From 95d09971c36ed6920475b1eb10834de35859e4a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Friedemann Kleint Date: Tue, 26 Feb 2019 12:43:30 +0100 Subject: Update German translations for 5.13 Change-Id: Ia42e1abd77e783ea4cafc46efc4d1173e58105f7 Reviewed-by: Robert Loehning --- translations/assistant_de.ts | 86 ++++++++------- translations/designer_de.ts | 16 +-- translations/linguist_de.ts | 5 +- translations/qt_help_de.ts | 8 ++ translations/qtbase_de.ts | 224 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- translations/qtdeclarative_de.ts | 33 ++---- translations/qtlocation_de.ts | 13 +++ 7 files changed, 305 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/translations/assistant_de.ts b/translations/assistant_de.ts index eded228..f560463 100644 --- a/translations/assistant_de.ts +++ b/translations/assistant_de.ts @@ -415,14 +415,14 @@ Grund: FilterNameDialogClass - - Add Filter Name - Filternamen hinzufügen - Filter Name: Filtername: + + Add Filter + Filter hinzufügen + FindWidget @@ -509,13 +509,6 @@ Grund: &Suchen - - HelpEngineWrapper - - Unfiltered - Ungefiltert - - HelpViewer @@ -688,6 +681,10 @@ Grund: <center><h3>%1</h3><p>Version %2</p><p>Browser: %3</p></center><p>Copyright (C) %4 The Qt Company Ltd.</p> <center><h3>%1</h3><p>Version %2</p><p>Browser: %3</p></center><p>Copyright (C) %4 The Qt Company Ltd.</p> + + Unfiltered + Ungefiltert + Could not register file '%1': %2 Die Datei '%1' konnte nicht registriert werden: %2 @@ -808,39 +805,54 @@ Grund: Alle außer %1 schließen + + OptionsWidget + + No Option + Keine Option + + + Invalid Option + Ungültige Option + + PreferencesDialog - Add Documentation - Dokumentation hinzufügen + Filter Exists + Filter existiert bereits - Qt Compressed Help Files (*.qch) - Komprimierte Hilfedateien (*.qch) + The filter "%1" already exists. + Der Filter "%1" existiert bereits. - The specified file is not a valid Qt Help File! - Die angegebene Datei ist keine Qt-Hilfedatei. + Add Filter + Filter hinzufügen - The namespace %1 is already registered! - Der Namespace %1 ist bereits registriert. + New Filter + Neuer Filter - Remove Documentation - Dokumentation entfernen + Rename Filter + Filter umbenennen - Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. - Einige der derzeit geöffneten Dokumente stammen aus der Dokumentation, die Sie gerade zu löschen versuchen. Sie werden beim Löschen geschlossen. + Remove Filter + Filter löschen - Cancel - Abbrechen + Are you sure you want to remove the "%1" filter? + Möchten Sie den Filter "%1" wirklich löschen? - OK - OK + Add Documentation + Dokumentation hinzufügen + + + Qt Compressed Help Files (*.qch) + Komprimierte Hilfedateien (*.qch) Use custom settings @@ -877,18 +889,6 @@ Grund: Filter: Filter: - - Attributes: - Attribute: - - - 1 - 1 - - - Add - Hinzufügen - Remove Entfernen @@ -953,6 +953,14 @@ Grund: <Filter> <Filter> + + Components: + Komponenten: + + + Rename... + Umbenennen... + RemoteControl diff --git a/translations/designer_de.ts b/translations/designer_de.ts index 8dd7fba..4909003 100644 --- a/translations/designer_de.ts +++ b/translations/designer_de.ts @@ -23,6 +23,10 @@ <img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped <img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Die Suche hat das Ende erreicht + + &Find in Text... + &Suchen... + AbstractItemEditor @@ -3462,10 +3466,6 @@ Möchten Sie sie überschreiben? Copy All Alles kopieren - - &Find in Text... - &Suchen... - A temporary form file could not be created in %1. In dem Verzeichnis %1 konnte keine temporäre Formulardatei angelegt werden. @@ -4524,12 +4524,12 @@ Please select another name. qdesigner_internal::ObjectInspector - Change Current Page - Seite wechseln + Filter + Filter - &Find in Text... - &Suchen... + Change Current Page + Seite wechseln diff --git a/translations/linguist_de.ts b/translations/linguist_de.ts index 4ae63c5..9f6345f 100644 --- a/translations/linguist_de.ts +++ b/translations/linguist_de.ts @@ -120,6 +120,7 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet. %1 (%2) + <language> (<country>) %1 (%2) @@ -984,8 +985,8 @@ Alle Dateien (*) Version %1 - <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd. - <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd. + <center><img src=":/images/icons/linguist-128-32.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd. + <center><img src=":/images/icons/linguist-128-32.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd. Do you want to save the modified files? diff --git a/translations/qt_help_de.ts b/translations/qt_help_de.ts index d4c3c88..93b8d07 100644 --- a/translations/qt_help_de.ts +++ b/translations/qt_help_de.ts @@ -30,6 +30,14 @@ Cannot create index tables in file %1. In der Datei %1 konnten keine Index-Tabellen erzeugt werden. + + Cannot register index tables in file %1. + Die Index-Tabellen können nicht in der Datei %1 registriert werden. + + + Cannot unregister index tables in file %1. + Die Index-Tabellen können nicht aus der Datei %1 entfernt werden. + The collection file "%1" already exists. Die Katalogdatei "%1" existiert bereits. diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts index 01f719b..d07dd27 100644 --- a/translations/qtbase_de.ts +++ b/translations/qtbase_de.ts @@ -39,6 +39,20 @@ Über %1 + + Print Device Input Slot + + Automatic + Automatisch + + + + Print Device Output Bin + + Automatic + Automatisch + + QAbstractSocket @@ -979,8 +993,8 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen %1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden - Cannot open for output - Öffnen zum Schreiben fehlgeschlagen + Cannot open for output: %1 + Kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %1 Failure to write block @@ -2414,6 +2428,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen? <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> + Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt. <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> @@ -3723,10 +3738,6 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden. OK OK - - Automatic - Automatisch - QPrintPreviewDialog @@ -5930,6 +5941,7 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden. + + Key separator in shortcut string + @@ -6465,6 +6477,50 @@ Role of an accessible object The peer certificate is blacklisted Das Zertifikat der Gegenstelle ist in einer Schwarzen Liste enthalten + + No OCSP status response found + Es wurde keine OCSP-Status-Antwort gefunden + + + The OCSP status request had invalid syntax + Die OCSP Status-Anforderung hatte eine ungültige Syntax + + + OCSP response contains an unexpected number of SingleResponse structures + Die OCSP-Antwort enthält eine unerwartete Anzahl von SingleResponse-Strukturen + + + OCSP responder reached an inconsistent internal state + Der OCSP-Responder ist in einen inkonsistenten internen Zustand gelangt + + + OCSP responder was unable to return a status for the requested certificate + Der OCSP-Responder konnte keinen Status für das angeforderte Zertifikat zurückgeben + + + The server requires the client to sign the OCSP request in order to construct a response + Der Server verlangt, dass der Client die OCSP-Anforderung signiert, um eine Antwort zu erstellen + + + The client is not authorized to request OCSP status from this server + Der Client ist nicht berechtigt, einen OCSP-Status von diesem Server anzufordern + + + OCSP responder's identity cannot be verified + Die Identität des OCSP-Responders konnte nicht verifiziert werden + + + The identity of a certificate in an OCSP response cannot be established + Die Identität eines Zertifikats in einer OCSP-Antwort konnte nicht bestimmt werden + + + The certificate status response has expired + Die Gültigkeit der Status-Antwort des Zertifikats ist abgelaufen + + + The certificate's status is unknown + Der Status des Zertifikats ist unbekannt + Unknown error Unbekannter Fehler @@ -6557,6 +6613,18 @@ Role of an accessible object Error creating SSL session: %1 Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden: %1 + + Server-side QSslSocket does not support OCSP stapling + Der serverseitige QSslSocket unterstützt das Anheften von OCSP nicht + + + Failed to enable OCSP stapling + Das OCSP-Anheften konnte nicht aktiviert werden + + + Client-side sockets do not send OCSP responses + Die clientseitigen Sockets senden keine OCSP-Antworten + Unable to init SSL Context: %1 Der SSL-Kontext konnte nicht initialisiert werden: %1 @@ -6569,6 +6637,26 @@ Role of an accessible object Unable to decrypt data: %1 Die Daten konnten nicht entschlüsselt werden: %1 + + Failed to decode OCSP response + Die OCSP-Antworten konnten nicht dekodiert werden + + + Failed to extract basic OCSP response + Es konnte keine grundlegende OCSP-Antwort extrahiert werden + + + No certificate verification store, cannot verify OCSP response + Es ist kein Store zur Zertifikatsverifikation vorhanden; die OCSP-Antwort kann nicht überprüft werden + + + Failed to decode a SingleResponse from OCSP status response + Es konnte keine SingleResponse aus der OCSP-Status-Antwort dekodiert werden + + + Failed to extract 'this update time' from the SingleResponse + 'this update time' konnte nicht aus der SingleResponse extrahiert werden + The TLS/SSL connection has been closed Die TLS/SSL-Verbindung wurde geschlossen @@ -6589,6 +6677,130 @@ Role of an accessible object TLS initialization failed Die Initialisierung von TLS schlug fehl + + Attempted to use an unsupported protocol. + Es wurde versucht, ein nicht unterstütztes Protokoll zu verwenden. + + + Insufficient memory + Zu wenig Speicher + + + Internal error + Interner Fehler + + + An internal handle was invalid + Ein interner Handle war ungültig + + + An internal token was invalid + Ein internes Token war ungültig + + + Access denied + Zugriff verweigert + + + No authority could be contacted for authorization + Es konnte keine Authentifizierungsstelle für eine Autorisierung erreicht werden + + + No credentials + Keine Zugangsdaten + + + The target is unknown or unreachable + Das Ziel ist unbekannt oder nicht erreichbar + + + An unsupported function was requested + Es wurde eine nicht unterstützte Funktion angefordert + + + The hostname provided does not match the one received from the peer + Der angegebene Hostname entspricht nicht dem der Gegenseite + + + No common protocol exists between the client and the server + Es gibt kein gemeinsames Protokoll zwischen Client und Server + + + Unexpected or badly-formatted message received + Die Nachricht ist unerwartet oder in einem fehlerhaften Format + + + The data could not be encrypted + Die Daten konnten nicht verschlüsselt werden + + + No cipher suites in common + Keine gemeinsamen Cipher Suites + + + The credentials were not recognized / Invalid argument + Die Zugangsdaten wurden nicht erkannt / Ungültiges Argument + + + The message was tampered with, damaged or out of sequence. + Die Nachricht wurde korrumpiert, beschädigt oder erscheint außerhalb der Reihenfolge. + + + A message was received out of sequence. + Die Nachricht wurde außerhalb der Reihenfolge empfangen. + + + Unknown error occurred: %1 + Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten: %1 + + + Invalid protocol chosen + Es wurde ein ungültiges Protokoll gewählt + + + The certificate provided cannot be used for a client. + Das bereitgestellte Zertifikat kann nicht für einen Client verwendet werden. + + + The certificate provided cannot be used for a server. + Das bereitgestellte Zertifikat kann nicht für einen Server verwendet werden. + + + Server did not accept any certificate we could present. + Der Server hat keines der angegebenen Zertifikate akzeptiert. + + + Algorithm mismatch + Algorithmen stimmen nicht überein + + + Handshake failed: %1 + Der Handshake schlug fehl: %1 + + + Failed to query the TLS context: %1 + Der TLS-Kontext konnte nicht abgefragt werden: %1 + + + Did not get the required attributes for the connection. + Die für die Verbindung erforderlichen Attribute konnten nicht erhalten werden. + + + Unwanted protocol was negotiated + Es wurde ein unerwünschtes Protokoll ausgehandelt + + + Renegotiation was unsuccessful: %1 + Die Neuverhandlung schlug fehl: %1 + + + Schannel failed to encrypt data: %1 + Schannel konnte die Daten nicht verschlüsseln: %1 + + + Cannot provide a certificate with no key + Es kann kein Zertifikat ohne Schlüssel bereitgestellt werden + QStandardPaths diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts index cc7b3df..57e3040 100644 --- a/translations/qtdeclarative_de.ts +++ b/translations/qtdeclarative_de.ts @@ -932,6 +932,10 @@ Invalid grouped property access Falscher Zugriff auf gruppierte Eigenschaft + + Invalid grouped property access: Property "%1" with type "%2", which is not a value type + Falscher Zugriff auf gruppierte Eigenschaft "%1" des Typs "%2", der kein Wert-Typ ist + Cannot assign to non-existent default property Es kann keine Zuweisung an eine nicht existierende Vorgabe-Eigenschaft erfolgen @@ -952,6 +956,10 @@ Invalid property assignment: unknown enumeration Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Unbekannter Aufzählungswert + + - Assigning null to incompatible properties in QML is deprecated. This will become a compile error in future versions of Qt. + - Die Zuweisung von null zu inkompatiblen Eigenschaften in QML ist überholt (deprecated). In zukünftigen Versionen von Qt wird dies einen Compile-Fehler verursachen. + Invalid property assignment: string expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet @@ -1577,31 +1585,6 @@ Installieren Sie einen Treiber, der OpenGL 2.0 oder neuer bereitstellt, oder ste Widersprüchliche Eigenschaften 'visible' und 'visibility' - - QQuickXmlListModel - - "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. - "%1" ist bereits als Name einer Rolle vergeben und wird daher deaktiviert. - - - invalid query: "%1" - Ungültige Abfrage: "%1" - - - - QQuickXmlListModelRole - - An XmlRole query must not start with '/' - Eine XmlRole-Abfrage darf nicht mit '/' beginnen - - - - QQuickXmlRoleList - - An XmlListModel query must start with '/' or "//" - Eine XmlListModel-Abfrage muss mit '/' oder "//" beginnen - - SignalHandlerConverter diff --git a/translations/qtlocation_de.ts b/translations/qtlocation_de.ts index 34cc1c9..6a8717e 100644 --- a/translations/qtlocation_de.ts +++ b/translations/qtlocation_de.ts @@ -70,6 +70,17 @@ Bitte besuchen Sie https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis Das Plugin unterstützt keine (umgekehrte) Koordinatenbestimmung. + + QDeclarativeNavigator + + Plugin does not support navigation. + Das Plugin unterstützt keine Navigation. + + + Failed to create a navigator object. + Es konnte kein Navigator-Objekt erstellt werden. + + QGeoCodeReplyMapbox @@ -540,6 +551,7 @@ Bitte besuchen Sie https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis Head %1 + %1 is "North", "South", "East" or "West" Fahren Sie %1 @@ -914,6 +926,7 @@ Bitte besuchen Sie https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis and continue straight + This string will be prepended with lane instructions. E.g., "Use the left or the right lane and continue straight" und fahren Sie geradeaus weiter -- cgit v1.2.1