthető fájltípus - - - File does not exist - A fájl nem létezik - - - - QWebPage - - Redirection limit reached - Átirányítási korlát elérve - - - Bad HTTP request - Hibás HTTP kérés - - - Submit - default label for Submit buttons in forms on web pages - Küldés - - - Submit - Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Küldés - - - Reset - default label for Reset buttons in forms on web pages - Törlés - - - This is a searchable index. Enter search keywords: - text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Ez egy kereshető index. Írja be a keresendő szavakat: - - - Choose File - title for file button used in HTML forms - Fájl tallózása - - - No file selected - text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Nincs fájl kiválaszva - - - Open in New Window - Open in New Window context menu item - Megnyitás új ablakban - - - Save Link... - Download Linked File context menu item - Link célpontjának mentése... - - - Copy Link - Copy Link context menu item - Link címének másolása - - - Open Image - Open Image in New Window context menu item - Kép megnyitása - - - Save Image - Download Image context menu item - Kép mentése - - - Copy Image - Copy Link context menu item - Kép másolása - - - Open Frame - Open Frame in New Window context menu item - Keret megnyitása új ablakban - - - Copy - Copy context menu item - Másolás - - - Go Back - Back context menu item - Vissza - - - Go Forward - Forward context menu item - Előre - - - Stop - Stop context menu item - Stop - - - Reload - Reload context menu item - Frissítés - - - Cut - Cut context menu item - Kivágás - - - Paste - Paste context menu item - Beillesztés - - - No Guesses Found - No Guesses Found context menu item - Nincs találat - - - Ignore - Ignore Spelling context menu item - Kihagyás - - - Add To Dictionary - Learn Spelling context menu item - Hozzáadás a szótárhoz - - - Search The Web - Search The Web context menu item - Keresés a weben - - - Look Up In Dictionary - Look Up in Dictionary context menu item - Keresés a szótárban - - - Open Link - Open Link context menu item - Link megnyitása - - - Ignore - Ignore Grammar context menu item - Kihagyás - - - Spelling - Spelling and Grammar context sub-menu item - Nyelvi eszközök - - - Show Spelling and Grammar - menu item title - Nyelvi eszközök megjelenítése - - - Hide Spelling and Grammar - menu item title - Nyelvi eszközök elrejtése - - - Check Spelling - Check spelling context menu item - Nyelvhelyesség ellenőrzése - - - Check Spelling While Typing - Check spelling while typing context menu item - Nyelvhelyesség ellenőrzése gépeléskor - - - Check Grammar With Spelling - Check grammar with spelling context menu item - Nyelvtan ellenőrzése - - - Fonts - Font context sub-menu item - Betűtípus - - - Bold - Bold context menu item - Félkövér - - - Italic - Italic context menu item - Dőlt - - - Underline - Underline context menu item - Aláhúzott - - - Outline - Outline context menu item - Áthúzott - - - Direction - Writing direction context sub-menu item - Irány - - - Text Direction - Text direction context sub-menu item - Szövegirány - - - Default - Default writing direction context menu item - Alapértelmezett - - - Left to Right - Left to Right context menu item - Balról jobbra - - - Right to Left - Right to Left context menu item - Jobbról balra - - - Missing Plug-in - Label text to be used when a plug-in is missing - Egy plug-in hiányzik - - - Loading... - Media controller status message when the media is loading - Betöltés... - - - Live Broadcast - Media controller status message when watching a live broadcast - Élő adás - - - Audio Element - Media controller element - Hang elem - - - Video Element - Media controller element - Video elem - - - Mute Button - Media controller element - Némítás gomb - - - Unmute Button - Media controller element - Némítás feloldása gomb - - - Play Button - Media controller element - Lejátszás gomb - - - Pause Button - Media controller element - Megállítás gomb - - - Slider - Media controller element - Csúszka - - - Slider Thumb - Media controller element - Csúszka pozícionáló - - - Rewind Button - Media controller element - Visszatekerés gomb - - - Return to Real-time Button - Media controller element - Valós időre visszatérés gombja - - - Elapsed Time - Media controller element - Eltelt idő - - - Remaining Time - Media controller element - Hátralévő idő - - - Status Display - Media controller element - Állapotkijelző - - - Fullscreen Button - Media controller element - Teljes méret gomb - - - Seek Forward Button - Media controller element - Előre keresés gomb - - - Seek Back Button - Media controller element - Visszafele keresés gomb - - - Audio element playback controls and status display - Media controller element - Hang elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője - - - Video element playback controls and status display - Media controller element - Videó elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője - - - Mute audio tracks - Media controller element - Hangsávok elnémítása - - - Unmute audio tracks - Media controller element - Hangsávok visszakapcsolása - - - Begin playback - Media controller element - Lejátszás indítása - - - Pause playback - Media controller element - Lejátszás megállítása - - - Movie time scrubber - Media controller element - CHECKIT - Mozi idő csúszka sáv - - - Movie time scrubber thumb - Media controller element - CHECKIT - Mozi idő csúszka - - - Rewind movie - Media controller element - Videó visszatekerése - - - Return streaming movie to real-time - Media controller element - Valós időbe váltás - - - Current movie time - Media controller element - Eltelt lejátszási idő - - - Remaining movie time - Media controller element - Hátralevő lejátszási idő - - - Current movie status - Media controller element - A lejátszás állapota - - - Play movie in full-screen mode - Media controller element - Videó teljes képernyős lejátszása - - - Seek quickly back - Media controller element - Gyors visszaugrás - - - Seek quickly forward - Media controller element - Gyors előreugrás - - - Indefinite time - Media time description - Végtelen idő - - - %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds - Media time description - %1 nap %2 óra %3 perc %4 másodperc - - - %1 hours %2 minutes %3 seconds - Media time description - %1 óra %2 perc %3 másodperc - - - %1 minutes %2 seconds - Media time description - %1 perc %2 másodperc - - - %1 seconds - Media time description - %1 másodperc - - - LTR - Left to Right context menu item - Balról jobbra - - - RTL - Right to Left context menu item - Jobbról balra - - - Inspect - Inspect Element context menu item - Elemzés - - - No recent searches - Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Nincs keresési előzmény - - - Recent searches - label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Keresési előzmények - - - Clear recent searches - menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Keresési előzmények ürítése - - - Unknown - Unknown filesize FTP directory listing item - Ismeretlen - - - %1 (%2x%3 pixels) - Title string for images - %1 (%2x%3 képpont) - - - Web Inspector - %2 - Web elemző - %2 - - - %n file(s) - number of chosen file - - %n fájl - - - - Scroll here - Gördítés ide - - - Left edge - Bal szélre - - - Top - Felülre - - - Right edge - Jobb szélre - - - Bottom - Alulra - - - Page left - Egy oldalt balra - - - Page up - Egy oldalt felfelé - - - Page right - Egy oldalt jobbra - - - Page down - Egy oldalt le - - - Scroll left - Görgetés balra - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - Scroll down - Görgetés le - - - JavaScript Alert - %1 - JavaScript figyelmeztetés - %1 - - - JavaScript Confirm - %1 - JavaScript megerősítés - %1 - - - JavaScript Prompt - %1 - JavaScript Prompt kérdés - %1 - - - JavaScript Problem - %1 - JavaScript probléma - %1 - - - The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? - Az ezen a lapon levő parancsfájl hibásnak tűnik. Leállítja a parancsfájl futását? - - - Move the cursor to the next character - Tegye a kurzort a következő karakterhez - - - Move the cursor to the previous character - Tegye a kurzort az előző karakterhez - - - Move the cursor to the next word - Tegye a kurzort a következő szóhoz - - - Move the cursor to the previous word - Tegye a kurzort az előző szóhoz - - - Move the cursor to the next line - Tegye a kurzort a következő sorba - - - Move the cursor to the previous line - Tegye a kurzort az előző sorba - - - Move the cursor to the start of the line - Tegye a kurzort a sor elejére - - - Move the cursor to the end of the line - Tegye a kurzort a sor végére - - - Move the cursor to the start of the block - Tegye a kurzort a blokk elejére - - - Move the cursor to the end of the block - Tegye a kurzort a blokk végére - - - Move the cursor to the start of the document - Tegye a kurzort a dokumentum elejére - - - Move the cursor to the end of the document - Tegye a kurzort a dokumentum végére - - - Select all - Összes kijelölése - - - Select to the next character - Kijelölés a következő karakterig - - - Select to the previous character - Kijelölés az előző karakterig - - - Select to the next word - Kijelölés a következő szóig - - - Select to the previous word - Kijelölés az előző szóig - - - Select to the next line - Kijelölés a következő sorig - - - Select to the previous line - Kijelölés az előző sorig - - - Select to the start of the line - Kijelölés a sor elejéig - - - Select to the end of the line - Kijelölés a sor végéig - - - Select to the start of the block - Kijelölés a blokk elejéig - - - Select to the end of the block - Kijelölés a blokk végéig - - - Select to the start of the document - Kijelölés a dokumentum elejéig - - - Select to the end of the document - Kijelölés a dokumentum végéig - - - Delete to the start of the word - Törlés a szó elejéig - - - Delete to the end of the word - Törlés a szó végéig - - - Insert a new paragraph - Új bekezdés beszúrása - - - Insert a new line - Új sor beszúrása - - - Paste and Match Style - Beillesztés stílusegyeztetéssel - - - Remove formatting - A formázás törlése - - - Strikethrough - Áthúzva - - - Subscript - Alsó index - - - Superscript - Felső index - - - Insert Bulleted List - Pontozott lista beszúrása - - - Insert Numbered List - Számozott lista beszúrása - - - Indent - Behúzás növelése - - - Outdent - Behúzás csökkentése - - - Center - Középre igazítás - - - Justify - Sorkizárás - - - Align Left - Balra igazítás - - - Align Right - Jobbra igazítás - - - - QWhatsThisAction - - What's This? - Mi ez? - - - - QWidget - - * - * - - - - QWizard - - Go Back - Visszalépés - - - Continue - Folytatás - - - Commit - Véglegesítés - - - Done - Kész - - - Quit - Kilépés - - - Help - Súgó - - - < &Back - < &Vissza - - - &Finish - &Befejezés - - - Cancel - Mégsem - - - &Help - &Súgó - - - &Next - &Következő - - - &Next > - &Következő > - - - - QWorkspace - - &Restore - &Visszaállítás - - - &Move - Á&thelyezés - - - &Size - &Méret - - - Mi&nimize - &Kis méret - - - Ma&ximize - Te&ljes méret - - - &Close - &Bezárás - - - Stay on &Top - Mindig leg&felül - - - Sh&ade - &Felcsukás - - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - Minimize - Kis méret - - - Restore Down - Előző méret - - - Close - Bezárás - - - &Unshade - &Lenyitás - - - - QXml - - no error occurred - nem történt hiba - - - error triggered by consumer - feldolgozó által kiváltott hiba - - - unexpected end of file - váratlan fájlvég - - - more than one document type definition - több dokumentumtípus definíció - - - error occurred while parsing element - hiba az elem értelmezésénél - - - tag mismatch - eltérő tag hiba - - - error occurred while parsing content - hiba a tartalom értelmezésénél - - - unexpected character - váratlan karakter - - - invalid name for processing instruction - érvénytelen feldolgozási utasítás név - - - version expected while reading the XML declaration - az XML deklaráció nem tartalmaz verzióinformációt - - - wrong value for standalone declaration - érvénytelen érték önálló deklarációban - - - encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - az XML deklarációból hiányzik a kódolási információ vagy egy önálló deklaráció - - - standalone declaration expected while reading the XML declaration - az XML deklarációból hiányzik az önálló deklaráció - - - error occurred while parsing document type definition - hiba a dokumentumtípus definíció értelmezésénél - - - letter is expected - a várt elem betű - - - error occurred while parsing comment - hiba a megjegyzés értelmezésénél - - - error occurred while parsing reference - hiba a hivatkozás értelmezésénél - - - internal general entity reference not allowed in DTD - A DTD-ben nem engedélyezett belső általános entitás használata - - - external parsed general entity reference not allowed in attribute value - külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett attribútum értékében - - - external parsed general entity reference not allowed in DTD - külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben - - - unparsed entity reference in wrong context - nem értelmezett entitás referencia egy rossz kontextusban - - - recursive entities - rekurzív entitások - - - error in the text declaration of an external entity - hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában - - - - QXmlPatternistCLI - - Warning in %1, at line %2, column %3: %4 - Figyelmeztetés a(z) %1 helyen, sor %2, oszlop %3: %4 - - - Warning in %1: %2 - Figyelmeztetés a(z) %1 helyen: %2 - - - Unknown location - Ismeretlen hely - - - Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 - %1 hiba a(z) %2 %3. sorának %4. oszlopában: %5 - - - Error %1 in %2: %3 - %1 hiba a(z) %2 helyen: %3 - - - - QXmlStream - - Extra content at end of document. - Nem várt tartalom a dokumentum végén. - - - Invalid entity value. - Érvénytelen entitás érték. - - - Invalid XML character. - Érvénytelen XML karakter. - - - Sequence ']]>' not allowed in content. - ']]>' szekvencia nem megengedett a tartalomban. - - - Namespace prefix '%1' not declared - A(z) '%1' névtér prefixum nincs deklarálva - - - Attribute redefined. - Az attributum újra lett definiálva. - - - Unexpected character '%1' in public id literal. - Váratlan '%1' karakter a publikus id literálban. - - - Invalid XML version string. - Érvénytelen XML verzió sztring. - - - Unsupported XML version. - Nem támogatott XML verzió. - - - %1 is an invalid encoding name. - %1 nem egy érvényes kódolás név. - - - Encoding %1 is unsupported - %1 kódolás nem támogatott - - - Standalone accepts only yes or no. - Csak igen vagy nem lehet az értéke. - - - Invalid attribute in XML declaration. - Érvénytelen attribútum az XML deklarációban. - - - Premature end of document. - A dokumentum hirtelen véget ért. - - - Invalid document. - Érvénytelen dokumentum. - - - Expected - Várt - - - , but got ' - , de ezt kaptam: ' - - - Unexpected ' - Váratlan ' - - - Expected character data. - Karakteres adat szükséges. - - - Recursive entity detected. - Rekurzív entitást találtam. - - - Start tag expected. - Kezdő tag szükséges. - - - XML declaration not at start of document. - Az XML deklaráció nem a dokumentum elején kezdődik. - - - NDATA in parameter entity declaration. - NDATA a paraméter-entitás deklarációjában. - - - %1 is an invalid processing instruction name. - %1 érvénytelen feldolgozási utasítás név. - - - Invalid processing instruction name. - Érvénytelen feldolgozási utasítás név. - - - Illegal namespace declaration. - Érvénytelen névtér deklaráció. - - - Invalid XML name. - Érvénytelen XML név. - - - Opening and ending tag mismatch. - A nyitó és a záró tag nem egyezik. - - - Reference to unparsed entity '%1'. - Hivatkozás egy nem értelmezett entitásra: '%1'. - - - Entity '%1' not declared. - '%1' entitás nincs deklarálva. - - - Reference to external entity '%1' in attribute value. - Hivatkozás '%1' külső entitásra attribútum értékben. - - - Invalid character reference. - Érvénytelen karakterhivatkozás. - - - Encountered incorrectly encoded content. - Hibás kódolású tartalom. - - - The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Az egyedülálló pszeudo-attribútumnak a kódolás után kell szerepelnie. - - - %1 is an invalid PUBLIC identifier. - %1 egy érvénytelen PUBLIC azonosító. - - - - QtXmlPatterns - - %1 is an unsupported encoding. - %1 nem támogatott kódolás. - - - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - %1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban. - - - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - %1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter. - - - Network timeout. - Hálózati időtúllépés. - - - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - %1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel. - - - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - %1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel. - - - Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 év érvénytelen, mert %2-vel kezdődik. - - - Day %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. - - - Month %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. - - - Overflow: Can't represent date %1. - Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható. - - - Day %1 is invalid for month %2. - Nincs %1 nap %2 hónapban. - - - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; - - - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. - - - Overflow: Date can't be represented. - Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható. - - - At least one component must be present. - Legalább egy komponenst meg kell adni. - - - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után. - - - %1 is not a valid value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3. - - - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve. - - - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - %1 típusú érték %2-vel osztása nem megengedett, mert az nem szám. - - - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. - - - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett. - - - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - %1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket. - - - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel. - - - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). - - - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3). - - - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - %1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A(z) %2 érték nem megfelelő. - - - %1 is not valid as a value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - Ambiguous rule match. - Nem egyértelmű szabály illeszkedés. - - - Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 operátor nem használható %2 típuson. - - - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein. - - - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1. - - - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Számított attribútum neve nem szerepelhet %1 névtér URI-ben %2 lokális névvel. - - - Type error in cast, expected %1, received %2. - Típushiba a kényszerítés során, várt %1, kapott %2. - - - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - %1 vagy belőle származó típusra való kényszerítéskor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem megengedett. - - - A comment cannot contain %1 - Megjegyzésben nem szerepelhet %1 - - - A comment cannot end with a %1. - Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. - - - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat. - - - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget. - - - The prefix %1 cannot be bound. - %1 prefixum nem köthető. - - - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva. - - - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. - - - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni. - - - No template by name %1 exists. - Nem létezik %1 nevű sablon. - - - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie. - - - A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Egy pozicionális predikátumnak egyetlen numerikus értékké kell kiértékelődnie. - - - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. - Feldolgozási utasításban a célnév nem lehet %1 semmilyen kis- vagy nagybetűs formában. Emiatt %2 érvénytelen. - - - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 érvénytelen célnév egy feldolgozási utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3. - - - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. Nem lehet a kettő keveréke. - - - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Egy feldolgozási utasítás adata nem tartalmazhatja %1 sztringet - - - No namespace binding exists for the prefix %1 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz - - - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen - - - %1 is an invalid %2 - %1 egy érvénytelen %2 - - - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - Az átadott paraméter %1, de nincs megfelelő %2. - - - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - %1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2. - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy xs:dayTimeDuration lehet. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 második argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 érvénytelen XML 1.0 karakter. - - - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont. - - - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik. - - - %1 was called. - %1 meghívva. - - - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő karakterlánc végén. - - - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A csereszövegben %1-t legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve. - - - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem - - - %1 matches newline characters - %1 illeszkedik az újsor karakterekre - - - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik. - - - Matches are case insensitive - Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek - - - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel, ha karakter osztályokban szerepelnek - - - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 - - - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók: - - - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva. - - - It will not be possible to retrieve %1. - Nem lesz lehetséges %1 lekérése. - - - The default collection is undefined - Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció - - - %1 cannot be retrieved - %1-t nem lehet lekérni - - - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - %1 normalizáló formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizáció nélkül). - - - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van. - - - %1 is not a whole number of minutes. - %1 nem egész számú perc. - - - The URI cannot have a fragment - A URI nem tartalmazhat töredéket - - - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Az elvárt kardinalitás %1; azonban %2 lett megadva. - - - The item %1 did not match the required type %2. - %1 elem nem egyezik a várt %2 típussal. - - - The variable %1 is unused - A(z) %1 változó nincs használva - - - W3C XML Schema identity constraint selector - W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó - - - W3C XML Schema identity constraint field - W3C XML séma azonosító megszorítás mező - - - A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). - Olyan szerkezetet találtam, ami az aktuális nyelvben nem megengedett(%1). - - - %1 is an unknown schema type. - %1 ismeretlen séma típus. - - - A template with name %1 has already been declared. - %1 nevű sablon már van deklarálva. - - - %1 is not a valid numeric literal. - %1 érvénytelen numerikus literál. - - - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben. - - - The initialization of variable %1 depends on itself - %1 változó inicializálása önmagától függ - - - No variable with name %1 exists - Nem létezik %1 nevű változó - - - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott XQuery verzió 1.0. - - - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül, és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre. - - - No function with signature %1 is available - %1 szignaturájú függvény nem található - - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - %1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel. - - - The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. - %1 attribútum értékének %2 típusúnak kell lennie, %3 nem az. - - - It is not possible to redeclare prefix %1. - %1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges. - - - The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - %1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötött %2 névtérhez. - - - Prefix %1 is already declared in the prolog. - %1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben. - - - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára. - - - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el. - - - The target namespace of a %1 cannot be empty. - Egy %1 cél-névtere nem lehet üres. - - - The module import feature is not supported - A modul import szolgáltatás nem támogatott - - - A variable with name %1 has already been declared. - Egy %1 nevű változó már deklarálva van. - - - No value is available for the external variable with name %1. - %1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték. - - - A stylesheet function must have a prefixed name. - Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen. - - - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva) - - - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van. - - - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett - - - A function already exists with the signature %1. - %1 szignaturájú függvény már létezik. - - - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül - - - An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - %1 nevű argumentum már deklarálva van. Minden argumentumnévnek egyedinek kell lennie. - - - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - %1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó hivatkozásnak vagy szöveges literálnak kell lennie. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó hivatkozásnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma. - - - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem. - - - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható. - - - %1 is an invalid template mode name. - %1 érvénytelen sablon mód név. - - - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik. - - - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók. - - - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek - - - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel. - - - The %1-axis is unsupported in XQuery - A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben - - - No function with name %1 is available. - Nem létezik %1 nevű függvény. - - - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1. - - - %1 is an invalid namespace URI. - %1 érvénytelen névtér URI. - - - It is not possible to bind to the prefix %1 - Nem lehet kötni %1 prefixumhoz - - - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1. - - - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket. - - - An attribute with name %1 has already appeared on this element. - %1 nevű attribútum már szerepelt ebben az elemben. - - - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le. - - - The name %1 does not refer to any schema type. - A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra. - - - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 komplex típus. Komplex típusra való kényszerítés nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő kényszerítés igen. - - - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 nem atomi típus. Típuskényszerítés csak atomi típusra történhet. - - - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - %1 érvénytelen feldogozási utasítás név. - - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott. - - - The name of an extension expression must be in a namespace. - Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie. - - - Element %1 is not allowed at this location. - %1 elem nem megengedett ezen a helyen. - - - Text nodes are not allowed at this location. - Szöveg csomópontok nem megengedettek ezen a helyen. - - - Parse error: %1 - Értelmezési hiba: %1 - - - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az. - - - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval. - - - Unknown XSL-T attribute %1. - Ismeretlen XSL-T attributum: %1. - - - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - %1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak. - - - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie. - - - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet. - - - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - %1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül. - - - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - %2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni. - - - Element %1 must come last. - %1 elemnek az utoljára kell szerepelnie. - - - At least one %1-element must occur before %2. - Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt. - - - Only one %1-element can appear. - Csak egy %1-elem jelenhet meg. - - - At least one %1-element must occur inside %2. - Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül. - - - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor. - - - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - %1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell. - - - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni. - - - Element %1 cannot have children. - %1 elemnek nem lehetnek gyermekei. - - - Element %1 cannot have a sequence constructor. - %1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora. - - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke. - - - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel. - - - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - Ez a feldolgozó nem sémafüggő, ezért %1 nem használható. - - - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó. - - - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5. - - - Attribute %1 cannot have the value %2. - %1 attribútum értéke nem lehet %2. - - - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - %1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg. - - - At least one %1 element must appear as child of %2. - Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekeként meg kell jelennie. - - - Empty particle cannot be derived from non-empty particle. - Üres részecske nem származtatható nem üres részecskéből. - - - Derived particle is missing element %1. - Származtatott részecskéből hiányzik %1 elem. - - - Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. - %1 származtatott elemből hiányzik az ős részecskében definiált érték megszorítás. - - - Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. - %1 származtatott elem érték megkötése gyengébb, mint az ős részecskéé. - - - Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. - %1 elem rögzített érték megkötése különbözik az ős részecskében megadott érték megkötéstől. - - - Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. - %1 elem nem lehet nil-feltételű, mert az ős eleme sem nil-feltételű. - - - Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. - %1 származtatott elem blokk megkötései nem lehetnek gyengébbek, mint az ős elemben. - - - Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - %1 származtatott elem egyszerű típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből. - - - Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - %1 származtatott elem komplex típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből. - - - Element %1 is missing in derived particle. - %1 elem hiányzik a származtatott részecskéből. - - - Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. - %1 elem nem illeszkedik az ős részecskében megadott névtér helyettesítő mintájára. - - - Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. - Származtatott részecske helyettesítő mintája érvénytelen részhalmaza az ős részecske helyettesítő mintájának. - - - processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. - Származtatott elem mintájának processContent értéke gyengébb, mint az ős részecske mintája. - - - Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. - Származtatott részecske olyan tartalmat is engedélyez, ami nem megengedett az ős részecskében. - - - %1 has inheritance loop in its base type %2. - %1 öröklődési hurkot tartalmaz %2 szülő típusában. - - - Circular inheritance of base type %1. - Körkörös %1 őstípusú öröklődés. - - - Circular inheritance of union %1. - %1 union körkörös öröklődése. - - - %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből megkötéssel, mert utóbbi final-ként definiálja. - - - %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből kiterjesztéssel, mert utóbbi final-ként definiálja. - - - Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. - %1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2 komplex típus. - - - Simple type %1 cannot have direct base type %2. - %1 egyszerű típus közvetlen őstípusa nem lehet %2. - - - Simple type %1 is not allowed to have base type %2. - %1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2. - - - Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. - %1 egyszerű típus őse csak egyszerű atomi típus lehet. - - - Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. - %1 nem származhat %2-ből, mert utóbbi final megkötést definiál. - - - Variety of item type of %1 must be either atomic or union. - %1 elemtípus választéka csak atomic vagy union lehet. - - - Variety of member types of %1 must be atomic. - %1 tagtípusok választéka csak atomi lehet. - - - %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből listával, mert utóbbi final-ként definiálja. - - - Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. - %1 egyszerű típusnak csak %2 facet-je lehet. - - - Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. - %1 egyszerű típus őstípusa a megkötéssel történő származtatást final-ként definiálta. - - - Item type of base type does not match item type of %1. - Az ős típusa nem egyezik %1 elemtípussal. - - - Simple type %1 contains not allowed facet type %2. - %1 egyszerű típus nem megengedett %2 facet típust tartalmaz. - - - %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. - %1 nemm származhat %2-ből union-nal, mert utóbbi final-ként definiálta. - - - %1 is not allowed to have any facets. - %1 nem birtokolhat facet-eket. - - - Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. - %2 típusú %1 őstípusnak union választéka kell legyen. - - - Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. - %2 egyszerű típusú %1 őstípusnak nem lehet megkötést adni %3 attribútumban. - - - Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. - %1 tag típus nem származhat %2 tag típusból, %3-nak %4 őstípusából. - - - Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. - %1 származtatási módja kiterjesztés kell legyen, mert %2 őstípus egyszerű típus. - - - Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. - %1 komplex típus tartalom modelljében %2 elem duplán szerepel. - - - Complex type %1 has non-deterministic content. - %1 komplex típus tartalma nem determinisztikus. - - - Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. - %1 komplex típus attribútumai nem érvényes kiterjesztései %2 őstípus attribútumainak: %3. - - - Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. - %1 komplex típus tartalom modellje nem érvényes kiterjesztése %2 tartalom modelljének. - - - Complex type %1 must have simple content. - %1 komplex típusnak egyszerű tartalma kell legyen. - - - Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. - %1 komplex típusnak ugyanazzal az egyszerű típussal kell rendelkeznie, mint %2 ősosztályának. - - - Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. - %1 komplex típus nem származhat %2%3 őstípusból. - - - Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. - %1 komplex típus attribútumai nem érvényes megszorítások %2 őstípus attribútumai alapján: %3. - - - Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. - %1 egyszerű tartalmú komplex típus nem származhat %2 komplex típusból. - - - Item type of simple type %1 cannot be a complex type. - %1 egyszerű típusú elem típusa nem lehet komplex típus. - - - Member type of simple type %1 cannot be a complex type. - %1 egyszerű típusú tag típus nem lehet komplex típus. - - - %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. - %1 nem tartalmazhat olyan tag típust, melynek neve egyezik önmaga nevével. - - - %1 facet collides with %2 facet. - %1 facet ütközik %2 facet-tel. - - - %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. - %1 facet-nek %2 facet-ével azonos őstípusú értéke kell legyen. - - - %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján. - - - %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy kisebbnek kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján. - - - %1 facet contains invalid regular expression - %1 facet érvénytelen reguláris kifejezést tartalmaz - - - Unknown notation %1 used in %2 facet. - Ismeretlen jelölés %1 a(z) %2 facet-ben. - - - %1 facet contains invalid value %2: %3. - %1 facet értéke érvénytelen %2: %3. - - - %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. - %1 facet nem lehet %2 vagy %3, ha %4 facet, mint őstípus %5. - - - %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. - %1 facet nem lehet %2, ha %3 facet, mint őstípus %4. - - - %1 facet must be less than or equal to %2 facet. - %1 facet-nek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie, mint %2 facet. - - - %1 facet must be less than %2 facet of base type. - %1 facet-nek kisebbnek kell lennie %2 facet-nél, mint őstípusnál. - - - %1 facet and %2 facet cannot appear together. - %1 és %2 facet-ek nem jelenhetnek meg együttesen. - - - %1 facet must be greater than %2 facet of base type. - %1 facet-nek nagyobbnak kell lennei, %2 facet-nél, mint őstípusnál. - - - %1 facet must be less than %2 facet. - %1 facet kisebb kell legyen, mint %2 facet. - - - %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél mint őstípusnál. - - - Simple type contains not allowed facet %1. - Egyszerű típus nem megengedett %1 facet-et tartalmaz. - - - %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. - %1, %2, %3, %4, %5 és %6 facet-ek nem megengedettek, ha lista alapján származtatunk. - - - Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. - Csak %1 és %2 facet-ek engedélyezettek union típusú származtatás esetén. - - - %1 contains %2 facet with invalid data: %3. - %1 érvénytelen adattartalmú %2 facet-et tartalmaz: %3. - - - Attribute group %1 contains attribute %2 twice. - %1 attribútum csoport kétszer tartalmazza %2 attribútumot. - - - Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - %1 attribútum csoport két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott. - - - Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - %1 attribútum csoport %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik. - - - Complex type %1 contains attribute %2 twice. - %1 komplex típus %2 attribútumot kétszer tartalmazza. - - - Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - %1 komplex típus két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott. - - - Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - %1 komplex típus %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik. - - - Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. - %1 elemre nem lehet érték megkötés, ha őstípusa komplex. - - - Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. - %1 elemre nem lehet érték megkötés, ha típusa %2-ből származtatott. - - - Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. - %1 elem érték megkötése nem a következő elemtípusú: %2. - - - Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. - %1 elemnek nem lehet helyettesítő csoport kapcsolata, mivel nem globális elem. - - - Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. - %1 elem típusa nem származhat helyettesítő csoport kapcsolat típusból. - - - Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. - %1 attribútum érték megkötése nem az attribútum típusával egyező: %2. - - - Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. - %1 attribútumnak érték megkötése van, de típusa %2-ből származtatott. - - - %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. - %1 attribútumnak %2-nek kell lennie a származtatott komplex típusban, úgy mint az őstípusban. - - - Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. - Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban. - - - Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. - Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban. - - - Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. - Származtatott komplex típus %1 attribútumának %2 érték megkötésének kell lennie. - - - processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. - Az ős helyettesítő kifejezésének processContent-je gyengébb kell legyen, mint a származtatott helyettesítő. - - - Element %1 exists twice with different types. - %1 elem kétszer létezik eltérő típussal. - - - Particle contains non-deterministic wildcards. - A részecske nem determinisztikus helyettesítőket tartalmaz. - - - Base attribute %1 is required but derived attribute is not. - %1 ős attribútum megkövetelt, de a származtatott nem. - - - Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. - %1 származtatott attribútum típusa nem származtatható érvényesen az ős attribútum típusából. - - - Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. - %1 származtatott attribútum érték megkötése nem egyezik az ős attribútuméval. - - - Derived attribute %1 does not exist in the base definition. - %1 származtatott attribútum nem létezik az ős definíciójában. - - - Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. - %1 származtatott attribútum nem illeszkedik az ősben megadott helyettesítőre. - - - Base attribute %1 is required but missing in derived definition. - %1 ős attribútum megkövetelt, de hiányzik a leszármazott definíciójából. - - - Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition - A leszármazott definíciója olyan %1 elemet tartalmaz, ami nem létezik az ős definíciójában - - - Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. - A származtatott helyettesítő nem részhalmaza az ősnek. - - - %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard - Leszármazott helyettesítő %1 része nem érvényes korlátozása az ős %2 részének - - - Attribute %1 from base type is missing in derived type. - Az őstípus %1 attribútuma hiányzik a származtatott típusból. - - - Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. - %1 származtatott attribútum típusa eltér az ős attribútum típusától. - - - Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition - Az ős definíciója tartalmaz olyan %1 elemet, ami hiányzik a leszármazott definíciójából - - - Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. - %1 ismeretlen elemet nem lehet feldolgozni, a várt elemek: %2. - - - Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. - %1 elem nem megengedett ebben a hatókörben, a lehetséges elemek: %2. - - - Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. - Gyermek elem hiányzik abból a hatókörből, lehetséges gyermek elemek: %1. - - - Document is not a XML schema. - A dokumentum nem egy XML séma. - - - %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. - %2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3} érvénytelen %4 típusú érték. - - - %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. - %2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3}. - - - Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. - %1 beemelt séma cél-névtere különbözik a beemelő sémában definiált %2 cél-névtértől. - - - Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. - %1 importált séma cél-névtere különbözik az importáló sémában definiált %2 cél-névtértől. - - - %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. - %1 elemnek nem lehet ugyanaz a %2 attribútum értéke, mint %3 cél-névtérnek. - - - %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. - %2 attribútum nélküli %1 elem nem engedélyezett cél-névtér nélküli séma belsejében. - - - %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. - %1 elem nem megengedett %2 elemen belül, ha %3 attribútum meg van adva. - - - %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. - %1 elemnek sem %2 attribútuma, sem %3 gyermek eleme nincs. - - - %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. - %2 gyermek elemmel rendelkező %1 elemnek nem lehet %3 attribútuma. - - - %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen. - - - %1 attribute of %2 element must have a value of %3. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen. - - - %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen. - - - %1 element must not have %2 and %3 attribute together. - %1 elemnek nem lehet egyidejűleg %2 és %3 attribútuma. - - - Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. - %2 elem %1 attribútumának tartalma nem lehet %3 névtérből való. - - - %1 attribute of %2 element must not be %3. - %2 elem %1 attribútuma nem lehet %3. - - - %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen, mert a(z) %4 attribútum van megadva. - - - Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. - use='prohibited' megadása egy attribútum csoporton belül hatástalan. - - - %1 element must have either %2 or %3 attribute. - %1 elemnek vagy %2 vagy %3 attribútumának lennie kell. - - - %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. - %1 elemnek vagy %2 attribútumának, vagy %3 vagy %4 gyermek elemének lennie kell. - - - %1 element requires either %2 or %3 attribute. - %1 elemnek %2 vagy %3 attribútumát meg kell adni. - - - Text or entity references not allowed inside %1 element - Szöveg és entitás referenciák nem engedélyezettek %1 elemen belül - - - %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. - %2 elem %1 attribútumának %3-t, %4-t vagy URI-k listáját kell tartalmaznia. - - - %1 element is not allowed in this context. - %1 elem nem megengedett ebben a kontextusban. - - - %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. - %2 elem %1 attribútumának értéka nagyobb, mint a(z) %3 attribútumé. - - - Prefix of qualified name %1 is not defined. - %1 kvalifikált név prefixuma nincs definiálva. - - - %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. - %2 elem %1 attribútumának vagy %3-t vagy a többi értéket kell tartalmaznia. - - - Component with ID %1 has been defined previously. - %1 ID-jű komponens már lett definiálva korábban. - - - Element %1 already defined. - %1 elem már definiálva van. - - - Attribute %1 already defined. - %1 attribútum már definiálva van. - - - Type %1 already defined. - %1 típus már definiálva van. - - - Attribute group %1 already defined. - %1 attribútum csoport már definiálva van. - - - Element group %1 already defined. - %1 elemcsoport már definiálva van. - - - Notation %1 already defined. - %1 jelölés már definiálva van. - - - Identity constraint %1 already defined. - %1 identitás megkötés már definiálva van. - - - Duplicated facets in simple type %1. - Duplikált facet-ek %1 egyszerű típusban. - - - %1 references unknown %2 or %3 element %4. - CHECKIT - %1 érvénytelen %2 vagy %3 %4 elemre hivatkozik. - - - %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. - %1 %2 identitás megkötésre hivatkozik, ami nem %3 vagy %4 elem. - - - %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. - %1 eltérő számú mezőt tartalmaz, mint az általa hivatkozott %2 identitás megkötés. - - - Base type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 őstípusa nem feloldható. - - - Item type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 elemtípusa nem feloldható. - - - Member type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 tagtípusa nem feloldható. - - - Type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 típusa nem oldható fel. - - - Base type %1 of complex type cannot be resolved. - Komplex típus %1 őstípusa nem oldható fel. - - - %1 cannot have complex base type that has a %2. - %1-nek nem lehet %2-t tartalmazó komplex őstípusa. - - - Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. - %1 komplex típus tartalom modellje %2 elemet tartalmaz, ezáltal kiterjesztéssel nem származtatható nem üres típusból. - - - Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. - %1 komplex típus nem származhat kiterjesztéssel %2-ból, mivel utóbbi %3 elemet tartalmaz a tartalom modelljében. - - - Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. - %1 elem típusának egyszerű típusnak kell lennie, %2 nem az. - - - Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 részcsoportja nem oldható fel. - - - Substitution group %1 has circular definition. - %1 részcsoport körkörös definíciót tartalmaz. - - - Duplicated element names %1 in %2 element. - Duplikált %1 elemnevek a(z) %2 elemben. - - - Reference %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 referenciája nem oldható fel. - - - Circular group reference for %1. - Körkörös csoport referencia %1-nél. - - - %1 element is not allowed in this scope - %1 elem nem megengedett ebben a hatókörben - - - %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. - %1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3. - - - %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. - %1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3 vagy %4. - - - %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. - %3 referencia %1 vagy %2 attribútuma nem egyezik %4 attribútum deklarációval. - - - Attribute group %1 has circular reference. - %1 attribútum csoport körkörös referenciát tartalmaz. - - - %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. - %2 %1 attribútuma %3 kell legyen, úgy, mint %4 őstípusban. - - - Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. - %1 attribútum helyettesítője nem érvényes megkötése %2 őstípus helyettesítőjének. - - - %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. - %1-nak van attribútum helyettesítője, de %2 őstípusnak nincs. - - - Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. - %1 típus attribútum helyettesítőjének és %2 őstípusa helyettesítőjének uniója nem kiefjezhető. - - - Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. - Érvénytelen tartalom felsorolás facet-ben: {%1} érvénytelen érték %2 típusban. - - - Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. - %1 névtér prefixum vagy kvalifikált név nincs definiálva. - - - %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. - %1 elem érvénytelen %2 megkötése az általa felüldefiniált %3 elemre: %4. - - - %1 is not valid according to %2. - %2 alapján %1 érvénytelen. - - - String content does not match the length facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. - - - String content does not match the minLength facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. - - - String content does not match the maxLength facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. - - - String content does not match pattern facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - String content is not listed in the enumeration facet. - A karakterlánc tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Signed integer content does not match the maxInclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - Signed integer content does not match the maxExclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - Signed integer content does not match the minInclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - Signed integer content does not match the minExclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - Signed integer content is not listed in the enumeration facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek. - - - Signed integer content does not match pattern facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Signed integer content does not match in the totalDigits facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. - - - Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Unsigned integer content does not match pattern facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. - - - Double content does not match the maxInclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - Double content does not match the maxExclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - Double content does not match the minInclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - Double content does not match the minExclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - Double content is not listed in the enumeration facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek. - - - Double content does not match pattern facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Decimal content does not match in the fractionDigits facet. - Decimális tartalom nem felel meg a fractionDigits facet-nek. - - - Decimal content does not match in the totalDigits facet. - Decimális tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. - - - Date time content does not match the maxInclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - Date time content does not match the maxExclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - Date time content does not match the minInclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - Date time content does not match the minExclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - Date time content is not listed in the enumeration facet. - Dátum-idő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Date time content does not match pattern facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Duration content does not match the maxInclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - Duration content does not match the maxExclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - Duration content does not match the minInclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - Duration content does not match the minExclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - Duration content is not listed in the enumeration facet. - Időtartam tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Duration content does not match pattern facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Boolean content does not match pattern facet. - Logikai tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Binary content does not match the length facet. - Bináris tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. - - - Binary content does not match the minLength facet. - Bináris tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. - - - Binary content does not match the maxLength facet. - Bináris tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. - - - Binary content is not listed in the enumeration facet. - Bináris tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Invalid QName content: %1. - Érvénytelen QName tartalom: %1. - - - QName content is not listed in the enumeration facet. - QName tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - QName content does not match pattern facet. - QName tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Notation content is not listed in the enumeration facet. - Jelölő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - List content does not match length facet. - Lista tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. - - - List content does not match minLength facet. - Lista tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. - + LoggerWidget - List content does not match maxLength facet. - Lista tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. + Warnings + Figyelmeztetések - List content is not listed in the enumeration facet. - Lista tartalom nem szerepl a felsorolás facet-ben. + (No warnings) + (Nincsenek figyelmeztetések) - List content does not match pattern facet. - Lista tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + Show by default + Megjelenítés alapértelmezés szerint - Union content is not listed in the enumeration facet. - Union tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + Hide by default + Elrejtés alapértelmezés szerint - Union content does not match pattern facet. - Union tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + Show for first warning + Megjelenítés az első figyelmeztetéshez + + + ProxySettings - Data of type %1 are not allowed to be empty. - %1 típusú adat nem lehet üres. + Dialog + Párbeszédablak - Element %1 is missing child element. - Hiányzó gyermek elem %1 elemben. + Use http proxy + HTTP proxy használata - There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. - Egy IDREF érték van hozzátartozó ID nélkül: %1. + Server Address: + Kiszolgáló címe: - %1 contains invalid data. - %1 érvénytelen adatot tartalmaz. + Port: + Port: - xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. - %1 xsi:schemaLocation névtér már szerepelt korábban a példány dokumentumban. + Username: + Felhasználónév: - xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. - xsi:noNamespaceSchemaLocation nem szerepelhet az első nem-névtérbeli elem vagy attribútum után. + Password: + Jelszó + + + QDeclarativeViewer - No schema defined for validation. - Nincs megadva séma a validáláshoz. + Qt QML Viewer + Qt QML megjelenítő - No definition for element %1 available. - %1 elem definíciója nem érhető el. + Save Video File + Videofájl mentése - Specified type %1 is not known to the schema. - A megadott %1 típus ismeretlen a séma számára. + Save PNG Frames + PNG képkockák mentése - Element %1 is not defined in this scope. - %1 elem nem ebben a hatókörben lett definiálva. + Common Video files + Közös videofájlok - Declaration for element %1 does not exist. - %1 elem deklarációja nem létezik. + GIF Animation + GIF animáció - Element %1 contains invalid content. - %1 elemben érvénytelen tartalom van. + Individual PNG frames + Egyedi PNG képkockák - Element %1 is declared as abstract. - %1 elem absztraktként lett definiálva. + All ffmpeg formats (*.*) + Minden ffmpeg formátum (*.*) - Element %1 is not nillable. - %1 elem nem nil-feltételű. + ffmpeg and ImageMagick not available - no video output + Az ffmpeg és az ImageMagick nem érhető el – nincs videokimenet - Attribute %1 contains invalid data: %2 - %1 attribútum érvénytelen adatot tartalmaz: %2 + ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only + Az ffmpeg nem érhető el – csak GIF és PNG kimenet - Element contains content although it is nillable. - Az elem annak ellenére tartalmaz adatot, hogy nil-feltételű. + &Open... + &Megnyitás… - Fixed value constraint not allowed if element is nillable. - Az elemre rögzített érték megkötés nem adható, ha az nil-feltételű. + Open &URL... + &URL megnyitása… - Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. - A megadott %1 típus nem helyettesíthető érvényesen %2 elemtípussal. + &Reload + Új&ratöltés - Complex type %1 is not allowed to be abstract. - %1 komplex típus nem lehet absztrakt. + &Take Snapshot + Pillanatkép &készítése - Element %1 contains not allowed attributes. - %1 elem nem megengedett attribútumokat tartalmaz. + F3 + F3 - Element %1 contains not allowed child element. - %1 elem nem megengedett gyermek elemet tartalmaz. + Start Recording &Video + &Videorögzítés indítása - Content of element %1 does not match its type definition: %2. - %1 elem tartalma nem egyezik típusának definíciójával: %2. + F9 + F9 - Content of element %1 does not match defined value constraint. - %1 elem tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel. + Video &Options... + Video&beállítások… - Element %1 contains not allowed child content. - %1 elem nem megengedett gyermek tartalmat tartalmaz. + &Slow Down Animations + Animációk &lelassítása - Element %1 contains not allowed text content. - %1 elemben nem megengedett szövegtartalom található. + Ctrl+. + Ctrl+. - Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content. - %1 elem nem tartalmazhat más elemeket, mert tartalma rögzített. + Show Warnings + Figyelmeztetések megjelenítése - Element %1 is missing required attribute %2. - %1 elemből hiányzik a kötelező %2 attribútum. + HTTP &Proxy... + HTTP &proxy… - Attribute %1 does not match the attribute wildcard. - %1 attribútum nem egyezik az attribútum helyettesítővel. + Full Screen + Teljes képernyő - Declaration for attribute %1 does not exist. - %1 attribútum deklarációja nem létezik. + Rotate orientation + Tájolás forgatása - Element %1 contains two attributes of type %2. - %1 elem két %2 típusú attribútumot tartalmaz. + Ctrl+T + Ctrl+T - Attribute %1 contains invalid content. - %1 attribútumban érvénytelen tartalom szerepel. + Portrait + Álló - Element %1 contains unknown attribute %2. - %1 elem a(z) %2 ismeretlen attribútumot tartalmazza. + Landscape + Fekvő - Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. - %1 attribútum tartalma nem egyezik a típus definícióban megadottakkal: %2. + Portrait (inverted) + Álló (fordított) - Content of attribute %1 does not match defined value constraint. - %1 attribútum tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel. + Landscape (inverted) + Fekvő (fordított) - Non-unique value found for constraint %1. - %1 megkötés nem egyedi értéket tartalmaz. + &About Qt... + A Qt &névjegye… - Key constraint %1 contains absent fields. - %1 kulcs megkötés hiányzó mezőket tartalmaz. + &Close + &Bezárás - Key constraint %1 contains references nillable element %2. - %1 kulcsfeltétel %2 nil-feltételű elemre vonatkozó hivatkozást tartalmaz. + &Quit + &Kilépés - No referenced value found for key reference %1. - Nem található hivatkozott érték %1 kulcs referenciához. + &File + &Fájl - More than one value found for field %1. - %1 mezőhöz egynél több érték létezik. + &Recording + &Rögzítés - Field %1 has no simple type. - %1 mezőnek nincs egyszerű típusa. + &Debugging + &Hibakeresés - ID value '%1' is not unique. - '%1' ID érték nem egyedi. + &Settings + &Beállítások - '%1' attribute contains invalid QName content: %2. - '%1% attribútum érvénytelen QName adatot tartalmaz: %2. + Properties + Tulajdonságok - empty - üres + &Help + &Súgó - zero or one - nulla vagy egy + &Stop Recording Video F9 + Videorögzítés &leállítása F9 - exactly one - pontosan egy + &Start Recording Video F9 + Videorögzítés &indítása F9 - one or more - egy vagy több + Open QML file + QML-fájl megnyitása - zero or more - nulla vagy több + QML Files (*.qml) + QML-fájlok (*.qml) - Required type is %1, but %2 was found. - Az elvárt típus %1, de a kapott %2. + URL of main QML file: + A fő QML-fájl URL-je: - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - %1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. + %1 - Qt QML Viewer + %1 – Qt QML megjelenítő - The focus is undefined. - A fókusz nincs definiálva. + Video recording uses ffmpeg: + Videorögzítés ffmpeg használatával: - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum. + Saving frames... + Képkockák mentése… - An attribute by name %1 has already been created. - %1 nevű attribútum már létre van hozva. + Cancel + Mégse - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott. + Converting frames to GIF file... + Képkockák átalakítása GIF-fájllá… RecordingDialog - Original (%1x%2) - Eredeti (%1x%2) + Eredeti (%1×%2) RecordingOptions - Video options Videobeállítások - File: Fájl: - ... - Size Méret - VGA VGA - 720p 720p - QVGA QVGA - Width: Szélesség: - Height: Magasság: - Rate - Sebesség + Gyakoriság - 60Hz 60 Hz - 50Hz 50 Hz - 25Hz 25 Hz - Hz - Hz + Hz - 24Hz - 24 Hz + 24Hz - Profile Profil - Help - SúgóSúgó - - - - VolumeSlider - - Muted - Elnémítva - - - Volume: %1% - Hangerő: %1% - - - - WebCore::PlatformScrollbar - - Scroll here - Görgetés ide - - - Left edge - Bal szélre - - - Top - Felülre - - - Right edge - Jobb szélre - - - Bottom - Alulra - - - Page left - Egy oldalt balra - - - Page up - Egy oldalt felfelé - - - Page right - Egy oldalt jobbra - - - Page down - Egy oldalt lefelé - - - Scroll left - Görgetés balra - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - Scroll down - Görgetés lefelé + Súgó diff --git a/translations/qt_help_hu.ts b/translations/qt_help_hu.ts index 4107a2e..801d2e2 100644 --- a/translations/qt_help_hu.ts +++ b/translations/qt_help_hu.ts @@ -1,273 +1,217 @@ - + QCLuceneResultWidget - Search Results Keresési eredmények - Note: - CHECKIT Megjegyzés: - - The search results may not be complete since the documentation is still being indexed! - A keresés eredménye hiányos lehet, mert a dokumentáció indexelés alatt van! + The search results may not be complete since the documentation is still being indexed. + A keresési eredmények esetleg nem teljesek, mivel a dokumentáció még indexelés alatt van. - Your search did not match any documents. - Nincs a keresési feltételeknek megfelelő dokumentum. + A keresés nem illeszkedett egyetlen dokumentumra sem. - (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.) - (Ez amiatt lehet, hogy a dokumentáció indexelése még nincs befejezve.) + (Ez amiatt lehet, hogy a dokumentáció még indexelés alatt van.) + + + + QHelp + + Untitled + Névtelen QHelpCollectionHandler - - The collection file '%1' is not set up yet! - CHECKIT - A(z) '%1'gyűjteményfájl még nincs beállítva! + The collection file '%1' is not set up yet. + A(z) „%1” gyűjteményfájl még nincs beállítva. - - Cannot load sqlite database driver! - Az sqlite adatbázisvezérlő nem tölthető be! + Cannot load sqlite database driver. + Nem lehet betölteni az sqlite adatbázis-meghajtót. - - Cannot open collection file: %1 - Nem lehet megnyitni a gyűjtemény fájlt: %1 + Nem lehet megnyitni a gyűjteményfájlt: %1 - - Cannot create tables in file %1! - Nem sikerült táblákat létrehozni a(z) %1 fájlban! + Cannot create tables in file %1. + Nem lehet táblákat létrehozni a(z) %1 fájlban. - - The collection file '%1' already exists! - A(z) '%1' gyűjtemény fájl már létezik! + The collection file '%1' already exists. + A(z) „%1” gyűjteményfájl már létezik. - - Unknown filter '%1'! - Ismeretlen szűrő: '%1'! + Cannot create directory: %1 + Nem lehet létrehozni a könyvtárat: %1 - - Invalid documentation file '%1'! - Érvénytelen dokumentációs fájl '%1'! + Cannot copy collection file: %1 + Nem lehet másolni a gyűjteményfájlt: %1 - - Cannot register namespace '%1'! - A(z) '%1' névtér regisztrálása nem sikerült! + Unknown filter '%1'. + Ismeretlen szűrő: „%1”. - - Cannot open database '%1' to optimize! - Nem lehet optimalizálásra megnyitni a(z) '%1' adatbázist! + Cannot register filter %1. + Nem lehet regisztrálni a(z) %1 szűrőt. - - Cannot create directory: %1 - A könyvtár létrehozása sikertelen: %1 + Cannot open documentation file %1. + Nem lehet megnyitni a(z) %1 dokumentációfájlt. - - Cannot copy collection file: %1 - A gyűjtemény fájl másolása sikertelen: %1 + Invalid documentation file '%1'. + Érvénytelen dokumentációfájl: „%1”. - - Cannot register filter %1! - A(z) %1 szűrő regisztrálása sikertelen! + The namespace %1 was not registered. + A(z) %1 névtér nem lett regisztrálva. - - Cannot open documentation file %1! - A(z) %1 dokumentációs fájl megnyitása sikertelen! + Namespace %1 already exists. + A(z) %1 névtér már létezik. - - The namespace %1 was not registered! - A(z) %1 névteret nem regisztrálták! + Cannot register namespace '%1'. + Nem lehet regisztrálni a(z) „%1” névteret. - - Namespace %1 already exists! - A(z) %1 névtér már létezik! + Cannot open database '%1' to optimize. + Nem lehet megnyitni a(z) „%1” adatbázist optimalizáláshoz. QHelpDBReader - Cannot open database '%1' '%2': %3 The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string - Nem lehet megnyitni az adatbázist '%1' '%2': %3 + Nem lehet megnyitni a(z) „%1” „%2” adatbázist: %3 QHelpEngineCore - - Cannot open documentation file %1: %2! - Nem lehet megnyitni a(z) %1 fájlt: %2! - - - - The specified namespace does not exist! - A megadott névtér nem létezik! + Cannot open documentation file %1: %2. + Nem lehet megnyitni a(z) %1 dokumentációfájlt: %2. - - - QHelpEngineCorePrivate - Cannot open documentation file %1: %2! - Nem lehet megnyitni a(z) %1 fájlt: %2! + The specified namespace does not exist. + A megadott névtér nem létezik. QHelpGenerator - - Invalid help data! - Érvénytelen súgó adat! + Invalid help data. + Érvénytelen súgóadatok. - - No output file name specified! - Nincsen kimeneti fájl megadva! + No output file name specified. + Nincs kimeneti fájlnév megadva. - - Building up file structure... - Fájl struktúra felépítése... + The file %1 cannot be overwritten. + A(z) %1 fájlt nem lehet felülírni. - - The file %1 cannot be overwritten! - A(z) %1 fájl felülírása sikertelen! + Building up file structure... + Fájlszerkezet felépítése… - - Cannot open data base file %1! - A(z) %1 adatbázis fájl megnyitása sikertelen! + Cannot open data base file %1. + Nem lehet megnyitni a(z) %1 adatbázisfájlt. - - Cannot register namespace %1! - Nem lehet regisztrálni a(z) %1 névteret! + Cannot register namespace %1. + Nem lehet regisztrálni a(z) %1 névteret. - Insert custom filters... - Egyedi szűrő hozzáadása... + Egyéni szűrők beszúrása… - Insert help data for filter section (%1 of %2)... - + Súgóadatok beszúrása a szűrőszakaszhoz (%1 / %2)… - Documentation successfully generated. - A dokumentáció generálása sikerült. + A dokumentáció sikeresen előállítva. - - Some tables already exist! - Néhány tábla már létezik! + Some tables already exist. + Néhány tábla már létezik. - - Cannot create tables! - Nem lehet táblákat létrehozni! + Cannot create tables. + Nem lehet táblákat létrehozni. - - Cannot register virtual folder! - Nem lehet regisztrálni virtuális mappát! + Cannot register virtual folder. + Nem lehet regisztrálni a virtuális mappát. - Insert files... - Fájlok beszúrása... - - - - The referenced file %1 must be inside or within a subdirectory of (%2). Skipping it. - A(z) %1 hivatkozott fájlnak a(z) (%2) alkönyvtárán belül kell elhelyezkednie. A fájl kihagyása. + Fájlok beszúrása… - The file %1 does not exist! Skipping it. A(z) %1 fájl nem létezik! A fájl kihagyása. - Cannot open file %1! Skipping it. Nem lehet megnyitni a(z) %1 fájlt! A fájl kihagyása. - - The filter %1 is already registered! - A(z) %1 szűrő már regisztrálva van! + The filter %1 is already registered. + A(z) %1 szűrő már regisztrálva van. - - Cannot register filter %1! - Az) %1 szűrő regisztrálása sikertelen! + Cannot register filter %1. + Nem lehet regisztrálni a(z) %1 szűrőt. - Insert indices... - Indexek beszúrása... + Indexek beszúrása… - Insert contents... - Tartalom beszúrása... + Tartalmak beszúrása… - - Cannot insert contents! - A tartalom beszúrása sikertelen! + Cannot insert contents. + Nem lehet beszúrni a tartalmakat. - - Cannot register contents! - A tartalom regisztrálása sikertelen! + Cannot register contents. + Nem lehet regisztrálni a tartalmakat. - File '%1' does not exist. - A(z) '%1' fájl nem létezik. + A(z) „%1” fájl nem létezik. - File '%1' cannot be opened. - A(z) '%1' nem nyitható meg. + A(z) „%1” fájl nem nyitható meg. - File '%1' contains an invalid link to file '%2' - A(z) '%1' érvénytelen hivatkozást tartalmaz a(z) '%2' fájlra + A(z) „%1” fájl egy érvénytelen hivatkozást tartalmaz a(z) „%2” fájlra - Invalid links in HTML files. Érvénytelen hivatkozások a HTML fájlokban. @@ -275,171 +219,92 @@ QHelpProject - - Unknown token. - Ismeretlen token. + Unknown token in file "%1". + Ismeretlen vezérjel a(z) „%1” fájlban. - - Unknown token. Expected "QtHelpProject"! - Ismeretlen token. A várt: "QtHelpProject"! + Unknown token. Expected "QtHelpProject". + Ismeretlen vezérjel. „QtHelpProject” várt. - Error in line %1: %2 Hiba a(z) %1. sorban: %2 - A virtual folder must not contain a '/' character! - A virtuális mappa neve nem tartalmazhat '/' karaktert! - - - A namespace must not contain a '/' character! - A névtér neve nem tartalmazhat '/' karaktert! + Virtual folder has invalid syntax in file: "%1" + A virtuális mappának érvénytelen szintaxisa van a fájlban: „%1” - - Virtual folder has invalid syntax. - + Namespace "%1" has invalid syntax in file: "%2" + A(z) „%1” névtérnek érvénytelen szintaxisa van a fájlban: „%2” - - Namespace has invalid syntax. - + Missing namespace in QtHelpProject file: "%1" + Hiányzó névtér a QtHelpProject fájlban: „%1” - - Missing namespace in QtHelpProject. - Hiányzó névtér a QtHelpProject-ben. + Missing virtual folder in QtHelpProject file: "%1" + Hiányzó virtuális mappa a QtHelpProject fájlban: „%1” - - Missing virtual folder in QtHelpProject - Hiányzó virtuális mappa a QtHelpProject-ben - - - - Missing attribute in keyword at line %1. - Hiányzó attirbútum a kulcsszóban a(z) %1 sorban. - - - - The input file %1 could not be opened! - A(z) %1 bemeneti fájl megnyitása sikertelen! + The input file %1 could not be opened. + A(z) %1 bemeneti fájlt nem sikerült megnyitni. QHelpSearchQueryWidget - Search for: - Ezt keresi: + Keresés erre: - Previous search - Előző találat + Előző keresés - Next search - Következő találat + Következő keresés - Search Keresés - Advanced search - Összetett keresés + Speciális keresés - words <B>similar</B> to: - szavak, melyek <B>hasonlóak</B> ehhez: + szavak, amelyek <B>hasonlóak</B> ehhez: - <B>without</B> the words: - Ezen szavak <B>nélkül</B>: + ezen szavak <B>nélkül</B>: - with <B>exact phrase</B>: - <B>Pontos kifejezés</B>: + <B>pontos kifejezéssel</B>: - with <B>all</B> of the words: - Ezen szavak<B>mindegyikével</B>: + ezen szavak <B>mindegyikével</B>: - with <B>at least one</B> of the words: - <B>Legalább egy</B> a következő szavak közül: + a következő szavak <B>legalább egyikével</B>: QHelpSearchResultWidget - %1 - %2 of %n Hits - %1 - %2. a(z) %n találatból + %1 - %2 / %n találat - 0 - 0 of 0 Hits - 0 - 0. a 0 találatból - - - - QHelpSearchResultWidgetPrivate - - %1 - %2 of %3 Hits - %1 - %2. a(z) %3 találatból - - - - QObject - - Unknown token. - Ismeretlen token. - - - Unknown token. Expected "QtHelpProject"! - Ismeretlen token. "QtHelpProject" várt! - - - Error in line %1: %2 - Hiba a(z) %1. sorban: %2 - - - A virtual folder must not contain a '/' character! - A virtuális mappa neve nem tartalmazhat '/' karaktert! - - - A namespace must not contain a '/' character! - A névtér neve nem tartalmazhat '/' karaktert! - - - Missing namespace in QtHelpProject. - Hiányzó névtér a QtHelpProject-ben. - - - Missing virtual folder in QtHelpProject - Hiányzó virtuális mappa a QtHelpProject-ben. - - - Missing attribute in keyword at line %1. - Hiányzó attirbútum a kulcsszóban a(z) %1 sorban. - - - The input file %1 could not be opened! - A(z) %1 bemeneti fájl megnyitása sikertelen! + 0 - 0 / 0 találat diff --git a/translations/qt_hu.ts b/translations/qt_hu.ts index 49ed4aa..0ed7d4b 100644 --- a/translations/qt_hu.ts +++ b/translations/qt_hu.ts @@ -1,13740 +1,11 @@ - - - AudioOutput - - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállás erre: <b>%2</b>.</html> - - - Revert back to device '%1' - Visszaállás a(z) '%1' eszközre - - - - CloseButton - - - Close Tab - Fül bezárása - - - - FakeReply - - - Fake error ! - Teszt hiba ! - - - - Invalid URL - Érvénytelen URL - - - - MAC_APPLICATION_MENU - - - Services - Szolgáltatások - - - - Hide %1 - %1 elrejtése - - - - Hide Others - Minden más elrejtése - - - - Show All - Mindet mutat - - - - Preferences... - Beállítások... - - - - Quit %1 - Kilépés: %1 - - - - About %1 - %1 névjegye - - - - PPDOptionsModel - - Name - Név - - - Value - Érték - - - - Phonon:: - - - Notifications - Figyelmeztetések - - - - Music - Zene - - - - Video - Videó - - - - Communication - Társalgás - - - - Games - Játékok - - - - Accessibility - Kisegítő lehetőségek - - - - Phonon::AudioOutput - - - - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállítás erre: <b>%2</b>.</html> - - - - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Visszaállás a(z)<b>%1</b><br/>hangeszközre, mert az újra elérhető, és jobban preferált.</html> - - - - - Revert back to device '%1' - Visszaállás a(z) '%1' eszközre - - - - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html> - <html>Visszaállás a(z)<b>%1</b><br/>hangeszközre, mert az jobban preferált, vagy kimondottan ehhez a folyamhoz van konfigurálva.</html> - - - - Phonon::Gstreamer::Backend - - - Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. - Some video features have been disabled. - Figyelmeztetés: Úgy tűnik, a gstreamer0.10-plugins-good nincs telepítve. - Néhány videóval kapcsolatos lehetőség le lesz tiltva. - - - - Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. - All audio and video support has been disabled - Figyelmeztetés: Úgy tűnik nincs semmilyen GStreamer plugin telepítve. - Minden hang és videótámogatás le lesz tiltva - - - - Phonon::Gstreamer::MediaObject - - Cannot start playback. - -Check your Gstreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - A lejátszás elindítása sikertelen. - -Kérem, ellenőrizze, hogy a libgstreamer-plugins-base -telepített-e, és a gstreamer beállításai megfelelők-e. - - - - Cannot start playback. - -Check your GStreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - Nem lehet elindítani a visszajátszást. - -Ellenőrizze le a GStreamer-t és győzödjön meg róla, hogy telepłtette-e a libgstreamer-plugins-base csomagot. - - - - Missing codec helper script assistant. - CHECKIT - Hiányzó kodek-súgó script. - - - - Plugin codec installation failed for codec: %0 - CHECKIT - Plugin kodek telepítése sikertelen ehhez a kodekhez: %0 - - - - A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - Hiányzik egy kodek a lejátszáshoz. Kérem telepítse a következő kodek(eket): %0 - - - - - - - - - - - Could not open media source. - A médiaforrás megnyitása sikertelen. - - - - Invalid source type. - Érvénytelen forrás. - - - - Could not locate media source. - A médiaforrás nem található. - - - - Could not open audio device. The device is already in use. - A hangeszköz megnyitása sikertelen, mert valami már használja. - - - - Could not decode media source. - A médiaforrás dekódolása sikertelen. - - - - Phonon::MMF - - - Audio Output - Audio kimenet - - - - The audio output device - Audio kimenet - - - - No error - Nincs hiba - - - - Not found - Nem található - - - - Out of memory - A memória elfogyott - - - - Not supported - Nem támogatott - - - - Overflow - Túlcsordulás - - - - Underflow - Alulcsordulás - - - - Already exists - Már létezik - - - - Path not found - Az útvonal nem található - - - - In use - Használatban van - - - - Not ready - Nincs kész - - - - Access denied - Hozzáférés megtagadva - - - - Could not connect - Nem lehet kapcsolódni - - - - Disconnected - CHECKIT - Szétkapcsolva - - - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - - Insufficient bandwidth - Elégtelen sávszélesség - - - - Network unavailable - A hálózat nem érhető el - - - - Network communication error - Hálózati kommunikációs hiba - - - - Streaming not supported - A streaming nem támogatott - - - - Server alert - Szerver probléma - - - - Invalid protocol - Érvénytelen protokoll - - - - Invalid URL - Érvénytelen URL - - - - Multicast error - Multicast hiba - - - - Proxy server error - Proxy szerver hiba - - - - Proxy server not supported - A proxy szerver nem támogatott - - - - Audio output error - Hang kimeneti hiba - - - - Video output error - Video kimeneti hiba - - - - Decoder error - Dekódolási hiba - - - - Audio or video components could not be played - A hang vagy a video komponens nem játszható le - - - - DRM error - DRM hiba - - - - Unknown error (%1) - Ismeretlen hiba (%1) - - - - Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer - - - Not ready to play - Nem tud még lejátszani - - - - - Error opening file - Hiba a fájl megnyitásakor - - - - Error opening URL - Hiba az URL megnyitásakor - - - - Setting volume failed - A hangerő beállítása sikertelen - - - - Loading clip failed - A klip betöltése sikertelen - - - - Playback complete - A lejátszás befejeződött - - - - Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer - - - Pause failed - A megállítás sikertelen - - - - Seek failed - A tekerés sikertelen - - - - Getting position failed - A pozíció lekérése sikertelen - - - - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen - - - - Phonon::MMF::AudioEqualizer - - - %1 Hz - %1 Hz - - - - Phonon::MMF::AudioPlayer - - - Getting position failed - A pozíció megállapítása sikertelen - - - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen - - - - Phonon::MMF::DsaVideoPlayer - - - - - - - Video display error - Videó megjelenítési hiba - - - - Phonon::MMF::EffectFactory - - - Enabled - Engedélyezve - - - - Phonon::MMF::EnvironmentalReverb - - - Decay HF ratio (%) - DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime. - NF lecsengés arány (%) - - - - Decay time (ms) - DecayTime: Time over which reverberation is diminished. - NF lecsengés idő (ms) - - - - Density (%) - Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value. - Visszaverődési sűrűség (%) - - - - Diffusion (%) - Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value. - Visszaverődési diffúzió (%) - - - - Reflections delay (ms) - ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection. - Visszaverődés késleltetése (ms) - - - - Reflections level (mB) - ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude. - Visszaverődés szintje (mB) - - - - Reverb delay (ms) - ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation. - Visszhang késleltetés (ms) - - - - Reverb level (mB) - ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude. - Visszhang szint (mB) - - - - Room HF level - RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound. - Szoba NF elnyelés szint - - - - Room level (mB) - RoomLevel: Master volume control for all reflected sound. - Szoba szint (mB) - - - - Phonon::MMF::MediaObject - - - Error opening source: type not supported - Hiba a forrás megnyitásakor: a típus nem támogatott - - - - Error opening source: media type could not be determined - Hiba a forrás megnyitásakor: a média típusa nem állapítható meg - - - - Phonon::MMF::StereoWidening - - - Level (%) - Szint (%) - - - - Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer - - - - Video display error - Videó megjelenítési hiba - - - - Phonon::MMF::VideoPlayer - - Pause failed - A megállítás sikertelen - - - Seek failed - A tekerés sikertelen - - - Getting position failed - A pozíció megállapłtása sikertelen - - - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen - - - Buffering clip failed - A klip pufferelése sikertelen - - - Video display error - Videó megjelenítési hiba - - - - Phonon::VolumeSlider - - - - - - Volume: %1% - Hangerő: %1% - - - - - - Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - A csúszka segítségével állíthatja be a hangerőt. A bal szélső pozíció 0%-ot, a jobb szélső %1%-ot jelent - - - - Muted - Elnémítva - - - - Q3Accel - - - %1, %2 not defined - %1, %2 nincs definiálva - - - - Ambiguous %1 not handled - A nem egyértelmű %1 nem lesz kezelve - - - - Q3DataTable - - - True - Igaz - - - - False - Hamis - - - - Insert - Beszúrás - - - - Update - Frissítés - - - - Delete - Törlés - - - - Q3FileDialog - - - Copy or Move a File - Fájl másolása vagy áthelyezése - - - - Read: %1 - Olvasás: %1 - - - - - Write: %1 - Írás: %1 - - - - - Cancel - Mégsem - - - - - - - All Files (*) - Minden fájl (*) - - - - Name - Név - - - - Size - Méret - - - - Type - Típus - - - - Date - Dátum - - - - Attributes - Attribútumok - - - - - &OK - &OK - - - - Look &in: - Keresés &itt: - - - - - - File &name: - Fájl &neve: - - - - File &type: - Fájl &típusa: - - - - Back - Vissza - - - - One directory up - Egy szinttel feljebb - - - - Create New Folder - Új könyvtár létrehozása - - - - List View - Lista nézet - - - - Detail View - Részletes nézet - - - - Preview File Info - Fájlinformációk előnézete - - - - Preview File Contents - Fájltartalom előnézete - - - - Read-write - Írható-olvasható - - - - Read-only - Csak olvasható - - - - Write-only - Csak írható - - - - Inaccessible - Nem elérhető - - - - Symlink to File - Szimbolikus link a fájlra - - - - Symlink to Directory - Szimbolikus link a könyvtárra - - - - Symlink to Special - Szimbolikus link a speciális fájlra - - - - File - Fájl - - - - Dir - Könyvtár - - - - Special - Speciális fájl - - - - - - Open - Megnyitás - - - - - Save As - Mentés másként - - - - - - &Open - &Megnyitás - - - - - &Save - Menté&s - - - - &Rename - Át&nevezés - - - - &Delete - &Törlés - - - - R&eload - B&etöltés újra - - - - Sort by &Name - Rendezés &név szerint - - - - Sort by &Size - Rendezés &méret szerint - - - - Sort by &Date - Rendezés &dátum szerint - - - - &Unsorted - Nin&cs rendezés - - - - Sort - Rendezés - - - - Show &hidden files - &Rejtett fájlok megjelenítése - - - - the file - a fájl - - - - the directory - a könyvtár - - - - the symlink - a szimbolikus link - - - - Delete %1 - %1 törlése - - - - <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Biztosan törölni akarja ezt: %1 "%2"?</qt> - - - - &Yes - &Igen - - - - &No - &Nem - - - - New Folder 1 - Új könyvtár 1 - - - - New Folder - Új könyvtár - - - - New Folder %1 - Új könyvtár %1 - - - - Find Directory - Keresés a könyvtárban - - - - - Directories - Könyvtárak - - - - Directory: - Könyvtár: - - - - - Error - Hiba - - - - %1 -File not found. -Check path and filename. - %1 -A fájl nem található. -Ellenőrizze a fájl nevét és elérési útját. - - - - All Files (*.*) - Minden fájl (*.*) - - - - Open - Megnyitás - - - - Select a Directory - Könyvtár kiválasztása - - - - Q3LocalFs - - - - Could not read directory -%1 - A könyvtár nem olvasható: -%1 - - - - Could not create directory -%1 - A könyvtár nem hozható létre: -%1 - - - - Could not remove file or directory -%1 - A fájl vagy könyvtár nem törölhető: -%1 - - - - Could not rename -%1 -to -%2 - Nem nevezhető át -%1 -erre: -%2 - - - - Could not open -%1 - Nem nyitható meg: -%1 - - - - Could not write -%1 - Nem írható: -%1 - - - - Q3MainWindow - - - Line up - Igazítás - - - - Customize... - Testreszabás... - - - - Q3NetworkProtocol - - - Operation stopped by the user - A műveletet a felhasználó megszakította - - - - Q3ProgressDialog - - - - Cancel - Mégsem - - - - Q3TabDialog - - - - OK - OK - - - - Apply - Alkalmaz - - - - Help - Súgó - - - - Defaults - Alapértelmezések - - - - Cancel - Mégsem - - - - Q3TextEdit - - - &Undo - &Visszavonás - - - - &Redo - Új&ra - - - - Cu&t - &Kivágás - - - - &Copy - &Másolás - - - - &Paste - &Beillesztés - - - - Clear - Törlés - - - - - Select All - Összes kijelölése - - - - Q3TitleBar - - - System - Rendszer - - - - Restore up - Visszaállítás - - - - Minimize - Minimalizálás - - - - Restore down - Előző méret - - - - Maximize - Teljes méret - - - - Close - Bezárás - - - - Contains commands to manipulate the window - Parancsokat tartalmaz az ablak kezeléséhez - - - - Puts a minimized window back to normal - Helyreállítja a kis méretre tett ablakot - - - Puts a minimized back to normal - A kis méretű ablakot normál méretűre állítja vissza - - - - Moves the window out of the way - Elmozgatja az ablakot az útból - - - - Puts a maximized window back to normal - A teljes méretű ablakot normál méretűre állítja vissza - - - - Makes the window full screen - Az ablakot teljes képernyő méretűre növeli - - - - Closes the window - Bezárja az ablakot - - - - Displays the name of the window and contains controls to manipulate it - Megjeleníti az ablak nevét, és kezelőket a megváltoztatásukhoz - - - - Q3ToolBar - - - More... - Továbbiak... - - - - Q3UrlOperator - - - - - The protocol `%1' is not supported - A(z) `%1' protokoll nem támogatott - - - - The protocol `%1' does not support listing directories - A(z) `%1' protokoll nem támogatja a könyvtárak tartalmának listázását - - - - The protocol `%1' does not support creating new directories - A(z) `%1' protokoll nem támogatja könyvtárak létrehozását - - - - The protocol `%1' does not support removing files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak törlését - - - - The protocol `%1' does not support renaming files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak átnevezését - - - - The protocol `%1' does not support getting files - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok letöltését - - - - The protocol `%1' does not support putting files - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok feltöltését - - - - - The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak másolását vagy áthelyezését - - - - - (unknown) - (ismeretlen) - - - - Q3Wizard - - - &Cancel - &Mégsem - - - - < &Back - < &Vissza - - - - &Next > - &Következő > - - - - &Finish - &Befejezés - - - - &Help - &Súgó - - - - QAbstractSocket - - - - - Operation on socket is not supported - A művelet nem támogatott socketeken - - - - - - - Host not found - A kiszolgáló nem található - - - - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - - Connection timed out - A kapcsolat várakozási ideje lejárt - - - - - Socket operation timed out - Socket művelet időtúllépés - - - - Socket is not connected - A socket nem kapcsolódott - - - - Network unreachable - A hálózat nem érhető el - - - - QAbstractSpinBox - - - &Step up - Lépés &felfelé - - - - Step &down - Lépés &lefelé - - - - &Select All - Ö&sszes kijelölése - - - - QAccessibleButton - - - Press - Nyomja meg - - - - QAction - - Options - Opciók - - - Select - Kiválasztás - - - Back - Vissza - - - Next - Előre - - - Previous - Előző - - - Ok - Ok - - - Cancel - Mégsem - - - Edit - Szerkesztés - - - View - Nézet - - - - QApplication - - - Activate - Aktiválás - - - - Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - '%1' program Qt %2-t igényel (Qt %3 van telepítve). - - - - Incompatible Qt Library Error - Hiba: inkompatíbilis Qt függvénykönyvtár - - - - Activates the program's main window - Aktívvá teszi a program főablakát - - - - QAxSelect - - - Select ActiveX Control - ActiveX vezérlő kiválasztása - - - - OK - OK - - - - &Cancel - &Mégsem - - - - COM &Object: - COM &objektum: - - - - QCheckBox - - - Uncheck - Kijelölés megszüntetése - - - - Check - Kijelölés - - - - Toggle - Váltás - - - - QColorDialog - - - Hu&e: - Á&rnyalat: - - - - &Sat: - &Telítettség: - - - - &Val: - &Fényerő: - - - - &Red: - &Vörös: - - - - &Green: - &Zöld: - - - - Bl&ue: - &Kék: - - - - A&lpha channel: - A&lfa csatorna: - - - - Select Color - Szín választás - - - - &Basic colors - Ala&p színek - - - - &Custom colors - &Saját színek - - - &Define Custom Colors >> - Saját színek &megadása >> - - - OK - OK - - - Cancel - Mégsem - - - - &Add to Custom Colors - Hozzá&adás a saját színekhez - - - Select color - Szín kiválasztása - - - - QComboBox - - - - Open - Megnyitás - - - - False - Hamis - - - - True - Igaz - - - - Close - Bezárás - - - - QCoreApplication - - %1: permission denied - QSystemSemaphore - %1: hozzáférés megtagadva - - - - %1: already exists - QSystemSemaphore - %1: már létezik - - - %1: doesn't exists - QSystemSemaphore - %1: nem található - - - - %1: does not exist - QSystemSemaphore - %1: még nem létezik - - - - %1: out of resources - QSystemSemaphore - %1: az erőforrások elfogytak - - - - %1: unknown error %2 - QSystemSemaphore - %1: ismeretlen hiba %2 - - - - %1: key is empty - QSystemSemaphore - %1: a kulcs hiányzik - - - - %1: unable to make key - QSystemSemaphore - %1: a kulcs elkészítése sikertelen - - - - %1: ftok failed - QSystemSemaphore - %1: ftok hibát adott vissza - - - - QDB2Driver - - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - Unable to set autocommit - Az automatikus véglegesítés nem állítható be - - - - QDB2Result - - - - Unable to execute statement - A művelet nem hajtható végre - - - - Unable to prepare statement - A művelet előkészítése nem lehetséges - - - - Unable to bind variable - A változó nem rögzíthető - - - - Unable to fetch record %1 - A(z) %1. rekord nem olvasható ki - - - - Unable to fetch next - A következő rekord nem olvasható ki - - - - Unable to fetch first - Az első rekord nem érhető el - - - - QDateTimeEdit - - - AM - DE - - - - am - de - - - - PM - DU - - - - pm - du - - - - QDeclarativeAbstractAnimation - - - Cannot animate non-existent property "%1" - Nem lehet animálni a hiányzó "%1" tulajdonság nélkül - - - - Cannot animate read-only property "%1" - Nem lehet animálni a csak olvasható "%1" tulajdonsággal - - - - Animation is an abstract class - Az Animation absztrakt osztály - - - - QDeclarativeAnchorAnimation - - - Cannot set a duration of < 0 - - - - - QDeclarativeAnchors - - - Possible anchor loop detected on fill. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy festésen. - - - - Possible anchor loop detected on centerIn. - Lehetséges horgony hurok észlelhető a középvonalon. - - - - - - - Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. - Nem lehet egy olyan elemhez horgonyozni, mely nem szülő vagy gyermek. - - - - Possible anchor loop detected on vertical anchor. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy függőleges horgonyon. - - - - Possible anchor loop detected on horizontal anchor. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy vízszintes horgonyon. - - - - Cannot specify left, right, and hcenter anchors. - Nem lehet egyszerre bal, jobb, és vízszintes közép horgonyokat megadni. - - - - - Cannot anchor to a null item. - Nem lehet egy null elemhez horgonyozni. - - - - Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. - Nem lehet a vízszintes vagy a függőleges szélekhez horgonyozni. - - - - - Cannot anchor item to self. - Nem lehet egy elemet önmagához horgonyozni. - - - - Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. - Nem lehet egyszerre felső, alsó, és függőleges közép horgonyokat megadni. - - - - Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. - Alapvonali horgonyt nem lehet összekapcsolni felső, alsó, vagy függőleges közép horgonyokkal. - - - - Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. - Nem lehet a vízszintes szélt a függőlegeshez horgonyozni. - - - - QDeclarativeAnimatedImage - - - Qt was built without support for QMovie - - - - - QDeclarativeBehavior - - - Cannot change the animation assigned to a Behavior. - Nem lehet egy Behavior elemhez rendelt animációt módosítani. - - - - QDeclarativeBinding - - - Binding loop detected for property "%1" - Kötési hurok észlelhető a(z) "%1" tulajdonságon - - - - QDeclarativeCompiledBindings - - - Binding loop detected for property "%1" - Kötési hurok észlelhető a(z) "%1" tulajdonságon - - - - QDeclarativeCompiler - - - - - - - - Invalid property assignment: "%1" is a read-only property - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: "%1" egy csak olvasható tulajdonság - - - - Invalid property assignment: unknown enumeration - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: ismeretlen felsorolás - - - - Invalid property assignment: string expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szöveges érték szükséges - - - - Invalid property assignment: url expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: URL szükséges - - - - Invalid property assignment: unsigned int expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: előjel nélküli egész érték szükséges - - - - Invalid property assignment: int expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: egész érték szükséges - - - - Invalid property assignment: float expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: lebegőpontos érték szükséges - - - - Invalid property assignment: double expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: duplapontos érték szükséges - - - - Invalid property assignment: color expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szín szükséges - - - - Invalid property assignment: date expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum szükséges - - - - Invalid property assignment: time expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: idő szükséges - - - - Invalid property assignment: datetime expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: datetime érték szükséges - - - - Invalid property assignment: point expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: pont szükséges - - - - Invalid property assignment: size expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: méret szükséges - - - - Invalid property assignment: rect expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: téglalap szükséges - - - - Invalid property assignment: boolean expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: boolean érték szükséges - - - - Invalid property assignment: 3D vector expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: 3D vektor szükséges - - - - Invalid property assignment: unsupported type "%1" - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: nem támogatott típus: "%1" - - - - Element is not creatable. - - - - - Component elements may not contain properties other than id - A Component elemek nem tartalmazhatnak az id-n kívűl más tulajdonságot - - - Component elements may not contain script blocks - A Component elemek nem tartalmazhatnak parancsblokkokat - - - - Invalid component id specification - Érvénytelen komponens azonosító megadás - - - - - id is not unique - Az azonosító nem egyedi - - - - Invalid component body specification - Érvénytelen komponens-törzs megadás - - - - Component objects cannot declare new properties. - - - - - Component objects cannot declare new signals. - - - - - Component objects cannot declare new functions. - - - - - Cannot create empty component specification - Nem lehet üres komponenst megadni - - - Invalid Script block. Specify either the source property or inline script - Érvénytelen Script blokk. Adja meg a source tulajdonságot vagy ágyazzon be parancsokat - - - Invalid Script source value - Érvénytelen Script source érték - - - Properties cannot be set on Script block - A tulajdonságok nem módosíthatók Script blokkból - - - Invalid Script block - Érvénytelen Script blokk - - - Incorrectly specified signal - Hibásan megadott jelzés (signal) - - - - Empty signal assignment - Üres jelzés (signal) hozzárendelés - - - - Empty property assignment - Üres tulajdonság hozzárendelés - - - - Attached properties cannot be used here - A csatolt tulajdonságok nem használhatók - - - - - Non-existent attached object - Nem létező csatolt objektum - - - - - Invalid attached object assignment - Érvénytelen objektumcsatolás - - - - Cannot assign to non-existent default property - Nem lehet hozzárendelni egy nem létező alapértelmezett tulajdonságot - - - - - Cannot assign to non-existent property "%1" - Nem lehet hozzárendelni a nem létező "%1" tulajdonságot - - - - Invalid use of namespace - Érvénytelen névtérhasználat - - - - Not an attached property name - Ez nem egy csatolt tulajdonságnév - - - - Invalid use of id property - Az id tulajdonság érvénytelen használata - - - "%1" is not a valid object id - "%1" nem érvényes objektumazonosító - - - id conflicts with type name - Az id ütközik a típus nevével - - - id conflicts with namespace prefix - Az id ütközik a névtér előtaggal - - - Invalid value in grouped property - Érvénytelen érték a csoportos tulajdonságon - - - - Incorrectly specified signal assignment - - - - - Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) - - - - - - Property has already been assigned a value - - - - - - Invalid grouped property access - Érvénytelen csoportos tulajdonság-hozzáférés - - - - Cannot assign a value directly to a grouped property - - - - - Invalid property use - Tulajdonság érvénytelen használata - - - - Property assignment expected - Tulajdonság hozzárendelés szükséges - - - - Single property assignment expected - Egyetlen tulajdonság hozzárendelése szükséges - - - - Unexpected object assignment - Váratlan objektum-hozzárendelés - - - - Cannot assign object to list - Nem lehet objektumot listához rendelni - - - - Can only assign one binding to lists - - - - - Cannot assign primitives to lists - Nem lehet primitiv típusokat listához rendelni - - - - Cannot assign multiple values to a script property - Nem lehet több értéket rendelni script tulajdonsághoz - - - - Invalid property assignment: script expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: script szükséges - - - - Cannot assign object to property - CHECKIT - Nem lehet objektumot rendelni tulajdonsághoz - - - - "%1" cannot operate on "%2" - - - - - Duplicate default property - CHECKIT - Dupla alapértelmezett tulajdonság - - - - Duplicate property name - CHECKIT - Dupla tulajdonságnév - - - - Property names cannot begin with an upper case letter - - - - - Duplicate signal name - CHECKIT - Dupla jelzés név - - - - Signal names cannot begin with an upper case letter - - - - - Duplicate method name - CHECKIT - Dupla metódus név - - - - Method names cannot begin with an upper case letter - - - - - Property value set multiple times - - - - - Invalid property nesting - Érvénytelen tulajdonság illesztés - - - - Cannot override FINAL property - Nem lehet FINAL tulajdonságot felülbírálni - - - - Invalid property type - Érvénytelen tulajdonság típus - - - - Invalid empty ID - - - - - IDs cannot start with an uppercase letter - - - - - IDs must start with a letter or underscore - - - - - IDs must contain only letters, numbers, and underscores - - - - - ID illegally masks global JavaScript property - - - - - - No property alias location - - - - - - Invalid alias location - - - - - Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property> - Érvénytelen álnév-referencia. Az álnév-referenciának <id> vagy <id>.<property> formátumúnak kell lennie - - - - Invalid alias reference. Unable to find id "%1" - Érvénytelen álnév-referencia. A(z) "%1" azonosító nem létezik - - - - QDeclarativeComponent - - - Invalid empty URL - - - - - QDeclarativeCompositeTypeManager - - - - Resource %1 unavailable - A(z) %1 erőforrás nem érhető el - - - - %1 %2 - %1% {1 %2?} - - - Import %1 unavailable - A(z) %1 import nem érhető el - - - - Namespace %1 cannot be used as a type - A(z) %1 névtér nem használható típusként - - - %1 is not a type - %1 nem típus - - - - Type %1 unavailable - A(z) %1 típus nem érhető el - - - - QDeclarativeConnections - - - - Cannot assign to non-existent property "%1" - Nem lehet hozzárendelni a nem létező "%1" tulajdonsághoz - - - - Connections: nested objects not allowed - Kapcsolatok: az illesztett objektumok nem engedélyezettek - - - - Connections: syntax error - Kapcsolatok: szintakszishiba - - - - Connections: script expected - Kapcsolatok: script szükséges - - - - QDeclarativeEngine - - - executeSql called outside transaction() - Az executeSql a transaction()-on kívülről lett meghívva - - - - Read-only Transaction - Csak olvasható tranzakció - - - - Version mismatch: expected %1, found %2 - Verzió eltérés: várt: %1, kapott: %2 - - - - SQL transaction failed - Az SQL tranzakció sikertelen - - - - transaction: missing callback - tranzakció: hiányzó callback - - - - - SQL: database version mismatch - SQL: adatbázis verzió eltérés - - - - QDeclarativeFlipable - - - front is a write-once property - a front csak egyszer írható tulajdonság - - - - back is a write-once property - a back csak egyszer írható tulajdonság - - - - QDeclarativeImportDatabase - - - module "%1" definition "%2" not readable - - - - - plugin cannot be loaded for module "%1": %2 - - - - - module "%1" plugin "%2" not found - - - - - - module "%1" version %2.%3 is not installed - - - - - module "%1" is not installed - - - - - - "%1": no such directory - - - - - import "%1" has no qmldir and no namespace - - - - - - %1 is not a namespace - - - - - - nested namespaces not allowed - - - - - - local directory - - - - - is ambiguous. Found in %1 and in %2 - - - - - is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 - - - - - is instantiated recursively - - - - - is not a type - - - - - QDeclarativeInfo - - unknown location - ismeretlen hely - - - - QDeclarativeKeyNavigationAttached - - - KeyNavigation is only available via attached properties - - - - - QDeclarativeKeysAttached - - - Keys is only available via attached properties - - - - - QDeclarativeListModel - - - remove: index %1 out of range - remove: a(z) %1 index túl nagy - - - - insert: value is not an object - insert: az érték nem objektum - - - - insert: index %1 out of range - insert: a(z) %1 index túl nagy - - - - move: out of range - move: határokon kívül - - - - append: value is not an object - append: az érték nem objektum - - - - - ListElement: cannot contain nested elements - - - - get: index %1 out of range - get: a(z) %1 index túl nagy - - - - set: value is not an object - set: az érték nem objektum - - - - - set: index %1 out of range - set: a(z) %1 index túl nagy - - - ListElement: cannot use default property - ListElement: nem lehet az alapértelmezett tulajdonságot használni - - - - ListElement: cannot use reserved "id" property - ListElement: nem lehet a lefoglalt "id" tulajdonságot használni - - - - ListElement: cannot use script for property value - ListElement: nem lehet scriptet használni tulajdonság értéknek - - - - ListModel: undefined property '%1' - ListModel: nem definiált tulajdonság: '%1' - - - - QDeclarativeLoader - - - Loader does not support loading non-visual elements. - - - - - QDeclarativeParentAnimation - - - Unable to preserve appearance under complex transform - Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt - - - - - Unable to preserve appearance under non-uniform scale - Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt - - - - Unable to preserve appearance under scale of 0 - - - - - QDeclarativeParentChange - - - Unable to preserve appearance under complex transform - Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt - - - - - Unable to preserve appearance under non-uniform scale - Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt - - - - Unable to preserve appearance under scale of 0 - - - - - QDeclarativeParser - - - Illegal character - - - - - Unclosed string at end of line - - - - - Illegal escape sequence - - - - - - - Illegal unicode escape sequence - - - - - Unclosed comment at end of file - - - - - Illegal syntax for exponential number - - - - - Identifier cannot start with numeric literal - - - - - Unterminated regular expression literal - - - - - Invalid regular expression flag '%0' - - - - - - Unterminated regular expression backslash sequence - - - - - Unterminated regular expression class - - - - - - Syntax error - - - - - Unexpected token `%1' - - - - - - Expected token `%1' - - - - - Expected type name - - - - - - - Property value set multiple times - - - - - Invalid import qualifier ID - - - - - Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier - - - - - Script import qualifiers must be unique. - - - - - Script import requires a qualifier - - - - - Library import requires a version - - - - - Expected parameter type - - - - - Invalid property type modifier - - - - - Unexpected property type modifier - - - - - Expected property type - - - - - Readonly not yet supported - - - - - JavaScript declaration outside Script element - - - - - QDeclarativePauseAnimation - - - Cannot set a duration of < 0 - - - - - QDeclarativePixmapCache - - - Error decoding: %1: %2 - - - - - Failed to get image from provider: %1 - - - - - - Cannot open: %1 - - - - - Unknown Error loading %1 - - - - - QDeclarativePropertyAnimation - - - Cannot set a duration of < 0 - - - - - QDeclarativePropertyChanges - - - PropertyChanges does not support creating state-specific objects. - - - - - Cannot assign to non-existent property "%1" - - - - - Cannot assign to read-only property "%1" - - - - - QDeclarativeTextInput - - - - Could not load cursor delegate - - - - - Could not instantiate cursor delegate - - - - - QDeclarativeVME - - - Unable to create object of type %1 - - - - - Cannot assign value %1 to property %2 - - - - - Cannot assign object type %1 with no default method - - - - - Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 - - - - - Cannot assign an object to signal property %1 - - - - - Cannot assign object to list - Nem lehet objektumot listához rendelni - - - - Cannot assign object to interface property - - - - - Unable to create attached object - - - - - Cannot set properties on %1 as it is null - - - - - QDeclarativeVisualDataModel - - - Delegate component must be Item type. - - - - - QDeclarativeXmlListModel - - - - Qt was built without support for xmlpatterns - - - - - QDeclarativeXmlListModelRole - - - An XmlRole query must not start with '/' - - - - - QDeclarativeXmlRoleList - - - An XmlListModel query must start with '/' or "//" - - - - - QDial - - - QDial - - - - - SpeedoMeter - - - - - SliderHandle - - - - - QDialog - - - What's This? - Mi ez? - - - - Done - Kész - - - - QDialogButtonBox - - - - - OK - OK - - - - Save - Mentés - - - - &Save - Menté&s - - - - Open - Megnyitás - - - - Cancel - Mégsem - - - - &Cancel - &Mégsem - - - - Close - Bezárás - - - - &Close - &Bezárás - - - - Apply - Alkalmaz - - - - Reset - Törlés - - - - Help - Súgó - - - - Don't Save - Nincs mentés - - - - Discard - Elvetés - - - - &Yes - &Igen - - - - Yes to &All - &Mindent elfogad - - - - &No - &Nem - - - - N&o to All - Mindent &kihagy - - - - Save All - Mindet menti - - - - Abort - Megszakítás - - - - Retry - Újra - - - - Ignore - Kihagyás - - - - Restore Defaults - Alapértelmezések visszaállítása - - - - Close without Saving - Bezárás mentés nélkül - - - - &OK - &OK - - - - QDirModel - - - Name - Név - - - - Size - Méret - - - - Kind - Match OS X Finder - Kind - - - - Type - All other platforms - Típus - - - - Date Modified - Módosítás dátuma - - - - QDockWidget - - - Close - Bezárás - - - - Dock - - - - - Float - - - - - QDoubleSpinBox - - - More - Több - - - - Less - Kevesebb - - - - QErrorMessage - - - Debug Message: - Debug üzenet: - - - - Warning: - Figyelmeztetés: - - - - Fatal Error: - Végzetes hiba: - - - - &Show this message again - Üzenet megjelenítése i&smét - - - - &OK - &OK - - - - QFile - - - - Destination file exists - A célfájl már létezik - - - - Will not rename sequential file using block copy - A szekvenciális fájlok nem nevezhetők át másolással - - - - Cannot remove source file - A forrás nem törölhető - - - - Cannot open %1 for input - A(z) %1 nem nyitható meg bemenetként - - - - Cannot open for output - Nem nyitható meg kimenetként - - - - Failure to write block - Hiba a blokk írásakor - - - - Cannot create %1 for output - A(z) %1 nem hozható létre - - - - QFileDialog - - - - All Files (*) - Minden fájl (*) - - - - Directories - Könyvtárak - - - - - - &Open - &Megnyitás - - - - - &Save - Menté&s - - - - Open - Megnyitás - - - - %1 already exists. -Do you want to replace it? - %1 már létezik. -Lecseréli? - - - - %1 -File not found. -Please verify the correct file name was given. - %1 -A fájl nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét. - - - - My Computer - Számítógép - - - - &Rename - Át&nevezés - - - - &Delete - &Törlés - - - - Show &hidden files - &Rejtett fájlok megjelenítése - - - - - Back - Vissza - - - - - Parent Directory - Szülőkönyvtár - - - - - List View - Lista nézet - - - - - Detail View - Részletes nézet - - - - - Files of type: - Fájlok típusa: - - - - - Directory: - Könyvtár: - - - -File not found. -Please verify the correct file name was given - -A fájl nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét - - - - - %1 -Directory not found. -Please verify the correct directory name was given. - %1 -A könyvtár nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a könyvtár nevét. - - - - '%1' is write protected. -Do you want to delete it anyway? - '%1' írásvédett. -Biztosan törölni akarja? - - - - Are sure you want to delete '%1'? - Biztosan törölni akarja '%1'-t? - - - - Could not delete directory. - A könyvtár nem törölhető. - - - - Recent Places - Legutóbbi helyek - - - - All Files (*.*) - Minden fájl (*.*) - - - - Save As - Mentés másként - - - - Drive - Meghajtó - - - - - File - Fájl - - - - File Folder - Match Windows Explorer - Mappa - - - - Folder - All other platforms - Mappa - - - - Alias - Mac OS X Finder - Link - - - - Shortcut - All other platforms - Parancsikon - - - - Unknown - Ismeretlen - - - - Find Directory - Keresés a könyvtárban - - - - Show - Megjelenítés - - - - - Forward - Előre - - - - New Folder - Új könyvtár - - - - &New Folder - Ú&j könyvtár - - - - - &Choose - &Kiválasztás - - - - Remove - Törlés - - - - - File &name: - Fájl &neve: - - - - - Look in: - Keresés itt: - - - - - Create New Folder - Új könyvtár létrehozása - - - - Go back - Vissza - - - - Go forward - Előre - - - - Go to the parent directory - Szülő mappába - - - - Create a New Folder - Új mappa létrehozása - - - - Change to list view mode - Váltás lista nézetre - - - - Change to detail view mode - Váltás részletes lista nézetre - - - - QFileSystemModel - - - Invalid filename - Érvénytelen fájlnév - - - - <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>A(z) "%1" név nem használható.</b><p>Próbálja meg másik névvel, kevesebb karakterrel vagy írásjelek nélkül. - - - - Name - Név - - - - Size - Méret - - - - Kind - Match OS X Finder - Kind - - - - Type - All other platforms - Típus - - - - Date Modified - Módosítás dátuma - - - - My Computer - Számítógép - - - - Computer - Számítógép - - - - - %1 TB - %1 TB - - - - - %1 GB - %1 GB - - - - - %1 MB - %1 MB - - - - - %1 KB - %1 KB - - - - %1 bytes - %1 byte - - - - %1 byte(s) - %1 bájt - - - - QFontDatabase - - - - Normal - Normál - - - - - - Bold - Kövér - - - - - Demi Bold - Félkövér - - - - - - Black - Fekete - - - - Demi - Félkövér - - - - - Light - Világos - - - - - Italic - Dőlt - - - - - Oblique - Ferde - - - - Any - Bármelyik - - - - Latin - Latin - - - - Greek - Görög - - - - Cyrillic - Cirill - - - - Armenian - Örmény - - - - Hebrew - Héber - - - - Arabic - Arab - - - - Syriac - Szír - - - - Thaana - Thaana - - - - Devanagari - Dévangári - - - - Bengali - Bengáli - - - - Gurmukhi - Gurmukhi - - - - Gujarati - Gujarati - - - - Oriya - Oriya - - - - Tamil - Tamil - - - - Telugu - Telugu - - - - Kannada - Kannada - - - - Malayalam - Malayalam - - - - Sinhala - Sinhala - - - - Thai - Thai - - - - Lao - Lao - - - - Tibetan - Tibeti - - - - Myanmar - Miannmari - - - - Georgian - Gergely - - - - Khmer - Khmer - - - - Simplified Chinese - Egyszerűsített kínai - - - - Traditional Chinese - Hagyományos kínai - - - - Japanese - Japán - - - - Korean - Koreai - - - - Vietnamese - Vietnám - - - - Symbol - Szimbolum - - - - Ogham - Ogham - - - - Runic - Rúna - - - - N'Ko - N'Ko - - - - QFontDialog - - - &Font - &Betűtípus - - - - Font st&yle - Betűtípu&s stílusa - - - - &Size - &Méret - - - - Effects - Hatások - - - - Stri&keout - Á&thúzott - - - - &Underline - &Aláhúzott - - - - Sample - Példa - - - - Wr&iting System - Í&rásmód - - - - Select Font - Betűtípus kiválasztása - - - - QFtp - - - - Not connected - Nincs kapcsolat - - - - - Host %1 not found - %1 kiszolgáló nem található - - - - - Connection refused to host %1 - A kapcsolódás %1 kiszolgálóhoz elutasítva - - - - Connection timed out to host %1 - A várakozási idő lejárt a(z) %1 kiszolgálóhoz - - - - - - Connected to host %1 - Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz - - - - - Connection refused for data connection - Az adatkapcsolat elutasítva - - - - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - - Connecting to host failed: -%1 - A kapcsolódás a kiszolgálóhoz nem sikerült: -%1 - - - - - Login failed: -%1 - A bejelentkezés nem sikerült: -%1 - - - - - Listing directory failed: -%1 - A könyvtár listázása nem sikerült: -%1 - - - - - Changing directory failed: -%1 - A könyvtárváltás nem sikerült: -%1 - - - - - Downloading file failed: -%1 - A fájl letöltése nem sikerült: -%1 - - - - - Uploading file failed: -%1 - A fájl feltöltése nem sikerült: -%1 - - - - - Removing file failed: -%1 - A fájl törlése nem sikerült: -%1 - - - - - Creating directory failed: -%1 - A könyvtár létrehozása nem sikerült: -%1 - - - - - Removing directory failed: -%1 - A könyvtár törlése nem sikerült: -%1 - - - - - - Connection closed - A kapcsolat bezárult - - - - Host %1 found - %1 kiszolgálót megtaláltam - - - - Connection to %1 closed - A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult - - - - Host found - A kiszolgálót megtaláltam - - - - Connected to host - Kapcsolódva a kiszolgálóhoz - - - - QGstreamerPlayerSession - - Unable to play %1 - Nem lehet lejátszani: %1 - - - - QGuiApplication - - - QT_LAYOUT_DIRECTION - Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR - - - - QHostInfo - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - - QHostInfoAgent - - - - - - Host not found - A kiszolgáló nem található - - - - - - - Unknown address type - Ismeretlen címtípus - - - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - - - Invalid hostname - Érvénytelen gépnév - - - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QHttp - - - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - - Request aborted - A kérés megszakítva - - - - - No server set to connect to - Nincs szerver megadva - - - - - Wrong content length - Rossz tartalomhossz - - - - - Server closed connection unexpectedly - A szerver váratlanul bezárta a kapcsolatot - - - - Error writing response to device - Hiba a válasz eszközre írása során - - - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - - - - Host %1 not found - %1 kiszolgáló nem található - - - - - HTTP request failed - A HTTP kérés nem sikerült - - - - - Invalid HTTP response header - Érvénytelen HTTP válasz-fejléc - - - - Unknown authentication method - Ismeretlen azonosítási mód - - - - - - - Invalid HTTP chunked body - Érvénytelen HTTP törzsrészlet - - - - Host %1 found - %1 kiszolgálót megtaláltam - - - - Connected to host %1 - Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz - - - - Connection to %1 closed - A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult - - - - Host found - A kiszolgálót megtaláltam - - - - Connected to host - Kapcsolódva a kiszolgálóhoz - - - - - Connection closed - A kapcsolat bezárult - - - - Proxy authentication required - A proxy azonosítást követel - - - - Authentication required - Azonosítás szükséges - - - - HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - HTTPS kapcsolat kiépítése szükséges, de nincs SSL támogatás - - - - Connection refused (or timed out) - A kapcsolat elutasítva (vagy időtúllépés történt) - - - - Proxy requires authentication - A proxy azonosítást követel - - - - Host requires authentication - A gép azonosítást követel - - - - Data corrupted - Az adatok megsérültek - - - - Unknown protocol specified - Ismeretlen protokoll - - - - SSL handshake failed - Az SSL kézfogás sikertelen volt - - - - QHttpSocketEngine - - - Did not receive HTTP response from proxy - A proxy nem küldött HTTP választ - - - - Error parsing authentication request from proxy - Hiba a proxy azonosítási kérelmének értelmezésekor - - - - Authentication required - Azonosítás szükséges - - - - Proxy denied connection - A proxy megtagadta a kapcsolatot - - - - Error communicating with HTTP proxy - Hiba a HTTP proxyval való kommunikáció során - - - - Proxy server not found - A proxy nem található - - - - Proxy connection refused - A proxy elutasította a kapcsolatot - - - - Proxy server connection timed out - A kapcslat időtúllépés miatt megszakadt a proxxyval - - - - Proxy connection closed prematurely - A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot - - - - QIBaseDriver - - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - - Could not start transaction - A tranzakció nem indítható - - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QIBaseResult - - - Unable to create BLOB - A BLOB nem hozható létre - - - - Unable to write BLOB - A BLOB nem írható - - - - Unable to open BLOB - A BLOB nem nyitható meg - - - - Unable to read BLOB - A BLOB nem olvasható - - - - - Could not find array - A tömb nem található - - - - Could not get array data - A tömbbeli adatok nem érhetők el - - - - Could not get query info - A lekérdezés-információ nem érhető el - - - - Could not start transaction - A tranzakció nem indítható - - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - - Could not allocate statement - A művelet helyfoglalása sikertelen - - - - Could not prepare statement - A művelet előkészítése sikertelen - - - - - Could not describe input statement - A bemeneti művelet leírása sikertelen - - - - Could not describe statement - A művelet leírása sikertelen - - - - Unable to close statement - A művelet lezárása sikertelen - - - - Unable to execute query - A művelet nem hajtható végre - - - - Could not fetch next item - A következő adat nem olvasható ki - - - - Could not get statement info - A következő művelet információi nem érhetők el - - - - QIODevice - - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - - Too many open files - Túl sok fájl van nyitva - - - - No such file or directory - Nincs ilyen fájl vagy könyvtár - - - - No space left on device - Nincs több hely az eszközön - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QInputContext - - - XIM - XIM - - - - FEP - - - - - XIM input method - XIM beviteli mód - - - - Windows input method - Windows beviteli mód - - - - Mac OS X input method - Mac OS X beviteli mód - - - - S60 FEP input method - S60 FEP beviteli mód - - - - QInputDialog - - - Enter a value: - Írjon be egy értéket: - - - - QLibrary - - QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 nem tölthető be (%2) - - - QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 nem távolítható el (%2) - - - QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::load_sys: "%1" szimbólum nem definiált ebben: %2 (%3) - - - - Could not mmap '%1': %2 - Nem sikerült mmap-olni a(z) '%1'-t: %2 - - - - Plugin verification data mismatch in '%1' - Plugin ellenőrző adat eltérés: '%1' - - - - Could not unmap '%1': %2 - Nem sikerült unmap-olni a(z) '%1'-t: %2 - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5] - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. A várt build kucs "%2", a kapott "%3" - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - - - The shared library was not found. - Az osztott függvénykönyvtár nem található. - - - - The file '%1' is not a valid Qt plugin. - A(z) '%1' fájl nem érvényes Qt plugin. - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt könyvtárat használ. (A debug és a release könyvtárak nem keverhetők.) - - - - - Cannot load library %1: %2 - A(z) %1 könyvtár nem tölthető be: %2 - - - - - Cannot unload library %1: %2 - A(z) %1 könyvtár nem távolítható el: %2 - - - - - Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - A(z) "%1" szimbólum nem oldható fel a(z) %2 könyvtárban: %3 - - - - QLineEdit - - - &Undo - &Visszavonás - - - - &Redo - Új&ra - - - - Cu&t - &Kivágás - - - - &Copy - &Másolás - - - - &Paste - &Beillesztés - - - - Delete - Törlés - - - - Select All - Összes kijelölése - - - - QLocalServer - - - - %1: Name error - %1: Hibás név - - - - %1: Permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - - %1: Address in use - %1: A cím már használatban van - - - - %1: Unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - - QLocalSocket - - - - %1: Connection refused - %1: A kapcsolat elutasítva - - - - - %1: Remote closed - %1: A szerver lezárta a kapcsolatot - - - - - - - %1: Invalid name - %1: Érvénytelen név - - - - - %1: Socket access error - %1: Socket elérési hiba - - - - - %1: Socket resource error - %1: Socket erőforrás probléma - - - - - %1: Socket operation timed out - %1: Időtúllépés a socketen - - - - - %1: Datagram too large - %1: A csomag túl nagy - - - - - - %1: Connection error - %1: Kapcsolódási hiba - - - - - %1: The socket operation is not supported - %1: A kívánt socket művelet nem támogatott - - - - %1: Unknown error - %1: Ismeretlen hiba - - - - - %1: Unknown error %2 - %1: Ismeretlen hiba %2 - - - - QMYSQLDriver - - - Unable to open database ' - Az adatbázis nem nyitható meg: ' - - - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QMYSQLResult - - - - Unable to fetch data - Az adat nem olvasható ki - - - - Unable to execute query - A lekérdezés nem hajtható végre - - - - Unable to store result - Az eredmény nem tárolható - - - - - Unable to prepare statement - A művelet előkészítése nem lehetséges - - - - Unable to reset statement - A művelet visszaállítása nem lehetséges - - - - Unable to bind value - A változó kötése sikertelen - - - - Unable to execute statement - A művelet nem hajtható végre - - - - - Unable to bind outvalues - A kimenő érték kötése sikertelen - - - - Unable to store statement results - A művelet eredményének tárolása sikertelen - - - - Unable to execute next query - A következő lekérdezés nem hajtható végre - - - - Unable to store next result - A következő eredmény nem tárolható - - - - QMdiArea - - - (Untitled) - (Névtelen) - - - - QMdiSubWindow - - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - - Close - Bezárás - - - - Minimize - Kis méret - - - - Restore Down - Előző méret - - - - &Restore - &Visszaállítás - - - - &Move - Á&thelyezés - - - - &Size - &Méret - - - - Mi&nimize - &Kis méret - - - - Ma&ximize - Te&ljes méret - - - - Stay on &Top - Mindig leg&felül - - - - &Close - &Bezárás - - - - - [%1] - - [%1] - - - - Maximize - Teljes méret - - - - Unshade - Legördítés - - - - Shade - Felgördítés - - - - Restore - Visszaállítás - - - - Help - Súgó - - - - Menu - Menü - - - - QMediaPlayer - - The QMediaPlayer object does not have a valid service - A QMediaPlayer objektumnak nincs érvényes szolgáltatása - - - - QMediaPlaylist - - Could not add items to read only playlist. - Csak olvasható lejátszólistához nem lehet elemeket hozzáadni. - - - Playlist format is not supported - A lejátszólista formátuma nem támogatott - - - The file could not be accessed. - A fájl nem elérhető. - - - Playlist format is not supported. - A lejátszólista formátuma nem támogatott. - - - - QMenu - - - - Close - Bezárás - - - - - Open - Megnyitás - - - - - - Execute - Végrehajtás - - - - QMenuBar - - About - Névjegy - - - Config - Konfiguráció - - - Preference - Beállítások - - - Options - Opciók - - - Setting - Beállítás - - - Setup - Beállítás - - - Quit - Kilépés - - - Exit - Kilépés - - - About %1 - %1 névjegye - - - About Qt - A Qt névjegye - - - Preferences - Beállítások - - - Quit %1 - Kilépés: %1 - - - - Actions - Műveletek - - - - QMessageBox - - - Help - Súgó - - - - - - - OK - OK - - - <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <p>A Qt egy C++ eszközkészlet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez, mely egyetlen, MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és minden főbb kereskedelmi Unix változat között hordozható forrást ad; valamint elérhető még beágyazott eszközökhöz is, mint Qt beágyazott Linuxhoz és Qt Windows CE-hez.</p> -<p>A Qt három különböző licensz alatt érhető el, hogy illeszkedjen a különbőző felhasználói igényekhez: -<p>A kereskedelmi licenszünk alkalmas saját/kereskedelmi szoftver fejlesztéséhez, ha nem akarja megosztani a forráskódot harmadik partnerrel vagy nem kívánja teljesíteni GNU LGPL v2.1 vagy GNU GPL v3.0 feltételeit.</p> -<p>A GNU LGPL v2.1 alá tartozó Qt licensz alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztéséhez (zárt vagy nyílt forrású), amennyiben betartja a GNU LGPL v2.1 kikötéseit és feltételeit.</p> -<p>A GNU General Public License v3.0 alá tartozó Qt licensz pedig alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztésére, ahol olyan programok kombinációját kívánja használni, melyek megfelelnek a GNU GPL version 3.0 feltételeinek vagy ahol hajlandó teljesíteni a GNU GPL v3.0 feltételeit.</p> -<p>Tekintse át a <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> oldalon a Qt licenszeit.</p> -<p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation és/vagy annak leányvállalat(-ai).</p> -<p>A Qt a Nokia terméke. További információért látogassa meg a <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> honlapot.</p> - - - - About Qt - A Qt névjegye - - - <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>A program a Qt %1 verzióját használja.</p> - - - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy C++ eszközkészlet a kereszt-platformos alkalmazásfejlesztéshez.</p><p>A Qt egy-forrású hordozhatóságot biztosít az MS&nbsp;Windows, a Mac&nbsp;OS&nbsp;X, a Linux, és az összes nagyobb kereskedelmi Unix változat között. A Qt mobileszközökhöz is elérhető, pl. Qtopia Core.</p><p>A Qt a Trolltech terméke. További információk: <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> .</p> - - - - Show Details... - Részletek megjelenítése... - - - - Hide Details... - Részletek elrejtése... - - - - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> - <h3>Qt névjegye</h3><p>Ez a program a Qt %1 verzióját használja.</p> - - - <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>A programa Qt Open Source Edition %1 verziót használja.</p><p>A Qt Open Source Edition az Open Source (nyílt forrású) alkalmazások fejlesztéséhez készült. Zárt forrású alkalmazások fejlesztéséhez a kereskedelmi Qt licenszre van szükség.</p><p>A Qt licenszeléséről további információ a <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> oldalon található.</p> - - - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy átfogó C++ környezet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez.</p><p>A Qt kódhordozhatóságot biztosít MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és a legtöbb kereskedelmi Unix-variáns között. A Qt Embedded lehetővá teszi a Qt-t beágyazott eszközön való használatát.</p><p>A Qt a Trolltech cég terméke. További információkért tekintse meg a <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> oldalt.</p> - - - - QMultiInputContext - - - Select IM - Beviteli mód kiválasztása - - - - QMultiInputContextPlugin - - - Multiple input method switcher - Beviteli mód választó - - - - Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - A szöveg elemeken megjelenítendő felbukkanó beviteli mód választó - - - - QNativeSocketEngine - - - The remote host closed the connection - A távoli kiszolgáló bezárta a kapcsolatot - - - - Network operation timed out - Időtúllépés hálózati művelet során - - - - Out of resources - Az erőforrások elfogytak - - - - Unsupported socket operation - Nem támogatott socket művelet - - - - Protocol type not supported - Nem támogatott protokoll - - - - Invalid socket descriptor - Érvénytelen socket leíró - - - - Network unreachable - A hálózat nem érhető el - - - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - - Connection timed out - A kapcsolat várakozási ideje lejárt - - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - - The bound address is already in use - A lefoglalandó cím használatban van - - - - The address is not available - A cím nem elérhető - - - - The address is protected - A cím védett - - - - Unable to send a message - Nem küldhető üzenet - - - - Unable to receive a message - Nem fogadható üzenet - - - - Unable to write - Nem írható - - - - Network error - Hálózati hiba - - - - Another socket is already listening on the same port - Egy másik socket már figyel ezen a porton - - - - Unable to initialize non-blocking socket - A nem-blokkolo socket előkészítése sikertelen - - - - Unable to initialize broadcast socket - A broadcast socket előkészítése sikertelen - - - - Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - IPv6 socket használatának kísérlete IPv6 támogatás nélküli platformon - - - - Host unreachable - A kiszolgáló nem érhető el - - - - Datagram was too large to send - A csomag mérete miatt nem küldhető el - - - - Operation on non-socket - Socket művelet érvénytelen eszközön - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - The proxy type is invalid for this operation - A proxy típusa nem megfelelő a művelethez - - - - QNetworkAccessCacheBackend - - - Error opening %1 - Hiba %1 megnyitásakor - - - - QNetworkAccessDataBackend - - - Operation not supported on %1 - A művelett nem támogatott a(z) %1-n - - - - Invalid URI: %1 - Érvénytelen cím: %1 - - - - QNetworkAccessDebugPipeBackend - - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - - Socket error on %1: %2 - Socket hiba a(z) %1-n: %2 - - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot - - - - QNetworkAccessFileBackend - - - - Request for opening non-local file %1 - Nem helyi fájl megnyitásának kísérlete: %1 - - - - - Error opening %1: %2 - Hiba a(z) %1 megnyitásakor: %2 - - - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - - - Cannot open %1: Path is a directory - Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár - - - - Read error reading from %1: %2 - Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 - - - - QNetworkAccessFtpBackend - - - No suitable proxy found - Nincs megfelelő proxy - - - - Cannot open %1: is a directory - Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár - - - - Logging in to %1 failed: authentication required - A bejelentkezés sikertelen ide: %1, hitelesítés szükséges - - - - Error while downloading %1: %2 - Hiba a(z) %1 letöltésekor: %2 - - - - Error while uploading %1: %2 - Hiba a(z) %1 feltöltésekor: %2 - - - - QNetworkAccessHttpBackend - - - No suitable proxy found - Nincs megfelelő proxy - - - - QNetworkAccessManager - - - Network access is disabled. - A hozzáférés a hálózathoz le van tiltva. - - - - QNetworkReply - - - Error downloading %1 - server replied: %2 - Hiba %1 letöltésekor - a szerver válasza: %2 - - - - Protocol "%1" is unknown - Ismeretlen protokoll: "%1" - - - - Network session error. - CHECKIT - Hálozati munkamenet hiba. - - - - Temporary network failure. - Ideiglenes hálózati hiba. - - - - QNetworkReplyImpl - - - - Operation canceled - A művelet megszakítva - - - - QNetworkSession - - - Invalid configuration. - Érvénytelen konfiguráció. - - - - QNetworkSessionPrivateImpl - - - Roaming error - Roaming hiba - - - - Session aborted by user or system - A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította - - - - Unidentified Error - Azonosítatlan hiba - - - - - Unknown session error. - Ismeretlen hiba a munkamenetben. - - - - - The session was aborted by the user or system. - A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította. - - - - - The requested operation is not supported by the system. - A kért műveletet a rendszer nem támogatja. - - - - - The specified configuration cannot be used. - A megadott konfiguráció nem használható. - - - - - Roaming was aborted or is not possible. - A roaming megszakadt, vagy nem lehetséges. - - - - QOCIDriver - - - Unable to initialize - QOCIDriver - Az inicializálás nem lehetséges - - - - Unable to logon - A bejelentkezés nem lehetséges - - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QOCIResult - - - - - Unable to bind column for batch execute - Az oszlop kötegelt végrehajtáshoz kötése sikertelen - - - - Unable to execute batch statement - A kötegelt utasítások végrehajtása sikertelen - - - - Unable to alloc statement - Az utasítás lefoglalása sikertelen - - - - Unable to prepare statement - Az utasítás előkészítése sikertelen - - - - Unable to get statement type - Az utasítás típusa nem ismert - - - - Unable to bind value - A változó kötése sikertelen - - - - Unable to execute statement - Az utasítás nem végrehajtható - - - - Unable to goto next - Nem lehet a következőre lépni - - - - QODBCDriver - - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - - Unable to disable autocommit - Az automatikus véglegesítés nem tiltható le - - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - Unable to enable autocommit - Az automatikus véglegesítés nem engedélyezhető - - - - Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required - Nem sikerült kapcsolódni - A driver nem támogat minden szükséges szolgáltatást - - - - QODBCResult - - - - QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: Nem lehet a 'SQL_CURSOR_STATIC' attribútumot beállítani a parancson. Ellenőrizze az ODBC driver beállítását - - - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - - Unable to fetch next - A következő nem olvasható ki - - - - Unable to prepare statement - A parancs előkészítése nem lehetséges - - - - Unable to bind variable - A változó nem rögzíthető - - - - Unable to fetch - Az eredmény nem elérhető - - - - Unable to fetch first - Az első eredmény nem érhető el - - - - Unable to fetch previous - Az előző eredmény nem érhető el - - - - - - Unable to fetch last - Az utolsó eredmény nem érhető el - - - - QObject - - Invalid hostname - Érvénytelen gépnév - - - Home - Saját könyvtár - - - Operation not supported on %1 - A művelett nem támogatott a(z) %1-n - - - Invalid URI: %1 - Érvénytelen cím: %1 - - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Read error reading from %1: %2 - Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 - - - Socket error on %1: %2 - Socket hiba a(z) %1-n: %2 - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot - - - Protocol error: packet of size 0 received - Protokoll hiba: 0 méretű csomag érkezett - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - Exit - Kilépés - - - - "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. - CHECKIT: role == ? - A(z) "%1" neve ütközik egy, már létező szabály nevével, így le lesz tiltva. - - - - - invalid query: "%1" - érvénytelen lekérdezés: "%1" - - - - - PulseAudio Sound Server - - - - - QPPDOptionsModel - - - Name - Név - - - - Value - Érték - - - - QPSQLDriver - - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - - Could not begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - - Could not commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - - Could not rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - Unable to subscribe - A feliratkozás sikertelen - - - - Unable to unsubscribe - A leiratkozás sikertelen - - - - QPSQLResult - - - Unable to create query - A lekérdezés nem készíthető el - - - - Unable to prepare statement - A parancs előkészítése nem lehetséges - - - - QPageSetupWidget - - - Centimeters (cm) - Centiméter (cm) - - - - Millimeters (mm) - Milliméter (mm) - - - - Inches (in) - Inch (in) - - - - Points (pt) - Pont (pt) - - - - Form - Formátum - - - - Paper - Papír - - - - Page size: - Papírméret: - - - - Width: - Szélesség: - - - - Height: - Magasság: - - - - Paper source: - Papírforrás: - - - - Orientation - Orientáció - - - - Portrait - Álló - - - - Landscape - Fekvő - - - - Reverse landscape - Fordított fekvő - - - - Reverse portrait - Fordított álló - - - - Margins - Margók - - - - top margin - felső margó - - - - left margin - bal margó - - - - right margin - jobb margó - - - - bottom margin - alsó margó - - - - QPatternist::QtXmlPatterns - - An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Egy %1-attribútum %2 értékkel már deklarálva van. - - - An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Egy %1-attribútumnak érvényes %2 értékkel kell rendelkeznie, azonban %3 nem az. - - - %1 is an unsupported encoding. - %1 nem támogatott kódolás. - - - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - %1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban. - - - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - %1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter. - - - Network timeout. - Időtúllépés. - - - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - %1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel. - - - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - %1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel. - - - Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 év érvénytelen, mert nem kezdődhet %2-val. - - - Day %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. - - - Month %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. - - - Overflow: Can't represent date %1. - Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható. - - - Day %1 is invalid for month %2. - Nincs %1 nap %2 hónapban. - - - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; - - - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. - - - Overflow: Date can't be represented. - Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható. - - - At least one component must be present. - Legalább egy komponenst meg kell adni. - - - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után. - - - No operand in an integer division, %1, can be %2. - Nincs operandus az egészosztásnál (%1), akár %2 is lehet. - - - The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - Az egészosztás (%1) első operandusa nem lehet végtelen (%2). - - - The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - Az osztás (%1) második operandusa nem lehet nulla (%2). - - - %1 is not a valid value of type %2. - %1 nem érvényes érték %2 típusnak. - - - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3. - - - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve. - - - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - %1 %2-vel osztása nem engedélyezett, mert az nem szám. - - - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. - - - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett. - - - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - %1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket. - - - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel. - - - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). - - - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3). - - - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - %1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A %2 érték nem megfelelő. - - - %1 is not valid as a value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - Ambiguous rule match. - Nem egyértelmű szabály illeszkedés. - - - Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 operátor nem használható %2 típuson. - - - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein. - - - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1. - - - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Számított attribútum névtér URI-je nem lehet %1 a(z) %2 lokális névvel. - - - Type error in cast, expected %1, received %2. - Típushiba a konverzió során, várt %1, kapott %2. - - - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - %1 vagy belőle származó típusra való konverziókor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem engedélyezett. - - - No casting is possible with %1 as the target type. - %1 típusra való konverzió nem lehetséges. - - - It is not possible to cast from %1 to %2. - Nem lehetséges %1 típusról %2 típusra konvertálni. - - - Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - %1 típusra való konverzió nem lehetséges, mivel absztrakt típus és emiatt nem példányosítható. - - - It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - A(z) %2 típusú %1 érték konverziója %3 típusra nem lehetséges - - - Failure when casting from %1 to %2: %3 - Hiba történt %1 típus %2 típusra történő konvertálásakor: %3 - - - A comment cannot contain %1 - Egy megjegyzés nem tartalmazhatja a következőt: %1 - - - A comment cannot end with a %1. - Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. - - - No comparisons can be done involving the type %1. - %1 típus nem szerepelhet összehasonlításban. - - - Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékei között. - - - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat. - - - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget. - - - The prefix %1 cannot be bound. - %1 prefixum nem köthető. - - - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva. - - - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. - - - Circularity detected - Körkörös hivatkozás - - - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni. - - - No template by name %1 exists. - Nem létezik %1 nevű sablon. - - - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie. - - - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - A célnév egy feldolgozó utasításban nem lehet %1, kis és nagybetűk semmilyen kombinációjában. Ennek okán %2 érvénytelen. - - - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 érvénytelen célnév egy feldolgozó utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3. - - - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. A kettő nem keveredhet. - - - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Egy feldolgozó utasítás adata nem tartalmazhatja a következő sztringet: %1 - - - No namespace binding exists for the prefix %1 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz - - - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen - - - %1 is an invalid %2 - %1 egy érvénytelen %2 - - - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - Az átadott érték %1, de nincs megfelelő %2. - - - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - %1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2. - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy dayTimeDuration lehet. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 második paramétere nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 érvénytelen XML 1.0 karakter. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. - - - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont. - - - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik. - - - %1 was called. - %1 meghívva. - - - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő végén. - - - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A(z) %1 csereszöveget legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve. - - - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem - - - %1 matches newline characters - %1 illeszkedik az újsor karakterekre - - - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik. - - - Matches are case insensitive - Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek - - - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel ha karakter osztályokban szerepelnek - - - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 - - - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók: - - - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva. - - - It will not be possible to retrieve %1. - Nem lesz lehetséges %1 lekérése. - - - The default collection is undefined - Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció - - - %1 cannot be retrieved - %1-t nem lehet lekérni - - - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - none ==? semmi, valamelyest félreérthető - %1 normalizált formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizálás nélkül). - - - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van. - - - %1 is not a whole number of minutes. - %1 nem egész számú perc. - - - The URI cannot have a fragment - A URI nem tartalmazhat töredéket - - - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Az elvárt kardinalitás %1, azonban %2 lett megadva. - - - The item %1 did not match the required type %2. - %1 elem nem egyezik a várt %2 típussal. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3, %4 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. - Az XSL-T elemekhez tartozó XSL-T attribútumoknak a null névtérben kell szerepelniük, nem a(z) %1 XSL-T névtérben. - - - The attribute %1 must appear on element %2. - A(z) %1 attribútumnak %2 elemben kell megjelennie. - - - The element with local name %1 does not exist in XSL-T. - %1 lokális nevű elem nem létezik az XSL-T-ben. - - - The variable %1 is unused - A(z) %1 változó nincs használva - - - A construct was encountered which only is allowed in XQuery. - Olyan szerkezetet találtam, ami csak XQuery-ben engedélyezett. - - - W3C XML Schema identity constraint selector - W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó - - - W3C XML Schema identity constraint field - W3C XML séma azonosító szabály mező - - - %1 is an unknown schema type. - %1 ismeretlen séma típus. - - - A template by name %1 has already been declared. - %1 néven már lett sablon deklarálva. - - - %1 is not a valid numeric literal. - %1 érvénytelen numerikus literál. - - - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben. - - - The initialization of variable %1 depends on itself - %1 változó inicializálása önmagától függ - - - No variable by name %1 exists - Nem létezik %1 nevű változó - - - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott verzió XQuery 1.0. - - - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre. - - - No function with signature %1 is available - %1 nevű függvény nem található - - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - %1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel. - - - The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. - %1 attribútumának %2 típusúnak kell lennie, aminek %3 nem felel meg. - - - It is not possible to redeclare prefix %1. - %1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges. - - - The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - %1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötve van %2 névtérhez. - - - Prefix %1 is already declared in the prolog. - %1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben. - - - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára. - - - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el. - - - The target namespace of a %1 cannot be empty. - %1 cél névtere nem lehet üres. - - - The module import feature is not supported - A modul import szolgáltatás nem támogatott - - - A variable by name %1 has already been declared. - %1 nevű változó már deklarálva van. - - - No value is available for the external variable by name %1. - A(z) %1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték. - - - A stylesheet function must have a prefixed name. - Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen. - - - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva) - - - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van. - - - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett - - - A function already exists with the signature %1. - %1 szignatúrájú függvény már létezik. - - - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül - - - An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - %1 nevű argumentum már deklarálva lett. Minden argumentumnak egyedinek kell lennie. - - - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - %1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó referenciának vagy szöveges literálnak kell lennie. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó referenciának kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma. - - - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem. - - - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható. - - - %1 is an invalid template mode name. - %1 érvénytelen sablon mód név. - - - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik. - - - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók. - - - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek - - - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel. - - - The %1-axis is unsupported in XQuery - A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben - - - No function by name %1 is available. - Nincs %1 nevű függvény. - - - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1. - - - %1 is an invalid namespace URI. - %1 érvénytelen névtér URI. - - - It is not possible to bind to the prefix %1 - Nem lehet kötni %1 prefixumhoz - - - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1. - - - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket. - - - An attribute by name %1 has already appeared on this element. - %1 nevű attribútum már szerepel ezen az elemen. - - - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le. - - - The name %1 does not refer to any schema type. - A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra. - - - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 komplex típus. Komplex típusra való konvertálás nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő konvertálás igen. - - - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 nem atomi típus. Típuskonverzió csak atomi típusra történhet. - - - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - %1 érvénytelen feldogozó-utasítás név. - - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - in-scope mint XML kulcsszó vagy ~láthatósági kör??? - %1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott. - - - The name of an extension expression must be in a namespace. - Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie. - - - Element %1 is not allowed at this location. - %1 elem nem engedélyezett ezen a helyen. - - - Text nodes are not allowed at this location. - Szöveg csomópontok nem engedélyezettek ezen a helyen. - - - Parse error: %1 - Értelmezési hiba: %1 - - - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az. - - - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval. - - - Unknown XSL-T attribute %1. - Ismeretlen XSLT attributum: %1. - - - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - %1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak. - - - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie. - - - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet. - - - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - %1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül. - - - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - %2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni. - - - Element %1 must come last. - %1 elemnek az utolsónak kell lennie. - - - At least one %1-element must occur before %2. - Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt. - - - Only one %1-element can appear. - Csak egy %1-elem jelenhet meg. - - - At least one %1-element must occur inside %2. - Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül. - - - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor. - - - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - %1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell. - - - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni. - - - Element %1 cannot have children. - %1 elemnek nem lehetnek gyermekei. - - - Element %1 cannot have a sequence constructor. - %1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora. - - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke. - - - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel. - - - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - Ez a feldolgozó nem séma függő, ezért %1 nem használható. - - - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó. - - - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5. - - - Attribute %1 cannot have the value %2. - %1 attribútum értéke nem lehet %2. - - - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - %1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg. - - - At least one %1 element must appear as child of %2. - Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekének kell lennie. - - - empty - üres - - - zero or one - nulla vagy egy - - - exactly one - pontosan egy - - - one or more - egy vagy több - - - zero or more - nulla vagy több - - - Required type is %1, but %2 was found. - Az elvárt típus %1, de a kapott %2. - - - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - %1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. - - - The focus is undefined. - A fókusz nincs definiálva. - - - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum. - - - An attribute by name %1 has already been created. - %1 nevű attribútum már létre van hozva. - - - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott. - - - derived element %1 has weaker value constraint than base particle - %1 leszármazott elem értékére vonatkozó megszorítás gyengébb, mint az ősre vonatkozó - - - - QPluginLoader - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - The plugin was not loaded. - A plugin nem lett betöltve. - - - - QPrintDialog - - - locally connected - helyben csatlakoztatva - - - - - Aliases: %1 - Álnevek: %1 - - - - - unknown - ismeretlen - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - - A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189 mm) - - - - A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841 mm) - - - - A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594 mm) - - - - A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420 mm) - - - - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inch) - - - - A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210 mm) - - - - A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148 mm) - - - - A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105 mm) - - - - A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74 mm) - - - - A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52 mm) - - - - B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) - - - - B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) - - - - B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) - - - - B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) - - - - B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) - - - - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inch) - - - - B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176 mm) - - - - B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125 mm) - - - - B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88 mm) - - - - B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62 mm) - - - - B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44 mm) - - - - C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229 mm) - - - - DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220 mm) - - - - Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - Executive (7.5 x 10 inch, 191 x 254 mm) - - - - Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330 mm) - - - - Ledger (432 x 279 mm) - Ledger (432 x 279 mm) - - - - Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - Legal (8.5 x 14 inch, 216 x 356 mm) - - - - Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - Letter (8.5 x 11 inch, 216 x 279 mm) - - - - Tabloid (279 x 432 mm) - Tabloïd (279 x 432 mm) - - - - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - - - - Print current page - Jelenlegi oldal nyomtatása - - - - The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - Az első oldal száma nem lehet nagyobb, mint az utolsó oldalé. - - - - OK - OK - - - Cancel - Mégsem - - - Page size: - Oldalméret: - - - Orientation: - Tájolás: - - - Paper source: - Papírforrás: - - - - - - Print - Nyomtatás - - - File - Fájl - - - Printer - Nyomtató - - - - Print To File ... - Nyomtatás fájlba... - - - Print dialog - Nyomtatási ablak - - - Paper format - Papírformátum - - - Size: - Méret: - - - Properties - Tulajdonságok - - - Printer info: - Nyomtató információ: - - - Browse - Böngészés - - - Print to file - Nyomtatás fájlba - - - - Print range - Nyomtatási tartomány - - - - Print all - Összes nyomtatása - - - Pages from - Kezőoldal - - - to - utolsó oldal - - - Selection - Kijelölés - - - Copies - Másolatok - - - Number of copies: - Másolatok száma: - - - Collate - Egyeztetés - - - Print last page first - Először az utolsó oldal nyomtatása - - - Other - Egyéb - - - Print in color if available - Színes nyomtatás, ha lehetséges - - - Double side printing - Kétszeres méretű nyomtatás - - - - File %1 is not writable. -Please choose a different file name. - %1 fájl nem írható. -Válasszon másik fájlnevet. - - - - %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - %1 már létezik. -Felülírja? - - - - File exists - A fájl létezik - - - - <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>Felülírja?</qt> - - - - Print selection - Kijelölés nyomtatása - - - - %1 is a directory. -Please choose a different file name. - %1 egy könyvtár. -Válasszon másik fájlnevet. - - - - A0 - - - - - A1 - - - - - A2 - - - - - A3 - - - - - A4 - - - - - A5 - - - - - A6 - - - - - A7 - - - - - A8 - - - - - A9 - - - - - B0 - - - - - B1 - - - - - B2 - - - - - B3 - - - - - B4 - - - - - B5 - - - - - B6 - - - - - B7 - - - - - B8 - - - - - B9 - - - - - B10 - - - - - C5E - - - - - DLE - - - - - Executive - - - - - Folio - Fólió - - - - Ledger - - - - - Legal - - - - - Letter - Levél - - - - Tabloid - - - - - US Common #10 Envelope - US általános #10-es boríték - - - - Custom - Egyéni - - - - - &Options >> - &Opciók >> - - - - &Print - &Nyomtatás - - - - &Options << - &Opciók << - - - - Print to File (PDF) - Nyomtatás fájlba (PDF) - - - - Print to File (Postscript) - Nyomtatás fájlba (PostScript) - - - - Local file - Helyi fájl - - - - Write %1 file - írás %1 fájlba - - - - QPrintPreviewDialog - - - - Page Setup - Oldalbeállítás - - - - %1% - %1% - - - - Print Preview - Nyomtatási kép - - - - Next page - Következő oldal - - - - Previous page - Előző oldal - - - - First page - Első oldal - - - - Last page - Utolsó oldal - - - - Fit width - Szélesség igazítása - - - - Fit page - Oldal igazítása - - - - Zoom in - Nagyítás - - - - Zoom out - Kicsinyítés - - - - Portrait - Álló - - - - Landscape - Fekvő - - - - Show single page - Egy oldalas megjelenítés - - - - Show facing pages - Kétoldalas megjelenítés - - - - Show overview of all pages - Az összes oldal megjelenítése - - - - Print - Nyomtatás - - - - Page setup - Oldalbeállítás - - - - Close - Bezárás - - - - Export to PDF - Exportálás PDF-be - - - - Export to PostScript - Exportálás PostScript-be - - - - QPrintPropertiesDialog - - PPD Properties - PPD beállítások - - - Save - Mentés - - - OK - OK - - - - QPrintPropertiesWidget - - - Form - Formátum - - - - Page - Papír - - - - Advanced - Egyebek - - - - QPrintSettingsOutput - - - Form - Formátum - - - - Copies - Másolatok - - - - Print range - Nyomtatási tartomány - - - - Print all - Összes nyomtatása - - - - Pages from - Kezőoldal - - - - to - utolsó oldal - - - - Selection - Kijelölés - - - - Output Settings - Kimenet beállítása - - - - Copies: - Másolat: - - - - Collate - Egyeztetés - - - - Reverse - Fordított - - - - Options - Opciók - - - - Color Mode - Színmód - - - - Color - Szín - - - - Grayscale - Szürkeárnyalatos - - - - Duplex Printing - Duplex nyomtatás - - - - None - Nincs - - - - Long side - Hosszabb oldal - - - - Short side - Rövidebb oldal - - - - Current Page - Jelenlegi oldal - - - - QPrintWidget - - - Form - Formátum - - - - Printer - Nyomtató - - - - &Name: - &Név: - - - - P&roperties - Tula&jdonságok - - - - Location: - Hely: - - - - Preview - Előnézet - - - - Type: - Típus: - - - - Output &file: - Kimeneti &fájl: - - - - ... - ... - - - - QProcess - - - - - - Error reading from process - Hiba a folyamat kimenetéről olvasáskor - - - - - - Error writing to process - Hiba a folyamat bemenetére íráskor - - - - Process crashed - A folyamat összeomlott - - - - No program defined - A programnév nincs megadva - - - - - Could not open input redirection for reading - Az átirányított bemenet megnyitása olvasásra sikertelen - - - - - Could not open output redirection for writing - Az átirányított kimenet megnyitása írásra sikertelen - - - - Resource error (fork failure): %1 - A forkolás sikertelen: %1 - - - - - - - - - - - - Process operation timed out - A művelet időtúllépés miatt megszakadt - - - Process failed to start - A folyamat nem indult el - - - - Process failed to start: %1 - A művelet előkészítése nem lehetséges: %1 - - - - QProgressDialog - - - Cancel - Mégsem - - - - QPushButton - - - Open - Megnyitás - - - - QRadioButton - - - Check - Kijelölés - - - - QRegExp - - - no error occurred - nem történt hiba - - - - disabled feature used - letiltott lehetőség használata - - - - bad char class syntax - rossz karakterosztály-szintaxis - - - - bad lookahead syntax - rossz lookahead-szintaxis - - - - bad repetition syntax - rossz ismétlés-szintaxis - - - - invalid octal value - érvénytelen oktális érték - - - - missing left delim - hiányzó baloldali határoló - - - - unexpected end - váratlan befejezés - - - - met internal limit - belső korlát elérve - - - - invalid interval - érvénytelen intervallum - - - - invalid category - érvénytelen kategória - - - - QSQLite2Driver - - Error to open database - Adatbázis megnyitási hiba - - - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to rollback Transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QSQLite2Result - - - Unable to fetch results - Az eredmények nem olvashatók ki - - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - - QSQLiteDriver - - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - - Error closing database - Adatbázis bezárási hiba - - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to roll back transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QSQLiteResult - - - - - Unable to fetch row - A sor nem olvasható ki - - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - - Unable to reset statement - A parancs nem vonható vissza - - - - Unable to bind parameters - A paraméterek kötése sikertelen - - - - Parameter count mismatch - A paraméterek száma nem megfelelő - - - - No query - Üres lekérdezés - - - - QScriptBreakpointsModel - - - ID - ID - - - - Location - Hely - - - - Condition - Feltétel - - - - Ignore-count - Kihagyások száma - - - - Single-shot - CHECKIT - - - - - Hit-count - Találatok száma - - - - QScriptBreakpointsWidget - - - New - Új - - - - Delete - Törlés - - - - QScriptDebugger - - - - Go to Line - Sorra ugrás - - - - Line: - Sor: - - - - Interrupt - Megszakítás - - - - Shift+F5 - - - - - Continue - Folytatás - - - - F5 - - - - - Step Into - Beleugrás - - - - F11 - - - - - Step Over - Átugrás - - - - F10 - - - - - Step Out - Kiugrás - - - - Shift+F11 - - - - - Run to Cursor - Futtatás a kurzortól - - - - Ctrl+F10 - - - - - Run to New Script - - - - - Toggle Breakpoint - Töréspont beállítása - - - - F9 - - - - - Clear Debug Output - Debug kimenet törlése - - - - Clear Error Log - Hibanapló törlése - - - - Clear Console - Konzol törlése - - - - &Find in Script... - &Keresés a parancsfájlban... - - - - Ctrl+F - - - - - Find &Next - Kö&vetkező keresése - - - - F3 - - - - - Find &Previous - &Előző keresése - - - - Shift+F3 - - - - - Ctrl+G - - - - - Debug - Hibakeresés - - - - QScriptDebuggerCodeFinderWidget - - - Close - Bezárás - - - - Previous - Előző - - - - Next - Következő - - - - Case Sensitive - Kis/nagybetű érzékeny - - - - Whole words - Teljes szó - - - - <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped - <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;A keresés befejeződött - - - - QScriptDebuggerLocalsModel - - - Name - Név - - - - Value - Érték - - - - QScriptDebuggerStackModel - - - Level - Szint - - - - Name - Név - - - - Location - Hely - - - - QScriptEdit - - - Toggle Breakpoint - Töréspont beállítása - - - - Disable Breakpoint - Töréspont letiltása - - - - Enable Breakpoint - Töréspont engedélyezése - - - - Breakpoint Condition: - Töréspont állapota: - - - - QScriptEngineDebugger - - - Loaded Scripts - Betöltött parancsfájlok - - - - Breakpoints - Töréspontok - - - - Stack - Verem - - - - Locals - Helyi változók - - - - Console - Konzol - - - - Debug Output - Debug kimenet - - - - Error Log - Hibanapló - - - - Search - Keresés - - - - View - Nézet - - - - Qt Script Debugger - Qt parancsfájl-hibakereső - - - - QScriptNewBreakpointWidget - - - Close - Bezárás - - - - QScrollBar - - - Scroll here - Görgetés itt - - - - Left edge - Bal szélen - - - - Top - Fent - - - - Right edge - Jobb szélen - - - - Bottom - Lent - - - - Page left - Oldal balra - - - - - Page up - Oldal felfelé - - - - Page right - Oldal jobbra - - - - - Page down - Oldal lefelé - - - - Scroll left - Görgetés balra - - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - - Scroll down - Görgetés lefelé - - - - Line up - Sor felfelé - - - - Position - Helyzet - - - - Line down - Sor lefelé - - - - QSharedMemory - - - %1: unable to set key on lock - %1:a kulcs beállítása sikertelen a zároláson - - - - %1: create size is less then 0 - %1: a megadott méret kissebb mint 0 - - - - - %1: unable to lock - %1: a zárolás sikertelen - - - - %1: unable to unlock - %1: a feloldás sikertelen - - - - - - %1: permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - - - - %1: already exists - %1: már létezik - - - - %1: doesn't exists - %1: nem tatlálható - - - - - - %1: out of resources - %1: az erőforrások elfogytak - - - - - - %1: unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - - %1: key is empty - %1: a kulcs hiányzik - - - %1: unix key file doesn't exists - %1: az unix kulcsfájl hiányzik - - - - %1: ftok failed - %1: ftok hibát adott vissza - - - - - - %1: unable to make key - %1: a kulcs elkészítése sikertelen - - - - - %1: doesn't exist - %1: nem létezik - - - - %1: UNIX key file doesn't exist - %1: az UNIX kulcsfájl nem létezik - - - - %1: system-imposed size restrictions - %1: a rendszer méretkorlátokat állított fel - - - - %1: not attached - %1: nem lesz csatolva - - - - - %1: invalid size - %1: hibás méret - - - - - %1: key error - %1: kulcs hiba - - - - %1: size query failed - %1: hiba a méret lekérdezésekor - - - - QShortcut - - - Space - This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. - Szóköz - - - - Esc - - - - - Tab - - - - - Backtab - - - - - Backspace - - - - - Return - - - - - Enter - - - - - Ins - - - - - Del - - - - - Pause - - - - - Print - - - - - SysReq - - - - - Home - - - - - End - - - - - Left - Bal - - - - Up - Fel - - - - Right - Jobb - - - - Down - Le - - - - PgUp - - - - - PgDown - - - - - CapsLock - - - - - NumLock - - - - - ScrollLock - - - - - Menu - Menü - - - - Help - Súgó - - - - Back - Vissza - - - - Forward - Előre - - - - Stop - Stop - - - - Refresh - Frissítés - - - - Volume Down - Hangerő csökkentése - - - - Volume Mute - Némítás - - - - Volume Up - Hangerő növelése - - - - Bass Boost - Mély hang kiemelése - - - - Bass Up - Mély hang növelése - - - - Bass Down - Mély hang csökkentése - - - - Treble Up - Magas hang növelése - - - - Treble Down - Magas hang csökkentése - - - - Media Play - Média lejátszása - - - - Media Stop - Média leállítása - - - - Media Previous - Előző média - - - - Media Next - Következő média - - - - Media Record - Média felvétel - - - - Favorites - Kedvencek - - - - Search - Keresés - - - - Standby - Standby - - - - Open URL - URL megynyitása - - - - Launch Mail - Levelezőprogram indítása - - - - Launch Media - Médialejátszó indítása - - - - Launch (0) - (0) indítása - - - - Launch (1) - (1) indítása - - - - Launch (2) - (2) indítása - - - - Launch (3) - (3) indítása - - - - Launch (4) - (4) indítása - - - - Launch (5) - (5) indítása - - - - Launch (6) - (6) indítása - - - - Launch (7) - (7) indítása - - - - Launch (8) - (8) indítása - - - - Launch (9) - (9) indítása - - - - Launch (A) - (A) indítása - - - - Launch (B) - (B) indítása - - - - Launch (C) - (C) indítása - - - - Launch (D) - (D) indítása - - - - Launch (E) - (E) indítása - - - - Launch (F) - (F) indítása - - - - Monitor Brightness Up - Fényesség növelése - - - - Monitor Brightness Down - Fényesség csökkentése - - - - Keyboard Light On/Off - Billentyűzet világítás be/ki - - - - Keyboard Brightness Up - Billentyűzet fényerő növelése - - - - Keyboard Brightness Down - Billentyűzet fényerő csökkentése - - - - Power Off - Kikapcsolás - - - - Wake Up - Ébresztés - - - - Eject - Tálcanyitás - - - - Screensaver - Képernyőkímélő - - - - WWW - - - - - Sleep - Altatás - - - - LightBulb - Villanykörte - - - - Shop - Bolt - - - - History - Előzmények - - - - Add Favorite - Kedvenc hozzáadása - - - - Hot Links - Gyorslinkek - - - - Adjust Brightness - Fényerő beállítása - - - - Finance - Pénzügy - - - - Community - Közösség - - - - Audio Rewind - Visszatekerés - - - - Back Forward - CHECKIT - Előre-hátra - - - - Application Left - CHECKIT - Alkalmazás bal - - - - Application Right - CHECKIT - Alkalmazás jobb - - - - Book - Könyv - - - - CD - CD - - - - Calculator - Számológép - - - - Clear - Törlés - - - - Clear Grab - Elfogás törlése - - - - Close - Bezárás - - - - Copy - Másolás - - - - Cut - Kivágás - - - - Display - CHECKIT - Kijelző? - Megjelenítés - - - - DOS - DOS - - - - Documents - Dokumentumok - - - - Spreadsheet - Táblázat - - - - Browser - Böngésző - - - - Game - Játék - - - - Go - Ugrás - - - - iTouch - iTouch - - - - Logoff - Kijelentkezés - - - - Market - Piactér - - - - Meeting - Találkozó - - - - Keyboard Menu - Billentyűzet menü - - - - Menu PB - CHECKIT - PB menü - - - - My Sites - Weboldalaim - - - - News - Hírek - - - - Home Office - Otthoni iroda - - - - Option - Opciók - - - - Paste - Beillesztés - - - - Phone - Telefon - - - - Reply - Válasz - - - - Reload - Újratöltés - - - - Rotate Windows - Ablakok forgatása - - - - Rotation PB - CHECKIT - PB forgatás - - - - Rotation KB - CHECKIT - KB forgatás - - - - Save - Mentés - - - - Send - Küldés - - - - Spellchecker - Nyelvi ellenörző - - - - Split Screen - Képernyő kettéosztása - - - - Support - Támogatás - - - - Task Panel - CHECKIT - WTF? - Taszk panel - - - - Terminal - Terminál - - - - Tools - Eszközök - - - - Travel - Utazás - - - - Video - Videó - - - - Word Processor - Szövegszerkesztő - - - - XFer - Átvitel - - - - Zoom In - Nagyítás - - - - Zoom Out - Kicsinyítés - - - - Away - Távol - - - - Messenger - Üzenetküldő - - - - WebCam - Webkamera - - - - Mail Forward - Levél továbbítás - - - - Pictures - Képek - - - - Music - Zene - - - - Battery - Elem - - - - Bluetooth - Bluetooth - - - - Wireless - Wireless - - - - Ultra Wide Band - Szélessáv - - - - Audio Forward - Előretekerés - - - - Audio Repeat - Ismétlés - - - - Audio Random Play - Random lejátszás - - - - Subtitle - Felirat - - - - Audio Cycle Track - Sávismétlés - - - - Time - Idő - - - - View - Nézet - - - - Top Menu - CHECKIT - Legfelső menü - - - - Suspend - Altatás - - - - Hibernate - Hibernálás - - - - Print Screen - - - - - Page Up - - - - - Page Down - - - - - Caps Lock - - - - - Num Lock - - - - - Number Lock - - - - - Scroll Lock - - - - - Insert - - - - - Delete - - - - - Escape - - - - - System Request - - - - - - Select - Kiválasztás - - - - Yes - Igen - - - - No - Nem - - - - Context1 - Kontextus1 - - - - Context2 - Kontextus2 - - - - Context3 - Kontextus3 - - - - Context4 - Kontextus4 - - - - Call - Hívás - - - - Hangup - Hívás vége - - - - Flip - Csere - - - - Kanji - - - - - Muhenkan - - - - - Henkan - - - - - Romaji - - - - - Hiragana - - - - - Katakana - - - - - Hiragana Katakana - - - - - Zenkaku - - - - - Hankaku - - - - - Zenkaku Hankaku - - - - - Touroku - - - - - Massyo - - - - - Kana Lock - - - - - Kana Shift - - - - - Eisu Shift - - - - - Eisu toggle - - - - - Code input - - - - - Multiple Candidate - - - - - Previous Candidate - - - - - Hangul - - - - - Hangul Start - - - - - Hangul End - - - - - Hangul Hanja - - - - - Hangul Jamo - - - - - Hangul Romaja - - - - - Hangul Jeonja - - - - - Hangul Banja - - - - - Hangul PreHanja - - - - - Hangul PostHanja - - - - - Hangul Special - - - - - - Ctrl - - - - - - Shift - - - - - - Alt - - - - - - Meta - - - - - + - - - - - F%1 - F%1 - - - - Home Page - Kezdőoldal - - - - QSlider - - - Page left - Oldal balra - - - - Page up - Oldal felfelé - - - - Position - Helyzet - - - - Page right - Oldal jobbra - - - - Page down - Oldal lefelé - - - - QSocks5SocketEngine - - Socks5 timeout error connecting to socks server - Időtúllépés a socks szerverhez kapcsolódáskor - - - - Connection to proxy refused - A proxy elutasította a kapcsolatot - - - - Connection to proxy closed prematurely - A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot - - - - Proxy host not found - A proxy nem található - - - - Connection to proxy timed out - A várakozási idő lejárt a proxyhoz - - - - Proxy authentication failed - A proxy azonosítás sikertelen - - - - Proxy authentication failed: %1 - A proxy azonosítás sikertelen: %1 - - - - SOCKS version 5 protocol error - SOCKS verzió 5-ös protokoll hiba - - - - General SOCKSv5 server failure - Általános SOCKSv5 szerverhiba - - - - Connection not allowed by SOCKSv5 server - A kapcsolódást nem engedi a SOCKSv5 szerver - - - - TTL expired - A TTL lejárt - - - - SOCKSv5 command not supported - A SOCKSv5 parancs nem támogatott - - - - Address type not supported - A címtípus nem támogatott - - - - Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 - Ismeretlen SOCKSv5 proxy hibakód: 0x%1 - - - - Network operation timed out - Időtúllépés hálózati művelet során - - - - QSoftKeyManager - - - Ok - Ok - - - - Select - Kiválasztás - - - - Done - Kész - - - - Options - Opciók - - - - Cancel - Mégsem - - - - Exit - Kilépés - - - - QSpinBox - - - More - Több - - - - Less - Kevesebb - - - - QSql - - - Delete - Törlés - - - - Delete this record? - Rekord törlése? - - - - - - Yes - Igen - - - - - - No - Nem - - - - Insert - Beszúrás - - - - Update - Frissítés - - - - Save edits? - Módosítások mentése? - - - - Cancel - Mégsem - - - - Confirm - Megerősítés - - - - Cancel your edits? - Módosítások elvetése? - - - - QSslSocket - - - Unable to write data: %1 - Az adat nem írható: %1 - - - - Unable to decrypt data: %1 - Az adat nem visszafejthető: %1 - - - - Error while reading: %1 - Olvasási hiba: %1 - - - - Error during SSL handshake: %1 - SSL kézfogás hiba: %1 - - - - Error creating SSL context (%1) - Az SSL kontextus létrehozása sikertelen (%1) - - - - Invalid or empty cipher list (%1) - Érvénytelen vagy üres a titkosítók listája (%1) - - - - Private key does not certify public key, %1 - A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1 - - - - Error creating SSL session, %1 - Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor, %1 - - - - Error creating SSL session: %1 - Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor: %1 - - - - Cannot provide a certificate with no key, %1 - Kulcs nélkül nem állítható ki tanusítvány, %1 - - - - Error loading local certificate, %1 - Hiba a helyi tanúsítvány betöltése közben, %1 - - - - Error loading private key, %1 - Hiba a titkos kulcs betöltése közben, %1 - - - Private key does not certificate public key, %1 - A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1 - - - - No error - Nincs hiba - - - - The issuer certificate could not be found - A kibocsátó tanusítványa nem található - - - - The certificate signature could not be decrypted - A tanusítvány aláírása nem visszafejthető - - - - The public key in the certificate could not be read - A tanusítvány publikus kulcsa nem olvasható - - - - The signature of the certificate is invalid - A tanusítvány aláírása érvénytelen - - - - The certificate is not yet valid - A tanusítvány még nem érvényes - - - - The certificate has expired - A tanusítvány már lejárt - - - - The certificate's notBefore field contains an invalid time - A tanusítvány notBefore mezője érvénytelen időpontot tartalmaz - - - - The certificate's notAfter field contains an invalid time - A tanusítvány notAfter mezője érvénytelen időpontot tartalmaz - - - - The certificate is self-signed, and untrusted - A tanusítvány önaláírt és nem megbízható - - - - The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted - A tanusítványlánc gyökértanusítványa önaláírt, és nem megbízható - - - - The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found - CHECKIT: looked up - A megtalált tanusítvány kibocsátójának tanusítványa nem található - - - - No certificates could be verified - Nincs ellenőrizhető tanusítvány - - - - One of the CA certificates is invalid - Az egyik tanusítványkibocsátó tanusítványa érvénytelen - - - - The basicConstraints path length parameter has been exceeded - CHECKIT - A basicConstraints hosszának értéke túl nagy - - - - The supplied certificate is unsuitable for this purpose - A megadott tanusítvány nem használható erre a célra - - - - The root CA certificate is not trusted for this purpose - A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem használható erre a célra - - - - The root CA certificate is marked to reject the specified purpose - A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem engedi, hogy e célra használják - - - - The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate - - - - - The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate - - - - - The peer did not present any certificate - A partner nem szolgáltatott semmilyen tanusítványt - - - - The host name did not match any of the valid hosts for this certificate - A gépnév nem felel meg a tanusítványon találha gépnevek egyikének sem - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QStateMachine - - - Missing initial state in compound state '%1' - A kezdeti állapot hiányzik egy összetett állapotnál '%1' - - - - Missing default state in history state '%1' - Az alapértelmezett állapot nem található a(z) '%1' megelőző állapotban - - - - No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' - Nincs közös őse a forrásállapotnak és a célállapotoknak a(z) '%1' állapotból való átmenetben - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QSystemSemaphore - - - - %1: permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - - %1: already exists - %1: már létezik - - - - %1: does not exist - %1: még nem létezik - - - - - %1: out of resources - %1: az erőforrások elfogytak - - - - - %1: unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - - QTDSDriver - - - Unable to open connection - A kapcsolat nem nyitható meg - - - - Unable to use database - Az adatbázis nem használható - - - - QTabBar - - - Scroll Left - Görgetés balra - - - - Scroll Right - Görgetés jobbra - - - - QTcpServer - - Socket operation unsupported - Socket művelet nem támogatott - - - - Operation on socket is not supported - A művelet nem támogatott socketeken - - - - QTextControl - - - &Undo - &Visszavonás - - - - &Redo - Új&ra - - - - Cu&t - &Kivágás - - - - &Copy - &Másolás - - - - Copy &Link Location - &Link helyének másolása - - - - &Paste - &Beillesztés - - - - Delete - Törlés - - - - Select All - Összes kijelölése - - - - QToolButton - - - - Press - Nyomja meg - - - - - Open - Megnyitás - - - - QUdpSocket - - - This platform does not support IPv6 - A platform nem támogatja az IPv6-ot - - - - QUndoGroup - - - Undo - Visszavonás - - - - Redo - Újra - - - - QUndoModel - - - <empty> - <üres> - - - - QUndoStack - - - Undo - Visszavonás - - - - Redo - Újra - - - - QUnicodeControlCharacterMenu - - - LRM Left-to-right mark - LRM Balról jobbra jelölő - - - - RLM Right-to-left mark - LRM Jobbról balra jelölő - - - - ZWJ Zero width joiner - ZWJ Nulla szélességű egyesítő jelölő - - - - ZWNJ Zero width non-joiner - ZWN Nulla szélességű nem-egyesítő jelölő - - - - ZWSP Zero width space - ZWSP Nulla szélességű szóköz - - - - LRE Start of left-to-right embedding - LRE balról-jobbra beágyazás kezdete - - - - RLE Start of right-to-left embedding - RLE jobbról-balra beágyazás kezdete - - - - LRO Start of left-to-right override - LRO balról-jobbra felülbírálás kezdete - - - - RLO Start of right-to-left override - RLO Jobbról-balra felülbírálás kezdete - - - - PDF Pop directional formatting - PDF normál irányú formázási jelölő - - - - Insert Unicode control character - Unicode vezérlőkarakter beszúrása - - - - QWebFrame - - - Request cancelled - A kérés megszakítva - - - - Request blocked - A kérést blokkolták - - - - Cannot show URL - A cím nem megjeleníthető - - - - Frame load interrupted by policy change - A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt - - - Frame load interruped by policy change - A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt - - - - Cannot show mimetype - Nem megjeleníthető fájltípus - - - - File does not exist - A fájl nem létezik - - - - QWebPage - - - Redirection limit reached - Átirányítási korlát elérve - - - - Bad HTTP request - Hibás HTTP kérés - - - - Submit - default label for Submit buttons in forms on web pages - Küldés - - - - Submit - Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Küldés - - - - Reset - default label for Reset buttons in forms on web pages - Törlés - - - - This is a searchable index. Enter search keywords: - text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Ez egy kereshető index. Írja be a keresendő szavakat: - - - - Choose File - title for file button used in HTML forms - Fájl tallózása - - - - No file selected - text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Nincs fájl kiválaszva - - - - Open in New Window - Open in New Window context menu item - Megnyitás új ablakban - - - - Save Link... - Download Linked File context menu item - Link célpontjának mentése... - - - - Copy Link - Copy Link context menu item - Link címének másolása - - - - Open Image - Open Image in New Window context menu item - Kép megnyitása - - - - Save Image - Download Image context menu item - Kép mentése - - - - Copy Image - Copy Link context menu item - Kép másolása - - - - Open Frame - Open Frame in New Window context menu item - Keret megnyitása új ablakban - - - - Copy - Copy context menu item - Másolás - - - - Go Back - Back context menu item - Vissza - - - - Go Forward - Forward context menu item - Előre - - - - Stop - Stop context menu item - Stop - - - - Reload - Reload context menu item - Frissítés - - - - Cut - Cut context menu item - Kivágás - - - - Paste - Paste context menu item - Beillesztés - - - - No Guesses Found - No Guesses Found context menu item - Nincs találat - - - - Ignore - Ignore Spelling context menu item - Kihagyás - - - - Add To Dictionary - Learn Spelling context menu item - Hozzáadás a szótárhoz - - - - Search The Web - Search The Web context menu item - Keresés a weben - - - - Look Up In Dictionary - Look Up in Dictionary context menu item - Keresés a szótárban - - - - Open Link - Open Link context menu item - Link megnyitása - - - - Ignore - Ignore Grammar context menu item - Kihagyás - - - - Spelling - Spelling and Grammar context sub-menu item - Nyelvi eszközök - - - - Show Spelling and Grammar - menu item title - Nyelvi eszközök megjelenítése - - - - Hide Spelling and Grammar - menu item title - Nyelvi eszközök elrejtése - - - - Check Spelling - Check spelling context menu item - Nyelvhelyesség ellenőrzése - - - - Check Spelling While Typing - Check spelling while typing context menu item - Nyelvhelyesség ellenőrzése gépeléskor - - - - Check Grammar With Spelling - Check grammar with spelling context menu item - Nyelvtan ellenőrzése - - - - Fonts - Font context sub-menu item - Betűtípus - - - - Bold - Bold context menu item - Félkövér - - - - Italic - Italic context menu item - Dőlt - - - - Underline - Underline context menu item - Aláhúzott - - - - Outline - Outline context menu item - Áthúzott - - - - Direction - Writing direction context sub-menu item - Irány - - - - Text Direction - Text direction context sub-menu item - Szövegirány - - - - Default - Default writing direction context menu item - Alapértelmezett - - - - Left to Right - Left to Right context menu item - Balról jobbra - - - - Right to Left - Right to Left context menu item - Jobbról balra - - - - Missing Plug-in - Label text to be used when a plug-in is missing - Egy plug-in hiányzik - - - - Loading... - Media controller status message when the media is loading - Betöltés... - - - - Live Broadcast - Media controller status message when watching a live broadcast - Élő adás - - - - Audio Element - Media controller element - Hang elem - - - - Video Element - Media controller element - Video elem - - - - Mute Button - Media controller element - Némítás gomb - - - - Unmute Button - Media controller element - Némítás feloldása gomb - - - - Play Button - Media controller element - Lejátszás gomb - - - - Pause Button - Media controller element - Megállítás gomb - - - - Slider - Media controller element - Csúszka - - - - Slider Thumb - Media controller element - Csúszka pozícionáló - - - - Rewind Button - Media controller element - Visszatekerés gomb - - - - Return to Real-time Button - Media controller element - Valós időre visszatérés gombja - - - - Elapsed Time - Media controller element - Eltelt idő - - - - Remaining Time - Media controller element - Hátralévő idő - - - - Status Display - Media controller element - Állapotkijelző - - - - Fullscreen Button - Media controller element - Teljes méret gomb - - - - Seek Forward Button - Media controller element - Előre keresés gomb - - - - Seek Back Button - Media controller element - Visszafele keresés gomb - - - - Audio element playback controls and status display - Media controller element - Hang elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője - - - - Video element playback controls and status display - Media controller element - Videó elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője - - - - Mute audio tracks - Media controller element - Hangsávok elnémítása - - - - Unmute audio tracks - Media controller element - Hangsávok visszakapcsolása - - - - Begin playback - Media controller element - Lejátszás indítása - - - - Pause playback - Media controller element - Lejátszás megállítása - - - - Movie time scrubber - Media controller element - CHECKIT - Mozi idő csúszka sáv - - - - Movie time scrubber thumb - Media controller element - CHECKIT - Mozi idő csúszka - - - - Rewind movie - Media controller element - Videó visszatekerése - - - - Return streaming movie to real-time - Media controller element - Valós időbe váltás - - - - Current movie time - Media controller element - Eltelt lejátszási idő - - - - Remaining movie time - Media controller element - Hátralevő lejátszási idő - - - - Current movie status - Media controller element - A lejátszás állapota - - - - Play movie in full-screen mode - Media controller element - Videó teljes képernyős lejátszása - - - - Seek quickly back - Media controller element - Gyors visszaugrás - - - - Seek quickly forward - Media controller element - Gyors előreugrás - - - - Indefinite time - Media time description - Végtelen idő - - - - %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds - Media time description - %1 nap %2 óra %3 perc %4 másodperc - - - - %1 hours %2 minutes %3 seconds - Media time description - %1 óra %2 perc %3 másodperc - - - - %1 minutes %2 seconds - Media time description - %1 perc %2 másodperc - - - - %1 seconds - Media time description - %1 másodperc - - - LTR - Left to Right context menu item - Balról jobbra - - - RTL - Right to Left context menu item - Jobbról balra - - - - Inspect - Inspect Element context menu item - Elemzés - - - - No recent searches - Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Nincs keresési előzmény - - - - Recent searches - label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Keresési előzmények - - - - Clear recent searches - menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Keresési előzmények ürítése - - - - Unknown - Unknown filesize FTP directory listing item - Ismeretlen - - - - %1 (%2x%3 pixels) - Title string for images - %1 (%2x%3 képpont) - - - - Web Inspector - %2 - Web elemző - %2 - - - - %n file(s) - number of chosen file - - %n fájl - - - - - Scroll here - Gördítés ide - - - - Left edge - Bal szélre - - - - Top - Felülre - - - - Right edge - Jobb szélre - - - - Bottom - Alulra - - - - Page left - Egy oldalt balra - - - - Page up - Egy oldalt felfelé - - - - Page right - Egy oldalt jobbra - - - - Page down - Egy oldalt le - - - - Scroll left - Görgetés balra - - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - - Scroll down - Görgetés le - - - - JavaScript Alert - %1 - JavaScript figyelmeztetés - %1 - - - - JavaScript Confirm - %1 - JavaScript megerősítés - %1 - - - - JavaScript Prompt - %1 - JavaScript Prompt kérdés - %1 - - - - JavaScript Problem - %1 - JavaScript probléma - %1 - - - - The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? - Az ezen a lapon levő parancsfájl hibásnak tűnik. Leállítja a parancsfájl futását? - - - - Move the cursor to the next character - Tegye a kurzort a következő karakterhez - - - - Move the cursor to the previous character - Tegye a kurzort az előző karakterhez - - - - Move the cursor to the next word - Tegye a kurzort a következő szóhoz - - - - Move the cursor to the previous word - Tegye a kurzort az előző szóhoz - - - - Move the cursor to the next line - Tegye a kurzort a következő sorba - - - - Move the cursor to the previous line - Tegye a kurzort az előző sorba - - - - Move the cursor to the start of the line - Tegye a kurzort a sor elejére - - - - Move the cursor to the end of the line - Tegye a kurzort a sor végére - - - - Move the cursor to the start of the block - Tegye a kurzort a blokk elejére - - - - Move the cursor to the end of the block - Tegye a kurzort a blokk végére - - - - Move the cursor to the start of the document - Tegye a kurzort a dokumentum elejére - - - - Move the cursor to the end of the document - Tegye a kurzort a dokumentum végére - - - - Select all - Összes kijelölése - - - - Select to the next character - Kijelölés a következő karakterig - - - - Select to the previous character - Kijelölés az előző karakterig - - - - Select to the next word - Kijelölés a következő szóig - - - - Select to the previous word - Kijelölés az előző szóig - - - - Select to the next line - Kijelölés a következő sorig - - - - Select to the previous line - Kijelölés az előző sorig - - - - Select to the start of the line - Kijelölés a sor elejéig - - - - Select to the end of the line - Kijelölés a sor végéig - - - - Select to the start of the block - Kijelölés a blokk elejéig - - - - Select to the end of the block - Kijelölés a blokk végéig - - - - Select to the start of the document - Kijelölés a dokumentum elejéig - - - - Select to the end of the document - Kijelölés a dokumentum végéig - - - - Delete to the start of the word - Törlés a szó elejéig - - - - Delete to the end of the word - Törlés a szó végéig - - - - Insert a new paragraph - Új bekezdés beszúrása - - - - Insert a new line - Új sor beszúrása - - - - Paste and Match Style - Beillesztés stílusegyeztetéssel - - - - Remove formatting - A formázás törlése - - - - Strikethrough - Áthúzva - - - - Subscript - Alsó index - - - - Superscript - Felső index - - - - Insert Bulleted List - Pontozott lista beszúrása - - - - Insert Numbered List - Számozott lista beszúrása - - - - Indent - Behúzás növelése - - - - Outdent - Behúzás csökkentése - - - - Center - Középre igazítás - - - - Justify - Sorkizárás - - - - Align Left - Balra igazítás - - - - Align Right - Jobbra igazítás - - - - QWhatsThisAction - - - What's This? - Mi ez? - - - - QWidget - - - * - * - - - - QWizard - - - Go Back - Visszalépés - - - - Continue - Folytatás - - - - Commit - Véglegesítés - - - - Done - Kész - - - Quit - Kilépés - - - - Help - Súgó - - - - < &Back - < &Vissza - - - - &Finish - &Befejezés - - - - Cancel - Mégsem - - - - &Help - &Súgó - - - - &Next - &Következő - - - - &Next > - &Következő > - - - - QWorkspace - - - &Restore - &Visszaállítás - - - - &Move - Á&thelyezés - - - - &Size - &Méret - - - - Mi&nimize - &Kis méret - - - - Ma&ximize - Te&ljes méret - - - - &Close - &Bezárás - - - - Stay on &Top - Mindig leg&felül - - - - - Sh&ade - &Felcsukás - - - - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - - Minimize - Kis méret - - - - Restore Down - Előző méret - - - - Close - Bezárás - - - - &Unshade - &Lenyitás - - - - QXml - - - no error occurred - nem történt hiba - - - - error triggered by consumer - feldolgozó által kiváltott hiba - - - - unexpected end of file - váratlan fájlvég - - - - more than one document type definition - több dokumentumtípus definíció - - - - error occurred while parsing element - hiba az elem értelmezésénél - - - - tag mismatch - eltérő tag hiba - - - - error occurred while parsing content - hiba a tartalom értelmezésénél - - - - unexpected character - váratlan karakter - - - - invalid name for processing instruction - érvénytelen feldolgozási utasítás név - - - - version expected while reading the XML declaration - az XML deklaráció nem tartalmaz verzióinformációt - - - - wrong value for standalone declaration - érvénytelen érték önálló deklarációban - - - - encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - az XML deklarációból hiányzik a kódolási információ vagy egy önálló deklaráció - - - - standalone declaration expected while reading the XML declaration - az XML deklarációból hiányzik az önálló deklaráció - - - - error occurred while parsing document type definition - hiba a dokumentumtípus definíció értelmezésénél - - - - letter is expected - a várt elem betű - - - - error occurred while parsing comment - hiba a megjegyzés értelmezésénél - - - - error occurred while parsing reference - hiba a hivatkozás értelmezésénél - - - - internal general entity reference not allowed in DTD - A DTD-ben nem engedélyezett belső általános entitás használata - - - - external parsed general entity reference not allowed in attribute value - külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett attribútum értékében - - - - external parsed general entity reference not allowed in DTD - külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben - - - - unparsed entity reference in wrong context - nem értelmezett entitás referencia egy rossz kontextusban - - - - recursive entities - rekurzív entitások - - - - error in the text declaration of an external entity - hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában - - - - QXmlPatternistCLI - - - Warning in %1, at line %2, column %3: %4 - Figyelmeztetés a(z) %1 helyen, sor %2, oszlop %3: %4 - - - - Warning in %1: %2 - Figyelmeztetés a(z) %1 helyen: %2 - - - - Unknown location - Ismeretlen hely - - - - Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 - %1 hiba a(z) %2 %3. sorának %4. oszlopában: %5 - - - - Error %1 in %2: %3 - %1 hiba a(z) %2 helyen: %3 - - - - QXmlStream - - - - Extra content at end of document. - Nem várt tartalom a dokumentum végén. - - - - Invalid entity value. - Érvénytelen entitás érték. - - - - Invalid XML character. - Érvénytelen XML karakter. - - - - Sequence ']]>' not allowed in content. - ']]>' szekvencia nem megengedett a tartalomban. - - - - Namespace prefix '%1' not declared - A(z) '%1' névtér prefixum nincs deklarálva - - - - Attribute redefined. - Az attributum újra lett definiálva. - - - - Unexpected character '%1' in public id literal. - Váratlan '%1' karakter a publikus id literálban. - - - - Invalid XML version string. - Érvénytelen XML verzió sztring. - - - - Unsupported XML version. - Nem támogatott XML verzió. - - - - %1 is an invalid encoding name. - %1 nem egy érvényes kódolás név. - - - - Encoding %1 is unsupported - %1 kódolás nem támogatott - - - - Standalone accepts only yes or no. - Csak igen vagy nem lehet az értéke. - - - - Invalid attribute in XML declaration. - Érvénytelen attribútum az XML deklarációban. - - - - Premature end of document. - A dokumentum hirtelen véget ért. - - - - Invalid document. - Érvénytelen dokumentum. - - - - Expected - Várt - - - - , but got ' - , de ezt kaptam: ' - - - - Unexpected ' - Váratlan ' - - - - Expected character data. - Karakteres adat szükséges. - - - - Recursive entity detected. - Rekurzív entitást találtam. - - - - Start tag expected. - Kezdő tag szükséges. - - - - XML declaration not at start of document. - Az XML deklaráció nem a dokumentum elején kezdődik. - - - - NDATA in parameter entity declaration. - NDATA a paraméter-entitás deklarációjában. - - - - %1 is an invalid processing instruction name. - %1 érvénytelen feldolgozási utasítás név. - - - - Invalid processing instruction name. - Érvénytelen feldolgozási utasítás név. - - - - - - - Illegal namespace declaration. - Érvénytelen névtér deklaráció. - - - - Invalid XML name. - Érvénytelen XML név. - - - - Opening and ending tag mismatch. - A nyitó és a záró tag nem egyezik. - - - - Reference to unparsed entity '%1'. - Hivatkozás egy nem értelmezett entitásra: '%1'. - - - - - - Entity '%1' not declared. - '%1' entitás nincs deklarálva. - - - - Reference to external entity '%1' in attribute value. - Hivatkozás '%1' külső entitásra attribútum értékben. - - - - Invalid character reference. - Érvénytelen karakterhivatkozás. - - - - - Encountered incorrectly encoded content. - Hibás kódolású tartalom. - - - - The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Az egyedülálló pszeudo-attribútumnak a kódolás után kell szerepelnie. - - - - %1 is an invalid PUBLIC identifier. - %1 egy érvénytelen PUBLIC azonosító. - - - - QtXmlPatterns - - - %1 is an unsupported encoding. - %1 nem támogatott kódolás. - - - - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - %1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban. - - - - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - %1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter. - - - - Network timeout. - Hálózati időtúllépés. - - - - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - %1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel. - - - - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - %1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel. - - - - Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 év érvénytelen, mert %2-vel kezdődik. - - - - Day %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. - - - - Month %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. - - - - Overflow: Can't represent date %1. - Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható. - - - - Day %1 is invalid for month %2. - Nincs %1 nap %2 hónapban. - - - - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; - - - - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. - - - - Overflow: Date can't be represented. - Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható. - - - - - At least one component must be present. - Legalább egy komponenst meg kell adni. - - - - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után. - - - - %1 is not a valid value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3. - - - - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve. - - - - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. - - - - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. - - - - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - %1 típusú érték %2-vel osztása nem megengedett, mert az nem szám. - - - - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. - - - - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett. - - - - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - %1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket. - - - - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel. - - - - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). - - - - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3). - - - - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - %1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A(z) %2 érték nem megfelelő. - - - - %1 is not valid as a value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - - Ambiguous rule match. - Nem egyértelmű szabály illeszkedés. - - - - Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 operátor nem használható %2 típuson. - - - - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein. - - - - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1. - - - - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Számított attribútum neve nem szerepelhet %1 névtér URI-ben %2 lokális névvel. - - - - Type error in cast, expected %1, received %2. - Típushiba a kényszerítés során, várt %1, kapott %2. - - - - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - %1 vagy belőle származó típusra való kényszerítéskor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem megengedett. - - - - A comment cannot contain %1 - Megjegyzésben nem szerepelhet %1 - - - - A comment cannot end with a %1. - Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. - - - - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat. - - - - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget. - - - - The prefix %1 cannot be bound. - %1 prefixum nem köthető. - - - - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva. - - - - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. - - - - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni. - - - - No template by name %1 exists. - Nem létezik %1 nevű sablon. - - - - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie. - - - - A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Egy pozicionális predikátumnak egyetlen numerikus értékké kell kiértékelődnie. - - - - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. - Feldolgozási utasításban a célnév nem lehet %1 semmilyen kis- vagy nagybetűs formában. Emiatt %2 érvénytelen. - - - - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 érvénytelen célnév egy feldolgozási utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3. - - - - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. Nem lehet a kettő keveréke. - - - - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Egy feldolgozási utasítás adata nem tartalmazhatja %1 sztringet - - - - No namespace binding exists for the prefix %1 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz - - - - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen - - - - - %1 is an invalid %2 - %1 egy érvénytelen %2 - - - - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - Az átadott paraméter %1, de nincs megfelelő %2. - - - - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - %1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2. - - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy xs:dayTimeDuration lehet. - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 második argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 érvénytelen XML 1.0 karakter. - - - - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont. - - - - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik. - - - - %1 was called. - %1 meghívva. - - - - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő karakterlánc végén. - - - - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A csereszövegben %1-t legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve. - - - - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem - - - - %1 matches newline characters - %1 illeszkedik az újsor karakterekre - - - - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik. - - - - Matches are case insensitive - Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek - - - - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel, ha karakter osztályokban szerepelnek - - - - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 - - - - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók: - - - - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva. - - - - It will not be possible to retrieve %1. - Nem lesz lehetséges %1 lekérése. - - - - The default collection is undefined - Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció - - - - %1 cannot be retrieved - %1-t nem lehet lekérni - - - - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - %1 normalizáló formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizáció nélkül). - - - - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van. - - - - %1 is not a whole number of minutes. - %1 nem egész számú perc. - - - - The URI cannot have a fragment - A URI nem tartalmazhat töredéket - - - - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Az elvárt kardinalitás %1; azonban %2 lett megadva. - - - - The item %1 did not match the required type %2. - %1 elem nem egyezik a várt %2 típussal. - - - - The variable %1 is unused - A(z) %1 változó nincs használva - - - - W3C XML Schema identity constraint selector - W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó - - - - W3C XML Schema identity constraint field - W3C XML séma azonosító megszorítás mező - - - - A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). - Olyan szerkezetet találtam, ami az aktuális nyelvben nem megengedett(%1). - - - - - %1 is an unknown schema type. - %1 ismeretlen séma típus. - - - - A template with name %1 has already been declared. - %1 nevű sablon már van deklarálva. - - - - %1 is not a valid numeric literal. - %1 érvénytelen numerikus literál. - - - - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben. - - - - The initialization of variable %1 depends on itself - %1 változó inicializálása önmagától függ - - - - No variable with name %1 exists - Nem létezik %1 nevű változó - - - - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott XQuery verzió 1.0. - - - - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül, és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre. - - - - No function with signature %1 is available - %1 szignaturájú függvény nem található - - - - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - %1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel. - - - - The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. - %1 attribútum értékének %2 típusúnak kell lennie, %3 nem az. - - - - It is not possible to redeclare prefix %1. - %1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges. - - - - The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - %1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötött %2 névtérhez. - - - - Prefix %1 is already declared in the prolog. - %1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben. - - - - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára. - - - - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el. - - - - The target namespace of a %1 cannot be empty. - Egy %1 cél-névtere nem lehet üres. - - - - The module import feature is not supported - A modul import szolgáltatás nem támogatott - - - - A variable with name %1 has already been declared. - Egy %1 nevű változó már deklarálva van. - - - - No value is available for the external variable with name %1. - %1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték. - - - - A stylesheet function must have a prefixed name. - Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen. - - - - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva) - - - - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van. - - - - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett - - - - A function already exists with the signature %1. - %1 szignaturájú függvény már létezik. - - - - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül - - - - An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - %1 nevű argumentum már deklarálva van. Minden argumentumnévnek egyedinek kell lennie. - - - - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - %1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó hivatkozásnak vagy szöveges literálnak kell lennie. - - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó hivatkozásnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma. - - - - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem. - - - - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható. - - - - %1 is an invalid template mode name. - %1 érvénytelen sablon mód név. - - - - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik. - - - - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók. - - - - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek - - - - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel. - - - - The %1-axis is unsupported in XQuery - A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben - - - - No function with name %1 is available. - Nem létezik %1 nevű függvény. - - - - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1. - - - - %1 is an invalid namespace URI. - %1 érvénytelen névtér URI. - - - - It is not possible to bind to the prefix %1 - Nem lehet kötni %1 prefixumhoz - - - - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1. - - - - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket. - - - - An attribute with name %1 has already appeared on this element. - %1 nevű attribútum már szerepelt ebben az elemben. - - - - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le. - - - - The name %1 does not refer to any schema type. - A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra. - - - - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 komplex típus. Komplex típusra való kényszerítés nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő kényszerítés igen. - - - - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 nem atomi típus. Típuskényszerítés csak atomi típusra történhet. - - - - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - %1 érvénytelen feldogozási utasítás név. - - - - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott. - - - - The name of an extension expression must be in a namespace. - Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie. - - - - Element %1 is not allowed at this location. - %1 elem nem megengedett ezen a helyen. - - - - Text nodes are not allowed at this location. - Szöveg csomópontok nem megengedettek ezen a helyen. - - - - Parse error: %1 - Értelmezési hiba: %1 - - - - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az. - - - - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval. - - - - Unknown XSL-T attribute %1. - Ismeretlen XSL-T attributum: %1. - - - - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - %1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak. - - - - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie. - - - - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet. - - - - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - %1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül. - - - - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - %2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni. - - - - Element %1 must come last. - %1 elemnek az utoljára kell szerepelnie. - - - - At least one %1-element must occur before %2. - Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt. - - - - Only one %1-element can appear. - Csak egy %1-elem jelenhet meg. - - - - At least one %1-element must occur inside %2. - Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül. - - - - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor. - - - - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - %1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell. - - - - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni. - - - - Element %1 cannot have children. - %1 elemnek nem lehetnek gyermekei. - - - - Element %1 cannot have a sequence constructor. - %1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora. - - - - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke. - - - - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel. - - - - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - Ez a feldolgozó nem sémafüggő, ezért %1 nem használható. - - - - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó. - - - - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5. - - - - Attribute %1 cannot have the value %2. - %1 attribútum értéke nem lehet %2. - - - - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - %1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg. - - - - At least one %1 element must appear as child of %2. - Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekeként meg kell jelennie. - - - - Empty particle cannot be derived from non-empty particle. - Üres részecske nem származtatható nem üres részecskéből. - - - - Derived particle is missing element %1. - Származtatott részecskéből hiányzik %1 elem. - - - - Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. - %1 származtatott elemből hiányzik az ős részecskében definiált érték megszorítás. - - - - Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. - %1 származtatott elem érték megkötése gyengébb, mint az ős részecskéé. - - - - Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. - %1 elem rögzített érték megkötése különbözik az ős részecskében megadott érték megkötéstől. - - - - Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. - %1 elem nem lehet nil-feltételű, mert az ős eleme sem nil-feltételű. - - - - Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. - %1 származtatott elem blokk megkötései nem lehetnek gyengébbek, mint az ős elemben. - - - - Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - %1 származtatott elem egyszerű típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből. - - - - Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - %1 származtatott elem komplex típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből. - - - - Element %1 is missing in derived particle. - %1 elem hiányzik a származtatott részecskéből. - - - - Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. - %1 elem nem illeszkedik az ős részecskében megadott névtér helyettesítő mintájára. - - - - Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. - Származtatott részecske helyettesítő mintája érvénytelen részhalmaza az ős részecske helyettesítő mintájának. - - - - processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. - Származtatott elem mintájának processContent értéke gyengébb, mint az ős részecske mintája. - - - - Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. - Származtatott részecske olyan tartalmat is engedélyez, ami nem megengedett az ős részecskében. - - - - %1 has inheritance loop in its base type %2. - %1 öröklődési hurkot tartalmaz %2 szülő típusában. - - - - - Circular inheritance of base type %1. - Körkörös %1 őstípusú öröklődés. - - - - Circular inheritance of union %1. - %1 union körkörös öröklődése. - - - - %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből megkötéssel, mert utóbbi final-ként definiálja. - - - - %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből kiterjesztéssel, mert utóbbi final-ként definiálja. - - - - Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. - %1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2 komplex típus. - - - - Simple type %1 cannot have direct base type %2. - %1 egyszerű típus közvetlen őstípusa nem lehet %2. - - - - - Simple type %1 is not allowed to have base type %2. - %1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2. - - - - Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. - %1 egyszerű típus őse csak egyszerű atomi típus lehet. - - - - Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. - %1 nem származhat %2-ből, mert utóbbi final megkötést definiál. - - - - - Variety of item type of %1 must be either atomic or union. - %1 elemtípus választéka csak atomic vagy union lehet. - - - - - Variety of member types of %1 must be atomic. - %1 tagtípusok választéka csak atomi lehet. - - - - - %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből listával, mert utóbbi final-ként definiálja. - - - - Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. - %1 egyszerű típusnak csak %2 facet-je lehet. - - - - Base type of simple type %1 must have variety of type list. - - - - - Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. - %1 egyszerű típus őstípusa a megkötéssel történő származtatást final-ként definiálta. - - - - Item type of base type does not match item type of %1. - Az ős típusa nem egyezik %1 elemtípussal. - - - - - Simple type %1 contains not allowed facet type %2. - %1 egyszerű típus nem megengedett %2 facet típust tartalmaz. - - - - - %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. - %1 nemm származhat %2-ből union-nal, mert utóbbi final-ként definiálta. - - - - %1 is not allowed to have any facets. - %1 nem birtokolhat facet-eket. - - - - Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. - %2 típusú %1 őstípusnak union választéka kell legyen. - - - - Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. - %2 egyszerű típusú %1 őstípusnak nem lehet megkötést adni %3 attribútumban. - - - - Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. - %1 tag típus nem származhat %2 tag típusból, %3-nak %4 őstípusából. - - - - Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. - %1 származtatási módja kiterjesztés kell legyen, mert %2 őstípus egyszerű típus. - - - - Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. - %1 komplex típus tartalom modelljében %2 elem duplán szerepel. - - - - Complex type %1 has non-deterministic content. - %1 komplex típus tartalma nem determinisztikus. - - - - Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. - %1 komplex típus attribútumai nem érvényes kiterjesztései %2 őstípus attribútumainak: %3. - - - - Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. - %1 komplex típus tartalom modellje nem érvényes kiterjesztése %2 tartalom modelljének. - - - - Complex type %1 must have simple content. - %1 komplex típusnak egyszerű tartalma kell legyen. - - - - Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. - %1 komplex típusnak ugyanazzal az egyszerű típussal kell rendelkeznie, mint %2 ősosztályának. - - - - Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. - %1 komplex típus nem származhat %2%3 őstípusból. - - - - Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. - %1 komplex típus attribútumai nem érvényes megszorítások %2 őstípus attribútumai alapján: %3. - - - - Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. - %1 egyszerű tartalmú komplex típus nem származhat %2 komplex típusból. - - - - Item type of simple type %1 cannot be a complex type. - %1 egyszerű típusú elem típusa nem lehet komplex típus. - - - - Member type of simple type %1 cannot be a complex type. - %1 egyszerű típusú tag típus nem lehet komplex típus. - - - - %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. - %1 nem tartalmazhat olyan tag típust, melynek neve egyezik önmaga nevével. - - - - - - %1 facet collides with %2 facet. - %1 facet ütközik %2 facet-tel. - - - - %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. - %1 facet-nek %2 facet-ével azonos őstípusú értéke kell legyen. - - - - %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján. - - - - - - - - - - - %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy kisebbnek kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján. - - - - %1 facet contains invalid regular expression - %1 facet érvénytelen reguláris kifejezést tartalmaz - - - - Unknown notation %1 used in %2 facet. - Ismeretlen jelölés %1 a(z) %2 facet-ben. - - - - %1 facet contains invalid value %2: %3. - %1 facet értéke érvénytelen %2: %3. - - - - %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. - %1 facet nem lehet %2 vagy %3, ha %4 facet, mint őstípus %5. - - - - %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. - %1 facet nem lehet %2, ha %3 facet, mint őstípus %4. - - - - - - %1 facet must be less than or equal to %2 facet. - %1 facet-nek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie, mint %2 facet. - - - - - - %1 facet must be less than %2 facet of base type. - %1 facet-nek kisebbnek kell lennie %2 facet-nél, mint őstípusnál. - - - - - %1 facet and %2 facet cannot appear together. - %1 és %2 facet-ek nem jelenhetnek meg együttesen. - - - - - - %1 facet must be greater than %2 facet of base type. - %1 facet-nek nagyobbnak kell lennei, %2 facet-nél, mint őstípusnál. - - - - - %1 facet must be less than %2 facet. - %1 facet kisebb kell legyen, mint %2 facet. - - - - - %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél mint őstípusnál. - - - - Simple type contains not allowed facet %1. - Egyszerű típus nem megengedett %1 facet-et tartalmaz. - - - - %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. - %1, %2, %3, %4, %5 és %6 facet-ek nem megengedettek, ha lista alapján származtatunk. - - - - Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. - Csak %1 és %2 facet-ek engedélyezettek union típusú származtatás esetén. - - - - - %1 contains %2 facet with invalid data: %3. - %1 érvénytelen adattartalmú %2 facet-et tartalmaz: %3. - - - - Attribute group %1 contains attribute %2 twice. - %1 attribútum csoport kétszer tartalmazza %2 attribútumot. - - - - Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - %1 attribútum csoport két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott. - - - - Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - %1 attribútum csoport %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik. - - - - Complex type %1 contains attribute %2 twice. - %1 komplex típus %2 attribútumot kétszer tartalmazza. - - - - Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - %1 komplex típus két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott. - - - - Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - %1 komplex típus %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik. - - - - Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. - %1 elemre nem lehet érték megkötés, ha őstípusa komplex. - - - - Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. - %1 elemre nem lehet érték megkötés, ha típusa %2-ből származtatott. - - - - - Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. - %1 elem érték megkötése nem a következő elemtípusú: %2. - - - - Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. - %1 elemnek nem lehet helyettesítő csoport kapcsolata, mivel nem globális elem. - - - - Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. - %1 elem típusa nem származhat helyettesítő csoport kapcsolat típusból. - - - - Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. - %1 attribútum érték megkötése nem az attribútum típusával egyező: %2. - - - - Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. - %1 attribútumnak érték megkötése van, de típusa %2-ből származtatott. - - - - %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. - %1 attribútumnak %2-nek kell lennie a származtatott komplex típusban, úgy mint az őstípusban. - - - - Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. - Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban. - - - - Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. - Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban. - - - - Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. - Származtatott komplex típus %1 attribútumának %2 érték megkötésének kell lennie. - - - - processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. - Az ős helyettesítő kifejezésének processContent-je gyengébb kell legyen, mint a származtatott helyettesítő. - - - - - Element %1 exists twice with different types. - %1 elem kétszer létezik eltérő típussal. - - - - Particle contains non-deterministic wildcards. - A részecske nem determinisztikus helyettesítőket tartalmaz. - - - - - Base attribute %1 is required but derived attribute is not. - %1 ős attribútum megkövetelt, de a származtatott nem. - - - - Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. - %1 származtatott attribútum típusa nem származtatható érvényesen az ős attribútum típusából. - - - - Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. - %1 származtatott attribútum érték megkötése nem egyezik az ős attribútuméval. - - - - Derived attribute %1 does not exist in the base definition. - %1 származtatott attribútum nem létezik az ős definíciójában. - - - - Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. - %1 származtatott attribútum nem illeszkedik az ősben megadott helyettesítőre. - - - - Base attribute %1 is required but missing in derived definition. - %1 ős attribútum megkövetelt, de hiányzik a leszármazott definíciójából. - - - - Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition - A leszármazott definíciója olyan %1 elemet tartalmaz, ami nem létezik az ős definíciójában - - - - Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. - A származtatott helyettesítő nem részhalmaza az ősnek. - - - - %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard - Leszármazott helyettesítő %1 része nem érvényes korlátozása az ős %2 részének - - - - Attribute %1 from base type is missing in derived type. - Az őstípus %1 attribútuma hiányzik a származtatott típusból. - - - - Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. - %1 származtatott attribútum típusa eltér az ős attribútum típusától. - - - - Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition - Az ős definíciója tartalmaz olyan %1 elemet, ami hiányzik a leszármazott definíciójából - - - - Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. - %1 ismeretlen elemet nem lehet feldolgozni, a várt elemek: %2. - - - - Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. - %1 elem nem megengedett ebben a hatókörben, a lehetséges elemek: %2. - - - - Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. - Gyermek elem hiányzik abból a hatókörből, lehetséges gyermek elemek: %1. - - - - Document is not a XML schema. - A dokumentum nem egy XML séma. - - - - %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. - %2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3} érvénytelen %4 típusú érték. - - - - %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. - %2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3}. - - - - Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. - %1 beemelt séma cél-névtere különbözik a beemelő sémában definiált %2 cél-névtértől. - - - - - Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. - %1 importált séma cél-névtere különbözik az importáló sémában definiált %2 cél-névtértől. - - - - %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. - %1 elemnek nem lehet ugyanaz a %2 attribútum értéke, mint %3 cél-névtérnek. - - - - %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. - %2 attribútum nélküli %1 elem nem engedélyezett cél-névtér nélküli séma belsejében. - - - - - %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. - %1 elem nem megengedett %2 elemen belül, ha %3 attribútum meg van adva. - - - - - - %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. - %1 elemnek sem %2 attribútuma, sem %3 gyermek eleme nincs. - - - - - - - - - - - - - - - - - %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. - %2 gyermek elemmel rendelkező %1 elemnek nem lehet %3 attribútuma. - - - - %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen. - - - - %1 attribute of %2 element must have a value of %3. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen. - - - - - %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen. - - - - - - - - - - - - - - - - - %1 element must not have %2 and %3 attribute together. - %1 elemnek nem lehet egyidejűleg %2 és %3 attribútuma. - - - - - Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. - %2 elem %1 attribútumának tartalma nem lehet %3 névtérből való. - - - - - %1 attribute of %2 element must not be %3. - %2 elem %1 attribútuma nem lehet %3. - - - - %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen, mert a(z) %4 attribútum van megadva. - - - - Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. - use='prohibited' megadása egy attribútum csoporton belül hatástalan. - - - - %1 element must have either %2 or %3 attribute. - %1 elemnek vagy %2 vagy %3 attribútumának lennie kell. - - - - %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. - %1 elemnek vagy %2 attribútumának, vagy %3 vagy %4 gyermek elemének lennie kell. - - - - %1 element requires either %2 or %3 attribute. - %1 elemnek %2 vagy %3 attribútumát meg kell adni. - - - - Text or entity references not allowed inside %1 element - Szöveg és entitás referenciák nem engedélyezettek %1 elemen belül - - - - - %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. - %2 elem %1 attribútumának %3-t, %4-t vagy URI-k listáját kell tartalmaznia. - - - - %1 element is not allowed in this context. - %1 elem nem megengedett ebben a kontextusban. - - - - %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. - %2 elem %1 attribútumának értéka nagyobb, mint a(z) %3 attribútumé. - - - - Prefix of qualified name %1 is not defined. - %1 kvalifikált név prefixuma nincs definiálva. - - - - - %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. - %2 elem %1 attribútumának vagy %3-t vagy a többi értéket kell tartalmaznia. - - - - Component with ID %1 has been defined previously. - %1 ID-jű komponens már lett definiálva korábban. - - - - Element %1 already defined. - %1 elem már definiálva van. - - - - Attribute %1 already defined. - %1 attribútum már definiálva van. - - - - Type %1 already defined. - %1 típus már definiálva van. - - - - Attribute group %1 already defined. - %1 attribútum csoport már definiálva van. - - - - Element group %1 already defined. - %1 elemcsoport már definiálva van. - - - - Notation %1 already defined. - %1 jelölés már definiálva van. - - - - Identity constraint %1 already defined. - %1 identitás megkötés már definiálva van. - - - - Duplicated facets in simple type %1. - Duplikált facet-ek %1 egyszerű típusban. - - - - %1 references unknown %2 or %3 element %4. - CHECKIT - %1 érvénytelen %2 vagy %3 %4 elemre hivatkozik. - - - - %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. - %1 %2 identitás megkötésre hivatkozik, ami nem %3 vagy %4 elem. - - - - %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. - %1 eltérő számú mezőt tartalmaz, mint az általa hivatkozott %2 identitás megkötés. - - - - Base type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 őstípusa nem feloldható. - - - - Item type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 elemtípusa nem feloldható. - - - - Member type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 tagtípusa nem feloldható. - - - - - - Type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 típusa nem oldható fel. - - - - Base type %1 of complex type cannot be resolved. - Komplex típus %1 őstípusa nem oldható fel. - - - - %1 cannot have complex base type that has a %2. - %1-nek nem lehet %2-t tartalmazó komplex őstípusa. - - - - Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. - %1 komplex típus tartalom modellje %2 elemet tartalmaz, ezáltal kiterjesztéssel nem származtatható nem üres típusból. - - - - Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. - %1 komplex típus nem származhat kiterjesztéssel %2-ból, mivel utóbbi %3 elemet tartalmaz a tartalom modelljében. - - - - Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. - %1 elem típusának egyszerű típusnak kell lennie, %2 nem az. - - - - Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 részcsoportja nem oldható fel. - - - - Substitution group %1 has circular definition. - %1 részcsoport körkörös definíciót tartalmaz. - - - - - Duplicated element names %1 in %2 element. - Duplikált %1 elemnevek a(z) %2 elemben. - - - - - - - Reference %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 referenciája nem oldható fel. - - - - Circular group reference for %1. - Körkörös csoport referencia %1-nél. - - - - %1 element is not allowed in this scope - %1 elem nem megengedett ebben a hatókörben - - - - %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. - %1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3. - - - - %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. - %1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3 vagy %4. - - - - %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. - %3 referencia %1 vagy %2 attribútuma nem egyezik %4 attribútum deklarációval. - - - - Attribute group %1 has circular reference. - %1 attribútum csoport körkörös referenciát tartalmaz. - - - - %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. - %2 %1 attribútuma %3 kell legyen, úgy, mint %4 őstípusban. - - - - Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. - %1 attribútum helyettesítője nem érvényes megkötése %2 őstípus helyettesítőjének. - - - - %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. - %1-nak van attribútum helyettesítője, de %2 őstípusnak nincs. - - - - Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. - %1 típus attribútum helyettesítőjének és %2 őstípusa helyettesítőjének uniója nem kiefjezhető. - - - - Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. - Érvénytelen tartalom felsorolás facet-ben: {%1} érvénytelen érték %2 típusban. - - - - Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. - %1 névtér prefixum vagy kvalifikált név nincs definiálva. - - - - - %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. - %1 elem érvénytelen %2 megkötése az általa felüldefiniált %3 elemre: %4. - - - - - - %1 is not valid according to %2. - %2 alapján %1 érvénytelen. - - - - String content does not match the length facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. - - - - String content does not match the minLength facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. - - - - String content does not match the maxLength facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. - - - - String content does not match pattern facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - - String content is not listed in the enumeration facet. - A karakterlánc tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - - Signed integer content does not match the maxInclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - - Signed integer content does not match the maxExclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - - Signed integer content does not match the minInclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - - Signed integer content does not match the minExclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - - Signed integer content is not listed in the enumeration facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek. - - - - Signed integer content does not match pattern facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - - Signed integer content does not match in the totalDigits facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. - - - - Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - - Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - - Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - - Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - - Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - - Unsigned integer content does not match pattern facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - - Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. - - - - Double content does not match the maxInclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - - Double content does not match the maxExclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - - Double content does not match the minInclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - - Double content does not match the minExclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - - Double content is not listed in the enumeration facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek. - - - - Double content does not match pattern facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - - Decimal content does not match in the fractionDigits facet. - Decimális tartalom nem felel meg a fractionDigits facet-nek. - - - - Decimal content does not match in the totalDigits facet. - Decimális tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. - - - - Date time content does not match the maxInclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - - Date time content does not match the maxExclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - - Date time content does not match the minInclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - - Date time content does not match the minExclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - - Date time content is not listed in the enumeration facet. - Dátum-idő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - - Date time content does not match pattern facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - - Duration content does not match the maxInclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - - Duration content does not match the maxExclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - - Duration content does not match the minInclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - - Duration content does not match the minExclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - - Duration content is not listed in the enumeration facet. - Időtartam tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - - Duration content does not match pattern facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - - Boolean content does not match pattern facet. - Logikai tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - - Binary content does not match the length facet. - Bináris tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. - - - - Binary content does not match the minLength facet. - Bináris tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. - - - - Binary content does not match the maxLength facet. - Bináris tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. - - - - Binary content is not listed in the enumeration facet. - Bináris tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - - Invalid QName content: %1. - Érvénytelen QName tartalom: %1. - - - - QName content is not listed in the enumeration facet. - QName tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - - QName content does not match pattern facet. - QName tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - - Notation content is not listed in the enumeration facet. - Jelölő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - - List content does not match length facet. - Lista tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. - - - - List content does not match minLength facet. - Lista tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. - - - - List content does not match maxLength facet. - Lista tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. - - - - List content is not listed in the enumeration facet. - Lista tartalom nem szerepl a felsorolás facet-ben. - - - - List content does not match pattern facet. - Lista tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - - Union content is not listed in the enumeration facet. - Union tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - - Union content does not match pattern facet. - Union tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - - Data of type %1 are not allowed to be empty. - %1 típusú adat nem lehet üres. - - - - Element %1 is missing child element. - Hiányzó gyermek elem %1 elemben. - - - - There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. - Egy IDREF érték van hozzátartozó ID nélkül: %1. - - - - Loaded schema file is invalid. - A betöltött sémafájl érvénytelen. - - - - - %1 contains invalid data. - %1 érvénytelen adatot tartalmaz. - - - - xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. - %1 xsi:schemaLocation névtér már szerepelt korábban a példány dokumentumban. - - - - xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. - xsi:noNamespaceSchemaLocation nem szerepelhet az első nem-névtérbeli elem vagy attribútum után. - - - - No schema defined for validation. - Nincs megadva séma a validáláshoz. - - - - No definition for element %1 available. - %1 elem definíciója nem érhető el. - - - - - - Specified type %1 is not known to the schema. - A megadott %1 típus ismeretlen a séma számára. - - - - Element %1 is not defined in this scope. - %1 elem nem ebben a hatókörben lett definiálva. - - - - Declaration for element %1 does not exist. - %1 elem deklarációja nem létezik. - - - - Element %1 contains invalid content. - %1 elemben érvénytelen tartalom van. - - - - Element %1 is declared as abstract. - %1 elem absztraktként lett definiálva. - - - - Element %1 is not nillable. - %1 elem nem nil-feltételű. - - - - Attribute %1 contains invalid data: %2 - %1 attribútum érvénytelen adatot tartalmaz: %2 - - - - Element contains content although it is nillable. - Az elem annak ellenére tartalmaz adatot, hogy nil-feltételű. - - - - Fixed value constraint not allowed if element is nillable. - Az elemre rögzített érték megkötés nem adható, ha az nil-feltételű. - - - - Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. - A megadott %1 típus nem helyettesíthető érvényesen %2 elemtípussal. - - - - Complex type %1 is not allowed to be abstract. - %1 komplex típus nem lehet absztrakt. - - - - Element %1 contains not allowed attributes. - %1 elem nem megengedett attribútumokat tartalmaz. - - - - - Element %1 contains not allowed child element. - %1 elem nem megengedett gyermek elemet tartalmaz. - - - - - Content of element %1 does not match its type definition: %2. - %1 elem tartalma nem egyezik típusának definíciójával: %2. - - - - - - Content of element %1 does not match defined value constraint. - %1 elem tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel. - - - - Element %1 contains not allowed child content. - %1 elem nem megengedett gyermek tartalmat tartalmaz. - - - - Element %1 contains not allowed text content. - %1 elemben nem megengedett szövegtartalom található. - - - - Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content. - %1 elem nem tartalmazhat más elemeket, mert tartalma rögzített. - - - - Element %1 is missing required attribute %2. - %1 elemből hiányzik a kötelező %2 attribútum. - - - - Attribute %1 does not match the attribute wildcard. - %1 attribútum nem egyezik az attribútum helyettesítővel. - - - - Declaration for attribute %1 does not exist. - %1 attribútum deklarációja nem létezik. - - - - Element %1 contains two attributes of type %2. - %1 elem két %2 típusú attribútumot tartalmaz. - - - - Attribute %1 contains invalid content. - %1 attribútumban érvénytelen tartalom szerepel. - - - - Element %1 contains unknown attribute %2. - %1 elem a(z) %2 ismeretlen attribútumot tartalmazza. - - - - - Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. - %1 attribútum tartalma nem egyezik a típus definícióban megadottakkal: %2. - - - - - Content of attribute %1 does not match defined value constraint. - %1 attribútum tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel. - - - - Non-unique value found for constraint %1. - %1 megkötés nem egyedi értéket tartalmaz. - - - - Key constraint %1 contains absent fields. - %1 kulcs megkötés hiányzó mezőket tartalmaz. - - - - Key constraint %1 contains references nillable element %2. - %1 kulcsfeltétel %2 nil-feltételű elemre vonatkozó hivatkozást tartalmaz. - - - - No referenced value found for key reference %1. - Nem található hivatkozott érték %1 kulcs referenciához. - - - - More than one value found for field %1. - %1 mezőhöz egynél több érték létezik. - - - - Field %1 has no simple type. - %1 mezőnek nincs egyszerű típusa. - - - - ID value '%1' is not unique. - '%1' ID érték nem egyedi. - - - - '%1' attribute contains invalid QName content: %2. - '%1% attribútum érvénytelen QName adatot tartalmaz: %2. - - - - empty - üres - - - - zero or one - nulla vagy egy - - - - exactly one - pontosan egy - - - - one or more - egy vagy több - - - - zero or more - nulla vagy több - - - - Required type is %1, but %2 was found. - Az elvárt típus %1, de a kapott %2. - - - - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - %1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. - - - - The focus is undefined. - A fókusz nincs definiálva. - - - - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum. - - - - An attribute by name %1 has already been created. - %1 nevű attribútum már létre van hozva. - - - - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott. - - - - VolumeSlider - - Muted - Elnémítva - - - Volume: %1% - Hangerő: %1% - - - - WebCore::PlatformScrollbar - - Scroll here - Görgetés ide - - - Left edge - Bal szélre - - - Top - Felülre - - - Right edge - Jobb szélre - - - Bottom - Alulra - - - Page left - Egy oldalt balra - - - Page up - Egy oldalt felfelé - - - Page right - Egy oldalt jobbra - - - Page down - Egy oldalt lefelé - - - Scroll left - Görgetés balra - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - Scroll down - Görgetés lefelé - - + + + + + + + + diff --git a/translations/qtbase_hu.ts b/translations/qtbase_hu.ts index 8da15a0..654c9e2 100644 --- a/translations/qtbase_hu.ts +++ b/translations/qtbase_hu.ts @@ -1,13787 +1,6660 @@ - - - Atom - - - atom %1 missing - - - - - AudioOutput - - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállás erre: <b>%2</b>.</html> - - - Revert back to device '%1' - Visszaállás a(z) '%1' eszközre - - + CloseButton - Close Tab - Fül bezárása + Lap bezárása - CodeParser + MAC_APPLICATION_MENU - - \compat command used, but Qt3 compatibility is no longer supported - + Services + Szolgáltatások - - - Ignored '\%1' - + Hide %1 + %1 elrejtése - - Class %1 has no \inmodule command; using project name by default: %2 - + Hide Others + Egyebek elrejtése - - Namespace %1 has no \inmodule command; using project name by default: %2 - + Show All + Összes megjelenítése - - Header file with title "%1" has no \inmodule command; using project name by default: %2 - + Preferences... + Beállítások… - - Page with title "%1" has no \inmodule command; using project name by default: %2 - + Quit %1 + Kilépés: %1 - - Example with title "%1" has no \inmodule command; using project name by default: %2 - + About %1 + %1 névjegye - Config + QAbstractSocket - - - File '%1' does not exist - + Socket operation timed out + Foglalatművelet időtúllépés - - Cannot open input file for copy: '%1': %2 - + Operation on socket is not supported + A művelet foglalaton nem támogatott - - Cannot open output file for copy: '%1': %2 - + Host not found + A gép nem található - - Too many nested includes - + Connection refused + A kapcsolat visszautasítva - - Cannot open file '%1': %2 - + Connection timed out + A kapcsolat túllépte az időkorlátot - - - Bad include syntax - + Trying to connect while connection is in progress + Kapcsolódási kísérlet, miközben a kapcsolat folyamatban van - - - Environment variable '%1' undefined - + Socket is not connected + A foglalat nem kapcsolódott - - Trailing garbage - + Network unreachable + A hálózat nem érhető el + + + QAbstractSpinBox - - Expected '=' or '+=' after key - + &Select All + Ö&sszes kijelölése - - Unterminated string - + &Step up + Lépés &felfelé - - Unexpected '=' - + Step &down + Lépés &lefelé + + + QAccessibleActionInterface - - Invalid key '%1' - + Press + Nyomja meg - - Unexpected character '%1' at beginning of line - + Increase + Növelés - - - CppCodeMarker - - Base class of QML class '%1' is ambgiguous - + Decrease + Csökkentés - - - CppCodeParser - - Cannot open C++ header file '%1' - + ShowMenu + Menü megjelenítése - - Cannot open C++ source file '%1' (%2) - + SetFocus + Fókusz beállítása - - - - - Invalid syntax in '\%1' - + Toggle + Váltás - - Cannot find '%1' in '\%2' %3 - + Scroll Left + Görgetés balra - - I cannot find any function of that name with the specified signature. Make sure that the signature is identical to the declaration, including 'const' qualifiers. - + Scroll Right + Görgetés jobbra - - Missing '%1::' for '%2' in '\%3' - + Scroll Up + Görgetés fel - - Cannot find '%1' specified with '\%2' in any header file - + Scroll Down + Görgetés le - - \qmlclass is deprecated; use \qmltype instead - + Previous Page + Előző oldal - - \qmltype no longer has a 2nd argument; use '\instantiates <class>' in \qmltype comments instead - + Next Page + Következő oldal - - The 0 arg is no longer used for indicating that the QML type does not instantiate a C++ class - + Triggers the action + Aktiválja a műveletet - - - QML property documented multiple times: '%1' - + Increase the value + Az érték növelése - - - Ignored '\%1' - + Decrease the value + Az érték csökkentése - - Cannot find base function for '\%1' in %2() - + Shows the menu + Megjeleníti a menüt - - The function either doesn't exist in any base class with the same signature or it exists but isn't virtual. - + Sets the focus + Beállítja a fókuszt - - '\%1' in %2() should be '\internal' because its base function is private or internal - + Toggles the state + Átváltja az állapotot - - Ignored '\%1' in %2 - + Scrolls to the left + Balra görget - - Cannot find '%1' in '\%2' - + Scrolls to the right + Jobbra görget - - %1 tries to inherit itself - + Scrolls up + Felfelé görget - - C++ class %1 not found: \instantiates %1 - + Scrolls down + Lefelé görget - - \instantiates is only allowed in \qmltype - + Goes back a page + Visszamegy egy oldalra - - Invalid revision number: %1 - + Goes to the next page + Átmegy a következő oldalra + + + QAndroidPlatformTheme - - Cannot tie this documentation to anything - + Yes + Igen - - I found a /*! ... */ comment, but there was no topic command (e.g., '\%1', '\%2') in the comment and no function definition following the comment. - + Yes to All + Igen, mindre - - Multiple topic commands found in comment: %1 - + No + Nem - - The qiterator.h hack failed - + No to All + Nem, mindre + + + QApplication - - Cannot find file '%1' or '%2' - + Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. + A(z) „%1” futtatható Qt %2-t igényel, de Qt %3 található. - - EXAMPLE PATH DOES NOT EXIST: %1 - + Incompatible Qt Library Error + Nem kompatibilis Qt függvénykönyvtár hiba - DitaXmlGenerator + QCocoaMenuItem + + About Qt + A Qt névjegye + - - Missing image: %1 - + About + Névjegy - - Can't link to '%1' - + Config + Beállítás - - - - - Cannot link to '%1' - + Preference + Beállítás - - Pop of empty XML tag stack; generating DITA for '%1' - + Options + Beállítások - - Link to obsolete item '%1' in %2 - + Setting + Beállítás + + + Setup + Beállítás - - - Doc - - Command name '\%1' cannot stand for both '\%2' and '\%3' - + Quit + Kilépés + + + Exit + Kilépés - - command %1 missing - + Cut + Kivágás - - default - + Copy + Másolás - - Macro '\%1' takes inconsistent number of arguments (%2 %3, %4 %5) - + Paste + Beillesztés - - Cannot find file to quote from: '%1' - + Select All + Összes kijelölése + + + QCocoaTheme - - Cannot open file to quote from: '%1' - + Don't Save + Ne mentse - DocParser + QColorDialog - - '\bold' is deprecated. Use '\b' - + Hu&e: + Á&rnyalat: - - - - - - Unexpected '\%1' - + &Sat: + &Telítettség: - - - Cannot use '\%1' within '\%2' - + &Val: + &Fényerő: - - - Cannot use '\%1' outside of '\%2' - + &Red: + &Vörös: - - '\i' is deprecated. Use '\e' for italic or '\li' for list item - + &Green: + &Zöld: - - '\o' is deprecated. Use '\li' - + Bl&ue: + &Kék: - - Missing '\%1' or '\%1' before '\%3' - + A&lpha channel: + A&lfa csatorna: - - Command '\%1' outside of '\%2' and '\%3' - + &HTML: + &HTML: - - Missing format name after '\%1 - + Cursor at %1, %2 +Press ESC to cancel + Kurzor itt: %1, %2 +Nyomja meg az ESC billentyűt a megszakításhoz - - Invalid Unicode character '%1' specified with '%2' - + Select Color + Szín kiválasztása - - Macro cannot have both format-specific and qdoc- syntax definitions - + &Basic colors + &Alap színek - - Unknown command '\%1' - + &Custom colors + &Egyéni színek - - - - Missing '\%1' - + &Add to Custom Colors + &Hozzáadás az egyéni színekhez - - The command '\%1' was renamed '\%2' by the configuration file. Use the new name. - + &Pick Screen Color + &Képernyő színének kiválasztása + + + QComboBox - - Maybe you meant '\%1'? - + Open the combo box selection popup + A legördülő menü kiválasztás felugrójának megnyitása - - Duplicate target name '%1' - + False + Hamis - - (The previous occurrence is here) - + True + Igaz + + + QCommandLineParser - - Too many nested '\%1's - + Displays version information. + Megjeleníti a verzióinformációkat. - - Cannot find qdoc include file '%1' - + Displays this help. + Megjeleníti ezt a súgót. - - Cannot open qdoc include file '%1' - + Unknown option '%1'. + Ismeretlen kapcsoló: „%1”. - - Cannot find '%1' in '%2' - + Unknown options: %1. + Ismeretlen kapcsolók: %1. - - Empty qdoc snippet '%1' in '%2' - + Missing value after '%1'. + Hiányzó érték ez után: „%1”. - - Cannot nest '\%1' commands - + Unexpected value after '%1'. + Váratlan érték ez után: „%1”. - - Can't use '\%1' in '\%2' - + [options] + [kapcsolók] - - Missing '\%1' before '\%2' - + Usage: %1 + Használat: %1 - - Missing comma in '\%1' - + Options: + Kapcsolók: - - - Missing '}' - + Arguments: + Argumentumok: + + + QCoreApplication - - - Macro '\%1' invoked with too few arguments (expected %2, got %3) - + %1: key is empty + QSystemSemaphore + %1: a kulcs üres - - Invalid section '%1' - + %1: unable to make key + QSystemSemaphore + %1: nem lehet elkészíteni a kulcsot - - Unbalanced parentheses in '%1' - + %1: ftok failed + QSystemSemaphore + %1: az ftok sikertelen - FakeReply + QCupsJobWidget - Fake error ! - Teszt hiba ! + Job + Feladat - Invalid URL - Érvénytelen URL + Job Control + Feladatvezérlés + + + Scheduled printing: + Ütemezett nyomtatás: - - - Generator - - Cannot open output file '%1' - + Billing information: + Számlázási információk: - - Output format %1 not handled %2 - + Job priority: + Feladat prioritása: - - No documentation for '%1' - + Banner Pages + Reklám oldalak - - - Maybe you meant '%1'? - + End: + Banner page at end + Vége: - - No such enum item '%1' in %2 - + Start: + Banner page at start + Kezdete: - - Undocumented enum item '%1' in %2 - + Print Immediately + Nyomtatás azonnal - - Missing parameter name - + Hold Indefinitely + Tartás határozatlan időre - - No such parameter '%1' in %2 - + Day (06:00 to 17:59) + Nappal (06:00-17:59) - - Undocumented parameter '%1' in %2 - + Night (18:00 to 05:59) + Éjjel (18:00-05:59) - - Undocumented return value - + Second Shift (16:00 to 23:59) + Második műszak (16:00-23:59) - - - Cannot create output directory '%1' - + Third Shift (00:00 to 07:59) + Harmadik műszak (00:00-07:59) - - No output directory specified in configuration file or on the command line - + Weekend (Saturday to Sunday) + Hétvége (szombat, vasárnap) - - Cannot empty output directory '%1' - + Specific Time + Megadott idő - - Cannot create images directory '%1' - + None + CUPS Banner page + Nincs - - Cannot create images used in examples directory '%1' - + Standard + CUPS Banner page + Szabványos - - Cannot create scripts directory '%1' - + Unclassified + CUPS Banner page + Osztályozatlan - - Cannot create style directory '%1' - + Confidential + CUPS Banner page + Bizalmas - - Formatting '%1' must have exactly one parameter (found %2) - + Classified + CUPS Banner page + Titkosított - - Formatting '%1' must contain exactly one occurrence of '\1' (found %2) - + Secret + CUPS Banner page + Titkos - - unknown atom type '%1' in %2 generator - + Top Secret + CUPS Banner page + Szigorúan bizalmas - HelpProjectWriter + QDB2Driver - - Bad keyword in %1 - + Unable to connect + Nem lehet kapcsolódni - - %1::%2 Class Reference - + Unable to commit transaction + Nem véglegesíthető a tranzakció - - %1 Class Reference - + Unable to rollback transaction + Nem görgethető vissza a tranzakció - - - List of all members - + Unable to set autocommit + Nem állítható be az automatikus véglegesítés + + + QDB2Result - - - Compatibility members - + Unable to execute statement + Nem hajtható végre az utasítás - - - Obsolete members - + Unable to prepare statement + Nem készíthető elő az utasítás - - %1 Type Reference - + Unable to bind variable + Nem köthető hozzá a változó - - Failed to find index: %1 - + Unable to fetch record %1 + Nem olvasható ki a(z) %1. rekord - - - HtmlGenerator - - - bstract is not implemented. - + Unable to fetch next + Nem olvasható ki a következő - - Missing image: %1 - + Unable to fetch first + Nem olvasható ki az első + + + QDBusTrayIcon - - Can't link to '%1' - + OK + OK + + + QDateTimeParser - - - - Cannot link to '%1' - + AM + DE - - Link to obsolete item '%1' in %2 - + am + de - - Global enum, %1, %2 - + PM + DU - - Global typedef, %1, %2 - + pm + du + + + QDialog - - Global macro, %1, %2 - + What's This? + Mi ez? + + + QDialogButtonBox - - Global function, %1(), %2 - + OK + OK + + + QDirModel - - Global variable, %1, %2 - + Name + Név - - Global QML property, %1, %2 - + Size + Méret - - Global QML, signal, %1 %2 - + Kind + Match OS X Finder + Fajta - - Global QML signal handler, %1, %2 - + Type + All other platforms + Típus - - Global QML method, %1, %2 - + Date Modified + Módosítás dátuma - JsCodeMarker + QDnsLookup - - Unable to parse JavaScript: "%1" at line %2, column %3 - + Operation cancelled + Művelet megszakítva - Location + QDnsLookupRunnable - - Invalid regular expression '%1' - + IPv6 addresses for nameservers are currently not supported + Az IPv6 címek a névkiszolgálóknál jelenleg nem támogatottak - - Internal error (%1) - + Invalid domain name + Érvénytelen tartománynév - - There is a bug in %1. Seek advice from your local %2 guru. - + Not yet supported on Android + Még nincs támogatva Androidon - - : error: - + Resolver functions not found + Feloldófüggvények nem találhatók - - : warning: - + Resolver initialization failed + A feloldó előkészítése sikertelen - - In file included from - + Server could not process query + A kiszolgáló nem tudta feldolgozni a lekérdezést - - , - + Server failure + Kiszolgálóhiba - - : - + Non existent domain + Nem létező tartomány - - - MAC_APPLICATION_MENU - Services - Szolgáltatások + Server refused to answer + A kiszolgáló visszautasította a válaszadást - Hide %1 - %1 elrejtése + Invalid reply received + Érvénytelen válasz érkezett - Hide Others - Minden más elrejtése + Could not expand domain name + Nem sikerült kibővíteni a tartománynevet - Show All - Mindet mutat + Invalid IPv4 address record + Érvénytelen IPv4-cím rekord - Preferences... - Beállítások... + Invalid IPv6 address record + Érvénytelen IPv6-cím rekord - Quit %1 - Kilépés: %1 + Invalid canonical name record + Érvénytelen kanonikus név rekord - About %1 - %1 névjegye + Invalid name server record + Érvénytelen névkiszolgáló rekord - - - MetaStack - - Unexpected '}' - + Invalid pointer record + Érvénytelen mutató rekord - - Missing '}' - + Invalid mail exchange record + Érvénytelen levélkicserélő rekord - - - Node - - Overrides a previous doc - + Invalid service record + Érvénytelen szolgáltatás rekord - - (The previous doc is here) - + Invalid text record + Érvénytelen szöveg rekord - - - OpenedList - - Unrecognized list style '%1' - + Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support + A feloldó függvénykönyvtárát nem lehet betölteni: nincs futásidejű függvénykönyvtár betöltés támogatás - - - PPDOptionsModel - Name - Név + No hostname given + Nincs gépnév megadva - Value - Érték + Invalid hostname + Érvénytelen gépnév - - - Phonon:: - Notifications - Figyelmeztetések + Host %1 could not be found. + A(z) %1 gép nem található. - Music - Zene + Unknown error + Ismeretlen hiba + + + QDockWidget - Video - Videó + Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) + Lebegő - Communication - Társalgás + Undocks and re-attaches the dock widget + Eltávolítja a dokkolást és újracsatolja a dokk felületi elemet - Games - Játékok + Close + Accessible name for button closing a dock widget + Bezárás - Accessibility - Kisegítő lehetőségek + Closes the dock widget + Bezárja a dokk felületi elemet - Phonon::AudioOutput + QErrorMessage - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállítás erre: <b>%2</b>.</html> + Debug Message: + Hibakeresési üzenet: + + + Warning: + Figyelmeztetés: - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Visszaállás a(z)<b>%1</b><br/>hangeszközre, mert az újra elérhető, és jobban preferált.</html> + Fatal Error: + Végzetes hiba: - Revert back to device '%1' - Visszaállás a(z) '%1' eszközre + &Show this message again + Ü&zenet megjelenítése ismét - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html> - <html>Visszaállás a(z)<b>%1</b><br/>hangeszközre, mert az jobban preferált, vagy kimondottan ehhez a folyamhoz van konfigurálva.</html> + &OK + &OK - Phonon::Gstreamer::Backend + QFile - Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. - Some video features have been disabled. - Figyelmeztetés: Úgy tűnik, a gstreamer0.10-plugins-good nincs telepítve. - Néhány videóval kapcsolatos lehetőség le lesz tiltva. + Destination file is the same file. + A célfájl ugyanaz a fájl. - Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. - All audio and video support has been disabled - Figyelmeztetés: Úgy tűnik nincs semmilyen GStreamer plugin telepítve. - Minden hang és videótámogatás le lesz tiltva + Source file does not exist. + A forrásfájl nem létezik. - - - Phonon::Gstreamer::MediaObject - Cannot start playback. - -Check your Gstreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - A lejátszás elindítása sikertelen. - -Kérem, ellenőrizze, hogy a libgstreamer-plugins-base -telepített-e, és a gstreamer beállításai megfelelők-e. + Destination file exists + A célfájl létezik - Cannot start playback. - -Check your GStreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - Nem lehet elindítani a visszajátszást. - -Ellenőrizze le a GStreamer-t és győzödjön meg róla, hogy telepłtette-e a libgstreamer-plugins-base csomagot. + Error while renaming. + Hiba az átnevezés során. - Missing codec helper script assistant. - CHECKIT - Hiányzó kodek-súgó script. + Unable to restore from %1: %2 + Nem lehet visszaállítani innen: %1: %2 - Plugin codec installation failed for codec: %0 - CHECKIT - Plugin kodek telepítése sikertelen ehhez a kodekhez: %0 + Will not rename sequential file using block copy + A szekvenciális fájlok nem lesznek átnevezve blokkmásolás használatával - A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - Hiányzik egy kodek a lejátszáshoz. Kérem telepítse a következő kodek(eket): %0 + Cannot remove source file + Nem lehet eltávolítani a forrásfájlt - Could not open media source. - A médiaforrás megnyitása sikertelen. + Cannot open %1 for input + A(z) %1 nem nyitható meg a bemenethez - Invalid source type. - Érvénytelen forrás. + Cannot open for output + Nem nyitható meg a kimenethez - Could not locate media source. - A médiaforrás nem található. + Failure to write block + Hiba a blokk írásakor - Could not open audio device. The device is already in use. - A hangeszköz megnyitása sikertelen, mert valami már használja. + Cannot create %1 for output + A(z) %1 nem hozható létre a kimenethez + + + QFileDevice - Could not decode media source. - A médiaforrás dekódolása sikertelen. + No file engine available or engine does not support UnMapExtension + Nem érhető el fájlmotor, vagy a motor nem támogatja az UnMapExtension funkciót - Phonon::MMF + QFileDialog - Audio Output - Audio kimenet + Look in: + Keresés itt: - The audio output device - Audio kimenet + Back + Vissza - No error - Nincs hiba + Go back + Ugrás vissza - Not found - Nem található + Alt+Left + Alt+Bal - Out of memory - A memória elfogyott + Forward + Előre - Not supported - Nem támogatott + Go forward + Ugrás előre - Overflow - Túlcsordulás + Alt+Right + Alt+Jobb - Underflow - Alulcsordulás + Parent Directory + Szülőkönyvtár - Already exists - Már létezik + Go to the parent directory + Ugrás a szülőkönyvtárba - Path not found - Az útvonal nem található + Alt+Up + Alt+Fel - In use - Használatban van + Create New Folder + Új mappa létrehozása - Not ready - Nincs kész + Create a New Folder + Egy új mappa létrehozása - Access denied - Hozzáférés megtagadva + List View + Listanézet - Could not connect - Nem lehet kapcsolódni + Change to list view mode + Váltás listanézet módra - Disconnected - CHECKIT - Szétkapcsolva + Detail View + Részletes nézet - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - Insufficient bandwidth - Elégtelen sávszélesség - - - Network unavailable - A hálózat nem érhető el - - - Network communication error - Hálózati kommunikációs hiba - - - Streaming not supported - A streaming nem támogatott + Change to detail view mode + Váltás részletes nézet módra - Server alert - Szerver probléma + Sidebar + Oldalsáv - Invalid protocol - Érvénytelen protokoll + List of places and bookmarks + Helyek és könyvjelzők listája - Invalid URL - Érvénytelen URL + Files + Fájlok - Multicast error - Multicast hiba + Files of type: + Fájlok típusa: - Proxy server error - Proxy szerver hiba + Find Directory + Könyvtár keresése - Proxy server not supported - A proxy szerver nem támogatott + Open + Megnyitás - Audio output error - Hang kimeneti hiba + Save As + Mentés másként - Video output error - Video kimeneti hiba + Directory: + Könyvtár: - Decoder error - Dekódolási hiba + File &name: + Fájl &neve: - Audio or video components could not be played - A hang vagy a video komponens nem játszható le + &Open + &Megnyitás - DRM error - DRM hiba + &Choose + &Kiválasztás - Unknown error (%1) - Ismeretlen hiba (%1) + &Save + Menté&s - - - Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer - Not ready to play - Nem tud még lejátszani + All Files (*) + Minden fájl (*) - Error opening file - Hiba a fájl megnyitásakor + Show + Megjelenítés - Error opening URL - Hiba az URL megnyitásakor + &Rename + Át&nevezés - Setting volume failed - A hangerő beállítása sikertelen + &Delete + &Törlés - Loading clip failed - A klip betöltése sikertelen + Show &hidden files + &Rejtett fájlok megjelenítése - Playback complete - A lejátszás befejeződött + &New Folder + Ú&j mappa - - - Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer - Pause failed - A megállítás sikertelen + All files (*) + Minden fájl (*) - Seek failed - A tekerés sikertelen + Directories + Könyvtárak - Getting position failed - A pozíció lekérése sikertelen + %1 +Directory not found. +Please verify the correct directory name was given. + %1 +A könyvtár nem található. +Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a könyvtár nevét. - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen + %1 already exists. +Do you want to replace it? + %1 már létezik. +Szeretné lecserélni? - - - Phonon::MMF::AudioEqualizer - %1 Hz - %1 Hz + %1 +File not found. +Please verify the correct file name was given. + %1 +A fájl nem található. +Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét. - - - Phonon::MMF::AudioPlayer - Getting position failed - A pozíció megállapítása sikertelen + New Folder + Új mappa - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen + Delete + Törlés - - - Phonon::MMF::DsaVideoPlayer - Video display error - Videó megjelenítési hiba + '%1' is write protected. +Do you want to delete it anyway? + „%1” írásvédett. +Mindenképp törölni szeretné? - - - Phonon::MMF::EffectFactory - Enabled - Engedélyezve + Are you sure you want to delete '%1'? + Biztosan törölni szeretné: „%1”? - - - Phonon::MMF::EnvironmentalReverb - Decay HF ratio (%) - DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime. - NF lecsengés arány (%) + Could not delete directory. + Nem sikerült törölni a könyvtárat. - Decay time (ms) - DecayTime: Time over which reverberation is diminished. - NF lecsengés idő (ms) + Recent Places + Legutóbbi helyek - Density (%) - Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value. - Visszaverődési sűrűség (%) + Remove + Eltávolítás - Diffusion (%) - Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value. - Visszaverődési diffúzió (%) + My Computer + Saját számítógép - Reflections delay (ms) - ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection. - Visszaverődés késleltetése (ms) + Drive + Meghajtó - Reflections level (mB) - ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude. - Visszaverődés szintje (mB) + %1 File + %1 is a file name suffix, for example txt + %1 fájl - Reverb delay (ms) - ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation. - Visszhang késleltetés (ms) + File + Fájl - Reverb level (mB) - ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude. - Visszhang szint (mB) + File Folder + Match Windows Explorer + Fájlmappa - Room HF level - RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound. - Szoba NF elnyelés szint + Folder + All other platforms + Mappa - Room level (mB) - RoomLevel: Master volume control for all reflected sound. - Szoba szint (mB) + Alias + OS X Finder + Álnév - - - Phonon::MMF::MediaObject - Error opening source: type not supported - Hiba a forrás megnyitásakor: a típus nem támogatott + Shortcut + All other platforms + Parancsikon - Error opening source: media type could not be determined - Hiba a forrás megnyitásakor: a média típusa nem állapítható meg + Unknown + Ismeretlen - Phonon::MMF::StereoWidening + QFileSystemModel - Level (%) - Szint (%) + %1 TB + %1 TB - - - Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer - Video display error - Videó megjelenítési hiba + %1 GB + %1 GB - - - Phonon::MMF::VideoPlayer - Pause failed - A megállítás sikertelen + %1 MB + %1 MB - Seek failed - A tekerés sikertelen + %1 KB + %1 KB - Getting position failed - A pozíció megállapłtása sikertelen + %1 bytes + %1 bájt - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen + Invalid filename + Érvénytelen fájlnév - Buffering clip failed - A klip pufferelése sikertelen + <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. + <b>A(z) „%1” név nem használható.</b><p>Próbálja meg másik névvel, kevesebb karakterrel vagy írásjelek nélkül. - Video display error - Videó megjelenítési hiba + Name + Név - - - Phonon::VolumeSlider - Volume: %1% - Hangerő: %1% + Size + Méret - Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - A csúszka segítségével állíthatja be a hangerőt. A bal szélső pozíció 0%-ot, a jobb szélső %1%-ot jelent + Kind + Match OS X Finder + Fajta - Muted - Elnémítva + Type + All other platforms + Típus - - - PureDocParser - - Can't open source file '%1' (%2) - + Date Modified + Módosítás dátuma - - This qdoc comment contains no topic command (e.g., '\%1', '\%2'). - + My Computer + Saját számítógép - - - Q3Accel - %1, %2 not defined - %1, %2 nincs definiálva + Computer + Számítógép - Ambiguous %1 not handled - A nem egyértelmű %1 nem lesz kezelve + %1 byte(s) + %1 bájt - Q3DataTable - - True - Igaz - + QFontDatabase - False - Hamis + Normal + The Normal or Regular font weight + Normál - Insert - Beszúrás + Bold + Kövér - Update - Frissítés + Demi Bold + Középkövér - Delete - Törlés + Medium + The Medium font weight + Közepes - - - Q3FileDialog - Copy or Move a File - Fájl másolása vagy áthelyezése + Black + Extra nehéz - Read: %1 - Olvasás: %1 + Light + Könnyű - Write: %1 - Írás: %1 + Thin + Vékony - Cancel - Mégsem + Extra Light + Extra könnyű - All Files (*) - Minden fájl (*) + Extra Bold + Extra kövér - Name - Név + Extra + The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches + Extra - Size - Méret + Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + Közép - Type - Típus + Italic + Dőlt - Date - Dátum + Oblique + Ferde - Attributes - Attribútumok + Any + Bármely - &OK - &OK + Latin + Latin - Look &in: - Keresés &itt: + Greek + Görög - File &name: - Fájl &neve: + Cyrillic + Cirill - File &type: - Fájl &típusa: + Armenian + Örmény - Back - Vissza + Hebrew + Héber - One directory up - Egy szinttel feljebb + Arabic + Arab - Create New Folder - Új könyvtár létrehozása + Syriac + Szír - List View - Lista nézet + Thaana + Thaana - Detail View - Részletes nézet + Devanagari + Dévanágari - Preview File Info - Fájlinformációk előnézete + Bengali + Bengáli - Preview File Contents - Fájltartalom előnézete + Gurmukhi + Gurmukhi - Read-write - Írható-olvasható + Gujarati + Gudzsaráti - Read-only - Csak olvasható + Oriya + Orija - Write-only - Csak írható + Tamil + Tamil - Inaccessible - Nem elérhető + Telugu + Telugu - Symlink to File - Szimbolikus link a fájlra + Kannada + Kannada - Symlink to Directory - Szimbolikus link a könyvtárra + Malayalam + Malajálam - Symlink to Special - Szimbolikus link a speciális fájlra + Sinhala + Szingaléz - File - Fájl + Thai + Thai - Dir - Könyvtár + Lao + Lao - Special - Speciális fájl + Tibetan + Tibeti - Open - Megnyitás + Myanmar + Mianmari - Save As - Mentés másként + Georgian + Grúz - &Open - &Megnyitás + Khmer + Khmer - &Save - Menté&s + Simplified Chinese + Egyszerűsített kínai - &Rename - Át&nevezés + Traditional Chinese + Hagyományos kínai - &Delete - &Törlés + Japanese + Japán - R&eload - B&etöltés újra + Korean + Koreai - Sort by &Name - Rendezés &név szerint + Vietnamese + Vietnami - Sort by &Size - Rendezés &méret szerint + Symbol + Szimbólum - Sort by &Date - Rendezés &dátum szerint + Ogham + Ogham - &Unsorted - Nin&cs rendezés + Runic + Rúnákkal rótt - Sort - Rendezés + N'Ko + N'Ko + + + QFontDialog - Show &hidden files - &Rejtett fájlok megjelenítése + Select Font + Betűkészlet kiválasztása - the file - a fájl + &Font + &Betűkészlet - the directory - a könyvtár + Font st&yle + Betűkészlet &stílusa - the symlink - a szimbolikus link + &Size + &Méret - Delete %1 - %1 törlése + Effects + Hatások - <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Biztosan törölni akarja ezt: %1 "%2"?</qt> + Stri&keout + Á&thúzott - &Yes - &Igen + &Underline + &Aláhúzott - &No - &Nem + Sample + Minta - New Folder 1 - Új könyvtár 1 + Wr&iting System + Í&rásrendszer + + + QFtp - New Folder - Új könyvtár + Not connected + Nincs kapcsolódva - New Folder %1 - Új könyvtár %1 + Host %1 not found + A(z) %1 gép nem található - Find Directory - Keresés a könyvtárban + Connection refused to host %1 + A kapcsolódás visszautasítva a(z) %1 géphez - Directories - Könyvtárak + Connection timed out to host %1 + A kapcsolat túllépte az időkorlátot a(z) %1 géphez - Directory: - Könyvtár: + Connected to host %1 + Kapcsolódva a(z) %1 géphez - Error - Hiba + Data Connection refused + Az adatkapcsolat visszautasítva - %1 -File not found. -Check path and filename. - %1 -A fájl nem található. -Ellenőrizze a fájl nevét és elérési útját. + Unknown error + Ismeretlen hiba - All Files (*.*) - Minden fájl (*.*) + Connecting to host failed: +%1 + A kapcsolódás a géphez sikertelen: +%1 - Open - Megnyitás + Login failed: +%1 + A bejelentkezés sikertelen: +%1 - Select a Directory - Könyvtár kiválasztása + Listing directory failed: +%1 + A könyvtár listázása sikertelen: +%1 - - - Q3LocalFs - Could not read directory + Changing directory failed: %1 - A könyvtár nem olvasható: + A könyvtárváltás sikertelen: %1 - Could not create directory + Downloading file failed: %1 - A könyvtár nem hozható létre: + A fájl letöltése sikertelen: %1 - Could not remove file or directory + Uploading file failed: %1 - A fájl vagy könyvtár nem törölhető: + A fájl feltöltése sikertelen: %1 - Could not rename -%1 -to -%2 - Nem nevezhető át -%1 -erre: -%2 + Removing file failed: +%1 + A fájl eltávolítása sikertelen: +%1 - Could not open + Creating directory failed: %1 - Nem nyitható meg: + A könyvtár létrehozása sikertelen: %1 - Could not write + Removing directory failed: %1 - Nem írható: + A könyvtár eltávolítása sikertelen: %1 + + Connection closed + A kapcsolat lezárva + - Q3MainWindow + QGnomeTheme + + &OK + &OK + + + &Save + Menté&s + + + &Cancel + &Mégse + - Line up - Igazítás + &Close + &Bezárás - Customize... - Testreszabás... + Close without Saving + Bezárás mentés nélkül - Q3NetworkProtocol + QGuiApplication - Operation stopped by the user - A műveletet a felhasználó megszakította + QT_LAYOUT_DIRECTION + Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. + LTR - Q3ProgressDialog + QHostInfo - Cancel - Mégsem + No host name given + Nincs gépnév megadva + + + Unknown error + Ismeretlen hiba - Q3TabDialog + QHostInfoAgent - OK - OK + No host name given + Nincs gépnév megadva - Apply - Alkalmaz + Invalid hostname + Érvénytelen gépnév - Help - Súgó + Unknown address type + Ismeretlen címtípus - Defaults - Alapértelmezések + Host not found + A gép nem található - Cancel - Mégsem - - - - Q3TextEdit - - &Undo - &Visszavonás - - - &Redo - Új&ra + Unknown error + Ismeretlen hiba - Cu&t - &Kivágás + Unknown error (%1) + Ismeretlen hiba (%1) + + + QHttp - &Copy - &Másolás + Host %1 not found + A(z) %1 gép nem található - &Paste - &Beillesztés + Connection refused + A kapcsolat visszautasítva - Clear - Törlés + Connection closed + A kapcsolat lezárva - Select All - Összes kijelölése + Proxy requires authentication + A proxy hitelesítést igényel - - - Q3TitleBar - System - Rendszer + Host requires authentication + A gép hitelesítést igényel - Restore up - Visszaállítás + Data corrupted + Az adatok sérültek - Minimize - Minimalizálás + Unknown protocol specified + Ismeretlen protokoll lett megadva - Restore down - Előző méret + SSL handshake failed + Az SSL kézfogás sikertelen - Maximize - Teljes méret + Too many redirects + Túl sok átirányítás - Close - Bezárás + Insecure redirect + Nem biztonságos átirányítás + + + QHttpSocketEngine - Contains commands to manipulate the window - Parancsokat tartalmaz az ablak kezeléséhez + Did not receive HTTP response from proxy + Nem érkezett HTTP-válasz a proxytól - Puts a minimized window back to normal - Helyreállítja a kis méretre tett ablakot + Error parsing authentication request from proxy + Hiba a proxytól érkező hitelesítési kérelem feldolgozásakor - Puts a minimized back to normal - A kis méretű ablakot normál méretűre állítja vissza + Authentication required + Hitelesítés szükséges - Moves the window out of the way - Elmozgatja az ablakot az útból + Proxy denied connection + A proxy megtagadta a kapcsolatot - Puts a maximized window back to normal - A teljes méretű ablakot normál méretűre állítja vissza + Error communicating with HTTP proxy + Hiba a HTTP proxyval való kommunikáció során - Makes the window full screen - Az ablakot teljes képernyő méretűre növeli + Proxy server not found + A proxykiszolgáló nem található - Closes the window - Bezárja az ablakot + Proxy connection refused + A proxykapcsolat visszautasítva - Displays the name of the window and contains controls to manipulate it - Megjeleníti az ablak nevét, és kezelőket a megváltoztatásukhoz + Proxy server connection timed out + A proxykiszolgáló kapcsolata túllépte az időkorlátot - - - Q3ToolBar - More... - Továbbiak... + Proxy connection closed prematurely + A proxykapcsolat idő előtt lezárva - Q3UrlOperator - - The protocol `%1' is not supported - A(z) `%1' protokoll nem támogatott - + QIBaseDriver - The protocol `%1' does not support listing directories - A(z) `%1' protokoll nem támogatja a könyvtárak tartalmának listázását + Error opening database + Hiba az adatbázis megnyitásakor - The protocol `%1' does not support creating new directories - A(z) `%1' protokoll nem támogatja könyvtárak létrehozását + Could not start transaction + Nem sikerült elindítani a tranzakciót - The protocol `%1' does not support removing files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak törlését + Unable to commit transaction + Nem véglegesíthető a tranzakció - The protocol `%1' does not support renaming files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak átnevezését + Unable to rollback transaction + Nem görgethető vissza a tranzakció + + + QIBaseResult - The protocol `%1' does not support getting files - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok letöltését + Unable to create BLOB + Nem hozható létre BLOB - The protocol `%1' does not support putting files - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok feltöltését + Unable to write BLOB + Nem írható a BLOB - The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak másolását vagy áthelyezését + Unable to open BLOB + Nem nyitható meg a BLOB - (unknown) - (ismeretlen) + Unable to read BLOB + Nem olvasható a BLOB - - - Q3Wizard - &Cancel - &Mégsem + Could not find array + Nem található a tömb - < &Back - < &Vissza + Could not get array data + Nem sikerült lekérni a tömbadatokat - &Next > - &Következő > + Could not get query info + Nem sikerült lekérni a lekérdezés-információkat - &Finish - &Befejezés + Could not start transaction + Nem sikerült elindítani a tranzakciót - &Help - &Súgó + Unable to commit transaction + Nem véglegesíthető a tranzakció - - - QAbstractSocket - - - Socket operation timed out - + Could not allocate statement + Nem sikerült lefoglalni az utasítást - - - - Operation on socket is not supported - A művelet nem támogatott socketeken + Could not prepare statement + Nem sikerült előkészíteni az utasítást - - - - - Host not found - A kiszolgáló nem található + Could not describe input statement + Nem sikerült leírni a bemeneti utasítást - - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva + Could not describe statement + Nem sikerült leírni az utasítást - - Connection timed out - A kapcsolat várakozási ideje lejárt + Unable to close statement + Nem zárható le az utasítás - - Trying to connect while connection is in progress - + Unable to execute query + Nem hajtható végre a lekérdezés - - Socket is not connected - A socket nem kapcsolódott + Could not fetch next item + Nem sikerült kiolvasni a következő elemet - - Network unreachable - A hálózat nem érhető el + Could not get statement info + Nem sikerült lekérni az utasítás-információkat - QAbstractSpinBox + QIODevice - - &Select All - Ö&sszes kijelölése + Permission denied + Hozzáférés megtagadva - - &Step up - Lépés &felfelé + Too many open files + Túl sok nyitott fájl - - Step &down - Lépés &lefelé + No such file or directory + Nincs ilyen fájl vagy könyvtár - - - QAccessibleActionInterface - - Press - Nyomja meg + No space left on device + Nincs több hely az eszközön - - Increase - + file to open is a directory + a megnyitandó fájl egy könyvtár - - Decrease - + Unknown error + Ismeretlen hiba + + + QImageReader - - ShowMenu - + Invalid device + Érvénytelen eszköz - - SetFocus - + File not found + A fájl nem található - - Toggle - Váltás + Unsupported image format + Nem támogatott képformátum - - Triggers the action - + Unable to read image data + Nem olvashatók a képadatok - - Increase the value - + Unknown error + Ismeretlen hiba + + + QImageWriter - - Decrease the value - + Unknown error + Ismeretlen hiba - - Shows the menu - + Device is not set + Az eszköz nincs beállítva - - Sets the focus - + Device not writable + Az eszköz nem írható - - Toggles the state - + Unsupported image format + Nem támogatott képformátum - QAccessibleButton + QInputDialog - Press - Nyomja meg + Enter a value: + Írjon be egy értéket: - QAction - - Options - Opciók - - - Select - Kiválasztás - + QJsonParseError - Back - Vissza + no error occurred + nem történt hiba - Next - Előre + unterminated object + lezáratlan objektum - Previous - Előző + missing name separator + hiányzó névelválasztó - Ok - Ok + unterminated array + lezáratlan tömb - Cancel - Mégsem + missing value separator + hiányzó értékelválasztó - Edit - Szerkesztés + illegal value + szabálytalan érték - View - Nézet + invalid termination by number + érvénytelen lezárás egy számmal - - - QApplication - - Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - '%1' program Qt %2-t igényel (Qt %3 van telepítve). + illegal number + szabálytalan szám - - Incompatible Qt Library Error - Hiba: inkompatíbilis Qt függvénykönyvtár + invalid escape sequence + érvénytelen elfedési sorrend - Activate - Aktiválás + invalid UTF8 string + érvénytelen UTF-8 karakterlánc - Activates the program's main window - Aktívvá teszi a program főablakát + unterminated string + lezáratlan karakterlánc - - - QAxSelect - Select ActiveX Control - ActiveX vezérlő kiválasztása + object is missing after a comma + objektum hiányzik egy vessző után - OK - OK + too deeply nested document + túl mélyen egymásba ágyazott dokumentum - &Cancel - &Mégsem + too large document + túl nagy dokumentum - COM &Object: - COM &objektum: + garbage at the end of the document + szemét a dokumentum végén - QCheckBox - - Uncheck - Kijelölés megszüntetése - + QKeySequenceEdit - Check - Kijelölés + Press shortcut + Lenyomás parancsikon - Toggle - Váltás + %1, ... + This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..." + %1, … - QColorDialog + QLibrary - - Hu&e: - Á&rnyalat: + '%1' is not an ELF object (%2) + A(z) „%1” nem ELF objektum (%2) - - &Sat: - &Telítettség: + '%1' is not an ELF object + A(z) „%1” nem ELF objektum - - &Val: - &Fényerő: + '%1' is an invalid ELF object (%2) + A(z) „%1” egy érvénytelen ELF objektum (%2) - - &Red: - &Vörös: + Failed to extract plugin meta data from '%1' + A bővítmény metaadatának kinyerése sikertelen innen: „%1” - - &Green: - &Zöld: + The shared library was not found. + Az osztott függvénykönyvtár nem található. - - Bl&ue: - &Kék: + The file '%1' is not a valid Qt plugin. + A(z) „%1” fájl nem érvényes Qt bővítmény. - - A&lpha channel: - A&lfa csatorna: + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] + A(z) „%1” bővítmény nem összeegyeztethető Qt függvénykönyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5] - - Select Color - Szín választás + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) + A(z) „%1” bővítmény nem összeegyeztethető Qt függvénykönyvtárat használ. (Nem lehet keverni a hibakeresési és a kiadási függvénykönyvtárakat.) - - &Basic colors - Ala&p színek + Unknown error + Ismeretlen hiba - - &Custom colors - &Saját színek + Cannot load library %1: %2 + Nem lehet betölteni a(z) %1 függvénykönyvtárat: %2 - - &Add to Custom Colors - Hozzá&adás a saját színekhez + Cannot unload library %1: %2 + Nem lehet eltávolítani a(z) %1 függvénykönyvtárat: %2 - &Define Custom Colors >> - Saját színek &megadása >> + Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 + Nem lehet feloldani a(z) „%1” szimbólumot ebben: %2: %3 - OK - OK + '%1' is not a valid Mach-O binary (%2) + A(z) „%1” nem érvényes Mach-O bináris (%2) - Cancel - Mégsem + file is corrupt + a fájl sérült - Select color - Szín kiválasztása + file too small + a fájl túl kicsi - - - QComboBox - - False - Hamis + no suitable architecture in fat binary + nem megfelelő architektúra a fat binárisban - - True - Igaz + invalid magic %1 + érvénytelen mágia: %1 - - Open the combo box selection popup - + wrong architecture + hibás architektúra - Open - Megnyitás + not a dynamic library + nem dinamikus függvénykönyvtár - Close - Bezárás + '%1' is not a Qt plugin + A(z) „%1” nem Qt bővítmény - QCoreApplication - - - %1: key is empty - QSystemSemaphore - %1: a kulcs hiányzik - - - - %1: unable to make key - QSystemSemaphore - %1: a kulcs elkészítése sikertelen - + QLineEdit - - %1: ftok failed - QSystemSemaphore - %1: ftok hibát adott vissza + &Undo + &Visszavonás - %1: permission denied - QSystemSemaphore - %1: hozzáférés megtagadva + &Redo + Új&ra - %1: already exists - QSystemSemaphore - %1: már létezik + Cu&t + &Kivágás - %1: doesn't exists - QSystemSemaphore - %1: nem található + &Copy + &Másolás - %1: does not exist - QSystemSemaphore - %1: még nem létezik + &Paste + &Beillesztés - %1: out of resources - QSystemSemaphore - %1: az erőforrások elfogytak + Delete + Törlés - %1: unknown error %2 - QSystemSemaphore - %1: ismeretlen hiba %2 + Select All + Összes kijelölése - QDB2Driver + QLocalServer - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni + %1: Name error + %1: névhiba - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető + %1: Permission denied + %1: hozzáférés megtagadva - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza + %1: Address in use + %1: a cím használatban van - - Unable to set autocommit - Az automatikus véglegesítés nem állítható be + %1: Unknown error %2 + %1: ismeretlen hiba %2 - QDB2Result + QLocalSocket - - - Unable to execute statement - A művelet nem hajtható végre + %1: Connection refused + %1: a kapcsolat visszautasítva - - Unable to prepare statement - A művelet előkészítése nem lehetséges + %1: Remote closed + %1: távoli lezárás - - Unable to bind variable - A változó nem rögzíthető + %1: Invalid name + %1: érvénytelen név - - Unable to fetch record %1 - A(z) %1. rekord nem olvasható ki + %1: Socket access error + %1: foglalat hozzáférési hiba - - Unable to fetch next - A következő rekord nem olvasható ki + %1: Socket resource error + %1: foglalat erőforrás hiba - - Unable to fetch first - Az első rekord nem érhető el + %1: Socket operation timed out + %1: foglalatművelet időtúllépés - - - QDateTimeEdit - - AM - DE + %1: Datagram too large + %1: az adatcsomag túl nagy - - am - de + %1: Connection error + %1: kapcsolódási hiba - - PM - DU + %1: The socket operation is not supported + %1: a foglalatművelet nem támogatott - - pm - du - - - - QDeclarativeAbstractAnimation - - Cannot animate non-existent property "%1" - Nem lehet animálni a hiányzó "%1" tulajdonság nélkül - - - Cannot animate read-only property "%1" - Nem lehet animálni a csak olvasható "%1" tulajdonsággal - - - Animation is an abstract class - Az Animation absztrakt osztály - - - - QDeclarativeAnchors - - Possible anchor loop detected on fill. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy festésen. - - - Possible anchor loop detected on centerIn. - Lehetséges horgony hurok észlelhető a középvonalon. - - - Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. - Nem lehet egy olyan elemhez horgonyozni, mely nem szülő vagy gyermek. - - - Possible anchor loop detected on vertical anchor. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy függőleges horgonyon. - - - Possible anchor loop detected on horizontal anchor. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy vízszintes horgonyon. + %1: Operation not permitted when socket is in this state + %1: a művelet nem engedélyezett, ha foglalat van ebben az állapotban - Cannot specify left, right, and hcenter anchors. - Nem lehet egyszerre bal, jobb, és vízszintes közép horgonyokat megadni. + %1: Unknown error + %1: ismeretlen hiba - Cannot anchor to a null item. - Nem lehet egy null elemhez horgonyozni. + Trying to connect while connection is in progress + Kapcsolódási kísérlet, miközben a kapcsolat folyamatban van - Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. - Nem lehet a vízszintes vagy a függőleges szélekhez horgonyozni. + %1: Unknown error %2 + %1: ismeretlen hiba %2 - Cannot anchor item to self. - Nem lehet egy elemet önmagához horgonyozni. + %1: Access denied + %1: hozzáférés megtagadva + + + QMYSQLDriver - Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. - Nem lehet egyszerre felső, alsó, és függőleges közép horgonyokat megadni. + Unable to allocate a MYSQL object + Nem foglalható le egy MySQL objektum - Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. - Alapvonali horgonyt nem lehet összekapcsolni felső, alsó, vagy függőleges közép horgonyokkal. + Unable to open database '%1' + Nem nyitható meg a(z) „%1” adatbázis - Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. - Nem lehet a vízszintes szélt a függőlegeshez horgonyozni. + Unable to connect + Nem lehet kapcsolódni - - - QDeclarativeBehavior - Cannot change the animation assigned to a Behavior. - Nem lehet egy Behavior elemhez rendelt animációt módosítani. + Unable to begin transaction + Nem kezdhető meg a tranzakció - - - QDeclarativeBinding - Binding loop detected for property "%1" - Kötési hurok észlelhető a(z) "%1" tulajdonságon + Unable to commit transaction + Nem véglegesíthető a tranzakció - - - QDeclarativeCompiledBindings - Binding loop detected for property "%1" - Kötési hurok észlelhető a(z) "%1" tulajdonságon + Unable to rollback transaction + Nem görgethető vissza a tranzakció - QDeclarativeCompiler - - Invalid property assignment: "%1" is a read-only property - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: "%1" egy csak olvasható tulajdonság - - - Invalid property assignment: unknown enumeration - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: ismeretlen felsorolás - + QMYSQLResult - Invalid property assignment: string expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szöveges érték szükséges + Unable to fetch data + Nem olvasható ki az adat - Invalid property assignment: url expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: URL szükséges + Unable to execute query + Nem hajtható végre a lekérdezés - Invalid property assignment: unsigned int expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: előjel nélküli egész érték szükséges + Unable to store result + Nem tárolható el az eredmény - Invalid property assignment: int expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: egész érték szükséges + Unable to execute next query + Nem hajtható végre a következő lekérdezés - Invalid property assignment: float expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: lebegőpontos érték szükséges + Unable to store next result + Nem tárolható el a következő eredmény - Invalid property assignment: double expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: duplapontos érték szükséges + Unable to prepare statement + Nem készíthető elő az utasítás - Invalid property assignment: color expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szín szükséges + Unable to reset statement + Nem állítható vissza az utasítás - Invalid property assignment: date expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum szükséges + Unable to bind value + Nem köthető hozzá az érték - Invalid property assignment: time expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: idő szükséges + Unable to execute statement + Nem hajtható végre az utasítás - Invalid property assignment: datetime expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: datetime érték szükséges + Unable to bind outvalues + Nem köthetők hozzá a kimeneti értékek - Invalid property assignment: point expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: pont szükséges + Unable to store statement results + Nem tárolhatók el az utasítás eredményei + + + QMdiArea - Invalid property assignment: size expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: méret szükséges + (Untitled) + (Névtelen) + + + QMdiSubWindow - Invalid property assignment: rect expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: téglalap szükséges + - [%1] + – [%1] - Invalid property assignment: boolean expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: boolean érték szükséges + %1 - [%2] + %1 – [%2] - Invalid property assignment: 3D vector expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: 3D vektor szükséges + Minimize + Kis méret - Invalid property assignment: unsupported type "%1" - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: nem támogatott típus: "%1" + Maximize + Teljes méret - Component elements may not contain properties other than id - A Component elemek nem tartalmazhatnak az id-n kívűl más tulajdonságot + Unshade + Legördítés - Component elements may not contain script blocks - A Component elemek nem tartalmazhatnak parancsblokkokat + Shade + Felgördítés - Invalid component id specification - Érvénytelen komponens azonosító megadás + Restore Down + Visszaállítás le - id is not unique - Az azonosító nem egyedi + Restore + Visszaállítás - Invalid component body specification - Érvénytelen komponens-törzs megadás + Close + Bezárás - Cannot create empty component specification - Nem lehet üres komponenst megadni + Help + Súgó - Invalid Script block. Specify either the source property or inline script - Érvénytelen Script blokk. Adja meg a source tulajdonságot vagy ágyazzon be parancsokat + Menu + Menü - Invalid Script source value - Érvénytelen Script source érték + &Restore + &Visszaállítás - Properties cannot be set on Script block - A tulajdonságok nem módosíthatók Script blokkból + &Move + Á&thelyezés - Invalid Script block - Érvénytelen Script blokk + &Size + &Méret - Incorrectly specified signal - Hibásan megadott jelzés (signal) + Mi&nimize + &Kis méret - Empty signal assignment - Üres jelzés (signal) hozzárendelés + Ma&ximize + Te&ljes méret - Empty property assignment - Üres tulajdonság hozzárendelés + Stay on &Top + Mindig leg&felül - Attached properties cannot be used here - A csatolt tulajdonságok nem használhatók + &Close + &Bezárás + + + QMessageBox - Non-existent attached object - Nem létező csatolt objektum + Show Details... + Részletek megjelenítése… - Invalid attached object assignment - Érvénytelen objektumcsatolás + Hide Details... + Részletek elrejtése… - Cannot assign to non-existent default property - Nem lehet hozzárendelni egy nem létező alapértelmezett tulajdonságot + OK + OK - Cannot assign to non-existent property "%1" - Nem lehet hozzárendelni a nem létező "%1" tulajdonságot + Help + Súgó - Invalid use of namespace - Érvénytelen névtérhasználat + <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> + <h3>A Qt névjegye</h3><p>Ez a program a Qt %1 verzióját használja.</p> - Not an attached property name - Ez nem egy csatolt tulajdonságnév + <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> + <p>A Qt egy C++ eszközkészlet a keresztplatformos alkalmazásfejlesztéshez.</p><p>A Qt egyetlen forrás hordozhatóságát biztosítja az összes fő asztali operációs rendszer között. Elérhető beágyazott Linux, valamint egyéb beágyazott és mobil operációs rendszerekhez is.</p><p>A Qt három különböző licencelési lehetőséggel érhető el, amelyet a különféle felhasználóink igényeihez alkalmazkodva terveztek.</p><p>A kereskedelmi licencszerződésünk szerint licencelt Qt megfelelő az olyan tulajdonosi vagy kereskedelmi szoftverek fejlesztéséhez, ahol nem szeretne megosztani semmilyen forráskódot sem harmadik felekkel, mert különben nem fordíthatná le a GNU LGPL 3. verziójának vagy a GNU LGPL 2.1. verziójának feltételei szerint.</p><p>A GNU LGPL 3. verziója szerint licencelt Qt megfelelő az olyan Qt-alkalmazások fejlesztéséhez, amelyeket a GNU LGPL 3. verziójának felhasználási feltételeivel fordíthat le.</p><p>A GNU LGPL 2.1. verziója szerint licencelt Qt megfelelő az olyan Qt-alkalmazások fejlesztéséhez, amelyeket a GNU LGPL 2.1. verziójának felhasználási feltételeivel fordíthat le.</p><p>A Qt licencelésének áttekintéséhez nézze meg ezt az oldalt: <a href="http://%2/">%2</a>.</p><p>Szerzői jog (C) %1 a The Qt Company Ltd. és egyéb közreműködői.</p><p>A Qt és a Qt logó a The Qt Company Ltd. bejegyzett védjegyei.</p><p>A Qt a The Qt Company Ltd. nyílt forrású projektként fejlesztett terméke. További információkért nézze meg ezt az oldalt: <a href="http://%3/">%3</a>.</p> - Invalid use of id property - Az id tulajdonság érvénytelen használata + About Qt + A Qt névjegye + + + QNativeSocketEngine - "%1" is not a valid object id - "%1" nem érvényes objektumazonosító + Unable to initialize non-blocking socket + Nem készíthető elő a nem blokkoló foglalat - id conflicts with type name - Az id ütközik a típus nevével + Unable to initialize broadcast socket + Nem készíthető elő az üzenetszóró foglalat - id conflicts with namespace prefix - Az id ütközik a névtér előtaggal + Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support + IPv6 foglalat használatának kísérlete IPv6 támogatás nélküli platformon - Invalid value in grouped property - Érvénytelen érték a csoportos tulajdonságon + The remote host closed the connection + A távoli gép lezárta a kapcsolatot - Invalid grouped property access - Érvénytelen csoportos tulajdonság-hozzáférés + Network operation timed out + A hálózati művelet túllépte az időkorlátot - Invalid property use - Tulajdonság érvénytelen használata + Out of resources + Elfogytak az erőforrások - Property assignment expected - Tulajdonság hozzárendelés szükséges + Unsupported socket operation + Nem támogatott foglalatművelet - Single property assignment expected - Egyetlen tulajdonság hozzárendelése szükséges + Protocol type not supported + A protokolltípus nem támogatott - Unexpected object assignment - Váratlan objektum-hozzárendelés + Invalid socket descriptor + Érvénytelen foglalatleíró - Cannot assign object to list - Nem lehet objektumot listához rendelni + Host unreachable + A gép nem érhető el - Cannot assign primitives to lists - Nem lehet primitiv típusokat listához rendelni + Network unreachable + A hálózat nem érhető el - Cannot assign multiple values to a script property - Nem lehet több értéket rendelni script tulajdonsághoz + Permission denied + Hozzáférés megtagadva - Invalid property assignment: script expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: script szükséges + Connection timed out + A kapcsolat túllépte az időkorlátot - Cannot assign object to property - CHECKIT - Nem lehet objektumot rendelni tulajdonsághoz + Connection refused + A kapcsolat visszautasítva - Duplicate default property - CHECKIT - Dupla alapértelmezett tulajdonság + The bound address is already in use + A kötési cím már használatban van - Duplicate property name - CHECKIT - Dupla tulajdonságnév + The address is not available + A cím nem érhető el - Duplicate signal name - CHECKIT - Dupla jelzés név + The address is protected + A cím védett - Duplicate method name - CHECKIT - Dupla metódus név + Datagram was too large to send + Az adatcsomag túl nagy volt a küldéshez - Invalid property nesting - Érvénytelen tulajdonság illesztés + Unable to send a message + Nem küldhető el egy üzenet - Cannot override FINAL property - Nem lehet FINAL tulajdonságot felülbírálni + Unable to receive a message + Nem fogadható egy üzenet - Invalid property type - Érvénytelen tulajdonság típus + Unable to write + Nem írható - Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property> - Érvénytelen álnév-referencia. Az álnév-referenciának <id> vagy <id>.<property> formátumúnak kell lennie + Network error + Hálózati hiba - Invalid alias reference. Unable to find id "%1" - Érvénytelen álnév-referencia. A(z) "%1" azonosító nem létezik + Another socket is already listening on the same port + Egy másik foglalat már figyel ugyanezen a porton - - - QDeclarativeCompositeTypeManager - Resource %1 unavailable - A(z) %1 erőforrás nem érhető el + Operation on non-socket + Művelet egy nem foglalaton - %1 %2 - %1% {1 %2?} + The proxy type is invalid for this operation + A proxy típusa érvénytelen ehhez a művelethez - Import %1 unavailable - A(z) %1 import nem érhető el + Temporary error + Átmeneti hiba - Namespace %1 cannot be used as a type - A(z) %1 névtér nem használható típusként + Network dropped connection on reset + A hálózat eldobta a kapcsolatot újraindításkor - %1 is not a type - %1 nem típus + Connection reset by peer + A partner visszaállította a kapcsolatot - Type %1 unavailable - A(z) %1 típus nem érhető el + Unknown error + Ismeretlen hiba - QDeclarativeConnections - - Cannot assign to non-existent property "%1" - Nem lehet hozzárendelni a nem létező "%1" tulajdonsághoz - - - Connections: nested objects not allowed - Kapcsolatok: az illesztett objektumok nem engedélyezettek - - - Connections: syntax error - Kapcsolatok: szintakszishiba - + QNetworkAccessCacheBackend - Connections: script expected - Kapcsolatok: script szükséges + Error opening %1 + Hiba a(z) %1 megnyitásakor - QDeclarativeEngine - - executeSql called outside transaction() - Az executeSql a transaction()-on kívülről lett meghívva - - - Read-only Transaction - Csak olvasható tranzakció - + QNetworkAccessDataBackend - Version mismatch: expected %1, found %2 - Verzió eltérés: várt: %1, kapott: %2 + Invalid URI: %1 + Érvénytelen URI: %1 + + + QNetworkAccessDebugPipeBackend - SQL transaction failed - Az SQL tranzakció sikertelen + Write error writing to %1: %2 + Írási hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - transaction: missing callback - tranzakció: hiányzó callback + Socket error on %1: %2 + Foglalathiba ezen: %1: %2 - SQL: database version mismatch - SQL: adatbázis verzió eltérés + Remote host closed the connection prematurely on %1 + A távoli gép idő előtt lezárta a kapcsolatot ezen: %1 - QDeclarativeFlipable + QNetworkAccessFileBackend - front is a write-once property - a front csak egyszer írható tulajdonság + Request for opening non-local file %1 + Kérés a nem helyi %1 fájl megnyitásához - back is a write-once property - a back csak egyszer írható tulajdonság + Error opening %1: %2 + Hiba a(z) %1 megnyitásakor: %2 - - - QDeclarativeInfo - unknown location - ismeretlen hely + Write error writing to %1: %2 + Írási hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - QDeclarativeListModel - remove: index %1 out of range - remove: a(z) %1 index túl nagy + Cannot open %1: Path is a directory + Nem lehet megnyitni: %1: az útvonal egy könyvtár - insert: value is not an object - insert: az érték nem objektum + Read error reading from %1: %2 + Olvasási hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 + + + QNetworkAccessFtpBackend - insert: index %1 out of range - insert: a(z) %1 index túl nagy + No suitable proxy found + Nem található megfelelő proxy - move: out of range - move: határokon kívül + Cannot open %1: is a directory + Nem lehet megnyitni: %1: ez egy könyvtár - append: value is not an object - append: az érték nem objektum + Logging in to %1 failed: authentication required + A bejelentkezés sikertelen ide: %1: hitelesítés szükséges - get: index %1 out of range - get: a(z) %1 index túl nagy + Error while downloading %1: %2 + Hiba a(z) %1 letöltésekor: %2 - set: value is not an object - set: az érték nem objektum + Error while uploading %1: %2 + Hiba a(z) %1 feltöltésekor: %2 + + + QNetworkAccessManager - set: index %1 out of range - set: a(z) %1 index túl nagy + Network access is disabled. + A hálózati hozzáférés le van tiltva. + + + QNetworkReply - ListElement: cannot use default property - ListElement: nem lehet az alapértelmezett tulajdonságot használni + Error transferring %1 - server replied: %2 + Hiba a(z) %1 átvitele során - a kiszolgáló válasza: %2 - ListElement: cannot use reserved "id" property - ListElement: nem lehet a lefoglalt "id" tulajdonságot használni + Background request not allowed. + A háttérkérés nem engedélyezett. - ListElement: cannot use script for property value - ListElement: nem lehet scriptet használni tulajdonság értéknek + Network session error. + Hálózati munkamenet hiba. - ListModel: undefined property '%1' - ListModel: nem definiált tulajdonság: '%1' + backend start error. + háttérprogram indítási hiba. - - - QDeclarativeParentAnimation - Unable to preserve appearance under complex transform - Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt + Temporary network failure. + Átmeneti hálózati hiba. - Unable to preserve appearance under non-uniform scale - Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt + Protocol "%1" is unknown + A(z) „%1” protokoll ismeretlen - QDeclarativeParentChange + QNetworkReplyHttpImpl - Unable to preserve appearance under complex transform - Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt + Operation canceled + A művelet megszakítva - Unable to preserve appearance under non-uniform scale - Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt + No suitable proxy found + Nem található megfelelő proxy - QDeclarativeVME + QNetworkReplyImpl - Cannot assign object to list - Nem lehet objektumot listához rendelni + Operation canceled + A művelet megszakítva - QDialog - - - What's This? - Mi ez? - + QNetworkSession - Done - Kész + Invalid configuration. + Érvénytelen beállítás. - QDialogButtonBox - - - - - OK - OK - - - - &OK - &OK - - - - &Save - Menté&s - - - - Save - Mentés - - - - Open - Megnyitás - - - - &Cancel - &Mégsem - + QNetworkSessionPrivateImpl - - Cancel - Mégsem + Unknown session error. + Ismeretlen munkamenet hiba. - - &Close - &Bezárás + The session was aborted by the user or system. + A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította. - - Close - Bezárás + The requested operation is not supported by the system. + A kért műveletet a rendszer nem támogatja. - - Apply - Alkalmaz + The specified configuration cannot be used. + A megadott beállítás nem használható. - - Reset - Törlés + Roaming was aborted or is not possible. + A barangolást megszakították vagy nem lehetséges. + + + QOCIDriver - - Help - Súgó + Unable to initialize + QOCIDriver + Nem készíthető elő - - Don't Save - Nincs mentés + Unable to logon + Nem lehet bejelentkezni - - Close without Saving - Bezárás mentés nélkül + Unable to begin transaction + Nem kezdhető meg a tranzakció - - Discard - Elvetés + Unable to commit transaction + Nem véglegesíthető a tranzakció - - &Yes - &Igen + Unable to rollback transaction + Nem görgethető vissza a tranzakció + + + QOCIResult - - Yes to &All - &Mindent elfogad + Unable to bind column for batch execute + Nem köthető hozzá oszlop a kötegelt végrehajtáshoz - - &No - &Nem + Unable to execute batch statement + Nem hajtható végre a kötegelt utasítás - - N&o to All - Mindent &kihagy + Unable to goto next + Nem lehet átugrani a következőre - - Save All - Mindet menti + Unable to alloc statement + Nem foglalható le az utasítás - - Abort - Megszakítás + Unable to prepare statement + Nem készíthető elő az utasítás - - Retry - Újra + Unable to get statement type + Nem kérhető le az utasítás típusa - - Ignore - Kihagyás + Unable to bind value + Nem köthető hozzá az érték - - Restore Defaults - Alapértelmezések visszaállítása + Unable to execute statement + Nem hajtható végre az utasítás - QDirModel - - - Name - Név - + QODBCDriver - - Size - Méret + Unable to connect + Nem lehet kapcsolódni - - Kind - Match OS X Finder - Kind - - - - Type - All other platforms - Típus - - - - Date Modified - Módosítás dátuma - - - - QDnsLookup - - - Operation cancelled - - - - - QDnsLookupRunnable - - - Invalid domain name - - - - - Not yet supported on Android - - - - - Resolver functions not found - - - - - Resolver initialization failed - - - - - - Server could not process query - - - - - - Server failure - - - - - - Non existent domain - - - - - - Server refused to answer - - - - - - Invalid reply received - - - - - - Could not expand domain name - - - - - Invalid IPv4 address record - - - - - Invalid IPv6 address record - - - - - Invalid canonical name record - - - - - Invalid name server record - - - - - Invalid pointer record - - - - - Invalid mail exchange record - - - - - Invalid service record - - - - - Invalid text record - - - - - Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support - - - - - QDocDatabase - - - This page exists in more than one file: "%1" - - - - - [It also exists here] - - - - - QDockWidget - - Close - Bezárás - - - - QDoubleSpinBox - - More - Több - - - Less - Kevesebb - - - - QErrorMessage - - - Debug Message: - Debug üzenet: - - - - Warning: - Figyelmeztetés: - - - - Fatal Error: - Végzetes hiba: - - - - &Show this message again - Üzenet megjelenítése i&smét - - - - &OK - &OK - - - - QFile - - - - Destination file exists - A célfájl már létezik - - - - Will not rename sequential file using block copy - A szekvenciális fájlok nem nevezhetők át másolással - - - - Cannot remove source file - A forrás nem törölhető - - - - Cannot open %1 for input - A(z) %1 nem nyitható meg bemenetként - - - - Cannot open for output - Nem nyitható meg kimenetként - - - - Failure to write block - Hiba a blokk írásakor - - - - Cannot create %1 for output - A(z) %1 nem hozható létre - - - - QFileDevice - - - No file engine available or engine does not support UnMapExtension - - - - - QFileDialog - - - - Look in: - Keresés itt: - - - - - Back - Vissza - - - - Go back - Vissza - - - - - Forward - Előre - - - - Go forward - Előre - - - - - Parent Directory - Szülőkönyvtár - - - - Go to the parent directory - Szülő mappába - - - - - Create New Folder - Új könyvtár létrehozása - - - - Create a New Folder - Új mappa létrehozása - - - - - List View - Lista nézet - - - - Change to list view mode - Váltás lista nézetre - - - - - Detail View - Részletes nézet - - - - Change to detail view mode - Váltás részletes lista nézetre - - - - Sidebar - - - - - List of places and bookmarks - - - - - Files - - - - - - Files of type: - Fájlok típusa: - - - - Find Directory - Keresés a könyvtárban - - - - Open - Megnyitás - - - - Save As - Mentés másként - - - - Directory: - Könyvtár: - - - - File &name: - Fájl &neve: - - - - - &Open - &Megnyitás - - - - &Choose - &Kiválasztás - - - - &Save - Menté&s - - - - - All Files (*) - Minden fájl (*) - - - - Show - Megjelenítés - - - - &Rename - Át&nevezés - - - - &Delete - &Törlés - - - - Show &hidden files - &Rejtett fájlok megjelenítése - - - - &New Folder - Ú&j könyvtár - - - - Directories - Könyvtárak - - - - - %1 -Directory not found. -Please verify the correct directory name was given. - %1 -A könyvtár nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a könyvtár nevét. - - - - %1 already exists. -Do you want to replace it? - %1 már létezik. -Lecseréli? - - - - %1 -File not found. -Please verify the correct file name was given. - %1 -A fájl nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét. - - - - New Folder - Új könyvtár - - - - - Delete - Törlés - - - - '%1' is write protected. -Do you want to delete it anyway? - '%1' írásvédett. -Biztosan törölni akarja? - - - - Are you sure you want to delete '%1'? - - - - - Could not delete directory. - A könyvtár nem törölhető. - - - - Recent Places - Legutóbbi helyek - - - - Remove - Törlés - - - - My Computer - Számítógép - - - - Drive - Meghajtó - - - - - File - Fájl - - - - File Folder - Match Windows Explorer - Mappa - - - - Folder - All other platforms - Mappa - - - - Alias - Mac OS X Finder - Link - - - - Shortcut - All other platforms - Parancsikon - - - - Unknown - Ismeretlen - - - -File not found. -Please verify the correct file name was given - -A fájl nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét - - - Are sure you want to delete '%1'? - Biztosan törölni akarja '%1'-t? - - - All Files (*.*) - Minden fájl (*.*) - - - - QFileSystemModel - - - - %1 TB - %1 TB - - - - - %1 GB - %1 GB - - - - - %1 MB - %1 MB - - - - - %1 KB - %1 KB - - - - %1 bytes - %1 byte - - - - Invalid filename - Érvénytelen fájlnév - - - - <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>A(z) "%1" név nem használható.</b><p>Próbálja meg másik névvel, kevesebb karakterrel vagy írásjelek nélkül. - - - - Name - Név - - - - Size - Méret - - - - Kind - Match OS X Finder - Kind - - - - Type - All other platforms - Típus - - - - Date Modified - Módosítás dátuma - - - - My Computer - Számítógép - - - - Computer - Számítógép - - - - %1 byte(s) - %1 bájt - - - - QFontDatabase - - - - Normal - Normál - - - - - - Bold - Kövér - - - - - Demi Bold - Félkövér - - - - - - Black - Fekete - - - - Demi - Félkövér - - - - - Light - Világos - - - - - Italic - Dőlt - - - - - Oblique - Ferde - - - - Any - Bármelyik - - - - Latin - Latin - - - - Greek - Görög - - - - Cyrillic - Cirill - - - - Armenian - Örmény - - - - Hebrew - Héber - - - - Arabic - Arab - - - - Syriac - Szír - - - - Thaana - Thaana - - - - Devanagari - Dévangári - - - - Bengali - Bengáli - - - - Gurmukhi - Gurmukhi - - - - Gujarati - Gujarati - - - - Oriya - Oriya - - - - Tamil - Tamil - - - - Telugu - Telugu - - - - Kannada - Kannada - - - - Malayalam - Malayalam - - - - Sinhala - Sinhala - - - - Thai - Thai - - - - Lao - Lao - - - - Tibetan - Tibeti - - - - Myanmar - Miannmari - - - - Georgian - Gergely - - - - Khmer - Khmer - - - - Simplified Chinese - Egyszerűsített kínai - - - - Traditional Chinese - Hagyományos kínai - - - - Japanese - Japán - - - - Korean - Koreai - - - - Vietnamese - Vietnám - - - - Symbol - Szimbolum - - - - Ogham - Ogham - - - - Runic - Rúna - - - - N'Ko - N'Ko - - - - QFontDialog - - - Select Font - Betűtípus kiválasztása - - - - &Font - &Betűtípus - - - - Font st&yle - Betűtípu&s stílusa - - - - &Size - &Méret - - - - Effects - Hatások - - - - Stri&keout - Á&thúzott - - - - &Underline - &Aláhúzott - - - - Sample - Példa - - - - Wr&iting System - Í&rásmód - - - - QFtp - - - Not connected - Nincs kapcsolat - - - - Host %1 not found - %1 kiszolgáló nem található - - - - Connection refused to host %1 - A kapcsolódás %1 kiszolgálóhoz elutasítva - - - - Connection timed out to host %1 - A várakozási idő lejárt a(z) %1 kiszolgálóhoz - - - - Connected to host %1 - Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz - - - - Data Connection refused - - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - Connecting to host failed: -%1 - A kapcsolódás a kiszolgálóhoz nem sikerült: -%1 - - - - Login failed: -%1 - A bejelentkezés nem sikerült: -%1 - - - - Listing directory failed: -%1 - A könyvtár listázása nem sikerült: -%1 - - - - Changing directory failed: -%1 - A könyvtárváltás nem sikerült: -%1 - - - - Downloading file failed: -%1 - A fájl letöltése nem sikerült: -%1 - - - - Uploading file failed: -%1 - A fájl feltöltése nem sikerült: -%1 - - - - Removing file failed: -%1 - A fájl törlése nem sikerült: -%1 - - - - Creating directory failed: -%1 - A könyvtár létrehozása nem sikerült: -%1 - - - - Removing directory failed: -%1 - A könyvtár törlése nem sikerült: -%1 - - - - Connection closed - A kapcsolat bezárult - - - Connection refused for data connection - Az adatkapcsolat elutasítva - - - Host %1 found - %1 kiszolgálót megtaláltam - - - Connection to %1 closed - A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult - - - Host found - A kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host - Kapcsolódva a kiszolgálóhoz - - - - QGstreamerPlayerSession - - Unable to play %1 - Nem lehet lejátszani: %1 - - - - QGuiApplication - - QT_LAYOUT_DIRECTION - Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR - - - - QHostInfo - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QHostInfoAgent - - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - - - Invalid hostname - Érvénytelen gépnév - - - - - - - Unknown address type - Ismeretlen címtípus - - - - - - Host not found - A kiszolgáló nem található - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - Unknown error (%1) - Ismeretlen hiba (%1) - - - - QHttp - - - - Host %1 not found - %1 kiszolgáló nem található - - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - - Connection closed - A kapcsolat bezárult - - - - Proxy requires authentication - Socket művelet időtúllépés - - - - Host requires authentication - A gép azonosítást követel - - - - Data corrupted - Az adatok megsérültek - - - - Unknown protocol specified - Ismeretlen protokoll - - - - SSL handshake failed - Az SSL kézfogás sikertelen volt - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - Request aborted - A kérés megszakítva - - - No server set to connect to - Nincs szerver megadva - - - Wrong content length - Rossz tartalomhossz - - - Server closed connection unexpectedly - A szerver váratlanul bezárta a kapcsolatot - - - Error writing response to device - Hiba a válasz eszközre írása során - - - HTTP request failed - A HTTP kérés nem sikerült - - - Invalid HTTP response header - Érvénytelen HTTP válasz-fejléc - - - Unknown authentication method - Ismeretlen azonosítási mód - - - Invalid HTTP chunked body - Érvénytelen HTTP törzsrészlet - - - Host %1 found - %1 kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host %1 - Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz - - - Connection to %1 closed - A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult - - - Host found - A kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host - Kapcsolódva a kiszolgálóhoz - - - Proxy authentication required - A proxy azonosítást követel - - - Authentication required - Azonosítás szükséges - - - HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - HTTPS kapcsolat kiépítése szükséges, de nincs SSL támogatás - - - Connection refused (or timed out) - A kapcsolat elutasítva (vagy időtúllépés történt) - - - - QHttpSocketEngine - - - Did not receive HTTP response from proxy - A proxy nem küldött HTTP választ - - - - Error parsing authentication request from proxy - Hiba a proxy azonosítási kérelmének értelmezésekor - - - - Authentication required - Azonosítás szükséges - - - - Proxy denied connection - A proxy megtagadta a kapcsolatot - - - - Error communicating with HTTP proxy - Hiba a HTTP proxyval való kommunikáció során - - - - Proxy server not found - A proxy nem található - - - - Proxy connection refused - A proxy elutasította a kapcsolatot - - - - Proxy server connection timed out - A kapcslat időtúllépés miatt megszakadt a proxxyval - - - - Proxy connection closed prematurely - A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot - - - - QIBaseDriver - - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - - Could not start transaction - A tranzakció nem indítható - - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QIBaseResult - - - Unable to create BLOB - A BLOB nem hozható létre - - - - Unable to write BLOB - A BLOB nem írható - - - - Unable to open BLOB - A BLOB nem nyitható meg - - - - Unable to read BLOB - A BLOB nem olvasható - - - - - Could not find array - A tömb nem található - - - - Could not get array data - A tömbbeli adatok nem érhetők el - - - - Could not get query info - A lekérdezés-információ nem érhető el - - - - Could not start transaction - A tranzakció nem indítható - - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - - Could not allocate statement - A művelet helyfoglalása sikertelen - - - - Could not prepare statement - A művelet előkészítése sikertelen - - - - - Could not describe input statement - A bemeneti művelet leírása sikertelen - - - - Could not describe statement - A művelet leírása sikertelen - - - - Unable to close statement - A művelet lezárása sikertelen - - - - Unable to execute query - A művelet nem hajtható végre - - - - Could not fetch next item - A következő adat nem olvasható ki - - - - Could not get statement info - A következő művelet információi nem érhetők el - - - - QIODevice - - - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - - - Too many open files - Túl sok fájl van nyitva - - - - - No such file or directory - Nincs ilyen fájl vagy könyvtár - - - - - No space left on device - Nincs több hely az eszközön - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QInputContext - - XIM - XIM - - - XIM input method - XIM beviteli mód - - - Windows input method - Windows beviteli mód - - - Mac OS X input method - Mac OS X beviteli mód - - - S60 FEP input method - S60 FEP beviteli mód - - - - QInputDialog - - - Enter a value: - Írjon be egy értéket: - - - - QJsonParseError - - - no error occurred - nem történt hiba - - - - unterminated object - - - - - missing name separator - - - - - unterminated array - - - - - missing value separator - - - - - illegal value - - - - - invalid termination by number - - - - - illegal number - - - - - invalid escape sequence - - - - - invalid UTF8 string - - - - - unterminated string - - - - - object is missing after a comma - - - - - too deeply nested document - - - - - QLibrary - - - '%1' is not an ELF object (%2) - - - - - '%1' is not an ELF object - - - - - - - - - - - - - - - '%1' is an invalid ELF object (%2) - - - - - Plugin verification data mismatch in '%1' - Plugin ellenőrző adat eltérés: '%1' - - - - - - The shared library was not found. - Az osztott függvénykönyvtár nem található. - - - - The file '%1' is not a valid Qt plugin. - A(z) '%1' fájl nem érvényes Qt plugin. - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5] - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt könyvtárat használ. (A debug és a release könyvtárak nem keverhetők.) - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - - Cannot load library %1: %2 - A(z) %1 könyvtár nem tölthető be: %2 - - - - - Cannot unload library %1: %2 - A(z) %1 könyvtár nem távolítható el: %2 - - - - - Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - A(z) "%1" szimbólum nem oldható fel a(z) %2 könyvtárban: %3 - - - QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 nem tölthető be (%2) - - - QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 nem távolítható el (%2) - - - QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::load_sys: "%1" szimbólum nem definiált ebben: %2 (%3) - - - Could not mmap '%1': %2 - Nem sikerült mmap-olni a(z) '%1'-t: %2 - - - Could not unmap '%1': %2 - Nem sikerült unmap-olni a(z) '%1'-t: %2 - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. A várt build kucs "%2", a kapott "%3" - - - - QLineEdit - - - &Undo - &Visszavonás - - - - &Redo - Új&ra - - - - Cu&t - &Kivágás - - - - &Copy - &Másolás - - - - &Paste - &Beillesztés - - - - Delete - Törlés - - - - Select All - Összes kijelölése - - - - QLocalServer - - - - %1: Name error - %1: Hibás név - - - - %1: Permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - - %1: Address in use - %1: A cím már használatban van - - - - %1: Unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - - QLocalSocket - - - - %1: Connection refused - %1: A kapcsolat elutasítva - - - - - %1: Remote closed - %1: A szerver lezárta a kapcsolatot - - - - - - - %1: Invalid name - %1: Érvénytelen név - - - - - %1: Socket access error - %1: Socket elérési hiba - - - - - %1: Socket resource error - %1: Socket erőforrás probléma - - - - - %1: Socket operation timed out - %1: Időtúllépés a socketen - - - - - %1: Datagram too large - %1: A csomag túl nagy - - - - - - %1: Connection error - %1: Kapcsolódási hiba - - - - - %1: The socket operation is not supported - %1: A kívánt socket művelet nem támogatott - - - - - %1: Operation not permitted when socket is in this state - - - - - %1: Unknown error - %1: Ismeretlen hiba - - - - - %1: Unknown error %2 - %1: Ismeretlen hiba %2 - - - - %1: Access denied - - - - - Trying to connect while connection is in progress - - - - - QMYSQLDriver - - - Unable to open database '%1' - - - - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to open database ' - Az adatbázis nem nyitható meg: ' - - - - QMYSQLResult - - - - Unable to fetch data - Az adat nem olvasható ki - - - - Unable to execute query - A lekérdezés nem hajtható végre - - - - Unable to store result - Az eredmény nem tárolható - - - - Unable to execute next query - A következő lekérdezés nem hajtható végre - - - - Unable to store next result - A következő eredmény nem tárolható - - - - - Unable to prepare statement - A művelet előkészítése nem lehetséges - - - - Unable to reset statement - A művelet visszaállítása nem lehetséges - - - - Unable to bind value - A változó kötése sikertelen - - - - Unable to execute statement - A művelet nem hajtható végre - - - - - Unable to bind outvalues - A kimenő érték kötése sikertelen - - - - Unable to store statement results - A művelet eredményének tárolása sikertelen - - - - QMdiArea - - - (Untitled) - (Névtelen) - - - - QMdiSubWindow - - - - [%1] - - [%1] - - - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - - Minimize - Kis méret - - - - Maximize - Teljes méret - - - - Unshade - Legördítés - - - - Shade - Felgördítés - - - - Restore Down - Előző méret - - - - Restore - Visszaállítás - - - - Close - Bezárás - - - - Help - Súgó - - - - Menu - Menü - - - - &Restore - &Visszaállítás - - - - &Move - Á&thelyezés - - - - &Size - &Méret - - - - Mi&nimize - &Kis méret - - - - Ma&ximize - Te&ljes méret - - - - Stay on &Top - Mindig leg&felül - - - - &Close - &Bezárás - - - - QMediaPlayer - - The QMediaPlayer object does not have a valid service - A QMediaPlayer objektumnak nincs érvényes szolgáltatása - - - - QMediaPlaylist - - Could not add items to read only playlist. - Csak olvasható lejátszólistához nem lehet elemeket hozzáadni. - - - Playlist format is not supported - A lejátszólista formátuma nem támogatott - - - The file could not be accessed. - A fájl nem elérhető. - - - Playlist format is not supported. - A lejátszólista formátuma nem támogatott. - - - - QMenu - - Close - Bezárás - - - Open - Megnyitás - - - Execute - Végrehajtás - - - - QMenuBar - - About - Névjegy - - - Config - Konfiguráció - - - Preference - Beállítások - - - Options - Opciók - - - Setting - Beállítás - - - Setup - Beállítás - - - Quit - Kilépés - - - Exit - Kilépés - - - About %1 - %1 névjegye - - - About Qt - A Qt névjegye - - - Preferences - Beállítások - - - Quit %1 - Kilépés: %1 - - - Actions - Műveletek - - - - QMessageBox - - - Show Details... - Részletek megjelenítése... - - - - Hide Details... - Részletek elrejtése... - - - - - OK - OK - - - - Help - Súgó - - - - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> - <h3>Qt névjegye</h3><p>Ez a program a Qt %1 verzióját használja.</p> - - - - <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.io/licensing/">qt.io/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is developed as an open source project on <a href="http://qt-project.org/">qt-project.org</a>.</p><p>Qt is a Digia product. See <a href="http://qt.io/">qt.io</a> for more information.</p> - - - - - About Qt - A Qt névjegye - - - <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <p>A Qt egy C++ eszközkészlet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez, mely egyetlen, MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és minden főbb kereskedelmi Unix változat között hordozható forrást ad; valamint elérhető még beágyazott eszközökhöz is, mint Qt beágyazott Linuxhoz és Qt Windows CE-hez.</p> -<p>A Qt három különböző licensz alatt érhető el, hogy illeszkedjen a különbőző felhasználói igényekhez: -<p>A kereskedelmi licenszünk alkalmas saját/kereskedelmi szoftver fejlesztéséhez, ha nem akarja megosztani a forráskódot harmadik partnerrel vagy nem kívánja teljesíteni GNU LGPL v2.1 vagy GNU GPL v3.0 feltételeit.</p> -<p>A GNU LGPL v2.1 alá tartozó Qt licensz alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztéséhez (zárt vagy nyílt forrású), amennyiben betartja a GNU LGPL v2.1 kikötéseit és feltételeit.</p> -<p>A GNU General Public License v3.0 alá tartozó Qt licensz pedig alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztésére, ahol olyan programok kombinációját kívánja használni, melyek megfelelnek a GNU GPL version 3.0 feltételeinek vagy ahol hajlandó teljesíteni a GNU GPL v3.0 feltételeit.</p> -<p>Tekintse át a <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> oldalon a Qt licenszeit.</p> -<p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation és/vagy annak leányvállalat(-ai).</p> -<p>A Qt a Nokia terméke. További információért látogassa meg a <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> honlapot.</p> - - - <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>A program a Qt %1 verzióját használja.</p> - - - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy C++ eszközkészlet a kereszt-platformos alkalmazásfejlesztéshez.</p><p>A Qt egy-forrású hordozhatóságot biztosít az MS&nbsp;Windows, a Mac&nbsp;OS&nbsp;X, a Linux, és az összes nagyobb kereskedelmi Unix változat között. A Qt mobileszközökhöz is elérhető, pl. Qtopia Core.</p><p>A Qt a Trolltech terméke. További információk: <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> .</p> - - - <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>A programa Qt Open Source Edition %1 verziót használja.</p><p>A Qt Open Source Edition az Open Source (nyílt forrású) alkalmazások fejlesztéséhez készült. Zárt forrású alkalmazások fejlesztéséhez a kereskedelmi Qt licenszre van szükség.</p><p>A Qt licenszeléséről további információ a <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> oldalon található.</p> - - - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy átfogó C++ környezet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez.</p><p>A Qt kódhordozhatóságot biztosít MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és a legtöbb kereskedelmi Unix-variáns között. A Qt Embedded lehetővá teszi a Qt-t beágyazott eszközön való használatát.</p><p>A Qt a Trolltech cég terméke. További információkért tekintse meg a <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> oldalt.</p> - - - - QMultiInputContext - - Select IM - Beviteli mód kiválasztása - - - - QMultiInputContextPlugin - - Multiple input method switcher - Beviteli mód választó - - - Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - A szöveg elemeken megjelenítendő felbukkanó beviteli mód választó - - - - QNativeSocketEngine - - - Unable to initialize non-blocking socket - A nem-blokkolo socket előkészítése sikertelen - - - - Unable to initialize broadcast socket - A broadcast socket előkészítése sikertelen - - - - Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - IPv6 socket használatának kísérlete IPv6 támogatás nélküli platformon - - - - The remote host closed the connection - A távoli kiszolgáló bezárta a kapcsolatot - - - - Network operation timed out - Időtúllépés hálózati művelet során - - - - Out of resources - Az erőforrások elfogytak - - - - Unsupported socket operation - Nem támogatott socket művelet - - - - Protocol type not supported - Nem támogatott protokoll - - - - Invalid socket descriptor - Érvénytelen socket leíró - - - - Host unreachable - A kiszolgáló nem érhető el - - - - Network unreachable - A hálózat nem érhető el - - - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - - Connection timed out - A kapcsolat várakozási ideje lejárt - - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - - The bound address is already in use - A lefoglalandó cím használatban van - - - - The address is not available - A cím nem elérhető - - - - The address is protected - A cím védett - - - - Datagram was too large to send - A csomag mérete miatt nem küldhető el - - - - Unable to send a message - Nem küldhető üzenet - - - - Unable to receive a message - Nem fogadható üzenet - - - - Unable to write - Nem írható - - - - Network error - Hálózati hiba - - - - Another socket is already listening on the same port - Egy másik socket már figyel ezen a porton - - - - Operation on non-socket - Socket művelet érvénytelen eszközön - - - - The proxy type is invalid for this operation - A proxy típusa nem megfelelő a művelethez - - - - Temporary error - - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QNetworkAccessCacheBackend - - - Error opening %1 - Hiba %1 megnyitásakor - - - - QNetworkAccessDataBackend - - - Invalid URI: %1 - Érvénytelen cím: %1 - - - Operation not supported on %1 - A művelett nem támogatott a(z) %1-n - - - - QNetworkAccessDebugPipeBackend - - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - - Socket error on %1: %2 - Socket hiba a(z) %1-n: %2 - - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot - - - - QNetworkAccessFileBackend - - - - Request for opening non-local file %1 - Nem helyi fájl megnyitásának kísérlete: %1 - - - - - Error opening %1: %2 - Hiba a(z) %1 megnyitásakor: %2 - - - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - - - Cannot open %1: Path is a directory - Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár - - - - Read error reading from %1: %2 - Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 - - - - QNetworkAccessFtpBackend - - - No suitable proxy found - Nincs megfelelő proxy - - - - Cannot open %1: is a directory - Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár - - - - Logging in to %1 failed: authentication required - A bejelentkezés sikertelen ide: %1, hitelesítés szükséges - - - - Error while downloading %1: %2 - Hiba a(z) %1 letöltésekor: %2 - - - - Error while uploading %1: %2 - Hiba a(z) %1 feltöltésekor: %2 - - - - QNetworkAccessHttpBackend - - No suitable proxy found - Nincs megfelelő proxy - - - - QNetworkAccessManager - - - Network access is disabled. - A hozzáférés a hálózathoz le van tiltva. - - - - QNetworkReply - - - - Error downloading %1 - server replied: %2 - Hiba %1 letöltésekor - a szerver válasza: %2 - - - - - - - Background request not allowed. - - - - - - - - Network session error. - Hálozati munkamenet hiba. - - - - - backend start error. - - - - - - Temporary network failure. - Ideiglenes hálózati hiba. - - - - Protocol "%1" is unknown - Ismeretlen protokoll: "%1" - - - - QNetworkReplyHttpImpl - - - - Operation canceled - A művelet megszakítva - - - - QNetworkReplyHttpImplPrivate - - - No suitable proxy found - Nincs megfelelő proxy - - - - QNetworkReplyImpl - - - - Operation canceled - A művelet megszakítva - - - - QNetworkSession - - - Invalid configuration. - Érvénytelen konfiguráció. - - - - QNetworkSessionPrivateImpl - - - Unknown session error. - Ismeretlen hiba a munkamenetben. - - - - The session was aborted by the user or system. - A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította. - - - - The requested operation is not supported by the system. - A kért műveletet a rendszer nem támogatja. - - - - The specified configuration cannot be used. - A megadott konfiguráció nem használható. - - - - Roaming was aborted or is not possible. - A roaming megszakadt, vagy nem lehetséges. - - - Roaming error - Roaming hiba - - - Session aborted by user or system - A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította - - - Unidentified Error - Azonosítatlan hiba - - - - QOCIDriver - - - Unable to initialize - QOCIDriver - Az inicializálás nem lehetséges - - - - Unable to logon - A bejelentkezés nem lehetséges - - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QOCIResult - - - - - Unable to bind column for batch execute - Az oszlop kötegelt végrehajtáshoz kötése sikertelen - - - - Unable to execute batch statement - A kötegelt utasítások végrehajtása sikertelen - - - - Unable to goto next - Nem lehet a következőre lépni - - - - Unable to alloc statement - Az utasítás lefoglalása sikertelen - - - - Unable to prepare statement - Az utasítás előkészítése sikertelen - - - - Unable to get statement type - Az utasítás típusa nem ismert - - - - Unable to bind value - A változó kötése sikertelen - - - - Unable to execute statement - Az utasítás nem végrehajtható - - - - QODBCDriver - - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - - Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required - Nem sikerült kapcsolódni - A driver nem támogat minden szükséges szolgáltatást - - - - Unable to disable autocommit - Az automatikus véglegesítés nem tiltható le - - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - Unable to enable autocommit - Az automatikus véglegesítés nem engedélyezhető - - - - QODBCResult - - - - - Unable to fetch last - Az utolsó eredmény nem érhető el - - - - - QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: Nem lehet a 'SQL_CURSOR_STATIC' attribútumot beállítani a parancson. Ellenőrizze az ODBC driver beállítását - - - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - - Unable to fetch - Az eredmény nem elérhető - - - - Unable to fetch next - A következő nem olvasható ki - - - - Unable to fetch first - Az első eredmény nem érhető el - - - - Unable to fetch previous - Az előző eredmény nem érhető el - - - - Unable to prepare statement - A parancs előkészítése nem lehetséges - - - - Unable to bind variable - A változó nem rögzíthető - - - - QObject - - - Could not read image data - - - - - Sequential device (eg socket) for image read not supported - - - - - Seek file/device for image read failed - - - - - Image mHeader read failed - - - - - Image type not supported - - - - - Image dpeth not valid - - - - - Could not seek to image read footer - - - - - Could not read footer - - - - - Image type (non-TrueVision 2.0) not supported - - - - - Could not reset to read data - - - - Invalid hostname - Érvénytelen gépnév - - - Home - Saját könyvtár - - - Operation not supported on %1 - A művelett nem támogatott a(z) %1-n - - - Invalid URI: %1 - Érvénytelen cím: %1 - - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Read error reading from %1: %2 - Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 - - - Socket error on %1: %2 - Socket hiba a(z) %1-n: %2 - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot - - - Protocol error: packet of size 0 received - Protokoll hiba: 0 méretű csomag érkezett - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - Exit - Kilépés - - - "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. - CHECKIT: role == ? - A(z) "%1" neve ütközik egy, már létező szabály nevével, így le lesz tiltva. - - - invalid query: "%1" - érvénytelen lekérdezés: "%1" - - - - QPPDOptionsModel - - Name - Név - - - Value - Érték - - - - QPSQLDriver - - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - - Could not begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - - Could not commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - - Could not rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - Unable to subscribe - A feliratkozás sikertelen - - - - Unable to unsubscribe - A leiratkozás sikertelen - - - - QPSQLResult - - - Unable to create query - A lekérdezés nem készíthető el - - - - Unable to prepare statement - A parancs előkészítése nem lehetséges - - - - QPageSetupWidget - - - Form - Formátum - - - - Paper - Papír - - - - Page size: - Papírméret: - - - - Width: - Szélesség: - - - - Height: - Magasság: - - - - Paper source: - Papírforrás: - - - - Orientation - Orientáció - - - - Portrait - Álló - - - - Landscape - Fekvő - - - - Reverse landscape - Fordított fekvő - - - - Reverse portrait - Fordított álló - - - - Margins - Margók - - - - top margin - felső margó - - - - left margin - bal margó - - - - right margin - jobb margó - - - - bottom margin - alsó margó - - - - Centimeters (cm) - Centiméter (cm) - - - - Millimeters (mm) - Milliméter (mm) - - - - Inches (in) - Inch (in) - - - - Points (pt) - Pont (pt) - - - - QPatternist::QtXmlPatterns - - An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Egy %1-attribútum %2 értékkel már deklarálva van. - - - An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Egy %1-attribútumnak érvényes %2 értékkel kell rendelkeznie, azonban %3 nem az. - - - %1 is an unsupported encoding. - %1 nem támogatott kódolás. - - - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - %1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban. - - - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - %1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter. - - - Network timeout. - Időtúllépés. - - - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - %1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel. - - - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - %1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel. - - - Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 év érvénytelen, mert nem kezdődhet %2-val. - - - Day %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. - - - Month %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. - - - Overflow: Can't represent date %1. - Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható. - - - Day %1 is invalid for month %2. - Nincs %1 nap %2 hónapban. - - - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; - - - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. - - - Overflow: Date can't be represented. - Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható. - - - At least one component must be present. - Legalább egy komponenst meg kell adni. - - - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után. - - - No operand in an integer division, %1, can be %2. - Nincs operandus az egészosztásnál (%1), akár %2 is lehet. - - - The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - Az egészosztás (%1) első operandusa nem lehet végtelen (%2). - - - The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - Az osztás (%1) második operandusa nem lehet nulla (%2). - - - %1 is not a valid value of type %2. - %1 nem érvényes érték %2 típusnak. - - - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3. - - - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve. - - - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - %1 %2-vel osztása nem engedélyezett, mert az nem szám. - - - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. - - - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett. - - - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - %1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket. - - - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel. - - - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). - - - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3). - - - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - %1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A %2 érték nem megfelelő. - - - %1 is not valid as a value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - Ambiguous rule match. - Nem egyértelmű szabály illeszkedés. - - - Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 operátor nem használható %2 típuson. - - - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein. - - - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1. - - - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Számított attribútum névtér URI-je nem lehet %1 a(z) %2 lokális névvel. - - - Type error in cast, expected %1, received %2. - Típushiba a konverzió során, várt %1, kapott %2. - - - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - %1 vagy belőle származó típusra való konverziókor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem engedélyezett. - - - No casting is possible with %1 as the target type. - %1 típusra való konverzió nem lehetséges. - - - It is not possible to cast from %1 to %2. - Nem lehetséges %1 típusról %2 típusra konvertálni. - - - Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - %1 típusra való konverzió nem lehetséges, mivel absztrakt típus és emiatt nem példányosítható. - - - It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - A(z) %2 típusú %1 érték konverziója %3 típusra nem lehetséges - - - Failure when casting from %1 to %2: %3 - Hiba történt %1 típus %2 típusra történő konvertálásakor: %3 - - - A comment cannot contain %1 - Egy megjegyzés nem tartalmazhatja a következőt: %1 - - - A comment cannot end with a %1. - Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. - - - No comparisons can be done involving the type %1. - %1 típus nem szerepelhet összehasonlításban. - - - Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékei között. - - - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat. - - - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget. - - - The prefix %1 cannot be bound. - %1 prefixum nem köthető. - - - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva. - - - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. - - - Circularity detected - Körkörös hivatkozás - - - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni. - - - No template by name %1 exists. - Nem létezik %1 nevű sablon. - - - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie. - - - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - A célnév egy feldolgozó utasításban nem lehet %1, kis és nagybetűk semmilyen kombinációjában. Ennek okán %2 érvénytelen. - - - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 érvénytelen célnév egy feldolgozó utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3. - - - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. A kettő nem keveredhet. - - - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Egy feldolgozó utasítás adata nem tartalmazhatja a következő sztringet: %1 - - - No namespace binding exists for the prefix %1 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz - - - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen - - - %1 is an invalid %2 - %1 egy érvénytelen %2 - - - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - Az átadott érték %1, de nincs megfelelő %2. - - - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - %1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2. - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy dayTimeDuration lehet. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 második paramétere nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 érvénytelen XML 1.0 karakter. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. - - - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont. - - - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik. - - - %1 was called. - %1 meghívva. - - - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő végén. - - - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A(z) %1 csereszöveget legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve. - - - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem - - - %1 matches newline characters - %1 illeszkedik az újsor karakterekre - - - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik. - - - Matches are case insensitive - Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek - - - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel ha karakter osztályokban szerepelnek - - - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 - - - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók: - - - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva. - - - It will not be possible to retrieve %1. - Nem lesz lehetséges %1 lekérése. - - - The default collection is undefined - Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció - - - %1 cannot be retrieved - %1-t nem lehet lekérni - - - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - none ==? semmi, valamelyest félreérthető - %1 normalizált formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizálás nélkül). - - - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van. - - - %1 is not a whole number of minutes. - %1 nem egész számú perc. - - - The URI cannot have a fragment - A URI nem tartalmazhat töredéket - - - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Az elvárt kardinalitás %1, azonban %2 lett megadva. - - - The item %1 did not match the required type %2. - %1 elem nem egyezik a várt %2 típussal. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3, %4 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. - Az XSL-T elemekhez tartozó XSL-T attribútumoknak a null névtérben kell szerepelniük, nem a(z) %1 XSL-T névtérben. - - - The attribute %1 must appear on element %2. - A(z) %1 attribútumnak %2 elemben kell megjelennie. - - - The element with local name %1 does not exist in XSL-T. - %1 lokális nevű elem nem létezik az XSL-T-ben. - - - The variable %1 is unused - A(z) %1 változó nincs használva - - - A construct was encountered which only is allowed in XQuery. - Olyan szerkezetet találtam, ami csak XQuery-ben engedélyezett. - - - W3C XML Schema identity constraint selector - W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó - - - W3C XML Schema identity constraint field - W3C XML séma azonosító szabály mező - - - %1 is an unknown schema type. - %1 ismeretlen séma típus. - - - A template by name %1 has already been declared. - %1 néven már lett sablon deklarálva. - - - %1 is not a valid numeric literal. - %1 érvénytelen numerikus literál. - - - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben. - - - The initialization of variable %1 depends on itself - %1 változó inicializálása önmagától függ - - - No variable by name %1 exists - Nem létezik %1 nevű változó - - - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott verzió XQuery 1.0. - - - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre. - - - No function with signature %1 is available - %1 nevű függvény nem található - - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - %1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel. - - - The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. - %1 attribútumának %2 típusúnak kell lennie, aminek %3 nem felel meg. - - - It is not possible to redeclare prefix %1. - %1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges. - - - The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - %1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötve van %2 névtérhez. - - - Prefix %1 is already declared in the prolog. - %1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben. - - - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára. - - - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el. - - - The target namespace of a %1 cannot be empty. - %1 cél névtere nem lehet üres. - - - The module import feature is not supported - A modul import szolgáltatás nem támogatott - - - A variable by name %1 has already been declared. - %1 nevű változó már deklarálva van. - - - No value is available for the external variable by name %1. - A(z) %1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték. - - - A stylesheet function must have a prefixed name. - Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen. - - - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva) - - - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van. - - - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett - - - A function already exists with the signature %1. - %1 szignatúrájú függvény már létezik. - - - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül - - - An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - %1 nevű argumentum már deklarálva lett. Minden argumentumnak egyedinek kell lennie. - - - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - %1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó referenciának vagy szöveges literálnak kell lennie. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó referenciának kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma. - - - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem. - - - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható. - - - %1 is an invalid template mode name. - %1 érvénytelen sablon mód név. - - - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik. - - - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók. - - - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek - - - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel. - - - The %1-axis is unsupported in XQuery - A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben - - - No function by name %1 is available. - Nincs %1 nevű függvény. - - - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1. - - - %1 is an invalid namespace URI. - %1 érvénytelen névtér URI. - - - It is not possible to bind to the prefix %1 - Nem lehet kötni %1 prefixumhoz - - - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1. - - - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket. - - - An attribute by name %1 has already appeared on this element. - %1 nevű attribútum már szerepel ezen az elemen. - - - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le. - - - The name %1 does not refer to any schema type. - A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra. - - - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 komplex típus. Komplex típusra való konvertálás nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő konvertálás igen. - - - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 nem atomi típus. Típuskonverzió csak atomi típusra történhet. - - - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - %1 érvénytelen feldogozó-utasítás név. - - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - in-scope mint XML kulcsszó vagy ~láthatósági kör??? - %1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott. - - - The name of an extension expression must be in a namespace. - Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie. - - - Element %1 is not allowed at this location. - %1 elem nem engedélyezett ezen a helyen. - - - Text nodes are not allowed at this location. - Szöveg csomópontok nem engedélyezettek ezen a helyen. - - - Parse error: %1 - Értelmezési hiba: %1 - - - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az. - - - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval. - - - Unknown XSL-T attribute %1. - Ismeretlen XSLT attributum: %1. - - - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - %1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak. - - - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie. - - - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet. - - - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - %1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül. - - - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - %2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni. - - - Element %1 must come last. - %1 elemnek az utolsónak kell lennie. - - - At least one %1-element must occur before %2. - Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt. - - - Only one %1-element can appear. - Csak egy %1-elem jelenhet meg. - - - At least one %1-element must occur inside %2. - Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül. - - - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor. - - - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - %1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell. - - - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni. - - - Element %1 cannot have children. - %1 elemnek nem lehetnek gyermekei. - - - Element %1 cannot have a sequence constructor. - %1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora. - - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke. - - - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel. - - - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - Ez a feldolgozó nem séma függő, ezért %1 nem használható. - - - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó. - - - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5. - - - Attribute %1 cannot have the value %2. - %1 attribútum értéke nem lehet %2. - - - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - %1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg. - - - At least one %1 element must appear as child of %2. - Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekének kell lennie. - - - empty - üres - - - zero or one - nulla vagy egy - - - exactly one - pontosan egy - - - one or more - egy vagy több - - - zero or more - nulla vagy több - - - Required type is %1, but %2 was found. - Az elvárt típus %1, de a kapott %2. - - - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - %1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. - - - The focus is undefined. - A fókusz nincs definiálva. - - - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum. - - - An attribute by name %1 has already been created. - %1 nevű attribútum már létre van hozva. - - - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott. - - - derived element %1 has weaker value constraint than base particle - %1 leszármazott elem értékére vonatkozó megszorítás gyengébb, mint az ősre vonatkozó - - - - QPluginLoader - - - The plugin was not loaded. - A plugin nem lett betöltve. - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QPrintDialog - - - - - Print - Nyomtatás - - - - A0 - - - - - A1 - - - - - A2 - - - - - A3 - - - - - A4 - - - - - A5 - - - - - A6 - - - - - A7 - - - - - A8 - - - - - A9 - - - - - B0 - - - - - B1 - - - - - B2 - - - - - B3 - - - - - B4 - - - - - B5 - - - - - B6 - - - - - B7 - - - - - B8 - - - - - B9 - - - - - B10 - - - - - C5E - - - - - DLE - - - - - Executive - - - - - Folio - Fólió - - - - Ledger - - - - - Legal - - - - - Letter - Levél - - - - Tabloid - - - - - US Common #10 Envelope - US általános #10-es boríték - - - - Custom - Egyéni - - - - - &Options >> - &Opciók >> - - - - &Print - &Nyomtatás - - - - &Options << - &Opciók << - - - - Print to File (PDF) - Nyomtatás fájlba (PDF) - - - - Local file - Helyi fájl - - - - Write PDF file - - - - - Print To File ... - Nyomtatás fájlba... - - - - %1 is a directory. -Please choose a different file name. - %1 egy könyvtár. -Válasszon másik fájlnevet. - - - - File %1 is not writable. -Please choose a different file name. - %1 fájl nem írható. -Válasszon másik fájlnevet. - - - - %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - %1 már létezik. -Felülírja? - - - - The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - Az első oldal száma nem lehet nagyobb, mint az utolsó oldalé. - - - - OK - OK - - - locally connected - helyben csatlakoztatva - - - Aliases: %1 - Álnevek: %1 - - - unknown - ismeretlen - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189 mm) - - - A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841 mm) - - - A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594 mm) - - - A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420 mm) - - - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inch) - - - A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210 mm) - - - A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148 mm) - - - A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105 mm) - - - A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74 mm) - - - A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52 mm) - - - B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) - - - B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) - - - B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) - - - B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) - - - B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) - - - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inch) - - - B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176 mm) - - - B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125 mm) - - - B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88 mm) - - - B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62 mm) - - - B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44 mm) - - - C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229 mm) - - - DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220 mm) - - - Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - Executive (7.5 x 10 inch, 191 x 254 mm) - - - Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330 mm) - - - Ledger (432 x 279 mm) - Ledger (432 x 279 mm) - - - Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - Legal (8.5 x 14 inch, 216 x 356 mm) - - - Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - Letter (8.5 x 11 inch, 216 x 279 mm) - - - Tabloid (279 x 432 mm) - Tabloïd (279 x 432 mm) - - - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - - - Print current page - Jelenlegi oldal nyomtatása - - - Cancel - Mégsem - - - Page size: - Oldalméret: - - - Orientation: - Tájolás: - - - Paper source: - Papírforrás: - - - File - Fájl - - - Printer - Nyomtató - - - Print dialog - Nyomtatási ablak - - - Paper format - Papírformátum - - - Size: - Méret: - - - Properties - Tulajdonságok - - - Printer info: - Nyomtató információ: - - - Browse - Böngészés - - - Print to file - Nyomtatás fájlba - - - Print range - Nyomtatási tartomány - - - Print all - Összes nyomtatása - - - Pages from - Kezőoldal - - - to - utolsó oldal - - - Selection - Kijelölés - - - Copies - Másolatok - - - Number of copies: - Másolatok száma: - - - Collate - Egyeztetés - - - Print last page first - Először az utolsó oldal nyomtatása - - - Other - Egyéb - - - Print in color if available - Színes nyomtatás, ha lehetséges - - - Double side printing - Kétszeres méretű nyomtatás - - - File exists - A fájl létezik - - - <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>Felülírja?</qt> - - - Print selection - Kijelölés nyomtatása - - - Print to File (Postscript) - Nyomtatás fájlba (PostScript) - - - Write %1 file - írás %1 fájlba - - - - QPrintPreviewDialog - - - - - - Page Setup - Oldalbeállítás - - - - %1% - %1% - - - - Print Preview - Nyomtatási kép - - - - Next page - Következő oldal - - - - Previous page - Előző oldal - - - - First page - Első oldal - - - - Last page - Utolsó oldal - - - - Fit width - Szélesség igazítása - - - - Fit page - Oldal igazítása - - - - Zoom in - Nagyítás - - - - Zoom out - Kicsinyítés - - - - Portrait - Álló - - - - Landscape - Fekvő - - - - Show single page - Egy oldalas megjelenítés - - - - Show facing pages - Kétoldalas megjelenítés - - - - Show overview of all pages - Az összes oldal megjelenítése - - - - Print - Nyomtatás - - - - Page setup - Oldalbeállítás - - - - Export to PDF - Exportálás PDF-be - - - - Export to PostScript - Exportálás PostScript-be - - - Close - Bezárás - - - - QPrintPropertiesDialog - - PPD Properties - PPD beállítások - - - Save - Mentés - - - OK - OK - - - - QPrintPropertiesWidget - - - Form - Formátum - - - - Page - Papír - - - Advanced - Egyebek - - - - QPrintSettingsOutput - - - Form - Formátum - - - - Copies - Másolatok - - - - Print range - Nyomtatási tartomány - - - - Print all - Összes nyomtatása - - - - Pages from - Kezőoldal - - - - to - utolsó oldal - - - - Current Page - Jelenlegi oldal - - - - Selection - Kijelölés - - - - Output Settings - Kimenet beállítása - - - - Copies: - Másolat: - - - - Collate - Egyeztetés - - - - Reverse - Fordított - - - - Options - Opciók - - - - Color Mode - Színmód - - - - Color - Szín - - - - Grayscale - Szürkeárnyalatos - - - - Duplex Printing - Duplex nyomtatás - - - - None - Nincs - - - - Long side - Hosszabb oldal - - - - Short side - Rövidebb oldal - - - - QPrintWidget - - - Form - Formátum - - - - Printer - Nyomtató - - - - &Name: - &Név: - - - - P&roperties - Tula&jdonságok - - - - Location: - Hely: - - - - Preview - Előnézet - - - - Type: - Típus: - - - - Output &file: - Kimeneti &fájl: - - - - ... - ... - - - - QProcess - - - - Error reading from process - Hiba a folyamat kimenetéről olvasáskor - - - - - Error writing to process - Hiba a folyamat bemenetére íráskor - - - - Process crashed - A folyamat összeomlott - - - - No program defined - A programnév nincs megadva - - - - - Could not open input redirection for reading - Az átirányított bemenet megnyitása olvasásra sikertelen - - - - - Could not open output redirection for writing - Az átirányított kimenet megnyitása írásra sikertelen - - - - Resource error (fork failure): %1 - A forkolás sikertelen: %1 - - - - - - - - - - - - - - Process operation timed out - A művelet időtúllépés miatt megszakadt - - - - Process failed to start: %1 - A művelet előkészítése nem lehetséges: %1 - - - Process failed to start - A folyamat nem indult el - - - - QProgressDialog - - - Cancel - Mégsem - - - - QPushButton - - Open - Megnyitás - - - - QQmlJS::Lexer - - - - QQmlParser - Illegal syntax for exponential number - - - - - QQmlParser - Unclosed string at end of line - - - - - - QQmlParser - Illegal unicode escape sequence - - - - - QQmlParser - Unterminated regular expression literal - - - - - QQmlParser - Invalid regular expression flag '%0' - - - - - - QQmlParser - Unterminated regular expression backslash sequence - - - - - QQmlParser - Unterminated regular expression class - - - - - QQmlJS::Parser - - - - QQmlParser - Syntax error - - - - - QQmlParser - Unexpected token `%1' - - - - - - QQmlParser - Expected token `%1' - - - - - QQnxFileDialogHelper - - - CANCEL - - - - - OK - OK - - - - QRadioButton - - Check - Kijelölés - - - - QRegExp - - - no error occurred - nem történt hiba - - - - disabled feature used - letiltott lehetőség használata - - - - bad char class syntax - rossz karakterosztály-szintaxis - - - - bad lookahead syntax - rossz lookahead-szintaxis - - - - lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 - - - - - bad repetition syntax - rossz ismétlés-szintaxis - - - - invalid octal value - érvénytelen oktális érték - - - - missing left delim - hiányzó baloldali határoló - - - - unexpected end - váratlan befejezés - - - - met internal limit - belső korlát elérve - - - - invalid interval - érvénytelen intervallum - - - - invalid category - érvénytelen kategória - - - - QRegularExpression - - - - no error - - - - - \ at end of pattern - - - - - \c at end of pattern - - - - - unrecognized character follows \ - - - - - numbers out of order in {} quantifier - - - - - number too big in {} quantifier - - - - - missing terminating ] for character class - - - - - invalid escape sequence in character class - - - - - range out of order in character class - - - - - nothing to repeat - - - - - internal error: unexpected repeat - - - - - unrecognized character after (? or (?- - - - - - POSIX named classes are supported only within a class - - - - - missing ) - - - - - reference to non-existent subpattern - - - - - erroffset passed as NULL - - - - - unknown option bit(s) set - - - - - missing ) after comment - - - - - regular expression is too large - - - - - failed to get memory - - - - - unmatched parentheses - - - - - internal error: code overflow - - - - - unrecognized character after (?< - - - - - lookbehind assertion is not fixed length - - - - - malformed number or name after (?( - - - - - conditional group contains more than two branches - - - - - assertion expected after (?( - - - - - (?R or (?[+-]digits must be followed by ) - - - - - unknown POSIX class name - - - - - POSIX collating elements are not supported - - - - - this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support - - - - - character value in \x{...} sequence is too large - - - - - invalid condition (?(0) - - - - - \C not allowed in lookbehind assertion - - - - - PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u - - - - - number after (?C is > 255 - - - - - closing ) for (?C expected - - - - - recursive call could loop indefinitely - - - - - unrecognized character after (?P - - - - - syntax error in subpattern name (missing terminator) - - - - - two named subpatterns have the same name - - - - - invalid UTF-8 string - - - - - support for \P, \p, and \X has not been compiled - - - - - malformed \P or \p sequence - - - - - unknown property name after \P or \p - - - - - subpattern name is too long (maximum 32 characters) - - - - - too many named subpatterns (maximum 10000) - - - - - octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode) - - - - - internal error: overran compiling workspace - - - - - internal error: previously-checked referenced subpattern not found - - - - - DEFINE group contains more than one branch - - - - - repeating a DEFINE group is not allowed - - - - - inconsistent NEWLINE options - - - - - \g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number - - - - - a numbered reference must not be zero - - - - - an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT) - - - - - (*VERB) not recognized - - - - - number is too big - - - - - subpattern name expected - - - - - digit expected after (?+ - - - - - ] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode - - - - - different names for subpatterns of the same number are not allowed - - - - - (*MARK) must have an argument - - - - - this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support - - - - - \c must be followed by an ASCII character - - - - - \k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name - - - - - internal error: unknown opcode in find_fixedlength() - - - - - \N is not supported in a class - - - - - too many forward references - - - - - disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff) - - - - - invalid UTF-16 string - - - - - name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN) - - - - - character value in \u.... sequence is too large - - - - - QSQLite2Driver - - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Error to open database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Unable to rollback Transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QSQLite2Result - - - Unable to fetch results - Az eredmények nem olvashatók ki - - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - - QSQLiteDriver - - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - - Error closing database - Adatbázis bezárási hiba - - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to roll back transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QSQLiteResult - - - - - Unable to fetch row - A sor nem olvasható ki - - - - No query - Üres lekérdezés - - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - - Unable to execute multiple statements at a time - - - - - Unable to reset statement - A parancs nem vonható vissza - - - - Unable to bind parameters - A paraméterek kötése sikertelen - - - - Parameter count mismatch - A paraméterek száma nem megfelelő - - - - QScriptBreakpointsModel - - ID - ID - - - Location - Hely - - - Condition - Feltétel - - - Ignore-count - Kihagyások száma - - - Hit-count - Találatok száma - - - - QScriptBreakpointsWidget - - New - Új - - - Delete - Törlés - - - - QScriptDebugger - - Go to Line - Sorra ugrás - - - Line: - Sor: - - - Interrupt - Megszakítás - - - Continue - Folytatás - - - Step Into - Beleugrás - - - Step Over - Átugrás - - - Step Out - Kiugrás - - - Run to Cursor - Futtatás a kurzortól - - - Toggle Breakpoint - Töréspont beállítása - - - Clear Debug Output - Debug kimenet törlése - - - Clear Error Log - Hibanapló törlése - - - Clear Console - Konzol törlése - - - &Find in Script... - &Keresés a parancsfájlban... - - - Find &Next - Kö&vetkező keresése - - - Find &Previous - &Előző keresése - - - Debug - Hibakeresés - - - - QScriptDebuggerCodeFinderWidget - - Close - Bezárás - - - Previous - Előző - - - Next - Következő - - - Case Sensitive - Kis/nagybetű érzékeny - - - Whole words - Teljes szó - - - <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped - <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;A keresés befejeződött - - - - QScriptDebuggerLocalsModel - - Name - Név - - - Value - Érték - - - - QScriptDebuggerStackModel - - Level - Szint - - - Name - Név - - - Location - Hely - - - - QScriptEdit - - Toggle Breakpoint - Töréspont beállítása - - - Disable Breakpoint - Töréspont letiltása - - - Enable Breakpoint - Töréspont engedélyezése - - - Breakpoint Condition: - Töréspont állapota: - - - - QScriptEngineDebugger - - Loaded Scripts - Betöltött parancsfájlok - - - Breakpoints - Töréspontok - - - Stack - Verem - - - Locals - Helyi változók - - - Console - Konzol - - - Debug Output - Debug kimenet - - - Error Log - Hibanapló - - - Search - Keresés - - - View - Nézet - - - Qt Script Debugger - Qt parancsfájl-hibakereső - - - - QScriptNewBreakpointWidget - - Close - Bezárás - - - - QScrollBar - - - Scroll here - Görgetés itt - - - - Left edge - Bal szélen - - - - Top - Fent - - - - Right edge - Jobb szélen - - - - Bottom - Lent - - - - Page left - Oldal balra - - - - Page up - Oldal felfelé - - - - Page right - Oldal jobbra - - - - Page down - Oldal lefelé - - - - Scroll left - Görgetés balra - - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - - Scroll down - Görgetés lefelé - - - Line up - Sor felfelé - - - Position - Helyzet - - - Line down - Sor lefelé - - - - QSharedMemory - - - %1: unable to set key on lock - %1:a kulcs beállítása sikertelen a zároláson - - - - %1: create size is less then 0 - %1: a megadott méret kissebb mint 0 - - - - - %1: unable to lock - %1: a zárolás sikertelen - - - - %1: unable to unlock - %1: a feloldás sikertelen - - - - - %1: permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - - - %1: already exists - %1: már létezik - - - - - %1: doesn't exist - %1: nem létezik - - - - - %1: out of resources - %1: az erőforrások elfogytak - - - - - %1: unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - - %1: key is empty - %1: a kulcs hiányzik - - - - %1: UNIX key file doesn't exist - %1: az UNIX kulcsfájl nem létezik - - - - %1: ftok failed - %1: ftok hibát adott vissza - - - - - %1: unable to make key - %1: a kulcs elkészítése sikertelen - - - - %1: system-imposed size restrictions - %1: a rendszer méretkorlátokat állított fel - - - - %1: not attached - %1: nem lesz csatolva - - - - %1: invalid size - %1: hibás méret - - - - %1: key error - %1: kulcs hiba - - - - %1: size query failed - %1: hiba a méret lekérdezésekor - - - %1: doesn't exists - %1: nem tatlálható - - - %1: unix key file doesn't exists - %1: az unix kulcsfájl hiányzik - - - - QShortcut - - - Space - This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. - Szóköz - - - - Esc - - - - - Tab - - - - - Backtab - - - - - Backspace - - - - - Return - - - - - Enter - - - - - Ins - - - - - Del - - - - - Pause - - - - - Print - Nyomtatás - - - - SysReq - - - - - Home - Saját könyvtár - - - - End - - - - - Left - Bal - - - - Up - Fel - - - - Right - Jobb - - - - Down - Le - - - - PgUp - - - - - PgDown - - - - - CapsLock - - - - - NumLock - - - - - ScrollLock - - - - - Menu - Menü - - - - Help - Súgó - - - - Back - Vissza - - - - Forward - Előre - - - - Stop - Stop - - - - Refresh - Frissítés - - - - Volume Down - Hangerő csökkentése - - - - Volume Mute - Némítás - - - - Volume Up - Hangerő növelése - - - - Bass Boost - Mély hang kiemelése - - - - Bass Up - Mély hang növelése - - - - Bass Down - Mély hang csökkentése - - - - Treble Up - Magas hang növelése - - - - Treble Down - Magas hang csökkentése - - - - Media Play - Média lejátszása - - - - Media Stop - Média leállítása - - - - Media Previous - Előző média - - - - Media Next - Következő média - - - - Media Record - Média felvétel - - - - Media Pause - Media player pause button - - - - - Toggle Media Play/Pause - Media player button to toggle between playing and paused - - - - - Home Page - Kezdőoldal - - - - Favorites - Kedvencek - - - - Search - Keresés - - - - Standby - Standby - - - - Open URL - URL megynyitása - - - - Launch Mail - Levelezőprogram indítása - - - - Launch Media - Médialejátszó indítása - - - - Launch (0) - (0) indítása - - - - Launch (1) - (1) indítása - - - - Launch (2) - (2) indítása - - - - Launch (3) - (3) indítása - - - - Launch (4) - (4) indítása - - - - Launch (5) - (5) indítása - - - - Launch (6) - (6) indítása - - - - Launch (7) - (7) indítása - - - - Launch (8) - (8) indítása - - - - Launch (9) - (9) indítása - - - - Launch (A) - (A) indítása - - - - Launch (B) - (B) indítása - - - - Launch (C) - (C) indítása - - - - Launch (D) - (D) indítása - - - - Launch (E) - (E) indítása - - - - Launch (F) - (F) indítása - - - - Monitor Brightness Up - Fényesség növelése - - - - Monitor Brightness Down - Fényesség csökkentése - - - - Keyboard Light On/Off - Billentyűzet világítás be/ki - - - - Keyboard Brightness Up - Billentyűzet fényerő növelése - - - - Keyboard Brightness Down - Billentyűzet fényerő csökkentése - - - - Power Off - Kikapcsolás - - - - Wake Up - Ébresztés - - - - Eject - Tálcanyitás - - - - Screensaver - Képernyőkímélő - - - - WWW - - - - - Sleep - Altatás - - - - LightBulb - Villanykörte - - - - Shop - Bolt - - - - History - Előzmények - - - - Add Favorite - Kedvenc hozzáadása - - - - Hot Links - Gyorslinkek - - - - Adjust Brightness - Fényerő beállítása - - - - Finance - Pénzügy - - - - Community - Közösség - - - - Audio Rewind - Visszatekerés - - - - Back Forward - Előre-hátra - - - - Application Left - Alkalmazás bal - - - - Application Right - Alkalmazás jobb - - - - Book - Könyv - - - - CD - CD - - - - Calculator - Számológép - - - - Clear - Törlés - - - - Clear Grab - Elfogás törlése - - - - Close - Bezárás - - - - Copy - Másolás - - - - Cut - Kivágás - - - - Display - Megjelenítés - - - - DOS - DOS - - - - Documents - Dokumentumok - - - - Spreadsheet - Táblázat - - - - Browser - Böngésző - - - - Game - Játék - - - - Go - Ugrás - - - - iTouch - iTouch - - - - Logoff - Kijelentkezés - - - - Market - Piactér - - - - Meeting - Találkozó - - - - Keyboard Menu - Billentyűzet menü - - - - Menu PB - PB menü - - - - My Sites - Weboldalaim - - - - News - Hírek - - - - Home Office - Otthoni iroda - - - - Option - Opciók - - - - Paste - Beillesztés - - - - Phone - Telefon - - - - Reply - Válasz - - - - Reload - Újratöltés - - - - Rotate Windows - Ablakok forgatása - - - - Rotation PB - PB forgatás - - - - Rotation KB - KB forgatás - - - - Save - Mentés - - - - Send - Küldés - - - - Spellchecker - Nyelvi ellenörző - - - - Split Screen - Képernyő kettéosztása - - - - Support - Támogatás - - - - Task Panel - Taszk panel - - - - Terminal - Terminál - - - - Tools - Eszközök - - - - Travel - Utazás - - - - Video - Videó - - - - Word Processor - Szövegszerkesztő - - - - XFer - Átvitel - - - - Zoom In - Nagyítás - - - - Zoom Out - Kicsinyítés - - - - Away - Távol - - - - Messenger - Üzenetküldő - - - - WebCam - Webkamera - - - - Mail Forward - Levél továbbítás - - - - Pictures - Képek - - - - Music - Zene - - - - Battery - Elem - - - - Bluetooth - Bluetooth - - - - Wireless - Wireless - - - - Ultra Wide Band - Szélessáv - - - - Audio Forward - Előretekerés - - - - Audio Repeat - Ismétlés - - - - Audio Random Play - Random lejátszás - - - - Subtitle - Felirat - - - - Audio Cycle Track - Sávismétlés - - - - Time - Idő - - - - - Select - Kiválasztás - - - - View - Nézet - - - - Top Menu - Legfelső menü - - - - Suspend - Altatás + Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required + Nem lehet kapcsolódni - a meghajtó nem támogat minden szükséges funkcionalitást - - Hibernate - Hibernálás + Unable to disable autocommit + Nem tiltható le az automatikus véglegesítés - - Print Screen - + Unable to commit transaction + Nem véglegesíthető a tranzakció - - Page Up - + Unable to rollback transaction + Nem görgethető vissza a tranzakció - - Page Down - + Unable to enable autocommit + Nem engedélyezhető az automatikus véglegesítés + + + QODBCResult - - Caps Lock - + Unable to fetch last + Nem olvasható ki az utolsó - - Num Lock - + QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration + QODBCResult::reset: nem állítható be az „SQL_CURSOR_STATIC” utasítás attribútumként. Ellenőrizze az ODBC meghajtó beállítását - - Number Lock - + Unable to execute statement + Nem hajtható végre az utasítás - - Scroll Lock - + Unable to fetch + Nem olvasható ki - - Insert - Beszúrás + Unable to fetch next + Nem olvasható ki a következő - - Delete - Törlés + Unable to fetch first + Nem olvasható ki az első - - Escape - + Unable to fetch previous + Nem olvasható ki az előző - - System Request - + Unable to prepare statement + Nem készíthető elő az utasítás - - Yes - Igen + Unable to bind variable + Nem köthető hozzá a változó + + + QPSQLDriver - - No - Nem + Unable to connect + Nem lehet kapcsolódni - - Context1 - Kontextus1 + Could not begin transaction + Nem sikerült megkezdeni a tranzakciót - - Context2 - Kontextus2 + Could not commit transaction + Nem sikerült véglegesíteni a tranzakciót - - Context3 - Kontextus3 + Could not rollback transaction + Nem sikerült visszagörgetni a tranzakciót - - Context4 - Kontextus4 + Unable to subscribe + Nem lehet feliratkozni - - Call - Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) - Hívás + Unable to unsubscribe + Nem lehet lemondani + + + QPSQLResult - - Hangup - Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) - Hívás vége + Unable to create query + Nem hozható létre lekérdezés - - Toggle Call/Hangup - Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. - + Unable to prepare statement + Nem készíthető elő az utasítás + + + QPageSetupWidget - - Flip - Csere + Form + Űrlap - - Voice Dial - Button to trigger voice dialing - + Paper + Papír - - Last Number Redial - Button to redial the last number called - + Page size: + Papírméret: - - Camera Shutter - Button to trigger the camera shutter (take a picture) - + Width: + Szélesség: - - Camera Focus - Button to focus the camera - + Height: + Magasság: - - Kanji - + Paper source: + Papírforrás: - - Muhenkan - + Orientation + Tájolás - - Henkan - + Portrait + Álló - - Romaji - + Landscape + Fekvő - - Hiragana - + Reverse landscape + Fordított fekvő - - Katakana - + Reverse portrait + Fordított álló - - Hiragana Katakana - + Margins + Margók - - Zenkaku - + top margin + felső margó - - Hankaku - + left margin + bal margó - - Zenkaku Hankaku - + right margin + jobb margó - - Touroku - + bottom margin + alsó margó - - Massyo - + Page Layout + Oldalelrendezés - - Kana Lock - + Page order: + Oldalsorrend: - - Kana Shift - + Pages per sheet: + Oldalak laponként: - - Eisu Shift - + Millimeters (mm) + Milliméter (mm) - - Eisu toggle - + Inches (in) + Hüvelyk (in) - - Code input - + Points (pt) + Pont (pt) - - Multiple Candidate - + Pica (P̸) + Pica (P̸) - - Previous Candidate - + Didot (DD) + Didot (DD) - - Hangul - + Cicero (CC) + Ciceró (CC) - - Hangul Start - + Custom + Egyéni - - Hangul End - + mm + Unit 'Millimeter' + mm - - Hangul Hanja - + pt + Unit 'Points' + pt - - Hangul Jamo - + in + Unit 'Inch' + in - - Hangul Romaja - + P̸ + Unit 'Pica' + - - Hangul Jeonja - + DD + Unit 'Didot' + DD - - Hangul Banja - + CC + Unit 'Cicero' + CC + + + QPageSize - - Hangul PreHanja - + Custom (%1mm x %2mm) + Custom size name in millimeters + Egyéni (%1mm x %2mm) - - Hangul PostHanja - + Custom (%1pt x %2pt) + Custom size name in points + Egyéni (%1pt x %2pt) - - Hangul Special - + Custom (%1in x %2in) + Custom size name in inches + Egyéni (%1in x %2in) - - - Ctrl - + Custom (%1pc x %2pc) + Custom size name in picas + Egyéni (%1pc x %2pc) - - - Shift - + Custom (%1DD x %2DD) + Custom size name in didots + Egyéni (%1DD x %2DD) - - - Alt - + Custom (%1CC x %2CC) + Custom size name in ciceros + Egyéni (%1CC x %2CC) - - - Meta - + %1 x %2 in + Page size in 'Inch'. + %1 x %2 in - - + - + A0 + A0 - - F%1 - F%1 + A1 + A1 - - - QSlider - Page left - Oldal balra + A2 + A2 - Page up - Oldal felfelé + A3 + A3 - Position - Helyzet + A4 + A4 - Page right - Oldal jobbra + A5 + A5 - Page down - Oldal lefelé + A6 + A6 - - - QSocks5SocketEngine - - Connection to proxy refused - A proxy elutasította a kapcsolatot + A7 + A7 - - Connection to proxy closed prematurely - A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot + A8 + A8 - - Proxy host not found - A proxy nem található + A9 + A9 - - Connection to proxy timed out - A várakozási idő lejárt a proxyhoz + A10 + A10 - - Proxy authentication failed - A proxy azonosítás sikertelen + B0 + B0 - - Proxy authentication failed: %1 - A proxy azonosítás sikertelen: %1 + B1 + B1 - - SOCKS version 5 protocol error - SOCKS verzió 5-ös protokoll hiba + B2 + B2 - - General SOCKSv5 server failure - Általános SOCKSv5 szerverhiba + B3 + B3 - - Connection not allowed by SOCKSv5 server - A kapcsolódást nem engedi a SOCKSv5 szerver + B4 + B4 - - TTL expired - A hálózat nem érhető el + B5 + B5 - - SOCKSv5 command not supported - A SOCKSv5 parancs nem támogatott + B6 + B6 - - Address type not supported - A címtípus nem támogatott + B7 + B7 - - Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 - Ismeretlen SOCKSv5 proxy hibakód: 0x%1 + B8 + B8 - - Network operation timed out - Időtúllépés hálózati művelet során + B9 + B9 - Socks5 timeout error connecting to socks server - Időtúllépés a socks szerverhez kapcsolódáskor + B10 + B10 - - - QSoftKeyManager - Ok - Ok + Executive (7.5 x 10 in) + Executive (7.5 x 10 in) - Select - Kiválasztás + Executive (7.25 x 10.5 in) + Executive (7.25 x 10.5 in) - Done - Kész + Folio (8.27 x 13 in) + Folio (8.27 x 13 in) - Options - Opciók + Legal + Legal - Cancel - Mégsem + Letter / ANSI A + Letter / ANSI A - Exit - Kilépés + Tabloid / ANSI B + Tabloid / ANSI B - - - QSpinBox - More - Több + Ledger / ANSI B + Ledger / ANSI B - Less - Kevesebb + Custom + Egyéni - - - QSql - Delete - Törlés + A3 Extra + A3 extra - Delete this record? - Rekord törlése? + A4 Extra + A4 extra - Yes - Igen + A4 Plus + A4 plusz - No - Nem + A4 Small + A4 kicsi - Insert - Beszúrás + A5 Extra + A5 extra - Update - Frissítés + B5 Extra + B5 extra - Save edits? - Módosítások mentése? + JIS B0 + JIS B0 - Cancel - Mégsem + JIS B1 + JIS B1 - Confirm - Megerősítés + JIS B2 + JIS B2 - Cancel your edits? - Módosítások elvetése? + JIS B3 + JIS B3 - - - QSslSocket - - No error - Nincs hiba + JIS B4 + JIS B4 - - The issuer certificate could not be found - A kibocsátó tanusítványa nem található + JIS B5 + JIS B5 - - The certificate signature could not be decrypted - A tanusítvány aláírása nem visszafejthető + JIS B6 + JIS B6 - - The public key in the certificate could not be read - A tanusítvány publikus kulcsa nem olvasható + JIS B7 + JIS B7 - - The signature of the certificate is invalid - A tanusítvány aláírása érvénytelen + JIS B8 + JIS B8 - - The certificate is not yet valid - A tanusítvány még nem érvényes + JIS B9 + JIS B9 - - The certificate has expired - A tanusítvány már lejárt + JIS B10 + JIS B10 - - The certificate's notBefore field contains an invalid time - A tanusítvány notBefore mezője érvénytelen időpontot tartalmaz + ANSI C + ANSI C - - The certificate's notAfter field contains an invalid time - A tanusítvány notAfter mezője érvénytelen időpontot tartalmaz + ANSI D + ANSI D - - The certificate is self-signed, and untrusted - A tanusítvány önaláírt és nem megbízható + ANSI E + ANSI E - - The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted - A tanusítványlánc gyökértanusítványa önaláírt, és nem megbízható + Legal Extra + Legal extra - - The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found - A megtalált tanusítvány kibocsátójának tanusítványa nem található + Letter Extra + Letter extra - - No certificates could be verified - Nincs ellenőrizhető tanusítvány + Letter Plus + Letter plusz - - One of the CA certificates is invalid - Az egyik tanusítványkibocsátó tanusítványa érvénytelen + Letter Small + Letter kicsi - - The basicConstraints path length parameter has been exceeded - A basicConstraints hosszának értéke túl nagy + Tabloid Extra + Tabloid extra - - The supplied certificate is unsuitable for this purpose - A megadott tanusítvány nem használható erre a célra + Architect A + Architect A - - The root CA certificate is not trusted for this purpose - A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem használható erre a célra + Architect B + Architect B - - The root CA certificate is marked to reject the specified purpose - A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem engedi, hogy e célra használják + Architect C + Architect C - - The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate - + Architect D + Architect D - - The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate - + Architect E + Architect E - - The peer did not present any certificate - A partner nem szolgáltatott semmilyen tanusítványt + Note + Jegyzet - - The host name did not match any of the valid hosts for this certificate - A gépnév nem felel meg a tanusítványon találha gépnevek egyikének sem + Quarto + Quarto - - The peer certificate is blacklisted - + Statement + Utasítás - - Unknown error - Ismeretlen hiba + Super A + Super A - - Error creating SSL context (%1) - Az SSL kontextus létrehozása sikertelen (%1) + Super B + Super B - - Invalid or empty cipher list (%1) - Érvénytelen vagy üres a titkosítók listája (%1) + Postcard + Levelezőlap - - Cannot provide a certificate with no key, %1 - Kulcs nélkül nem állítható ki tanusítvány, %1 + Double Postcard + Dupla levelezőlap - - Error loading local certificate, %1 - Hiba a helyi tanúsítvány betöltése közben, %1 + PRC 16K + PRC 16K - - Error loading private key, %1 - Hiba a titkos kulcs betöltése közben, %1 + PRC 32K + PRC 32K - - Private key does not certify public key, %1 - A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1 + PRC 32K Big + PRC 32K nagy - - Error creating SSL session, %1 - Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor, %1 + Fan-fold US (14.875 x 11 in) + Amerikai leporelló (14.875 x 11 in) - - Error creating SSL session: %1 - Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor: %1 + Fan-fold German (8.5 x 12 in) + Német leporelló (8.5 x 12 in) - - - Unable to init SSL Context: %1 - + Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) + Német bírósági leporelló (8.5 x 13 in) - - Unable to write data: %1 - Az adat nem írható: %1 + Envelope B4 + B4 boríték - - Unable to decrypt data: %1 - Az adat nem visszafejthető: %1 + Envelope B5 + B5 boríték - - - Error while reading: %1 - Olvasási hiba: %1 + Envelope B6 + B6 boríték - - Error during SSL handshake: %1 - SSL kézfogás hiba: %1 + Envelope C0 + C0 boríték - Private key does not certificate public key, %1 - A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1 + Envelope C1 + C1 boríték - - - QStandardPaths - - Desktop - + Envelope C2 + C2 boríték - - Documents - Dokumentumok + Envelope C3 + C3 boríték - - Fonts - Betűtípus + Envelope C4 + C4 boríték - - Applications - + Envelope C5 + C5 boríték - - Music - Zene + Envelope C6 + C6 boríték - - Movies - + Envelope C65 + C65 boríték - - Pictures - Képek + Envelope C7 + C7 boríték - - Temporary Directory - + Envelope DL + DL boríték - - - Home - Saját könyvtár + Envelope US 9 + US 9 boríték - - Application Data - + Envelope US 10 + US 10 boríték - - Cache - + Envelope US 11 + US 11 boríték - - Shared Data - + Envelope US 12 + US 12 boríték - - Runtime - + Envelope US 14 + US 14 boríték - - Configuration - + Envelope Monarch + Császári boríték - - Shared Cache - + Envelope Personal + Személyes boríték - - Download - + Envelope Chou 3 + Chou 3 boríték - - - QStateMachine - - Missing initial state in compound state '%1' - A kezdeti állapot hiányzik egy összetett állapotnál '%1' + Envelope Chou 4 + Chou 4 boríték - - Missing default state in history state '%1' - Az alapértelmezett állapot nem található a(z) '%1' megelőző állapotban + Envelope Invite + Meghívó boríték - - No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' - Nincs közös őse a forrásállapotnak és a célállapotoknak a(z) '%1' állapotból való átmenetben + Envelope Italian + Olasz boríték - - Unknown error - Ismeretlen hiba + Envelope Kaku 2 + Kaku 2 boríték + + + Envelope Kaku 3 + Kaku 3 boríték - - - QSystemSemaphore - - - %1: permission denied - %1: hozzáférés megtagadva + Envelope PRC 1 + PRC 1 boríték - - %1: already exists - %1: már létezik + Envelope PRC 2 + PRC 2 boríték - - %1: does not exist - %1: még nem létezik + Envelope PRC 3 + PRC 3 boríték - - - %1: out of resources - %1: az erőforrások elfogytak + Envelope PRC 4 + PRC 4 boríték - - - %1: unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 + Envelope PRC 5 + PRC 5 boríték - - - QTDSDriver - - Unable to open connection - A kapcsolat nem nyitható meg + Envelope PRC 6 + PRC 6 boríték - - Unable to use database - Az adatbázis nem használható + Envelope PRC 7 + PRC 7 boríték - - - QTabBar - - Scroll Left - Görgetés balra + Envelope PRC 8 + PRC 8 boríték - - Scroll Right - Görgetés jobbra + Envelope PRC 9 + PRC 9 boríték - - - QTcpServer - - - Operation on socket is not supported - A művelet nem támogatott socketeken + Envelope PRC 10 + PRC 10 boríték - Socket operation unsupported - Socket művelet nem támogatott + Envelope You 4 + You 4 boríték - QTextControl + QPlatformTheme - &Undo - &Visszavonás + OK + OK - &Redo - Új&ra + Save + Mentés - Cu&t - &Kivágás + Save All + Összes mentése - &Copy - &Másolás + Open + Megnyitás - Copy &Link Location - &Link helyének másolása + &Yes + &Igen - &Paste - &Beillesztés + Yes to &All + Igen, &mindre - Delete - Törlés + &No + &Nem - Select All - Összes kijelölése + N&o to All + Nem, min&dre - - - QToolButton - Press - Nyomja meg + Abort + Megszakítás - Open - Megnyitás + Retry + Újra - - - QUdpSocket - This platform does not support IPv6 - A platform nem támogatja az IPv6-ot + Ignore + Mellőzés - - - QUndoGroup - - Undo %1 - + Close + Bezárás - - Undo - Default text for undo action - Visszavonás + Cancel + Mégse - - Redo %1 - + Discard + Eldobás - - Redo - Default text for redo action - Újra + Help + Súgó - Undo - Visszavonás + Apply + Alkalmaz - Redo - Újra + Reset + Visszaállítás - - - QUndoModel - - <empty> - <üres> + Restore Defaults + Alapértelmezések visszaállítása - QUndoStack + QPluginLoader - - Undo %1 - + The plugin was not loaded. + A bővítmény nem lett betöltve. - - Undo - Default text for undo action - Visszavonás + Unknown error + Ismeretlen hiba + + + QPrintDialog - - Redo %1 - + Print + Nyomtatás - - Redo - Default text for redo action - Újra + Left to Right, Top to Bottom + Balról jobbra, fentről lefelé - Undo - Visszavonás + Left to Right, Bottom to Top + Balról jobbra, lentről felfelé - Redo - Újra + Right to Left, Bottom to Top + Jobbról balra, lentről felfelé - - - QUnicodeControlCharacterMenu - - LRM Left-to-right mark - LRM Balról jobbra jelölő + Right to Left, Top to Bottom + Balról jobbra, fentről lefelé - - RLM Right-to-left mark - LRM Jobbról balra jelölő + Bottom to Top, Left to Right + Lentről felfelé, balról jobbra - - ZWJ Zero width joiner - ZWJ Nulla szélességű egyesítő jelölő + Bottom to Top, Right to Left + Lentről felfelé, jobbról balra - - ZWNJ Zero width non-joiner - ZWN Nulla szélességű nem-egyesítő jelölő + Top to Bottom, Left to Right + Fentről lefelé, balról jobbra - - ZWSP Zero width space - ZWSP Nulla szélességű szóköz + Top to Bottom, Right to Left + Fentről lefelé, jobbról balra - - LRE Start of left-to-right embedding - LRE balról-jobbra beágyazás kezdete + 1 (1x1) + 1 (1x1) - - RLE Start of right-to-left embedding - RLE jobbról-balra beágyazás kezdete + 2 (2x1) + 2 (2x1) - - LRO Start of left-to-right override - LRO balról-jobbra felülbírálás kezdete + 4 (2x2) + 4 (2x2) - - RLO Start of right-to-left override - RLO Jobbról-balra felülbírálás kezdete + 6 (2x3) + 6 (2x3) - - PDF Pop directional formatting - PDF normál irányú formázási jelölő + 9 (3x3) + 9 (3x3) - - Insert Unicode control character - Unicode vezérlőkarakter beszúrása + 16 (4x4) + 16 (4x4) - - - QWebFrame - Request cancelled - A kérés megszakítva + All Pages + Összes oldal - Request blocked - A kérést blokkolták + Odd Pages + Páratlan oldalak - Cannot show URL - A cím nem megjeleníthető + Even Pages + Páros oldalak - Frame load interrupted by policy change - A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt + &Options >> + &Beállítások >> - Frame load interruped by policy change - A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt + &Print + &Nyomtatás - Cannot show mimetype - Nem megjeleníthető fájltípus + &Options << + &Beállítások << - File does not exist - A fájl nem létezik + Print to File (PDF) + Nyomtatás fájlba (PDF) - - - QWebPage - Redirection limit reached - Átirányítási korlát elérve + Local file + Helyi fájl - Bad HTTP request - Hibás HTTP kérés + Write PDF file + PDF-fájl írása - Submit - default label for Submit buttons in forms on web pages - Küldés + Print To File ... + Nyomtatás fájlba… - Submit - Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Küldés + %1 is a directory. +Please choose a different file name. + A(z) %1 egy könyvtár. +Válasszon egy másik fájlnevet. - Reset - default label for Reset buttons in forms on web pages - Törlés + File %1 is not writable. +Please choose a different file name. + A(z) %1 fájl nem írható. +Válasszon egy másik fájlnevet. - This is a searchable index. Enter search keywords: - text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Ez egy kereshető index. Írja be a keresendő szavakat: + %1 already exists. +Do you want to overwrite it? + A(z) %1 már létezik. +Szeretné felülírni? - Choose File - title for file button used in HTML forms - Fájl tallózása + Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. +Please turn one of those options off. + Az „Oldalak laponként” és az „Oldalkészlet” beállítások nem használhatók együtt. +Kapcsoljon ki ezen beállítások közül egyet. - No file selected - text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Nincs fájl kiválaszva + The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. + Az „Ettől” értéke nem lehet nagyobb mint az „Eddig” értéke. - Open in New Window - Open in New Window context menu item - Megnyitás új ablakban + OK + OK - Save Link... - Download Linked File context menu item - Link célpontjának mentése... + Automatic + Automatikus + + + QPrintPreviewDialog - Copy Link - Copy Link context menu item - Link címének másolása + Page Setup + Oldalbeállítás - Open Image - Open Image in New Window context menu item - Kép megnyitása + %1% + %1% - Save Image - Download Image context menu item - Kép mentése + Print Preview + Nyomtatási kép - Copy Image - Copy Link context menu item - Kép másolása + Next page + Következő oldal - Open Frame - Open Frame in New Window context menu item - Keret megnyitása új ablakban + Previous page + Előző oldal - Copy - Copy context menu item - Másolás + First page + Első oldal - Go Back - Back context menu item - Vissza + Last page + Utolsó oldal - Go Forward - Forward context menu item - Előre + Fit width + Szélesség igazítása - Stop - Stop context menu item - Stop + Fit page + Oldal igazítása - Reload - Reload context menu item - Frissítés + Zoom in + Nagyítás - Cut - Cut context menu item - Kivágás + Zoom out + Kicsinyítés - Paste - Paste context menu item - Beillesztés + Portrait + Álló - No Guesses Found - No Guesses Found context menu item - Nincs találat + Landscape + Fekvő - Ignore - Ignore Spelling context menu item - Kihagyás + Show single page + Egy oldalas megjelenítés - Add To Dictionary - Learn Spelling context menu item - Hozzáadás a szótárhoz + Show facing pages + Kétoldalas megjelenítés - Search The Web - Search The Web context menu item - Keresés a weben + Show overview of all pages + Az összes oldal áttekintőjének megjelenítése - Look Up In Dictionary - Look Up in Dictionary context menu item - Keresés a szótárban + Print + Nyomtatás - Open Link - Open Link context menu item - Link megnyitása + Page setup + Oldalbeállítás - Ignore - Ignore Grammar context menu item - Kihagyás + Export to PDF + Exportálás PDF-be + + + QPrintPropertiesDialog - Spelling - Spelling and Grammar context sub-menu item - Nyelvi eszközök + Printer Properties + Nyomtató tulajdonságai - Show Spelling and Grammar - menu item title - Nyelvi eszközök megjelenítése + Job Options + Feladat beállításai + + + QPrintPropertiesWidget - Hide Spelling and Grammar - menu item title - Nyelvi eszközök elrejtése + Form + Űrlap - Check Spelling - Check spelling context menu item - Nyelvhelyesség ellenőrzése + Page + Oldal + + + QPrintSettingsOutput - Check Spelling While Typing - Check spelling while typing context menu item - Nyelvhelyesség ellenőrzése gépeléskor + Form + Űrlap - Check Grammar With Spelling - Check grammar with spelling context menu item - Nyelvtan ellenőrzése + Copies + Másolatok - Fonts - Font context sub-menu item - Betűtípus + Print range + Nyomtatási tartomány - Bold - Bold context menu item - Félkövér + Print all + Összes nyomtatása - Italic - Italic context menu item - Dőlt + Pages from + Oldalak ettől - Underline - Underline context menu item - Aláhúzott + to + eddig - Outline - Outline context menu item - Áthúzott + Current Page + Jelenlegi oldal - Direction - Writing direction context sub-menu item - Irány + Selection + Kijelölés - Text Direction - Text direction context sub-menu item - Szövegirány + Page Set: + Oldalkészlet: - Default - Default writing direction context menu item - Alapértelmezett + Output Settings + Kimenet beállításai - Left to Right - Left to Right context menu item - Balról jobbra + Copies: + Másolatok: - Right to Left - Right to Left context menu item - Jobbról balra + Collate + Leválogatás - Missing Plug-in - Label text to be used when a plug-in is missing - Egy plug-in hiányzik + Reverse + Megfordítás - Loading... - Media controller status message when the media is loading - Betöltés... + Options + Beállítások - Live Broadcast - Media controller status message when watching a live broadcast - Élő adás + Color Mode + Színmód - Audio Element - Media controller element - Hang elem + Color + Szín - Video Element - Media controller element - Video elem + Grayscale + Szürkeárnyalatos - Mute Button - Media controller element - Némítás gomb + Duplex Printing + Kétoldalas nyomtatás - Unmute Button - Media controller element - Némítás feloldása gomb + None + Nincs - Play Button - Media controller element - Lejátszás gomb + Long side + Hosszú oldal - Pause Button - Media controller element - Megállítás gomb + Short side + Rövid oldal + + + QPrintWidget - Slider - Media controller element - Csúszka + Form + Űrlap - Slider Thumb - Media controller element - Csúszka pozícionáló + Printer + Nyomtató - Rewind Button - Media controller element - Visszatekerés gomb + &Name: + &Név: - Return to Real-time Button - Media controller element - Valós időre visszatérés gombja + P&roperties + &Tulajdonságok - Elapsed Time - Media controller element - Eltelt idő + Location: + Hely: - Remaining Time - Media controller element - Hátralévő idő + Preview + Előnézet - Status Display - Media controller element - Állapotkijelző + Type: + Típus: - Fullscreen Button - Media controller element - Teljes méret gomb + Output &file: + Kimeneti &fájl: - Seek Forward Button - Media controller element - Előre keresés gomb + ... + + + + QProcess - Seek Back Button - Media controller element - Visszafele keresés gomb + Process failed to start + A folyamat elindítása sikertelen - Audio element playback controls and status display - Media controller element - Hang elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője + Process crashed + A folyamat összeomlott - Video element playback controls and status display - Media controller element - Videó elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője + Process operation timed out + A folyamatművelet túllépte az időkorlátot - Mute audio tracks - Media controller element - Hangsávok elnémítása + Error reading from process + Hiba a folyamatból való olvasáskor - Unmute audio tracks - Media controller element - Hangsávok visszakapcsolása + Error writing to process + Hiba a folyamatba való íráskor - Begin playback - Media controller element - Lejátszás indítása + No program defined + Nincs program meghatározva - Pause playback - Media controller element - Lejátszás megállítása + Could not open input redirection for reading + Nem sikerült megnyitni a bemenet átirányítást az olvasáshoz - Movie time scrubber - Media controller element - CHECKIT - Mozi idő csúszka sáv + Resource error (fork failure): %1 + Erőforráshiba (sikertelen elágaztatás): %1 - Movie time scrubber thumb - Media controller element - CHECKIT - Mozi idő csúszka + Could not open output redirection for writing + Nem sikerült megnyitni a kimenet átirányítást az íráshoz - Rewind movie - Media controller element - Videó visszatekerése + Process failed to start: %1 + A folyamat elindítása sikertelen: %1 + + + QProgressDialog - Return streaming movie to real-time - Media controller element - Valós időbe váltás + Cancel + Mégse + + + QQnxFileDialogHelper - Current movie time - Media controller element - Eltelt lejátszási idő + All files (*.*) + Minden fájl (*.*) + + + QQnxFilePicker - Remaining movie time - Media controller element - Hátralevő lejátszási idő + Pick a file + Válasszon egy fájlt + + + QRegExp - Current movie status - Media controller element - A lejátszás állapota + no error occurred + nem történt hiba - Play movie in full-screen mode - Media controller element - Videó teljes képernyős lejátszása + disabled feature used + letiltott lehetőség használva - Seek quickly back - Media controller element - Gyors visszaugrás + bad char class syntax + rossz karakterosztály-szintaxis - Seek quickly forward - Media controller element - Gyors előreugrás + bad lookahead syntax + rossz előretekintés-szintaxis - Indefinite time - Media time description - Végtelen idő + lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 + a hátratekintés nem támogatott, lásd: QTBUG-2371 - %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds - Media time description - %1 nap %2 óra %3 perc %4 másodperc + bad repetition syntax + rossz ismétlés-szintaxis - %1 hours %2 minutes %3 seconds - Media time description - %1 óra %2 perc %3 másodperc + invalid octal value + érvénytelen oktális érték - %1 minutes %2 seconds - Media time description - %1 perc %2 másodperc + missing left delim + hiányzó baloldali határoló - %1 seconds - Media time description - %1 másodperc + unexpected end + váratlan befejezés - LTR - Left to Right context menu item - Balról jobbra + met internal limit + belső korlát elérve - RTL - Right to Left context menu item - Jobbról balra + invalid interval + érvénytelen intervallum - Inspect - Inspect Element context menu item - Elemzés + invalid category + érvénytelen kategória + + + QRegularExpression - No recent searches - Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Nincs keresési előzmény + no error + nincs hiba - Recent searches - label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Keresési előzmények + \ at end of pattern + \ a minta végén - Clear recent searches - menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Keresési előzmények ürítése + \c at end of pattern + \c a minta végén - Unknown - Unknown filesize FTP directory listing item - Ismeretlen + unrecognized character follows \ + azonosítatlan karaktert követő \ - %1 (%2x%3 pixels) - Title string for images - %1 (%2x%3 képpont) + numbers out of order in {} quantifier + sorrenden kívüli számok a {} kvantorban - Web Inspector - %2 - Web elemző - %2 + number too big in {} quantifier + a szám túl nagy a {} kvantorban - - %n file(s) - number of chosen file - - %n fájl - + + missing terminating ] for character class + hiányzó lezáró ] a karakterosztálynál - Scroll here - Gördítés ide + invalid escape sequence in character class + érvénytelen elfedési sorrend a karakterosztályban - Left edge - Bal szélre + range out of order in character class + sorrenden kívüli tartomány a karakterosztályban - Top - Felülre + nothing to repeat + nincs mit ismételni - Right edge - Jobb szélre + internal error: unexpected repeat + belső hiba: váratlan ismétlés - Bottom - Alulra + unrecognized character after (? or (?- + azonosítatlan karakter a (? vagy (?- után - Page left - Egy oldalt balra + POSIX named classes are supported only within a class + A POSIX elnevezésű osztályok csak egy osztályon belül támogatottak - Page up - Egy oldalt felfelé + missing ) + hiányzó ) - Page right - Egy oldalt jobbra + reference to non-existent subpattern + hivatkozás egy nem létező részmintára - Page down - Egy oldalt le + erroffset passed as NULL + hiba eltolás NULL-ként átadva - Scroll left - Görgetés balra + unknown option bit(s) set + ismeretlen kapcsolóbitek beállítva - Scroll up - Görgetés felfelé + missing ) after comment + hiányzó ) egy megjegyzés után - Scroll right - Görgetés jobbra + regular expression is too large + a reguláris kifejezés túl nagy - Scroll down - Görgetés le + failed to get memory + a memória beszerzése sikertelen - JavaScript Alert - %1 - JavaScript figyelmeztetés - %1 + unmatched parentheses + páratlan zárójelek - JavaScript Confirm - %1 - JavaScript megerősítés - %1 + internal error: code overflow + belső hiba: kódtúlcsordulás - JavaScript Prompt - %1 - JavaScript Prompt kérdés - %1 + unrecognized character after (?< + azonosítatlan karakter a (?< után - JavaScript Problem - %1 - JavaScript probléma - %1 + lookbehind assertion is not fixed length + a hátratekintő kijelentés nem rögzített hosszú - The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? - Az ezen a lapon levő parancsfájl hibásnak tűnik. Leállítja a parancsfájl futását? + malformed number or name after (?( + helytelenül formázott szám vagy név a (?( után - Move the cursor to the next character - Tegye a kurzort a következő karakterhez + conditional group contains more than two branches + a feltételes csoport kettőnél több ágat tartalmaz - Move the cursor to the previous character - Tegye a kurzort az előző karakterhez + assertion expected after (?( + kijelentés várt a (?( után - Move the cursor to the next word - Tegye a kurzort a következő szóhoz + (?R or (?[+-]digits must be followed by ) + (?R vagy (?[+-]számjegy kell következzen a ) után - Move the cursor to the previous word - Tegye a kurzort az előző szóhoz + unknown POSIX class name + ismeretlen POSIX osztálynév - Move the cursor to the next line - Tegye a kurzort a következő sorba + POSIX collating elements are not supported + A POSIX leválogató elemek nem támogatottak - Move the cursor to the previous line - Tegye a kurzort az előző sorba + this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support + a PCRE ezen verzióját nem PCRE_UTF8 támogatással fordították - Move the cursor to the start of the line - Tegye a kurzort a sor elejére + character value in \x{...} sequence is too large + a \x{...} sorozatban lévő karakterérték túl nagy - Move the cursor to the end of the line - Tegye a kurzort a sor végére + invalid condition (?(0) + érvénytelen (?(0) feltétel - Move the cursor to the start of the block - Tegye a kurzort a blokk elejére + \C not allowed in lookbehind assertion + \C nem engedélyezett a hátratekintő kijelentésben - Move the cursor to the end of the block - Tegye a kurzort a blokk végére + PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u + a PCRE nem támogatja ezeket: \L, \l, \N{név}, \U vagy \u - Move the cursor to the start of the document - Tegye a kurzort a dokumentum elejére + number after (?C is > 255 + a (?C utáni szám > 255 - Move the cursor to the end of the document - Tegye a kurzort a dokumentum végére + closing ) for (?C expected + lezáró ) várt a (?C esetén - Select all - Összes kijelölése + recursive call could loop indefinitely + a rekurzív hívás végtelen ciklust eredményezhet - Select to the next character - Kijelölés a következő karakterig + unrecognized character after (?P + azonosítatlan karakter a (?P után - Select to the previous character - Kijelölés az előző karakterig + syntax error in subpattern name (missing terminator) + szintaktikai hiba a részminta nevében (hiányzó lezáró) - Select to the next word - Kijelölés a következő szóig + two named subpatterns have the same name + két elnevezett részmintának ugyanaz a neve - Select to the previous word - Kijelölés az előző szóig + invalid UTF-8 string + érvénytelen UTF-8 karakterlánc - Select to the next line - Kijelölés a következő sorig + support for \P, \p, and \X has not been compiled + a \P, \p és \X támogatása nem lett lefordítva - Select to the previous line - Kijelölés az előző sorig + malformed \P or \p sequence + helytelenül formázott \P vagy \p sorozat - Select to the start of the line - Kijelölés a sor elejéig + unknown property name after \P or \p + ismeretlen tulajdonságnév a \P vagy \p után - Select to the end of the line - Kijelölés a sor végéig + subpattern name is too long (maximum 32 characters) + a részminta neve túl hosszú (legfeljebb 32 karakter) - Select to the start of the block - Kijelölés a blokk elejéig + too many named subpatterns (maximum 10000) + túl sok elnevezett részminta (legfeljebb 1000) - Select to the end of the block - Kijelölés a blokk végéig + octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode) + az oktális érték nagyobb mint \377 (nem UTF-8 módban) - Select to the start of the document - Kijelölés a dokumentum elejéig + internal error: overran compiling workspace + belső hiba: túlfutó fordító munkaterület - Select to the end of the document - Kijelölés a dokumentum végéig + internal error: previously-checked referenced subpattern not found + belső hiba: az előzőleg ellenőrzött hivatkozott részminta nem található - Delete to the start of the word - Törlés a szó elejéig + DEFINE group contains more than one branch + a DEFINE csoport egynél több ágat tartalmaz - Delete to the end of the word - Törlés a szó végéig + repeating a DEFINE group is not allowed + egy DEFINE csoport ismétlése nem engedélyezett - Insert a new paragraph - Új bekezdés beszúrása + inconsistent NEWLINE options + következetlen NEWLINE kapcsolók - Insert a new line - Új sor beszúrása + \g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number + A \g után nincs zárójelben, szögletes zárójelben vagy idézőjelben lévő név vagy szám, illetve egyszerű szám - Paste and Match Style - Beillesztés stílusegyeztetéssel + a numbered reference must not be zero + egy számozott hivatkozás nem lehet nulla - Remove formatting - A formázás törlése + an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT) + egy argumentum nem engedélyezett ezeknél: (*ACCEPT), (*FAIL) vagy (*COMMIT) - Strikethrough - Áthúzva + (*VERB) not recognized + a (*VERB) azonosítatlan - Subscript - Alsó index + number is too big + a szám túl nagy - Superscript - Felső index + subpattern name expected + részmintanév várt - Insert Bulleted List - Pontozott lista beszúrása + digit expected after (?+ + számjegy várt a (?+ után - Insert Numbered List - Számozott lista beszúrása + ] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode + a ] egy érvénytelen adatkarakter JavaScript kompatibilitási módban - Indent - Behúzás növelése + different names for subpatterns of the same number are not allowed + ugyanazon szám részmintáinak eltérő nevei nem engedélyezettek - Outdent - Behúzás csökkentése + (*MARK) must have an argument + a (*MARK)-nak rendelkeznie kell egy argumentummal - Center - Középre igazítás + this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support + a PCRE ezen verzióját nem PCRE_UCP támogatással fordították - Justify - Sorkizárás + \c must be followed by an ASCII character + a \c után egy ASCII karakternek kell következnie - Align Left - Balra igazítás + \k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name + A \k után nincs zárójelben, szögletes zárójelben vagy idézőjelben lévő név - Align Right - Jobbra igazítás + internal error: unknown opcode in find_fixedlength() + belső hiba: ismeretlen kapcsolókód a find_fixedlength() függvényben - - - QWhatsThisAction - - What's This? - Mi ez? + \N is not supported in a class + a \N nem támogatott egy osztályban - - - QWidget - - * - * + too many forward references + túl sok előre mutató hivatkozás - - - QWidgetTextControl - - &Undo - &Visszavonás + disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff) + nem engedélyezett Unicode kódpont (>= 0xd800 && <= 0xdfff) - - &Redo - Új&ra + invalid UTF-16 string + érvénytelen UTF-16 karakterlánc - - Cu&t - &Kivágás + name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN) + a név túl hosszú ezekben: (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) vagy (*THEN) - - &Copy - &Másolás + character value in \u.... sequence is too large + a \u.... sorozatban lévő karakterérték túl nagy - - Copy &Link Location - &Link helyének másolása + invalid UTF-32 string + érvénytelen UTF-32 karakterlánc - - &Paste - &Beillesztés + setting UTF is disabled by the application + az UTF beállítást az alkalmazás letiltotta - - Delete - Törlés + non-hex character in \x{} (closing brace missing?) + nem hexadecimális karakter a \x{}-ben (hiányzó záró kapcsos zárójel?) - - Select All - Összes kijelölése + non-octal character in \o{} (closing brace missing?) + nem oktális karakter a \o{}-ben (hiányzó záró kapcsos zárójel?) - - - QWizard - - Go Back - Visszalépés + missing opening brace after \o + hiányzó nyitó kapcsos zárójel a \o után - - < &Back - < &Vissza + parentheses are too deeply nested + a zárójelek túl mélyen vannak egymásba ágyazva - - Continue - Folytatás + invalid range in character class + érvénytelen tartomány a karakterosztályban - - &Next - &Következő + group name must start with a non-digit + a csoportnévnek nem számjeggyel kell kezdődnie - - &Next > - &Következő > + parentheses are too deeply nested (stack check) + a zárójelek túl mélyen vannak egymásba ágyazva (veremellenőrzés) - - Commit - Véglegesítés + digits missing in \x{} or \o{} + számjegyek hiányoznak ezekben: \x{} vagy \o{} + + + QSQLite2Driver - - Done - Kész + Error opening database + Hiba az adatbázis megnyitásakor - - &Finish - &Befejezés + Unable to begin transaction + Nem kezdhető meg a tranzakció - - Cancel - Mégsem + Unable to commit transaction + Nem véglegesíthető a tranzakció - - Help - Súgó + Unable to rollback transaction + Nem görgethető vissza a tranzakció + + + QSQLite2Result - - &Help - &Súgó + Unable to fetch results + Nem olvashatók ki az eredmények - Quit - Kilépés + Unable to execute statement + Nem hajtható végre az utasítás - QWorkspace + QSQLiteDriver - &Restore - &Visszaállítás + Error opening database + Hiba az adatbázis megnyitásakor - &Move - Á&thelyezés + Error closing database + Hiba az adatbázis lezárásakor - &Size - &Méret + Unable to begin transaction + Nem kezdhető meg a tranzakció - Mi&nimize - &Kis méret + Unable to commit transaction + Nem véglegesíthető a tranzakció - Ma&ximize - Te&ljes méret + Unable to rollback transaction + Nem görgethető vissza a tranzakció + + + QSQLiteResult - &Close - &Bezárás + Unable to fetch row + Nem olvasható ki a sor - Stay on &Top - Mindig leg&felül + No query + Nincs lekérdezés - Sh&ade - &Felcsukás + Unable to execute statement + Nem hajtható végre az utasítás - %1 - [%2] - %1 - [%2] + Unable to execute multiple statements at a time + Nem hajtható végre egyszerre több utasítás - Minimize - Kis méret + Unable to reset statement + Nem állítható vissza az utasítás - Restore Down - Előző méret + Unable to bind parameters + Nem köthetők hozzá a paraméterek - Close - Bezárás + Parameter count mismatch + Paraméterszám eltérés + + + + QSaveFile + + Existing file %1 is not writable + A meglévő %1 fájl nem írható + + + Filename refers to a directory + A fájlnév egy könyvtárra hivatkozik - &Unshade - &Lenyitás + Writing canceled by application + Az alkalmazás megszakította az írást - QXml + QScrollBar - - no error occurred - nem történt hiba + Scroll here + Görgetés itt - - error triggered by consumer - feldolgozó által kiváltott hiba + Left edge + Bal szélen - - unexpected end of file - váratlan fájlvég + Top + Fent - - more than one document type definition - több dokumentumtípus definíció + Right edge + Jobb szélen - - error occurred while parsing element - hiba az elem értelmezésénél + Bottom + Lent - - tag mismatch - eltérő tag hiba + Page left + Oldal balra - - error occurred while parsing content - hiba a tartalom értelmezésénél + Page up + Oldal fel - - unexpected character - váratlan karakter + Page right + Oldal jobbra - - invalid name for processing instruction - érvénytelen feldolgozási utasítás név + Page down + Oldal le - - version expected while reading the XML declaration - az XML deklaráció nem tartalmaz verzióinformációt + Scroll left + Görgetés balra - - wrong value for standalone declaration - érvénytelen érték önálló deklarációban + Scroll up + Görgetés fel - - encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - az XML deklarációból hiányzik a kódolási információ vagy egy önálló deklaráció + Scroll right + Görgetés jobbra - - standalone declaration expected while reading the XML declaration - az XML deklarációból hiányzik az önálló deklaráció + Scroll down + Görgetés le + + + QSharedMemory - - error occurred while parsing document type definition - hiba a dokumentumtípus definíció értelmezésénél + %1: unable to set key on lock + %1: nem állítható be kulcs a záron - - letter is expected - a várt elem betű + %1: create size is less then 0 + %1: a létrehozási méret kisebb mint 0 - - error occurred while parsing comment - hiba a megjegyzés értelmezésénél + %1: unable to lock + %1: nem zárolható - - error occurred while parsing reference - hiba a hivatkozás értelmezésénél + %1: unable to unlock + %1: nem oldható fel - - internal general entity reference not allowed in DTD - A DTD-ben nem engedélyezett belső általános entitás használata + %1: key is empty + %1: a kulcs üres - - external parsed general entity reference not allowed in attribute value - külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett attribútum értékében + %1: bad name + %1: rossz név - - external parsed general entity reference not allowed in DTD - külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben + %1: UNIX key file doesn't exist + %1: a UNIX kulcsfájl nem létezik - - unparsed entity reference in wrong context - nem értelmezett entitás referencia egy rossz kontextusban + %1: ftok failed + %1: az ftok sikertelen - - recursive entities - rekurzív entitások + %1: unable to make key + %1: nem készíthető kulcs - - error in the text declaration of an external entity - hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában + %1: system-imposed size restrictions + %1: rendszer által megszabott méretkorlátozások - - - QXmlPatternistCLI - Warning in %1, at line %2, column %3: %4 - Figyelmeztetés a(z) %1 helyen, sor %2, oszlop %3: %4 + %1: not attached + %1: nincs csatolva - Warning in %1: %2 - Figyelmeztetés a(z) %1 helyen: %2 + %1: permission denied + %1: hozzáférés megtagadva - Unknown location - Ismeretlen hely + %1: already exists + %1: már létezik - Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 - %1 hiba a(z) %2 %3. sorának %4. oszlopában: %5 + %1: doesn't exist + %1: nem létezik - Error %1 in %2: %3 - %1 hiba a(z) %2 helyen: %3 + %1: out of resources + %1: elfogytak az erőforrások - - - QXmlStream - - - Extra content at end of document. - Nem várt tartalom a dokumentum végén. + %1: unknown error %2 + %1: ismeretlen hiba %2 - - Invalid entity value. - Érvénytelen entitás érték. + %1: invalid size + %1: érvénytelen méret - - Invalid XML character. - Érvénytelen XML karakter. + %1: key error + %1: kulcs hiba - - Sequence ']]>' not allowed in content. - ']]>' szekvencia nem megengedett a tartalomban. + %1: size query failed + %1: a méretlekérdezés sikertelen + + + QShortcut - - - Encountered incorrectly encoded content. - Hibás kódolású tartalom. + Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. + Szóköz - - Namespace prefix '%1' not declared - A(z) '%1' névtér prefixum nincs deklarálva + Esc + Esc - - - - - Illegal namespace declaration. - Érvénytelen névtér deklaráció. + Tab + Tab - - Attribute redefined. - Az attributum újra lett definiálva. + Backtab + Backtab - - Unexpected character '%1' in public id literal. - Váratlan '%1' karakter a publikus id literálban. + Backspace + Backspace - - Invalid XML version string. - Érvénytelen XML verzió sztring. + Return + Enter - - Unsupported XML version. - Nem támogatott XML verzió. + Enter + Enter - - The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Az egyedülálló pszeudo-attribútumnak a kódolás után kell szerepelnie. + Ins + Ins - - %1 is an invalid encoding name. - %1 nem egy érvényes kódolás név. + Del + Del - - Encoding %1 is unsupported - %1 kódolás nem támogatott + Pause + Pause - - Standalone accepts only yes or no. - Csak igen vagy nem lehet az értéke. + Print + Print - - Invalid attribute in XML declaration. - Érvénytelen attribútum az XML deklarációban. + SysReq + SysReq - - Premature end of document. - A dokumentum hirtelen véget ért. + Home + Home - - Invalid document. - Érvénytelen dokumentum. + End + End - - Expected - Várt + Left + Bal - - , but got ' - , de ezt kaptam: ' + Up + Fel - - Unexpected ' - Váratlan ' + Right + Jobb - - Expected character data. - Karakteres adat szükséges. + Down + Le - - Recursive entity detected. - Rekurzív entitást találtam. + PgUp + PgUp + + + PgDown + PgDown - - Start tag expected. - Kezdő tag szükséges. + CapsLock + CapsLock - - NDATA in parameter entity declaration. - NDATA a paraméter-entitás deklarációjában. + NumLock + NumLock - - XML declaration not at start of document. - Az XML deklaráció nem a dokumentum elején kezdődik. + ScrollLock + ScrollLock - - %1 is an invalid processing instruction name. - %1 érvénytelen feldolgozási utasítás név. + Menu + Menü - - Invalid processing instruction name. - Érvénytelen feldolgozási utasítás név. + Help + Súgó - - %1 is an invalid PUBLIC identifier. - %1 egy érvénytelen PUBLIC azonosító. + Back + Vissza - - Invalid XML name. - Érvénytelen XML név. + Forward + Előre - - Opening and ending tag mismatch. - A nyitó és a záró tag nem egyezik. + Stop + Leállítás - - - - Entity '%1' not declared. - '%1' entitás nincs deklarálva. + Refresh + Frissítés - - Reference to unparsed entity '%1'. - Hivatkozás egy nem értelmezett entitásra: '%1'. + Volume Down + Hangerő csökkentése - - Reference to external entity '%1' in attribute value. - Hivatkozás '%1' külső entitásra attribútum értékben. + Volume Mute + Némítás - - Invalid character reference. - Érvénytelen karakterhivatkozás. + Volume Up + Hangerő növelése - - - QmlCodeMarker - - Unable to parse QML snippet: "%1" at line %2, column %3 - + Bass Boost + Mély hang kiemelése - - - QmlCodeParser - - Cannot open QML file '%1' - + Bass Up + Mély hang növelése - - - QmlDocVisitor - - %1 tries to inherit itself - + Bass Down + Mély hang csökkentése - - The \%1 command is ignored in QML files - + Treble Up + Magas hang növelése - - - QmlPropertyNode - - No Q_PROPERTY for QML property %1::%2::%3 in C++ class documented as QML type: (property not found in the C++ class or its base classes) - + Treble Down + Magas hang csökkentése - - No Q_PROPERTY for QML property %1::%2::%3 in C++ class documented as QML type: (C++ class not specified or not found). - + Media Play + Média lejátszása - - - QtXmlPatterns - %1 is an unsupported encoding. - %1 nem támogatott kódolás. + Media Stop + Média leállítása - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - %1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban. + Media Previous + Előző média - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - %1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter. + Media Next + Következő média - Network timeout. - Hálózati időtúllépés. + Media Record + Média rögzítése - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - %1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel. + Media Pause + Media player pause button + Média szüneteltetése - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - %1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel. + Toggle Media Play/Pause + Media player button to toggle between playing and paused + Média lejátszása/szüneteltetése - Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 év érvénytelen, mert %2-vel kezdődik. + Home Page + Kezdőlap - Day %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. + Favorites + Kedvencek - Month %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. + Search + Keresés - Overflow: Can't represent date %1. - Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható. + Standby + Készenlét - Day %1 is invalid for month %2. - Nincs %1 nap %2 hónapban. + Open URL + URL megnyitása - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; + Launch Mail + Levelező indítása - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. + Launch Media + Média indítása - Overflow: Date can't be represented. - Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható. + Launch (0) + (0) indítása - At least one component must be present. - Legalább egy komponenst meg kell adni. + Launch (1) + (1) indítása - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után. + Launch (2) + (2) indítása - %1 is not a valid value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. + Launch (3) + (3) indítása - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3. + Launch (4) + (4) indítása - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve. + Launch (5) + (5) indítása - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. + Launch (6) + (6) indítása - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. + Launch (7) + (7) indítása - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - %1 típusú érték %2-vel osztása nem megengedett, mert az nem szám. + Launch (8) + (8) indítása - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. + Launch (9) + (9) indítása - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett. + Launch (A) + (A) indítása - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - %1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket. + Launch (B) + (B) indítása - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel. + Launch (C) + (C) indítása - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). + Launch (D) + (D) indítása - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3). + Launch (E) + (E) indítása - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - %1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A(z) %2 érték nem megfelelő. + Launch (F) + (F) indítása - %1 is not valid as a value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. + Monitor Brightness Up + Monitor fényességének növelése - Ambiguous rule match. - Nem egyértelmű szabály illeszkedés. + Monitor Brightness Down + Monitor fényességének csökkentése - Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 operátor nem használható %2 típuson. + Keyboard Light On/Off + Billentyűzet világítás be/ki - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein. + Keyboard Brightness Up + Billentyűzet fényerejének növelése - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1. + Keyboard Brightness Down + Billentyűzet fényerejének csökkentése - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Számított attribútum neve nem szerepelhet %1 névtér URI-ben %2 lokális névvel. + Power Off + Kikapcsolás - Type error in cast, expected %1, received %2. - Típushiba a kényszerítés során, várt %1, kapott %2. + Wake Up + Felébresztés - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - %1 vagy belőle származó típusra való kényszerítéskor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem megengedett. + Eject + Kiadás - A comment cannot contain %1 - Megjegyzésben nem szerepelhet %1 + Screensaver + Képernyővédő - A comment cannot end with a %1. - Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. + WWW + WWW - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat. + Sleep + Altatás - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget. + LightBulb + Villanykörte - The prefix %1 cannot be bound. - %1 prefixum nem köthető. + Shop + Bolt - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva. + History + Előzmények - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. + Add Favorite + Kedvenc hozzáadása - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni. + Hot Links + Gyorshivatkozások - No template by name %1 exists. - Nem létezik %1 nevű sablon. + Adjust Brightness + Fényerő beállítása - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie. + Finance + Pénzügy - A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Egy pozicionális predikátumnak egyetlen numerikus értékké kell kiértékelődnie. + Community + Közösség - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. - Feldolgozási utasításban a célnév nem lehet %1 semmilyen kis- vagy nagybetűs formában. Emiatt %2 érvénytelen. + Media Rewind + Média visszatekerése - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 érvénytelen célnév egy feldolgozási utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3. + Back Forward + Vissza előre - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. Nem lehet a kettő keveréke. + Application Left + Alkalmazás bal - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Egy feldolgozási utasítás adata nem tartalmazhatja %1 sztringet + Application Right + Alkalmazás jobb - No namespace binding exists for the prefix %1 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz + Book + Könyv - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen + CD + CD - %1 is an invalid %2 - %1 egy érvénytelen %2 + Calculator + Számológép - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - Az átadott paraméter %1, de nincs megfelelő %2. + Clear + Törlés - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - %1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2. + Clear Grab + Elfogás törlése - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - + + Close + Bezárás - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - + + Copy + Másolás - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy xs:dayTimeDuration lehet. + Cut + Kivágás - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. + Display + Megjelenítés - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 második argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. + DOS + DOS - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 érvénytelen XML 1.0 karakter. + Documents + Dokumentumok - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont. + Spreadsheet + Munkafüzet - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik. + Browser + Böngésző - %1 was called. - %1 meghívva. + Game + Játék - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő karakterlánc végén. + Go + Ugrás - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A csereszövegben %1-t legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve. + iTouch + iTouch - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem + Logoff + Kijelentkezés - %1 matches newline characters - %1 illeszkedik az újsor karakterekre + Market + Piactér - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik. + Meeting + Találkozó - Matches are case insensitive - Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek + Keyboard Menu + Billentyűzet menü - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel, ha karakter osztályokban szerepelnek + Menu PB + PB menü - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 + My Sites + Saját oldalak - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók: + News + Hírek - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva. + Home Office + Otthoni iroda - It will not be possible to retrieve %1. - Nem lesz lehetséges %1 lekérése. + Option + Beállítás - The default collection is undefined - Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció + Paste + Beillesztés - %1 cannot be retrieved - %1-t nem lehet lekérni + Phone + Telefon - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - %1 normalizáló formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizáció nélkül). + Reply + Válasz - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van. + Reload + Újratöltés - %1 is not a whole number of minutes. - %1 nem egész számú perc. + Rotate Windows + Ablakok forgatása - The URI cannot have a fragment - A URI nem tartalmazhat töredéket + Rotation PB + PB forgatás - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Az elvárt kardinalitás %1; azonban %2 lett megadva. + Rotation KB + KB forgatás - The item %1 did not match the required type %2. - %1 elem nem egyezik a várt %2 típussal. + Save + Mentés - The variable %1 is unused - A(z) %1 változó nincs használva + Send + Küldés - W3C XML Schema identity constraint selector - W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó + Spellchecker + Helyesírás-ellenőrző - W3C XML Schema identity constraint field - W3C XML séma azonosító megszorítás mező + Split Screen + Képernyő felosztása - A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). - Olyan szerkezetet találtam, ami az aktuális nyelvben nem megengedett(%1). + Support + Támogatás - %1 is an unknown schema type. - %1 ismeretlen séma típus. + Task Panel + Feladatpanel - A template with name %1 has already been declared. - %1 nevű sablon már van deklarálva. + Terminal + Terminál - %1 is not a valid numeric literal. - %1 érvénytelen numerikus literál. + Tools + Eszközök - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben. + Travel + Utazás - The initialization of variable %1 depends on itself - %1 változó inicializálása önmagától függ + Video + Videó - No variable with name %1 exists - Nem létezik %1 nevű változó + Word Processor + Szövegszerkesztő - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott XQuery verzió 1.0. + XFer + Átvitel - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül, és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre. + Zoom In + Nagyítás - No function with signature %1 is available - %1 szignaturájú függvény nem található + Zoom Out + Kicsinyítés - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat. + Away + Távol - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. + Messenger + Üzenetküldő - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. + WebCam + Webkamera - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - %1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel. + Mail Forward + Levéltovábbítás - The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. - %1 attribútum értékének %2 típusúnak kell lennie, %3 nem az. + Pictures + Képek - It is not possible to redeclare prefix %1. - %1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges. + Music + Zene - The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - %1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötött %2 névtérhez. + Battery + Akkumulátor - Prefix %1 is already declared in the prolog. - %1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben. + Bluetooth + Bluetooth - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára. + Wireless + Vezeték nélküli - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el. + Ultra Wide Band + Ultra széles sáv - The target namespace of a %1 cannot be empty. - Egy %1 cél-névtere nem lehet üres. + Media Fast Forward + Média gyors előretekerése - The module import feature is not supported - A modul import szolgáltatás nem támogatott + Audio Repeat + Hangismétlés - A variable with name %1 has already been declared. - Egy %1 nevű változó már deklarálva van. + Audio Random Play + Véletlenszerű hanglejátszás - No value is available for the external variable with name %1. - %1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték. + Subtitle + Felirat - A stylesheet function must have a prefixed name. - Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen. + Audio Cycle Track + Hangsávismétlés - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva) + Time + Idő - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van. + Hibernate + Hibernálás - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett + View + Nézet - A function already exists with the signature %1. - %1 szignaturájú függvény már létezik. + Top Menu + Legfelső menü - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül + Power Down + Kikapcsolás - An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - %1 nevű argumentum már deklarálva van. Minden argumentumnévnek egyedinek kell lennie. + Suspend + Felfüggesztés - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - %1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó hivatkozásnak vagy szöveges literálnak kell lennie. + Microphone Mute + Mikrofon némítás - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. + Red + Vörös - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó hivatkozásnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. + Green + Zöld - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma. + Yellow + Sárga - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem. + Blue + Kék - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható. + Channel Up + Csatorna fel - %1 is an invalid template mode name. - %1 érvénytelen sablon mód név. + Channel Down + Csatorna le - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik. + Guide + Vezető - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók. + Info + Információ - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek + Settings + Beállítások - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel. + Microphone Volume Up + Mikrofon hangerejének növelése - The %1-axis is unsupported in XQuery - A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben + Microphone Volume Down + Mikrofon hangerejének csökkentése - No function with name %1 is available. - Nem létezik %1 nevű függvény. + New + Új - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1. + Open + Megnyitás - %1 is an invalid namespace URI. - %1 érvénytelen névtér URI. + Find + Keres - It is not possible to bind to the prefix %1 - Nem lehet kötni %1 prefixumhoz + Undo + Visszavonás - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). + Redo + Újra - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). + Print Screen + PrintScreen - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1. + Page Up + PageUp - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket. + Page Down + PageDown - An attribute with name %1 has already appeared on this element. - %1 nevű attribútum már szerepelt ebben az elemben. + Caps Lock + CapsLock - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le. + Num Lock + NumLock - The name %1 does not refer to any schema type. - A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra. + Number Lock + NumberLock - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 komplex típus. Komplex típusra való kényszerítés nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő kényszerítés igen. + Scroll Lock + ScrollLock - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 nem atomi típus. Típuskényszerítés csak atomi típusra történhet. + Insert + Insert - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - %1 érvénytelen feldogozási utasítás név. + Delete + Delete - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott. + Escape + Escape - The name of an extension expression must be in a namespace. - Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie. + System Request + Rendszer kérés - Element %1 is not allowed at this location. - %1 elem nem megengedett ezen a helyen. + Select + Kijelölés - Text nodes are not allowed at this location. - Szöveg csomópontok nem megengedettek ezen a helyen. + Yes + Igen - Parse error: %1 - Értelmezési hiba: %1 + No + Nem - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az. + Context1 + 1. környezet - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval. + Context2 + 2. környezet - Unknown XSL-T attribute %1. - Ismeretlen XSL-T attributum: %1. + Context3 + 3. környezet - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - %1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak. + Context4 + 4. környezet - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie. + Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) + Hívás - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet. + Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) + Lerakás - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - %1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül. + Toggle Call/Hangup + Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. + Hívás/lerakás - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - %2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni. + Flip + Csere - Element %1 must come last. - %1 elemnek az utoljára kell szerepelnie. + Voice Dial + Button to trigger voice dialing + Hangtárcsázás - At least one %1-element must occur before %2. - Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt. + Last Number Redial + Button to redial the last number called + Utolsó szám újratárcsázása - Only one %1-element can appear. - Csak egy %1-elem jelenhet meg. + Camera Shutter + Button to trigger the camera shutter (take a picture) + Kamera exponáló - At least one %1-element must occur inside %2. - Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül. + Camera Focus + Button to focus the camera + Kamera fókusz - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor. + Kanji + Kandzsi - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - %1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell. + Muhenkan + Muhenkan - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni. + Henkan + Henkan - Element %1 cannot have children. - %1 elemnek nem lehetnek gyermekei. + Romaji + Romadzsi - Element %1 cannot have a sequence constructor. - %1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora. + Hiragana + Hiragana - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke. + Katakana + Katakana - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel. + Hiragana Katakana + Hiragana katakana - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - Ez a feldolgozó nem sémafüggő, ezért %1 nem használható. + Zenkaku + Zenkaku - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó. + Hankaku + Hankaku - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5. + Zenkaku Hankaku + Zenkaku hankaku - Attribute %1 cannot have the value %2. - %1 attribútum értéke nem lehet %2. + Touroku + Touroku - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - %1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg. + Massyo + Massyo - At least one %1 element must appear as child of %2. - Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekeként meg kell jelennie. + Kana Lock + Kana zár - Empty particle cannot be derived from non-empty particle. - Üres részecske nem származtatható nem üres részecskéből. + Kana Shift + Kana eltolás - Derived particle is missing element %1. - Származtatott részecskéből hiányzik %1 elem. + Eisu Shift + Eisu eltolás - Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. - %1 származtatott elemből hiányzik az ős részecskében definiált érték megszorítás. + Eisu toggle + Eisu fogantyú - Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. - %1 származtatott elem érték megkötése gyengébb, mint az ős részecskéé. + Code input + Kódbemenet - Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. - %1 elem rögzített érték megkötése különbözik az ős részecskében megadott érték megkötéstől. + Multiple Candidate + Több jelölt - Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. - %1 elem nem lehet nil-feltételű, mert az ős eleme sem nil-feltételű. + Previous Candidate + Előző jelölt - Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. - %1 származtatott elem blokk megkötései nem lehetnek gyengébbek, mint az ős elemben. + Hangul + Hangul - Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - %1 származtatott elem egyszerű típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből. + Hangul Start + Hangul kezdete - Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - %1 származtatott elem komplex típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből. + Hangul End + Hangul vége - Element %1 is missing in derived particle. - %1 elem hiányzik a származtatott részecskéből. + Hangul Hanja + Hangul handzsa - Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. - %1 elem nem illeszkedik az ős részecskében megadott névtér helyettesítő mintájára. + Hangul Jamo + Hangul dzsamo - Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. - Származtatott részecske helyettesítő mintája érvénytelen részhalmaza az ős részecske helyettesítő mintájának. + Hangul Romaja + Hangul romadzsa - processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. - Származtatott elem mintájának processContent értéke gyengébb, mint az ős részecske mintája. + Hangul Jeonja + Hangul dzseondzsa - Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. - Származtatott részecske olyan tartalmat is engedélyez, ami nem megengedett az ős részecskében. + Hangul Banja + Hangul bandzsa - %1 has inheritance loop in its base type %2. - %1 öröklődési hurkot tartalmaz %2 szülő típusában. + Hangul PreHanja + Hangul elő-handzsa - Circular inheritance of base type %1. - Körkörös %1 őstípusú öröklődés. + Hangul PostHanja + Hangul utó-handzsa - Circular inheritance of union %1. - %1 union körkörös öröklődése. + Hangul Special + Hangul különleges - %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből megkötéssel, mert utóbbi final-ként definiálja. + Cancel + Mégse - %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből kiterjesztéssel, mert utóbbi final-ként definiálja. + Printer + Nyomtató - Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. - %1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2 komplex típus. + Execute + Végrehajtás - Simple type %1 cannot have direct base type %2. - %1 egyszerű típus közvetlen őstípusa nem lehet %2. + Play + Lejátszás - Simple type %1 is not allowed to have base type %2. - %1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2. + Zoom + Nagyítás - Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. - %1 egyszerű típus őse csak egyszerű atomi típus lehet. + Exit + Kilépés - Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. - %1 nem származhat %2-ből, mert utóbbi final megkötést definiál. + Touchpad Toggle + Érintőtábla fogantyú - Variety of item type of %1 must be either atomic or union. - %1 elemtípus választéka csak atomic vagy union lehet. + Touchpad On + Érintőtábla be - Variety of member types of %1 must be atomic. - %1 tagtípusok választéka csak atomi lehet. + Touchpad Off + Érintőtábla ki - %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből listával, mert utóbbi final-ként definiálja. + Ctrl + Ctrl - Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. - %1 egyszerű típusnak csak %2 facet-je lehet. + Shift + Shift - Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. - %1 egyszerű típus őstípusa a megkötéssel történő származtatást final-ként definiálta. + Alt + Alt - Item type of base type does not match item type of %1. - Az ős típusa nem egyezik %1 elemtípussal. + Meta + Meta - Simple type %1 contains not allowed facet type %2. - %1 egyszerű típus nem megengedett %2 facet típust tartalmaz. + Num + Num - %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. - %1 nemm származhat %2-ből union-nal, mert utóbbi final-ként definiálta. + + + + - %1 is not allowed to have any facets. - %1 nem birtokolhat facet-eket. + F%1 + F%1 + + + QSocks5SocketEngine - Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. - %2 típusú %1 őstípusnak union választéka kell legyen. + Connection to proxy refused + A proxyhoz kapcsolódás visszautasítva - Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. - %2 egyszerű típusú %1 őstípusnak nem lehet megkötést adni %3 attribútumban. + Connection to proxy closed prematurely + A proxyhoz kapcsolódás idő előtt lezárva - Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. - %1 tag típus nem származhat %2 tag típusból, %3-nak %4 őstípusából. + Proxy host not found + A proxy gép nem található - Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. - %1 származtatási módja kiterjesztés kell legyen, mert %2 őstípus egyszerű típus. + Connection to proxy timed out + A proxyhoz kapcsolódás túllépte az időkorlátot - Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. - %1 komplex típus tartalom modelljében %2 elem duplán szerepel. + Proxy authentication failed + A proxy hitelesítés sikertelen - Complex type %1 has non-deterministic content. - %1 komplex típus tartalma nem determinisztikus. + Proxy authentication failed: %1 + A proxy hitelesítés sikertelen: %1 - Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. - %1 komplex típus attribútumai nem érvényes kiterjesztései %2 őstípus attribútumainak: %3. + SOCKS version 5 protocol error + SOCKS 5. verziójú protokollhiba - Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. - %1 komplex típus tartalom modellje nem érvényes kiterjesztése %2 tartalom modelljének. + General SOCKSv5 server failure + Általános SOCKSv5 kiszolgálóhiba - Complex type %1 must have simple content. - %1 komplex típusnak egyszerű tartalma kell legyen. + Connection not allowed by SOCKSv5 server + A kapcsolódást nem engedélyezi a SOCKSv5 kiszolgáló - Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. - %1 komplex típusnak ugyanazzal az egyszerű típussal kell rendelkeznie, mint %2 ősosztályának. + TTL expired + A TTL lejárt - Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. - %1 komplex típus nem származhat %2%3 őstípusból. + SOCKSv5 command not supported + A SOCKSv5 parancs nem támogatott - Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. - %1 komplex típus attribútumai nem érvényes megszorítások %2 őstípus attribútumai alapján: %3. + Address type not supported + A címtípus nem támogatott - Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. - %1 egyszerű tartalmú komplex típus nem származhat %2 komplex típusból. + Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 + Ismeretlen SOCKSv5 proxy hibakód: 0x%1 - Item type of simple type %1 cannot be a complex type. - %1 egyszerű típusú elem típusa nem lehet komplex típus. + Network operation timed out + A hálózati művelet túllépte az időkorlátot + + + QSpiAccessibleBridge - Member type of simple type %1 cannot be a complex type. - %1 egyszerű típusú tag típus nem lehet komplex típus. + invalid role + Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed + érvénytelen szerep - %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. - %1 nem tartalmazhat olyan tag típust, melynek neve egyezik önmaga nevével. + title bar + Role of an accessible object + címsáv - %1 facet collides with %2 facet. - %1 facet ütközik %2 facet-tel. + menu bar + Role of an accessible object + menüsáv - %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. - %1 facet-nek %2 facet-ével azonos őstípusú értéke kell legyen. + scroll bar + Role of an accessible object + görgetősáv - %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján. + grip + Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object + markolat - %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy kisebbnek kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján. + sound + Role of an accessible object + hang - %1 facet contains invalid regular expression - %1 facet érvénytelen reguláris kifejezést tartalmaz + cursor + Role of an accessible object + kurzor - Unknown notation %1 used in %2 facet. - Ismeretlen jelölés %1 a(z) %2 facet-ben. + text caret + Role of an accessible object + szövegkurzor - %1 facet contains invalid value %2: %3. - %1 facet értéke érvénytelen %2: %3. + alert message + Role of an accessible object + riasztás üzenet - %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. - %1 facet nem lehet %2 vagy %3, ha %4 facet, mint őstípus %5. + frame + Role of an accessible object: a window with frame and title +---------- +Role of an accessible object + keret - %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. - %1 facet nem lehet %2, ha %3 facet, mint őstípus %4. + filler + Role of an accessible object + kitöltő - %1 facet must be less than or equal to %2 facet. - %1 facet-nek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie, mint %2 facet. + popup menu + Role of an accessible object + felugró menü - %1 facet must be less than %2 facet of base type. - %1 facet-nek kisebbnek kell lennie %2 facet-nél, mint őstípusnál. + menu item + Role of an accessible object + menüpont - %1 facet and %2 facet cannot appear together. - %1 és %2 facet-ek nem jelenhetnek meg együttesen. + tool tip + Role of an accessible object + buboréksúgó - %1 facet must be greater than %2 facet of base type. - %1 facet-nek nagyobbnak kell lennei, %2 facet-nél, mint őstípusnál. + application + Role of an accessible object + alkalmazás - %1 facet must be less than %2 facet. - %1 facet kisebb kell legyen, mint %2 facet. + document + Role of an accessible object + dokumentum - %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél mint őstípusnál. + panel + Role of an accessible object + panel - Simple type contains not allowed facet %1. - Egyszerű típus nem megengedett %1 facet-et tartalmaz. + chart + Role of an accessible object + diagram - %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. - %1, %2, %3, %4, %5 és %6 facet-ek nem megengedettek, ha lista alapján származtatunk. + dialog + Role of an accessible object + párbeszédablak - Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. - Csak %1 és %2 facet-ek engedélyezettek union típusú származtatás esetén. + separator + Role of an accessible object + elválasztó - %1 contains %2 facet with invalid data: %3. - %1 érvénytelen adattartalmú %2 facet-et tartalmaz: %3. + tool bar + Role of an accessible object + eszköztár - Attribute group %1 contains attribute %2 twice. - %1 attribútum csoport kétszer tartalmazza %2 attribútumot. + status bar + Role of an accessible object + állapotsáv - Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - %1 attribútum csoport két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott. + table + Role of an accessible object + táblázat - Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - %1 attribútum csoport %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik. + column header + Role of an accessible object - part of a table + oszlopfejléc - Complex type %1 contains attribute %2 twice. - %1 komplex típus %2 attribútumot kétszer tartalmazza. + row header + Role of an accessible object - part of a table + sorfejléc - Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - %1 komplex típus két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott. + column + Role of an accessible object - part of a table + oszlop - Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - %1 komplex típus %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik. + row + Role of an accessible object - part of a table + sor - Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. - %1 elemre nem lehet érték megkötés, ha őstípusa komplex. + cell + Role of an accessible object - part of a table + cella - Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. - %1 elemre nem lehet érték megkötés, ha típusa %2-ből származtatott. + link + Role of an accessible object + hivatkozás - Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. - %1 elem érték megkötése nem a következő elemtípusú: %2. + help balloon + Role of an accessible object + súgóbuborék - Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. - %1 elemnek nem lehet helyettesítő csoport kapcsolata, mivel nem globális elem. + assistant + Role of an accessible object - a helper dialog + asszisztens - Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. - %1 elem típusa nem származhat helyettesítő csoport kapcsolat típusból. + list + Role of an accessible object + lista - Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. - %1 attribútum érték megkötése nem az attribútum típusával egyező: %2. + list item + Role of an accessible object + listaelem - Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. - %1 attribútumnak érték megkötése van, de típusa %2-ből származtatott. + tree + Role of an accessible object + fa - %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. - %1 attribútumnak %2-nek kell lennie a származtatott komplex típusban, úgy mint az őstípusban. + tree item + Role of an accessible object + faelem - Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. - Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban. + page tab + Role of an accessible object + oldalfül - Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. - Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban. + property page + Role of an accessible object + tulajdonság oldal - Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. - Származtatott komplex típus %1 attribútumának %2 érték megkötésének kell lennie. + indicator + Role of an accessible object + jelző - processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. - Az ős helyettesítő kifejezésének processContent-je gyengébb kell legyen, mint a származtatott helyettesítő. + graphic + Role of an accessible object + kép - Element %1 exists twice with different types. - %1 elem kétszer létezik eltérő típussal. + label + Role of an accessible object + címke - Particle contains non-deterministic wildcards. - A részecske nem determinisztikus helyettesítőket tartalmaz. + text + Role of an accessible object + szöveg - Base attribute %1 is required but derived attribute is not. - %1 ős attribútum megkövetelt, de a származtatott nem. + push button + Role of an accessible object + nyomógomb - Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. - %1 származtatott attribútum típusa nem származtatható érvényesen az ős attribútum típusából. + check box + Role of an accessible object + jelölőnégyzet - Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. - %1 származtatott attribútum érték megkötése nem egyezik az ős attribútuméval. + radio button + Role of an accessible object + választógomb - Derived attribute %1 does not exist in the base definition. - %1 származtatott attribútum nem létezik az ős definíciójában. + combo box + Role of an accessible object + legördülő menü - Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. - %1 származtatott attribútum nem illeszkedik az ősben megadott helyettesítőre. + progress bar + Role of an accessible object + folyamatjelző - Base attribute %1 is required but missing in derived definition. - %1 ős attribútum megkövetelt, de hiányzik a leszármazott definíciójából. + dial + Role of an accessible object + tárcsázás - Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition - A leszármazott definíciója olyan %1 elemet tartalmaz, ami nem létezik az ős definíciójában + hotkey field + Role of an accessible object + gyorsbillentyű mező - Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. - A származtatott helyettesítő nem részhalmaza az ősnek. + slider + Role of an accessible object + csúszka - %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard - Leszármazott helyettesítő %1 része nem érvényes korlátozása az ős %2 részének + spin box + Role of an accessible object + léptetődoboz - Attribute %1 from base type is missing in derived type. - Az őstípus %1 attribútuma hiányzik a származtatott típusból. + canvas + Role of an accessible object + vászon - Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. - %1 származtatott attribútum típusa eltér az ős attribútum típusától. + animation + Role of an accessible object + animáció - Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition - Az ős definíciója tartalmaz olyan %1 elemet, ami hiányzik a leszármazott definíciójából + equation + Role of an accessible object + egyenlet - Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. - %1 ismeretlen elemet nem lehet feldolgozni, a várt elemek: %2. + button with drop down + Role of an accessible object + gomb legördülővel - Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. - %1 elem nem megengedett ebben a hatókörben, a lehetséges elemek: %2. + button menu + Role of an accessible object + gombmenü - Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. - Gyermek elem hiányzik abból a hatókörből, lehetséges gyermek elemek: %1. + button with drop down grid + Role of an accessible object - a button that expands a grid. + gomb legördülő ráccsal - Document is not a XML schema. - A dokumentum nem egy XML séma. + space + Role of an accessible object - blank space between other objects. + térköz - %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. - %2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3} érvénytelen %4 típusú érték. + page tab list + Role of an accessible object + oldalfül lista - %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. - %2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3}. + clock + Role of an accessible object + óra - Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. - %1 beemelt séma cél-névtere különbözik a beemelő sémában definiált %2 cél-névtértől. + splitter + Role of an accessible object + felosztó - Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. - %1 importált séma cél-névtere különbözik az importáló sémában definiált %2 cél-névtértől. + layered pane + Role of an accessible object + rétegelt ablaktábla - %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. - %1 elemnek nem lehet ugyanaz a %2 attribútum értéke, mint %3 cél-névtérnek. + web document + Role of an accessible object + webes dokumentum - %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. - %2 attribútum nélküli %1 elem nem engedélyezett cél-névtér nélküli séma belsejében. + paragraph + Role of an accessible object + bekezdés - %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. - %1 elem nem megengedett %2 elemen belül, ha %3 attribútum meg van adva. + section + Role of an accessible object + szakasz - %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. - %1 elemnek sem %2 attribútuma, sem %3 gyermek eleme nincs. + color chooser + Role of an accessible object + színválasztó - %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. - %2 gyermek elemmel rendelkező %1 elemnek nem lehet %3 attribútuma. + footer + Role of an accessible object + lábléc - %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen. + form + Role of an accessible object + űrlap - %1 attribute of %2 element must have a value of %3. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen. + heading + Role of an accessible object + címsor - %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen. + note + Role of an accessible object + jegyzet - %1 element must not have %2 and %3 attribute together. - %1 elemnek nem lehet egyidejűleg %2 és %3 attribútuma. + complementary content + Role of an accessible object + kiegészítő tartalom - Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. - %2 elem %1 attribútumának tartalma nem lehet %3 névtérből való. + unknown + Role of an accessible object + ismeretlen + + + QSslSocket - %1 attribute of %2 element must not be %3. - %2 elem %1 attribútuma nem lehet %3. + Error when setting the elliptic curves (%1) + Hiba az elliptikus görbék beállításakor (%1) - %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen, mert a(z) %4 attribútum van megadva. + Error creating SSL context (%1) + Hiba az SSL környezet létrehozásakor (%1) - Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. - use='prohibited' megadása egy attribútum csoporton belül hatástalan. + unsupported protocol + nem támogatott protokoll - %1 element must have either %2 or %3 attribute. - %1 elemnek vagy %2 vagy %3 attribútumának lennie kell. + Invalid or empty cipher list (%1) + Érvénytelen vagy üres titkosítólista (%1) - %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. - %1 elemnek vagy %2 attribútumának, vagy %3 vagy %4 gyermek elemének lennie kell. + Cannot provide a certificate with no key, %1 + Nem lehet tanúsítványt kiállítani kulcs nélkül, %1 - %1 element requires either %2 or %3 attribute. - %1 elemnek %2 vagy %3 attribútumát meg kell adni. + Error loading local certificate, %1 + Hiba a helyi tanúsítvány betöltésekor, %1 - Text or entity references not allowed inside %1 element - Szöveg és entitás referenciák nem engedélyezettek %1 elemen belül + Error loading private key, %1 + Hiba a személyes kulcs betöltésekor, %1 - %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. - %2 elem %1 attribútumának %3-t, %4-t vagy URI-k listáját kell tartalmaznia. + Private key does not certify public key, %1 + A személyes kulcs nem igazolja a nyilvános kulcsot, %1 - %1 element is not allowed in this context. - %1 elem nem megengedett ebben a kontextusban. + OpenSSL version too old, need at least v1.0.2 + Az OpenSSL verziója túl régi, legalább v1.0.2 szükséges - %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. - %2 elem %1 attribútumának értéka nagyobb, mint a(z) %3 attribútumé. + No error + Nincs hiba - Prefix of qualified name %1 is not defined. - %1 kvalifikált név prefixuma nincs definiálva. + The issuer certificate could not be found + A kibocsátó tanúsítványa nem található - %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. - %2 elem %1 attribútumának vagy %3-t vagy a többi értéket kell tartalmaznia. + The certificate signature could not be decrypted + A tanúsítvány aláírását nem sikerült visszafejteni - Component with ID %1 has been defined previously. - %1 ID-jű komponens már lett definiálva korábban. + The public key in the certificate could not be read + A tanúsítványban lévő nyilvános kulcs nem olvasható - Element %1 already defined. - %1 elem már definiálva van. + The signature of the certificate is invalid + A tanúsítvány aláírása érvénytelen - Attribute %1 already defined. - %1 attribútum már definiálva van. + The certificate is not yet valid + A tanúsítvány még nem érvényes - Type %1 already defined. - %1 típus már definiálva van. + The certificate has expired + A tanúsítvány lejárt - Attribute group %1 already defined. - %1 attribútum csoport már definiálva van. + The certificate's notBefore field contains an invalid time + A tanúsítvány notBefore mezője érvénytelen időpontot tartalmaz - Element group %1 already defined. - %1 elemcsoport már definiálva van. + The certificate's notAfter field contains an invalid time + A tanúsítvány notAfter mezője érvénytelen időpontot tartalmaz - Notation %1 already defined. - %1 jelölés már definiálva van. + The certificate is self-signed, and untrusted + A tanúsítvány önaláírt és nem megbízható - Identity constraint %1 already defined. - %1 identitás megkötés már definiálva van. + The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted + A tanúsítványlánc gyökértanúsítványa önaláírt és nem megbízható - Duplicated facets in simple type %1. - Duplikált facet-ek %1 egyszerű típusban. + The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found + Egy helyileg kikeresett tanúsítvány kibocsátójának tanúsítványa nem található - %1 references unknown %2 or %3 element %4. - CHECKIT - %1 érvénytelen %2 vagy %3 %4 elemre hivatkozik. + No certificates could be verified + Nincs ellenőrizhető tanúsítvány - %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. - %1 %2 identitás megkötésre hivatkozik, ami nem %3 vagy %4 elem. + One of the CA certificates is invalid + A hitelesítésszolgáltató egyik tanúsítványa érvénytelen - %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. - %1 eltérő számú mezőt tartalmaz, mint az általa hivatkozott %2 identitás megkötés. + The basicConstraints path length parameter has been exceeded + A basicConstraints útvonal hossz paramétere túllépve - Base type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 őstípusa nem feloldható. + The supplied certificate is unsuitable for this purpose + A megadott tanúsítvány nem megfelelő erre a célra - Item type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 elemtípusa nem feloldható. + The root CA certificate is not trusted for this purpose + A gyökér hitelesítésszolgáltató tanúsítványa nem megbízható erre a célra - Member type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 tagtípusa nem feloldható. + The root CA certificate is marked to reject the specified purpose + A gyökér hitelesítésszolgáltató tanúsítványa visszautasításra van jelölve a megadott célra - Type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 típusa nem oldható fel. + The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate + A jelenlegi jelölt kibocsátó tanúsítványát visszautasították, mert annak tárgyneve nem egyezett a jelenlegi tanúsítvány kiadójának nevével - Base type %1 of complex type cannot be resolved. - Komplex típus %1 őstípusa nem oldható fel. + The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate + A jelenlegi jelölt kibocsátó tanúsítványát visszautasították, mert annak kibocsátóneve és sorozatszáma be lett mutatva, és nem egyezett a jelenlegi tanúsítvány szolgáltatójának kulcsazonosítójával - %1 cannot have complex base type that has a %2. - %1-nek nem lehet %2-t tartalmazó komplex őstípusa. + The peer did not present any certificate + A partner nem mutatott be semmilyen tanúsítványt - Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. - %1 komplex típus tartalom modellje %2 elemet tartalmaz, ezáltal kiterjesztéssel nem származtatható nem üres típusból. + The host name did not match any of the valid hosts for this certificate + A gépnév nem egyezett az érvényes gépek egyikével sem ennél a tanúsítványnál - Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. - %1 komplex típus nem származhat kiterjesztéssel %2-ból, mivel utóbbi %3 elemet tartalmaz a tartalom modelljében. + The peer certificate is blacklisted + A partner tanúsítványa feketelistán van - Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. - %1 elem típusának egyszerű típusnak kell lennie, %2 nem az. + Unknown error + Ismeretlen hiba - Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 részcsoportja nem oldható fel. + The TLS/SSL connection has been closed + A TLS/SSL kapcsolat lezáródott - Substitution group %1 has circular definition. - %1 részcsoport körkörös definíciót tartalmaz. + Error creating SSL session, %1 + Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor, %1 - Duplicated element names %1 in %2 element. - Duplikált %1 elemnevek a(z) %2 elemben. + Error creating SSL session: %1 + Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor: %1 - Reference %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 referenciája nem oldható fel. + Unable to init SSL Context: %1 + Nem készíthető elő az SSL környezet: %1 - Circular group reference for %1. - Körkörös csoport referencia %1-nél. + Unable to write data: %1 + Nem írhatók ki az adatok: %1 - %1 element is not allowed in this scope - %1 elem nem megengedett ebben a hatókörben + Unable to decrypt data: %1 + Nem fejthetők vissza az adatok: %1 - %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. - %1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3. + Error while reading: %1 + Hiba az olvasás közben: %1 - %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. - %1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3 vagy %4. + Error during SSL handshake: %1 + Hiba az SSL kézfogás közben: %1 + + + QStandardPaths - %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. - %3 referencia %1 vagy %2 attribútuma nem egyezik %4 attribútum deklarációval. + Desktop + Asztal - Attribute group %1 has circular reference. - %1 attribútum csoport körkörös referenciát tartalmaz. + Documents + Dokumentumok - %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. - %2 %1 attribútuma %3 kell legyen, úgy, mint %4 őstípusban. + Fonts + Betűkészletek - Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. - %1 attribútum helyettesítője nem érvényes megkötése %2 őstípus helyettesítőjének. + Applications + Alkalmazások - %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. - %1-nak van attribútum helyettesítője, de %2 őstípusnak nincs. + Music + Zene - Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. - %1 típus attribútum helyettesítőjének és %2 őstípusa helyettesítőjének uniója nem kiefjezhető. + Movies + Filmek - Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. - Érvénytelen tartalom felsorolás facet-ben: {%1} érvénytelen érték %2 típusban. + Pictures + Képek - Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. - %1 névtér prefixum vagy kvalifikált név nincs definiálva. + Temporary Directory + Átmeneti könyvtár - %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. - %1 elem érvénytelen %2 megkötése az általa felüldefiniált %3 elemre: %4. + Home + Saját könyvtár - %1 is not valid according to %2. - %2 alapján %1 érvénytelen. + Cache + Gyorsítótár - String content does not match the length facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. + Shared Data + Megosztott adatok - String content does not match the minLength facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. + Runtime + Futási környezet - String content does not match the maxLength facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. + Configuration + Beállítás - String content does not match pattern facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + Shared Configuration + Megosztott beállítás - String content is not listed in the enumeration facet. - A karakterlánc tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + Shared Cache + Megosztott gyorsítótár - Signed integer content does not match the maxInclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. + Download + Letöltés - Signed integer content does not match the maxExclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. + Application Data + Alkalmazás adatai - Signed integer content does not match the minInclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. + Application Configuration + Alkalmazás beállításai + + + QStateMachine - Signed integer content does not match the minExclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. + Missing initial state in compound state '%1' + Hiányzó kezdeti állapot a(z) „%1” összetett állapotban - Signed integer content is not listed in the enumeration facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek. + Missing default state in history state '%1' + Hiányzó alapértelmezett állapot a(z) „%1” előzményállapotban - Signed integer content does not match pattern facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' + Nincs közös ős céloknál és a(z) „%1” állapotból való átmenet forrásánál - Signed integer content does not match in the totalDigits facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. + Unknown error + Ismeretlen hiba + + + QSystemSemaphore - Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. + %1: permission denied + %1: hozzáférés megtagadva - Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. + %1: already exists + %1: már létezik - Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. + %1: does not exist + %1: nem létezik - Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. + %1: out of resources + %1: elfogytak az erőforrások - Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + %1: unknown error %2 + %1: ismeretlen hiba %2 + + + QTDSDriver - Unsigned integer content does not match pattern facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + Unable to open connection + Nem nyitható meg a kapcsolat - Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. + Unable to use database + Nem használható az adatbázis + + + QTabBar - Double content does not match the maxInclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. + Scroll Left + Görgetés balra - Double content does not match the maxExclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. + Scroll Right + Görgetés jobbra + + + QTcpServer - Double content does not match the minInclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. + Operation on socket is not supported + A művelet foglalaton nem támogatott + + + QTgaFile - Double content does not match the minExclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. + Could not read image data + Nem sikerült beolvasni a képadatokat - Double content is not listed in the enumeration facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek. + Sequential device (eg socket) for image read not supported + A soros eszköz (például foglalat) nem támogatott képolvasáshoz - Double content does not match pattern facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + Seek file/device for image read failed + A fájl/eszköz pozicionálása a képolvasásánál sikertelen - Decimal content does not match in the fractionDigits facet. - Decimális tartalom nem felel meg a fractionDigits facet-nek. + Image header read failed + A képfejléc olvasása sikertelen - Decimal content does not match in the totalDigits facet. - Decimális tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. + Image type not supported + A képtípus nem támogatott - Date time content does not match the maxInclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. + Image depth not valid + A képmélység nem érvényes - Date time content does not match the maxExclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. + Could not seek to image read footer + Nem sikerült pozicionálni a képolvasás lábrészéhez - Date time content does not match the minInclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. + Could not read footer + Nem sikerült beolvasni a lábrészt - Date time content does not match the minExclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. + Image type (non-TrueVision 2.0) not supported + A képtípus (nem TrueVision 2.0) nem támogatott - Date time content is not listed in the enumeration facet. - Dátum-idő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + Could not reset to read data + Nem sikerült visszaállítani az adatolvasásához + + + QUndoGroup - Date time content does not match pattern facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + Undo %1 + %1 visszavonása - Duration content does not match the maxInclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. + Undo + Default text for undo action + Visszavonás - Duration content does not match the maxExclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. + Redo %1 + %1 ismétlése - Duration content does not match the minInclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. + Redo + Default text for redo action + Újra + + + QUndoModel - Duration content does not match the minExclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. + <empty> + <üres> + + + QUndoStack - Duration content is not listed in the enumeration facet. - Időtartam tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + Undo %1 + %1 visszavonása - Duration content does not match pattern facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + Undo + Default text for undo action + Visszavonás - Boolean content does not match pattern facet. - Logikai tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + Redo %1 + %1 ismétlése - Binary content does not match the length facet. - Bináris tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. + Redo + Default text for redo action + Újra + + + QUnicodeControlCharacterMenu - Binary content does not match the minLength facet. - Bináris tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. + LRM Left-to-right mark + LRM balról jobbra jel - Binary content does not match the maxLength facet. - Bináris tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. + RLM Right-to-left mark + RLM jobbról balra jel - Binary content is not listed in the enumeration facet. - Bináris tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + ZWJ Zero width joiner + ZWJ nulla szélességű egyesítő - Invalid QName content: %1. - Érvénytelen QName tartalom: %1. + ZWNJ Zero width non-joiner + ZWNJ nulla szélességű nem-egyesítő - QName content is not listed in the enumeration facet. - QName tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + ZWSP Zero width space + ZWSP nulla szélességű szóköz - QName content does not match pattern facet. - QName tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + LRE Start of left-to-right embedding + LRE balról-jobbra beágyazás kezdete - Notation content is not listed in the enumeration facet. - Jelölő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + RLE Start of right-to-left embedding + RLE jobbról-balra beágyazás kezdete - List content does not match length facet. - Lista tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. + LRO Start of left-to-right override + LRO balról-jobbra felülbírálás kezdete - List content does not match minLength facet. - Lista tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. + RLO Start of right-to-left override + RLO jobbról-balra felülbírálás kezdete - List content does not match maxLength facet. - Lista tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. + PDF Pop directional formatting + PDF normál irányú formázási jelölő - List content is not listed in the enumeration facet. - Lista tartalom nem szerepl a felsorolás facet-ben. + LRI Left-to-right isolate + LRI balról jobbra elkülönítés - List content does not match pattern facet. - Lista tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + RLI Right-to-left isolate + RLI jobbról balra elkülönítés - Union content is not listed in the enumeration facet. - Union tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + FSI First strong isolate + FSI első kemény elkülönítés - Union content does not match pattern facet. - Union tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + PDI Pop directional isolate + PDI normál irányú elkülönítés - Data of type %1 are not allowed to be empty. - %1 típusú adat nem lehet üres. + Insert Unicode control character + Unicode vezérlőkarakter beszúrása + + + QWhatsThisAction - Element %1 is missing child element. - Hiányzó gyermek elem %1 elemben. + What's This? + Mi ez? + + + QWidget - There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. - Egy IDREF érték van hozzátartozó ID nélkül: %1. + * + * + + + QWidgetTextControl - %1 contains invalid data. - %1 érvénytelen adatot tartalmaz. + &Undo + &Visszavonás - xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. - %1 xsi:schemaLocation névtér már szerepelt korábban a példány dokumentumban. + &Redo + Új&ra - xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. - xsi:noNamespaceSchemaLocation nem szerepelhet az első nem-névtérbeli elem vagy attribútum után. + Cu&t + &Kivágás - No schema defined for validation. - Nincs megadva séma a validáláshoz. + &Copy + &Másolás - No definition for element %1 available. - %1 elem definíciója nem érhető el. + Copy &Link Location + &Hivatkozás helyének másolása - Specified type %1 is not known to the schema. - A megadott %1 típus ismeretlen a séma számára. + &Paste + &Beillesztés - Element %1 is not defined in this scope. - %1 elem nem ebben a hatókörben lett definiálva. + Delete + Törlés - Declaration for element %1 does not exist. - %1 elem deklarációja nem létezik. + Select All + Összes kijelölése + + + QWindowsDirect2DIntegration - Element %1 contains invalid content. - %1 elemben érvénytelen tartalom van. + Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. + +The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8. + A Qt nem tudja betölteni a direct2d platform bővítményt, mert a Direct2D verziója túl régi ezen a rendszeren. A minimális rendszerkövetelmény ennél a platform bővítménynél platformfrissítéssel rendelkező Windows 7 SP1. + +A szükséges minimális Direct2D verzió %1.%2.%3.%4. A Direct2D verziója ezen a rendszeren %5.%6.%7.%8. - Element %1 is declared as abstract. - %1 elem absztraktként lett definiálva. + Cannot load direct2d platform plugin + Nem lehet betölteni a direct2d platform bővítményt + + + QWizard - Element %1 is not nillable. - %1 elem nem nil-feltételű. + Go Back + Ugrás vissza - Attribute %1 contains invalid data: %2 - %1 attribútum érvénytelen adatot tartalmaz: %2 + < &Back + < &Vissza - Element contains content although it is nillable. - Az elem annak ellenére tartalmaz adatot, hogy nil-feltételű. + Continue + Folytatás - Fixed value constraint not allowed if element is nillable. - Az elemre rögzített érték megkötés nem adható, ha az nil-feltételű. + &Next + &Következő - Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. - A megadott %1 típus nem helyettesíthető érvényesen %2 elemtípussal. + &Next > + &Következő > - Complex type %1 is not allowed to be abstract. - %1 komplex típus nem lehet absztrakt. + Commit + Véglegesítés - Element %1 contains not allowed attributes. - %1 elem nem megengedett attribútumokat tartalmaz. + Done + Kész - Element %1 contains not allowed child element. - %1 elem nem megengedett gyermek elemet tartalmaz. + &Finish + &Befejezés - Content of element %1 does not match its type definition: %2. - %1 elem tartalma nem egyezik típusának definíciójával: %2. + Cancel + Mégse - Content of element %1 does not match defined value constraint. - %1 elem tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel. + Help + Súgó - Element %1 contains not allowed child content. - %1 elem nem megengedett gyermek tartalmat tartalmaz. + &Help + &Súgó + + + QXml - Element %1 contains not allowed text content. - %1 elemben nem megengedett szövegtartalom található. + no error occurred + nem történt hiba - Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content. - %1 elem nem tartalmazhat más elemeket, mert tartalma rögzített. + error triggered by consumer + a fogyasztó által aktivált hiba - Element %1 is missing required attribute %2. - %1 elemből hiányzik a kötelező %2 attribútum. + unexpected end of file + váratlan fájlvég - Attribute %1 does not match the attribute wildcard. - %1 attribútum nem egyezik az attribútum helyettesítővel. + more than one document type definition + egynél több dokumentumtípus meghatározás - Declaration for attribute %1 does not exist. - %1 attribútum deklarációja nem létezik. + error occurred while parsing element + hiba történt az elem feldolgozása során - Element %1 contains two attributes of type %2. - %1 elem két %2 típusú attribútumot tartalmaz. + tag mismatch + címkeeltérés - Attribute %1 contains invalid content. - %1 attribútumban érvénytelen tartalom szerepel. + error occurred while parsing content + hiba történt a tartalom feldolgozása során - Element %1 contains unknown attribute %2. - %1 elem a(z) %2 ismeretlen attribútumot tartalmazza. + unexpected character + váratlan karakter - Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. - %1 attribútum tartalma nem egyezik a típus definícióban megadottakkal: %2. + invalid name for processing instruction + érvénytelen név a feldolgozási utasításnál - Content of attribute %1 does not match defined value constraint. - %1 attribútum tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel. + version expected while reading the XML declaration + verzió várt az XML deklaráció olvasása során - Non-unique value found for constraint %1. - %1 megkötés nem egyedi értéket tartalmaz. + wrong value for standalone declaration + hibás érték az önálló deklarációban - Key constraint %1 contains absent fields. - %1 kulcs megkötés hiányzó mezőket tartalmaz. + encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration + kódolási deklaráció vagy önálló deklaráció várt az XML deklarációból olvasása során - Key constraint %1 contains references nillable element %2. - %1 kulcsfeltétel %2 nil-feltételű elemre vonatkozó hivatkozást tartalmaz. + standalone declaration expected while reading the XML declaration + önálló deklaráció várt az XML deklaráció olvasása során - No referenced value found for key reference %1. - Nem található hivatkozott érték %1 kulcs referenciához. + error occurred while parsing document type definition + hiba történt a dokumentumtípus meghatározásának feldolgozása során - More than one value found for field %1. - %1 mezőhöz egynél több érték létezik. + letter is expected + betű várt - Field %1 has no simple type. - %1 mezőnek nincs egyszerű típusa. + error occurred while parsing comment + hiba történt a megjegyzés feldolgozása során - ID value '%1' is not unique. - '%1' ID érték nem egyedi. + error occurred while parsing reference + hiba történt a hivatkozás feldolgozása során - '%1' attribute contains invalid QName content: %2. - '%1% attribútum érvénytelen QName adatot tartalmaz: %2. + internal general entity reference not allowed in DTD + belső általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben - empty - üres + external parsed general entity reference not allowed in attribute value + külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett attribútum értékében - zero or one - nulla vagy egy + external parsed general entity reference not allowed in DTD + külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben - exactly one - pontosan egy + unparsed entity reference in wrong context + feldolgozatlan entitáshivatkozás egy rossz környezetben - one or more - egy vagy több + recursive entities + rekurzív entitások - zero or more - nulla vagy több + error in the text declaration of an external entity + hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában + + + QXmlStream - Required type is %1, but %2 was found. - Az elvárt típus %1, de a kapott %2. + Extra content at end of document. + További tartalom a dokumentum végén. - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - %1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. + Invalid entity value. + Érvénytelen entitásérték. - The focus is undefined. - A fókusz nincs definiálva. + Invalid XML character. + Érvénytelen XML karakter. - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum. + Sequence ']]>' not allowed in content. + A „]]>” sorozat nem engedélyezett a tartalomban. - An attribute by name %1 has already been created. - %1 nevű attribútum már létre van hozva. + Encountered incorrectly encoded content. + Érvénytelenül kódolt tartalom fordult elő. - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott. + Namespace prefix '%1' not declared + A(z) „%1” névtérelőtag nincs deklarálva - - - Quoter - - Something is wrong with qdoc's handling of marked code - + Illegal namespace declaration. + Érvénytelen névtér deklaráció. - - Missing pattern after '\%1' - + Attribute '%1' redefined. + A(z) „%1” attribútum újra meg van határozva. - - Command '\%1' failed - + Unexpected character '%1' in public id literal. + Váratlan „%1” karakter a nyilvános azonosító-konstansértékben. - - Pattern '%1' didn't match here - + Invalid XML version string. + Érvénytelen XML verzió karakterlánc. - - Invalid regular expression '%1' - + Unsupported XML version. + Nem támogatott XML verzió. - - Unexpected '\%1' - + The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. + Az önálló pszeudo-attribútumnak a kódolás után kell szerepelniük. - - Command '\%1' failed at end of file '%2' - + %1 is an invalid encoding name. + A(z) %1 egy érvénytelen kódolásnév. - - - Tokenizer - - Unterminated C++ string literal - + Encoding %1 is unsupported + A(z) %1 kódolás nem támogatott - - Maybe you forgot '/*!' at the beginning of the file? - + Standalone accepts only yes or no. + Az önálló csak igent vagy nemet fogad el. - - Unterminated C++ character literal - + Invalid attribute in XML declaration. + Érvénytelen attribútum az XML deklarációban. - - Unterminated C++ comment - + Premature end of document. + Túl korai dokumentumvég. - - Hostile character 0x%1 in C++ source - + Invalid document. + Érvénytelen dokumentum. - - Expected #endif before end of file - + Expected + Várt - - Unexpected #elif, #else or #endif - + , but got ' + , de ' jött - - - VolumeSlider - Muted - Elnémítva + Unexpected ' + Váratlan ' - Volume: %1% - Hangerő: %1% + Expected character data. + Karakteradat várt. - - - WebCore::PlatformScrollbar - Scroll here - Görgetés ide + Recursive entity detected. + Rekurzív entitás található. - Left edge - Bal szélre + Start tag expected. + Kezdőcímke várt. - Top - Felülre + NDATA in parameter entity declaration. + NDATA a paraméterentitás deklarációban. - Right edge - Jobb szélre + XML declaration not at start of document. + Az XML deklaráció nem a dokumentum elején van. - Bottom - Alulra + %1 is an invalid processing instruction name. + A(z) %1 egy érvénytelen feldolgozási utasítás név. - Page left - Egy oldalt balra + Invalid processing instruction name. + Érvénytelen feldolgozási utasítás név. - Page up - Egy oldalt felfelé + %1 is an invalid PUBLIC identifier. + A(z) %1 egy érvénytelen PUBLIC azonosító. - Page right - Egy oldalt jobbra + Invalid XML name. + Érvénytelen XML név. - Page down - Egy oldalt lefelé + Opening and ending tag mismatch. + A nyitó- és a zárócímke nem egyezik. - Scroll left - Görgetés balra + Entity '%1' not declared. + A(z) „%1” entitás nincs deklarálva. - Scroll up - Görgetés felfelé + Reference to unparsed entity '%1'. + Hivatkozás egy feldolgozatlan „%1” entitásra. - Scroll right - Görgetés jobbra + Reference to external entity '%1' in attribute value. + Hivatkozás egy külső „%1” entitásra az attribútumértékben. - Scroll down - Görgetés lefelé + Invalid character reference. + Érvénytelen karakterhivatkozás. diff --git a/translations/qtconnectivity_hu.ts b/translations/qtconnectivity_hu.ts new file mode 100644 index 0000000..3bce7c7 --- /dev/null +++ b/translations/qtconnectivity_hu.ts @@ -0,0 +1,1370 @@ + + + + + QBluetoothDeviceDiscoveryAgent + + Device is powered off + Az eszköz ki van kapcsolva + + + Cannot find valid Bluetooth adapter. + Nem található érvényes Bluetooth adapter. + + + Input Output Error + Bemeneti-kimeneti hiba + + + Bluetooth LE is not supported + A Bluetooth LE nem támogatott + + + Unknown error + Ismeretlen hiba + + + Cannot start device inquiry + Nem lehet elindítani az eszközvizsgálatot + + + Cannot start low energy device inquiry + Nem lehet elindítani az alacsony energiájú eszközlekérdezést + + + Discovery cannot be stopped + A felderítést nem lehet leállítani + + + Invalid Bluetooth adapter address + Érvénytelen Bluetooth adapter cím + + + Device does not support Bluetooth + Az eszköznek nincs Bluetooth támogatása + + + Passed address is not a local device. + Az átadott cím nem helyi eszköz. + + + Discovery cannot be started + A felderítést nem lehet elindítani + + + Bluetooth adapter error + Bluetooth adapter hiba + + + Device discovery not supported on this platform + Az eszközfelderítés nem támogatott ezen a platformon + + + Cannot access adapter during service discovery + Nem lehet hozzáférni az adapterhez a szolgáltatásfelderítés közben + + + + QBluetoothServiceDiscoveryAgent + + Local device is powered off + A helyi eszköz ki van kapcsolva + + + Minimal service discovery failed + A minimális szolgáltatásfelderítés sikertelen + + + Invalid Bluetooth adapter address + Érvénytelen Bluetooth adapter cím + + + Platform does not support Bluetooth + A platformnak nincs Bluetooth támogatása + + + Android API below v15 does not support SDP discovery + A 15. verzió alatti Android API nem támogatja az SDP felderítést + + + Cannot create Android BluetoothDevice + Nem lehet létrehozni Android Bluetooth eszközt + + + Cannot obtain service uuids + Nem lehet beszerezni a szolgáltatás uuid-jait + + + Serial Port Profile + Soros port profil + + + Device is powered off + Az eszköz ki van kapcsolva + + + Unable to find appointed local adapter + Nem található kijelölt helyi adapter + + + Cannot find local Bluetooth adapter + Nem található helyi Bluetooth adapter + + + Unable to find sdpscanner + Nem található SDP kereső + + + Unable to perform SDP scan + Nem hajtható végre az SDP keresés + + + Unable to access device + Nem lehet hozzáférni az eszközhöz + + + Custom Service + Egyéni szolgáltatás + + + Service Discovery + Szolgáltatásfelderítés + + + Browse Group Descriptor + Tallózási csoport leíró + + + Public Browse Group + Nyilvános tallózási csoport + + + LAN Access Profile + LAN hozzáférési profil + + + Dial-Up Networking + Telefonos hálózat + + + Synchronization + Szinkronizáció + + + Object Push + Objektum leküldése + + + File Transfer + Fájlátvitel + + + Synchronization Command + Szinkronizálási parancs + + + Headset + Fejhallgató + + + Audio Source + Hangforrás + + + Audio Sink + Hangfogadó + + + Audio/Video Remote Control Target + Hang/videó távvezérlési cél + + + Advanced Audio Distribution + Speciális hangterjesztés + + + Audio/Video Remote Control + Hang/videó távvezérlés + + + Audio/Video Remote Control Controller + Hang/videó távvezérlés vezérlő + + + Headset AG + Fejhallgató AG + + + Personal Area Networking (PANU) + Személyes területi hálózat (PANU) + + + Personal Area Networking (NAP) + Személyes területi hálózat (NAP) + + + Personal Area Networking (GN) + Személyes területi hálózat (GN) + + + Basic Direct Printing (BPP) + Alap közvetlen nyomtatás (BPP) + + + Basic Reference Printing (BPP) + Alap hivatkozás nyomtatás (BPP) + + + Basic Imaging Profile + Alap képkezelési profil + + + Basic Imaging Responder + Alap képkezelési válaszadó + + + Basic Imaging Archive + Alap képkezelési archívum + + + Basic Imaging Ref Objects + Alap képkezelési hivatkozási objektumok + + + Hands-Free + Kihangosító + + + Hands-Free AG + Kihangosító AG + + + Basic Printing RefObject Service + Alap nyomtatási hivatkozási objektum szolgáltatás + + + Basic Printing Reflected UI + Alap nyomtatási visszatükröződő grafikus felület + + + Basic Printing + Alap nyomtatás + + + Basic Printing Status + Alap nyomtatási állapot + + + Human Interface Device + Külső kezelőeszköz + + + Hardcopy Cable Replacement + Papírra nyomtatott kábelhelyettesítő + + + Hardcopy Cable Replacement Print + Papírra nyomtatott kábelhelyettesítő nyomtatás + + + Hardcopy Cable Replacement Scan + Papírra nyomtatott kábelhelyettesítő keresés + + + SIM Access Server + SIM elérést biztosító kiszolgáló + + + Phonebook Access PCE + Telefonkönyv hozzáférés PCE + + + Phonebook Access PSE + Telefonkönyv hozzáférés PSE + + + Phonebook Access + Telefonkönyv hozzáférés + + + Headset HS + Fejhallgató HS + + + Message Access Server + Üzenetelérési kiszolgáló + + + Message Notification Server + Üzenetértesítési kiszolgáló + + + Message Access + Üzenetelérés + + + Global Navigation Satellite System + Globális navigációs műholdrendszer + + + Global Navigation Satellite System Server + Globális navigációs műholdrendszer kiszolgáló + + + 3D Synchronization Display + 3D szinkronizálási megjelenítő + + + 3D Synchronization Glasses + 3D szinkronizálási szemüveg + + + 3D Synchronization + 3D szinkronizálás + + + Multi-Profile Specification (Profile) + Több-profil meghatározás (profil) + + + Multi-Profile Specification + Több-profil meghatározás + + + Device Identification + Eszközazonosítás + + + Generic Networking + Általános hálózatkezelés + + + Generic File Transfer + Általános fájlátvitel + + + Generic Audio + Általános hang + + + Generic Telephony + Általános telefonos szolgáltatás + + + Video Source + Videoforrás + + + Video Sink + Videofogadó + + + Video Distribution + Videoterjesztés + + + Health Device + Egészségügyi eszköz + + + Health Device Source + Egészségügyi eszköz forrás + + + Health Device Sink + Egészségügyi eszköz fogadó + + + Generic Access + Általános hozzáférés + + + Generic Attribute + Általános attribútum + + + Immediate Alert + Azonnali riasztás + + + Link Loss + Kapcsolat elvesztése + + + Tx Power + TX energia + + + Current Time Service + Jelenlegi időszolgáltatás + + + Reference Time Update Service + Viszonyítási idő frissítési szolgáltatás + + + Next DST Change Service + Következő DST változás szolgáltatás + + + Glucose + Vércukor + + + Health Thermometer + Egészségügyi lázmérő + + + Device Information + Eszközinformációk + + + Heart Rate + Pulzus + + + Phone Alert Status Service + Telefonos riasztási állapot szolgáltatás + + + Battery Service + Akkumulátorszolgáltatás + + + Blood Pressure + Vérnyomás + + + Alert Notification Service + Riasztásértesítő szolgáltatás + + + Scan Parameters + Keresési paraméterek + + + Running Speed and Cadence + Futási sebesség és lépésszám + + + Cycling Speed and Cadence + Kerékpározási sebesség és lépésszám + + + Cycling Power + Kerékpározási teljesítmény + + + Location and Navigation + Helyzet és navigáció + + + Environmental Sensing + Környezeti érzékelés + + + Body Composition + Testfelépítés + + + User Data + Felhasználói adatok + + + Weight Scale + Mérleg + + + Bond Management + Connection management (Bluetooth) + Kötéskezelés + + + Continuous Glucose Monitoring + Folyamatos vércukorszint-figyelés + + + Service Discovery Protocol + Szolgáltatásfelderítési protokoll + + + User Datagram Protocol + Felhasználói adatcsomag-protokoll + + + Radio Frequency Communication + Rádiófrekvenciás kommunikáció + + + Transmission Control Protocol + Átvitelvezérlő protokoll + + + Telephony Control Specification - Binary + Telefonos hálózati vezérlő specifikáció ‒ Bináris + + + Telephony Control Specification - AT + Telefonos hálózati vezérlő specifikáció ‒ AT + + + Attribute Protocol + Attribútumprotokoll + + + Object Exchange Protocol + Objektumkicserélő protokoll + + + Internet Protocol + Internetprotokoll + + + File Transfer Protocol + Fájlátviteli protokoll + + + Hypertext Transfer Protocol + Hiperszöveg-átviteli protokoll + + + Wireless Short Packet Protocol + Vezeték nélküli rövid csomag protokoll + + + Bluetooth Network Encapsulation Protocol + Bluetooth hálózatbeágyazási protokoll + + + Extended Service Discovery Protocol + Kiterjesztett szolgáltatásfelderítési protokoll + + + Human Interface Device Protocol + Külső kezelőeszköz protokoll + + + Hardcopy Control Channel + Papírra nyomtatott vezérlőcsatorna + + + Hardcopy Data Channel + Papírra nyomtatott adatcsatorna + + + Hardcopy Notification + Papírra nyomtatott értesítés + + + Audio/Video Control Transport Protocol + Hang/videó vezérlésátviteli protokoll + + + Audio/Video Distribution Transport Protocol + Hang/videó terjesztésátviteli protokoll + + + Common ISDN Access Protocol + Közös ISDN-hozzáférési protokoll + + + UdiCPlain + UdiCPlain + + + Multi-Channel Adaptation Protocol - Control + Többcsatornás adaptációs protokoll ‒ vezérlés + + + Multi-Channel Adaptation Protocol - Data + Többcsatornás adaptációs protokoll ‒ adat + + + Layer 2 Control Protocol + 2. rétegbeli vezérlési protokoll + + + GAP Device Name + GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) + GAP eszköznév + + + GAP Appearance + GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) + GAP megjelenés + + + GAP Peripheral Privacy Flag + GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) + GAP perifériás adatvédelmi jelző + + + GAP Reconnection Address + GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) + GAP újrakapcsolási cím + + + GAP Peripheral Preferred Connection Parameters + GAP előnyben részesített perifériás kapcsolati paraméterek + + + GATT Service Changed + GATT: _G_eneric _Att_ribute Profile (Bluetooth) + Megváltozott GATT-szolgáltatás + + + Alert Level + Riasztási szint + + + TX Power + TX energia + + + Date Time + Dátum és idő + + + Day Of Week + Hét napja + + + Day Date Time + Nap, dátum és idő + + + Exact Time 256 + Pontos időpont 256 + + + DST Offset + Nyári időszámítás-eltolás + + + Time Zone + Időzóna + + + Local Time Information + Helyi időinformációk + + + Time With DST + Idő nyári időszámítással + + + Time Accuracy + Időpontosság + + + Time Source + Időforrás + + + Reference Time Information + Referenciaidő-információk + + + Time Update Control Point + Időfrissítési ellenőrző pont + + + Time Update State + Időfrissítési állapot + + + Glucose Measurement + Vércukorszint-mérés + + + Battery Level + Akkumulátorszint + + + Temperature Measurement + Hőmérsékletmérés + + + Temperature Type + Hőmérséklettípus + + + Intermediate Temperature + Köztes hőmérséklet + + + Measurement Interval + Mérési időköz + + + Boot Keyboard Input Report + Indítóbillentyűzet bemeneti jelentés + + + System ID + Rendszerazonosító + + + Model Number String + Modellszám karakterlánca + + + Serial Number String + Sorozatszám karakterlánca + + + Firmware Revision String + Firmware-változat karakterlánca + + + Hardware Revision String + Hardverváltozat karakterlánca + + + Software Revision String + Szoftverváltozat karakterlánca + + + Manufacturer Name String + Gyártó nevének karakterlánca + + + IEEE 11073 20601 Regulatory Certification Data List + IEEE 11073 20601 szabályozó tanúsítvány adatlista + + + Current Time + Jelenlegi idő + + + Scan Refresh + Keresésfrissítés + + + Boot Keyboard Output Report + Indítóbillentyűzet kimeneti jelentés + + + Boot Mouse Input Report + Indítóegér bemeneti jelentés + + + Glucose Measurement Context + Vércukorszint-mérési környezet + + + Blood Pressure Measurement + Vérnyomás-mérés + + + Intermediate Cuff Pressure + Köztes mandzsetta nyomás + + + Heart Rate Measurement + Pulzusmérés + + + Body Sensor Location + Testszenzor helye + + + Heart Rate Control Point + Pulzusellenőrző pont + + + Alert Status + Riasztási állapot + + + Ringer Control Point + Csengőellenőrző pont + + + Ringer Setting + Csengőbeállítás + + + Alert Category ID Bit Mask + Riasztáskategória-azonosító bitmaszk + + + Alert Category ID + Riasztáskategória-azonosító + + + Alert Notification Control Point + Riasztásértesítő-ellenőrző pont + + + Unread Alert Status + Olvasatlan riasztási állapot + + + New Alert + Új riasztás + + + Supported New Alert Category + Támogatott új riasztáskategória + + + Supported Unread Alert Category + Támogatott olvasatlan riasztáskategória + + + Blood Pressure Feature + Vérnyomás-funkció + + + HID Information + HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth) + HID-információk + + + Report Map + Jelentéstérkép + + + HID Control Point + HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth) + HID-ellenőrző pont + + + Report + Jelentés + + + Protocol Mode + Protokollmód + + + Scan Interval Window + Keresési időköz ablak + + + PnP ID + PnP azonosító + + + Glucose Feature + Vércukor-funkció + + + Record Access Control Point + Glucose Sensor patient record database. + Rögzítés-hozzáférési ellenőrző pont + + + RSC Measurement + RSC: Running Speed and Cadence + RSC-mérés + + + RSC Feature + RSC: Running Speed and Cadence + RSC-funkció + + + SC Control Point + SC-ellenőrző pont + + + CSC Measurement + CSC: Cycling Speed and Cadence + CSC-mérés + + + CSC Feature + CSC: Cycling Speed and Cadence + CSC-funkció + + + Sensor Location + Érzékelő helye + + + Cycling Power Measurement + Kerékpározási teljesítmény mérés + + + Cycling Power Vector + Kerékpározási teljesítményvektor + + + Cycling Power Feature + Kerékpározási teljesítmény-funkció + + + Cycling Power Control Point + Kerékpározási teljesítmény ellenőrző pont + + + Location And Speed + Hely és sebesség + + + Navigation + Navigáció + + + Position Quality + Helyzetminőség + + + LN Feature + LN-funkció + + + LN Control Point + LN-ellenőrző pont + + + Magnetic Declination + Angle between geographic and magnetic north + Mágneses elhajlás + + + Elevation + Above/below sea level + Magasság + + + Pressure + Nyomás + + + Temperature + Hőmérséklet + + + Humidity + Páratartalom + + + True Wind Speed + Wind speed while standing + Valós szélsebesség + + + True Wind Direction + Valós szélirány + + + Apparent Wind Speed + Wind speed while observer is moving + Látszólagos szélsebesség + + + Apparent Wind Direction + Látszólagos szélirány + + + Gust Factor + Factor by which wind gust is stronger than average wind + Széllökési tényező + + + Pollen Concentration + Pollenkoncentráció + + + UV Index + UV-index + + + Irradiance + Besugárzás + + + Rainfall + Csapadék + + + Wind Chill + Szélérzet + + + Heat Index + Hőindex + + + Dew Point + Harmatpont + + + Descriptor Value Changed + Environmental sensing related + Megváltozott leíróérték + + + Aerobic Heart Rate Lower Limit + Aerobik pulzus alsó korlátja + + + Aerobic Heart Rate Upper Limit + Aerobik pulzus felső korlátja + + + Aerobic Threshold + Aerobik-küszöb + + + Age + Age of person + Kor + + + Anaerobic Heart Rate Lower Limit + Anaerob pulzus alsó korlátja + + + Anaerobic Heart Rate Upper Limit + Anaerob pulzus felső korlátja + + + Anaerobic Threshold + Anaerob-küszöb + + + Date Of Birth + Születési dátum + + + Date Of Threshold Assessment + Küszöb-felmérés dátuma + + + Email Address + E-mail cím + + + Fat Burn Heart Rate Lower Limit + Zsírégető pulzus alsó korlátja + + + Fat Burn Heart Rate Upper Limit + Zsírégető pulzus felső korlátja + + + First Name + Utónév + + + 5-Zone Heart Rate Limits + 5-zónás pulzus korlátjai + + + Gender + Nem + + + Heart Rate Maximum + Pulzus maximuma + + + Height + Height of a person + Magasság + + + Hip Circumference + Csípőkerület + + + Last Name + Vezetéknév + + + Maximum Recommended Heart Rate + Legnagyobb ajánlott pulzus + + + Resting Heart Rate + Pihenő pulzus + + + Sport Type For Aerobic/Anaerobic Thresholds + Sporttípus az aerobik/anaerob küszöbökhöz + + + 3-Zone Heart Rate Limits + 3-zónás pulzus korlátjai + + + 2-Zone Heart Rate Limits + 2-zónás pulzus korlátjai + + + Oxygen Uptake + Oxigénfelvétel + + + Waist Circumference + Derékbőség + + + Weight + Súly + + + Database Change Increment + Environmental sensing related + Adatbázisváltozás növelés + + + User Index + Felhasználó-index + + + Body Composition Feature + Testfelépítés-funkció + + + Body Composition Measurement + Testfelépítés-mérés + + + Weight Measurement + Súlymérés + + + User Control Point + Felhasználó-ellenőrző pont + + + Magnetic Flux Density 2D + 2D-s mágneses fluxussűrűség + + + Magnetic Flux Density 3D + 3D-s mágneses fluxussűrűség + + + Language + Nyelv + + + Barometric Pressure Trend + Barometrikus nyomás trend + + + Characteristic Extended Properties + Karakterisztikus kiterjesztett tulajdonságok + + + Characteristic User Description + Karakterisztikus felhasználói leírás + + + Client Characteristic Configuration + Kliens karakterisztikus beállításai + + + Server Characteristic Configuration + Kiszolgáló karakterisztikus beállításai + + + Characteristic Presentation Format + Karakterisztikus megjelenítési formátum + + + Characteristic Aggregate Format + Karakterisztikus összegzési formátum + + + Valid Range + Érvényes tartomány + + + External Report Reference + Külső jelentés-hivatkozás + + + Report Reference + Jelentés-hivatkozás + + + Environmental Sensing Configuration + Környezeti érzékelési beállítások + + + Environmental Sensing Measurement + Környezeti érzékelés mérés + + + Environmental Sensing Trigger Setting + Környezeti érzékelési aktiváló beállítások + + + Unknown Service + Ismeretlen szolgáltatás + + + + QBluetoothSocket + + Network Error + Hálózati hiba + + + Cannot write while not connected + Nem lehet írni, amíg nincs csatlakoztatva + + + Trying to connect while connection is in progress + Kapcsolódási kísérlet, miközben a kapcsolat folyamatban van + + + Service cannot be found + A szolgáltatás nem található + + + Invalid data/data size + Érvénytelen adat/adatméret + + + Cannot read while not connected + Nem lehet olvasni, amíg nincs csatlakoztatva + + + Socket type not supported + A foglalattípus nem támogatott + + + Unknown socket error + Ismeretlen foglalathiba + + + Connecting to port is not supported + A porthoz való csatlakozás nem támogatott + + + Device does not support Bluetooth + Az eszköznek nincs Bluetooth támogatása + + + Device is powered off + Az eszköz ki van kapcsolva + + + Cannot access address %1 + %1 = Bt address e.g. 11:22:33:44:55:66 + Nem lehet elérni a(z) %1 címet + + + Cannot connect to %1 on %2 + %1 = uuid, %2 = Bt address + Nem lehet csatlakozni: %1 ‒ %2 + + + Obtaining streams for service failed + Az adatfolyamok beszerzése a szolgáltatáshoz sikertelen + + + Input stream thread cannot be started + A bemeneti adatfolyamszálat nem lehet elindítani + + + Connection to service failed + A szolgáltatáshoz való kapcsolódás sikertelen + + + Error during write on socket. + Hiba a foglalatba való íráskor. + + + Network error during read + Hálózati hiba olvasás közben + + + Cannot set connection security level + Nem lehet beállítani a kapcsolat biztonsági szintjét + + + + QBluetoothTransferReply + + Invalid target address + Érvénytelen célcím + + + Push session cannot be started + A leküldés munkamenetet nem lehet elindítani + + + Push session cannot connect + A leküldés munkamenethez nem lehet kapcsolódni + + + Source file does not exist + A forrásfájl nem létezik + + + QIODevice cannot be read. Make sure it is open for reading. + A QIODevice nem olvasható. Győződjön meg arról, hogy megnyitható-e olvasásra. + + + Push session failed + A leküldési munkamenet sikertelen + + + Invalid input device (null) + Érvénytelen bemeneti eszköz (null) + + + Operation canceled + A művelet megszakítva + + + Transfer already started + Az átvitel már elindult + + + Push service not found + A leküldési szolgáltatás nem található + + + + QBluetoothTransferReplyBluez + + Unknown Error + Ismeretlen hiba + + + Could not open file for sending + Nem sikerült megnyitni a fájlt a küldéshez + + + The transfer was canceled + Az átvitelt megszakították + + + Operation canceled + A művelet megszakítva + + + + QLowEnergyController + + Remote device cannot be found + A távoli eszköz nem található + + + Cannot find local adapter + Nem található helyi adapter + + + Error occurred during connection I/O + Hiba történt a kapcsolat I/O során + + + Unknown Error + Ismeretlen hiba + + + Error occurred trying to connect to remote device. + Hiba történt a távoli eszközhöz való csatlakozás során. + + + diff --git a/translations/qtdeclarative_hu.ts b/translations/qtdeclarative_hu.ts new file mode 100644 index 0000000..6001d9e --- /dev/null +++ b/translations/qtdeclarative_hu.ts @@ -0,0 +1,1442 @@ + + + + + Object + + Duplicate method name + Kettőzött metódusnév + + + Method names cannot begin with an upper case letter + Metódusnevek nem kezdődhetnek nagybetűvel + + + Illegal method name + Szabálytalan metódusnév + + + Duplicate signal name + Kettőzött jelzésnév + + + Duplicate property name + Kettőzött tulajdonságnév + + + Property names cannot begin with an upper case letter + Tulajdonságnevek nem kezdődhetnek nagybetűvel + + + Duplicate default property + Kettőzött alapértelmezett tulajdonság + + + Property value set multiple times + A tulajdonság értéke többször lett beállítva + + + + QInputMethod + + InputMethod is an abstract class + Az InputMethod egy absztrakt osztály + + + + QQmlAnonymousComponentResolver + + Component objects cannot declare new functions. + Az összetevő objektumok nem deklarálhatnak új függvényeket. + + + Component objects cannot declare new properties. + Az összetevő objektumok nem deklarálhatnak új tulajdonságokat. + + + Component objects cannot declare new signals. + Az összetevő objektumok nem deklarálhatnak új jelzéseket. + + + Cannot create empty component specification + Nem lehet üres összetevő-specifikációt létrehozni + + + Component elements may not contain properties other than id + Az összetevő elemek nem tartalmazhatnak az azonosítón kívül más tulajdonságokat + + + Invalid component body specification + Érvénytelen összetevő-törzs megadás + + + id is not unique + az azonosító nem egyedi + + + Invalid alias reference. Unable to find id "%1" + Érvénytelen álnév-hivatkozás. A(z) „%1” azonosító nem található + + + Invalid alias target location: %1 + Érvénytelen álnév célhely: %1 + + + + QQmlCodeGenerator + + Property value set multiple times + A tulajdonság értéke többször lett beállítva + + + Expected type name + Típusnév szükséges + + + Signal names cannot begin with an upper case letter + A jelzésnevek nem kezdődhetnek nagybetűvel + + + Illegal signal name + Szabálytalan jelzésnév + + + No property alias location + Nincs tulajdonságálnév hely + + + Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> + Érvénytelen álnévhivatkozás. Egy álnévhivatkozást a következőként kell megadni: <azonosító>, <azonosító>.<tulajdonság> vagy <azonosító>.<érték tulajdonság>.<tulajdonság> + + + Invalid alias location + Érvénytelen álnévhely + + + Illegal property name + Szabálytalan tulajdonságnév + + + Invalid component id specification + Érvénytelen összetevő-azonosító megadás + + + Invalid empty ID + Érvénytelen üres azonosító + + + IDs cannot start with an uppercase letter + Az azonosítók nem kezdődhetnek nagybetűvel + + + IDs must start with a letter or underscore + Az azonosítóknak betűvel vagy aláhúzással kell kezdődniük + + + IDs must contain only letters, numbers, and underscores + Az azonosítók csak betűket, számokat és aláhúzást tartalmazhatnak + + + ID illegally masks global JavaScript property + Az azonosító szabálytalanul maszkol egy globális JavaScript tulajdonságot + + + Invalid use of id property + Az azonosító tulajdonság érvénytelen használata + + + + QQmlComponent + + Invalid empty URL + Érvénytelen üres URL + + + createObject: value is not an object + objektumlétrehozás: az érték nem egy objektum + + + Object destroyed during incubation + Az objektum megsemmisült az inkubáció során + + + + QQmlConnections + + Cannot assign to non-existent property "%1" + Nem lehet hozzárendelni a nem létező „%1” tulajdonsághoz + + + Connections: nested objects not allowed + Kapcsolatok: az egymásba ágyazott objektumok nem engedélyezettek + + + Connections: syntax error + Kapcsolatok: szintaktikai hiba + + + Connections: script expected + Kapcsolatok: parancsfájl szükséges + + + + QQmlDelegateModel + + The delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated. + Egy DelegateModel delegáltját nem lehet megváltoztatni az onUpdated eseményen belül. + + + The maximum number of supported DelegateModelGroups is 8 + A támogatott DelegateModelGroups csoportok legnagyobb száma 8. + + + The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged + Egy DelegateModel csoportját nem lehet megváltoztatni az onChanged eseményen belül + + + + QQmlDelegateModelGroup + + Group names must start with a lower case letter + A csoportneveknek kisbetűvel kell kezdődniük + + + get: index out of range + lekérés: az index kívül esik a tartományon + + + insert: index out of range + beszúrás: az index kívül esik a tartományon + + + create: index out of range + létrehozás: az index kívül esik a tartományon + + + resolve: from index out of range + feloldás: a kezdő index kívül esik a tartományon + + + resolve: from index invalid + feloldás: a kezdő index érvénytelen + + + resolve: to index out of range + feloldás: a befejező index kívül esik a tartományon + + + resolve: to index invalid + feloldás: a befejező index érvénytelen + + + resolve: from is not an unresolved item + feloldás: a kezdő elem nem egy feloldatlan elem + + + resolve: to is not a model item + feloldás: az befejező elem nem egy modellelem + + + remove: invalid index + eltávolítás: érvénytelen index + + + remove: index out of range + eltávolítás: az index kívül esik a tartományon + + + remove: invalid count + eltávolítás: érvénytelen darabszám + + + addGroups: index out of range + csoportok hozzáadása: az index kívül esik a tartományon + + + addGroups: invalid count + csoportok hozzáadása: érvénytelen darabszám + + + removeGroups: index out of range + csoportok eltávolítása: az index kívül esik a tartományon + + + removeGroups: invalid count + csoportok eltávolítása: érvénytelen darabszám + + + setGroups: index out of range + csoportok beállítása: az index kívül esik a tartományon + + + setGroups: invalid count + csoportok beállítása: érvénytelen darabszám + + + move: invalid from index + áthelyezés: érvénytelen kezdő index + + + move: invalid to index + áthelyezés: érvénytelen befejező index + + + move: invalid count + áthelyezés: érvénytelen darabszám + + + move: from index out of range + áthelyezés: a kezdő index kívül esik a tartományon + + + move: to index out of range + áthelyezés: a befejező index kívül esik a tartományon + + + + QQmlEngine + + Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale() + A területi beállítás nem példányosítható. Helyette a Qt.locale() használandó + + + There are still "%1" items in the process of being created at engine destruction. + Még mindig „%1” elem van a motormegsemmisítéskor létrehozott folyamatban. + + + executeSql called outside transaction() + Az executeSql a transaction() függvényen kívülről lett meghívva + + + Read-only Transaction + Csak olvasható tranzakció + + + Version mismatch: expected %1, found %2 + Verzióeltérés: várt: %1, talált: %2 + + + SQL transaction failed + Az SQL tranzakció sikertelen + + + transaction: missing callback + tranzakció: hiányzó visszahívás + + + SQL: can't create database, offline storage is disabled. + SQL: nem lehet adatbázist létrehozni, a kapcsolat nélküli tároló le van tiltva. + + + SQL: database version mismatch + SQL: adatbázisverzió-eltérés + + + + QQmlEnumTypeResolver + + Invalid property assignment: Enum value "%1" cannot start with a lowercase letter + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: a(z) „%1” felsorolásérték nem kezdődhet kisbetűvel + + + Invalid property assignment: "%1" is a read-only property + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: a(z) „%1” egy csak olvasható tulajdonság + + + + QQmlImportDatabase + + "%1" is ambiguous. Found in %2 and in %3 + A(z) „%1” nem egyértelmű. Ezekben található meg: %2 és %3 + + + - %1 is not a namespace + - %1 nem egy névtér + + + - nested namespaces not allowed + - egymásba ágyazott névterek nem engedélyezettek + + + local directory + helyi könyvtár + + + is ambiguous. Found in %1 and in %2 + nem egyértelmű. Ezekben található meg: %1 és %2 + + + is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 + nem egyértelmű. Megtalálható ebben: %1 a következő verziókban: %2.%3 és %4.%5 + + + is instantiated recursively + rekurzívan van példányosítva + + + is not a type + nem egy típus + + + static plugin for module "%1" with name "%2" has no metadata URI + a(z) „%2” nevű „%1” modulhoz tartozó statikus bővítménynek nincs metaadat URI-ja + + + module does not support the designer "%1" + a modul nem támogatja a(z) „%1” tervezőt + + + plugin cannot be loaded for module "%1": %2 + nem tölthető be bővítmény a(z) „%1” modulhoz: %2 + + + static plugin for module "%1" with name "%2" cannot be loaded: %3 + a(z) „%2” nevű „%1” modulhoz tartozó statikus bővítmény nem tölthető be: %3 + + + could not resolve all plugins for module "%1" + nem sikerült feloldani minden bővítményt a(z) „%1” modulhoz + + + module "%1" plugin "%2" not found + a(z) „%1” modul „%2” bővítménye nem található + + + "%1" version %2.%3 is defined more than once in module "%4" + a(z) %2.%3 verziójú „%1” egynél többször van meghatározva a(z) „%4” modulban + + + module "%1" version %2.%3 is not installed + a(z) %2.%3 verziójú „%1” modul nincs telepítve + + + module "%1" is not installed + a(z) „%1” modul nincs telepítve + + + "%1": no such directory + „%1”: nincs ilyen könyvtár + + + import "%1" has no qmldir and no namespace + a(z) „%1” importálásnak nincs qmldir könyvtára és névtere + + + Module loaded for URI '%1' does not implement QQmlTypesExtensionInterface + A(z) „%1” URI-hoz betöltött modul nem valósítja meg a QQmlTypesExtensionInterface felületet + + + Module namespace '%1' does not match import URI '%2' + A(z) „%1” modulnévtér nem egyezik az importált „%2” URI-val + + + Namespace '%1' has already been used for type registration + A(z) „%1” névtér már használatban van a típusregisztrációhoz + + + Module '%1' does not contain a module identifier directive - it cannot be protected from external registrations. + A(z) „%1” modul nem tartalmaz modulazonosító irányelvet - nem lehet megvédeni a külső regisztrációktól. + + + File name case mismatch for "%1" + Kis- és nagybetű eltérés a(z) „%1” fájlnévben + + + + QQmlListModel + + unable to enable dynamic roles as this model is not empty! + nem engedélyezhetők a dinamikus szerepek, mivel ez a modell nem üres! + + + unable to enable static roles as this model is not empty! + nem engedélyezhetők a statikus szerepek, mivel ez a modell nem üres! + + + dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created + a dinamikus szerep beállítását a fő szálból kell megtenni, mielőtt bármilyen feldolgozó parancsfájl létrejönne + + + remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3] + eltávolítás: az indexek [%1 - %2] kívül esnek a tartományon [0 - %3] + + + remove: incorrect number of arguments + eltávolítás: helytelen argumentumszám + + + insert: index %1 out of range + beszúrás: a(z) %1 index kívül esik a tartományon + + + insert: value is not an object + beszúrás: az érték nem objektum + + + move: out of range + áthelyezés: kívül esik a tartományon + + + append: value is not an object + hozzáfűzés: az érték nem objektum + + + set: value is not an object + beállítás: az érték nem objektum + + + set: index %1 out of range + beállítás: a(z) %1 index kívül esik a tartományon + + + ListElement: cannot contain nested elements + listaelem: nem tartalmazhat egymásba ágyazott elemeket + + + ListElement: cannot use reserved "id" property + listaelem: nem használható a foglalt azonosító tulajdonság + + + ListElement: cannot use script for property value + listaelem: nem lehet parancsfájlt használni tulajdonság értéknél + + + ListModel: undefined property '%1' + listamodell: meghatározatlan „%1” tulajdonság + + + + QQmlObjectCreator + + Cannot assign value %1 to property %2 + Nem lehet hozzárendelni a(z) %1 értéket a(z) %2 tulajdonsághoz + + + Cannot set properties on %1 as it is null + Nem lehet beállítani a tulajdonságokat ezen: %1, mivel az null + + + Cannot assign an object to signal property %1 + Nem lehet egy objektumot hozzárendelni a(z) %1 jelzéstulajdonsághoz + + + Cannot assign object type %1 with no default method + Nem lehet hozzárendelni az alapértelmezett metódus nélküli %1 objektumtípust + + + Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 + Nem lehet csatlakoztatni eltérő jelzést és tárolóhelyet: %1 ↔ %2 + + + Cannot assign object to interface property + Nem lehet objektumot hozzárendelni a felület tulajdonsághoz + + + Cannot assign object to read only list + Nem lehet objektumot hozzárendelni egy csak olvasható listához + + + Cannot assign primitives to lists + Nem lehet primitív típusokat listákhoz rendelni + + + Unable to create object of type %1 + A(z) %1 típusú objektum nem hozható létre + + + Composite Singleton Type %1 is not creatable + A(z) %1 összetett egyke típus nem létrehozható + + + + QQmlObjectModel + + insert: index %1 out of range + beszúrás: a(z) %1 index kívül esik a tartományon + + + move: out of range + áthelyezés: kívül esik a tartományon + + + remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3] + eltávolítás: az indexek [%1 - %2] kívül esnek a tartományon [0 - %3] + + + + QQmlParser + + Unexpected object definition + Váratlan objektum-meghatározás + + + Invalid import qualifier ID + Érvénytelen importminősítő-azonosító + + + Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier + A „Qt” foglalt név nem használható minősítőként + + + Script import qualifiers must be unique. + A parancsfájl importminősítőknek egyedinek kell lenniük. + + + Script import requires a qualifier + A parancsfájl importálás egy minősítőt igényel + + + Library import requires a version + A függvénykönyvtár-importáláshoz egy verzió szükséges + + + Pragma requires a valid qualifier + A pragma egy érvényes minősítőt igényel + + + Expected parameter type + Paramétertípus szükséges + + + Invalid signal parameter type: + Érvénytelen jelzésparaméter-típus: + + + Invalid property type modifier + Érvénytelen tulajdonságtípus módosító + + + Unexpected property type modifier + Váratlan tulajdonságtípus módosító + + + Expected property type + Tulajdonságtípus szükséges + + + JavaScript declaration outside Script element + JavaScript deklaráció egy Script elemen kívül + + + Illegal syntax for exponential number + Érvénytelen szintaxisú exponenciális szám + + + Stray newline in string literal + Bitang új sor a karakterlánc konstansértékben + + + Illegal unicode escape sequence + Szabálytalan Unicode elfedési sorrend + + + Illegal hexadecimal escape sequence + Szabálytalan hexadecimális elfedési sorrend + + + Octal escape sequences are not allowed + Oktális elfedési sorrend nem engedélyezett + + + Unclosed string at end of line + Lezáratlan karakterlánc a sor végénél + + + Decimal numbers can't start with '0' + Decimális számok nem kezdődhetnek „0”-val + + + At least one hexadecimal digit is required after '0%1' + Legalább egy hexadecimális számjegy szükséges a „0%1” után + + + Invalid regular expression flag '%0' + Érvénytelen reguláris kifejezés jelző: „%0” + + + Unterminated regular expression backslash sequence + Lezáratlan reguláris kifejezés fordított perjel sorozat + + + Unterminated regular expression class + Lezáratlan reguláris kifejezés osztály + + + Unterminated regular expression literal + Lezáratlan reguláris kifejezés konstansérték + + + Syntax error + Szintaktikai hiba + + + Imported file must be a script + Az importált fájlnak parancsfájlnak kell lennie + + + Invalid module URI + Érvénytelen modul URI + + + Module import requires a version + A modulimportálás egy verziót igényel + + + File import requires a qualifier + A fájlimportálás egy minősítőt igényel + + + Module import requires a qualifier + A modulimportálás egy minősítőt igényel + + + Invalid import qualifier + Érvénytelen importminősítő + + + Unexpected token `%1' + Váratlan vezérjel: „%1” + + + Expected token `%1' + „%1” vezérjel szükséges + + + + QQmlPartsModel + + The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged + Egy DelegateModel csoportját nem lehet megváltoztatni az onChanged eseményen belül + + + Delegate component must be Package type. + A delegált összetevőnek csomag típusúnak kell lennie. + + + + QQmlPropertyCacheCreator + + Fully dynamic types cannot declare new properties. + A teljesen dinamikus típusok nem deklarálhatnak új tulajdonságokat. + + + Fully dynamic types cannot declare new signals. + A teljesen dinamikus típusok nem deklarálhatnak új jelzéseket. + + + Fully Dynamic types cannot declare new functions. + A teljesen dinamikus típusok nem deklarálhatnak új függvényeket. + + + Non-existent attached object + Nem létező csatolt objektum + + + Cannot override FINAL property + Nem lehet FINAL tulajdonságot felülbírálni + + + Invalid signal parameter type: %1 + Érvénytelen jelzésparaméter-típus: %1 + + + Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal + Kettőzött jelzésnév: tulajdonságváltoztató jelzés vagy szuperosztály jelzés érvénytelen felülbírálása + + + Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal + Kettőzött metódusnév: tulajdonságváltoztató jelzés vagy szuperosztály jelzés érvénytelen felülbírálása + + + Invalid property type + Érvénytelen tulajdonságtípus + + + + QQmlPropertyValidator + + Property assignment expected + Tulajdonság-hozzárendelés szükséges + + + "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. + A(z) „%1.%2” nem érhető ebben: %3 %4.%5. + + + "%1.%2" is not available due to component versioning. + A(z) „%1.%2” nem érhető el az összetevő-verziózás miatt. + + + Cannot assign a value directly to a grouped property + Nem lehet egy értéket közvetlenül hozzárendelni egy csoportosított tulajdonsághoz + + + Invalid use of namespace + Érvénytelen névtérhasználat + + + Invalid attached object assignment + Érvénytelen csatolt objektum hozzárendelés + + + Attached properties cannot be used here + A csatolt tulajdonságok itt nem használhatók + + + Invalid property assignment: "%1" is a read-only property + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: a(z) „%1” egy csak olvasható tulajdonság + + + Cannot assign multiple values to a script property + Nem lehet több értéket hozzárendelni egy parancsfájl tulajdonsághoz + + + Cannot assign multiple values to a singular property + Nem lehet több értéket hozzárendelni egy egyedülálló tulajdonsághoz + + + Property has already been assigned a value + A tulajdonsághoz már hozzárendeltek egy értéket + + + Invalid grouped property access + Érvénytelen csoportos tulajdonság-hozzáférés + + + Cannot assign to non-existent default property + Nem lehet hozzárendelni egy nem létező alapértelmezett tulajdonsághoz + + + Cannot assign to non-existent property "%1" + Nem lehet hozzárendelni a nem létező „%1” tulajdonsághoz + + + Cannot assign primitives to lists + Nem lehet primitív típusokat listákhoz rendelni + + + Invalid property assignment: unknown enumeration + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: ismeretlen felsorolás + + + Invalid property assignment: string expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: karakterlánc szükséges + + + Invalid property assignment: string or string list expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: karakterlánc vagy karakterlánclista szükséges + + + Invalid property assignment: byte array expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: bájttömb szükséges + + + Invalid property assignment: url expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: URL szükséges + + + Invalid property assignment: unsigned int expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: előjel nélküli egész szám szükséges + + + Invalid property assignment: int expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: egész szám szükséges + + + Invalid property assignment: number expected + Érvénytelen tulajdonság hozzárendelés: szám szükséges + + + Invalid property assignment: color expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szín szükséges + + + Invalid property assignment: date expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum szükséges + + + Invalid property assignment: time expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: idő szükséges + + + Invalid property assignment: datetime expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum és idő szükséges + + + Invalid property assignment: point expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: pont szükséges + + + Invalid property assignment: size expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: méret szükséges + + + Invalid property assignment: rect expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: téglalap szükséges + + + Invalid property assignment: boolean expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: logikai érték szükséges + + + Invalid property assignment: 3D vector expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: 3D vektor szükséges + + + Invalid property assignment: 4D vector expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: 4D vektor szükséges + + + Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: reguláris kifejezés szükséges, használja a /minta/ szintaxist + + + Invalid property assignment: number or array of numbers expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szám vagy számok tömbje szükséges + + + Invalid property assignment: int or array of ints expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: egész szám vagy egész számok tömbje szükséges + + + Invalid property assignment: bool or array of bools expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: logikai érték vagy logikai értékek tömbje szükséges + + + Invalid property assignment: url or array of urls expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: URL vagy URL-ek tömbje szükséges + + + Invalid property assignment: string or array of strings expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: karakterlánc vagy karakterláncok tömbje szükséges + + + Invalid property assignment: unsupported type "%1" + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: nem támogatott „%1” típus + + + "%1" cannot operate on "%2" + A(z) „%1” nem működik ezen: „%2” + + + Cannot assign object to list property "%1" + Nem lehet objektumot hozzárendelni a(z) „%1” listatulajdonsághoz + + + Unexpected object assignment + Váratlan objektum-hozzárendelés + + + Invalid property assignment: script expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: parancsfájl szükséges + + + Cannot assign object to property + Nem lehet objektumot hozzárendelni a tulajdonsághoz + + + + QQmlRewrite + + Signal uses unnamed parameter followed by named parameter. + A jelzés névtelen paramétert használ, amelyet egy elnevezett paraméter követ. + + + Signal parameter "%1" hides global variable. + A(z) „%1” jelzésparaméter elrejti a globális változót. + + + + QQmlTypeCompiler + + Composite Singleton Type %1 is not creatable. + A(z) %1 összetett egyke típus nem létrehozható. + + + Element is not creatable. + Az elem nem létrehozható. + + + + QQmlTypeLoader + + Cannot update qmldir content for '%1' + Nem lehet frissíteni a qmldir tartalmát ennél:„%1” + + + No matching type found, pragma Singleton files cannot be used by QQmlComponent. + Nem található illeszkedő típus, a QQmlComponent nem tudja használni a pragma egyke fájlokat. + + + pragma Singleton used with a non composite singleton type %1 + pragma egyke lett használva egy nem összetett %1 egyke típussal + + + Script %1 unavailable + A(z) %1 parancsfájl nem érhető el + + + Type %1 unavailable + A(z) %1 típus nem érhető el + + + qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1. + a qmldir egykeként határozza meg a típust, de nem található pragma egyke a(z) %1 típusban. + + + module "%1" is not installed + a(z) „%1” modul nincs telepítve + + + Namespace %1 cannot be used as a type + A(z) %1 névtér nem használható típusként + + + Unreported error adding script import to import database + Nem jelentett hiba a parancsfájl importálásának hozzáadásakor az importálási adatbázisba + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + QQuickAbstractAnimation + + Cannot animate non-existent property "%1" + Nem lehet animálni a nem létező „%1" tulajdonságot + + + Cannot animate read-only property "%1" + Nem lehet animálni a csak olvasható „%1” tulajdonságot + + + Animation is an abstract class + Az animáció egy absztrakt osztály + + + Animator is an abstract class + Az Animator egy absztrakt osztály + + + + QQuickAccessibleAttached + + Accessible is only available via attached properties + Az Accessible csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el + + + + QQuickAnchorAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + Nem állítható be 0-nál kisebb időtartam + + + + QQuickAnchors + + Possible anchor loop detected on fill. + Lehetséges horgony hurok észlelhető a kitöltésen. + + + Possible anchor loop detected on centerIn. + Lehetséges horgony hurok észlelhető a középvonalon. + + + Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. + Nem lehet egy olyan elemhez horgonyozni, amely nem szülő vagy testvér. + + + Possible anchor loop detected on vertical anchor. + Lehetséges horgony hurok észlelhető egy függőleges horgonyon. + + + Possible anchor loop detected on horizontal anchor. + Lehetséges horgony hurok észlelhető egy vízszintes horgonyon. + + + Cannot specify left, right, and horizontalCenter anchors at the same time. + Nem lehet a bal, jobb és vízszintes közép horgonyokat egyszerre megadni. + + + Cannot anchor to a null item. + Nem lehet egy null elemhez horgonyozni. + + + Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. + Nem lehet egy vízszintes szélt egy függőleges szélhez horgonyozni. + + + Cannot anchor item to self. + Nem lehet egy elemet önmagához horgonyozni. + + + Cannot specify top, bottom, and verticalCenter anchors at the same time. + Nem lehet a felső, alsó és függőleges közép horgonyokat egyszerre megadni. + + + Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or verticalCenter anchors. + Alapvonali horgonyt nem lehet együtt használni a felső, alsó vagy függőleges közép horgonyokkal. + + + Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. + Nem lehet egy függőleges szélt egy vízszintes szélhez horgonyozni. + + + + QQuickAnimatedImage + + Qt was built without support for QMovie + A Qt a QMovie támogatás nélkül lett lefordítva + + + + QQuickApplication + + Application is an abstract class + Az alkalmazás egy absztrakt osztály + + + + QQuickBehavior + + Cannot change the animation assigned to a Behavior. + Nem lehet egy viselkedéshez hozzárendelt animációt módosítani. + + + + QQuickDragAttached + + Drag is only available via attached properties + A Drag csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el + + + + QQuickEnterKeyAttached + + EnterKey attached property only works with Items + Az EnterKey csatolt tulajdonság csak elemekkel működik + + + EnterKey is only available via attached properties + Az EnterKey csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el + + + + QQuickFlipable + + front is a write-once property + a front csak egyszer írható tulajdonság + + + back is a write-once property + a back csak egyszer írható tulajdonság + + + + QQuickItemView + + ItemView is an abstract base class + Az ItemView egy absztrakt-alapú osztály + + + Delegate must be of Item type + A delegáltnak elem típusúnak kell lennie + + + + QQuickKeyNavigationAttached + + KeyNavigation is only available via attached properties + A KeyNavigation csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el + + + + QQuickKeysAttached + + Keys is only available via attached properties + A Keys csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el + + + + QQuickLayoutMirroringAttached + + LayoutDirection attached property only works with Items + A LayoutDirection csatolt tulajdonság csak elemekkel működik + + + LayoutMirroring is only available via attached properties + A LayoutMirroring csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el + + + + QQuickLoader + + setSource: value is not an object + forrásbeállítás: az érték nem objektum + + + + QQuickOpenGLInfo + + OpenGLInfo is only available via attached properties + Az OpenGLInfo csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el + + + + QQuickPaintedItem + + Cannot create instance of abstract class PaintedItem + Nem lehet létrehozni a PaintedItem absztrakt osztály példányát + + + + QQuickParentAnimation + + Unable to preserve appearance under complex transform + Nem lehet a kinézetet megőrizni összetett transzformáció alatt + + + Unable to preserve appearance under non-uniform scale + Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem egyenletes méretezés alatt + + + Unable to preserve appearance under scale of 0 + Nem lehet a kinézetet megőrizni 0-ás méretezés alatt + + + + QQuickParentChange + + Unable to preserve appearance under complex transform + Nem lehet a kinézetet megőrizni összetett transzformáció alatt + + + Unable to preserve appearance under non-uniform scale + Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem egyenletes méretezés alatt + + + Unable to preserve appearance under scale of 0 + Nem lehet a kinézetet megőrizni 0-ás méretezés alatt + + + + QQuickPathAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + Nem állítható be 0-nál kisebb időtartam + + + + QQuickPathView + + Delegate must be of Item type + A delegáltnak elem típusúnak kell lennie + + + + QQuickPauseAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + Nem állítható be 0-nál kisebb időtartam + + + + QQuickPixmap + + Error decoding: %1: %2 + Hiba a dekódoláskor: %1: %2 + + + Invalid image provider: %1 + Érvénytelen képszolgáltató: %1 + + + Failed to get image from provider: %1 + Nem sikerült lekérni a képet a szolgáltatótól: %1 + + + Failed to get texture from provider: %1 + Nem sikerült lekérni a textúrát a szolgáltatótól: %1 + + + Cannot open: %1 + Nem nyitható meg: %1 + + + + QQuickPropertyAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + Nem állítható be 0-nál kisebb időtartam + + + + QQuickPropertyChanges + + PropertyChanges does not support creating state-specific objects. + A PropertyChanges nem támogatja az állapotspecifikus objektumokat. + + + Cannot assign to non-existent property "%1" + Nem lehet hozzárendelni a nem létező „%1” tulajdonsághoz + + + Cannot assign to read-only property "%1" + Nem lehet hozzárendelni a csak olvasható „%1” tulajdonsághoz + + + + QQuickRepeater + + Delegate must be of Item type + A delegáltnak elem típusúnak kell lennie + + + + QQuickShaderEffectMesh + + Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh. + Nem lehet létrehozni a ShaderEffectMesh absztrakt osztály példányát. + + + + QQuickTextUtil + + %1 does not support loading non-visual cursor delegates. + A(z) %1 nem támogatja a nem vizuális kurzor delegáltak betöltését. + + + Could not load cursor delegate + Nem sikerült betölteni a kurzor delegáltat + + + + QQuickViewTransitionAttached + + ViewTransition is only available via attached properties + A ViewTransition csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el + + + + QQuickWindow + + Failed to create %1 context for format %2. +This is most likely caused by not having the necessary graphics drivers installed. + +Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, make sure the ANGLE Open GL ES 2.0 emulation libraries (%3, %4 and d3dcompiler_*.dll) are available in the application executable's directory or in a location listed in PATH. + %1 Context type (Open GL, EGL), %2 format, ANGLE %3, %4 library names + Nem sikerült %1 környezetet létrehozni a(z) %2 formátumhoz. +Nagy valószínűség szerint ezt az okozza, hogy a szükséges grafikai illesztőprogramok nem lettek telepítve. + +Telepítsen egy olyan illesztőprogramot, amely OpenGL 2.0-t vagy újabbat nyújt, vagy ha ez nem lehetséges, akkor győződjön meg arról, hogy az ANGLE Open GL ES 2.0 emulációs függvénykönyvtárak (%3, %4 és d3dcompiler_*.dll) elérhetők-e az alkalmazás végrehajtható könyvtárában vagy a PATH környezeti változóban felsorolt egyik helyen. + + + Failed to create %1 context for format %2 + %1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification + Nem sikerült %1 környezetet létrehozni a(z) %2 formátumhoz + + + + QQuickWindowQmlImpl + + Conflicting properties 'visible' and 'visibility' for Window '%1' + Ütköző „visible” és „visibility” tulajdonságok a(z) „%1” ablaknál + + + Conflicting properties 'visible' and 'visibility' + Ütköző „visible” és „visibility” tulajdonságok + + + + QQuickXmlListModel + + "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. + A(z) „%1” kettőz egy korábbi szerepnevet, és le lesz tiltva. + + + invalid query: "%1" + érvénytelen lekérdezés: „%1” + + + + QQuickXmlListModelRole + + An XmlRole query must not start with '/' + Egy XmlRole lekérdezés nem kezdődhet „/” karakterrel + + + + QQuickXmlRoleList + + An XmlListModel query must start with '/' or "//" + Egy XmlListModel lekérdezésnek „/” vagy „//” karakterekkel kell kezdődnie + + + + SignalHandlerConverter + + Non-existent attached object + Nem létező csatolt objektum + + + Signal uses unnamed parameter followed by named parameter. + A jelzés névtelen paramétert használ, amelyet egy elnevezett paraméter követ. + + + Signal parameter "%1" hides global variable. + A(z) „%1” jelzésparaméter elrejti a globális változót. + + + "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. + A(z) „%1.%2” nem érhető ebben: %3 %4.%5. + + + "%1.%2" is not available due to component versioning. + A(z) „%1.%2” nem érhető el az összetevő-verziózás miatt. + + + Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) + Nem lehet értéket hozzárendelni egy jelzéshez (egy parancsfájl szükséges a futtatáshoz) + + + Incorrectly specified signal assignment + Helytelenül megadott jelzés-hozzárendelés + + + + SignalTransition + + Specified signal does not exist. + A megadott jelzés nem létezik. + + + Cannot assign to non-existent property "%1" + Nem lehet hozzárendelni a nem létező „%1” tulajdonsághoz + + + SignalTransition: script expected + jelzésátmenet: parancsfájl szükséges + + + + qmlRegisterType + + Invalid QML %1 name "%2" + Érvénytelen „%2” QML %1 név + + + Cannot install %1 '%2' into unregistered namespace '%3' + Nem lehetséges a(z) %1 „%2” telepítése a nem regisztrált „%3” névtérbe + + + Cannot install %1 '%2' into protected namespace '%3' + Nem lehetséges a(z) %1 „%2” telepítése a védett „%3” névtérbe + + + Cannot install %1 '%2' into protected module '%3' version '%4' + Nem lehetséges a(z) %1 „%2” telepítése a védett „%4” verziójú „%3” modulba + + + diff --git a/translations/qtlocation_hu.ts b/translations/qtlocation_hu.ts new file mode 100644 index 0000000..9d00903 --- /dev/null +++ b/translations/qtlocation_hu.ts @@ -0,0 +1,650 @@ + + + + + QDeclarativeGeoMap + + No Map + Nincs térkép + + + Plugin does not support mapping. + A bővítmény nem támogatja a térképhasználatot. + + + + QDeclarativeGeoRouteModel + + Plugin does not support routing. + A bővítmény nem támogatja az útvonaltervezést. + + + Cannot route, plugin not set. + Nem lehet útvonalat tervezni, nincs bővítmény beállítva. + + + Cannot route, route manager not set. + Nem lehet útvonalat tervezni, nincs útvonalkezelő beállítva. + + + Not enough waypoints for routing. + Nincs elég útvonalpont az útvonaltervezéshez. + + + + QDeclarativeGeocodeModel + + Cannot geocode, plugin not set. + Nem lehet földrajzi koordinátákkal ellátni, nincs bővítmény beállítva. + + + Cannot geocode, geocode manager not set. + Nem lehet földrajzi koordinátákkal ellátni, nincs földrajzi koordináta kezelő beállítva. + + + Cannot geocode, valid query not set. + Nem lehet földrajzi koordinátákkal ellátni, nincs érvényes lekérdezés beállítva. + + + Plugin does not support (reverse) geocoding. + A bővítmény nem támogatja a (fordított) földrajzi koordináták megadását. + + + + QGeoRouteReplyOsm + + Go straight. + Haladjon egyenesen. + + + Go straight onto %1. + Haladjon egyenesen erre: %1. + + + Turn slightly right. + Forduljon kissé jobbra. + + + Turn slightly right onto %1. + Forduljon kissé jobbra erre: %1. + + + Turn right. + Forduljon jobbra. + + + Turn right onto %1. + Forduljon jobbra erre: %1. + + + Make a sharp right. + Forduljon élesen jobbra. + + + Make a sharp right onto %1. + Forduljon élesen jobbra erre: %1. + + + When it is safe to do so, perform a U-turn. + Amikor biztonságos, forduljon vissza. + + + Make a sharp left. + Forduljon élesen balra. + + + Make a sharp left onto %1. + Forduljon élesen balra erre: %1. + + + Turn left. + Forduljon balra. + + + Turn left onto %1. + Forduljon balra erre: %1. + + + Turn slightly left. + Forduljon kissé balra. + + + Turn slightly left onto %1. + Forduljon kissé balra erre: %1. + + + Reached waypoint. + Útvonalpont elérve. + + + Head on. + Menjen előre. + + + Head onto %1. + Menjen előre erre: %1. + + + Enter the roundabout. + Hajtson be a körforgalomba. + + + At the roundabout take the first exit. + A körforgalomnál válassza a első kijáratot. + + + At the roundabout take the first exit onto %1. + A körforgalomnál válassza a első kijáratot erre: %1. + + + At the roundabout take the second exit. + A körforgalomnál válassza a második kijáratot. + + + At the roundabout take the second exit onto %1. + A körforgalomnál válassza a második kijáratot erre: %1. + + + At the roundabout take the third exit. + A körforgalomnál válassza a harmadik kijáratot. + + + At the roundabout take the third exit onto %1. + A körforgalomnál válassza a harmadik kijáratot erre: %1. + + + At the roundabout take the fourth exit. + A körforgalomnál válassza a negyedik kijáratot. + + + At the roundabout take the fourth exit onto %1. + A körforgalomnál válassza a negyedik kijáratot erre: %1. + + + At the roundabout take the fifth exit. + A körforgalomnál válassza az ötödik kijáratot. + + + At the roundabout take the fifth exit onto %1. + A körforgalomnál válassza az ötödik kijáratot erre: %1. + + + At the roundabout take the sixth exit. + A körforgalomnál válassza a hatodik kijáratot. + + + At the roundabout take the sixth exit onto %1. + A körforgalomnál válassza a hatodik kijáratot erre: %1. + + + At the roundabout take the seventh exit. + A körforgalomnál válassza a hetedik kijáratot. + + + At the roundabout take the seventh exit onto %1. + A körforgalomnál válassza a hetedik kijáratot erre: %1. + + + At the roundabout take the eighth exit. + A körforgalomnál válassza a nyolcadik kijáratot. + + + At the roundabout take the eighth exit onto %1. + A körforgalomnál válassza a nyolcadik kijáratot erre: %1. + + + At the roundabout take the ninth exit. + A körforgalomnál válassza a kilencedik kijáratot. + + + At the roundabout take the ninth exit onto %1. + A körforgalomnál válassza a kilencedik kijáratot erre: %1. + + + Leave the roundabout. + Hagyja el a körforgalmat. + + + Leave the roundabout onto %1. + Hagyja el a körforgalmat erre: %1. + + + Stay on the roundabout. + Maradjon a körforgalomban. + + + Start at the end of the street. + Induljon az utca végén. + + + Start at the end of %1. + Induljon ennek a végén: %1. + + + You have reached your destination. + Megérkezett a célhoz. + + + Don't know what to say for '%1' + Nem tudom, mit mondjak erre: „%1” + + + + QGeoServiceProviderFactoryMapbox + + Mapbox plugin requires 'mapbox.map_id' and 'mapbox.access_token' parameters. +Please visit https://www.mapbox.com + A Mapbox bővítménynek a „mapbox.map_id” és a „mapbox.access_token” paraméterekre van szüksége. Látogassa meg a https://www.mapbox.com oldalt. + + + + QGeoTileFetcherNokia + + Mapping manager no longer exists + A térképkezelő többé nem létezik + + + + QGeoTiledMapOsm + + Tiles Courtesy of <a href='http://www.mapquest.com/'>MapQuest</a><br/>Data &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a> contributors + Csempék a <a href='http://www.mapquest.com/'>MapQuest</a> jóvoltából.<br/>Adatok: &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a> közreműködők + + + Maps &copy; <a href='http://www.thunderforest.com/'>Thunderforest</a><br/>Data &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a> contributors + Térképek: &copy; <a href='http://www.thunderforest.com/'>Thunderforest</a><br/>Adatok: &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a> közreműködők + + + &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a> contributors + &copy; <a href='http://www.openstreetmap.org/copyright'>OpenStreetMap</a> közreműködők + + + + QGeoTiledMappingManagerEngineMapbox + + Custom + Egyéni + + + Mapbox custom map + Mapbox egyéni térkép + + + + QGeoTiledMappingManagerEngineNokia + + Street Map + Utcatérkép + + + Normal map view in daylight mode + Normál térképnézet nappali módban + + + Satellite Map + Műholdas térkép + + + Satellite map view in daylight mode + Műholdas térképnézet nappali módban + + + Terrain Map + Domborzati térkép + + + Terrain map view in daylight mode + Domborzati térképnézet nappali módban + + + Hybrid Map + Hibrid térkép + + + Satellite map view with streets in daylight mode + Műholdas térképnézet utcákkal nappali módban + + + Transit Map + Forgalmi térkép + + + Color-reduced map view with public transport scheme in daylight mode + Színcsökkentett térképnézet tömegközlekedési adatokkal nappali módban + + + Gray Street Map + Szürke utcatérkép + + + Color-reduced map view in daylight mode + Színcsökkentett térképnézet nappali módban + + + Mobile Street Map + Mobil utcatérkép + + + Mobile normal map view in daylight mode + Mobil normál térképnézet nappali módban + + + Mobile Terrain Map + Mobil domborzati térkép + + + Mobile terrain map view in daylight mode + Mobil domborzati térképnézet nappali módban + + + Mobile Hybrid Map + Mobil hibrid térkép + + + Mobile satellite map view with streets in daylight mode + Mobil műholdas térképnézet utcákkal nappali módban + + + Mobile Transit Map + Mobil forgalmi térkép + + + Mobile color-reduced map view with public transport scheme in daylight mode + Mobil színcsökkentett térképnézet tömegközlekedési adatokkal nappali módban + + + Mobile Gray Street Map + Mobil szürke utcatérkép + + + Mobile color-reduced map view in daylight mode + Mobil színcsökkentett térképnézet nappali módban + + + Custom Street Map + Egyéni utcatérkép + + + Night Street Map + Éjszakai utcatérkép + + + Normal map view in night mode + Normál térképnézet éjszakai módban + + + Mobile Night Street Map + Mobil éjszakai utcatérkép + + + Mobile normal map view in night mode + Mobil normál térképnézet éjszakai módban + + + Gray Night Street Map + Szürke éjszakai utcatérkép + + + Color-reduced map view in night mode (especially used for background maps) + Színcsökkentett térképnézet éjszakai módban (főleg háttértérképekhez használható) + + + Mobile Gray Night Street Map + Mobil szürke éjszakai utcatérkép + + + Mobile color-reduced map view in night mode (especially used for background maps) + Mobil színcsökkentett térképnézet éjszakai módban (főleg háttértérképekhez használható) + + + Pedestrian Street Map + Gyalogos utcatérkép + + + Pedestrian map view in daylight mode + Gyalogos térképnézet nappali módban + + + Mobile Pedestrian Street Map + Mobil gyalogos utcatérkép + + + Mobile pedestrian map view in daylight mode for mobile usage + Mobil gyalogos térképnézet nappali módban mobil használathoz + + + Pedestrian Night Street Map + Gyalogos éjszakai utcatérkép + + + Pedestrian map view in night mode + Gyalogos térképnézet éjszakai módban + + + Mobile Pedestrian Night Street Map + Mobil gyalogos éjszakai utcatérkép + + + Mobile pedestrian map view in night mode for mobile usage + Mobil gyalogos térképnézet éjszakai módban mobil használathoz + + + Car Navigation Map + Autónavigációs térkép + + + Normal map view in daylight mode for car navigation + Normál térképnézet nappali módban autónavigációhoz + + + + QGeoTiledMappingManagerEngineOsm + + Street Map + Utcatérkép + + + Street map view in daylight mode + Utcai térképnézet nappali módban + + + Satellite Map + Műholdas térkép + + + Satellite map view in daylight mode + Műholdas térkép nappali módban + + + Cycle Map + Kerékpáros térkép + + + Cycle map view in daylight mode + Kerékpáros térképnézet nappali módban + + + Transit Map + Forgalmi térkép + + + Public transit map view in daylight mode + Tömegközlekedési térképnézet nappali módban + + + Night Transit Map + Éjszakai forgalmi térkép + + + Public transit map view in night mode + Tömegközlekedési térképnézet éjszakai módban + + + Terrain Map + Domborzati térkép + + + Terrain map view + Domborzati térképnézet + + + Hiking Map + Túratérkép + + + Hiking map view + Túratérkép nézet + + + Custom URL Map + Egyéni URL térkép + + + Custom url map view set via urlprefix parameter + Egyéni URL térképnézet az urlprefix paraméteren keresztül megadva + + + + QPlaceManagerEngineOsm + + Aeroway + Légi folyosó + + + Amenity + Szolgáltatás + + + Building + Épület + + + Highway + Autópálya + + + Historic + Történelmi + + + Land use + Területhasználat + + + Leisure + Szabadidő + + + Man made + Mesterséges + + + Natural + Természetes + + + Place + Hely + + + Railway + Vasút + + + Shop + Bolt + + + Tourism + Turizmus + + + Waterway + Vízi út + + + Network request error + Hálózati kérés hiba + + + + QPlaceSearchReplyOsm + + Communication error + Kommunikációs hiba + + + Response parse error + Válaszfeldolgozási hiba + + + + QtLocationQML + + Plugin property is not set. + Bővítménytulajdonság nincs beállítva. + + + Plugin Error (%1): %2 + Bővítményhiba (%1): %2 + + + Plugin Error (%1): Could not instantiate provider + Bővítményhiba (%1): nem sikerült példányosítani a szolgáltatót + + + Plugin is not valid + A bővítmény nem érvényes + + + Unable to initialize categories + Nem készíthetők elő a kategóriák + + + Unable to create request + Nem hozható létre a kérés + + + Index '%1' out of range + A(z) „%1” index kívül esik a tartományon + + + Qt Location requires app_id and token parameters. +Please register at https://developer.here.com/ to get your personal application credentials. + A Qt helymeghatározáshoz az app_id és a token paraméterek szükségesek. +Regisztráljon a https://developer.here.com/ címen a személyes alkalmazás hitelesítési adatok beszerzéséhez. + + + Saving places is not supported. + A helyek mentése nem támogatott. + + + Removing places is not supported. + A helyek eltávolítása nem támogatott. + + + Saving categories is not supported. + A kategóriák mentése nem támogatott. + + + Removing categories is not supported. + A kategóriák eltávolítása nem támogatott. + + + Error parsing response. + Hiba a válasz feldolgozásakor. + + + Network error. + Hálózati hiba. + + + Request was canceled. + A kérést megszakították. + + + The response from the service was not in a recognizable format. + A szolgáltatástól érkező válasz nem felismerhető formátumban volt. + + + diff --git a/translations/qtmultimedia_hu.ts b/translations/qtmultimedia_hu.ts index 327a00f..317daf4 100644 --- a/translations/qtmultimedia_hu.ts +++ b/translations/qtmultimedia_hu.ts @@ -1,10669 +1,587 @@ - + - AudioCaptureSession + AudioContainerControl - - RAW file format - + RAW (headerless) file format + RAW (fejléc nélküli) fájlformátum - WAV file format - + WAV fájlformátum AudioEncoderControl - - PCM audio data - + Linear PCM audio data + Lineáris PCM hangadatok - AudioOutput + BbCameraAudioEncoderSettingsControl - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállás erre: <b>%2</b>.</html> + No compression + Nincs tömörítés - Revert back to device '%1' - Visszaállás a(z) '%1' eszközre + AAC compression + AAC tömörítés - - - CameraBinImageCapture - - Camera not ready - + PCM uncompressed + PCM tömörítetlen - CameraBinImageEncoder + BbCameraMediaRecorderControl - - JPEG image - + Unable to retrieve mute status + Nem lehet lekérni a némítási állapotot - - - CameraBinRecorder - - QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2. - + Unable to retrieve audio input volume + Nem lehet lekérni a hangbemenet hangerejét - - Service has not been started - + Unable to set mute status + Nem állítható be a némítási állapot - - - CameraBinSession - - Camera error - + Unable to set audio input volume + Nem állítható be a hangbemenet hangereje - CloseButton + BbCameraSession - Close Tab - Fül bezárása + Camera provides image in unsupported format + A kamera nem támogatott formátumban szolgáltatja a képet - - - FakeReply - Fake error ! - Teszt hiba ! + Could not load JPEG data from frame + Nem sikerült betölteni a JPEG adatokat a keretből - Invalid URL - Érvénytelen URL + Camera not ready + A kamera nem áll készen - - - MAC_APPLICATION_MENU - Services - Szolgáltatások + Unable to apply video settings + Nem alkalmazhatók a videobeállítások - Hide %1 - %1 elrejtése + Could not open destination file: +%1 + Nem sikerült megnyitni a célfájlt: +%1 - Hide Others - Minden más elrejtése + Unable to open camera + Nem nyitható meg a kamera - Show All - Mindet mutat + Unable to retrieve native camera orientation + Nem lehet lekérni a natív kameratájolást - Preferences... - Beállítások... + Unable to close camera + Nem zárható be a kamera - Quit %1 - Kilépés: %1 + Unable to start video recording + Nem indítható el a videorögzítés - About %1 - %1 névjegye + Unable to stop video recording + Nem állítható le a videorögzítés - MFPlayerSession - - - Invalid stream source. - - - - - Attempting to play invalid Qt resource. - - - - - The system cannot find the file specified. - - - - - The specified server could not be found. - - - - - Unsupported media type. - - - - - Failed to load source. - - - - - Cannot create presentation descriptor. - - - - - Failed to get stream count. - - - - - Failed to create topology. - - - - - Unable to play any stream. - - - - - Unable to play. - - - - - Failed to set topology. - - - - - Unknown stream type. - - - - - Failed to stop. - - - - - failed to start playback - - - - - Failed to pause. - - - - - Unable to create mediasession. - - - - - Unable to pull session events. - - - - - Failed to seek. - - + BbCameraVideoEncoderSettingsControl - - Media session non-fatal error. - + No compression + Nincs tömörítés - - Media session serious error. - + AVC1 compression + AVC1 tömörítés - - Unsupported media, a codec is missing. - + H264 compression + H264 tömörítés - PLSParser - - - Error parsing playlist: %1, expected count = %2 - - - - - Error parsing playlist at line[%1], expected version = 2 - - + BbImageEncoderControl - - Error parsing playlist at line[%1]:%2 - + JPEG image + JPEG-kép + + + BbVideoDeviceSelectorControl - - File%1 - + Front Camera + Előlapi kamera - - Title%1 - + Rear Camera + Hátsó kamera - - Length%1 - + Desktop Camera + Asztali kamera - PPDOptionsModel - - Name - Név - + CameraBinImageCapture - Value - Érték + Camera not ready + A kamera nem áll készen - Phonon:: - - Notifications - Figyelmeztetések - - - Music - Zene - - - Video - Videó - - - Communication - Társalgás - - - Games - Játékok - + CameraBinImageEncoder - Accessibility - Kisegítő lehetőségek + JPEG image + JPEG-kép - Phonon::AudioOutput - - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállítás erre: <b>%2</b>.</html> - + CameraBinRecorder - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Visszaállás a(z)<b>%1</b><br/>hangeszközre, mert az újra elérhető, és jobban preferált.</html> + QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2. + A camerabin2 nem támogatja a QMediaRecorder::pause() függvényt. - Revert back to device '%1' - Visszaállás a(z) '%1' eszközre + Service has not been started + A szolgáltatás nem indult el - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html> - <html>Visszaállás a(z)<b>%1</b><br/>hangeszközre, mert az jobban preferált, vagy kimondottan ehhez a folyamhoz van konfigurálva.</html> + Recording permissions are not available + A felvételi jogosultságok nem érhetők el - Phonon::Gstreamer::Backend - - Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. - Some video features have been disabled. - Figyelmeztetés: Úgy tűnik, a gstreamer0.10-plugins-good nincs telepítve. - Néhány videóval kapcsolatos lehetőség le lesz tiltva. - + CameraBinSession - Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. - All audio and video support has been disabled - Figyelmeztetés: Úgy tűnik nincs semmilyen GStreamer plugin telepítve. - Minden hang és videótámogatás le lesz tiltva + Camera error + Kamerahiba - Phonon::Gstreamer::MediaObject - - Cannot start playback. - -Check your Gstreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - A lejátszás elindítása sikertelen. - -Kérem, ellenőrizze, hogy a libgstreamer-plugins-base -telepített-e, és a gstreamer beállításai megfelelők-e. - - - Cannot start playback. - -Check your GStreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - Nem lehet elindítani a visszajátszást. - -Ellenőrizze le a GStreamer-t és győzödjön meg róla, hogy telepłtette-e a libgstreamer-plugins-base csomagot. - - - Missing codec helper script assistant. - CHECKIT - Hiányzó kodek-súgó script. - - - Plugin codec installation failed for codec: %0 - CHECKIT - Plugin kodek telepítése sikertelen ehhez a kodekhez: %0 - - - A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - Hiányzik egy kodek a lejátszáshoz. Kérem telepítse a következő kodek(eket): %0 - - - Could not open media source. - A médiaforrás megnyitása sikertelen. - - - Invalid source type. - Érvénytelen forrás. - - - Could not locate media source. - A médiaforrás nem található. - + DSCameraSession - Could not open audio device. The device is already in use. - A hangeszköz megnyitása sikertelen, mert valami már használja. + Camera not ready for capture + A kamera nem áll készen a felvételhez - Could not decode media source. - A médiaforrás dekódolása sikertelen. + Could not save image to file. + Nem sikerült elmenteni a képet fájlba. - Phonon::MMF - - Audio Output - Audio kimenet - + MFPlayerSession - The audio output device - Audio kimenet + Invalid stream source. + Érvénytelen adatfolyamforrás. - No error - Nincs hiba + Attempting to play invalid Qt resource. + Érvénytelen Qt erőforrás lejátszásának kísérlete. - Not found - Nem található + The system cannot find the file specified. + A rendszer nem találja a megadott fájlt. - Out of memory - A memória elfogyott + The specified server could not be found. + A megadott kiszolgáló nem található. - Not supported - Nem támogatott + Unsupported media type. + Nem támogatott médiatípus. - Overflow - Túlcsordulás + Failed to load source. + A forrás betöltése sikertelen. - Underflow - Alulcsordulás + Cannot create presentation descriptor. + Nem lehet létrehozni bemutatóleírót. - Already exists - Már létezik + Failed to get stream count. + Az adatfolyam darabszám lekérése sikertelen. - Path not found - Az útvonal nem található + Failed to create topology. + A topológia létrehozása sikertelen. - In use - Használatban van + Unable to play any stream. + Nem lehet lejátszani semmilyen adatfolyamot. - Not ready - Nincs kész + Unable to play. + Nem játszható le. - Access denied - Hozzáférés megtagadva + Failed to set topology. + A topológia beállítása sikertelen. - Could not connect - Nem lehet kapcsolódni + Unknown stream type. + Ismeretlen adatfolyamtípus. - Disconnected - CHECKIT - Szétkapcsolva + Failed to stop. + A leállítás sikertelen. - Permission denied - Hozzáférés megtagadva + failed to start playback + a lejátszás indítása sikertelen - Insufficient bandwidth - Elégtelen sávszélesség + Failed to pause. + A szüneteltetés sikertelen. - Network unavailable - A hálózat nem érhető el + Unable to create mediasession. + Nem hozható létre média-munkamenet. - Network communication error - Hálózati kommunikációs hiba + Unable to pull session events. + Nem kérhetők le a munkamenet-események. - Streaming not supported - A streaming nem támogatott + Failed to seek. + A tekerés sikertelen. - Server alert - Szerver probléma + Media session non-fatal error. + Nem végzetes média-munkamenet hiba. - Invalid protocol - Érvénytelen protokoll + Media session serious error. + Komoly média-munkamenet hiba. - Invalid URL - Érvénytelen URL + Unsupported media, a codec is missing. + Nem támogatott média, egy kodek hiányzik. + + + QAndroidAudioEncoderSettingsControl - Multicast error - Multicast hiba + Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec + Alkalmazkodó többes gyakoriságú keskeny sávú (AMR-NB) hangkodek - Proxy server error - Proxy szerver hiba + Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec + Alkalmazkodó többes gyakoriságú széles sávú (AMR-WB) hangkodek - Proxy server not supported - A proxy szerver nem támogatott + AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec + AAC alacsony bonyolultságú (AAC-LC) hangkodek + + + QAndroidCameraSession - Audio output error - Hang kimeneti hiba + Camera cannot be started without a viewfinder. + A kamerát nem lehet elindítani a fényképező keresője nélkül. - Video output error - Video kimeneti hiba + Camera not ready + A kamera nem áll készen - Decoder error - Dekódolási hiba + Drive mode not supported + Drive mode is the camera's shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc. + A meghajtómód nem támogatott - Audio or video components could not be played - A hang vagy a video komponens nem játszható le + Failed to capture image + A kép rögzítése sikertelen - DRM error - DRM hiba + Camera preview failed to start. + A kamera előnézetének indítása sikertelen. - Unknown error (%1) - Ismeretlen hiba (%1) + Could not open destination file: %1 + Nem sikerült megnyitni a célfájlt: %1 - Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer - - Not ready to play - Nem tud még lejátszani - + QAndroidImageEncoderControl - Error opening file - Hiba a fájl megnyitásakor + JPEG image + JPEG-kép + + + QAndroidMediaContainerControl - Error opening URL - Hiba az URL megnyitásakor + MPEG4 media file format + MPEG4 médiafájl-formátum - Setting volume failed - A hangerő beállítása sikertelen + 3GPP media file format + 3GPP médiafájl-formátum - Loading clip failed - A klip betöltése sikertelen + AMR NB file format + AMR NB fájlformátum - Playback complete - A lejátszás befejeződött + AMR WB file format + AMR WB fájlformátum - Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer - - Pause failed - A megállítás sikertelen - + QAndroidVideoEncoderSettingsControl - Seek failed - A tekerés sikertelen + H.263 compression + H.263 tömörítés - Getting position failed - A pozíció lekérése sikertelen + H.264 compression + H.264 tömörítés - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen + MPEG-4 SP compression + MPEG-4 SP tömörítés - Phonon::MMF::AudioEqualizer + QAudioDecoder - %1 Hz - %1 Hz + The QAudioDecoder object does not have a valid service + A QAudioDecoder objektumnak nincs érvényes szolgáltatása - Phonon::MMF::AudioPlayer - - Getting position failed - A pozíció megállapítása sikertelen - + QCamera - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen + The camera service is missing + A kameraszolgáltatás hiányzik - Phonon::MMF::DsaVideoPlayer + QCameraImageCapture - Video display error - Videó megjelenítési hiba + Device does not support images capture. + Az eszköz nem támogatja a képek rögzítését. - Phonon::MMF::EffectFactory + QDeclarativeAudio - Enabled - Engedélyezve + volume should be between 0.0 and 1.0 + a hangerőnek 0,0 és 1,0 között kell lennie - Phonon::MMF::EnvironmentalReverb - - Decay HF ratio (%) - DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime. - NF lecsengés arány (%) - - - Decay time (ms) - DecayTime: Time over which reverberation is diminished. - NF lecsengés idő (ms) - - - Density (%) - Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value. - Visszaverődési sűrűség (%) - - - Diffusion (%) - Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value. - Visszaverődési diffúzió (%) - - - Reflections delay (ms) - ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection. - Visszaverődés késleltetése (ms) - - - Reflections level (mB) - ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude. - Visszaverődés szintje (mB) - + QGstreamerAudioDecoderSession - Reverb delay (ms) - ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation. - Visszhang késleltetés (ms) + Cannot play stream of type: <unknown> + Nem lehet lejátszani az ilyen típusú adatfolyamot: <ismeretlen> + + + QGstreamerAudioEncode - Reverb level (mB) - ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude. - Visszhang szint (mB) + Raw PCM audio + Nyers PCM hang + + + QGstreamerAudioInputSelector - Room HF level - RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound. - Szoba NF elnyelés szint + System default device + A rendszer alapértelmezett eszköze + + + QGstreamerCameraControl - Room level (mB) - RoomLevel: Master volume control for all reflected sound. - Szoba szint (mB) + State not supported. + Az állapot nem támogatott. - Phonon::MMF::MediaObject + QGstreamerCaptureSession - Error opening source: type not supported - Hiba a forrás megnyitásakor: a típus nem támogatott + Could not create an audio source element + Nem sikerült létrehozni egy hangforrás elemet - Error opening source: media type could not be determined - Hiba a forrás megnyitásakor: a média típusa nem állapítható meg + Failed to build media capture pipeline. + A médiarögzítés csővezeték összeállítása sikertelen. - Phonon::MMF::StereoWidening + QGstreamerImageCaptureControl - Level (%) - Szint (%) + Not ready to capture + Nem áll készen a rögzítésre - Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer + QGstreamerImageEncode - Video display error - Videó megjelenítési hiba + JPEG image encoder + JPEG-kép kódoló - Phonon::MMF::VideoPlayer + QGstreamerPlayerControl - Pause failed - A megállítás sikertelen + Attempting to play invalid user stream + Érvénytelen felhasználói adatfolyam lejátszásának kísérlete + + + QGstreamerPlayerSession - Seek failed - A tekerés sikertelen + Cannot play stream of type: <unknown> + Nem lehet lejátszani az ilyen típusú adatfolyamot: <ismeretlen> - Getting position failed - A pozíció megállapłtása sikertelen + UDP source timeout + UDP forrás időtúllépés - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen + Media is loaded as a playlist + A média betöltve lejátszólistaként + + + QGstreamerRecorderControl - Buffering clip failed - A klip pufferelése sikertelen + Service has not been started + A szolgáltatás nem indult el - Video display error - Videó megjelenítési hiba + Not compatible codecs and container format. + Nem összeegyeztethető kodekek és konténerformátum. - Phonon::VolumeSlider - - Volume: %1% - Hangerő: %1% - + QGstreamerVideoInputDeviceControl - Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - A csúszka segítségével állíthatja be a hangerőt. A bal szélső pozíció 0%-ot, a jobb szélső %1%-ot jelent + Main camera + Fő kamera - Muted - Elnémítva + Front camera + Előlapi kamera - Q3Accel + QMediaPlayer - %1, %2 not defined - %1, %2 nincs definiálva + Attempting to play invalid Qt resource + Érvénytelen Qt erőforrás lejátszásának kísérlete - Ambiguous %1 not handled - A nem egyértelmű %1 nem lesz kezelve + The QMediaPlayer object does not have a valid service + A QMediaPlayer objektumnak nincs érvényes szolgáltatása - Q3DataTable - - True - Igaz - + QMediaPlaylist - False - Hamis + Could not add items to read only playlist. + Nem sikerült elemeket hozzáadni egy csak olvasható lejátszólistához. - Insert - Beszúrás + Playlist format is not supported + A lejátszólista formátuma nem támogatott - Update - Frissítés + The file could not be accessed. + A fájlt nem sikerült elérni. - Delete - Törlés + Playlist format is not supported. + A lejátszólista formátuma nem támogatott. - Q3FileDialog + QMultimediaDeclarativeModule - Copy or Move a File - Fájl másolása vagy áthelyezése + CameraCapture is provided by Camera + A CameraCapture értéket a kamera biztosítja - Read: %1 - Olvasás: %1 + CameraRecorder is provided by Camera + A CameraRecorder értéket a kamera biztosítja - Write: %1 - Írás: %1 + CameraExposure is provided by Camera + A CameraExposure értéket a kamera biztosítja - Cancel - Mégsem + CameraFocus is provided by Camera + A CameraFocus értéket a kamera biztosítja - All Files (*) - Minden fájl (*) + CameraFlash is provided by Camera + A CameraFlash értéket a kamera biztosítja - Name - Név + CameraImageProcessing is provided by Camera + A CameraImageProcessing értéket a kamera biztosítja - Size - Méret + CameraViewfinder is provided by Camera + A CameraViewfinder értéket a kamera biztosítja + + + QPlaylistFileParser - Type - Típus + %1 playlist type is unknown + %1 lejátszólista-típus ismeretlen - Date - Dátum + invalid line in playlist file + érvénytelen sor a lejátszólista fájlban - Attributes - Attribútumok + Empty file provided + Üres fájl lett megadva - &OK - &OK + %1 does not exist + %1 nem létezik + + + QWinRTCameraImageCaptureControl - Look &in: - Keresés &itt: + Camera not ready + A kamera nem áll készen - File &name: - Fájl &neve: + Invalid photo data length. + Érvénytelen fényképadathossz. - File &type: - Fájl &típusa: - - - Back - Vissza - - - One directory up - Egy szinttel feljebb - - - Create New Folder - Új könyvtár létrehozása - - - List View - Lista nézet - - - Detail View - Részletes nézet - - - Preview File Info - Fájlinformációk előnézete - - - Preview File Contents - Fájltartalom előnézete - - - Read-write - Írható-olvasható - - - Read-only - Csak olvasható - - - Write-only - Csak írható - - - Inaccessible - Nem elérhető - - - Symlink to File - Szimbolikus link a fájlra - - - Symlink to Directory - Szimbolikus link a könyvtárra - - - Symlink to Special - Szimbolikus link a speciális fájlra - - - File - Fájl - - - Dir - Könyvtár - - - Special - Speciális fájl - - - Open - Megnyitás - - - Save As - Mentés másként - - - &Open - &Megnyitás - - - &Save - Menté&s - - - &Rename - Át&nevezés - - - &Delete - &Törlés - - - R&eload - B&etöltés újra - - - Sort by &Name - Rendezés &név szerint - - - Sort by &Size - Rendezés &méret szerint - - - Sort by &Date - Rendezés &dátum szerint - - - &Unsorted - Nin&cs rendezés - - - Sort - Rendezés - - - Show &hidden files - &Rejtett fájlok megjelenítése - - - the file - a fájl - - - the directory - a könyvtár - - - the symlink - a szimbolikus link - - - Delete %1 - %1 törlése - - - <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Biztosan törölni akarja ezt: %1 "%2"?</qt> - - - &Yes - &Igen - - - &No - &Nem - - - New Folder 1 - Új könyvtár 1 - - - New Folder - Új könyvtár - - - New Folder %1 - Új könyvtár %1 - - - Find Directory - Keresés a könyvtárban - - - Directories - Könyvtárak - - - Directory: - Könyvtár: - - - Error - Hiba - - - %1 -File not found. -Check path and filename. - %1 -A fájl nem található. -Ellenőrizze a fájl nevét és elérési útját. - - - All Files (*.*) - Minden fájl (*.*) - - - Open - Megnyitás - - - Select a Directory - Könyvtár kiválasztása - - - - Q3LocalFs - - Could not read directory -%1 - A könyvtár nem olvasható: -%1 - - - Could not create directory -%1 - A könyvtár nem hozható létre: -%1 - - - Could not remove file or directory -%1 - A fájl vagy könyvtár nem törölhető: -%1 - - - Could not rename -%1 -to -%2 - Nem nevezhető át -%1 -erre: -%2 - - - Could not open -%1 - Nem nyitható meg: -%1 - - - Could not write -%1 - Nem írható: -%1 - - - - Q3MainWindow - - Line up - Igazítás - - - Customize... - Testreszabás... - - - - Q3NetworkProtocol - - Operation stopped by the user - A műveletet a felhasználó megszakította - - - - Q3ProgressDialog - - Cancel - Mégsem - - - - Q3TabDialog - - OK - OK - - - Apply - Alkalmaz - - - Help - Súgó - - - Defaults - Alapértelmezések - - - Cancel - Mégsem - - - - Q3TextEdit - - &Undo - &Visszavonás - - - &Redo - Új&ra - - - Cu&t - &Kivágás - - - &Copy - &Másolás - - - &Paste - &Beillesztés - - - Clear - Törlés - - - Select All - Összes kijelölése - - - - Q3TitleBar - - System - Rendszer - - - Restore up - Visszaállítás - - - Minimize - Minimalizálás - - - Restore down - Előző méret - - - Maximize - Teljes méret - - - Close - Bezárás - - - Contains commands to manipulate the window - Parancsokat tartalmaz az ablak kezeléséhez - - - Puts a minimized window back to normal - Helyreállítja a kis méretre tett ablakot - - - Puts a minimized back to normal - A kis méretű ablakot normál méretűre állítja vissza - - - Moves the window out of the way - Elmozgatja az ablakot az útból - - - Puts a maximized window back to normal - A teljes méretű ablakot normál méretűre állítja vissza - - - Makes the window full screen - Az ablakot teljes képernyő méretűre növeli - - - Closes the window - Bezárja az ablakot - - - Displays the name of the window and contains controls to manipulate it - Megjeleníti az ablak nevét, és kezelőket a megváltoztatásukhoz - - - - Q3ToolBar - - More... - Továbbiak... - - - - Q3UrlOperator - - The protocol `%1' is not supported - A(z) `%1' protokoll nem támogatott - - - The protocol `%1' does not support listing directories - A(z) `%1' protokoll nem támogatja a könyvtárak tartalmának listázását - - - The protocol `%1' does not support creating new directories - A(z) `%1' protokoll nem támogatja könyvtárak létrehozását - - - The protocol `%1' does not support removing files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak törlését - - - The protocol `%1' does not support renaming files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak átnevezését - - - The protocol `%1' does not support getting files - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok letöltését - - - The protocol `%1' does not support putting files - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok feltöltését - - - The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak másolását vagy áthelyezését - - - (unknown) - (ismeretlen) - - - - Q3Wizard - - &Cancel - &Mégsem - - - < &Back - < &Vissza - - - &Next > - &Következő > - - - &Finish - &Befejezés - - - &Help - &Súgó - - - - QAbstractSocket - - Operation on socket is not supported - A művelet nem támogatott socketeken - - - Host not found - A kiszolgáló nem található - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - Connection timed out - A kapcsolat várakozási ideje lejárt - - - Socket operation timed out - Socket művelet időtúllépés - - - Socket is not connected - A socket nem kapcsolódott - - - Network unreachable - A hálózat nem érhető el - - - - QAbstractSpinBox - - &Step up - Lépés &felfelé - - - Step &down - Lépés &lefelé - - - &Select All - Ö&sszes kijelölése - - - - QAccessibleButton - - Press - Nyomja meg - - - - QAction - - Options - Opciók - - - Select - Kiválasztás - - - Back - Vissza - - - Next - Előre - - - Previous - Előző - - - Ok - Ok - - - Cancel - Mégsem - - - Edit - Szerkesztés - - - View - Nézet - - - - QApplication - - Activate - Aktiválás - - - Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - '%1' program Qt %2-t igényel (Qt %3 van telepítve). - - - Incompatible Qt Library Error - Hiba: inkompatíbilis Qt függvénykönyvtár - - - QT_LAYOUT_DIRECTION - Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR - - - Activates the program's main window - Aktívvá teszi a program főablakát - - - - QAudioDecoder - - - - The QAudioDecoder object does not have a valid service - - - - - QAxSelect - - Select ActiveX Control - ActiveX vezérlő kiválasztása - - - OK - OK - - - &Cancel - &Mégsem - - - COM &Object: - COM &objektum: - - - - QCamera - - - The camera service is missing - - - - - QCameraImageCapture - - - - Device does not support images capture. - - - - - QCameraPrivate - - - The camera service is missing - - - - - QCheckBox - - Uncheck - Kijelölés megszüntetése - - - Check - Kijelölés - - - Toggle - Váltás - - - - QColorDialog - - Hu&e: - Á&rnyalat: - - - &Sat: - &Telítettség: - - - &Val: - &Fényerő: - - - &Red: - &Vörös: - - - &Green: - &Zöld: - - - Bl&ue: - &Kék: - - - A&lpha channel: - A&lfa csatorna: - - - Select Color - Szín választás - - - &Basic colors - Ala&p színek - - - &Custom colors - &Saját színek - - - &Define Custom Colors >> - Saját színek &megadása >> - - - OK - OK - - - Cancel - Mégsem - - - &Add to Custom Colors - Hozzá&adás a saját színekhez - - - Select color - Szín kiválasztása - - - - QComboBox - - Open - Megnyitás - - - False - Hamis - - - True - Igaz - - - Close - Bezárás - - - - QCoreApplication - - %1: permission denied - QSystemSemaphore - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: already exists - QSystemSemaphore - %1: már létezik - - - %1: doesn't exists - QSystemSemaphore - %1: nem található - - - %1: does not exist - QSystemSemaphore - %1: még nem létezik - - - %1: out of resources - QSystemSemaphore - %1: az erőforrások elfogytak - - - %1: unknown error %2 - QSystemSemaphore - %1: ismeretlen hiba %2 - - - %1: key is empty - QSystemSemaphore - %1: a kulcs hiányzik - - - %1: unable to make key - QSystemSemaphore - %1: a kulcs elkészítése sikertelen - - - %1: ftok failed - QSystemSemaphore - %1: ftok hibát adott vissza - - - - QDB2Driver - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to set autocommit - Az automatikus véglegesítés nem állítható be - - - - QDB2Result - - Unable to execute statement - A művelet nem hajtható végre - - - Unable to prepare statement - A művelet előkészítése nem lehetséges - - - Unable to bind variable - A változó nem rögzíthető - - - Unable to fetch record %1 - A(z) %1. rekord nem olvasható ki - - - Unable to fetch next - A következő rekord nem olvasható ki - - - Unable to fetch first - Az első rekord nem érhető el - - - - QDateTimeEdit - - AM - DE - - - am - de - - - PM - DU - - - pm - du - - - - QDeclarativeAbstractAnimation - - Cannot animate non-existent property "%1" - Nem lehet animálni a hiányzó "%1" tulajdonság nélkül - - - Cannot animate read-only property "%1" - Nem lehet animálni a csak olvasható "%1" tulajdonsággal - - - Animation is an abstract class - Az Animation absztrakt osztály - - - - QDeclarativeAnchors - - Possible anchor loop detected on fill. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy festésen. - - - Possible anchor loop detected on centerIn. - Lehetséges horgony hurok észlelhető a középvonalon. - - - Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. - Nem lehet egy olyan elemhez horgonyozni, mely nem szülő vagy gyermek. - - - Possible anchor loop detected on vertical anchor. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy függőleges horgonyon. - - - Possible anchor loop detected on horizontal anchor. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy vízszintes horgonyon. - - - Cannot specify left, right, and hcenter anchors. - Nem lehet egyszerre bal, jobb, és vízszintes közép horgonyokat megadni. - - - Cannot anchor to a null item. - Nem lehet egy null elemhez horgonyozni. - - - Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. - Nem lehet a vízszintes vagy a függőleges szélekhez horgonyozni. - - - Cannot anchor item to self. - Nem lehet egy elemet önmagához horgonyozni. - - - Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. - Nem lehet egyszerre felső, alsó, és függőleges közép horgonyokat megadni. - - - Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. - Alapvonali horgonyt nem lehet összekapcsolni felső, alsó, vagy függőleges közép horgonyokkal. - - - Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. - Nem lehet a vízszintes szélt a függőlegeshez horgonyozni. - - - - QDeclarativeAudio - - - volume should be between 0.0 and 1.0 - - - - - QDeclarativeBehavior - - Cannot change the animation assigned to a Behavior. - Nem lehet egy Behavior elemhez rendelt animációt módosítani. - - - - QDeclarativeBinding - - Binding loop detected for property "%1" - Kötési hurok észlelhető a(z) "%1" tulajdonságon - - - - QDeclarativeCompiledBindings - - Binding loop detected for property "%1" - Kötési hurok észlelhető a(z) "%1" tulajdonságon - - - - QDeclarativeCompiler - - Invalid property assignment: "%1" is a read-only property - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: "%1" egy csak olvasható tulajdonság - - - Invalid property assignment: unknown enumeration - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: ismeretlen felsorolás - - - Invalid property assignment: string expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szöveges érték szükséges - - - Invalid property assignment: url expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: URL szükséges - - - Invalid property assignment: unsigned int expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: előjel nélküli egész érték szükséges - - - Invalid property assignment: int expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: egész érték szükséges - - - Invalid property assignment: float expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: lebegőpontos érték szükséges - - - Invalid property assignment: double expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: duplapontos érték szükséges - - - Invalid property assignment: color expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szín szükséges - - - Invalid property assignment: date expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum szükséges - - - Invalid property assignment: time expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: idő szükséges - - - Invalid property assignment: datetime expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: datetime érték szükséges - - - Invalid property assignment: point expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: pont szükséges - - - Invalid property assignment: size expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: méret szükséges - - - Invalid property assignment: rect expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: téglalap szükséges - - - Invalid property assignment: boolean expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: boolean érték szükséges - - - Invalid property assignment: 3D vector expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: 3D vektor szükséges - - - Invalid property assignment: unsupported type "%1" - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: nem támogatott típus: "%1" - - - Component elements may not contain properties other than id - A Component elemek nem tartalmazhatnak az id-n kívűl más tulajdonságot - - - Component elements may not contain script blocks - A Component elemek nem tartalmazhatnak parancsblokkokat - - - Invalid component id specification - Érvénytelen komponens azonosító megadás - - - id is not unique - Az azonosító nem egyedi - - - Invalid component body specification - Érvénytelen komponens-törzs megadás - - - Cannot create empty component specification - Nem lehet üres komponenst megadni - - - Invalid Script block. Specify either the source property or inline script - Érvénytelen Script blokk. Adja meg a source tulajdonságot vagy ágyazzon be parancsokat - - - Invalid Script source value - Érvénytelen Script source érték - - - Properties cannot be set on Script block - A tulajdonságok nem módosíthatók Script blokkból - - - Invalid Script block - Érvénytelen Script blokk - - - Incorrectly specified signal - Hibásan megadott jelzés (signal) - - - Empty signal assignment - Üres jelzés (signal) hozzárendelés - - - Empty property assignment - Üres tulajdonság hozzárendelés - - - Attached properties cannot be used here - A csatolt tulajdonságok nem használhatók - - - Non-existent attached object - Nem létező csatolt objektum - - - Invalid attached object assignment - Érvénytelen objektumcsatolás - - - Cannot assign to non-existent default property - Nem lehet hozzárendelni egy nem létező alapértelmezett tulajdonságot - - - Cannot assign to non-existent property "%1" - Nem lehet hozzárendelni a nem létező "%1" tulajdonságot - - - Invalid use of namespace - Érvénytelen névtérhasználat - - - Not an attached property name - Ez nem egy csatolt tulajdonságnév - - - Invalid use of id property - Az id tulajdonság érvénytelen használata - - - "%1" is not a valid object id - "%1" nem érvényes objektumazonosító - - - id conflicts with type name - Az id ütközik a típus nevével - - - id conflicts with namespace prefix - Az id ütközik a névtér előtaggal - - - Invalid value in grouped property - Érvénytelen érték a csoportos tulajdonságon - - - Invalid grouped property access - Érvénytelen csoportos tulajdonság-hozzáférés - - - Invalid property use - Tulajdonság érvénytelen használata - - - Property assignment expected - Tulajdonság hozzárendelés szükséges - - - Single property assignment expected - Egyetlen tulajdonság hozzárendelése szükséges - - - Unexpected object assignment - Váratlan objektum-hozzárendelés - - - Cannot assign object to list - Nem lehet objektumot listához rendelni - - - Cannot assign primitives to lists - Nem lehet primitiv típusokat listához rendelni - - - Cannot assign multiple values to a script property - Nem lehet több értéket rendelni script tulajdonsághoz - - - Invalid property assignment: script expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: script szükséges - - - Cannot assign object to property - CHECKIT - Nem lehet objektumot rendelni tulajdonsághoz - - - Duplicate default property - CHECKIT - Dupla alapértelmezett tulajdonság - - - Duplicate property name - CHECKIT - Dupla tulajdonságnév - - - Duplicate signal name - CHECKIT - Dupla jelzés név - - - Duplicate method name - CHECKIT - Dupla metódus név - - - Invalid property nesting - Érvénytelen tulajdonság illesztés - - - Cannot override FINAL property - Nem lehet FINAL tulajdonságot felülbírálni - - - Invalid property type - Érvénytelen tulajdonság típus - - - Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property> - Érvénytelen álnév-referencia. Az álnév-referenciának <id> vagy <id>.<property> formátumúnak kell lennie - - - Invalid alias reference. Unable to find id "%1" - Érvénytelen álnév-referencia. A(z) "%1" azonosító nem létezik - - - - QDeclarativeCompositeTypeManager - - Resource %1 unavailable - A(z) %1 erőforrás nem érhető el - - - %1 %2 - %1% {1 %2?} - - - Import %1 unavailable - A(z) %1 import nem érhető el - - - Namespace %1 cannot be used as a type - A(z) %1 névtér nem használható típusként - - - %1 is not a type - %1 nem típus - - - Type %1 unavailable - A(z) %1 típus nem érhető el - - - - QDeclarativeConnections - - Cannot assign to non-existent property "%1" - Nem lehet hozzárendelni a nem létező "%1" tulajdonsághoz - - - Connections: nested objects not allowed - Kapcsolatok: az illesztett objektumok nem engedélyezettek - - - Connections: syntax error - Kapcsolatok: szintakszishiba - - - Connections: script expected - Kapcsolatok: script szükséges - - - - QDeclarativeEngine - - executeSql called outside transaction() - Az executeSql a transaction()-on kívülről lett meghívva - - - Read-only Transaction - Csak olvasható tranzakció - - - Version mismatch: expected %1, found %2 - Verzió eltérés: várt: %1, kapott: %2 - - - SQL transaction failed - Az SQL tranzakció sikertelen - - - transaction: missing callback - tranzakció: hiányzó callback - - - SQL: database version mismatch - SQL: adatbázis verzió eltérés - - - - QDeclarativeFlipable - - front is a write-once property - a front csak egyszer írható tulajdonság - - - back is a write-once property - a back csak egyszer írható tulajdonság - - - - QDeclarativeInfo - - unknown location - ismeretlen hely - - - - QDeclarativeListModel - - remove: index %1 out of range - remove: a(z) %1 index túl nagy - - - insert: value is not an object - insert: az érték nem objektum - - - insert: index %1 out of range - insert: a(z) %1 index túl nagy - - - move: out of range - move: határokon kívül - - - append: value is not an object - append: az érték nem objektum - - - get: index %1 out of range - get: a(z) %1 index túl nagy - - - set: value is not an object - set: az érték nem objektum - - - set: index %1 out of range - set: a(z) %1 index túl nagy - - - ListElement: cannot use default property - ListElement: nem lehet az alapértelmezett tulajdonságot használni - - - ListElement: cannot use reserved "id" property - ListElement: nem lehet a lefoglalt "id" tulajdonságot használni - - - ListElement: cannot use script for property value - ListElement: nem lehet scriptet használni tulajdonság értéknek - - - ListModel: undefined property '%1' - ListModel: nem definiált tulajdonság: '%1' - - - - QDeclarativeParentAnimation - - Unable to preserve appearance under complex transform - Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt - - - Unable to preserve appearance under non-uniform scale - Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt - - - - QDeclarativeParentChange - - Unable to preserve appearance under complex transform - Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt - - - Unable to preserve appearance under non-uniform scale - Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt - - - - QDeclarativeVME - - Cannot assign object to list - Nem lehet objektumot listához rendelni - - - - QDialog - - What's This? - Mi ez? - - - Done - Kész - - - - QDialogButtonBox - - OK - OK - - - Save - Mentés - - - &Save - Menté&s - - - Open - Megnyitás - - - Cancel - Mégsem - - - &Cancel - &Mégsem - - - Close - Bezárás - - - &Close - &Bezárás - - - Apply - Alkalmaz - - - Reset - Törlés - - - Help - Súgó - - - Don't Save - Nincs mentés - - - Discard - Elvetés - - - &Yes - &Igen - - - Yes to &All - &Mindent elfogad - - - &No - &Nem - - - N&o to All - Mindent &kihagy - - - Save All - Mindet menti - - - Abort - Megszakítás - - - Retry - Újra - - - Ignore - Kihagyás - - - Restore Defaults - Alapértelmezések visszaállítása - - - Close without Saving - Bezárás mentés nélkül - - - &OK - &OK - - - - QDirModel - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Kind - Match OS X Finder - Kind - - - Type - All other platforms - Típus - - - Date Modified - Módosítás dátuma - - - - QDockWidget - - Close - Bezárás - - - - QDoubleSpinBox - - More - Több - - - Less - Kevesebb - - - - QErrorMessage - - Debug Message: - Debug üzenet: - - - Warning: - Figyelmeztetés: - - - Fatal Error: - Végzetes hiba: - - - &Show this message again - Üzenet megjelenítése i&smét - - - &OK - &OK - - - - QFile - - Destination file exists - A célfájl már létezik - - - Will not rename sequential file using block copy - A szekvenciális fájlok nem nevezhetők át másolással - - - Cannot remove source file - A forrás nem törölhető - - - Cannot open %1 for input - A(z) %1 nem nyitható meg bemenetként - - - Cannot open for output - Nem nyitható meg kimenetként - - - Failure to write block - Hiba a blokk írásakor - - - Cannot create %1 for output - A(z) %1 nem hozható létre - - - - QFileDialog - - All Files (*) - Minden fájl (*) - - - Directories - Könyvtárak - - - &Open - &Megnyitás - - - &Save - Menté&s - - - Open - Megnyitás - - - %1 already exists. -Do you want to replace it? - %1 már létezik. -Lecseréli? - - - %1 -File not found. -Please verify the correct file name was given. - %1 -A fájl nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét. - - - My Computer - Számítógép - - - &Rename - Át&nevezés - - - &Delete - &Törlés - - - Show &hidden files - &Rejtett fájlok megjelenítése - - - Back - Vissza - - - Parent Directory - Szülőkönyvtár - - - List View - Lista nézet - - - Detail View - Részletes nézet - - - Files of type: - Fájlok típusa: - - - Directory: - Könyvtár: - - - -File not found. -Please verify the correct file name was given - -A fájl nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét - - - %1 -Directory not found. -Please verify the correct directory name was given. - %1 -A könyvtár nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a könyvtár nevét. - - - '%1' is write protected. -Do you want to delete it anyway? - '%1' írásvédett. -Biztosan törölni akarja? - - - Are sure you want to delete '%1'? - Biztosan törölni akarja '%1'-t? - - - Could not delete directory. - A könyvtár nem törölhető. - - - Recent Places - Legutóbbi helyek - - - All Files (*.*) - Minden fájl (*.*) - - - Save As - Mentés másként - - - Drive - Meghajtó - - - File - Fájl - - - File Folder - Match Windows Explorer - Mappa - - - Folder - All other platforms - Mappa - - - Alias - Mac OS X Finder - Link - - - Shortcut - All other platforms - Parancsikon - - - Unknown - Ismeretlen - - - Find Directory - Keresés a könyvtárban - - - Show - Megjelenítés - - - Forward - Előre - - - New Folder - Új könyvtár - - - &New Folder - Ú&j könyvtár - - - &Choose - &Kiválasztás - - - Remove - Törlés - - - File &name: - Fájl &neve: - - - Look in: - Keresés itt: - - - Create New Folder - Új könyvtár létrehozása - - - Go back - Vissza - - - Go forward - Előre - - - Go to the parent directory - Szülő mappába - - - Create a New Folder - Új mappa létrehozása - - - Change to list view mode - Váltás lista nézetre - - - Change to detail view mode - Váltás részletes lista nézetre - - - - QFileSystemModel - - Invalid filename - Érvénytelen fájlnév - - - <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>A(z) "%1" név nem használható.</b><p>Próbálja meg másik névvel, kevesebb karakterrel vagy írásjelek nélkül. - - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Kind - Match OS X Finder - Kind - - - Type - All other platforms - Típus - - - Date Modified - Módosítás dátuma - - - My Computer - Számítógép - - - Computer - Számítógép - - - %1 TB - %1 TB - - - %1 GB - %1 GB - - - %1 MB - %1 MB - - - %1 KB - %1 KB - - - %1 bytes - %1 byte - - - %1 byte(s) - %1 bájt - - - - QFontDatabase - - Normal - Normál - - - Bold - Kövér - - - Demi Bold - Félkövér - - - Black - Fekete - - - Demi - Félkövér - - - Light - Világos - - - Italic - Dőlt - - - Oblique - Ferde - - - Any - Bármelyik - - - Latin - Latin - - - Greek - Görög - - - Cyrillic - Cirill - - - Armenian - Örmény - - - Hebrew - Héber - - - Arabic - Arab - - - Syriac - Szír - - - Thaana - Thaana - - - Devanagari - Dévangári - - - Bengali - Bengáli - - - Gurmukhi - Gurmukhi - - - Gujarati - Gujarati - - - Oriya - Oriya - - - Tamil - Tamil - - - Telugu - Telugu - - - Kannada - Kannada - - - Malayalam - Malayalam - - - Sinhala - Sinhala - - - Thai - Thai - - - Lao - Lao - - - Tibetan - Tibeti - - - Myanmar - Miannmari - - - Georgian - Gergely - - - Khmer - Khmer - - - Simplified Chinese - Egyszerűsített kínai - - - Traditional Chinese - Hagyományos kínai - - - Japanese - Japán - - - Korean - Koreai - - - Vietnamese - Vietnám - - - Symbol - Szimbolum - - - Ogham - Ogham - - - Runic - Rúna - - - N'Ko - N'Ko - - - - QFontDialog - - &Font - &Betűtípus - - - Font st&yle - Betűtípu&s stílusa - - - &Size - &Méret - - - Effects - Hatások - - - Stri&keout - Á&thúzott - - - &Underline - &Aláhúzott - - - Sample - Példa - - - Wr&iting System - Í&rásmód - - - Select Font - Betűtípus kiválasztása - - - - QFtp - - Not connected - Nincs kapcsolat - - - Host %1 not found - %1 kiszolgáló nem található - - - Connection refused to host %1 - A kapcsolódás %1 kiszolgálóhoz elutasítva - - - Connection timed out to host %1 - A várakozási idő lejárt a(z) %1 kiszolgálóhoz - - - Connected to host %1 - Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz - - - Connection refused for data connection - Az adatkapcsolat elutasítva - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - Connecting to host failed: -%1 - A kapcsolódás a kiszolgálóhoz nem sikerült: -%1 - - - Login failed: -%1 - A bejelentkezés nem sikerült: -%1 - - - Listing directory failed: -%1 - A könyvtár listázása nem sikerült: -%1 - - - Changing directory failed: -%1 - A könyvtárváltás nem sikerült: -%1 - - - Downloading file failed: -%1 - A fájl letöltése nem sikerült: -%1 - - - Uploading file failed: -%1 - A fájl feltöltése nem sikerült: -%1 - - - Removing file failed: -%1 - A fájl törlése nem sikerült: -%1 - - - Creating directory failed: -%1 - A könyvtár létrehozása nem sikerült: -%1 - - - Removing directory failed: -%1 - A könyvtár törlése nem sikerült: -%1 - - - Connection closed - A kapcsolat bezárult - - - Host %1 found - %1 kiszolgálót megtaláltam - - - Connection to %1 closed - A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult - - - Host found - A kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host - Kapcsolódva a kiszolgálóhoz - - - - QGstreamerAudioDecoderSession - - - Cannot play stream of type: <unknown> - - - - - QGstreamerAudioEncode - - - Raw PCM audio - - - - - QGstreamerAudioInputSelector - - - System default device - - - - - QGstreamerCameraControl - - - State not supported. - - - - - QGstreamerCaptureSession - - - Could not create an audio source element - - - - - Failed to build media capture pipeline. - - - - - QGstreamerImageCaptureControl - - - Not ready to capture - - - - - QGstreamerImageEncode - - - JPEG image encoder - - - - - QGstreamerPlayerControl - - - Attempting to play invalid Qt resource - - - - - Attempting to play invalid user stream - - - - - QGstreamerPlayerSession - - - - Cannot play stream of type: <unknown> - - - - - UDP source timeout - - - - - Media is loaded as a playlist - - - - Unable to play %1 - Nem lehet lejátszani: %1 - - - - QGstreamerRecorderControl - - - - Service has not been started - - - - - Not compatible codecs and container format. - - - - - QGstreamerVideoInputDeviceControl - - - Main camera - - - - - Front camera - - - - - QHostInfo - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - - QHostInfoAgent - - Host not found - A kiszolgáló nem található - - - Unknown address type - Ismeretlen címtípus - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - Invalid hostname - Érvénytelen gépnév - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QHttp - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - Request aborted - A kérés megszakítva - - - No server set to connect to - Nincs szerver megadva - - - Wrong content length - Rossz tartalomhossz - - - Server closed connection unexpectedly - A szerver váratlanul bezárta a kapcsolatot - - - Error writing response to device - Hiba a válasz eszközre írása során - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - Host %1 not found - %1 kiszolgáló nem található - - - HTTP request failed - A HTTP kérés nem sikerült - - - Invalid HTTP response header - Érvénytelen HTTP válasz-fejléc - - - Unknown authentication method - Ismeretlen azonosítási mód - - - Invalid HTTP chunked body - Érvénytelen HTTP törzsrészlet - - - Host %1 found - %1 kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host %1 - Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz - - - Connection to %1 closed - A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult - - - Host found - A kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host - Kapcsolódva a kiszolgálóhoz - - - Connection closed - A kapcsolat bezárult - - - Proxy authentication required - A proxy azonosítást követel - - - Authentication required - Azonosítás szükséges - - - HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - HTTPS kapcsolat kiépítése szükséges, de nincs SSL támogatás - - - Connection refused (or timed out) - A kapcsolat elutasítva (vagy időtúllépés történt) - - - Proxy requires authentication - A proxy azonosítást követel - - - Host requires authentication - A gép azonosítást követel - - - Data corrupted - Az adatok megsérültek - - - Unknown protocol specified - Ismeretlen protokoll - - - SSL handshake failed - Az SSL kézfogás sikertelen volt - - - - QHttpSocketEngine - - Did not receive HTTP response from proxy - A proxy nem küldött HTTP választ - - - Error parsing authentication request from proxy - Hiba a proxy azonosítási kérelmének értelmezésekor - - - Authentication required - Azonosítás szükséges - - - Proxy denied connection - A proxy megtagadta a kapcsolatot - - - Error communicating with HTTP proxy - Hiba a HTTP proxyval való kommunikáció során - - - Proxy server not found - A proxy nem található - - - Proxy connection refused - A proxy elutasította a kapcsolatot - - - Proxy server connection timed out - A kapcslat időtúllépés miatt megszakadt a proxxyval - - - Proxy connection closed prematurely - A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot - - - - QIBaseDriver - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Could not start transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QIBaseResult - - Unable to create BLOB - A BLOB nem hozható létre - - - Unable to write BLOB - A BLOB nem írható - - - Unable to open BLOB - A BLOB nem nyitható meg - - - Unable to read BLOB - A BLOB nem olvasható - - - Could not find array - A tömb nem található - - - Could not get array data - A tömbbeli adatok nem érhetők el - - - Could not get query info - A lekérdezés-információ nem érhető el - - - Could not start transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Could not allocate statement - A művelet helyfoglalása sikertelen - - - Could not prepare statement - A művelet előkészítése sikertelen - - - Could not describe input statement - A bemeneti művelet leírása sikertelen - - - Could not describe statement - A művelet leírása sikertelen - - - Unable to close statement - A művelet lezárása sikertelen - - - Unable to execute query - A művelet nem hajtható végre - - - Could not fetch next item - A következő adat nem olvasható ki - - - Could not get statement info - A következő művelet információi nem érhetők el - - - - QIODevice - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - Too many open files - Túl sok fájl van nyitva - - - No such file or directory - Nincs ilyen fájl vagy könyvtár - - - No space left on device - Nincs több hely az eszközön - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QInputContext - - XIM - XIM - - - XIM input method - XIM beviteli mód - - - Windows input method - Windows beviteli mód - - - Mac OS X input method - Mac OS X beviteli mód - - - S60 FEP input method - S60 FEP beviteli mód - - - - QInputDialog - - Enter a value: - Írjon be egy értéket: - - - - QLibrary - - QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 nem tölthető be (%2) - - - QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 nem távolítható el (%2) - - - QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::load_sys: "%1" szimbólum nem definiált ebben: %2 (%3) - - - Could not mmap '%1': %2 - Nem sikerült mmap-olni a(z) '%1'-t: %2 - - - Plugin verification data mismatch in '%1' - Plugin ellenőrző adat eltérés: '%1' - - - Could not unmap '%1': %2 - Nem sikerült unmap-olni a(z) '%1'-t: %2 - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5] - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. A várt build kucs "%2", a kapott "%3" - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - The shared library was not found. - Az osztott függvénykönyvtár nem található. - - - The file '%1' is not a valid Qt plugin. - A(z) '%1' fájl nem érvényes Qt plugin. - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt könyvtárat használ. (A debug és a release könyvtárak nem keverhetők.) - - - Cannot load library %1: %2 - A(z) %1 könyvtár nem tölthető be: %2 - - - Cannot unload library %1: %2 - A(z) %1 könyvtár nem távolítható el: %2 - - - Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - A(z) "%1" szimbólum nem oldható fel a(z) %2 könyvtárban: %3 - - - - QLineEdit - - &Undo - &Visszavonás - - - &Redo - Új&ra - - - Cu&t - &Kivágás - - - &Copy - &Másolás - - - &Paste - &Beillesztés - - - Delete - Törlés - - - Select All - Összes kijelölése - - - - QLocalServer - - %1: Name error - %1: Hibás név - - - %1: Permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: Address in use - %1: A cím már használatban van - - - %1: Unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - - QLocalSocket - - %1: Connection refused - %1: A kapcsolat elutasítva - - - %1: Remote closed - %1: A szerver lezárta a kapcsolatot - - - %1: Invalid name - %1: Érvénytelen név - - - %1: Socket access error - %1: Socket elérési hiba - - - %1: Socket resource error - %1: Socket erőforrás probléma - - - %1: Socket operation timed out - %1: Időtúllépés a socketen - - - %1: Datagram too large - %1: A csomag túl nagy - - - %1: Connection error - %1: Kapcsolódási hiba - - - %1: The socket operation is not supported - %1: A kívánt socket művelet nem támogatott - - - %1: Unknown error - %1: Ismeretlen hiba - - - %1: Unknown error %2 - %1: Ismeretlen hiba %2 - - - - QMYSQLDriver - - Unable to open database ' - Az adatbázis nem nyitható meg: ' - - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QMYSQLResult - - Unable to fetch data - Az adat nem olvasható ki - - - Unable to execute query - A lekérdezés nem hajtható végre - - - Unable to store result - Az eredmény nem tárolható - - - Unable to prepare statement - A művelet előkészítése nem lehetséges - - - Unable to reset statement - A művelet visszaállítása nem lehetséges - - - Unable to bind value - A változó kötése sikertelen - - - Unable to execute statement - A művelet nem hajtható végre - - - Unable to bind outvalues - A kimenő érték kötése sikertelen - - - Unable to store statement results - A művelet eredményének tárolása sikertelen - - - Unable to execute next query - A következő lekérdezés nem hajtható végre - - - Unable to store next result - A következő eredmény nem tárolható - - - - QMdiArea - - (Untitled) - (Névtelen) - - - - QMdiSubWindow - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - Close - Bezárás - - - Minimize - Kis méret - - - Restore Down - Előző méret - - - &Restore - &Visszaállítás - - - &Move - Á&thelyezés - - - &Size - &Méret - - - Mi&nimize - &Kis méret - - - Ma&ximize - Te&ljes méret - - - Stay on &Top - Mindig leg&felül - - - &Close - &Bezárás - - - - [%1] - - [%1] - - - Maximize - Teljes méret - - - Unshade - Legördítés - - - Shade - Felgördítés - - - Restore - Visszaállítás - - - Help - Súgó - - - Menu - Menü - - - - QMediaPlayer - - - The QMediaPlayer object does not have a valid service - A QMediaPlayer objektumnak nincs érvényes szolgáltatása - - - - QMediaPlaylist - - - - Could not add items to read only playlist. - Csak olvasható lejátszólistához nem lehet elemeket hozzáadni. - - - - - Playlist format is not supported - A lejátszólista formátuma nem támogatott - - - - The file could not be accessed. - A fájl nem elérhető. - - - - Playlist format is not supported. - A lejátszólista formátuma nem támogatott. - - - - QMenu - - Close - Bezárás - - - Open - Megnyitás - - - Execute - Végrehajtás - - - - QMenuBar - - About - Névjegy - - - Config - Konfiguráció - - - Preference - Beállítások - - - Options - Opciók - - - Setting - Beállítás - - - Setup - Beállítás - - - Quit - Kilépés - - - Exit - Kilépés - - - About %1 - %1 névjegye - - - About Qt - A Qt névjegye - - - Preferences - Beállítások - - - Quit %1 - Kilépés: %1 - - - Actions - Műveletek - - - - QMessageBox - - Help - Súgó - - - OK - OK - - - <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <p>A Qt egy C++ eszközkészlet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez, mely egyetlen, MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és minden főbb kereskedelmi Unix változat között hordozható forrást ad; valamint elérhető még beágyazott eszközökhöz is, mint Qt beágyazott Linuxhoz és Qt Windows CE-hez.</p> -<p>A Qt három különböző licensz alatt érhető el, hogy illeszkedjen a különbőző felhasználói igényekhez: -<p>A kereskedelmi licenszünk alkalmas saját/kereskedelmi szoftver fejlesztéséhez, ha nem akarja megosztani a forráskódot harmadik partnerrel vagy nem kívánja teljesíteni GNU LGPL v2.1 vagy GNU GPL v3.0 feltételeit.</p> -<p>A GNU LGPL v2.1 alá tartozó Qt licensz alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztéséhez (zárt vagy nyílt forrású), amennyiben betartja a GNU LGPL v2.1 kikötéseit és feltételeit.</p> -<p>A GNU General Public License v3.0 alá tartozó Qt licensz pedig alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztésére, ahol olyan programok kombinációját kívánja használni, melyek megfelelnek a GNU GPL version 3.0 feltételeinek vagy ahol hajlandó teljesíteni a GNU GPL v3.0 feltételeit.</p> -<p>Tekintse át a <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> oldalon a Qt licenszeit.</p> -<p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation és/vagy annak leányvállalat(-ai).</p> -<p>A Qt a Nokia terméke. További információért látogassa meg a <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> honlapot.</p> - - - About Qt - A Qt névjegye - - - <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>A program a Qt %1 verzióját használja.</p> - - - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy C++ eszközkészlet a kereszt-platformos alkalmazásfejlesztéshez.</p><p>A Qt egy-forrású hordozhatóságot biztosít az MS&nbsp;Windows, a Mac&nbsp;OS&nbsp;X, a Linux, és az összes nagyobb kereskedelmi Unix változat között. A Qt mobileszközökhöz is elérhető, pl. Qtopia Core.</p><p>A Qt a Trolltech terméke. További információk: <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> .</p> - - - Show Details... - Részletek megjelenítése... - - - Hide Details... - Részletek elrejtése... - - - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> - <h3>Qt névjegye</h3><p>Ez a program a Qt %1 verzióját használja.</p> - - - <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>A programa Qt Open Source Edition %1 verziót használja.</p><p>A Qt Open Source Edition az Open Source (nyílt forrású) alkalmazások fejlesztéséhez készült. Zárt forrású alkalmazások fejlesztéséhez a kereskedelmi Qt licenszre van szükség.</p><p>A Qt licenszeléséről további információ a <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> oldalon található.</p> - - - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy átfogó C++ környezet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez.</p><p>A Qt kódhordozhatóságot biztosít MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és a legtöbb kereskedelmi Unix-variáns között. A Qt Embedded lehetővá teszi a Qt-t beágyazott eszközön való használatát.</p><p>A Qt a Trolltech cég terméke. További információkért tekintse meg a <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> oldalt.</p> - - - - QMultiInputContext - - Select IM - Beviteli mód kiválasztása - - - - QMultiInputContextPlugin - - Multiple input method switcher - Beviteli mód választó - - - Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - A szöveg elemeken megjelenítendő felbukkanó beviteli mód választó - - - - QMultimediaDeclarativeModule - - - CameraCapture is provided by Camera - - - - - CameraRecorder is provided by Camera - - - - - CameraExposure is provided by Camera - - - - - CameraFocus is provided by Camera - - - - - CameraFlash is provided by Camera - - - - - CameraImageProcessing is provided by Camera - - - - - QNativeSocketEngine - - The remote host closed the connection - A távoli kiszolgáló bezárta a kapcsolatot - - - Network operation timed out - Időtúllépés hálózati művelet során - - - Out of resources - Az erőforrások elfogytak - - - Unsupported socket operation - Nem támogatott socket művelet - - - Protocol type not supported - Nem támogatott protokoll - - - Invalid socket descriptor - Érvénytelen socket leíró - - - Network unreachable - A hálózat nem érhető el - - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - Connection timed out - A kapcsolat várakozási ideje lejárt - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - The bound address is already in use - A lefoglalandó cím használatban van - - - The address is not available - A cím nem elérhető - - - The address is protected - A cím védett - - - Unable to send a message - Nem küldhető üzenet - - - Unable to receive a message - Nem fogadható üzenet - - - Unable to write - Nem írható - - - Network error - Hálózati hiba - - - Another socket is already listening on the same port - Egy másik socket már figyel ezen a porton - - - Unable to initialize non-blocking socket - A nem-blokkolo socket előkészítése sikertelen - - - Unable to initialize broadcast socket - A broadcast socket előkészítése sikertelen - - - Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - IPv6 socket használatának kísérlete IPv6 támogatás nélküli platformon - - - Host unreachable - A kiszolgáló nem érhető el - - - Datagram was too large to send - A csomag mérete miatt nem küldhető el - - - Operation on non-socket - Socket művelet érvénytelen eszközön - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - The proxy type is invalid for this operation - A proxy típusa nem megfelelő a művelethez - - - - QNetworkAccessCacheBackend - - Error opening %1 - Hiba %1 megnyitásakor - - - - QNetworkAccessDataBackend - - Operation not supported on %1 - A művelett nem támogatott a(z) %1-n - - - Invalid URI: %1 - Érvénytelen cím: %1 - - - - QNetworkAccessDebugPipeBackend - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Socket error on %1: %2 - Socket hiba a(z) %1-n: %2 - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot - - - - QNetworkAccessFileBackend - - Request for opening non-local file %1 - Nem helyi fájl megnyitásának kísérlete: %1 - - - Error opening %1: %2 - Hiba a(z) %1 megnyitásakor: %2 - - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Cannot open %1: Path is a directory - Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár - - - Read error reading from %1: %2 - Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 - - - - QNetworkAccessFtpBackend - - No suitable proxy found - Nincs megfelelő proxy - - - Cannot open %1: is a directory - Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár - - - Logging in to %1 failed: authentication required - A bejelentkezés sikertelen ide: %1, hitelesítés szükséges - - - Error while downloading %1: %2 - Hiba a(z) %1 letöltésekor: %2 - - - Error while uploading %1: %2 - Hiba a(z) %1 feltöltésekor: %2 - - - - QNetworkAccessHttpBackend - - No suitable proxy found - Nincs megfelelő proxy - - - - QNetworkAccessManager - - Network access is disabled. - A hozzáférés a hálózathoz le van tiltva. - - - - QNetworkReply - - Error downloading %1 - server replied: %2 - Hiba %1 letöltésekor - a szerver válasza: %2 - - - Protocol "%1" is unknown - Ismeretlen protokoll: "%1" - - - Network session error. - CHECKIT - Hálozati munkamenet hiba. - - - Temporary network failure. - Ideiglenes hálózati hiba. - - - - QNetworkReplyImpl - - Operation canceled - A művelet megszakítva - - - - QNetworkSession - - Invalid configuration. - Érvénytelen konfiguráció. - - - - QNetworkSessionPrivateImpl - - Roaming error - Roaming hiba - - - Session aborted by user or system - A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította - - - Unidentified Error - Azonosítatlan hiba - - - Unknown session error. - Ismeretlen hiba a munkamenetben. - - - The session was aborted by the user or system. - A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította. - - - The requested operation is not supported by the system. - A kért műveletet a rendszer nem támogatja. - - - The specified configuration cannot be used. - A megadott konfiguráció nem használható. - - - Roaming was aborted or is not possible. - A roaming megszakadt, vagy nem lehetséges. - - - - QOCIDriver - - Unable to initialize - QOCIDriver - Az inicializálás nem lehetséges - - - Unable to logon - A bejelentkezés nem lehetséges - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QOCIResult - - Unable to bind column for batch execute - Az oszlop kötegelt végrehajtáshoz kötése sikertelen - - - Unable to execute batch statement - A kötegelt utasítások végrehajtása sikertelen - - - Unable to alloc statement - Az utasítás lefoglalása sikertelen - - - Unable to prepare statement - Az utasítás előkészítése sikertelen - - - Unable to get statement type - Az utasítás típusa nem ismert - - - Unable to bind value - A változó kötése sikertelen - - - Unable to execute statement - Az utasítás nem végrehajtható - - - Unable to goto next - Nem lehet a következőre lépni - - - - QODBCDriver - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Unable to disable autocommit - Az automatikus véglegesítés nem tiltható le - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to enable autocommit - Az automatikus véglegesítés nem engedélyezhető - - - Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required - Nem sikerült kapcsolódni - A driver nem támogat minden szükséges szolgáltatást - - - - QODBCResult - - QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: Nem lehet a 'SQL_CURSOR_STATIC' attribútumot beállítani a parancson. Ellenőrizze az ODBC driver beállítását - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - Unable to fetch next - A következő nem olvasható ki - - - Unable to prepare statement - A parancs előkészítése nem lehetséges - - - Unable to bind variable - A változó nem rögzíthető - - - Unable to fetch - Az eredmény nem elérhető - - - Unable to fetch first - Az első eredmény nem érhető el - - - Unable to fetch previous - Az előző eredmény nem érhető el - - - Unable to fetch last - Az utolsó eredmény nem érhető el - - - - QObject - - Invalid hostname - Érvénytelen gépnév - - - Home - Saját könyvtár - - - Operation not supported on %1 - A művelett nem támogatott a(z) %1-n - - - Invalid URI: %1 - Érvénytelen cím: %1 - - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Read error reading from %1: %2 - Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 - - - Socket error on %1: %2 - Socket hiba a(z) %1-n: %2 - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot - - - Protocol error: packet of size 0 received - Protokoll hiba: 0 méretű csomag érkezett - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - Exit - Kilépés - - - "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. - CHECKIT: role == ? - A(z) "%1" neve ütközik egy, már létező szabály nevével, így le lesz tiltva. - - - invalid query: "%1" - érvénytelen lekérdezés: "%1" - - - - QPPDOptionsModel - - Name - Név - - - Value - Érték - - - - QPSQLDriver - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Could not begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Could not commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Could not rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to subscribe - A feliratkozás sikertelen - - - Unable to unsubscribe - A leiratkozás sikertelen - - - - QPSQLResult - - Unable to create query - A lekérdezés nem készíthető el - - - Unable to prepare statement - A parancs előkészítése nem lehetséges - - - - QPageSetupWidget - - Centimeters (cm) - Centiméter (cm) - - - Millimeters (mm) - Milliméter (mm) - - - Inches (in) - Inch (in) - - - Points (pt) - Pont (pt) - - - Form - Formátum - - - Paper - Papír - - - Page size: - Papírméret: - - - Width: - Szélesség: - - - Height: - Magasság: - - - Paper source: - Papírforrás: - - - Orientation - Orientáció - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - Reverse landscape - Fordított fekvő - - - Reverse portrait - Fordított álló - - - Margins - Margók - - - top margin - felső margó - - - left margin - bal margó - - - right margin - jobb margó - - - bottom margin - alsó margó - - - - QPatternist::QtXmlPatterns - - An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Egy %1-attribútum %2 értékkel már deklarálva van. - - - An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Egy %1-attribútumnak érvényes %2 értékkel kell rendelkeznie, azonban %3 nem az. - - - %1 is an unsupported encoding. - %1 nem támogatott kódolás. - - - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - %1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban. - - - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - %1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter. - - - Network timeout. - Időtúllépés. - - - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - %1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel. - - - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - %1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel. - - - Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 év érvénytelen, mert nem kezdődhet %2-val. - - - Day %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. - - - Month %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. - - - Overflow: Can't represent date %1. - Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható. - - - Day %1 is invalid for month %2. - Nincs %1 nap %2 hónapban. - - - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; - - - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. - - - Overflow: Date can't be represented. - Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható. - - - At least one component must be present. - Legalább egy komponenst meg kell adni. - - - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után. - - - No operand in an integer division, %1, can be %2. - Nincs operandus az egészosztásnál (%1), akár %2 is lehet. - - - The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - Az egészosztás (%1) első operandusa nem lehet végtelen (%2). - - - The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - Az osztás (%1) második operandusa nem lehet nulla (%2). - - - %1 is not a valid value of type %2. - %1 nem érvényes érték %2 típusnak. - - - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3. - - - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve. - - - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - %1 %2-vel osztása nem engedélyezett, mert az nem szám. - - - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. - - - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett. - - - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - %1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket. - - - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel. - - - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). - - - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3). - - - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - %1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A %2 érték nem megfelelő. - - - %1 is not valid as a value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - Ambiguous rule match. - Nem egyértelmű szabály illeszkedés. - - - Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 operátor nem használható %2 típuson. - - - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein. - - - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1. - - - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Számított attribútum névtér URI-je nem lehet %1 a(z) %2 lokális névvel. - - - Type error in cast, expected %1, received %2. - Típushiba a konverzió során, várt %1, kapott %2. - - - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - %1 vagy belőle származó típusra való konverziókor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem engedélyezett. - - - No casting is possible with %1 as the target type. - %1 típusra való konverzió nem lehetséges. - - - It is not possible to cast from %1 to %2. - Nem lehetséges %1 típusról %2 típusra konvertálni. - - - Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - %1 típusra való konverzió nem lehetséges, mivel absztrakt típus és emiatt nem példányosítható. - - - It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - A(z) %2 típusú %1 érték konverziója %3 típusra nem lehetséges - - - Failure when casting from %1 to %2: %3 - Hiba történt %1 típus %2 típusra történő konvertálásakor: %3 - - - A comment cannot contain %1 - Egy megjegyzés nem tartalmazhatja a következőt: %1 - - - A comment cannot end with a %1. - Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. - - - No comparisons can be done involving the type %1. - %1 típus nem szerepelhet összehasonlításban. - - - Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékei között. - - - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat. - - - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget. - - - The prefix %1 cannot be bound. - %1 prefixum nem köthető. - - - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva. - - - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. - - - Circularity detected - Körkörös hivatkozás - - - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni. - - - No template by name %1 exists. - Nem létezik %1 nevű sablon. - - - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie. - - - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - A célnév egy feldolgozó utasításban nem lehet %1, kis és nagybetűk semmilyen kombinációjában. Ennek okán %2 érvénytelen. - - - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 érvénytelen célnév egy feldolgozó utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3. - - - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. A kettő nem keveredhet. - - - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Egy feldolgozó utasítás adata nem tartalmazhatja a következő sztringet: %1 - - - No namespace binding exists for the prefix %1 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz - - - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen - - - %1 is an invalid %2 - %1 egy érvénytelen %2 - - - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - Az átadott érték %1, de nincs megfelelő %2. - - - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - %1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2. - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy dayTimeDuration lehet. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 második paramétere nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 érvénytelen XML 1.0 karakter. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. - - - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont. - - - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik. - - - %1 was called. - %1 meghívva. - - - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő végén. - - - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A(z) %1 csereszöveget legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve. - - - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem - - - %1 matches newline characters - %1 illeszkedik az újsor karakterekre - - - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik. - - - Matches are case insensitive - Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek - - - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel ha karakter osztályokban szerepelnek - - - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 - - - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók: - - - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva. - - - It will not be possible to retrieve %1. - Nem lesz lehetséges %1 lekérése. - - - The default collection is undefined - Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció - - - %1 cannot be retrieved - %1-t nem lehet lekérni - - - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - none ==? semmi, valamelyest félreérthető - %1 normalizált formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizálás nélkül). - - - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van. - - - %1 is not a whole number of minutes. - %1 nem egész számú perc. - - - The URI cannot have a fragment - A URI nem tartalmazhat töredéket - - - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Az elvárt kardinalitás %1, azonban %2 lett megadva. - - - The item %1 did not match the required type %2. - %1 elem nem egyezik a várt %2 típussal. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3, %4 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. - Az XSL-T elemekhez tartozó XSL-T attribútumoknak a null névtérben kell szerepelniük, nem a(z) %1 XSL-T névtérben. - - - The attribute %1 must appear on element %2. - A(z) %1 attribútumnak %2 elemben kell megjelennie. - - - The element with local name %1 does not exist in XSL-T. - %1 lokális nevű elem nem létezik az XSL-T-ben. - - - The variable %1 is unused - A(z) %1 változó nincs használva - - - A construct was encountered which only is allowed in XQuery. - Olyan szerkezetet találtam, ami csak XQuery-ben engedélyezett. - - - W3C XML Schema identity constraint selector - W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó - - - W3C XML Schema identity constraint field - W3C XML séma azonosító szabály mező - - - %1 is an unknown schema type. - %1 ismeretlen séma típus. - - - A template by name %1 has already been declared. - %1 néven már lett sablon deklarálva. - - - %1 is not a valid numeric literal. - %1 érvénytelen numerikus literál. - - - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben. - - - The initialization of variable %1 depends on itself - %1 változó inicializálása önmagától függ - - - No variable by name %1 exists - Nem létezik %1 nevű változó - - - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott verzió XQuery 1.0. - - - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre. - - - No function with signature %1 is available - %1 nevű függvény nem található - - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - %1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel. - - - The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. - %1 attribútumának %2 típusúnak kell lennie, aminek %3 nem felel meg. - - - It is not possible to redeclare prefix %1. - %1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges. - - - The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - %1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötve van %2 névtérhez. - - - Prefix %1 is already declared in the prolog. - %1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben. - - - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára. - - - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el. - - - The target namespace of a %1 cannot be empty. - %1 cél névtere nem lehet üres. - - - The module import feature is not supported - A modul import szolgáltatás nem támogatott - - - A variable by name %1 has already been declared. - %1 nevű változó már deklarálva van. - - - No value is available for the external variable by name %1. - A(z) %1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték. - - - A stylesheet function must have a prefixed name. - Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen. - - - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva) - - - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van. - - - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett - - - A function already exists with the signature %1. - %1 szignatúrájú függvény már létezik. - - - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül - - - An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - %1 nevű argumentum már deklarálva lett. Minden argumentumnak egyedinek kell lennie. - - - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - %1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó referenciának vagy szöveges literálnak kell lennie. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó referenciának kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma. - - - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem. - - - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható. - - - %1 is an invalid template mode name. - %1 érvénytelen sablon mód név. - - - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik. - - - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók. - - - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek - - - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel. - - - The %1-axis is unsupported in XQuery - A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben - - - No function by name %1 is available. - Nincs %1 nevű függvény. - - - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1. - - - %1 is an invalid namespace URI. - %1 érvénytelen névtér URI. - - - It is not possible to bind to the prefix %1 - Nem lehet kötni %1 prefixumhoz - - - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1. - - - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket. - - - An attribute by name %1 has already appeared on this element. - %1 nevű attribútum már szerepel ezen az elemen. - - - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le. - - - The name %1 does not refer to any schema type. - A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra. - - - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 komplex típus. Komplex típusra való konvertálás nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő konvertálás igen. - - - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 nem atomi típus. Típuskonverzió csak atomi típusra történhet. - - - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - %1 érvénytelen feldogozó-utasítás név. - - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - in-scope mint XML kulcsszó vagy ~láthatósági kör??? - %1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott. - - - The name of an extension expression must be in a namespace. - Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie. - - - Element %1 is not allowed at this location. - %1 elem nem engedélyezett ezen a helyen. - - - Text nodes are not allowed at this location. - Szöveg csomópontok nem engedélyezettek ezen a helyen. - - - Parse error: %1 - Értelmezési hiba: %1 - - - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az. - - - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval. - - - Unknown XSL-T attribute %1. - Ismeretlen XSLT attributum: %1. - - - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - %1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak. - - - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie. - - - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet. - - - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - %1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül. - - - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - %2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni. - - - Element %1 must come last. - %1 elemnek az utolsónak kell lennie. - - - At least one %1-element must occur before %2. - Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt. - - - Only one %1-element can appear. - Csak egy %1-elem jelenhet meg. - - - At least one %1-element must occur inside %2. - Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül. - - - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor. - - - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - %1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell. - - - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni. - - - Element %1 cannot have children. - %1 elemnek nem lehetnek gyermekei. - - - Element %1 cannot have a sequence constructor. - %1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora. - - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke. - - - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel. - - - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - Ez a feldolgozó nem séma függő, ezért %1 nem használható. - - - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó. - - - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5. - - - Attribute %1 cannot have the value %2. - %1 attribútum értéke nem lehet %2. - - - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - %1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg. - - - At least one %1 element must appear as child of %2. - Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekének kell lennie. - - - empty - üres - - - zero or one - nulla vagy egy - - - exactly one - pontosan egy - - - one or more - egy vagy több - - - zero or more - nulla vagy több - - - Required type is %1, but %2 was found. - Az elvárt típus %1, de a kapott %2. - - - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - %1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. - - - The focus is undefined. - A fókusz nincs definiálva. - - - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum. - - - An attribute by name %1 has already been created. - %1 nevű attribútum már létre van hozva. - - - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott. - - - derived element %1 has weaker value constraint than base particle - %1 leszármazott elem értékére vonatkozó megszorítás gyengébb, mint az ősre vonatkozó - - - - QPlaylistFileParser - - - %1 does not exist - - - - - QPlaylistFileParserPrivate - - - %1 playlist type is unknown - - - - - invalid line in playlist file - - - - - Empty file provided - - - - - QPluginLoader - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - The plugin was not loaded. - A plugin nem lett betöltve. - - - - QPrintDialog - - locally connected - helyben csatlakoztatva - - - Aliases: %1 - Álnevek: %1 - - - unknown - ismeretlen - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189 mm) - - - A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841 mm) - - - A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594 mm) - - - A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420 mm) - - - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inch) - - - A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210 mm) - - - A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148 mm) - - - A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105 mm) - - - A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74 mm) - - - A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52 mm) - - - B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) - - - B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) - - - B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) - - - B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) - - - B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) - - - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inch) - - - B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176 mm) - - - B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125 mm) - - - B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88 mm) - - - B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62 mm) - - - B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44 mm) - - - C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229 mm) - - - DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220 mm) - - - Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - Executive (7.5 x 10 inch, 191 x 254 mm) - - - Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330 mm) - - - Ledger (432 x 279 mm) - Ledger (432 x 279 mm) - - - Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - Legal (8.5 x 14 inch, 216 x 356 mm) - - - Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - Letter (8.5 x 11 inch, 216 x 279 mm) - - - Tabloid (279 x 432 mm) - Tabloïd (279 x 432 mm) - - - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - - - Print current page - Jelenlegi oldal nyomtatása - - - The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - Az első oldal száma nem lehet nagyobb, mint az utolsó oldalé. - - - OK - OK - - - Cancel - Mégsem - - - Page size: - Oldalméret: - - - Orientation: - Tájolás: - - - Paper source: - Papírforrás: - - - Print - Nyomtatás - - - File - Fájl - - - Printer - Nyomtató - - - Print To File ... - Nyomtatás fájlba... - - - Print dialog - Nyomtatási ablak - - - Paper format - Papírformátum - - - Size: - Méret: - - - Properties - Tulajdonságok - - - Printer info: - Nyomtató információ: - - - Browse - Böngészés - - - Print to file - Nyomtatás fájlba - - - Print range - Nyomtatási tartomány - - - Print all - Összes nyomtatása - - - Pages from - Kezőoldal - - - to - utolsó oldal - - - Selection - Kijelölés - - - Copies - Másolatok - - - Number of copies: - Másolatok száma: - - - Collate - Egyeztetés - - - Print last page first - Először az utolsó oldal nyomtatása - - - Other - Egyéb - - - Print in color if available - Színes nyomtatás, ha lehetséges - - - Double side printing - Kétszeres méretű nyomtatás - - - File %1 is not writable. -Please choose a different file name. - %1 fájl nem írható. -Válasszon másik fájlnevet. - - - %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - %1 már létezik. -Felülírja? - - - File exists - A fájl létezik - - - <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>Felülírja?</qt> - - - Print selection - Kijelölés nyomtatása - - - %1 is a directory. -Please choose a different file name. - %1 egy könyvtár. -Válasszon másik fájlnevet. - - - Folio - Fólió - - - Letter - Levél - - - US Common #10 Envelope - US általános #10-es boríték - - - Custom - Egyéni - - - &Options >> - &Opciók >> - - - &Print - &Nyomtatás - - - &Options << - &Opciók << - - - Print to File (PDF) - Nyomtatás fájlba (PDF) - - - Print to File (Postscript) - Nyomtatás fájlba (PostScript) - - - Local file - Helyi fájl - - - Write %1 file - írás %1 fájlba - - - - QPrintPreviewDialog - - Page Setup - Oldalbeállítás - - - %1% - %1% - - - Print Preview - Nyomtatási kép - - - Next page - Következő oldal - - - Previous page - Előző oldal - - - First page - Első oldal - - - Last page - Utolsó oldal - - - Fit width - Szélesség igazítása - - - Fit page - Oldal igazítása - - - Zoom in - Nagyítás - - - Zoom out - Kicsinyítés - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - Show single page - Egy oldalas megjelenítés - - - Show facing pages - Kétoldalas megjelenítés - - - Show overview of all pages - Az összes oldal megjelenítése - - - Print - Nyomtatás - - - Page setup - Oldalbeállítás - - - Close - Bezárás - - - Export to PDF - Exportálás PDF-be - - - Export to PostScript - Exportálás PostScript-be - - - - QPrintPropertiesDialog - - PPD Properties - PPD beállítások - - - Save - Mentés - - - OK - OK - - - - QPrintPropertiesWidget - - Form - Formátum - - - Page - Papír - - - Advanced - Egyebek - - - - QPrintSettingsOutput - - Form - Formátum - - - Copies - Másolatok - - - Print range - Nyomtatási tartomány - - - Print all - Összes nyomtatása - - - Pages from - Kezőoldal - - - to - utolsó oldal - - - Selection - Kijelölés - - - Output Settings - Kimenet beállítása - - - Copies: - Másolat: - - - Collate - Egyeztetés - - - Reverse - Fordított - - - Options - Opciók - - - Color Mode - Színmód - - - Color - Szín - - - Grayscale - Szürkeárnyalatos - - - Duplex Printing - Duplex nyomtatás - - - None - Nincs - - - Long side - Hosszabb oldal - - - Short side - Rövidebb oldal - - - Current Page - Jelenlegi oldal - - - - QPrintWidget - - Form - Formátum - - - Printer - Nyomtató - - - &Name: - &Név: - - - P&roperties - Tula&jdonságok - - - Location: - Hely: - - - Preview - Előnézet - - - Type: - Típus: - - - Output &file: - Kimeneti &fájl: - - - ... - ... - - - - QProcess - - Error reading from process - Hiba a folyamat kimenetéről olvasáskor - - - Error writing to process - Hiba a folyamat bemenetére íráskor - - - Process crashed - A folyamat összeomlott - - - No program defined - A programnév nincs megadva - - - Could not open input redirection for reading - Az átirányított bemenet megnyitása olvasásra sikertelen - - - Could not open output redirection for writing - Az átirányított kimenet megnyitása írásra sikertelen - - - Resource error (fork failure): %1 - A forkolás sikertelen: %1 - - - Process operation timed out - A művelet időtúllépés miatt megszakadt - - - Process failed to start - A folyamat nem indult el - - - Process failed to start: %1 - A művelet előkészítése nem lehetséges: %1 - - - - QProgressDialog - - Cancel - Mégsem - - - - QPushButton - - Open - Megnyitás - - - - QRadioButton - - Check - Kijelölés - - - - QRegExp - - no error occurred - nem történt hiba - - - disabled feature used - letiltott lehetőség használata - - - bad char class syntax - rossz karakterosztály-szintaxis - - - bad lookahead syntax - rossz lookahead-szintaxis - - - bad repetition syntax - rossz ismétlés-szintaxis - - - invalid octal value - érvénytelen oktális érték - - - missing left delim - hiányzó baloldali határoló - - - unexpected end - váratlan befejezés - - - met internal limit - belső korlát elérve - - - invalid interval - érvénytelen intervallum - - - invalid category - érvénytelen kategória - - - - QSQLite2Driver - - Error to open database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to rollback Transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QSQLite2Result - - Unable to fetch results - Az eredmények nem olvashatók ki - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - - QSQLiteDriver - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Error closing database - Adatbázis bezárási hiba - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to roll back transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QSQLiteResult - - Unable to fetch row - A sor nem olvasható ki - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - Unable to reset statement - A parancs nem vonható vissza - - - Unable to bind parameters - A paraméterek kötése sikertelen - - - Parameter count mismatch - A paraméterek száma nem megfelelő - - - No query - Üres lekérdezés - - - - QScriptBreakpointsModel - - ID - ID - - - Location - Hely - - - Condition - Feltétel - - - Ignore-count - Kihagyások száma - - - Hit-count - Találatok száma - - - - QScriptBreakpointsWidget - - New - Új - - - Delete - Törlés - - - - QScriptDebugger - - Go to Line - Sorra ugrás - - - Line: - Sor: - - - Interrupt - Megszakítás - - - Continue - Folytatás - - - Step Into - Beleugrás - - - Step Over - Átugrás - - - Step Out - Kiugrás - - - Run to Cursor - Futtatás a kurzortól - - - Toggle Breakpoint - Töréspont beállítása - - - Clear Debug Output - Debug kimenet törlése - - - Clear Error Log - Hibanapló törlése - - - Clear Console - Konzol törlése - - - &Find in Script... - &Keresés a parancsfájlban... - - - Find &Next - Kö&vetkező keresése - - - Find &Previous - &Előző keresése - - - Debug - Hibakeresés - - - - QScriptDebuggerCodeFinderWidget - - Close - Bezárás - - - Previous - Előző - - - Next - Következő - - - Case Sensitive - Kis/nagybetű érzékeny - - - Whole words - Teljes szó - - - <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped - <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;A keresés befejeződött - - - - QScriptDebuggerLocalsModel - - Name - Név - - - Value - Érték - - - - QScriptDebuggerStackModel - - Level - Szint - - - Name - Név - - - Location - Hely - - - - QScriptEdit - - Toggle Breakpoint - Töréspont beállítása - - - Disable Breakpoint - Töréspont letiltása - - - Enable Breakpoint - Töréspont engedélyezése - - - Breakpoint Condition: - Töréspont állapota: - - - - QScriptEngineDebugger - - Loaded Scripts - Betöltött parancsfájlok - - - Breakpoints - Töréspontok - - - Stack - Verem - - - Locals - Helyi változók - - - Console - Konzol - - - Debug Output - Debug kimenet - - - Error Log - Hibanapló - - - Search - Keresés - - - View - Nézet - - - Qt Script Debugger - Qt parancsfájl-hibakereső - - - - QScriptNewBreakpointWidget - - Close - Bezárás - - - - QScrollBar - - Scroll here - Görgetés itt - - - Left edge - Bal szélen - - - Top - Fent - - - Right edge - Jobb szélen - - - Bottom - Lent - - - Page left - Oldal balra - - - Page up - Oldal felfelé - - - Page right - Oldal jobbra - - - Page down - Oldal lefelé - - - Scroll left - Görgetés balra - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - Scroll down - Görgetés lefelé - - - Line up - Sor felfelé - - - Position - Helyzet - - - Line down - Sor lefelé - - - - QSharedMemory - - %1: unable to set key on lock - %1:a kulcs beállítása sikertelen a zároláson - - - %1: create size is less then 0 - %1: a megadott méret kissebb mint 0 - - - %1: unable to lock - %1: a zárolás sikertelen - - - %1: unable to unlock - %1: a feloldás sikertelen - - - %1: permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: already exists - %1: már létezik - - - %1: doesn't exists - %1: nem tatlálható - - - %1: out of resources - %1: az erőforrások elfogytak - - - %1: unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - %1: key is empty - %1: a kulcs hiányzik - - - %1: unix key file doesn't exists - %1: az unix kulcsfájl hiányzik - - - %1: ftok failed - %1: ftok hibát adott vissza - - - %1: unable to make key - %1: a kulcs elkészítése sikertelen - - - %1: doesn't exist - %1: nem létezik - - - %1: UNIX key file doesn't exist - %1: az UNIX kulcsfájl nem létezik - - - %1: system-imposed size restrictions - %1: a rendszer méretkorlátokat állított fel - - - %1: not attached - %1: nem lesz csatolva - - - %1: invalid size - %1: hibás méret - - - %1: key error - %1: kulcs hiba - - - %1: size query failed - %1: hiba a méret lekérdezésekor - - - - QShortcut - - Space - This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. - Szóköz - - - Left - Bal - - - Up - Fel - - - Right - Jobb - - - Down - Le - - - Menu - Menü - - - Help - Súgó - - - Back - Vissza - - - Forward - Előre - - - Stop - Stop - - - Refresh - Frissítés - - - Volume Down - Hangerő csökkentése - - - Volume Mute - Némítás - - - Volume Up - Hangerő növelése - - - Bass Boost - Mély hang kiemelése - - - Bass Up - Mély hang növelése - - - Bass Down - Mély hang csökkentése - - - Treble Up - Magas hang növelése - - - Treble Down - Magas hang csökkentése - - - Media Play - Média lejátszása - - - Media Stop - Média leállítása - - - Media Previous - Előző média - - - Media Next - Következő média - - - Media Record - Média felvétel - - - Favorites - Kedvencek - - - Search - Keresés - - - Standby - Standby - - - Open URL - URL megynyitása - - - Launch Mail - Levelezőprogram indítása - - - Launch Media - Médialejátszó indítása - - - Launch (0) - (0) indítása - - - Launch (1) - (1) indítása - - - Launch (2) - (2) indítása - - - Launch (3) - (3) indítása - - - Launch (4) - (4) indítása - - - Launch (5) - (5) indítása - - - Launch (6) - (6) indítása - - - Launch (7) - (7) indítása - - - Launch (8) - (8) indítása - - - Launch (9) - (9) indítása - - - Launch (A) - (A) indítása - - - Launch (B) - (B) indítása - - - Launch (C) - (C) indítása - - - Launch (D) - (D) indítása - - - Launch (E) - (E) indítása - - - Launch (F) - (F) indítása - - - Monitor Brightness Up - Fényesség növelése - - - Monitor Brightness Down - Fényesség csökkentése - - - Keyboard Light On/Off - Billentyűzet világítás be/ki - - - Keyboard Brightness Up - Billentyűzet fényerő növelése - - - Keyboard Brightness Down - Billentyűzet fényerő csökkentése - - - Power Off - Kikapcsolás - - - Wake Up - Ébresztés - - - Eject - Tálcanyitás - - - Screensaver - Képernyőkímélő - - - Sleep - Altatás - - - LightBulb - Villanykörte - - - Shop - Bolt - - - History - Előzmények - - - Add Favorite - Kedvenc hozzáadása - - - Hot Links - Gyorslinkek - - - Adjust Brightness - Fényerő beállítása - - - Finance - Pénzügy - - - Community - Közösség - - - Audio Rewind - Visszatekerés - - - Back Forward - CHECKIT - Előre-hátra - - - Application Left - CHECKIT - Alkalmazás bal - - - Application Right - CHECKIT - Alkalmazás jobb - - - Book - Könyv - - - CD - CD - - - Calculator - Számológép - - - Clear - Törlés - - - Clear Grab - Elfogás törlése - - - Close - Bezárás - - - Copy - Másolás - - - Cut - Kivágás - - - Display - CHECKIT - Kijelző? - Megjelenítés - - - DOS - DOS - - - Documents - Dokumentumok - - - Spreadsheet - Táblázat - - - Browser - Böngésző - - - Game - Játék - - - Go - Ugrás - - - iTouch - iTouch - - - Logoff - Kijelentkezés - - - Market - Piactér - - - Meeting - Találkozó - - - Keyboard Menu - Billentyűzet menü - - - Menu PB - CHECKIT - PB menü - - - My Sites - Weboldalaim - - - News - Hírek - - - Home Office - Otthoni iroda - - - Option - Opciók - - - Paste - Beillesztés - - - Phone - Telefon - - - Reply - Válasz - - - Reload - Újratöltés - - - Rotate Windows - Ablakok forgatása - - - Rotation PB - CHECKIT - PB forgatás - - - Rotation KB - CHECKIT - KB forgatás - - - Save - Mentés - - - Send - Küldés - - - Spellchecker - Nyelvi ellenörző - - - Split Screen - Képernyő kettéosztása - - - Support - Támogatás - - - Task Panel - CHECKIT - WTF? - Taszk panel - - - Terminal - Terminál - - - Tools - Eszközök - - - Travel - Utazás - - - Video - Videó - - - Word Processor - Szövegszerkesztő - - - XFer - Átvitel - - - Zoom In - Nagyítás - - - Zoom Out - Kicsinyítés - - - Away - Távol - - - Messenger - Üzenetküldő - - - WebCam - Webkamera - - - Mail Forward - Levél továbbítás - - - Pictures - Képek - - - Music - Zene - - - Battery - Elem - - - Bluetooth - Bluetooth - - - Wireless - Wireless - - - Ultra Wide Band - Szélessáv - - - Audio Forward - Előretekerés - - - Audio Repeat - Ismétlés - - - Audio Random Play - Random lejátszás - - - Subtitle - Felirat - - - Audio Cycle Track - Sávismétlés - - - Time - Idő - - - View - Nézet - - - Top Menu - CHECKIT - Legfelső menü - - - Suspend - Altatás - - - Hibernate - Hibernálás - - - Select - Kiválasztás - - - Yes - Igen - - - No - Nem - - - Context1 - Kontextus1 - - - Context2 - Kontextus2 - - - Context3 - Kontextus3 - - - Context4 - Kontextus4 - - - Call - Hívás - - - Hangup - Hívás vége - - - Flip - Csere - - - F%1 - F%1 - - - Home Page - Kezdőoldal - - - - QSlider - - Page left - Oldal balra - - - Page up - Oldal felfelé - - - Position - Helyzet - - - Page right - Oldal jobbra - - - Page down - Oldal lefelé - - - - QSocks5SocketEngine - - Socks5 timeout error connecting to socks server - Időtúllépés a socks szerverhez kapcsolódáskor - - - Connection to proxy refused - A proxy elutasította a kapcsolatot - - - Connection to proxy closed prematurely - A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot - - - Proxy host not found - A proxy nem található - - - Connection to proxy timed out - A várakozási idő lejárt a proxyhoz - - - Proxy authentication failed - A proxy azonosítás sikertelen - - - Proxy authentication failed: %1 - A proxy azonosítás sikertelen: %1 - - - SOCKS version 5 protocol error - SOCKS verzió 5-ös protokoll hiba - - - General SOCKSv5 server failure - Általános SOCKSv5 szerverhiba - - - Connection not allowed by SOCKSv5 server - A kapcsolódást nem engedi a SOCKSv5 szerver - - - TTL expired - A TTL lejárt - - - SOCKSv5 command not supported - A SOCKSv5 parancs nem támogatott - - - Address type not supported - A címtípus nem támogatott - - - Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 - Ismeretlen SOCKSv5 proxy hibakód: 0x%1 - - - Network operation timed out - Időtúllépés hálózati művelet során - - - - QSoftKeyManager - - Ok - Ok - - - Select - Kiválasztás - - - Done - Kész - - - Options - Opciók - - - Cancel - Mégsem - - - Exit - Kilépés - - - - QSpinBox - - More - Több - - - Less - Kevesebb - - - - QSql - - Delete - Törlés - - - Delete this record? - Rekord törlése? - - - Yes - Igen - - - No - Nem - - - Insert - Beszúrás - - - Update - Frissítés - - - Save edits? - Módosítások mentése? - - - Cancel - Mégsem - - - Confirm - Megerősítés - - - Cancel your edits? - Módosítások elvetése? - - - - QSslSocket - - Unable to write data: %1 - Az adat nem írható: %1 - - - Unable to decrypt data: %1 - Az adat nem visszafejthető: %1 - - - Error while reading: %1 - Olvasási hiba: %1 - - - Error during SSL handshake: %1 - SSL kézfogás hiba: %1 - - - Error creating SSL context (%1) - Az SSL kontextus létrehozása sikertelen (%1) - - - Invalid or empty cipher list (%1) - Érvénytelen vagy üres a titkosítók listája (%1) - - - Private key does not certify public key, %1 - A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1 - - - Error creating SSL session, %1 - Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor, %1 - - - Error creating SSL session: %1 - Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor: %1 - - - Cannot provide a certificate with no key, %1 - Kulcs nélkül nem állítható ki tanusítvány, %1 - - - Error loading local certificate, %1 - Hiba a helyi tanúsítvány betöltése közben, %1 - - - Error loading private key, %1 - Hiba a titkos kulcs betöltése közben, %1 - - - Private key does not certificate public key, %1 - A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1 - - - No error - Nincs hiba - - - The issuer certificate could not be found - A kibocsátó tanusítványa nem található - - - The certificate signature could not be decrypted - A tanusítvány aláírása nem visszafejthető - - - The public key in the certificate could not be read - A tanusítvány publikus kulcsa nem olvasható - - - The signature of the certificate is invalid - A tanusítvány aláírása érvénytelen - - - The certificate is not yet valid - A tanusítvány még nem érvényes - - - The certificate has expired - A tanusítvány már lejárt - - - The certificate's notBefore field contains an invalid time - A tanusítvány notBefore mezője érvénytelen időpontot tartalmaz - - - The certificate's notAfter field contains an invalid time - A tanusítvány notAfter mezője érvénytelen időpontot tartalmaz - - - The certificate is self-signed, and untrusted - A tanusítvány önaláírt és nem megbízható - - - The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted - A tanusítványlánc gyökértanusítványa önaláírt, és nem megbízható - - - The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found - CHECKIT: looked up - A megtalált tanusítvány kibocsátójának tanusítványa nem található - - - No certificates could be verified - Nincs ellenőrizhető tanusítvány - - - One of the CA certificates is invalid - Az egyik tanusítványkibocsátó tanusítványa érvénytelen - - - The basicConstraints path length parameter has been exceeded - CHECKIT - A basicConstraints hosszának értéke túl nagy - - - The supplied certificate is unsuitable for this purpose - A megadott tanusítvány nem használható erre a célra - - - The root CA certificate is not trusted for this purpose - A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem használható erre a célra - - - The root CA certificate is marked to reject the specified purpose - A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem engedi, hogy e célra használják - - - The peer did not present any certificate - A partner nem szolgáltatott semmilyen tanusítványt - - - The host name did not match any of the valid hosts for this certificate - A gépnév nem felel meg a tanusítványon találha gépnevek egyikének sem - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QStateMachine - - Missing initial state in compound state '%1' - A kezdeti állapot hiányzik egy összetett állapotnál '%1' - - - Missing default state in history state '%1' - Az alapértelmezett állapot nem található a(z) '%1' megelőző állapotban - - - No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' - Nincs közös őse a forrásállapotnak és a célállapotoknak a(z) '%1' állapotból való átmenetben - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QSystemSemaphore - - %1: permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: already exists - %1: már létezik - - - %1: does not exist - %1: még nem létezik - - - %1: out of resources - %1: az erőforrások elfogytak - - - %1: unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - - QTDSDriver - - Unable to open connection - A kapcsolat nem nyitható meg - - - Unable to use database - Az adatbázis nem használható - - - - QTabBar - - Scroll Left - Görgetés balra - - - Scroll Right - Görgetés jobbra - - - - QTcpServer - - Socket operation unsupported - Socket művelet nem támogatott - - - Operation on socket is not supported - A művelet nem támogatott socketeken - - - - QTextControl - - &Undo - &Visszavonás - - - &Redo - Új&ra - - - Cu&t - &Kivágás - - - &Copy - &Másolás - - - Copy &Link Location - &Link helyének másolása - - - &Paste - &Beillesztés - - - Delete - Törlés - - - Select All - Összes kijelölése - - - - QToolButton - - Press - Nyomja meg - - - Open - Megnyitás - - - - QUdpSocket - - This platform does not support IPv6 - A platform nem támogatja az IPv6-ot - - - - QUndoGroup - - Undo - Visszavonás - - - Redo - Újra - - - - QUndoModel - - <empty> - <üres> - - - - QUndoStack - - Undo - Visszavonás - - - Redo - Újra - - - - QUnicodeControlCharacterMenu - - LRM Left-to-right mark - LRM Balról jobbra jelölő - - - RLM Right-to-left mark - LRM Jobbról balra jelölő - - - ZWJ Zero width joiner - ZWJ Nulla szélességű egyesítő jelölő - - - ZWNJ Zero width non-joiner - ZWN Nulla szélességű nem-egyesítő jelölő - - - ZWSP Zero width space - ZWSP Nulla szélességű szóköz - - - LRE Start of left-to-right embedding - LRE balról-jobbra beágyazás kezdete - - - RLE Start of right-to-left embedding - RLE jobbról-balra beágyazás kezdete - - - LRO Start of left-to-right override - LRO balról-jobbra felülbírálás kezdete - - - RLO Start of right-to-left override - RLO Jobbról-balra felülbírálás kezdete - - - PDF Pop directional formatting - PDF normál irányú formázási jelölő - - - Insert Unicode control character - Unicode vezérlőkarakter beszúrása - - - - QWebFrame - - Request cancelled - A kérés megszakítva - - - Request blocked - A kérést blokkolták - - - Cannot show URL - A cím nem megjeleníthető - - - Frame load interrupted by policy change - A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt - - - Frame load interruped by policy change - A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt - - - Cannot show mimetype - Nem megjeleníthető fájltípus - - - File does not exist - A fájl nem létezik - - - - QWebPage - - Redirection limit reached - Átirányítási korlát elérve - - - Bad HTTP request - Hibás HTTP kérés - - - Submit - default label for Submit buttons in forms on web pages - Küldés - - - Submit - Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Küldés - - - Reset - default label for Reset buttons in forms on web pages - Törlés - - - This is a searchable index. Enter search keywords: - text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Ez egy kereshető index. Írja be a keresendő szavakat: - - - Choose File - title for file button used in HTML forms - Fájl tallózása - - - No file selected - text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Nincs fájl kiválaszva - - - Open in New Window - Open in New Window context menu item - Megnyitás új ablakban - - - Save Link... - Download Linked File context menu item - Link célpontjának mentése... - - - Copy Link - Copy Link context menu item - Link címének másolása - - - Open Image - Open Image in New Window context menu item - Kép megnyitása - - - Save Image - Download Image context menu item - Kép mentése - - - Copy Image - Copy Link context menu item - Kép másolása - - - Open Frame - Open Frame in New Window context menu item - Keret megnyitása új ablakban - - - Copy - Copy context menu item - Másolás - - - Go Back - Back context menu item - Vissza - - - Go Forward - Forward context menu item - Előre - - - Stop - Stop context menu item - Stop - - - Reload - Reload context menu item - Frissítés - - - Cut - Cut context menu item - Kivágás - - - Paste - Paste context menu item - Beillesztés - - - No Guesses Found - No Guesses Found context menu item - Nincs találat - - - Ignore - Ignore Spelling context menu item - Kihagyás - - - Add To Dictionary - Learn Spelling context menu item - Hozzáadás a szótárhoz - - - Search The Web - Search The Web context menu item - Keresés a weben - - - Look Up In Dictionary - Look Up in Dictionary context menu item - Keresés a szótárban - - - Open Link - Open Link context menu item - Link megnyitása - - - Ignore - Ignore Grammar context menu item - Kihagyás - - - Spelling - Spelling and Grammar context sub-menu item - Nyelvi eszközök - - - Show Spelling and Grammar - menu item title - Nyelvi eszközök megjelenítése - - - Hide Spelling and Grammar - menu item title - Nyelvi eszközök elrejtése - - - Check Spelling - Check spelling context menu item - Nyelvhelyesség ellenőrzése - - - Check Spelling While Typing - Check spelling while typing context menu item - Nyelvhelyesség ellenőrzése gépeléskor - - - Check Grammar With Spelling - Check grammar with spelling context menu item - Nyelvtan ellenőrzése - - - Fonts - Font context sub-menu item - Betűtípus - - - Bold - Bold context menu item - Félkövér - - - Italic - Italic context menu item - Dőlt - - - Underline - Underline context menu item - Aláhúzott - - - Outline - Outline context menu item - Áthúzott - - - Direction - Writing direction context sub-menu item - Irány - - - Text Direction - Text direction context sub-menu item - Szövegirány - - - Default - Default writing direction context menu item - Alapértelmezett - - - Left to Right - Left to Right context menu item - Balról jobbra - - - Right to Left - Right to Left context menu item - Jobbról balra - - - Missing Plug-in - Label text to be used when a plug-in is missing - Egy plug-in hiányzik - - - Loading... - Media controller status message when the media is loading - Betöltés... - - - Live Broadcast - Media controller status message when watching a live broadcast - Élő adás - - - Audio Element - Media controller element - Hang elem - - - Video Element - Media controller element - Video elem - - - Mute Button - Media controller element - Némítás gomb - - - Unmute Button - Media controller element - Némítás feloldása gomb - - - Play Button - Media controller element - Lejátszás gomb - - - Pause Button - Media controller element - Megállítás gomb - - - Slider - Media controller element - Csúszka - - - Slider Thumb - Media controller element - Csúszka pozícionáló - - - Rewind Button - Media controller element - Visszatekerés gomb - - - Return to Real-time Button - Media controller element - Valós időre visszatérés gombja - - - Elapsed Time - Media controller element - Eltelt idő - - - Remaining Time - Media controller element - Hátralévő idő - - - Status Display - Media controller element - Állapotkijelző - - - Fullscreen Button - Media controller element - Teljes méret gomb - - - Seek Forward Button - Media controller element - Előre keresés gomb - - - Seek Back Button - Media controller element - Visszafele keresés gomb - - - Audio element playback controls and status display - Media controller element - Hang elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője - - - Video element playback controls and status display - Media controller element - Videó elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője - - - Mute audio tracks - Media controller element - Hangsávok elnémítása - - - Unmute audio tracks - Media controller element - Hangsávok visszakapcsolása - - - Begin playback - Media controller element - Lejátszás indítása - - - Pause playback - Media controller element - Lejátszás megállítása - - - Movie time scrubber - Media controller element - CHECKIT - Mozi idő csúszka sáv - - - Movie time scrubber thumb - Media controller element - CHECKIT - Mozi idő csúszka - - - Rewind movie - Media controller element - Videó visszatekerése - - - Return streaming movie to real-time - Media controller element - Valós időbe váltás - - - Current movie time - Media controller element - Eltelt lejátszási idő - - - Remaining movie time - Media controller element - Hátralevő lejátszási idő - - - Current movie status - Media controller element - A lejátszás állapota - - - Play movie in full-screen mode - Media controller element - Videó teljes képernyős lejátszása - - - Seek quickly back - Media controller element - Gyors visszaugrás - - - Seek quickly forward - Media controller element - Gyors előreugrás - - - Indefinite time - Media time description - Végtelen idő - - - %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds - Media time description - %1 nap %2 óra %3 perc %4 másodperc - - - %1 hours %2 minutes %3 seconds - Media time description - %1 óra %2 perc %3 másodperc - - - %1 minutes %2 seconds - Media time description - %1 perc %2 másodperc - - - %1 seconds - Media time description - %1 másodperc - - - LTR - Left to Right context menu item - Balról jobbra - - - RTL - Right to Left context menu item - Jobbról balra - - - Inspect - Inspect Element context menu item - Elemzés - - - No recent searches - Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Nincs keresési előzmény - - - Recent searches - label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Keresési előzmények - - - Clear recent searches - menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Keresési előzmények ürítése - - - Unknown - Unknown filesize FTP directory listing item - Ismeretlen - - - %1 (%2x%3 pixels) - Title string for images - %1 (%2x%3 képpont) - - - Web Inspector - %2 - Web elemző - %2 - - - %n file(s) - number of chosen file - - %n fájl - - - - Scroll here - Gördítés ide - - - Left edge - Bal szélre - - - Top - Felülre - - - Right edge - Jobb szélre - - - Bottom - Alulra - - - Page left - Egy oldalt balra - - - Page up - Egy oldalt felfelé - - - Page right - Egy oldalt jobbra - - - Page down - Egy oldalt le - - - Scroll left - Görgetés balra - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - Scroll down - Görgetés le - - - JavaScript Alert - %1 - JavaScript figyelmeztetés - %1 - - - JavaScript Confirm - %1 - JavaScript megerősítés - %1 - - - JavaScript Prompt - %1 - JavaScript Prompt kérdés - %1 - - - JavaScript Problem - %1 - JavaScript probléma - %1 - - - The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? - Az ezen a lapon levő parancsfájl hibásnak tűnik. Leállítja a parancsfájl futását? - - - Move the cursor to the next character - Tegye a kurzort a következő karakterhez - - - Move the cursor to the previous character - Tegye a kurzort az előző karakterhez - - - Move the cursor to the next word - Tegye a kurzort a következő szóhoz - - - Move the cursor to the previous word - Tegye a kurzort az előző szóhoz - - - Move the cursor to the next line - Tegye a kurzort a következő sorba - - - Move the cursor to the previous line - Tegye a kurzort az előző sorba - - - Move the cursor to the start of the line - Tegye a kurzort a sor elejére - - - Move the cursor to the end of the line - Tegye a kurzort a sor végére - - - Move the cursor to the start of the block - Tegye a kurzort a blokk elejére - - - Move the cursor to the end of the block - Tegye a kurzort a blokk végére - - - Move the cursor to the start of the document - Tegye a kurzort a dokumentum elejére - - - Move the cursor to the end of the document - Tegye a kurzort a dokumentum végére - - - Select all - Összes kijelölése - - - Select to the next character - Kijelölés a következő karakterig - - - Select to the previous character - Kijelölés az előző karakterig - - - Select to the next word - Kijelölés a következő szóig - - - Select to the previous word - Kijelölés az előző szóig - - - Select to the next line - Kijelölés a következő sorig - - - Select to the previous line - Kijelölés az előző sorig - - - Select to the start of the line - Kijelölés a sor elejéig - - - Select to the end of the line - Kijelölés a sor végéig - - - Select to the start of the block - Kijelölés a blokk elejéig - - - Select to the end of the block - Kijelölés a blokk végéig - - - Select to the start of the document - Kijelölés a dokumentum elejéig - - - Select to the end of the document - Kijelölés a dokumentum végéig - - - Delete to the start of the word - Törlés a szó elejéig - - - Delete to the end of the word - Törlés a szó végéig - - - Insert a new paragraph - Új bekezdés beszúrása - - - Insert a new line - Új sor beszúrása - - - Paste and Match Style - Beillesztés stílusegyeztetéssel - - - Remove formatting - A formázás törlése - - - Strikethrough - Áthúzva - - - Subscript - Alsó index - - - Superscript - Felső index - - - Insert Bulleted List - Pontozott lista beszúrása - - - Insert Numbered List - Számozott lista beszúrása - - - Indent - Behúzás növelése - - - Outdent - Behúzás csökkentése - - - Center - Középre igazítás - - - Justify - Sorkizárás - - - Align Left - Balra igazítás - - - Align Right - Jobbra igazítás - - - - QWhatsThisAction - - What's This? - Mi ez? - - - - QWidget - - * - * - - - - QWizard - - Go Back - Visszalépés - - - Continue - Folytatás - - - Commit - Véglegesítés - - - Done - Kész - - - Quit - Kilépés - - - Help - Súgó - - - < &Back - < &Vissza - - - &Finish - &Befejezés - - - Cancel - Mégsem - - - &Help - &Súgó - - - &Next - &Következő - - - &Next > - &Következő > - - - - QWorkspace - - &Restore - &Visszaállítás - - - &Move - Á&thelyezés - - - &Size - &Méret - - - Mi&nimize - &Kis méret - - - Ma&ximize - Te&ljes méret - - - &Close - &Bezárás - - - Stay on &Top - Mindig leg&felül - - - Sh&ade - &Felcsukás - - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - Minimize - Kis méret - - - Restore Down - Előző méret - - - Close - Bezárás - - - &Unshade - &Lenyitás - - - - QXml - - no error occurred - nem történt hiba - - - error triggered by consumer - feldolgozó által kiváltott hiba - - - unexpected end of file - váratlan fájlvég - - - more than one document type definition - több dokumentumtípus definíció - - - error occurred while parsing element - hiba az elem értelmezésénél - - - tag mismatch - eltérő tag hiba - - - error occurred while parsing content - hiba a tartalom értelmezésénél - - - unexpected character - váratlan karakter - - - invalid name for processing instruction - érvénytelen feldolgozási utasítás név - - - version expected while reading the XML declaration - az XML deklaráció nem tartalmaz verzióinformációt - - - wrong value for standalone declaration - érvénytelen érték önálló deklarációban - - - encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - az XML deklarációból hiányzik a kódolási információ vagy egy önálló deklaráció - - - standalone declaration expected while reading the XML declaration - az XML deklarációból hiányzik az önálló deklaráció - - - error occurred while parsing document type definition - hiba a dokumentumtípus definíció értelmezésénél - - - letter is expected - a várt elem betű - - - error occurred while parsing comment - hiba a megjegyzés értelmezésénél - - - error occurred while parsing reference - hiba a hivatkozás értelmezésénél - - - internal general entity reference not allowed in DTD - A DTD-ben nem engedélyezett belső általános entitás használata - - - external parsed general entity reference not allowed in attribute value - külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett attribútum értékében - - - external parsed general entity reference not allowed in DTD - külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben - - - unparsed entity reference in wrong context - nem értelmezett entitás referencia egy rossz kontextusban - - - recursive entities - rekurzív entitások - - - error in the text declaration of an external entity - hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában - - - - QXmlPatternistCLI - - Warning in %1, at line %2, column %3: %4 - Figyelmeztetés a(z) %1 helyen, sor %2, oszlop %3: %4 - - - Warning in %1: %2 - Figyelmeztetés a(z) %1 helyen: %2 - - - Unknown location - Ismeretlen hely - - - Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 - %1 hiba a(z) %2 %3. sorának %4. oszlopában: %5 - - - Error %1 in %2: %3 - %1 hiba a(z) %2 helyen: %3 - - - - QXmlStream - - Extra content at end of document. - Nem várt tartalom a dokumentum végén. - - - Invalid entity value. - Érvénytelen entitás érték. - - - Invalid XML character. - Érvénytelen XML karakter. - - - Sequence ']]>' not allowed in content. - ']]>' szekvencia nem megengedett a tartalomban. - - - Namespace prefix '%1' not declared - A(z) '%1' névtér prefixum nincs deklarálva - - - Attribute redefined. - Az attributum újra lett definiálva. - - - Unexpected character '%1' in public id literal. - Váratlan '%1' karakter a publikus id literálban. - - - Invalid XML version string. - Érvénytelen XML verzió sztring. - - - Unsupported XML version. - Nem támogatott XML verzió. - - - %1 is an invalid encoding name. - %1 nem egy érvényes kódolás név. - - - Encoding %1 is unsupported - %1 kódolás nem támogatott - - - Standalone accepts only yes or no. - Csak igen vagy nem lehet az értéke. - - - Invalid attribute in XML declaration. - Érvénytelen attribútum az XML deklarációban. - - - Premature end of document. - A dokumentum hirtelen véget ért. - - - Invalid document. - Érvénytelen dokumentum. - - - Expected - Várt - - - , but got ' - , de ezt kaptam: ' - - - Unexpected ' - Váratlan ' - - - Expected character data. - Karakteres adat szükséges. - - - Recursive entity detected. - Rekurzív entitást találtam. - - - Start tag expected. - Kezdő tag szükséges. - - - XML declaration not at start of document. - Az XML deklaráció nem a dokumentum elején kezdődik. - - - NDATA in parameter entity declaration. - NDATA a paraméter-entitás deklarációjában. - - - %1 is an invalid processing instruction name. - %1 érvénytelen feldolgozási utasítás név. - - - Invalid processing instruction name. - Érvénytelen feldolgozási utasítás név. - - - Illegal namespace declaration. - Érvénytelen névtér deklaráció. - - - Invalid XML name. - Érvénytelen XML név. - - - Opening and ending tag mismatch. - A nyitó és a záró tag nem egyezik. - - - Reference to unparsed entity '%1'. - Hivatkozás egy nem értelmezett entitásra: '%1'. - - - Entity '%1' not declared. - '%1' entitás nincs deklarálva. - - - Reference to external entity '%1' in attribute value. - Hivatkozás '%1' külső entitásra attribútum értékben. - - - Invalid character reference. - Érvénytelen karakterhivatkozás. - - - Encountered incorrectly encoded content. - Hibás kódolású tartalom. - - - The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Az egyedülálló pszeudo-attribútumnak a kódolás után kell szerepelnie. - - - %1 is an invalid PUBLIC identifier. - %1 egy érvénytelen PUBLIC azonosító. - - - - QtXmlPatterns - - %1 is an unsupported encoding. - %1 nem támogatott kódolás. - - - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - %1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban. - - - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - %1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter. - - - Network timeout. - Hálózati időtúllépés. - - - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - %1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel. - - - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - %1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel. - - - Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 év érvénytelen, mert %2-vel kezdődik. - - - Day %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. - - - Month %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. - - - Overflow: Can't represent date %1. - Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható. - - - Day %1 is invalid for month %2. - Nincs %1 nap %2 hónapban. - - - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; - - - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. - - - Overflow: Date can't be represented. - Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható. - - - At least one component must be present. - Legalább egy komponenst meg kell adni. - - - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után. - - - %1 is not a valid value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3. - - - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve. - - - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - %1 típusú érték %2-vel osztása nem megengedett, mert az nem szám. - - - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. - - - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett. - - - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - %1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket. - - - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel. - - - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). - - - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3). - - - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - %1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A(z) %2 érték nem megfelelő. - - - %1 is not valid as a value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - Ambiguous rule match. - Nem egyértelmű szabály illeszkedés. - - - Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 operátor nem használható %2 típuson. - - - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein. - - - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1. - - - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Számított attribútum neve nem szerepelhet %1 névtér URI-ben %2 lokális névvel. - - - Type error in cast, expected %1, received %2. - Típushiba a kényszerítés során, várt %1, kapott %2. - - - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - %1 vagy belőle származó típusra való kényszerítéskor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem megengedett. - - - A comment cannot contain %1 - Megjegyzésben nem szerepelhet %1 - - - A comment cannot end with a %1. - Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. - - - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat. - - - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget. - - - The prefix %1 cannot be bound. - %1 prefixum nem köthető. - - - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva. - - - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. - - - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni. - - - No template by name %1 exists. - Nem létezik %1 nevű sablon. - - - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie. - - - A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Egy pozicionális predikátumnak egyetlen numerikus értékké kell kiértékelődnie. - - - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. - Feldolgozási utasításban a célnév nem lehet %1 semmilyen kis- vagy nagybetűs formában. Emiatt %2 érvénytelen. - - - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 érvénytelen célnév egy feldolgozási utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3. - - - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. Nem lehet a kettő keveréke. - - - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Egy feldolgozási utasítás adata nem tartalmazhatja %1 sztringet - - - No namespace binding exists for the prefix %1 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz - - - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen - - - %1 is an invalid %2 - %1 egy érvénytelen %2 - - - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - Az átadott paraméter %1, de nincs megfelelő %2. - - - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - %1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2. - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy xs:dayTimeDuration lehet. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 második argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 érvénytelen XML 1.0 karakter. - - - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont. - - - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik. - - - %1 was called. - %1 meghívva. - - - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő karakterlánc végén. - - - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A csereszövegben %1-t legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve. - - - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem - - - %1 matches newline characters - %1 illeszkedik az újsor karakterekre - - - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik. - - - Matches are case insensitive - Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek - - - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel, ha karakter osztályokban szerepelnek - - - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 - - - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók: - - - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva. - - - It will not be possible to retrieve %1. - Nem lesz lehetséges %1 lekérése. - - - The default collection is undefined - Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció - - - %1 cannot be retrieved - %1-t nem lehet lekérni - - - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - %1 normalizáló formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizáció nélkül). - - - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van. - - - %1 is not a whole number of minutes. - %1 nem egész számú perc. - - - The URI cannot have a fragment - A URI nem tartalmazhat töredéket - - - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Az elvárt kardinalitás %1; azonban %2 lett megadva. - - - The item %1 did not match the required type %2. - %1 elem nem egyezik a várt %2 típussal. - - - The variable %1 is unused - A(z) %1 változó nincs használva - - - W3C XML Schema identity constraint selector - W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó - - - W3C XML Schema identity constraint field - W3C XML séma azonosító megszorítás mező - - - A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). - Olyan szerkezetet találtam, ami az aktuális nyelvben nem megengedett(%1). - - - %1 is an unknown schema type. - %1 ismeretlen séma típus. - - - A template with name %1 has already been declared. - %1 nevű sablon már van deklarálva. - - - %1 is not a valid numeric literal. - %1 érvénytelen numerikus literál. - - - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben. - - - The initialization of variable %1 depends on itself - %1 változó inicializálása önmagától függ - - - No variable with name %1 exists - Nem létezik %1 nevű változó - - - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott XQuery verzió 1.0. - - - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül, és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre. - - - No function with signature %1 is available - %1 szignaturájú függvény nem található - - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - %1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel. - - - The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. - %1 attribútum értékének %2 típusúnak kell lennie, %3 nem az. - - - It is not possible to redeclare prefix %1. - %1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges. - - - The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - %1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötött %2 névtérhez. - - - Prefix %1 is already declared in the prolog. - %1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben. - - - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára. - - - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el. - - - The target namespace of a %1 cannot be empty. - Egy %1 cél-névtere nem lehet üres. - - - The module import feature is not supported - A modul import szolgáltatás nem támogatott - - - A variable with name %1 has already been declared. - Egy %1 nevű változó már deklarálva van. - - - No value is available for the external variable with name %1. - %1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték. - - - A stylesheet function must have a prefixed name. - Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen. - - - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva) - - - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van. - - - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett - - - A function already exists with the signature %1. - %1 szignaturájú függvény már létezik. - - - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül - - - An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - %1 nevű argumentum már deklarálva van. Minden argumentumnévnek egyedinek kell lennie. - - - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - %1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó hivatkozásnak vagy szöveges literálnak kell lennie. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó hivatkozásnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma. - - - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem. - - - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható. - - - %1 is an invalid template mode name. - %1 érvénytelen sablon mód név. - - - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik. - - - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók. - - - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek - - - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel. - - - The %1-axis is unsupported in XQuery - A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben - - - No function with name %1 is available. - Nem létezik %1 nevű függvény. - - - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1. - - - %1 is an invalid namespace URI. - %1 érvénytelen névtér URI. - - - It is not possible to bind to the prefix %1 - Nem lehet kötni %1 prefixumhoz - - - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1. - - - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket. - - - An attribute with name %1 has already appeared on this element. - %1 nevű attribútum már szerepelt ebben az elemben. - - - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le. - - - The name %1 does not refer to any schema type. - A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra. - - - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 komplex típus. Komplex típusra való kényszerítés nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő kényszerítés igen. - - - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 nem atomi típus. Típuskényszerítés csak atomi típusra történhet. - - - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - %1 érvénytelen feldogozási utasítás név. - - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott. - - - The name of an extension expression must be in a namespace. - Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie. - - - Element %1 is not allowed at this location. - %1 elem nem megengedett ezen a helyen. - - - Text nodes are not allowed at this location. - Szöveg csomópontok nem megengedettek ezen a helyen. - - - Parse error: %1 - Értelmezési hiba: %1 - - - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az. - - - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval. - - - Unknown XSL-T attribute %1. - Ismeretlen XSL-T attributum: %1. - - - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - %1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak. - - - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie. - - - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet. - - - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - %1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül. - - - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - %2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni. - - - Element %1 must come last. - %1 elemnek az utoljára kell szerepelnie. - - - At least one %1-element must occur before %2. - Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt. - - - Only one %1-element can appear. - Csak egy %1-elem jelenhet meg. - - - At least one %1-element must occur inside %2. - Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül. - - - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor. - - - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - %1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell. - - - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni. - - - Element %1 cannot have children. - %1 elemnek nem lehetnek gyermekei. - - - Element %1 cannot have a sequence constructor. - %1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora. - - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke. - - - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel. - - - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - Ez a feldolgozó nem sémafüggő, ezért %1 nem használható. - - - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó. - - - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5. - - - Attribute %1 cannot have the value %2. - %1 attribútum értéke nem lehet %2. - - - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - %1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg. - - - At least one %1 element must appear as child of %2. - Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekeként meg kell jelennie. - - - Empty particle cannot be derived from non-empty particle. - Üres részecske nem származtatható nem üres részecskéből. - - - Derived particle is missing element %1. - Származtatott részecskéből hiányzik %1 elem. - - - Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. - %1 származtatott elemből hiányzik az ős részecskében definiált érték megszorítás. - - - Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. - %1 származtatott elem érték megkötése gyengébb, mint az ős részecskéé. - - - Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. - %1 elem rögzített érték megkötése különbözik az ős részecskében megadott érték megkötéstől. - - - Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. - %1 elem nem lehet nil-feltételű, mert az ős eleme sem nil-feltételű. - - - Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. - %1 származtatott elem blokk megkötései nem lehetnek gyengébbek, mint az ős elemben. - - - Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - %1 származtatott elem egyszerű típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből. - - - Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - %1 származtatott elem komplex típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből. - - - Element %1 is missing in derived particle. - %1 elem hiányzik a származtatott részecskéből. - - - Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. - %1 elem nem illeszkedik az ős részecskében megadott névtér helyettesítő mintájára. - - - Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. - Származtatott részecske helyettesítő mintája érvénytelen részhalmaza az ős részecske helyettesítő mintájának. - - - processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. - Származtatott elem mintájának processContent értéke gyengébb, mint az ős részecske mintája. - - - Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. - Származtatott részecske olyan tartalmat is engedélyez, ami nem megengedett az ős részecskében. - - - %1 has inheritance loop in its base type %2. - %1 öröklődési hurkot tartalmaz %2 szülő típusában. - - - Circular inheritance of base type %1. - Körkörös %1 őstípusú öröklődés. - - - Circular inheritance of union %1. - %1 union körkörös öröklődése. - - - %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből megkötéssel, mert utóbbi final-ként definiálja. - - - %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből kiterjesztéssel, mert utóbbi final-ként definiálja. - - - Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. - %1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2 komplex típus. - - - Simple type %1 cannot have direct base type %2. - %1 egyszerű típus közvetlen őstípusa nem lehet %2. - - - Simple type %1 is not allowed to have base type %2. - %1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2. - - - Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. - %1 egyszerű típus őse csak egyszerű atomi típus lehet. - - - Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. - %1 nem származhat %2-ből, mert utóbbi final megkötést definiál. - - - Variety of item type of %1 must be either atomic or union. - %1 elemtípus választéka csak atomic vagy union lehet. - - - Variety of member types of %1 must be atomic. - %1 tagtípusok választéka csak atomi lehet. - - - %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből listával, mert utóbbi final-ként definiálja. - - - Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. - %1 egyszerű típusnak csak %2 facet-je lehet. - - - Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. - %1 egyszerű típus őstípusa a megkötéssel történő származtatást final-ként definiálta. - - - Item type of base type does not match item type of %1. - Az ős típusa nem egyezik %1 elemtípussal. - - - Simple type %1 contains not allowed facet type %2. - %1 egyszerű típus nem megengedett %2 facet típust tartalmaz. - - - %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. - %1 nemm származhat %2-ből union-nal, mert utóbbi final-ként definiálta. - - - %1 is not allowed to have any facets. - %1 nem birtokolhat facet-eket. - - - Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. - %2 típusú %1 őstípusnak union választéka kell legyen. - - - Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. - %2 egyszerű típusú %1 őstípusnak nem lehet megkötést adni %3 attribútumban. - - - Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. - %1 tag típus nem származhat %2 tag típusból, %3-nak %4 őstípusából. - - - Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. - %1 származtatási módja kiterjesztés kell legyen, mert %2 őstípus egyszerű típus. - - - Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. - %1 komplex típus tartalom modelljében %2 elem duplán szerepel. - - - Complex type %1 has non-deterministic content. - %1 komplex típus tartalma nem determinisztikus. - - - Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. - %1 komplex típus attribútumai nem érvényes kiterjesztései %2 őstípus attribútumainak: %3. - - - Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. - %1 komplex típus tartalom modellje nem érvényes kiterjesztése %2 tartalom modelljének. - - - Complex type %1 must have simple content. - %1 komplex típusnak egyszerű tartalma kell legyen. - - - Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. - %1 komplex típusnak ugyanazzal az egyszerű típussal kell rendelkeznie, mint %2 ősosztályának. - - - Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. - %1 komplex típus nem származhat %2%3 őstípusból. - - - Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. - %1 komplex típus attribútumai nem érvényes megszorítások %2 őstípus attribútumai alapján: %3. - - - Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. - %1 egyszerű tartalmú komplex típus nem származhat %2 komplex típusból. - - - Item type of simple type %1 cannot be a complex type. - %1 egyszerű típusú elem típusa nem lehet komplex típus. - - - Member type of simple type %1 cannot be a complex type. - %1 egyszerű típusú tag típus nem lehet komplex típus. - - - %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. - %1 nem tartalmazhat olyan tag típust, melynek neve egyezik önmaga nevével. - - - %1 facet collides with %2 facet. - %1 facet ütközik %2 facet-tel. - - - %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. - %1 facet-nek %2 facet-ével azonos őstípusú értéke kell legyen. - - - %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján. - - - %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy kisebbnek kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján. - - - %1 facet contains invalid regular expression - %1 facet érvénytelen reguláris kifejezést tartalmaz - - - Unknown notation %1 used in %2 facet. - Ismeretlen jelölés %1 a(z) %2 facet-ben. - - - %1 facet contains invalid value %2: %3. - %1 facet értéke érvénytelen %2: %3. - - - %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. - %1 facet nem lehet %2 vagy %3, ha %4 facet, mint őstípus %5. - - - %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. - %1 facet nem lehet %2, ha %3 facet, mint őstípus %4. - - - %1 facet must be less than or equal to %2 facet. - %1 facet-nek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie, mint %2 facet. - - - %1 facet must be less than %2 facet of base type. - %1 facet-nek kisebbnek kell lennie %2 facet-nél, mint őstípusnál. - - - %1 facet and %2 facet cannot appear together. - %1 és %2 facet-ek nem jelenhetnek meg együttesen. - - - %1 facet must be greater than %2 facet of base type. - %1 facet-nek nagyobbnak kell lennei, %2 facet-nél, mint őstípusnál. - - - %1 facet must be less than %2 facet. - %1 facet kisebb kell legyen, mint %2 facet. - - - %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél mint őstípusnál. - - - Simple type contains not allowed facet %1. - Egyszerű típus nem megengedett %1 facet-et tartalmaz. - - - %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. - %1, %2, %3, %4, %5 és %6 facet-ek nem megengedettek, ha lista alapján származtatunk. - - - Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. - Csak %1 és %2 facet-ek engedélyezettek union típusú származtatás esetén. - - - %1 contains %2 facet with invalid data: %3. - %1 érvénytelen adattartalmú %2 facet-et tartalmaz: %3. - - - Attribute group %1 contains attribute %2 twice. - %1 attribútum csoport kétszer tartalmazza %2 attribútumot. - - - Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - %1 attribútum csoport két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott. - - - Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - %1 attribútum csoport %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik. - - - Complex type %1 contains attribute %2 twice. - %1 komplex típus %2 attribútumot kétszer tartalmazza. - - - Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - %1 komplex típus két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott. - - - Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - %1 komplex típus %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik. - - - Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. - %1 elemre nem lehet érték megkötés, ha őstípusa komplex. - - - Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. - %1 elemre nem lehet érték megkötés, ha típusa %2-ből származtatott. - - - Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. - %1 elem érték megkötése nem a következő elemtípusú: %2. - - - Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. - %1 elemnek nem lehet helyettesítő csoport kapcsolata, mivel nem globális elem. - - - Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. - %1 elem típusa nem származhat helyettesítő csoport kapcsolat típusból. - - - Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. - %1 attribútum érték megkötése nem az attribútum típusával egyező: %2. - - - Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. - %1 attribútumnak érték megkötése van, de típusa %2-ből származtatott. - - - %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. - %1 attribútumnak %2-nek kell lennie a származtatott komplex típusban, úgy mint az őstípusban. - - - Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. - Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban. - - - Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. - Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban. - - - Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. - Származtatott komplex típus %1 attribútumának %2 érték megkötésének kell lennie. - - - processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. - Az ős helyettesítő kifejezésének processContent-je gyengébb kell legyen, mint a származtatott helyettesítő. - - - Element %1 exists twice with different types. - %1 elem kétszer létezik eltérő típussal. - - - Particle contains non-deterministic wildcards. - A részecske nem determinisztikus helyettesítőket tartalmaz. - - - Base attribute %1 is required but derived attribute is not. - %1 ős attribútum megkövetelt, de a származtatott nem. - - - Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. - %1 származtatott attribútum típusa nem származtatható érvényesen az ős attribútum típusából. - - - Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. - %1 származtatott attribútum érték megkötése nem egyezik az ős attribútuméval. - - - Derived attribute %1 does not exist in the base definition. - %1 származtatott attribútum nem létezik az ős definíciójában. - - - Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. - %1 származtatott attribútum nem illeszkedik az ősben megadott helyettesítőre. - - - Base attribute %1 is required but missing in derived definition. - %1 ős attribútum megkövetelt, de hiányzik a leszármazott definíciójából. - - - Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition - A leszármazott definíciója olyan %1 elemet tartalmaz, ami nem létezik az ős definíciójában - - - Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. - A származtatott helyettesítő nem részhalmaza az ősnek. - - - %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard - Leszármazott helyettesítő %1 része nem érvényes korlátozása az ős %2 részének - - - Attribute %1 from base type is missing in derived type. - Az őstípus %1 attribútuma hiányzik a származtatott típusból. - - - Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. - %1 származtatott attribútum típusa eltér az ős attribútum típusától. - - - Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition - Az ős definíciója tartalmaz olyan %1 elemet, ami hiányzik a leszármazott definíciójából - - - Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. - %1 ismeretlen elemet nem lehet feldolgozni, a várt elemek: %2. - - - Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. - %1 elem nem megengedett ebben a hatókörben, a lehetséges elemek: %2. - - - Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. - Gyermek elem hiányzik abból a hatókörből, lehetséges gyermek elemek: %1. - - - Document is not a XML schema. - A dokumentum nem egy XML séma. - - - %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. - %2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3} érvénytelen %4 típusú érték. - - - %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. - %2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3}. - - - Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. - %1 beemelt séma cél-névtere különbözik a beemelő sémában definiált %2 cél-névtértől. - - - Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. - %1 importált séma cél-névtere különbözik az importáló sémában definiált %2 cél-névtértől. - - - %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. - %1 elemnek nem lehet ugyanaz a %2 attribútum értéke, mint %3 cél-névtérnek. - - - %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. - %2 attribútum nélküli %1 elem nem engedélyezett cél-névtér nélküli séma belsejében. - - - %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. - %1 elem nem megengedett %2 elemen belül, ha %3 attribútum meg van adva. - - - %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. - %1 elemnek sem %2 attribútuma, sem %3 gyermek eleme nincs. - - - %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. - %2 gyermek elemmel rendelkező %1 elemnek nem lehet %3 attribútuma. - - - %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen. - - - %1 attribute of %2 element must have a value of %3. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen. - - - %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen. - - - %1 element must not have %2 and %3 attribute together. - %1 elemnek nem lehet egyidejűleg %2 és %3 attribútuma. - - - Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. - %2 elem %1 attribútumának tartalma nem lehet %3 névtérből való. - - - %1 attribute of %2 element must not be %3. - %2 elem %1 attribútuma nem lehet %3. - - - %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen, mert a(z) %4 attribútum van megadva. - - - Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. - use='prohibited' megadása egy attribútum csoporton belül hatástalan. - - - %1 element must have either %2 or %3 attribute. - %1 elemnek vagy %2 vagy %3 attribútumának lennie kell. - - - %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. - %1 elemnek vagy %2 attribútumának, vagy %3 vagy %4 gyermek elemének lennie kell. - - - %1 element requires either %2 or %3 attribute. - %1 elemnek %2 vagy %3 attribútumát meg kell adni. - - - Text or entity references not allowed inside %1 element - Szöveg és entitás referenciák nem engedélyezettek %1 elemen belül - - - %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. - %2 elem %1 attribútumának %3-t, %4-t vagy URI-k listáját kell tartalmaznia. - - - %1 element is not allowed in this context. - %1 elem nem megengedett ebben a kontextusban. - - - %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. - %2 elem %1 attribútumának értéka nagyobb, mint a(z) %3 attribútumé. - - - Prefix of qualified name %1 is not defined. - %1 kvalifikált név prefixuma nincs definiálva. - - - %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. - %2 elem %1 attribútumának vagy %3-t vagy a többi értéket kell tartalmaznia. - - - Component with ID %1 has been defined previously. - %1 ID-jű komponens már lett definiálva korábban. - - - Element %1 already defined. - %1 elem már definiálva van. - - - Attribute %1 already defined. - %1 attribútum már definiálva van. - - - Type %1 already defined. - %1 típus már definiálva van. - - - Attribute group %1 already defined. - %1 attribútum csoport már definiálva van. - - - Element group %1 already defined. - %1 elemcsoport már definiálva van. - - - Notation %1 already defined. - %1 jelölés már definiálva van. - - - Identity constraint %1 already defined. - %1 identitás megkötés már definiálva van. - - - Duplicated facets in simple type %1. - Duplikált facet-ek %1 egyszerű típusban. - - - %1 references unknown %2 or %3 element %4. - CHECKIT - %1 érvénytelen %2 vagy %3 %4 elemre hivatkozik. - - - %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. - %1 %2 identitás megkötésre hivatkozik, ami nem %3 vagy %4 elem. - - - %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. - %1 eltérő számú mezőt tartalmaz, mint az általa hivatkozott %2 identitás megkötés. - - - Base type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 őstípusa nem feloldható. - - - Item type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 elemtípusa nem feloldható. - - - Member type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 tagtípusa nem feloldható. - - - Type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 típusa nem oldható fel. - - - Base type %1 of complex type cannot be resolved. - Komplex típus %1 őstípusa nem oldható fel. - - - %1 cannot have complex base type that has a %2. - %1-nek nem lehet %2-t tartalmazó komplex őstípusa. - - - Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. - %1 komplex típus tartalom modellje %2 elemet tartalmaz, ezáltal kiterjesztéssel nem származtatható nem üres típusból. - - - Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. - %1 komplex típus nem származhat kiterjesztéssel %2-ból, mivel utóbbi %3 elemet tartalmaz a tartalom modelljében. - - - Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. - %1 elem típusának egyszerű típusnak kell lennie, %2 nem az. - - - Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 részcsoportja nem oldható fel. - - - Substitution group %1 has circular definition. - %1 részcsoport körkörös definíciót tartalmaz. - - - Duplicated element names %1 in %2 element. - Duplikált %1 elemnevek a(z) %2 elemben. - - - Reference %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 referenciája nem oldható fel. - - - Circular group reference for %1. - Körkörös csoport referencia %1-nél. - - - %1 element is not allowed in this scope - %1 elem nem megengedett ebben a hatókörben - - - %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. - %1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3. - - - %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. - %1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3 vagy %4. - - - %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. - %3 referencia %1 vagy %2 attribútuma nem egyezik %4 attribútum deklarációval. - - - Attribute group %1 has circular reference. - %1 attribútum csoport körkörös referenciát tartalmaz. - - - %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. - %2 %1 attribútuma %3 kell legyen, úgy, mint %4 őstípusban. - - - Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. - %1 attribútum helyettesítője nem érvényes megkötése %2 őstípus helyettesítőjének. - - - %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. - %1-nak van attribútum helyettesítője, de %2 őstípusnak nincs. - - - Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. - %1 típus attribútum helyettesítőjének és %2 őstípusa helyettesítőjének uniója nem kiefjezhető. - - - Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. - Érvénytelen tartalom felsorolás facet-ben: {%1} érvénytelen érték %2 típusban. - - - Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. - %1 névtér prefixum vagy kvalifikált név nincs definiálva. - - - %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. - %1 elem érvénytelen %2 megkötése az általa felüldefiniált %3 elemre: %4. - - - %1 is not valid according to %2. - %2 alapján %1 érvénytelen. - - - String content does not match the length facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. - - - String content does not match the minLength facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. - - - String content does not match the maxLength facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. - - - String content does not match pattern facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - String content is not listed in the enumeration facet. - A karakterlánc tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Signed integer content does not match the maxInclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - Signed integer content does not match the maxExclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - Signed integer content does not match the minInclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - Signed integer content does not match the minExclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - Signed integer content is not listed in the enumeration facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek. - - - Signed integer content does not match pattern facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Signed integer content does not match in the totalDigits facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. - - - Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Unsigned integer content does not match pattern facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. - - - Double content does not match the maxInclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - Double content does not match the maxExclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - Double content does not match the minInclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - Double content does not match the minExclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - Double content is not listed in the enumeration facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek. - - - Double content does not match pattern facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Decimal content does not match in the fractionDigits facet. - Decimális tartalom nem felel meg a fractionDigits facet-nek. - - - Decimal content does not match in the totalDigits facet. - Decimális tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. - - - Date time content does not match the maxInclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - Date time content does not match the maxExclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - Date time content does not match the minInclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - Date time content does not match the minExclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - Date time content is not listed in the enumeration facet. - Dátum-idő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Date time content does not match pattern facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Duration content does not match the maxInclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - Duration content does not match the maxExclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - Duration content does not match the minInclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - Duration content does not match the minExclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - Duration content is not listed in the enumeration facet. - Időtartam tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Duration content does not match pattern facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Boolean content does not match pattern facet. - Logikai tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Binary content does not match the length facet. - Bináris tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. - - - Binary content does not match the minLength facet. - Bináris tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. - - - Binary content does not match the maxLength facet. - Bináris tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. - - - Binary content is not listed in the enumeration facet. - Bináris tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Invalid QName content: %1. - Érvénytelen QName tartalom: %1. - - - QName content is not listed in the enumeration facet. - QName tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - QName content does not match pattern facet. - QName tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Notation content is not listed in the enumeration facet. - Jelölő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - List content does not match length facet. - Lista tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. - - - List content does not match minLength facet. - Lista tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. - - - List content does not match maxLength facet. - Lista tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. - - - List content is not listed in the enumeration facet. - Lista tartalom nem szerepl a felsorolás facet-ben. - - - List content does not match pattern facet. - Lista tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Union content is not listed in the enumeration facet. - Union tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Union content does not match pattern facet. - Union tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Data of type %1 are not allowed to be empty. - %1 típusú adat nem lehet üres. - - - Element %1 is missing child element. - Hiányzó gyermek elem %1 elemben. - - - There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. - Egy IDREF érték van hozzátartozó ID nélkül: %1. - - - %1 contains invalid data. - %1 érvénytelen adatot tartalmaz. - - - xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. - %1 xsi:schemaLocation névtér már szerepelt korábban a példány dokumentumban. - - - xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. - xsi:noNamespaceSchemaLocation nem szerepelhet az első nem-névtérbeli elem vagy attribútum után. - - - No schema defined for validation. - Nincs megadva séma a validáláshoz. - - - No definition for element %1 available. - %1 elem definíciója nem érhető el. - - - Specified type %1 is not known to the schema. - A megadott %1 típus ismeretlen a séma számára. - - - Element %1 is not defined in this scope. - %1 elem nem ebben a hatókörben lett definiálva. - - - Declaration for element %1 does not exist. - %1 elem deklarációja nem létezik. - - - Element %1 contains invalid content. - %1 elemben érvénytelen tartalom van. - - - Element %1 is declared as abstract. - %1 elem absztraktként lett definiálva. - - - Element %1 is not nillable. - %1 elem nem nil-feltételű. - - - Attribute %1 contains invalid data: %2 - %1 attribútum érvénytelen adatot tartalmaz: %2 - - - Element contains content although it is nillable. - Az elem annak ellenére tartalmaz adatot, hogy nil-feltételű. - - - Fixed value constraint not allowed if element is nillable. - Az elemre rögzített érték megkötés nem adható, ha az nil-feltételű. - - - Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. - A megadott %1 típus nem helyettesíthető érvényesen %2 elemtípussal. - - - Complex type %1 is not allowed to be abstract. - %1 komplex típus nem lehet absztrakt. - - - Element %1 contains not allowed attributes. - %1 elem nem megengedett attribútumokat tartalmaz. - - - Element %1 contains not allowed child element. - %1 elem nem megengedett gyermek elemet tartalmaz. - - - Content of element %1 does not match its type definition: %2. - %1 elem tartalma nem egyezik típusának definíciójával: %2. - - - Content of element %1 does not match defined value constraint. - %1 elem tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel. - - - Element %1 contains not allowed child content. - %1 elem nem megengedett gyermek tartalmat tartalmaz. - - - Element %1 contains not allowed text content. - %1 elemben nem megengedett szövegtartalom található. - - - Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content. - %1 elem nem tartalmazhat más elemeket, mert tartalma rögzített. - - - Element %1 is missing required attribute %2. - %1 elemből hiányzik a kötelező %2 attribútum. - - - Attribute %1 does not match the attribute wildcard. - %1 attribútum nem egyezik az attribútum helyettesítővel. - - - Declaration for attribute %1 does not exist. - %1 attribútum deklarációja nem létezik. - - - Element %1 contains two attributes of type %2. - %1 elem két %2 típusú attribútumot tartalmaz. - - - Attribute %1 contains invalid content. - %1 attribútumban érvénytelen tartalom szerepel. - - - Element %1 contains unknown attribute %2. - %1 elem a(z) %2 ismeretlen attribútumot tartalmazza. - - - Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. - %1 attribútum tartalma nem egyezik a típus definícióban megadottakkal: %2. - - - Content of attribute %1 does not match defined value constraint. - %1 attribútum tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel. - - - Non-unique value found for constraint %1. - %1 megkötés nem egyedi értéket tartalmaz. - - - Key constraint %1 contains absent fields. - %1 kulcs megkötés hiányzó mezőket tartalmaz. - - - Key constraint %1 contains references nillable element %2. - %1 kulcsfeltétel %2 nil-feltételű elemre vonatkozó hivatkozást tartalmaz. - - - No referenced value found for key reference %1. - Nem található hivatkozott érték %1 kulcs referenciához. - - - More than one value found for field %1. - %1 mezőhöz egynél több érték létezik. - - - Field %1 has no simple type. - %1 mezőnek nincs egyszerű típusa. - - - ID value '%1' is not unique. - '%1' ID érték nem egyedi. - - - '%1' attribute contains invalid QName content: %2. - '%1% attribútum érvénytelen QName adatot tartalmaz: %2. - - - empty - üres - - - zero or one - nulla vagy egy - - - exactly one - pontosan egy - - - one or more - egy vagy több - - - zero or more - nulla vagy több - - - Required type is %1, but %2 was found. - Az elvárt típus %1, de a kapott %2. - - - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - %1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. - - - The focus is undefined. - A fókusz nincs definiálva. - - - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum. - - - An attribute by name %1 has already been created. - %1 nevű attribútum már létre van hozva. - - - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott. - - - - VolumeSlider - - Muted - Elnémítva - - - Volume: %1% - Hangerő: %1% + Image saving failed + A képmentés sikertelen - WebCore::PlatformScrollbar - - Scroll here - Görgetés ide - - - Left edge - Bal szélre - - - Top - Felülre - - - Right edge - Jobb szélre - - - Bottom - Alulra - - - Page left - Egy oldalt balra - - - Page up - Egy oldalt felfelé - - - Page right - Egy oldalt jobbra - - - Page down - Egy oldalt lefelé - - - Scroll left - Görgetés balra - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - Scroll right - Görgetés jobbra - + QWinRTImageEncoderControl - Scroll down - Görgetés lefelé + JPEG image + JPEG-kép diff --git a/translations/qtquick1_hu.ts b/translations/qtquick1_hu.ts index 6be5251..629003f 100644 --- a/translations/qtquick1_hu.ts +++ b/translations/qtquick1_hu.ts @@ -1,11054 +1,982 @@ - - - AudioOutput - - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállás erre: <b>%2</b>.</html> - - - Revert back to device '%1' - Visszaállás a(z) '%1' eszközre - - - - CloseButton - - Close Tab - Fül bezárása - - + Debugger::JSAgentWatchData - [Array of length %1] - + [Tömbhossz: %1] - <undefined> - - - - - FakeReply - - Fake error ! - Teszt hiba ! - - - Invalid URL - Érvénytelen URL - - - - MAC_APPLICATION_MENU - - Services - Szolgáltatások - - - Hide %1 - %1 elrejtése - - - Hide Others - Minden más elrejtése - - - Show All - Mindet mutat - - - Preferences... - Beállítások... - - - Quit %1 - Kilépés: %1 - - - About %1 - %1 névjegye - - - - PPDOptionsModel - - Name - Név - - - Value - Érték - - - - Phonon:: - - Notifications - Figyelmeztetések - - - Music - Zene - - - Video - Videó - - - Communication - Társalgás - - - Games - Játékok - - - Accessibility - Kisegítő lehetőségek - - - - Phonon::AudioOutput - - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállítás erre: <b>%2</b>.</html> - - - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Visszaállás a(z)<b>%1</b><br/>hangeszközre, mert az újra elérhető, és jobban preferált.</html> - - - Revert back to device '%1' - Visszaállás a(z) '%1' eszközre - - - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html> - <html>Visszaállás a(z)<b>%1</b><br/>hangeszközre, mert az jobban preferált, vagy kimondottan ehhez a folyamhoz van konfigurálva.</html> - - - - Phonon::Gstreamer::Backend - - Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. - Some video features have been disabled. - Figyelmeztetés: Úgy tűnik, a gstreamer0.10-plugins-good nincs telepítve. - Néhány videóval kapcsolatos lehetőség le lesz tiltva. - - - Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. - All audio and video support has been disabled - Figyelmeztetés: Úgy tűnik nincs semmilyen GStreamer plugin telepítve. - Minden hang és videótámogatás le lesz tiltva - - - - Phonon::Gstreamer::MediaObject - - Cannot start playback. - -Check your Gstreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - A lejátszás elindítása sikertelen. - -Kérem, ellenőrizze, hogy a libgstreamer-plugins-base -telepített-e, és a gstreamer beállításai megfelelők-e. - - - Cannot start playback. - -Check your GStreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - Nem lehet elindítani a visszajátszást. - -Ellenőrizze le a GStreamer-t és győzödjön meg róla, hogy telepłtette-e a libgstreamer-plugins-base csomagot. - - - Missing codec helper script assistant. - CHECKIT - Hiányzó kodek-súgó script. - - - Plugin codec installation failed for codec: %0 - CHECKIT - Plugin kodek telepítése sikertelen ehhez a kodekhez: %0 - - - A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - Hiányzik egy kodek a lejátszáshoz. Kérem telepítse a következő kodek(eket): %0 - - - Could not open media source. - A médiaforrás megnyitása sikertelen. - - - Invalid source type. - Érvénytelen forrás. - - - Could not locate media source. - A médiaforrás nem található. - - - Could not open audio device. The device is already in use. - A hangeszköz megnyitása sikertelen, mert valami már használja. - - - Could not decode media source. - A médiaforrás dekódolása sikertelen. - - - - Phonon::MMF - - Audio Output - Audio kimenet - - - The audio output device - Audio kimenet - - - No error - Nincs hiba - - - Not found - Nem található - - - Out of memory - A memória elfogyott - - - Not supported - Nem támogatott - - - Overflow - Túlcsordulás - - - Underflow - Alulcsordulás - - - Already exists - Már létezik - - - Path not found - Az útvonal nem található - - - In use - Használatban van - - - Not ready - Nincs kész - - - Access denied - Hozzáférés megtagadva - - - Could not connect - Nem lehet kapcsolódni - - - Disconnected - CHECKIT - Szétkapcsolva - - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - Insufficient bandwidth - Elégtelen sávszélesség - - - Network unavailable - A hálózat nem érhető el - - - Network communication error - Hálózati kommunikációs hiba - - - Streaming not supported - A streaming nem támogatott - - - Server alert - Szerver probléma - - - Invalid protocol - Érvénytelen protokoll - - - Invalid URL - Érvénytelen URL - - - Multicast error - Multicast hiba - - - Proxy server error - Proxy szerver hiba - - - Proxy server not supported - A proxy szerver nem támogatott - - - Audio output error - Hang kimeneti hiba - - - Video output error - Video kimeneti hiba - - - Decoder error - Dekódolási hiba - - - Audio or video components could not be played - A hang vagy a video komponens nem játszható le - - - DRM error - DRM hiba - - - Unknown error (%1) - Ismeretlen hiba (%1) - - - - Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer - - Not ready to play - Nem tud még lejátszani - - - Error opening file - Hiba a fájl megnyitásakor - - - Error opening URL - Hiba az URL megnyitásakor - - - Setting volume failed - A hangerő beállítása sikertelen - - - Loading clip failed - A klip betöltése sikertelen - - - Playback complete - A lejátszás befejeződött + <meghatározatlan> - Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer - - Pause failed - A megállítás sikertelen - - - Seek failed - A tekerés sikertelen - + QDeclarativeAbstractAnimation - Getting position failed - A pozíció lekérése sikertelen + Cannot animate non-existent property "%1" + Nem lehet animálni a nem létező „%1" tulajdonságot - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen + Cannot animate read-only property "%1" + Nem lehet animálni a csak olvasható „%1” tulajdonságot - - - Phonon::MMF::AudioEqualizer - %1 Hz - %1 Hz + Animation is an abstract class + Az animáció egy absztrakt osztály - Phonon::MMF::AudioPlayer - - Getting position failed - A pozíció megállapítása sikertelen - + QDeclarativeAnchorAnimation - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen + Cannot set a duration of < 0 + Nem állítható be 0-nál kisebb időtartam - Phonon::MMF::DsaVideoPlayer + QDeclarativeAnchors - Video display error - Videó megjelenítési hiba + Possible anchor loop detected on fill. + Lehetséges horgony hurok észlelhető a kitöltésen. - - - Phonon::MMF::EffectFactory - Enabled - Engedélyezve + Possible anchor loop detected on centerIn. + Lehetséges horgony hurok észlelhető a középvonalon. - - - Phonon::MMF::EnvironmentalReverb - Decay HF ratio (%) - DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime. - NF lecsengés arány (%) + Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. + Nem lehet egy olyan elemhez horgonyozni, amely nem szülő vagy testvér. - Decay time (ms) - DecayTime: Time over which reverberation is diminished. - NF lecsengés idő (ms) + Possible anchor loop detected on vertical anchor. + Lehetséges horgony hurok észlelhető egy függőleges horgonyon. - Density (%) - Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value. - Visszaverődési sűrűség (%) + Possible anchor loop detected on horizontal anchor. + Lehetséges horgony hurok észlelhető egy vízszintes horgonyon. - Diffusion (%) - Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value. - Visszaverődési diffúzió (%) + Cannot specify left, right, and hcenter anchors. + Nem lehet a bal, jobb és vízszintes közép horgonyokat megadni. - Reflections delay (ms) - ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection. - Visszaverődés késleltetése (ms) + Cannot anchor to a null item. + Nem lehet egy null elemhez horgonyozni. - Reflections level (mB) - ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude. - Visszaverődés szintje (mB) + Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. + Nem lehet egy vízszintes szélt egy függőleges szélhez horgonyozni. - Reverb delay (ms) - ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation. - Visszhang késleltetés (ms) + Cannot anchor item to self. + Nem lehet egy elemet önmagához horgonyozni. - Reverb level (mB) - ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude. - Visszhang szint (mB) + Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. + Nem lehet a felső, alsó és függőleges közép horgonyokat megadni. - Room HF level - RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound. - Szoba NF elnyelés szint + Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. + Alapvonali horgonyt nem lehet együtt használni a felső, alsó vagy függőleges közép horgonyokkal. - Room level (mB) - RoomLevel: Master volume control for all reflected sound. - Szoba szint (mB) + Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. + Nem lehet egy függőleges szélt egy vízszintes szélhez horgonyozni. - Phonon::MMF::MediaObject - - Error opening source: type not supported - Hiba a forrás megnyitásakor: a típus nem támogatott - + QDeclarativeAnimatedImage - Error opening source: media type could not be determined - Hiba a forrás megnyitásakor: a média típusa nem állapítható meg + Qt was built without support for QMovie + A Qt a QMovie támogatás nélkül lett lefordítva - Phonon::MMF::StereoWidening + QDeclarativeApplication - Level (%) - Szint (%) + Application is an abstract class + Az alkalmazás egy absztrakt osztály - Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer + QDeclarativeBehavior - Video display error - Videó megjelenítési hiba + Cannot change the animation assigned to a Behavior. + Nem lehet egy viselkedéshez hozzárendelt animációt módosítani. - Phonon::MMF::VideoPlayer - - Pause failed - A megállítás sikertelen - - - Seek failed - A tekerés sikertelen - - - Getting position failed - A pozíció megállapłtása sikertelen - - - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen - - - Buffering clip failed - A klip pufferelése sikertelen - + QDeclarativeBinding - Video display error - Videó megjelenítési hiba + Binding loop detected for property "%1" + Kötési hurok észlelhető a(z) „%1” tulajdonságnál - Phonon::VolumeSlider - - Volume: %1% - Hangerő: %1% - - - Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - A csúszka segítségével állíthatja be a hangerőt. A bal szélső pozíció 0%-ot, a jobb szélső %1%-ot jelent - + QDeclarativeCompiledBindings - Muted - Elnémítva + Binding loop detected for property "%1" + Kötési hurok észlelhető a(z) „%1” tulajdonságnál - Q3Accel + QDeclarativeCompiler - %1, %2 not defined - %1, %2 nincs definiálva + Invalid property assignment: "%1" is a read-only property + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: a(z) „%1” egy csak olvasható tulajdonság - Ambiguous %1 not handled - A nem egyértelmű %1 nem lesz kezelve + Invalid property assignment: unknown enumeration + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: ismeretlen felsorolás - - - Q3DataTable - True - Igaz + Invalid property assignment: string expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: karakterlánc szükséges - False - Hamis + Invalid property assignment: url expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: URL szükséges - Insert - Beszúrás + Invalid property assignment: unsigned int expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: előjel nélküli egész szám szükséges - Update - Frissítés + Invalid property assignment: int expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: egész szám szükséges - Delete - Törlés + Invalid property assignment: number expected + Érvénytelen tulajdonság hozzárendelés: szám szükséges - - - Q3FileDialog - Copy or Move a File - Fájl másolása vagy áthelyezése + Invalid property assignment: color expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szín szükséges - Read: %1 - Olvasás: %1 + Invalid property assignment: date expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum szükséges - Write: %1 - Írás: %1 + Invalid property assignment: time expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: idő szükséges - Cancel - Mégsem + Invalid property assignment: datetime expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum és idő szükséges - All Files (*) - Minden fájl (*) + Invalid property assignment: point expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: pont szükséges - Name - Név + Invalid property assignment: size expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: méret szükséges - Size - Méret + Invalid property assignment: rect expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: téglalap szükséges - Type - Típus + Invalid property assignment: boolean expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: logikai érték szükséges - Date - Dátum + Invalid property assignment: 3D vector expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: 3D vektor szükséges - Attributes - Attribútumok + Invalid property assignment: unsupported type "%1" + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: nem támogatott „%1” típus - &OK - &OK + Element is not creatable. + Az elem nem létrehozható. - Look &in: - Keresés &itt: + Component elements may not contain properties other than id + Az összetevő elemek nem tartalmazhatnak az azonosítón kívül más tulajdonságokat - File &name: - Fájl &neve: + Invalid component id specification + Érvénytelen összetevő-azonosító megadás - File &type: - Fájl &típusa: + id is not unique + az azonosító nem egyedi - Back - Vissza + Invalid component body specification + Érvénytelen összetevő-törzs megadás - One directory up - Egy szinttel feljebb + Component objects cannot declare new properties. + Az összetevő objektumok nem deklarálhatnak új tulajdonságokat. - Create New Folder - Új könyvtár létrehozása + Component objects cannot declare new signals. + Az összetevő objektumok nem deklarálhatnak új jelzéseket. - List View - Lista nézet - - - Detail View - Részletes nézet - - - Preview File Info - Fájlinformációk előnézete - - - Preview File Contents - Fájltartalom előnézete - - - Read-write - Írható-olvasható - - - Read-only - Csak olvasható - - - Write-only - Csak írható - - - Inaccessible - Nem elérhető - - - Symlink to File - Szimbolikus link a fájlra - - - Symlink to Directory - Szimbolikus link a könyvtárra - - - Symlink to Special - Szimbolikus link a speciális fájlra - - - File - Fájl - - - Dir - Könyvtár - - - Special - Speciális fájl - - - Open - Megnyitás - - - Save As - Mentés másként - - - &Open - &Megnyitás - - - &Save - Menté&s - - - &Rename - Át&nevezés - - - &Delete - &Törlés - - - R&eload - B&etöltés újra - - - Sort by &Name - Rendezés &név szerint - - - Sort by &Size - Rendezés &méret szerint - - - Sort by &Date - Rendezés &dátum szerint - - - &Unsorted - Nin&cs rendezés - - - Sort - Rendezés - - - Show &hidden files - &Rejtett fájlok megjelenítése - - - the file - a fájl - - - the directory - a könyvtár - - - the symlink - a szimbolikus link - - - Delete %1 - %1 törlése - - - <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Biztosan törölni akarja ezt: %1 "%2"?</qt> - - - &Yes - &Igen - - - &No - &Nem - - - New Folder 1 - Új könyvtár 1 - - - New Folder - Új könyvtár - - - New Folder %1 - Új könyvtár %1 - - - Find Directory - Keresés a könyvtárban - - - Directories - Könyvtárak - - - Directory: - Könyvtár: - - - Error - Hiba - - - %1 -File not found. -Check path and filename. - %1 -A fájl nem található. -Ellenőrizze a fájl nevét és elérési útját. - - - All Files (*.*) - Minden fájl (*.*) - - - Open - Megnyitás - - - Select a Directory - Könyvtár kiválasztása - - - - Q3LocalFs - - Could not read directory -%1 - A könyvtár nem olvasható: -%1 - - - Could not create directory -%1 - A könyvtár nem hozható létre: -%1 - - - Could not remove file or directory -%1 - A fájl vagy könyvtár nem törölhető: -%1 - - - Could not rename -%1 -to -%2 - Nem nevezhető át -%1 -erre: -%2 - - - Could not open -%1 - Nem nyitható meg: -%1 - - - Could not write -%1 - Nem írható: -%1 - - - - Q3MainWindow - - Line up - Igazítás - - - Customize... - Testreszabás... - - - - Q3NetworkProtocol - - Operation stopped by the user - A műveletet a felhasználó megszakította - - - - Q3ProgressDialog - - Cancel - Mégsem - - - - Q3TabDialog - - OK - OK - - - Apply - Alkalmaz - - - Help - Súgó - - - Defaults - Alapértelmezések - - - Cancel - Mégsem - - - - Q3TextEdit - - &Undo - &Visszavonás - - - &Redo - Új&ra - - - Cu&t - &Kivágás - - - &Copy - &Másolás - - - &Paste - &Beillesztés - - - Clear - Törlés - - - Select All - Összes kijelölése - - - - Q3TitleBar - - System - Rendszer - - - Restore up - Visszaállítás - - - Minimize - Minimalizálás - - - Restore down - Előző méret - - - Maximize - Teljes méret - - - Close - Bezárás - - - Contains commands to manipulate the window - Parancsokat tartalmaz az ablak kezeléséhez - - - Puts a minimized window back to normal - Helyreállítja a kis méretre tett ablakot - - - Puts a minimized back to normal - A kis méretű ablakot normál méretűre állítja vissza - - - Moves the window out of the way - Elmozgatja az ablakot az útból - - - Puts a maximized window back to normal - A teljes méretű ablakot normál méretűre állítja vissza - - - Makes the window full screen - Az ablakot teljes képernyő méretűre növeli - - - Closes the window - Bezárja az ablakot - - - Displays the name of the window and contains controls to manipulate it - Megjeleníti az ablak nevét, és kezelőket a megváltoztatásukhoz - - - - Q3ToolBar - - More... - Továbbiak... - - - - Q3UrlOperator - - The protocol `%1' is not supported - A(z) `%1' protokoll nem támogatott - - - The protocol `%1' does not support listing directories - A(z) `%1' protokoll nem támogatja a könyvtárak tartalmának listázását - - - The protocol `%1' does not support creating new directories - A(z) `%1' protokoll nem támogatja könyvtárak létrehozását - - - The protocol `%1' does not support removing files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak törlését - - - The protocol `%1' does not support renaming files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak átnevezését - - - The protocol `%1' does not support getting files - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok letöltését - - - The protocol `%1' does not support putting files - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok feltöltését - - - The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak másolását vagy áthelyezését - - - (unknown) - (ismeretlen) - - - - Q3Wizard - - &Cancel - &Mégsem - - - < &Back - < &Vissza - - - &Next > - &Következő > - - - &Finish - &Befejezés - - - &Help - &Súgó - - - - QAbstractSocket - - Operation on socket is not supported - A művelet nem támogatott socketeken - - - Host not found - A kiszolgáló nem található - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - Connection timed out - A kapcsolat várakozási ideje lejárt - - - Socket operation timed out - Socket művelet időtúllépés - - - Socket is not connected - A socket nem kapcsolódott - - - Network unreachable - A hálózat nem érhető el - - - - QAbstractSpinBox - - &Step up - Lépés &felfelé - - - Step &down - Lépés &lefelé - - - &Select All - Ö&sszes kijelölése - - - - QAccessibleButton - - Press - Nyomja meg - - - - QAction - - Options - Opciók - - - Select - Kiválasztás - - - Back - Vissza - - - Next - Előre - - - Previous - Előző - - - Ok - Ok - - - Cancel - Mégsem - - - Edit - Szerkesztés - - - View - Nézet - - - - QApplication - - Activate - Aktiválás - - - Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - '%1' program Qt %2-t igényel (Qt %3 van telepítve). - - - Incompatible Qt Library Error - Hiba: inkompatíbilis Qt függvénykönyvtár - - - QT_LAYOUT_DIRECTION - Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR - - - Activates the program's main window - Aktívvá teszi a program főablakát - - - - QAxSelect - - Select ActiveX Control - ActiveX vezérlő kiválasztása - - - OK - OK - - - &Cancel - &Mégsem - - - COM &Object: - COM &objektum: - - - - QCheckBox - - Uncheck - Kijelölés megszüntetése - - - Check - Kijelölés - - - Toggle - Váltás - - - - QColorDialog - - Hu&e: - Á&rnyalat: - - - &Sat: - &Telítettség: - - - &Val: - &Fényerő: - - - &Red: - &Vörös: - - - &Green: - &Zöld: - - - Bl&ue: - &Kék: - - - A&lpha channel: - A&lfa csatorna: - - - Select Color - Szín választás - - - &Basic colors - Ala&p színek - - - &Custom colors - &Saját színek - - - &Define Custom Colors >> - Saját színek &megadása >> - - - OK - OK - - - Cancel - Mégsem - - - &Add to Custom Colors - Hozzá&adás a saját színekhez - - - Select color - Szín kiválasztása - - - - QComboBox - - Open - Megnyitás - - - False - Hamis - - - True - Igaz - - - Close - Bezárás - - - - QCoreApplication - - %1: permission denied - QSystemSemaphore - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: already exists - QSystemSemaphore - %1: már létezik - - - %1: doesn't exists - QSystemSemaphore - %1: nem található - - - %1: does not exist - QSystemSemaphore - %1: még nem létezik - - - %1: out of resources - QSystemSemaphore - %1: az erőforrások elfogytak - - - %1: unknown error %2 - QSystemSemaphore - %1: ismeretlen hiba %2 - - - %1: key is empty - QSystemSemaphore - %1: a kulcs hiányzik - - - %1: unable to make key - QSystemSemaphore - %1: a kulcs elkészítése sikertelen - - - %1: ftok failed - QSystemSemaphore - %1: ftok hibát adott vissza - - - - QDB2Driver - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to set autocommit - Az automatikus véglegesítés nem állítható be - - - - QDB2Result - - Unable to execute statement - A művelet nem hajtható végre - - - Unable to prepare statement - A művelet előkészítése nem lehetséges - - - Unable to bind variable - A változó nem rögzíthető - - - Unable to fetch record %1 - A(z) %1. rekord nem olvasható ki - - - Unable to fetch next - A következő rekord nem olvasható ki - - - Unable to fetch first - Az első rekord nem érhető el - - - - QDateTimeEdit - - AM - DE - - - am - de - - - PM - DU - - - pm - du - - - - QDeclarativeAbstractAnimation - - - Cannot animate non-existent property "%1" - Nem lehet animálni a hiányzó "%1" tulajdonság nélkül - - - - Cannot animate read-only property "%1" - Nem lehet animálni a csak olvasható "%1" tulajdonsággal - - - - - Animation is an abstract class - Az Animation absztrakt osztály - - - - QDeclarativeAnchorAnimation - - - Cannot set a duration of < 0 - - - - - QDeclarativeAnchors - - - Possible anchor loop detected on fill. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy festésen. - - - - Possible anchor loop detected on centerIn. - Lehetséges horgony hurok észlelhető a középvonalon. - - - - - - - Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. - Nem lehet egy olyan elemhez horgonyozni, mely nem szülő vagy gyermek. - - - - Possible anchor loop detected on vertical anchor. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy függőleges horgonyon. - - - - Possible anchor loop detected on horizontal anchor. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy vízszintes horgonyon. - - - - Cannot specify left, right, and hcenter anchors. - Nem lehet egyszerre bal, jobb, és vízszintes közép horgonyokat megadni. - - - - - Cannot anchor to a null item. - Nem lehet egy null elemhez horgonyozni. - - - - Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. - Nem lehet a vízszintes vagy a függőleges szélekhez horgonyozni. - - - - - Cannot anchor item to self. - Nem lehet egy elemet önmagához horgonyozni. - - - - Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. - Nem lehet egyszerre felső, alsó, és függőleges közép horgonyokat megadni. - - - - Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. - Alapvonali horgonyt nem lehet összekapcsolni felső, alsó, vagy függőleges közép horgonyokkal. - - - - Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. - Nem lehet a vízszintes szélt a függőlegeshez horgonyozni. - - - - QDeclarativeAnimatedImage - - - - Qt was built without support for QMovie - - - - - QDeclarativeApplication - - - Application is an abstract class - - - - - QDeclarativeBehavior - - - Cannot change the animation assigned to a Behavior. - Nem lehet egy Behavior elemhez rendelt animációt módosítani. - - - - QDeclarativeBinding - - - Binding loop detected for property "%1" - Kötési hurok észlelhető a(z) "%1" tulajdonságon - - - - QDeclarativeCompiledBindings - - - Binding loop detected for property "%1" - Kötési hurok észlelhető a(z) "%1" tulajdonságon - - - - QDeclarativeCompiler - - - - - - - - Invalid property assignment: "%1" is a read-only property - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: "%1" egy csak olvasható tulajdonság - - - - Invalid property assignment: unknown enumeration - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: ismeretlen felsorolás - - - - Invalid property assignment: string expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szöveges érték szükséges - - - - Invalid property assignment: url expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: URL szükséges - - - - Invalid property assignment: unsigned int expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: előjel nélküli egész érték szükséges - - - - Invalid property assignment: int expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: egész érték szükséges - - - - - Invalid property assignment: number expected - - - - - Invalid property assignment: color expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szín szükséges - - - - Invalid property assignment: date expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum szükséges - - - - Invalid property assignment: time expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: idő szükséges - - - - Invalid property assignment: datetime expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: datetime érték szükséges - - - - Invalid property assignment: point expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: pont szükséges - - - - Invalid property assignment: size expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: méret szükséges - - - - Invalid property assignment: rect expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: téglalap szükséges - - - - Invalid property assignment: boolean expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: boolean érték szükséges - - - - Invalid property assignment: 3D vector expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: 3D vektor szükséges - - - - Invalid property assignment: unsupported type "%1" - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: nem támogatott típus: "%1" - - - - Element is not creatable. - - - - - Component elements may not contain properties other than id - A Component elemek nem tartalmazhatnak az id-n kívűl más tulajdonságot - - - - Invalid component id specification - Érvénytelen komponens azonosító megadás - - - - - id is not unique - Az azonosító nem egyedi - - - - Invalid component body specification - Érvénytelen komponens-törzs megadás - - - - Component objects cannot declare new properties. - - - - - Component objects cannot declare new signals. - - - - - Component objects cannot declare new functions. - - - - - Cannot create empty component specification - Nem lehet üres komponenst megadni - - - - - "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. - - - - - - "%1.%2" is not available due to component versioning. - - - - - Incorrectly specified signal assignment - - - - - Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) - - - - - Empty signal assignment - Üres jelzés (signal) hozzárendelés - - - - Empty property assignment - Üres tulajdonság hozzárendelés - - - - Attached properties cannot be used here - A csatolt tulajdonságok nem használhatók - - - - - Non-existent attached object - Nem létező csatolt objektum - - - - - Invalid attached object assignment - Érvénytelen objektumcsatolás - - - - Cannot assign to non-existent default property - Nem lehet hozzárendelni egy nem létező alapértelmezett tulajdonságot - - - - - - Cannot assign to non-existent property "%1" - Nem lehet hozzárendelni a nem létező "%1" tulajdonságot - - - - Invalid use of namespace - Érvénytelen névtérhasználat - - - - Not an attached property name - Ez nem egy csatolt tulajdonságnév - - - - Invalid use of id property - Az id tulajdonság érvénytelen használata - - - - - Property has already been assigned a value - - - - - - Invalid grouped property access - Érvénytelen csoportos tulajdonság-hozzáférés - - - - Cannot assign a value directly to a grouped property - - - - - Invalid property use - Tulajdonság érvénytelen használata - - - - Property assignment expected - Tulajdonság hozzárendelés szükséges - - - - Single property assignment expected - Egyetlen tulajdonság hozzárendelése szükséges - - - - Unexpected object assignment - Váratlan objektum-hozzárendelés - - - - Cannot assign object to list - Nem lehet objektumot listához rendelni - - - - Can only assign one binding to lists - - - - - Cannot assign primitives to lists - Nem lehet primitiv típusokat listához rendelni - - - - Cannot assign multiple values to a script property - Nem lehet több értéket rendelni script tulajdonsághoz - - - - Invalid property assignment: script expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: script szükséges - - - - Cannot assign multiple values to a singular property - - - - - Cannot assign object to property - Nem lehet objektumot rendelni tulajdonsághoz - - - - "%1" cannot operate on "%2" - - - - - Duplicate default property - Dupla alapértelmezett tulajdonság - - - - Duplicate property name - Dupla tulajdonságnév - - - - Property names cannot begin with an upper case letter - - - - - Illegal property name - - - - - Duplicate signal name - Dupla jelzés név - - - - Signal names cannot begin with an upper case letter - - - - - Illegal signal name - - - - - Duplicate method name - Dupla metódus név - - - - Method names cannot begin with an upper case letter - - - - - Illegal method name - - - - - Property value set multiple times - - - - - Invalid property nesting - Érvénytelen tulajdonság illesztés - - - - Cannot override FINAL property - Nem lehet FINAL tulajdonságot felülbírálni - - - - Invalid property type - Érvénytelen tulajdonság típus - - - - Invalid empty ID - - - - - IDs cannot start with an uppercase letter - - - - - IDs must start with a letter or underscore - - - - - IDs must contain only letters, numbers, and underscores - - - - - ID illegally masks global JavaScript property - - - - - - No property alias location - - - - - - - - - Invalid alias location - - - - - Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> - - - - - Invalid alias reference. Unable to find id "%1" - Érvénytelen álnév-referencia. A(z) "%1" azonosító nem létezik - - - - Alias property exceeds alias bounds - - - - Invalid property assignment: float expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: lebegőpontos érték szükséges - - - Invalid property assignment: double expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: duplapontos érték szükséges - - - Component elements may not contain script blocks - A Component elemek nem tartalmazhatnak parancsblokkokat - - - Invalid Script block. Specify either the source property or inline script - Érvénytelen Script blokk. Adja meg a source tulajdonságot vagy ágyazzon be parancsokat - - - Invalid Script source value - Érvénytelen Script source érték - - - Properties cannot be set on Script block - A tulajdonságok nem módosíthatók Script blokkból - - - Invalid Script block - Érvénytelen Script blokk - - - Incorrectly specified signal - Hibásan megadott jelzés (signal) - - - "%1" is not a valid object id - "%1" nem érvényes objektumazonosító - - - id conflicts with type name - Az id ütközik a típus nevével - - - id conflicts with namespace prefix - Az id ütközik a névtér előtaggal - - - Invalid value in grouped property - Érvénytelen érték a csoportos tulajdonságon - - - Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property> - Érvénytelen álnév-referencia. Az álnév-referenciának <id> vagy <id>.<property> formátumúnak kell lennie - - - - QDeclarativeComponent - - - Invalid empty URL - - - - - createObject: value is not an object - - - - - QDeclarativeCompositeTypeManager - - Resource %1 unavailable - A(z) %1 erőforrás nem érhető el - - - %1 %2 - %1% {1 %2?} - - - Import %1 unavailable - A(z) %1 import nem érhető el - - - Namespace %1 cannot be used as a type - A(z) %1 névtér nem használható típusként - - - %1 is not a type - %1 nem típus - - - Type %1 unavailable - A(z) %1 típus nem érhető el - - - - QDeclarativeConnections - - - - Cannot assign to non-existent property "%1" - Nem lehet hozzárendelni a nem létező "%1" tulajdonsághoz - - - - Connections: nested objects not allowed - Kapcsolatok: az illesztett objektumok nem engedélyezettek - - - - Connections: syntax error - Kapcsolatok: szintakszishiba - - - - Connections: script expected - Kapcsolatok: script szükséges - - - - QDeclarativeEngine - - - executeSql called outside transaction() - Az executeSql a transaction()-on kívülről lett meghívva - - - - Read-only Transaction - Csak olvasható tranzakció - - - - Version mismatch: expected %1, found %2 - Verzió eltérés: várt: %1, kapott: %2 - - - - SQL transaction failed - Az SQL tranzakció sikertelen - - - - transaction: missing callback - tranzakció: hiányzó callback - - - - - SQL: database version mismatch - SQL: adatbázis verzió eltérés - - - - QDeclarativeFlipable - - - front is a write-once property - a front csak egyszer írható tulajdonság - - - - back is a write-once property - a back csak egyszer írható tulajdonság - - - - QDeclarativeGestureArea - - - Cannot assign to non-existent property "%1" - - - - - GestureArea: nested objects not allowed - - - - - GestureArea: syntax error - - - - - GestureArea: script expected - - - - - QDeclarativeImportDatabase - - - plugin cannot be loaded for module "%1": %2 - - - - - module "%1" plugin "%2" not found - - - - - - module "%1" version %2.%3 is not installed - - - - - module "%1" is not installed - - - - - - "%1": no such directory - - - - - import "%1" has no qmldir and no namespace - - - - - - %1 is not a namespace - - - - - - nested namespaces not allowed - - - - - - local directory - - - - - is ambiguous. Found in %1 and in %2 - - - - - is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 - - - - - is instantiated recursively - - - - - is not a type - - - - - File name case mismatch for "%1" - - - - - QDeclarativeInfo - - unknown location - ismeretlen hely - - - - QDeclarativeKeyNavigationAttached - - - - KeyNavigation is only available via attached properties - - - - - QDeclarativeKeysAttached - - - - Keys is only available via attached properties - - - - - QDeclarativeLayoutMirroringAttached - - - LayoutDirection attached property only works with Items - - - - - LayoutMirroring is only available via attached properties - - - - - QDeclarativeListModel - - - remove: index %1 out of range - remove: a(z) %1 index túl nagy - - - - insert: value is not an object - insert: az érték nem objektum - - - - insert: index %1 out of range - insert: a(z) %1 index túl nagy - - - - move: out of range - move: határokon kívül - - - - append: value is not an object - append: az érték nem objektum - - - - set: value is not an object - set: az érték nem objektum - - - - - set: index %1 out of range - set: a(z) %1 index túl nagy - - - - - ListElement: cannot contain nested elements - - - - - ListElement: cannot use reserved "id" property - ListElement: nem lehet a lefoglalt "id" tulajdonságot használni - - - - ListElement: cannot use script for property value - ListElement: nem lehet scriptet használni tulajdonság értéknek - - - - ListModel: undefined property '%1' - ListModel: nem definiált tulajdonság: '%1' - - - get: index %1 out of range - get: a(z) %1 index túl nagy - - - ListElement: cannot use default property - ListElement: nem lehet az alapértelmezett tulajdonságot használni - - - - QDeclarativeLoader - - - Loader does not support loading non-visual elements. - - - - - QDeclarativeParentAnimation - - - Unable to preserve appearance under complex transform - Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt - - - - - Unable to preserve appearance under non-uniform scale - Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt - - - - Unable to preserve appearance under scale of 0 - - - - - QDeclarativeParentChange - - - Unable to preserve appearance under complex transform - Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt - - - - - Unable to preserve appearance under non-uniform scale - Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt - - - - Unable to preserve appearance under scale of 0 - - - - - QDeclarativeParser - - - - - Illegal unicode escape sequence - - - - - Illegal character - - - - - Unclosed string at end of line - - - - - Illegal escape sequence - - - - - Unclosed comment at end of file - - - - - Illegal syntax for exponential number - - - - - Identifier cannot start with numeric literal - - - - - Unterminated regular expression literal - - - - - Invalid regular expression flag '%0' - - - - - - Unterminated regular expression backslash sequence - - - - - Unterminated regular expression class - - - - - - Syntax error - - - - - Unexpected token `%1' - - - - - - Expected token `%1' - - - - - - - Property value set multiple times - - - - - Expected type name - - - - - Invalid import qualifier ID - - - - - Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier - - - - - Script import qualifiers must be unique. - - - - - Script import requires a qualifier - - - - - Library import requires a version - - - - - Expected parameter type - - - - - Invalid property type modifier - - - - - Unexpected property type modifier - - - - - Expected property type - - - - - Readonly not yet supported - - - - - JavaScript declaration outside Script element - - - - - QDeclarativePauseAnimation - - - Cannot set a duration of < 0 - - - - - QDeclarativePixmap - - - Error decoding: %1: %2 - - - - - - Failed to get image from provider: %1 - - - - - - Cannot open: %1 - - - - - QDeclarativePropertyAnimation - - - Cannot set a duration of < 0 - - - - - QDeclarativePropertyChanges - - - PropertyChanges does not support creating state-specific objects. - - - - - Cannot assign to non-existent property "%1" - - - - - Cannot assign to read-only property "%1" - - - - - QDeclarativeTextInput - - - - Could not load cursor delegate - - - - - Could not instantiate cursor delegate - - - - - QDeclarativeTypeLoader - - - Script %1 unavailable - - - - - Type %1 unavailable - A(z) %1 típus nem érhető el - - - - Namespace %1 cannot be used as a type - A(z) %1 névtér nem használható típusként - - - - %1 %2 - %1% {1 %2?} - - - - QDeclarativeVME - - - Unable to create object of type %1 - - - - - Cannot assign value %1 to property %2 - - - - - Cannot assign object type %1 with no default method - - - - - Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 - - - - - Cannot assign an object to signal property %1 - - - - - Cannot assign object to list - Nem lehet objektumot listához rendelni - - - - Cannot assign object to interface property - - - - - Unable to create attached object - - - - - Cannot set properties on %1 as it is null - - - - - QDeclarativeVisualDataModel - - - Delegate component must be Item type. - - - - - QDeclarativeXmlListModel - - - - - - Qt was built without support for xmlpatterns - - - - - QDeclarativeXmlListModelRole - - - An XmlRole query must not start with '/' - - - - - QDeclarativeXmlRoleList - - - An XmlListModel query must start with '/' or "//" - - - - - QDialog - - What's This? - Mi ez? - - - Done - Kész - - - - QDialogButtonBox - - OK - OK - - - Save - Mentés - - - &Save - Menté&s - - - Open - Megnyitás - - - Cancel - Mégsem - - - &Cancel - &Mégsem - - - Close - Bezárás - - - &Close - &Bezárás - - - Apply - Alkalmaz - - - Reset - Törlés - - - Help - Súgó - - - Don't Save - Nincs mentés - - - Discard - Elvetés - - - &Yes - &Igen - - - Yes to &All - &Mindent elfogad - - - &No - &Nem - - - N&o to All - Mindent &kihagy - - - Save All - Mindet menti - - - Abort - Megszakítás - - - Retry - Újra - - - Ignore - Kihagyás - - - Restore Defaults - Alapértelmezések visszaállítása - - - Close without Saving - Bezárás mentés nélkül - - - &OK - &OK - - - - QDirModel - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Kind - Match OS X Finder - Kind - - - Type - All other platforms - Típus - - - Date Modified - Módosítás dátuma - - - - QDockWidget - - Close - Bezárás - - - - QDoubleSpinBox - - More - Több - - - Less - Kevesebb - - - - QErrorMessage - - Debug Message: - Debug üzenet: - - - Warning: - Figyelmeztetés: - - - Fatal Error: - Végzetes hiba: - - - &Show this message again - Üzenet megjelenítése i&smét - - - &OK - &OK - - - - QFile - - Destination file exists - A célfájl már létezik - - - Will not rename sequential file using block copy - A szekvenciális fájlok nem nevezhetők át másolással - - - Cannot remove source file - A forrás nem törölhető - - - Cannot open %1 for input - A(z) %1 nem nyitható meg bemenetként - - - Cannot open for output - Nem nyitható meg kimenetként - - - Failure to write block - Hiba a blokk írásakor - - - Cannot create %1 for output - A(z) %1 nem hozható létre - - - - QFileDialog - - All Files (*) - Minden fájl (*) - - - Directories - Könyvtárak - - - &Open - &Megnyitás - - - &Save - Menté&s - - - Open - Megnyitás - - - %1 already exists. -Do you want to replace it? - %1 már létezik. -Lecseréli? - - - %1 -File not found. -Please verify the correct file name was given. - %1 -A fájl nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét. - - - My Computer - Számítógép - - - &Rename - Át&nevezés - - - &Delete - &Törlés - - - Show &hidden files - &Rejtett fájlok megjelenítése - - - Back - Vissza - - - Parent Directory - Szülőkönyvtár - - - List View - Lista nézet - - - Detail View - Részletes nézet - - - Files of type: - Fájlok típusa: - - - Directory: - Könyvtár: - - - -File not found. -Please verify the correct file name was given - -A fájl nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét - - - %1 -Directory not found. -Please verify the correct directory name was given. - %1 -A könyvtár nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a könyvtár nevét. - - - '%1' is write protected. -Do you want to delete it anyway? - '%1' írásvédett. -Biztosan törölni akarja? - - - Are sure you want to delete '%1'? - Biztosan törölni akarja '%1'-t? - - - Could not delete directory. - A könyvtár nem törölhető. - - - Recent Places - Legutóbbi helyek - - - All Files (*.*) - Minden fájl (*.*) - - - Save As - Mentés másként - - - Drive - Meghajtó - - - File - Fájl - - - File Folder - Match Windows Explorer - Mappa - - - Folder - All other platforms - Mappa - - - Alias - Mac OS X Finder - Link - - - Shortcut - All other platforms - Parancsikon - - - Unknown - Ismeretlen - - - Find Directory - Keresés a könyvtárban - - - Show - Megjelenítés - - - Forward - Előre - - - New Folder - Új könyvtár - - - &New Folder - Ú&j könyvtár - - - &Choose - &Kiválasztás - - - Remove - Törlés - - - File &name: - Fájl &neve: - - - Look in: - Keresés itt: - - - Create New Folder - Új könyvtár létrehozása - - - Go back - Vissza - - - Go forward - Előre - - - Go to the parent directory - Szülő mappába - - - Create a New Folder - Új mappa létrehozása - - - Change to list view mode - Váltás lista nézetre - - - Change to detail view mode - Váltás részletes lista nézetre - - - - QFileSystemModel - - Invalid filename - Érvénytelen fájlnév - - - <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>A(z) "%1" név nem használható.</b><p>Próbálja meg másik névvel, kevesebb karakterrel vagy írásjelek nélkül. - - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Kind - Match OS X Finder - Kind - - - Type - All other platforms - Típus - - - Date Modified - Módosítás dátuma - - - My Computer - Számítógép - - - Computer - Számítógép - - - %1 TB - %1 TB - - - %1 GB - %1 GB - - - %1 MB - %1 MB - - - %1 KB - %1 KB - - - %1 bytes - %1 byte - - - %1 byte(s) - %1 bájt - - - - QFontDatabase - - Normal - Normál - - - Bold - Kövér - - - Demi Bold - Félkövér - - - Black - Fekete - - - Demi - Félkövér - - - Light - Világos - - - Italic - Dőlt - - - Oblique - Ferde - - - Any - Bármelyik - - - Latin - Latin - - - Greek - Görög - - - Cyrillic - Cirill - - - Armenian - Örmény - - - Hebrew - Héber - - - Arabic - Arab - - - Syriac - Szír - - - Thaana - Thaana - - - Devanagari - Dévangári - - - Bengali - Bengáli - - - Gurmukhi - Gurmukhi - - - Gujarati - Gujarati - - - Oriya - Oriya - - - Tamil - Tamil - - - Telugu - Telugu - - - Kannada - Kannada - - - Malayalam - Malayalam - - - Sinhala - Sinhala - - - Thai - Thai - - - Lao - Lao - - - Tibetan - Tibeti - - - Myanmar - Miannmari - - - Georgian - Gergely - - - Khmer - Khmer - - - Simplified Chinese - Egyszerűsített kínai - - - Traditional Chinese - Hagyományos kínai - - - Japanese - Japán - - - Korean - Koreai - - - Vietnamese - Vietnám - - - Symbol - Szimbolum - - - Ogham - Ogham - - - Runic - Rúna - - - N'Ko - N'Ko - - - - QFontDialog - - &Font - &Betűtípus - - - Font st&yle - Betűtípu&s stílusa - - - &Size - &Méret - - - Effects - Hatások - - - Stri&keout - Á&thúzott - - - &Underline - &Aláhúzott - - - Sample - Példa - - - Wr&iting System - Í&rásmód - - - Select Font - Betűtípus kiválasztása - - - - QFtp - - Not connected - Nincs kapcsolat - - - Host %1 not found - %1 kiszolgáló nem található - - - Connection refused to host %1 - A kapcsolódás %1 kiszolgálóhoz elutasítva - - - Connection timed out to host %1 - A várakozási idő lejárt a(z) %1 kiszolgálóhoz - - - Connected to host %1 - Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz - - - Connection refused for data connection - Az adatkapcsolat elutasítva - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - Connecting to host failed: -%1 - A kapcsolódás a kiszolgálóhoz nem sikerült: -%1 - - - Login failed: -%1 - A bejelentkezés nem sikerült: -%1 - - - Listing directory failed: -%1 - A könyvtár listázása nem sikerült: -%1 - - - Changing directory failed: -%1 - A könyvtárváltás nem sikerült: -%1 - - - Downloading file failed: -%1 - A fájl letöltése nem sikerült: -%1 - - - Uploading file failed: -%1 - A fájl feltöltése nem sikerült: -%1 - - - Removing file failed: -%1 - A fájl törlése nem sikerült: -%1 - - - Creating directory failed: -%1 - A könyvtár létrehozása nem sikerült: -%1 - - - Removing directory failed: -%1 - A könyvtár törlése nem sikerült: -%1 - - - Connection closed - A kapcsolat bezárult - - - Host %1 found - %1 kiszolgálót megtaláltam - - - Connection to %1 closed - A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult - - - Host found - A kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host - Kapcsolódva a kiszolgálóhoz - - - - QGstreamerPlayerSession - - Unable to play %1 - Nem lehet lejátszani: %1 - - - - QHostInfo - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - - QHostInfoAgent - - Host not found - A kiszolgáló nem található - - - Unknown address type - Ismeretlen címtípus - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - Invalid hostname - Érvénytelen gépnév - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QHttp - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - Request aborted - A kérés megszakítva - - - No server set to connect to - Nincs szerver megadva - - - Wrong content length - Rossz tartalomhossz - - - Server closed connection unexpectedly - A szerver váratlanul bezárta a kapcsolatot - - - Error writing response to device - Hiba a válasz eszközre írása során - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - Host %1 not found - %1 kiszolgáló nem található - - - HTTP request failed - A HTTP kérés nem sikerült - - - Invalid HTTP response header - Érvénytelen HTTP válasz-fejléc - - - Unknown authentication method - Ismeretlen azonosítási mód - - - Invalid HTTP chunked body - Érvénytelen HTTP törzsrészlet - - - Host %1 found - %1 kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host %1 - Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz - - - Connection to %1 closed - A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult - - - Host found - A kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host - Kapcsolódva a kiszolgálóhoz - - - Connection closed - A kapcsolat bezárult - - - Proxy authentication required - A proxy azonosítást követel - - - Authentication required - Azonosítás szükséges - - - HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - HTTPS kapcsolat kiépítése szükséges, de nincs SSL támogatás - - - Connection refused (or timed out) - A kapcsolat elutasítva (vagy időtúllépés történt) - - - Proxy requires authentication - A proxy azonosítást követel - - - Host requires authentication - A gép azonosítást követel - - - Data corrupted - Az adatok megsérültek - - - Unknown protocol specified - Ismeretlen protokoll - - - SSL handshake failed - Az SSL kézfogás sikertelen volt - - - - QHttpSocketEngine - - Did not receive HTTP response from proxy - A proxy nem küldött HTTP választ - - - Error parsing authentication request from proxy - Hiba a proxy azonosítási kérelmének értelmezésekor - - - Authentication required - Azonosítás szükséges - - - Proxy denied connection - A proxy megtagadta a kapcsolatot - - - Error communicating with HTTP proxy - Hiba a HTTP proxyval való kommunikáció során - - - Proxy server not found - A proxy nem található - - - Proxy connection refused - A proxy elutasította a kapcsolatot - - - Proxy server connection timed out - A kapcslat időtúllépés miatt megszakadt a proxxyval - - - Proxy connection closed prematurely - A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot - - - - QIBaseDriver - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Could not start transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QIBaseResult - - Unable to create BLOB - A BLOB nem hozható létre - - - Unable to write BLOB - A BLOB nem írható - - - Unable to open BLOB - A BLOB nem nyitható meg - - - Unable to read BLOB - A BLOB nem olvasható - - - Could not find array - A tömb nem található - - - Could not get array data - A tömbbeli adatok nem érhetők el - - - Could not get query info - A lekérdezés-információ nem érhető el - - - Could not start transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Could not allocate statement - A művelet helyfoglalása sikertelen - - - Could not prepare statement - A művelet előkészítése sikertelen - - - Could not describe input statement - A bemeneti művelet leírása sikertelen - - - Could not describe statement - A művelet leírása sikertelen - - - Unable to close statement - A művelet lezárása sikertelen - - - Unable to execute query - A művelet nem hajtható végre - - - Could not fetch next item - A következő adat nem olvasható ki - - - Could not get statement info - A következő művelet információi nem érhetők el - - - - QIODevice - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - Too many open files - Túl sok fájl van nyitva - - - No such file or directory - Nincs ilyen fájl vagy könyvtár - - - No space left on device - Nincs több hely az eszközön - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QInputContext - - XIM - XIM - - - XIM input method - XIM beviteli mód - - - Windows input method - Windows beviteli mód - - - Mac OS X input method - Mac OS X beviteli mód - - - S60 FEP input method - S60 FEP beviteli mód - - - - QInputDialog - - Enter a value: - Írjon be egy értéket: - - - - QLibrary - - QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 nem tölthető be (%2) - - - QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 nem távolítható el (%2) - - - QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::load_sys: "%1" szimbólum nem definiált ebben: %2 (%3) - - - Could not mmap '%1': %2 - Nem sikerült mmap-olni a(z) '%1'-t: %2 - - - Plugin verification data mismatch in '%1' - Plugin ellenőrző adat eltérés: '%1' - - - Could not unmap '%1': %2 - Nem sikerült unmap-olni a(z) '%1'-t: %2 - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5] - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. A várt build kucs "%2", a kapott "%3" - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - The shared library was not found. - Az osztott függvénykönyvtár nem található. - - - The file '%1' is not a valid Qt plugin. - A(z) '%1' fájl nem érvényes Qt plugin. - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt könyvtárat használ. (A debug és a release könyvtárak nem keverhetők.) - - - Cannot load library %1: %2 - A(z) %1 könyvtár nem tölthető be: %2 - - - Cannot unload library %1: %2 - A(z) %1 könyvtár nem távolítható el: %2 - - - Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - A(z) "%1" szimbólum nem oldható fel a(z) %2 könyvtárban: %3 - - - - QLineEdit - - &Undo - &Visszavonás - - - &Redo - Új&ra - - - Cu&t - &Kivágás - - - &Copy - &Másolás - - - &Paste - &Beillesztés - - - Delete - Törlés - - - Select All - Összes kijelölése - - - - QLocalServer - - %1: Name error - %1: Hibás név - - - %1: Permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: Address in use - %1: A cím már használatban van - - - %1: Unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - - QLocalSocket - - %1: Connection refused - %1: A kapcsolat elutasítva - - - %1: Remote closed - %1: A szerver lezárta a kapcsolatot - - - %1: Invalid name - %1: Érvénytelen név - - - %1: Socket access error - %1: Socket elérési hiba - - - %1: Socket resource error - %1: Socket erőforrás probléma - - - %1: Socket operation timed out - %1: Időtúllépés a socketen - - - %1: Datagram too large - %1: A csomag túl nagy - - - %1: Connection error - %1: Kapcsolódási hiba - - - %1: The socket operation is not supported - %1: A kívánt socket művelet nem támogatott - - - %1: Unknown error - %1: Ismeretlen hiba - - - %1: Unknown error %2 - %1: Ismeretlen hiba %2 - - - - QMYSQLDriver - - Unable to open database ' - Az adatbázis nem nyitható meg: ' - - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QMYSQLResult - - Unable to fetch data - Az adat nem olvasható ki - - - Unable to execute query - A lekérdezés nem hajtható végre - - - Unable to store result - Az eredmény nem tárolható - - - Unable to prepare statement - A művelet előkészítése nem lehetséges - - - Unable to reset statement - A művelet visszaállítása nem lehetséges - - - Unable to bind value - A változó kötése sikertelen - - - Unable to execute statement - A művelet nem hajtható végre - - - Unable to bind outvalues - A kimenő érték kötése sikertelen - - - Unable to store statement results - A művelet eredményének tárolása sikertelen - - - Unable to execute next query - A következő lekérdezés nem hajtható végre - - - Unable to store next result - A következő eredmény nem tárolható - - - - QMdiArea - - (Untitled) - (Névtelen) - - - - QMdiSubWindow - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - Close - Bezárás - - - Minimize - Kis méret - - - Restore Down - Előző méret - - - &Restore - &Visszaállítás - - - &Move - Á&thelyezés - - - &Size - &Méret - - - Mi&nimize - &Kis méret - - - Ma&ximize - Te&ljes méret - - - Stay on &Top - Mindig leg&felül - - - &Close - &Bezárás - - - - [%1] - - [%1] - - - Maximize - Teljes méret - - - Unshade - Legördítés - - - Shade - Felgördítés - - - Restore - Visszaállítás - - - Help - Súgó - - - Menu - Menü - - - - QMediaPlayer - - The QMediaPlayer object does not have a valid service - A QMediaPlayer objektumnak nincs érvényes szolgáltatása - - - - QMediaPlaylist - - Could not add items to read only playlist. - Csak olvasható lejátszólistához nem lehet elemeket hozzáadni. - - - Playlist format is not supported - A lejátszólista formátuma nem támogatott - - - The file could not be accessed. - A fájl nem elérhető. - - - Playlist format is not supported. - A lejátszólista formátuma nem támogatott. - - - - QMenu - - Close - Bezárás - - - Open - Megnyitás - - - Execute - Végrehajtás - - - - QMenuBar - - About - Névjegy - - - Config - Konfiguráció - - - Preference - Beállítások - - - Options - Opciók - - - Setting - Beállítás - - - Setup - Beállítás - - - Quit - Kilépés - - - Exit - Kilépés - - - About %1 - %1 névjegye - - - About Qt - A Qt névjegye - - - Preferences - Beállítások - - - Quit %1 - Kilépés: %1 - - - Actions - Műveletek - - - - QMessageBox - - Help - Súgó - - - OK - OK - - - <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <p>A Qt egy C++ eszközkészlet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez, mely egyetlen, MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és minden főbb kereskedelmi Unix változat között hordozható forrást ad; valamint elérhető még beágyazott eszközökhöz is, mint Qt beágyazott Linuxhoz és Qt Windows CE-hez.</p> -<p>A Qt három különböző licensz alatt érhető el, hogy illeszkedjen a különbőző felhasználói igényekhez: -<p>A kereskedelmi licenszünk alkalmas saját/kereskedelmi szoftver fejlesztéséhez, ha nem akarja megosztani a forráskódot harmadik partnerrel vagy nem kívánja teljesíteni GNU LGPL v2.1 vagy GNU GPL v3.0 feltételeit.</p> -<p>A GNU LGPL v2.1 alá tartozó Qt licensz alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztéséhez (zárt vagy nyílt forrású), amennyiben betartja a GNU LGPL v2.1 kikötéseit és feltételeit.</p> -<p>A GNU General Public License v3.0 alá tartozó Qt licensz pedig alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztésére, ahol olyan programok kombinációját kívánja használni, melyek megfelelnek a GNU GPL version 3.0 feltételeinek vagy ahol hajlandó teljesíteni a GNU GPL v3.0 feltételeit.</p> -<p>Tekintse át a <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> oldalon a Qt licenszeit.</p> -<p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation és/vagy annak leányvállalat(-ai).</p> -<p>A Qt a Nokia terméke. További információért látogassa meg a <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> honlapot.</p> - - - About Qt - A Qt névjegye - - - <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>A program a Qt %1 verzióját használja.</p> - - - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy C++ eszközkészlet a kereszt-platformos alkalmazásfejlesztéshez.</p><p>A Qt egy-forrású hordozhatóságot biztosít az MS&nbsp;Windows, a Mac&nbsp;OS&nbsp;X, a Linux, és az összes nagyobb kereskedelmi Unix változat között. A Qt mobileszközökhöz is elérhető, pl. Qtopia Core.</p><p>A Qt a Trolltech terméke. További információk: <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> .</p> - - - Show Details... - Részletek megjelenítése... - - - Hide Details... - Részletek elrejtése... - - - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> - <h3>Qt névjegye</h3><p>Ez a program a Qt %1 verzióját használja.</p> - - - <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>A programa Qt Open Source Edition %1 verziót használja.</p><p>A Qt Open Source Edition az Open Source (nyílt forrású) alkalmazások fejlesztéséhez készült. Zárt forrású alkalmazások fejlesztéséhez a kereskedelmi Qt licenszre van szükség.</p><p>A Qt licenszeléséről további információ a <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> oldalon található.</p> - - - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy átfogó C++ környezet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez.</p><p>A Qt kódhordozhatóságot biztosít MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és a legtöbb kereskedelmi Unix-variáns között. A Qt Embedded lehetővá teszi a Qt-t beágyazott eszközön való használatát.</p><p>A Qt a Trolltech cég terméke. További információkért tekintse meg a <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> oldalt.</p> - - - - QMultiInputContext - - Select IM - Beviteli mód kiválasztása - - - - QMultiInputContextPlugin - - Multiple input method switcher - Beviteli mód választó - - - Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - A szöveg elemeken megjelenítendő felbukkanó beviteli mód választó - - - - QNativeSocketEngine - - The remote host closed the connection - A távoli kiszolgáló bezárta a kapcsolatot - - - Network operation timed out - Időtúllépés hálózati művelet során - - - Out of resources - Az erőforrások elfogytak - - - Unsupported socket operation - Nem támogatott socket művelet - - - Protocol type not supported - Nem támogatott protokoll - - - Invalid socket descriptor - Érvénytelen socket leíró - - - Network unreachable - A hálózat nem érhető el - - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - Connection timed out - A kapcsolat várakozási ideje lejárt - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - The bound address is already in use - A lefoglalandó cím használatban van - - - The address is not available - A cím nem elérhető - - - The address is protected - A cím védett - - - Unable to send a message - Nem küldhető üzenet - - - Unable to receive a message - Nem fogadható üzenet - - - Unable to write - Nem írható - - - Network error - Hálózati hiba - - - Another socket is already listening on the same port - Egy másik socket már figyel ezen a porton - - - Unable to initialize non-blocking socket - A nem-blokkolo socket előkészítése sikertelen - - - Unable to initialize broadcast socket - A broadcast socket előkészítése sikertelen - - - Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - IPv6 socket használatának kísérlete IPv6 támogatás nélküli platformon - - - Host unreachable - A kiszolgáló nem érhető el - - - Datagram was too large to send - A csomag mérete miatt nem küldhető el - - - Operation on non-socket - Socket művelet érvénytelen eszközön - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - The proxy type is invalid for this operation - A proxy típusa nem megfelelő a művelethez - - - - QNetworkAccessCacheBackend - - Error opening %1 - Hiba %1 megnyitásakor - - - - QNetworkAccessDataBackend - - Operation not supported on %1 - A művelett nem támogatott a(z) %1-n - - - Invalid URI: %1 - Érvénytelen cím: %1 - - - - QNetworkAccessDebugPipeBackend - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Socket error on %1: %2 - Socket hiba a(z) %1-n: %2 - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot - - - - QNetworkAccessFileBackend - - Request for opening non-local file %1 - Nem helyi fájl megnyitásának kísérlete: %1 - - - Error opening %1: %2 - Hiba a(z) %1 megnyitásakor: %2 - - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Cannot open %1: Path is a directory - Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár - - - Read error reading from %1: %2 - Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 - - - - QNetworkAccessFtpBackend - - No suitable proxy found - Nincs megfelelő proxy - - - Cannot open %1: is a directory - Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár - - - Logging in to %1 failed: authentication required - A bejelentkezés sikertelen ide: %1, hitelesítés szükséges - - - Error while downloading %1: %2 - Hiba a(z) %1 letöltésekor: %2 - - - Error while uploading %1: %2 - Hiba a(z) %1 feltöltésekor: %2 - - - - QNetworkAccessHttpBackend - - No suitable proxy found - Nincs megfelelő proxy - - - - QNetworkAccessManager - - Network access is disabled. - A hozzáférés a hálózathoz le van tiltva. - - - - QNetworkReply - - Error downloading %1 - server replied: %2 - Hiba %1 letöltésekor - a szerver válasza: %2 - - - Protocol "%1" is unknown - Ismeretlen protokoll: "%1" - - - Network session error. - CHECKIT - Hálozati munkamenet hiba. - - - Temporary network failure. - Ideiglenes hálózati hiba. - - - - QNetworkReplyImpl - - Operation canceled - A művelet megszakítva - - - - QNetworkSession - - Invalid configuration. - Érvénytelen konfiguráció. - - - - QNetworkSessionPrivateImpl - - Roaming error - Roaming hiba - - - Session aborted by user or system - A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította - - - Unidentified Error - Azonosítatlan hiba - - - Unknown session error. - Ismeretlen hiba a munkamenetben. - - - The session was aborted by the user or system. - A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította. - - - The requested operation is not supported by the system. - A kért műveletet a rendszer nem támogatja. - - - The specified configuration cannot be used. - A megadott konfiguráció nem használható. - - - Roaming was aborted or is not possible. - A roaming megszakadt, vagy nem lehetséges. - - - - QOCIDriver - - Unable to initialize - QOCIDriver - Az inicializálás nem lehetséges - - - Unable to logon - A bejelentkezés nem lehetséges - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QOCIResult - - Unable to bind column for batch execute - Az oszlop kötegelt végrehajtáshoz kötése sikertelen - - - Unable to execute batch statement - A kötegelt utasítások végrehajtása sikertelen - - - Unable to alloc statement - Az utasítás lefoglalása sikertelen - - - Unable to prepare statement - Az utasítás előkészítése sikertelen - - - Unable to get statement type - Az utasítás típusa nem ismert - - - Unable to bind value - A változó kötése sikertelen - - - Unable to execute statement - Az utasítás nem végrehajtható - - - Unable to goto next - Nem lehet a következőre lépni - - - - QODBCDriver - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Unable to disable autocommit - Az automatikus véglegesítés nem tiltható le - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to enable autocommit - Az automatikus véglegesítés nem engedélyezhető - - - Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required - Nem sikerült kapcsolódni - A driver nem támogat minden szükséges szolgáltatást - - - - QODBCResult - - QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: Nem lehet a 'SQL_CURSOR_STATIC' attribútumot beállítani a parancson. Ellenőrizze az ODBC driver beállítását - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - Unable to fetch next - A következő nem olvasható ki - - - Unable to prepare statement - A parancs előkészítése nem lehetséges - - - Unable to bind variable - A változó nem rögzíthető - - - Unable to fetch - Az eredmény nem elérhető - - - Unable to fetch first - Az első eredmény nem érhető el - - - Unable to fetch previous - Az előző eredmény nem érhető el - - - Unable to fetch last - Az utolsó eredmény nem érhető el - - - - QObject - - - "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. - A(z) "%1" neve ütközik egy, már létező szabály nevével, így le lesz tiltva. - - - - - invalid query: "%1" - érvénytelen lekérdezés: "%1" - - - Invalid hostname - Érvénytelen gépnév - - - Home - Saját könyvtár - - - Operation not supported on %1 - A művelett nem támogatott a(z) %1-n - - - Invalid URI: %1 - Érvénytelen cím: %1 - - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Read error reading from %1: %2 - Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 - - - Socket error on %1: %2 - Socket hiba a(z) %1-n: %2 - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot - - - Protocol error: packet of size 0 received - Protokoll hiba: 0 méretű csomag érkezett - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - Exit - Kilépés - - - - QPPDOptionsModel - - Name - Név - - - Value - Érték - - - - QPSQLDriver - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Could not begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Could not commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Could not rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to subscribe - A feliratkozás sikertelen - - - Unable to unsubscribe - A leiratkozás sikertelen - - - - QPSQLResult - - Unable to create query - A lekérdezés nem készíthető el - - - Unable to prepare statement - A parancs előkészítése nem lehetséges - - - - QPageSetupWidget - - Centimeters (cm) - Centiméter (cm) - - - Millimeters (mm) - Milliméter (mm) - - - Inches (in) - Inch (in) - - - Points (pt) - Pont (pt) - - - Form - Formátum - - - Paper - Papír - - - Page size: - Papírméret: - - - Width: - Szélesség: - - - Height: - Magasság: - - - Paper source: - Papírforrás: - - - Orientation - Orientáció - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - Reverse landscape - Fordított fekvő - - - Reverse portrait - Fordított álló - - - Margins - Margók - - - top margin - felső margó - - - left margin - bal margó - - - right margin - jobb margó - - - bottom margin - alsó margó - - - - QPatternist::QtXmlPatterns - - An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Egy %1-attribútum %2 értékkel már deklarálva van. - - - An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Egy %1-attribútumnak érvényes %2 értékkel kell rendelkeznie, azonban %3 nem az. - - - %1 is an unsupported encoding. - %1 nem támogatott kódolás. - - - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - %1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban. - - - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - %1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter. - - - Network timeout. - Időtúllépés. - - - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - %1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel. - - - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - %1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel. - - - Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 év érvénytelen, mert nem kezdődhet %2-val. - - - Day %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. - - - Month %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. - - - Overflow: Can't represent date %1. - Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható. - - - Day %1 is invalid for month %2. - Nincs %1 nap %2 hónapban. - - - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; - - - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. - - - Overflow: Date can't be represented. - Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható. - - - At least one component must be present. - Legalább egy komponenst meg kell adni. - - - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után. - - - No operand in an integer division, %1, can be %2. - Nincs operandus az egészosztásnál (%1), akár %2 is lehet. - - - The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - Az egészosztás (%1) első operandusa nem lehet végtelen (%2). - - - The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - Az osztás (%1) második operandusa nem lehet nulla (%2). - - - %1 is not a valid value of type %2. - %1 nem érvényes érték %2 típusnak. - - - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3. - - - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve. - - - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - %1 %2-vel osztása nem engedélyezett, mert az nem szám. - - - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. - - - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett. - - - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - %1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket. - - - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel. - - - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). - - - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3). - - - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - %1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A %2 érték nem megfelelő. - - - %1 is not valid as a value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - Ambiguous rule match. - Nem egyértelmű szabály illeszkedés. - - - Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 operátor nem használható %2 típuson. - - - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein. - - - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1. - - - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Számított attribútum névtér URI-je nem lehet %1 a(z) %2 lokális névvel. - - - Type error in cast, expected %1, received %2. - Típushiba a konverzió során, várt %1, kapott %2. - - - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - %1 vagy belőle származó típusra való konverziókor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem engedélyezett. - - - No casting is possible with %1 as the target type. - %1 típusra való konverzió nem lehetséges. - - - It is not possible to cast from %1 to %2. - Nem lehetséges %1 típusról %2 típusra konvertálni. - - - Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - %1 típusra való konverzió nem lehetséges, mivel absztrakt típus és emiatt nem példányosítható. - - - It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - A(z) %2 típusú %1 érték konverziója %3 típusra nem lehetséges - - - Failure when casting from %1 to %2: %3 - Hiba történt %1 típus %2 típusra történő konvertálásakor: %3 - - - A comment cannot contain %1 - Egy megjegyzés nem tartalmazhatja a következőt: %1 - - - A comment cannot end with a %1. - Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. - - - No comparisons can be done involving the type %1. - %1 típus nem szerepelhet összehasonlításban. - - - Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékei között. - - - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat. - - - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget. - - - The prefix %1 cannot be bound. - %1 prefixum nem köthető. - - - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva. - - - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. - - - Circularity detected - Körkörös hivatkozás - - - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni. - - - No template by name %1 exists. - Nem létezik %1 nevű sablon. - - - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie. - - - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - A célnév egy feldolgozó utasításban nem lehet %1, kis és nagybetűk semmilyen kombinációjában. Ennek okán %2 érvénytelen. - - - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 érvénytelen célnév egy feldolgozó utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3. - - - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. A kettő nem keveredhet. - - - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Egy feldolgozó utasítás adata nem tartalmazhatja a következő sztringet: %1 - - - No namespace binding exists for the prefix %1 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz - - - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen - - - %1 is an invalid %2 - %1 egy érvénytelen %2 - - - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - Az átadott érték %1, de nincs megfelelő %2. - - - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - %1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2. - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy dayTimeDuration lehet. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 második paramétere nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 érvénytelen XML 1.0 karakter. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. - - - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont. - - - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik. - - - %1 was called. - %1 meghívva. - - - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő végén. - - - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A(z) %1 csereszöveget legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve. - - - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem - - - %1 matches newline characters - %1 illeszkedik az újsor karakterekre - - - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik. - - - Matches are case insensitive - Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek - - - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel ha karakter osztályokban szerepelnek - - - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 - - - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók: - - - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva. - - - It will not be possible to retrieve %1. - Nem lesz lehetséges %1 lekérése. - - - The default collection is undefined - Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció - - - %1 cannot be retrieved - %1-t nem lehet lekérni - - - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - none ==? semmi, valamelyest félreérthető - %1 normalizált formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizálás nélkül). - - - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van. - - - %1 is not a whole number of minutes. - %1 nem egész számú perc. - - - The URI cannot have a fragment - A URI nem tartalmazhat töredéket - - - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Az elvárt kardinalitás %1, azonban %2 lett megadva. - - - The item %1 did not match the required type %2. - %1 elem nem egyezik a várt %2 típussal. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3, %4 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. - Az XSL-T elemekhez tartozó XSL-T attribútumoknak a null névtérben kell szerepelniük, nem a(z) %1 XSL-T névtérben. - - - The attribute %1 must appear on element %2. - A(z) %1 attribútumnak %2 elemben kell megjelennie. - - - The element with local name %1 does not exist in XSL-T. - %1 lokális nevű elem nem létezik az XSL-T-ben. - - - The variable %1 is unused - A(z) %1 változó nincs használva - - - A construct was encountered which only is allowed in XQuery. - Olyan szerkezetet találtam, ami csak XQuery-ben engedélyezett. - - - W3C XML Schema identity constraint selector - W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó - - - W3C XML Schema identity constraint field - W3C XML séma azonosító szabály mező - - - %1 is an unknown schema type. - %1 ismeretlen séma típus. - - - A template by name %1 has already been declared. - %1 néven már lett sablon deklarálva. - - - %1 is not a valid numeric literal. - %1 érvénytelen numerikus literál. - - - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben. - - - The initialization of variable %1 depends on itself - %1 változó inicializálása önmagától függ - - - No variable by name %1 exists - Nem létezik %1 nevű változó - - - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott verzió XQuery 1.0. - - - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre. - - - No function with signature %1 is available - %1 nevű függvény nem található - - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - %1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel. - - - The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. - %1 attribútumának %2 típusúnak kell lennie, aminek %3 nem felel meg. - - - It is not possible to redeclare prefix %1. - %1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges. - - - The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - %1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötve van %2 névtérhez. - - - Prefix %1 is already declared in the prolog. - %1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben. - - - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára. - - - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el. - - - The target namespace of a %1 cannot be empty. - %1 cél névtere nem lehet üres. - - - The module import feature is not supported - A modul import szolgáltatás nem támogatott - - - A variable by name %1 has already been declared. - %1 nevű változó már deklarálva van. - - - No value is available for the external variable by name %1. - A(z) %1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték. - - - A stylesheet function must have a prefixed name. - Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen. - - - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva) - - - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van. - - - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett - - - A function already exists with the signature %1. - %1 szignatúrájú függvény már létezik. - - - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül - - - An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - %1 nevű argumentum már deklarálva lett. Minden argumentumnak egyedinek kell lennie. - - - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - %1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó referenciának vagy szöveges literálnak kell lennie. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó referenciának kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma. - - - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem. - - - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható. - - - %1 is an invalid template mode name. - %1 érvénytelen sablon mód név. - - - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik. - - - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók. - - - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek - - - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel. - - - The %1-axis is unsupported in XQuery - A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben - - - No function by name %1 is available. - Nincs %1 nevű függvény. - - - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1. - - - %1 is an invalid namespace URI. - %1 érvénytelen névtér URI. - - - It is not possible to bind to the prefix %1 - Nem lehet kötni %1 prefixumhoz - - - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1. - - - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket. - - - An attribute by name %1 has already appeared on this element. - %1 nevű attribútum már szerepel ezen az elemen. - - - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le. - - - The name %1 does not refer to any schema type. - A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra. - - - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 komplex típus. Komplex típusra való konvertálás nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő konvertálás igen. - - - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 nem atomi típus. Típuskonverzió csak atomi típusra történhet. - - - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - %1 érvénytelen feldogozó-utasítás név. - - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - in-scope mint XML kulcsszó vagy ~láthatósági kör??? - %1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott. - - - The name of an extension expression must be in a namespace. - Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie. - - - Element %1 is not allowed at this location. - %1 elem nem engedélyezett ezen a helyen. - - - Text nodes are not allowed at this location. - Szöveg csomópontok nem engedélyezettek ezen a helyen. - - - Parse error: %1 - Értelmezési hiba: %1 - - - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az. - - - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval. - - - Unknown XSL-T attribute %1. - Ismeretlen XSLT attributum: %1. - - - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - %1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak. - - - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie. - - - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet. - - - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - %1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül. - - - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - %2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni. - - - Element %1 must come last. - %1 elemnek az utolsónak kell lennie. - - - At least one %1-element must occur before %2. - Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt. - - - Only one %1-element can appear. - Csak egy %1-elem jelenhet meg. - - - At least one %1-element must occur inside %2. - Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül. - - - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor. - - - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - %1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell. - - - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni. - - - Element %1 cannot have children. - %1 elemnek nem lehetnek gyermekei. - - - Element %1 cannot have a sequence constructor. - %1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora. - - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke. - - - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel. - - - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - Ez a feldolgozó nem séma függő, ezért %1 nem használható. - - - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó. - - - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5. - - - Attribute %1 cannot have the value %2. - %1 attribútum értéke nem lehet %2. - - - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - %1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg. - - - At least one %1 element must appear as child of %2. - Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekének kell lennie. - - - empty - üres - - - zero or one - nulla vagy egy - - - exactly one - pontosan egy - - - one or more - egy vagy több - - - zero or more - nulla vagy több - - - Required type is %1, but %2 was found. - Az elvárt típus %1, de a kapott %2. - - - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - %1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. - - - The focus is undefined. - A fókusz nincs definiálva. - - - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum. - - - An attribute by name %1 has already been created. - %1 nevű attribútum már létre van hozva. - - - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott. - - - derived element %1 has weaker value constraint than base particle - %1 leszármazott elem értékére vonatkozó megszorítás gyengébb, mint az ősre vonatkozó - - - - QPluginLoader - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - The plugin was not loaded. - A plugin nem lett betöltve. - - - - QPrintDialog - - locally connected - helyben csatlakoztatva - - - Aliases: %1 - Álnevek: %1 - - - unknown - ismeretlen - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189 mm) - - - A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841 mm) - - - A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594 mm) - - - A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420 mm) - - - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inch) - - - A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210 mm) - - - A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148 mm) - - - A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105 mm) - - - A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74 mm) - - - A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52 mm) - - - B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) - - - B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) - - - B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) - - - B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) - - - B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) - - - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inch) - - - B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176 mm) - - - B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125 mm) - - - B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88 mm) - - - B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62 mm) - - - B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44 mm) - - - C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229 mm) - - - DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220 mm) - - - Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - Executive (7.5 x 10 inch, 191 x 254 mm) - - - Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330 mm) - - - Ledger (432 x 279 mm) - Ledger (432 x 279 mm) - - - Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - Legal (8.5 x 14 inch, 216 x 356 mm) - - - Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - Letter (8.5 x 11 inch, 216 x 279 mm) - - - Tabloid (279 x 432 mm) - Tabloïd (279 x 432 mm) - - - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - - - Print current page - Jelenlegi oldal nyomtatása - - - The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - Az első oldal száma nem lehet nagyobb, mint az utolsó oldalé. - - - OK - OK - - - Cancel - Mégsem - - - Page size: - Oldalméret: - - - Orientation: - Tájolás: - - - Paper source: - Papírforrás: - - - Print - Nyomtatás - - - File - Fájl - - - Printer - Nyomtató - - - Print To File ... - Nyomtatás fájlba... - - - Print dialog - Nyomtatási ablak - - - Paper format - Papírformátum - - - Size: - Méret: - - - Properties - Tulajdonságok - - - Printer info: - Nyomtató információ: - - - Browse - Böngészés - - - Print to file - Nyomtatás fájlba - - - Print range - Nyomtatási tartomány - - - Print all - Összes nyomtatása - - - Pages from - Kezőoldal - - - to - utolsó oldal - - - Selection - Kijelölés - - - Copies - Másolatok - - - Number of copies: - Másolatok száma: - - - Collate - Egyeztetés - - - Print last page first - Először az utolsó oldal nyomtatása - - - Other - Egyéb - - - Print in color if available - Színes nyomtatás, ha lehetséges - - - Double side printing - Kétszeres méretű nyomtatás - - - File %1 is not writable. -Please choose a different file name. - %1 fájl nem írható. -Válasszon másik fájlnevet. - - - %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - %1 már létezik. -Felülírja? - - - File exists - A fájl létezik - - - <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>Felülírja?</qt> - - - Print selection - Kijelölés nyomtatása - - - %1 is a directory. -Please choose a different file name. - %1 egy könyvtár. -Válasszon másik fájlnevet. - - - Folio - Fólió - - - Letter - Levél - - - US Common #10 Envelope - US általános #10-es boríték - - - Custom - Egyéni - - - &Options >> - &Opciók >> - - - &Print - &Nyomtatás - - - &Options << - &Opciók << - - - Print to File (PDF) - Nyomtatás fájlba (PDF) - - - Print to File (Postscript) - Nyomtatás fájlba (PostScript) - - - Local file - Helyi fájl - - - Write %1 file - írás %1 fájlba - - - - QPrintPreviewDialog - - Page Setup - Oldalbeállítás - - - %1% - %1% - - - Print Preview - Nyomtatási kép - - - Next page - Következő oldal - - - Previous page - Előző oldal - - - First page - Első oldal - - - Last page - Utolsó oldal - - - Fit width - Szélesség igazítása - - - Fit page - Oldal igazítása - - - Zoom in - Nagyítás - - - Zoom out - Kicsinyítés - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - Show single page - Egy oldalas megjelenítés - - - Show facing pages - Kétoldalas megjelenítés - - - Show overview of all pages - Az összes oldal megjelenítése - - - Print - Nyomtatás - - - Page setup - Oldalbeállítás - - - Close - Bezárás - - - Export to PDF - Exportálás PDF-be - - - Export to PostScript - Exportálás PostScript-be - - - - QPrintPropertiesDialog - - PPD Properties - PPD beállítások - - - Save - Mentés - - - OK - OK - - - - QPrintPropertiesWidget - - Form - Formátum - - - Page - Papír - - - Advanced - Egyebek - - - - QPrintSettingsOutput - - Form - Formátum - - - Copies - Másolatok - - - Print range - Nyomtatási tartomány - - - Print all - Összes nyomtatása - - - Pages from - Kezőoldal - - - to - utolsó oldal - - - Selection - Kijelölés - - - Output Settings - Kimenet beállítása - - - Copies: - Másolat: - - - Collate - Egyeztetés - - - Reverse - Fordított - - - Options - Opciók - - - Color Mode - Színmód - - - Color - Szín - - - Grayscale - Szürkeárnyalatos - - - Duplex Printing - Duplex nyomtatás - - - None - Nincs - - - Long side - Hosszabb oldal - - - Short side - Rövidebb oldal - - - Current Page - Jelenlegi oldal - - - - QPrintWidget - - Form - Formátum - - - Printer - Nyomtató - - - &Name: - &Név: - - - P&roperties - Tula&jdonságok - - - Location: - Hely: - - - Preview - Előnézet - - - Type: - Típus: - - - Output &file: - Kimeneti &fájl: - - - ... - ... - - - - QProcess - - Error reading from process - Hiba a folyamat kimenetéről olvasáskor - - - Error writing to process - Hiba a folyamat bemenetére íráskor - - - Process crashed - A folyamat összeomlott - - - No program defined - A programnév nincs megadva - - - Could not open input redirection for reading - Az átirányított bemenet megnyitása olvasásra sikertelen - - - Could not open output redirection for writing - Az átirányított kimenet megnyitása írásra sikertelen - - - Resource error (fork failure): %1 - A forkolás sikertelen: %1 - - - Process operation timed out - A művelet időtúllépés miatt megszakadt - - - Process failed to start - A folyamat nem indult el - - - Process failed to start: %1 - A művelet előkészítése nem lehetséges: %1 - - - - QProgressDialog - - Cancel - Mégsem - - - - QPushButton - - Open - Megnyitás - - - - QRadioButton - - Check - Kijelölés - - - - QRegExp - - no error occurred - nem történt hiba - - - disabled feature used - letiltott lehetőség használata - - - bad char class syntax - rossz karakterosztály-szintaxis - - - bad lookahead syntax - rossz lookahead-szintaxis - - - bad repetition syntax - rossz ismétlés-szintaxis - - - invalid octal value - érvénytelen oktális érték - - - missing left delim - hiányzó baloldali határoló - - - unexpected end - váratlan befejezés - - - met internal limit - belső korlát elérve - - - invalid interval - érvénytelen intervallum - - - invalid category - érvénytelen kategória - - - - QSQLite2Driver - - Error to open database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to rollback Transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QSQLite2Result - - Unable to fetch results - Az eredmények nem olvashatók ki - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - - QSQLiteDriver - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Error closing database - Adatbázis bezárási hiba - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to roll back transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QSQLiteResult - - Unable to fetch row - A sor nem olvasható ki - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - Unable to reset statement - A parancs nem vonható vissza - - - Unable to bind parameters - A paraméterek kötése sikertelen - - - Parameter count mismatch - A paraméterek száma nem megfelelő - - - No query - Üres lekérdezés - - - - QScriptBreakpointsModel - - ID - ID - - - Location - Hely - - - Condition - Feltétel - - - Ignore-count - Kihagyások száma - - - Hit-count - Találatok száma - - - - QScriptBreakpointsWidget - - New - Új - - - Delete - Törlés - - - - QScriptDebugger - - Go to Line - Sorra ugrás - - - Line: - Sor: - - - Interrupt - Megszakítás - - - Continue - Folytatás - - - Step Into - Beleugrás - - - Step Over - Átugrás - - - Step Out - Kiugrás - - - Run to Cursor - Futtatás a kurzortól - - - Toggle Breakpoint - Töréspont beállítása - - - Clear Debug Output - Debug kimenet törlése - - - Clear Error Log - Hibanapló törlése - - - Clear Console - Konzol törlése - - - &Find in Script... - &Keresés a parancsfájlban... - - - Find &Next - Kö&vetkező keresése - - - Find &Previous - &Előző keresése - - - Debug - Hibakeresés - - - - QScriptDebuggerCodeFinderWidget - - Close - Bezárás - - - Previous - Előző - - - Next - Következő - - - Case Sensitive - Kis/nagybetű érzékeny - - - Whole words - Teljes szó - - - <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped - <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;A keresés befejeződött - - - - QScriptDebuggerLocalsModel - - Name - Név - - - Value - Érték - - - - QScriptDebuggerStackModel - - Level - Szint - - - Name - Név - - - Location - Hely - - - - QScriptEdit - - Toggle Breakpoint - Töréspont beállítása - - - Disable Breakpoint - Töréspont letiltása - - - Enable Breakpoint - Töréspont engedélyezése - - - Breakpoint Condition: - Töréspont állapota: - - - - QScriptEngineDebugger - - Loaded Scripts - Betöltött parancsfájlok - - - Breakpoints - Töréspontok - - - Stack - Verem - - - Locals - Helyi változók - - - Console - Konzol - - - Debug Output - Debug kimenet - - - Error Log - Hibanapló - - - Search - Keresés - - - View - Nézet - - - Qt Script Debugger - Qt parancsfájl-hibakereső - - - - QScriptNewBreakpointWidget - - Close - Bezárás - - - - QScrollBar - - Scroll here - Görgetés itt - - - Left edge - Bal szélen - - - Top - Fent - - - Right edge - Jobb szélen - - - Bottom - Lent - - - Page left - Oldal balra - - - Page up - Oldal felfelé - - - Page right - Oldal jobbra - - - Page down - Oldal lefelé - - - Scroll left - Görgetés balra - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - Scroll down - Görgetés lefelé - - - Line up - Sor felfelé - - - Position - Helyzet - - - Line down - Sor lefelé - - - - QSharedMemory - - %1: unable to set key on lock - %1:a kulcs beállítása sikertelen a zároláson - - - %1: create size is less then 0 - %1: a megadott méret kissebb mint 0 - - - %1: unable to lock - %1: a zárolás sikertelen - - - %1: unable to unlock - %1: a feloldás sikertelen - - - %1: permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: already exists - %1: már létezik - - - %1: doesn't exists - %1: nem tatlálható - - - %1: out of resources - %1: az erőforrások elfogytak - - - %1: unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - %1: key is empty - %1: a kulcs hiányzik - - - %1: unix key file doesn't exists - %1: az unix kulcsfájl hiányzik - - - %1: ftok failed - %1: ftok hibát adott vissza - - - %1: unable to make key - %1: a kulcs elkészítése sikertelen - - - %1: doesn't exist - %1: nem létezik - - - %1: UNIX key file doesn't exist - %1: az UNIX kulcsfájl nem létezik - - - %1: system-imposed size restrictions - %1: a rendszer méretkorlátokat állított fel - - - %1: not attached - %1: nem lesz csatolva - - - %1: invalid size - %1: hibás méret - - - %1: key error - %1: kulcs hiba - - - %1: size query failed - %1: hiba a méret lekérdezésekor - - - - QShortcut - - Space - This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. - Szóköz - - - Left - Bal - - - Up - Fel - - - Right - Jobb - - - Down - Le - - - Menu - Menü - - - Help - Súgó - - - Back - Vissza - - - Forward - Előre - - - Stop - Stop - - - Refresh - Frissítés - - - Volume Down - Hangerő csökkentése - - - Volume Mute - Némítás - - - Volume Up - Hangerő növelése - - - Bass Boost - Mély hang kiemelése - - - Bass Up - Mély hang növelése - - - Bass Down - Mély hang csökkentése - - - Treble Up - Magas hang növelése - - - Treble Down - Magas hang csökkentése - - - Media Play - Média lejátszása - - - Media Stop - Média leállítása - - - Media Previous - Előző média - - - Media Next - Következő média - - - Media Record - Média felvétel - - - Favorites - Kedvencek - - - Search - Keresés - - - Standby - Standby - - - Open URL - URL megynyitása - - - Launch Mail - Levelezőprogram indítása - - - Launch Media - Médialejátszó indítása - - - Launch (0) - (0) indítása - - - Launch (1) - (1) indítása - - - Launch (2) - (2) indítása - - - Launch (3) - (3) indítása - - - Launch (4) - (4) indítása - - - Launch (5) - (5) indítása - - - Launch (6) - (6) indítása - - - Launch (7) - (7) indítása - - - Launch (8) - (8) indítása - - - Launch (9) - (9) indítása - - - Launch (A) - (A) indítása - - - Launch (B) - (B) indítása - - - Launch (C) - (C) indítása - - - Launch (D) - (D) indítása - - - Launch (E) - (E) indítása - - - Launch (F) - (F) indítása - - - Monitor Brightness Up - Fényesség növelése - - - Monitor Brightness Down - Fényesség csökkentése - - - Keyboard Light On/Off - Billentyűzet világítás be/ki - - - Keyboard Brightness Up - Billentyűzet fényerő növelése - - - Keyboard Brightness Down - Billentyűzet fényerő csökkentése - - - Power Off - Kikapcsolás - - - Wake Up - Ébresztés - - - Eject - Tálcanyitás - - - Screensaver - Képernyőkímélő - - - Sleep - Altatás - - - LightBulb - Villanykörte - - - Shop - Bolt - - - History - Előzmények - - - Add Favorite - Kedvenc hozzáadása - - - Hot Links - Gyorslinkek - - - Adjust Brightness - Fényerő beállítása - - - Finance - Pénzügy - - - Community - Közösség - - - Audio Rewind - Visszatekerés - - - Back Forward - CHECKIT - Előre-hátra - - - Application Left - CHECKIT - Alkalmazás bal - - - Application Right - CHECKIT - Alkalmazás jobb - - - Book - Könyv - - - CD - CD - - - Calculator - Számológép - - - Clear - Törlés - - - Clear Grab - Elfogás törlése - - - Close - Bezárás - - - Copy - Másolás - - - Cut - Kivágás - - - Display - CHECKIT - Kijelző? - Megjelenítés - - - DOS - DOS - - - Documents - Dokumentumok - - - Spreadsheet - Táblázat - - - Browser - Böngésző - - - Game - Játék - - - Go - Ugrás - - - iTouch - iTouch - - - Logoff - Kijelentkezés - - - Market - Piactér - - - Meeting - Találkozó - - - Keyboard Menu - Billentyűzet menü - - - Menu PB - CHECKIT - PB menü - - - My Sites - Weboldalaim - - - News - Hírek - - - Home Office - Otthoni iroda - - - Option - Opciók - - - Paste - Beillesztés - - - Phone - Telefon - - - Reply - Válasz - - - Reload - Újratöltés - - - Rotate Windows - Ablakok forgatása - - - Rotation PB - CHECKIT - PB forgatás - - - Rotation KB - CHECKIT - KB forgatás - - - Save - Mentés - - - Send - Küldés - - - Spellchecker - Nyelvi ellenörző - - - Split Screen - Képernyő kettéosztása - - - Support - Támogatás - - - Task Panel - CHECKIT - WTF? - Taszk panel - - - Terminal - Terminál - - - Tools - Eszközök - - - Travel - Utazás - - - Video - Videó - - - Word Processor - Szövegszerkesztő - - - XFer - Átvitel - - - Zoom In - Nagyítás - - - Zoom Out - Kicsinyítés - - - Away - Távol - - - Messenger - Üzenetküldő - - - WebCam - Webkamera - - - Mail Forward - Levél továbbítás - - - Pictures - Képek - - - Music - Zene - - - Battery - Elem - - - Bluetooth - Bluetooth - - - Wireless - Wireless - - - Ultra Wide Band - Szélessáv - - - Audio Forward - Előretekerés - - - Audio Repeat - Ismétlés - - - Audio Random Play - Random lejátszás - - - Subtitle - Felirat - - - Audio Cycle Track - Sávismétlés - - - Time - Idő - - - View - Nézet - - - Top Menu - CHECKIT - Legfelső menü - - - Suspend - Altatás - - - Hibernate - Hibernálás - - - Select - Kiválasztás - - - Yes - Igen - - - No - Nem - - - Context1 - Kontextus1 - - - Context2 - Kontextus2 - - - Context3 - Kontextus3 - - - Context4 - Kontextus4 - - - Call - Hívás - - - Hangup - Hívás vége - - - Flip - Csere - - - F%1 - F%1 - - - Home Page - Kezdőoldal - - - - QSlider - - Page left - Oldal balra - - - Page up - Oldal felfelé - - - Position - Helyzet - - - Page right - Oldal jobbra - - - Page down - Oldal lefelé - - - - QSocks5SocketEngine - - Socks5 timeout error connecting to socks server - Időtúllépés a socks szerverhez kapcsolódáskor - - - Connection to proxy refused - A proxy elutasította a kapcsolatot - - - Connection to proxy closed prematurely - A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot - - - Proxy host not found - A proxy nem található - - - Connection to proxy timed out - A várakozási idő lejárt a proxyhoz - - - Proxy authentication failed - A proxy azonosítás sikertelen - - - Proxy authentication failed: %1 - A proxy azonosítás sikertelen: %1 - - - SOCKS version 5 protocol error - SOCKS verzió 5-ös protokoll hiba - - - General SOCKSv5 server failure - Általános SOCKSv5 szerverhiba - - - Connection not allowed by SOCKSv5 server - A kapcsolódást nem engedi a SOCKSv5 szerver - - - TTL expired - A TTL lejárt - - - SOCKSv5 command not supported - A SOCKSv5 parancs nem támogatott - - - Address type not supported - A címtípus nem támogatott - - - Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 - Ismeretlen SOCKSv5 proxy hibakód: 0x%1 - - - Network operation timed out - Időtúllépés hálózati művelet során - - - - QSoftKeyManager - - Ok - Ok - - - Select - Kiválasztás - - - Done - Kész - - - Options - Opciók - - - Cancel - Mégsem - - - Exit - Kilépés - - - - QSpinBox - - More - Több - - - Less - Kevesebb - - - - QSql - - Delete - Törlés - - - Delete this record? - Rekord törlése? - - - Yes - Igen - - - No - Nem - - - Insert - Beszúrás - - - Update - Frissítés - - - Save edits? - Módosítások mentése? - - - Cancel - Mégsem - - - Confirm - Megerősítés - - - Cancel your edits? - Módosítások elvetése? - - - - QSslSocket - - Unable to write data: %1 - Az adat nem írható: %1 - - - Unable to decrypt data: %1 - Az adat nem visszafejthető: %1 - - - Error while reading: %1 - Olvasási hiba: %1 - - - Error during SSL handshake: %1 - SSL kézfogás hiba: %1 - - - Error creating SSL context (%1) - Az SSL kontextus létrehozása sikertelen (%1) - - - Invalid or empty cipher list (%1) - Érvénytelen vagy üres a titkosítók listája (%1) - - - Private key does not certify public key, %1 - A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1 - - - Error creating SSL session, %1 - Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor, %1 - - - Error creating SSL session: %1 - Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor: %1 - - - Cannot provide a certificate with no key, %1 - Kulcs nélkül nem állítható ki tanusítvány, %1 - - - Error loading local certificate, %1 - Hiba a helyi tanúsítvány betöltése közben, %1 - - - Error loading private key, %1 - Hiba a titkos kulcs betöltése közben, %1 - - - Private key does not certificate public key, %1 - A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1 - - - No error - Nincs hiba - - - The issuer certificate could not be found - A kibocsátó tanusítványa nem található - - - The certificate signature could not be decrypted - A tanusítvány aláírása nem visszafejthető - - - The public key in the certificate could not be read - A tanusítvány publikus kulcsa nem olvasható - - - The signature of the certificate is invalid - A tanusítvány aláírása érvénytelen - - - The certificate is not yet valid - A tanusítvány még nem érvényes - - - The certificate has expired - A tanusítvány már lejárt - - - The certificate's notBefore field contains an invalid time - A tanusítvány notBefore mezője érvénytelen időpontot tartalmaz - - - The certificate's notAfter field contains an invalid time - A tanusítvány notAfter mezője érvénytelen időpontot tartalmaz - - - The certificate is self-signed, and untrusted - A tanusítvány önaláírt és nem megbízható - - - The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted - A tanusítványlánc gyökértanusítványa önaláírt, és nem megbízható - - - The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found - CHECKIT: looked up - A megtalált tanusítvány kibocsátójának tanusítványa nem található - - - No certificates could be verified - Nincs ellenőrizhető tanusítvány - - - One of the CA certificates is invalid - Az egyik tanusítványkibocsátó tanusítványa érvénytelen - - - The basicConstraints path length parameter has been exceeded - CHECKIT - A basicConstraints hosszának értéke túl nagy - - - The supplied certificate is unsuitable for this purpose - A megadott tanusítvány nem használható erre a célra - - - The root CA certificate is not trusted for this purpose - A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem használható erre a célra - - - The root CA certificate is marked to reject the specified purpose - A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem engedi, hogy e célra használják - - - The peer did not present any certificate - A partner nem szolgáltatott semmilyen tanusítványt - - - The host name did not match any of the valid hosts for this certificate - A gépnév nem felel meg a tanusítványon találha gépnevek egyikének sem - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QStateMachine - - Missing initial state in compound state '%1' - A kezdeti állapot hiányzik egy összetett állapotnál '%1' - - - Missing default state in history state '%1' - Az alapértelmezett állapot nem található a(z) '%1' megelőző állapotban - - - No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' - Nincs közös őse a forrásállapotnak és a célállapotoknak a(z) '%1' állapotból való átmenetben - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QSystemSemaphore - - %1: permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: already exists - %1: már létezik - - - %1: does not exist - %1: még nem létezik - - - %1: out of resources - %1: az erőforrások elfogytak - - - %1: unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - - QTDSDriver - - Unable to open connection - A kapcsolat nem nyitható meg - - - Unable to use database - Az adatbázis nem használható - - - - QTabBar - - Scroll Left - Görgetés balra - - - Scroll Right - Görgetés jobbra - - - - QTcpServer - - Socket operation unsupported - Socket művelet nem támogatott - - - Operation on socket is not supported - A művelet nem támogatott socketeken - - - - QTextControl - - &Undo - &Visszavonás - - - &Redo - Új&ra - - - Cu&t - &Kivágás - - - &Copy - &Másolás - - - Copy &Link Location - &Link helyének másolása - - - &Paste - &Beillesztés - - - Delete - Törlés - - - Select All - Összes kijelölése - - - - QToolButton - - Press - Nyomja meg - - - Open - Megnyitás - - - - QUdpSocket - - This platform does not support IPv6 - A platform nem támogatja az IPv6-ot - - - - QUndoGroup - - Undo - Visszavonás - - - Redo - Újra - - - - QUndoModel - - <empty> - <üres> - - - - QUndoStack - - Undo - Visszavonás - - - Redo - Újra - - - - QUnicodeControlCharacterMenu - - LRM Left-to-right mark - LRM Balról jobbra jelölő - - - RLM Right-to-left mark - LRM Jobbról balra jelölő - - - ZWJ Zero width joiner - ZWJ Nulla szélességű egyesítő jelölő - - - ZWNJ Zero width non-joiner - ZWN Nulla szélességű nem-egyesítő jelölő - - - ZWSP Zero width space - ZWSP Nulla szélességű szóköz - - - LRE Start of left-to-right embedding - LRE balról-jobbra beágyazás kezdete - - - RLE Start of right-to-left embedding - RLE jobbról-balra beágyazás kezdete - - - LRO Start of left-to-right override - LRO balról-jobbra felülbírálás kezdete - - - RLO Start of right-to-left override - RLO Jobbról-balra felülbírálás kezdete - - - PDF Pop directional formatting - PDF normál irányú formázási jelölő - - - Insert Unicode control character - Unicode vezérlőkarakter beszúrása - - - - QWebFrame - - Request cancelled - A kérés megszakítva - - - Request blocked - A kérést blokkolták - - - Cannot show URL - A cím nem megjeleníthető - - - Frame load interrupted by policy change - A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt - - - Frame load interruped by policy change - A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt - - - Cannot show mimetype - Nem megjeleníthető fájltípus - - - File does not exist - A fájl nem létezik - - - - QWebPage - - Redirection limit reached - Átirányítási korlát elérve - - - Bad HTTP request - Hibás HTTP kérés - - - Submit - default label for Submit buttons in forms on web pages - Küldés - - - Submit - Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Küldés - - - Reset - default label for Reset buttons in forms on web pages - Törlés - - - This is a searchable index. Enter search keywords: - text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Ez egy kereshető index. Írja be a keresendő szavakat: - - - Choose File - title for file button used in HTML forms - Fájl tallózása - - - No file selected - text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Nincs fájl kiválaszva - - - Open in New Window - Open in New Window context menu item - Megnyitás új ablakban - - - Save Link... - Download Linked File context menu item - Link célpontjának mentése... - - - Copy Link - Copy Link context menu item - Link címének másolása - - - Open Image - Open Image in New Window context menu item - Kép megnyitása - - - Save Image - Download Image context menu item - Kép mentése - - - Copy Image - Copy Link context menu item - Kép másolása - - - Open Frame - Open Frame in New Window context menu item - Keret megnyitása új ablakban - - - Copy - Copy context menu item - Másolás - - - Go Back - Back context menu item - Vissza - - - Go Forward - Forward context menu item - Előre - - - Stop - Stop context menu item - Stop - - - Reload - Reload context menu item - Frissítés - - - Cut - Cut context menu item - Kivágás - - - Paste - Paste context menu item - Beillesztés - - - No Guesses Found - No Guesses Found context menu item - Nincs találat - - - Ignore - Ignore Spelling context menu item - Kihagyás - - - Add To Dictionary - Learn Spelling context menu item - Hozzáadás a szótárhoz - - - Search The Web - Search The Web context menu item - Keresés a weben - - - Look Up In Dictionary - Look Up in Dictionary context menu item - Keresés a szótárban - - - Open Link - Open Link context menu item - Link megnyitása - - - Ignore - Ignore Grammar context menu item - Kihagyás - - - Spelling - Spelling and Grammar context sub-menu item - Nyelvi eszközök - - - Show Spelling and Grammar - menu item title - Nyelvi eszközök megjelenítése - - - Hide Spelling and Grammar - menu item title - Nyelvi eszközök elrejtése - - - Check Spelling - Check spelling context menu item - Nyelvhelyesség ellenőrzése - - - Check Spelling While Typing - Check spelling while typing context menu item - Nyelvhelyesség ellenőrzése gépeléskor - - - Check Grammar With Spelling - Check grammar with spelling context menu item - Nyelvtan ellenőrzése - - - Fonts - Font context sub-menu item - Betűtípus - - - Bold - Bold context menu item - Félkövér - - - Italic - Italic context menu item - Dőlt - - - Underline - Underline context menu item - Aláhúzott - - - Outline - Outline context menu item - Áthúzott - - - Direction - Writing direction context sub-menu item - Irány - - - Text Direction - Text direction context sub-menu item - Szövegirány - - - Default - Default writing direction context menu item - Alapértelmezett - - - Left to Right - Left to Right context menu item - Balról jobbra - - - Right to Left - Right to Left context menu item - Jobbról balra - - - Missing Plug-in - Label text to be used when a plug-in is missing - Egy plug-in hiányzik - - - Loading... - Media controller status message when the media is loading - Betöltés... - - - Live Broadcast - Media controller status message when watching a live broadcast - Élő adás - - - Audio Element - Media controller element - Hang elem - - - Video Element - Media controller element - Video elem - - - Mute Button - Media controller element - Némítás gomb - - - Unmute Button - Media controller element - Némítás feloldása gomb - - - Play Button - Media controller element - Lejátszás gomb - - - Pause Button - Media controller element - Megállítás gomb - - - Slider - Media controller element - Csúszka - - - Slider Thumb - Media controller element - Csúszka pozícionáló - - - Rewind Button - Media controller element - Visszatekerés gomb - - - Return to Real-time Button - Media controller element - Valós időre visszatérés gombja - - - Elapsed Time - Media controller element - Eltelt idő - - - Remaining Time - Media controller element - Hátralévő idő - - - Status Display - Media controller element - Állapotkijelző - - - Fullscreen Button - Media controller element - Teljes méret gomb - - - Seek Forward Button - Media controller element - Előre keresés gomb - - - Seek Back Button - Media controller element - Visszafele keresés gomb - - - Audio element playback controls and status display - Media controller element - Hang elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője - - - Video element playback controls and status display - Media controller element - Videó elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője - - - Mute audio tracks - Media controller element - Hangsávok elnémítása - - - Unmute audio tracks - Media controller element - Hangsávok visszakapcsolása - - - Begin playback - Media controller element - Lejátszás indítása - - - Pause playback - Media controller element - Lejátszás megállítása - - - Movie time scrubber - Media controller element - CHECKIT - Mozi idő csúszka sáv - - - Movie time scrubber thumb - Media controller element - CHECKIT - Mozi idő csúszka - - - Rewind movie - Media controller element - Videó visszatekerése - - - Return streaming movie to real-time - Media controller element - Valós időbe váltás - - - Current movie time - Media controller element - Eltelt lejátszási idő - - - Remaining movie time - Media controller element - Hátralevő lejátszási idő - - - Current movie status - Media controller element - A lejátszás állapota - - - Play movie in full-screen mode - Media controller element - Videó teljes képernyős lejátszása - - - Seek quickly back - Media controller element - Gyors visszaugrás - - - Seek quickly forward - Media controller element - Gyors előreugrás - - - Indefinite time - Media time description - Végtelen idő - - - %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds - Media time description - %1 nap %2 óra %3 perc %4 másodperc - - - %1 hours %2 minutes %3 seconds - Media time description - %1 óra %2 perc %3 másodperc - - - %1 minutes %2 seconds - Media time description - %1 perc %2 másodperc - - - %1 seconds - Media time description - %1 másodperc - - - LTR - Left to Right context menu item - Balról jobbra - - - RTL - Right to Left context menu item - Jobbról balra - - - Inspect - Inspect Element context menu item - Elemzés - - - No recent searches - Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Nincs keresési előzmény - - - Recent searches - label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Keresési előzmények - - - Clear recent searches - menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Keresési előzmények ürítése - - - Unknown - Unknown filesize FTP directory listing item - Ismeretlen - - - %1 (%2x%3 pixels) - Title string for images - %1 (%2x%3 képpont) - - - Web Inspector - %2 - Web elemző - %2 - - - %n file(s) - number of chosen file - - %n fájl - - - - Scroll here - Gördítés ide - - - Left edge - Bal szélre - - - Top - Felülre - - - Right edge - Jobb szélre - - - Bottom - Alulra - - - Page left - Egy oldalt balra - - - Page up - Egy oldalt felfelé - - - Page right - Egy oldalt jobbra - - - Page down - Egy oldalt le - - - Scroll left - Görgetés balra - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - Scroll down - Görgetés le - - - JavaScript Alert - %1 - JavaScript figyelmeztetés - %1 - - - JavaScript Confirm - %1 - JavaScript megerősítés - %1 - - - JavaScript Prompt - %1 - JavaScript Prompt kérdés - %1 - - - JavaScript Problem - %1 - JavaScript probléma - %1 - - - The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? - Az ezen a lapon levő parancsfájl hibásnak tűnik. Leállítja a parancsfájl futását? - - - Move the cursor to the next character - Tegye a kurzort a következő karakterhez - - - Move the cursor to the previous character - Tegye a kurzort az előző karakterhez - - - Move the cursor to the next word - Tegye a kurzort a következő szóhoz - - - Move the cursor to the previous word - Tegye a kurzort az előző szóhoz - - - Move the cursor to the next line - Tegye a kurzort a következő sorba - - - Move the cursor to the previous line - Tegye a kurzort az előző sorba - - - Move the cursor to the start of the line - Tegye a kurzort a sor elejére - - - Move the cursor to the end of the line - Tegye a kurzort a sor végére - - - Move the cursor to the start of the block - Tegye a kurzort a blokk elejére - - - Move the cursor to the end of the block - Tegye a kurzort a blokk végére - - - Move the cursor to the start of the document - Tegye a kurzort a dokumentum elejére - - - Move the cursor to the end of the document - Tegye a kurzort a dokumentum végére - - - Select all - Összes kijelölése - - - Select to the next character - Kijelölés a következő karakterig - - - Select to the previous character - Kijelölés az előző karakterig - - - Select to the next word - Kijelölés a következő szóig - - - Select to the previous word - Kijelölés az előző szóig - - - Select to the next line - Kijelölés a következő sorig - - - Select to the previous line - Kijelölés az előző sorig - - - Select to the start of the line - Kijelölés a sor elejéig - - - Select to the end of the line - Kijelölés a sor végéig - - - Select to the start of the block - Kijelölés a blokk elejéig - - - Select to the end of the block - Kijelölés a blokk végéig - - - Select to the start of the document - Kijelölés a dokumentum elejéig - - - Select to the end of the document - Kijelölés a dokumentum végéig - - - Delete to the start of the word - Törlés a szó elejéig - - - Delete to the end of the word - Törlés a szó végéig - - - Insert a new paragraph - Új bekezdés beszúrása - - - Insert a new line - Új sor beszúrása - - - Paste and Match Style - Beillesztés stílusegyeztetéssel - - - Remove formatting - A formázás törlése - - - Strikethrough - Áthúzva - - - Subscript - Alsó index - - - Superscript - Felső index - - - Insert Bulleted List - Pontozott lista beszúrása - - - Insert Numbered List - Számozott lista beszúrása - - - Indent - Behúzás növelése - - - Outdent - Behúzás csökkentése - - - Center - Középre igazítás - - - Justify - Sorkizárás - - - Align Left - Balra igazítás - - - Align Right - Jobbra igazítás - - - - QWhatsThisAction - - What's This? - Mi ez? - - - - QWidget - - * - * - - - - QWizard - - Go Back - Visszalépés - - - Continue - Folytatás - - - Commit - Véglegesítés - - - Done - Kész - - - Quit - Kilépés - - - Help - Súgó - - - < &Back - < &Vissza - - - &Finish - &Befejezés - - - Cancel - Mégsem - - - &Help - &Súgó - - - &Next - &Következő - - - &Next > - &Következő > - - - - QWorkspace - - &Restore - &Visszaállítás - - - &Move - Á&thelyezés - - - &Size - &Méret - - - Mi&nimize - &Kis méret - - - Ma&ximize - Te&ljes méret - - - &Close - &Bezárás - - - Stay on &Top - Mindig leg&felül - - - Sh&ade - &Felcsukás - - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - Minimize - Kis méret - - - Restore Down - Előző méret - - - Close - Bezárás - - - &Unshade - &Lenyitás - - - - QXml - - no error occurred - nem történt hiba - - - error triggered by consumer - feldolgozó által kiváltott hiba - - - unexpected end of file - váratlan fájlvég - - - more than one document type definition - több dokumentumtípus definíció - - - error occurred while parsing element - hiba az elem értelmezésénél - - - tag mismatch - eltérő tag hiba - - - error occurred while parsing content - hiba a tartalom értelmezésénél - - - unexpected character - váratlan karakter - - - invalid name for processing instruction - érvénytelen feldolgozási utasítás név - - - version expected while reading the XML declaration - az XML deklaráció nem tartalmaz verzióinformációt - - - wrong value for standalone declaration - érvénytelen érték önálló deklarációban - - - encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - az XML deklarációból hiányzik a kódolási információ vagy egy önálló deklaráció - - - standalone declaration expected while reading the XML declaration - az XML deklarációból hiányzik az önálló deklaráció - - - error occurred while parsing document type definition - hiba a dokumentumtípus definíció értelmezésénél - - - letter is expected - a várt elem betű - - - error occurred while parsing comment - hiba a megjegyzés értelmezésénél - - - error occurred while parsing reference - hiba a hivatkozás értelmezésénél - - - internal general entity reference not allowed in DTD - A DTD-ben nem engedélyezett belső általános entitás használata - - - external parsed general entity reference not allowed in attribute value - külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett attribútum értékében - - - external parsed general entity reference not allowed in DTD - külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben - - - unparsed entity reference in wrong context - nem értelmezett entitás referencia egy rossz kontextusban - - - recursive entities - rekurzív entitások - - - error in the text declaration of an external entity - hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában - - - - QXmlPatternistCLI - - Warning in %1, at line %2, column %3: %4 - Figyelmeztetés a(z) %1 helyen, sor %2, oszlop %3: %4 - - - Warning in %1: %2 - Figyelmeztetés a(z) %1 helyen: %2 - - - Unknown location - Ismeretlen hely - - - Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 - %1 hiba a(z) %2 %3. sorának %4. oszlopában: %5 - - - Error %1 in %2: %3 - %1 hiba a(z) %2 helyen: %3 - - - - QXmlStream - - Extra content at end of document. - Nem várt tartalom a dokumentum végén. - - - Invalid entity value. - Érvénytelen entitás érték. - - - Invalid XML character. - Érvénytelen XML karakter. - - - Sequence ']]>' not allowed in content. - ']]>' szekvencia nem megengedett a tartalomban. - - - Namespace prefix '%1' not declared - A(z) '%1' névtér prefixum nincs deklarálva - - - Attribute redefined. - Az attributum újra lett definiálva. - - - Unexpected character '%1' in public id literal. - Váratlan '%1' karakter a publikus id literálban. - - - Invalid XML version string. - Érvénytelen XML verzió sztring. - - - Unsupported XML version. - Nem támogatott XML verzió. - - - %1 is an invalid encoding name. - %1 nem egy érvényes kódolás név. - - - Encoding %1 is unsupported - %1 kódolás nem támogatott - - - Standalone accepts only yes or no. - Csak igen vagy nem lehet az értéke. - - - Invalid attribute in XML declaration. - Érvénytelen attribútum az XML deklarációban. - - - Premature end of document. - A dokumentum hirtelen véget ért. - - - Invalid document. - Érvénytelen dokumentum. - - - Expected - Várt - - - , but got ' - , de ezt kaptam: ' - - - Unexpected ' - Váratlan ' - - - Expected character data. - Karakteres adat szükséges. - - - Recursive entity detected. - Rekurzív entitást találtam. - - - Start tag expected. - Kezdő tag szükséges. - - - XML declaration not at start of document. - Az XML deklaráció nem a dokumentum elején kezdődik. - - - NDATA in parameter entity declaration. - NDATA a paraméter-entitás deklarációjában. - - - %1 is an invalid processing instruction name. - %1 érvénytelen feldolgozási utasítás név. - - - Invalid processing instruction name. - Érvénytelen feldolgozási utasítás név. - - - Illegal namespace declaration. - Érvénytelen névtér deklaráció. - - - Invalid XML name. - Érvénytelen XML név. - - - Opening and ending tag mismatch. - A nyitó és a záró tag nem egyezik. - - - Reference to unparsed entity '%1'. - Hivatkozás egy nem értelmezett entitásra: '%1'. - - - Entity '%1' not declared. - '%1' entitás nincs deklarálva. - - - Reference to external entity '%1' in attribute value. - Hivatkozás '%1' külső entitásra attribútum értékben. - - - Invalid character reference. - Érvénytelen karakterhivatkozás. - - - Encountered incorrectly encoded content. - Hibás kódolású tartalom. - - - The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Az egyedülálló pszeudo-attribútumnak a kódolás után kell szerepelnie. - - - %1 is an invalid PUBLIC identifier. - %1 egy érvénytelen PUBLIC azonosító. - - - - QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool - - - Items - - - - - QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool - - - Zoom to &100% - - - - - Zoom In - Nagyítás - - - - Zoom Out - Kicsinyítés - - - - QtXmlPatterns - - %1 is an unsupported encoding. - %1 nem támogatott kódolás. - - - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - %1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban. - - - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - %1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter. - - - Network timeout. - Hálózati időtúllépés. - - - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - %1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel. - - - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - %1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel. - - - Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 év érvénytelen, mert %2-vel kezdődik. - - - Day %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. - - - Month %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. - - - Overflow: Can't represent date %1. - Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható. - - - Day %1 is invalid for month %2. - Nincs %1 nap %2 hónapban. - - - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; - - - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. - - - Overflow: Date can't be represented. - Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható. - - - At least one component must be present. - Legalább egy komponenst meg kell adni. - - - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után. - - - %1 is not a valid value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3. - - - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve. - - - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - %1 típusú érték %2-vel osztása nem megengedett, mert az nem szám. - - - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. - - - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett. - - - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - %1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket. - - - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel. - - - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). - - - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3). - - - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - %1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A(z) %2 érték nem megfelelő. - - - %1 is not valid as a value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - Ambiguous rule match. - Nem egyértelmű szabály illeszkedés. - - - Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 operátor nem használható %2 típuson. - - - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein. - - - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1. - - - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Számított attribútum neve nem szerepelhet %1 névtér URI-ben %2 lokális névvel. - - - Type error in cast, expected %1, received %2. - Típushiba a kényszerítés során, várt %1, kapott %2. - - - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - %1 vagy belőle származó típusra való kényszerítéskor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem megengedett. - - - A comment cannot contain %1 - Megjegyzésben nem szerepelhet %1 - - - A comment cannot end with a %1. - Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. - - - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat. - - - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget. - - - The prefix %1 cannot be bound. - %1 prefixum nem köthető. - - - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva. - - - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. - - - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni. - - - No template by name %1 exists. - Nem létezik %1 nevű sablon. - - - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie. - - - A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Egy pozicionális predikátumnak egyetlen numerikus értékké kell kiértékelődnie. - - - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. - Feldolgozási utasításban a célnév nem lehet %1 semmilyen kis- vagy nagybetűs formában. Emiatt %2 érvénytelen. - - - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 érvénytelen célnév egy feldolgozási utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3. - - - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. Nem lehet a kettő keveréke. - - - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Egy feldolgozási utasítás adata nem tartalmazhatja %1 sztringet - - - No namespace binding exists for the prefix %1 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz - - - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen - - - %1 is an invalid %2 - %1 egy érvénytelen %2 - - - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - Az átadott paraméter %1, de nincs megfelelő %2. - - - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - %1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2. - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy xs:dayTimeDuration lehet. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 második argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 érvénytelen XML 1.0 karakter. - - - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont. - - - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik. - - - %1 was called. - %1 meghívva. - - - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő karakterlánc végén. - - - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A csereszövegben %1-t legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve. - - - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem - - - %1 matches newline characters - %1 illeszkedik az újsor karakterekre - - - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik. - - - Matches are case insensitive - Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek - - - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel, ha karakter osztályokban szerepelnek - - - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 - - - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók: - - - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva. - - - It will not be possible to retrieve %1. - Nem lesz lehetséges %1 lekérése. - - - The default collection is undefined - Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció - - - %1 cannot be retrieved - %1-t nem lehet lekérni - - - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - %1 normalizáló formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizáció nélkül). - - - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van. - - - %1 is not a whole number of minutes. - %1 nem egész számú perc. - - - The URI cannot have a fragment - A URI nem tartalmazhat töredéket - - - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Az elvárt kardinalitás %1; azonban %2 lett megadva. - - - The item %1 did not match the required type %2. - %1 elem nem egyezik a várt %2 típussal. - - - The variable %1 is unused - A(z) %1 változó nincs használva - - - W3C XML Schema identity constraint selector - W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó - - - W3C XML Schema identity constraint field - W3C XML séma azonosító megszorítás mező - - - A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). - Olyan szerkezetet találtam, ami az aktuális nyelvben nem megengedett(%1). - - - %1 is an unknown schema type. - %1 ismeretlen séma típus. - - - A template with name %1 has already been declared. - %1 nevű sablon már van deklarálva. - - - %1 is not a valid numeric literal. - %1 érvénytelen numerikus literál. - - - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben. - - - The initialization of variable %1 depends on itself - %1 változó inicializálása önmagától függ - - - No variable with name %1 exists - Nem létezik %1 nevű változó - - - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott XQuery verzió 1.0. - - - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül, és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre. - - - No function with signature %1 is available - %1 szignaturájú függvény nem található - - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - %1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel. - - - The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. - %1 attribútum értékének %2 típusúnak kell lennie, %3 nem az. - - - It is not possible to redeclare prefix %1. - %1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges. - - - The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - %1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötött %2 névtérhez. - - - Prefix %1 is already declared in the prolog. - %1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben. - - - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára. - - - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el. - - - The target namespace of a %1 cannot be empty. - Egy %1 cél-névtere nem lehet üres. - - - The module import feature is not supported - A modul import szolgáltatás nem támogatott - - - A variable with name %1 has already been declared. - Egy %1 nevű változó már deklarálva van. - - - No value is available for the external variable with name %1. - %1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték. - - - A stylesheet function must have a prefixed name. - Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen. - - - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva) - - - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van. - - - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett - - - A function already exists with the signature %1. - %1 szignaturájú függvény már létezik. - - - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül - - - An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - %1 nevű argumentum már deklarálva van. Minden argumentumnévnek egyedinek kell lennie. - - - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - %1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó hivatkozásnak vagy szöveges literálnak kell lennie. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó hivatkozásnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma. - - - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem. - - - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható. - - - %1 is an invalid template mode name. - %1 érvénytelen sablon mód név. - - - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik. - - - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók. - - - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek - - - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel. - - - The %1-axis is unsupported in XQuery - A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben - - - No function with name %1 is available. - Nem létezik %1 nevű függvény. - - - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1. - - - %1 is an invalid namespace URI. - %1 érvénytelen névtér URI. - - - It is not possible to bind to the prefix %1 - Nem lehet kötni %1 prefixumhoz - - - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1. - - - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket. - - - An attribute with name %1 has already appeared on this element. - %1 nevű attribútum már szerepelt ebben az elemben. - - - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le. - - - The name %1 does not refer to any schema type. - A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra. - - - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 komplex típus. Komplex típusra való kényszerítés nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő kényszerítés igen. - - - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 nem atomi típus. Típuskényszerítés csak atomi típusra történhet. - - - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - %1 érvénytelen feldogozási utasítás név. - - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott. - - - The name of an extension expression must be in a namespace. - Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie. - - - Element %1 is not allowed at this location. - %1 elem nem megengedett ezen a helyen. - - - Text nodes are not allowed at this location. - Szöveg csomópontok nem megengedettek ezen a helyen. - - - Parse error: %1 - Értelmezési hiba: %1 - - - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az. - - - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval. - - - Unknown XSL-T attribute %1. - Ismeretlen XSL-T attributum: %1. - - - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - %1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak. - - - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie. - - - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet. - - - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - %1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül. - - - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - %2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni. - - - Element %1 must come last. - %1 elemnek az utoljára kell szerepelnie. - - - At least one %1-element must occur before %2. - Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt. - - - Only one %1-element can appear. - Csak egy %1-elem jelenhet meg. - - - At least one %1-element must occur inside %2. - Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül. - - - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor. - - - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - %1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell. - - - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni. - - - Element %1 cannot have children. - %1 elemnek nem lehetnek gyermekei. - - - Element %1 cannot have a sequence constructor. - %1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora. - - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke. - - - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel. - - - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - Ez a feldolgozó nem sémafüggő, ezért %1 nem használható. - - - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó. - - - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5. - - - Attribute %1 cannot have the value %2. - %1 attribútum értéke nem lehet %2. - - - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - %1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg. - - - At least one %1 element must appear as child of %2. - Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekeként meg kell jelennie. - - - Empty particle cannot be derived from non-empty particle. - Üres részecske nem származtatható nem üres részecskéből. - - - Derived particle is missing element %1. - Származtatott részecskéből hiányzik %1 elem. - - - Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. - %1 származtatott elemből hiányzik az ős részecskében definiált érték megszorítás. - - - Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. - %1 származtatott elem érték megkötése gyengébb, mint az ős részecskéé. - - - Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. - %1 elem rögzített érték megkötése különbözik az ős részecskében megadott érték megkötéstől. - - - Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. - %1 elem nem lehet nil-feltételű, mert az ős eleme sem nil-feltételű. - - - Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. - %1 származtatott elem blokk megkötései nem lehetnek gyengébbek, mint az ős elemben. - - - Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - %1 származtatott elem egyszerű típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből. - - - Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - %1 származtatott elem komplex típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből. - - - Element %1 is missing in derived particle. - %1 elem hiányzik a származtatott részecskéből. - - - Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. - %1 elem nem illeszkedik az ős részecskében megadott névtér helyettesítő mintájára. - - - Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. - Származtatott részecske helyettesítő mintája érvénytelen részhalmaza az ős részecske helyettesítő mintájának. - - - processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. - Származtatott elem mintájának processContent értéke gyengébb, mint az ős részecske mintája. - - - Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. - Származtatott részecske olyan tartalmat is engedélyez, ami nem megengedett az ős részecskében. - - - %1 has inheritance loop in its base type %2. - %1 öröklődési hurkot tartalmaz %2 szülő típusában. - - - Circular inheritance of base type %1. - Körkörös %1 őstípusú öröklődés. - - - Circular inheritance of union %1. - %1 union körkörös öröklődése. - - - %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből megkötéssel, mert utóbbi final-ként definiálja. - - - %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből kiterjesztéssel, mert utóbbi final-ként definiálja. - - - Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. - %1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2 komplex típus. - - - Simple type %1 cannot have direct base type %2. - %1 egyszerű típus közvetlen őstípusa nem lehet %2. - - - Simple type %1 is not allowed to have base type %2. - %1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2. - - - Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. - %1 egyszerű típus őse csak egyszerű atomi típus lehet. - - - Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. - %1 nem származhat %2-ből, mert utóbbi final megkötést definiál. - - - Variety of item type of %1 must be either atomic or union. - %1 elemtípus választéka csak atomic vagy union lehet. - - - Variety of member types of %1 must be atomic. - %1 tagtípusok választéka csak atomi lehet. - - - %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből listával, mert utóbbi final-ként definiálja. - - - Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. - %1 egyszerű típusnak csak %2 facet-je lehet. - - - Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. - %1 egyszerű típus őstípusa a megkötéssel történő származtatást final-ként definiálta. - - - Item type of base type does not match item type of %1. - Az ős típusa nem egyezik %1 elemtípussal. - - - Simple type %1 contains not allowed facet type %2. - %1 egyszerű típus nem megengedett %2 facet típust tartalmaz. - - - %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. - %1 nemm származhat %2-ből union-nal, mert utóbbi final-ként definiálta. - - - %1 is not allowed to have any facets. - %1 nem birtokolhat facet-eket. - - - Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. - %2 típusú %1 őstípusnak union választéka kell legyen. - - - Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. - %2 egyszerű típusú %1 őstípusnak nem lehet megkötést adni %3 attribútumban. - - - Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. - %1 tag típus nem származhat %2 tag típusból, %3-nak %4 őstípusából. - - - Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. - %1 származtatási módja kiterjesztés kell legyen, mert %2 őstípus egyszerű típus. - - - Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. - %1 komplex típus tartalom modelljében %2 elem duplán szerepel. - - - Complex type %1 has non-deterministic content. - %1 komplex típus tartalma nem determinisztikus. - - - Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. - %1 komplex típus attribútumai nem érvényes kiterjesztései %2 őstípus attribútumainak: %3. - - - Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. - %1 komplex típus tartalom modellje nem érvényes kiterjesztése %2 tartalom modelljének. - - - Complex type %1 must have simple content. - %1 komplex típusnak egyszerű tartalma kell legyen. - - - Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. - %1 komplex típusnak ugyanazzal az egyszerű típussal kell rendelkeznie, mint %2 ősosztályának. - - - Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. - %1 komplex típus nem származhat %2%3 őstípusból. - - - Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. - %1 komplex típus attribútumai nem érvényes megszorítások %2 őstípus attribútumai alapján: %3. - - - Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. - %1 egyszerű tartalmú komplex típus nem származhat %2 komplex típusból. - - - Item type of simple type %1 cannot be a complex type. - %1 egyszerű típusú elem típusa nem lehet komplex típus. - - - Member type of simple type %1 cannot be a complex type. - %1 egyszerű típusú tag típus nem lehet komplex típus. - - - %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. - %1 nem tartalmazhat olyan tag típust, melynek neve egyezik önmaga nevével. - - - %1 facet collides with %2 facet. - %1 facet ütközik %2 facet-tel. - - - %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. - %1 facet-nek %2 facet-ével azonos őstípusú értéke kell legyen. - - - %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján. - - - %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy kisebbnek kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján. - - - %1 facet contains invalid regular expression - %1 facet érvénytelen reguláris kifejezést tartalmaz - - - Unknown notation %1 used in %2 facet. - Ismeretlen jelölés %1 a(z) %2 facet-ben. - - - %1 facet contains invalid value %2: %3. - %1 facet értéke érvénytelen %2: %3. - - - %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. - %1 facet nem lehet %2 vagy %3, ha %4 facet, mint őstípus %5. - - - %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. - %1 facet nem lehet %2, ha %3 facet, mint őstípus %4. - - - %1 facet must be less than or equal to %2 facet. - %1 facet-nek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie, mint %2 facet. - - - %1 facet must be less than %2 facet of base type. - %1 facet-nek kisebbnek kell lennie %2 facet-nél, mint őstípusnál. - - - %1 facet and %2 facet cannot appear together. - %1 és %2 facet-ek nem jelenhetnek meg együttesen. - - - %1 facet must be greater than %2 facet of base type. - %1 facet-nek nagyobbnak kell lennei, %2 facet-nél, mint őstípusnál. - - - %1 facet must be less than %2 facet. - %1 facet kisebb kell legyen, mint %2 facet. - - - %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél mint őstípusnál. - - - Simple type contains not allowed facet %1. - Egyszerű típus nem megengedett %1 facet-et tartalmaz. - - - %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. - %1, %2, %3, %4, %5 és %6 facet-ek nem megengedettek, ha lista alapján származtatunk. - - - Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. - Csak %1 és %2 facet-ek engedélyezettek union típusú származtatás esetén. - - - %1 contains %2 facet with invalid data: %3. - %1 érvénytelen adattartalmú %2 facet-et tartalmaz: %3. - - - Attribute group %1 contains attribute %2 twice. - %1 attribútum csoport kétszer tartalmazza %2 attribútumot. - - - Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - %1 attribútum csoport két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott. - - - Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - %1 attribútum csoport %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik. - - - Complex type %1 contains attribute %2 twice. - %1 komplex típus %2 attribútumot kétszer tartalmazza. - - - Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - %1 komplex típus két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott. - - - Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - %1 komplex típus %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik. - - - Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. - %1 elemre nem lehet érték megkötés, ha őstípusa komplex. - - - Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. - %1 elemre nem lehet érték megkötés, ha típusa %2-ből származtatott. - - - Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. - %1 elem érték megkötése nem a következő elemtípusú: %2. - - - Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. - %1 elemnek nem lehet helyettesítő csoport kapcsolata, mivel nem globális elem. - - - Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. - %1 elem típusa nem származhat helyettesítő csoport kapcsolat típusból. - - - Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. - %1 attribútum érték megkötése nem az attribútum típusával egyező: %2. - - - Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. - %1 attribútumnak érték megkötése van, de típusa %2-ből származtatott. - - - %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. - %1 attribútumnak %2-nek kell lennie a származtatott komplex típusban, úgy mint az őstípusban. - - - Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. - Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban. - - - Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. - Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban. - - - Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. - Származtatott komplex típus %1 attribútumának %2 érték megkötésének kell lennie. - - - processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. - Az ős helyettesítő kifejezésének processContent-je gyengébb kell legyen, mint a származtatott helyettesítő. - - - Element %1 exists twice with different types. - %1 elem kétszer létezik eltérő típussal. - - - Particle contains non-deterministic wildcards. - A részecske nem determinisztikus helyettesítőket tartalmaz. - - - Base attribute %1 is required but derived attribute is not. - %1 ős attribútum megkövetelt, de a származtatott nem. - - - Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. - %1 származtatott attribútum típusa nem származtatható érvényesen az ős attribútum típusából. - - - Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. - %1 származtatott attribútum érték megkötése nem egyezik az ős attribútuméval. - - - Derived attribute %1 does not exist in the base definition. - %1 származtatott attribútum nem létezik az ős definíciójában. - - - Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. - %1 származtatott attribútum nem illeszkedik az ősben megadott helyettesítőre. - - - Base attribute %1 is required but missing in derived definition. - %1 ős attribútum megkövetelt, de hiányzik a leszármazott definíciójából. - - - Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition - A leszármazott definíciója olyan %1 elemet tartalmaz, ami nem létezik az ős definíciójában - - - Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. - A származtatott helyettesítő nem részhalmaza az ősnek. - - - %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard - Leszármazott helyettesítő %1 része nem érvényes korlátozása az ős %2 részének - - - Attribute %1 from base type is missing in derived type. - Az őstípus %1 attribútuma hiányzik a származtatott típusból. - - - Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. - %1 származtatott attribútum típusa eltér az ős attribútum típusától. - - - Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition - Az ős definíciója tartalmaz olyan %1 elemet, ami hiányzik a leszármazott definíciójából - - - Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. - %1 ismeretlen elemet nem lehet feldolgozni, a várt elemek: %2. - - - Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. - %1 elem nem megengedett ebben a hatókörben, a lehetséges elemek: %2. - - - Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. - Gyermek elem hiányzik abból a hatókörből, lehetséges gyermek elemek: %1. - - - Document is not a XML schema. - A dokumentum nem egy XML séma. - - - %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. - %2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3} érvénytelen %4 típusú érték. - - - %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. - %2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3}. - - - Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. - %1 beemelt séma cél-névtere különbözik a beemelő sémában definiált %2 cél-névtértől. - - - Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. - %1 importált séma cél-névtere különbözik az importáló sémában definiált %2 cél-névtértől. - - - %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. - %1 elemnek nem lehet ugyanaz a %2 attribútum értéke, mint %3 cél-névtérnek. - - - %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. - %2 attribútum nélküli %1 elem nem engedélyezett cél-névtér nélküli séma belsejében. - - - %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. - %1 elem nem megengedett %2 elemen belül, ha %3 attribútum meg van adva. - - - %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. - %1 elemnek sem %2 attribútuma, sem %3 gyermek eleme nincs. - - - %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. - %2 gyermek elemmel rendelkező %1 elemnek nem lehet %3 attribútuma. - - - %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen. - - - %1 attribute of %2 element must have a value of %3. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen. - - - %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen. - - - %1 element must not have %2 and %3 attribute together. - %1 elemnek nem lehet egyidejűleg %2 és %3 attribútuma. - - - Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. - %2 elem %1 attribútumának tartalma nem lehet %3 névtérből való. - - - %1 attribute of %2 element must not be %3. - %2 elem %1 attribútuma nem lehet %3. - - - %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen, mert a(z) %4 attribútum van megadva. - - - Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. - use='prohibited' megadása egy attribútum csoporton belül hatástalan. - - - %1 element must have either %2 or %3 attribute. - %1 elemnek vagy %2 vagy %3 attribútumának lennie kell. - - - %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. - %1 elemnek vagy %2 attribútumának, vagy %3 vagy %4 gyermek elemének lennie kell. - - - %1 element requires either %2 or %3 attribute. - %1 elemnek %2 vagy %3 attribútumát meg kell adni. + Component objects cannot declare new functions. + Az összetevő objektumok nem deklarálhatnak új függvényeket. - Text or entity references not allowed inside %1 element - Szöveg és entitás referenciák nem engedélyezettek %1 elemen belül + Cannot create empty component specification + Nem lehet üres összetevő-specifikációt létrehozni - %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. - %2 elem %1 attribútumának %3-t, %4-t vagy URI-k listáját kell tartalmaznia. + "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. + A(z) „%1.%2” nem érhető ebben: %3 %4.%5. - %1 element is not allowed in this context. - %1 elem nem megengedett ebben a kontextusban. + "%1.%2" is not available due to component versioning. + A(z) „%1.%2” nem érhető el az összetevő-verziózás miatt. - %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. - %2 elem %1 attribútumának értéka nagyobb, mint a(z) %3 attribútumé. + Incorrectly specified signal assignment + Helytelenül megadott jelzés-hozzárendelés - Prefix of qualified name %1 is not defined. - %1 kvalifikált név prefixuma nincs definiálva. + Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) + Nem lehet értéket hozzárendelni egy jelzéshez (egy parancsfájl szükséges a futtatáshoz) - %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. - %2 elem %1 attribútumának vagy %3-t vagy a többi értéket kell tartalmaznia. + Empty signal assignment + Üres jelzés-hozzárendelés - Component with ID %1 has been defined previously. - %1 ID-jű komponens már lett definiálva korábban. + Empty property assignment + Üres tulajdonság-hozzárendelés - Element %1 already defined. - %1 elem már definiálva van. + Attached properties cannot be used here + A csatolt tulajdonságok itt nem használhatók - Attribute %1 already defined. - %1 attribútum már definiálva van. + Non-existent attached object + Nem létező csatolt objektum - Type %1 already defined. - %1 típus már definiálva van. + Invalid attached object assignment + Érvénytelen csatolt objektum hozzárendelés - Attribute group %1 already defined. - %1 attribútum csoport már definiálva van. + Cannot assign to non-existent default property + Nem lehet hozzárendelni egy nem létező alapértelmezett tulajdonsághoz - Element group %1 already defined. - %1 elemcsoport már definiálva van. + Cannot assign to non-existent property "%1" + Nem lehet hozzárendelni a nem létező „%1” tulajdonsághoz - Notation %1 already defined. - %1 jelölés már definiálva van. + Invalid use of namespace + Érvénytelen névtérhasználat - Identity constraint %1 already defined. - %1 identitás megkötés már definiálva van. + Not an attached property name + Nem egy csatolt tulajdonságnév - Duplicated facets in simple type %1. - Duplikált facet-ek %1 egyszerű típusban. + Invalid use of id property + Az azonosító tulajdonság érvénytelen használata - %1 references unknown %2 or %3 element %4. - CHECKIT - %1 érvénytelen %2 vagy %3 %4 elemre hivatkozik. + Property has already been assigned a value + A tulajdonsághoz már hozzárendeltek egy értéket - %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. - %1 %2 identitás megkötésre hivatkozik, ami nem %3 vagy %4 elem. + Invalid grouped property access + Érvénytelen csoportos tulajdonság-hozzáférés - %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. - %1 eltérő számú mezőt tartalmaz, mint az általa hivatkozott %2 identitás megkötés. + Cannot assign a value directly to a grouped property + Nem lehet egy értéket közvetlenül hozzárendelni egy csoportosított tulajdonsághoz - Base type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 őstípusa nem feloldható. + Invalid property use + Érvénytelen tulajdonsághasználat - Item type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 elemtípusa nem feloldható. + Property assignment expected + Tulajdonság-hozzárendelés szükséges - Member type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 tagtípusa nem feloldható. + Single property assignment expected + Egyszeres tulajdonság-hozzárendelés szükséges - Type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 típusa nem oldható fel. + Unexpected object assignment + Váratlan objektum-hozzárendelés - Base type %1 of complex type cannot be resolved. - Komplex típus %1 őstípusa nem oldható fel. + Cannot assign object to list + Nem lehet objektumot listához rendelni - %1 cannot have complex base type that has a %2. - %1-nek nem lehet %2-t tartalmazó komplex őstípusa. + Can only assign one binding to lists + Csak egy kötés rendelhető a listákhoz - Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. - %1 komplex típus tartalom modellje %2 elemet tartalmaz, ezáltal kiterjesztéssel nem származtatható nem üres típusból. + Cannot assign primitives to lists + Nem lehet primitív típusokat listákhoz rendelni - Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. - %1 komplex típus nem származhat kiterjesztéssel %2-ból, mivel utóbbi %3 elemet tartalmaz a tartalom modelljében. + Cannot assign multiple values to a script property + Nem lehet több értéket hozzárendelni egy parancsfájl tulajdonsághoz - Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. - %1 elem típusának egyszerű típusnak kell lennie, %2 nem az. + Invalid property assignment: script expected + Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: parancsfájl szükséges - Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 részcsoportja nem oldható fel. + Cannot assign multiple values to a singular property + Nem lehet több értéket hozzárendelni egy egyedülálló tulajdonsághoz - Substitution group %1 has circular definition. - %1 részcsoport körkörös definíciót tartalmaz. + Cannot assign object to property + Nem lehet objektumot hozzárendelni a tulajdonsághoz - Duplicated element names %1 in %2 element. - Duplikált %1 elemnevek a(z) %2 elemben. + "%1" cannot operate on "%2" + A(z) „%1” nem működik ezen: „%2” - Reference %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 referenciája nem oldható fel. + Duplicate default property + Kettőzött alapértelmezett tulajdonság - Circular group reference for %1. - Körkörös csoport referencia %1-nél. + Duplicate property name + Kettőzött tulajdonságnév - %1 element is not allowed in this scope - %1 elem nem megengedett ebben a hatókörben + Property names cannot begin with an upper case letter + Tulajdonságnevek nem kezdődhetnek nagybetűvel - %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. - %1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3. + Illegal property name + Szabálytalan tulajdonságnév - %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. - %1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3 vagy %4. + Duplicate signal name + Kettőzött jelzésnév - %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. - %3 referencia %1 vagy %2 attribútuma nem egyezik %4 attribútum deklarációval. + Signal names cannot begin with an upper case letter + A jelzésnevek nem kezdődhetnek nagybetűvel - Attribute group %1 has circular reference. - %1 attribútum csoport körkörös referenciát tartalmaz. + Illegal signal name + Szabálytalan jelzésnév - %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. - %2 %1 attribútuma %3 kell legyen, úgy, mint %4 őstípusban. + Duplicate method name + Kettőzött metódusnév - Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. - %1 attribútum helyettesítője nem érvényes megkötése %2 őstípus helyettesítőjének. + Method names cannot begin with an upper case letter + Metódusnevek nem kezdődhetnek nagybetűvel - %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. - %1-nak van attribútum helyettesítője, de %2 őstípusnak nincs. + Illegal method name + Szabálytalan metódusnév - Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. - %1 típus attribútum helyettesítőjének és %2 őstípusa helyettesítőjének uniója nem kiefjezhető. + Property value set multiple times + A tulajdonság értéke többször lett beállítva - Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. - Érvénytelen tartalom felsorolás facet-ben: {%1} érvénytelen érték %2 típusban. + Invalid property nesting + Érvénytelen tulajdonság egymásba ágyazás - Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. - %1 névtér prefixum vagy kvalifikált név nincs definiálva. + Cannot override FINAL property + Nem lehet FINAL tulajdonságot felülbírálni - %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. - %1 elem érvénytelen %2 megkötése az általa felüldefiniált %3 elemre: %4. + Invalid property type + Érvénytelen tulajdonságtípus - %1 is not valid according to %2. - %2 alapján %1 érvénytelen. + Invalid empty ID + Érvénytelen üres azonosító - String content does not match the length facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. + IDs cannot start with an uppercase letter + Az azonosítók nem kezdődhetnek nagybetűvel - String content does not match the minLength facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. + IDs must start with a letter or underscore + Az azonosítóknak betűvel vagy aláhúzással kell kezdődniük - String content does not match the maxLength facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. + IDs must contain only letters, numbers, and underscores + Az azonosítók csak betűket, számokat és aláhúzást tartalmazhatnak - String content does not match pattern facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + ID illegally masks global JavaScript property + Az azonosító szabálytalanul maszkol egy globális JavaScript tulajdonságot - String content is not listed in the enumeration facet. - A karakterlánc tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + No property alias location + Nincs tulajdonságálnév hely - Signed integer content does not match the maxInclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. + Invalid alias location + Érvénytelen álnévhely - Signed integer content does not match the maxExclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. + Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> + Érvénytelen álnév-hivatkozás. Egy álnév-hivatkozást a következőként kell megadni: <azonosító>, <azonosító>.<tulajdonság> vagy <azonosító>.<érték tulajdonság>.<tulajdonság> - Signed integer content does not match the minInclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. + Invalid alias reference. Unable to find id "%1" + Érvénytelen álnév-hivatkozás. A(z) „%1” azonosító nem található - Signed integer content does not match the minExclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. + Alias property exceeds alias bounds + Az álnévtulajdonság túllépi az álnévhatárokat + + + QDeclarativeComponent - Signed integer content is not listed in the enumeration facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek. + Invalid empty URL + Érvénytelen üres URL - Signed integer content does not match pattern facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + createObject: value is not an object + objektumlétrehozás: az érték nem egy objektum + + + QDeclarativeConnections - Signed integer content does not match in the totalDigits facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. + Cannot assign to non-existent property "%1" + Nem lehet hozzárendelni a nem létező „%1” tulajdonsághoz - Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. + Connections: nested objects not allowed + Kapcsolatok: az egymásba ágyazott objektumok nem engedélyezettek - Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. + Connections: syntax error + Kapcsolatok: szintaxishiba - Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. + Connections: script expected + Kapcsolatok: parancsfájl szükséges + + + QDeclarativeEngine - Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. + executeSql called outside transaction() + Az executeSql a transaction() függvényen kívülről lett meghívva - Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + Read-only Transaction + Csak olvasható tranzakció - Unsigned integer content does not match pattern facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + Version mismatch: expected %1, found %2 + Verzióeltérés: várt: %1, talált: %2 - Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. + SQL transaction failed + Az SQL tranzakció sikertelen - Double content does not match the maxInclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. + transaction: missing callback + tranzakció: hiányzó visszahívás - Double content does not match the maxExclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. + SQL: database version mismatch + SQL: adatbázisverzió-eltérés + + + QDeclarativeFlipable - Double content does not match the minInclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. + front is a write-once property + a front csak egyszer írható tulajdonság - Double content does not match the minExclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. + back is a write-once property + a back csak egyszer írható tulajdonság + + + QDeclarativeGestureArea - Double content is not listed in the enumeration facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek. + Cannot assign to non-existent property "%1" + Nem lehet hozzárendelni a nem létező „%1” tulajdonsághoz - Double content does not match pattern facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + GestureArea: nested objects not allowed + Gesztusterület: az egymásba ágyazott objektumok nem megengedettek - Decimal content does not match in the fractionDigits facet. - Decimális tartalom nem felel meg a fractionDigits facet-nek. + GestureArea: syntax error + Gesztusterület: szintaktikai hiba - Decimal content does not match in the totalDigits facet. - Decimális tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. + GestureArea: script expected + Gesztusterület: parancsfájl szükséges + + + QDeclarativeImportDatabase - Date time content does not match the maxInclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. + plugin cannot be loaded for module "%1": %2 + a bővítmény nem tölthető be a(z) „%1” modulhoz: %2 - Date time content does not match the maxExclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. + module "%1" plugin "%2" not found + a(z) „%1” modul „%2” bővítménye nem található - Date time content does not match the minInclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. + module "%1" version %2.%3 is not installed + a(z) %2.%3 verziójú „%1” modul nincs telepítve - Date time content does not match the minExclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. + module "%1" is not installed + a(z) „%1” modul nincs telepítve - Date time content is not listed in the enumeration facet. - Dátum-idő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + "%1": no such directory + „%1”: nincs ilyen könyvtár - Date time content does not match pattern facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + import "%1" has no qmldir and no namespace + a(z) „%1” importálásnak nincs qmldir könyvtára és névtere - Duration content does not match the maxInclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. + - %1 is not a namespace + - %1 nem egy névtér - Duration content does not match the maxExclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. + - nested namespaces not allowed + - egymásba ágyazott névterek nem engedélyezettek - Duration content does not match the minInclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. + local directory + helyi könyvtár - Duration content does not match the minExclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. + is ambiguous. Found in %1 and in %2 + nem egyértelmű. Ezekben található meg: %1 és %2 - Duration content is not listed in the enumeration facet. - Időtartam tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 + nem egyértelmű. Megtalálható ebben: %1 a következő verziókban: %2.%3 és %4.%5 - Duration content does not match pattern facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + is instantiated recursively + rekurzívan van példányosítva - Boolean content does not match pattern facet. - Logikai tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + is not a type + nem egy típus - Binary content does not match the length facet. - Bináris tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. + File name case mismatch for "%1" + Kis- és nagybetű eltérés a(z) „%1” fájlnévben + + + QDeclarativeKeyNavigationAttached - Binary content does not match the minLength facet. - Bináris tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. + KeyNavigation is only available via attached properties + A KeyNavigation csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el + + + QDeclarativeKeysAttached - Binary content does not match the maxLength facet. - Bináris tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. + Keys is only available via attached properties + A Keys csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el + + + QDeclarativeLayoutMirroringAttached - Binary content is not listed in the enumeration facet. - Bináris tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + LayoutDirection attached property only works with Items + A LayoutDirection csatolt tulajdonság csak elemekkel működik - Invalid QName content: %1. - Érvénytelen QName tartalom: %1. + LayoutMirroring is only available via attached properties + A LayoutMirroring csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el + + + QDeclarativeListModel - QName content is not listed in the enumeration facet. - QName tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + remove: index %1 out of range + eltávolítás: a(z) %1 index kívül esik a tartományon - QName content does not match pattern facet. - QName tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + insert: value is not an object + beszúrás: az érték nem objektum - Notation content is not listed in the enumeration facet. - Jelölő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + insert: index %1 out of range + beszúrás: a(z) %1 index kívül esik a tartományon - List content does not match length facet. - Lista tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. + move: out of range + áthelyezés: kívül esik a tartományon - List content does not match minLength facet. - Lista tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. + append: value is not an object + hozzáfűzés: az érték nem objektum - List content does not match maxLength facet. - Lista tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. + set: value is not an object + beállítás: az érték nem objektum - List content is not listed in the enumeration facet. - Lista tartalom nem szerepl a felsorolás facet-ben. + set: index %1 out of range + beállítás: a(z) %1 index kívül esik a tartományon - List content does not match pattern facet. - Lista tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + ListElement: cannot contain nested elements + ListElement: nem tartalmazhat egymásba ágyazott elemeket - Union content is not listed in the enumeration facet. - Union tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + ListElement: cannot use reserved "id" property + ListElement: nem lehet használni a foglalt „id” tulajdonságot - Union content does not match pattern facet. - Union tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + ListElement: cannot use script for property value + ListElement: nem lehet parancsfájlt használni tulajdonság értéknél - Data of type %1 are not allowed to be empty. - %1 típusú adat nem lehet üres. + ListModel: undefined property '%1' + ListModel: meghatározatlan „%1” tulajdonság + + + QDeclarativeLoader - Element %1 is missing child element. - Hiányzó gyermek elem %1 elemben. + Loader does not support loading non-visual elements. + A Loader nem támogatja a nem vizuális elemek betöltését. + + + QDeclarativeParentAnimation - There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. - Egy IDREF érték van hozzátartozó ID nélkül: %1. + Unable to preserve appearance under complex transform + Nem lehet a kinézetet megőrizni összetett transzformáció alatt - %1 contains invalid data. - %1 érvénytelen adatot tartalmaz. + Unable to preserve appearance under non-uniform scale + Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem egyenletes méretezés alatt - xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. - %1 xsi:schemaLocation névtér már szerepelt korábban a példány dokumentumban. + Unable to preserve appearance under scale of 0 + Nem lehet a kinézetet megőrizni 0-ás méretezés alatt + + + QDeclarativeParentChange - xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. - xsi:noNamespaceSchemaLocation nem szerepelhet az első nem-névtérbeli elem vagy attribútum után. + Unable to preserve appearance under complex transform + Nem lehet a kinézetet megőrizni összetett transzformáció alatt - No schema defined for validation. - Nincs megadva séma a validáláshoz. + Unable to preserve appearance under non-uniform scale + Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem egyenletes méretezés alatt - No definition for element %1 available. - %1 elem definíciója nem érhető el. + Unable to preserve appearance under scale of 0 + Nem lehet a kinézetet megőrizni 0-ás méretezés alatt + + + QDeclarativeParser - Specified type %1 is not known to the schema. - A megadott %1 típus ismeretlen a séma számára. + Illegal unicode escape sequence + Szabálytalan Unicode elfedési sorrend - Element %1 is not defined in this scope. - %1 elem nem ebben a hatókörben lett definiálva. + Illegal character + Szabálytalan karakter - Declaration for element %1 does not exist. - %1 elem deklarációja nem létezik. + Unclosed string at end of line + Lezáratlan karakterlánc a sor végénél - Element %1 contains invalid content. - %1 elemben érvénytelen tartalom van. + Illegal escape sequence + Szabálytalan elfedési sorrend - Element %1 is declared as abstract. - %1 elem absztraktként lett definiálva. + Unclosed comment at end of file + Lezáratlan megjegyzés a fájl végénél - Element %1 is not nillable. - %1 elem nem nil-feltételű. + Illegal syntax for exponential number + Szabálytalan szintaxis az exponenciális számnál - Attribute %1 contains invalid data: %2 - %1 attribútum érvénytelen adatot tartalmaz: %2 + Identifier cannot start with numeric literal + Azonosító nem kezdődhet numerikus konstansértékkel - Element contains content although it is nillable. - Az elem annak ellenére tartalmaz adatot, hogy nil-feltételű. + Unterminated regular expression literal + Lezáratlan reguláris kifejezés konstansérték - Fixed value constraint not allowed if element is nillable. - Az elemre rögzített érték megkötés nem adható, ha az nil-feltételű. + Invalid regular expression flag '%0' + Érvénytelen reguláris kifejezés jelző: „%0” - Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. - A megadott %1 típus nem helyettesíthető érvényesen %2 elemtípussal. + Unterminated regular expression backslash sequence + Lezáratlan reguláris kifejezés fordított perjel sorozat - Complex type %1 is not allowed to be abstract. - %1 komplex típus nem lehet absztrakt. + Unterminated regular expression class + Lezáratlan reguláris kifejezés osztály - Element %1 contains not allowed attributes. - %1 elem nem megengedett attribútumokat tartalmaz. + Syntax error + Szintaktikai hiba - Element %1 contains not allowed child element. - %1 elem nem megengedett gyermek elemet tartalmaz. + Unexpected token `%1' + Váratlan „%1” vezérjel - Content of element %1 does not match its type definition: %2. - %1 elem tartalma nem egyezik típusának definíciójával: %2. + Expected token `%1' + „%1” vezérjel szükséges - Content of element %1 does not match defined value constraint. - %1 elem tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel. + Property value set multiple times + A tulajdonság értéke többször lett beállítva - Element %1 contains not allowed child content. - %1 elem nem megengedett gyermek tartalmat tartalmaz. + Expected type name + Típusnév szükséges - Element %1 contains not allowed text content. - %1 elemben nem megengedett szövegtartalom található. + Invalid import qualifier ID + Érvénytelen importminősítő-azonosító - Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content. - %1 elem nem tartalmazhat más elemeket, mert tartalma rögzített. + Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier + A „Qt” foglalt név nem használható minősítőként - Element %1 is missing required attribute %2. - %1 elemből hiányzik a kötelező %2 attribútum. + Script import qualifiers must be unique. + A parancsfájl importminősítőknek egyedinek kell lenniük. - Attribute %1 does not match the attribute wildcard. - %1 attribútum nem egyezik az attribútum helyettesítővel. + Script import requires a qualifier + A parancsfájl importálás egy minősítőt igényel - Declaration for attribute %1 does not exist. - %1 attribútum deklarációja nem létezik. + Library import requires a version + A függvénykönyvtár-importáláshoz egy verzió szükséges - Element %1 contains two attributes of type %2. - %1 elem két %2 típusú attribútumot tartalmaz. + Expected parameter type + Paramétertípus szükséges - Attribute %1 contains invalid content. - %1 attribútumban érvénytelen tartalom szerepel. + Invalid property type modifier + Érvénytelen tulajdonságtípus módosító - Element %1 contains unknown attribute %2. - %1 elem a(z) %2 ismeretlen attribútumot tartalmazza. + Unexpected property type modifier + Váratlan tulajdonságtípus módosító - Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. - %1 attribútum tartalma nem egyezik a típus definícióban megadottakkal: %2. + Expected property type + Tulajdonságtípus szükséges - Content of attribute %1 does not match defined value constraint. - %1 attribútum tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel. + Readonly not yet supported + A csak olvasható még nem támogatott - Non-unique value found for constraint %1. - %1 megkötés nem egyedi értéket tartalmaz. + JavaScript declaration outside Script element + JavaScript deklaráció egy Script elemen kívül + + + QDeclarativePauseAnimation - Key constraint %1 contains absent fields. - %1 kulcs megkötés hiányzó mezőket tartalmaz. + Cannot set a duration of < 0 + Nem állítható be 0-nál kisebb időtartam + + + QDeclarativePixmap - Key constraint %1 contains references nillable element %2. - %1 kulcsfeltétel %2 nil-feltételű elemre vonatkozó hivatkozást tartalmaz. + Error decoding: %1: %2 + Hiba a dekódoláskor: %1: %2 - No referenced value found for key reference %1. - Nem található hivatkozott érték %1 kulcs referenciához. + Failed to get image from provider: %1 + Nem sikerült lekérni a képet a szolgáltatótól: %1 - More than one value found for field %1. - %1 mezőhöz egynél több érték létezik. + Cannot open: %1 + Nem nyitható meg: %1 + + + QDeclarativePropertyAnimation - Field %1 has no simple type. - %1 mezőnek nincs egyszerű típusa. + Cannot set a duration of < 0 + Nem állítható be 0-nál kisebb időtartam + + + QDeclarativePropertyChanges - ID value '%1' is not unique. - '%1' ID érték nem egyedi. + PropertyChanges does not support creating state-specific objects. + A PropertyChanges nem támogatja az állapotspecifikus objektumokat. - '%1' attribute contains invalid QName content: %2. - '%1% attribútum érvénytelen QName adatot tartalmaz: %2. + Cannot assign to non-existent property "%1" + Nem lehet hozzárendelni a nem létező „%1” tulajdonsághoz - empty - üres + Cannot assign to read-only property "%1" + Nem lehet hozzárendelni a csak olvasható „%1” tulajdonsághoz + + + QDeclarativeTextInput - zero or one - nulla vagy egy + Could not load cursor delegate + Nem sikerült betölteni a kurzor delegáltat - exactly one - pontosan egy + Could not instantiate cursor delegate + Nem sikerült példányosítani a kurzor delegáltat + + + QDeclarativeTypeLoader - one or more - egy vagy több + Script %1 unavailable + A(z) %1 parancsfájl nem érhető el - zero or more - nulla vagy több + Type %1 unavailable + A(z) %1 típus nem érhető el - Required type is %1, but %2 was found. - Az elvárt típus %1, de a kapott %2. + Namespace %1 cannot be used as a type + A(z) %1 névtér nem használható típusként - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - %1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. + %1 %2 + %1 %2 + + + QDeclarativeVME - The focus is undefined. - A fókusz nincs definiálva. + Unable to create object of type %1 + A(z) %1 típusú objektum nem hozható létre - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum. + Cannot assign value %1 to property %2 + Nem lehet hozzárendelni a(z) %1 értéket a(z) %2 tulajdonsághoz - An attribute by name %1 has already been created. - %1 nevű attribútum már létre van hozva. + Cannot assign object type %1 with no default method + Nem lehet hozzárendelni az alapértelmezett metódus nélküli %1 objektumtípust - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott. + Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 + Nem lehet csatlakoztatni eltérő jelzést és tárolóhelyet: %1 ↔ %2 - - - VolumeSlider - Muted - Elnémítva + Cannot assign an object to signal property %1 + Nem lehet egy objektumot hozzárendelni a(z) %1 jelzéstulajdonsághoz - Volume: %1% - Hangerő: %1% + Cannot assign object to list + Nem lehet objektumot hozzárendelni a listához - - - WebCore::PlatformScrollbar - Scroll here - Görgetés ide + Cannot assign object to interface property + Nem lehet objektumot hozzárendelni a felület tulajdonsághoz - Left edge - Bal szélre + Unable to create attached object + Nem hozható létre a csatolt objektum - Top - Felülre + Cannot set properties on %1 as it is null + Nem lehet beállítani a tulajdonságokat ezen: %1, mivel az null + + + QDeclarativeVisualDataModel - Right edge - Jobb szélre + Delegate component must be Item type. + A delegált összetevőnek elem típusúnak kell lennie. + + + QDeclarativeXmlListModel - Bottom - Alulra + Qt was built without support for xmlpatterns + A Qt az xmlpatterns támogatás nélkül lett lefordítva + + + QDeclarativeXmlListModelRole - Page left - Egy oldalt balra + An XmlRole query must not start with '/' + Egy XmlRole lekérdezés nem kezdődhet „/” karakterrel + + + QDeclarativeXmlRoleList - Page up - Egy oldalt felfelé + An XmlListModel query must start with '/' or "//" + Egy XmlListModel lekérdezésnek „/” vagy „//” karakterekkel kell kezdődnie + + + QObject - Page right - Egy oldalt jobbra + "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. + A(z) „%1” kettőz egy korábbi szerepnevet, és le lesz tiltva. - Page down - Egy oldalt lefelé + invalid query: "%1" + érvénytelen lekérdezés: „%1” + + + QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool - Scroll left - Görgetés balra + Items + Elemek + + + QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool - Scroll up - Görgetés felfelé + Zoom to &100% + Nagyítás &100%-ra - Scroll right - Görgetés jobbra + Zoom In + Nagyítás - Scroll down - Görgetés lefelé + Zoom Out + Kicsinyítés diff --git a/translations/qtquickcontrols2_hu.ts b/translations/qtquickcontrols2_hu.ts new file mode 100644 index 0000000..aab52ac --- /dev/null +++ b/translations/qtquickcontrols2_hu.ts @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + QtLabsMaterialStylePlugin + + Material is an attached property + Az anyag egy csatolt tulajdonság + + + + QtLabsUniversalStylePlugin + + Universal is an attached property + Az univerzális egy csatolt tulajdonság + + + diff --git a/translations/qtscript_hu.ts b/translations/qtscript_hu.ts index f11ad94..10391ca 100644 --- a/translations/qtscript_hu.ts +++ b/translations/qtscript_hu.ts @@ -1,10355 +1,279 @@ - + - AudioOutput - - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállás erre: <b>%2</b>.</html> - - - Revert back to device '%1' - Visszaállás a(z) '%1' eszközre - - - - CloseButton - - Close Tab - Fül bezárása - - - - FakeReply - - Fake error ! - Teszt hiba ! - - - Invalid URL - Érvénytelen URL - - - - MAC_APPLICATION_MENU - - Services - Szolgáltatások - - - Hide %1 - %1 elrejtése - - - Hide Others - Minden más elrejtése - - - Show All - Mindet mutat - - - Preferences... - Beállítások... - - - Quit %1 - Kilépés: %1 - - - About %1 - %1 névjegye - - - - PPDOptionsModel - - Name - Név - - - Value - Érték - - - - Phonon:: - - Notifications - Figyelmeztetések - - - Music - Zene - - - Video - Videó - - - Communication - Társalgás - - - Games - Játékok - - - Accessibility - Kisegítő lehetőségek - - - - Phonon::AudioOutput + QScriptBreakpointsModel - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállítás erre: <b>%2</b>.</html> + ID + Azonosító - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Visszaállás a(z)<b>%1</b><br/>hangeszközre, mert az újra elérhető, és jobban preferált.</html> + Location + Hely - Revert back to device '%1' - Visszaállás a(z) '%1' eszközre + Condition + Feltétel - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html> - <html>Visszaállás a(z)<b>%1</b><br/>hangeszközre, mert az jobban preferált, vagy kimondottan ehhez a folyamhoz van konfigurálva.</html> + Ignore-count + Kihagyások száma - - - Phonon::Gstreamer::Backend - Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. - Some video features have been disabled. - Figyelmeztetés: Úgy tűnik, a gstreamer0.10-plugins-good nincs telepítve. - Néhány videóval kapcsolatos lehetőség le lesz tiltva. + Single-shot + Egyetlen kép - Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. - All audio and video support has been disabled - Figyelmeztetés: Úgy tűnik nincs semmilyen GStreamer plugin telepítve. - Minden hang és videótámogatás le lesz tiltva + Hit-count + Találatszám - Phonon::Gstreamer::MediaObject - - Cannot start playback. - -Check your Gstreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - A lejátszás elindítása sikertelen. - -Kérem, ellenőrizze, hogy a libgstreamer-plugins-base -telepített-e, és a gstreamer beállításai megfelelők-e. - - - Cannot start playback. - -Check your GStreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - Nem lehet elindítani a visszajátszást. - -Ellenőrizze le a GStreamer-t és győzödjön meg róla, hogy telepłtette-e a libgstreamer-plugins-base csomagot. - - - Missing codec helper script assistant. - CHECKIT - Hiányzó kodek-súgó script. - - - Plugin codec installation failed for codec: %0 - CHECKIT - Plugin kodek telepítése sikertelen ehhez a kodekhez: %0 - - - A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - Hiányzik egy kodek a lejátszáshoz. Kérem telepítse a következő kodek(eket): %0 - - - Could not open media source. - A médiaforrás megnyitása sikertelen. - - - Invalid source type. - Érvénytelen forrás. - - - Could not locate media source. - A médiaforrás nem található. - + QScriptBreakpointsWidget - Could not open audio device. The device is already in use. - A hangeszköz megnyitása sikertelen, mert valami már használja. + New + Új - Could not decode media source. - A médiaforrás dekódolása sikertelen. + Delete + Törlés - Phonon::MMF - - Audio Output - Audio kimenet - - - The audio output device - Audio kimenet - - - No error - Nincs hiba - - - Not found - Nem található - - - Out of memory - A memória elfogyott - - - Not supported - Nem támogatott - - - Overflow - Túlcsordulás - - - Underflow - Alulcsordulás - - - Already exists - Már létezik - - - Path not found - Az útvonal nem található - + QScriptDebugger - In use - Használatban van + Go to Line + Ugrás sorra - Not ready - Nincs kész + Line: + Sor: - Access denied - Hozzáférés megtagadva + Interrupt + Megszakítás - Could not connect - Nem lehet kapcsolódni + Shift+F5 + Shift+F5 - Disconnected - CHECKIT - Szétkapcsolva + Continue + Folytatás - Permission denied - Hozzáférés megtagadva + F5 + F5 - Insufficient bandwidth - Elégtelen sávszélesség + Step Into + Belelépés - Network unavailable - A hálózat nem érhető el + F11 + F11 - Network communication error - Hálózati kommunikációs hiba + Step Over + Átlépés - Streaming not supported - A streaming nem támogatott + F10 + F10 - Server alert - Szerver probléma + Step Out + Kilépés - Invalid protocol - Érvénytelen protokoll + Shift+F11 + Shift+F11 - Invalid URL - Érvénytelen URL + Run to Cursor + Futtatás a kurzorig - Multicast error - Multicast hiba + Ctrl+F10 + Ctrl+F10 - Proxy server error - Proxy szerver hiba + Run to New Script + Futtatás új parancsfájlig - Proxy server not supported - A proxy szerver nem támogatott + Toggle Breakpoint + Töréspont be- és kikapcsolása - Audio output error - Hang kimeneti hiba + F9 + F9 - Video output error - Video kimeneti hiba + Clear Debug Output + Hibakeresési kimenet törlése - Decoder error - Dekódolási hiba + Clear Error Log + Hibanapló törlése - Audio or video components could not be played - A hang vagy a video komponens nem játszható le + Clear Console + Konzol törlése - DRM error - DRM hiba + &Find in Script... + &Keresés a parancsfájlban… - Unknown error (%1) - Ismeretlen hiba (%1) + Ctrl+F + Ctrl+F - - - Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer - Not ready to play - Nem tud még lejátszani + Find &Next + &Következő keresése - Error opening file - Hiba a fájl megnyitásakor + F3 + F3 - Error opening URL - Hiba az URL megnyitásakor + Find &Previous + &Előző keresése - Setting volume failed - A hangerő beállítása sikertelen + Shift+F3 + Shift+F3 - Loading clip failed - A klip betöltése sikertelen + Ctrl+G + Ctrl+G - Playback complete - A lejátszás befejeződött + Debug + Hibakeresés - Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer - - Pause failed - A megállítás sikertelen - - - Seek failed - A tekerés sikertelen - - - Getting position failed - A pozíció lekérése sikertelen - + QScriptDebuggerCodeFinderWidget - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen + Close + Bezárás - - - Phonon::MMF::AudioEqualizer - %1 Hz - %1 Hz + Previous + Előző - - - Phonon::MMF::AudioPlayer - Getting position failed - A pozíció megállapítása sikertelen + Next + Következő - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen + Case Sensitive + Kis- és nagybetű érzékeny - - - Phonon::MMF::DsaVideoPlayer - Video display error - Videó megjelenítési hiba + Whole words + Teljes szavak - - - Phonon::MMF::EffectFactory - Enabled - Engedélyezve + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;A keresés körbeért - Phonon::MMF::EnvironmentalReverb - - Decay HF ratio (%) - DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime. - NF lecsengés arány (%) - - - Decay time (ms) - DecayTime: Time over which reverberation is diminished. - NF lecsengés idő (ms) - - - Density (%) - Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value. - Visszaverődési sűrűség (%) - - - Diffusion (%) - Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value. - Visszaverődési diffúzió (%) - - - Reflections delay (ms) - ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection. - Visszaverődés késleltetése (ms) - - - Reflections level (mB) - ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude. - Visszaverődés szintje (mB) - - - Reverb delay (ms) - ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation. - Visszhang késleltetés (ms) - - - Reverb level (mB) - ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude. - Visszhang szint (mB) - + QScriptDebuggerLocalsModel - Room HF level - RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound. - Szoba NF elnyelés szint + Name + Név - Room level (mB) - RoomLevel: Master volume control for all reflected sound. - Szoba szint (mB) + Value + Érték - Phonon::MMF::MediaObject - - Error opening source: type not supported - Hiba a forrás megnyitásakor: a típus nem támogatott - + QScriptDebuggerStackModel - Error opening source: media type could not be determined - Hiba a forrás megnyitásakor: a média típusa nem állapítható meg + Level + Szint - - - Phonon::MMF::StereoWidening - Level (%) - Szint (%) + Name + Név - - - Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer - Video display error - Videó megjelenítési hiba + Location + Hely - Phonon::MMF::VideoPlayer - - Pause failed - A megállítás sikertelen - - - Seek failed - A tekerés sikertelen - + QScriptEdit - Getting position failed - A pozíció megállapłtása sikertelen + Toggle Breakpoint + Töréspont be- és kikapcsolása - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen + Disable Breakpoint + Töréspont letiltása - Buffering clip failed - A klip pufferelése sikertelen + Enable Breakpoint + Töréspont engedélyezése - Video display error - Videó megjelenítési hiba + Breakpoint Condition: + Töréspont feltétele: - Phonon::VolumeSlider + QScriptEngineDebugger - Volume: %1% - Hangerő: %1% + Loaded Scripts + Betöltött parancsfájlok - Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - A csúszka segítségével állíthatja be a hangerőt. A bal szélső pozíció 0%-ot, a jobb szélső %1%-ot jelent + Breakpoints + Töréspontok - Muted - Elnémítva + Stack + Verem - - - Q3Accel - %1, %2 not defined - %1, %2 nincs definiálva + Locals + Helyi változók - Ambiguous %1 not handled - A nem egyértelmű %1 nem lesz kezelve + Console + Konzol - - - Q3DataTable - True - Igaz + Debug Output + Hibakeresési kimenet - False - Hamis + Error Log + Hibanapló - Insert - Beszúrás + Search + Keresés - Update - Frissítés + View + Nézet - Delete - Törlés + Qt Script Debugger + Qt parancsfájl hibakereső - Q3FileDialog - - Copy or Move a File - Fájl másolása vagy áthelyezése - - - Read: %1 - Olvasás: %1 - - - Write: %1 - Írás: %1 - - - Cancel - Mégsem - - - All Files (*) - Minden fájl (*) - - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Type - Típus - - - Date - Dátum - - - Attributes - Attribútumok - - - &OK - &OK - - - Look &in: - Keresés &itt: - - - File &name: - Fájl &neve: - - - File &type: - Fájl &típusa: - - - Back - Vissza - - - One directory up - Egy szinttel feljebb - - - Create New Folder - Új könyvtár létrehozása - - - List View - Lista nézet - - - Detail View - Részletes nézet - - - Preview File Info - Fájlinformációk előnézete - - - Preview File Contents - Fájltartalom előnézete - - - Read-write - Írható-olvasható - - - Read-only - Csak olvasható - - - Write-only - Csak írható - - - Inaccessible - Nem elérhető - - - Symlink to File - Szimbolikus link a fájlra - - - Symlink to Directory - Szimbolikus link a könyvtárra - - - Symlink to Special - Szimbolikus link a speciális fájlra - - - File - Fájl - - - Dir - Könyvtár - - - Special - Speciális fájl - - - Open - Megnyitás - - - Save As - Mentés másként - - - &Open - &Megnyitás - - - &Save - Menté&s - - - &Rename - Át&nevezés - - - &Delete - &Törlés - - - R&eload - B&etöltés újra - - - Sort by &Name - Rendezés &név szerint - - - Sort by &Size - Rendezés &méret szerint - - - Sort by &Date - Rendezés &dátum szerint - - - &Unsorted - Nin&cs rendezés - - - Sort - Rendezés - - - Show &hidden files - &Rejtett fájlok megjelenítése - - - the file - a fájl - - - the directory - a könyvtár - - - the symlink - a szimbolikus link - - - Delete %1 - %1 törlése - - - <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Biztosan törölni akarja ezt: %1 "%2"?</qt> - - - &Yes - &Igen - - - &No - &Nem - - - New Folder 1 - Új könyvtár 1 - - - New Folder - Új könyvtár - - - New Folder %1 - Új könyvtár %1 - - - Find Directory - Keresés a könyvtárban - - - Directories - Könyvtárak - - - Directory: - Könyvtár: - - - Error - Hiba - - - %1 -File not found. -Check path and filename. - %1 -A fájl nem található. -Ellenőrizze a fájl nevét és elérési útját. - - - All Files (*.*) - Minden fájl (*.*) - - - Open - Megnyitás - - - Select a Directory - Könyvtár kiválasztása - - - - Q3LocalFs - - Could not read directory -%1 - A könyvtár nem olvasható: -%1 - - - Could not create directory -%1 - A könyvtár nem hozható létre: -%1 - - - Could not remove file or directory -%1 - A fájl vagy könyvtár nem törölhető: -%1 - - - Could not rename -%1 -to -%2 - Nem nevezhető át -%1 -erre: -%2 - - - Could not open -%1 - Nem nyitható meg: -%1 - - - Could not write -%1 - Nem írható: -%1 - - - - Q3MainWindow - - Line up - Igazítás - - - Customize... - Testreszabás... - - - - Q3NetworkProtocol - - Operation stopped by the user - A műveletet a felhasználó megszakította - - - - Q3ProgressDialog - - Cancel - Mégsem - - - - Q3TabDialog - - OK - OK - - - Apply - Alkalmaz - - - Help - Súgó - - - Defaults - Alapértelmezések - - - Cancel - Mégsem - - - - Q3TextEdit - - &Undo - &Visszavonás - - - &Redo - Új&ra - - - Cu&t - &Kivágás - - - &Copy - &Másolás - - - &Paste - &Beillesztés - - - Clear - Törlés - - - Select All - Összes kijelölése - - - - Q3TitleBar - - System - Rendszer - - - Restore up - Visszaállítás - - - Minimize - Minimalizálás - - - Restore down - Előző méret - - - Maximize - Teljes méret - + QScriptNewBreakpointWidget Close - Bezárás - - - Contains commands to manipulate the window - Parancsokat tartalmaz az ablak kezeléséhez - - - Puts a minimized window back to normal - Helyreállítja a kis méretre tett ablakot - - - Puts a minimized back to normal - A kis méretű ablakot normál méretűre állítja vissza - - - Moves the window out of the way - Elmozgatja az ablakot az útból - - - Puts a maximized window back to normal - A teljes méretű ablakot normál méretűre állítja vissza - - - Makes the window full screen - Az ablakot teljes képernyő méretűre növeli - - - Closes the window - Bezárja az ablakot - - - Displays the name of the window and contains controls to manipulate it - Megjeleníti az ablak nevét, és kezelőket a megváltoztatásukhoz - - - - Q3ToolBar - - More... - Továbbiak... - - - - Q3UrlOperator - - The protocol `%1' is not supported - A(z) `%1' protokoll nem támogatott - - - The protocol `%1' does not support listing directories - A(z) `%1' protokoll nem támogatja a könyvtárak tartalmának listázását - - - The protocol `%1' does not support creating new directories - A(z) `%1' protokoll nem támogatja könyvtárak létrehozását - - - The protocol `%1' does not support removing files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak törlését - - - The protocol `%1' does not support renaming files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak átnevezését - - - The protocol `%1' does not support getting files - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok letöltését - - - The protocol `%1' does not support putting files - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok feltöltését - - - The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak másolását vagy áthelyezését - - - (unknown) - (ismeretlen) - - - - Q3Wizard - - &Cancel - &Mégsem - - - < &Back - < &Vissza - - - &Next > - &Következő > - - - &Finish - &Befejezés - - - &Help - &Súgó - - - - QAbstractSocket - - Operation on socket is not supported - A művelet nem támogatott socketeken - - - Host not found - A kiszolgáló nem található - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - Connection timed out - A kapcsolat várakozási ideje lejárt - - - Socket operation timed out - Socket művelet időtúllépés - - - Socket is not connected - A socket nem kapcsolódott - - - Network unreachable - A hálózat nem érhető el - - - - QAbstractSpinBox - - &Step up - Lépés &felfelé - - - Step &down - Lépés &lefelé - - - &Select All - Ö&sszes kijelölése - - - - QAccessibleButton - - Press - Nyomja meg - - - - QAction - - Options - Opciók - - - Select - Kiválasztás - - - Back - Vissza - - - Next - Előre - - - Previous - Előző - - - Ok - Ok - - - Cancel - Mégsem - - - Edit - Szerkesztés - - - View - Nézet - - - - QApplication - - Activate - Aktiválás - - - Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - '%1' program Qt %2-t igényel (Qt %3 van telepítve). - - - Incompatible Qt Library Error - Hiba: inkompatíbilis Qt függvénykönyvtár - - - QT_LAYOUT_DIRECTION - Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR - - - Activates the program's main window - Aktívvá teszi a program főablakát - - - - QAxSelect - - Select ActiveX Control - ActiveX vezérlő kiválasztása - - - OK - OK - - - &Cancel - &Mégsem - - - COM &Object: - COM &objektum: - - - - QCheckBox - - Uncheck - Kijelölés megszüntetése - - - Check - Kijelölés - - - Toggle - Váltás - - - - QColorDialog - - Hu&e: - Á&rnyalat: - - - &Sat: - &Telítettség: - - - &Val: - &Fényerő: - - - &Red: - &Vörös: - - - &Green: - &Zöld: - - - Bl&ue: - &Kék: - - - A&lpha channel: - A&lfa csatorna: - - - Select Color - Szín választás - - - &Basic colors - Ala&p színek - - - &Custom colors - &Saját színek - - - &Define Custom Colors >> - Saját színek &megadása >> - - - OK - OK - - - Cancel - Mégsem - - - &Add to Custom Colors - Hozzá&adás a saját színekhez - - - Select color - Szín kiválasztása - - - - QComboBox - - Open - Megnyitás - - - False - Hamis - - - True - Igaz - - - Close - Bezárás - - - - QCoreApplication - - %1: permission denied - QSystemSemaphore - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: already exists - QSystemSemaphore - %1: már létezik - - - %1: doesn't exists - QSystemSemaphore - %1: nem található - - - %1: does not exist - QSystemSemaphore - %1: még nem létezik - - - %1: out of resources - QSystemSemaphore - %1: az erőforrások elfogytak - - - %1: unknown error %2 - QSystemSemaphore - %1: ismeretlen hiba %2 - - - %1: key is empty - QSystemSemaphore - %1: a kulcs hiányzik - - - %1: unable to make key - QSystemSemaphore - %1: a kulcs elkészítése sikertelen - - - %1: ftok failed - QSystemSemaphore - %1: ftok hibát adott vissza - - - - QDB2Driver - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to set autocommit - Az automatikus véglegesítés nem állítható be - - - - QDB2Result - - Unable to execute statement - A művelet nem hajtható végre - - - Unable to prepare statement - A művelet előkészítése nem lehetséges - - - Unable to bind variable - A változó nem rögzíthető - - - Unable to fetch record %1 - A(z) %1. rekord nem olvasható ki - - - Unable to fetch next - A következő rekord nem olvasható ki - - - Unable to fetch first - Az első rekord nem érhető el - - - - QDateTimeEdit - - AM - DE - - - am - de - - - PM - DU - - - pm - du - - - - QDeclarativeAbstractAnimation - - Cannot animate non-existent property "%1" - Nem lehet animálni a hiányzó "%1" tulajdonság nélkül - - - Cannot animate read-only property "%1" - Nem lehet animálni a csak olvasható "%1" tulajdonsággal - - - Animation is an abstract class - Az Animation absztrakt osztály - - - - QDeclarativeAnchors - - Possible anchor loop detected on fill. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy festésen. - - - Possible anchor loop detected on centerIn. - Lehetséges horgony hurok észlelhető a középvonalon. - - - Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. - Nem lehet egy olyan elemhez horgonyozni, mely nem szülő vagy gyermek. - - - Possible anchor loop detected on vertical anchor. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy függőleges horgonyon. - - - Possible anchor loop detected on horizontal anchor. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy vízszintes horgonyon. - - - Cannot specify left, right, and hcenter anchors. - Nem lehet egyszerre bal, jobb, és vízszintes közép horgonyokat megadni. - - - Cannot anchor to a null item. - Nem lehet egy null elemhez horgonyozni. - - - Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. - Nem lehet a vízszintes vagy a függőleges szélekhez horgonyozni. - - - Cannot anchor item to self. - Nem lehet egy elemet önmagához horgonyozni. - - - Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. - Nem lehet egyszerre felső, alsó, és függőleges közép horgonyokat megadni. - - - Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. - Alapvonali horgonyt nem lehet összekapcsolni felső, alsó, vagy függőleges közép horgonyokkal. - - - Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. - Nem lehet a vízszintes szélt a függőlegeshez horgonyozni. - - - - QDeclarativeBehavior - - Cannot change the animation assigned to a Behavior. - Nem lehet egy Behavior elemhez rendelt animációt módosítani. - - - - QDeclarativeBinding - - Binding loop detected for property "%1" - Kötési hurok észlelhető a(z) "%1" tulajdonságon - - - - QDeclarativeCompiledBindings - - Binding loop detected for property "%1" - Kötési hurok észlelhető a(z) "%1" tulajdonságon - - - - QDeclarativeCompiler - - Invalid property assignment: "%1" is a read-only property - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: "%1" egy csak olvasható tulajdonság - - - Invalid property assignment: unknown enumeration - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: ismeretlen felsorolás - - - Invalid property assignment: string expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szöveges érték szükséges - - - Invalid property assignment: url expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: URL szükséges - - - Invalid property assignment: unsigned int expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: előjel nélküli egész érték szükséges - - - Invalid property assignment: int expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: egész érték szükséges - - - Invalid property assignment: float expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: lebegőpontos érték szükséges - - - Invalid property assignment: double expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: duplapontos érték szükséges - - - Invalid property assignment: color expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szín szükséges - - - Invalid property assignment: date expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum szükséges - - - Invalid property assignment: time expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: idő szükséges - - - Invalid property assignment: datetime expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: datetime érték szükséges - - - Invalid property assignment: point expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: pont szükséges - - - Invalid property assignment: size expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: méret szükséges - - - Invalid property assignment: rect expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: téglalap szükséges - - - Invalid property assignment: boolean expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: boolean érték szükséges - - - Invalid property assignment: 3D vector expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: 3D vektor szükséges - - - Invalid property assignment: unsupported type "%1" - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: nem támogatott típus: "%1" - - - Component elements may not contain properties other than id - A Component elemek nem tartalmazhatnak az id-n kívűl más tulajdonságot - - - Component elements may not contain script blocks - A Component elemek nem tartalmazhatnak parancsblokkokat - - - Invalid component id specification - Érvénytelen komponens azonosító megadás - - - id is not unique - Az azonosító nem egyedi - - - Invalid component body specification - Érvénytelen komponens-törzs megadás - - - Cannot create empty component specification - Nem lehet üres komponenst megadni - - - Invalid Script block. Specify either the source property or inline script - Érvénytelen Script blokk. Adja meg a source tulajdonságot vagy ágyazzon be parancsokat - - - Invalid Script source value - Érvénytelen Script source érték - - - Properties cannot be set on Script block - A tulajdonságok nem módosíthatók Script blokkból - - - Invalid Script block - Érvénytelen Script blokk - - - Incorrectly specified signal - Hibásan megadott jelzés (signal) - - - Empty signal assignment - Üres jelzés (signal) hozzárendelés - - - Empty property assignment - Üres tulajdonság hozzárendelés - - - Attached properties cannot be used here - A csatolt tulajdonságok nem használhatók - - - Non-existent attached object - Nem létező csatolt objektum - - - Invalid attached object assignment - Érvénytelen objektumcsatolás - - - Cannot assign to non-existent default property - Nem lehet hozzárendelni egy nem létező alapértelmezett tulajdonságot - - - Cannot assign to non-existent property "%1" - Nem lehet hozzárendelni a nem létező "%1" tulajdonságot - - - Invalid use of namespace - Érvénytelen névtérhasználat - - - Not an attached property name - Ez nem egy csatolt tulajdonságnév - - - Invalid use of id property - Az id tulajdonság érvénytelen használata - - - "%1" is not a valid object id - "%1" nem érvényes objektumazonosító - - - id conflicts with type name - Az id ütközik a típus nevével - - - id conflicts with namespace prefix - Az id ütközik a névtér előtaggal - - - Invalid value in grouped property - Érvénytelen érték a csoportos tulajdonságon - - - Invalid grouped property access - Érvénytelen csoportos tulajdonság-hozzáférés - - - Invalid property use - Tulajdonság érvénytelen használata - - - Property assignment expected - Tulajdonság hozzárendelés szükséges - - - Single property assignment expected - Egyetlen tulajdonság hozzárendelése szükséges - - - Unexpected object assignment - Váratlan objektum-hozzárendelés - - - Cannot assign object to list - Nem lehet objektumot listához rendelni - - - Cannot assign primitives to lists - Nem lehet primitiv típusokat listához rendelni - - - Cannot assign multiple values to a script property - Nem lehet több értéket rendelni script tulajdonsághoz - - - Invalid property assignment: script expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: script szükséges - - - Cannot assign object to property - CHECKIT - Nem lehet objektumot rendelni tulajdonsághoz - - - Duplicate default property - CHECKIT - Dupla alapértelmezett tulajdonság - - - Duplicate property name - CHECKIT - Dupla tulajdonságnév - - - Duplicate signal name - CHECKIT - Dupla jelzés név - - - Duplicate method name - CHECKIT - Dupla metódus név - - - Invalid property nesting - Érvénytelen tulajdonság illesztés - - - Cannot override FINAL property - Nem lehet FINAL tulajdonságot felülbírálni - - - Invalid property type - Érvénytelen tulajdonság típus - - - Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property> - Érvénytelen álnév-referencia. Az álnév-referenciának <id> vagy <id>.<property> formátumúnak kell lennie - - - Invalid alias reference. Unable to find id "%1" - Érvénytelen álnév-referencia. A(z) "%1" azonosító nem létezik - - - - QDeclarativeCompositeTypeManager - - Resource %1 unavailable - A(z) %1 erőforrás nem érhető el - - - %1 %2 - %1% {1 %2?} - - - Import %1 unavailable - A(z) %1 import nem érhető el - - - Namespace %1 cannot be used as a type - A(z) %1 névtér nem használható típusként - - - %1 is not a type - %1 nem típus - - - Type %1 unavailable - A(z) %1 típus nem érhető el - - - - QDeclarativeConnections - - Cannot assign to non-existent property "%1" - Nem lehet hozzárendelni a nem létező "%1" tulajdonsághoz - - - Connections: nested objects not allowed - Kapcsolatok: az illesztett objektumok nem engedélyezettek - - - Connections: syntax error - Kapcsolatok: szintakszishiba - - - Connections: script expected - Kapcsolatok: script szükséges - - - - QDeclarativeEngine - - executeSql called outside transaction() - Az executeSql a transaction()-on kívülről lett meghívva - - - Read-only Transaction - Csak olvasható tranzakció - - - Version mismatch: expected %1, found %2 - Verzió eltérés: várt: %1, kapott: %2 - - - SQL transaction failed - Az SQL tranzakció sikertelen - - - transaction: missing callback - tranzakció: hiányzó callback - - - SQL: database version mismatch - SQL: adatbázis verzió eltérés - - - - QDeclarativeFlipable - - front is a write-once property - a front csak egyszer írható tulajdonság - - - back is a write-once property - a back csak egyszer írható tulajdonság - - - - QDeclarativeInfo - - unknown location - ismeretlen hely - - - - QDeclarativeListModel - - remove: index %1 out of range - remove: a(z) %1 index túl nagy - - - insert: value is not an object - insert: az érték nem objektum - - - insert: index %1 out of range - insert: a(z) %1 index túl nagy - - - move: out of range - move: határokon kívül - - - append: value is not an object - append: az érték nem objektum - - - get: index %1 out of range - get: a(z) %1 index túl nagy - - - set: value is not an object - set: az érték nem objektum - - - set: index %1 out of range - set: a(z) %1 index túl nagy - - - ListElement: cannot use default property - ListElement: nem lehet az alapértelmezett tulajdonságot használni - - - ListElement: cannot use reserved "id" property - ListElement: nem lehet a lefoglalt "id" tulajdonságot használni - - - ListElement: cannot use script for property value - ListElement: nem lehet scriptet használni tulajdonság értéknek - - - ListModel: undefined property '%1' - ListModel: nem definiált tulajdonság: '%1' - - - - QDeclarativeParentAnimation - - Unable to preserve appearance under complex transform - Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt - - - Unable to preserve appearance under non-uniform scale - Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt - - - - QDeclarativeParentChange - - Unable to preserve appearance under complex transform - Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt - - - Unable to preserve appearance under non-uniform scale - Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt - - - - QDeclarativeVME - - Cannot assign object to list - Nem lehet objektumot listához rendelni - - - - QDialog - - What's This? - Mi ez? - - - Done - Kész - - - - QDialogButtonBox - - OK - OK - - - Save - Mentés - - - &Save - Menté&s - - - Open - Megnyitás - - - Cancel - Mégsem - - - &Cancel - &Mégsem - - - Close - Bezárás - - - &Close - &Bezárás - - - Apply - Alkalmaz - - - Reset - Törlés - - - Help - Súgó - - - Don't Save - Nincs mentés - - - Discard - Elvetés - - - &Yes - &Igen - - - Yes to &All - &Mindent elfogad - - - &No - &Nem - - - N&o to All - Mindent &kihagy - - - Save All - Mindet menti - - - Abort - Megszakítás - - - Retry - Újra - - - Ignore - Kihagyás - - - Restore Defaults - Alapértelmezések visszaállítása - - - Close without Saving - Bezárás mentés nélkül - - - &OK - &OK - - - - QDirModel - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Kind - Match OS X Finder - Kind - - - Type - All other platforms - Típus - - - Date Modified - Módosítás dátuma - - - - QDockWidget - - Close - Bezárás - - - - QDoubleSpinBox - - More - Több - - - Less - Kevesebb - - - - QErrorMessage - - Debug Message: - Debug üzenet: - - - Warning: - Figyelmeztetés: - - - Fatal Error: - Végzetes hiba: - - - &Show this message again - Üzenet megjelenítése i&smét - - - &OK - &OK - - - - QFile - - Destination file exists - A célfájl már létezik - - - Will not rename sequential file using block copy - A szekvenciális fájlok nem nevezhetők át másolással - - - Cannot remove source file - A forrás nem törölhető - - - Cannot open %1 for input - A(z) %1 nem nyitható meg bemenetként - - - Cannot open for output - Nem nyitható meg kimenetként - - - Failure to write block - Hiba a blokk írásakor - - - Cannot create %1 for output - A(z) %1 nem hozható létre - - - - QFileDialog - - All Files (*) - Minden fájl (*) - - - Directories - Könyvtárak - - - &Open - &Megnyitás - - - &Save - Menté&s - - - Open - Megnyitás - - - %1 already exists. -Do you want to replace it? - %1 már létezik. -Lecseréli? - - - %1 -File not found. -Please verify the correct file name was given. - %1 -A fájl nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét. - - - My Computer - Számítógép - - - &Rename - Át&nevezés - - - &Delete - &Törlés - - - Show &hidden files - &Rejtett fájlok megjelenítése - - - Back - Vissza - - - Parent Directory - Szülőkönyvtár - - - List View - Lista nézet - - - Detail View - Részletes nézet - - - Files of type: - Fájlok típusa: - - - Directory: - Könyvtár: - - - -File not found. -Please verify the correct file name was given - -A fájl nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét - - - %1 -Directory not found. -Please verify the correct directory name was given. - %1 -A könyvtár nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a könyvtár nevét. - - - '%1' is write protected. -Do you want to delete it anyway? - '%1' írásvédett. -Biztosan törölni akarja? - - - Are sure you want to delete '%1'? - Biztosan törölni akarja '%1'-t? - - - Could not delete directory. - A könyvtár nem törölhető. - - - Recent Places - Legutóbbi helyek - - - All Files (*.*) - Minden fájl (*.*) - - - Save As - Mentés másként - - - Drive - Meghajtó - - - File - Fájl - - - File Folder - Match Windows Explorer - Mappa - - - Folder - All other platforms - Mappa - - - Alias - Mac OS X Finder - Link - - - Shortcut - All other platforms - Parancsikon - - - Unknown - Ismeretlen - - - Find Directory - Keresés a könyvtárban - - - Show - Megjelenítés - - - Forward - Előre - - - New Folder - Új könyvtár - - - &New Folder - Ú&j könyvtár - - - &Choose - &Kiválasztás - - - Remove - Törlés - - - File &name: - Fájl &neve: - - - Look in: - Keresés itt: - - - Create New Folder - Új könyvtár létrehozása - - - Go back - Vissza - - - Go forward - Előre - - - Go to the parent directory - Szülő mappába - - - Create a New Folder - Új mappa létrehozása - - - Change to list view mode - Váltás lista nézetre - - - Change to detail view mode - Váltás részletes lista nézetre - - - - QFileSystemModel - - Invalid filename - Érvénytelen fájlnév - - - <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>A(z) "%1" név nem használható.</b><p>Próbálja meg másik névvel, kevesebb karakterrel vagy írásjelek nélkül. - - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Kind - Match OS X Finder - Kind - - - Type - All other platforms - Típus - - - Date Modified - Módosítás dátuma - - - My Computer - Számítógép - - - Computer - Számítógép - - - %1 TB - %1 TB - - - %1 GB - %1 GB - - - %1 MB - %1 MB - - - %1 KB - %1 KB - - - %1 bytes - %1 byte - - - %1 byte(s) - %1 bájt - - - - QFontDatabase - - Normal - Normál - - - Bold - Kövér - - - Demi Bold - Félkövér - - - Black - Fekete - - - Demi - Félkövér - - - Light - Világos - - - Italic - Dőlt - - - Oblique - Ferde - - - Any - Bármelyik - - - Latin - Latin - - - Greek - Görög - - - Cyrillic - Cirill - - - Armenian - Örmény - - - Hebrew - Héber - - - Arabic - Arab - - - Syriac - Szír - - - Thaana - Thaana - - - Devanagari - Dévangári - - - Bengali - Bengáli - - - Gurmukhi - Gurmukhi - - - Gujarati - Gujarati - - - Oriya - Oriya - - - Tamil - Tamil - - - Telugu - Telugu - - - Kannada - Kannada - - - Malayalam - Malayalam - - - Sinhala - Sinhala - - - Thai - Thai - - - Lao - Lao - - - Tibetan - Tibeti - - - Myanmar - Miannmari - - - Georgian - Gergely - - - Khmer - Khmer - - - Simplified Chinese - Egyszerűsített kínai - - - Traditional Chinese - Hagyományos kínai - - - Japanese - Japán - - - Korean - Koreai - - - Vietnamese - Vietnám - - - Symbol - Szimbolum - - - Ogham - Ogham - - - Runic - Rúna - - - N'Ko - N'Ko - - - - QFontDialog - - &Font - &Betűtípus - - - Font st&yle - Betűtípu&s stílusa - - - &Size - &Méret - - - Effects - Hatások - - - Stri&keout - Á&thúzott - - - &Underline - &Aláhúzott - - - Sample - Példa - - - Wr&iting System - Í&rásmód - - - Select Font - Betűtípus kiválasztása - - - - QFtp - - Not connected - Nincs kapcsolat - - - Host %1 not found - %1 kiszolgáló nem található - - - Connection refused to host %1 - A kapcsolódás %1 kiszolgálóhoz elutasítva - - - Connection timed out to host %1 - A várakozási idő lejárt a(z) %1 kiszolgálóhoz - - - Connected to host %1 - Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz - - - Connection refused for data connection - Az adatkapcsolat elutasítva - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - Connecting to host failed: -%1 - A kapcsolódás a kiszolgálóhoz nem sikerült: -%1 - - - Login failed: -%1 - A bejelentkezés nem sikerült: -%1 - - - Listing directory failed: -%1 - A könyvtár listázása nem sikerült: -%1 - - - Changing directory failed: -%1 - A könyvtárváltás nem sikerült: -%1 - - - Downloading file failed: -%1 - A fájl letöltése nem sikerült: -%1 - - - Uploading file failed: -%1 - A fájl feltöltése nem sikerült: -%1 - - - Removing file failed: -%1 - A fájl törlése nem sikerült: -%1 - - - Creating directory failed: -%1 - A könyvtár létrehozása nem sikerült: -%1 - - - Removing directory failed: -%1 - A könyvtár törlése nem sikerült: -%1 - - - Connection closed - A kapcsolat bezárult - - - Host %1 found - %1 kiszolgálót megtaláltam - - - Connection to %1 closed - A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult - - - Host found - A kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host - Kapcsolódva a kiszolgálóhoz - - - - QGstreamerPlayerSession - - Unable to play %1 - Nem lehet lejátszani: %1 - - - - QHostInfo - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - - QHostInfoAgent - - Host not found - A kiszolgáló nem található - - - Unknown address type - Ismeretlen címtípus - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - Invalid hostname - Érvénytelen gépnév - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QHttp - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - Request aborted - A kérés megszakítva - - - No server set to connect to - Nincs szerver megadva - - - Wrong content length - Rossz tartalomhossz - - - Server closed connection unexpectedly - A szerver váratlanul bezárta a kapcsolatot - - - Error writing response to device - Hiba a válasz eszközre írása során - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - Host %1 not found - %1 kiszolgáló nem található - - - HTTP request failed - A HTTP kérés nem sikerült - - - Invalid HTTP response header - Érvénytelen HTTP válasz-fejléc - - - Unknown authentication method - Ismeretlen azonosítási mód - - - Invalid HTTP chunked body - Érvénytelen HTTP törzsrészlet - - - Host %1 found - %1 kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host %1 - Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz - - - Connection to %1 closed - A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult - - - Host found - A kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host - Kapcsolódva a kiszolgálóhoz - - - Connection closed - A kapcsolat bezárult - - - Proxy authentication required - A proxy azonosítást követel - - - Authentication required - Azonosítás szükséges - - - HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - HTTPS kapcsolat kiépítése szükséges, de nincs SSL támogatás - - - Connection refused (or timed out) - A kapcsolat elutasítva (vagy időtúllépés történt) - - - Proxy requires authentication - A proxy azonosítást követel - - - Host requires authentication - A gép azonosítást követel - - - Data corrupted - Az adatok megsérültek - - - Unknown protocol specified - Ismeretlen protokoll - - - SSL handshake failed - Az SSL kézfogás sikertelen volt - - - - QHttpSocketEngine - - Did not receive HTTP response from proxy - A proxy nem küldött HTTP választ - - - Error parsing authentication request from proxy - Hiba a proxy azonosítási kérelmének értelmezésekor - - - Authentication required - Azonosítás szükséges - - - Proxy denied connection - A proxy megtagadta a kapcsolatot - - - Error communicating with HTTP proxy - Hiba a HTTP proxyval való kommunikáció során - - - Proxy server not found - A proxy nem található - - - Proxy connection refused - A proxy elutasította a kapcsolatot - - - Proxy server connection timed out - A kapcslat időtúllépés miatt megszakadt a proxxyval - - - Proxy connection closed prematurely - A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot - - - - QIBaseDriver - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Could not start transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QIBaseResult - - Unable to create BLOB - A BLOB nem hozható létre - - - Unable to write BLOB - A BLOB nem írható - - - Unable to open BLOB - A BLOB nem nyitható meg - - - Unable to read BLOB - A BLOB nem olvasható - - - Could not find array - A tömb nem található - - - Could not get array data - A tömbbeli adatok nem érhetők el - - - Could not get query info - A lekérdezés-információ nem érhető el - - - Could not start transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Could not allocate statement - A művelet helyfoglalása sikertelen - - - Could not prepare statement - A művelet előkészítése sikertelen - - - Could not describe input statement - A bemeneti művelet leírása sikertelen - - - Could not describe statement - A művelet leírása sikertelen - - - Unable to close statement - A művelet lezárása sikertelen - - - Unable to execute query - A művelet nem hajtható végre - - - Could not fetch next item - A következő adat nem olvasható ki - - - Could not get statement info - A következő művelet információi nem érhetők el - - - - QIODevice - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - Too many open files - Túl sok fájl van nyitva - - - No such file or directory - Nincs ilyen fájl vagy könyvtár - - - No space left on device - Nincs több hely az eszközön - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QInputContext - - XIM - XIM - - - XIM input method - XIM beviteli mód - - - Windows input method - Windows beviteli mód - - - Mac OS X input method - Mac OS X beviteli mód - - - S60 FEP input method - S60 FEP beviteli mód - - - - QInputDialog - - Enter a value: - Írjon be egy értéket: - - - - QLibrary - - QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 nem tölthető be (%2) - - - QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 nem távolítható el (%2) - - - QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::load_sys: "%1" szimbólum nem definiált ebben: %2 (%3) - - - Could not mmap '%1': %2 - Nem sikerült mmap-olni a(z) '%1'-t: %2 - - - Plugin verification data mismatch in '%1' - Plugin ellenőrző adat eltérés: '%1' - - - Could not unmap '%1': %2 - Nem sikerült unmap-olni a(z) '%1'-t: %2 - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5] - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. A várt build kucs "%2", a kapott "%3" - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - The shared library was not found. - Az osztott függvénykönyvtár nem található. - - - The file '%1' is not a valid Qt plugin. - A(z) '%1' fájl nem érvényes Qt plugin. - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt könyvtárat használ. (A debug és a release könyvtárak nem keverhetők.) - - - Cannot load library %1: %2 - A(z) %1 könyvtár nem tölthető be: %2 - - - Cannot unload library %1: %2 - A(z) %1 könyvtár nem távolítható el: %2 - - - Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - A(z) "%1" szimbólum nem oldható fel a(z) %2 könyvtárban: %3 - - - - QLineEdit - - &Undo - &Visszavonás - - - &Redo - Új&ra - - - Cu&t - &Kivágás - - - &Copy - &Másolás - - - &Paste - &Beillesztés - - - Delete - Törlés - - - Select All - Összes kijelölése - - - - QLocalServer - - %1: Name error - %1: Hibás név - - - %1: Permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: Address in use - %1: A cím már használatban van - - - %1: Unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - - QLocalSocket - - %1: Connection refused - %1: A kapcsolat elutasítva - - - %1: Remote closed - %1: A szerver lezárta a kapcsolatot - - - %1: Invalid name - %1: Érvénytelen név - - - %1: Socket access error - %1: Socket elérési hiba - - - %1: Socket resource error - %1: Socket erőforrás probléma - - - %1: Socket operation timed out - %1: Időtúllépés a socketen - - - %1: Datagram too large - %1: A csomag túl nagy - - - %1: Connection error - %1: Kapcsolódási hiba - - - %1: The socket operation is not supported - %1: A kívánt socket művelet nem támogatott - - - %1: Unknown error - %1: Ismeretlen hiba - - - %1: Unknown error %2 - %1: Ismeretlen hiba %2 - - - - QMYSQLDriver - - Unable to open database ' - Az adatbázis nem nyitható meg: ' - - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QMYSQLResult - - Unable to fetch data - Az adat nem olvasható ki - - - Unable to execute query - A lekérdezés nem hajtható végre - - - Unable to store result - Az eredmény nem tárolható - - - Unable to prepare statement - A művelet előkészítése nem lehetséges - - - Unable to reset statement - A művelet visszaállítása nem lehetséges - - - Unable to bind value - A változó kötése sikertelen - - - Unable to execute statement - A művelet nem hajtható végre - - - Unable to bind outvalues - A kimenő érték kötése sikertelen - - - Unable to store statement results - A művelet eredményének tárolása sikertelen - - - Unable to execute next query - A következő lekérdezés nem hajtható végre - - - Unable to store next result - A következő eredmény nem tárolható - - - - QMdiArea - - (Untitled) - (Névtelen) - - - - QMdiSubWindow - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - Close - Bezárás - - - Minimize - Kis méret - - - Restore Down - Előző méret - - - &Restore - &Visszaállítás - - - &Move - Á&thelyezés - - - &Size - &Méret - - - Mi&nimize - &Kis méret - - - Ma&ximize - Te&ljes méret - - - Stay on &Top - Mindig leg&felül - - - &Close - &Bezárás - - - - [%1] - - [%1] - - - Maximize - Teljes méret - - - Unshade - Legördítés - - - Shade - Felgördítés - - - Restore - Visszaállítás - - - Help - Súgó - - - Menu - Menü - - - - QMediaPlayer - - The QMediaPlayer object does not have a valid service - A QMediaPlayer objektumnak nincs érvényes szolgáltatása - - - - QMediaPlaylist - - Could not add items to read only playlist. - Csak olvasható lejátszólistához nem lehet elemeket hozzáadni. - - - Playlist format is not supported - A lejátszólista formátuma nem támogatott - - - The file could not be accessed. - A fájl nem elérhető. - - - Playlist format is not supported. - A lejátszólista formátuma nem támogatott. - - - - QMenu - - Close - Bezárás - - - Open - Megnyitás - - - Execute - Végrehajtás - - - - QMenuBar - - About - Névjegy - - - Config - Konfiguráció - - - Preference - Beállítások - - - Options - Opciók - - - Setting - Beállítás - - - Setup - Beállítás - - - Quit - Kilépés - - - Exit - Kilépés - - - About %1 - %1 névjegye - - - About Qt - A Qt névjegye - - - Preferences - Beállítások - - - Quit %1 - Kilépés: %1 - - - Actions - Műveletek - - - - QMessageBox - - Help - Súgó - - - OK - OK - - - <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <p>A Qt egy C++ eszközkészlet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez, mely egyetlen, MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és minden főbb kereskedelmi Unix változat között hordozható forrást ad; valamint elérhető még beágyazott eszközökhöz is, mint Qt beágyazott Linuxhoz és Qt Windows CE-hez.</p> -<p>A Qt három különböző licensz alatt érhető el, hogy illeszkedjen a különbőző felhasználói igényekhez: -<p>A kereskedelmi licenszünk alkalmas saját/kereskedelmi szoftver fejlesztéséhez, ha nem akarja megosztani a forráskódot harmadik partnerrel vagy nem kívánja teljesíteni GNU LGPL v2.1 vagy GNU GPL v3.0 feltételeit.</p> -<p>A GNU LGPL v2.1 alá tartozó Qt licensz alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztéséhez (zárt vagy nyílt forrású), amennyiben betartja a GNU LGPL v2.1 kikötéseit és feltételeit.</p> -<p>A GNU General Public License v3.0 alá tartozó Qt licensz pedig alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztésére, ahol olyan programok kombinációját kívánja használni, melyek megfelelnek a GNU GPL version 3.0 feltételeinek vagy ahol hajlandó teljesíteni a GNU GPL v3.0 feltételeit.</p> -<p>Tekintse át a <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> oldalon a Qt licenszeit.</p> -<p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation és/vagy annak leányvállalat(-ai).</p> -<p>A Qt a Nokia terméke. További információért látogassa meg a <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> honlapot.</p> - - - About Qt - A Qt névjegye - - - <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>A program a Qt %1 verzióját használja.</p> - - - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy C++ eszközkészlet a kereszt-platformos alkalmazásfejlesztéshez.</p><p>A Qt egy-forrású hordozhatóságot biztosít az MS&nbsp;Windows, a Mac&nbsp;OS&nbsp;X, a Linux, és az összes nagyobb kereskedelmi Unix változat között. A Qt mobileszközökhöz is elérhető, pl. Qtopia Core.</p><p>A Qt a Trolltech terméke. További információk: <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> .</p> - - - Show Details... - Részletek megjelenítése... - - - Hide Details... - Részletek elrejtése... - - - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> - <h3>Qt névjegye</h3><p>Ez a program a Qt %1 verzióját használja.</p> - - - <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>A programa Qt Open Source Edition %1 verziót használja.</p><p>A Qt Open Source Edition az Open Source (nyílt forrású) alkalmazások fejlesztéséhez készült. Zárt forrású alkalmazások fejlesztéséhez a kereskedelmi Qt licenszre van szükség.</p><p>A Qt licenszeléséről további információ a <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> oldalon található.</p> - - - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy átfogó C++ környezet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez.</p><p>A Qt kódhordozhatóságot biztosít MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és a legtöbb kereskedelmi Unix-variáns között. A Qt Embedded lehetővá teszi a Qt-t beágyazott eszközön való használatát.</p><p>A Qt a Trolltech cég terméke. További információkért tekintse meg a <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> oldalt.</p> - - - - QMultiInputContext - - Select IM - Beviteli mód kiválasztása - - - - QMultiInputContextPlugin - - Multiple input method switcher - Beviteli mód választó - - - Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - A szöveg elemeken megjelenítendő felbukkanó beviteli mód választó - - - - QNativeSocketEngine - - The remote host closed the connection - A távoli kiszolgáló bezárta a kapcsolatot - - - Network operation timed out - Időtúllépés hálózati művelet során - - - Out of resources - Az erőforrások elfogytak - - - Unsupported socket operation - Nem támogatott socket művelet - - - Protocol type not supported - Nem támogatott protokoll - - - Invalid socket descriptor - Érvénytelen socket leíró - - - Network unreachable - A hálózat nem érhető el - - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - Connection timed out - A kapcsolat várakozási ideje lejárt - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - The bound address is already in use - A lefoglalandó cím használatban van - - - The address is not available - A cím nem elérhető - - - The address is protected - A cím védett - - - Unable to send a message - Nem küldhető üzenet - - - Unable to receive a message - Nem fogadható üzenet - - - Unable to write - Nem írható - - - Network error - Hálózati hiba - - - Another socket is already listening on the same port - Egy másik socket már figyel ezen a porton - - - Unable to initialize non-blocking socket - A nem-blokkolo socket előkészítése sikertelen - - - Unable to initialize broadcast socket - A broadcast socket előkészítése sikertelen - - - Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - IPv6 socket használatának kísérlete IPv6 támogatás nélküli platformon - - - Host unreachable - A kiszolgáló nem érhető el - - - Datagram was too large to send - A csomag mérete miatt nem küldhető el - - - Operation on non-socket - Socket művelet érvénytelen eszközön - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - The proxy type is invalid for this operation - A proxy típusa nem megfelelő a művelethez - - - - QNetworkAccessCacheBackend - - Error opening %1 - Hiba %1 megnyitásakor - - - - QNetworkAccessDataBackend - - Operation not supported on %1 - A művelett nem támogatott a(z) %1-n - - - Invalid URI: %1 - Érvénytelen cím: %1 - - - - QNetworkAccessDebugPipeBackend - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Socket error on %1: %2 - Socket hiba a(z) %1-n: %2 - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot - - - - QNetworkAccessFileBackend - - Request for opening non-local file %1 - Nem helyi fájl megnyitásának kísérlete: %1 - - - Error opening %1: %2 - Hiba a(z) %1 megnyitásakor: %2 - - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Cannot open %1: Path is a directory - Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár - - - Read error reading from %1: %2 - Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 - - - - QNetworkAccessFtpBackend - - No suitable proxy found - Nincs megfelelő proxy - - - Cannot open %1: is a directory - Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár - - - Logging in to %1 failed: authentication required - A bejelentkezés sikertelen ide: %1, hitelesítés szükséges - - - Error while downloading %1: %2 - Hiba a(z) %1 letöltésekor: %2 - - - Error while uploading %1: %2 - Hiba a(z) %1 feltöltésekor: %2 - - - - QNetworkAccessHttpBackend - - No suitable proxy found - Nincs megfelelő proxy - - - - QNetworkAccessManager - - Network access is disabled. - A hozzáférés a hálózathoz le van tiltva. - - - - QNetworkReply - - Error downloading %1 - server replied: %2 - Hiba %1 letöltésekor - a szerver válasza: %2 - - - Protocol "%1" is unknown - Ismeretlen protokoll: "%1" - - - Network session error. - CHECKIT - Hálozati munkamenet hiba. - - - Temporary network failure. - Ideiglenes hálózati hiba. - - - - QNetworkReplyImpl - - Operation canceled - A művelet megszakítva - - - - QNetworkSession - - Invalid configuration. - Érvénytelen konfiguráció. - - - - QNetworkSessionPrivateImpl - - Roaming error - Roaming hiba - - - Session aborted by user or system - A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította - - - Unidentified Error - Azonosítatlan hiba - - - Unknown session error. - Ismeretlen hiba a munkamenetben. - - - The session was aborted by the user or system. - A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította. - - - The requested operation is not supported by the system. - A kért műveletet a rendszer nem támogatja. - - - The specified configuration cannot be used. - A megadott konfiguráció nem használható. - - - Roaming was aborted or is not possible. - A roaming megszakadt, vagy nem lehetséges. - - - - QOCIDriver - - Unable to initialize - QOCIDriver - Az inicializálás nem lehetséges - - - Unable to logon - A bejelentkezés nem lehetséges - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QOCIResult - - Unable to bind column for batch execute - Az oszlop kötegelt végrehajtáshoz kötése sikertelen - - - Unable to execute batch statement - A kötegelt utasítások végrehajtása sikertelen - - - Unable to alloc statement - Az utasítás lefoglalása sikertelen - - - Unable to prepare statement - Az utasítás előkészítése sikertelen - - - Unable to get statement type - Az utasítás típusa nem ismert - - - Unable to bind value - A változó kötése sikertelen - - - Unable to execute statement - Az utasítás nem végrehajtható - - - Unable to goto next - Nem lehet a következőre lépni - - - - QODBCDriver - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Unable to disable autocommit - Az automatikus véglegesítés nem tiltható le - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to enable autocommit - Az automatikus véglegesítés nem engedélyezhető - - - Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required - Nem sikerült kapcsolódni - A driver nem támogat minden szükséges szolgáltatást - - - - QODBCResult - - QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: Nem lehet a 'SQL_CURSOR_STATIC' attribútumot beállítani a parancson. Ellenőrizze az ODBC driver beállítását - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - Unable to fetch next - A következő nem olvasható ki - - - Unable to prepare statement - A parancs előkészítése nem lehetséges - - - Unable to bind variable - A változó nem rögzíthető - - - Unable to fetch - Az eredmény nem elérhető - - - Unable to fetch first - Az első eredmény nem érhető el - - - Unable to fetch previous - Az előző eredmény nem érhető el - - - Unable to fetch last - Az utolsó eredmény nem érhető el - - - - QObject - - Invalid hostname - Érvénytelen gépnév - - - Home - Saját könyvtár - - - Operation not supported on %1 - A művelett nem támogatott a(z) %1-n - - - Invalid URI: %1 - Érvénytelen cím: %1 - - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Read error reading from %1: %2 - Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 - - - Socket error on %1: %2 - Socket hiba a(z) %1-n: %2 - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot - - - Protocol error: packet of size 0 received - Protokoll hiba: 0 méretű csomag érkezett - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - Exit - Kilépés - - - "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. - CHECKIT: role == ? - A(z) "%1" neve ütközik egy, már létező szabály nevével, így le lesz tiltva. - - - invalid query: "%1" - érvénytelen lekérdezés: "%1" - - - - QPPDOptionsModel - - Name - Név - - - Value - Érték - - - - QPSQLDriver - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Could not begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Could not commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Could not rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to subscribe - A feliratkozás sikertelen - - - Unable to unsubscribe - A leiratkozás sikertelen - - - - QPSQLResult - - Unable to create query - A lekérdezés nem készíthető el - - - Unable to prepare statement - A parancs előkészítése nem lehetséges - - - - QPageSetupWidget - - Centimeters (cm) - Centiméter (cm) - - - Millimeters (mm) - Milliméter (mm) - - - Inches (in) - Inch (in) - - - Points (pt) - Pont (pt) - - - Form - Formátum - - - Paper - Papír - - - Page size: - Papírméret: - - - Width: - Szélesség: - - - Height: - Magasság: - - - Paper source: - Papírforrás: - - - Orientation - Orientáció - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - Reverse landscape - Fordított fekvő - - - Reverse portrait - Fordított álló - - - Margins - Margók - - - top margin - felső margó - - - left margin - bal margó - - - right margin - jobb margó - - - bottom margin - alsó margó - - - - QPatternist::QtXmlPatterns - - An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Egy %1-attribútum %2 értékkel már deklarálva van. - - - An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Egy %1-attribútumnak érvényes %2 értékkel kell rendelkeznie, azonban %3 nem az. - - - %1 is an unsupported encoding. - %1 nem támogatott kódolás. - - - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - %1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban. - - - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - %1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter. - - - Network timeout. - Időtúllépés. - - - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - %1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel. - - - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - %1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel. - - - Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 év érvénytelen, mert nem kezdődhet %2-val. - - - Day %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. - - - Month %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. - - - Overflow: Can't represent date %1. - Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható. - - - Day %1 is invalid for month %2. - Nincs %1 nap %2 hónapban. - - - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; - - - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. - - - Overflow: Date can't be represented. - Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható. - - - At least one component must be present. - Legalább egy komponenst meg kell adni. - - - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után. - - - No operand in an integer division, %1, can be %2. - Nincs operandus az egészosztásnál (%1), akár %2 is lehet. - - - The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - Az egészosztás (%1) első operandusa nem lehet végtelen (%2). - - - The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - Az osztás (%1) második operandusa nem lehet nulla (%2). - - - %1 is not a valid value of type %2. - %1 nem érvényes érték %2 típusnak. - - - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3. - - - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve. - - - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - %1 %2-vel osztása nem engedélyezett, mert az nem szám. - - - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. - - - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett. - - - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - %1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket. - - - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel. - - - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). - - - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3). - - - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - %1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A %2 érték nem megfelelő. - - - %1 is not valid as a value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - Ambiguous rule match. - Nem egyértelmű szabály illeszkedés. - - - Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 operátor nem használható %2 típuson. - - - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein. - - - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1. - - - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Számított attribútum névtér URI-je nem lehet %1 a(z) %2 lokális névvel. - - - Type error in cast, expected %1, received %2. - Típushiba a konverzió során, várt %1, kapott %2. - - - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - %1 vagy belőle származó típusra való konverziókor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem engedélyezett. - - - No casting is possible with %1 as the target type. - %1 típusra való konverzió nem lehetséges. - - - It is not possible to cast from %1 to %2. - Nem lehetséges %1 típusról %2 típusra konvertálni. - - - Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - %1 típusra való konverzió nem lehetséges, mivel absztrakt típus és emiatt nem példányosítható. - - - It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - A(z) %2 típusú %1 érték konverziója %3 típusra nem lehetséges - - - Failure when casting from %1 to %2: %3 - Hiba történt %1 típus %2 típusra történő konvertálásakor: %3 - - - A comment cannot contain %1 - Egy megjegyzés nem tartalmazhatja a következőt: %1 - - - A comment cannot end with a %1. - Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. - - - No comparisons can be done involving the type %1. - %1 típus nem szerepelhet összehasonlításban. - - - Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékei között. - - - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat. - - - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget. - - - The prefix %1 cannot be bound. - %1 prefixum nem köthető. - - - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva. - - - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. - - - Circularity detected - Körkörös hivatkozás - - - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni. - - - No template by name %1 exists. - Nem létezik %1 nevű sablon. - - - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie. - - - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - A célnév egy feldolgozó utasításban nem lehet %1, kis és nagybetűk semmilyen kombinációjában. Ennek okán %2 érvénytelen. - - - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 érvénytelen célnév egy feldolgozó utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3. - - - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. A kettő nem keveredhet. - - - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Egy feldolgozó utasítás adata nem tartalmazhatja a következő sztringet: %1 - - - No namespace binding exists for the prefix %1 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz - - - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen - - - %1 is an invalid %2 - %1 egy érvénytelen %2 - - - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - Az átadott érték %1, de nincs megfelelő %2. - - - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - %1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2. - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy dayTimeDuration lehet. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 második paramétere nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 érvénytelen XML 1.0 karakter. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. - - - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont. - - - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik. - - - %1 was called. - %1 meghívva. - - - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő végén. - - - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A(z) %1 csereszöveget legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve. - - - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem - - - %1 matches newline characters - %1 illeszkedik az újsor karakterekre - - - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik. - - - Matches are case insensitive - Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek - - - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel ha karakter osztályokban szerepelnek - - - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 - - - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók: - - - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva. - - - It will not be possible to retrieve %1. - Nem lesz lehetséges %1 lekérése. - - - The default collection is undefined - Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció - - - %1 cannot be retrieved - %1-t nem lehet lekérni - - - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - none ==? semmi, valamelyest félreérthető - %1 normalizált formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizálás nélkül). - - - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van. - - - %1 is not a whole number of minutes. - %1 nem egész számú perc. - - - The URI cannot have a fragment - A URI nem tartalmazhat töredéket - - - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Az elvárt kardinalitás %1, azonban %2 lett megadva. - - - The item %1 did not match the required type %2. - %1 elem nem egyezik a várt %2 típussal. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3, %4 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. - Az XSL-T elemekhez tartozó XSL-T attribútumoknak a null névtérben kell szerepelniük, nem a(z) %1 XSL-T névtérben. - - - The attribute %1 must appear on element %2. - A(z) %1 attribútumnak %2 elemben kell megjelennie. - - - The element with local name %1 does not exist in XSL-T. - %1 lokális nevű elem nem létezik az XSL-T-ben. - - - The variable %1 is unused - A(z) %1 változó nincs használva - - - A construct was encountered which only is allowed in XQuery. - Olyan szerkezetet találtam, ami csak XQuery-ben engedélyezett. - - - W3C XML Schema identity constraint selector - W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó - - - W3C XML Schema identity constraint field - W3C XML séma azonosító szabály mező - - - %1 is an unknown schema type. - %1 ismeretlen séma típus. - - - A template by name %1 has already been declared. - %1 néven már lett sablon deklarálva. - - - %1 is not a valid numeric literal. - %1 érvénytelen numerikus literál. - - - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben. - - - The initialization of variable %1 depends on itself - %1 változó inicializálása önmagától függ - - - No variable by name %1 exists - Nem létezik %1 nevű változó - - - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott verzió XQuery 1.0. - - - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre. - - - No function with signature %1 is available - %1 nevű függvény nem található - - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - %1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel. - - - The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. - %1 attribútumának %2 típusúnak kell lennie, aminek %3 nem felel meg. - - - It is not possible to redeclare prefix %1. - %1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges. - - - The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - %1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötve van %2 névtérhez. - - - Prefix %1 is already declared in the prolog. - %1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben. - - - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára. - - - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el. - - - The target namespace of a %1 cannot be empty. - %1 cél névtere nem lehet üres. - - - The module import feature is not supported - A modul import szolgáltatás nem támogatott - - - A variable by name %1 has already been declared. - %1 nevű változó már deklarálva van. - - - No value is available for the external variable by name %1. - A(z) %1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték. - - - A stylesheet function must have a prefixed name. - Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen. - - - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva) - - - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van. - - - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett - - - A function already exists with the signature %1. - %1 szignatúrájú függvény már létezik. - - - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül - - - An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - %1 nevű argumentum már deklarálva lett. Minden argumentumnak egyedinek kell lennie. - - - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - %1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó referenciának vagy szöveges literálnak kell lennie. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó referenciának kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma. - - - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem. - - - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható. - - - %1 is an invalid template mode name. - %1 érvénytelen sablon mód név. - - - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik. - - - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók. - - - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek - - - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel. - - - The %1-axis is unsupported in XQuery - A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben - - - No function by name %1 is available. - Nincs %1 nevű függvény. - - - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1. - - - %1 is an invalid namespace URI. - %1 érvénytelen névtér URI. - - - It is not possible to bind to the prefix %1 - Nem lehet kötni %1 prefixumhoz - - - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1. - - - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket. - - - An attribute by name %1 has already appeared on this element. - %1 nevű attribútum már szerepel ezen az elemen. - - - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le. - - - The name %1 does not refer to any schema type. - A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra. - - - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 komplex típus. Komplex típusra való konvertálás nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő konvertálás igen. - - - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 nem atomi típus. Típuskonverzió csak atomi típusra történhet. - - - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - %1 érvénytelen feldogozó-utasítás név. - - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - in-scope mint XML kulcsszó vagy ~láthatósági kör??? - %1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott. - - - The name of an extension expression must be in a namespace. - Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie. - - - Element %1 is not allowed at this location. - %1 elem nem engedélyezett ezen a helyen. - - - Text nodes are not allowed at this location. - Szöveg csomópontok nem engedélyezettek ezen a helyen. - - - Parse error: %1 - Értelmezési hiba: %1 - - - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az. - - - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval. - - - Unknown XSL-T attribute %1. - Ismeretlen XSLT attributum: %1. - - - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - %1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak. - - - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie. - - - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet. - - - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - %1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül. - - - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - %2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni. - - - Element %1 must come last. - %1 elemnek az utolsónak kell lennie. - - - At least one %1-element must occur before %2. - Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt. - - - Only one %1-element can appear. - Csak egy %1-elem jelenhet meg. - - - At least one %1-element must occur inside %2. - Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül. - - - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor. - - - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - %1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell. - - - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni. - - - Element %1 cannot have children. - %1 elemnek nem lehetnek gyermekei. - - - Element %1 cannot have a sequence constructor. - %1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora. - - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke. - - - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel. - - - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - Ez a feldolgozó nem séma függő, ezért %1 nem használható. - - - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó. - - - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5. - - - Attribute %1 cannot have the value %2. - %1 attribútum értéke nem lehet %2. - - - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - %1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg. - - - At least one %1 element must appear as child of %2. - Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekének kell lennie. - - - empty - üres - - - zero or one - nulla vagy egy - - - exactly one - pontosan egy - - - one or more - egy vagy több - - - zero or more - nulla vagy több - - - Required type is %1, but %2 was found. - Az elvárt típus %1, de a kapott %2. - - - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - %1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. - - - The focus is undefined. - A fókusz nincs definiálva. - - - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum. - - - An attribute by name %1 has already been created. - %1 nevű attribútum már létre van hozva. - - - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott. - - - derived element %1 has weaker value constraint than base particle - %1 leszármazott elem értékére vonatkozó megszorítás gyengébb, mint az ősre vonatkozó - - - - QPluginLoader - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - The plugin was not loaded. - A plugin nem lett betöltve. - - - - QPrintDialog - - locally connected - helyben csatlakoztatva - - - Aliases: %1 - Álnevek: %1 - - - unknown - ismeretlen - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189 mm) - - - A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841 mm) - - - A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594 mm) - - - A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420 mm) - - - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inch) - - - A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210 mm) - - - A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148 mm) - - - A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105 mm) - - - A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74 mm) - - - A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52 mm) - - - B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) - - - B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) - - - B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) - - - B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) - - - B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) - - - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inch) - - - B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176 mm) - - - B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125 mm) - - - B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88 mm) - - - B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62 mm) - - - B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44 mm) - - - C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229 mm) - - - DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220 mm) - - - Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - Executive (7.5 x 10 inch, 191 x 254 mm) - - - Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330 mm) - - - Ledger (432 x 279 mm) - Ledger (432 x 279 mm) - - - Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - Legal (8.5 x 14 inch, 216 x 356 mm) - - - Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - Letter (8.5 x 11 inch, 216 x 279 mm) - - - Tabloid (279 x 432 mm) - Tabloïd (279 x 432 mm) - - - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - - - Print current page - Jelenlegi oldal nyomtatása - - - The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - Az első oldal száma nem lehet nagyobb, mint az utolsó oldalé. - - - OK - OK - - - Cancel - Mégsem - - - Page size: - Oldalméret: - - - Orientation: - Tájolás: - - - Paper source: - Papírforrás: - - - Print - Nyomtatás - - - File - Fájl - - - Printer - Nyomtató - - - Print To File ... - Nyomtatás fájlba... - - - Print dialog - Nyomtatási ablak - - - Paper format - Papírformátum - - - Size: - Méret: - - - Properties - Tulajdonságok - - - Printer info: - Nyomtató információ: - - - Browse - Böngészés - - - Print to file - Nyomtatás fájlba - - - Print range - Nyomtatási tartomány - - - Print all - Összes nyomtatása - - - Pages from - Kezőoldal - - - to - utolsó oldal - - - Selection - Kijelölés - - - Copies - Másolatok - - - Number of copies: - Másolatok száma: - - - Collate - Egyeztetés - - - Print last page first - Először az utolsó oldal nyomtatása - - - Other - Egyéb - - - Print in color if available - Színes nyomtatás, ha lehetséges - - - Double side printing - Kétszeres méretű nyomtatás - - - File %1 is not writable. -Please choose a different file name. - %1 fájl nem írható. -Válasszon másik fájlnevet. - - - %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - %1 már létezik. -Felülírja? - - - File exists - A fájl létezik - - - <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>Felülírja?</qt> - - - Print selection - Kijelölés nyomtatása - - - %1 is a directory. -Please choose a different file name. - %1 egy könyvtár. -Válasszon másik fájlnevet. - - - Folio - Fólió - - - Letter - Levél - - - US Common #10 Envelope - US általános #10-es boríték - - - Custom - Egyéni - - - &Options >> - &Opciók >> - - - &Print - &Nyomtatás - - - &Options << - &Opciók << - - - Print to File (PDF) - Nyomtatás fájlba (PDF) - - - Print to File (Postscript) - Nyomtatás fájlba (PostScript) - - - Local file - Helyi fájl - - - Write %1 file - írás %1 fájlba - - - - QPrintPreviewDialog - - Page Setup - Oldalbeállítás - - - %1% - %1% - - - Print Preview - Nyomtatási kép - - - Next page - Következő oldal - - - Previous page - Előző oldal - - - First page - Első oldal - - - Last page - Utolsó oldal - - - Fit width - Szélesség igazítása - - - Fit page - Oldal igazítása - - - Zoom in - Nagyítás - - - Zoom out - Kicsinyítés - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - Show single page - Egy oldalas megjelenítés - - - Show facing pages - Kétoldalas megjelenítés - - - Show overview of all pages - Az összes oldal megjelenítése - - - Print - Nyomtatás - - - Page setup - Oldalbeállítás - - - Close - Bezárás - - - Export to PDF - Exportálás PDF-be - - - Export to PostScript - Exportálás PostScript-be - - - - QPrintPropertiesDialog - - PPD Properties - PPD beállítások - - - Save - Mentés - - - OK - OK - - - - QPrintPropertiesWidget - - Form - Formátum - - - Page - Papír - - - Advanced - Egyebek - - - - QPrintSettingsOutput - - Form - Formátum - - - Copies - Másolatok - - - Print range - Nyomtatási tartomány - - - Print all - Összes nyomtatása - - - Pages from - Kezőoldal - - - to - utolsó oldal - - - Selection - Kijelölés - - - Output Settings - Kimenet beállítása - - - Copies: - Másolat: - - - Collate - Egyeztetés - - - Reverse - Fordított - - - Options - Opciók - - - Color Mode - Színmód - - - Color - Szín - - - Grayscale - Szürkeárnyalatos - - - Duplex Printing - Duplex nyomtatás - - - None - Nincs - - - Long side - Hosszabb oldal - - - Short side - Rövidebb oldal - - - Current Page - Jelenlegi oldal - - - - QPrintWidget - - Form - Formátum - - - Printer - Nyomtató - - - &Name: - &Név: - - - P&roperties - Tula&jdonságok - - - Location: - Hely: - - - Preview - Előnézet - - - Type: - Típus: - - - Output &file: - Kimeneti &fájl: - - - ... - ... - - - - QProcess - - Error reading from process - Hiba a folyamat kimenetéről olvasáskor - - - Error writing to process - Hiba a folyamat bemenetére íráskor - - - Process crashed - A folyamat összeomlott - - - No program defined - A programnév nincs megadva - - - Could not open input redirection for reading - Az átirányított bemenet megnyitása olvasásra sikertelen - - - Could not open output redirection for writing - Az átirányított kimenet megnyitása írásra sikertelen - - - Resource error (fork failure): %1 - A forkolás sikertelen: %1 - - - Process operation timed out - A művelet időtúllépés miatt megszakadt - - - Process failed to start - A folyamat nem indult el - - - Process failed to start: %1 - A művelet előkészítése nem lehetséges: %1 - - - - QProgressDialog - - Cancel - Mégsem - - - - QPushButton - - Open - Megnyitás - - - - QRadioButton - - Check - Kijelölés - - - - QRegExp - - no error occurred - nem történt hiba - - - disabled feature used - letiltott lehetőség használata - - - bad char class syntax - rossz karakterosztály-szintaxis - - - bad lookahead syntax - rossz lookahead-szintaxis - - - bad repetition syntax - rossz ismétlés-szintaxis - - - invalid octal value - érvénytelen oktális érték - - - missing left delim - hiányzó baloldali határoló - - - unexpected end - váratlan befejezés - - - met internal limit - belső korlát elérve - - - invalid interval - érvénytelen intervallum - - - invalid category - érvénytelen kategória - - - - QSQLite2Driver - - Error to open database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to rollback Transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QSQLite2Result - - Unable to fetch results - Az eredmények nem olvashatók ki - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - - QSQLiteDriver - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Error closing database - Adatbázis bezárási hiba - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to roll back transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QSQLiteResult - - Unable to fetch row - A sor nem olvasható ki - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - Unable to reset statement - A parancs nem vonható vissza - - - Unable to bind parameters - A paraméterek kötése sikertelen - - - Parameter count mismatch - A paraméterek száma nem megfelelő - - - No query - Üres lekérdezés - - - - QScriptBreakpointsModel - - - ID - ID - - - - Location - Hely - - - - Condition - Feltétel - - - - Ignore-count - Kihagyások száma - - - - Single-shot - - - - - Hit-count - Találatok száma - - - - QScriptBreakpointsWidget - - - New - Új - - - - Delete - Törlés - - - - QScriptDebugger - - - - Go to Line - Sorra ugrás - - - - Line: - Sor: - - - - Interrupt - Megszakítás - - - - Shift+F5 - - - - - Continue - Folytatás - - - - F5 - - - - - Step Into - Beleugrás - - - - F11 - - - - - Step Over - Átugrás - - - - F10 - - - - - Step Out - Kiugrás - - - - Shift+F11 - - - - - Run to Cursor - Futtatás a kurzortól - - - - Ctrl+F10 - - - - - Run to New Script - - - - - Toggle Breakpoint - Töréspont beállítása - - - - F9 - - - - - Clear Debug Output - Debug kimenet törlése - - - - Clear Error Log - Hibanapló törlése - - - - Clear Console - Konzol törlése - - - - &Find in Script... - &Keresés a parancsfájlban... - - - - Ctrl+F - - - - - Find &Next - Kö&vetkező keresése - - - - F3 - - - - - Find &Previous - &Előző keresése - - - - Shift+F3 - - - - - Ctrl+G - - - - - Debug - Hibakeresés - - - - QScriptDebuggerCodeFinderWidget - - - Close - Bezárás - - - - Previous - Előző - - - - Next - Következő - - - - Case Sensitive - Kis/nagybetű érzékeny - - - - Whole words - Teljes szó - - - - <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped - <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;A keresés befejeződött - - - - QScriptDebuggerLocalsModel - - - Name - Név - - - - Value - Érték - - - - QScriptDebuggerStackModel - - - Level - Szint - - - - Name - Név - - - - Location - Hely - - - - QScriptEdit - - - Toggle Breakpoint - Töréspont beállítása - - - - Disable Breakpoint - Töréspont letiltása - - - - Enable Breakpoint - Töréspont engedélyezése - - - - Breakpoint Condition: - Töréspont állapota: - - - - QScriptEngineDebugger - - - Loaded Scripts - Betöltött parancsfájlok - - - - Breakpoints - Töréspontok - - - - Stack - Verem - - - - Locals - Helyi változók - - - - Console - Konzol - - - - Debug Output - Debug kimenet - - - - Error Log - Hibanapló - - - - Search - Keresés - - - - View - Nézet - - - - Qt Script Debugger - Qt parancsfájl-hibakereső - - - - QScriptNewBreakpointWidget - - - Close - Bezárás - - - - QScrollBar - - Scroll here - Görgetés itt - - - Left edge - Bal szélen - - - Top - Fent - - - Right edge - Jobb szélen - - - Bottom - Lent - - - Page left - Oldal balra - - - Page up - Oldal felfelé - - - Page right - Oldal jobbra - - - Page down - Oldal lefelé - - - Scroll left - Görgetés balra - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - Scroll down - Görgetés lefelé - - - Line up - Sor felfelé - - - Position - Helyzet - - - Line down - Sor lefelé - - - - QSharedMemory - - %1: unable to set key on lock - %1:a kulcs beállítása sikertelen a zároláson - - - %1: create size is less then 0 - %1: a megadott méret kissebb mint 0 - - - %1: unable to lock - %1: a zárolás sikertelen - - - %1: unable to unlock - %1: a feloldás sikertelen - - - %1: permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: already exists - %1: már létezik - - - %1: doesn't exists - %1: nem tatlálható - - - %1: out of resources - %1: az erőforrások elfogytak - - - %1: unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - %1: key is empty - %1: a kulcs hiányzik - - - %1: unix key file doesn't exists - %1: az unix kulcsfájl hiányzik - - - %1: ftok failed - %1: ftok hibát adott vissza - - - %1: unable to make key - %1: a kulcs elkészítése sikertelen - - - %1: doesn't exist - %1: nem létezik - - - %1: UNIX key file doesn't exist - %1: az UNIX kulcsfájl nem létezik - - - %1: system-imposed size restrictions - %1: a rendszer méretkorlátokat állított fel - - - %1: not attached - %1: nem lesz csatolva - - - %1: invalid size - %1: hibás méret - - - %1: key error - %1: kulcs hiba - - - %1: size query failed - %1: hiba a méret lekérdezésekor - - - - QShortcut - - Space - This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. - Szóköz - - - Left - Bal - - - Up - Fel - - - Right - Jobb - - - Down - Le - - - Menu - Menü - - - Help - Súgó - - - Back - Vissza - - - Forward - Előre - - - Stop - Stop - - - Refresh - Frissítés - - - Volume Down - Hangerő csökkentése - - - Volume Mute - Némítás - - - Volume Up - Hangerő növelése - - - Bass Boost - Mély hang kiemelése - - - Bass Up - Mély hang növelése - - - Bass Down - Mély hang csökkentése - - - Treble Up - Magas hang növelése - - - Treble Down - Magas hang csökkentése - - - Media Play - Média lejátszása - - - Media Stop - Média leállítása - - - Media Previous - Előző média - - - Media Next - Következő média - - - Media Record - Média felvétel - - - Favorites - Kedvencek - - - Search - Keresés - - - Standby - Standby - - - Open URL - URL megynyitása - - - Launch Mail - Levelezőprogram indítása - - - Launch Media - Médialejátszó indítása - - - Launch (0) - (0) indítása - - - Launch (1) - (1) indítása - - - Launch (2) - (2) indítása - - - Launch (3) - (3) indítása - - - Launch (4) - (4) indítása - - - Launch (5) - (5) indítása - - - Launch (6) - (6) indítása - - - Launch (7) - (7) indítása - - - Launch (8) - (8) indítása - - - Launch (9) - (9) indítása - - - Launch (A) - (A) indítása - - - Launch (B) - (B) indítása - - - Launch (C) - (C) indítása - - - Launch (D) - (D) indítása - - - Launch (E) - (E) indítása - - - Launch (F) - (F) indítása - - - Monitor Brightness Up - Fényesség növelése - - - Monitor Brightness Down - Fényesség csökkentése - - - Keyboard Light On/Off - Billentyűzet világítás be/ki - - - Keyboard Brightness Up - Billentyűzet fényerő növelése - - - Keyboard Brightness Down - Billentyűzet fényerő csökkentése - - - Power Off - Kikapcsolás - - - Wake Up - Ébresztés - - - Eject - Tálcanyitás - - - Screensaver - Képernyőkímélő - - - Sleep - Altatás - - - LightBulb - Villanykörte - - - Shop - Bolt - - - History - Előzmények - - - Add Favorite - Kedvenc hozzáadása - - - Hot Links - Gyorslinkek - - - Adjust Brightness - Fényerő beállítása - - - Finance - Pénzügy - - - Community - Közösség - - - Audio Rewind - Visszatekerés - - - Back Forward - CHECKIT - Előre-hátra - - - Application Left - CHECKIT - Alkalmazás bal - - - Application Right - CHECKIT - Alkalmazás jobb - - - Book - Könyv - - - CD - CD - - - Calculator - Számológép - - - Clear - Törlés - - - Clear Grab - Elfogás törlése - - - Close - Bezárás - - - Copy - Másolás - - - Cut - Kivágás - - - Display - CHECKIT - Kijelző? - Megjelenítés - - - DOS - DOS - - - Documents - Dokumentumok - - - Spreadsheet - Táblázat - - - Browser - Böngésző - - - Game - Játék - - - Go - Ugrás - - - iTouch - iTouch - - - Logoff - Kijelentkezés - - - Market - Piactér - - - Meeting - Találkozó - - - Keyboard Menu - Billentyűzet menü - - - Menu PB - CHECKIT - PB menü - - - My Sites - Weboldalaim - - - News - Hírek - - - Home Office - Otthoni iroda - - - Option - Opciók - - - Paste - Beillesztés - - - Phone - Telefon - - - Reply - Válasz - - - Reload - Újratöltés - - - Rotate Windows - Ablakok forgatása - - - Rotation PB - CHECKIT - PB forgatás - - - Rotation KB - CHECKIT - KB forgatás - - - Save - Mentés - - - Send - Küldés - - - Spellchecker - Nyelvi ellenörző - - - Split Screen - Képernyő kettéosztása - - - Support - Támogatás - - - Task Panel - CHECKIT - WTF? - Taszk panel - - - Terminal - Terminál - - - Tools - Eszközök - - - Travel - Utazás - - - Video - Videó - - - Word Processor - Szövegszerkesztő - - - XFer - Átvitel - - - Zoom In - Nagyítás - - - Zoom Out - Kicsinyítés - - - Away - Távol - - - Messenger - Üzenetküldő - - - WebCam - Webkamera - - - Mail Forward - Levél továbbítás - - - Pictures - Képek - - - Music - Zene - - - Battery - Elem - - - Bluetooth - Bluetooth - - - Wireless - Wireless - - - Ultra Wide Band - Szélessáv - - - Audio Forward - Előretekerés - - - Audio Repeat - Ismétlés - - - Audio Random Play - Random lejátszás - - - Subtitle - Felirat - - - Audio Cycle Track - Sávismétlés - - - Time - Idő - - - View - Nézet - - - Top Menu - CHECKIT - Legfelső menü - - - Suspend - Altatás - - - Hibernate - Hibernálás - - - Select - Kiválasztás - - - Yes - Igen - - - No - Nem - - - Context1 - Kontextus1 - - - Context2 - Kontextus2 - - - Context3 - Kontextus3 - - - Context4 - Kontextus4 - - - Call - Hívás - - - Hangup - Hívás vége - - - Flip - Csere - - - F%1 - F%1 - - - Home Page - Kezdőoldal - - - - QSlider - - Page left - Oldal balra - - - Page up - Oldal felfelé - - - Position - Helyzet - - - Page right - Oldal jobbra - - - Page down - Oldal lefelé - - - - QSocks5SocketEngine - - Socks5 timeout error connecting to socks server - Időtúllépés a socks szerverhez kapcsolódáskor - - - Connection to proxy refused - A proxy elutasította a kapcsolatot - - - Connection to proxy closed prematurely - A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot - - - Proxy host not found - A proxy nem található - - - Connection to proxy timed out - A várakozási idő lejárt a proxyhoz - - - Proxy authentication failed - A proxy azonosítás sikertelen - - - Proxy authentication failed: %1 - A proxy azonosítás sikertelen: %1 - - - SOCKS version 5 protocol error - SOCKS verzió 5-ös protokoll hiba - - - General SOCKSv5 server failure - Általános SOCKSv5 szerverhiba - - - Connection not allowed by SOCKSv5 server - A kapcsolódást nem engedi a SOCKSv5 szerver - - - TTL expired - A TTL lejárt - - - SOCKSv5 command not supported - A SOCKSv5 parancs nem támogatott - - - Address type not supported - A címtípus nem támogatott - - - Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 - Ismeretlen SOCKSv5 proxy hibakód: 0x%1 - - - Network operation timed out - Időtúllépés hálózati művelet során - - - - QSoftKeyManager - - Ok - Ok - - - Select - Kiválasztás - - - Done - Kész - - - Options - Opciók - - - Cancel - Mégsem - - - Exit - Kilépés - - - - QSpinBox - - More - Több - - - Less - Kevesebb - - - - QSql - - Delete - Törlés - - - Delete this record? - Rekord törlése? - - - Yes - Igen - - - No - Nem - - - Insert - Beszúrás - - - Update - Frissítés - - - Save edits? - Módosítások mentése? - - - Cancel - Mégsem - - - Confirm - Megerősítés - - - Cancel your edits? - Módosítások elvetése? - - - - QSslSocket - - Unable to write data: %1 - Az adat nem írható: %1 - - - Unable to decrypt data: %1 - Az adat nem visszafejthető: %1 - - - Error while reading: %1 - Olvasási hiba: %1 - - - Error during SSL handshake: %1 - SSL kézfogás hiba: %1 - - - Error creating SSL context (%1) - Az SSL kontextus létrehozása sikertelen (%1) - - - Invalid or empty cipher list (%1) - Érvénytelen vagy üres a titkosítók listája (%1) - - - Private key does not certify public key, %1 - A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1 - - - Error creating SSL session, %1 - Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor, %1 - - - Error creating SSL session: %1 - Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor: %1 - - - Cannot provide a certificate with no key, %1 - Kulcs nélkül nem állítható ki tanusítvány, %1 - - - Error loading local certificate, %1 - Hiba a helyi tanúsítvány betöltése közben, %1 - - - Error loading private key, %1 - Hiba a titkos kulcs betöltése közben, %1 - - - Private key does not certificate public key, %1 - A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1 - - - No error - Nincs hiba - - - The issuer certificate could not be found - A kibocsátó tanusítványa nem található - - - The certificate signature could not be decrypted - A tanusítvány aláírása nem visszafejthető - - - The public key in the certificate could not be read - A tanusítvány publikus kulcsa nem olvasható - - - The signature of the certificate is invalid - A tanusítvány aláírása érvénytelen - - - The certificate is not yet valid - A tanusítvány még nem érvényes - - - The certificate has expired - A tanusítvány már lejárt - - - The certificate's notBefore field contains an invalid time - A tanusítvány notBefore mezője érvénytelen időpontot tartalmaz - - - The certificate's notAfter field contains an invalid time - A tanusítvány notAfter mezője érvénytelen időpontot tartalmaz - - - The certificate is self-signed, and untrusted - A tanusítvány önaláírt és nem megbízható - - - The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted - A tanusítványlánc gyökértanusítványa önaláírt, és nem megbízható - - - The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found - CHECKIT: looked up - A megtalált tanusítvány kibocsátójának tanusítványa nem található - - - No certificates could be verified - Nincs ellenőrizhető tanusítvány - - - One of the CA certificates is invalid - Az egyik tanusítványkibocsátó tanusítványa érvénytelen - - - The basicConstraints path length parameter has been exceeded - CHECKIT - A basicConstraints hosszának értéke túl nagy - - - The supplied certificate is unsuitable for this purpose - A megadott tanusítvány nem használható erre a célra - - - The root CA certificate is not trusted for this purpose - A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem használható erre a célra - - - The root CA certificate is marked to reject the specified purpose - A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem engedi, hogy e célra használják - - - The peer did not present any certificate - A partner nem szolgáltatott semmilyen tanusítványt - - - The host name did not match any of the valid hosts for this certificate - A gépnév nem felel meg a tanusítványon találha gépnevek egyikének sem - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QStateMachine - - Missing initial state in compound state '%1' - A kezdeti állapot hiányzik egy összetett állapotnál '%1' - - - Missing default state in history state '%1' - Az alapértelmezett állapot nem található a(z) '%1' megelőző állapotban - - - No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' - Nincs közös őse a forrásállapotnak és a célállapotoknak a(z) '%1' állapotból való átmenetben - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QSystemSemaphore - - %1: permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: already exists - %1: már létezik - - - %1: does not exist - %1: még nem létezik - - - %1: out of resources - %1: az erőforrások elfogytak - - - %1: unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - - QTDSDriver - - Unable to open connection - A kapcsolat nem nyitható meg - - - Unable to use database - Az adatbázis nem használható - - - - QTabBar - - Scroll Left - Görgetés balra - - - Scroll Right - Görgetés jobbra - - - - QTcpServer - - Socket operation unsupported - Socket művelet nem támogatott - - - Operation on socket is not supported - A művelet nem támogatott socketeken - - - - QTextControl - - &Undo - &Visszavonás - - - &Redo - Új&ra - - - Cu&t - &Kivágás - - - &Copy - &Másolás - - - Copy &Link Location - &Link helyének másolása - - - &Paste - &Beillesztés - - - Delete - Törlés - - - Select All - Összes kijelölése - - - - QToolButton - - Press - Nyomja meg - - - Open - Megnyitás - - - - QUdpSocket - - This platform does not support IPv6 - A platform nem támogatja az IPv6-ot - - - - QUndoGroup - - Undo - Visszavonás - - - Redo - Újra - - - - QUndoModel - - <empty> - <üres> - - - - QUndoStack - - Undo - Visszavonás - - - Redo - Újra - - - - QUnicodeControlCharacterMenu - - LRM Left-to-right mark - LRM Balról jobbra jelölő - - - RLM Right-to-left mark - LRM Jobbról balra jelölő - - - ZWJ Zero width joiner - ZWJ Nulla szélességű egyesítő jelölő - - - ZWNJ Zero width non-joiner - ZWN Nulla szélességű nem-egyesítő jelölő - - - ZWSP Zero width space - ZWSP Nulla szélességű szóköz - - - LRE Start of left-to-right embedding - LRE balról-jobbra beágyazás kezdete - - - RLE Start of right-to-left embedding - RLE jobbról-balra beágyazás kezdete - - - LRO Start of left-to-right override - LRO balról-jobbra felülbírálás kezdete - - - RLO Start of right-to-left override - RLO Jobbról-balra felülbírálás kezdete - - - PDF Pop directional formatting - PDF normál irányú formázási jelölő - - - Insert Unicode control character - Unicode vezérlőkarakter beszúrása - - - - QWebFrame - - Request cancelled - A kérés megszakítva - - - Request blocked - A kérést blokkolták - - - Cannot show URL - A cím nem megjeleníthető - - - Frame load interrupted by policy change - A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt - - - Frame load interruped by policy change - A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt - - - Cannot show mimetype - Nem megjeleníthető fájltípus - - - File does not exist - A fájl nem létezik - - - - QWebPage - - Redirection limit reached - Átirányítási korlát elérve - - - Bad HTTP request - Hibás HTTP kérés - - - Submit - default label for Submit buttons in forms on web pages - Küldés - - - Submit - Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Küldés - - - Reset - default label for Reset buttons in forms on web pages - Törlés - - - This is a searchable index. Enter search keywords: - text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Ez egy kereshető index. Írja be a keresendő szavakat: - - - Choose File - title for file button used in HTML forms - Fájl tallózása - - - No file selected - text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Nincs fájl kiválaszva - - - Open in New Window - Open in New Window context menu item - Megnyitás új ablakban - - - Save Link... - Download Linked File context menu item - Link célpontjának mentése... - - - Copy Link - Copy Link context menu item - Link címének másolása - - - Open Image - Open Image in New Window context menu item - Kép megnyitása - - - Save Image - Download Image context menu item - Kép mentése - - - Copy Image - Copy Link context menu item - Kép másolása - - - Open Frame - Open Frame in New Window context menu item - Keret megnyitása új ablakban - - - Copy - Copy context menu item - Másolás - - - Go Back - Back context menu item - Vissza - - - Go Forward - Forward context menu item - Előre - - - Stop - Stop context menu item - Stop - - - Reload - Reload context menu item - Frissítés - - - Cut - Cut context menu item - Kivágás - - - Paste - Paste context menu item - Beillesztés - - - No Guesses Found - No Guesses Found context menu item - Nincs találat - - - Ignore - Ignore Spelling context menu item - Kihagyás - - - Add To Dictionary - Learn Spelling context menu item - Hozzáadás a szótárhoz - - - Search The Web - Search The Web context menu item - Keresés a weben - - - Look Up In Dictionary - Look Up in Dictionary context menu item - Keresés a szótárban - - - Open Link - Open Link context menu item - Link megnyitása - - - Ignore - Ignore Grammar context menu item - Kihagyás - - - Spelling - Spelling and Grammar context sub-menu item - Nyelvi eszközök - - - Show Spelling and Grammar - menu item title - Nyelvi eszközök megjelenítése - - - Hide Spelling and Grammar - menu item title - Nyelvi eszközök elrejtése - - - Check Spelling - Check spelling context menu item - Nyelvhelyesség ellenőrzése - - - Check Spelling While Typing - Check spelling while typing context menu item - Nyelvhelyesség ellenőrzése gépeléskor - - - Check Grammar With Spelling - Check grammar with spelling context menu item - Nyelvtan ellenőrzése - - - Fonts - Font context sub-menu item - Betűtípus - - - Bold - Bold context menu item - Félkövér - - - Italic - Italic context menu item - Dőlt - - - Underline - Underline context menu item - Aláhúzott - - - Outline - Outline context menu item - Áthúzott - - - Direction - Writing direction context sub-menu item - Irány - - - Text Direction - Text direction context sub-menu item - Szövegirány - - - Default - Default writing direction context menu item - Alapértelmezett - - - Left to Right - Left to Right context menu item - Balról jobbra - - - Right to Left - Right to Left context menu item - Jobbról balra - - - Missing Plug-in - Label text to be used when a plug-in is missing - Egy plug-in hiányzik - - - Loading... - Media controller status message when the media is loading - Betöltés... - - - Live Broadcast - Media controller status message when watching a live broadcast - Élő adás - - - Audio Element - Media controller element - Hang elem - - - Video Element - Media controller element - Video elem - - - Mute Button - Media controller element - Némítás gomb - - - Unmute Button - Media controller element - Némítás feloldása gomb - - - Play Button - Media controller element - Lejátszás gomb - - - Pause Button - Media controller element - Megállítás gomb - - - Slider - Media controller element - Csúszka - - - Slider Thumb - Media controller element - Csúszka pozícionáló - - - Rewind Button - Media controller element - Visszatekerés gomb - - - Return to Real-time Button - Media controller element - Valós időre visszatérés gombja - - - Elapsed Time - Media controller element - Eltelt idő - - - Remaining Time - Media controller element - Hátralévő idő - - - Status Display - Media controller element - Állapotkijelző - - - Fullscreen Button - Media controller element - Teljes méret gomb - - - Seek Forward Button - Media controller element - Előre keresés gomb - - - Seek Back Button - Media controller element - Visszafele keresés gomb - - - Audio element playback controls and status display - Media controller element - Hang elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője - - - Video element playback controls and status display - Media controller element - Videó elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője - - - Mute audio tracks - Media controller element - Hangsávok elnémítása - - - Unmute audio tracks - Media controller element - Hangsávok visszakapcsolása - - - Begin playback - Media controller element - Lejátszás indítása - - - Pause playback - Media controller element - Lejátszás megállítása - - - Movie time scrubber - Media controller element - CHECKIT - Mozi idő csúszka sáv - - - Movie time scrubber thumb - Media controller element - CHECKIT - Mozi idő csúszka - - - Rewind movie - Media controller element - Videó visszatekerése - - - Return streaming movie to real-time - Media controller element - Valós időbe váltás - - - Current movie time - Media controller element - Eltelt lejátszási idő - - - Remaining movie time - Media controller element - Hátralevő lejátszási idő - - - Current movie status - Media controller element - A lejátszás állapota - - - Play movie in full-screen mode - Media controller element - Videó teljes képernyős lejátszása - - - Seek quickly back - Media controller element - Gyors visszaugrás - - - Seek quickly forward - Media controller element - Gyors előreugrás - - - Indefinite time - Media time description - Végtelen idő - - - %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds - Media time description - %1 nap %2 óra %3 perc %4 másodperc - - - %1 hours %2 minutes %3 seconds - Media time description - %1 óra %2 perc %3 másodperc - - - %1 minutes %2 seconds - Media time description - %1 perc %2 másodperc - - - %1 seconds - Media time description - %1 másodperc - - - LTR - Left to Right context menu item - Balról jobbra - - - RTL - Right to Left context menu item - Jobbról balra - - - Inspect - Inspect Element context menu item - Elemzés - - - No recent searches - Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Nincs keresési előzmény - - - Recent searches - label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Keresési előzmények - - - Clear recent searches - menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Keresési előzmények ürítése - - - Unknown - Unknown filesize FTP directory listing item - Ismeretlen - - - %1 (%2x%3 pixels) - Title string for images - %1 (%2x%3 képpont) - - - Web Inspector - %2 - Web elemző - %2 - - - %n file(s) - number of chosen file - - %n fájl - - - - Scroll here - Gördítés ide - - - Left edge - Bal szélre - - - Top - Felülre - - - Right edge - Jobb szélre - - - Bottom - Alulra - - - Page left - Egy oldalt balra - - - Page up - Egy oldalt felfelé - - - Page right - Egy oldalt jobbra - - - Page down - Egy oldalt le - - - Scroll left - Görgetés balra - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - Scroll down - Görgetés le - - - JavaScript Alert - %1 - JavaScript figyelmeztetés - %1 - - - JavaScript Confirm - %1 - JavaScript megerősítés - %1 - - - JavaScript Prompt - %1 - JavaScript Prompt kérdés - %1 - - - JavaScript Problem - %1 - JavaScript probléma - %1 - - - The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? - Az ezen a lapon levő parancsfájl hibásnak tűnik. Leállítja a parancsfájl futását? - - - Move the cursor to the next character - Tegye a kurzort a következő karakterhez - - - Move the cursor to the previous character - Tegye a kurzort az előző karakterhez - - - Move the cursor to the next word - Tegye a kurzort a következő szóhoz - - - Move the cursor to the previous word - Tegye a kurzort az előző szóhoz - - - Move the cursor to the next line - Tegye a kurzort a következő sorba - - - Move the cursor to the previous line - Tegye a kurzort az előző sorba - - - Move the cursor to the start of the line - Tegye a kurzort a sor elejére - - - Move the cursor to the end of the line - Tegye a kurzort a sor végére - - - Move the cursor to the start of the block - Tegye a kurzort a blokk elejére - - - Move the cursor to the end of the block - Tegye a kurzort a blokk végére - - - Move the cursor to the start of the document - Tegye a kurzort a dokumentum elejére - - - Move the cursor to the end of the document - Tegye a kurzort a dokumentum végére - - - Select all - Összes kijelölése - - - Select to the next character - Kijelölés a következő karakterig - - - Select to the previous character - Kijelölés az előző karakterig - - - Select to the next word - Kijelölés a következő szóig - - - Select to the previous word - Kijelölés az előző szóig - - - Select to the next line - Kijelölés a következő sorig - - - Select to the previous line - Kijelölés az előző sorig - - - Select to the start of the line - Kijelölés a sor elejéig - - - Select to the end of the line - Kijelölés a sor végéig - - - Select to the start of the block - Kijelölés a blokk elejéig - - - Select to the end of the block - Kijelölés a blokk végéig - - - Select to the start of the document - Kijelölés a dokumentum elejéig - - - Select to the end of the document - Kijelölés a dokumentum végéig - - - Delete to the start of the word - Törlés a szó elejéig - - - Delete to the end of the word - Törlés a szó végéig - - - Insert a new paragraph - Új bekezdés beszúrása - - - Insert a new line - Új sor beszúrása - - - Paste and Match Style - Beillesztés stílusegyeztetéssel - - - Remove formatting - A formázás törlése - - - Strikethrough - Áthúzva - - - Subscript - Alsó index - - - Superscript - Felső index - - - Insert Bulleted List - Pontozott lista beszúrása - - - Insert Numbered List - Számozott lista beszúrása - - - Indent - Behúzás növelése - - - Outdent - Behúzás csökkentése - - - Center - Középre igazítás - - - Justify - Sorkizárás - - - Align Left - Balra igazítás - - - Align Right - Jobbra igazítás - - - - QWhatsThisAction - - What's This? - Mi ez? - - - - QWidget - - * - * - - - - QWizard - - Go Back - Visszalépés - - - Continue - Folytatás - - - Commit - Véglegesítés - - - Done - Kész - - - Quit - Kilépés - - - Help - Súgó - - - < &Back - < &Vissza - - - &Finish - &Befejezés - - - Cancel - Mégsem - - - &Help - &Súgó - - - &Next - &Következő - - - &Next > - &Következő > - - - - QWorkspace - - &Restore - &Visszaállítás - - - &Move - Á&thelyezés - - - &Size - &Méret - - - Mi&nimize - &Kis méret - - - Ma&ximize - Te&ljes méret - - - &Close - &Bezárás - - - Stay on &Top - Mindig leg&felül - - - Sh&ade - &Felcsukás - - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - Minimize - Kis méret - - - Restore Down - Előző méret - - - Close - Bezárás - - - &Unshade - &Lenyitás - - - - QXml - - no error occurred - nem történt hiba - - - error triggered by consumer - feldolgozó által kiváltott hiba - - - unexpected end of file - váratlan fájlvég - - - more than one document type definition - több dokumentumtípus definíció - - - error occurred while parsing element - hiba az elem értelmezésénél - - - tag mismatch - eltérő tag hiba - - - error occurred while parsing content - hiba a tartalom értelmezésénél - - - unexpected character - váratlan karakter - - - invalid name for processing instruction - érvénytelen feldolgozási utasítás név - - - version expected while reading the XML declaration - az XML deklaráció nem tartalmaz verzióinformációt - - - wrong value for standalone declaration - érvénytelen érték önálló deklarációban - - - encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - az XML deklarációból hiányzik a kódolási információ vagy egy önálló deklaráció - - - standalone declaration expected while reading the XML declaration - az XML deklarációból hiányzik az önálló deklaráció - - - error occurred while parsing document type definition - hiba a dokumentumtípus definíció értelmezésénél - - - letter is expected - a várt elem betű - - - error occurred while parsing comment - hiba a megjegyzés értelmezésénél - - - error occurred while parsing reference - hiba a hivatkozás értelmezésénél - - - internal general entity reference not allowed in DTD - A DTD-ben nem engedélyezett belső általános entitás használata - - - external parsed general entity reference not allowed in attribute value - külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett attribútum értékében - - - external parsed general entity reference not allowed in DTD - külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben - - - unparsed entity reference in wrong context - nem értelmezett entitás referencia egy rossz kontextusban - - - recursive entities - rekurzív entitások - - - error in the text declaration of an external entity - hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában - - - - QXmlPatternistCLI - - Warning in %1, at line %2, column %3: %4 - Figyelmeztetés a(z) %1 helyen, sor %2, oszlop %3: %4 - - - Warning in %1: %2 - Figyelmeztetés a(z) %1 helyen: %2 - - - Unknown location - Ismeretlen hely - - - Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 - %1 hiba a(z) %2 %3. sorának %4. oszlopában: %5 - - - Error %1 in %2: %3 - %1 hiba a(z) %2 helyen: %3 - - - - QXmlStream - - Extra content at end of document. - Nem várt tartalom a dokumentum végén. - - - Invalid entity value. - Érvénytelen entitás érték. - - - Invalid XML character. - Érvénytelen XML karakter. - - - Sequence ']]>' not allowed in content. - ']]>' szekvencia nem megengedett a tartalomban. - - - Namespace prefix '%1' not declared - A(z) '%1' névtér prefixum nincs deklarálva - - - Attribute redefined. - Az attributum újra lett definiálva. - - - Unexpected character '%1' in public id literal. - Váratlan '%1' karakter a publikus id literálban. - - - Invalid XML version string. - Érvénytelen XML verzió sztring. - - - Unsupported XML version. - Nem támogatott XML verzió. - - - %1 is an invalid encoding name. - %1 nem egy érvényes kódolás név. - - - Encoding %1 is unsupported - %1 kódolás nem támogatott - - - Standalone accepts only yes or no. - Csak igen vagy nem lehet az értéke. - - - Invalid attribute in XML declaration. - Érvénytelen attribútum az XML deklarációban. - - - Premature end of document. - A dokumentum hirtelen véget ért. - - - Invalid document. - Érvénytelen dokumentum. - - - Expected - Várt - - - , but got ' - , de ezt kaptam: ' - - - Unexpected ' - Váratlan ' - - - Expected character data. - Karakteres adat szükséges. - - - Recursive entity detected. - Rekurzív entitást találtam. - - - Start tag expected. - Kezdő tag szükséges. - - - XML declaration not at start of document. - Az XML deklaráció nem a dokumentum elején kezdődik. - - - NDATA in parameter entity declaration. - NDATA a paraméter-entitás deklarációjában. - - - %1 is an invalid processing instruction name. - %1 érvénytelen feldolgozási utasítás név. - - - Invalid processing instruction name. - Érvénytelen feldolgozási utasítás név. - - - Illegal namespace declaration. - Érvénytelen névtér deklaráció. - - - Invalid XML name. - Érvénytelen XML név. - - - Opening and ending tag mismatch. - A nyitó és a záró tag nem egyezik. - - - Reference to unparsed entity '%1'. - Hivatkozás egy nem értelmezett entitásra: '%1'. - - - Entity '%1' not declared. - '%1' entitás nincs deklarálva. - - - Reference to external entity '%1' in attribute value. - Hivatkozás '%1' külső entitásra attribútum értékben. - - - Invalid character reference. - Érvénytelen karakterhivatkozás. - - - Encountered incorrectly encoded content. - Hibás kódolású tartalom. - - - The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Az egyedülálló pszeudo-attribútumnak a kódolás után kell szerepelnie. - - - %1 is an invalid PUBLIC identifier. - %1 egy érvénytelen PUBLIC azonosító. - - - - QtXmlPatterns - - %1 is an unsupported encoding. - %1 nem támogatott kódolás. - - - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - %1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban. - - - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - %1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter. - - - Network timeout. - Hálózati időtúllépés. - - - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - %1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel. - - - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - %1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel. - - - Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 év érvénytelen, mert %2-vel kezdődik. - - - Day %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. - - - Month %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. - - - Overflow: Can't represent date %1. - Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható. - - - Day %1 is invalid for month %2. - Nincs %1 nap %2 hónapban. - - - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; - - - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. - - - Overflow: Date can't be represented. - Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható. - - - At least one component must be present. - Legalább egy komponenst meg kell adni. - - - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után. - - - %1 is not a valid value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3. - - - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve. - - - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - %1 típusú érték %2-vel osztása nem megengedett, mert az nem szám. - - - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. - - - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett. - - - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - %1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket. - - - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel. - - - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). - - - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3). - - - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - %1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A(z) %2 érték nem megfelelő. - - - %1 is not valid as a value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - Ambiguous rule match. - Nem egyértelmű szabály illeszkedés. - - - Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 operátor nem használható %2 típuson. - - - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein. - - - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1. - - - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Számított attribútum neve nem szerepelhet %1 névtér URI-ben %2 lokális névvel. - - - Type error in cast, expected %1, received %2. - Típushiba a kényszerítés során, várt %1, kapott %2. - - - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - %1 vagy belőle származó típusra való kényszerítéskor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem megengedett. - - - A comment cannot contain %1 - Megjegyzésben nem szerepelhet %1 - - - A comment cannot end with a %1. - Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. - - - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat. - - - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget. - - - The prefix %1 cannot be bound. - %1 prefixum nem köthető. - - - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva. - - - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. - - - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni. - - - No template by name %1 exists. - Nem létezik %1 nevű sablon. - - - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie. - - - A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Egy pozicionális predikátumnak egyetlen numerikus értékké kell kiértékelődnie. - - - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. - Feldolgozási utasításban a célnév nem lehet %1 semmilyen kis- vagy nagybetűs formában. Emiatt %2 érvénytelen. - - - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 érvénytelen célnév egy feldolgozási utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3. - - - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. Nem lehet a kettő keveréke. - - - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Egy feldolgozási utasítás adata nem tartalmazhatja %1 sztringet - - - No namespace binding exists for the prefix %1 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz - - - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen - - - %1 is an invalid %2 - %1 egy érvénytelen %2 - - - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - Az átadott paraméter %1, de nincs megfelelő %2. - - - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - %1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2. - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy xs:dayTimeDuration lehet. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 második argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 érvénytelen XML 1.0 karakter. - - - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont. - - - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik. - - - %1 was called. - %1 meghívva. - - - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő karakterlánc végén. - - - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A csereszövegben %1-t legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve. - - - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem - - - %1 matches newline characters - %1 illeszkedik az újsor karakterekre - - - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik. - - - Matches are case insensitive - Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek - - - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel, ha karakter osztályokban szerepelnek - - - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 - - - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók: - - - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva. - - - It will not be possible to retrieve %1. - Nem lesz lehetséges %1 lekérése. - - - The default collection is undefined - Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció - - - %1 cannot be retrieved - %1-t nem lehet lekérni - - - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - %1 normalizáló formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizáció nélkül). - - - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van. - - - %1 is not a whole number of minutes. - %1 nem egész számú perc. - - - The URI cannot have a fragment - A URI nem tartalmazhat töredéket - - - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Az elvárt kardinalitás %1; azonban %2 lett megadva. - - - The item %1 did not match the required type %2. - %1 elem nem egyezik a várt %2 típussal. - - - The variable %1 is unused - A(z) %1 változó nincs használva - - - W3C XML Schema identity constraint selector - W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó - - - W3C XML Schema identity constraint field - W3C XML séma azonosító megszorítás mező - - - A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). - Olyan szerkezetet találtam, ami az aktuális nyelvben nem megengedett(%1). - - - %1 is an unknown schema type. - %1 ismeretlen séma típus. - - - A template with name %1 has already been declared. - %1 nevű sablon már van deklarálva. - - - %1 is not a valid numeric literal. - %1 érvénytelen numerikus literál. - - - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben. - - - The initialization of variable %1 depends on itself - %1 változó inicializálása önmagától függ - - - No variable with name %1 exists - Nem létezik %1 nevű változó - - - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott XQuery verzió 1.0. - - - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül, és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre. - - - No function with signature %1 is available - %1 szignaturájú függvény nem található - - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - %1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel. - - - The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. - %1 attribútum értékének %2 típusúnak kell lennie, %3 nem az. - - - It is not possible to redeclare prefix %1. - %1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges. - - - The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - %1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötött %2 névtérhez. - - - Prefix %1 is already declared in the prolog. - %1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben. - - - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára. - - - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el. - - - The target namespace of a %1 cannot be empty. - Egy %1 cél-névtere nem lehet üres. - - - The module import feature is not supported - A modul import szolgáltatás nem támogatott - - - A variable with name %1 has already been declared. - Egy %1 nevű változó már deklarálva van. - - - No value is available for the external variable with name %1. - %1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték. - - - A stylesheet function must have a prefixed name. - Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen. - - - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva) - - - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van. - - - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett - - - A function already exists with the signature %1. - %1 szignaturájú függvény már létezik. - - - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül - - - An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - %1 nevű argumentum már deklarálva van. Minden argumentumnévnek egyedinek kell lennie. - - - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - %1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó hivatkozásnak vagy szöveges literálnak kell lennie. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó hivatkozásnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma. - - - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem. - - - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható. - - - %1 is an invalid template mode name. - %1 érvénytelen sablon mód név. - - - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik. - - - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók. - - - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek - - - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel. - - - The %1-axis is unsupported in XQuery - A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben - - - No function with name %1 is available. - Nem létezik %1 nevű függvény. - - - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1. - - - %1 is an invalid namespace URI. - %1 érvénytelen névtér URI. - - - It is not possible to bind to the prefix %1 - Nem lehet kötni %1 prefixumhoz - - - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1. - - - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket. - - - An attribute with name %1 has already appeared on this element. - %1 nevű attribútum már szerepelt ebben az elemben. - - - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le. - - - The name %1 does not refer to any schema type. - A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra. - - - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 komplex típus. Komplex típusra való kényszerítés nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő kényszerítés igen. - - - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 nem atomi típus. Típuskényszerítés csak atomi típusra történhet. - - - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - %1 érvénytelen feldogozási utasítás név. - - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott. - - - The name of an extension expression must be in a namespace. - Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie. - - - Element %1 is not allowed at this location. - %1 elem nem megengedett ezen a helyen. - - - Text nodes are not allowed at this location. - Szöveg csomópontok nem megengedettek ezen a helyen. - - - Parse error: %1 - Értelmezési hiba: %1 - - - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az. - - - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval. - - - Unknown XSL-T attribute %1. - Ismeretlen XSL-T attributum: %1. - - - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - %1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak. - - - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie. - - - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet. - - - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - %1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül. - - - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - %2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni. - - - Element %1 must come last. - %1 elemnek az utoljára kell szerepelnie. - - - At least one %1-element must occur before %2. - Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt. - - - Only one %1-element can appear. - Csak egy %1-elem jelenhet meg. - - - At least one %1-element must occur inside %2. - Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül. - - - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor. - - - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - %1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell. - - - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni. - - - Element %1 cannot have children. - %1 elemnek nem lehetnek gyermekei. - - - Element %1 cannot have a sequence constructor. - %1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora. - - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke. - - - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel. - - - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - Ez a feldolgozó nem sémafüggő, ezért %1 nem használható. - - - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó. - - - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5. - - - Attribute %1 cannot have the value %2. - %1 attribútum értéke nem lehet %2. - - - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - %1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg. - - - At least one %1 element must appear as child of %2. - Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekeként meg kell jelennie. - - - Empty particle cannot be derived from non-empty particle. - Üres részecske nem származtatható nem üres részecskéből. - - - Derived particle is missing element %1. - Származtatott részecskéből hiányzik %1 elem. - - - Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. - %1 származtatott elemből hiányzik az ős részecskében definiált érték megszorítás. - - - Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. - %1 származtatott elem érték megkötése gyengébb, mint az ős részecskéé. - - - Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. - %1 elem rögzített érték megkötése különbözik az ős részecskében megadott érték megkötéstől. - - - Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. - %1 elem nem lehet nil-feltételű, mert az ős eleme sem nil-feltételű. - - - Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. - %1 származtatott elem blokk megkötései nem lehetnek gyengébbek, mint az ős elemben. - - - Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - %1 származtatott elem egyszerű típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből. - - - Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - %1 származtatott elem komplex típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből. - - - Element %1 is missing in derived particle. - %1 elem hiányzik a származtatott részecskéből. - - - Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. - %1 elem nem illeszkedik az ős részecskében megadott névtér helyettesítő mintájára. - - - Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. - Származtatott részecske helyettesítő mintája érvénytelen részhalmaza az ős részecske helyettesítő mintájának. - - - processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. - Származtatott elem mintájának processContent értéke gyengébb, mint az ős részecske mintája. - - - Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. - Származtatott részecske olyan tartalmat is engedélyez, ami nem megengedett az ős részecskében. - - - %1 has inheritance loop in its base type %2. - %1 öröklődési hurkot tartalmaz %2 szülő típusában. - - - Circular inheritance of base type %1. - Körkörös %1 őstípusú öröklődés. - - - Circular inheritance of union %1. - %1 union körkörös öröklődése. - - - %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből megkötéssel, mert utóbbi final-ként definiálja. - - - %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből kiterjesztéssel, mert utóbbi final-ként definiálja. - - - Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. - %1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2 komplex típus. - - - Simple type %1 cannot have direct base type %2. - %1 egyszerű típus közvetlen őstípusa nem lehet %2. - - - Simple type %1 is not allowed to have base type %2. - %1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2. - - - Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. - %1 egyszerű típus őse csak egyszerű atomi típus lehet. - - - Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. - %1 nem származhat %2-ből, mert utóbbi final megkötést definiál. - - - Variety of item type of %1 must be either atomic or union. - %1 elemtípus választéka csak atomic vagy union lehet. - - - Variety of member types of %1 must be atomic. - %1 tagtípusok választéka csak atomi lehet. - - - %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből listával, mert utóbbi final-ként definiálja. - - - Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. - %1 egyszerű típusnak csak %2 facet-je lehet. - - - Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. - %1 egyszerű típus őstípusa a megkötéssel történő származtatást final-ként definiálta. - - - Item type of base type does not match item type of %1. - Az ős típusa nem egyezik %1 elemtípussal. - - - Simple type %1 contains not allowed facet type %2. - %1 egyszerű típus nem megengedett %2 facet típust tartalmaz. - - - %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. - %1 nemm származhat %2-ből union-nal, mert utóbbi final-ként definiálta. - - - %1 is not allowed to have any facets. - %1 nem birtokolhat facet-eket. - - - Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. - %2 típusú %1 őstípusnak union választéka kell legyen. - - - Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. - %2 egyszerű típusú %1 őstípusnak nem lehet megkötést adni %3 attribútumban. - - - Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. - %1 tag típus nem származhat %2 tag típusból, %3-nak %4 őstípusából. - - - Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. - %1 származtatási módja kiterjesztés kell legyen, mert %2 őstípus egyszerű típus. - - - Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. - %1 komplex típus tartalom modelljében %2 elem duplán szerepel. - - - Complex type %1 has non-deterministic content. - %1 komplex típus tartalma nem determinisztikus. - - - Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. - %1 komplex típus attribútumai nem érvényes kiterjesztései %2 őstípus attribútumainak: %3. - - - Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. - %1 komplex típus tartalom modellje nem érvényes kiterjesztése %2 tartalom modelljének. - - - Complex type %1 must have simple content. - %1 komplex típusnak egyszerű tartalma kell legyen. - - - Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. - %1 komplex típusnak ugyanazzal az egyszerű típussal kell rendelkeznie, mint %2 ősosztályának. - - - Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. - %1 komplex típus nem származhat %2%3 őstípusból. - - - Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. - %1 komplex típus attribútumai nem érvényes megszorítások %2 őstípus attribútumai alapján: %3. - - - Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. - %1 egyszerű tartalmú komplex típus nem származhat %2 komplex típusból. - - - Item type of simple type %1 cannot be a complex type. - %1 egyszerű típusú elem típusa nem lehet komplex típus. - - - Member type of simple type %1 cannot be a complex type. - %1 egyszerű típusú tag típus nem lehet komplex típus. - - - %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. - %1 nem tartalmazhat olyan tag típust, melynek neve egyezik önmaga nevével. - - - %1 facet collides with %2 facet. - %1 facet ütközik %2 facet-tel. - - - %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. - %1 facet-nek %2 facet-ével azonos őstípusú értéke kell legyen. - - - %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján. - - - %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy kisebbnek kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján. - - - %1 facet contains invalid regular expression - %1 facet érvénytelen reguláris kifejezést tartalmaz - - - Unknown notation %1 used in %2 facet. - Ismeretlen jelölés %1 a(z) %2 facet-ben. - - - %1 facet contains invalid value %2: %3. - %1 facet értéke érvénytelen %2: %3. - - - %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. - %1 facet nem lehet %2 vagy %3, ha %4 facet, mint őstípus %5. - - - %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. - %1 facet nem lehet %2, ha %3 facet, mint őstípus %4. - - - %1 facet must be less than or equal to %2 facet. - %1 facet-nek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie, mint %2 facet. - - - %1 facet must be less than %2 facet of base type. - %1 facet-nek kisebbnek kell lennie %2 facet-nél, mint őstípusnál. - - - %1 facet and %2 facet cannot appear together. - %1 és %2 facet-ek nem jelenhetnek meg együttesen. - - - %1 facet must be greater than %2 facet of base type. - %1 facet-nek nagyobbnak kell lennei, %2 facet-nél, mint őstípusnál. - - - %1 facet must be less than %2 facet. - %1 facet kisebb kell legyen, mint %2 facet. - - - %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél mint őstípusnál. - - - Simple type contains not allowed facet %1. - Egyszerű típus nem megengedett %1 facet-et tartalmaz. - - - %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. - %1, %2, %3, %4, %5 és %6 facet-ek nem megengedettek, ha lista alapján származtatunk. - - - Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. - Csak %1 és %2 facet-ek engedélyezettek union típusú származtatás esetén. - - - %1 contains %2 facet with invalid data: %3. - %1 érvénytelen adattartalmú %2 facet-et tartalmaz: %3. - - - Attribute group %1 contains attribute %2 twice. - %1 attribútum csoport kétszer tartalmazza %2 attribútumot. - - - Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - %1 attribútum csoport két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott. - - - Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - %1 attribútum csoport %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik. - - - Complex type %1 contains attribute %2 twice. - %1 komplex típus %2 attribútumot kétszer tartalmazza. - - - Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - %1 komplex típus két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott. - - - Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - %1 komplex típus %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik. - - - Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. - %1 elemre nem lehet érték megkötés, ha őstípusa komplex. - - - Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. - %1 elemre nem lehet érték megkötés, ha típusa %2-ből származtatott. - - - Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. - %1 elem érték megkötése nem a következő elemtípusú: %2. - - - Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. - %1 elemnek nem lehet helyettesítő csoport kapcsolata, mivel nem globális elem. - - - Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. - %1 elem típusa nem származhat helyettesítő csoport kapcsolat típusból. - - - Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. - %1 attribútum érték megkötése nem az attribútum típusával egyező: %2. - - - Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. - %1 attribútumnak érték megkötése van, de típusa %2-ből származtatott. - - - %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. - %1 attribútumnak %2-nek kell lennie a származtatott komplex típusban, úgy mint az őstípusban. - - - Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. - Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban. - - - Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. - Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban. - - - Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. - Származtatott komplex típus %1 attribútumának %2 érték megkötésének kell lennie. - - - processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. - Az ős helyettesítő kifejezésének processContent-je gyengébb kell legyen, mint a származtatott helyettesítő. - - - Element %1 exists twice with different types. - %1 elem kétszer létezik eltérő típussal. - - - Particle contains non-deterministic wildcards. - A részecske nem determinisztikus helyettesítőket tartalmaz. - - - Base attribute %1 is required but derived attribute is not. - %1 ős attribútum megkövetelt, de a származtatott nem. - - - Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. - %1 származtatott attribútum típusa nem származtatható érvényesen az ős attribútum típusából. - - - Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. - %1 származtatott attribútum érték megkötése nem egyezik az ős attribútuméval. - - - Derived attribute %1 does not exist in the base definition. - %1 származtatott attribútum nem létezik az ős definíciójában. - - - Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. - %1 származtatott attribútum nem illeszkedik az ősben megadott helyettesítőre. - - - Base attribute %1 is required but missing in derived definition. - %1 ős attribútum megkövetelt, de hiányzik a leszármazott definíciójából. - - - Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition - A leszármazott definíciója olyan %1 elemet tartalmaz, ami nem létezik az ős definíciójában - - - Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. - A származtatott helyettesítő nem részhalmaza az ősnek. - - - %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard - Leszármazott helyettesítő %1 része nem érvényes korlátozása az ős %2 részének - - - Attribute %1 from base type is missing in derived type. - Az őstípus %1 attribútuma hiányzik a származtatott típusból. - - - Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. - %1 származtatott attribútum típusa eltér az ős attribútum típusától. - - - Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition - Az ős definíciója tartalmaz olyan %1 elemet, ami hiányzik a leszármazott definíciójából - - - Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. - %1 ismeretlen elemet nem lehet feldolgozni, a várt elemek: %2. - - - Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. - %1 elem nem megengedett ebben a hatókörben, a lehetséges elemek: %2. - - - Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. - Gyermek elem hiányzik abból a hatókörből, lehetséges gyermek elemek: %1. - - - Document is not a XML schema. - A dokumentum nem egy XML séma. - - - %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. - %2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3} érvénytelen %4 típusú érték. - - - %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. - %2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3}. - - - Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. - %1 beemelt séma cél-névtere különbözik a beemelő sémában definiált %2 cél-névtértől. - - - Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. - %1 importált séma cél-névtere különbözik az importáló sémában definiált %2 cél-névtértől. - - - %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. - %1 elemnek nem lehet ugyanaz a %2 attribútum értéke, mint %3 cél-névtérnek. - - - %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. - %2 attribútum nélküli %1 elem nem engedélyezett cél-névtér nélküli séma belsejében. - - - %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. - %1 elem nem megengedett %2 elemen belül, ha %3 attribútum meg van adva. - - - %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. - %1 elemnek sem %2 attribútuma, sem %3 gyermek eleme nincs. - - - %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. - %2 gyermek elemmel rendelkező %1 elemnek nem lehet %3 attribútuma. - - - %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen. - - - %1 attribute of %2 element must have a value of %3. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen. - - - %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen. - - - %1 element must not have %2 and %3 attribute together. - %1 elemnek nem lehet egyidejűleg %2 és %3 attribútuma. - - - Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. - %2 elem %1 attribútumának tartalma nem lehet %3 névtérből való. - - - %1 attribute of %2 element must not be %3. - %2 elem %1 attribútuma nem lehet %3. - - - %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen, mert a(z) %4 attribútum van megadva. - - - Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. - use='prohibited' megadása egy attribútum csoporton belül hatástalan. - - - %1 element must have either %2 or %3 attribute. - %1 elemnek vagy %2 vagy %3 attribútumának lennie kell. - - - %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. - %1 elemnek vagy %2 attribútumának, vagy %3 vagy %4 gyermek elemének lennie kell. - - - %1 element requires either %2 or %3 attribute. - %1 elemnek %2 vagy %3 attribútumát meg kell adni. - - - Text or entity references not allowed inside %1 element - Szöveg és entitás referenciák nem engedélyezettek %1 elemen belül - - - %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. - %2 elem %1 attribútumának %3-t, %4-t vagy URI-k listáját kell tartalmaznia. - - - %1 element is not allowed in this context. - %1 elem nem megengedett ebben a kontextusban. - - - %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. - %2 elem %1 attribútumának értéka nagyobb, mint a(z) %3 attribútumé. - - - Prefix of qualified name %1 is not defined. - %1 kvalifikált név prefixuma nincs definiálva. - - - %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. - %2 elem %1 attribútumának vagy %3-t vagy a többi értéket kell tartalmaznia. - - - Component with ID %1 has been defined previously. - %1 ID-jű komponens már lett definiálva korábban. - - - Element %1 already defined. - %1 elem már definiálva van. - - - Attribute %1 already defined. - %1 attribútum már definiálva van. - - - Type %1 already defined. - %1 típus már definiálva van. - - - Attribute group %1 already defined. - %1 attribútum csoport már definiálva van. - - - Element group %1 already defined. - %1 elemcsoport már definiálva van. - - - Notation %1 already defined. - %1 jelölés már definiálva van. - - - Identity constraint %1 already defined. - %1 identitás megkötés már definiálva van. - - - Duplicated facets in simple type %1. - Duplikált facet-ek %1 egyszerű típusban. - - - %1 references unknown %2 or %3 element %4. - CHECKIT - %1 érvénytelen %2 vagy %3 %4 elemre hivatkozik. - - - %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. - %1 %2 identitás megkötésre hivatkozik, ami nem %3 vagy %4 elem. - - - %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. - %1 eltérő számú mezőt tartalmaz, mint az általa hivatkozott %2 identitás megkötés. - - - Base type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 őstípusa nem feloldható. - - - Item type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 elemtípusa nem feloldható. - - - Member type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 tagtípusa nem feloldható. - - - Type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 típusa nem oldható fel. - - - Base type %1 of complex type cannot be resolved. - Komplex típus %1 őstípusa nem oldható fel. - - - %1 cannot have complex base type that has a %2. - %1-nek nem lehet %2-t tartalmazó komplex őstípusa. - - - Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. - %1 komplex típus tartalom modellje %2 elemet tartalmaz, ezáltal kiterjesztéssel nem származtatható nem üres típusból. - - - Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. - %1 komplex típus nem származhat kiterjesztéssel %2-ból, mivel utóbbi %3 elemet tartalmaz a tartalom modelljében. - - - Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. - %1 elem típusának egyszerű típusnak kell lennie, %2 nem az. - - - Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 részcsoportja nem oldható fel. - - - Substitution group %1 has circular definition. - %1 részcsoport körkörös definíciót tartalmaz. - - - Duplicated element names %1 in %2 element. - Duplikált %1 elemnevek a(z) %2 elemben. - - - Reference %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 referenciája nem oldható fel. - - - Circular group reference for %1. - Körkörös csoport referencia %1-nél. - - - %1 element is not allowed in this scope - %1 elem nem megengedett ebben a hatókörben - - - %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. - %1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3. - - - %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. - %1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3 vagy %4. - - - %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. - %3 referencia %1 vagy %2 attribútuma nem egyezik %4 attribútum deklarációval. - - - Attribute group %1 has circular reference. - %1 attribútum csoport körkörös referenciát tartalmaz. - - - %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. - %2 %1 attribútuma %3 kell legyen, úgy, mint %4 őstípusban. - - - Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. - %1 attribútum helyettesítője nem érvényes megkötése %2 őstípus helyettesítőjének. - - - %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. - %1-nak van attribútum helyettesítője, de %2 őstípusnak nincs. - - - Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. - %1 típus attribútum helyettesítőjének és %2 őstípusa helyettesítőjének uniója nem kiefjezhető. - - - Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. - Érvénytelen tartalom felsorolás facet-ben: {%1} érvénytelen érték %2 típusban. - - - Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. - %1 névtér prefixum vagy kvalifikált név nincs definiálva. - - - %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. - %1 elem érvénytelen %2 megkötése az általa felüldefiniált %3 elemre: %4. - - - %1 is not valid according to %2. - %2 alapján %1 érvénytelen. - - - String content does not match the length facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. - - - String content does not match the minLength facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. - - - String content does not match the maxLength facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. - - - String content does not match pattern facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - String content is not listed in the enumeration facet. - A karakterlánc tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Signed integer content does not match the maxInclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - Signed integer content does not match the maxExclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - Signed integer content does not match the minInclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - Signed integer content does not match the minExclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - Signed integer content is not listed in the enumeration facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek. - - - Signed integer content does not match pattern facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Signed integer content does not match in the totalDigits facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. - - - Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Unsigned integer content does not match pattern facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. - - - Double content does not match the maxInclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - Double content does not match the maxExclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - Double content does not match the minInclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - Double content does not match the minExclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - Double content is not listed in the enumeration facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek. - - - Double content does not match pattern facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Decimal content does not match in the fractionDigits facet. - Decimális tartalom nem felel meg a fractionDigits facet-nek. - - - Decimal content does not match in the totalDigits facet. - Decimális tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. - - - Date time content does not match the maxInclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - Date time content does not match the maxExclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - Date time content does not match the minInclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - Date time content does not match the minExclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - Date time content is not listed in the enumeration facet. - Dátum-idő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Date time content does not match pattern facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Duration content does not match the maxInclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. - - - Duration content does not match the maxExclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. - - - Duration content does not match the minInclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. - - - Duration content does not match the minExclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. - - - Duration content is not listed in the enumeration facet. - Időtartam tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Duration content does not match pattern facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Boolean content does not match pattern facet. - Logikai tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Binary content does not match the length facet. - Bináris tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. - - - Binary content does not match the minLength facet. - Bináris tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. - - - Binary content does not match the maxLength facet. - Bináris tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. - - - Binary content is not listed in the enumeration facet. - Bináris tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Invalid QName content: %1. - Érvénytelen QName tartalom: %1. - - - QName content is not listed in the enumeration facet. - QName tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - QName content does not match pattern facet. - QName tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Notation content is not listed in the enumeration facet. - Jelölő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - List content does not match length facet. - Lista tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. - - - List content does not match minLength facet. - Lista tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. - - - List content does not match maxLength facet. - Lista tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. - - - List content is not listed in the enumeration facet. - Lista tartalom nem szerepl a felsorolás facet-ben. - - - List content does not match pattern facet. - Lista tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Union content is not listed in the enumeration facet. - Union tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. - - - Union content does not match pattern facet. - Union tartalom nem felel meg a minta facet-nek. - - - Data of type %1 are not allowed to be empty. - %1 típusú adat nem lehet üres. - - - Element %1 is missing child element. - Hiányzó gyermek elem %1 elemben. - - - There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. - Egy IDREF érték van hozzátartozó ID nélkül: %1. - - - %1 contains invalid data. - %1 érvénytelen adatot tartalmaz. - - - xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. - %1 xsi:schemaLocation névtér már szerepelt korábban a példány dokumentumban. - - - xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. - xsi:noNamespaceSchemaLocation nem szerepelhet az első nem-névtérbeli elem vagy attribútum után. - - - No schema defined for validation. - Nincs megadva séma a validáláshoz. - - - No definition for element %1 available. - %1 elem definíciója nem érhető el. - - - Specified type %1 is not known to the schema. - A megadott %1 típus ismeretlen a séma számára. - - - Element %1 is not defined in this scope. - %1 elem nem ebben a hatókörben lett definiálva. - - - Declaration for element %1 does not exist. - %1 elem deklarációja nem létezik. - - - Element %1 contains invalid content. - %1 elemben érvénytelen tartalom van. - - - Element %1 is declared as abstract. - %1 elem absztraktként lett definiálva. - - - Element %1 is not nillable. - %1 elem nem nil-feltételű. - - - Attribute %1 contains invalid data: %2 - %1 attribútum érvénytelen adatot tartalmaz: %2 - - - Element contains content although it is nillable. - Az elem annak ellenére tartalmaz adatot, hogy nil-feltételű. - - - Fixed value constraint not allowed if element is nillable. - Az elemre rögzített érték megkötés nem adható, ha az nil-feltételű. - - - Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. - A megadott %1 típus nem helyettesíthető érvényesen %2 elemtípussal. - - - Complex type %1 is not allowed to be abstract. - %1 komplex típus nem lehet absztrakt. - - - Element %1 contains not allowed attributes. - %1 elem nem megengedett attribútumokat tartalmaz. - - - Element %1 contains not allowed child element. - %1 elem nem megengedett gyermek elemet tartalmaz. - - - Content of element %1 does not match its type definition: %2. - %1 elem tartalma nem egyezik típusának definíciójával: %2. - - - Content of element %1 does not match defined value constraint. - %1 elem tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel. - - - Element %1 contains not allowed child content. - %1 elem nem megengedett gyermek tartalmat tartalmaz. - - - Element %1 contains not allowed text content. - %1 elemben nem megengedett szövegtartalom található. - - - Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content. - %1 elem nem tartalmazhat más elemeket, mert tartalma rögzített. - - - Element %1 is missing required attribute %2. - %1 elemből hiányzik a kötelező %2 attribútum. - - - Attribute %1 does not match the attribute wildcard. - %1 attribútum nem egyezik az attribútum helyettesítővel. - - - Declaration for attribute %1 does not exist. - %1 attribútum deklarációja nem létezik. - - - Element %1 contains two attributes of type %2. - %1 elem két %2 típusú attribútumot tartalmaz. - - - Attribute %1 contains invalid content. - %1 attribútumban érvénytelen tartalom szerepel. - - - Element %1 contains unknown attribute %2. - %1 elem a(z) %2 ismeretlen attribútumot tartalmazza. - - - Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. - %1 attribútum tartalma nem egyezik a típus definícióban megadottakkal: %2. - - - Content of attribute %1 does not match defined value constraint. - %1 attribútum tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel. - - - Non-unique value found for constraint %1. - %1 megkötés nem egyedi értéket tartalmaz. - - - Key constraint %1 contains absent fields. - %1 kulcs megkötés hiányzó mezőket tartalmaz. - - - Key constraint %1 contains references nillable element %2. - %1 kulcsfeltétel %2 nil-feltételű elemre vonatkozó hivatkozást tartalmaz. - - - No referenced value found for key reference %1. - Nem található hivatkozott érték %1 kulcs referenciához. - - - More than one value found for field %1. - %1 mezőhöz egynél több érték létezik. - - - Field %1 has no simple type. - %1 mezőnek nincs egyszerű típusa. - - - ID value '%1' is not unique. - '%1' ID érték nem egyedi. - - - '%1' attribute contains invalid QName content: %2. - '%1% attribútum érvénytelen QName adatot tartalmaz: %2. - - - empty - üres - - - zero or one - nulla vagy egy - - - exactly one - pontosan egy - - - one or more - egy vagy több - - - zero or more - nulla vagy több - - - Required type is %1, but %2 was found. - Az elvárt típus %1, de a kapott %2. - - - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - %1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. - - - The focus is undefined. - A fókusz nincs definiálva. - - - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum. - - - An attribute by name %1 has already been created. - %1 nevű attribútum már létre van hozva. - - - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott. - - - - VolumeSlider - - Muted - Elnémítva - - - Volume: %1% - Hangerő: %1% - - - - WebCore::PlatformScrollbar - - Scroll here - Görgetés ide - - - Left edge - Bal szélre - - - Top - Felülre - - - Right edge - Jobb szélre - - - Bottom - Alulra - - - Page left - Egy oldalt balra - - - Page up - Egy oldalt felfelé - - - Page right - Egy oldalt jobbra - - - Page down - Egy oldalt lefelé - - - Scroll left - Görgetés balra - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - Scroll down - Görgetés lefelé + Bezárás diff --git a/translations/qtxmlpatterns_hu.ts b/translations/qtxmlpatterns_hu.ts index 80534aa..3f4fbcb 100644 --- a/translations/qtxmlpatterns_hu.ts +++ b/translations/qtxmlpatterns_hu.ts @@ -1,10794 +1,1934 @@ - - - AudioOutput - - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállás erre: <b>%2</b>.</html> - - - Revert back to device '%1' - Visszaállás a(z) '%1' eszközre - - - - CloseButton - - Close Tab - Fül bezárása - - - - FakeReply - - Fake error ! - Teszt hiba ! - - - Invalid URL - Érvénytelen URL - - - - MAC_APPLICATION_MENU - - Services - Szolgáltatások - - - Hide %1 - %1 elrejtése - - - Hide Others - Minden más elrejtése - - - Show All - Mindet mutat - - - Preferences... - Beállítások... - - - Quit %1 - Kilépés: %1 - - - About %1 - %1 névjegye - - - - PPDOptionsModel - - Name - Név - - - Value - Érték - - - - Phonon:: - - Notifications - Figyelmeztetések - - - Music - Zene - - - Video - Videó - - - Communication - Társalgás - - - Games - Játékok - - - Accessibility - Kisegítő lehetőségek - - - - Phonon::AudioOutput - - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállítás erre: <b>%2</b>.</html> - - - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Visszaállás a(z)<b>%1</b><br/>hangeszközre, mert az újra elérhető, és jobban preferált.</html> - - - Revert back to device '%1' - Visszaállás a(z) '%1' eszközre - - - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html> - <html>Visszaállás a(z)<b>%1</b><br/>hangeszközre, mert az jobban preferált, vagy kimondottan ehhez a folyamhoz van konfigurálva.</html> - - - - Phonon::Gstreamer::Backend - - Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. - Some video features have been disabled. - Figyelmeztetés: Úgy tűnik, a gstreamer0.10-plugins-good nincs telepítve. - Néhány videóval kapcsolatos lehetőség le lesz tiltva. - - - Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. - All audio and video support has been disabled - Figyelmeztetés: Úgy tűnik nincs semmilyen GStreamer plugin telepítve. - Minden hang és videótámogatás le lesz tiltva - - - - Phonon::Gstreamer::MediaObject - - Cannot start playback. - -Check your Gstreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - A lejátszás elindítása sikertelen. - -Kérem, ellenőrizze, hogy a libgstreamer-plugins-base -telepített-e, és a gstreamer beállításai megfelelők-e. - - - Cannot start playback. - -Check your GStreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - Nem lehet elindítani a visszajátszást. - -Ellenőrizze le a GStreamer-t és győzödjön meg róla, hogy telepłtette-e a libgstreamer-plugins-base csomagot. - - - Missing codec helper script assistant. - CHECKIT - Hiányzó kodek-súgó script. - - - Plugin codec installation failed for codec: %0 - CHECKIT - Plugin kodek telepítése sikertelen ehhez a kodekhez: %0 - - - A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - Hiányzik egy kodek a lejátszáshoz. Kérem telepítse a következő kodek(eket): %0 - - - Could not open media source. - A médiaforrás megnyitása sikertelen. - - - Invalid source type. - Érvénytelen forrás. - - - Could not locate media source. - A médiaforrás nem található. - - - Could not open audio device. The device is already in use. - A hangeszköz megnyitása sikertelen, mert valami már használja. - - - Could not decode media source. - A médiaforrás dekódolása sikertelen. - - - - Phonon::MMF - - Audio Output - Audio kimenet - - - The audio output device - Audio kimenet - - - No error - Nincs hiba - - - Not found - Nem található - - - Out of memory - A memória elfogyott - - - Not supported - Nem támogatott - - - Overflow - Túlcsordulás - - - Underflow - Alulcsordulás - - - Already exists - Már létezik - - - Path not found - Az útvonal nem található - - - In use - Használatban van - - - Not ready - Nincs kész - - - Access denied - Hozzáférés megtagadva - - - Could not connect - Nem lehet kapcsolódni - - - Disconnected - CHECKIT - Szétkapcsolva - - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - Insufficient bandwidth - Elégtelen sávszélesség - - - Network unavailable - A hálózat nem érhető el - - - Network communication error - Hálózati kommunikációs hiba - - - Streaming not supported - A streaming nem támogatott - - - Server alert - Szerver probléma - - - Invalid protocol - Érvénytelen protokoll - - - Invalid URL - Érvénytelen URL - - - Multicast error - Multicast hiba - - - Proxy server error - Proxy szerver hiba - - - Proxy server not supported - A proxy szerver nem támogatott - - - Audio output error - Hang kimeneti hiba - - - Video output error - Video kimeneti hiba - - - Decoder error - Dekódolási hiba - - - Audio or video components could not be played - A hang vagy a video komponens nem játszható le - - - DRM error - DRM hiba - - - Unknown error (%1) - Ismeretlen hiba (%1) - - - - Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer - - Not ready to play - Nem tud még lejátszani - - - Error opening file - Hiba a fájl megnyitásakor - - - Error opening URL - Hiba az URL megnyitásakor - - - Setting volume failed - A hangerő beállítása sikertelen - - - Loading clip failed - A klip betöltése sikertelen - - - Playback complete - A lejátszás befejeződött - - - - Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer - - Pause failed - A megállítás sikertelen - - - Seek failed - A tekerés sikertelen - - - Getting position failed - A pozíció lekérése sikertelen - - - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen - - - - Phonon::MMF::AudioEqualizer - - %1 Hz - %1 Hz - - - - Phonon::MMF::AudioPlayer - - Getting position failed - A pozíció megállapítása sikertelen - - - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen - - - - Phonon::MMF::DsaVideoPlayer - - Video display error - Videó megjelenítési hiba - - - - Phonon::MMF::EffectFactory - - Enabled - Engedélyezve - - - - Phonon::MMF::EnvironmentalReverb - - Decay HF ratio (%) - DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime. - NF lecsengés arány (%) - - - Decay time (ms) - DecayTime: Time over which reverberation is diminished. - NF lecsengés idő (ms) - - - Density (%) - Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value. - Visszaverődési sűrűség (%) - - - Diffusion (%) - Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value. - Visszaverődési diffúzió (%) - - - Reflections delay (ms) - ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection. - Visszaverődés késleltetése (ms) - - - Reflections level (mB) - ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude. - Visszaverődés szintje (mB) - - - Reverb delay (ms) - ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation. - Visszhang késleltetés (ms) - - - Reverb level (mB) - ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude. - Visszhang szint (mB) - - - Room HF level - RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound. - Szoba NF elnyelés szint - - - Room level (mB) - RoomLevel: Master volume control for all reflected sound. - Szoba szint (mB) - - - - Phonon::MMF::MediaObject - - Error opening source: type not supported - Hiba a forrás megnyitásakor: a típus nem támogatott - - - Error opening source: media type could not be determined - Hiba a forrás megnyitásakor: a média típusa nem állapítható meg - - - - Phonon::MMF::StereoWidening - - Level (%) - Szint (%) - - - - Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer - - Video display error - Videó megjelenítési hiba - - - - Phonon::MMF::VideoPlayer - - Pause failed - A megállítás sikertelen - - - Seek failed - A tekerés sikertelen - - - Getting position failed - A pozíció megállapłtása sikertelen - - - Opening clip failed - A klip megnyitása sikertelen - - - Buffering clip failed - A klip pufferelése sikertelen - - - Video display error - Videó megjelenítési hiba - - - - Phonon::VolumeSlider - - Volume: %1% - Hangerő: %1% - - - Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - A csúszka segítségével állíthatja be a hangerőt. A bal szélső pozíció 0%-ot, a jobb szélső %1%-ot jelent - - - Muted - Elnémítva - - - - Q3Accel - - %1, %2 not defined - %1, %2 nincs definiálva - - - Ambiguous %1 not handled - A nem egyértelmű %1 nem lesz kezelve - - - - Q3DataTable - - True - Igaz - - - False - Hamis - - - Insert - Beszúrás - - - Update - Frissítés - - - Delete - Törlés - - - - Q3FileDialog - - Copy or Move a File - Fájl másolása vagy áthelyezése - - - Read: %1 - Olvasás: %1 - - - Write: %1 - Írás: %1 - - - Cancel - Mégsem - - - All Files (*) - Minden fájl (*) - - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Type - Típus - - - Date - Dátum - - - Attributes - Attribútumok - - - &OK - &OK - - - Look &in: - Keresés &itt: - - - File &name: - Fájl &neve: - - - File &type: - Fájl &típusa: - - - Back - Vissza - - - One directory up - Egy szinttel feljebb - - - Create New Folder - Új könyvtár létrehozása - - - List View - Lista nézet - - - Detail View - Részletes nézet - - - Preview File Info - Fájlinformációk előnézete - - - Preview File Contents - Fájltartalom előnézete - - - Read-write - Írható-olvasható - - - Read-only - Csak olvasható - - - Write-only - Csak írható - - - Inaccessible - Nem elérhető - - - Symlink to File - Szimbolikus link a fájlra - - - Symlink to Directory - Szimbolikus link a könyvtárra - - - Symlink to Special - Szimbolikus link a speciális fájlra - - - File - Fájl - - - Dir - Könyvtár - - - Special - Speciális fájl - - - Open - Megnyitás - - - Save As - Mentés másként - - - &Open - &Megnyitás - - - &Save - Menté&s - - - &Rename - Át&nevezés - - - &Delete - &Törlés - - - R&eload - B&etöltés újra - - - Sort by &Name - Rendezés &név szerint - - - Sort by &Size - Rendezés &méret szerint - - - Sort by &Date - Rendezés &dátum szerint - - - &Unsorted - Nin&cs rendezés - - - Sort - Rendezés - - - Show &hidden files - &Rejtett fájlok megjelenítése - - - the file - a fájl - - - the directory - a könyvtár - - - the symlink - a szimbolikus link - - - Delete %1 - %1 törlése - - - <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Biztosan törölni akarja ezt: %1 "%2"?</qt> - - - &Yes - &Igen - - - &No - &Nem - - - New Folder 1 - Új könyvtár 1 - - - New Folder - Új könyvtár - - - New Folder %1 - Új könyvtár %1 - - - Find Directory - Keresés a könyvtárban - - - Directories - Könyvtárak - - - Directory: - Könyvtár: - - - Error - Hiba - - - %1 -File not found. -Check path and filename. - %1 -A fájl nem található. -Ellenőrizze a fájl nevét és elérési útját. - - - All Files (*.*) - Minden fájl (*.*) - - - Open - Megnyitás - - - Select a Directory - Könyvtár kiválasztása - - - - Q3LocalFs - - Could not read directory -%1 - A könyvtár nem olvasható: -%1 - - - Could not create directory -%1 - A könyvtár nem hozható létre: -%1 - - - Could not remove file or directory -%1 - A fájl vagy könyvtár nem törölhető: -%1 - - - Could not rename -%1 -to -%2 - Nem nevezhető át -%1 -erre: -%2 - - - Could not open -%1 - Nem nyitható meg: -%1 - - - Could not write -%1 - Nem írható: -%1 - - - - Q3MainWindow - - Line up - Igazítás - - - Customize... - Testreszabás... - - - - Q3NetworkProtocol - - Operation stopped by the user - A műveletet a felhasználó megszakította - - - - Q3ProgressDialog - - Cancel - Mégsem - - - - Q3TabDialog - - OK - OK - - - Apply - Alkalmaz - - - Help - Súgó - - - Defaults - Alapértelmezések - - - Cancel - Mégsem - - - - Q3TextEdit - - &Undo - &Visszavonás - - - &Redo - Új&ra - - - Cu&t - &Kivágás - - - &Copy - &Másolás - - - &Paste - &Beillesztés - - - Clear - Törlés - - - Select All - Összes kijelölése - - - - Q3TitleBar - - System - Rendszer - - - Restore up - Visszaállítás - - - Minimize - Minimalizálás - - - Restore down - Előző méret - - - Maximize - Teljes méret - - - Close - Bezárás - - - Contains commands to manipulate the window - Parancsokat tartalmaz az ablak kezeléséhez - - - Puts a minimized window back to normal - Helyreállítja a kis méretre tett ablakot - - - Puts a minimized back to normal - A kis méretű ablakot normál méretűre állítja vissza - - - Moves the window out of the way - Elmozgatja az ablakot az útból - - - Puts a maximized window back to normal - A teljes méretű ablakot normál méretűre állítja vissza - - - Makes the window full screen - Az ablakot teljes képernyő méretűre növeli - - - Closes the window - Bezárja az ablakot - - - Displays the name of the window and contains controls to manipulate it - Megjeleníti az ablak nevét, és kezelőket a megváltoztatásukhoz - - - - Q3ToolBar - - More... - Továbbiak... - - - - Q3UrlOperator - - The protocol `%1' is not supported - A(z) `%1' protokoll nem támogatott - - - The protocol `%1' does not support listing directories - A(z) `%1' protokoll nem támogatja a könyvtárak tartalmának listázását - - - The protocol `%1' does not support creating new directories - A(z) `%1' protokoll nem támogatja könyvtárak létrehozását - - - The protocol `%1' does not support removing files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak törlését - - - The protocol `%1' does not support renaming files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak átnevezését - - - The protocol `%1' does not support getting files - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok letöltését - - - The protocol `%1' does not support putting files - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok feltöltését - - - The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak másolását vagy áthelyezését - - - (unknown) - (ismeretlen) - - - - Q3Wizard - - &Cancel - &Mégsem - - - < &Back - < &Vissza - - - &Next > - &Következő > - - - &Finish - &Befejezés - - - &Help - &Súgó - - - - QAbstractSocket - - Operation on socket is not supported - A művelet nem támogatott socketeken - - - Host not found - A kiszolgáló nem található - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - Connection timed out - A kapcsolat várakozási ideje lejárt - - - Socket operation timed out - Socket művelet időtúllépés - - - Socket is not connected - A socket nem kapcsolódott - - - Network unreachable - A hálózat nem érhető el - - - - QAbstractSpinBox - - &Step up - Lépés &felfelé - - - Step &down - Lépés &lefelé - - - &Select All - Ö&sszes kijelölése - - - - QAccessibleButton - - Press - Nyomja meg - - - - QAction - - Options - Opciók - - - Select - Kiválasztás - - - Back - Vissza - - - Next - Előre - - - Previous - Előző - - - Ok - Ok - - - Cancel - Mégsem - - - Edit - Szerkesztés - - - View - Nézet - - - - QApplication - - Activate - Aktiválás - - - Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - '%1' program Qt %2-t igényel (Qt %3 van telepítve). - - - Incompatible Qt Library Error - Hiba: inkompatíbilis Qt függvénykönyvtár - - - QT_LAYOUT_DIRECTION - Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR - - - Activates the program's main window - Aktívvá teszi a program főablakát - - - - QAxSelect - - Select ActiveX Control - ActiveX vezérlő kiválasztása - - - OK - OK - - - &Cancel - &Mégsem - - - COM &Object: - COM &objektum: - - - - QCheckBox - - Uncheck - Kijelölés megszüntetése - - - Check - Kijelölés - - - Toggle - Váltás - - - - QColorDialog - - Hu&e: - Á&rnyalat: - - - &Sat: - &Telítettség: - - - &Val: - &Fényerő: - - - &Red: - &Vörös: - - - &Green: - &Zöld: - - - Bl&ue: - &Kék: - - - A&lpha channel: - A&lfa csatorna: - - - Select Color - Szín választás - - - &Basic colors - Ala&p színek - - - &Custom colors - &Saját színek - - - &Define Custom Colors >> - Saját színek &megadása >> - - - OK - OK - - - Cancel - Mégsem - - - &Add to Custom Colors - Hozzá&adás a saját színekhez - - - Select color - Szín kiválasztása - - - - QComboBox - - Open - Megnyitás - - - False - Hamis - - - True - Igaz - - - Close - Bezárás - - - - QCoreApplication - - %1: permission denied - QSystemSemaphore - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: already exists - QSystemSemaphore - %1: már létezik - - - %1: doesn't exists - QSystemSemaphore - %1: nem található - - - %1: does not exist - QSystemSemaphore - %1: még nem létezik - - - %1: out of resources - QSystemSemaphore - %1: az erőforrások elfogytak - - - %1: unknown error %2 - QSystemSemaphore - %1: ismeretlen hiba %2 - - - %1: key is empty - QSystemSemaphore - %1: a kulcs hiányzik - - - %1: unable to make key - QSystemSemaphore - %1: a kulcs elkészítése sikertelen - - - %1: ftok failed - QSystemSemaphore - %1: ftok hibát adott vissza - - - - QDB2Driver - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to set autocommit - Az automatikus véglegesítés nem állítható be - - - - QDB2Result - - Unable to execute statement - A művelet nem hajtható végre - - - Unable to prepare statement - A művelet előkészítése nem lehetséges - - - Unable to bind variable - A változó nem rögzíthető - - - Unable to fetch record %1 - A(z) %1. rekord nem olvasható ki - - - Unable to fetch next - A következő rekord nem olvasható ki - - - Unable to fetch first - Az első rekord nem érhető el - - - - QDateTimeEdit - - AM - DE - - - am - de - - - PM - DU - - - pm - du - - - - QDeclarativeAbstractAnimation - - Cannot animate non-existent property "%1" - Nem lehet animálni a hiányzó "%1" tulajdonság nélkül - - - Cannot animate read-only property "%1" - Nem lehet animálni a csak olvasható "%1" tulajdonsággal - - - Animation is an abstract class - Az Animation absztrakt osztály - - - - QDeclarativeAnchors - - Possible anchor loop detected on fill. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy festésen. - - - Possible anchor loop detected on centerIn. - Lehetséges horgony hurok észlelhető a középvonalon. - - - Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. - Nem lehet egy olyan elemhez horgonyozni, mely nem szülő vagy gyermek. - - - Possible anchor loop detected on vertical anchor. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy függőleges horgonyon. - - - Possible anchor loop detected on horizontal anchor. - Lehetséges horgony hurok észlelhető egy vízszintes horgonyon. - - - Cannot specify left, right, and hcenter anchors. - Nem lehet egyszerre bal, jobb, és vízszintes közép horgonyokat megadni. - - - Cannot anchor to a null item. - Nem lehet egy null elemhez horgonyozni. - - - Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. - Nem lehet a vízszintes vagy a függőleges szélekhez horgonyozni. - - - Cannot anchor item to self. - Nem lehet egy elemet önmagához horgonyozni. - - - Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. - Nem lehet egyszerre felső, alsó, és függőleges közép horgonyokat megadni. - - - Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. - Alapvonali horgonyt nem lehet összekapcsolni felső, alsó, vagy függőleges közép horgonyokkal. - - - Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. - Nem lehet a vízszintes szélt a függőlegeshez horgonyozni. - - - - QDeclarativeBehavior - - Cannot change the animation assigned to a Behavior. - Nem lehet egy Behavior elemhez rendelt animációt módosítani. - - - - QDeclarativeBinding - - Binding loop detected for property "%1" - Kötési hurok észlelhető a(z) "%1" tulajdonságon - - - - QDeclarativeCompiledBindings - - Binding loop detected for property "%1" - Kötési hurok észlelhető a(z) "%1" tulajdonságon - - - - QDeclarativeCompiler - - Invalid property assignment: "%1" is a read-only property - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: "%1" egy csak olvasható tulajdonság - - - Invalid property assignment: unknown enumeration - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: ismeretlen felsorolás - - - Invalid property assignment: string expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szöveges érték szükséges - - - Invalid property assignment: url expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: URL szükséges - - - Invalid property assignment: unsigned int expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: előjel nélküli egész érték szükséges - - - Invalid property assignment: int expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: egész érték szükséges - - - Invalid property assignment: float expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: lebegőpontos érték szükséges - - - Invalid property assignment: double expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: duplapontos érték szükséges - - - Invalid property assignment: color expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szín szükséges - - - Invalid property assignment: date expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum szükséges - - - Invalid property assignment: time expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: idő szükséges - - - Invalid property assignment: datetime expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: datetime érték szükséges - - - Invalid property assignment: point expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: pont szükséges - - - Invalid property assignment: size expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: méret szükséges - - - Invalid property assignment: rect expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: téglalap szükséges - - - Invalid property assignment: boolean expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: boolean érték szükséges - - - Invalid property assignment: 3D vector expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: 3D vektor szükséges - - - Invalid property assignment: unsupported type "%1" - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: nem támogatott típus: "%1" - - - Component elements may not contain properties other than id - A Component elemek nem tartalmazhatnak az id-n kívűl más tulajdonságot - - - Component elements may not contain script blocks - A Component elemek nem tartalmazhatnak parancsblokkokat - - - Invalid component id specification - Érvénytelen komponens azonosító megadás - - - id is not unique - Az azonosító nem egyedi - - - Invalid component body specification - Érvénytelen komponens-törzs megadás - - - Cannot create empty component specification - Nem lehet üres komponenst megadni - - - Invalid Script block. Specify either the source property or inline script - Érvénytelen Script blokk. Adja meg a source tulajdonságot vagy ágyazzon be parancsokat - - - Invalid Script source value - Érvénytelen Script source érték - - - Properties cannot be set on Script block - A tulajdonságok nem módosíthatók Script blokkból - - - Invalid Script block - Érvénytelen Script blokk - - - Incorrectly specified signal - Hibásan megadott jelzés (signal) - - - Empty signal assignment - Üres jelzés (signal) hozzárendelés - - - Empty property assignment - Üres tulajdonság hozzárendelés - - - Attached properties cannot be used here - A csatolt tulajdonságok nem használhatók - - - Non-existent attached object - Nem létező csatolt objektum - - - Invalid attached object assignment - Érvénytelen objektumcsatolás - - - Cannot assign to non-existent default property - Nem lehet hozzárendelni egy nem létező alapértelmezett tulajdonságot - - - Cannot assign to non-existent property "%1" - Nem lehet hozzárendelni a nem létező "%1" tulajdonságot - - - Invalid use of namespace - Érvénytelen névtérhasználat - - - Not an attached property name - Ez nem egy csatolt tulajdonságnév - - - Invalid use of id property - Az id tulajdonság érvénytelen használata - - - "%1" is not a valid object id - "%1" nem érvényes objektumazonosító - - - id conflicts with type name - Az id ütközik a típus nevével - - - id conflicts with namespace prefix - Az id ütközik a névtér előtaggal - - - Invalid value in grouped property - Érvénytelen érték a csoportos tulajdonságon - - - Invalid grouped property access - Érvénytelen csoportos tulajdonság-hozzáférés - - - Invalid property use - Tulajdonság érvénytelen használata - - - Property assignment expected - Tulajdonság hozzárendelés szükséges - - - Single property assignment expected - Egyetlen tulajdonság hozzárendelése szükséges - - - Unexpected object assignment - Váratlan objektum-hozzárendelés - - - Cannot assign object to list - Nem lehet objektumot listához rendelni - - - Cannot assign primitives to lists - Nem lehet primitiv típusokat listához rendelni - - - Cannot assign multiple values to a script property - Nem lehet több értéket rendelni script tulajdonsághoz - - - Invalid property assignment: script expected - Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: script szükséges - - - Cannot assign object to property - CHECKIT - Nem lehet objektumot rendelni tulajdonsághoz - - - Duplicate default property - CHECKIT - Dupla alapértelmezett tulajdonság - - - Duplicate property name - CHECKIT - Dupla tulajdonságnév - - - Duplicate signal name - CHECKIT - Dupla jelzés név - - - Duplicate method name - CHECKIT - Dupla metódus név - - - Invalid property nesting - Érvénytelen tulajdonság illesztés - - - Cannot override FINAL property - Nem lehet FINAL tulajdonságot felülbírálni - - - Invalid property type - Érvénytelen tulajdonság típus - - - Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property> - Érvénytelen álnév-referencia. Az álnév-referenciának <id> vagy <id>.<property> formátumúnak kell lennie - - - Invalid alias reference. Unable to find id "%1" - Érvénytelen álnév-referencia. A(z) "%1" azonosító nem létezik - - - - QDeclarativeCompositeTypeManager - - Resource %1 unavailable - A(z) %1 erőforrás nem érhető el - - - %1 %2 - %1% {1 %2?} - - - Import %1 unavailable - A(z) %1 import nem érhető el - - - Namespace %1 cannot be used as a type - A(z) %1 névtér nem használható típusként - - - %1 is not a type - %1 nem típus - - - Type %1 unavailable - A(z) %1 típus nem érhető el - - - - QDeclarativeConnections - - Cannot assign to non-existent property "%1" - Nem lehet hozzárendelni a nem létező "%1" tulajdonsághoz - - - Connections: nested objects not allowed - Kapcsolatok: az illesztett objektumok nem engedélyezettek - - - Connections: syntax error - Kapcsolatok: szintakszishiba - - - Connections: script expected - Kapcsolatok: script szükséges - - - - QDeclarativeEngine - - executeSql called outside transaction() - Az executeSql a transaction()-on kívülről lett meghívva - - - Read-only Transaction - Csak olvasható tranzakció - - - Version mismatch: expected %1, found %2 - Verzió eltérés: várt: %1, kapott: %2 - - - SQL transaction failed - Az SQL tranzakció sikertelen - - - transaction: missing callback - tranzakció: hiányzó callback - - - SQL: database version mismatch - SQL: adatbázis verzió eltérés - - - - QDeclarativeFlipable - - front is a write-once property - a front csak egyszer írható tulajdonság - - - back is a write-once property - a back csak egyszer írható tulajdonság - - - - QDeclarativeInfo - - unknown location - ismeretlen hely - - - - QDeclarativeListModel - - remove: index %1 out of range - remove: a(z) %1 index túl nagy - - - insert: value is not an object - insert: az érték nem objektum - - - insert: index %1 out of range - insert: a(z) %1 index túl nagy - - - move: out of range - move: határokon kívül - - - append: value is not an object - append: az érték nem objektum - - - get: index %1 out of range - get: a(z) %1 index túl nagy - - - set: value is not an object - set: az érték nem objektum - - - set: index %1 out of range - set: a(z) %1 index túl nagy - - - ListElement: cannot use default property - ListElement: nem lehet az alapértelmezett tulajdonságot használni - - - ListElement: cannot use reserved "id" property - ListElement: nem lehet a lefoglalt "id" tulajdonságot használni - - - ListElement: cannot use script for property value - ListElement: nem lehet scriptet használni tulajdonság értéknek - - - ListModel: undefined property '%1' - ListModel: nem definiált tulajdonság: '%1' - - - - QDeclarativeParentAnimation - - Unable to preserve appearance under complex transform - Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt - - - Unable to preserve appearance under non-uniform scale - Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt - - - - QDeclarativeParentChange - - Unable to preserve appearance under complex transform - Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt - - - Unable to preserve appearance under non-uniform scale - Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt - - - - QDeclarativeVME - - Cannot assign object to list - Nem lehet objektumot listához rendelni - - - - QDialog - - What's This? - Mi ez? - - - Done - Kész - - - - QDialogButtonBox - - OK - OK - - - Save - Mentés - - - &Save - Menté&s - - - Open - Megnyitás - - - Cancel - Mégsem - - - &Cancel - &Mégsem - - - Close - Bezárás - - - &Close - &Bezárás - - - Apply - Alkalmaz - - - Reset - Törlés - - - Help - Súgó - - - Don't Save - Nincs mentés - - - Discard - Elvetés - - - &Yes - &Igen - - - Yes to &All - &Mindent elfogad - - - &No - &Nem - - - N&o to All - Mindent &kihagy - - - Save All - Mindet menti - - - Abort - Megszakítás - - - Retry - Újra - - - Ignore - Kihagyás - - - Restore Defaults - Alapértelmezések visszaállítása - - - Close without Saving - Bezárás mentés nélkül - - - &OK - &OK - - - - QDirModel - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Kind - Match OS X Finder - Kind - - - Type - All other platforms - Típus - - - Date Modified - Módosítás dátuma - - - - QDockWidget - - Close - Bezárás - - - - QDoubleSpinBox - - More - Több - - - Less - Kevesebb - - - - QErrorMessage - - Debug Message: - Debug üzenet: - - - Warning: - Figyelmeztetés: - - - Fatal Error: - Végzetes hiba: - - - &Show this message again - Üzenet megjelenítése i&smét - - - &OK - &OK - - - - QFile - - Destination file exists - A célfájl már létezik - - - Will not rename sequential file using block copy - A szekvenciális fájlok nem nevezhetők át másolással - - - Cannot remove source file - A forrás nem törölhető - - - Cannot open %1 for input - A(z) %1 nem nyitható meg bemenetként - - - Cannot open for output - Nem nyitható meg kimenetként - - - Failure to write block - Hiba a blokk írásakor - - - Cannot create %1 for output - A(z) %1 nem hozható létre - - - - QFileDialog - - All Files (*) - Minden fájl (*) - - - Directories - Könyvtárak - - - &Open - &Megnyitás - - - &Save - Menté&s - - - Open - Megnyitás - - - %1 already exists. -Do you want to replace it? - %1 már létezik. -Lecseréli? - - - %1 -File not found. -Please verify the correct file name was given. - %1 -A fájl nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét. - - - My Computer - Számítógép - - - &Rename - Át&nevezés - - - &Delete - &Törlés - - - Show &hidden files - &Rejtett fájlok megjelenítése - - - Back - Vissza - - - Parent Directory - Szülőkönyvtár - - - List View - Lista nézet - - - Detail View - Részletes nézet - - - Files of type: - Fájlok típusa: - - - Directory: - Könyvtár: - - - -File not found. -Please verify the correct file name was given - -A fájl nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét - - - %1 -Directory not found. -Please verify the correct directory name was given. - %1 -A könyvtár nem található. -Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a könyvtár nevét. - - - '%1' is write protected. -Do you want to delete it anyway? - '%1' írásvédett. -Biztosan törölni akarja? - - - Are sure you want to delete '%1'? - Biztosan törölni akarja '%1'-t? - - - Could not delete directory. - A könyvtár nem törölhető. - - - Recent Places - Legutóbbi helyek - - - All Files (*.*) - Minden fájl (*.*) - - - Save As - Mentés másként - - - Drive - Meghajtó - - - File - Fájl - - - File Folder - Match Windows Explorer - Mappa - - - Folder - All other platforms - Mappa - - - Alias - Mac OS X Finder - Link - - - Shortcut - All other platforms - Parancsikon - - - Unknown - Ismeretlen - - - Find Directory - Keresés a könyvtárban - - - Show - Megjelenítés - - - Forward - Előre - - - New Folder - Új könyvtár - - - &New Folder - Ú&j könyvtár - - - &Choose - &Kiválasztás - - - Remove - Törlés - - - File &name: - Fájl &neve: - - - Look in: - Keresés itt: - - - Create New Folder - Új könyvtár létrehozása - - - Go back - Vissza - - - Go forward - Előre - - - Go to the parent directory - Szülő mappába - - - Create a New Folder - Új mappa létrehozása - - - Change to list view mode - Váltás lista nézetre - - - Change to detail view mode - Váltás részletes lista nézetre - - - - QFileSystemModel - - Invalid filename - Érvénytelen fájlnév - - - <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>A(z) "%1" név nem használható.</b><p>Próbálja meg másik névvel, kevesebb karakterrel vagy írásjelek nélkül. - - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Kind - Match OS X Finder - Kind - - - Type - All other platforms - Típus - - - Date Modified - Módosítás dátuma - - - My Computer - Számítógép - - - Computer - Számítógép - - - %1 TB - %1 TB - - - %1 GB - %1 GB - - - %1 MB - %1 MB - - - %1 KB - %1 KB - - - %1 bytes - %1 byte - - - %1 byte(s) - %1 bájt - - - - QFontDatabase - - Normal - Normál - - - Bold - Kövér - - - Demi Bold - Félkövér - - - Black - Fekete - - - Demi - Félkövér - - - Light - Világos - - - Italic - Dőlt - - - Oblique - Ferde - - - Any - Bármelyik - - - Latin - Latin - - - Greek - Görög - - - Cyrillic - Cirill - - - Armenian - Örmény - - - Hebrew - Héber - - - Arabic - Arab - - - Syriac - Szír - - - Thaana - Thaana - - - Devanagari - Dévangári - - - Bengali - Bengáli - - - Gurmukhi - Gurmukhi - - - Gujarati - Gujarati - - - Oriya - Oriya - - - Tamil - Tamil - - - Telugu - Telugu - - - Kannada - Kannada - - - Malayalam - Malayalam - - - Sinhala - Sinhala - - - Thai - Thai - - - Lao - Lao - - - Tibetan - Tibeti - - - Myanmar - Miannmari - - - Georgian - Gergely - - - Khmer - Khmer - - - Simplified Chinese - Egyszerűsített kínai - - - Traditional Chinese - Hagyományos kínai - - - Japanese - Japán - - - Korean - Koreai - - - Vietnamese - Vietnám - - - Symbol - Szimbolum - - - Ogham - Ogham - - - Runic - Rúna - - - N'Ko - N'Ko - - - - QFontDialog - - &Font - &Betűtípus - - - Font st&yle - Betűtípu&s stílusa - - - &Size - &Méret - - - Effects - Hatások - - - Stri&keout - Á&thúzott - - - &Underline - &Aláhúzott - - - Sample - Példa - - - Wr&iting System - Í&rásmód - - - Select Font - Betűtípus kiválasztása - - - - QFtp - - Not connected - Nincs kapcsolat - - - Host %1 not found - %1 kiszolgáló nem található - - - Connection refused to host %1 - A kapcsolódás %1 kiszolgálóhoz elutasítva - - - Connection timed out to host %1 - A várakozási idő lejárt a(z) %1 kiszolgálóhoz - - - Connected to host %1 - Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz - - - Connection refused for data connection - Az adatkapcsolat elutasítva - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - Connecting to host failed: -%1 - A kapcsolódás a kiszolgálóhoz nem sikerült: -%1 - - - Login failed: -%1 - A bejelentkezés nem sikerült: -%1 - - - Listing directory failed: -%1 - A könyvtár listázása nem sikerült: -%1 - - - Changing directory failed: -%1 - A könyvtárváltás nem sikerült: -%1 - - - Downloading file failed: -%1 - A fájl letöltése nem sikerült: -%1 - - - Uploading file failed: -%1 - A fájl feltöltése nem sikerült: -%1 - - - Removing file failed: -%1 - A fájl törlése nem sikerült: -%1 - - - Creating directory failed: -%1 - A könyvtár létrehozása nem sikerült: -%1 - - - Removing directory failed: -%1 - A könyvtár törlése nem sikerült: -%1 - - - Connection closed - A kapcsolat bezárult - - - Host %1 found - %1 kiszolgálót megtaláltam - - - Connection to %1 closed - A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult - - - Host found - A kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host - Kapcsolódva a kiszolgálóhoz - - - - QGstreamerPlayerSession - - Unable to play %1 - Nem lehet lejátszani: %1 - - - - QHostInfo - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - - QHostInfoAgent - - Host not found - A kiszolgáló nem található - - - Unknown address type - Ismeretlen címtípus - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - Invalid hostname - Érvénytelen gépnév - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QHttp - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - Request aborted - A kérés megszakítva - - - No server set to connect to - Nincs szerver megadva - - - Wrong content length - Rossz tartalomhossz - - - Server closed connection unexpectedly - A szerver váratlanul bezárta a kapcsolatot - - - Error writing response to device - Hiba a válasz eszközre írása során - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - Host %1 not found - %1 kiszolgáló nem található - - - HTTP request failed - A HTTP kérés nem sikerült - - - Invalid HTTP response header - Érvénytelen HTTP válasz-fejléc - - - Unknown authentication method - Ismeretlen azonosítási mód - - - Invalid HTTP chunked body - Érvénytelen HTTP törzsrészlet - - - Host %1 found - %1 kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host %1 - Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz - - - Connection to %1 closed - A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult - - - Host found - A kiszolgálót megtaláltam - - - Connected to host - Kapcsolódva a kiszolgálóhoz - - - Connection closed - A kapcsolat bezárult - - - Proxy authentication required - A proxy azonosítást követel - - - Authentication required - Azonosítás szükséges - - - HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - HTTPS kapcsolat kiépítése szükséges, de nincs SSL támogatás - - - Connection refused (or timed out) - A kapcsolat elutasítva (vagy időtúllépés történt) - - - Proxy requires authentication - A proxy azonosítást követel - - - Host requires authentication - A gép azonosítást követel - - - Data corrupted - Az adatok megsérültek - - - Unknown protocol specified - Ismeretlen protokoll - - - SSL handshake failed - Az SSL kézfogás sikertelen volt - - - - QHttpSocketEngine - - Did not receive HTTP response from proxy - A proxy nem küldött HTTP választ - - - Error parsing authentication request from proxy - Hiba a proxy azonosítási kérelmének értelmezésekor - - - Authentication required - Azonosítás szükséges - - - Proxy denied connection - A proxy megtagadta a kapcsolatot - - - Error communicating with HTTP proxy - Hiba a HTTP proxyval való kommunikáció során - - - Proxy server not found - A proxy nem található - - - Proxy connection refused - A proxy elutasította a kapcsolatot - - - Proxy server connection timed out - A kapcslat időtúllépés miatt megszakadt a proxxyval - - - Proxy connection closed prematurely - A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot - - - - QIBaseDriver - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Could not start transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QIBaseResult - - Unable to create BLOB - A BLOB nem hozható létre - - - Unable to write BLOB - A BLOB nem írható - - - Unable to open BLOB - A BLOB nem nyitható meg - - - Unable to read BLOB - A BLOB nem olvasható - - - Could not find array - A tömb nem található - - - Could not get array data - A tömbbeli adatok nem érhetők el - - - Could not get query info - A lekérdezés-információ nem érhető el - - - Could not start transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Could not allocate statement - A művelet helyfoglalása sikertelen - - - Could not prepare statement - A művelet előkészítése sikertelen - - - Could not describe input statement - A bemeneti művelet leírása sikertelen - - - Could not describe statement - A művelet leírása sikertelen - - - Unable to close statement - A művelet lezárása sikertelen - - - Unable to execute query - A művelet nem hajtható végre - - - Could not fetch next item - A következő adat nem olvasható ki - - - Could not get statement info - A következő művelet információi nem érhetők el - - - - QIODevice - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - Too many open files - Túl sok fájl van nyitva - - - No such file or directory - Nincs ilyen fájl vagy könyvtár - - - No space left on device - Nincs több hely az eszközön - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QInputContext - - XIM - XIM - - - XIM input method - XIM beviteli mód - - - Windows input method - Windows beviteli mód - - - Mac OS X input method - Mac OS X beviteli mód - - - S60 FEP input method - S60 FEP beviteli mód - - - - QInputDialog - - Enter a value: - Írjon be egy értéket: - - - - QLibrary - - QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 nem tölthető be (%2) - - - QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 nem távolítható el (%2) - - - QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::load_sys: "%1" szimbólum nem definiált ebben: %2 (%3) - - - Could not mmap '%1': %2 - Nem sikerült mmap-olni a(z) '%1'-t: %2 - - - Plugin verification data mismatch in '%1' - Plugin ellenőrző adat eltérés: '%1' - - - Could not unmap '%1': %2 - Nem sikerült unmap-olni a(z) '%1'-t: %2 - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5] - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. A várt build kucs "%2", a kapott "%3" - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - The shared library was not found. - Az osztott függvénykönyvtár nem található. - - - The file '%1' is not a valid Qt plugin. - A(z) '%1' fájl nem érvényes Qt plugin. - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt könyvtárat használ. (A debug és a release könyvtárak nem keverhetők.) - - - Cannot load library %1: %2 - A(z) %1 könyvtár nem tölthető be: %2 - - - Cannot unload library %1: %2 - A(z) %1 könyvtár nem távolítható el: %2 - - - Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - A(z) "%1" szimbólum nem oldható fel a(z) %2 könyvtárban: %3 - - - - QLineEdit - - &Undo - &Visszavonás - - - &Redo - Új&ra - - - Cu&t - &Kivágás - - - &Copy - &Másolás - - - &Paste - &Beillesztés - - - Delete - Törlés - - - Select All - Összes kijelölése - - - - QLocalServer - - %1: Name error - %1: Hibás név - - - %1: Permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: Address in use - %1: A cím már használatban van - - - %1: Unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - - QLocalSocket - - %1: Connection refused - %1: A kapcsolat elutasítva - - - %1: Remote closed - %1: A szerver lezárta a kapcsolatot - - - %1: Invalid name - %1: Érvénytelen név - - - %1: Socket access error - %1: Socket elérési hiba - - - %1: Socket resource error - %1: Socket erőforrás probléma - - - %1: Socket operation timed out - %1: Időtúllépés a socketen - - - %1: Datagram too large - %1: A csomag túl nagy - - - %1: Connection error - %1: Kapcsolódási hiba - - - %1: The socket operation is not supported - %1: A kívánt socket művelet nem támogatott - - - %1: Unknown error - %1: Ismeretlen hiba - - - %1: Unknown error %2 - %1: Ismeretlen hiba %2 - - - - QMYSQLDriver - - Unable to open database ' - Az adatbázis nem nyitható meg: ' - - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QMYSQLResult - - Unable to fetch data - Az adat nem olvasható ki - - - Unable to execute query - A lekérdezés nem hajtható végre - - - Unable to store result - Az eredmény nem tárolható - - - Unable to prepare statement - A művelet előkészítése nem lehetséges - - - Unable to reset statement - A művelet visszaállítása nem lehetséges - - - Unable to bind value - A változó kötése sikertelen - - - Unable to execute statement - A művelet nem hajtható végre - - - Unable to bind outvalues - A kimenő érték kötése sikertelen - - - Unable to store statement results - A művelet eredményének tárolása sikertelen - - - Unable to execute next query - A következő lekérdezés nem hajtható végre - - - Unable to store next result - A következő eredmény nem tárolható - - - - QMdiArea - - (Untitled) - (Névtelen) - - - - QMdiSubWindow - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - Close - Bezárás - - - Minimize - Kis méret - - - Restore Down - Előző méret - - - &Restore - &Visszaállítás - - - &Move - Á&thelyezés - - - &Size - &Méret - - - Mi&nimize - &Kis méret - - - Ma&ximize - Te&ljes méret - - - Stay on &Top - Mindig leg&felül - - - &Close - &Bezárás - - - - [%1] - - [%1] - - - Maximize - Teljes méret - - - Unshade - Legördítés - - - Shade - Felgördítés - - - Restore - Visszaállítás - - - Help - Súgó - - - Menu - Menü - - - - QMediaPlayer - - The QMediaPlayer object does not have a valid service - A QMediaPlayer objektumnak nincs érvényes szolgáltatása - - - - QMediaPlaylist - - Could not add items to read only playlist. - Csak olvasható lejátszólistához nem lehet elemeket hozzáadni. - - - Playlist format is not supported - A lejátszólista formátuma nem támogatott - - - The file could not be accessed. - A fájl nem elérhető. - - - Playlist format is not supported. - A lejátszólista formátuma nem támogatott. - - - - QMenu - - Close - Bezárás - - - Open - Megnyitás - - - Execute - Végrehajtás - - - - QMenuBar - - About - Névjegy - - - Config - Konfiguráció - - - Preference - Beállítások - - - Options - Opciók - - - Setting - Beállítás - - - Setup - Beállítás - - - Quit - Kilépés - - - Exit - Kilépés - - - About %1 - %1 névjegye - - - About Qt - A Qt névjegye - - - Preferences - Beállítások - - - Quit %1 - Kilépés: %1 - - - Actions - Műveletek - - - - QMessageBox - - Help - Súgó - - - OK - OK - - - <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <p>A Qt egy C++ eszközkészlet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez, mely egyetlen, MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és minden főbb kereskedelmi Unix változat között hordozható forrást ad; valamint elérhető még beágyazott eszközökhöz is, mint Qt beágyazott Linuxhoz és Qt Windows CE-hez.</p> -<p>A Qt három különböző licensz alatt érhető el, hogy illeszkedjen a különbőző felhasználói igényekhez: -<p>A kereskedelmi licenszünk alkalmas saját/kereskedelmi szoftver fejlesztéséhez, ha nem akarja megosztani a forráskódot harmadik partnerrel vagy nem kívánja teljesíteni GNU LGPL v2.1 vagy GNU GPL v3.0 feltételeit.</p> -<p>A GNU LGPL v2.1 alá tartozó Qt licensz alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztéséhez (zárt vagy nyílt forrású), amennyiben betartja a GNU LGPL v2.1 kikötéseit és feltételeit.</p> -<p>A GNU General Public License v3.0 alá tartozó Qt licensz pedig alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztésére, ahol olyan programok kombinációját kívánja használni, melyek megfelelnek a GNU GPL version 3.0 feltételeinek vagy ahol hajlandó teljesíteni a GNU GPL v3.0 feltételeit.</p> -<p>Tekintse át a <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> oldalon a Qt licenszeit.</p> -<p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation és/vagy annak leányvállalat(-ai).</p> -<p>A Qt a Nokia terméke. További információért látogassa meg a <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> honlapot.</p> - - - About Qt - A Qt névjegye - - - <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>A program a Qt %1 verzióját használja.</p> - - - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy C++ eszközkészlet a kereszt-platformos alkalmazásfejlesztéshez.</p><p>A Qt egy-forrású hordozhatóságot biztosít az MS&nbsp;Windows, a Mac&nbsp;OS&nbsp;X, a Linux, és az összes nagyobb kereskedelmi Unix változat között. A Qt mobileszközökhöz is elérhető, pl. Qtopia Core.</p><p>A Qt a Trolltech terméke. További információk: <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> .</p> - - - Show Details... - Részletek megjelenítése... - - - Hide Details... - Részletek elrejtése... - - - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> - <h3>Qt névjegye</h3><p>Ez a program a Qt %1 verzióját használja.</p> - - - <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>A programa Qt Open Source Edition %1 verziót használja.</p><p>A Qt Open Source Edition az Open Source (nyílt forrású) alkalmazások fejlesztéséhez készült. Zárt forrású alkalmazások fejlesztéséhez a kereskedelmi Qt licenszre van szükség.</p><p>A Qt licenszeléséről további információ a <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> oldalon található.</p> - - - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy átfogó C++ környezet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez.</p><p>A Qt kódhordozhatóságot biztosít MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és a legtöbb kereskedelmi Unix-variáns között. A Qt Embedded lehetővá teszi a Qt-t beágyazott eszközön való használatát.</p><p>A Qt a Trolltech cég terméke. További információkért tekintse meg a <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> oldalt.</p> - - - - QMultiInputContext - - Select IM - Beviteli mód kiválasztása - - - - QMultiInputContextPlugin - - Multiple input method switcher - Beviteli mód választó - - - Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - A szöveg elemeken megjelenítendő felbukkanó beviteli mód választó - - - - QNativeSocketEngine - - The remote host closed the connection - A távoli kiszolgáló bezárta a kapcsolatot - - - Network operation timed out - Időtúllépés hálózati művelet során - - - Out of resources - Az erőforrások elfogytak - - - Unsupported socket operation - Nem támogatott socket művelet - - - Protocol type not supported - Nem támogatott protokoll - - - Invalid socket descriptor - Érvénytelen socket leíró - - - Network unreachable - A hálózat nem érhető el - - - Permission denied - Hozzáférés megtagadva - - - Connection timed out - A kapcsolat várakozási ideje lejárt - - - Connection refused - A kapcsolat elutasítva - - - The bound address is already in use - A lefoglalandó cím használatban van - - - The address is not available - A cím nem elérhető - - - The address is protected - A cím védett - - - Unable to send a message - Nem küldhető üzenet - - - Unable to receive a message - Nem fogadható üzenet - - - Unable to write - Nem írható - - - Network error - Hálózati hiba - - - Another socket is already listening on the same port - Egy másik socket már figyel ezen a porton - - - Unable to initialize non-blocking socket - A nem-blokkolo socket előkészítése sikertelen - - - Unable to initialize broadcast socket - A broadcast socket előkészítése sikertelen - - - Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - IPv6 socket használatának kísérlete IPv6 támogatás nélküli platformon - - - Host unreachable - A kiszolgáló nem érhető el - - - Datagram was too large to send - A csomag mérete miatt nem küldhető el - - - Operation on non-socket - Socket művelet érvénytelen eszközön - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - The proxy type is invalid for this operation - A proxy típusa nem megfelelő a művelethez - - - - QNetworkAccessCacheBackend - - Error opening %1 - Hiba %1 megnyitásakor - - - - QNetworkAccessDataBackend - - Operation not supported on %1 - A művelett nem támogatott a(z) %1-n - - - Invalid URI: %1 - Érvénytelen cím: %1 - - - - QNetworkAccessDebugPipeBackend - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Socket error on %1: %2 - Socket hiba a(z) %1-n: %2 - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot - - - - QNetworkAccessFileBackend - - Request for opening non-local file %1 - Nem helyi fájl megnyitásának kísérlete: %1 - - - Error opening %1: %2 - Hiba a(z) %1 megnyitásakor: %2 - - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Cannot open %1: Path is a directory - Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár - - - Read error reading from %1: %2 - Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 - - - - QNetworkAccessFtpBackend - - No suitable proxy found - Nincs megfelelő proxy - - - Cannot open %1: is a directory - Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár - - - Logging in to %1 failed: authentication required - A bejelentkezés sikertelen ide: %1, hitelesítés szükséges - - - Error while downloading %1: %2 - Hiba a(z) %1 letöltésekor: %2 - - - Error while uploading %1: %2 - Hiba a(z) %1 feltöltésekor: %2 - - - - QNetworkAccessHttpBackend - - No suitable proxy found - Nincs megfelelő proxy - - - - QNetworkAccessManager - - Network access is disabled. - A hozzáférés a hálózathoz le van tiltva. - - - - QNetworkReply - - Error downloading %1 - server replied: %2 - Hiba %1 letöltésekor - a szerver válasza: %2 - - - Protocol "%1" is unknown - Ismeretlen protokoll: "%1" - - - Network session error. - CHECKIT - Hálozati munkamenet hiba. - - - Temporary network failure. - Ideiglenes hálózati hiba. - - - - QNetworkReplyImpl - - Operation canceled - A művelet megszakítva - - - - QNetworkSession - - Invalid configuration. - Érvénytelen konfiguráció. - - - - QNetworkSessionPrivateImpl - - Roaming error - Roaming hiba - - - Session aborted by user or system - A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította - - - Unidentified Error - Azonosítatlan hiba - - - Unknown session error. - Ismeretlen hiba a munkamenetben. - - - The session was aborted by the user or system. - A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította. - - - The requested operation is not supported by the system. - A kért műveletet a rendszer nem támogatja. - - - The specified configuration cannot be used. - A megadott konfiguráció nem használható. - - - Roaming was aborted or is not possible. - A roaming megszakadt, vagy nem lehetséges. - - - - QOCIDriver - - Unable to initialize - QOCIDriver - Az inicializálás nem lehetséges - - - Unable to logon - A bejelentkezés nem lehetséges - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QOCIResult - - Unable to bind column for batch execute - Az oszlop kötegelt végrehajtáshoz kötése sikertelen - - - Unable to execute batch statement - A kötegelt utasítások végrehajtása sikertelen - - - Unable to alloc statement - Az utasítás lefoglalása sikertelen - - - Unable to prepare statement - Az utasítás előkészítése sikertelen - - - Unable to get statement type - Az utasítás típusa nem ismert - - - Unable to bind value - A változó kötése sikertelen - - - Unable to execute statement - Az utasítás nem végrehajtható - - - Unable to goto next - Nem lehet a következőre lépni - - - - QODBCDriver - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Unable to disable autocommit - Az automatikus véglegesítés nem tiltható le - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to enable autocommit - Az automatikus véglegesítés nem engedélyezhető - - - Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required - Nem sikerült kapcsolódni - A driver nem támogat minden szükséges szolgáltatást - - - - QODBCResult - - QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: Nem lehet a 'SQL_CURSOR_STATIC' attribútumot beállítani a parancson. Ellenőrizze az ODBC driver beállítását - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - Unable to fetch next - A következő nem olvasható ki - - - Unable to prepare statement - A parancs előkészítése nem lehetséges - - - Unable to bind variable - A változó nem rögzíthető - - - Unable to fetch - Az eredmény nem elérhető - - - Unable to fetch first - Az első eredmény nem érhető el - - - Unable to fetch previous - Az előző eredmény nem érhető el - - - Unable to fetch last - Az utolsó eredmény nem érhető el - - - - QObject - - Invalid hostname - Érvénytelen gépnév - - - Home - Saját könyvtár - - - Operation not supported on %1 - A művelett nem támogatott a(z) %1-n - - - Invalid URI: %1 - Érvénytelen cím: %1 - - - Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 - - - Read error reading from %1: %2 - Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 - - - Socket error on %1: %2 - Socket hiba a(z) %1-n: %2 - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot - - - Protocol error: packet of size 0 received - Protokoll hiba: 0 méretű csomag érkezett - - - No host name given - Nem adott meg gépnevet - - - Exit - Kilépés - - - "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. - CHECKIT: role == ? - A(z) "%1" neve ütközik egy, már létező szabály nevével, így le lesz tiltva. - - - invalid query: "%1" - érvénytelen lekérdezés: "%1" - - - - QPPDOptionsModel - - Name - Név - - - Value - Érték - - - - QPSQLDriver - - Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni - - - Could not begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Could not commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Could not rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to subscribe - A feliratkozás sikertelen - - - Unable to unsubscribe - A leiratkozás sikertelen - - - - QPSQLResult - - Unable to create query - A lekérdezés nem készíthető el - - - Unable to prepare statement - A parancs előkészítése nem lehetséges - - - - QPageSetupWidget - - Centimeters (cm) - Centiméter (cm) - - - Millimeters (mm) - Milliméter (mm) - - - Inches (in) - Inch (in) - - - Points (pt) - Pont (pt) - - - Form - Formátum - - - Paper - Papír - - - Page size: - Papírméret: - - - Width: - Szélesség: - - - Height: - Magasság: - - - Paper source: - Papírforrás: - - - Orientation - Orientáció - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - Reverse landscape - Fordított fekvő - - - Reverse portrait - Fordított álló - - - Margins - Margók - - - top margin - felső margó - - - left margin - bal margó - - - right margin - jobb margó - - - bottom margin - alsó margó - - - - QPatternist::QtXmlPatterns - - An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Egy %1-attribútum %2 értékkel már deklarálva van. - - - An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Egy %1-attribútumnak érvényes %2 értékkel kell rendelkeznie, azonban %3 nem az. - - - %1 is an unsupported encoding. - %1 nem támogatott kódolás. - - - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - %1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban. - - - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - %1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter. - - - Network timeout. - Időtúllépés. - - - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - %1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel. - - - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - %1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel. - - - Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 év érvénytelen, mert nem kezdődhet %2-val. - - - Day %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. - - - Month %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. - - - Overflow: Can't represent date %1. - Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható. - - - Day %1 is invalid for month %2. - Nincs %1 nap %2 hónapban. - - - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; - - - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. - - - Overflow: Date can't be represented. - Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható. - - - At least one component must be present. - Legalább egy komponenst meg kell adni. - - - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után. - - - No operand in an integer division, %1, can be %2. - Nincs operandus az egészosztásnál (%1), akár %2 is lehet. - - - The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - Az egészosztás (%1) első operandusa nem lehet végtelen (%2). - - - The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - Az osztás (%1) második operandusa nem lehet nulla (%2). - - - %1 is not a valid value of type %2. - %1 nem érvényes érték %2 típusnak. - - - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3. - - - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve. - - - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. - - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - %1 %2-vel osztása nem engedélyezett, mert az nem szám. - - - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. - - - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett. - - - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - %1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket. - - - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel. - - - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). - - - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3). - - - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - %1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A %2 érték nem megfelelő. - - - %1 is not valid as a value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. - - - Ambiguous rule match. - Nem egyértelmű szabály illeszkedés. - - - Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 operátor nem használható %2 típuson. - - - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein. - - - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1. - - - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Számított attribútum névtér URI-je nem lehet %1 a(z) %2 lokális névvel. - - - Type error in cast, expected %1, received %2. - Típushiba a konverzió során, várt %1, kapott %2. - - - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - %1 vagy belőle származó típusra való konverziókor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem engedélyezett. - - - No casting is possible with %1 as the target type. - %1 típusra való konverzió nem lehetséges. - - - It is not possible to cast from %1 to %2. - Nem lehetséges %1 típusról %2 típusra konvertálni. - - - Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - %1 típusra való konverzió nem lehetséges, mivel absztrakt típus és emiatt nem példányosítható. - - - It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - A(z) %2 típusú %1 érték konverziója %3 típusra nem lehetséges - - - Failure when casting from %1 to %2: %3 - Hiba történt %1 típus %2 típusra történő konvertálásakor: %3 - - - A comment cannot contain %1 - Egy megjegyzés nem tartalmazhatja a következőt: %1 - - - A comment cannot end with a %1. - Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. - - - No comparisons can be done involving the type %1. - %1 típus nem szerepelhet összehasonlításban. - - - Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékei között. - - - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat. - - - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget. - - - The prefix %1 cannot be bound. - %1 prefixum nem köthető. - - - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva. - - - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. - - - Circularity detected - Körkörös hivatkozás - - - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni. - - - No template by name %1 exists. - Nem létezik %1 nevű sablon. - - - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie. - - - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - A célnév egy feldolgozó utasításban nem lehet %1, kis és nagybetűk semmilyen kombinációjában. Ennek okán %2 érvénytelen. - - - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 érvénytelen célnév egy feldolgozó utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3. - - - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. A kettő nem keveredhet. - - - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Egy feldolgozó utasítás adata nem tartalmazhatja a következő sztringet: %1 - - - No namespace binding exists for the prefix %1 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz - - - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen - - - %1 is an invalid %2 - %1 egy érvénytelen %2 - - - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - Az átadott érték %1, de nincs megfelelő %2. - - - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - %1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2. - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy dayTimeDuration lehet. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 második paramétere nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. - - - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 érvénytelen XML 1.0 karakter. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. - - - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont. - - - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik. - - - %1 was called. - %1 meghívva. - - - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő végén. - - - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A(z) %1 csereszöveget legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve. - - - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem - - - %1 matches newline characters - %1 illeszkedik az újsor karakterekre - - - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik. - - - Matches are case insensitive - Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek - - - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel ha karakter osztályokban szerepelnek - - - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 - - - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók: - - - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva. - - - It will not be possible to retrieve %1. - Nem lesz lehetséges %1 lekérése. - - - The default collection is undefined - Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció - - - %1 cannot be retrieved - %1-t nem lehet lekérni - - - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - none ==? semmi, valamelyest félreérthető - %1 normalizált formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizálás nélkül). - - - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van. - - - %1 is not a whole number of minutes. - %1 nem egész számú perc. - - - The URI cannot have a fragment - A URI nem tartalmazhat töredéket - - - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Az elvárt kardinalitás %1, azonban %2 lett megadva. - - - The item %1 did not match the required type %2. - %1 elem nem egyezik a várt %2 típussal. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3, %4 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. - A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek. - - - XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. - Az XSL-T elemekhez tartozó XSL-T attribútumoknak a null névtérben kell szerepelniük, nem a(z) %1 XSL-T névtérben. - - - The attribute %1 must appear on element %2. - A(z) %1 attribútumnak %2 elemben kell megjelennie. - - - The element with local name %1 does not exist in XSL-T. - %1 lokális nevű elem nem létezik az XSL-T-ben. - - - The variable %1 is unused - A(z) %1 változó nincs használva - - - A construct was encountered which only is allowed in XQuery. - Olyan szerkezetet találtam, ami csak XQuery-ben engedélyezett. - - - W3C XML Schema identity constraint selector - W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó - - - W3C XML Schema identity constraint field - W3C XML séma azonosító szabály mező - - - %1 is an unknown schema type. - %1 ismeretlen séma típus. - - - A template by name %1 has already been declared. - %1 néven már lett sablon deklarálva. - - - %1 is not a valid numeric literal. - %1 érvénytelen numerikus literál. - - - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben. - - - The initialization of variable %1 depends on itself - %1 változó inicializálása önmagától függ - - - No variable by name %1 exists - Nem létezik %1 nevű változó - - - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott verzió XQuery 1.0. - - - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre. - - - No function with signature %1 is available - %1 nevű függvény nem található - - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. - - - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - %1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel. - - - The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. - %1 attribútumának %2 típusúnak kell lennie, aminek %3 nem felel meg. - - - It is not possible to redeclare prefix %1. - %1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges. - - - The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - %1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötve van %2 névtérhez. - - - Prefix %1 is already declared in the prolog. - %1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben. - - - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára. - - - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el. - - - The target namespace of a %1 cannot be empty. - %1 cél névtere nem lehet üres. - - - The module import feature is not supported - A modul import szolgáltatás nem támogatott - - - A variable by name %1 has already been declared. - %1 nevű változó már deklarálva van. - - - No value is available for the external variable by name %1. - A(z) %1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték. - - - A stylesheet function must have a prefixed name. - Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen. - - - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva) - - - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van. - - - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett - - - A function already exists with the signature %1. - %1 szignatúrájú függvény már létezik. - - - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül - - - An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - %1 nevű argumentum már deklarálva lett. Minden argumentumnak egyedinek kell lennie. - - - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - %1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó referenciának vagy szöveges literálnak kell lennie. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó referenciának kell lennie, ha illesztéshez használjuk. - - - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma. - - - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem. - - - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható. - - - %1 is an invalid template mode name. - %1 érvénytelen sablon mód név. - - - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik. - - - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók. - - - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek - - - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel. - - - The %1-axis is unsupported in XQuery - A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben - - - No function by name %1 is available. - Nincs %1 nevű függvény. - - - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1. - - - %1 is an invalid namespace URI. - %1 érvénytelen névtér URI. - - - It is not possible to bind to the prefix %1 - Nem lehet kötni %1 prefixumhoz - - - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). - - - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1. - - - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket. - - - An attribute by name %1 has already appeared on this element. - %1 nevű attribútum már szerepel ezen az elemen. - - - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le. - - - The name %1 does not refer to any schema type. - A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra. - - - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 komplex típus. Komplex típusra való konvertálás nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő konvertálás igen. - - - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 nem atomi típus. Típuskonverzió csak atomi típusra történhet. - - - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - %1 érvénytelen feldogozó-utasítás név. - - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - in-scope mint XML kulcsszó vagy ~láthatósági kör??? - %1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott. - - - The name of an extension expression must be in a namespace. - Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie. - - - Element %1 is not allowed at this location. - %1 elem nem engedélyezett ezen a helyen. - - - Text nodes are not allowed at this location. - Szöveg csomópontok nem engedélyezettek ezen a helyen. - - - Parse error: %1 - Értelmezési hiba: %1 - - - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az. - - - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval. - - - Unknown XSL-T attribute %1. - Ismeretlen XSLT attributum: %1. - - - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - %1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak. - - - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie. - - - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet. - - - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - %1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül. - - - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - %2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni. - - - Element %1 must come last. - %1 elemnek az utolsónak kell lennie. - - - At least one %1-element must occur before %2. - Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt. - - - Only one %1-element can appear. - Csak egy %1-elem jelenhet meg. - - - At least one %1-element must occur inside %2. - Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül. - - - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor. - - - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - %1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell. - - - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni. - - - Element %1 cannot have children. - %1 elemnek nem lehetnek gyermekei. - - - Element %1 cannot have a sequence constructor. - %1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora. - - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke. - - - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel. - - - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - Ez a feldolgozó nem séma függő, ezért %1 nem használható. - - - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó. - - - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5. - - - Attribute %1 cannot have the value %2. - %1 attribútum értéke nem lehet %2. - - - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - %1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg. - - - At least one %1 element must appear as child of %2. - Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekének kell lennie. - - - empty - üres - - - zero or one - nulla vagy egy - - - exactly one - pontosan egy - - - one or more - egy vagy több - - - zero or more - nulla vagy több - - - Required type is %1, but %2 was found. - Az elvárt típus %1, de a kapott %2. - - - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - %1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. - - - The focus is undefined. - A fókusz nincs definiálva. - - - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum. - - - An attribute by name %1 has already been created. - %1 nevű attribútum már létre van hozva. - - - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott. - - - derived element %1 has weaker value constraint than base particle - %1 leszármazott elem értékére vonatkozó megszorítás gyengébb, mint az ősre vonatkozó - - - - QPluginLoader - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - The plugin was not loaded. - A plugin nem lett betöltve. - - - - QPrintDialog - - locally connected - helyben csatlakoztatva - - - Aliases: %1 - Álnevek: %1 - - - unknown - ismeretlen - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189 mm) - - - A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841 mm) - - - A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594 mm) - - - A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420 mm) - - - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inch) - - - A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210 mm) - - - A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148 mm) - - - A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105 mm) - - - A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74 mm) - - - A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52 mm) - - - B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) - - - B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) - - - B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) - - - B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) - - - B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) - - - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inch) - - - B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176 mm) - - - B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125 mm) - - - B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88 mm) - - - B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62 mm) - - - B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44 mm) - - - C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229 mm) - - - DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220 mm) - - - Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - Executive (7.5 x 10 inch, 191 x 254 mm) - - - Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330 mm) - - - Ledger (432 x 279 mm) - Ledger (432 x 279 mm) - - - Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - Legal (8.5 x 14 inch, 216 x 356 mm) - - - Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - Letter (8.5 x 11 inch, 216 x 279 mm) - - - Tabloid (279 x 432 mm) - Tabloïd (279 x 432 mm) - - - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - - - Print current page - Jelenlegi oldal nyomtatása - - - The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - Az első oldal száma nem lehet nagyobb, mint az utolsó oldalé. - - - OK - OK - - - Cancel - Mégsem - - - Page size: - Oldalméret: - - - Orientation: - Tájolás: - - - Paper source: - Papírforrás: - - - Print - Nyomtatás - - - File - Fájl - - - Printer - Nyomtató - - - Print To File ... - Nyomtatás fájlba... - - - Print dialog - Nyomtatási ablak - - - Paper format - Papírformátum - - - Size: - Méret: - - - Properties - Tulajdonságok - - - Printer info: - Nyomtató információ: - - - Browse - Böngészés - - - Print to file - Nyomtatás fájlba - - - Print range - Nyomtatási tartomány - - - Print all - Összes nyomtatása - - - Pages from - Kezőoldal - - - to - utolsó oldal - - - Selection - Kijelölés - - - Copies - Másolatok - - - Number of copies: - Másolatok száma: - - - Collate - Egyeztetés - - - Print last page first - Először az utolsó oldal nyomtatása - - - Other - Egyéb - - - Print in color if available - Színes nyomtatás, ha lehetséges - - - Double side printing - Kétszeres méretű nyomtatás - - - File %1 is not writable. -Please choose a different file name. - %1 fájl nem írható. -Válasszon másik fájlnevet. - - - %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - %1 már létezik. -Felülírja? - - - File exists - A fájl létezik - - - <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>Felülírja?</qt> - - - Print selection - Kijelölés nyomtatása - - - %1 is a directory. -Please choose a different file name. - %1 egy könyvtár. -Válasszon másik fájlnevet. - - - Folio - Fólió - - - Letter - Levél - - - US Common #10 Envelope - US általános #10-es boríték - - - Custom - Egyéni - - - &Options >> - &Opciók >> - - - &Print - &Nyomtatás - - - &Options << - &Opciók << - - - Print to File (PDF) - Nyomtatás fájlba (PDF) - - - Print to File (Postscript) - Nyomtatás fájlba (PostScript) - - - Local file - Helyi fájl - - - Write %1 file - írás %1 fájlba - - - - QPrintPreviewDialog - - Page Setup - Oldalbeállítás - - - %1% - %1% - - - Print Preview - Nyomtatási kép - - - Next page - Következő oldal - - - Previous page - Előző oldal - - - First page - Első oldal - - - Last page - Utolsó oldal - - - Fit width - Szélesség igazítása - - - Fit page - Oldal igazítása - - - Zoom in - Nagyítás - - - Zoom out - Kicsinyítés - - - Portrait - Álló - - - Landscape - Fekvő - - - Show single page - Egy oldalas megjelenítés - - - Show facing pages - Kétoldalas megjelenítés - - - Show overview of all pages - Az összes oldal megjelenítése - - - Print - Nyomtatás - - - Page setup - Oldalbeállítás - - - Close - Bezárás - - - Export to PDF - Exportálás PDF-be - - - Export to PostScript - Exportálás PostScript-be - - - - QPrintPropertiesDialog - - PPD Properties - PPD beállítások - - - Save - Mentés - - - OK - OK - - - - QPrintPropertiesWidget - - Form - Formátum - - - Page - Papír - - - Advanced - Egyebek - - - - QPrintSettingsOutput - - Form - Formátum - - - Copies - Másolatok - - - Print range - Nyomtatási tartomány - - - Print all - Összes nyomtatása - - - Pages from - Kezőoldal - - - to - utolsó oldal - - - Selection - Kijelölés - - - Output Settings - Kimenet beállítása - - - Copies: - Másolat: - - - Collate - Egyeztetés - - - Reverse - Fordított - - - Options - Opciók - - - Color Mode - Színmód - - - Color - Szín - - - Grayscale - Szürkeárnyalatos - - - Duplex Printing - Duplex nyomtatás - - - None - Nincs - - - Long side - Hosszabb oldal - - - Short side - Rövidebb oldal - - - Current Page - Jelenlegi oldal - - - - QPrintWidget - - Form - Formátum - - - Printer - Nyomtató - - - &Name: - &Név: - - - P&roperties - Tula&jdonságok - - - Location: - Hely: - - - Preview - Előnézet - - - Type: - Típus: - - - Output &file: - Kimeneti &fájl: - - - ... - ... - - - - QProcess - - Error reading from process - Hiba a folyamat kimenetéről olvasáskor - - - Error writing to process - Hiba a folyamat bemenetére íráskor - - - Process crashed - A folyamat összeomlott - - - No program defined - A programnév nincs megadva - - - Could not open input redirection for reading - Az átirányított bemenet megnyitása olvasásra sikertelen - - - Could not open output redirection for writing - Az átirányított kimenet megnyitása írásra sikertelen - - - Resource error (fork failure): %1 - A forkolás sikertelen: %1 - - - Process operation timed out - A művelet időtúllépés miatt megszakadt - - - Process failed to start - A folyamat nem indult el - - - Process failed to start: %1 - A művelet előkészítése nem lehetséges: %1 - - - - QProgressDialog - - Cancel - Mégsem - - - - QPushButton - - Open - Megnyitás - - - - QRadioButton - - Check - Kijelölés - - - - QRegExp - - no error occurred - nem történt hiba - - - disabled feature used - letiltott lehetőség használata - - - bad char class syntax - rossz karakterosztály-szintaxis - - - bad lookahead syntax - rossz lookahead-szintaxis - - - bad repetition syntax - rossz ismétlés-szintaxis - - - invalid octal value - érvénytelen oktális érték - - - missing left delim - hiányzó baloldali határoló - - - unexpected end - váratlan befejezés - - - met internal limit - belső korlát elérve - - - invalid interval - érvénytelen intervallum - - - invalid category - érvénytelen kategória - - - - QSQLite2Driver - - Error to open database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to rollback Transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QSQLite2Result - - Unable to fetch results - Az eredmények nem olvashatók ki - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - - QSQLiteDriver - - Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba - - - Error closing database - Adatbázis bezárási hiba - - - Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható - - - Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető - - - Unable to roll back transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza - - - - QSQLiteResult - - Unable to fetch row - A sor nem olvasható ki - - - Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre - - - Unable to reset statement - A parancs nem vonható vissza - - - Unable to bind parameters - A paraméterek kötése sikertelen - - - Parameter count mismatch - A paraméterek száma nem megfelelő - - - No query - Üres lekérdezés - - - - QScriptBreakpointsModel - - ID - ID - - - Location - Hely - - - Condition - Feltétel - - - Ignore-count - Kihagyások száma - - - Hit-count - Találatok száma - - - - QScriptBreakpointsWidget - - New - Új - - - Delete - Törlés - - - - QScriptDebugger - - Go to Line - Sorra ugrás - - - Line: - Sor: - - - Interrupt - Megszakítás - - - Continue - Folytatás - - - Step Into - Beleugrás - - - Step Over - Átugrás - - - Step Out - Kiugrás - - - Run to Cursor - Futtatás a kurzortól - - - Toggle Breakpoint - Töréspont beállítása - - - Clear Debug Output - Debug kimenet törlése - - - Clear Error Log - Hibanapló törlése - - - Clear Console - Konzol törlése - - - &Find in Script... - &Keresés a parancsfájlban... - - - Find &Next - Kö&vetkező keresése - - - Find &Previous - &Előző keresése - - - Debug - Hibakeresés - - - - QScriptDebuggerCodeFinderWidget - - Close - Bezárás - - - Previous - Előző - - - Next - Következő - - - Case Sensitive - Kis/nagybetű érzékeny - - - Whole words - Teljes szó - - - <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped - <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;A keresés befejeződött - - - - QScriptDebuggerLocalsModel - - Name - Név - - - Value - Érték - - - - QScriptDebuggerStackModel - - Level - Szint - - - Name - Név - - - Location - Hely - - - - QScriptEdit - - Toggle Breakpoint - Töréspont beállítása - - - Disable Breakpoint - Töréspont letiltása - - - Enable Breakpoint - Töréspont engedélyezése - - - Breakpoint Condition: - Töréspont állapota: - - - - QScriptEngineDebugger - - Loaded Scripts - Betöltött parancsfájlok - - - Breakpoints - Töréspontok - - - Stack - Verem - - - Locals - Helyi változók - - - Console - Konzol - - - Debug Output - Debug kimenet - - - Error Log - Hibanapló - - - Search - Keresés - - - View - Nézet - - - Qt Script Debugger - Qt parancsfájl-hibakereső - - - - QScriptNewBreakpointWidget - - Close - Bezárás - - - - QScrollBar - - Scroll here - Görgetés itt - - - Left edge - Bal szélen - - - Top - Fent - - - Right edge - Jobb szélen - - - Bottom - Lent - - - Page left - Oldal balra - - - Page up - Oldal felfelé - - - Page right - Oldal jobbra - - - Page down - Oldal lefelé - - - Scroll left - Görgetés balra - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - Scroll down - Görgetés lefelé - - - Line up - Sor felfelé - - - Position - Helyzet - - - Line down - Sor lefelé - - - - QSharedMemory - - %1: unable to set key on lock - %1:a kulcs beállítása sikertelen a zároláson - - - %1: create size is less then 0 - %1: a megadott méret kissebb mint 0 - - - %1: unable to lock - %1: a zárolás sikertelen - - - %1: unable to unlock - %1: a feloldás sikertelen - - - %1: permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: already exists - %1: már létezik - - - %1: doesn't exists - %1: nem tatlálható - - - %1: out of resources - %1: az erőforrások elfogytak - - - %1: unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - %1: key is empty - %1: a kulcs hiányzik - - - %1: unix key file doesn't exists - %1: az unix kulcsfájl hiányzik - - - %1: ftok failed - %1: ftok hibát adott vissza - - - %1: unable to make key - %1: a kulcs elkészítése sikertelen - - - %1: doesn't exist - %1: nem létezik - - - %1: UNIX key file doesn't exist - %1: az UNIX kulcsfájl nem létezik - - - %1: system-imposed size restrictions - %1: a rendszer méretkorlátokat állított fel - - - %1: not attached - %1: nem lesz csatolva - - - %1: invalid size - %1: hibás méret - - - %1: key error - %1: kulcs hiba - - - %1: size query failed - %1: hiba a méret lekérdezésekor - - - - QShortcut - - Space - This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. - Szóköz - - - Left - Bal - - - Up - Fel - - - Right - Jobb - - - Down - Le - - - Menu - Menü - - - Help - Súgó - - - Back - Vissza - - - Forward - Előre - - - Stop - Stop - - - Refresh - Frissítés - - - Volume Down - Hangerő csökkentése - - - Volume Mute - Némítás - - - Volume Up - Hangerő növelése - - - Bass Boost - Mély hang kiemelése - - - Bass Up - Mély hang növelése - - - Bass Down - Mély hang csökkentése - - - Treble Up - Magas hang növelése - - - Treble Down - Magas hang csökkentése - - - Media Play - Média lejátszása - - - Media Stop - Média leállítása - - - Media Previous - Előző média - - - Media Next - Következő média - - - Media Record - Média felvétel - - - Favorites - Kedvencek - - - Search - Keresés - - - Standby - Standby - - - Open URL - URL megynyitása - - - Launch Mail - Levelezőprogram indítása - - - Launch Media - Médialejátszó indítása - - - Launch (0) - (0) indítása - - - Launch (1) - (1) indítása - - - Launch (2) - (2) indítása - - - Launch (3) - (3) indítása - - - Launch (4) - (4) indítása - - - Launch (5) - (5) indítása - - - Launch (6) - (6) indítása - - - Launch (7) - (7) indítása - - - Launch (8) - (8) indítása - - - Launch (9) - (9) indítása - - - Launch (A) - (A) indítása - - - Launch (B) - (B) indítása - - - Launch (C) - (C) indítása - - - Launch (D) - (D) indítása - - - Launch (E) - (E) indítása - - - Launch (F) - (F) indítása - - - Monitor Brightness Up - Fényesség növelése - - - Monitor Brightness Down - Fényesség csökkentése - - - Keyboard Light On/Off - Billentyűzet világítás be/ki - - - Keyboard Brightness Up - Billentyűzet fényerő növelése - - - Keyboard Brightness Down - Billentyűzet fényerő csökkentése - - - Power Off - Kikapcsolás - - - Wake Up - Ébresztés - - - Eject - Tálcanyitás - - - Screensaver - Képernyőkímélő - - - Sleep - Altatás - - - LightBulb - Villanykörte - - - Shop - Bolt - - - History - Előzmények - - - Add Favorite - Kedvenc hozzáadása - - - Hot Links - Gyorslinkek - - - Adjust Brightness - Fényerő beállítása - - - Finance - Pénzügy - - - Community - Közösség - - - Audio Rewind - Visszatekerés - - - Back Forward - CHECKIT - Előre-hátra - - - Application Left - CHECKIT - Alkalmazás bal - - - Application Right - CHECKIT - Alkalmazás jobb - - - Book - Könyv - - - CD - CD - - - Calculator - Számológép - - - Clear - Törlés - - - Clear Grab - Elfogás törlése - - - Close - Bezárás - - - Copy - Másolás - - - Cut - Kivágás - - - Display - CHECKIT - Kijelző? - Megjelenítés - - - DOS - DOS - - - Documents - Dokumentumok - - - Spreadsheet - Táblázat - - - Browser - Böngésző - - - Game - Játék - - - Go - Ugrás - - - iTouch - iTouch - - - Logoff - Kijelentkezés - - - Market - Piactér - - - Meeting - Találkozó - - - Keyboard Menu - Billentyűzet menü - - - Menu PB - CHECKIT - PB menü - - - My Sites - Weboldalaim - - - News - Hírek - - - Home Office - Otthoni iroda - - - Option - Opciók - - - Paste - Beillesztés - - - Phone - Telefon - - - Reply - Válasz - - - Reload - Újratöltés - - - Rotate Windows - Ablakok forgatása - - - Rotation PB - CHECKIT - PB forgatás - - - Rotation KB - CHECKIT - KB forgatás - - - Save - Mentés - - - Send - Küldés - - - Spellchecker - Nyelvi ellenörző - - - Split Screen - Képernyő kettéosztása - - - Support - Támogatás - - - Task Panel - CHECKIT - WTF? - Taszk panel - - - Terminal - Terminál - - - Tools - Eszközök - - - Travel - Utazás - - - Video - Videó - - - Word Processor - Szövegszerkesztő - - - XFer - Átvitel - - - Zoom In - Nagyítás - - - Zoom Out - Kicsinyítés - - - Away - Távol - - - Messenger - Üzenetküldő - - - WebCam - Webkamera - - - Mail Forward - Levél továbbítás - - - Pictures - Képek - - - Music - Zene - - - Battery - Elem - - - Bluetooth - Bluetooth - - - Wireless - Wireless - - - Ultra Wide Band - Szélessáv - - - Audio Forward - Előretekerés - - - Audio Repeat - Ismétlés - - - Audio Random Play - Random lejátszás - - - Subtitle - Felirat - - - Audio Cycle Track - Sávismétlés - - - Time - Idő - - - View - Nézet - - - Top Menu - CHECKIT - Legfelső menü - - - Suspend - Altatás - - - Hibernate - Hibernálás - - - Select - Kiválasztás - - - Yes - Igen - - - No - Nem - - - Context1 - Kontextus1 - - - Context2 - Kontextus2 - - - Context3 - Kontextus3 - - - Context4 - Kontextus4 - - - Call - Hívás - - - Hangup - Hívás vége - - - Flip - Csere - - - F%1 - F%1 - - - Home Page - Kezdőoldal - - - - QSlider - - Page left - Oldal balra - - - Page up - Oldal felfelé - - - Position - Helyzet - - - Page right - Oldal jobbra - - - Page down - Oldal lefelé - - - - QSocks5SocketEngine - - Socks5 timeout error connecting to socks server - Időtúllépés a socks szerverhez kapcsolódáskor - - - Connection to proxy refused - A proxy elutasította a kapcsolatot - - - Connection to proxy closed prematurely - A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot - - - Proxy host not found - A proxy nem található - - - Connection to proxy timed out - A várakozási idő lejárt a proxyhoz - - - Proxy authentication failed - A proxy azonosítás sikertelen - - - Proxy authentication failed: %1 - A proxy azonosítás sikertelen: %1 - - - SOCKS version 5 protocol error - SOCKS verzió 5-ös protokoll hiba - - - General SOCKSv5 server failure - Általános SOCKSv5 szerverhiba - - - Connection not allowed by SOCKSv5 server - A kapcsolódást nem engedi a SOCKSv5 szerver - - - TTL expired - A TTL lejárt - - - SOCKSv5 command not supported - A SOCKSv5 parancs nem támogatott - - - Address type not supported - A címtípus nem támogatott - - - Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 - Ismeretlen SOCKSv5 proxy hibakód: 0x%1 - - - Network operation timed out - Időtúllépés hálózati művelet során - - - - QSoftKeyManager - - Ok - Ok - - - Select - Kiválasztás - - - Done - Kész - - - Options - Opciók - - - Cancel - Mégsem - - - Exit - Kilépés - - - - QSpinBox - - More - Több - - - Less - Kevesebb - - - - QSql - - Delete - Törlés - - - Delete this record? - Rekord törlése? - - - Yes - Igen - - - No - Nem - - - Insert - Beszúrás - - - Update - Frissítés - - - Save edits? - Módosítások mentése? - - - Cancel - Mégsem - - - Confirm - Megerősítés - - - Cancel your edits? - Módosítások elvetése? - - - - QSslSocket - - Unable to write data: %1 - Az adat nem írható: %1 - - - Unable to decrypt data: %1 - Az adat nem visszafejthető: %1 - - - Error while reading: %1 - Olvasási hiba: %1 - - - Error during SSL handshake: %1 - SSL kézfogás hiba: %1 - - - Error creating SSL context (%1) - Az SSL kontextus létrehozása sikertelen (%1) - - - Invalid or empty cipher list (%1) - Érvénytelen vagy üres a titkosítók listája (%1) - - - Private key does not certify public key, %1 - A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1 - - - Error creating SSL session, %1 - Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor, %1 - - - Error creating SSL session: %1 - Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor: %1 - - - Cannot provide a certificate with no key, %1 - Kulcs nélkül nem állítható ki tanusítvány, %1 - - - Error loading local certificate, %1 - Hiba a helyi tanúsítvány betöltése közben, %1 - - - Error loading private key, %1 - Hiba a titkos kulcs betöltése közben, %1 - - - Private key does not certificate public key, %1 - A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1 - - - No error - Nincs hiba - - - The issuer certificate could not be found - A kibocsátó tanusítványa nem található - - - The certificate signature could not be decrypted - A tanusítvány aláírása nem visszafejthető - - - The public key in the certificate could not be read - A tanusítvány publikus kulcsa nem olvasható - - - The signature of the certificate is invalid - A tanusítvány aláírása érvénytelen - - - The certificate is not yet valid - A tanusítvány még nem érvényes - - - The certificate has expired - A tanusítvány már lejárt - - - The certificate's notBefore field contains an invalid time - A tanusítvány notBefore mezője érvénytelen időpontot tartalmaz - - - The certificate's notAfter field contains an invalid time - A tanusítvány notAfter mezője érvénytelen időpontot tartalmaz - - - The certificate is self-signed, and untrusted - A tanusítvány önaláírt és nem megbízható - - - The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted - A tanusítványlánc gyökértanusítványa önaláírt, és nem megbízható - - - The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found - CHECKIT: looked up - A megtalált tanusítvány kibocsátójának tanusítványa nem található - - - No certificates could be verified - Nincs ellenőrizhető tanusítvány - - - One of the CA certificates is invalid - Az egyik tanusítványkibocsátó tanusítványa érvénytelen - - - The basicConstraints path length parameter has been exceeded - CHECKIT - A basicConstraints hosszának értéke túl nagy - - - The supplied certificate is unsuitable for this purpose - A megadott tanusítvány nem használható erre a célra - - - The root CA certificate is not trusted for this purpose - A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem használható erre a célra - - - The root CA certificate is marked to reject the specified purpose - A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem engedi, hogy e célra használják - - - The peer did not present any certificate - A partner nem szolgáltatott semmilyen tanusítványt - - - The host name did not match any of the valid hosts for this certificate - A gépnév nem felel meg a tanusítványon találha gépnevek egyikének sem - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QStateMachine - - Missing initial state in compound state '%1' - A kezdeti állapot hiányzik egy összetett állapotnál '%1' - - - Missing default state in history state '%1' - Az alapértelmezett állapot nem található a(z) '%1' megelőző állapotban - - - No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' - Nincs közös őse a forrásállapotnak és a célállapotoknak a(z) '%1' állapotból való átmenetben - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - - - QSystemSemaphore - - %1: permission denied - %1: hozzáférés megtagadva - - - %1: already exists - %1: már létezik - - - %1: does not exist - %1: még nem létezik - - - %1: out of resources - %1: az erőforrások elfogytak - - - %1: unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 - - - - QTDSDriver - - Unable to open connection - A kapcsolat nem nyitható meg - - - Unable to use database - Az adatbázis nem használható - - - - QTabBar - - Scroll Left - Görgetés balra - - - Scroll Right - Görgetés jobbra - - - - QTcpServer - - Socket operation unsupported - Socket művelet nem támogatott - - - Operation on socket is not supported - A művelet nem támogatott socketeken - - - - QTextControl - - &Undo - &Visszavonás - - - &Redo - Új&ra - - - Cu&t - &Kivágás - - - &Copy - &Másolás - - - Copy &Link Location - &Link helyének másolása - - - &Paste - &Beillesztés - - - Delete - Törlés - - - Select All - Összes kijelölése - - - - QToolButton - - Press - Nyomja meg - - - Open - Megnyitás - - - - QUdpSocket - - This platform does not support IPv6 - A platform nem támogatja az IPv6-ot - - - - QUndoGroup - - Undo - Visszavonás - - - Redo - Újra - - - - QUndoModel - - <empty> - <üres> - - - - QUndoStack - - Undo - Visszavonás - - - Redo - Újra - - - - QUnicodeControlCharacterMenu - - LRM Left-to-right mark - LRM Balról jobbra jelölő - - - RLM Right-to-left mark - LRM Jobbról balra jelölő - - - ZWJ Zero width joiner - ZWJ Nulla szélességű egyesítő jelölő - - - ZWNJ Zero width non-joiner - ZWN Nulla szélességű nem-egyesítő jelölő - - - ZWSP Zero width space - ZWSP Nulla szélességű szóköz - - - LRE Start of left-to-right embedding - LRE balról-jobbra beágyazás kezdete - - - RLE Start of right-to-left embedding - RLE jobbról-balra beágyazás kezdete - - - LRO Start of left-to-right override - LRO balról-jobbra felülbírálás kezdete - - - RLO Start of right-to-left override - RLO Jobbról-balra felülbírálás kezdete - - - PDF Pop directional formatting - PDF normál irányú formázási jelölő - - - Insert Unicode control character - Unicode vezérlőkarakter beszúrása - - - - QWebFrame - - Request cancelled - A kérés megszakítva - - - Request blocked - A kérést blokkolták - - - Cannot show URL - A cím nem megjeleníthető - - - Frame load interrupted by policy change - A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt - - - Frame load interruped by policy change - A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt - - - Cannot show mimetype - Nem megjeleníthető fájltípus - - - File does not exist - A fájl nem létezik - - - - QWebPage - - Redirection limit reached - Átirányítási korlát elérve - - - Bad HTTP request - Hibás HTTP kérés - - - Submit - default label for Submit buttons in forms on web pages - Küldés - - - Submit - Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Küldés - - - Reset - default label for Reset buttons in forms on web pages - Törlés - - - This is a searchable index. Enter search keywords: - text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Ez egy kereshető index. Írja be a keresendő szavakat: - - - Choose File - title for file button used in HTML forms - Fájl tallózása - - - No file selected - text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Nincs fájl kiválaszva - - - Open in New Window - Open in New Window context menu item - Megnyitás új ablakban - - - Save Link... - Download Linked File context menu item - Link célpontjának mentése... - - - Copy Link - Copy Link context menu item - Link címének másolása - - - Open Image - Open Image in New Window context menu item - Kép megnyitása - - - Save Image - Download Image context menu item - Kép mentése - - - Copy Image - Copy Link context menu item - Kép másolása - - - Open Frame - Open Frame in New Window context menu item - Keret megnyitása új ablakban - - - Copy - Copy context menu item - Másolás - - - Go Back - Back context menu item - Vissza - - - Go Forward - Forward context menu item - Előre - - - Stop - Stop context menu item - Stop - - - Reload - Reload context menu item - Frissítés - - - Cut - Cut context menu item - Kivágás - - - Paste - Paste context menu item - Beillesztés - - - No Guesses Found - No Guesses Found context menu item - Nincs találat - - - Ignore - Ignore Spelling context menu item - Kihagyás - - - Add To Dictionary - Learn Spelling context menu item - Hozzáadás a szótárhoz - - - Search The Web - Search The Web context menu item - Keresés a weben - - - Look Up In Dictionary - Look Up in Dictionary context menu item - Keresés a szótárban - - - Open Link - Open Link context menu item - Link megnyitása - - - Ignore - Ignore Grammar context menu item - Kihagyás - - - Spelling - Spelling and Grammar context sub-menu item - Nyelvi eszközök - - - Show Spelling and Grammar - menu item title - Nyelvi eszközök megjelenítése - - - Hide Spelling and Grammar - menu item title - Nyelvi eszközök elrejtése - - - Check Spelling - Check spelling context menu item - Nyelvhelyesség ellenőrzése - - - Check Spelling While Typing - Check spelling while typing context menu item - Nyelvhelyesség ellenőrzése gépeléskor - - - Check Grammar With Spelling - Check grammar with spelling context menu item - Nyelvtan ellenőrzése - - - Fonts - Font context sub-menu item - Betűtípus - - - Bold - Bold context menu item - Félkövér - - - Italic - Italic context menu item - Dőlt - - - Underline - Underline context menu item - Aláhúzott - - - Outline - Outline context menu item - Áthúzott - - - Direction - Writing direction context sub-menu item - Irány - - - Text Direction - Text direction context sub-menu item - Szövegirány - - - Default - Default writing direction context menu item - Alapértelmezett - - - Left to Right - Left to Right context menu item - Balról jobbra - - - Right to Left - Right to Left context menu item - Jobbról balra - - - Missing Plug-in - Label text to be used when a plug-in is missing - Egy plug-in hiányzik - - - Loading... - Media controller status message when the media is loading - Betöltés... - - - Live Broadcast - Media controller status message when watching a live broadcast - Élő adás - - - Audio Element - Media controller element - Hang elem - - - Video Element - Media controller element - Video elem - - - Mute Button - Media controller element - Némítás gomb - - - Unmute Button - Media controller element - Némítás feloldása gomb - - - Play Button - Media controller element - Lejátszás gomb - - - Pause Button - Media controller element - Megállítás gomb - - - Slider - Media controller element - Csúszka - - - Slider Thumb - Media controller element - Csúszka pozícionáló - - - Rewind Button - Media controller element - Visszatekerés gomb - - - Return to Real-time Button - Media controller element - Valós időre visszatérés gombja - - - Elapsed Time - Media controller element - Eltelt idő - - - Remaining Time - Media controller element - Hátralévő idő - - - Status Display - Media controller element - Állapotkijelző - - - Fullscreen Button - Media controller element - Teljes méret gomb - - - Seek Forward Button - Media controller element - Előre keresés gomb - - - Seek Back Button - Media controller element - Visszafele keresés gomb - - - Audio element playback controls and status display - Media controller element - Hang elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője - - - Video element playback controls and status display - Media controller element - Videó elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője - - - Mute audio tracks - Media controller element - Hangsávok elnémítása - - - Unmute audio tracks - Media controller element - Hangsávok visszakapcsolása - - - Begin playback - Media controller element - Lejátszás indítása - - - Pause playback - Media controller element - Lejátszás megállítása - - - Movie time scrubber - Media controller element - CHECKIT - Mozi idő csúszka sáv - - - Movie time scrubber thumb - Media controller element - CHECKIT - Mozi idő csúszka - - - Rewind movie - Media controller element - Videó visszatekerése - - - Return streaming movie to real-time - Media controller element - Valós időbe váltás - - - Current movie time - Media controller element - Eltelt lejátszási idő - - - Remaining movie time - Media controller element - Hátralevő lejátszási idő - - - Current movie status - Media controller element - A lejátszás állapota - - - Play movie in full-screen mode - Media controller element - Videó teljes képernyős lejátszása - - - Seek quickly back - Media controller element - Gyors visszaugrás - - - Seek quickly forward - Media controller element - Gyors előreugrás - - - Indefinite time - Media time description - Végtelen idő - - - %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds - Media time description - %1 nap %2 óra %3 perc %4 másodperc - - - %1 hours %2 minutes %3 seconds - Media time description - %1 óra %2 perc %3 másodperc - - - %1 minutes %2 seconds - Media time description - %1 perc %2 másodperc - - - %1 seconds - Media time description - %1 másodperc - - - LTR - Left to Right context menu item - Balról jobbra - - - RTL - Right to Left context menu item - Jobbról balra - - - Inspect - Inspect Element context menu item - Elemzés - - - No recent searches - Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Nincs keresési előzmény - - - Recent searches - label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Keresési előzmények - - - Clear recent searches - menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Keresési előzmények ürítése - - - Unknown - Unknown filesize FTP directory listing item - Ismeretlen - - - %1 (%2x%3 pixels) - Title string for images - %1 (%2x%3 képpont) - - - Web Inspector - %2 - Web elemző - %2 - - - %n file(s) - number of chosen file - - %n fájl - - - - Scroll here - Gördítés ide - - - Left edge - Bal szélre - - - Top - Felülre - - - Right edge - Jobb szélre - - - Bottom - Alulra - - - Page left - Egy oldalt balra - - - Page up - Egy oldalt felfelé - - - Page right - Egy oldalt jobbra - - - Page down - Egy oldalt le - - - Scroll left - Görgetés balra - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - Scroll down - Görgetés le - - - JavaScript Alert - %1 - JavaScript figyelmeztetés - %1 - - - JavaScript Confirm - %1 - JavaScript megerősítés - %1 - - - JavaScript Prompt - %1 - JavaScript Prompt kérdés - %1 - - - JavaScript Problem - %1 - JavaScript probléma - %1 - - - The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? - Az ezen a lapon levő parancsfájl hibásnak tűnik. Leállítja a parancsfájl futását? - - - Move the cursor to the next character - Tegye a kurzort a következő karakterhez - - - Move the cursor to the previous character - Tegye a kurzort az előző karakterhez - - - Move the cursor to the next word - Tegye a kurzort a következő szóhoz - - - Move the cursor to the previous word - Tegye a kurzort az előző szóhoz - - - Move the cursor to the next line - Tegye a kurzort a következő sorba - - - Move the cursor to the previous line - Tegye a kurzort az előző sorba - - - Move the cursor to the start of the line - Tegye a kurzort a sor elejére - - - Move the cursor to the end of the line - Tegye a kurzort a sor végére - - - Move the cursor to the start of the block - Tegye a kurzort a blokk elejére - - - Move the cursor to the end of the block - Tegye a kurzort a blokk végére - - - Move the cursor to the start of the document - Tegye a kurzort a dokumentum elejére - - - Move the cursor to the end of the document - Tegye a kurzort a dokumentum végére - - - Select all - Összes kijelölése - - - Select to the next character - Kijelölés a következő karakterig - - - Select to the previous character - Kijelölés az előző karakterig - - - Select to the next word - Kijelölés a következő szóig - - - Select to the previous word - Kijelölés az előző szóig - - - Select to the next line - Kijelölés a következő sorig - - - Select to the previous line - Kijelölés az előző sorig - - - Select to the start of the line - Kijelölés a sor elejéig - - - Select to the end of the line - Kijelölés a sor végéig - - - Select to the start of the block - Kijelölés a blokk elejéig - - - Select to the end of the block - Kijelölés a blokk végéig - - - Select to the start of the document - Kijelölés a dokumentum elejéig - - - Select to the end of the document - Kijelölés a dokumentum végéig - - - Delete to the start of the word - Törlés a szó elejéig - - - Delete to the end of the word - Törlés a szó végéig - - - Insert a new paragraph - Új bekezdés beszúrása - - - Insert a new line - Új sor beszúrása - - - Paste and Match Style - Beillesztés stílusegyeztetéssel - - - Remove formatting - A formázás törlése - - - Strikethrough - Áthúzva - - - Subscript - Alsó index - - - Superscript - Felső index - - - Insert Bulleted List - Pontozott lista beszúrása - - - Insert Numbered List - Számozott lista beszúrása - - - Indent - Behúzás növelése - - - Outdent - Behúzás csökkentése - - - Center - Középre igazítás - - - Justify - Sorkizárás - - - Align Left - Balra igazítás - - - Align Right - Jobbra igazítás - - - - QWhatsThisAction - - What's This? - Mi ez? - - - - QWidget - - * - * - - - - QWizard - - Go Back - Visszalépés - - - Continue - Folytatás - - - Commit - Véglegesítés - - - Done - Kész - - - Quit - Kilépés - - - Help - Súgó - - - < &Back - < &Vissza - - - &Finish - &Befejezés - - - Cancel - Mégsem - - - &Help - &Súgó - - - &Next - &Következő - - - &Next > - &Következő > - - - - QWorkspace - - &Restore - &Visszaállítás - - - &Move - Á&thelyezés - - - &Size - &Méret - - - Mi&nimize - &Kis méret - - - Ma&ximize - Te&ljes méret - - - &Close - &Bezárás - - - Stay on &Top - Mindig leg&felül - - - Sh&ade - &Felcsukás - - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - Minimize - Kis méret - - - Restore Down - Előző méret - - - Close - Bezárás - - - &Unshade - &Lenyitás - - - - QXml - - no error occurred - nem történt hiba - - - error triggered by consumer - feldolgozó által kiváltott hiba - - - unexpected end of file - váratlan fájlvég - - - more than one document type definition - több dokumentumtípus definíció - - - error occurred while parsing element - hiba az elem értelmezésénél - - - tag mismatch - eltérő tag hiba - - - error occurred while parsing content - hiba a tartalom értelmezésénél - - - unexpected character - váratlan karakter - - - invalid name for processing instruction - érvénytelen feldolgozási utasítás név - - - version expected while reading the XML declaration - az XML deklaráció nem tartalmaz verzióinformációt - - - wrong value for standalone declaration - érvénytelen érték önálló deklarációban - - - encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - az XML deklarációból hiányzik a kódolási információ vagy egy önálló deklaráció - - - standalone declaration expected while reading the XML declaration - az XML deklarációból hiányzik az önálló deklaráció - - - error occurred while parsing document type definition - hiba a dokumentumtípus definíció értelmezésénél - - - letter is expected - a várt elem betű - - - error occurred while parsing comment - hiba a megjegyzés értelmezésénél - - - error occurred while parsing reference - hiba a hivatkozás értelmezésénél - - - internal general entity reference not allowed in DTD - A DTD-ben nem engedélyezett belső általános entitás használata - - - external parsed general entity reference not allowed in attribute value - külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett attribútum értékében - - - external parsed general entity reference not allowed in DTD - külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben - - - unparsed entity reference in wrong context - nem értelmezett entitás referencia egy rossz kontextusban - - - recursive entities - rekurzív entitások - - - error in the text declaration of an external entity - hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában - - + QXmlPatternistCLI - Warning in %1, at line %2, column %3: %4 - Figyelmeztetés a(z) %1 helyen, sor %2, oszlop %3: %4 + Figyelmeztetés a(z) %1 %2. sorának %3. oszlopában: %4 - Warning in %1: %2 - Figyelmeztetés a(z) %1 helyen: %2 + Figyelmeztetés a(z) %1 fájlban: %2 - Unknown location - Ismeretlen hely + Ismeretlen hely - Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 - %1 hiba a(z) %2 %3. sorának %4. oszlopában: %5 + %1 hiba a(z) %2 fájl %3. sorának %4. oszlopában: %5 - Error %1 in %2: %3 - %1 hiba a(z) %2 helyen: %3 + %1 hiba a(z) %2 fájlban: %3 - QXmlStream - - Extra content at end of document. - Nem várt tartalom a dokumentum végén. - - - Invalid entity value. - Érvénytelen entitás érték. - - - Invalid XML character. - Érvénytelen XML karakter. - - - Sequence ']]>' not allowed in content. - ']]>' szekvencia nem megengedett a tartalomban. - - - Namespace prefix '%1' not declared - A(z) '%1' névtér prefixum nincs deklarálva - - - Attribute redefined. - Az attributum újra lett definiálva. - - - Unexpected character '%1' in public id literal. - Váratlan '%1' karakter a publikus id literálban. - - - Invalid XML version string. - Érvénytelen XML verzió sztring. - - - Unsupported XML version. - Nem támogatott XML verzió. - - - %1 is an invalid encoding name. - %1 nem egy érvényes kódolás név. - - - Encoding %1 is unsupported - %1 kódolás nem támogatott - - - Standalone accepts only yes or no. - Csak igen vagy nem lehet az értéke. - - - Invalid attribute in XML declaration. - Érvénytelen attribútum az XML deklarációban. - - - Premature end of document. - A dokumentum hirtelen véget ért. - - - Invalid document. - Érvénytelen dokumentum. - - - Expected - Várt - - - , but got ' - , de ezt kaptam: ' - - - Unexpected ' - Váratlan ' - - - Expected character data. - Karakteres adat szükséges. - - - Recursive entity detected. - Rekurzív entitást találtam. - - - Start tag expected. - Kezdő tag szükséges. - - - XML declaration not at start of document. - Az XML deklaráció nem a dokumentum elején kezdődik. - - - NDATA in parameter entity declaration. - NDATA a paraméter-entitás deklarációjában. - - - %1 is an invalid processing instruction name. - %1 érvénytelen feldolgozási utasítás név. - - - Invalid processing instruction name. - Érvénytelen feldolgozási utasítás név. - - - Illegal namespace declaration. - Érvénytelen névtér deklaráció. - - - Invalid XML name. - Érvénytelen XML név. - - - Opening and ending tag mismatch. - A nyitó és a záró tag nem egyezik. - - - Reference to unparsed entity '%1'. - Hivatkozás egy nem értelmezett entitásra: '%1'. - - - Entity '%1' not declared. - '%1' entitás nincs deklarálva. - - - Reference to external entity '%1' in attribute value. - Hivatkozás '%1' külső entitásra attribútum értékben. - - - Invalid character reference. - Érvénytelen karakterhivatkozás. - - - Encountered incorrectly encoded content. - Hibás kódolású tartalom. - + QtXmlPatterns - The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Az egyedülálló pszeudo-attribútumnak a kódolás után kell szerepelnie. + An %1-attribute with value %2 has already been declared. + Egy %2 értékkel rendelkező %1-attribútum már deklarálva van. - %1 is an invalid PUBLIC identifier. - %1 egy érvénytelen PUBLIC azonosító. + An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. + Egy %1-attribútumnak érvényes %2 értékkel kell rendelkeznie, azonban %3 nem az. - - - QtXmlPatterns - %1 is an unsupported encoding. - %1 nem támogatott kódolás. + A(z) %1 egy nem támogatott kódolás. - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - %1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban. + A(z) %1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban. - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - %1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter. + A(z) %3 kódolást használó %2 fájlban előforduló %1 kódpont egy érvénytelen XML karakter. - Network timeout. - Hálózati időtúllépés. + Hálózati időtúllépés. - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - %1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel. + A(z) %1 elemet nem lehet sorosítani, mert a dokumentumelemen kívül szerepel. - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - %1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel. + A(z) %1 attribútumot nem lehet sorosítani, mert legfelső szinten szerepel. - Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 év érvénytelen, mert %2-vel kezdődik. + A(z) %1 év érvénytelen, mert %2 értékkel kezdődik. - Day %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. + A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. - Month %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. + A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. - Overflow: Can't represent date %1. - Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható. + Túlcsordulás: a(z) %1 dátumot nem lehet ábrázolni. - Day %1 is invalid for month %2. - Nincs %1 nap %2 hónapban. + A(z) %1. nap érvénytelen a(z) %2. hónapban. - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; + A 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen. Az óra értéke 24, de a perc, másodperc és ezredmásodperc nem mind 0; - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. + A(z) %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. - Overflow: Date can't be represented. - Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható. + Túlcsordulás: a dátumot nem lehet ábrázolni. - - At least one component must be present. - Legalább egy komponenst meg kell adni. + Legalább egy összetevőnek jelen kell lenni. - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után. + Legalább egy időösszetevőnek szerepelnie kell a(z) %1 elválasztó után. + + + No operand in an integer division, %1, can be %2. + Nincs operandus egy egész osztásnál (%1), %2 is lehet. + + + The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). + Az első operandus egy egész osztásban (%1) nem lehet végtelen (%2). + + + The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). + A második operandus egy osztásban (%1) nem lehet nulla (%2). - %1 is not a valid value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. + A(z) %1 nem érvényes %2 típusú érték. - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3. + A(z) %2 → %1 típusváltáskor a forrásérték nem lehet %3. - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve. + A nullával (%2) való egész osztás (%1) nincs értelmezve. - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. + A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. + A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - %1 típusú érték %2-vel osztása nem megengedett, mert az nem szám. + Egy %1 típusú érték osztása %2 (nem szám) értékkel nem megengedett. - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. + Egy %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett. + Egy %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) értékkel nem megengedett. - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - %1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket. + Egy %1 típusú értéknek nem lehet tényleges logikai értéke. - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel. + Tényleges logikai értéket nem lehet kiszámítani kettő vagy több atomi értéket tartalmazó sorozatnál. - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). + A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3). + A(z) %2 típusú %1 érték a minimum (%3) alatt van. - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - %1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A(z) %2 érték nem megfelelő. + Egy %1 típusú értéknek páros számú számjegyet kell tartalmaznia. A(z) %2 érték nem párosat tartalmaz. - %1 is not valid as a value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. + A(z) %1 nem érvényes egy %2 típusú értékként. - Ambiguous rule match. - Nem egyértelmű szabály illeszkedés. + Nem egyértelmű szabály illeszkedés. - Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 operátor nem használható %2 típuson. + A(z) %1 művelet nem használható %2 típuson. - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein. + A(z) %1 művelet nem használható %2 és %3 típusú atomi értékeken. - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1. + A nevében szereplő névtér URI egy számított attribútumnál nem lehet %1. - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Számított attribútum neve nem szerepelhet %1 névtér URI-ben %2 lokális névvel. + A név egy számított attribútumnál nem rendelkezhet a helyi %2 névvel ellátott %1 névtér URI-val. - Type error in cast, expected %1, received %2. - Típushiba a kényszerítés során, várt %1, kapott %2. + Típushiba a típusváltás során: %1 várt, %2 kapott. - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - %1 vagy belőle származó típusra való kényszerítéskor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem megengedett. + %1 vagy az abból származó típusokra való típusváltáskor a forrásértéknek ugyanolyan típusúnak vagy karakterlánc konstansértéknek kell lennie. A(z) %2 típus nem megengedett. + + + No casting is possible with %1 as the target type. + Nem lehetséges a típusváltás a(z) %1 típussal, mint a céltípusként. + + + It is not possible to cast from %1 to %2. + Nem lehetséges %1 típusról %2 típusra váltani. + + + Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. + A(z) %1 típusra való váltás nem lehetséges, mert ez egy absztrakt típus, és emiatt soha sem példányosítható. + + + It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 + Nem lehetséges a(z) %2 típusú %1 értékről %3 típusra váltani. + + + Failure when casting from %1 to %2: %3 + Sikertelen a(z) %1 típusról %2 típusra váltani: %3 - A comment cannot contain %1 - Megjegyzésben nem szerepelhet %1 + Egy megjegyzés nem tartalmazhatja a következőt: %1 - A comment cannot end with a %1. - Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. + Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. + + + No comparisons can be done involving the type %1. + Nem lehet összehasonlításokat végezni a(z) %1 típus bevonásával. + + + Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. + A(z) %1 művelet nem érhető el %2 és %3 típusú atomi értékek között. - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat. + Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karakterlánc. - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget. + Az előtag érvényes %1 kell legyen, de %2 nem az. - The prefix %1 cannot be bound. - %1 prefixum nem köthető. + A(z) %1 előtag nem köthető. - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva. + Csak a(z) %1 előtag köthető %2 kifejezéshez és fordítva. - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. + Egy attribútum csomópont nem lehet egy dokumentum csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. + + + Circularity detected + Körkörösség észlelhető - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni. + Egy programkönyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Egy fő modulból kell importálni. - No template by name %1 exists. - Nem létezik %1 nevű sablon. + Nem létezik %1 nevű sablon. - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie. + Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám típusúnak vagy tényleges logikai érték típusúnak kell lennie. - A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Egy pozicionális predikátumnak egyetlen numerikus értékké kell kiértékelődnie. + Egy helyzetbeállító predikátumnak egyetlen numerikus értékké kell kiértékelődnie. - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. - Feldolgozási utasításban a célnév nem lehet %1 semmilyen kis- vagy nagybetűs formában. Emiatt %2 érvénytelen. + A célnév egy feldolgozási utasításban nem lehet %1 semmilyen kis- és nagybetűs formában. Emiatt a(z) %2 érvénytelen. - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 érvénytelen célnév egy feldolgozási utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3. + A(z) %1 nem érvényes célnév egy feldolgozási utasításban. Egy %2 értéknek kell lennie, például %3. - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. Nem lehet a kettő keveréke. + Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat, vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. Nem lehet a kettő közötti keverék. - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Egy feldolgozási utasítás adata nem tartalmazhatja %1 sztringet + Egy feldolgozási utasítás adatai nem tartalmazhatják a(z) %1 karakterláncot. - No namespace binding exists for the prefix %1 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz + Nem létezik névtér kötés a(z) %1 előtaghoz. - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen + Nem létezik névtér kötés a(z) %1 előtaghoz itt: %2 - - %1 is an invalid %2 - %1 egy érvénytelen %2 + A(z) %1 egy érvénytelen %2 - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - Az átadott paraméter %1, de nincs megfelelő %2. + A(z) %1 paraméter át lett adva, de nem létezik megfelelő %2. - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - %1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2. + A(z) %1 paraméter kötelező, de nincs megfelelő %2 megadva. - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. + + A(z) %1 legfeljebb %n argumentumot fogad el. Ebből következően %2 érvénytelen. - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. + + A(z) %1 legalább %n argumentumot igényel. Ebből következően %2 érvénytelen. - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy xs:dayTimeDuration lehet. + A(z) %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy dayTimeDuration lehet. - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. + A(z) %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 típusú lehet. - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 második argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. + A(z) %1 második paramétere nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 típusú lehet. - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 érvénytelen XML 1.0 karakter. + A(z) %1 nem érvényes XML 1.0 karakter. + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. + A(z) %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont. + A(z) %1 függvény második argumentumának gyökércsomópontja dokumentum típusú kell legyen. A(z) %2 nem dokumentumcsomópont. - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik. + Ha mindkét értéknek van zónaeltolása, akkor ugyanolyan zónaeltolásnak kell lennie. %1 és %2 nem ugyanaz. - %1 was called. - %1 meghívva. + %1 lett meghívva. - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő karakterlánc végén. + A(z) %1 után %2 vagy %3 kell kövezzen, nem a helyettesítő karakterlánc végén. - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A csereszövegben %1-t legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve. + A helyettesítő karakterláncban a(z) %1 után legalább egy számjegynek kell következnie, ha nincs elfedve. - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem + A helyettesítő karakterláncban a(z) %1 csak önmaga vagy %2 elfedésére használható, %3 elfedésére nem. - %1 matches newline characters - %1 illeszkedik az újsor karakterekre + A(z) %1 illeszkedik az új sor karakterekre - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik. + A(z) %1 és %2 illeszkedik a sor elejére és a végére. - Matches are case insensitive - Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek + Az illeszkedések nem érzékenyek a kis- és nagybetűkre - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel, ha karakter osztályokban szerepelnek + Az üres karakterek eltávolításra kerülnek, kivéve ha karakterosztályokban szerepelnek - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 + A(z) %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók: + A(z) %1 érvénytelen jelző a reguláris kifejezésekhez. Az érvényes jelzők a következők: - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva. + Ha az első argumentum az üres sorozat vagy egy nulla hosszúságú karakterlánc (névtér nélkül), akkor előtag nem adható meg. A(z) %1 előtag lett megadva. - It will not be possible to retrieve %1. - Nem lesz lehetséges %1 lekérése. + Nem lesz lehetséges a(z) %1 lekérése. - The default collection is undefined - Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció + Az alapértelmezett gyűjtemény nincs meghatározva - %1 cannot be retrieved - %1-t nem lehet lekérni + A(z) %1 nem kérhető le - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - %1 normalizáló formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizáció nélkül). + A(z) %1 normalizált alak nem támogatott. A támogatott alakok: %2, %3, %4 és %5, valamint semmi, azaz üres karakterlánc (normalizálás nélkül). - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van. + Egy zónaeltolásnak a(z) %1 és %2 nyílt tartományban kell lennie. A(z) %3 kívül esik a tartományon. - %1 is not a whole number of minutes. - %1 nem egész számú perc. + A(z) %1 nem egész számú perc. - The URI cannot have a fragment - A URI nem tartalmazhat töredéket + Az URI nem rendelkezhet töredékkel - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Az elvárt kardinalitás %1; azonban %2 lett megadva. + A szükséges számosság %1, %2 számosság kapott. - The item %1 did not match the required type %2. - %1 elem nem egyezik a várt %2 típussal. + A(z) %1 elem nem egyezett a szükséges %2 típussal. + + + Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. + A(z) %1 attribútum nem szerepelhet a(z) %2 elemben. Csak a szabványos attribútumok szerepelhetnek. + + + Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. + A(z) %1 attribútum nem szerepelhet a(z) %2 elemben. Csak a(z) %3 és a szabványos attribútumok engedélyezettek. + + + Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. + A(z) %1 attribútum nem szerepelhet a(z) %2 elemben. Csak a(z) %3, %4 és a szabványos attribútumok engedélyezettek. + + + Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. + A(z) %1 attribútum nem szerepelhet a(z) %2 elemben. Csak a(z) %3 és a szabványos attribútumok engedélyezettek. + + + XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. + Az XSL-T elemekhez tartozó XSL-T attribútumoknak a null névtérben kell lenniük, nem abban az XSL-T névtérben, amely %1. + + + The attribute %1 must appear on element %2. + A(z) %1 attribútumnak a(z) %2 elemben kell szerepelnie. + + + The element with local name %1 does not exist in XSL-T. + A(z) %1 helyi nevű elem nem létezik az XSL-T-ben. - The variable %1 is unused - A(z) %1 változó nincs használva + A(z) %1 változó nincs használva - W3C XML Schema identity constraint selector - W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó + W3C XML séma azonosító megszorítás kiválasztó - W3C XML Schema identity constraint field - W3C XML séma azonosító megszorítás mező + W3C XML séma azonosító megszorítás mező - A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). - Olyan szerkezetet találtam, ami az aktuális nyelvben nem megengedett(%1). + Egy olyan szerkezet volt megtalálható, amely nem megengedett a jelenlegi nyelvben (%1). - - %1 is an unknown schema type. - %1 ismeretlen séma típus. + A(z) %1 egy ismeretlen sématípus. - A template with name %1 has already been declared. - %1 nevű sablon már van deklarálva. + Egy %1 nevű sablon már deklarálva van. - %1 is not a valid numeric literal. - %1 érvénytelen numerikus literál. + A(z) %1 nem érvényes numerikus konstansérték. - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben. + Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetőjében. - The initialization of variable %1 depends on itself - %1 változó inicializálása önmagától függ + A(z) %1 változó előkészítése önmagától függ - No variable with name %1 exists - Nem létezik %1 nevű változó + Nem létezik %1 nevű változó - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott XQuery verzió 1.0. + A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott XQuery verzió az 1.0. - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül, és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre. + A(z) %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem tartalmazhat üres karaktereket, és illeszkednie kell a(z) %2 reguláris kifejezésre. - No function with signature %1 is available - %1 szignaturájú függvény nem található + Nem érhető el %1 aláírással rendelkező függvény - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat. + Egy alapértelmezett névtér deklarációnak a függvény-, változó- és kapcsolódeklarációk előtt kell szerepelnie. - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. + A névtér deklarációknak a függvény-, változó- és kapcsolódeklarációk előtt kell szerepelnie. - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. + A modulimportálásoknak a függvény-, változó- és kapcsolódeklarációk előtt kell szerepelniük. - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - %1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel. + A(z) %1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más módnévvel. - The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. - %1 attribútum értékének %2 típusúnak kell lennie, %3 nem az. + A(z) %1 attribútum értékének %2 típusúnak kell lennie, %3 nem az. - It is not possible to redeclare prefix %1. - %1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges. + Nem lehetséges a(z) %1 előtag újradeklarálása. - - The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - %1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötött %2 névtérhez. + The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. + A(z) %1 előtagot nem lehet kötni. Alapértelmezetten már kötve van a(z) %2 névtérhez. - Prefix %1 is already declared in the prolog. - %1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben. + A(z) %1 előtag már deklarálva van a bevezetőben. - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára. + Egy kapcsoló nevének előtaggal kell rendelkeznie. Nincs alapértelmezett névtér a kapcsolókhoz. - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el. + A sémaimportálási szolgáltatás nem támogatott, és emiatt %1 deklarációk nem szerepelhetnek. - The target namespace of a %1 cannot be empty. - Egy %1 cél-névtere nem lehet üres. + Egy %1 célnévtere nem lehet üres. - The module import feature is not supported - A modul import szolgáltatás nem támogatott + A modulimportálási szolgáltatás nem támogatott - A variable with name %1 has already been declared. - Egy %1 nevű változó már deklarálva van. + Egy %1 nevű változó már deklarálva van. - No value is available for the external variable with name %1. - %1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték. + Nem érhető el érték a(z) %1 nevű külső változóhoz. - A stylesheet function must have a prefixed name. - Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen. + Egy stíluslap függvénynek előtaggal ellátott névvel kell rendelkeznie. - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva) + Egy felhasználó által meghatározott függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg az előre meghatározott %1 előtagot, amely az ilyen esetekhez létezik) - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van. + A(z) %1 névtér foglalt, ezért a felhasználó által meghatározott függvények nem használhatják. Próbálja meg az előre meghatározott %2 előtagot, amely az ilyen esetekhez létezik. - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett + Egy függvénykönyvtár modulban lévő felhasználó által meghatározott függvény névterének egyenértékűnek kell lennie a modul névterével. Más szóval csak %1 lehet %2 helyett. - A function already exists with the signature %1. - %1 szignaturájú függvény már létezik. + Már létezik egy függvény a(z) „%1” aláírással. - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül + A külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény közvetlenül használható anélkül, hogy először külsőként kellene deklarálni azokat. - An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - %1 nevű argumentum már deklarálva van. Minden argumentumnévnek egyedinek kell lennie. + Egy %1 nevű argumentum már deklarálva van. Minden argumentumnévnek egyedinek kell lennie. - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - %1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó hivatkozásnak vagy szöveges literálnak kell lennie. + Ha a(z) %1 függvényt használják az illesztéshez egy mintán belül, akkor az argumentumnak változóhivatkozásnak vagy karakterlánc konstansértéknek kell lennie. - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. + Egy XSL-T mintában a(z) %1 függvény első argumentumának karakterlánc konstansértéknek kell lennie, ha illesztéshez használják. - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó hivatkozásnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk. + Egy XSL-T mintában a(z) %1 függvény első argumentumának konstansértéknek vagy változóhivatkozásnak kell lennie, ha illesztéshez használják. - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma. + Egy XSL-T mintában a(z) %1 függvénynek nem lehet harmadik argumentuma. - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem. + Egy XSL-T mintában csak a(z) %1 és a(z) %2 függvények használhatók illesztéshez, a(z) %3 nem. - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható. + Egy XSL-T mintában a(z) %1 tengely nem használható, csak a(z) %2 vagy a(z) %3 tengely használható. - %1 is an invalid template mode name. - %1 érvénytelen sablon mód név. + A(z) %1 egy érvénytelen sablonmódnév. - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik. + Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie a helyzetbeállító változótól. Ezért a két %1 nevű változó ütközik. - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók. + A sémaellenőrzési szolgáltatás nem támogatott. Ezért a(z) %1-kifejezések nem használhatók. - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek + A pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ezért egy tartalék kifejezésnek kell jelen lennie. - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel. + Egy sablonparaméter minden egyes nevének egyedinek kell lennie. A(z) %1 kettőzött. - The %1-axis is unsupported in XQuery - A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben + A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben - No function with name %1 is available. - Nem létezik %1 nevű függvény. + Nem érhető el %1 nevű függvény. - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1. + A névtér URI nem lehet az üres karakterlánc, amikor egy előtaghoz kötik, %1. - %1 is an invalid namespace URI. - %1 érvénytelen névtér URI. + A(z) %1 egy érvénytelen névtér URI. - It is not possible to bind to the prefix %1 - Nem lehet kötni %1 prefixumhoz + Nem lehetséges a(z) %1 előtaghoz kötni - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). + A(z) %1 névtér csak ehhez köthető: %2 (és ez minden esetben előre deklarált). - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). + A(z) %1 előtag csak ehhez köthető: %2 (és ez minden esetben előre deklarált). - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1. + Két névtér-deklaráció attribútumnak ugyanaz a neve: %1. - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket. + Egy névtér URI csak konstans lehet, és nem használhat bezárt kifejezéseket. - An attribute with name %1 has already appeared on this element. - %1 nevű attribútum már szerepelt ebben az elemben. + Egy %1 nevű attribútum már szerepelt ebben az elemben. - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le. + Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. A(z) %1 ezzel végződik: %2. - The name %1 does not refer to any schema type. - A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra. + A(z) %1 név nem hivatkozik semmilyen sématípusra sem. - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 komplex típus. Komplex típusra való kényszerítés nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő kényszerítés igen. + A(z) %1 egy összetett típus. Összetett típusokra való típusváltás nem lehetséges. Azonban az atomi típusokra való típusváltás működik, mint például %2 típusra. - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 nem atomi típus. Típuskényszerítés csak atomi típusra történhet. + A(z) %1 nem atomi típus. Típusváltás csak atomi típusokra lehetséges. - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - %1 érvénytelen feldogozási utasítás név. + A(z) %1 nem érvényes név egy feldolgozási utasításhoz. - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott. + A(z) %1 nem a hatáskörön belüli attribútum deklarációkban van. Vegye figyelembe, hogy a sémaimportálási szolgáltatás nem támogatott. - The name of an extension expression must be in a namespace. - Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie. + Egy kiterjesztés kifejezés nevének egy névtérben kell lennie. - Element %1 is not allowed at this location. - %1 elem nem megengedett ezen a helyen. + A(z) %1 elem nem megengedett ezen a helyen. - Text nodes are not allowed at this location. - Szöveg csomópontok nem megengedettek ezen a helyen. + Szövegcsomópontok nem megengedettek ezen a helyen. - Parse error: %1 - Értelmezési hiba: %1 + Feldolgozási hiba: %1 - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az. + Az XSL-T verzióattribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 nem az. - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval. + Egy XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval. - Unknown XSL-T attribute %1. - Ismeretlen XSL-T attributum: %1. + Ismeretlen XSLT attribútum: %1. - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - %1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak. + A(z) %1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizárják egymást. - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie. + Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie. - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet. + Ha a(z) %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor nem lehet %3 vagy %4 attribútuma sem. - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - %1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül. + A(z) %1 elemnek rendelkeznie kell a(z) %2 vagy %3 attribútumok legalább egyikével. - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - %2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni. + Legalább egy módot meg kell adni a(z) %2 elemben lévő %1-attribútumban. - Element %1 must come last. - %1 elemnek az utoljára kell szerepelnie. + A(z) %1 elemnek utolsónak kell lennie. - At least one %1-element must occur before %2. - Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt. + Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell a(z) %2 előtt. - Only one %1-element can appear. - Csak egy %1-elem jelenhet meg. + Csak egy %1-elem szerepelhet. - At least one %1-element must occur inside %2. - Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül. + Legalább egy %1-elemnek elő kell fordulnia a(z) %2 belsejében. - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor. + Ha a(z) %1 szerepel a(z) %2 elemben, akkor egy sorozatkonstruktor nem használható. - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - %1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell. + A(z) %1 elemnek rendelkeznie kell vagy egy %2-attribútummal, vagy sorozatkonstruktorral. - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni. + Ha egy paraméter szükséges, akkor egy alapértelmezett értéket nem lehet egy %1-attribútumon vagy sorozatkonstruktoron keresztül megadni. - Element %1 cannot have children. - %1 elemnek nem lehetnek gyermekei. + A(z) %1 elemnek nem lehetnek gyermekei. - Element %1 cannot have a sequence constructor. - %1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora. + A(z) %1 elemnek nem lehet sorozatkonstruktora. - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke. + A(z) %1 attribútum nem szerepelhet a(z) %2 elemben, ha az egy %3 gyermeke. - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel. + Egy paraméter egy függvényben nem deklarálható úgy, hogy alagút legyen. - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - Ez a feldolgozó nem sémafüggő, ezért %1 nem használható. + Ez a feldolgozó nem sémaalapú, és ezért a(z) %1 nem használható. - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó. + A felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, %1 nem az. - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5. + A(z) %1 attribútum értéke a(z) %2 elemben vagy %3, vagy %4 lehet csak, %5 nem. - Attribute %1 cannot have the value %2. - %1 attribútum értéke nem lehet %2. + A(z) %1 attribútumnak nem lehet %2 értéke. - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - %1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg. + A(z) %1 attribútum csak az első %2 elemben szerepelhet. - At least one %1 element must appear as child of %2. - Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekeként meg kell jelennie. + Legalább egy %1 elemnek szerepelnie kell a(z) %2 gyermekeként. - Empty particle cannot be derived from non-empty particle. - Üres részecske nem származtatható nem üres részecskéből. + Üres részecske nem származtatható nem üres részecskéből. - Derived particle is missing element %1. - Származtatott részecskéből hiányzik %1 elem. + Származtatott részecskéből hiányzik a(z) %1 elem. - Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. - %1 származtatott elemből hiányzik az ős részecskében definiált érték megszorítás. + A(z) %1 származtatott elemből hiányzik az értékmegkötés, ahogy az alaprészecskében meg van határozva. - Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. - %1 származtatott elem érték megkötése gyengébb, mint az ős részecskéé. + A(z) %1 származtatott elemnek gyengébb értékmegkötése van az alaprészecskéénél. - Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. - %1 elem rögzített érték megkötése különbözik az ős részecskében megadott érték megkötéstől. + A(z) %1 elem rögzített értékmegkötése különbözik az alaprészecskében lévő értékmegkötéstől. - Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. - %1 elem nem lehet nil-feltételű, mert az ős eleme sem nil-feltételű. + A(z) %1 származtatott elem nem lehet nullázható, mivel az alapelem sem nullázható. - Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. - %1 származtatott elem blokk megkötései nem lehetnek gyengébbek, mint az ős elemben. + A(z) %1 származtatott elem blokkmegkötései nem lehetnek sokkal gyengébbek az alapelemben lévőknél. - Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - %1 származtatott elem egyszerű típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből. + A(z) %1 származtatott elem egyszerű típusa nem lehet érvényesen származtatott az alapelemből. - Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - %1 származtatott elem komplex típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből. + A(z) %1 származtatott elem összetett típusa nem lehet érvényesen származtatott az alapelemből. - Element %1 is missing in derived particle. - %1 elem hiányzik a származtatott részecskéből. + A(z) %1 elem hiányzik a származtatott részecskéből. - Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. - %1 elem nem illeszkedik az ős részecskében megadott névtér helyettesítő mintájára. + A(z) %1 elem nem illeszkedik az alaprészecskében lévő helyettesítő elem névtérmegkötésére. - Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. - Származtatott részecske helyettesítő mintája érvénytelen részhalmaza az ős részecske helyettesítő mintájának. + A származtatott részecskében lévő helyettesítő elem nem érvényes részhalmaza az alaprészecskében lévő helyettesítő elemnek. - processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. - Származtatott elem mintájának processContent értéke gyengébb, mint az ős részecske mintája. + A származtatott részecskében lévő helyettesítő elem tartalomfeldolgozási értéke gyengébb az alaprészecske helyettesítő eleménél. - Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. - Származtatott részecske olyan tartalmat is engedélyez, ami nem megengedett az ős részecskében. + A származtatott részecske olyan tartalmat is megenged, amely nem megengedett az alaprészecskében. - %1 has inheritance loop in its base type %2. - %1 öröklődési hurkot tartalmaz %2 szülő típusában. + A(z) %1 öröklődési hurkot tartalmaz annak %2 alaptípusában. - - Circular inheritance of base type %1. - Körkörös %1 őstípusú öröklődés. + A(z) %1 alaptípus körkörös öröklődése. - Circular inheritance of union %1. - %1 union körkörös öröklődése. + A(z) %1 unió körkörös öröklődése. - %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből megkötéssel, mert utóbbi final-ként definiálja. + A(z) %1 nem származhat a(z) %2 osztályból megkötés szerint, mivel az utóbbi végsőként határozza meg. - %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből kiterjesztéssel, mert utóbbi final-ként definiálja. + A(z) %1 nem származhat a(z) %2 osztályból kiterjesztés szerint, mivel az utóbbi végsőként határozza meg. - Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. - %1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2 komplex típus. + A(z) %1 egyszerű típus alaptípusa nem lehet %2 összetett típus. - Simple type %1 cannot have direct base type %2. - %1 egyszerű típus közvetlen őstípusa nem lehet %2. + A(z) %1 egyszerű típusnak nem lehet %2 közvetlen alaptípusa. - - Simple type %1 is not allowed to have base type %2. - %1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2. + A(z) %1 egyszerű típusnak nem megengedett, hogy %2 alaptípusa legyen. - Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. - %1 egyszerű típus őse csak egyszerű atomi típus lehet. + A(z) %1 egyszerű típusnak csak egyszerű atomi típusa lehet alaptípusként. - Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. - %1 nem származhat %2-ből, mert utóbbi final megkötést definiál. + A(z) %1 egyszerű típus nem származhat a(z) %2 osztályból, mivel az utóbbi végsőként határozza meg a megkötést. - - Variety of item type of %1 must be either atomic or union. - %1 elemtípus választéka csak atomic vagy union lehet. + A(z) %1 elemtípusának választéka csak atomi vagy unió lehet. - - Variety of member types of %1 must be atomic. - %1 tagtípusok választéka csak atomi lehet. + A(z) %1 tagtípusainak választéka csak atomi lehet. - - %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. - %1 nem származhat %2-ből listával, mert utóbbi final-ként definiálja. + A(z) %1 nem származhat a(z) %2 osztályból lista szerint, mivel az utóbbi végsőként határozza meg. - Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. - %1 egyszerű típusnak csak %2 facet-je lehet. + A(z) %1 egyszerű típusnak csak %2 aspektusa lehet. - Base type of simple type %1 must have variety of type list. - + A(z) %1 egyszerű típus alaptípusának rendelkeznie kell típuslista választékkal. - Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. - %1 egyszerű típus őstípusa a megkötéssel történő származtatást final-ként definiálta. + A(z) %1 egyszerű típus alaptípusa a megkötés szerinti származtatást végsőként határozta meg. - Item type of base type does not match item type of %1. - Az ős típusa nem egyezik %1 elemtípussal. + Az alaptípusa elemtípusa nem egyezik a(z) %1 elemtípusával. - - Simple type %1 contains not allowed facet type %2. - %1 egyszerű típus nem megengedett %2 facet típust tartalmaz. + A(z) %1 egyszerű típus nem megengedett %2 aspektustípust tartalmaz. - - %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. - %1 nemm származhat %2-ből union-nal, mert utóbbi final-ként definiálta. + A(z) %1 nem származhat a(z) %2 osztályból unió szerint, mivel az utóbbi végsőként határozza meg. - %1 is not allowed to have any facets. - %1 nem birtokolhat facet-eket. + A(z) %1 nem rendelkezhet egyetlen aspektussal sem. - Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. - %2 típusú %1 őstípusnak union választéka kell legyen. + A(z) %2 egyszerű típus %1 alaptípusának rendelkeznie kell unióválasztékkal. - Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. - %2 egyszerű típusú %1 őstípusnak nem lehet megkötést adni %3 attribútumban. + A(z) %2 egyszerű típus %1 alaptípusának nem megengedett, hogy megkötése legyen a(z) %3 attribútumban. - Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. - %1 tag típus nem származhat %2 tag típusból, %3-nak %4 őstípusából. + A(z) %1 tagtípus nem származhat a(z) %3 %4 alaptípusának %2 tagtípusából. - Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. - %1 származtatási módja kiterjesztés kell legyen, mert %2 őstípus egyszerű típus. + A(z) %1 származtatási módszerének kiterjesztésnek kell lennie, mert a(z) %2 alaptípus egy egyszerű típus. - Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. - %1 komplex típus tartalom modelljében %2 elem duplán szerepel. + A(z) %1 összetett típusnak kettőzött %2 eleme van a tartalommodelljében. - Complex type %1 has non-deterministic content. - %1 komplex típus tartalma nem determinisztikus. + A(z) %1 összetett típusnak nem determinisztikus tartalma van. - Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. - %1 komplex típus attribútumai nem érvényes kiterjesztései %2 őstípus attribútumainak: %3. + A(z) %1 összetett típus attribútumai nem érvényes kiterjesztései a(z) %2 alaptípus attribútumainak: %3. - Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. - %1 komplex típus tartalom modellje nem érvényes kiterjesztése %2 tartalom modelljének. + A(z) %1 összetett típus tartalommodellje nem érvényes kiterjesztése a(z) %2 tartalommodellnek. - Complex type %1 must have simple content. - %1 komplex típusnak egyszerű tartalma kell legyen. + A(z) %1 összetett típusnak rendelkeznie kell egyszerű tartalommal. - Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. - %1 komplex típusnak ugyanazzal az egyszerű típussal kell rendelkeznie, mint %2 ősosztályának. + A(z) %1 összetett típusnak ugyanazzal az egyszerű típussal kell rendelkeznie, mint a(z) %2 alaposztályának. - Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. - %1 komplex típus nem származhat %2%3 őstípusból. + A(z) %1 összetett típus nem származhat a(z) %2%3 alaptípusból. - Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. - %1 komplex típus attribútumai nem érvényes megszorítások %2 őstípus attribútumai alapján: %3. + A(z) %1 összetett típus attribútumai nem érvényes megkötések a(z) %2 alaptípus attribútumaiból: %3. - Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. - %1 egyszerű tartalmú komplex típus nem származhat %2 komplex típusból. + Az egyszerű tartalommal rendelkező %1 összetett típus nem származhat a(z) %2 összetett alaptípusból. - Item type of simple type %1 cannot be a complex type. - %1 egyszerű típusú elem típusa nem lehet komplex típus. + A(z) %1 egyszerű típus elemtípusa nem lehet összetett típus. - Member type of simple type %1 cannot be a complex type. - %1 egyszerű típusú tag típus nem lehet komplex típus. + A(z) %1 egyszerű típus tagtípusa nem lehet összetett típus. - %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. - %1 nem tartalmazhat olyan tag típust, melynek neve egyezik önmaga nevével. + A(z) %1 nem rendelkezhet saját magával megegyező nevű tagtípussal. - - - %1 facet collides with %2 facet. - %1 facet ütközik %2 facet-tel. + A(z) %1 aspektus ütközik a(z) %2 aspektussal. - %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. - %1 facet-nek %2 facet-ével azonos őstípusú értéke kell legyen. + A(z) %1 aspektusnak ugyanazzal az értékkel kell rendelkeznie, mint amilyen az alaptípus %2 aspektusának van. - %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján. + A(z) %1 aspektusnak egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie az alaptípus %2 aspektusánál. - - - - - - - - %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy kisebbnek kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján. + A(z) %1 aspektusnak kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie az alaptípus %2 aspektusával. - %1 facet contains invalid regular expression - %1 facet érvénytelen reguláris kifejezést tartalmaz + A(z) %1 aspektus érvénytelen reguláris kifejezést tartalmaz. - Unknown notation %1 used in %2 facet. - Ismeretlen jelölés %1 a(z) %2 facet-ben. + Ismeretlen %1 jelölés van használatban a(z) %2 aspektusban. - %1 facet contains invalid value %2: %3. - %1 facet értéke érvénytelen %2: %3. + A(z) %1 aspektus érvénytelen %2 értéket tartalmaz: %3. - %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. - %1 facet nem lehet %2 vagy %3, ha %4 facet, mint őstípus %5. + A(z) %1 aspektus nem lehet %2 vagy %3, ha az alaptípus %4 aspektusa %5. - %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. - %1 facet nem lehet %2, ha %3 facet, mint őstípus %4. + A(z) %1 aspektus nem lehet %2, ha az alaptípus %3 aspektusa %4. - - - %1 facet must be less than or equal to %2 facet. - %1 facet-nek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie, mint %2 facet. + A(z) %1 aspektusnak kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a(z) %2 aspektussal. - - - %1 facet must be less than %2 facet of base type. - %1 facet-nek kisebbnek kell lennie %2 facet-nél, mint őstípusnál. + A(z) %1 aspektusnak kisebbnek kell lennie az alaptípus %2 aspektusánál. - - %1 facet and %2 facet cannot appear together. - %1 és %2 facet-ek nem jelenhetnek meg együttesen. + A(z) %1 aspektus és a(z) %2 aspektus nem szerepelhetnek együtt. - - - %1 facet must be greater than %2 facet of base type. - %1 facet-nek nagyobbnak kell lennei, %2 facet-nél, mint őstípusnál. + A(z) %1 aspektusnak nagyobbnak kell lennie az alaptípus %2 aspektusánál. - - %1 facet must be less than %2 facet. - %1 facet kisebb kell legyen, mint %2 facet. + A(z) %1 aspektusnak kisebbnek kell lennie a(z) %2 aspektusnál. - - %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. - %1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél mint őstípusnál. + A(z) %1 aspektusnak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie az alaptípus %2 aspektusával. - Simple type contains not allowed facet %1. - Egyszerű típus nem megengedett %1 facet-et tartalmaz. + Az egyszerű típus nem megengedett %1 aspektust tartalmaz. - %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. - %1, %2, %3, %4, %5 és %6 facet-ek nem megengedettek, ha lista alapján származtatunk. + A(z) %1, %2, %3, %4, %5 és %6 aspektusok nem megengedettek, ha lista szerint származtak. - Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. - Csak %1 és %2 facet-ek engedélyezettek union típusú származtatás esetén. + Csak %1 és %2 aspektusok megengedettek, ha unió szerint származtak. - - %1 contains %2 facet with invalid data: %3. - %1 érvénytelen adattartalmú %2 facet-et tartalmaz: %3. + A(z) %1 érvénytelen adatokkal rendelkező %2 aspektust tartalmaz: %3. - Attribute group %1 contains attribute %2 twice. - %1 attribútum csoport kétszer tartalmazza %2 attribútumot. + A(z) %1 attribútumcsoport kétszer tartalmazza a(z) %2 attribútumot. - Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - %1 attribútum csoport két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott. + A(z) %1 attribútumcsoport két különböző attribútumot tartalmaz, amelyek mindegyike rendelkezik a(z) %2 osztályból származtatott típussal. - Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - %1 attribútum csoport %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik. + A(z) %1 attribútumcsoport olyan %2 attribútumot tartalmaz, amelynek értékmegkötése van, kivéve a típust, amely a(z) %3 osztályból örököl. - Complex type %1 contains attribute %2 twice. - %1 komplex típus %2 attribútumot kétszer tartalmazza. + A(z) %1 összetett típus kétszer tartalmazza a(z) %2 attribútumot. - Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - %1 komplex típus két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott. + A(z) %1 összetett típus két különböző attribútumot tartalmaz, amelyek mindegyike rendelkezik a(z) %2 osztályból származtatott típussal. - Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - %1 komplex típus %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik. + A(z) %1 összetett típus olyan %2 attribútumot tartalmaz, amelynek értékmegkötése van, kivéve a típust, amely a(z) %3 osztályból örököl. - Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. - %1 elemre nem lehet érték megkötés, ha őstípusa komplex. + A(z) %1 elemnek nem megengedett, hogy értékmegkötése legyen, ha az alaptípusa összetett. - Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. - %1 elemre nem lehet érték megkötés, ha típusa %2-ből származtatott. + A(z) %1 elemnek nem megengedett, hogy értékmegkötése legyen, ha a típusa a(z) %2 osztályból származik. - - Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. - %1 elem érték megkötése nem a következő elemtípusú: %2. + A(z) %1 elem értékmegkötése nem a következő elemtípusú: %2. - Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. - %1 elemnek nem lehet helyettesítő csoport kapcsolata, mivel nem globális elem. + A(z) %1 elemnek nem megengedett, hogy helyettesítő csoport kapcsolata legyen, mivel nem globális elem. - Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. - %1 elem típusa nem származhat helyettesítő csoport kapcsolat típusból. + A(z) %1 elem típusa nem származhat helyettesítő csoport kapcsolatának típusából. - Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. - %1 attribútum érték megkötése nem az attribútum típusával egyező: %2. + A(z) %1 attribútum értékmegkötése nem a következő attribútumtípusú: %2. - Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. - %1 attribútumnak érték megkötése van, de típusa %2-ből származtatott. + A(z) %1 attribútumnak értékmegkötése van, de a(z) %2 osztályból származtatott típusa van. - %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. - %1 attribútumnak %2-nek kell lennie a származtatott komplex típusban, úgy mint az őstípusban. + A származtatott összetett típusban lévő %1 attribútumnak %2 értékűnek kell lennie, mint az alaptípusban. - Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. - Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban. + A származtatott összetett típusban lévő %1 attribútumnak %2 értékmegkötéssel kell rendelkeznie, mint az alaptípusban. - Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. - Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban. + A származtatott összetett típusban lévő %1 attribútumnak ugyanolyan %2 értékmegkötéssel kell rendelkeznie, mint az alaptípusban. - Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. - Származtatott komplex típus %1 attribútumának %2 érték megkötésének kell lennie. + A származtatott összetett típusban lévő %1 attribútumnak %2 értékmegkötéssel kell rendelkeznie. - processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. - Az ős helyettesítő kifejezésének processContent-je gyengébb kell legyen, mint a származtatott helyettesítő. + Az alap helyettesítő elem tartalomfeldolgozási értékének gyengébbnek kell lennie a származtatott helyettesítő elemnél. - - Element %1 exists twice with different types. - %1 elem kétszer létezik eltérő típussal. + A(z) %1 elem kétszer létezik különböző típussal. - Particle contains non-deterministic wildcards. - A részecske nem determinisztikus helyettesítőket tartalmaz. + A részecske nem determinisztikus helyettesítő elemeket tartalmaz. - - Base attribute %1 is required but derived attribute is not. - %1 ős attribútum megkövetelt, de a származtatott nem. + A(z) %1 alapattribútum kötelező, de a származtatott attribútum nem. - Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. - %1 származtatott attribútum típusa nem származtatható érvényesen az ős attribútum típusából. + A(z) %1 származtatott attribútum típusa nem lehet érvényesen származtatott az alapattribútum típusából. - Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. - %1 származtatott attribútum érték megkötése nem egyezik az ős attribútuméval. + A(z) %1 származtatott attribútum értékmegkötése nem egyezik az alapattribútum értékmegkötésével. - Derived attribute %1 does not exist in the base definition. - %1 származtatott attribútum nem létezik az ős definíciójában. + A(z) %1 származtatott attribútum nem létezik az alap-meghatározásban. - Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. - %1 származtatott attribútum nem illeszkedik az ősben megadott helyettesítőre. + A(z) %1 származtatott attribútum nem egyezik az alap-meghatározásban lévő helyettesítő elemmel. - Base attribute %1 is required but missing in derived definition. - %1 ős attribútum megkövetelt, de hiányzik a leszármazott definíciójából. + A(z) %1 alapattribútum kötelező, de hiányzik a származtatott meghatározásból. - Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition - A leszármazott definíciója olyan %1 elemet tartalmaz, ami nem létezik az ős definíciójában + A származtatott meghatározás egy olyan %1 elemet tartalmaz, amely nem létezik az alap-meghatározásban. - Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. - A származtatott helyettesítő nem részhalmaza az ősnek. + A származtatott helyettesítő elem nem az alap helyettesítő elem részhalmaza. - %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard - Leszármazott helyettesítő %1 része nem érvényes korlátozása az ős %2 részének + A származtatott helyettesítő elem %1 része nem érvényes megkötése az alap helyettesítő elem %2 részének. - Attribute %1 from base type is missing in derived type. - Az őstípus %1 attribútuma hiányzik a származtatott típusból. + Az alaptípusban lévő %1 attribútum hiányzik a származtatott típusban. - Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. - %1 származtatott attribútum típusa eltér az ős attribútum típusától. + A(z) %1 származtatott attribútum típusa eltér az alapattribútum típusától. - Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition - Az ős definíciója tartalmaz olyan %1 elemet, ami hiányzik a leszármazott definíciójából + Az alap-meghatározás tartalmaz egy olyan %1 elemet, amely hiányzik a származtatott meghatározásból. - Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. - %1 ismeretlen elemet nem lehet feldolgozni, a várt elemek: %2. + Nem lehet feldolgozni az ismeretlen %1 elemet, a várt elemek: %2. - Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. - %1 elem nem megengedett ebben a hatókörben, a lehetséges elemek: %2. + A(z) %1 elem nem megengedett ebben a hatáskörben, a lehetséges elemek: %2. - Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. - Gyermek elem hiányzik abból a hatókörből, lehetséges gyermek elemek: %1. + A gyermekelem hiányzik abból a hatáskörből, a lehetséges gyermekelemek: %1. - Document is not a XML schema. - A dokumentum nem egy XML séma. + A dokumentum nem egy XML séma. - %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. - %2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3} érvénytelen %4 típusú érték. + A(z) %2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmat tartalmaz: {%3} nem %4 típusú érték. - %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. - %2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3}. + A(z) %2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmat tartalmaz: {%3}. - Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. - %1 beemelt séma cél-névtere különbözik a beemelő sémában definiált %2 cél-névtértől. + A tartalmazott séma %1 célnévtere különbözik attól a(z) %2 célnévtértől, ahogy a tartalmazó séma meghatározza. - - Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. - %1 importált séma cél-névtere különbözik az importáló sémában definiált %2 cél-névtértől. + Az importált séma %1 célnévtere különbözik attól a(z) %2 célnévtértől, ahogy az importáló séma meghatározza. - %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. - %1 elemnek nem lehet ugyanaz a %2 attribútum értéke, mint %3 cél-névtérnek. + A(z) %1 elemnek nem megengedett, hogy ugyanaz a(z) %2 attribútumértéke legyen, mint a(z) %3 célnévtérnek. - %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. - %2 attribútum nélküli %1 elem nem engedélyezett cél-névtér nélküli séma belsejében. + A(z) %2 attribútum nélküli %1 elem nem megengedett egy célnévtér nélküli sémán belül. - - %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. - %1 elem nem megengedett %2 elemen belül, ha %3 attribútum meg van adva. + A(z) %1 elem nem megengedett a(z) %2 elemen belül, ha a(z) %3 attribútum jelen van. - - - %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. - %1 elemnek sem %2 attribútuma, sem %3 gyermek eleme nincs. - - - - - - - - - - - - - - - - + A(z) %1 elemnek nincs sem %2 attribútuma, sem %3 gyermekeleme. + + %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. - %2 gyermek elemmel rendelkező %1 elemnek nem lehet %3 attribútuma. + A(z) %2 gyermekelemmel rendelkező %1 elemnek nem lehet %3 attribútuma. - %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen. + A(z) %2 elem %1 attribútuma %3 vagy %4 kell legyen. - %1 attribute of %2 element must have a value of %3. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen. + A(z) %2 elem %1 attribútumának rendelkeznie kell egy %3 értékével. - - %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen. - - - - - - - - - - - - - - - - + A(z) %2 elem %1 attribútumának rendelkezni kell egy %3 vagy %4 értékével. + + %1 element must not have %2 and %3 attribute together. - %1 elemnek nem lehet egyidejűleg %2 és %3 attribútuma. + A(z) %1 elemnek nem lehet %2 és %3 attribútuma együtt. - - Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. - %2 elem %1 attribútumának tartalma nem lehet %3 névtérből való. + A(z) %2 elem %1 attribútumának tartalma nem lehet a(z) %3 névtérből való. - - %1 attribute of %2 element must not be %3. - %2 elem %1 attribútuma nem lehet %3. + A(z) %2 elem %1 attribútuma nem lehet %3. - %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. - %2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen, mert a(z) %4 attribútum van megadva. + A(z) %2 elem %1 attribútumának rendelkeznie kell a(z) %3 értékkel, mert a(z) %4 attribútum be van állítva. - Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. - use='prohibited' megadása egy attribútum csoporton belül hatástalan. + A use='prohibited' megadása egy attribútumcsoporton belül hatástalan. - %1 element must have either %2 or %3 attribute. - %1 elemnek vagy %2 vagy %3 attribútumának lennie kell. + A(z) %1 elemnek vagy %2, vagy %3 attribútummal kell rendelkeznie. - %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. - %1 elemnek vagy %2 attribútumának, vagy %3 vagy %4 gyermek elemének lennie kell. + A(z) %1 elemnek vagy %2 attribútummal, vagy %3, vagy %4 gyermekelemmel kell rendelkeznie. - %1 element requires either %2 or %3 attribute. - %1 elemnek %2 vagy %3 attribútumát meg kell adni. + A(z) %1 elem vagy %2, vagy %3 attribútumot igényel. - Text or entity references not allowed inside %1 element - Szöveg és entitás referenciák nem engedélyezettek %1 elemen belül + Szöveg- vagy entitáshivatkozások nem megengedettek egy %1 elemen belül. - - %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. - %2 elem %1 attribútumának %3-t, %4-t vagy URI-k listáját kell tartalmaznia. + A(z) %2 elem %1 attribútumának tartalma %3, %4 vagy URI-k listája kell legyen. - %1 element is not allowed in this context. - %1 elem nem megengedett ebben a kontextusban. + A(z) %1 elem nem megengedett ebben a környezetben. - %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. - %2 elem %1 attribútumának értéka nagyobb, mint a(z) %3 attribútumé. + A(z) %2 elem %1 attribútuma nagyobb értékkel rendelkezik a(z) %3 attribútuménál. - Prefix of qualified name %1 is not defined. - %1 kvalifikált név prefixuma nincs definiálva. + A(z) %1 minősített név előtagja nincs meghatározva. - - %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. - %2 elem %1 attribútumának vagy %3-t vagy a többi értéket kell tartalmaznia. + A(z) %2 elem %1 attribútumának tartalma vagy %3, vagy a többi érték kell legyen. - Component with ID %1 has been defined previously. - %1 ID-jű komponens már lett definiálva korábban. + A(z) %1 azonosítójú összetevő már korábban meg lett határozva. - Element %1 already defined. - %1 elem már definiálva van. + A(z) %1 elem már meg van határozva. - Attribute %1 already defined. - %1 attribútum már definiálva van. + A(z) %1 attribútum már meg van határozva. - Type %1 already defined. - %1 típus már definiálva van. + A(z) %1 típus már meg van határozva. - Attribute group %1 already defined. - %1 attribútum csoport már definiálva van. + A(z) %1 attribútumcsoport már meg van határozva. - Element group %1 already defined. - %1 elemcsoport már definiálva van. + A(z) %1 elemcsoport már meg van határozva. - Notation %1 already defined. - %1 jelölés már definiálva van. + A(z) %1 jelölés már meg van határozva. - Identity constraint %1 already defined. - %1 identitás megkötés már definiálva van. + A(z) %1 identitás-megkötés már meg van határozva. - Duplicated facets in simple type %1. - Duplikált facet-ek %1 egyszerű típusban. + Kettőzött aspektus a(z) %1 egyszerű típusban. - %1 references unknown %2 or %3 element %4. - %1 érvénytelen %2 vagy %3 %4 elemre hivatkozik. + A(z) %1 ismeretlen %2 vagy %3 %4 elemre hivatkozik. - %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. - %1 %2 identitás megkötésre hivatkozik, ami nem %3 vagy %4 elem. + A(z) %1 olyan %2 identitás-megkötésre hivatkozik, amely nem %3 vagy %4 elem. - %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. - %1 eltérő számú mezőt tartalmaz, mint az általa hivatkozott %2 identitás megkötés. + A(z) %1 eltérő számú mezővel rendelkezik abból a(z) %2 identitás-megkötésből, amelyre hivatkozik. - Base type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 őstípusa nem feloldható. + A(z) %2 elem %1 alaptípusát nem lehet feloldani. - Item type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 elemtípusa nem feloldható. + A(z) %2 elem %1 elemtípusát nem lehet feloldani. - Member type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 tagtípusa nem feloldható. + A(z) %2 elem %1 tagtípusát nem lehet feloldani. - - - Type %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 típusa nem oldható fel. + A(z) %2 elem %1 típusát nem lehet feloldani. - Base type %1 of complex type cannot be resolved. - Komplex típus %1 őstípusa nem oldható fel. + Az összetett típus %1 alaptípusát nem lehet feloldani. - %1 cannot have complex base type that has a %2. - %1-nek nem lehet %2-t tartalmazó komplex őstípusa. + A(z) %1 nem rendelkezhet olyan összetett alaptípussal, amelynek %2 tartalma van. - Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. - %1 komplex típus tartalom modellje %2 elemet tartalmaz, ezáltal kiterjesztéssel nem származtatható nem üres típusból. + A(z) %1 összetett típus tartalommodellje %2 elemet tartalmaz, így nem lehet kiterjesztés szerint származtatni egy nem üres típusból. - Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. - %1 komplex típus nem származhat kiterjesztéssel %2-ból, mivel utóbbi %3 elemet tartalmaz a tartalom modelljében. + A(z) %1 összetett típus nem származhat kiterjesztés szerint a(z) %2 típusból, mivel az utóbbi %3 elemet tartalmaz a tartalommodelljében. - Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. - %1 elem típusának egyszerű típusnak kell lennie, %2 nem az. + A(z) %1 elem típusának egyszerű típusnak kell lennie, %2 nem az. - Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 részcsoportja nem oldható fel. + A(z) %2 elem %1 helyettesítő csoportját nem lehet feloldani. - Substitution group %1 has circular definition. - %1 részcsoport körkörös definíciót tartalmaz. + A(z) %1 helyettesítő csoportnak körkörös meghatározása van. - - Duplicated element names %1 in %2 element. - Duplikált %1 elemnevek a(z) %2 elemben. + Kettőzött %1 elemnevek a(z) %2 elemben. - - - - Reference %1 of %2 element cannot be resolved. - %2 elem %1 referenciája nem oldható fel. + A(z) %2 elem %1 hivatkozását nem lehet feloldani. - Circular group reference for %1. - Körkörös csoport referencia %1-nél. + Körkörös csoporthivatkozás ennél: %1. - %1 element is not allowed in this scope - %1 elem nem megengedett ebben a hatókörben + A(z) %1 elem nem megengedett ebben a hatáskörben. - %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. - %1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3. + A(z) %1 elemnek nem lehet a(z) %3 értéktől eltérő értékkel rendelkező %2 attribútuma. - %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. - %1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3 vagy %4. + A(z) %1 elemnek nem lehet a(z) %3 vagy %4 értéktől eltérő értékkel rendelkező %2 attribútuma. - %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. - %3 referencia %1 vagy %2 attribútuma nem egyezik %4 attribútum deklarációval. + A(z) %3 hivatkozás %1 vagy %2 attribútuma nem egyezik a(z) %4 attribútum-meghatározással. - Attribute group %1 has circular reference. - %1 attribútum csoport körkörös referenciát tartalmaz. + A(z) %1 attribútumcsoportnak körkörös hivatkozása van. - %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. - %2 %1 attribútuma %3 kell legyen, úgy, mint %4 őstípusban. + A(z) %1 attribútumnak a(z) %2 típusban %3 használattal kell rendelkeznie, mint a(z) %4 alaptípusban. - Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. - %1 attribútum helyettesítője nem érvényes megkötése %2 őstípus helyettesítőjének. + A(z) %1 attribútum helyettesítő eleme nem érvényes megkötése a(z) %2 alaptípus attribútum helyettesítő elemének. - %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. - %1-nak van attribútum helyettesítője, de %2 őstípusnak nincs. + A(z) %1 rendelkezik attribútum helyettesítő elemmel, de annak %2 alaptípusa nem rendelkezik vele. - Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. - %1 típus attribútum helyettesítőjének és %2 őstípusa helyettesítőjének uniója nem kiefjezhető. + A(z) %1 típus attribútum helyettesítő elemének és a(z) %2 alaptípusának attribútum helyettesítő elemének uniója nem kifejezhető. - Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. - Érvénytelen tartalom felsorolás facet-ben: {%1} érvénytelen érték %2 típusban. + A felsorolás aspektus érvénytelen tartalmat tartalmaz: {%1} nem %2 típusú érték. - Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. - %1 névtér prefixum vagy kvalifikált név nincs definiálva. + A(z) %1 minősített név névtér előtagja nincs meghatározva. - - %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. - %1 elem érvénytelen %2 megkötése az általa felüldefiniált %3 elemre: %4. + A(z) %1 %2 eleme nem érvényes megkötése annak a(z) %3 elemnek, amit újra meghatároz: %4. - - - %1 is not valid according to %2. - %2 alapján %1 érvénytelen. + A(z) %1 nem érvényes a(z) %2 alapján. - String content does not match the length facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. + A karakterlánc tartalom nem egyezik a hossz aspektussal. - String content does not match the minLength facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. + A karakterlánc tartalom nem egyezik a legkisebb hossz aspektussal. - String content does not match the maxLength facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. + A karakterlánc tartalom nem egyezik a legnagyobb hossz aspektussal. - String content does not match pattern facet. - A karakterlánc tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + A karakterlánc tartalom nem egyezik a minta aspektussal. - String content is not listed in the enumeration facet. - A karakterlánc tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + A karakterlánc tartalom nincs felsorolva a felsorolás aspektusban. - Signed integer content does not match the maxInclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. + Az előjeles egész szám tartalom nem egyezik a legnagyobb befoglaló aspektussal. - Signed integer content does not match the maxExclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. + Az előjeles egész szám tartalom nem egyezik a legnagyobb kizáró aspektussal. - Signed integer content does not match the minInclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. + Az előjeles egész szám tartalom nem egyezik a legkisebb befoglaló aspektussal. - Signed integer content does not match the minExclusive facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. + Az előjeles egész szám tartalom nem egyezik a legkisebb kizáró aspektussal. - Signed integer content is not listed in the enumeration facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek. + Az előjeles egész szám tartalom nincs felsorolva a felsorolás aspektusban. - Signed integer content does not match pattern facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + Az előjeles egész szám tartalom nem egyezik a minta aspektussal. - Signed integer content does not match in the totalDigits facet. - Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. + Az előjeles egész szám tartalom nem egyezik az összes számjegy aspektussal. - Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. + Az előjel nélküli egész szám tartalom nem egyezik a legnagyobb befoglaló aspektussal. - Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. + Az előjel nélküli egész szám tartalom nem egyezik a legnagyobb kizáró aspektussal. - Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. + Az előjel nélküli egész szám tartalom nem egyezik a legkisebb befoglaló aspektussal. - Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. + Az előjel nélküli egész szám tartalom nem egyezik a legkisebb kizáró aspektussal. - Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + Az előjel nélküli egész szám tartalom nincs felsorolva a felsorolás aspektusban. - Unsigned integer content does not match pattern facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + Az előjel nélküli egész szám tartalom nem egyezik a minta aspektussal. - Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. - Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. + Az előjel nélküli egész szám tartalom nem egyezik az összes számjegy aspektussal. - Double content does not match the maxInclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. + A dupla pontosságú szám tartalom nem egyezik a legnagyobb befoglaló aspektussal. - Double content does not match the maxExclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. + A dupla pontosságú szám tartalom nem egyezik a legnagyobb kizáró aspektussal. - Double content does not match the minInclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. + A dupla pontosságú szám tartalom nem egyezik a legkisebb befoglaló aspektussal. - Double content does not match the minExclusive facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. + A dupla pontosságú szám tartalom nem egyezik a legkisebb kizáró aspektussal. - Double content is not listed in the enumeration facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek. + A dupla pontosságú szám tartalom nincs felsorolva a felsorolás aspektusban. - Double content does not match pattern facet. - Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + A dupla pontosságú szám tartalom nem egyezik a minta aspektussal. - Decimal content does not match in the fractionDigits facet. - Decimális tartalom nem felel meg a fractionDigits facet-nek. + A decimális tartalom nem egyezik a törtszámjegyek aspektusban. - Decimal content does not match in the totalDigits facet. - Decimális tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek. + A decimális tartalom nem egyezik az összes számjegy aspektusban. - Date time content does not match the maxInclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. + A dátum-idő tartalom nem egyezik a legnagyobb befoglaló aspektussal. - Date time content does not match the maxExclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. + A dátum-idő tartalom nem egyezik a legnagyobb kizáró aspektussal. - Date time content does not match the minInclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. + A dátum-idő tartalom nem egyezik a legkisebb befoglaló aspektussal. - Date time content does not match the minExclusive facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. + A dátum-idő tartalom nem egyezik a legkisebb kizáró aspektussal. - Date time content is not listed in the enumeration facet. - Dátum-idő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + A dátum-idő tartalom nincs felsorolva a felsorolás aspektusban. - Date time content does not match pattern facet. - Dátum-idő tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + A dátum-idő tartalom nem egyezik a minta aspektussal. - Duration content does not match the maxInclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek. + Az időtartam tartalom nem egyezik a legnagyobb befoglaló aspektussal. - Duration content does not match the maxExclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek. + Az időtartam tartalom nem egyezik a legnagyobb kizáró aspektussal. - Duration content does not match the minInclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek. + Az időtartam tartalom nem egyezik a legkisebb befoglaló aspektussal. - Duration content does not match the minExclusive facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek. + Az időtartam tartalom nem egyezik a legkisebb kizáró aspektussal. - Duration content is not listed in the enumeration facet. - Időtartam tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + Az időtartam tartalom nincs felsorolva a felsorolás aspektusban. - Duration content does not match pattern facet. - Időtartam tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + Az időtartam tartalom nem egyezik a minta aspektussal. - Boolean content does not match pattern facet. - Logikai tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + A logikai érték tartalom nem egyezik a minta aspektussal. - Binary content does not match the length facet. - Bináris tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. + A bináris tartalom nem egyezik a hossz aspektussal. - Binary content does not match the minLength facet. - Bináris tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. + A bináris tartalom nem egyezik a legkisebb hossz aspektussal. - Binary content does not match the maxLength facet. - Bináris tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. + A bináris tartalom nem egyezik a legnagyobb hossz aspektussal. - Binary content is not listed in the enumeration facet. - Bináris tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + A bináris tartalom nincs felsorolva a felsorolás aspektusban. - Invalid QName content: %1. - Érvénytelen QName tartalom: %1. + Érvénytelen Q-név tartalom: %1. - QName content is not listed in the enumeration facet. - QName tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + A Q-név tartalom nincs felsorolva a felsorolás aspektusban. - QName content does not match pattern facet. - QName tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + A Q-név tartalom nem egyezik a minta aspektussal. - Notation content is not listed in the enumeration facet. - Jelölő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + A jelölés tartalom nincs felsorolva a felsorolás aspektusban. - List content does not match length facet. - Lista tartalom nem felel meg a hossz facet-nek. + A lista tartalom nem egyezik a hossz aspektussal. - List content does not match minLength facet. - Lista tartalom nem felel meg a minLength facet-nek. + A lista tartalom nem egyezik a legkisebb hossz aspektussal. - List content does not match maxLength facet. - Lista tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek. + A lista tartalom nem egyezik a legnagyobb hossz aspektussal. - List content is not listed in the enumeration facet. - Lista tartalom nem szerepl a felsorolás facet-ben. + A lista tartalom nincs felsorolva a felsorolás aspektusban. - List content does not match pattern facet. - Lista tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + A lista tartalom nem egyezik a minta aspektussal. - Union content is not listed in the enumeration facet. - Union tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben. + Az unió tartalom nincs felsorolva a felsorolás aspektusban. - Union content does not match pattern facet. - Union tartalom nem felel meg a minta facet-nek. + Az unió tartalom nem egyezik a minta aspektussal. - Data of type %1 are not allowed to be empty. - %1 típusú adat nem lehet üres. + A(z) %1 típus adatának nem megengedett, hogy üres legyen. - Element %1 is missing child element. - Hiányzó gyermek elem %1 elemben. + A(z) %1 elemből hiányzik a gyermekelem. - There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. - Egy IDREF érték van hozzátartozó ID nélkül: %1. + Van egy IDREF érték megfelelő azonosító nélkül: %1. - Loaded schema file is invalid. - + A betöltött sémafájl érvénytelen. - %1 contains invalid data. - %1 érvénytelen adatot tartalmaz. + A(z) %1 érvénytelen adatot tartalmaz. - xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. - %1 xsi:schemaLocation névtér már szerepelt korábban a példány dokumentumban. + A(z) %1 xsi:schemaLocation névtér már szerepelt korábban a példánydokumentumban. - xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. - xsi:noNamespaceSchemaLocation nem szerepelhet az első nem-névtérbeli elem vagy attribútum után. + Az xsi:noNamespaceSchemaLocation nem szerepelhet az első nem névtérbeli elem vagy attribútum után. - No schema defined for validation. - Nincs megadva séma a validáláshoz. + Nincs séma megadva az ellenőrzéshez. - No definition for element %1 available. - %1 elem definíciója nem érhető el. + Nem érhető el meghatározás a(z) %1 elemhez. - - - Specified type %1 is not known to the schema. - A megadott %1 típus ismeretlen a séma számára. + A megadott %1 típus nem ismert a séma számára. - Element %1 is not defined in this scope. - %1 elem nem ebben a hatókörben lett definiálva. + A(z) %1 elem nincs meghatározva ebben a hatáskörben. - Declaration for element %1 does not exist. - %1 elem deklarációja nem létezik. + A(z) %1 elem deklarációja nem létezik. - Element %1 contains invalid content. - %1 elemben érvénytelen tartalom van. + A(z) %1 elem érvénytelen tartalmat tartalmaz. - Element %1 is declared as abstract. - %1 elem absztraktként lett definiálva. + A(z) %1 elem absztraktként van deklarálva. - Element %1 is not nillable. - %1 elem nem nil-feltételű. + A(z) %1 elem nem nullázható. - Attribute %1 contains invalid data: %2 - %1 attribútum érvénytelen adatot tartalmaz: %2 + A(z) %1 attribútum érvénytelen adatot tartalmaz: %2 - Element contains content although it is nillable. - Az elem annak ellenére tartalmaz adatot, hogy nil-feltételű. + Az elem tartalmaz ugyan tartalmat, habár az nullázható. - Fixed value constraint not allowed if element is nillable. - Az elemre rögzített érték megkötés nem adható, ha az nil-feltételű. + A rögzített értékmegkötés nem megengedett, ha az elem nullázható. - Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. - A megadott %1 típus nem helyettesíthető érvényesen %2 elemtípussal. + A megadott %1 típus nem helyettesíthető érvényesen %2 elemtípussal. - Complex type %1 is not allowed to be abstract. - %1 komplex típus nem lehet absztrakt. + A(z) %1 összetett típusnak nem megengedett, hogy absztrakt legyen. - Element %1 contains not allowed attributes. - %1 elem nem megengedett attribútumokat tartalmaz. + A(z) %1 elem nem megengedett attribútumokat tartalmaz. - - Element %1 contains not allowed child element. - %1 elem nem megengedett gyermek elemet tartalmaz. + A(z) %1 elem nem megengedett gyermekelemet tartalmaz. - - Content of element %1 does not match its type definition: %2. - %1 elem tartalma nem egyezik típusának definíciójával: %2. + A(z) %1 elem tartalma nem egyezik annak típus-meghatározásával: %2. - - - Content of element %1 does not match defined value constraint. - %1 elem tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel. + A(z) %1 elem tartalma nem egyezik a meghatározott értékmegkötéssel. - Element %1 contains not allowed child content. - %1 elem nem megengedett gyermek tartalmat tartalmaz. + A(z) %1 elem nem megengedett gyermektartalmat tartalmaz. - Element %1 contains not allowed text content. - %1 elemben nem megengedett szövegtartalom található. + A(z) %1 elem nem megengedett szövegtartalmat tartalmaz. - Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content. - %1 elem nem tartalmazhat más elemeket, mert tartalma rögzített. + A(z) %1 elem nem tartalmazhat más elemeket, mivel rögzített tartalma van. - Element %1 is missing required attribute %2. - %1 elemből hiányzik a kötelező %2 attribútum. + A(z) %1 elemből hiányzik a kötelező %2 attribútum. - Attribute %1 does not match the attribute wildcard. - %1 attribútum nem egyezik az attribútum helyettesítővel. + A(z) %1 attribútum nem egyezik az attribútum helyettesítő elemével. - Declaration for attribute %1 does not exist. - %1 attribútum deklarációja nem létezik. + A(z) %1 attribútum deklarációja nem létezik. - Element %1 contains two attributes of type %2. - %1 elem két %2 típusú attribútumot tartalmaz. + A(z) %1 elem két %2 típusú attribútumot tartalmaz. - Attribute %1 contains invalid content. - %1 attribútumban érvénytelen tartalom szerepel. + A(z) %1 attribútum érvénytelen tartalmat tartalmaz. - Element %1 contains unknown attribute %2. - %1 elem a(z) %2 ismeretlen attribútumot tartalmazza. + A(z) %1 elem ismeretlen %2 attribútumot tartalmaz. - - Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. - %1 attribútum tartalma nem egyezik a típus definícióban megadottakkal: %2. + A(z) %1 attribútum tartalma nem egyezik annak típus-meghatározásával: %2. - - Content of attribute %1 does not match defined value constraint. - %1 attribútum tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel. + A(z) %1 attribútum tartalma nem egyezik a meghatározott értékmegkötéssel. - Non-unique value found for constraint %1. - %1 megkötés nem egyedi értéket tartalmaz. + Nem egyedi érték található a(z) %1 megkötéshez. - Key constraint %1 contains absent fields. - %1 kulcs megkötés hiányzó mezőket tartalmaz. + A(z) %1 kulcsmegkötés hiányzó mezőket tartalmaz. - Key constraint %1 contains references nillable element %2. - %1 kulcsfeltétel %2 nil-feltételű elemre vonatkozó hivatkozást tartalmaz. + A(z) %1 kulcsmegkötés hivatkozásokat tartalmaz a(z) %2 nullázható elemre. - No referenced value found for key reference %1. - Nem található hivatkozott érték %1 kulcs referenciához. + Nem található hivatkozott érték a(z) %1 kulcshivatkozáshoz. - More than one value found for field %1. - %1 mezőhöz egynél több érték létezik. + Egynél több érték található a(z) %1 mezőhöz. - Field %1 has no simple type. - %1 mezőnek nincs egyszerű típusa. + A(z) %1 mezőnek nincs egyszerű típusa. - ID value '%1' is not unique. - '%1' ID érték nem egyedi. + A(z) „%1” azonosítóérték nem egyedi. - '%1' attribute contains invalid QName content: %2. - '%1% attribútum érvénytelen QName adatot tartalmaz: %2. + A(z) „%1” attribútum érvénytelen Q-név tartalmat tartalmaz: %2. - empty - üres + üres - zero or one - nulla vagy egy + nulla vagy egy - exactly one - pontosan egy + pontosan egy - one or more - egy vagy több + egy vagy több - zero or more - nulla vagy több + nulla vagy több - Required type is %1, but %2 was found. - Az elvárt típus %1, de a kapott %2. + A szükséges típus %1, de %2 található. - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - %1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. + A(z) %1 előléptetése %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. - The focus is undefined. - A fókusz nincs definiálva. + A fókusz nincs meghatározva. - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum. + Nem lehetséges attribútumokat hozzáadni semmilyen fajta csomópont után. - An attribute by name %1 has already been created. - %1 nevű attribútum már létre van hozva. + Egy %1 nevű attribútum már létre lett hozva. - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott. - - - - VolumeSlider - - Muted - Elnémítva - - - Volume: %1% - Hangerő: %1% - - - - WebCore::PlatformScrollbar - - Scroll here - Görgetés ide - - - Left edge - Bal szélre - - - Top - Felülre - - - Right edge - Jobb szélre - - - Bottom - Alulra - - - Page left - Egy oldalt balra - - - Page up - Egy oldalt felfelé - - - Page right - Egy oldalt jobbra - - - Page down - Egy oldalt lefelé - - - Scroll left - Görgetés balra - - - Scroll up - Görgetés felfelé - - - Scroll right - Görgetés jobbra - - - Scroll down - Görgetés lefelé + Csak a Unicode kódpont összevetés támogatott (%1). A(z) %2 nem támogatott. -- cgit v1.2.1 From a6b3446cb023e7b3a5f8aa12ea0d650d2b804334 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Volkov Date: Thu, 14 Sep 2017 19:33:25 +0300 Subject: Remove qtconfig translations There is no qtconfig tool in Qt 5. Change-Id: I7bcc041738425d4a253514589674b770b17cb458 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen --- translations/check-ts.pl | 2 +- translations/qtconfig_hu.ts | 903 --------------------------- translations/qtconfig_ja.ts | 697 --------------------- translations/qtconfig_ko.ts | 1309 ---------------------------------------- translations/qtconfig_pl.ts | 1309 ---------------------------------------- translations/qtconfig_ru.ts | 699 --------------------- translations/qtconfig_sk.ts | 698 --------------------- translations/qtconfig_sl.ts | 732 ---------------------- translations/qtconfig_uk.ts | 698 --------------------- translations/qtconfig_zh_CN.ts | 906 --------------------------- translations/qtconfig_zh_TW.ts | 906 --------------------------- translations/translations.pro | 1 - 12 files changed, 1 insertion(+), 8859 deletions(-) delete mode 100644 translations/qtconfig_hu.ts delete mode 100644 translations/qtconfig_ja.ts delete mode 100644 translations/qtconfig_ko.ts delete mode 100644 translations/qtconfig_pl.ts delete mode 100644 translations/qtconfig_ru.ts delete mode 100644 translations/qtconfig_sk.ts delete mode 100644 translations/qtconfig_sl.ts delete mode 100644 translations/qtconfig_uk.ts delete mode 100644 translations/qtconfig_zh_CN.ts delete mode 100644 translations/qtconfig_zh_TW.ts diff --git a/translations/check-ts.pl b/translations/check-ts.pl index fc875f7..c72a5f3 100755 --- a/translations/check-ts.pl +++ b/translations/check-ts.pl @@ -40,7 +40,7 @@ my @groups = ( "qtquickcontrols", "qtquickcontrols2", "qtlocation", "qtconnectivity", "qtwebsockets", "qtserialport", "qtwebengine", # "qtdocgallery", "qtpim", "qtsystems", - "assistant", "designer", "linguist", "qt_help", "qtconfig", "qmlviewer" + "assistant", "designer", "linguist", "qt_help", "qmlviewer" ); my %scores = (); diff --git a/translations/qtconfig_hu.ts b/translations/qtconfig_hu.ts deleted file mode 100644 index be88dcb..0000000 --- a/translations/qtconfig_hu.ts +++ /dev/null @@ -1,903 +0,0 @@ - - - - - MainWindow - - - Desktop Settings (Default) - Az asztal beállításai (Alapértelmezett) - - - - Choose style and palette based on your desktop settings. - Stílus és paletta választása az asztal beállításai alapján. - - - - On The Spot - On The Spot - - - - - - - Auto (default) - Automatikus (alapértelmezett) - - - - Choose audio output automatically. - Válasszon automatikusan egy hangkimenetet. - - - - - aRts - aRts - - - - Experimental aRts support for GStreamer. - Kísérleti aRts támogatás GStreamer-hez. - - - - Phonon GStreamer backend not available. - Phonon GStreamer segítő nem érhető el. - - - - Choose render method automatically - Válasszon automatikusan egy renderelési módot - - - - - X11 - X11 - - - - Use X11 Overlays - CHECKIT - Használja az X11 átlapolást - - - - - OpenGL - OpenGL - - - Use OpenGL if avaiable - Használja az OpenGL-t ha elérhető - - - - Use OpenGL if available - Használja az OpenGL-t ha elérhető - - - - - Software - Szoftveres - - - - Use simple software rendering - Használjon szoftveres renderelést - - - - No changes to be saved. - Nem történt változás. - - - - Saving changes... - Változások mentése... - - - - Over The Spot - Over The Spot - - - - Off The Spot - Off The Spot - - - - Root - Root - - - - Select a Directory - Válasszon egy könyvtárat - - - - <h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). - <h3>%1</h3><br/>Verzió %2<br/><br/>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). - - - - - - Qt Configuration - Qt beállítás - - - - Save Changes - Változások mentése - - - - Save changes to settings? - Menti a beállítások változását? - - - - &Yes - &Igen - - - - &No - &Nem - - - - &Cancel - &Mégsem - - - - MainWindowBase - - - Qt Configuration - Qt beállítás - - - - Appearance - Megjelenés - - - - GUI Style - GUI stílus - - - - Select GUI &Style: - Válasszon egy &stílust: - - - - Preview - Előnézet - - - - Select &Palette: - Előnézet &választása: - - - - Active Palette - Aktív elemek - - - - Inactive Palette - Inaktív elemek - - - - Disabled Palette - Letiltott elemek - - - - Build Palette - Paletta felépítése - - - - &3-D Effects: - &3-D effektek: - - - - Window Back&ground: - Ablak &háttér: - - - - &Tune Palette... - - - - - Please use the KDE Control Center to set the palette. - Kérem, használja a KDE vezérlőközpontot a paletta beállításához. - - - - Fonts - Betűtípusok - - - - Default Font - Alapértelmezett betűtípus - - - - &Style: - &Stílus: - - - - &Point Size: - &Pontméret: - - - - F&amily: - &Család: - - - - Sample Text - Példa szöveg - - - - Font Substitution - - - - - S&elect or Enter a Family: - Válassza ki, vagy írja b&íe a betűcsaládot: - - - - Current Substitutions: - - - - - Up - Fel - - - - Down - Le - - - - Remove - Törlés - - - - Select s&ubstitute Family: - - - - - Add - Hozzáadás - - - - Interface - CHECKIT - Interfész - - - - Feel Settings - - - - - ms - - - - - &Double Click Interval: - CHECKIT - &Dupla kattintás sebessége: - - - - No blinking - Nincs villogás - - - - &Cursor Flash Time: - &Kurzor villogás sebessége: - - - - lines - sor - - - - Wheel &Scroll Lines: - Görgetett &sorok száma: - - - - Resolve symlinks in URLs - Szimbolikus linkek feloldása az URL-ekben - - - - GUI Effects - GUI effektek - - - - &Enable - &Engedélyezés - - - - Alt+E - - - - - &Menu Effect: - &Menü effekt: - - - - C&omboBox Effect: - &Legördülő lista effekt: - - - - &ToolTip Effect: - &ToolTip effekt: - - - - Tool&Box Effect: - Eszköz&tár effekt: - - - - Disable - Letiltás - - - - Animate - Animáció - - - - Fade - - - - - Global Strut - - - - - Minimum &Width: - Minimum s&zélesség: - - - - Minimum Hei&ght: - Minimum &magasság: - - - - pixels - pixel - - - - Enhanced support for languages written right-to-left - CHECKIT - Javított támogatás balról jobbra író nyelvekhez - - - - XIM Input Style: - XIM beviteli stílus: - - - - On The Spot - On The Spot - - - - Over The Spot - Over The Spot - - - - Off The Spot - Off The Spot - - - - Root - Root - - - - Default Input Method: - Alapértelmezett beviteli mód: - - - - Printer - Nyomtató - - - - Enable Font embedding - Font beágyazás engedélyezése - - - - Font Paths - Fontok útvonalai - - - - Browse... - Tallózás... - - - - Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list. - Nyomja meg a <b>Tallózás<b> gombot, vagy írja be a mappa elérési útját, majd nyomja meg az Enter-t a listához adáshoz. - - - - Phonon - - - - - About Phonon - A Phonon névjegye - - - - Current Version: - Jelenlegi verzió: - - - - Not available - Nem érhető el - - - - Website: - Weboldal: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> - - - - - About GStreamer - A GStreamer névjegye - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> - - - - - GStreamer backend settings - A GStreamer backend beállításai - - - - Preferred audio sink: - CHECKIT - Preferált hangrendszer: - - - - Preferred render method: - Preferált renderelési mód: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Figyelem: ezen beállítások megváltoztatása egyes alkalmazások indulásában gondokat okozhat.</span></p></body></html> - - - - &File - &Fájl - - - - &Help - &Súgó - - - - &Save - M&entés - - - - Save - Mentés - - - - Ctrl+S - - - - - E&xit - &Kilépés - - - - Exit - Kilépés - - - - &About - &Névjegy - - - - About - Névjegy - - - - About &Qt - &Qt névjegy - - - - About Qt - A Qt névjegye - - - - PaletteEditorAdvancedBase - - - Tune Palette - - - - - <b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p> - - - - - Select &Palette: - Előnézet &választása: - - - - Active Palette - Aktív elemek - - - - Inactive Palette - Inaktív elemek - - - - Disabled Palette - Letiltott elemek - - - - Auto - - - - - Build inactive palette from active - - - - - Build disabled palette from active - - - - - Central color &roles - - - - - Choose central color role - - - - - <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> - - - - - Window - Ablak - - - - WindowText - - - - - Button - - - - - Base - - - - - Text - Szöveg - - - - BrightText - - - - - ButtonText - - - - - Highlight - - - - - HighlightedText - - - - - &Select Color: - &Szín választás: - - - - Choose a color - Válasszon színt - - - - Choose a color for the selected central color role. - - - - - 3-D shadow &effects - 3D árnyék &effektek - - - - Build &from button color - - - - - Generate shadings - - - - - Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. - - - - - Choose 3D-effect color role - - - - - <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> - - - - - Light - Világos - - - - Midlight - Sötétebb - - - - Mid - Közepes - - - - Dark - Sötét - - - - Shadow - Árnyék - - - - Select Co&lor: - &Szín kiválasztása: - - - - Choose a color for the selected effect color role. - - - - - OK - OK - - - - Close dialog and apply all changes. - - - - - Cancel - Mégsem - - - - Close dialog and discard all changes. - - - - - PreviewFrame - - - Desktop settings will only take effect after an application restart. - Az asztal új beállításai kizárólag az alkalmazás újraindítása utan lépnek érvénybe. - - - - PreviewWidgetBase - - - Preview Window - Előnézeti ablak - - - - ButtonGroup - - - - - RadioButton1 - - - - - RadioButton2 - - - - - RadioButton3 - - - - - ButtonGroup2 - - - - - CheckBox1 - - - - - CheckBox2 - - - - - LineEdit - - - - - ComboBox - - - - - PushButton - - - - - <p> -<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> -</p> -<p> -<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> -</p> - <p> -<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> -</p> -<p> -<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> -</p> - - - diff --git a/translations/qtconfig_ja.ts b/translations/qtconfig_ja.ts deleted file mode 100644 index 85b4c77..0000000 --- a/translations/qtconfig_ja.ts +++ /dev/null @@ -1,697 +0,0 @@ - - - - - MainWindow - - <p><b><font size+=2>Appearance</font></b></p><hr><p>Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.</p><p>You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.</p><p>Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)</p><p>When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.<p>The Preview Window shows what the selected Style and colors look like. - <p><b><font size+=2>外観</font></b></p><hr><p>このタブでは Qt アプリケーションの外観をカスタマイズします。</p><p>ドロップダウンリストからデフォルトの GUI スタイルを選択して、その色をカスタマイズできます。</p><p>プラグインパスにある全てのプラグインが自動的にQt のビルトインスタイルのリストに追加されます。 (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)</p><p>3D 効果とウィンドウの背景色を選択した場合、Qt 設定ツールは自動的にパレットを生成します。さらに色をカスタマイズするには、パレットの調整ボタンを押して拡張パレットエディタを開いてください。<p>プレビューウィンドウでは選択したスタイルと色がどのように見えるかを確認できます。 - - - <p><b><font size+=2>Fonts</font></b></p><hr><p>Use this tab to select the default font for your Qt applications. The selected font is shown (initially as 'Sample Text') in the line edit below the Family, Style and Point Size drop down lists.</p><p>Qt has a powerful font substitution feature that allows you to specify a list of substitute fonts. Substitute fonts are used when a font cannot be loaded, or if the specified font doesn't have a particular character.<p>For example, if you select the font Lucida, which doesn't have Korean characters, but need to show some Korean text using the Mincho font family you can do so by adding Mincho to the list. Once Mincho is added, any Korean characters that are not found in the Lucida font will be taken from the Mincho font. Because the font substitutions are lists, you can also select multiple families, such as Song Ti (for use with Chinese text). - <p><b><font size+=2>フォント</font></b></p><hr><p>このタブでは Qt アプリケーションのデフォルトフォントの設定を行います。選択したフォントはファミリー、スタイル、ポイントサイズのドロップダウンリストの下にあるラインエディタに(初期値は「テキストのサンプル」で)表示されます。</p><p>Qt には強力なフォント置換機能があり、置換するフォントのリストを指定することができます。置換するフォントはフォントが読み込めない場合や指定したフォントが特定の文字を持たない場合に使用されます。</p><p>例えば、漢字を持たない Lucida フォントを選択した場合に、リストに明朝体のフォントを追加すれば漢字からなる文字列を明朝体で表示することができます。明朝体のフォントが追加してある場合、Lucida フォントに含まれない全ての漢字が明朝体のフォントから用いられます。フォントの置換機能では、ハングル等の複数のファミリーを指定することができます。 - - - <p><b><font size+=2>Interface</font></b></p><hr><p>Use this tab to customize the feel of your Qt applications.</p><p>If the Resolve Symlinks checkbox is checked Qt will follow symlinks when handling URLs. For example, in the file dialog, if this setting is turned on and /usr/tmp is a symlink to /var/tmp, entering the /usr/tmp directory will cause the file dialog to change to /var/tmp. With this setting turned off, symlinks are not resolved or followed.</p><p>The Global Strut setting is useful for people who require a minimum size for all widgets (e.g. when using a touch panel or for users who are visually impaired). Leaving the Global Strut width and height at 0 will disable the Global Strut feature</p><p>XIM (Extended Input Methods) are used for entering characters in languages that have large character sets, for example, Chinese and Japanese. - <p><b><font size+=2>インターフェース</font></b></p><hr><p>このタブでは Qt アプリケーションの操作感をカスタマイズします。</p><p>「URL でのシンボリックリンクを解決」チェックボックスがチェックされている場合、Qt が URL を処理する際にシンボリックリンクを追跡します。例えば、この設定がオンで /usr/tmp が /var/tmp へのシンボリックリンクの場合、ファイルダイアログで /usr/tmp を表示しようとすると /var/tmp へ移動します。この設定がオフの場合、シンボリックリンクの解決や追跡は行われません。</p><p>「グローバルな設定」は全てのウィジェットに最小サイズが必要な場合(例えば、タッチパネルを使用していたり、目の不自由な方々など)に有用です。幅の最小値と高さの最小値を0にするとこの機能が無効になります。</p><p>XIM (インプットメソッド) は中国語や日本語のような、多数の文字を持つ言語で文字の入力に用いられています。 - - - <p><b><font size+=2>Printer</font></b></p><hr><p>Use this tab to configure the way Qt generates output for the printer.You can specify if Qt should try to embed fonts into its generated output.If you enable font embedding, the resulting postscript will be more portable and will more accurately reflect the visual output on the screen; however the resulting postscript file size will be bigger.<p>When using font embedding you can select additional directories where Qt should search for embeddable font files. By default, the X server font path is used. - <p><b><font size+=2>プリンタ</font></b></p><hr><p>このタブでは Qt が印刷する際に生成する出力の設定を行います。Qt が生成された印刷物にフォントを埋め込もうとするかどうかを指定できます。フォントを埋め込む場合、生成された PostScript の可搬性が増し、その見た目は画面上の表示をより正確に反映したものとなります。その反面、生成された PostScript ファイルのサイズが大きくなります。<p>フォントを埋め込む場合、Qt が埋め込むフォントファイルを検索するディレクトリを追加で選択することができます。デフォルトでは X サーバーのフォントパスが使われます。 - - - <p><b><font size+=2>Phonon</font></b></p><hr><p>Use this tab to configure the Phonon GStreamer multimedia backend. <p>It is reccommended to leave all settings on "Auto" to let Phonon determine your settings automatically. - <p><b><font size+=2>Phonon</font></b></p><hr><p>このタブでは Phonon の GStreamer マルチメディアバックエンドの設定を行います。<p>全ての設定を "自動" にして Phonon に自動的に設定させることを推奨します。 - - - Desktop Settings (Default) - デスクトップの設定(デフォルト) - - - Choose style and palette based on your desktop settings. - デスクトップの設定に応じてスタイルとパレットを選択します。 - - - On The Spot - On The Spot - - - Unknown - 不明 - - - Auto (default) - 自動(デフォルト) - - - Choose audio output automatically. - オーディオ出力を自動的に選択します。 - - - aRts - aRts - - - Experimental aRts support for GStreamer. - Gstreamer での aRts のサポート(Experimental)。 - - - Phonon GStreamer backend not available. - Phonon の GStreamer バックエンドが見つかりません。 - - - Choose render method automatically - 描画メソッドを自動的に選択します - - - X11 - X11 - - - Use X11 Overlays - X11 のオーバーレイを使用 - - - OpenGL - OpenGL - - - Use OpenGL if available - OpenGL が使用可能な場合は使用 - - - Software - ソフトウェア - - - Use simple software rendering - ソフトウェアでの描画を使用 - - - No changes to be saved. - 内容が変更されていません。 - - - Saving changes... - 保存中… - - - Saved changes. - 変更を保存しました。 - - - Over The Spot - Over The Spot - - - Off The Spot - Off The Spot - - - Root - Root - - - Select a Directory - ディレクトリの選択 - - - <h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). - <h3>%1</h3><br/>バージョン %2<br/><br/>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). - - - Qt Configuration - Qt 設定ツール - - - Save Changes - 変更の保存 - - - Save changes to settings? - 変更内容を設定に保存しますか? - - - Appearance - 外観 - - - GUI Style - GUI スタイル - - - Select GUI &Style: - GUI スタイルの選択(&S): - - - Preview - プレビュー - - - Select &Palette: - パレットの選択(&P): - - - Active Palette - アクティブなパレット - - - Inactive Palette - アクティブではないパレット - - - Disabled Palette - 無効時のパレット - - - Build Palette - パレットの設定 - - - &Button Background: - ボタンのバックグラウンド(&B): - - - Window Back&ground: - ウィンドウのバックグラウンド(&G): - - - &Tune Palette... - パレットの調整(&T)... - - - Please use the KDE Control Center to set the palette. - KDE のシステム設定でパレットの設定をしてください。 - - - Fonts - フォント - - - Default Font - デフォルトのフォント - - - &Style: - スタイル(&S): - - - &Point Size: - ポイントサイズ(&P): - - - F&amily: - ファミリー(&F): - - - Sample Text - テキストのサンプル - - - Font Substitution - フォントの置換 - - - S&elect or Enter a Family: - ファミリーを選択するか入力してください(&E): - - - Current Substitutions: - 現在の置換定義: - - - Up - 上へ - - - Down - 下へ - - - Remove - 削除 - - - Select s&ubstitute Family: - 置換するファミリーの選択(&U): - - - Add - 追加 - - - Interface - インターフェース - - - Feel Settings - 一般的な設定 - - - ms - ミリ秒 - - - &Double Click Interval: - ダブルクリックの間隔(&D): - - - No blinking - 点滅しない - - - &Cursor Flash Time: - カーソルの点滅の間隔(&C): - - - lines - - - - Wheel &Scroll Lines: - マウスホイールでのスクロール行数(&S): - - - Resolve symlinks in URLs - URL でのシンボリックリンクを解決 - - - GUI Effects - GUI のエフェクト - - - &Enable - 有効(&E) - - - Alt+E - Alt+E - - - &Menu Effect: - メニューのエフェクト(&E): - - - C&omboBox Effect: - コンボボックスのエフェクト(&O): - - - &ToolTip Effect: - ツールチップのエフェクト(&T): - - - Tool&Box Effect: - ツールボックスのエフェクト(&B): - - - Disable - 無効 - - - Animate - アニメーション - - - Fade - フェード - - - Global Strut - グローバルな設定 - - - Minimum &Width: - 幅の最小値(&W): - - - Minimum Hei&ght: - 高さの最小値(&G): - - - pixels - ピクセル - - - Enhanced support for languages written right-to-left - 右から左に書かれる言語のサポートの強化 - - - XIM Input Style: - XIM のインプットスタイル: - - - Default Input Method: - デフォルトのインプットメソッド: - - - Printer - プリンタ - - - Enable Font embedding - フォントを埋め込む - - - Font Paths - フォントのパス - - - Browse... - 参照... - - - Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list. - <b>ブラウズ</b>ボタンを押すかディレクトリを入力し、エンターキーか追加ボタンでリストに追加してください。 - - - Phonon - Phonon - - - About Phonon - Phonon について - - - Current Version: - 現在のバージョン: - - - Not available - 使用不可能 - - - Website: - ウェブサイト: - - - <a href="http://phonon.kde.org">http://phonon.kde.org/</a> - <a href="http://phonon.kde.org">http://phonon.kde.org/</a> - - - About GStreamer - GStreamer について - - - <a href="http://gstreamer.freedesktop.org/">http://gstreamer.freedesktop.org/</a> - <a href="http://gstreamer.freedesktop.org/">http://gstreamer.freedesktop.org/</a> - - - GStreamer backend settings - GStreamer のバックエンドの設定 - - - Preferred audio sink: - 優先するオーディオシンク: - - - Preferred render method: - 優先する描画方法: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">注: これらの設定の変更によりアプリケーションが正常に起動しなくなる場合があります。</span></p></body></html> - - - &File - ファイル(&F) - - - &Help - ヘルプ(&H) - - - &Save - 保存(&S) - - - Save - 保存 - - - Ctrl+S - Ctrl+S - - - E&xit - 終了(&X) - - - Exit - 終了 - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - - &About - Qt 設定ツールについて(&A) - - - About - Qt 設定ツールについて - - - About &Qt - &Qt について - - - About Qt - Qt について - - - - PaletteEditorAdvanced - - Tune Palette - パレットの調整 - - - Select &Palette: - パレットの選択(&P): - - - Active Palette - アクティブなパレット - - - Inactive Palette - アクティブではないパレット - - - Disabled Palette - 無効時のパレット - - - Auto - 自動 - - - Build inactive palette from active - アクティブなパレットからアクティブではないパレットを構築 - - - Build disabled palette from active - アクティブなパレットから無効時のパレットを構築 - - - Central color &roles - 中央部の色の役割(&R) - - - Choose central color role - 中央部の色の役割を選択してください - - - <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> - <b>色の役割の選択。</b><p>選択可能な中央部の役割: <ul> <li>ウィンドウ - 一般的な背景色。</li> <li>ウィンドウテキスト - 一般的な前景色。 </li> <li>ベース - テキスト入力ウィジェット等の背景色。通常は白などの明るい色。 </li> <li>テキスト - ベースと共に用いられる前景色。通常はウィンドウテキストと同じだが、ウィンドウとベースに対してよりよいコントラストが必要な場合に使用される。 </li> <li>ボタン - 一般的なボタンの背景色。Macintosh スタイルのようにウィンドウと異なる背景色を使用する場合に使用される。 </li> <li>ボタンテキスト - ボタンと共に用いられる前景色 </li> <li>ハイライト - アイテムが選択されていたり、ハイライトされていることを示すために使用される色。 </li> <li>ハイライトのテキスト - ハイライト時のテキストの色。 </li> <li>明るいテキスト - 黒などの背景色に対して使用されるテキストの色。ウィンドウテキストの反対の色。 </li> </ul> </p> - - - Window - ウィンドウ - - - WindowText - ウィンドウテキスト - - - Base - ベース - - - AlternateBase - その他のベース - - - ToolTipBase - ツールチップのベース - - - ToolTipText - ツールチップのテキスト - - - Text - テキスト - - - Button - ボタン - - - ButtonText - ボタンのテキスト - - - BrightText - 明るいテキスト - - - Highlight - ハイライト - - - HighlightedText - ハイライトされたテキスト - - - Link - リンク - - - LinkVisited - 訪問済みのリンク - - - &Select Color: - 色の選択(&S): - - - 3-D shadow &effects - 3Dの影の効果(&E) - - - Generate shadings - 影を生成する - - - Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. - 3D効果の色をボタンの色から計算するにはチェックしてください。 - - - Build &from button color - ボタンの色から構築する(&F) - - - Choose 3D-effect color role - 3D効果の色の役割の選択 - - - <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> - <b>色の役割の選択。</b><p>選択可能な中央部の役割: <ul> <li>ライト - ボタンの色より明るい。 </li> <li>ミッドライト - ボタンとライトの間。 </li> <li>ミッド - ボタンとダークの間。 </li> <li>ダーク - ボタンより暗い。 </li> <li>シャドウ - とても暗い色。 </li> </ul> - - - Light - ライト - - - Midlight - ミッドライト - - - Mid - ミッド - - - Dark - ダーク - - - Shadow - シャドウ - - - Select Co&lor: - 色の選択(&L): - - - Choose a color - 色を選択してください - - - Choose a color for the selected central color role. - 選択された中央部の色の役割に使用する色を選択してください。 - - - Choose a color for the selected effect color role. - 選択の効果の色の役割に使用する色を選択してください。 - - - - PreviewFrame - - Desktop settings will only take effect after an application restart. - デスクトップの設定はアプリケーションの再起動後に反映されます。 - - - - PreviewWidget - - Preview Window - プレビューウィンドウ - - - GroupBox - グループボックス - - - RadioButton1 - ラジオボタン1 - - - RadioButton2 - ラジオボタン2 - - - RadioButton3 - ラジオボタン3 - - - GroupBox2 - グループボックス2 - - - CheckBox1 - チェックボックス1 - - - CheckBox2 - チェックボックス2 - - - LineEdit - ラインエディタ - - - ComboBox - コンボボックス - - - PushButton - プッシュボタン - - - <p><a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a></p> -<p><a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a></p> - - - - diff --git a/translations/qtconfig_ko.ts b/translations/qtconfig_ko.ts deleted file mode 100644 index 10d8f39..0000000 --- a/translations/qtconfig_ko.ts +++ /dev/null @@ -1,1309 +0,0 @@ - - - - - MainWindow - - <p><b><font size+=2>Appearance</font></b></p><hr><p>Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.</p><p>You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.</p><p>Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)</p><p>When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.<p>The Preview Window shows what the selected Style and colors look like. - <p><b><font size+=2>모양</font></b></p><hr><p>이 탭을 사용하면 Qt 프로그램의 모양을 지정할 수 있습니다.</p><p>기본 GUI 스타일을 드롭 다운 목록에서 선택하고 색상을 사용자 정의할 수 있습니다.</p><p>플러그인 경로에 있는 GUI 스타일 플러그인이 Qt 내장 스타일과 더불어 추가될 것입니다. (새 플러그인 경로를 추가하려면 라이브러리 경로 탭을 참고하십시오.)</p><p>3차원 효과 및 창 배경색을 선택하면 Qt 설정 프로그램에서 자동으로 팔레트를 생성합니다. 색을 더 편집하려면 팔레트 조정 단추를 눌러서 고급 팔레트 편집기를 여십시오.<p>미리 보기 창에서 스타일과 색을 보여 줍니다. - - - <p><b><font size+=2>Fonts</font></b></p><hr><p>Use this tab to select the default font for your Qt applications. The selected font is shown (initially as 'Sample Text') in the line edit below the Family, Style and Point Size drop down lists.</p><p>Qt has a powerful font substitution feature that allows you to specify a list of substitute fonts. Substitute fonts are used when a font cannot be loaded, or if the specified font doesn't have a particular character.<p>For example, if you select the font Lucida, which doesn't have Korean characters, but need to show some Korean text using the Mincho font family you can do so by adding Mincho to the list. Once Mincho is added, any Korean characters that are not found in the Lucida font will be taken from the Mincho font. Because the font substitutions are lists, you can also select multiple families, such as Song Ti (for use with Chinese text). - <p><b><font size+=2>글꼴</font></b></p><hr><p>이 탭에서 Qt 프로그램의 글꼴을 설정할 수 있습니다. 선택한 글꼴은 글꼴 종류, 스타일, 포인트 크기 아래의 라인 편집기에 미리 보여집니다.(기본 텍스트는 '예제 텍스트')</p><p>Qt는 글꼴 대체 목록을 지정하는 기능을 갖추고 있습니다. 글꼴을 불러올 수 없거나 지정한 글꼴에 필요한 문자가 없는 경우 자동적으로 대체됩니다.<p>예를 들어 한글 글자가 없는 Lucida 글꼴을 선택한 경우, 한글을 명조체로 표시하고 싶다면 목록에 명조체를 추가하여 한글을 표시할 수 있습니다. 명조체를 추가하면 Lucida 글꼴에 없는 한글 글자는 명조체로 표시됩니다. 글꼴 대체는 목록으로 관리되므로, 중국어의 한자를 표시하고 싶은 경우에는 다른 글꼴을 추가할 수 있습니다. - - - <p><b><font size+=2>Interface</font></b></p><hr><p>Use this tab to customize the feel of your Qt applications.</p><p>If the Resolve Symlinks checkbox is checked Qt will follow symlinks when handling URLs. For example, in the file dialog, if this setting is turned on and /usr/tmp is a symlink to /var/tmp, entering the /usr/tmp directory will cause the file dialog to change to /var/tmp. With this setting turned off, symlinks are not resolved or followed.</p><p>The Global Strut setting is useful for people who require a minimum size for all widgets (e.g. when using a touch panel or for users who are visually impaired). Leaving the Global Strut width and height at 0 will disable the Global Strut feature</p><p>XIM (Extended Input Methods) are used for entering characters in languages that have large character sets, for example, Chinese and Japanese. - <p><b><font size+=2>인터페이스</font></b></p><hr><p>Qt 프로그램의 모습을 바꿀 수 있습니다.</p><p>심볼릭 링크 따라가기를 선택하면 Qt에서 URL을 처리할 때 심볼릭 링크를 따라갑니다. 예를 들어 이 설정이 활성화되어 있고 /usr/tmp가 /var/tmp를 향한 심볼릭 링크로 지정되어 있으면 /usr/tmp 디렉터리에 들어갔을 때 /var/tmp 디렉터리로 전환됩니다. 이 설정이 비활성화되어 있으면 심볼릭 링크를 따라가지 않습니다.</p><p>크기 제한 설정이 켜져 있으면 위젯의 최소 크기를 설정할 수 있습니다. 시각 장애가 있거나 터치 패널을 사용하는 등 최소 위젯 크기가 필요한 경우 사용할 수 있습니다. 크기 제한 설정을 0으로 설정하면 크기 제한 기능을 사용하지 않습니다.</p><p>XIM (X 입력기)는 한국어, 중국어, 일본어 등의 특수한 입력기를 사용하는 언어에 사용합니다. - - - <p><b><font size+=2>Printer</font></b></p><hr><p>Use this tab to configure the way Qt generates output for the printer.You can specify if Qt should try to embed fonts into its generated output.If you enable font embedding, the resulting postscript will be more portable and will more accurately reflect the visual output on the screen; however the resulting postscript file size will be bigger.<p>When using font embedding you can select additional directories where Qt should search for embeddable font files. By default, the X server font path is used. - <p><b><font size+=2>프린터</font></b></p><hr><p>Qt에서 프린터를 다루는 방식을 설정할 수 있습니다. Qt에서 생성한 출력물에 글꼴을 임베딩할 지 결정할 수 있습니다. 만약 글꼴 임베딩을 사용하면 생성된 포스트스크립트 파일은 지정한 글꼴이 없는 곳에서도 똑같이 출력할 수 있으나, 파일의 크기가 더 커집니다.<p>글꼴 임베딩을 사용하는 경우 Qt가 글꼴 파일을 찾을 추가 디렉터리를 설정할 수 있습니다. 기본적으로 X 글꼴 경로를 사용합니다. - - - <p><b><font size+=2>Phonon</font></b></p><hr><p>Use this tab to configure the Phonon GStreamer multimedia backend. <p>It is reccommended to leave all settings on "Auto" to let Phonon determine your settings automatically. - <p><b><font size+=2>Phonon</font></b></p><hr><p>이 탭을 사용하면 Phonon GStreamer 멀티미디어 백엔드를 설정할 수 있습니다.<p>모든 설정을 "자동"으로 설정하여 Phonon에서 자동으로 설정하도록 하는 것을 추천합니다. - - - Desktop Settings (Default) - 데스크톱 설정 (기본값) - - - Choose style and palette based on your desktop settings. - 데스크톱 설정을 기반으로 한 스타일과 팔레트를 선택하십시오. - - - On The Spot - On The Spot - - - Unknown - 알 수 없음 - - - Auto (default) - 자동 (기본값) - - - Choose audio output automatically. - 자동으로 오디오 출력을 선택합니다. - - - aRts - aRts - - - Experimental aRts support for GStreamer. - GStreamer의 실험적인 aRts 출력입니다. - - - Phonon GStreamer backend not available. - Phonon GStreamer 백엔드를 사용할 수 없습니다. - - - Choose render method automatically - 렌더링 방식 자동으로 선택하기 - - - X11 - X11 - - - Use X11 Overlays - X11 오버레이 사용하기 - - - OpenGL - OpenGL - - - Use OpenGL if available - 사용 가능한 경우 OpenGL 사용하기 - - - Software - 소프트웨어 - - - Use simple software rendering - 간단한 소프트웨어 렌더링 사용하기 - - - No changes to be saved. - 저장할 변경 사항이 없습니다. - - - Saving changes... - 변경 사항 저장하는 중... - - - Saved changes. - 변경 사항을 저장하였습니다. - - - <h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). - <h3>%1</h3><br/>버전 %2<br/><br/>저작권자 (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). - - - Over The Spot - Over The Spot - - - Off The Spot - Off The Spot - - - Root - 루트 - - - Select a Directory - 디렉터리 선택 - - - Qt Configuration - Qt 설정 - - - Save Changes - 변경 사항 저장 - - - Save changes to settings? - 변경 사항을 저장하시겠습니까? - - - &Yes - 예(&Y) - - - &No - 아니오(&N) - - - &Cancel - 취소(&C) - - - Appearance - 모양 - - - GUI Style - GUI 스타일 - - - Select GUI &Style: - GUI 스타일 선택(&S): - - - Preview - 미리 보기 - - - Select &Palette: - 팔레트 선택(&P): - - - Active Palette - 활성 팔레트 - - - Inactive Palette - 비활성 팔레트 - - - Disabled Palette - 사용 불가 팔레트 - - - Build Palette - 팔레트 생성 - - - &Button Background: - 단추 배경(&B): - - - Window Back&ground: - 창 배경(&G): - - - &Tune Palette... - 팔레트 조정(&T)... - - - Please use the KDE Control Center to set the palette. - KDE 제어판에서 팔레트를 조정하십시오. - - - Fonts - 글꼴 - - - Default Font - 기본 글꼴 - - - &Style: - 스타일(&S): - - - &Point Size: - 포인트 크기(&P): - - - F&amily: - 종류(&A): - - - Sample Text - 견본 텍스트 - - - Font Substitution - 글꼴 대체 - - - S&elect or Enter a Family: - 글꼴을 선택하거나 입력하십시오(&E): - - - Current Substitutions: - 현재 대체 목록: - - - Up - 위로 - - - Down - 아래로 - - - Remove - 삭제 - - - Select s&ubstitute Family: - 대체할 글꼴을 선택하십시오(&U): - - - Add - 추가 - - - Interface - 인터페이스 - - - Feel Settings - 모양 설정 - - - ms - ms - - - &Double Click Interval: - 두 번 누름 간격(&D): - - - No blinking - 깜빡임 없음 - - - &Cursor Flash Time: - 커서 깜빡임 시간(&C): - - - lines - - - - Wheel &Scroll Lines: - 휠 스크롤 줄 수(&S): - - - Resolve symlinks in URLs - URL의 심볼릭 링크 따라가기 - - - GUI Effects - GUI 효과 - - - &Enable - 활성화(&E) - - - Alt+E - Alt+E - - - &Menu Effect: - 메뉴 효과(&M): - - - C&omboBox Effect: - 콤보 상자 효과(&O): - - - &ToolTip Effect: - 풍선 도움말 효과(&T): - - - Tool&Box Effect: - 도구 상자 효과(&B): - - - Disable - 사용 안함 - - - Animate - 애니메이션 - - - Fade - 페이드 - - - Global Strut - 크기 제한 - - - Minimum &Width: - 최소 폭(&W): - - - Minimum Hei&ght: - 최소 높이(&G): - - - pixels - 픽셀 - - - Enhanced support for languages written right-to-left - 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 언어 지원 향상 - - - XIM Input Style: - XIM 입력 방식: - - - Default Input Method: - 기본 입력기: - - - Printer - 프린터 - - - Enable Font embedding - 글꼴 임베딩 사용하기 - - - Font Paths - 글꼴 경로 - - - Browse... - 찾아보기... - - - Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list. - <b>찾아보기</b> 단추를 누르거나 디렉터리를 입력하고 Enter 키를 눌러서 목록에 추가할 수 있습니다. - - - Phonon - Phonon - - - About Phonon - Phonon 정보 - - - Current Version: - 현재 버전: - - - Not available - 사용할 수 없음 - - - Website: - 웹 사이트: - - - <a href="http://phonon.kde.org">http://phonon.kde.org/</a> - <a href="http://phonon.kde.org">http://phonon.kde.org/</a> - - - About GStreamer - GStreamer 정보 - - - <a href="http://gstreamer.freedesktop.org/">http://gstreamer.freedesktop.org/</a> - <a href="http://gstreamer.freedesktop.org/">http://gstreamer.freedesktop.org/</a> - - - GStreamer backend settings - GStreamer 백엔드 설정 - - - Preferred audio sink: - 선호하는 오디오 싱크: - - - Preferred render method: - 선호하는 렌더링 방법: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">메모: 이 설정을 변경하면 프로그램이 시작되지 않을 수도 있습니다.</span></p></body></html> - - - &File - 파일(&F) - - - &Help - 도움말(&H) - - - &Save - 저장(&S) - - - Save - 저장 - - - Ctrl+S - Ctrl+S - - - E&xit - 끝내기(&X) - - - Exit - 끝내기 - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - - &About - 정보(&A) - - - About - 정보 - - - About &Qt - Qt 정보(&Q) - - - About Qt - Qt 정보 - - - - MainWindowBase - - Qt Configuration - Qt 설정 - - - Appearance - 모양 - - - GUI Style - GUI 스타일 - - - Select GUI &Style: - GUI 스타일 선택(&S): - - - Preview - 미리 보기 - - - Select &Palette: - 팔레트 선택(&P): - - - Active Palette - 활성 팔레트 - - - Inactive Palette - 비활성 팔레트 - - - Disabled Palette - 사용 불가 팔레트 - - - Build Palette - 팔레트 생성 - - - &3-D Effects: - 3차원 효과(&3): - - - Window Back&ground: - 창 배경(&G): - - - &Tune Palette... - 팔레트 조정(&T)... - - - Please use the KDE Control Center to set the palette. - KDE 제어판에서 팔레트를 조정하십시오. - - - Fonts - 글꼴 - - - Default Font - 기본 글꼴 - - - &Style: - 스타일(&S): - - - &Point Size: - 포인트 크기(&P): - - - F&amily: - 종류(&A): - - - Sample Text - 견본 텍스트 - - - Font Substitution - 글꼴 대체 - - - S&elect or Enter a Family: - 글꼴을 선택하거나 입력하십시오(&E): - - - Current Substitutions: - 현재 대체 목록: - - - Up - 위로 - - - Down - 아래로 - - - Remove - 삭제 - - - Select s&ubstitute Family: - 대체할 글꼴을 선택하십시오(&U): - - - Add - 추가 - - - Interface - 인터페이스 - - - Feel Settings - 모양 설정 - - - ms - ms - - - &Double Click Interval: - 두 번 누름 간격(&D): - - - No blinking - 깜빡임 없음 - - - &Cursor Flash Time: - 커서 깜빡임 시간(&C): - - - lines - - - - Wheel &Scroll Lines: - 휠 스크롤 줄 수(&S): - - - Resolve symlinks in URLs - URL의 심볼릭 링크 따라가기 - - - GUI Effects - GUI 효과 - - - &Enable - 활성화(&E) - - - Alt+E - Alt+E - - - &Menu Effect: - 메뉴 효과(&M): - - - C&omboBox Effect: - 콤보 상자 효과(&O): - - - &ToolTip Effect: - 풍선 도움말 효과(&T): - - - Tool&Box Effect: - 도구 상자 효과(&B): - - - Disable - 사용 안함 - - - Animate - 애니메이션 - - - Fade - 페이드 - - - Global Strut - 크기 제한 - - - Minimum &Width: - 최소 폭(&W): - - - Minimum Hei&ght: - 최소 높이(&G): - - - pixels - 픽셀 - - - Enhanced support for languages written right-to-left - 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 언어 지원 향상 - - - XIM Input Style: - XIM 입력 방식: - - - On The Spot - On The Spot - - - Over The Spot - Over The Spot - - - Off The Spot - Off The Spot - - - Root - 루트 - - - Default Input Method: - 기본 입력기: - - - Printer - 프린터 - - - Enable Font embedding - 글꼴 임베딩 사용하기 - - - Font Paths - 글꼴 경로 - - - Browse... - 찾아보기... - - - Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list. - <b>찾아보기</b> 단추를 누르거나 디렉터리를 입력하고 Enter 키를 눌러서 목록에 추가할 수 있습니다. - - - Phonon - Phonon - - - About Phonon - Phonon 정보 - - - Current Version: - 현재 버전: - - - Not available - 사용할 수 없음 - - - Website: - 웹 사이트: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> - - - About GStreamer - GStreamer 정보 - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> - - - GStreamer backend settings - GStreamer 백엔드 설정 - - - Preferred audio sink: - 선호하는 오디오 싱크: - - - Preferred render method: - 선호하는 렌더링 방법: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">메모: 이 설정을 변경하면 프로그램이 시작되지 않을 수도 있습니다.</span></p></body></html> - - - &File - 파일(&F) - - - &Help - 도움말(&H) - - - &Save - 저장(&S) - - - Save - 저장 - - - Ctrl+S - Ctrl+S - - - E&xit - 끝내기(&X) - - - Exit - 끝내기 - - - &About - 정보(&A) - - - About - 정보 - - - About &Qt - Qt 정보(&Q) - - - About Qt - Qt 정보 - - - - PaletteEditorAdvanced - - Tune Palette - 팔레트 조정 - - - Select &Palette: - 팔레트 선택(&P): - - - Active Palette - 활성 팔레트 - - - Inactive Palette - 비활성 팔레트 - - - Disabled Palette - 사용 불가 팔레트 - - - Auto - 자동 - - - Build inactive palette from active - 활성 팔레트에서 비활성 팔레트 생성 - - - Build disabled palette from active - 활성 팔레트에서 사용 불가 팔레트 생성 - - - Central color &roles - 중심 색상 역할(&R) - - - Choose central color role - 중심 색상 역할 선택 - - - <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> - <b>색상 역할을 선택하십시오.</b><p>사용 가능한 색상 역할 목록: <ul> <li>창 - 일반적인 배경색.</li> <li>창 텍스트 - 일반적인 전경색. </li> <li>기본 - 텍스트 입력 위젯과 같은 곳의 배경색. 일반적으로 흰색 또는 밝은 색입니다.</li> <li>텍스트 - '기본'과 같이 사용되는 전경색입니다. 대개 창 텍스트와 같은 색을 사용합니다.</li> <li>단추 - 일반적인 단추 배경색. 매킨토시 스타일과 같이 단추와 창의 배경색이 다른 곳에서 사용합니다.</li> <li>단추 텍스트 - 단추 색과 같이 사용되는 전경색.</li> <li>강조 - 선택하거나 강조된 항목을 나타내는 색.</li> <li>강조 텍스트 - '강조'와 같이 사용되는 텍스트 색.</li> <li>밝은 텍스트 - 창 텍스트와 대조되는 텍스트 색. 예를 들어 검정색입니다.</li> </ul> </p> - - - Window - - - - WindowText - 창 텍스트 - - - Base - 기본 - - - AlternateBase - 대체 텍스트 - - - ToolTipBase - 풍선 도움말 기본 - - - ToolTipText - 풍선 도움말 텍스트 - - - Text - 텍스트 - - - Button - 단추 - - - ButtonText - 단추 텍스트 - - - BrightText - 밝은 텍스트 - - - Highlight - 강조 - - - HighlightedText - 강조된 텍스트 - - - Link - 링크 - - - LinkVisited - 방문한 링크 - - - &Select Color: - 색 선택(&S): - - - 3-D shadow &effects - 3차원 그림자 효과(&E) - - - Generate shadings - 그림자 생성 - - - Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. - 3차원 효과 색상을 단추 색상에서 생성하려면 누르십시오. - - - Build &from button color - 단추 색상에서 생성(&F) - - - Choose 3D-effect color role - 3차원 효과 색상 역할 선택 - - - <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> - <b>색상 역할을 선택하십시오.</b><p>사용 가능한 색상 역할 목록: <ul> <li>밝음 - 단추 색보다 밝음. </li> <li>약간 밝음 - '밝음'과 '단추 색'의 중간.</li> <li>중간 - '단추 색'과 '어두움'의 중간.</li> <li>어두움 - 단추 색보다 어두움.</li> <li>그림자 - 매우 어두운 색.</li> </ul> - - - Light - 밝음 - - - Midlight - 약간 밝음 - - - Mid - 중간 - - - Dark - 어두움 - - - Shadow - 그림자 - - - Select Co&lor: - 색 선택(&L): - - - Choose a color - 색 선택 - - - Choose a color for the selected central color role. - 중심 색상 역할에 사용할 색상을 선택하십시오. - - - Choose a color for the selected effect color role. - 선택한 효과 색상 역할에 사용할 색을 선택하십시오. - - - - PaletteEditorAdvancedBase - - Tune Palette - 팔레트 조정 - - - <b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p> - <b>팔레트 조정</b><p>현재 위젯이나 폼의 팔레트를 변경합니다.</p><p>생성된 팔레트를 사용하거나, 각각 색상 그룹과 역할의 색을 선택하십시오.</p><p>미리 보기 섹션의 여러 위젯 레이아웃으로 팔레트를 테스트할 수 있습니다.</p> - - - Select &Palette: - 팔레트 선택(&P): - - - Active Palette - 활성 팔레트 - - - Inactive Palette - 비활성 팔레트 - - - Disabled Palette - 사용 불가 팔레트 - - - Auto - 자동 - - - Build inactive palette from active - 활성 팔레트에서 비활성 팔레트 생성 - - - Build disabled palette from active - 활성 팔레트에서 사용 불가 팔레트 생성 - - - Central color &roles - 중심 색상 역할(&R) - - - Choose central color role - 중심 색상 역할 선택 - - - <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> - <b>색상 역할을 선택하십시오.</b><p>사용 가능한 색상 역할 목록: <ul> <li>창 - 일반적인 배경색.</li> <li>창 텍스트 - 일반적인 전경색. </li> <li>기본 - 텍스트 입력 위젯과 같은 곳의 배경색. 일반적으로 흰색 또는 밝은 색입니다.</li> <li>텍스트 - '기본'과 같이 사용되는 전경색입니다. 대개 창 텍스트와 같은 색을 사용합니다.</li> <li>단추 - 일반적인 단추 배경색. 매킨토시 스타일과 같이 단추와 창의 배경색이 다른 곳에서 사용합니다.</li> <li>단추 텍스트 - 단추 색과 같이 사용되는 전경색.</li> <li>강조 - 선택하거나 강조된 항목을 나타내는 색.</li> <li>강조 텍스트 - '강조'와 같이 사용되는 텍스트 색.</li> <li>밝은 텍스트 - 창 텍스트와 대조되는 텍스트 색. 예를 들어 검정색입니다.</li> </ul> </p> - - - Window - - - - WindowText - 창 텍스트 - - - Button - 단추 - - - Base - 기본 - - - Text - 텍스트 - - - BrightText - 밝은 텍스트 - - - ButtonText - 단추 텍스트 - - - Highlight - 강조 - - - HighlightedText - 강조된 텍스트 - - - &Select Color: - 색 선택(&S): - - - Choose a color - 색 선택 - - - Choose a color for the selected central color role. - 중심 색상 역할에 사용할 색상을 선택하십시오. - - - 3-D shadow &effects - 3차원 그림자 효과(&E) - - - Build &from button color - 단추 색상에서 생성(&F) - - - Generate shadings - 그림자 생성 - - - Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. - 3차원 효과 색상을 단추 색상에서 생성하려면 누르십시오. - - - Choose 3D-effect color role - 3차원 효과 색상 역할 선택 - - - <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> - <b>색상 역할을 선택하십시오.</b><p>사용 가능한 색상 역할 목록: <ul> <li>밝음 - 단추 색보다 밝음. </li> <li>약간 밝음 - '밝음'과 '단추 색'의 중간.</li> <li>중간 - '단추 색'과 '어두움'의 중간.</li> <li>어두움 - 단추 색보다 어두움.</li> <li>그림자 - 매우 어두운 색.</li> </ul> - - - Light - 밝음 - - - Midlight - 약간 밝음 - - - Mid - 중간 - - - Dark - 어두움 - - - Shadow - 그림자 - - - Select Co&lor: - 색 선택(&L): - - - Choose a color for the selected effect color role. - 선택한 효과 색상 역할에 사용할 색을 선택하십시오. - - - OK - 확인 - - - Close dialog and apply all changes. - 대화 상자를 닫고 변경 사항을 적용합니다. - - - Cancel - 취소 - - - Close dialog and discard all changes. - 대화 상자를 닫고 변경 사항을 적용하지 않습니다. - - - - PreviewFrame - - Desktop settings will only take effect after an application restart. - 데스크톱 설정은 프로그램을 다시 시작해야 적용됩니다. - - - - PreviewWidget - - Preview Window - 미리 보기 창 - - - GroupBox - 그룹 상자 - - - RadioButton1 - 라디오 단추 1 - - - RadioButton2 - 라디오 단추 2 - - - RadioButton3 - 라디오 단추 3 - - - GroupBox2 - 그룹 상자 2 - - - CheckBox1 - 체크 상자 1 - - - CheckBox2 - 체크 상자 2 - - - LineEdit - 라인 편집기 - - - ComboBox - 콤보 상자 - - - PushButton - 누름 단추 - - - <p><a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a></p> -<p><a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a></p> - <p><a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a></p> -<p><a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a></p> - - - - PreviewWidgetBase - - Preview Window - 미리 보기 창 - - - ButtonGroup - 단추 그룹 - - - RadioButton1 - 라디오 단추 1 - - - RadioButton2 - 라디오 단추 2 - - - RadioButton3 - 라디오 단추 3 - - - ButtonGroup2 - 단추 그룹 2 - - - CheckBox1 - 체크 상자 1 - - - CheckBox2 - 체크 상자 2 - - - LineEdit - 라인 편집기 - - - ComboBox - 콤보 상자 - - - PushButton - 누름 단추 - - - <p> -<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> -</p> -<p> -<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> -</p> - <p> -<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> -</p> -<p> -<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> -</p> - - - diff --git a/translations/qtconfig_pl.ts b/translations/qtconfig_pl.ts deleted file mode 100644 index 6e2adbe..0000000 --- a/translations/qtconfig_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,1309 +0,0 @@ - - - - - MainWindow - - On The Spot - W oknie dokumentu (On-The-Spot) - - - Auto (default) - Automatyczny (domyślnie) - - - Choose audio output automatically. - Wybierz automatycznie wyjście dźwiękowe. - - - aRts - aRts - - - Experimental aRts support for GStreamer. - Eksperymentalna obsługa aRts dla GStreamer. - - - Phonon GStreamer backend not available. - Końcówka Phonon GStreamer nie jest dostępna. - - - Choose render method automatically - Wybierz automatycznie metodę renderowania - - - X11 - X11 - - - Use X11 Overlays - Użyj warstwy X11 - - - OpenGL - OpenGL - - - Software - Oprogramowanie - - - Use simple software rendering - Użyj prostego oprogramowania renderującego - - - Saved changes. - Zachowano zmiany. - - - Over The Spot - Nad oknem dokumentu (Over-The-Spot) - - - Off The Spot - Na pasku stanu (Off-The-Spot) - - - Root - W dodatkowym oknie (Root) - - - Select a Directory - Wybierz katalog - - - <h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). - - - - Qt Configuration - Konfiguracja Qt - - - Save Changes - Zapisz zmiany - - - Save changes to settings? - Zapisać zmiany do ustawień? - - - &Yes - &Tak - - - &No - &Nie - - - &Cancel - &Anuluj - - - No changes to be saved. - Brak zmian do zapisania. - - - <p><b><font size+=2>Appearance</font></b></p><hr><p>Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.</p><p>You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.</p><p>Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)</p><p>When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.<p>The Preview Window shows what the selected Style and colors look like. - - - - <p><b><font size+=2>Fonts</font></b></p><hr><p>Use this tab to select the default font for your Qt applications. The selected font is shown (initially as 'Sample Text') in the line edit below the Family, Style and Point Size drop down lists.</p><p>Qt has a powerful font substitution feature that allows you to specify a list of substitute fonts. Substitute fonts are used when a font cannot be loaded, or if the specified font doesn't have a particular character.<p>For example, if you select the font Lucida, which doesn't have Korean characters, but need to show some Korean text using the Mincho font family you can do so by adding Mincho to the list. Once Mincho is added, any Korean characters that are not found in the Lucida font will be taken from the Mincho font. Because the font substitutions are lists, you can also select multiple families, such as Song Ti (for use with Chinese text). - - - - <p><b><font size+=2>Interface</font></b></p><hr><p>Use this tab to customize the feel of your Qt applications.</p><p>If the Resolve Symlinks checkbox is checked Qt will follow symlinks when handling URLs. For example, in the file dialog, if this setting is turned on and /usr/tmp is a symlink to /var/tmp, entering the /usr/tmp directory will cause the file dialog to change to /var/tmp. With this setting turned off, symlinks are not resolved or followed.</p><p>The Global Strut setting is useful for people who require a minimum size for all widgets (e.g. when using a touch panel or for users who are visually impaired). Leaving the Global Strut width and height at 0 will disable the Global Strut feature</p><p>XIM (Extended Input Methods) are used for entering characters in languages that have large character sets, for example, Chinese and Japanese. - - - - <p><b><font size+=2>Printer</font></b></p><hr><p>Use this tab to configure the way Qt generates output for the printer.You can specify if Qt should try to embed fonts into its generated output.If you enable font embedding, the resulting postscript will be more portable and will more accurately reflect the visual output on the screen; however the resulting postscript file size will be bigger.<p>When using font embedding you can select additional directories where Qt should search for embeddable font files. By default, the X server font path is used. - - - - <p><b><font size+=2>Phonon</font></b></p><hr><p>Use this tab to configure the Phonon GStreamer multimedia backend. <p>It is reccommended to leave all settings on "Auto" to let Phonon determine your settings automatically. - - - - Desktop Settings (Default) - Ustawienia pulpitu (domyślne) - - - Choose style and palette based on your desktop settings. - Wybierz styl i paletę na podstawie ustawień Twojego pulpitu. - - - Unknown - Nieznany - - - Use OpenGL if available - Użyj OpenGL jeśli jest dostępny - - - Saving changes... - Zapisywanie zmian... - - - Appearance - Wygląd - - - GUI Style - Styl GUI - - - Select GUI &Style: - Wybierz &styl GUI: - - - Preview - Podgląd - - - Select &Palette: - Wybierz &paletę: - - - Active Palette - Paleta "aktywna" - - - Inactive Palette - Paleta "nieaktywna" - - - Disabled Palette - Paleta "zablokowana" - - - Build Palette - Wersje palety - - - &Button Background: - Tło &przycisku: - - - Window Back&ground: - Tło &okna: - - - &Tune Palette... - &Modyfikuj paletę... - - - Please use the KDE Control Center to set the palette. - Użyj Centrum Kontroli KDE aby zmienić paletę. - - - Fonts - Czcionki - - - Default Font - Domyślna czcionka - - - &Style: - &Styl: - - - &Point Size: - &Rozmiar czcionki: - - - F&amily: - &Nazwa czcionki: - - - Sample Text - Przykładowy tekst - - - Font Substitution - Czcionki zastępcze - - - S&elect or Enter a Family: - &Wybierz lub wpisz nazwę czcionki: - - - Current Substitutions: - Bieżące zastępstwa: - - - Up - W górę - - - Down - W dół - - - Remove - Usuń - - - Select s&ubstitute Family: - Wybierz &nazwę czcionki zastępczej: - - - Add - Dodaj - - - Interface - Interfejs - - - Feel Settings - Ustawienia działania - - - ms - ms - - - &Double Click Interval: - Odstęp pomiędzy &dwukrotnym kliknięciem: - - - No blinking - Brak migotania - - - &Cursor Flash Time: - Okres &migotania kursora: - - - lines - - - - Wheel &Scroll Lines: - Ilość &przewiniętych linii po obrocie kółkiem: - - - Resolve symlinks in URLs - Rozwiązuj dowiązania symboliczne w adresach URL - - - GUI Effects - Efekty GUI - - - &Enable - &Włącz - - - Alt+E - Alt+E - - - &Menu Effect: - Efekty &menu: - - - C&omboBox Effect: - Efekty c&ombobox'a: - - - &ToolTip Effect: - Efekty &podpowiedzi: - - - Tool&Box Effect: - Efekty &paska narzędzi: - - - Disable - Wyłączone - - - Animate - Animowane - - - Fade - Blaknące - - - Global Strut - Minimalny rozmiar widżetów - - - Minimum &Width: - Minimalna &szerokość: - - - Minimum Hei&ght: - Minimalna &wysokość: - - - pixels - pikseli - - - Enhanced support for languages written right-to-left - Rozszerzona obsługa dla języków pisanych od prawej do lewej - - - XIM Input Style: - Style wprowadzania znaków (XIM): - - - Default Input Method: - Domyślna metoda wprowadzania: - - - Printer - Drukarka - - - Enable Font embedding - Włącz osadzanie czcionek - - - Font Paths - Ścieżki do czcionek - - - Browse... - Przeglądaj... - - - Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list. - Naciśnij przycisk <b>Przeglądaj</b> lub wpisz nazwę katalogu i naciśnij Enter aby dodać do listy. - - - Phonon - Phonon - - - About Phonon - Informacje o Phonon - - - Current Version: - Bieżąca wersja: - - - Not available - Nie dostępna - - - Website: - Witryna: - - - <a href="http://phonon.kde.org">http://phonon.kde.org/</a> - <a href="http://phonon.kde.org">http://phonon.kde.org/</a> - - - About GStreamer - Informacje o GStreamer - - - <a href="http://gstreamer.freedesktop.org/">http://gstreamer.freedesktop.org/</a> - <a href="http://gstreamer.freedesktop.org/">http://gstreamer.freedesktop.org/</a> - - - GStreamer backend settings - Ustawienia końcówki GStreamer - - - Preferred audio sink: - Preferowane ujście dźwiękowe: - - - Preferred render method: - Preferowana metoda renderowania: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Zwróć uwagę, że zmiany tych ustawień mogą spowodować nieprawidłowe działanie aplikacji</span></p></body></html> - - - &File - &Plik - - - &Help - &Pomoc - - - &Save - &Zachowaj - - - Save - Zachowaj - - - Ctrl+S - Ctrl+S - - - E&xit - Za&kończ - - - Exit - Zakończ - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - - &About - &Informacje o programie - - - About - Informacje o programie - - - About &Qt - Informacje o &Qt - - - About Qt - Informacje o Qt - - - - MainWindowBase - - Qt Configuration - Konfiguracja Qt - - - Appearance - Wygląd - - - GUI Style - Styl GUI - - - Select GUI &Style: - Wybierz &styl GUI: - - - Build Palette - Wersje palety - - - &3-D Effects: - &Efekty 3-D: - - - Window Back&ground: - &Tło okna: - - - &Tune Palette... - &Ustaw paletę... - - - Please use the KDE Control Center to set the palette. - Użyj Centrum Kontroli KDE aby zmienić paletę. - - - Preview - Podgląd - - - Select &Palette: - Wybierz &paletę: - - - Active Palette - Aktywna paleta - - - Inactive Palette - Nieaktywna paleta - - - Disabled Palette - Paleta "zablokowane" - - - Fonts - Czcionki - - - Default Font - Domyślna czcionka - - - &Style: - &Styl: - - - &Point Size: - &Rozmiar czcionki: - - - F&amily: - &Nazwa czcionki: - - - Sample Text - Przykładowy tekst - - - Font Substitution - Zamiana czcionki - - - S&elect or Enter a Family: - &Wybierz lub wpisz nazwę czcionki: - - - Current Substitutions: - Bieżące zamiany: - - - Up - W górę - - - Down - W dół - - - Remove - Usuń - - - Select s&ubstitute Family: - Wybierz &nazwę czcionki do zamiany na: - - - Add - Dodaj - - - Interface - Interfejs - - - Feel Settings - Ustawienia działania - - - ms - ms - - - &Double Click Interval: - &Odstęp pomiędzy dwukrotnym kliknięciem: - - - No blinking - Brak migotania - - - &Cursor Flash Time: - &Czas zmiany kursora: - - - lines - linie - - - Wheel &Scroll Lines: - Obrócenie kółkiem powoduje &przesunięcie o tyle linii: - - - Resolve symlinks in URLs - Rozwiązuj dowiązania symboliczne w adresach URL - - - GUI Effects - Efekty GUI - - - &Enable - &Włącz - - - Alt+E - Alt+E - - - &Menu Effect: - Efekty &menu: - - - C&omboBox Effect: - Efekty c&ombobox'a: - - - &ToolTip Effect: - Efekt &chmurki: - - - Tool&Box Effect: - Efekty &paska narzędzi: - - - Disable - Wyłącz - - - Animate - Animacja - - - Fade - Wyłanianie - - - Global Strut - Minimalny rozmiar widżetów - - - Minimum &Width: - Minimalna &szerokość: - - - Minimum Hei&ght: - Minimalna &wysokość: - - - pixels - pikseli - - - Enhanced support for languages written right-to-left - Rozszerzona obsługa dla języków pisanych od prawej do lewej - - - XIM Input Style: - Rodzaje wprowadzania znaków (XIM): - - - On The Spot - W oknie dokumentu (On-The-Spot) - - - Over The Spot - Nad oknem dokumentu (Over-The-Spot) - - - Off The Spot - Na pasku stanu (Off-The-Spot) - - - Root - W dodatkowym oknie (Root) - - - Default Input Method: - Domyślna metoda wprowadzania: - - - Printer - Drukarka - - - Enable Font embedding - Włącz czcionki wbudowane - - - Font Paths - Ścieżki czcionek - - - Browse... - Przeglądaj... - - - Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list. - Naciśnij przycisk <b>Przeglądaj</b> lub wpisz nazwę katalogu i naciśnij Enter aby dodać do listy. - - - Phonon - Phonon - - - About Phonon - Informacje o Phonon - - - Current Version: - Bieżąca wersja: - - - Not available - Nie dostępne - - - Website: - Witryna: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> - - - About GStreamer - Informacje o GStreamer - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> - - - GStreamer backend settings - Ustawienia końcówki GStreamer - - - Preferred audio sink: - Preferowane ujście dźwiękowe: - - - Preferred render method: - Preferowana metoda renderowania: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Zwróć uwagę że zmiany dla tych ustawień mogą spowodować nieprawidłowe działanie aplikacji</span></p></body></html> - - - &File - &Plik - - - &Help - &Pomoc - - - &Save - &Zapisz - - - Save - Zapisz - - - Ctrl+S - Ctrl+S - - - E&xit - &Zakończ - - - Exit - Zakończ - - - &About - &Informacje o - - - About - Informacje o - - - About &Qt - Informacje o &Qt - - - About Qt - Informacje o Qt - - - - PaletteEditorAdvanced - - Tune Palette - Ustaw paletę - - - Select &Palette: - Wybierz &paletę: - - - Active Palette - Paleta "aktywna" - - - Inactive Palette - Paleta "nieaktywna" - - - Disabled Palette - Paleta "zablokowana" - - - Auto - Automatyczne tworzenie - - - Build inactive palette from active - Twórz paletę "nieaktywną" na podstawie palety "aktywnej" - - - Build disabled palette from active - Twórz paletę "zablokowaną" na podstawie palety "aktywnej" - - - Central color &roles - Główne &role koloru - - - Choose central color role - Wybierz główną rolę koloru - - - <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> - <b>Wybierz rolę koloru.</b><p>Dostępne role główne: <ul> <li>Okno - główny kolor tła.</li> <li>Tekst Okna - główny kolor pierwszoplanowy. </li> <li>Bazowy - używany jako kolor tła dla np. widżetów wejściowych, zwykle biały lub inny jasny kolor. </li> <li>Tekst - kolor pierwszoplanowy używany z Bazowym. Zwykle jest on taki sam jak Tekst Okna i wtedy powinien dobrze kontrastować jednocześnie z Oknem i Bazowym </li> <li>Przycisk - główny kolor tła przycisku, gdy przyciski potrzebują innego tła niż Okno, jak np. w stylu Macintosh. </li> <li>Tekst Przycisku - kolor pierwszoplanowy używany z Przyciskiem. </li> <li>Wyróżnienie - kolor użyty w zaznaczonych lub podświetlonych elementach. </li> <li>Wyróżniony Tekst - kolor tekstu który kontrastuje z Podświetlonym. </li> <li>Jasny Tekst - kolor teksty który znacznie różni się od Tekstu Okna i dobrze kontrastuje z np. czarnym. </li> </ul> </p> - - - Window - Okno - - - WindowText - Tekst Okna - - - Base - Bazowy - - - AlternateBase - Bazowy Alternatywny - - - ToolTipBase - Bazowy dla podpowiedzi - - - ToolTipText - Tekst podpowiedzi - - - Text - Tekst - - - Button - Przycisk - - - ButtonText - Tekst Przycisku - - - BrightText - Jasny Tekst - - - Highlight - Wyróżnienie - - - HighlightedText - Wyróżniony tekst - - - Link - Odsyłacz - - - LinkVisited - Zwiedzony Odsyłacz - - - &Select Color: - &Wybierz kolor: - - - 3-D shadow &effects - &Efekty cienia 3-D - - - Generate shadings - Wygeneruj cienie - - - Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. - Zaznacz, aby kolory efektów trójwymiarowych były obliczone na podstawie koloru przycisku. - - - Build &from button color - &Zbuduj w oparciu o kolor przycisku - - - Choose 3D-effect color role - Wybierz rolę koloru efektu trójwymiarowego - - - <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> - <b>Wybierz rolę koloru.</b><p>Dostępne role kolorów: <ul> <li>Jasny - jaśniejszy od koloru Przycisku. </li> <li>Średnio Jasny - pomiędzy kolorem Przycisku i Jasnym. </li> <li>Średni - pomiędzy kolorem Przycisku i Ciemnym. </li> <li>Ciemny - ciemniejszy od koloru Przycisku. </li> <li>Cień - bardzo ciemny kolor. </li> </ul> - - - Light - Jasny - - - Midlight - Średnio jasny - - - Mid - Średni - - - Dark - Ciemny - - - Shadow - Cień - - - Select Co&lor: - Wybierz &kolor: - - - Choose a color - Wybierz kolor - - - Choose a color for the selected central color role. - Wybierz kolor dla zaznaczonej głównej roli koloru. - - - Choose a color for the selected effect color role. - Wybierz kolor dla zaznaczonej roli koloru dla efektu. - - - - PaletteEditorAdvancedBase - - Tune Palette - Ustaw paletę - - - <b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p> - <b>Edycja palety</b><p>Zmień paletę bieżącego widżetu lub formularza.</p><p>Użyj wygenerowanej palety lub wybierz kolory dla każdej grupy i roli koloru.</p><p>Paleta może być przetestowana z różnymi rozmieszczeniami widżetów w sekcji podglądu.</p> - - - Select &Palette: - Wybierz &paletę: - - - Active Palette - Paleta "aktywne" - - - Inactive Palette - Paleta "nieaktywne" - - - Disabled Palette - Paleta "zablokowane" - - - Auto - Automatycznie - - - Build inactive palette from active - Twórz paletę "nieaktywne" z "aktywne" - - - Build disabled palette from active - Twórz paletę "zablokowane" z "aktywne" - - - Central color &roles - Główne &role koloru - - - Choose central color role - Wybierz główną rolę koloru - - - <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> - <b>Wybierz rolę koloru.</b><p>Dostępne role główne: <ul> <li>Okno - główny kolor tła.</li> <li>Tekst Okna - główny kolor pierwszoplanowy. </li> <li>Bazowy - używany jako kolor tła dla np. widżetów wejściowych, zwykle biały lub inny jasny kolor. </li> <li>Tekst - kolor pierwszoplanowy używany z Bazowym. Zwykle jest on taki sam jak Tekst Okna i wtedy powinien dobrze kontrastować jednocześnie z Oknem i Bazowym </li> <li>Przycisk - główny kolor tła przycisku, gdy przyciski potrzebują innego tła niż Okno, jak np. w stylu Macintosh. </li> <li>Tekst Przycisku - kolor pierwszoplanowy używany z Przyciskiem. </li> <li>Podświetlony - kolor użyty w zaznaczonych lub podświetlonych elementach. </li> <li>Podświetlony Tekst - kolor tekstu który kontrastuje z Podświetlonym. </li> <li>Jasny Tekst - kolor teksty który znacznie różni się od Tekstu Okna i dobrze kontrastuje z np. czarnym. </li> </ul> </p> - - - Window - Okno - - - WindowText - Tekst Okna - - - Button - Przycisk - - - Base - Podstawa - - - Text - Tekst - - - BrightText - Jasny tekst - - - ButtonText - Tekst przycisku - - - Highlight - Wyróżnienie - - - HighlightedText - Tekst wyróżniony - - - &Select Color: - &Wybierz kolor: - - - Choose a color - Wybierz kolor - - - Choose a color for the selected central color role. - Wybierz kolor dla zaznaczonej głównej roli koloru. - - - 3-D shadow &effects - &Efekty cień 3-D - - - Build &from button color - &Zbuduj w oparciu o kolor przycisku - - - Generate shadings - Wygeneruj cienie - - - Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. - Zaznacz aby kolory efektów trójwymiarowych były obliczone na podstawie koloru przycisku. - - - Choose 3D-effect color role - Wybierz rolę koloru efektu trójwymiarowego - - - <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> - <b>Wybierz rolę koloru.</b><p>Dostępne role kolorów: <ul> <li>Jasny - jaśniejszy od koloru Przycisku. </li> <li>Średnio Jasny - pomiędzy kolorem Przycisku i Jasnym. </li> <li>Średni - pomiędzy kolorem Przycisku i Ciemnym. </li> <li>Ciemny - ciemniejszy od koloru Przycisku. </li> <li>Cień - bardzo ciemny kolor. </li> </ul> - - - Light - Jasny - - - Midlight - Średnio jasny - - - Mid - Średni - - - Dark - Ciemny - - - Shadow - Cień - - - Select Co&lor: - Wybierz &kolor: - - - Choose a color for the selected effect color role. - Wybierz kolor dla zaznaczonej roli koloru dla efektu. - - - OK - OK - - - Close dialog and apply all changes. - Zamknij okno i zastosuj wszystkie zmiany. - - - Cancel - Anuluj - - - Close dialog and discard all changes. - Zamknij okno i anuluj wszystkie zmiany. - - - - PreviewFrame - - Desktop settings will only take effect after an application restart. - Ustawienia pulpitu zostaną zaaplikowane po ponownym uruchomieniu aplikacji. - - - - PreviewWidget - - Preview Window - Okno podglądu - - - GroupBox - GroupBox - - - RadioButton1 - RadioButton1 - - - RadioButton2 - RadioButton2 - - - RadioButton3 - RadioButton3 - - - GroupBox2 - GroupBox2 - - - CheckBox1 - CheckBox1 - - - CheckBox2 - CheckBox2 - - - LineEdit - LineEdit - - - ComboBox - ComboBox - - - PushButton - PushButton - - - <p><a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a></p> -<p><a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a></p> - <p><a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a></p> -<p><a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a></p> - - - - PreviewWidgetBase - - Preview Window - Okno podglądu - - - ButtonGroup - ButtonGroup - - - RadioButton1 - RadioButton1 - - - RadioButton2 - RadioButton2 - - - RadioButton3 - RadioButton3 - - - ButtonGroup2 - ButtonGroup2 - - - CheckBox1 - CheckBox1 - - - CheckBox2 - CheckBox2 - - - LineEdit - LineEdit - - - ComboBox - ComboBox - - - PushButton - PushButton - - - <p> -<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> -</p> -<p> -<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> -</p> - <p> -<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> -</p> -<p> -<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> -</p> - - - diff --git a/translations/qtconfig_ru.ts b/translations/qtconfig_ru.ts deleted file mode 100644 index 58f9d2b..0000000 --- a/translations/qtconfig_ru.ts +++ /dev/null @@ -1,699 +0,0 @@ - - - - - MainWindow - - <p><b><font size+=2>Appearance</font></b></p><hr><p>Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.</p><p>You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.</p><p>Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)</p><p>When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.<p>The Preview Window shows what the selected Style and colors look like. - <p><b><font size+=2>Внешний вид</font></b></p><hr><p>На этой вкладке можно настроить внешний вид приложений Qt.</p><p>Позволяет выбрать стиль интерфейса по умолчанию из выпадающего списка и настроить используемые стилем цвета.</p><p>Каждый стиль интерфейса, содержащийся в модулях, найденных в путях к модулям, автоматически добавляется в список встроенных стилей Qt (на вкладке Пути к библиотекам имеется более подробная информация о добавлении путей к модулям).</p><p>При выборе эффектов 3D и фоновых цветов окна программа настройки Qt автоматически создаст подходящую палитру. Для дальнейшей настройки цветов следует зайти в расширенный редактор палитры, нажав кнопку Настроить палитру.<p>В окне предпросмотра можно увидеть как будет выглядеть интерфейс с выбранными стилем и цветами. - - - <p><b><font size+=2>Fonts</font></b></p><hr><p>Use this tab to select the default font for your Qt applications. The selected font is shown (initially as 'Sample Text') in the line edit below the Family, Style and Point Size drop down lists.</p><p>Qt has a powerful font substitution feature that allows you to specify a list of substitute fonts. Substitute fonts are used when a font cannot be loaded, or if the specified font doesn't have a particular character.<p>For example, if you select the font Lucida, which doesn't have Korean characters, but need to show some Korean text using the Mincho font family you can do so by adding Mincho to the list. Once Mincho is added, any Korean characters that are not found in the Lucida font will be taken from the Mincho font. Because the font substitutions are lists, you can also select multiple families, such as Song Ti (for use with Chinese text). - <p><b><font size+=2>Шрифты</font></b></p><hr><p>На этой вкладке можно выбрать шрифт по умолчанию для приложений Qt. Выбранный шрифт отображается в строке редактирования ниже выпадающих списков «Шрифт», «Начертание» и «Размер» (по умолчанию это текст «Текст для примера (Sample Text)»).</p><p>Qt обладает мощным механизмом подмены шрифтов, который позволяет задавать список подставляемых шрифтов. Подставляемые шрифты используются, когда шрифт не удаётся загрузить или в нём отсутствуют необходимые символы.<p>Например, если требуется, чтобы при выборе шрифта Lucida, в котором отсутствуют корейские иероглифы, для отображения корейского текста использовался шрифт Mincho,то можно добавить его в список. После этого все корейские символы, отсутствующие в шрифте Lucida, будут браться из шрифта Mincho. Так как для замены используется список, то можно добавлять несколько шрифтов, например, можно также добавить шрифт Song Ti для отображения китайского текста. - - - <p><b><font size+=2>Interface</font></b></p><hr><p>Use this tab to customize the feel of your Qt applications.</p><p>If the Resolve Symlinks checkbox is checked Qt will follow symlinks when handling URLs. For example, in the file dialog, if this setting is turned on and /usr/tmp is a symlink to /var/tmp, entering the /usr/tmp directory will cause the file dialog to change to /var/tmp. With this setting turned off, symlinks are not resolved or followed.</p><p>The Global Strut setting is useful for people who require a minimum size for all widgets (e.g. when using a touch panel or for users who are visually impaired). Leaving the Global Strut width and height at 0 will disable the Global Strut feature</p><p>XIM (Extended Input Methods) are used for entering characters in languages that have large character sets, for example, Chinese and Japanese. - <p><b><font size+=2>Интерфейс</font></b></p><hr><p>На этой вкладке можно настроить поведение приложений Qt.</p><p>Если включено «Разрешать символьные ссылки», Qt будет следовать по символьным ссылкам при обработке путей URL. Например, если эта функция включена и /usr/tmp является символьной ссылкой на /var/tmp, то в диалоге выбора файла при вводе пути к каталогу /usr/tmp он будет изменён на /var/tmp.</p><p>Функция «Минимальные размеры» предназначены для тех, кому необходимо чтобы элементы интерфейса были не менее заданного размера (например, при использовании сенсорной панели или для людей с проблемами зрения). Если задать 0 в полях «минимальная ширина» и «минимальная высота», то данная функция будет отключена.</p><p>Метод ввода XIM (расширенные методы ввода) используется для ввода символов на языках с большим набором символов (например, китайском или японском). - - - <p><b><font size+=2>Printer</font></b></p><hr><p>Use this tab to configure the way Qt generates output for the printer.You can specify if Qt should try to embed fonts into its generated output.If you enable font embedding, the resulting postscript will be more portable and will more accurately reflect the visual output on the screen; however the resulting postscript file size will be bigger.<p>When using font embedding you can select additional directories where Qt should search for embeddable font files. By default, the X server font path is used. - <p><b><font size+=2>Принтер</font></b></p><hr><p>На этой вкладке можно настроить способ, которым Qt будет подготавливать данные для печати. Можно указать следует ли встраивать шрифты - в этом случае напечатанные документы будут более похожи на те, что на экране, но при этом увеличится объём данных, передаваемых на печатающее устройство.<p>При использовании встраивания шрифтов можно указать дополнительные каталоги, в которых Qt будет искать файлы шрифтов для встраивания. По умолчанию используется путь к шрифтам X сервера. - - - <p><b><font size+=2>Phonon</font></b></p><hr><p>Use this tab to configure the Phonon GStreamer multimedia backend. <p>It is reccommended to leave all settings on "Auto" to let Phonon determine your settings automatically. - <p><b><font size+=2>Phonon</font></b></p><hr><p>На этой вкладке можно настроить мультимедийную подсистему Phonon GStreamer.<p>Рекомендуется оставить значение «Автоматически» для всех настроек, чтобы Phonon определил параметры самостоятельно. - - - Desktop Settings (Default) - Настройки рабочего стола (по умолчанию) - - - Choose style and palette based on your desktop settings. - Выбор стиля и палитры на основе настроек рабочего стола. - - - On The Spot - В тексте - - - Unknown - Неизвестный - - - Auto (default) - Автоматически (по умолчанию) - - - Choose audio output automatically. - Автоматический выбор звукового выхода. - - - aRts - aRts - - - Experimental aRts support for GStreamer. - Экспериментальная поддержка aRts в GStreamer. - - - Phonon GStreamer backend not available. - Модуль поддержки GStreamer недоступен. - - - Choose render method automatically - Автоматический выбор метода отрисовки - - - X11 - X11 - - - Use X11 Overlays - Использовать оверлеи X11 - - - OpenGL - OpenGL - - - Use OpenGL if available - Использовать OpenGL, если возможно - - - Software - Программный - - - Use simple software rendering - Использовать простую программную отрисовку - - - No changes to be saved. - Нет изменений для сохранения. - - - Saving changes... - Сохранение изменений... - - - Saved changes. - Сохранённые изменения. - - - <h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd. - <h3>%1</h3><br/>Версия %2<br/><br/>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd и/или её дочерние подразделения. - - - Over The Spot - Поверх текста - - - Off The Spot - Вне текста - - - Root - Общий - - - Select a Directory - Выбор каталога - - - Qt Configuration - Конфигурация Qt - - - Save Changes - Сохранение изменений - - - Save changes to settings? - Сохранить изменения настроек? - - - Appearance - Внешний вид - - - GUI Style - Стиль пользовательского графического интерфейса - - - Select GUI &Style: - &Стиль интерфейса: - - - Preview - Предпросмотр - - - Select &Palette: - Выбор &палитры: - - - Active Palette - Палитра активных элементов - - - Inactive Palette - Палитра неактивных элементов - - - Disabled Palette - Палитра выключенных элементов - - - Build Palette - Палитра - - - &Button Background: - Фон &кнопки: - - - Window Back&ground: - &Фон окна: - - - &Tune Palette... - &Настроить палитру... - - - Please use the KDE Control Center to set the palette. - Используйте Центр управления KDE для настройки цветов. - - - Fonts - Шрифты - - - Default Font - Шрифт по умолчанию - - - &Style: - &Начертание: - - - &Point Size: - &Размер: - - - F&amily: - &Шрифт: - - - Sample Text - Текст для примера (Sample Text) - - - Font Substitution - Подстановка шрифтов - - - S&elect or Enter a Family: - &Выберите шрифт для замены: - - - Current Substitutions: - Текущие замены: - - - Up - Выше - - - Down - Ниже - - - Remove - Удалить - - - Select s&ubstitute Family: - &Заменять на шрифт: - - - Add - Добавить - - - Interface - Интерфейс - - - Feel Settings - Настройки поведения - - - ms - мс - - - &Double Click Interval: - &Интервал двойного щелчка: - - - No blinking - Без мигания - - - &Cursor Flash Time: - &Период мигания курсора: - - - lines - строк - - - Wheel &Scroll Lines: - &Прокручивать строк при повороте колёсика: - - - Resolve symlinks in URLs - Разрешать символьные ссылки в URL-ах - - - GUI Effects - Эффекты интерфейса - - - &Enable - &Включить - - - Alt+E - Alt+E - - - &Menu Effect: - Эффект &меню: - - - C&omboBox Effect: - Эффект &выпадающего списка: - - - &ToolTip Effect: - Эффект &подсказки: - - - Tool&Box Effect: - Эффект панели &инструментов: - - - Disable - Выключен - - - Animate - Анимация - - - Fade - Затухание - - - Global Strut - Минимальные размеры - - - Minimum &Width: - Минимальная &ширина: - - - Minimum Hei&ght: - Минимальная в&ысота: - - - pixels - пикселей - - - Enhanced support for languages written right-to-left - Расширенная поддержка письма справа налево - - - XIM Input Style: - Стиль ввода XIM: - - - Default Input Method: - Метод ввода по умолчанию: - - - Printer - Принтер - - - Enable Font embedding - Разрешить встраивание шрифтов - - - Font Paths - Пути к шрифтам - - - Browse... - Обзор... - - - Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list. - Нажмите кнопку <b>Обзор...</b> или укажите каталог и нажмите Ввод для добавления его в список. - - - Phonon - Phonon - - - About Phonon - О Phonon - - - Current Version: - Текущая версия: - - - Not available - Недоступно - - - Website: - Вэб-сайт: - - - <a href="http://phonon.kde.org">http://phonon.kde.org/</a> - - - - About GStreamer - О GStreamer - - - <a href="http://gstreamer.freedesktop.org/">http://gstreamer.freedesktop.org/</a> - - - - GStreamer backend settings - Настройки модуля GStreamer - - - Preferred audio sink: - Предпочитаемое звуковое устройство: - - - Preferred render method: - Предпочитаемый метод отрисовки: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Внимание: Изменение данных настроек может повлечь невозможность корректного запуска приложений.</span></p></body></html> - - - &File - &Файл - - - &Help - &Справка - - - &Save - &Сохранить - - - Save - Сохранить - - - Ctrl+S - - - - E&xit - В&ыход - - - Exit - Выход - - - Ctrl+Q - - - - &About - &О программе - - - About - О программе - - - About &Qt - О &Qt - - - About Qt - О Qt - - - - PaletteEditorAdvanced - - Tune Palette - Настройка палитры - - - Select &Palette: - Выбор &палитры: - - - Active Palette - Палитра активных элементов - - - Inactive Palette - Палитра неактивных элементов - - - Disabled Palette - Палитра выключенных элементов - - - Auto - Автоматически - - - Build inactive palette from active - Создать неактивную палитру из активной - - - Build disabled palette from active - Создать выключенную палитру из активной - - - Central color &roles - Основные роли &цветов - - - Choose central color role - Выберите основную роль цвета - - - <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> - <b>Выбор роли цвета.</b><p>Доступны следующие роли: <ul><li><b>Окно</b> - основной цвет фона.</li> <li><b>Текст окна</b> - основной цвет текста.</li> <li><b>Фон</b> - используется в качестве фона для, например, виджетов с текстовыми полями, обычно, белый или другой светлый цвет.</li> <li><b>Текст</b> - цвет текста используемый совместно с <b>Фон</b>. Обычно, он совпадает с <b>Текст окна</b>, так как в этом случае получается максимальный контраст и с <b>Окно</b>, и с <b>Фон</b>.</li> <li><b>Кнопка</b> - основной цвет фона кнопки, которой требуется цвет отличный от <b>Окно</b>, например, в стиле Macintosh.</li> <li><b>Текст кнопки</b> - цвет текста используемый совместно с <b>Кнопка</b>.</li> <li><b>Выделение</b> - цвет для обозначения выбранного или выделенного элемента.</li> <li><b>Выделенный текст</b> - цвет текста контрастирующий с <b>Выделение</b>.</li> <li><b>Яркий текст</b> - цвет текста, который отличается от <b>Текст окна</b> и хорошо контрастирует с черным.</li></ul></p> - - - Window - Окно - - - WindowText - Текст окна - - - Base - Фон - - - AlternateBase - Альтернативный Фон - - - - ToolTipBase - Фон подсказки - - - ToolTipText - Текст подсказки - - - Text - Текст - - - Button - Кнопка - - - ButtonText - Текст на кнопке - - - BrightText - Светлый текст - - - Highlight - Выделение - - - HighlightedText - Выделенный текст - - - Link - Ссылка - - - LinkVisited - Посещённая ссылка - - - &Select Color: - &Выбор цвета: - - - 3-D shadow &effects - Эффекты т&рехмерной тени - - - Generate shadings - Создание полутонов - - - Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. - Создать цвета эффекта трёхмерности из цвета кнопки. - - - Build &from button color - Получ&ить из цвета кнопки - - - Choose 3D-effect color role - Выбор роли цвета дял эффекта трёхмерности - - - <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> - <b>Выбор роли цвета.</b><p>Доступны следующие роли: <ul> <li><b>Светлый</b> - светлее цвета <b>Кнопка</b>. </li> <li><b>Полусветлый</b> - среднее между <b>Светлый</b> и <b>Кнопка</b>. </li> <li><b>Полутёмный</b> - среднее между <b>Кнопка</b> и <b>Тёмный</b>. </li> <li><b>Тёмный</b> - темнее цвета <b>Кнопка</b>. </li> <li><b>Тень</b> - очень темный цвет. </li> </ul> - - - Light - Светлый - - - Midlight - Полусветлый - - - Mid - Полутёмный - - - Dark - Тёмный - - - Shadow - Тень - - - Select Co&lor: - Выбор &цвета: - - - Choose a color - Выберите цвет - - - Choose a color for the selected central color role. - Выберите цвет для указанной роли. - - - Choose a color for the selected effect color role. - Выбор цвета для указанной роли. - - - - PreviewFrame - - Desktop settings will only take effect after an application restart. - Настройки рабочего стола применятся после перезапуска приложения. - - - - PreviewWidget - - Preview Window - Окно предпросмотра - - - GroupBox - Объединение - - - RadioButton1 - Переключатель1 - - - RadioButton2 - Переключатель2 - - - RadioButton3 - Переключатель3 - - - GroupBox2 - Объединение2 - - - CheckBox1 - Выключатель1 - - - CheckBox2 - Выключатель2 - - - LineEdit - Строка редактирования - - - ComboBox - Выпадающий список - - - PushButton - Простая кнопка - - - <p><a href="http://qt-project.org">http://qt-project.org</a></p> -<p><a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a></p> - <p><a href="http://qt-project.org">http://qt-project.org</a></p> -<p><a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a></p> - - - diff --git a/translations/qtconfig_sk.ts b/translations/qtconfig_sk.ts deleted file mode 100644 index b6c2045..0000000 --- a/translations/qtconfig_sk.ts +++ /dev/null @@ -1,698 +0,0 @@ - - - - - MainWindow - - Qt Configuration - QT konfigurácia - - - Appearance - Vzhľad - - - GUI Style - Štýl GUI - - - Select GUI &Style: - Výber &štýlu GUI: - - - Preview - Náhľad - - - Select &Palette: - Výber &palety: - - - Active Palette - Aktívna paleta - - - Inactive Palette - Neaktívna paleta - - - Disabled Palette - Zakázaná paleta - - - Build Palette - Vytvorenie palety - - - &Button Background: - &Pozadie tlačidla: - - - Window Back&ground: - Poradie &okna: - - - &Tune Palette... - Op&timalizovať paletu… - - - Please use the KDE Control Center to set the palette. - Použite prosím Ovládacie centrum KDE pre nastavenie palety. - - - Fonts - Písma - - - Default Font - Štandardné písmo - - - &Style: - Š&týl: - - - &Point Size: - &Veľkosť v bodoch: - - - F&amily: - Rodin&a: - - - Sample Text - Ukážkový text - - - Font Substitution - Náhrada písma - - - S&elect or Enter a Family: - &Vyberte alebo vložte rodinu: - - - Current Substitutions: - Aktuálne náhrady: - - - Up - Hore - - - Down - Dole - - - Remove - Odstrániť - - - Select s&ubstitute Family: - Vybrať náhradnú rodin&u: - - - Add - Pridať - - - Interface - Rozhranie - - - Feel Settings - Nastavenia atmosféry - - - ms - ms - - - &Double Click Interval: - Interval &dvojkliku: - - - No blinking - Bez blikania - - - &Cursor Flash Time: - Čas p&re bliknutie kurzora: - - - lines - riadky - - - Wheel &Scroll Lines: - Počet po&sunutých riadkov pri posune kolieska: - - - Resolve symlinks in URLs - Vyriešiť symbolické odkazy v URL - - - GUI Effects - GUI Efekty - - - &Enable - &Povoliť - - - Alt+E - Alt+E - - - &Menu Effect: - Efekty &menu: - - - C&omboBox Effect: - Efekty rozbaľ&ovacieho zoznamu: - - - &ToolTip Effect: - Efek&ty popisu funkcionality: - - - Tool&Box Effect: - Efe&kty nástrojov: - - - Disable - Zakázať - - - Animate - Animovať - - - Fade - Miznúť - - - Global Strut - Minimálne rozmery - - - Minimum &Width: - Minimálna &šírka: - - - Minimum Hei&ght: - Minimálna &výška: - - - pixels - body - - - Enhanced support for languages written right-to-left - Vylepšená podpora pre jazyky písané sprava doľava - - - XIM Input Style: - XIM štýl vkladania: - - - On The Spot - Na mieste (On The Spot) - - - Over The Spot - Nad miestom(Over The Spot) - - - Off The Spot - Mimo miesta (Off The Spot) - - - Root - Základ (Root) - - - Default Input Method: - Predvolená vstupná metóda: - - - Printer - Tlačiareň - - - Enable Font embedding - Povoliť vkladanie písiem - - - Font Paths - Cesty k písmam - - - Browse... - Prechádzať… - - - Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list. - Stlačte tlačidlo <b>Prechádzať</b> alebo vložte priečinok a stlačte Enter pre jeho pridanie do zoznamu. - - - Phonon - Phonon - - - About Phonon - Informácie o Phonone - - - Current Version: - Aktuálna verzia: - - - Not available - Nie je k dispozícii - - - Website: - Web stránka: - - - <a href="http://phonon.kde.org">http://phonon.kde.org/</a> - <a href="http://phonon.kde.org">http://phonon.kde.org/</a> - - - About GStreamer - Informácie o GStreameri - - - <a href="http://gstreamer.freedesktop.org/">http://gstreamer.freedesktop.org/</a> - <a href="http://gstreamer.freedesktop.org/">http://gstreamer.freedesktop.org/</a> - - - GStreamer backend settings - Nastavenia podpornej vrstvy GStreamera - - - Preferred audio sink: - Preferované audio zariadenie: - - - Preferred render method: - Predvolená metóda generovania: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Poznámka: Zmeny týchto nastavení môžu zabrániť aplikáciám, aby sa správne spustili.</span></p></body></html> - - - &File - &Súbor - - - &Help - &Pomocník - - - &Save - &Uložiť - - - Save - Uložiť - - - Ctrl+S - Ctrl+S - - - E&xit - &Koniec - - - Exit - Koniec - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - - &About - &O programe - - - About - O programe - - - About &Qt - O &Qt - - - About Qt - O Qt - - - <p><b><font size+=2>Appearance</font></b></p><hr><p>Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.</p><p>You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.</p><p>Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)</p><p>When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.<p>The Preview Window shows what the selected Style and colors look like. - <p><b><font size+=2>Vzhľad </font></b></p><hr><p>Pomocou tejto karty môžete prispôsobiť vzhľad vašich Qt aplikácií.</p><p>Môžete si vybrať predvolený GUI štýl z rozbaľovacieho zoznamu a prispôsobiť farby.</p><p>Všetky moduly GUI štýlov budú automaticky pridané do zoznamu zabudovaných Qt štýlov. (Pozri kartu Cesty ku knižniciam pre informácie o pridávaní cesty k novým modulom.)</p><p>Ak si zvolíte 3-D efekty a farby pozadia okna, program Qt konfigurácia vám automaticky vygeneruje paletu. Ak chcete ďalej upravovať farby, stlačte tlačidlo Optimalizovať paletu otvorí sa Vám pokročilý editor palety.</p><p>Okno náhľadu zobrazuje, ako budú zvolené farby a štýl vyzerať. - - - <p><b><font size+=2>Fonts</font></b></p><hr><p>Use this tab to select the default font for your Qt applications. The selected font is shown (initially as 'Sample Text') in the line edit below the Family, Style and Point Size drop down lists.</p><p>Qt has a powerful font substitution feature that allows you to specify a list of substitute fonts. Substitute fonts are used when a font cannot be loaded, or if the specified font doesn't have a particular character.<p>For example, if you select the font Lucida, which doesn't have Korean characters, but need to show some Korean text using the Mincho font family you can do so by adding Mincho to the list. Once Mincho is added, any Korean characters that are not found in the Lucida font will be taken from the Mincho font. Because the font substitutions are lists, you can also select multiple families, such as Song Ti (for use with Chinese text). - <p><b><font size+=2>Písma</font></b></p><hr><p>Pomocou tejto karty môžete vybrať predvolené písmo pre vaše Qt aplikácie. Zvolené písmo sa zobrazí (pôvodne ako "Ukážkový text") v riadku úprav pod zoznamami rodina, štýl a veľkosť bodov.</p><p>Qt má silnú stránku vo funkcií nahradzovania písma, ktorá vám umožní zadať zoznam náhradných písiem. Náhradné písma sú použité, keď nie je možné písmo načítať, alebo ak uvedené písmo neobsahuje konkrétny znak.</p><p>Napríklad, ak zvolíte písmo Lucida, ktoré nemá kórejské znaky, ale je potrebné zobraziť nejaký kórejský text pomocou písma rodiny Mincho, môžete tak urobiť pridaním Mincho do zoznamu. Ak bude Mincho pridaný, ktorýkoľvek kórejský znak, ktorý nebude nájdený v písme Lucida, sa vyberie z písma Mincho. Pretože náhrady písma sú zoznamy, môžete tiež vybrať viac rodín, ako Song Ti (pre použitie s čínskym textom). - - - <p><b><font size+=2>Interface</font></b></p><hr><p>Use this tab to customize the feel of your Qt applications.</p><p>If the Resolve Symlinks checkbox is checked Qt will follow symlinks when handling URLs. For example, in the file dialog, if this setting is turned on and /usr/tmp is a symlink to /var/tmp, entering the /usr/tmp directory will cause the file dialog to change to /var/tmp. With this setting turned off, symlinks are not resolved or followed.</p><p>The Global Strut setting is useful for people who require a minimum size for all widgets (e.g. when using a touch panel or for users who are visually impaired). Leaving the Global Strut width and height at 0 will disable the Global Strut feature</p><p>XIM (Extended Input Methods) are used for entering characters in languages that have large character sets, for example, Chinese and Japanese. - <p><b><font size+=2>Interface</font></b></p><hr><p>Pomocou tejto karty je možné prispôsobiť atmosféru vašich Qt aplikácií.</p><p>Ak je zaškrtnuté políčko Vyriešiť symbolické odkazy, Qt bude nasledovať symbolické odkazy pri manipulácii s URL. Napríklad v súborovom dialógu, ak je toto nastavenie zapnuté, a /usr/tmp je symbolickým odkazom na /var/tmp, vstupom do /usr/tmp súborový dialóg prejde do /var/tmp. Ak je toto nastavenie vypnuté, symbolické odkazy nebudú riešené alebo nasledované.</p><p>Minimálne rozmery sú užitočné pre ľudí, ktorí vyžadujú minimálnu veľkosť pre všetky prvky (napr. pri použití dotykového panelu alebo pre používateľov, ktorí sú zrakovo postihnutý). Pri nastavení minimálnych rozmerov šírky a výšky na 0 bude vlastnosť Minimálne rozmery zakázaná.</p><p>XIM (Rozšírené metódy vstupu) sa používajú na zadávanie znakov v jazykoch, ktoré majú veľké znakové sady, ako je napríklad čínština a japončina. - - - <p><b><font size+=2>Printer</font></b></p><hr><p>Use this tab to configure the way Qt generates output for the printer.You can specify if Qt should try to embed fonts into its generated output.If you enable font embedding, the resulting postscript will be more portable and will more accurately reflect the visual output on the screen; however the resulting postscript file size will be bigger.<p>When using font embedding you can select additional directories where Qt should search for embeddable font files. By default, the X server font path is used. - <p><b><font size+=2>Tlačiareň</font></b></p><hr><p>Pomocou tejto karty môžete nastaviť spôsob ako Qt generuje výstup pre tlačiareň. Môžete určiť, či Qt by sa malo snažiť vložiť písma do vytvoreného výstupu. Ak povolíte vkladanie písiem, bude výsledný postscript viac prenosný a bude presnejšie odrážať vizuálny výstup na obrazovke, ale výsledná veľkosť postscript súboru bude väčšia.</p><p>Pri použití vkladania písiem môžete vybrať ďalšie priečinky, kde by Qt malo vyhľadávať vložiteľné písma. V predvolenom nastavení sa používa X server font path. - - - <p><b><font size+=2>Phonon</font></b></p><hr><p>Use this tab to configure the Phonon GStreamer multimedia backend. <p>It is reccommended to leave all settings on "Auto" to let Phonon determine your settings automatically. - <p><b><font size+=2>Phonon</font></b></p><hr><p>Pomocou tejto karty môžete konfigurovať multimediálnu podpornú vrstvu Phonon GStreamer.</p><p> Odporúča sa ponechať všetky nastavenia na "Auto", nech Phonon zistí vaše nastavenia automaticky. - - - Desktop Settings (Default) - Nastavenia pracovnej plochy (predvolené) - - - Choose style and palette based on your desktop settings. - Vyberie štýl a paletu na základe nastavenia vašej pracovnej plochy. - - - Unknown - Neznáme - - - Auto (default) - Automaticky (predvolené) - - - Choose audio output automatically. - Vyberie audio výstup automaticky. - - - aRts - aRts - - - Experimental aRts support for GStreamer. - Experimentálna podpora aRts pre GStreamer. - - - Phonon GStreamer backend not available. - Podporná vrstva Phonon GStreamer nie je dostupná. - - - Choose render method automatically - Automaticky zvoliť metódu vykresľovania - - - X11 - X11 - - - Use X11 Overlays - Použiť X11 Overlays - - - OpenGL - OpenGL - - - Use OpenGL if available - Použiť OpenGL ak je dostupné - - - Software - Softvér - - - Use simple software rendering - Použiť jednoduché softvérové vykresľovanie - - - No changes to be saved. - Nie sú zmeny k uloženiu. - - - Saving changes... - Ukladanie zmien… - - - Saved changes. - Zmeny uložené. - - - Select a Directory - Vybrať priečinok - - - <h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd. - <h3>%1</h3><br/>Verzia %2<br/><br/>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd a/alebo jej pobočky. - - - Save Changes - Uložiť zmeny - - - Save changes to settings? - Uložiť zmeny do nastavení? - - - - PaletteEditorAdvanced - - Tune Palette - Optimalizovať paletu - - - Select &Palette: - Výber &palety: - - - Active Palette - Aktívna paleta - - - Inactive Palette - Neaktívna paleta - - - Disabled Palette - Zakázaná paleta - - - Auto - Automaticky - - - Build inactive palette from active - Vytvoriť neaktívnu paletu z aktívnej - - - Build disabled palette from active - Vytvoriť zakázanú paletu z aktívnej - - - Central color &roles - &Hlavné farebné úlohy - - - Choose central color role - Výber úlohy hlavnej farby - - - <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> - <b>Výber úlohy farby.><p>Dostupné centrálne úlohy sú: <ul> <li>Okno - hlavná farba pozadia.</li> <li>Text okna - hlavná farba popredia. </li> <li>Základ - používané ako farba pozadia napr. pre prvky vkladania textu, zvyčajne je biela alebo iná svetlá farba. </li> <li>Text - farba popredia používaná s farbou základu. Zvyčajne je rovnaká ako je farba textu okna, vtedy musí byť dostatočne kontrastná voči farbe základu a okna. </li> <li>Tlačidlo - hlavná farba pozadia tlačidla, ktorá musí byť odlišná od farby okna, ako napr. v štýle Macintosh. </li> <li>Text tlačidla - farba popredia používaná s farbou tlačidla. </li> <li>Zvýraznenie - farba indikujúca výber alebo zvýraznenie položky. </li> <li>Zvýraznený text - farba textu, ktorá je v kontraste s farbou zvýraznenia. </li> <li>Jasný text - farba textu, ktorá je výrazne odlišná od farby textu okna a je v dobrom kontraste napr. s čiernou farbou. </li> </ul> </p> - - - Window - Okno - - - WindowText - Text okna - - - Base - Základ - - - AlternateBase - Alternatívny základ - - - ToolTipBase - Základ popisu funkcionality - - - ToolTipText - Text popisu funkcionality - - - Text - Text - - - Button - Tlačidlo - - - ButtonText - Text tlačidla - - - BrightText - Jasný text - - - Highlight - Zvýraznenie - - - HighlightedText - Zvýraznený text - - - Link - Odkaz - - - LinkVisited - Navštívený odkaz - - - &Select Color: - &Výber farby: - - - 3-D shadow &effects - 3-D tieňové &efekty - - - Generate shadings - Generuj tieňovanie - - - Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. - Zaškrtnite, aby sa farby 3D efektov vypočítali z farby tlačidla. - - - Build &from button color - Vytvoriť z &farby tlačidla - - - Choose 3D-effect color role - Výber farebnej úlohy 3D efektu - - - <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> - <b>Vyberte úlohu farby.</b><p>Dostupné efekty úlohy: <ul> <li>Svetlá - svetlejšia ako je farba tlačidla. </li> <li>Stredne svetlá - uprostred farby tlačidla a svetlej. </li> <li>Stredná - uprostred farby tlačidla a tmavej. </li> <li>Tmavá - tmavšia ako je farba tlačidla. </li> <li>Tieň - veľmi tmavá farba. </li> </ul> - - - Light - Svetlá - - - Midlight - Stredne svetlá - - - Mid - Stredná - - - Dark - Tmavá - - - Shadow - Tieň - - - Select Co&lor: - Vý&ber farby: - - - Choose a color - Vybrať farbu - - - Choose a color for the selected central color role. - Vyberte farbu pre vybranú centrálnu farebnú rolu. - - - Choose a color for the selected effect color role. - Výber farby pre zvolený efekt farebnej úlohy. - - - - PreviewFrame - - Desktop settings will only take effect after an application restart. - Nastavenia sa prejavia až po reštarte aplikácie. - - - - PreviewWidget - - Preview Window - Okno s náhľadom - - - GroupBox - Skupinový rám - - - RadioButton1 - Prepínacie tlačidlo 1 - - - RadioButton2 - Prepínacie tlačidlo 2 - - - RadioButton3 - Prepínacie tlačidlo 3 - - - GroupBox2 - Skupinový rám 2 - - - CheckBox1 - Zaškrtávacia položka 1 - - - CheckBox2 - Zaškrtávacia položka 2 - - - LineEdit - Riadok úprav - - - ComboBox - Rozbaľovací zoznam - - - PushButton - Tlačidlo - - - <p><a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a></p> -<p><a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a></p> - <p><a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a></p> -<p><a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a></p> - - - diff --git a/translations/qtconfig_sl.ts b/translations/qtconfig_sl.ts deleted file mode 100644 index 13d7b3f..0000000 --- a/translations/qtconfig_sl.ts +++ /dev/null @@ -1,732 +0,0 @@ - - - - 2010-08-28 15:58+0200 - MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Plural-Forms,X-Language,X-Qt-Contexts,Last-Translator,PO-Revision-Date,Project-Id-Version,Language-Team,X-Generator - Lokalize 1.1 - Slovenian <lugos-slo@lugos.si> - - # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2010. - Jure Repinc <jlp@holodeck1.com> - - MainWindow - - Desktop Settings (Default) - Nastavitve namizja (privzeto) - - - Choose style and palette based on your desktop settings. - Izberite slog in paleto, ki temeljita na vaših nastavitvah namizja. - - - On The Spot - Na mestu - - - Auto (default) - Samodejno (privzeto) - - - Choose audio output automatically. - Samodejno izbere zvočni izhod. - - - aRts - aRts - - - Experimental aRts support for GStreamer. - Poskusna podpora za aRts za GStreamer. - - - Phonon GStreamer backend not available. - Hrbtenica GStreamer za Phonon ni na voljo. - - - Choose render method automatically - Samodejno izberi način izrisovanja - - - X11 - X11 - - - Use X11 Overlays - Uporabi prekritja X11 - - - OpenGL - OpenGL - - - Use OpenGL if available - Če je na voljo, uporabi OpenGL - - - Software - Programsko - - - Use simple software rendering - Uporabi preprosto programsko izrisovanje - - - No changes to be saved. - Ni sprememb, ki bi jih bilo potrebno shraniti. - - - Saving changes... - Shranjevanje sprememb ... - - - Over The Spot - Prek mesta - - - Off The Spot - Z mesta - - - Root - Koren - - - Select a Directory - Izberite mapo - - - <h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). - <h3>%1</h3><br/>Različica %2<br/><br/>Avtorske pravice © 2012 Nokia Corporation in/ali njene podružnice.<br/><br/>Prevedel: <a href="mailto:jlp@holodeck1.com">Jure Repinc</a>, <a href="http://www.lugos.si/">LUGOS</a> - - - Qt Configuration - Nastavitev Qt - - - Save Changes - Shrani spremembe - - - Save changes to settings? - Ali želite shraniti spremembe nastavitev? - - - &Yes - &Da - - - &No - &Ne - - - &Cancel - &Prekliči - - - - MainWindowBase - - Qt Configuration - Nastavitev Qt - - - Appearance - Videz - - - GUI Style - Slog grafičnega vmesnika - - - Select GUI &Style: - Izberite &slog grafičnega vmesnika: - - - Preview - Ogled - - - Select &Palette: - Izberite &paleto: - - - Active Palette - Paleta za aktivno - - - Inactive Palette - Paleta za neaktivno - - - Disabled Palette - Paleta za onemogočeno - - - Build Palette - Gradnja palete - - - &3-D Effects: - Učinki &3D: - - - Window Back&ground: - &Ozadje okna: - - - &Tune Palette... - &Nastavitev palete ... - - - Please use the KDE Control Center to set the palette. - Za nastavitev palete uporabite KDE-jeve Sistemske nastavitve. - - - Fonts - Pisave - - - Default Font - Privzeta pisava - - - &Style: - &Slog: - - - &Point Size: - &Velikost v točkah: - - - F&amily: - &Družina: - - - Sample Text - Vzorec besedila - - - Font Substitution - Nadomeščanje pisav - - - S&elect or Enter a Family: - I&zberite ali vnesite družino: - - - Current Substitutions: - Trenutni nadomestki: - - - Up - Gor - - - Down - Dol - - - Remove - Odstrani - - - Select s&ubstitute Family: - Izberite &nadomestno družino: - - - Add - Dodaj - - - Interface - Vmesnik - - - Feel Settings - Nastavitve obnašanja - - - ms - ms - - - &Double Click Interval: - Interval &dvojnega klika: - - - No blinking - Brez utripanja - - - &Cursor Flash Time: - &Hitrost utripanja kazalca: - - - lines - vrstic - - - Wheel &Scroll Lines: - &Vrtljaj koleščka: - - - Resolve symlinks in URLs - Razreši simbolične povezave v URL-jih - - - GUI Effects - Učinki grafičnega vmesnika - - - &Enable - &Omogoči - - - Alt+E - Alt+O - - - &Menu Effect: - Učinek &menija: - - - C&omboBox Effect: - Učinek &spustnega seznama: - - - &ToolTip Effect: - Učinek &namiga: - - - Tool&Box Effect: - Učinek o&rodjarne: - - - Disable - Onemogoči - - - Animate - Animiraj - - - Fade - Preidi - - - Global Strut - Globalni razmiki - - - Minimum &Width: - Najmanjša &širina: - - - Minimum Hei&ght: - Najmanjša &višina: - - - pixels - pik - - - Enhanced support for languages written right-to-left - Izboljšana podpora za jezike, ki se pišejo od desne proti levi - - - XIM Input Style: - Način za vnašanje XIM: - - - On The Spot - Na mestu - - - Over The Spot - Prek mesta - - - Off The Spot - Z mesta - - - Root - Vrh - - - Default Input Method: - Privzeti način vnašanja: - - - Printer - Tiskalnik - - - Enable Font embedding - Omogoči vgrajevanje pisav - - - Font Paths - Poti do posav - - - Browse... - Brskanje ... - - - Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list. - Kliknite gumb <b>Brskanje</b> ali pa vnesite mapo in pritisnite vnašalko za dodajanje na seznam. - - - Phonon - Phonon - - - About Phonon - O Phononu - - - Current Version: - Trenutna različica: - - - Not available - Ni na voljo - - - Website: - Spletna stran: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org/</span></a></p></body></html> - - - About GStreamer - O GStreamerju - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> - - - GStreamer backend settings - Nastavitve hrbtenice GStreamer - - - Preferred audio sink: - Prednostni ponor zvoka: - - - Preferred render method: - Prednostni način izrisovanja: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Vedite: spremembe teh nastavitev lahko preprečijo pravilen zagon programov.</span></p></body></html> - - - &File - &Datoteka - - - &Help - &Pomoč - - - &Save - &Shrani - - - Save - Shrani - - - Ctrl+S - Ctrl+S - - - E&xit - Konča&j - - - Exit - Končaj - - - &About - &O - - - About - O - - - About &Qt - O &Qt - - - About Qt - O Qt - - - - PaletteEditorAdvancedBase - - Tune Palette - Nastavitev palete - - - <b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p> - <b>Nastavitev palete</b><p>Spremenite paleto za trenutni gradnik ali obrazec.</p><p>Uporabite ustvarjeno paleto ali pa za vsako barvno skupino in vsako barvno vlogo izberite barvo.</p><p>Paleto lahko v razdelku Ogled preizkusite z različnimi slogi gradnikov.</p> - - - Select &Palette: - Izberite &paleto: - - - Active Palette - Paleta za aktivno - - - Inactive Palette - Paleta za neaktivno - - - Disabled Palette - Paleta za onemogočeno - - - Auto - Samodejno - - - Build inactive palette from active - Paleto za neaktivno zgradi iz palete za aktivno - - - Build disabled palette from active - Paleto za onemogočeno zgradi iz palete za aktivno - - - Central color &roles - Osrednje barvne &vloge - - - Choose central color role - Izberite osrednjo barvno vlogo - - - <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> - <b>Izberite barvno vlogo</b><p>Razpoložljive osrednje vloge so:<ul><li>Okno – splošna barva ozadja.</li><li>Besedilo okna – splošna barva ospredja</li><li>Osnova – uporabljena kot barva ozadja za npr. vnosne gradnike, običajno bela ali druga svetla barva.</li><li>Besedilo – barva ospredja, ki se uporablja z Osnovo. Običajno je to isto kot Besedilo okna in v tem primeru mora biti v kontrastu z barvama Okno in Osnova.</li><li>Gumb – splošna barva ozadja gumba, če gumb potrebuje ozadje, ki je drugačno od ozadja oken.</li><li>Besedilo gumba – barva ospredja, ki se uporablja z barvo Gumba<li>Poudarek – barva za nakazovanje izbranega ali poudarjenega.</li><li>Poudarjeno besedilo – barva besedila, ki se razlikuje od barve za Poudarek.</li><li>Svetlo besedilo – barva besedila, ki se zelo razlikuje od barve za Besedilo okna in je v kontrastu s črno.</li></ul></p> - - - Window - Okno - - - WindowText - Besedilo okna - - - Button - Gumb - - - Base - Osnova - - - Text - Besedilo - - - BrightText - Svetlo besedilo - - - ButtonText - Besedilo gumba - - - Highlight - Poudarek - - - HighlightedText - Poudarjeno besedilo - - - &Select Color: - &Izberite barvo: - - - Choose a color - Izberite barvo - - - Choose a color for the selected central color role. - Izberite barvo za izbrano osrednjo barvno vlogo. - - - 3-D shadow &effects - &Učinki 3D sence: - - - Build &from button color - &Zgradi iz barve za gumb - - - Generate shadings - Ustvari sence - - - Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. - Izberite, da se barve 3D učinka izračuna iz barve za gumb. - - - Choose 3D-effect color role - Izberite barvno vlogo 3D učinka - - - <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> - <b>Izberite barvno vlogo</b><p>Razpoložljive vloge za učinek so:<ul><li>Svetlo – svetlejše od barve za gumb.</li><li>Srednje svetlo – med barvama za gumb in Svetlo.</li><li>Srednje temno – med barvama za gumb in Temno</li><li>Temno – temnejše od barve za gumb.</li><li>Senca – zelo temna barva.</li></ul> - - - Light - Svetlo - - - Midlight - Srednje svetlo - - - Mid - Srednje temno - - - Dark - Temno - - - Shadow - Senca - - - Select Co&lor: - Izberite b&arvo: - - - Choose a color for the selected effect color role. - Izberite barvo za izbrano barvno vlogo učinka. - - - OK - V redu - - - Close dialog and apply all changes. - Zapre pogovorno okno in uveljavi spremembe. - - - Cancel - Prekliči - - - Close dialog and discard all changes. - Zapre pogovorno okno in zavrže spremembe. - - - - PreviewFrame - - Desktop settings will only take effect after an application restart. - Nastavitve namizja bodo stopile v veljavo po ponovnem zagonu programa. - - - - PreviewWidgetBase - - Preview Window - Okno ogleda - - - ButtonGroup - SkupinaGumbov - - - RadioButton1 - IzbirniGumb1 - - - RadioButton2 - IzbirniGumb2 - - - RadioButton3 - IzbirniGumb3 - - - ButtonGroup2 - SkupinaGumbov2 - - - CheckBox1 - PotrditvenoPolje1 - - - CheckBox2 - PotrditvenoPolje2 - - - LineEdit - UrejevalnaVrstica - - - ComboBox - SpustniSeznam - - - PushButton - Gumb - - - <p> -<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> -</p> -<p> -<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> -</p> - <p> -<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> -</p> -<p> -<a href="http://www.kde.org/">www.kde.org</a> -</p> - - - diff --git a/translations/qtconfig_uk.ts b/translations/qtconfig_uk.ts deleted file mode 100644 index bee3cc7..0000000 --- a/translations/qtconfig_uk.ts +++ /dev/null @@ -1,698 +0,0 @@ - - - - - MainWindow - - <p><b><font size+=2>Appearance</font></b></p><hr><p>Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.</p><p>You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.</p><p>Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)</p><p>When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.<p>The Preview Window shows what the selected Style and colors look like. - - - - <p><b><font size+=2>Fonts</font></b></p><hr><p>Use this tab to select the default font for your Qt applications. The selected font is shown (initially as 'Sample Text') in the line edit below the Family, Style and Point Size drop down lists.</p><p>Qt has a powerful font substitution feature that allows you to specify a list of substitute fonts. Substitute fonts are used when a font cannot be loaded, or if the specified font doesn't have a particular character.<p>For example, if you select the font Lucida, which doesn't have Korean characters, but need to show some Korean text using the Mincho font family you can do so by adding Mincho to the list. Once Mincho is added, any Korean characters that are not found in the Lucida font will be taken from the Mincho font. Because the font substitutions are lists, you can also select multiple families, such as Song Ti (for use with Chinese text). - - - - <p><b><font size+=2>Interface</font></b></p><hr><p>Use this tab to customize the feel of your Qt applications.</p><p>If the Resolve Symlinks checkbox is checked Qt will follow symlinks when handling URLs. For example, in the file dialog, if this setting is turned on and /usr/tmp is a symlink to /var/tmp, entering the /usr/tmp directory will cause the file dialog to change to /var/tmp. With this setting turned off, symlinks are not resolved or followed.</p><p>The Global Strut setting is useful for people who require a minimum size for all widgets (e.g. when using a touch panel or for users who are visually impaired). Leaving the Global Strut width and height at 0 will disable the Global Strut feature</p><p>XIM (Extended Input Methods) are used for entering characters in languages that have large character sets, for example, Chinese and Japanese. - - - - <p><b><font size+=2>Printer</font></b></p><hr><p>Use this tab to configure the way Qt generates output for the printer.You can specify if Qt should try to embed fonts into its generated output.If you enable font embedding, the resulting postscript will be more portable and will more accurately reflect the visual output on the screen; however the resulting postscript file size will be bigger.<p>When using font embedding you can select additional directories where Qt should search for embeddable font files. By default, the X server font path is used. - - - - <p><b><font size+=2>Phonon</font></b></p><hr><p>Use this tab to configure the Phonon GStreamer multimedia backend. <p>It is reccommended to leave all settings on "Auto" to let Phonon determine your settings automatically. - - - - Desktop Settings (Default) - Налаштування стільниці (Типово) - - - Choose style and palette based on your desktop settings. - Оберіть стиль та палітру відповідно до ваших налаштувань стільниці. - - - On The Spot - У вікні документу - - - Unknown - Невідомий - - - Auto (default) - Автоматично (типово) - - - Choose audio output automatically. - Вибрати аудіо вихід автоматично. - - - aRts - aRts - - - Experimental aRts support for GStreamer. - Експериментальна підтримка aRts для GStreamer. - - - Phonon GStreamer backend not available. - Підтримка GStreamer для Phonon не доступна. - - - Choose render method automatically - Обрати метод вімальовки автоматично - - - X11 - X11 - - - Use X11 Overlays - Використовувати оверлеї X11 - - - OpenGL - OpenGL - - - Use OpenGL if available - Використовувати OpenGL, якщо доступно - - - Software - Програмно - - - Use simple software rendering - Використовувати простий програмний рендеринг - - - No changes to be saved. - Немає змін для збереження. - - - Saving changes... - Збереження змін... - - - Saved changes. - Зміни збережено. - - - <h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd. - <h3>%1</h3><br/>Версія %2<br/><br/>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd та/або її дочірні компанії. - - - Over The Spot - Над вікном документу - - - Off The Spot - В рядку стану - - - Root - В додатковому вікні - - - Select a Directory - Оберіть теку - - - Qt Configuration - Налаштування Qt - - - Save Changes - Зберегти зміни - - - Save changes to settings? - Зберегти зміни до налаштувань? - - - Appearance - Вигляд - - - GUI Style - Стиль GUI - - - Select GUI &Style: - Оберіть &стиль GUI: - - - Preview - Попередній перегляд - - - Select &Palette: - Виберіть &палітру: - - - Active Palette - Активна палітра - - - Inactive Palette - Неактивна палітра - - - Disabled Palette - Вимкнена палітра - - - Build Palette - Створити палітру - - - &Button Background: - Фон &кнопки: - - - Window Back&ground: - Фон &вікна: - - - &Tune Palette... - &Налаштувати палітру... - - - Please use the KDE Control Center to set the palette. - Будь ласка, використовуйте Системні параметри KDE, щоб встановити палітру. - - - Fonts - Шрифти - - - Default Font - Типовий шрифт - - - &Style: - &Стиль: - - - &Point Size: - &Розмір: - - - F&amily: - &Шрифт: - - - Sample Text - Зразок тексту - - - Font Substitution - Заміна шрифтів - - - S&elect or Enter a Family: - &Виберіть чи введіть шрифт: - - - Current Substitutions: - Поточні заміни: - - - Up - Вгору - - - Down - Вниз - - - Remove - Видалити - - - Select s&ubstitute Family: - &Оберіть шрифт, яким заміняти: - - - Add - Додати - - - Interface - Інтерфейс - - - Feel Settings - Поведінка миші - - - ms - мс - - - &Double Click Interval: - &Інтервал подвійного клацання: - - - No blinking - Без блимання - - - &Cursor Flash Time: - &Час блимання курсору: - - - lines - рядків - - - Wheel &Scroll Lines: - &Коліщатко прокручує: - - - Resolve symlinks in URLs - Вирішувати символьні посилання в URL - - - GUI Effects - Ефекти GUI - - - &Enable - &Увімкнути - - - Alt+E - Alt+E - - - &Menu Effect: - Ефект &меню: - - - C&omboBox Effect: - Ефект випадаючого &списку: - - - &ToolTip Effect: - Ефект &підказки: - - - Tool&Box Effect: - Ефект панелі &інструментів: - - - Disable - Вимкнуто - - - Animate - Анімація - - - Fade - Згасання - - - Global Strut - Мінімальний розмір віджетів - - - Minimum &Width: - Мінімальна &ширина: - - - Minimum Hei&ght: - Мінімальна &висота: - - - pixels - пікселів - - - Enhanced support for languages written right-to-left - Розширена підтримка для, що пишуться справа наліво - - - XIM Input Style: - Стиль введення XIM: - - - Default Input Method: - Типовий метод введення: - - - Printer - Принтер - - - Enable Font embedding - Увімкнути вживлення шрифтів - - - Font Paths - Шляхи до шрифтів - - - Browse... - Огляд... - - - Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list. - Натисніть кнопку <b>Огляд</b> чи введіть теку та натисніть Enter, щоб додати її до списку. - - - Phonon - Phonon - - - About Phonon - Про Phonon - - - Current Version: - Поточна версія: - - - Not available - Не доступна - - - Website: - Веб-сайт: - - - <a href="http://phonon.kde.org">http://phonon.kde.org/</a> - <a href="http://phonon.kde.org">http://phonon.kde.org/</a> - - - About GStreamer - Про GStreamer - - - <a href="http://gstreamer.freedesktop.org/">http://gstreamer.freedesktop.org/</a> - <a href="http://gstreamer.freedesktop.org/">http://gstreamer.freedesktop.org/</a> - - - GStreamer backend settings - Налаштування модуля GStreamer - - - Preferred audio sink: - Бажаний аудіо вихід: - - - Preferred render method: - Бажаний метод рендерингу: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Примітка: зміни до цих налаштувань можуть заважати правильному запуску програм.</span></p></body></html> - - - &File - &Файл - - - &Help - &Довідка - - - &Save - &Зберегти - - - Save - Зберегти - - - Ctrl+S - Ctrl+S - - - E&xit - Ви&йти - - - Exit - Вийти - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - - &About - &Про - - - About - Про - - - About &Qt - Про &Qt - - - About Qt - Про Qt - - - - PaletteEditorAdvanced - - Tune Palette - Налаштувати палітру - - - Select &Palette: - Виберіть &палітру: - - - Active Palette - Активна палітра - - - Inactive Palette - Неактивна палітра - - - Disabled Palette - Вимкнена палітра - - - Auto - Автоматично - - - Build inactive palette from active - Будувати неактивну палітру з активної - - - Build disabled palette from active - Будувати вимкнену палітру з активної - - - Central color &roles - Головні кольорові &ролі - - - Choose central color role - Оберіть головну кольорову роль - - - <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> - <b>Вибір кольорової ролі.</b><p>Доступні наступні головні ролі: <ul> <li>Вікно - загальний колір фону.</li> <li>Текст вікна - загальний колір переднього плану. </li> <li>Базовий - використовується як колір фону, наприклад, для віджетів для введення тексту, зазвичай білий або інший світлий колір. </li> <li>Текст - колір переднього плану, що використовується разом з базовим. Зазвичай збігається з "Текст вікна", і в цьому випадку має забезпечувати гарний контраст і з "Вікном", і з "Базовим". </li> <li>Кнопка - загальний колір фону кнопки, там де кнопки потребуються інший від "Вікна" фон, як в стилі Macintosh. </li> <li>Текст кнопки - колір переднього плану, що застосовується разом з кольором "Кнопки". </li> <li>Підсвічений - колір для індикації виділеного чи підсвіченого елементу. </li> <li>Підсвічений текст - колір тексту, що контрастує з "Підсвіченим". </li> <li>Яскравий текст - колір тексту, що суттєво відрізняється від "Тексту вікна" та добре контрастує з чорним, наприклад. </li> </ul> </p> - - - Window - Вікно - - - WindowText - Текст вікна - - - Base - Базовий - - - AlternateBase - Альтернативний базовий - - - ToolTipBase - Базовий спливаючої підказки - - - ToolTipText - Текст спливаючої підказки - - - Text - Текст - - - Button - Кнопка - - - ButtonText - Текст кнопки - - - BrightText - Яскравий текст - - - Highlight - Підсвічений - - - HighlightedText - Підсвічений текст - - - Link - Посилання - - - LinkVisited - Відвідане посилання - - - &Select Color: - &Оберіть колір: - - - 3-D shadow &effects - 3-D &ефекти тіні - - - Generate shadings - Генерувати тіні - - - Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. - Увімкніть, щоб кольори 3D-ефектів розраховувались з кольору кнопки. - - - Build &from button color - Будувати &з кольору кнопки - - - Choose 3D-effect color role - Оберіть роль для 3D-ефектів - - - <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> - <b>Оберіть кольорову роль.</b><p>Доступні наступні ролі ефектів: <ul> <li>Світлий - світліше ніж колір кнопки. </li> <li>Напівсвітлий - між "Кнопкою" та "Світлим". </li> <li>Напівтемний - між "Кнопкою" та "Темним". </li> <li>Темний - темніший ніж "Кнопка". </li> <li>Тінь - дуже темний колір. </li> </ul> - - - Light - Світлий - - - Midlight - Напівсвітлий - - - Mid - Напівтемний - - - Dark - Темний - - - Shadow - Тінь - - - Select Co&lor: - Оберіть &колір: - - - Choose a color - Оберіть колір - - - Choose a color for the selected central color role. - Виберіть колір для вказаної головної кольорової ролі. - - - Choose a color for the selected effect color role. - Оберіть колір для вказаної кольорової ролі ефектів. - - - - PreviewFrame - - Desktop settings will only take effect after an application restart. - Налаштування стільниці будуть застосовані лише після перезапуску програми. - - - - PreviewWidget - - Preview Window - Вікно попереднього перегляду - - - GroupBox - Контейнер - - - RadioButton1 - Перемикач 1 - - - RadioButton2 - Перемикач 2 - - - RadioButton3 - Перемикач 3 - - - GroupBox2 - Контейнер 2 - - - CheckBox1 - Прапорець 1 - - - CheckBox2 - Прапорець 2 - - - LineEdit - Поле введення - - - ComboBox - Випадаючий список - - - PushButton - Кнопка - - - <p><a href="http://qt-project.org">http://qt-project.org</a></p> -<p><a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a></p> - <p><a href="http://qt-project.org">http://qt-project.org</a></p> -<p><a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a></p> - - - diff --git a/translations/qtconfig_zh_CN.ts b/translations/qtconfig_zh_CN.ts deleted file mode 100644 index b95987b..0000000 --- a/translations/qtconfig_zh_CN.ts +++ /dev/null @@ -1,906 +0,0 @@ - - - - - MainWindow - - - On The Spot - 客户端程序预编辑模式(On The Spot) - - - - Over The Spot - 光标跟随风格(Over The Spot) - - - - Off The Spot - 独立预编辑模式(Off The Spot) - - - - Root - 输入服务器预编辑模式(Root) - - - - Select a Directory - 选择一个目录 - - - <h3>%1</h3><br/>Version %2 - <h3>%1</h3><br/>版本 %2 - - - - - - Qt Configuration - Qt 配置 - - - - Save Changes - 保存变化 - - - - Save changes to settings? - 保存设定的变化? - - - - &Yes - 是(&Y) - - - - &No - 否(&N) - - - - &Cancel - 取消(&C) - - - - No changes to be saved. - 没有变化被保存。 - - - - Saving changes... - 正在保存变化... - - - - - - - Auto (default) - 自动(默认) - - - - Desktop Settings (Default) - - - - - Choose style and palette based on your desktop settings. - - - - - Choose audio output automatically. - 自动选择音频输出。 - - - - Phonon GStreamer backend not available. - Phonon GStreamer 后端不可用。 - - - - Choose render method automatically - 自动选择渲染方式。 - - - - - X11 - X11 - - - - Use X11 Overlays - 使用 X11 Overlays - - - - - OpenGL - OpenGL - - - - Use OpenGL if avaiable - 如果 OpenGL 可用,就使用它。 - - - - - Software - 软件 - - - - Use simple software rendering - 使用简单的软件渲染。 - - - - <h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> - - - - - - aRts - aRts - - - - Experimental aRts support for GStreamer. - 对于GStreamer的实验性aRts支持。 - - - - MainWindowBase - - - Qt Configuration - Qt 配置 - - - - Appearance - 外观 - - - - GUI Style - GUI 风格 - - - - Select GUI &Style: - 选择 GUI 风格(&S): - - - - Build Palette - 构建调色板 - - - - &3-D Effects: - 三维效果(&3): - - - - Window Back&ground: - 窗口背景(&G): - - - - &Tune Palette... - 曲调调色板(&T)... - - - - Preview - 预览 - - - - Select &Palette: - 选择调色板(&P): - - - - Active Palette - 激活调色板(Active Palette) - - - - Inactive Palette - 非激活调色板(Inactive Palette) - - - - Disabled Palette - 失效调色板(Disabled Palette) - - - - Fonts - 字体 - - - - Default Font - 默认字体 - - - - &Style: - 风格(&S): - - - - &Point Size: - 点大小(&P): - - - - F&amily: - 字体族(&A): - - - - Sample Text - 样例文本 - - - - Font Substitution - 替换字体 - - - - S&elect or Enter a Family: - 选择或者输入一个字体族(&S): - - - - Current Substitutions: - 当前替换: - - - - Up - 向上 - - - - Down - 向下 - - - - Remove - 移除 - - - - Select s&ubstitute Family: - 选择替换字体族(&U): - - - - Add - 添加 - - - - Interface - 界面 - - - - Feel Settings - 感觉设置 - - - - ms - 毫秒(ms) - - - - &Double Click Interval: - 双击间隔(&D): - - - - No blinking - 不闪烁 - - - - &Cursor Flash Time: - 光标闪烁时间(&C): - - - - lines - - - - - Wheel &Scroll Lines: - 滚轮滚动行(&S): - - - - Resolve symlinks in URLs - 在 URL 中解析符号链接 - - - - GUI Effects - GUI 效果 - - - - &Enable - 生效(&E) - - - - Alt+E - Alt+E - - - - &Menu Effect: - 菜单效果(&M): - - - - C&omboBox Effect: - 组合框效果(&O): - - - - &ToolTip Effect: - 工具提示效果(&T): - - - - Tool&Box Effect: - 工具盒效果(&B): - - - - Disable - 失效 - - - - Animate - 动画 - - - - Fade - 渐变 - - - - Global Strut - 全局支柱(Strut) - - - - Minimum &Width: - 最小宽度(&W): - - - - Minimum Hei&ght: - 最小高度(&G): - - - - pixels - 像素 - - - - Enhanced support for languages written right-to-left - 对于从右向左语言的增强支持 - - - - XIM Input Style: - XIM 输入风格: - - - - On The Spot - 客户端程序预编辑模式(On The Spot) - - - - Over The Spot - 光标跟随风格(Over The Spot) - - - - Off The Spot - 独立预编辑模式(Off The Spot) - - - - Root - 输入服务器预编辑模式(Root) - - - - Default Input Method: - 默认输入法: - - - - Printer - 打印机 - - - - Enable Font embedding - 允许字体嵌入 - - - - Font Paths - 字体路径 - - - - Browse... - 浏览... - - - - Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list. - 按下<b>浏览</b>按钮或者输入一个目录然后按下回车键(Enter)把它们添加到这个列表中。 - - - - &File - 文件(&F) - - - - &Help - 帮助(&H) - - - - &Save - 保存(&S) - - - - Save - 保存 - - - - Ctrl+S - Ctrl+S - - - - E&xit - 退出(&X) - - - - Exit - 退出 - - - - &About - 关于(&A) - - - - About - 关于 - - - - About &Qt - 关于 Qt(&Q) - - - - About Qt - 关于 Qt - - - - Phonon - Phonon - - - - About Phonon - 关于 Phonon - - - - Current Version: - 当前版本: - - - - Not available - 不可用 - - - - Website: - 网址: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> - - - - About GStreamer - 关于 GStreamer - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> - - - - GStreamer backend settings - GStreamer 后端设置 - - - - Preferred audio sink: - 首选音频设备: - - - - Preferred render method: - 首选渲染方式: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> - - - - Please use the KDE Control Center to set the palette. - 请使用KDE控制中心设置这个调色板。 - - - - PaletteEditorAdvancedBase - - - Tune Palette - 曲调调色板 - - - - <b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p> - <b>编辑调色板</b><p>改变当前窗口部件或者窗体的调色板。</p><p>为每一个颜色组或者颜色角色使用一个生成的调色板或者所选择一些颜色。</p><p>这个调色板可以在预览一节中的不同窗口部件布局中进行测试。</p> - - - - Select &Palette: - 选择调色板(&P): - - - - Active Palette - 激活调色板(Active Palette) - - - - Inactive Palette - 非激活调色板(Inactive Palette) - - - - Disabled Palette - 失效调色板(Disabled Palette) - - - - Auto - 自动 - - - - Build inactive palette from active - 从激活调色板构建非激活调色板 - - - - Build disabled palette from active - 从激活调色板构建失效调色板 - - - - Central color &roles - 中心颜色角色(&R) - - - - Choose central color role - 选择中央颜色角色 - - - - <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> - <b>选择一个颜色角色。</b><p>可用的中心角色有:<ul> <li>窗口(Window) - 通用背景颜色。</li> <li>窗口文本(WindowText) - 通用前景颜色。</li> <li>基础(Base) - 作为背景色使用,例如文本输入窗口部件中,通常是前景色或者另外一种亮色。</li> <li>文本(Text) - 和基础(Base)一起使用的前景色。通常和窗口文本(WindowText)一样,在这种情况下,在窗口(Window)和基础(Base)之间必须提供很好的对比度。</li> <li>按钮(Button) - 通用的按钮背景颜色,有时按钮需要一种和窗口(Window)不同的背景色,例如在 Macintosh 风格中。</li> <li>按钮文本(ButtonText) - 和按钮(Button)颜色一起使用的前景色。</li> <li>高亮(Highlight) - 用于表明一个选中或者被高亮的项的颜色。</li> <li>高亮文本(HighlightedText) - 和高亮(Highlight)对比的文本颜色。</li> <li>明亮文本(BrightText) - 和窗口文本(WindowText)非常不同的文本颜色,并且和黑色有很好的对比。</li> </ul> </p> - - - - Window - 窗口(Window) - - - - WindowText - 窗口文本(WindowText) - - - - Button - 按钮(Button) - - - - Base - 基础(Base) - - - - Text - 文本(Text) - - - - BrightText - 明亮文本(BrightText) - - - - ButtonText - 按钮文本(ButtonText) - - - - Highlight - 高亮(Highlight) - - - - HighlightedText - 高亮文本(HighlightedText) - - - - &Select Color: - 选择颜色(&S): - - - - Choose a color - 选择一个颜色 - - - - Choose a color for the selected central color role. - 为已被选中的中央颜色角色选择一个颜色。 - - - - 3-D shadow &effects - 三维阴影效果(&E) - - - - Build &from button color - 从按钮颜色构建(&F) - - - - Generate shadings - 生成阴影 - - - - Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. - 选中这个选项可以从按钮颜色中计算出三维效果颜色。 - - - - Choose 3D-effect color role - 选择三维效果颜色角色 - - - - <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> - <b>选择一个颜色角色。</b><p>可用的效果角色有: <ul> <li>亮(Light) - 比按钮颜色亮一些。</li> <li>中亮(Midlight) - 在按钮颜色和亮(Light)之间。</li> <li>中(Mid) - 在按钮颜色和暗(Dark)之间。</li> <li>暗(Dark) - 比按钮颜色暗一些。</li> <li>阴影(Shadow) - 一个非常暗的颜色。</li> </ul> - - - - Light - 亮(Light) - - - - Midlight - 中亮(Midlight) - - - - Mid - 中(Mid) - - - - Dark - 暗(Dark) - - - - Shadow - 阴影(Shadow) - - - - Select Co&lor: - 选择颜色(&L): - - - - Choose a color for the selected effect color role. - 为已被选中的有效颜色角色选择一个颜色。 - - - - OK - 确定 - - - - Close dialog and apply all changes. - 关闭对话框并且应用所有变化。 - - - - Cancel - 取消 - - - - Close dialog and discard all changes. - 关闭对话框并且抛弃所有变化。 - - - - PreviewFrame - - - Desktop settings will only take effect after an application restart. - - - - - PreviewWidgetBase - - - Preview Window - 预览窗口 - - - - ButtonGroup - ButtonGroup - - - - RadioButton1 - RadioButton1 - - - - RadioButton2 - RadioButton2 - - - - RadioButton3 - RadioButton3 - - - - ButtonGroup2 - ButtonGroup2 - - - - CheckBox1 - CheckBox1 - - - - CheckBox2 - CheckBox2 - - - - LineEdit - LineEdit - - - - ComboBox - ComboBox - - - - PushButton - PushButton - - - - <p> -<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> -</p> -<p> -<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> -</p> - <p> -<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> -</p> -<p> -<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> -</p> - - - diff --git a/translations/qtconfig_zh_TW.ts b/translations/qtconfig_zh_TW.ts deleted file mode 100644 index b234f75..0000000 --- a/translations/qtconfig_zh_TW.ts +++ /dev/null @@ -1,906 +0,0 @@ - - - - - MainWindow - - - On The Spot - On The Spot(在輸入處輸入) - - - - No changes to be saved. - 沒有要儲存的變更。 - - - - Saving changes... - 儲存變更... - - - - Over The Spot - Over The Spot(在輸入處提供編輯視窗) - - - - Off The Spot - Off The Spot(在輸入處下方提供編輯視窗) - - - - Root - Root(使用根視窗) - - - - Select a Directory - 選擇一個目錄 - - - <h3>%1</h3><br/>Version %2 - <h3>%1</h3><br/>版本 %2 - - - - - - Qt Configuration - Qt 設定 - - - - Save Changes - 儲存變更 - - - - Save changes to settings? - 要儲存設定的變更嗎? - - - - &Yes - 是(&Y) - - - - &No - 否(&N) - - - - &Cancel - 取消(&C) - - - - - - - Auto (default) - 自動(預設) - - - - Desktop Settings (Default) - - - - - Choose style and palette based on your desktop settings. - - - - - Choose audio output automatically. - 自動選擇音效輸出。 - - - - Phonon GStreamer backend not available. - 沒有 Phonon GStreamer 後端介面。 - - - - Choose render method automatically - 自動選擇成像方法 - - - - - X11 - X11 - - - - Use X11 Overlays - 使用 X11 成像 - - - - - OpenGL - OpenGL - - - - Use OpenGL if avaiable - 可以的話使用 OpenGL - - - - - Software - 軟體 - - - - Use simple software rendering - 使用簡單的軟體成像 - - - - <h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> - - - - - - aRts - aRts - - - - Experimental aRts support for GStreamer. - GStreamer 中實驗性的 aRts 支援。 - - - - MainWindowBase - - - Qt Configuration - Qt 設定 - - - - Appearance - 外觀 - - - - GUI Style - 使用者介面風格 - - - - Select GUI &Style: - 選擇使用者介面風格(&S): - - - - Build Palette - 建構調色盤 - - - - &3-D Effects: - 立體效果(&3): - - - - Window Back&ground: - 視窗背景(&G): - - - - &Tune Palette... - 調整調色盤(&T)... - - - - Preview - 預覽 - - - - Select &Palette: - 選擇調色盤(&P): - - - - Active Palette - 啟動調色盤 - - - - Inactive Palette - 停用調色盤 - - - - Disabled Palette - 關閉調色盤 - - - - Fonts - 字型 - - - - Default Font - 預設字型 - - - - &Style: - 風格(&S) - - - - &Point Size: - 點大小(&P): - - - - F&amily: - 家族(&A): - - - - Sample Text - 範例文字 - - - - Font Substitution - 字型替換 - - - - S&elect or Enter a Family: - 選擇或輸入一個字型家族(&E): - - - - Current Substitutions: - 目前的替代: - - - - Up - - - - - Down - - - - - Remove - 移除 - - - - Select s&ubstitute Family: - 選擇替代家族(&U): - - - - Add - 新增 - - - - Interface - 介面 - - - - Feel Settings - 感覺設定 - - - - ms - 毫秒 - - - - &Double Click Interval: - 雙擊間隔(&D): - - - - No blinking - 不閃爍 - - - - &Cursor Flash Time: - 游標閃爍時間(&C): - - - - lines - - - - - Wheel &Scroll Lines: - 滾輪捲軸行數(&S): - - - - Resolve symlinks in URLs - 解譯網址中的符號連結 - - - - GUI Effects - 使用者介面效果 - - - - &Enable - 開啟(&E) - - - - Alt+E - Alt+E - - - - &Menu Effect: - 選單效果(&M) - - - - C&omboBox Effect: - 下拉式選單效果(&O): - - - - &ToolTip Effect: - 工具提示效果(&T): - - - - Tool&Box Effect: - 工具盒效果(&B): - - - - Disable - 關閉 - - - - Animate - 動畫 - - - - Fade - 淡出 - - - - Global Strut - 全域支柱(Strut) - - - - Minimum &Width: - 最小寬度(&W): - - - - Minimum Hei&ght: - 最小高度(&G): - - - - pixels - 像素 - - - - Enhanced support for languages written right-to-left - 對由右到左寫的語言加強支援 - - - - XIM Input Style: - XIM 輸入風格: - - - - On The Spot - On The Spot(在輸入處輸入) - - - - Over The Spot - Over The Spot(在輸入處提供編輯視窗) - - - - Off The Spot - Off The Spot(在輸入處下方提供編輯視窗) - - - - Root - Root(使用根視窗) - - - - Default Input Method: - 預設輸入法: - - - - Printer - 印表機 - - - - Enable Font embedding - 開啟字型嵌入 - - - - Font Paths - 字型路徑 - - - - Browse... - 瀏覽... - - - - Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list. - 按下「瀏覽」鍵或輸入一個目錄並按 Enter 鍵來加入列表中。 - - - - &File - 檔案(&F) - - - - &Help - 說明(&H) - - - - &Save - 儲存(&S) - - - - Save - 儲存 - - - - Ctrl+S - Ctrl+S - - - - E&xit - 離開(&X) - - - - Exit - 離開 - - - - &About - 關於(&A) - - - - About - 關於 - - - - About &Qt - 關於Qt (&Q) - - - - About Qt - 關於Qt - - - - Phonon - Phonon - - - - About Phonon - 關於 Phonon - - - - Current Version: - 目前版本: - - - - Not available - 無法使用 - - - - Website: - 網站: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> - - - - About GStreamer - 關於 GStreamer - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> - - - - GStreamer backend settings - GStreamer 後端介面設定 - - - - Preferred audio sink: - 預設使用的音效槽 - - - - Preferred render method: - 預設使用的成像方法: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">注意:變更這些設定可能會無法讓應用程式正確啟動。</span></p></body></html> - - - - Please use the KDE Control Center to set the palette. - 請使用 KDE 控制中心來設定調色盤。 - - - - PaletteEditorAdvancedBase - - - Tune Palette - 調整調色盤 - - - - <b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p> - <b>編輯調色盤</b><p>變更目前元件或表單的調色盤。</p><p>使用產生的調色盤,或選擇每個顏色群組或顏色角色的顏色。</p><p>調色盤可以在預覽區中用不同的元件佈局來測試。</p> - - - - Select &Palette: - 選擇調色盤(&P): - - - - Active Palette - 啟動調色盤 - - - - Inactive Palette - 停用調色盤 - - - - Disabled Palette - 關閉調色盤 - - - - Auto - 自動 - - - - Build inactive palette from active - 從啟用的調色盤建立新的非啟用的調色盤 - - - - Build disabled palette from active - 從啟用的調色盤建立新的關閉的調色盤 - - - - Central color &roles - 將顏色角色置中(&R) - - - - Choose central color role - 選擇中央顏色角色 - - - - <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> - <b>選擇顏色角色</b><p>可用的中央角色包括:<ul><li>視窗─一般背景顏色。</li><li>視窗文字─一般前景文字</li><li>基底─用於如文字輸入元件的背景,通常是白色或其它較淡的顏色。</li><li>文字─與基底一起使用的前景顏色。通常是與視窗文字一樣,這樣可以讓視窗與基底都有好的對比效果。</li><li>按鍵─一般按鍵的背景顏色,要與視窗的背景顏色不同,就像麥金塔式的風格。</li><li>按鍵文字─用於按鍵的前景顏色。</li><li>突顯─用於選擇區或突顯項目的顏色。</li><li>突顯文字─突顯文字用的顏色。</li><li>明亮文字─與視窗文字非常不同的文字顏色。</li></ul></p> - - - - Window - 視窗 - - - - WindowText - 視窗文字 - - - - Button - 按鍵 - - - - Base - 基底 - - - - Text - 文字 - - - - BrightText - 明亮文字 - - - - ButtonText - 按鍵文字 - - - - Highlight - 突顯 - - - - HighlightedText - 突顯文字 - - - - &Select Color: - 選擇顏色(&S): - - - - Choose a color - 選擇一個顏色 - - - - Choose a color for the selected central color role. - 選擇用於選取的中央顏色角色的顏色。 - - - - 3-D shadow &effects - 立體陰影效果(&E) - - - - Build &from button color - 從按鍵顏色建立(&F) - - - - Generate shadings - 產生遮蔽 - - - - Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. - 勾選以讓立體效果可以從按鍵顏色中計算顏色。 - - - - Choose 3D-effect color role - 選擇立體效果顏色角色 - - - - <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> - <b>選擇顏色角色:</b><p>可用的角色包括:<ul><li>淡─比按鍵顏色淡。<li><li>中淡─在按鍵顏色與淡色之間。</li><li>中等─在按鍵顏色與暗色之間。</li><li>暗色─比按鍵顏色暗。</li><li>陰影:非常暗的顏色。</li></ul> - - - - Light - - - - - Midlight - 中淡 - - - - Mid - 中等 - - - - Dark - - - - - Shadow - 陰影 - - - - Select Co&lor: - 選擇顏色(&O): - - - - Choose a color for the selected effect color role. - 選擇用於選取的效果顏色角色的顏色。 - - - - OK - 確定 - - - - Close dialog and apply all changes. - 關閉對話框,套用所有的變更。 - - - - Cancel - 取消 - - - - Close dialog and discard all changes. - 關閉對話框,並丟棄所有的變更。 - - - - PreviewFrame - - - Desktop settings will only take effect after an application restart. - - - - - PreviewWidgetBase - - - Preview Window - 預覽視窗 - - - - ButtonGroup - 按鍵群組 - - - - RadioButton1 - 圓鈕1 - - - - RadioButton2 - 圓鈕2 - - - - RadioButton3 - 圓鈕3 - - - - ButtonGroup2 - 按鍵群組2 - - - - CheckBox1 - 勾選盒1 - - - - CheckBox2 - 勾選盒2 - - - - LineEdit - 行編輯區 - - - - ComboBox - 下拉式選單 - - - - PushButton - 按鍵 - - - - <p> -<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> -</p> -<p> -<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> -</p> - <p> -<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> -</p> -<p> -<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> -</p> - - - diff --git a/translations/translations.pro b/translations/translations.pro index e921f88..ff0cf53 100644 --- a/translations/translations.pro +++ b/translations/translations.pro @@ -72,7 +72,6 @@ addTsTargets(designer, qttools/src/designer/designer.pro) addTsTargets(linguist, qttools/src/linguist/linguist/linguist.pro) addTsTargets(assistant, qttools/src/assistant/assistant/assistant.pro) # add qcollectiongenerator here as well? addTsTargets(qt_help, qttools/src/assistant/help/help.pro) -#addTsTargets(qtconfig, qttools/src/qtconfig/qtconfig.pro) # dead tool addTsTargets(qmlviewer, qtquick1/tools/qml/qml.pro) #addTsTargets(qmlscene, qtdeclarative/tools/qmlscene/qmlscene.pro) # almost empty due to missing tr() -- cgit v1.2.1 From c06dd9fead5e4cb1db7150c75dffbec34f31732f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oswald Buddenhagen Date: Thu, 21 Sep 2017 12:26:14 +0200 Subject: Bump version Change-Id: If6a3202c14eedd93abaf4b28bf4f04bddd81a12f --- .qmake.conf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.qmake.conf b/.qmake.conf index eef1f69..fd8bf5e 100644 --- a/.qmake.conf +++ b/.qmake.conf @@ -1,3 +1,3 @@ load(qt_build_config) -MODULE_VERSION = 5.6.3 +MODULE_VERSION = 5.6.4 -- cgit v1.2.1 From 1c22aa4029920619404c3162656b5749189ea6f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oswald Buddenhagen Date: Thu, 15 Mar 2018 12:35:51 +0100 Subject: meta catalog fixes add the missing ones for scottish gaelic and latvian, and replace the obsolete real translation for hebrew. Task-number: QTBUG-67060 Change-Id: Ibb186e88dfc205141fa128dd18b14304829684b5 Reviewed-by: Orgad Shaneh Reviewed-by: GunChleoc --- translations/qt_gd.ts | 7 + translations/qt_he.ts | 7787 +------------------------------------------------ translations/qt_lv.ts | 8 + 3 files changed, 21 insertions(+), 7781 deletions(-) create mode 100644 translations/qt_gd.ts create mode 100644 translations/qt_lv.ts diff --git a/translations/qt_gd.ts b/translations/qt_gd.ts new file mode 100644 index 0000000..6b68876 --- /dev/null +++ b/translations/qt_gd.ts @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + + + diff --git a/translations/qt_he.ts b/translations/qt_he.ts index 39d05c8..a457917 100644 --- a/translations/qt_he.ts +++ b/translations/qt_he.ts @@ -1,7784 +1,9 @@ - - - AudioOutput - - - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - - - - - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - - - - - Revert back to device '%1' - - - - - CloseButton - - - Close Tab - - - - - PPDOptionsModel - - Name - שם - - - - Phonon:: - - - Notifications - - - - - Music - - - - - Video - - - - - Communication - - - - - Games - - - - - Accessibility - - - - - Phonon::Gstreamer::Backend - - - Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. - Some video features have been disabled. - - - - - Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. - All audio and video support has been disabled - - - - - Phonon::Gstreamer::MediaObject - - - Cannot start playback. - -Check your Gstreamer installation and make sure you -have libgstreamer-plugins-base installed. - - - - - A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - - - - - - - - - - - - Could not open media source. - - - - - Invalid source type. - - - - - Could not locate media source. - - - - - Could not open audio device. The device is already in use. - - - - - Could not decode media source. - - - - - Phonon::VolumeSlider - - - - Volume: %1% - - - - - - - Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - - - - - Q3Accel - - - %1, %2 not defined - - - - - Ambiguous %1 not handled - - - - - Q3DataTable - - - True - אמת - - - - False - שקר - - - - Insert - הוסף - - - - Update - עדכן - - - - Delete - מחק - - - - Q3FileDialog - - - Copy or Move a File - העתק או העבר קובץ - - - - Read: %1 - קרא: %1 - - - - - Write: %1 - כתוב: %1 - - - - - Cancel - ביטול - - - - - - - All Files (*) - כל הקבצים (*) - - - - Name - שם - - - - Size - גודל - - - - Type - סוג - - - - Date - תאריך - - - - Attributes - מאפיינים - - - - - &OK - &אישור - - - - Look &in: - &חפש ב: - - - - - - File &name: - &שם הקובץ: - - - - File &type: - &סוג הקובץ: - - - - Back - אחורה - - - - One directory up - ספריה אחת למעלה - - - - Create New Folder - צור תיקיה חדשה - - - - List View - תצוגת רשימה - - - - Detail View - תצוגת פרטים - - - - Preview File Info - תצוגה מקדימה של פרטי הקובץ - - - - Preview File Contents - תצוגה מקדימה של תוכן הקובץ - - - - Read-write - קריאה-כתיבה - - - - Read-only - קריאה-בלבד - - - - Write-only - כתיבה-בלבד - - - - Inaccessible - לא נגיש - - - - Symlink to File - קישור סמלי לקובץ - - - - Symlink to Directory - קישור סמלי לספריה - - - - Symlink to Special - קישור סמלי לפריט מיוחד - - - - File - קובץ - - - - Dir - ספריה - - - - Special - מיוחד - - - - - - Open - פתח - - - - - Save As - שמירה בשם - - - - - - &Open - &פתח - - - - - &Save - &שמור - - - - &Rename - ש&נה שם - - - - &Delete - &מחק - - - - R&eload - &טען מחדש - - - - Sort by &Name - סדר לפי ש&ם - - - - Sort by &Size - סדר לפי &גודל - - - - Sort by &Date - סדר לפי &תאריך - - - - &Unsorted - &ללא סדר - - - - Sort - סדר - - - - Show &hidden files - הצג קבצים &מוסתרים - - - - the file - הקובץ - - - - the directory - הספריה - - - - the symlink - הקישור הסמלי - - - - Delete %1 - מחק את %1 - - - - <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>האם אתה בטוח שברצונך למחוק %1 "%2"?</qt> - - - - &Yes - &כן - - - - &No - &לא - - - - New Folder 1 - תיקיה חדשה 1 - - - - New Folder - תיקיה חדשה - - - - New Folder %1 - תיקיה חדשה %1 - - - - Find Directory - חפש ספריה - - - - - Directories - ספריות - - - - Directory: - - - - - - Error - שגיאה - - - - %1 -File not found. -Check path and filename. - %1 -הקובץ לא נמצא. -בדוק את הנתיב ואת שם הקובץ. - - - - All Files (*.*) - כל הקבצים (*.*) - - - - Open - פתח - - - - Select a Directory - בחר ספריה - - - - Q3LocalFs - - - - Could not read directory -%1 - - - - - Could not create directory -%1 - - - - - Could not remove file or directory -%1 - - - - - Could not rename -%1 -to -%2 - לא ניתן לשנות את השם של -%1 -אל -%2 - - - - Could not open -%1 - לא ניתן לפתוח את -%1 - - - - Could not write -%1 - לא ניתן לכתוב את -%1 - - - - Q3MainWindow - - - Line up - סדר בשורה - - - - Customize... - התאמה אישית... - - - - Q3NetworkProtocol - - - Operation stopped by the user - הפעולה הופסקה על ידי המשתמש - - - - Q3ProgressDialog - - - - Cancel - ביטול - - - - Q3TabDialog - - - - OK - אישור - - - - Apply - החל - - - - Help - עזרה - - - - Defaults - ברירות מחדל - - - - Cancel - ביטול - - - - Q3TextEdit - - - &Undo - &בטל - - - - &Redo - בצע &שוב - - - - Cu&t - &גזור - - - - &Copy - הע&תק - - - - &Paste - ה&דבק - - - - Clear - נקה - - - - - Select All - בחר הכל - - - - Q3TitleBar - - - System - - - - - Restore up - - - - - Minimize - מזער - - - - Restore down - - - - - Maximize - הגדל - - - - Close - סגור - - - - Contains commands to manipulate the window - - - - - Puts a minimized back to normal - - - - - Moves the window out of the way - - - - - Puts a maximized window back to normal - - - - - Makes the window full screen - - - - - Closes the window - - - - - Displays the name of the window and contains controls to manipulate it - - - - - Q3ToolBar - - - More... - - - - - Q3UrlOperator - - - - - The protocol `%1' is not supported - הפרוטוקול "%1" אינו נתמך - - - - The protocol `%1' does not support listing directories - הפרוטוקול "%1" לא תומך בהצגת ספריות - - - - The protocol `%1' does not support creating new directories - הפרוטוקול "%1" לא תומך ביצירת ספריית חדשות - - - - The protocol `%1' does not support removing files or directories - הפרוטוקול "%1" לא תומך בהסרת קבצים או ספריות - - - - The protocol `%1' does not support renaming files or directories - הפרוטוקול "%1" לא תומך בשינוי שמותיהם של קבצים או ספריות - - - - The protocol `%1' does not support getting files - הפרוטוקול "%1" לא תומך בהורדת קבצים - - - - The protocol `%1' does not support putting files - הפרוטוקול "%1" לא תומך בהעלאת קבצים - - - - - The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - הפרוטוקול "%1" לא תומך בהעתקה או העברה של קבצים או ספריות - - - - - (unknown) - (לא ידוע) - - - - Q3Wizard - - - &Cancel - - - - - < &Back - - - - - &Next > - - - - - &Finish - - - - - &Help - - - - - QAbstractSocket - - - - - - Host not found - - - - - - - Connection refused - החיבור נדחה - - - - Connection timed out - - - - - - - Operation on socket is not supported - - - - - Socket operation timed out - - - - - Socket is not connected - - - - - Network unreachable - - - - - QAbstractSpinBox - - - &Step up - - - - - Step &down - - - - - &Select All - - - - - QApplication - - - Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - - - - - Incompatible Qt Library Error - - - - - Activate - - - - - Activates the program's main window - - - - - QAxSelect - - - Select ActiveX Control - - - - - OK - אישור - - - - &Cancel - - - - - COM &Object: - - - - - QCheckBox - - - Uncheck - - - - - Check - - - - - Toggle - - - - - QColorDialog - - - Hu&e: - &גוון: - - - - &Sat: - &הרוויה: - - - - &Val: - &ערך: - - - - &Red: - &אדום: - - - - &Green: - &ירוק: - - - - Bl&ue: - &כחול: - - - - A&lpha channel: - ע&רוץ אלפא: - - - - Select Color - - - - - &Basic colors - &צבעים בסיסיים - - - - &Custom colors - צבעים &מותאמים אישית - - - &Define Custom Colors >> - &הגדר צבעים מותאמים אישית >> - - - OK - אישור - - - Cancel - ביטול - - - - &Add to Custom Colors - ה&וסף לצבעים מותאמים אישית - - - Select color - בחירת צבע - - - - QComboBox - - - - Open - פתח - - - - False - שקר - - - - True - אמת - - - - Close - סגור - - - - QCoreApplication - - - %1: key is empty - QSystemSemaphore - - - - - %1: unable to make key - QSystemSemaphore - - - - - %1: ftok failed - QSystemSemaphore - - - - - QDB2Driver - - - Unable to connect - - - - - Unable to commit transaction - - - - - Unable to rollback transaction - - - - - Unable to set autocommit - - - - - QDB2Result - - - - Unable to execute statement - - - - - Unable to prepare statement - - - - - Unable to bind variable - - - - - Unable to fetch record %1 - - - - - Unable to fetch next - - - - - Unable to fetch first - - - - - QDateTimeEdit - - - AM - - - - - am - - - - - PM - - - - - pm - - - - - QDial - - - QDial - - - - - SpeedoMeter - - - - - SliderHandle - - - - - QDialog - - - What's This? - מה זה? - - - - Done - - - - - QDialogButtonBox - - - - - OK - אישור - - - - Save - שמור - - - - &Save - &שמור - - - - Open - פתח - - - - Cancel - ביטול - - - - &Cancel - - - - - Close - סגור - - - - &Close - &סגור - - - - Apply - החל - - - - Reset - - - - - Help - עזרה - - - - Don't Save - - - - - Discard - - - - - &Yes - &כן - - - - Yes to &All - - - - - &No - &לא - - - - N&o to All - - - - - Save All - - - - - Abort - - - - - Retry - - - - - Ignore - - - - - Restore Defaults - - - - - Close without Saving - - - - - &OK - &אישור - - - - QDirModel - - - Name - שם - - - - Size - גודל - - - - Kind - Match OS X Finder - - - - - Type - All other platforms - סוג - - - - Date Modified - - - - - QDockWidget - - - Close - סגור - - - - Dock - - - - - Float - - - - - QDoubleSpinBox - - - More - - - - - Less - - - - - QErrorMessage - - - &Show this message again - &הצג הודעה זו שנית - - - - &OK - &אישור - - - - Debug Message: - - - - - Warning: - - - - - Fatal Error: - - - - - QFile - - - - Destination file exists - - - - - Cannot remove source file - - - - - Cannot open %1 for input - - - - - Cannot open for output - - - - - Failure to write block - - - - - Cannot create %1 for output - - - - - QFileDialog - - - - All Files (*) - כל הקבצים (*) - - - - - Back - אחורה - - - - - List View - תצוגת רשימה - - - - - Detail View - תצוגת פרטים - - - - - File - קובץ - - - - Open - פתח - - - - Save As - שמירה בשם - - - - - - - &Open - &פתח - - - - - &Save - &שמור - - - - &Rename - ש&נה שם - - - - &Delete - &מחק - - - - Show &hidden files - הצג קבצים &מוסתרים - - - - New Folder - תיקיה חדשה - - - - Find Directory - חפש ספריה - - - - Directories - ספריות - - - - All Files (*.*) - כל הקבצים (*.*) - - - - %1 already exists. -Do you want to replace it? - - - - - %1 -File not found. -Please verify the correct file name was given. - - - - - My Computer - - - - - - Parent Directory - - - - - - Files of type: - - - - - - Directory: - - - - - - %1 -Directory not found. -Please verify the correct directory name was given. - - - - - '%1' is write protected. -Do you want to delete it anyway? - - - - - Are sure you want to delete '%1'? - - - - - Could not delete directory. - - - - - Recent Places - - - - - Drive - - - - - Unknown - - - - - Show - - - - - - Forward - - - - - &New Folder - - - - - - &Choose - - - - - Remove - - - - - - File &name: - &שם הקובץ: - - - - - Look in: - - - - - - Create New Folder - צור תיקיה חדשה - - - - QFileSystemModel - - - %1 TB - - - - - %1 GB - - - - - %1 MB - - - - - %1 KB - - - - - %1 bytes - - - - - Invalid filename - - - - - <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - - - - - Name - שם - - - - Size - גודל - - - - Kind - Match OS X Finder - - - - - Type - All other platforms - סוג - - - - Date Modified - - - - - My Computer - - - - - Computer - - - - - QFontDatabase - - - - Normal - - - - - - - Bold - - - - - - Demi Bold - - - - - - - Black - - - - - Demi - - - - - - Light - - - - - - Italic - - - - - - Oblique - - - - - Any - - - - - Latin - - - - - Greek - - - - - Cyrillic - - - - - Armenian - - - - - Hebrew - - - - - Arabic - - - - - Syriac - - - - - Thaana - - - - - Devanagari - - - - - Bengali - - - - - Gurmukhi - - - - - Gujarati - - - - - Oriya - - - - - Tamil - - - - - Telugu - - - - - Kannada - - - - - Malayalam - - - - - Sinhala - - - - - Thai - - - - - Lao - - - - - Tibetan - - - - - Myanmar - - - - - Georgian - - - - - Khmer - - - - - Simplified Chinese - - - - - Traditional Chinese - - - - - Japanese - - - - - Korean - - - - - Vietnamese - - - - - Symbol - - - - - Ogham - - - - - Runic - - - - - QFontDialog - - - &Font - &גופן - - - - Font st&yle - &סגנון גופן - - - - &Size - גו&דל - - - - Effects - אפקטים - - - - Stri&keout - קו &חוצה - - - - &Underline - קו &תחתי - - - - Sample - דוגמה - - - - - Select Font - בחר גופן - - - - Wr&iting System - - - - - QFtp - - - Host %1 found - המארח %1 נמצא - - - - Host found - המארח נמצא - - - - - - Connected to host %1 - מחובר למארח %1 - - - - Connected to host - מחובר למארח - - - - Connection to %1 closed - החיבור אל %1 נסגר - - - - - - Connection closed - החיבור נסגר - - - - - Host %1 not found - המארח %1 לא נמצא - - - - - Connection refused to host %1 - החיבור אל המארח %1 נדחה - - - - Connection timed out to host %1 - - - - - - - - Unknown error - - - - - - Connecting to host failed: -%1 - - - - - - Login failed: -%1 - - - - - - Listing directory failed: -%1 - - - - - - Changing directory failed: -%1 - - - - - - Downloading file failed: -%1 - - - - - - Uploading file failed: -%1 - - - - - - Removing file failed: -%1 - - - - - - Creating directory failed: -%1 - - - - - - Removing directory failed: -%1 - - - - - - Not connected - - - - - - Connection refused for data connection - - - - - QGuiApplication - - - QT_LAYOUT_DIRECTION - Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - RTL - - - - QHostInfo - - - Unknown error - - - - - QHostInfoAgent - - - - - - - - - - Host not found - - - - - - - - Unknown address type - - - - - - - Unknown error - - - - - QHttp - - - - Connection refused - החיבור נדחה - - - - - - Host %1 not found - המארח %1 לא נמצא - - - - - Wrong content length - אורך תוכן שגוי - - - - HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - - - - - - - - HTTP request failed - בקשת ה-HTTP נכשלה - - - - Host %1 found - המארח %1 נמצא - - - - Host found - המארח נמצא - - - - Connected to host %1 - מחובר למארח %1 - - - - Connected to host - מחובר למארח - - - - Connection to %1 closed - החיבור אל %1 נסגר - - - - - Connection closed - החיבור נסגר - - - - - - - Unknown error - - - - - - Request aborted - - - - - - No server set to connect to - - - - - - Server closed connection unexpectedly - - - - - - Invalid HTTP response header - - - - - Unknown authentication method - - - - - - - - Invalid HTTP chunked body - - - - - Error writing response to device - - - - - Proxy authentication required - - - - - Authentication required - - - - - Connection refused (or timed out) - - - - - Proxy requires authentication - - - - - Host requires authentication - - - - - Data corrupted - - - - - Unknown protocol specified - - - - - SSL handshake failed - - - - - QHttpSocketEngine - - - Did not receive HTTP response from proxy - - - - - Error parsing authentication request from proxy - - - - - Authentication required - - - - - Proxy denied connection - - - - - Error communicating with HTTP proxy - - - - - Proxy server not found - - - - - Proxy connection refused - - - - - Proxy server connection timed out - - - - - Proxy connection closed prematurely - - - - - QIBaseDriver - - - Error opening database - - - - - Could not start transaction - - - - - Unable to commit transaction - - - - - Unable to rollback transaction - - - - - QIBaseResult - - - Unable to create BLOB - - - - - Unable to write BLOB - - - - - Unable to open BLOB - - - - - Unable to read BLOB - - - - - - Could not find array - - - - - Could not get array data - - - - - Could not get query info - - - - - Could not start transaction - - - - - Unable to commit transaction - - - - - Could not allocate statement - - - - - Could not prepare statement - - - - - - Could not describe input statement - - - - - Could not describe statement - - - - - Unable to close statement - - - - - Unable to execute query - - - - - Could not fetch next item - - - - - Could not get statement info - - - - - QIODevice - - - Permission denied - - - - - Too many open files - - - - - No such file or directory - - - - - No space left on device - - - - - Unknown error - - - - - QInputContext - - - XIM - - - - - XIM input method - - - - - Windows input method - - - - - Mac OS X input method - - - - - QInputDialog - - - Enter a value: - - - - - QLibrary - - - Could not mmap '%1': %2 - - - - - Plugin verification data mismatch in '%1' - - - - - Could not unmap '%1': %2 - - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - - - - - Unknown error - - - - - - The shared library was not found. - - - - - The file '%1' is not a valid Qt plugin. - - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - - - - - - Cannot load library %1: %2 - - - - - - Cannot unload library %1: %2 - - - - - - Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - - - - - QLineEdit - - - &Undo - &בטל - - - - &Redo - בצע &שוב - - - - Cu&t - &גזור - - - - &Copy - הע&תק - - - - &Paste - ה&דבק - - - - Select All - בחר הכל - - - - Delete - מחק - - - - QLocalServer - - - - %1: Name error - - - - - %1: Permission denied - - - - - %1: Address in use - - - - - - %1: Unknown error %2 - - - - - QLocalSocket - - - - %1: Connection refused - - - - - - %1: Remote closed - - - - - - - - %1: Invalid name - - - - - - %1: Socket access error - - - - - - %1: Socket resource error - - - - - - %1: Socket operation timed out - - - - - - %1: Datagram too large - - - - - - - %1: Connection error - - - - - - %1: The socket operation is not supported - - - - - %1: Unknown error - - - - - - %1: Unknown error %2 - - - - - QMYSQLDriver - - - Unable to open database ' - - - - - Unable to connect - - - - - Unable to begin transaction - - - - - Unable to commit transaction - - - - - Unable to rollback transaction - - - - - QMYSQLResult - - - Unable to fetch data - - - - - Unable to execute query - - - - - Unable to store result - - - - - - Unable to prepare statement - - - - - Unable to reset statement - - - - - Unable to bind value - - - - - Unable to execute statement - - - - - - Unable to bind outvalues - - - - - Unable to store statement results - - - - - Unable to execute next query - - - - - Unable to store next result - - - - - QMdiArea - - - (Untitled) - - - - - QMdiSubWindow - - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - - Close - סגור - - - - Minimize - מזער - - - - Restore Down - שחזר למטה - - - - &Restore - ש&חזר - - - - &Move - ה&זז - - - - &Size - גו&דל - - - - Mi&nimize - &מזער - - - - Ma&ximize - &הגדל - - - - Stay on &Top - &תמיד עליון - - - - &Close - &סגור - - - - - [%1] - - - - - Maximize - הגדל - - - - Unshade - - - - - Shade - - - - - Restore - - - - - Help - עזרה - - - - Menu - - - - - QMenu - - - - Close - סגור - - - - - Open - פתח - - - - - - Execute - - - - - QMenuBar - - Options - אפשרויות - - - - QMessageBox - - - - - - OK - אישור - - - - About Qt - - - - - Help - עזרה - - - - Show Details... - - - - - Hide Details... - - - - - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - - - - - QMultiInputContext - - - Select IM - - - - - QMultiInputContextPlugin - - - Multiple input method switcher - - - - - Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - - - - - QNativeSocketEngine - - - The remote host closed the connection - - - - - Network operation timed out - - - - - Out of resources - - - - - Unsupported socket operation - - - - - Protocol type not supported - - - - - Invalid socket descriptor - - - - - Network unreachable - - - - - Permission denied - - - - - Connection timed out - - - - - Connection refused - החיבור נדחה - - - - The bound address is already in use - - - - - The address is not available - - - - - The address is protected - - - - - Unable to send a message - - - - - Unable to receive a message - - - - - Unable to write - - - - - Network error - - - - - Another socket is already listening on the same port - - - - - Unable to initialize non-blocking socket - - - - - Unable to initialize broadcast socket - - - - - Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - - - - - Host unreachable - - - - - Datagram was too large to send - - - - - Operation on non-socket - - - - - Unknown error - - - - - The proxy type is invalid for this operation - - - - - QNetworkAccessCacheBackend - - - Error opening %1 - - - - - QNetworkAccessFileBackend - - - Request for opening non-local file %1 - - - - - Error opening %1: %2 - - - - - Write error writing to %1: %2 - - - - - Cannot open %1: Path is a directory - - - - - Read error reading from %1: %2 - - - - - QNetworkAccessFtpBackend - - - No suitable proxy found - - - - - Cannot open %1: is a directory - - - - - Logging in to %1 failed: authentication required - - - - - Error while downloading %1: %2 - - - - - Error while uploading %1: %2 - - - - - QNetworkAccessHttpBackend - - - No suitable proxy found - - - - - QNetworkReply - - - Error downloading %1 - server replied: %2 - - - - - Protocol "%1" is unknown - - - - - QNetworkReplyImpl - - - - Operation canceled - - - - - QOCIDriver - - - Unable to logon - - - - - Unable to initialize - QOCIDriver - - - - - Unable to begin transaction - - - - - Unable to commit transaction - - - - - Unable to rollback transaction - - - - - QOCIResult - - - - - Unable to bind column for batch execute - - - - - Unable to execute batch statement - - - - - Unable to goto next - - - - - Unable to alloc statement - - - - - Unable to prepare statement - - - - - Unable to bind value - - - - - Unable to execute statement - - - - - QODBCDriver - - - Unable to connect - - - - - Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - - - - - Unable to disable autocommit - - - - - Unable to commit transaction - - - - - Unable to rollback transaction - - - - - Unable to enable autocommit - - - - - QODBCResult - - - - QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - - - - - - Unable to execute statement - - - - - Unable to fetch next - - - - - Unable to prepare statement - - - - - Unable to bind variable - - - - - - - Unable to fetch last - - - - - Unable to fetch - - - - - Unable to fetch first - - - - - Unable to fetch previous - - - - - QObject - - - Home - Home - - - - Operation not supported on %1 - - - - - Invalid URI: %1 - - - - - Write error writing to %1: %2 - - - - - Read error reading from %1: %2 - - - - - Socket error on %1: %2 - - - - - Remote host closed the connection prematurely on %1 - - - - - Protocol error: packet of size 0 received - - - - - - No host name given - - - - - QPPDOptionsModel - - - Name - שם - - - - Value - - - - - QPSQLDriver - - - Unable to connect - - - - - Could not begin transaction - - - - - Could not commit transaction - - - - - Could not rollback transaction - - - - - Unable to subscribe - - - - - Unable to unsubscribe - - - - - QPSQLResult - - - Unable to create query - - - - - Unable to prepare statement - - - - - QPageSetupWidget - - - Centimeters (cm) - - - - - Millimeters (mm) - - - - - Inches (in) - - - - - Points (pt) - - - - - Form - - - - - Paper - - - - - Page size: - - - - - Width: - - - - - Height: - - - - - Paper source: - - - - - Orientation - - - - - Portrait - לאורך - - - - Landscape - לרוחב - - - - Reverse landscape - - - - - Reverse portrait - - - - - Margins - - - - - top margin - - - - - left margin - - - - - right margin - - - - - bottom margin - - - - - QPluginLoader - - - Unknown error - - - - - The plugin was not loaded. - - - - - QPrintDialog - - - locally connected - מחוברת מקומית - - - - - Aliases: %1 - שמות נוספים: %1 - - - - - unknown - לא ידוע - - - - OK - אישור - - - Cancel - ביטול - - - Print in color if available - הדפס בצבע אם הדבר זמין - - - Printer - מדפסת - - - - Print all - הדפס הכל - - - - Print range - טווח הדפסה - - - Print last page first - הדפס את העמוד הראשון אחרון - - - Number of copies: - מספר עותקים: - - - Paper format - תבנית נייר - - - Portrait - לאורך - - - Landscape - לרוחב - - - - A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189 mm) - - - - A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841 mm) - - - - A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594 mm) - - - - A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420 mm) - - - - A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210 mm) - - - - A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148 mm) - - - - A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105 mm) - - - - A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74 mm) - - - - A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52 mm) - - - - B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) - - - - B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) - - - - B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) - - - - B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) - - - - B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) - - - - B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176 mm) - - - - B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125 mm) - - - - B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88 mm) - - - - B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62 mm) - - - - B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44 mm) - - - - C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229 mm) - - - - DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220 mm) - - - - Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330 mm) - - - - Ledger (432 x 279 mm) - Ledger (432 x 279 mm) - - - - Tabloid (279 x 432 mm) - Tabloid (279 x 432 mm) - - - - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - - - - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - - - - - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - - - - - Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - - - - - Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - - - - - Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - - - - - - - Print - הדפס - - - File - קובץ - - - - Print To File ... - - - - Other - אחר - - - - File %1 is not writable. -Please choose a different file name. - - - - - %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - - - - - File exists - - - - - <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - - - - - Print selection - - - - - %1 is a directory. -Please choose a different file name. - - - - - A0 - - - - - A1 - - - - - A2 - - - - - A3 - - - - - A4 - - - - - A5 - - - - - A6 - - - - - A7 - - - - - A8 - - - - - A9 - - - - - B0 - - - - - B1 - - - - - B2 - - - - - B3 - - - - - B4 - - - - - B5 - - - - - B6 - - - - - B7 - - - - - B8 - - - - - B9 - - - - - B10 - - - - - C5E - - - - - DLE - - - - - Executive - - - - - Folio - - - - - Ledger - - - - - Legal - - - - - Letter - - - - - Tabloid - - - - - US Common #10 Envelope - - - - - Custom - - - - - - &Options >> - - - - - &Print - - - - - &Options << - - - - - Print to File (PDF) - - - - - Print to File (Postscript) - - - - - Local file - - - - - Write %1 file - - - - - The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - - - - - QPrintPreviewDialog - - - - Page Setup - - - - - %1% - - - - - Print Preview - - - - - Next page - - - - - Previous page - - - - - First page - - - - - Last page - - - - - Fit width - - - - - Fit page - - - - - Zoom in - - - - - Zoom out - - - - - Portrait - לאורך - - - - Landscape - לרוחב - - - - Show single page - - - - - Show facing pages - - - - - Show overview of all pages - - - - - Print - הדפס - - - - Page setup - - - - - Close - סגור - - - - Export to PDF - - - - - Export to PostScript - - - - - QPrintPropertiesDialog - - Save - שמור - - - OK - אישור - - - - QPrintPropertiesWidget - - - Form - - - - - Page - - - - - Advanced - - - - - QPrintSettingsOutput - - - Form - - - - - Copies - - - - - Print range - טווח הדפסה - - - - Print all - הדפס הכל - - - - Pages from - - - - - to - - - - - Selection - - - - - Output Settings - - - - - Copies: - - - - - Collate - - - - - Reverse - - - - - Options - אפשרויות - - - - Color Mode - - - - - Color - - - - - Grayscale - - - - - Duplex Printing - - - - - None - - - - - Long side - - - - - Short side - - - - - QPrintWidget - - - Form - - - - - Printer - מדפסת - - - - &Name: - - - - - P&roperties - - - - - Location: - - - - - Preview - - - - - Type: - - - - - Output &file: - - - - - ... - - - - - QProcess - - - - Could not open input redirection for reading - - - - - - Could not open output redirection for writing - - - - - Resource error (fork failure): %1 - - - - - - - - - - - - - Process operation timed out - - - - - - - - Error reading from process - - - - - - - Error writing to process - - - - - Process crashed - - - - - No program defined - - - - - Process failed to start - - - - - QProgressDialog - - - Cancel - ביטול - - - - QPushButton - - - Open - פתח - - - - QRadioButton - - - Check - - - - - QRegExp - - - no error occurred - לא אירעה כל שגיאה - - - - disabled feature used - - - - - bad char class syntax - - - - - bad lookahead syntax - - - - - bad repetition syntax - - - - - invalid octal value - - - - - missing left delim - - - - - unexpected end - - - - - met internal limit - - - - - QSQLite2Driver - - - Error to open database - - - - - Unable to begin transaction - - - - - Unable to commit transaction - - - - - Unable to rollback Transaction - - - - - QSQLite2Result - - - Unable to fetch results - - - - - Unable to execute statement - - - - - QSQLiteDriver - - - Error opening database - - - - - Error closing database - - - - - Unable to begin transaction - - - - - Unable to commit transaction - - - - - Unable to rollback transaction - - - - - QSQLiteResult - - - - - Unable to fetch row - - - - - Unable to execute statement - - - - - Unable to reset statement - - - - - Unable to bind parameters - - - - - Parameter count mismatch - - - - - No query - - - - - QScrollBar - - - Scroll here - - - - - Left edge - - - - - Top - - - - - Right edge - - - - - Bottom - - - - - Page left - - - - - - Page up - - - - - Page right - - - - - - Page down - - - - - Scroll left - - - - - Scroll up - - - - - Scroll right - - - - - Scroll down - - - - - Line up - סדר בשורה - - - - Position - - - - - Line down - - - - - QSharedMemory - - - %1: unable to set key on lock - - - - - %1: create size is less then 0 - - - - - - %1: unable to lock - - - - - %1: unable to unlock - - - - - - %1: permission denied - - - - - - %1: already exists - - - - - - %1: doesn't exists - - - - - - %1: out of resources - - - - - - %1: unknown error %2 - - - - - %1: key is empty - - - - - %1: unix key file doesn't exists - - - - - %1: ftok failed - - - - - - %1: unable to make key - - - - - %1: system-imposed size restrictions - - - - - %1: not attached - - - - - %1: invalid size - - - - - %1: key error - - - - - %1: size query failed - - - - - QShortcut - - - Space - רווח - - - - Esc - Esc - - - - Tab - Tab - - - - Backtab - Backtab - - - - Backspace - Backspace - - - - Return - Return - - - - Enter - Enter - - - - Ins - Ins - - - - Del - Del - - - - Pause - Pause - - - - Print - הדפס - - - - SysReq - SysReq - - - - Home - Home - - - - End - End - - - - Left - שמאלה - - - - Up - למעלה - - - - Right - ימינה - - - - Down - למטה - - - - PgUp - PgUp - - - - PgDown - PgDown - - - - CapsLock - CapsLock - - - - NumLock - NumLock - - - - ScrollLock - ScrollLock - - - - Menu - - - - - Help - עזרה - - - - Back - אחורה - - - - Forward - - - - - Stop - - - - - Refresh - - - - - Volume Down - - - - - Volume Mute - - - - - Volume Up - - - - - Bass Boost - - - - - Bass Up - - - - - Bass Down - - - - - Treble Up - - - - - Treble Down - - - - - Media Play - - - - - Media Stop - - - - - Media Previous - - - - - Media Next - - - - - Media Record - - - - - Favorites - - - - - Search - - - - - Standby - - - - - Open URL - - - - - Launch Mail - - - - - Launch Media - - - - - Launch (0) - - - - - Launch (1) - - - - - Launch (2) - - - - - Launch (3) - - - - - Launch (4) - - - - - Launch (5) - - - - - Launch (6) - - - - - Launch (7) - - - - - Launch (8) - - - - - Launch (9) - - - - - Launch (A) - - - - - Launch (B) - - - - - Launch (C) - - - - - Launch (D) - - - - - Launch (E) - - - - - Launch (F) - - - - - Print Screen - - - - - Page Up - - - - - Page Down - - - - - Caps Lock - - - - - Num Lock - - - - - Number Lock - - - - - Scroll Lock - - - - - Insert - הוסף - - - - Delete - מחק - - - - Escape - - - - - System Request - - - - - Select - - - - - Yes - כן - - - - No - לא - - - - Context1 - - - - - Context2 - - - - - Context3 - - - - - Context4 - - - - - Call - - - - - Hangup - - - - - Flip - - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Shift - Shift - - - - - Alt - Alt - - - - - Meta - - - - - + - + - - - - F%1 - F%1 - - - - Home Page - - - - - QSlider - - - Page left - - - - - Page up - - - - - Position - - - - - Page right - - - - - Page down - - - - - QSocks5SocketEngine - - - Connection to proxy refused - - - - - Connection to proxy closed prematurely - - - - - Proxy host not found - - - - - Connection to proxy timed out - - - - - Proxy authentication failed - - - - - Proxy authentication failed: %1 - - - - - SOCKS version 5 protocol error - - - - - General SOCKSv5 server failure - - - - - Connection not allowed by SOCKSv5 server - - - - - TTL expired - - - - - SOCKSv5 command not supported - - - - - Address type not supported - - - - - Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 - - - - - Network operation timed out - - - - - QSpinBox - - - More - - - - - Less - - - - - QSql - - - Delete - מחק - - - - Delete this record? - האם למחוק רשומה זו? - - - - - - Yes - כן - - - - - - No - לא - - - - Insert - הוסף - - - - Update - עדכן - - - - Save edits? - האם לשמור את העריכה? - - - - Cancel - ביטול - - - - Confirm - אישור - - - - Cancel your edits? - האם לבטל את העריכה שלך? - - - - QSslSocket - - - Unable to write data: %1 - - - - - Error while reading: %1 - - - - - Error during SSL handshake: %1 - - - - - Error creating SSL context (%1) - - - - - Invalid or empty cipher list (%1) - - - - - Error creating SSL session, %1 - - - - - Error creating SSL session: %1 - - - - - Cannot provide a certificate with no key, %1 - - - - - Error loading local certificate, %1 - - - - - Error loading private key, %1 - - - - - Private key does not certificate public key, %1 - - - - - QSystemSemaphore - - - - %1: out of resources - - - - - - %1: permission denied - - - - - %1: already exists - - - - - %1: does not exist - - - - - - %1: unknown error %2 - - - - - QTDSDriver - - - Unable to open connection - - - - - Unable to use database - - - - - QTabBar - - - Scroll Left - - - - - Scroll Right - - - - - QTcpServer - - - Operation on socket is not supported - - - - - QTextControl - - - &Undo - &בטל - - - - &Redo - בצע &שוב - - - - Cu&t - &גזור - - - - &Copy - הע&תק - - - - Copy &Link Location - - - - - &Paste - ה&דבק - - - - Delete - מחק - - - - Select All - בחר הכל - - - - QToolButton - - - - Press - - - - - - Open - פתח - - - - QUdpSocket - - - This platform does not support IPv6 - - - - - QUndoGroup - - - Undo - בטל - - - - Redo - שחזר - - - - QUndoModel - - - <empty> - - - - - QUndoStack - - - Undo - בטל - - - - Redo - שחזר - - - - QUnicodeControlCharacterMenu - - - LRM Left-to-right mark - - - - - RLM Right-to-left mark - - - - - ZWJ Zero width joiner - - - - - ZWNJ Zero width non-joiner - - - - - ZWSP Zero width space - - - - - LRE Start of left-to-right embedding - - - - - RLE Start of right-to-left embedding - - - - - LRO Start of left-to-right override - - - - - RLO Start of right-to-left override - - - - - PDF Pop directional formatting - - - - - Insert Unicode control character - - - - - QWebFrame - - - Request cancelled - - - - - Request blocked - - - - - Cannot show URL - - - - - Frame load interruped by policy change - - - - - Cannot show mimetype - - - - - File does not exist - - - - - QWebPage - - - Bad HTTP request - - - - - Submit - default label for Submit buttons in forms on web pages - - - - - Submit - Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - - - - - Reset - default label for Reset buttons in forms on web pages - - - - - This is a searchable index. Enter search keywords: - text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - - - - - Choose File - title for file button used in HTML forms - - - - - No file selected - text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - - - - - Open in New Window - Open in New Window context menu item - - - - - Save Link... - Download Linked File context menu item - - - - - Copy Link - Copy Link context menu item - - - - - Open Image - Open Image in New Window context menu item - - - - - Save Image - Download Image context menu item - - - - - Copy Image - Copy Link context menu item - - - - - Open Frame - Open Frame in New Window context menu item - - - - - Copy - Copy context menu item - - - - - Go Back - Back context menu item - - - - - Go Forward - Forward context menu item - - - - - Stop - Stop context menu item - - - - - Reload - Reload context menu item - - - - - Cut - Cut context menu item - - - - - Paste - Paste context menu item - - - - - No Guesses Found - No Guesses Found context menu item - - - - - Ignore - Ignore Spelling context menu item - - - - - Add To Dictionary - Learn Spelling context menu item - - - - - Search The Web - Search The Web context menu item - - - - - Look Up In Dictionary - Look Up in Dictionary context menu item - - - - - Open Link - Open Link context menu item - - - - - Ignore - Ignore Grammar context menu item - - - - - Spelling - Spelling and Grammar context sub-menu item - - - - - Show Spelling and Grammar - menu item title - - - - - Hide Spelling and Grammar - menu item title - - - - - Check Spelling - Check spelling context menu item - - - - - Check Spelling While Typing - Check spelling while typing context menu item - - - - - Check Grammar With Spelling - Check grammar with spelling context menu item - - - - - Fonts - Font context sub-menu item - - - - - Bold - Bold context menu item - - - - - Italic - Italic context menu item - - - - - Underline - Underline context menu item - - - - - Outline - Outline context menu item - - - - - Direction - Writing direction context sub-menu item - - - - - Text Direction - Text direction context sub-menu item - - - - - Default - Default writing direction context menu item - - - - - LTR - Left to Right context menu item - - - - - RTL - Right to Left context menu item - - - - - Inspect - Inspect Element context menu item - - - - - No recent searches - Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - - - - - Recent searches - label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - - - - - Clear recent searches - menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - - - - - Unknown - Unknown filesize FTP directory listing item - - - - - %1 (%2x%3 pixels) - Title string for images - - - - - Web Inspector - %2 - - - - - Scroll here - - - - - Left edge - - - - - Top - - - - - Right edge - - - - - Bottom - - - - - Page left - - - - - Page up - - - - - Page right - - - - - Page down - - - - - Scroll left - - - - - Scroll up - - - - - Scroll right - - - - - Scroll down - - - - - %n file(s) - number of chosen file - - - - - - - JavaScript Alert - %1 - - - - - JavaScript Confirm - %1 - - - - - JavaScript Prompt - %1 - - - - - Move the cursor to the next character - - - - - Move the cursor to the previous character - - - - - Move the cursor to the next word - - - - - Move the cursor to the previous word - - - - - Move the cursor to the next line - - - - - Move the cursor to the previous line - - - - - Move the cursor to the start of the line - - - - - Move the cursor to the end of the line - - - - - Move the cursor to the start of the block - - - - - Move the cursor to the end of the block - - - - - Move the cursor to the start of the document - - - - - Move the cursor to the end of the document - - - - - Select all - - - - - Select to the next character - - - - - Select to the previous character - - - - - Select to the next word - - - - - Select to the previous word - - - - - Select to the next line - - - - - Select to the previous line - - - - - Select to the start of the line - - - - - Select to the end of the line - - - - - Select to the start of the block - - - - - Select to the end of the block - - - - - Select to the start of the document - - - - - Select to the end of the document - - - - - Delete to the start of the word - - - - - Delete to the end of the word - - - - - Insert a new paragraph - - - - - Insert a new line - - - - - QWhatsThisAction - - - What's This? - מה זה? - - - - QWidget - - - * - - - - - QWizard - - - Cancel - ביטול - - - - Help - עזרה - - - - Go Back - - - - - Continue - - - - - Commit - - - - - Done - - - - - < &Back - - - - - &Finish - - - - - &Help - - - - - &Next - - - - - &Next > - - - - - QWorkspace - - - &Restore - ש&חזר - - - - &Move - ה&זז - - - - &Size - &שנה גודל - - - - Mi&nimize - &מזער - - - - Ma&ximize - &הגדל - - - - &Close - &סגור - - - - Stay on &Top - &תמיד עליון - - - - - Sh&ade - &גלול - - - - - %1 - [%2] - %1 - [%2] - - - - Minimize - מזער - - - - Restore Down - שחזר למטה - - - - Close - סגור - - - - &Unshade - &בטל גלילה - - - - QXml - - - no error occurred - לא אירעה כל שגיאה - - - - error triggered by consumer - נגרמה שגיאה על ידי הצרכן - - - - unexpected end of file - סוף קובץ לא צפוי - - - - more than one document type definition - יותר מהגדרה אחת של סוג מסמך - - - - error occurred while parsing element - אירעה שגיאה בעת עיבוד המרכיב - - - - tag mismatch - אי-התאמה בתגית - - - - error occurred while parsing content - אירעה שגיאה בעת עיבוד התוכן - - - - unexpected character - תו לא צפוי - - - - invalid name for processing instruction - שם לא תקף עבור הוראת העיבוד - - - - version expected while reading the XML declaration - הייתה צפויה גירסה בעת קריאה ההכרזה על XML - - - - wrong value for standalone declaration - ערך שגוי עבור ההגדרה העצמאית - - - - encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - הייתה צפויה הכרזה על קידוד או הכרזה עצמאית בעת קריאת ההכרזה על XML - - - - standalone declaration expected while reading the XML declaration - הייתה צפויה הכרזה עצמאית בעת קריאת ההכרזה על XML - - - - error occurred while parsing document type definition - אירעה שגיאה בעת עיבוד הגדרת סוג המסמך - - - - letter is expected - הייתה צפויה אות - - - - error occurred while parsing comment - אירעה שגיאה בעת עיבוד ההערה - - - - error occurred while parsing reference - אירעה שגיאה בעת עיבוד ההתייחסות - - - - internal general entity reference not allowed in DTD - התייחסות ליישות כללית פנימית אינה מותרת ב-DTD - - - - external parsed general entity reference not allowed in attribute value - התייחסות ליישות כללית מעובדת חיצונית אינה מותרת בערך המאפיין - - - - external parsed general entity reference not allowed in DTD - התייחסות ליישות כללית מעובדת חיצונית אינה מותרת ב-DTD - - - - unparsed entity reference in wrong context - התייחסות ליישות לא מעובדת בהקשר שגוי - - - - recursive entities - יישות רקורסיבית - - - - error in the text declaration of an external entity - שגיאה בהכרזת טקסט של יישות חיצונית - - - - QXmlStream - - - - Extra content at end of document. - - - - - Invalid entity value. - - - - - Invalid XML character. - - - - - Sequence ']]>' not allowed in content. - - - - - Namespace prefix '%1' not declared - - - - - Attribute redefined. - - - - - Unexpected character '%1' in public id literal. - - - - - Invalid XML version string. - - - - - Unsupported XML version. - - - - - %1 is an invalid encoding name. - - - - - Encoding %1 is unsupported - - - - - Standalone accepts only yes or no. - - - - - Invalid attribute in XML declaration. - - - - - Premature end of document. - - - - - Invalid document. - - - - - Expected - - - - - , but got ' - - - - - Unexpected ' - - - - - Expected character data. - - - - - Recursive entity detected. - - - - - Start tag expected. - - - - - XML declaration not at start of document. - - - - - NDATA in parameter entity declaration. - - - - - %1 is an invalid processing instruction name. - - - - - Invalid processing instruction name. - - - - - - - - Illegal namespace declaration. - - - - - Invalid XML name. - - - - - Opening and ending tag mismatch. - - - - - Reference to unparsed entity '%1'. - - - - - - - Entity '%1' not declared. - - - - - Reference to external entity '%1' in attribute value. - - - - - Invalid character reference. - - - - - - Encountered incorrectly encoded content. - - - - - The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - - - - - %1 is an invalid PUBLIC identifier. - - - - - QtXmlPatterns - - - An %1-attribute with value %2 has already been declared. - - - - - An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - - - - - Network timeout. - - - - - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - - - - - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - - - - - Year %1 is invalid because it begins with %2. - - - - - Day %1 is outside the range %2..%3. - - - - - Month %1 is outside the range %2..%3. - - - - - Overflow: Can't represent date %1. - - - - - Day %1 is invalid for month %2. - - - - - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - - - - - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - - - - - Overflow: Date can't be represented. - - - - - - At least one component must be present. - - - - - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - - - - - No operand in an integer division, %1, can be %2. - - - - - The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - - - - - The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - - - - - %1 is not a valid value of type %2. - - - - - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - - - - - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - - - - - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - - - - - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - - - - - - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - - - - - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - - - - - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - - - - - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - - - - - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - - - - - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - - - - - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - - - - - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - - - - - %1 is not valid as a value of type %2. - - - - - Operator %1 cannot be used on type %2. - - - - - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - - - - - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - - - - - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - - - - - Type error in cast, expected %1, received %2. - - - - - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - - - - - No casting is possible with %1 as the target type. - - - - - It is not possible to cast from %1 to %2. - - - - - Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - - - - - It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - - - - - Failure when casting from %1 to %2: %3 - - - - - A comment cannot contain %1 - - - - - A comment cannot end with a %1. - - - - - No comparisons can be done involving the type %1. - - - - - Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - - - - - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - - - - - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - - - - - No template by name %1 exists. - - - - - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - - - - - A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - - - - - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - - - - - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - - - - - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - - - - - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - - - - - No namespace binding exists for the prefix %1 - - - - - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - - - - - - %1 is an invalid %2 - - - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - - - - - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - - - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - - - - - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - - - - - %1 is not a valid XML 1.0 character. - - - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. - - - - - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - - - - - %1 was called. - - - - - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - - - - - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - - - - - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - - - - - %1 matches newline characters - - - - - %1 and %2 match the start and end of a line. - - - - - Matches are case insensitive - - - - - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - - - - - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - - - - - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - - - - - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - - - - - It will not be possible to retrieve %1. - - - - - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - - - - - The default collection is undefined - - - - - %1 cannot be retrieved - - - - - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - - - - - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - - - - - %1 is not a whole number of minutes. - - - - - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - - - - - The item %1 did not match the required type %2. - - - - - - %1 is an unknown schema type. - - - - - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - - - - - The initialization of variable %1 depends on itself - - - - - No variable by name %1 exists - - - - - The variable %1 is unused - - - - - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - - - - - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - - - - - No function with signature %1 is available - - - - - - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - - - - - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - - - - - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - - - - - It is not possible to redeclare prefix %1. - - - - - Prefix %1 is already declared in the prolog. - - - - - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - - - - - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - - - - - The target namespace of a %1 cannot be empty. - - - - - The module import feature is not supported - - - - - No value is available for the external variable by name %1. - - - - - A construct was encountered which only is allowed in XQuery. - - - - - A template by name %1 has already been declared. - - - - - The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - - - - - The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. - - - - - The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - - - - - A variable by name %1 has already been declared. - - - - - A stylesheet function must have a prefixed name. - - - - - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - - - - - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - - - - - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - - - - - A function already exists with the signature %1. - - - - - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - - - - - An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - - - - - When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - - - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - - - - - In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - - - - - In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - - - - - In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - - - - - In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - - - - - %1 is an invalid template mode name. - - - - - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - - - - - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - - - - - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - - - - - Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - - - - - The %1-axis is unsupported in XQuery - - - - - %1 is not a valid name for a processing-instruction. - - - - - %1 is not a valid numeric literal. - - - - - No function by name %1 is available. - - - - - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - - - - - %1 is an invalid namespace URI. - - - - - It is not possible to bind to the prefix %1 - - - - - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - - - - - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - - - - - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - - - - - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - - - - - An attribute by name %1 has already appeared on this element. - - - - - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - - - - - The name %1 does not refer to any schema type. - - - - - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - - - - - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - - - - - - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - - - - - The name of an extension expression must be in a namespace. - - - - - empty - - - - - zero or one - - - - - exactly one - - - - - one or more - - - - - zero or more - - - - - Required type is %1, but %2 was found. - - - - - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - - - - - The focus is undefined. - - - - - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - - - - - An attribute by name %1 has already been created. - - - - - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - - - - - %1 is an unsupported encoding. - - - - - %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - - - - - The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - - - - - Ambiguous rule match. - - - - - In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - - - - - The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - - - - - The prefix %1 cannot be bound. - - - - - Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - - - - - Circularity detected - - - - - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - - - - - The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - - - - - The URI cannot have a fragment - - - - - Element %1 is not allowed at this location. - - - - - Text nodes are not allowed at this location. - - - - - Parse error: %1 - - - - - The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - - - - - Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - - - - - Unknown XSL-T attribute %1. - - - - - Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - - - - - In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - - - - - If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - - - - - Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - - - - - At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - - - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. - - - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. - - - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. - - - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. - - - - - XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. - - - - - The attribute %1 must appear on element %2. - - - - - The element with local name %1 does not exist in XSL-T. - - - - - Element %1 must come last. - - - - - At least one %1-element must occur before %2. - - - - - Only one %1-element can appear. - - - - - At least one %1-element must occur inside %2. - - - - - When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - - - - - Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - - - - - When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - - - - - Element %1 cannot have children. - - - - - Element %1 cannot have a sequence constructor. - - - - - - The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - - - - - A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - - - - - This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - - - - - Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - - - - - The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - - - - - Attribute %1 cannot have the value %2. - - - - - The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - - - - - At least one %1 element must appear as child of %2. - - - - - VolumeSlider - - - Muted - - - - - - Volume: %1% - - - + + + + + + diff --git a/translations/qt_lv.ts b/translations/qt_lv.ts new file mode 100644 index 0000000..d47c702 --- /dev/null +++ b/translations/qt_lv.ts @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + + + -- cgit v1.2.1