From 915095f6394def6fe0c7fabd22cee5d7959564cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Friedemann Kleint Date: Wed, 5 Sep 2018 11:19:40 +0200 Subject: Update German translations for 5.12 Change-Id: Ic199454300151719882da83b7c02f2333ef1870c Reviewed-by: Robert Loehning --- translations/designer_de.ts | 16 +- translations/linguist_de.ts | 70 +++++++- translations/qt_help_de.ts | 157 +----------------- translations/qtbase_de.ts | 203 +++++++++++++++++++++-- translations/qtconnectivity_de.ts | 42 ++++- translations/qtdeclarative_de.ts | 81 ++++++---- translations/qtwebengine_de.ts | 332 +++++--------------------------------- translations/qtxmlpatterns_de.ts | 25 +++ 8 files changed, 420 insertions(+), 506 deletions(-) diff --git a/translations/designer_de.ts b/translations/designer_de.ts index 27fcd07..8dd7fba 100644 --- a/translations/designer_de.ts +++ b/translations/designer_de.ts @@ -1112,20 +1112,20 @@ Lesefehler - New Form - Neues Formular + A temporary form file could not be created in %1: %2 + Es konnte keine temporäre Formular-Datei in %1 erzeugt werden: %2 - Show this Dialog on Startup - Diesen Dialog zu Beginn anzeigen + The temporary form file %1 could not be written: %2 + Die temporäre Formulardatei %1 konnte nicht geschrieben werden: %2 - A temporary form file could not be created in %1. - In dem Verzeichnis %1 konnte keine temporäre Formulardatei angelegt werden. + New Form + Neues Formular - The temporary form file %1 could not be written. - Die temporäre Formulardatei %1 konnte nicht geschrieben werden. + Show this Dialog on Startup + Diesen Dialog zu Beginn anzeigen diff --git a/translations/linguist_de.ts b/translations/linguist_de.ts index 8902d1b..4ae63c5 100644 --- a/translations/linguist_de.ts +++ b/translations/linguist_de.ts @@ -276,6 +276,14 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet. Skip &obsolete '&obsolet' überspringen + + Lets you use a Perl-compatible regular expression + Ermöglicht die Verwendung eines Perl-kompatiblen regulären Ausdrucks + + + Regular &expression + &Regulärer Ausdruck + FormMultiWidget @@ -1115,6 +1123,13 @@ Alle Dateien (*) Do you want to save phrase book '%1'? Möchten Sie das Wörterbuch '%1' speichern? + + %n unfinished message(s) left. + + Es ist noch eine unerledigte Nachricht vorhanden. + Es sind noch %n unerledigte Nachrichten vorhanden. + + All Alle @@ -1267,6 +1282,42 @@ Alle Dateien (*) Toggles visualize whitespace in editors Schaltet die Darstellung der Leerzeichen in den Editoren um + + Guesses + Vorschläge + + + Show more + Mehr anzeigen + + + Alt++ + Alt++ + + + Show fewer + Weniger anzeigen + + + Alt+- + Alt+- + + + Alt+0 + Alt+0 + + + D&one + &Fertig + + + Mark item as done + Eintrag als erledigt markieren + + + Mark this item as done. + Diesen Eintrag als erledigt markieren. + MessageEditor @@ -1348,6 +1399,13 @@ Zeile: %2 <unnamed context> <unbenannter Kontext> + + %n unfinished message(s) left. + + Es ist noch eine unerledigte Nachricht vorhanden. + Es sind noch %n unerledigte Nachrichten vorhanden. + + MsgEdit @@ -1482,12 +1540,16 @@ Zeile: %2 Bearbeiten - Guess (%1) - Vorschlag (%1) + Go to + Gehe zu + + + Guess from '%1' (%2) + Vorschlag '%1' (%2) - Guess - Vorschlag + Guess from '%1' + Vorschlag '%1' diff --git a/translations/qt_help_de.ts b/translations/qt_help_de.ts index c30684d..d4c3c88 100644 --- a/translations/qt_help_de.ts +++ b/translations/qt_help_de.ts @@ -26,6 +26,10 @@ Cannot create tables in file %1. In Datei %1 können keine Tabellen angelegt werden. + + Cannot create index tables in file %1. + In der Datei %1 konnten keine Index-Tabellen erzeugt werden. + The collection file "%1" already exists. Die Katalogdatei "%1" existiert bereits. @@ -43,8 +47,8 @@ Der Namensraum "%1" kann nicht registriert werden. - Cannot open database "%1" to optimize. - Die Datenbank "%1" kann nicht zur Optimierung geöffnet werden. + Cannot register virtual folder '%1'. + Der virtuelle Ordner '%1' kann nicht registriert werden. Cannot create directory: %1 @@ -79,155 +83,6 @@ Kann Datenbank nicht öffnen: "%1" "%2": %3 - - QHelpEngineCore - - Cannot open documentation file %1: %2. - Die Dokumentationsdatei %1 kann nicht geöffnet werden: %2. - - - The specified namespace does not exist. - Der angegebene Namensraum existiert nicht. - - - - QHelpGenerator - - Building up file structure... - Dateistruktur wird erzeugt... - - - Cannot register namespace "%1". - Der Namensraum "%1" kann nicht registriert werden. - - - Insert custom filters... - Benutzerdefinierte Filter einfügen... - - - Insert help data for filter section (%1 of %2)... - Hilfe-Daten für Filter-Sektion (%1 von %2) einfügen... - - - Documentation successfully generated. - Dokumentation erfolgreich generiert. - - - Insert files... - Dateien einfügen... - - - Insert indices... - Indizes einfügen... - - - Insert contents... - Inhalt einfügen... - - - Invalid help data. - Ungültige Hilfe-Daten. - - - No output file name specified. - Kein Name für die Ausgabe-Datei angegeben. - - - The file %1 cannot be overwritten. - Die Datei %1 kann nicht überschrieben werden. - - - Cannot open data base file %1. - Die Datenbank-Datei %1 kann nicht geöffnet werden. - - - Some tables already exist. - Einige Tabellen existieren bereits. - - - Cannot create tables. - Es können keine Tabellen erstellt werden. - - - Cannot register virtual folder. - Virtueller Order kann nicht registriert werden. - - - The file %1 does not exist, skipping it... - Die Datei %1 existiert nicht und wird übersprungen... - - - Cannot open file %1, skipping it... - Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden und wird übersprungen... - - - The filter %1 is already registered. - Der Filter %1 ist bereits registriert. - - - Cannot register filter %1. - Der Filter %1 kann nicht registriert werden. - - - Cannot insert contents. - Inhalt kann nicht eingefügt werden. - - - Cannot register contents. - Inhalt kann nicht registriert werden. - - - File "%1" does not exist. - Die Datei "%1" existiert nicht. - - - File "%1" cannot be opened. - Die Datei "%1" kann nicht geöffnet werden. - - - File "%1" contains an invalid link to file "%2" - Die Datei "%1" enthält einen ungültigen Verweis auf die Datei "%2" - - - Invalid links in HTML files. - Es wurden ungültige Verweise in HTML-Dateien gefunden. - - - - QHelpProject - - Unknown token in file "%1". - Unbekanntes Token in der Datei "%1". - - - Unknown token. Expected "QtHelpProject". - Unbekanntes Token. "QtHelpProject" erwartet. - - - Error in line %1: %2 - Fehler in Zeile %1: %2 - - - Virtual folder has invalid syntax in file: "%1" - Der virtuelle Ordner hat in der Datei "%1" eine ungültige Syntax - - - Namespace "%1" has invalid syntax in file: "%2" - Der Namensraum "%1" hat in der Datei "%2" eine ungültige Syntax - - - Missing namespace in QtHelpProject file: "%1" - Fehlender Namensraum in der QtHelpProject-Datei: "%1" - - - Missing virtual folder in QtHelpProject file: "%1" - Fehlender virtueller Ordner in der QtHelpProject-Datei: "%1" - - - The input file %1 could not be opened. - Die Eingabe-Datei %1 konnte nicht geöffnet werden. - - QHelpSearchQueryWidget diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts index ed8da7e..e38719e 100644 --- a/translations/qtbase_de.ts +++ b/translations/qtbase_de.ts @@ -521,6 +521,29 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen Streng geheim + + QCupsPrinterSupport + + Authentication Needed + Authentifizierung erforderlich + + + Authentication needed to use %1. + Die Benutzung von %1 erfordert eine Authentifizierung. + + + Authentication needed to use %1 on %2. + Die Benutzung von %1 auf %2 erfordert eine Authentifizierung. + + + Username: + Benutzername: + + + Password: + Passwort: + + QDB2Driver @@ -759,6 +782,133 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen Schließt das Dock-Widget + + QDtls + + Invalid (empty) secret + Ungültiges (leeres) Secret + + + Invalid address + Ungültige Adresse + + + Multicast and broadcast addresses are not supported + Multicast- und Broadcast-Adressen werden nicht unterstützt + + + Cannot set peer after handshake started + Nach Beginn des Handshake kann keine Gegenseite gesetzt werden + + + Cannot set verification name after handshake started + Nach Beginn des Handshake kann kein Prüfname gesetzt werden + + + Cannot set configuration after handshake started + Nach Beginn des Handshake kann keine Konfiguration gesetzt werden + + + Cannot start/continue handshake, invalid handshake state + Der Handshake kann nicht begonnen oder fortgesetzt werden; er befindet sich in einem ungültigen Zustand + + + Invalid (nullptr) socket + Ungültiger (nullptr) Socket + + + To start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello) + Der DTLS-Server verlangt ein nicht-leeres Datagram (client hello), um einen Handshake zu beginnen + + + Cannot start handshake, already done/in progress + Es kann kein Handshake begonnen werden, da er bereits läuft oder beendet wurde + + + No handshake in progress, nothing to abort + Es kann nichts abgebrochen werden, da kein Handshake läuft + + + To start a handshake you must set peer's address and port first + Adresse und Port der Gegenseite müssen gesetzt werden, um einen Handshake zu beginnen + + + A valid QUdpSocket and non-empty datagram are needed to continue the handshake + Eine gültige Instanz von QUdpSocket und ein nicht-leeres Datagram sind erforderlich, um den Handshake fortzusetzen + + + Cannot continue handshake, not in InProgress state + Der Handshake kann nicht fortgesetzt werden, nicht im Status InProgress + + + Cannot resume, not in VerificationError state + Kann nicht fortsetzen, nicht im Status VerificationError + + + Cannot send shutdown alert, not encrypted + Es kann keine shutdown Benachrichtigung gesendet werden, fehlende Verschlüsselung + + + Cannot write a datagram, not in encrypted state + Es kann kein Datagram geschrieben werden, fehlende Verschlüsselung + + + Cannot read a datagram, not in encrypted state + Es kann kein Datagram gelesen werden, fehlende Verschlüsselung + + + %1 failed + %1: Some function + %1 schlug fehl + + + Invalid SslMode, SslServerMode or SslClientMode expected + Ungültiger SslMode, es wird SslServerMode oder SslClientMode erwartet + + + Invalid protocol version, DTLS protocol expected + Ungültige Protokollversion, es wird DTLS-Protokoll erwartet + + + BIO_ADD_new failed, cannot start handshake + BIO_ADD_new schlug fehl, es kann kein Handshake begonnen werden + + + Cannot start the handshake, verified client hello expected + Der Handshake kann nicht begonnen werden; es ist ein verifiziertes client hello erforderlich + + + Error while writing: %1 + Beim Schreiben ist ein Fehler aufgetreten: %1 + + + Error while reading: %1 + Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1 + + + Peer verification failed + Die Überprüfung der Gegenseite schlug fehl + + + The DTLS connection has been closed + Die DTLS-Verbindung wurde geschlossen + + + The DTLS connection has been shutdown + Die DTLS-Verbindung wurde beendet + + + + QDtlsClientVerifier + + A valid UDP socket, non-empty datagram, valid address/port were expected + Es werden ein gültiger UDP-Socket, ein nicht leeres Datagram, eine gültige Adresse sowie ein gültiger Port vorausgesetzt + + + BIO_ADDR_new failed, ignoring client hello + BIO_ADDR_new schlug fehl, die Hello-Nachricht des Client wird ignoriert + + QErrorMessage @@ -1914,10 +2064,6 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen? missing section data. This is not a library. Fehlende Daten der Sektion; dies scheint keine Bibliothek zu sein. - - Out of memory while loading plugin '%1'. - Das Plugin '%1' konnte auf Grund mangelnden Speicherplatzes nicht geladen werden. - Failed to extract plugin meta data from '%1' Die Metadaten des Plugins '%1' konnten nicht bestimmt werden @@ -2676,17 +2822,6 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen? Die Variable konnte nicht gebunden werden - - QPPDOptionsModel - - Name - Name - - - Value - Wert - - QPSQLDriver @@ -3532,6 +3667,14 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen? %1 does not follow the correct syntax. Please use ',' to separate ranges and pages, '-' to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other. %1 entspricht nicht der richtigen Schreibweise. Bitte benutzen Sie ',' um Bereiche und Seitennummern voneinander abzugrenzen, '-' um Bereiche festzulegen, und stellen Sie sicher, dass sich die Bereiche nicht überschneiden. + + Duplex Settings Conflicts + Widersprüchliche Duplexeinstellungen + + + There are conflicts in duplex settings. Do you want to fix them? + Die Duplexeinstellungen sind widersprüchlich. Möchten Sie diese korrigieren? + Print to File (PDF) In PDF-Datei drucken @@ -3674,13 +3817,21 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden. Job Options Einstellungen zum Druckauftrag + + Page Setup Conflicts + Widersprüchliche Seiteneinstellungen + + + There are conflicts in page setup options. Do you want to fix them? + Die Seiteneinstellungen sind widersprüchlich. Möchten Sie diese korrigieren? + Advanced Option Conflicts Widersprüchliche erweiterte Einstellungen There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them? - Es liegen Widersprüche in den erweiterten Einstellung vor. Möchten Sie sie korrigieren? + Die erweiterten Einstellungen sind widersprüchlich. Möchten Sie diese korrigieren? @@ -6326,6 +6477,14 @@ Role of an accessible object unsupported protocol Nicht unterstütztes Protokoll + + Error while setting the minimal protocol version + Fehler beim Setzen der minimalen Protokollversion + + + Error while setting the maximum protocol version + Fehler beim Setzen der maximalen Protokollversion + Invalid or empty cipher list (%1) Ungültige oder leere Schlüsselliste (%1) @@ -6422,6 +6581,14 @@ Role of an accessible object Error during SSL handshake: %1 Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1 + + DTLS server requires a 'VerifyNone' mode with your version of OpenSSL + Der DTLS-Server verlangt für Ihre Version der OpenSSL-Bibliothek den 'VerifyNone'-Modus + + + TLS initialization failed + Die Initialisierung von TLS schlug fehl + QStandardPaths @@ -6595,6 +6762,10 @@ Role of an accessible object Image depth not valid Ungültige Tiefenangabe in Bilddaten + + Image size exceeds limit + Das Bild ist zu groß + Could not seek to image read footer Die Positionierung auf dem Endelement der Bilddaten schlug fehl diff --git a/translations/qtconnectivity_de.ts b/translations/qtconnectivity_de.ts index 72f0494..30fd780 100644 --- a/translations/qtconnectivity_de.ts +++ b/translations/qtconnectivity_de.ts @@ -1227,10 +1227,6 @@ Unknown socket error Unbekannter Socket-Fehler - - Connecting to port is not supported - Verbindungsaufbau mittels eines Ports wird nicht unterstützt - Service cannot be found Dienst konnte nicht gefunden werden @@ -1322,6 +1318,44 @@ Host refused connection Der Zielrechner hat die Verbindung verweigert + + Cannot export profile on DBus + Auf DBus kann kein Profil exportiert werden + + + Cannot register profile on DBus + Auf DBus kann kein Profil registriert werden + + + Cannot find remote device + Gegenseite konnte nicht gefunden werden + + + Cannot connect to remote profile + Es kann nicht zum Profil der Gegenseite verbunden werden + + + Missing serviceUuid or Serial Port service class uuid + Es fehlt die serviceUuid oder die UUID der Serial-Port-Dienstklasse + + + Invalid Bluetooth address passed to connectToService() + Es wurde eine ungültige Bluetooth-Adresse an connectToService() übergeben + + + + QBluetoothSocketPrivateAndroid + + Connecting to port is not supported + Verbindungsaufbau zu einem Port wird nicht unterstützt + + + + QBluetoothSocketPrivateBluezDBus + + Connecting to port is not supported via Bluez DBus + Verbindungsaufbau zu einem Port über Bluez DBus wird nicht unterstützt + QBluetoothTransferReply diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts index b099a0d..ac4c209 100644 --- a/translations/qtdeclarative_de.ts +++ b/translations/qtdeclarative_de.ts @@ -3,18 +3,6 @@ Object - - Duplicate method name - Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens - - - Method names cannot begin with an upper case letter - Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen - - - Illegal method name - Ungültiger Methodenname - Duplicate scoped enum name Mehrfaches Auftreten eines bereichsgebundenen Aufzählungsnamens @@ -55,6 +43,13 @@ InputMethod ist eine abstrakte Klasse + + QQmlAbstractDelegateComponent + + Cannot create instance of abstract class AbstractDelegateComponent. + Es kann keine Instanz der abstrakten Klasse AbstractDelegateComponent erstellt werden. + + QQmlAnonymousComponentResolver @@ -120,6 +115,18 @@ Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> Ungültige Alias-Referenz. Eine Alias-Referenz muss in der Form <id>, <id>.<property> oder <id>.<value property>.<property> angegeben werden + + Duplicate method name + Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens + + + Method names cannot begin with an upper case letter + Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen + + + Illegal method name + Ungültiger Methodenname + Scoped enum names must begin with an upper case letter Bereichsgebundene Aufzählungsnamen müssen mit einem Großbuchstaben beginnen @@ -296,6 +303,10 @@ The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged Die Gruppe eines DelegateModel kann nicht in onChanged geändert werden + + The delegates of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated. + Die Delegates eines DelegateModel können nicht in onUpdated geändert werden. + QQmlDelegateModelGroup @@ -692,6 +703,10 @@ Invalid regular expression flag '%0' Ungültiger Modifikator '%0' bei regulärem Ausdruck + + Unexpected token '.' + Unerwartetes Zeichen '.' + Stray newline in string literal Freistehendes Zeilenendezeichen in Zeichenkettenliteral @@ -708,13 +723,21 @@ Octal escape sequences are not allowed Oktale Escape-Sequenzen sind nicht zulässig + + At least one octal digit is required after '0%1' + Auf '0%1' muss mindestens eine oktale Ziffer folgen + + + At least one binary digit is required after '0%1' + Auf '0%1' muss mindestens eine binäre Ziffer folgen + Decimal numbers can't start with '0' Dezimalzahlen können nicht mit '0' beginnen At least one hexadecimal digit is required after '0%1' - Nach '0%1' ist mindestens eine hexadezimale Stelle erforderlich + Auf '0%1' muss mindestens eine hexadezimale Ziffer folgen Unterminated regular expression backslash sequence @@ -728,14 +751,6 @@ Syntax error Syntaxfehler - - Unexpected token `%1' - Unerwartetes Element '%1' - - - Expected token `%1' - Es wird das Element '%1' erwartet - Unexpected object definition Objektdefinition an dieser Stelle nicht erwartet @@ -1050,16 +1065,16 @@ Der Listeneigenschaft "%1" kann kein Objekt zugewiesen werden - Unexpected object assignment - Unerwartete Zuweisung des Objekts + Unexpected object assignment for property "%1" + Ungültige Objektzuweisung für Eigenschaft "%1" - Invalid property assignment: script expected - Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet + Cannot assign object of type "%1" to property of type "%2" as the former is neither the same as the latter nor a sub-class of it. + Das Objekt des Typs "%1" kann nicht einer Eigenschaft des Typs "%2" zugewiesen werden, da sein Typ weder dem Typ der Eigenschaft entspricht noch eine davon abgeleitete Klasse ist. - Cannot assign object to property - Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig + Invalid property assignment: script expected + Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet @@ -1439,6 +1454,14 @@ PointerEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler PointerEvent ist nur als Parameter einiger Signale von PointerHandler verfügbar + + PointerMouseEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler + PointerMouseEvent ist nur als Parameter einiger Signale in PointerHandler verfügbar + + + PointerTouchEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler + PointerTouchEvent ist nur als Parameter einiger Signale in PointerHandler verfügbar + EventPoint is only available as a member of PointerEvent EventPoint ist nur als Member von PointerEvent verfügbar @@ -1451,10 +1474,6 @@ PointerDevice is only available as a property of PointerEvent PointerDevice ist nur als Eigenschaft von PointerEvent verfügbar - - PointingDeviceUniqueId is only available as a property of PointerEvent - PointingDeviceUniqueId ist nur als Eigenschaft von PointerEvent verfügbar - PointerHandler is an abstract base class PointerHandler ist eine abstrakte Basisklasse diff --git a/translations/qtwebengine_de.ts b/translations/qtwebengine_de.ts index ac312be..d7b48a7 100644 --- a/translations/qtwebengine_de.ts +++ b/translations/qtwebengine_de.ts @@ -1,340 +1,91 @@ - - DownloadInterruptReason - - Unknown reason or not interrupted - Unbekannte Ursache oder es liegt keine Unterbrechung vor - - - General file operation failure - Genereller Fehler bei Dateioperation - - - The file cannot be written locally, due to access restrictions - Die Datei kann auf Grund fehlender Zugriffsrechte nicht lokal geschrieben werden - - - Insufficient space on the target drive - Unzureichender Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk - - - The directory or file name is too long - Der Name des Verzeichnisses oder der Datei ist zu lang - - - The file size exceeds the file system limitation - Die Dateigröße überschreitet die Höchstgröße des Dateisystems - - - The file is infected with a virus - Die Datei ist mit einem Virus infiziert - - - Temporary problem (for example file in use, or too many open files) - Temporäres Problem (zum Beispiel könnte die Datei gerade in Benutzung sein, oder es sind zu viele Dateien geöffnet) - - - The file was blocked due to local policy - Die Datei wurde durch eine lokale Richtlinie gesperrt - - - Checking the safety of the download failed due to unexpected reasons - Die Sicherheitsüberprüfung der heruntergeladenen Datei schlug aus unerwarteten Gründen fehl - - - File seek past the end of a file (resuming previously interrupted download) - Dateisuchoperation ging über das Dateiende hinaus (bei der Fortsetzung eines zuvor unterbrochenen Downloads) - - - The partial file did not match the expected hash - Der Teil der Datei entspricht nicht dem erwarteten Hashwert - - - General network failure - Genereller Netzwerkfehler - - - The network operation has timed out - Zeitüberschreitung bei Netzwerkoperation - - - The network connection has been terminated - Die Netzwerkverbindung wurde beendet - - - The server has gone down - Der Server wurde gestoppt - - - The network request was invalid (for example, the URL or scheme is invalid) - Die Netzwerkanforderung war ungültig (zum Beispiel könnten URL oder Schema ungültig gewesen sein) - - - General server failure - Genereller Serverfehler - - - The server does not have the requested data - Der Server hat die angeforderten Daten nicht - - - The server did not authorize access to the resource - Der Server hat den Zugriff auf die Ressource nicht zugelassen - - - A problem with the server certificate occurred - Es ist ein Problem mit dem Serverzertifikat aufgetreten - - - Access forbidden by the server - Der Server gestattet den Zugriff nicht - - - Unexpected server response - Der Server lieferte eine unerwartete Antwort - - - Download canceled by the user - Herunterladen vom Nutzer abgebrochen - - - - MediaCaptureDevicesDispatcher - - Do you want %1 to share your screen? - Möchten Sie den Inhalt Ihres Bildschirms mit %1 teilen? - - - %1 Screen Sharing request - %1 Anfrage zwecks Teilen des Bildschirminhalts - - - - QQuickWebEngineView - - Follow Link - Link folgen - - - Back - Zurück - - - Forward - Vorwärts - - - Reload - Neu laden - - - View Page Source - Seitenquelltext anzeigen - - - Copy - Kopieren - - - Unselect - Auswahl aufheben - - - Copy Link URL - Link-Adresse kopieren - - - Save Link - Link speichern - - - Copy Image URL - Adresse des Bildes kopieren - - - Copy Image - Bild kopieren - - - Save Image - Bild speichern - - - Copy Media URL - Adresse des Medieninhalts kopieren - - - Save Media - Medieninhalt speichern - - - Toggle Play/Pause - Abspielen/Pausieren umschalten - - - Toggle Looping - Wiederholung umschalten - - - Toggle Mute - Stummschaltung umschalten - - - Toggle Media Controls - Steuerelemente für Medieninhalte umschalten - - - Inspect Element - Element untersuchen - - - Exit Full Screen Mode - Vollbildmodus verlassen - - QWebEnginePage - - Back - Zurück - - - Forward - Vorwärts - Stop Stop - - Reload - Neu laden - Reload and Bypass Cache Unter Umgehung des Caches neu laden - Cut - Ausschneiden - - - Copy - Kopieren - - - Paste - Einfügen + Toggle Play/Pause + Abspielen/Pausieren umschalten - Undo - Rückgängig machen + Toggle Mute + Stummschaltung umschalten - Redo - Wiederherstellen + Close Page + Seite schließen - Select All - Alles auswählen + Unselect + Auswahl aufheben - Paste and Match Style - Einfügen und Stil anpassen + Are you sure you want to leave this page? Changes that you made may not be saved. + Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen? Von Ihnen vorgenommene Änderungen könnten verlorengehen. - Open Link in This Window + Open link in this window Link in diesem Fenster öffnen - Open Link in New Window - Link in neuem Fenster öffnen - - - Open Link in New Tab - Link in neuem Reiter öffnen - - - Open Link in New Background Tab + Open link in new background tab Link in neuem Reiter im Hintergrund öffnen - Copy Link URL - Link-Adresse kopieren - - - Save Link - Link speichern - - - Copy Image - Bild kopieren + &Bold + &Fett - Copy Image URL - Adresse des Bildes kopieren + &Italic + &Kursiv - Save Image - Bild speichern + &Underline + &Unterstrichen - Copy Media URL - Adresse des Medieninhalts kopieren + &Strikethrough + &Durchgestrichen - Toggle Media Controls - Steuerelemente für Medieninhalte umschalten + Align &Left + &Linksbündig ausrichten - Toggle Looping - Wiederholung umschalten + Align &Center + &Mittig ausrichten - Toggle Play/Pause - Abspielen/Pausieren umschalten + Align &Right + &Rechtsbündig ausrichten - Toggle Mute - Stummschaltung umschalten + Align &Justified + &Blocksatz - Save Media - Medieninhalt speichern + &Indent + &Einrücken - Inspect Element - Element untersuchen + &Outdent + &Ausrücken - Exit Full Screen Mode - Vollbildmodus verlassen + Insert &Ordered List + &Nummerierte Liste einfügen - Close Page - Seite schließen - - - Unselect - Auswahl aufheben - - - Save &Page - Seite s&peichern - - - &View Page Source - Seiten&quelltext anzeigen - - - Are you sure you want to leave this page? Changes that you made may not be saved. - Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen? Von Ihnen vorgenommene Änderungen könnten verlorengehen. - - - Follow Link - Link folgen + Insert &Unordered List + &Liste einfügen &Back @@ -409,6 +160,10 @@ Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineErrorPage erstellt werden + + Cannot create a separate instance of WebEngineTestEvent + Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineTestEvent erstellt werden + UIDelegatesManager @@ -421,11 +176,4 @@ Geben Sie Nutzername und Passwort für "%1" auf %2://%3 ein - - WebContentsAdapter - - HTTP-POST data can only be sent over HTTP(S) protocol - HTTP-POST-Daten können nur mittels HTTP(S)-Protokoll versandt werden - - diff --git a/translations/qtxmlpatterns_de.ts b/translations/qtxmlpatterns_de.ts index 7426a3a..6ba5c01 100644 --- a/translations/qtxmlpatterns_de.ts +++ b/translations/qtxmlpatterns_de.ts @@ -1,6 +1,31 @@ + + QQuickXmlListModel + + "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. + "%1" ist bereits als Name einer Rolle vergeben und wird daher deaktiviert. + + + invalid query: "%1" + Ungültige Abfrage: "%1" + + + + QQuickXmlListModelRole + + An XmlRole query must not start with '/' + Eine XmlRole-Abfrage darf nicht mit '/' beginnen + + + + QQuickXmlRoleList + + An XmlListModel query must start with '/' or "//" + Eine XmlListModel-Abfrage muss mit '/' oder "//" beginnen + + QXmlPatternistCLI -- cgit v1.2.1