summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAki Koskinen <qt@akikoskinen.info>2017-12-02 16:36:25 +0200
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>2017-12-18 18:29:06 +0000
commitb3684346bd60983cecf2524f9f8081df514b5cb0 (patch)
tree19eb15c75c993cc2c2bb76e8b50eb5382e7853fc
parent6987cf9681dfb6c212a3225a8669499d3dfe1871 (diff)
downloadqttranslations-b3684346bd60983cecf2524f9f8081df514b5cb0.tar.gz
Update Finnish translations for 5.9v5.9.45.9.4
These are backported from commit b073cec77661b2a42bf41d54891a533a66e7cc8a. Change-Id: Ic6e017d7fde22558808b3f01a9d0975212104a0c Reviewed-by: Leena Miettinen <riitta-leena.miettinen@qt.io> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
-rw-r--r--translations/qtbase_fi.ts589
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_fi.ts28
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_fi.ts15
3 files changed, 489 insertions, 143 deletions
diff --git a/translations/qtbase_fi.ts b/translations/qtbase_fi.ts
index 861f0e3..8372ae1 100644
--- a/translations/qtbase_fi.ts
+++ b/translations/qtbase_fi.ts
@@ -770,10 +770,18 @@ Peru painamalla ESC</translation>
<translation>Varoitus:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Critical Error:</source>
+ <translation>Kriittinen virhe:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Vakava virhe:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Information:</source>
+ <translation>Ilmoitus:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>Näytä tämä vie&amp;sti uudelleen</translation>
</message>
@@ -1766,6 +1774,10 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation>
<translation>Laitetta ei ole asetettu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot open device for writing: %1</source>
+ <translation>Laitetta ei voitu avata kirjoitusta varten: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Device not writable</source>
<translation>Laitteeseen ei voi kirjoittaa</translation>
</message>
@@ -1871,6 +1883,53 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation>
<translation>”%1” on virheellinen ELF-objekti (%2)</translation>
</message>
<message>
+ <source>odd cpu architecture</source>
+ <translation>outo prosessoriarkkitehtuuri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong cpu architecture</source>
+ <translation>väärä prosessoriarkkitehtuuri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>odd endianness</source>
+ <translation>outo tavujärjestys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected e_shsize</source>
+ <translation>odottamaton e_shsize</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected e_shentsize</source>
+ <translation>odottamaton e_shentsize</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file size</source>
+ <translation>
+ <numerusform>ilmoitettu %n osio, kooltaan %1 tavua, ylittää tiedoston koon</numerusform>
+ <numerusform>ilmoitettu %n osiota, kukin %1 tavua, ylittää tiedoston koon</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shstrtab section header seems to be at %1</source>
+ <translation>shstrtab-osion otsake näyttäisi olevan sijainnissa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>string table seems to be at %1</source>
+ <translation>merkkijonotaulukko näyttäisi olevan sijainnissa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>section name %1 of %2 behind end of file</source>
+ <translation>osion nimi %1/%2 on tiedoston lopun jälkeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>empty .rodata. not a library.</source>
+ <translation>tyhjä .rodata, ei ole kirjasto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing section data. This is not a library.</source>
+ <translation>osiolla ei ole dataa. Tämä ei ole kirjasto.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to extract plugin meta data from &apos;%1&apos;</source>
<translation>Liitännäismetatietojen saaminen kirjastosta ”%1” epäonnistui</translation>
</message>
@@ -3885,10 +3944,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>alue epäjärjestyksessä merkkijoukolle</translation>
</message>
<message>
- <source>nothing to repeat</source>
- <translation>ei mitään toistettavaa</translation>
- </message>
- <message>
<source>internal error: unexpected repeat</source>
<translation>sisäinen virhe: odottamaton toisto</translation>
</message>
@@ -3901,46 +3956,18 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>POSIXin nimettyjä luokkia tuetaan vain luokan sisällä</translation>
</message>
<message>
- <source>missing )</source>
- <translation>puuttuva )</translation>
- </message>
- <message>
<source>reference to non-existent subpattern</source>
<translation>viittaus olemattomaan alimalliin</translation>
</message>
<message>
- <source>erroffset passed as NULL</source>
- <translation>annettu erroffset on NULL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown option bit(s) set</source>
- <translation>tuntematon valitsinbitti tai -bitit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>missing ) after comment</source>
- <translation>puuttuva ) kommentin jälkeen</translation>
- </message>
- <message>
<source>regular expression is too large</source>
<translation>liian pitkä säännöllinen lauseke</translation>
</message>
<message>
- <source>failed to get memory</source>
- <translation>muistin varaaminen epäonnistui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unmatched parentheses</source>
- <translation>sulkeet eivät täsmää</translation>
- </message>
- <message>
<source>internal error: code overflow</source>
<translation>sisäinen virhe: koodin ylivuoto</translation>
</message>
<message>
- <source>unrecognized character after (?&lt;</source>
- <translation>tuntematon merkki (?&lt; jälkeen</translation>
- </message>
- <message>
<source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
<translation>lookbehind-tyyppinen ehtolause ei ole kiinteäpituinen</translation>
</message>
@@ -3953,10 +3980,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>ehtoryhmässä on enemmän kuin kaksi haaraa</translation>
</message>
<message>
- <source>assertion expected after (?(</source>
- <translation>odotettiin ehtolause (?( jälkeen</translation>
- </message>
- <message>
<source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
<translation>) tulee seurata (?R tai (?[+-]numeroita</translation>
</message>
@@ -3969,38 +3992,14 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>POSIX-merkkijärjestyselementtejä ei tueta</translation>
</message>
<message>
- <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
- <translation>tätä PCRE-versiota ei ole käännetty PCRE_UTF8-tuella</translation>
- </message>
- <message>
- <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
- <translation>merkin arvo \x{...} sekvenssissä on liian suuri</translation>
- </message>
- <message>
<source>invalid condition (?(0)</source>
<translation>virheellinen ehto (?(0)</translation>
</message>
<message>
- <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
- <translation>\C ei ole sallittu lookbehind-ehtolauseessa</translation>
- </message>
- <message>
<source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
<translation>PCRE ei tue \L, \I, \N{nimi}, \U tai \u</translation>
</message>
<message>
- <source>number after (?C is &gt; 255</source>
- <translation>numero (?C jälkeen &gt; 255</translation>
- </message>
- <message>
- <source>closing ) for (?C expected</source>
- <translation>(?C jälkeen odotettiin sulkeva )</translation>
- </message>
- <message>
- <source>recursive call could loop indefinitely</source>
- <translation>rekursiivinen kutsu voisi olla päättymätön</translation>
- </message>
- <message>
<source>unrecognized character after (?P</source>
<translation>tuntematon merkki (?P jälkeen</translation>
</message>
@@ -4009,18 +4008,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>syntaksivirhe alimallin nimessä (päätemerkki puuttuu)</translation>
</message>
<message>
- <source>two named subpatterns have the same name</source>
- <translation>kahdella nimetyllä alimallilla on sama nimi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid UTF-8 string</source>
- <translation>virheellinen UTF-8-merkkijono</translation>
- </message>
- <message>
- <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
- <translation>\P, \p ja \X tukea ei ole käännetty</translation>
- </message>
- <message>
<source>malformed \P or \p sequence</source>
<translation>väärin muotoiltu \P- tai \p-sekvenssi</translation>
</message>
@@ -4029,18 +4016,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>tuntematon ominaisuuden nimi \P- tai \p-sekvenssin jälkeen</translation>
</message>
<message>
- <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
- <translation>alimallin nimi on liian pitkä (enintään 32 merkkiä)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
- <translation>liian monta nimettyä alimallia (enintään 10000)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
- <translation>oktaaliarvo on suurempi kuin \377 (ei UTF-8-tilassa)</translation>
- </message>
- <message>
<source>internal error: overran compiling workspace</source>
<translation>sisäinen virhe: kääntötyötila ylitettiin</translation>
</message>
@@ -4053,14 +4028,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>DEFINE-ryhmä sisältää useampia kuin yhden haaran</translation>
</message>
<message>
- <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
- <translation>DEFINE-ryhmän toisto ei ole sallittua</translation>
- </message>
- <message>
- <source>inconsistent NEWLINE options</source>
- <translation>sopimaton yhdistelmä NEWLINE-valitsimia</translation>
- </message>
- <message>
<source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
<translation>\g:tä ei seuraa nimi tai numero suljettuna {}, [] tai &apos;&apos;-merkkeihin, eikä paljas numero</translation>
</message>
@@ -4073,10 +4040,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>(*ACCEPT), (*FAIL) tai (*COMMIT) ei hyväksy argumenttia</translation>
</message>
<message>
- <source>(*VERB) not recognized</source>
- <translation>ei tunnistettu (*VERBI)</translation>
- </message>
- <message>
<source>number is too big</source>
<translation>numero on liian suuri</translation>
</message>
@@ -4089,10 +4052,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>odotettiin numero (?+ jälkeen</translation>
</message>
<message>
- <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
- <translation>] on virheellinen datamerkki JavaScript-yhteensopivuustilassa</translation>
- </message>
- <message>
<source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
<translation>saman numeron alimalleille ei sallita eri nimiä</translation>
</message>
@@ -4101,14 +4060,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>(*MARK) vaatii argumentin</translation>
</message>
<message>
- <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
- <translation>tätä PCRE-versiota ei ole käännetty PCRE_UCP-tuella</translation>
- </message>
- <message>
- <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
- <translation>ASCII-merkki pitää tulla \c jälkeen</translation>
- </message>
- <message>
<source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
<translation>\k:ta ei seuraa nimi suljettuna {}, [] tai &apos;&apos;-merkkeihin</translation>
</message>
@@ -4121,34 +4072,14 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>\N ei ole tuettu luokassa</translation>
</message>
<message>
- <source>too many forward references</source>
- <translation>liian monta viittausta eteenpäin</translation>
- </message>
- <message>
<source>disallowed Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</source>
<translation>ei sallittu Unicode-merkkikoodi (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</translation>
</message>
<message>
- <source>invalid UTF-16 string</source>
- <translation>virheellinen UTF-16-merkkijono</translation>
- </message>
- <message>
<source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
<translation>nimi on liian pitkä jollekin (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) tai (*THEN)</translation>
</message>
<message>
- <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
- <translation>merkin arvo \u... -sekvenssissä on liian suuri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid UTF-32 string</source>
- <translation>virheellinen UTF-32-merkkijono</translation>
- </message>
- <message>
- <source>setting UTF is disabled by the application</source>
- <translation>sovellus on poistanut UTF:n asettamisen käytöstä</translation>
- </message>
- <message>
<source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
<translation>muu kuin heksamerkki \x{}-merkinnän sisällä (puuttuuko sulkeva kaarisulje?)</translation>
</message>
@@ -4173,13 +4104,415 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>ryhmän nimen täytyy alkaa muulla kuin numerolla</translation>
</message>
<message>
+ <source>quantifier does not follow a repeatable item</source>
+ <translation>määre ei tule toistettavan alkion jälkeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing closing parenthesis</source>
+ <translation>sulkeva kaarisulje puuttuu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pattern passed as NULL</source>
+ <translation>annettu malli on NULL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognised compile-time option bit(s)</source>
+ <translation>käännöksen aikaista valitsinbittiä tai -bittejä ei voitu tunnistaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing ) after (?# comment</source>
+ <translation>sulkeva kaarisulje puuttuu (?#-kommentin jälkeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to allocate heap memory</source>
+ <translation>kekomuistin varaaminen epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unmatched closing parenthesis</source>
+ <translation>sulkeva kaarisulje ei täsmää</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>letter or underscore expected after (?&lt; or (?&apos;</source>
+ <translation>odotettiin kirjainta tai alaviivaa (?&lt;:n tai (?&apos;:n jälkeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>assertion expected after (?( or (?(?C)</source>
+ <translation>odotettiin ehtolausetta (?(:n tai (?(?C):n jälkeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error in pcre2_study(): should not occur</source>
+ <translation>sisäinen virhe pcre2_study():ssa: ei pitäisi tapahtua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this version of PCRE2 does not have Unicode support</source>
+ <translation>tämä PCRE2-versio ei tue Unicodea</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
<translation>liian paljon sisäkkäisiä sulkeita (pinotarkistus)</translation>
</message>
<message>
+ <source>character code point value in \x{} or \o{} is too large</source>
+ <translation>merkkikoodin arvo \x{}- tai \o{}-sekvenssissä on liian suuri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\C is not allowed in a lookbehind assertion</source>
+ <translation>\C ei ole sallittu lookbehind-ehtolauseessa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number after (?C is greater than 255</source>
+ <translation>numero (?C:n jälkeen on suurempi kuin 255</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>closing parenthesis for (?C expected</source>
+ <translation>(?C:n jälkeen odotettiin sulkevaa kaarisuljetta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid escape sequence in (*VERB) name</source>
+ <translation>virheellinen ohjauskoodi (*VERB)-nimessä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)</source>
+ <translation>kahdella nimetyllä alimallilla on sama nimi (PCRE2_DUPNAMES:ia ei ole asetettu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \X</source>
+ <translation>tämä PCRE2-versio ei tue \P-, \p- tai \X-sekvenssiä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subpattern name is too long (maximum 10000 characters)</source>
+ <translation>alimallin nimi on liian pitkä (maksimi on 10000 merkkiä)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many named subpatterns (maximum 256)</source>
+ <translation>liian monta nimettyä alimallia (maksimi on 256)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 mode</source>
+ <translation>oktaaliarvo on suurempi kuin \377 8-bittisessä ei-UTF-8-tilassa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unknown newline setting</source>
+ <translation>sisäinen virhe: tuntematon rivinvaihtoasetus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(*VERB) not recognized or malformed</source>
+ <translation>(*VERB)-nimeä ei tunnistettu tai se on virheellinen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c must be followed by a printable ASCII character</source>
+ <translation>\c:n jälkeen pitää tulla tulostettava ASCII-merkki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c must be followed by a letter or one of [\]^_?</source>
+ <translation>\c:n jälkeen pitää tulla kirjain tai joku joukosta [\]^_?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SPARE ERROR</source>
+ <translatorcomment>In PCRE2 this message is nowadays &quot;internal error: parsed pattern overflow&quot;</translatorcomment>
+ <translation>sisäinen virhe: jäsennetyn mallin ylivuoto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>using UTF is disabled by the application</source>
+ <translation>sovellus on poistanut UTF:n käytöstä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>using UCP is disabled by the application</source>
+ <translation>sovellus on poistanut UCP:n käytöstä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character code point value in \u.... sequence is too large</source>
+ <translation>merkkikoodin arvo \u...-sekvenssissä on liian suuri</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
<translation>numerot puuttuvat merkinnästä \x{} tai \o{}</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>syntax error in (?(VERSION condition</source>
+ <translation>syntaksivirhe (?(VERSION-ehdossa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unknown opcode in auto_possessify()</source>
+ <translation>sisäinen virhe: tuntematon toimintakoodi auto_possessify()-funktiossa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing terminating delimiter for callout with string argument</source>
+ <translation>palautekutsusta merkkijonoargumentin kanssa puuttuu lopettava erotin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized string delimiter follows (?C</source>
+ <translation>tuntematon merkkijonoerotin (?C:n jälkeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>using \C is disabled by the application</source>
+ <translation>sovellus on poistanut \C:n käytöstä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nested</source>
+ <translation>(?|- ja/tai (?J:- tai (?x:-lausekkeessa on liian monia sisäkkäisiä sulkeita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>using \C is disabled in this PCRE2 library</source>
+ <translation>\C ei ole käytössä tässä PCRE2-kirjastossa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>regular expression is too complicated</source>
+ <translation>säännöllinen lauseke on liian monimutkainen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehind assertion is too long</source>
+ <translation>lookbehind-tyyppinen ehtolause on liian pitkä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pattern string is longer than the limit set by the application</source>
+ <translation>malli on pidempi kuin sovelluksen asettama raja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no match</source>
+ <translation>ei osumaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>partial match</source>
+ <translation>osittainen osuma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 1 byte missing at end</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: yksi tavu puuttuu lopusta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 2 bytes missing at end</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: kaksi tavua puuttuu lopusta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 3 bytes missing at end</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: kolme tavua puuttuu lopusta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 4 bytes missing at end</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: neljä tavua puuttuu lopusta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 5 bytes missing at end</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: viisi tavua puuttuu lopusta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: tavun kaksi eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: tavun kolme eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: tavun neljä eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: tavun viisi eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: tavun kuusi eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629)</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: viisitavuinen merkki ei ole sallittu (RFC 3629)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629)</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: kuusitavuinen merkki ei ole sallittu (RFC 3629)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: suuremmat merkkikoodit kuin 0x10ffff eivät ole määriteltyjä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: merkkikoodit 0xd800-0xdfff eivät ole määriteltyjä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 2-byte sequence</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä kahden tavun sekvenssi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 3-byte sequence</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä kolmen tavun sekvenssi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 4-byte sequence</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä neljän tavun sekvenssi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 5-byte sequence</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä viiden tavun sekvenssi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 6-byte sequence</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä kuuden tavun sekvenssi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit set</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: yksittäinen tavu, jossa 0x80-bitti on asetettu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff)</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: virheellinen tavu (0xfe tai 0xff)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-16 error: missing low surrogate at end</source>
+ <translation>UTF-16 virhe: lopusta puuttuu alempi laajennuskoodi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-16 error: invalid low surrogate</source>
+ <translation>UTF-16 virhe: virheellinen alempi laajennuskoodi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-16 error: isolated low surrogate</source>
+ <translation>UTF-16 virhe: yksittäinen alempi laajennuskoodi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source>
+ <translation>UTF-32 virhe: merkkikoodit 0xd800-0xdfff eivät ole määriteltyjä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source>
+ <translation>UTF-32 virhe: suuremmat merkkikoodit kuin 0x10ffff eivät ole määriteltyjä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad data value</source>
+ <translation>virheellinen data-arvo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>patterns do not all use the same character tables</source>
+ <translation>kaikki mallit eivät käytä samoja merkkitaulukkoja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>magic number missing</source>
+ <translation>tunnisteluku puuttuu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit error</source>
+ <translation>malli on käännetty väärässä muodossa: 8/16/32-bittisyysvirhe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad offset value</source>
+ <translation>virheellinen siirtymän arvo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad option value</source>
+ <translation>virheellinen valitsimen arvo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid replacement string</source>
+ <translation>virheellinen korvausmerkkijono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad offset into UTF string</source>
+ <translation>virheellinen UTF-merkkijonosiirtymä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>callout error code</source>
+ <translation>palautekutsun virhekoodi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid data in workspace for DFA restart</source>
+ <translation>työtilassa on virheellistä dataa DFA:n uudelleenkäynnistystä varten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too much recursion for DFA matching</source>
+ <translation>liian paljon rekursiota DFA-haulle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>backreference condition or recursion test is not supported for DFA matching</source>
+ <translation>DFA-haku ei tue takaisinviittausehtoa eikä rekursiotestiä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>function is not supported for DFA matching</source>
+ <translation>DFA-haku ei tue funktiota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pattern contains an item that is not supported for DFA matching</source>
+ <translation>mallissa on osa, jota DFA-haku ei tue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>workspace size exceeded in DFA matching</source>
+ <translation>työtilan koko ylittyi DFA-haussa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error - pattern overwritten?</source>
+ <translation>sisäinen virhe - ylikirjoitettu malli?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad JIT option</source>
+ <translation>virheellinen JIT-valitsin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIT stack limit reached</source>
+ <translation>saavutettiin JIT-pinon raja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>match limit exceeded</source>
+ <translation>ylitettiin osumien raja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no more memory</source>
+ <translation>muisti loppu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown substring</source>
+ <translation>tuntematon alimerkkijono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-unique substring name</source>
+ <translation>alimerkkijonon nimi ei ole yksilöllinen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NULL argument passed</source>
+ <translation>annettu argumentti on NULL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nested recursion at the same subject position</source>
+ <translatorcomment>I have no idea what the original text is supposed to mean</translatorcomment>
+ <translation>sisäkkäinen rekursio samassa aiheen paikassa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>recursion limit exceeded</source>
+ <translation>ylitettiin rekursion raja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>requested value is not available</source>
+ <translation>pyydetty arvo ei ole saatavilla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>requested value is not set</source>
+ <translation>pyydetty arvo ei ole asetettu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT</source>
+ <translation>siirtymän raja annettu ilman PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT:iä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad escape sequence in replacement string</source>
+ <translation>virheellinen ohjauskoodi korvausmerkkijonossa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>expected closing curly bracket in replacement string</source>
+ <translation>odotettiin sulkevaa aaltosuljetta korvausmerkkijonossa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad substitution in replacement string</source>
+ <translation>virheellinen korvaus korvausmerkkijonossa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>match with end before start is not supported</source>
+ <translation>loppuun hakua ei tueta ennen alkuun hakua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many replacements (more than INT_MAX)</source>
+ <translation>liian monta korvausta (enemmän kuin INT_MAX)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
diff --git a/translations/qtdeclarative_fi.ts b/translations/qtdeclarative_fi.ts
index 9b4ea38..40368b4 100644
--- a/translations/qtdeclarative_fi.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_fi.ts
@@ -415,6 +415,10 @@
<translation>SQL: tietokannan luonti epäonnistui. Offline-tietokanta ei ole käytössä.</translation>
</message>
<message>
+ <source>LocalStorage: can&apos;t create path %1</source>
+ <translation>LocalStorage: can&apos;t create path %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>SQL: database version mismatch</source>
<translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>SQL: tietokannan versio ei täsmää</translation>
@@ -493,10 +497,6 @@
<translation>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</translation>
</message>
<message>
- <source>library loading is disabled</source>
- <translation>kirjastojen lataaminen ei ole käytössä</translation>
- </message>
- <message>
<source>&quot;%1&quot; version %2.%3 is defined more than once in module &quot;%4&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; version %2.%3 is defined more than once in module &quot;%4&quot;</translation>
</message>
@@ -724,6 +724,10 @@
<translation>Stray newline in string literal</translation>
</message>
<message>
+ <source>End of file reached at escape sequence</source>
+ <translation>End of file reached at escape sequence</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Illegal unicode escape sequence</source>
<translation>Illegal unicode escape sequence</translation>
</message>
@@ -1091,6 +1095,11 @@
<translation>qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No such file or directory</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
+ <translation>Tiedostoa tai kansiota ei ole olemassa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
<translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>moduulia ”%1” ei ole asennettu</translation>
@@ -1295,6 +1304,10 @@
<context>
<name>QQuickMouseEvent</name>
<message>
+ <source>GestureEvent is only available in the context of handling the gestureStarted signal from MultiPointTouchArea</source>
+ <translation>GestureEvent is only available in the context of handling the gestureStarted signal from MultiPointTouchArea</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>MouseEvent is only available within handlers in MouseArea</source>
<translation>MouseEvent is only available within handlers in MouseArea</translation>
</message>
@@ -1436,6 +1449,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickTouchPoint</name>
+ <message>
+ <source>PointingDeviceUniqueId is only available via read-only properties</source>
+ <translation>PointingDeviceUniqueId is only available via read-only properties</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickViewTransitionAttached</name>
<message>
<source>ViewTransition is only available via attached properties</source>
diff --git a/translations/qtmultimedia_fi.ts b/translations/qtmultimedia_fi.ts
index 15fb028..f43f731 100644
--- a/translations/qtmultimedia_fi.ts
+++ b/translations/qtmultimedia_fi.ts
@@ -279,13 +279,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QGstreamerAudioEncode</name>
- <message>
- <source>Raw PCM audio</source>
- <translation>Raaka PCM-audio</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QGstreamerAudioInputSelector</name>
<message>
<source>System default device</source>
@@ -341,10 +334,6 @@
<source>UDP source timeout</source>
<translation>UDP-lähteen aikakatkaisu</translation>
</message>
- <message>
- <source>Media is loaded as a playlist</source>
- <translation>Media on ladattu soittolistana</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QGstreamerRecorderControl</name>
@@ -440,6 +429,10 @@
<translation>virheellinen rivi soittolistatiedostossa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid stream</source>
+ <translation>Virheellinen virta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Empty file provided</source>
<translation>Saatiin tyhjä tiedosto</translation>
</message>