summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorscootergrisen <scootergrisen@gmail.com>2017-11-01 11:58:24 +0100
committerJani Heikkinen <jani.heikkinen@qt.io>2017-11-23 05:26:20 +0000
commitf4b0f1684a8e668ede23fafbff02c3910d775043 (patch)
tree33b617fd7df37fe1e8a3baf5b77f73d1cc2235c8
parentb073cec77661b2a42bf41d54891a533a66e7cc8a (diff)
downloadqttranslations-f4b0f1684a8e668ede23fafbff02c3910d775043.tar.gz
Update danish translation to 5.10v5.10.0-rc3v5.10.0-rc2v5.10.0-rc1v5.10.05.10.0
Change-Id: I08a0c266b5e1afe53a29d55c64c2eb79541b16cb Reviewed-by: Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>
-rw-r--r--translations/designer_da.ts7
-rw-r--r--translations/linguist_da.ts6
-rw-r--r--translations/qtbase_da.ts54
-rw-r--r--translations/qtconnectivity_da.ts155
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_da.ts105
-rw-r--r--translations/qtlocation_da.ts20
6 files changed, 260 insertions, 87 deletions
diff --git a/translations/designer_da.ts b/translations/designer_da.ts
index e69a27e..93c4da5 100644
--- a/translations/designer_da.ts
+++ b/translations/designer_da.ts
@@ -1780,6 +1780,13 @@ Beholder-sider bør kun tilføjes ved at specificere dem i XML returnerede af do
</message>
</context>
<context>
+ <name>QDesignerTaskMenu</name>
+ <message>
+ <source>no signals available</source>
+ <translation>ingen tilgængelige signaler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QDesignerToolWindow</name>
<message>
<source>Property Editor</source>
diff --git a/translations/linguist_da.ts b/translations/linguist_da.ts
index f333a0f..3f8fb9b 100644
--- a/translations/linguist_da.ts
+++ b/translations/linguist_da.ts
@@ -325,8 +325,8 @@ Formoder en enkelt universel form.</translation>
<message numerus="yes">
<source> Ignored %n untranslated source text(s)</source>
<translation>
- <numerusform> Ignorerede %n uoversat kildetekst</numerusform>
- <numerusform> Ignorerede %n uoversatte kildetekster</numerusform>
+ <numerusform> Ignorerede %n ikke oversat kildetekst</numerusform>
+ <numerusform> Ignorerede %n ikke oversatte kildetekster</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -1145,7 +1145,7 @@ Alle filer (*)</translation>
</message>
<message>
<source>No untranslated translation units left.</source>
- <translation>Ingen uoversatte oversættelsesenheder tilbage.</translation>
+ <translation>Ingen ikke oversatte oversættelsesenheder tilbage.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
diff --git a/translations/qtbase_da.ts b/translations/qtbase_da.ts
index 2e48434..b5bf03b 100644
--- a/translations/qtbase_da.ts
+++ b/translations/qtbase_da.ts
@@ -809,6 +809,10 @@ Tryk på ESC for at annullere</translation>
<translation>Fejl under omdøbning.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error while renaming: %1</source>
+ <translation>Fejl under omdøbning: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to restore from %1: %2</source>
<translation>Kunne ikke genskabe fra %1: %2</translation>
</message>
@@ -843,6 +847,10 @@ Tryk på ESC for at annullere</translation>
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
<translation>Ingen tilgængelig fil-motor eller motor understøtter ikke UnMapExtension</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No file engine available</source>
+ <translation>Ingen tilgængelig fil-motor</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
@@ -1785,6 +1793,10 @@ Vil du slette den alligevel?</translation>
<source>Unsupported image format</source>
<translation>Billedformatet understøttes ikke</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Image is empty</source>
+ <translation>Billedet er tomt</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
@@ -2279,7 +2291,7 @@ Vil du slette den alligevel?</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Qt er et C++-værktøjskit til programudvikling på tværs af platforme.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt giver enkelt-kilde portability på tværs af alle større skrivebordsstyresystemer. Det er også tilgængeligt til Embedded Linux og andre indlejrede og mobile styresystemer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt er tilgængelig under tre forskellige licenseringsmuligheder, designet til at rumme behovene af vores forskellige brugere.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licenseret under vores kommercielle licensaftale er passende til udvikling af proprietær/kommerciel software, hvor du ikke vil dele kildekode med tredjeparter eller på anden måde ikke kan efterleve vilkårene i GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licenseret under GNU LGPL version 3 er passende til udvikling af Qt-programmer, på forudsætning af at du kan efterleve vilkårene og betingelserne i GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se venligst &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for en oversigt af Qt-licensering.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ophavsret (C) %1 Qt Company Ltd og andre bidragydere.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt og Qt-logoet er varemærker af Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt er Qt Company Ltd-produktet, udviklet som et open source projekt. Se &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for mere information.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Qt er et C++-værktøjskit til programudvikling på tværs af platforme.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt giver enkelt-kilde portability på tværs af alle større skrivebordsstyresystemer. Det er også tilgængeligt til Embedded Linux og andre indlejrede og mobile styresystemer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt er tilgængelig under tre forskellige licenseringsmuligheder, designet til at rumme behovene af vores forskellige brugere.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licenseret under vores kommercielle licensaftale er passende til udvikling af proprietær/kommerciel software, hvor du ikke vil dele kildekode med tredjeparter eller på anden måde ikke kan efterleve vilkårene i GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licenseret under GNU LGPL version 3 er passende til udvikling af Qt-programmer, på forudsætning af at du kan efterleve vilkårene og betingelserne i GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se venligst &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for en oversigt af Qt-licensering.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ophavsret (C) %1 Qt Company Ltd og andre bidragydere.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt og Qt-logoet er varemærker tilhørende Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt er Qt Company Ltd-produktet, udviklet som et open source projekt. Se &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for mere information.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
@@ -4595,6 +4607,10 @@ Slå venligst en at disse valgmuligheder fra.</translation>
<translation>Filnavnet refererer til en mappe</translation>
</message>
<message>
+ <source>QSaveFile cannot open &apos;%1&apos; without direct write fallback enabled: path contains an Alternate Data Stream specifier</source>
+ <translation>QSaveFile kan ikke åbne &apos;%1&apos; uden direkte skrive-fallback er aktiveret: stien indeholder en alternativ datastrøm angivelse</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation>Skrivning annulleret af program</translation>
</message>
@@ -6210,6 +6226,10 @@ Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Diffie-Hellman-parametre er ikke gyldige</translation>
</message>
<message>
+ <source>OpenSSL version with disabled elliptic curves</source>
+ <translation>OpenSSL-version med deaktiveret elliptiske kurver</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
<translation>OpenSSL-version for gammel, skal mindst være v1.0.2</translation>
</message>
@@ -6935,6 +6955,38 @@ Direct2D-versionen skal minimum være %1.%2.%3.%4. Direct2D-versionen på dette
<translation>Ugyldigt dokument.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&apos;%1&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&apos;&lt;first option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation>&apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 or &apos;%2&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&lt;first option&gt;, &apos;&lt;second option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation>%1 eller &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, &apos;%2&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&lt;options so far&gt;, &apos;&lt;next option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation>%1, &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, or &apos;%2&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&lt;options so far&gt;, or &apos;&lt;final option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation>%1 eller &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected %1, but got &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>Ventede %1, men fik &apos;%2&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Uventet &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Expected </source>
<translation>Ventede </translation>
</message>
diff --git a/translations/qtconnectivity_da.ts b/translations/qtconnectivity_da.ts
index b8c0198..c8882ed 100644
--- a/translations/qtconnectivity_da.ts
+++ b/translations/qtconnectivity_da.ts
@@ -52,6 +52,10 @@
<translation>Videregivet adresse er ikke en lokal enhed.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Missing Location permission. Search is not possible.</source>
+ <translation>Manglende placeringstilladelse. Søgning er ikke mulig.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Missing Location permission. Search is not possible</source>
<translation>Manglende placeringstilladelse. Søgning er ikke mulig</translation>
</message>
@@ -152,7 +156,7 @@
</message>
<message>
<source>LAN Access Profile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LAN-adgangsprofil</translation>
</message>
<message>
<source>Dial-Up Networking</source>
@@ -184,11 +188,11 @@
</message>
<message>
<source>Audio Sink</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lyd-sink</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Video Remote Control Target</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mål for fjernbetjening til lyd/video</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Audio Distribution</source>
@@ -196,11 +200,11 @@
</message>
<message>
<source>Audio/Video Remote Control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjernbetjening til lyd/video</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Video Remote Control Controller</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontroller for fjernbetjening til lyd/video</translation>
</message>
<message>
<source>Headset AG</source>
@@ -220,11 +224,11 @@
</message>
<message>
<source>Basic Direct Printing (BPP)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grundlæggende direkte udskrivning (BPP)</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Reference Printing (BPP)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grundlæggende reference udskrivning (BPP)</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Imaging Profile</source>
@@ -368,7 +372,7 @@
</message>
<message>
<source>Video Sink</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video-sink</translation>
</message>
<message>
<source>Video Distribution</source>
@@ -376,15 +380,15 @@
</message>
<message>
<source>Health Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Helbredsenhed</translation>
</message>
<message>
<source>Health Device Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Helbredsenhedskilde</translation>
</message>
<message>
<source>Health Device Sink</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Helbredsenhed-sink</translation>
</message>
<message>
<source>Generic Access</source>
@@ -400,7 +404,7 @@
</message>
<message>
<source>Link Loss</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Link tab</translation>
</message>
<message>
<source>Tx Power</source>
@@ -408,7 +412,7 @@
</message>
<message>
<source>Current Time Service</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktuelle tid-tjeneste</translation>
</message>
<message>
<source>Reference Time Update Service</source>
@@ -424,7 +428,7 @@
</message>
<message>
<source>Health Thermometer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Helbredstermometer</translation>
</message>
<message>
<source>Device Information</source>
@@ -432,7 +436,7 @@
</message>
<message>
<source>Heart Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Puls</translation>
</message>
<message>
<source>Phone Alert Status Service</source>
@@ -452,31 +456,31 @@
</message>
<message>
<source>Scan Parameters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skan parametre</translation>
</message>
<message>
<source>Running Speed and Cadence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Løb hastighed og kadence</translation>
</message>
<message>
<source>Cycling Speed and Cadence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cykling hastighed og kadence</translation>
</message>
<message>
<source>Cycling Power</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cykling ydelse</translation>
</message>
<message>
<source>Location and Navigation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Placering og navigation</translation>
</message>
<message>
<source>Environmental Sensing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miljøsansning</translation>
</message>
<message>
<source>Body Composition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kropssammensætning</translation>
</message>
<message>
<source>User Data</source>
@@ -634,7 +638,7 @@
</message>
<message>
<source>Date Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dato klokkeslæt</translation>
</message>
<message>
<source>Day Of Week</source>
@@ -642,7 +646,7 @@
</message>
<message>
<source>Day Date Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dag dato klokkeslæt</translation>
</message>
<message>
<source>Exact Time 256</source>
@@ -666,7 +670,7 @@
</message>
<message>
<source>Time Accuracy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tidspræcision</translation>
</message>
<message>
<source>Time Source</source>
@@ -674,11 +678,11 @@
</message>
<message>
<source>Reference Time Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Referencetidsinformation</translation>
</message>
<message>
<source>Time Update Control Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tidsopdatering kontrolpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Time Update State</source>
@@ -702,11 +706,11 @@
</message>
<message>
<source>Intermediate Temperature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Middeltemperatur</translation>
</message>
<message>
<source>Measurement Interval</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interval for måling</translation>
</message>
<message>
<source>Boot Keyboard Input Report</source>
@@ -746,7 +750,7 @@
</message>
<message>
<source>Current Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktuelle tid</translation>
</message>
<message>
<source>Scan Refresh</source>
@@ -774,15 +778,15 @@
</message>
<message>
<source>Heart Rate Measurement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulsmåling</translation>
</message>
<message>
<source>Body Sensor Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Placering af kropssensor</translation>
</message>
<message>
<source>Heart Rate Control Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Puls-kontrolpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Alert Status</source>
@@ -790,11 +794,11 @@
</message>
<message>
<source>Ringer Control Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ringer-kontrolpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Ringer Setting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ringer-indstilling</translation>
</message>
<message>
<source>Alert Category ID Bit Mask</source>
@@ -835,7 +839,7 @@
</message>
<message>
<source>Report Map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rapportkort</translation>
</message>
<message>
<source>HID Control Point</source>
@@ -844,7 +848,7 @@
</message>
<message>
<source>Report</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rapport</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Mode</source>
@@ -856,7 +860,7 @@
</message>
<message>
<source>PnP ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PnP-ID</translation>
</message>
<message>
<source>Glucose Feature</source>
@@ -870,7 +874,7 @@
<message>
<source>RSC Measurement</source>
<extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RSC-måling</translation>
</message>
<message>
<source>RSC Feature</source>
@@ -897,23 +901,23 @@
</message>
<message>
<source>Cycling Power Measurement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cykling ydelse måling</translation>
</message>
<message>
<source>Cycling Power Vector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cykling ydelse vektor</translation>
</message>
<message>
<source>Cycling Power Feature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cykling ydelse funktionalitet</translation>
</message>
<message>
<source>Cycling Power Control Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cykling ydelse kontrolpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Location And Speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Placering og hastighed</translation>
</message>
<message>
<source>Navigation</source>
@@ -929,7 +933,7 @@
</message>
<message>
<source>LN Control Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LN-kontrolpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Magnetic Declination</source>
@@ -939,7 +943,7 @@
<message>
<source>Elevation</source>
<extracomment>Above/below sea level</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>højde</translation>
</message>
<message>
<source>Pressure</source>
@@ -974,7 +978,7 @@
<message>
<source>Gust Factor</source>
<extracomment>Factor by which wind gust is stronger than average wind</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vindstødsfaktor</translation>
</message>
<message>
<source>Pollen Concentration</source>
@@ -1002,7 +1006,7 @@
</message>
<message>
<source>Dew Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dugpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Value Changed</source>
@@ -1072,7 +1076,7 @@
</message>
<message>
<source>Heart Rate Maximum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maksimum puls</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
@@ -1081,7 +1085,7 @@
</message>
<message>
<source>Hip Circumference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hoftevidde</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
@@ -1089,11 +1093,11 @@
</message>
<message>
<source>Maximum Recommended Heart Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maksimum anbefalet puls</translation>
</message>
<message>
<source>Resting Heart Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hvilepuls</translation>
</message>
<message>
<source>Sport Type For Aerobic/Anaerobic Thresholds</source>
@@ -1109,11 +1113,11 @@
</message>
<message>
<source>Oxygen Uptake</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iltoptagelse</translation>
</message>
<message>
<source>Waist Circumference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Livvidde</translation>
</message>
<message>
<source>Weight</source>
@@ -1130,11 +1134,11 @@
</message>
<message>
<source>Body Composition Feature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kropssammensætning funktionalitet</translation>
</message>
<message>
<source>Body Composition Measurement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kropssammensætning måling</translation>
</message>
<message>
<source>Weight Measurement</source>
@@ -1142,7 +1146,7 @@
</message>
<message>
<source>User Control Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bruger-kontrolpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Magnetic Flux Density 2D</source>
@@ -1186,15 +1190,15 @@
</message>
<message>
<source>Valid Range</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gyldigt område</translation>
</message>
<message>
<source>External Report Reference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ekstern rapportreference</translation>
</message>
<message>
<source>Report Reference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rapportreference</translation>
</message>
<message>
<source>Environmental Sensing Configuration</source>
@@ -1252,6 +1256,11 @@
<translation>Oprettelse af forbindelse til port understøttes ikke</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot connect to %1</source>
+ <comment>%1 = uuid</comment>
+ <translation>Kan ikke oprette forbindelse til %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Device does not support Bluetooth</source>
<translation>Enhed understøtter ikke Bluetooth</translation>
</message>
@@ -1299,19 +1308,23 @@
</message>
<message>
<source>Network error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Netværksfejl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote host closed connection</source>
+ <translation>Fjern-vært lukkede forbindelse</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forbindelse fik timeout</translation>
</message>
<message>
<source>Host not reachable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vært kan ikke kontaktes</translation>
</message>
<message>
<source>Host refused connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vært nægtede forbindelse</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1400,23 +1413,27 @@
</message>
<message>
<source>Error occurred trying to start advertising</source>
- <translation>Der opstod fejl ved forsøg på start af reklamering</translation>
+ <translation>Der opstod fejl ved forsøg på start af reklame</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote device closed the connection</source>
+ <translation>Fjern-enhed lukkede forbindelsen</translation>
</message>
<message>
<source>Advertisement data is larger than 31 bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reklamedata er større end 31 bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Advertisement feature not supported on the platform</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reklamefacilitet understøttes ikke på platformen</translation>
</message>
<message>
<source>Failed due to too many advertisers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fejlede pga. for mange annoncører</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown advertisement error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukendt reklamefejl</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtdeclarative_da.ts b/translations/qtdeclarative_da.ts
index 0ab97e4..2f7f538 100644
--- a/translations/qtdeclarative_da.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_da.ts
@@ -16,6 +16,10 @@
<translation>Forbudt metodenavn</translation>
</message>
<message>
+ <source>Duplicate scoped enum name</source>
+ <translation>Duplikeret scoped enum-navn</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Duplicate signal name</source>
<translation>Duplikeret signalnavn</translation>
</message>
@@ -29,7 +33,7 @@
</message>
<message>
<source>Duplicate default property</source>
- <translation>Duplikeret standard egenskab</translation>
+ <translation>Duplikeret standardegenskab</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate alias name</source>
@@ -129,6 +133,22 @@
<translation>Forbudt egenskabsnavn</translation>
</message>
<message>
+ <source>Scoped enum names must begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Scoped enum-navne skal begynde med et stort bogstav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum names must begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Enum-navne skal begynde med et stort bogstav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum value must be an integer</source>
+ <translation>Enum-værdi skal være et heltal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum value out of range</source>
+ <translation>Enum-værdi udenfor område</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid component id specification</source>
<translation>Ugyldig komponent id-specifikation</translation>
</message>
@@ -257,7 +277,7 @@
</message>
<message>
<source>Other services offered by qmltooling plugins that implement QQmlDebugServiceFactory and which can be found in the standard plugin paths will also be available and can be specified. If no &quot;services&quot; argument is given, all services found this way, including the default ones, are loaded.</source>
- <translation>Andre tjenester fra qmltooling-plugins der implementere QQmlDebugServiceFactory and som kan findes i standard pluginets stier vil også være tilgængelige og kan specificeres. Hvis der ikke gives nogen &quot;tjenester&quot;-argumenter, indlæses alle tjenester fundet på denne måde, inklusiv dem som er standard.</translation>
+ <translation>Andre tjenester fra qmltooling-plugins der implementere QQmlDebugServiceFactory and som kan findes i standardpluginets stier vil også være tilgængelige og kan specificeres. Hvis der ikke gives nogen &quot;tjenester&quot;-argumenter, indlæses alle tjenester fundet på denne måde, inklusiv dem som er standard.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -538,6 +558,14 @@
<translation>kan ikke aktivere statiske roller eftersom denne model ikke er tom!</translation>
</message>
<message>
+ <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty</source>
+ <translation>kan ikke aktivere dynamiske roller eftersom denne model ikke er tom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unable to enable static roles as this model is not empty</source>
+ <translation>kan ikke aktivere statiske roller eftersom denne model ikke er tom</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source>
<translation>dynamisk rolleindstilling skal laves fra hovedtråden, før eventuelle arbejder-scripts oprettes</translation>
</message>
@@ -606,7 +634,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation> %1 uden nogen standard metode</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele objekttype %1 uden nogen standardmetode</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
@@ -711,6 +739,10 @@
<translation>Vildfarent linjeskrift i streng-literal</translation>
</message>
<message>
+ <source>End of file reached at escape sequence</source>
+ <translation>Filens slutning nået ved undvigesekvens</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Illegal unicode escape sequence</source>
<translation>Forbudt unicode-undvigesekvens</translation>
</message>
@@ -853,7 +885,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte en værdi direkte til en grupperet egenskab</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele en værdi direkte til en grupperet egenskab</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid use of namespace</source>
@@ -873,15 +905,15 @@
</message>
<message>
<source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte flere værdier til en script-egenskab</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele flere værdier til en script-egenskab</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte flere værdier til en singulær-egenskab</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele flere værdier til en singulær-egenskab</translation>
</message>
<message>
<source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>Egenskab er allerede blevet tilknyttet en værdi</translation>
+ <translation>Egenskab er allerede blevet tildelt en værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid grouped property access</source>
@@ -889,15 +921,15 @@
</message>
<message>
<source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende standard egenskab</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele ikke-eksisterende standardegenskab</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele ikke-eksisterende egenskab &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte primitiver til lister</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele primitiver til lister</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
@@ -1013,7 +1045,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot assign object to list property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte objekt til liste-egenskab &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele objekt til liste-egenskab &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected object assignment</source>
@@ -1025,7 +1057,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte objekt til egenskab</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele objekt til egenskab</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1210,6 +1242,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickDragHandler</name>
+ <message>
+ <source>DragAxis is only available as a grouped property of DragHandler</source>
+ <translation>DragAxis er kun tilgængelig som en grupperet egenskab af DragHandler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickEnterKeyAttached</name>
<message>
<source>EnterKey attached property only works with Items</source>
@@ -1372,11 +1411,42 @@
<translation>Kunne ikke få tekstur fra udbyder: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error decoding: %1</source>
+ <translation>Fejl ved afkodning: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot open: %1</source>
<translation>Kan ikke åbne: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickPointerHandler</name>
+ <message>
+ <source>PointerEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source>
+ <translation>PointerEvent er kun tilgængelig som en parameter af adskillige signaler i PointerHandler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EventPoint is only available as a member of PointerEvent</source>
+ <translation>EventPoint er kun tilgængelig som et medlem af PointerEvent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EventTouchPoint is only available as a member of PointerEvent</source>
+ <translation>EventTouchPoint er kun tilgængelig som et medlem af PointerEvent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointerDevice is only available as a property of PointerEvent</source>
+ <translation>PointerDevice er kun tilgængelig som en egenskab af PointerEvent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointingDeviceUniqueId is only available as a property of PointerEvent</source>
+ <translation>PointingDeviceUniqueId er kun tilgængelig som en egenskab af PointerEvent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointerHandler is an abstract base class</source>
+ <translation>PointerHandler er en abstrakt grundklasse</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickPropertyAnimation</name>
<message>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
@@ -1391,11 +1461,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele ikke-eksisterende egenskab &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte skrivebeskyttet egenskab &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele skrivebeskyttet egenskab &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1413,6 +1483,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickShapeGradient</name>
+ <message>
+ <source>ShapeGradient is an abstract base class</source>
+ <translation>ShapeGradient er en abstrakt grundklasse</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickTextUtil</name>
<message>
<source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source>
diff --git a/translations/qtlocation_da.ts b/translations/qtlocation_da.ts
index 6ee43f1..6d67858 100644
--- a/translations/qtlocation_da.ts
+++ b/translations/qtlocation_da.ts
@@ -69,6 +69,10 @@ Besøg venligst https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-on
<source>Development access token, do not use in production!</source>
<translation>Udviklingsadgangstoken, brug ikke i produktion!</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Development access token, do not use in production.</source>
+ <translation>Udviklingsadgangstoken, brug ikke i produktion.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QGeoMappingManagerEngineItemsOverlay</name>
@@ -112,6 +116,22 @@ Besøg venligst https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-on
<translation>Mørkt</translation>
</message>
<message>
+ <source>Navigation Preview Day</source>
+ <translation>Navigationsforhåndsvisning dag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigation Preview Night</source>
+ <translation>Navigationsforhåndsvisning nat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigation Guidance Day</source>
+ <translation>Navigationsguidning dag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigation Guidance Night</source>
+ <translation>Navigationsguidning nat</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Streets Traffic Day</source>
<translation>Gader-trafik dag</translation>
</message>