Fake error! Akats faltsua! Invalid URL URL baliogabea CloseButton Close Tab Itxi Hegatsa Debugger::JSAgentWatchData [Array of length %1] [Array luzera %1] <undefined> <zehaztu gabea> MAC_APPLICATION_MENU Services Zerbitzuak Hide %1 Ezkutatu %1 Hide Others Ezkutatu Besteak Show All Erakutsi Denak Preferences... Hobespenak... Quit %1 Utzi %1 About %1 %1-ri buruz Phonon:: Notifications Jakinarazpenak Music Musika Video Bideoa Communication Hedabideak Games Jolasak Accessibility Sarbidetasuna Phonon::AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> <html><b>%1</b> audio irakurketa gailuak ez du lan egiten.<br/><b>%2</b>-ra itzultzen.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> <html><b>%1</b> audio irakurketa gailura aldatzen<br/>eskuragarri dagoena eta hobespen handiagoa duena.</html> Revert back to device '%1' '%1' gailura atzera leheneratu <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html> <html><b>%1</b> audio irakurketa gailura aldatzen<br/>hobespen handiagoa duena edo jario honetarako bereziki itxuratuta dagoena.</html> Phonon::Gstreamer::Backend Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. Kontuz: Ez dirudi gstreamer0.10-pluginak ongi ezarrita dituzunik. Zenbait bideo ezaugarri ezgaitu egin dira. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled Kontuz: Ez dirudi GStreamer pluginak ezarrita dituzunik. Audio eta bideo sostengu guztiak ezgaitu egin dira Phonon::Gstreamer::MediaObject Cannot start playback. Check your GStreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. Ezinezkoa irakurketa hastea. Egiaztatu zure GStreamer ezarpena eta zihurtatu libgstreamer-plugin-basea ezarrita duzula. Missing codec helper script assistant. Kodek laguntzaile eskript laguntzailea ez dago. Plugin codec installation failed for codec: %0 Plugin kodek ezarpen hutsegitea kodek honentzat: %0 A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 Beharrezko kodeka ez dago. Hurrengo kodeka(k) ezarri behar dituzu eduki hau irakurtzeko: %0 Could not open media source. Ezinezkoa multimedia ituruburua irekitzea. Invalid source type. Iturburu mota baliogabea. Could not locate media source. Ezinezkoa multimedia iturburua kokatzea. Could not open audio device. The device is already in use. Ezinezkoa audio gailua irekitzea. Gailua jadanik erabiltzen dago. Could not decode media source. Ezinezkoa multimedia iturburua dekodeatzea. Phonon::MMF Audio Output Audio Irteera The audio output device Audio irteera gailua No error Akatsik ez Not found Ez da aurkitu Out of memory Oroimenetik kanpo Not supported Ez dago sostengaturik Overflow Gainjarioa Underflow Azpijarioa Already exists Badago jadanik Path not found Helburua ez da aurkitu In use Erabiltzen Not ready Ez dago gertu Access denied Sarbidea ukatuta Could not connect Ezinezkoa elkarketatzea Disconnected Etenda Permission denied Baimena ukatuta Insufficient bandwidth Bandazabalera gutxiegi Network unavailable Sarea eskuraezina Network communication error Sare harreman akatsa Streaming not supported Jarioa ez dago sostengaturik Server alert Zerbitzari alerta Invalid protocol Protokolo baliogabea Invalid URL URL baliogabea Multicast error Multicast akatsa Proxy server error Proxy zerbitzari akatsa Proxy server not supported Proxy zerbitzaria ez dago sostengaturik Audio output error Audio irteera akatsa Video output error Bideo irteera akatsa Decoder error Dekodeatzaile akatsa Audio or video components could not be played Audio edo bideo osagaiak ezin dira irakurri DRM error DRM akatsa Unknown error (%1) Akats ezezaguna (%1) Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer Not ready to play Ez dago gertu irakurtzeko Error opening file Akatsa agiria irakitzerakoan Error opening URL Akatsa URL-a irekitzerakoan Error opening resource Akatsa baliabidea irekitzerakoan Error opening source: resource not opened Akatsa iturburua irekitzerakoan: bailabidea ez dago irekita Setting volume failed Bolumen ezarpen hutsegitea Loading clip failed Klip gertaketa hutsegitea Playback complete Irakurketa osatuta Download error Jeisketa akatsa Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer Pause failed Pausatze hutsegitea Seek failed Bilaketa hutsegitea Getting position failed Kokapen lorpen hutsegitea Opening clip failed Klip irekitze hutsegitea Phonon::MMF::AudioEqualizer %1 Hz %1 Hz Phonon::MMF::AudioPlayer Getting position failed Kokapen lorpen hutsegitea Phonon::MMF::DsaVideoPlayer Video display error Bideo erakuspen hutsegitea Phonon::MMF::EffectFactory Enabled Gaituta Phonon::MMF::EnvironmentalReverb Decay HF ratio (%) Erorketa GM maila (%) Decay time (ms) Erorketa denbora (sm) Density (%) Dentsitatea (%) Diffusion (%) Barreiadura (%) Reflections delay (ms) Islada atzerapena (sm) Reflections level (mB) Islada maila (mB) Reverb delay (ms) Dirdira atzerapena (sm) Reverb level (mB) Dirdira maila (mB) Room HF level Gelako GM maila Room level (mB) Gelako maila (Bm) Phonon::MMF::MediaObject Error opening source: type not supported Akatsa iturburua irekitzerakoan: mota ez dago sostengaturik Error opening source: resource is compressed Akatsa iturburua irekitzerakoan: baliabidea konprimituta dago Error opening source: resource not valid Akatsa iturburua irekitzerakoan: baliabidea ez da baliozkoa Error opening source: media type could not be determined Akatsa iturburua irekitzerakoan: multimedia mota ezin da zehaztu Failed to set requested IAP Hutsegitea eskaturiko IAP ezartzerakoan Phonon::MMF::StereoWidening Level (%) Maila (%) Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer Video display error Bideo erakuspen hutsegitea Phonon::VolumeSlider Volume: %1% Bolumena: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The rightmost is %1% Erabili irristari hau bolumena zehazteko. Ezkerreneko kokapena da 0%. Eskuinenekoa da %1% Muted Mutututa Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 zehaztu gabe Ambiguous %1 not handled %1 zehazgabea kudeatu gabe Q3DataTable True Egia False Faltsua Insert Txertatu Update Eguneratu Delete Ezabatu Q3FileDialog Copy or Move a File Kopiatu edo Mugitu Agiri bat Read: %1 Irakurri: %1 Write: %1 Idatzi: %1 Cancel Ezeztatu All Files (*) Agiri Guztiak (*) Name Izena Size Neurria Type Mota Date Eguna Attributes Ezaugarriak &OK &Ongi Look &in: Bilatu &hemen: File &name: Agiri &izena: File &type: Agiri &mota: Back Atzera One directory up Igo zuzenbide bat Create New Folder Sortu Agiritegi Berria List View Zerrenda Ikuspegia Detail View Xehetasun Ikuspegia Preview File Info Aurreikusi Agiri Argibideak Preview File Contents Aurreikusi Agiri Edukiak Read-write Irakur-idaztekoa Read-only Irakurtzekoa-bakarrik Write-only Idaztekoa-bakarrik Inaccessible Eskuraezina Symlink to File Lotura-sinbolikoa Agirira Symlink to Directory Symlotura Zuzenbidera Symlink to Special Symlotura Berezira File Agiria Dir Zuzenbidea Special Berezia Open Ireki Save As Gorde Honela &Open &Ireki &Save &Gorde &Rename &Berreizendatu &Delete E&zabatu R&eload &Birgertatu Sort by &Name Antolatu &Izenez Sort by &Size Antolatu &Neurriz Sort by &Date Antolatu &Egunez &Unsorted &Antolatugabe Sort Antolatu Show &hidden files Eraklutsi e&zkutuko agiriak the file agiria the directory zuzenbidea the symlink symlotura Delete %1 Ezabatu %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Zihur zaude %1 «%2» ezabatzea nahi duzula?</qt> &Yes &Bai &No &Ez New Folder 1 Agiritegi Berria 1 New Folder Agiritegi Berria New Folder %1 Agiritegi Berria %1 Find Directory Bilatu Zuzenbidea Directories Zuzenbideak Directory: Zuzenbidea: Error Akatsa %1 File not found. Check path and filename. %1 Agiria ez da aurkitu. Egiaztatu helburua eta agirizena. All Files (*.*) Agiri Guztiak (*.*) Open Ireki Select a Directory Hautatu Zuzenbide bat Q3LocalFs Could not read directory %1 Ezinezkoa zuzenbidea sortzea %1 Could not create directory %1 Ezinezkoa zuzenbidea sortzea %1 Could not remove file or directory %1 Ezinezkoa agiria edo zuzenbidea kentzea %1 Could not rename %1 to %2 Ezinezkoa berrizendatzea %1 honela %2 Could not open %1 Ezinezkoa irekitzea %1 Could not write %1 Ezinezkoa idaztea %1 Q3MainWindow Line up Lerroan gora Customize... Norbereratu... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Eragiketa erabiltzaileak geldiarazita Q3ProgressDialog Cancel Ezeztatu Q3TabDialog OK Ongi Apply Ezarri Help Laguntza Defaults Berezkoak Cancel Ezeztatu Q3TextEdit &Undo &Desegin &Redo &Berregin Cu&t &Ebaki &Copy &Kopiatu &Paste &Itsatsi Clear Garbitu Select All Hautatu Denak Q3TitleBar System Sistema Restore up Leheneratu gora Minimize Txikiengotu Restore down Leheneratu behera Maximize Handiengotu Close Itxi Contains commands to manipulate the window Leihoa manipulatzeko komandoak ditu Puts a minimized window back to normal Ikurturiko leihoa atzera arrunt jartzen du Moves the window out of the way Leihoa bidetik kanpo mugitzen du Puts a maximized window back to normal Lehio handiendua atzera arrunt jartzen du Makes the window full screen Leihoa ikusleiho-osoko egiten du Closes the window Leihoa isten du Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Leihoaren izena eta erakusten du eta hura manipulatzeko aginteak ditu Q3ToolBar More... Gehiago... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported `%1' protokoloa ez dago sostengaturik The protocol `%1' does not support listing directories `%1' protokoloak ez ditu zerrendaturiko zuzenbideak sostengatzen The protocol `%1' does not support creating new directories `%1' protokoloak ez du zuzenbide berriak sortzea sostengatzen The protocol `%1' does not support removing files or directories `%1' protokoloak ez du zuzenbideak edo agiriak kentzea sostengatzen The protocol `%1' does not support renaming files or directories `%1' protokoloak ez du agiriak edo zuzenbideak berrizendatzea sostengatzen The protocol `%1' does not support getting files `%1' protokoloak ez du agiriak lortzea sostengatzen The protocol `%1' does not support putting files `%1' protokoloak ez du agiriak jartzea sostengatzen The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories `%1' protokoloak ez du agiriak edo zuzenbideak kopiatzea edo mugitzea sostengatzen (unknown) (ezezaguna) Q3Wizard &Cancel E&zeztatu < &Back < &Atzera &Next > &Hurrengoa > &Finish A&maitu &Help &Laguntza QAbstractSocket Socket operation timed out Hartune eragiketa epez kanpo Operation on socket is not supported Hartuneko eragiketa ez dago sostengatuta Host not found Hostalaria ez da aurkitu Connection refused Elkarketa baztertuta Connection timed out Elkarketa denboraz kanpo Socket is not connected Hartunea ez dago elkarketuta Network unreachable Sare erdietsiezina QAbstractSpinBox &Select All &Hautatu Denak &Step up Urratsa &gora Step &down Urratsa &behera QAccessibleButton Uncheck Ez-hautatu Check Hautatu Press Sakatu QApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. EZES Activate Eragin Activates the program's main window Programaren leiho nagusia eragiten du Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. '%1' exekutagarriak Qt %2 behar du, aurkitu da Qt %3. Incompatible Qt Library Error Bateraezintasun Qt Liburutegi Akatsa QAxSelect Select ActiveX Control Hautatu ActiveX Agintea OK Ongi &Cancel E&zeztatu COM &Object: COM &Objetua: QCheckBox Uncheck Ez Hautatu Check Hautatu Toggle Aldatu QColorDialog Hu&e: &Nabardura &Sat: &Margoaset. &Val: &Bal: &Red: &Gorria: &Green: &Orlegia: Bl&ue: &Urdina: A&lpha channel: A&lfa bidea: Select Color Hautatu Margoa &Basic colors O&hinarrizko margoak &Custom colors &Norbere margoak &Add to Custom Colors &Gehitu Norbere Margoetara QComboBox False Faltsua True Egia Open Ireki Close Itxi QCoreApplication %1: already exists QSystemSemaphore %1: jadanik badago %1: does not exist QSystemSemaphore %1: ez dago %1: out of resources QSystemSemaphore %1: baliabideetatik kanpo %1: permission denied QSystemSemaphore %1: baimena ukatuta %1: unknown error %2 QSystemSemaphore %1: %2 akats ezezaguna %1: key is empty QSystemSemaphore %1: giltza hutsik dago %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: ezinezkoa giltza egitea %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: ftok hutsegitea QDB2Driver Unable to connect Ezinezkoa elkarketatzea Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Unable to rollback transaction Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea Unable to set autocommit Ezinezkoa berez-aurkeztu ezartzea QDB2Result Unable to execute statement Ezinezkoa estamentua exekutatzea Unable to prepare statement Ezinezkoa stamentua gertatzea Unable to bind variable Ezinezkoa aldaera lotzea Unable to fetch record %1 Ezinezkoa %1 grabaketa lortzea Unable to fetch next Ezinezkoa hurrengoa lortzea Unable to fetch first Ezinezkoa lehena lortzea QDateTimeEdit AM GO am go PM AR pm ar QDeclarativeAbstractAnimation Cannot animate non-existent property "%1" Ezin da ez-dagoen "%1" ezaugarria animatu Cannot animate read-only property "%1" Ezin da irakurtzeko-bakarrik "%1" ezaugarria animatu Animation is an abstract class Animazioa klase abstraktoa da QDeclarativeAnchorAnimation Cannot set a duration of < 0 Ezinezkoa iraupen bat ezartzea < 0 QDeclarativeAnchors Possible anchor loop detected on fill. Ahalezko aingura bigizta atzeman da betetzean. Possible anchor loop detected on centerIn. Ahalezko aingura bigizta atzeman da erdian. Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. Ezinezkoa ainguratzea gainekoa edo kidea ez den gai bati. Possible anchor loop detected on vertical anchor. Ahalezko aingura bigizta atzeman da zutikako ainguran. Possible anchor loop detected on horizontal anchor. Ahalezko aingura bigizta atzeman da etzaneko ainguran. Cannot specify left, right, and hcenter anchors. Ezin dira ezker, eskuin eta erdi aingurak adierazi. Cannot anchor to a null item. Ezin da gai huts batera ainguratu. Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. Ezinezkoa etzaneko hertz bat zutikako hertz batera ainguratzea. Cannot anchor item to self. Ezin da gaia berarekin ainguratu. Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. Ezin dira goi, behe, eta Zerdi aingurak adierazi. Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. Baseline aingura ezin da goi, behe, edo Zerdi aingurekin erabili. Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. Ezin da zutikako hertz bat etzaneko hertz batera ainguratu. QDeclarativeAnimatedImage Qt was built without support for QMovie Qt eraikita dago QMovie-rako sostengu gabe QDeclarativeApplication Application is an abstract class Aplikazioaa klase abstrakto bat da QDeclarativeBehavior Cannot change the animation assigned to a Behavior. Ezin da Jokabide bati esleituriko animazio bat aldatu. QDeclarativeBinding Binding loop detected for property "%1" Lotura bigizta atzeman da "%1" ezaugarrirako QDeclarativeCompiledBindings Binding loop detected for property "%1" Lotura bigizta atzeman da "%1" ezaugarrirako QDeclarativeCompiler Invalid property assignment: "%1" is a read-only property Ezaugarri esleipen baliogabea:"%1" irakurtzeko-bakarrik ezaugarri bat da Invalid property assignment: unknown enumeration Ezaugarri esleipen baliogabea: zenbakitze ezezaguna Invalid property assignment: string expected Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako katea Invalid property assignment: url expected Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako url-a Invalid property assignment: unsigned int expected Ezaugarri esleipen baliogabea: sinatugabeko in itxaronda Invalid property assignment: int expected Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako int Invalid property assignment: number expected Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako zenbakia Invalid property assignment: color expected Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako margoa Invalid property assignment: date expected Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako eguna Invalid property assignment: time expected Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako ordua Invalid property assignment: datetime expected Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako egundenbora Invalid property assignment: point expected Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako puntua Invalid property assignment: size expected Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako neurria Invalid property assignment: rect expected Ezaugarri baliogabea esleituta: rect da itxarondakoa Invalid property assignment: boolean expected Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako boolean Invalid property assignment: 3D vector expected Ezaugarri esleipen baliogabea: itxarondako 3D bektorea Invalid property assignment: unsupported type "%1" Ezaugarri esleipen baliogabea: "%1" mota sostengatu gabea Element is not creatable. Elementoa ez da sorgarria. Component elements may not contain properties other than id Osagai elementoak ezin du id ez den ezaugarririk izan Invalid component id specification Osagai id adierazpen baliogabea id is not unique id-a ez da bakarrra Invalid component body specification Osagai gorputz adierazpen baliogabea Component objects cannot declare new properties. Osagai objetuek ezin dute ezaugarri berririk adierazi. Component objects cannot declare new signals. Osagai objetuek ezin dute seinale berririk adierazi. Component objects cannot declare new functions. Osagai objetuek ezin dute eginkizun berririk adierazi. Cannot create empty component specification Ezin da osagai adierazpen hutsik sortu "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. "%1.%2" ez da eskuragarria hemen %3 %4.%5. "%1.%2" is not available due to component versioning. "%1.%2" ez dago eskuragarri osagai bertsipenagaitik. Incorrectly specified signal assignment Seinale esleipen adierazpen okerra Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) Ezin da balio bat esleitu seinale bati (eskrip bat itxaroten ekiteko) Empty signal assignment Seinela esleipen hutsa Empty property assignment Ezaugarri esleipen hutsa Attached properties cannot be used here Erantsitako ezaugarriak ezin dira hemen erabili Non-existent attached object Ez-dago erantsitako objeturik Invalid attached object assignment Erantsitako objetu esleipen baliogabea Cannot assign to non-existent default property Ezin da esleitu ez-dagoen berezko ezaugarrira Cannot assign to non-existent property "%1" Ezin da esleitu ez-dagoen "%1" ezaugarrira Invalid use of namespace Izentarte erabilera baliogabea Not an attached property name Ez da erantsitako ezaugarri izena Invalid use of id property id ezaugarriaen erabilpen baliogabea Property has already been assigned a value Ezaugarria jadanik balio bati esleiturik dago Invalid grouped property access Multzo ezaugarri sarbide baliogabea Cannot assign a value directly to a grouped property Ezin zaio balio bat esleitu zuzenean multzo ezaugarri bati Invalid property use Ezaugarri erabilpen baliogabea Property assignment expected Itxarondako ezaugarri esleipena Single property assignment expected Ezaugarri esleipen bakarra itxaroten zen Unexpected object assignment Ustekabeko objetu esleipena Cannot assign object to list Ezin da objetua zerrendara esleitu Can only assign one binding to lists Lotura bakarra esleitu daiteke zerrendetara Cannot assign primitives to lists Ezin da dira primitiboak zerrendara esleitu Cannot assign multiple values to a script property Ezin dira balio anitz esleitu eskript ezaugarri batera Invalid property assignment: script expected Ezaugarri esleipen baliogabea: eskripta itxaroten zen Cannot assign multiple values to a singular property Ezin dira balio anitz esleitu ezaugarri singular batera Cannot assign object to property Ezin da objetua ezaugarrira esleitu "%1" cannot operate on "%2" "%1" ezin du eragiketarik egin "%2"-an Duplicate default property Berezko ezaugarri bikoiztua Duplicate property name Ezaugarri izen bikoiztua Property names cannot begin with an upper case letter Ezaugarri izena ezin da hizki larriz hasi Illegal property name Legezkanpoko ezaugarri izena Duplicate signal name Seinale izen bikoiztua Signal names cannot begin with an upper case letter Seinale izena ezin da hizki larriz hasi Illegal signal name Legezkanpoko seinale izena Duplicate method name Metodo izen bikoiztua Method names cannot begin with an upper case letter Metodo izena ezin da hizki larriz hasi Illegal method name Legezkanpoko metodo izena Property value set multiple times Ezaugarri balioa askotan ezarrita Invalid property nesting Ezaugarri nesting baliogabea Cannot override FINAL property Ezin da AMAIERA ezaugarria ezeztatu Invalid property type Ezaugarri bota baliogabea Invalid empty ID ID huts baliogabea IDs cannot start with an uppercase letter ID-ak ezin dira hizki larriz hasi IDs must start with a letter or underscore ID-ak hizki xehez edo azpi-elkarmarraz hasi behar dira IDs must contain only letters, numbers, and underscores ID-ek hizkiak, zenbakiak eta azpi-elkarmarrak bakarrik izan behar dituzte ID illegally masks global JavaScript property ID-ak legezkanpo mozorrotzen du JavaScript ezaugarri orokorra No property alias location Ezaugarri ezizen kokaleku gabe Invalid alias location Baliogabeko ezinzen kokalekua Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> Baliogabeko ezinzen xehetasuna. Ezizen xehetasun bat honela adierazi behar da <id-a>, <id-a>.<ezaugarria> edo <id-a>.<balio ezaugarria>.<ezaugarria> Alias property exceeds alias bounds Ezizen ezaugarriak ezin mugak gainditzen ditu Invalid alias reference. Unable to find id "%1" Baliogabeko ezizen xehetasuna. Ezinezkoa id "%1" aurkitzea QDeclarativeComponent Invalid empty URL URL huts baliogabea createObject: value is not an object sortuObjetua: balioa ez da objetu bat QDeclarativeConnections Cannot assign to non-existent property "%1" Ezin da esleitu ez-dagoen "%1" ezaugarrira Connections: nested objects not allowed Elkarketak: nested objetuak ez daude ahalbidetuta Connections: syntax error Elkarketak: joskera akatsa Connections: script expected Elkarketak: itxarondako eskripta QDeclarativeEngine executeSql called outside transaction() executeSql eskualdaketatik kanpo deituta() Read-only Transaction Irakurtzeko-bakarrik Eskualdaketa Version mismatch: expected %1, found %2 Bertsioa ez dator bat: itxarondakoa %1, aurkitua %2 SQL transaction failed SQL eskualdaketa hutsegitea transaction: missing callback eskualdaketa: ez dago erantzunik SQL: database version mismatch SQL: datubase bertsioa ez dator bat QDeclarativeFlipable front is a write-once property aurrealdea behin-idazteko ezaugarri bat da back is a write-once property atzealdea behin-idazteko ezaugarri bat da QDeclarativeImportDatabase plugin cannot be loaded for module "%1": %2 plugina ezin da gertatu modulorako "%1": %2 module "%1" plugin "%2" not found "%1" moduloa "%2" plugina ez da aurkitu module "%1" version %2.%3 is not installed "%1" moduloa %2.%3 bertsioa ez dago ezarrita module "%1" is not installed "%1" moduloa ez dago ezarrita "%1": no such directory "%1": ez da bere zuzenbidea import "%1" has no qmldir and no namespace "%1" inportatzeak ez du qmldir ezta izentarterik - %1 is not a namespace - %1 ez da izentarte bat - nested namespaces not allowed - nested izentarteak ez daude ahalbidetuta local directory tokiko zuzenbidea is ambiguous. Found in %1 and in %2 nahasia da. Aurkitu da hemen %1 eta %2 is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 nahasia da. Aurkitu da hemen %1 bertsioa %2.%3 eta %4.%5 is instantiated recursively etengabe eskabidetuta is not a type ez da mota bat File name case mismatch for "%1" Agiri izena ez dator bat "%1"-rako QDeclarativeKeyNavigationAttached KeyNavigation is only available via attached properties Teklatu-Nabigazioa erantsitako ezaugarrien bidez bakarrik dago eskuragarri QDeclarativeKeysAttached Keys is only available via attached properties Teklak erantsitako ezaugarrien bidez bakarrik daude eskuragarri QDeclarativeLayoutMirroringAttached LayoutDirection attached property only works with Items Antolakutza-Norantza ezugarri erantsiak Gaiekin bakarrik egiten du lan LayoutMirroring is only available via attached properties Antolakutza-Ispiluak erantsitako ezugarrien bidez bakarrik dago eskuragarri QDeclarativeListModel remove: index %1 out of range kendu: %1 aurkibidea mailaz kanpo insert: value is not an object txertatu: balioa ez da objetu bat insert: index %1 out of range txertatu: %1 aurkibidea mailaz kanpo move: out of range mugitu: mailaz kanpo append: value is not an object erantsi: balioa ez da objetu bat set: value is not an object ezarri: balioa ez da objetu bat set: index %1 out of range ezarri %1 aurkibidea mailaz kanpo ListElement: cannot contain nested elements ListElement: ezin du nested elementurik izan ListElement: cannot use reserved "id" property ListElement: ezin da erabili gordetako "id" ezaugarria ListElement: cannot use script for property value ListElement: ezin da erabili eskripta ezaugarri baliorako ListModel: undefined property '%1' ListModel: ezaugarri zehaztugabea '%1' QDeclarativeLoader Loader does not support loading non-visual elements. Gertatzaileak ez du ez-ikusizko gaiak gertatzea sostengatzen. QDeclarativeParentAnimation Unable to preserve appearance under complex transform Ezinezkoa itxura gordetzea eraldaketa korapilotsupean Unable to preserve appearance under non-uniform scale Ezinezkoa itxura gordetzea neurriketa ez-uniformepean Unable to preserve appearance under scale of 0 Ezinezkoa itxura gordetzea 0 neurreketapean QDeclarativeParentChange Unable to preserve appearance under complex transform Ezinezkoa itxura gordetzea eraldaketa korapilotsupean Unable to preserve appearance under non-uniform scale Ezinezkoa itxura gordetzea neurriketa ez-uniformepean Unable to preserve appearance under scale of 0 Ezinezkoa itxura gordetzea 0 neurreketapean QDeclarativeParser Illegal unicode escape sequence Legezkanpoko unicode ihes sekuentzia Illegal character Legezkanpoko hizkia Unclosed string at end of line Itxigabeko katea lerro amaieran Illegal escape sequence Legezkanpoko ihes sekuentzia Unclosed comment at end of file Itxigabeko aipamena agiriaren amaieran Illegal syntax for exponential number Legezkanpoko joskera zenbaki esponentzialerako Identifier cannot start with numeric literal Ezagutarazlea ezin da zenbaki literalarekin hasi Unterminated regular expression literal Zehaztugabeko adierazpen arrunt literala Invalid regular expression flag '%0' Adierazpen arrunt ikur baliogabea '%0' Unterminated regular expression backslash sequence Zehaztugabeko adierazpen arrunt ezkerbarra sekuentzia Unterminated regular expression class Zehatugabeko adierazpen arrunt class Syntax error Joskera akatsa Unexpected token `%1' Ustegabeko lagina `%1' Expected token `%1' Itxarondako lagina `%1' Property value set multiple times Ezaugarri balioak denbora anitz ezartzen ditu Expected type name Itxarondako mota izena Invalid import qualifier ID Baliogabeko inportazio irizle ID-a Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier "Qt" izen gordea ezin da irizle bat bezala erabili Script import qualifiers must be unique. Eskrip inportazio irizleak bakarra izan behar da. Script import requires a qualifier Eskript inportazioak irizle bat behar du Library import requires a version Liburutegi inportazioak bertsio bat behar du Expected parameter type Itxarondako parametro mota Invalid property type modifier Baliogabeko ezaugarri mota irizlea Unexpected property type modifier Ustegabeko ezaugarri mota aldatzilea Expected property type Itxarondako ezaugarri mota Readonly not yet supported Irakur-bakarrik ez dago sostengatuta oraindik JavaScript declaration outside Script element JavaScript adierazpena Eskkript elementutik kanpo QDeclarativePauseAnimation Cannot set a duration of < 0 Ezinezkoa < 0 iraupen bat ezartzea QDeclarativePixmap Error decoding: %1: %2 Akatsa dekodeaketan: %1: %2 Failed to get image from provider: %1 Hutsegitea hornitzailetik irudia lortzerakoan: %1 Cannot open: %1 Ezinezkoa irekitzea: %1 QDeclarativePropertyAnimation Cannot set a duration of < 0 Ezin da < 0 iraupena ezarri QDeclarativePropertyChanges PropertyChanges does not support creating state-specific objects. Ezaugarri-Aldaketak ez du sostengatzen egoera-bereizi objetuak sortzea. Cannot assign to non-existent property "%1" Ezinezkoa esleitzea ez-dagoen "%1" ezaugarrira Cannot assign to read-only property "%1" Ezinezkoa esleitzea "%1" irakurtzeko-bakarrik ezaugarrira QDeclarativeTextInput Could not load cursor delegate Ezin da kurtsore ordezkaria gertatu Could not instantiate cursor delegate Ezin da kurtsore ordezkari eskabidea sortu QDeclarativeTypeLoader Script %1 unavailable %1 eskripta eskuraezina Type %1 unavailable Mota %1 eskuraezina Namespace %1 cannot be used as a type %1 izentartea ezin da mota bat bezala erabili %1 %2 %1 %2 QDeclarativeVME Unable to create object of type %1 Ezinezkoa %1 motako objetua sortzea Cannot assign value %1 to property %2 Ezin da %1 balioa esleitu %2 ezaugarriari Cannot assign object type %1 with no default method Ezinezkoa %1 motako objetua esleitzea berezkoa ez den metodoarekin Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 Ezinezkoa elkarketatzea bat ez datozen seinale/hartunea %1 %vs. %2 Cannot assign an object to signal property %1 Ezin da esleitu objetu bat "%1" seinale ezaugarrira Cannot assign object to list Ezin da objetua zerrendara esleitu Cannot assign object to interface property Ezin da objetua interfaze ezaugarrira esleitu Unable to create attached object Ezinezkoa erantsitako objetua sortzea Cannot set properties on %1 as it is null Ezin dira ezaugarriak ezarri hemen %1 nuloa delako QDeclarativeVisualDataModel Delegate component must be Item type. Osagai ordezkatua Gai motakoa izan behar da. QDeclarativeXmlListModel Qt was built without support for xmlpatterns Qt xmlpatterns sostengu gabe eraikia dago QDeclarativeXmlListModelRole An XmlRole query must not start with '/' XmlRole eskaera bat ezin da '/'-rekin hasi behar QDeclarativeXmlRoleList An XmlListModel query must start with '/' or "//" XmlListModel '/' edo "//"-rekin hasi behar da QDial QDial QDial SpeedoMeter Abiadura-Neurgailua SliderHandle Irristari Heldutokia QDialog Done Eginda What's This? Zer da Hau? QDialogButtonBox OK Ongi &OK &Ongi &Save &Gorde Save Gorde Open Ireki &Cancel E&zeztatu Cancel Ezeztatu &Close It&xi Close Itxi Apply Ezarri Reset Berrabiarazi Help Laguntza Don't Save Ez Gorde Close without Saving Itxi Gorde gabe Discard Baztertu &Yes &Bai Yes to &All Bai G&uztiari &No &Ez N&o to All Ez Guz&tiari Save All Gorde Denak Abort Utzi Retry Bersaiatu Ignore Ezikusi Restore Defaults Berrezarri Berezkoak QDirModel Name Izena Size Neurria Kind Match OS X Finder Mota Type All other platforms Mota Date Modified Aldatze Eguna QDockWidget Close Itxi Dock Uztartu Float Gainean QDoubleSpinBox More Gehiago Less Gutxiago QErrorMessage Debug Message: Garbiketa Mezua: Warning: Kontuz: Fatal Error: Akats Larria: &Show this message again &Erakutsi mezu hau berriro &OK &Ongi QFile Destination file exists Helmuga agiria badago Will not rename sequential file using block copy Ez da sekuentzia agiria berrizendatuko bloke kopia erabiliz Cannot remove source file Ezinezkoa iturburu agiria kentzea Cannot open %1 for input Ezinezkoa %1 irekitzea sarrerarako Cannot open for output Ezinezkoa irekitzea irteerarako Failure to write block Hutsegitea blokea idazterakoan Cannot create %1 for output Ezinezkoa %1 sortzea irteerarako No file engine available or engine does not support UnMapExtension Ez dago agiri gailurik eskuragarri edo gailuak ez du UnMapExtension sostengatzen QFileDialog My Computer Nire Ordenagailua Look in: Begiratu hemen: Back Atzera Go back Joan atzera Forward Aurrera Go forward Joan aurrera Parent Directory Gaineko Zuzenbidea Go to the parent directory Joan gaineko zuzenbidera Create New Folder Sortu Agiritegi Berria Create a New Folder Sortu Agiritegi Berri bat List View Zerrenda Ikuspegia Change to list view mode Aldatu zerrenda ikuspegi modura Detail View Xehetasun Ikuspegia Change to detail view mode Aldatu xehetasun ikuspegi modura Files of type: Agiri mota: Find Directory Bilatu Zuzenbidea Open Ireki Save As Gorde Honela All Files (*) Agiri Guztiak (*) Show Erakutsi &Rename Be&rrizendatu &Delete E&zabatu Show &hidden files Erakutsi e&zkutuko agiriak &New Folder Agiritegi &Berria Directory: Zuzenbidea: File &name: Agiri &izena: &Open &Ireki &Save &Gorde Directories Zuzenbideak &Choose &Hautatu %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Zuzenbidea ez da aurkitu. Mesedez egiaztatu emaniko zuzenbide izena zuzena dela. %1 already exists. Do you want to replace it? %1 jadanik badago. Ordeztea nahi duzu? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Agiria ez da aurkitu. Mesedez egiaztatu emaniko agiri izena zuzena dela. New Folder Agiritegi Berria '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' idaz-aurka babestuta dago. Horrela ere ezabatzea nahi duzu? Are sure you want to delete '%1'? Zihur zaude '%1' ezabatzea nahi duzula? Could not delete directory. Ezinezkoa zuzenbidea ezabatzea. Recent Places Azken Guneak All Files (*.*) Agiri Guztiak (*.*) Remove Kendu Drive Gidagailua File Agiria File Folder Match Windows Explorer Agiritegia Folder All other platforms Agiritegia Alias Mac OS X Finder Izenordea Shortcut All other platforms Lastertekla Unknown Ezezaguna QFileSystemModel %1 byte(s) %1 byte %1 TB %1 TB %1 GB %1 GB %1 MB %1 MB %1 KB %1 KB %1 bytes %1 byte Invalid filename Agirizen baliogabea <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>"%1" izena ezin da erabili.</b><p>Saiatu beste izen bat erabiltzen, hizki gutxiagokin edo puntuaketa marka gabe. Name Izena Size Neurria Kind Match OS X Finder Mota Type All other platforms Mota Date Modified Aldaketa Eguna My Computer Nire Ordenagailua Computer Ordenagailua QFontDatabase Normal Arrunta Bold Lodia Demi Bold Erdi Lodia Black Beltza Demi Erdia Light Argia Italic Etzana Oblique Okerra Any Edozein Latin Latinera Greek Greziera Cyrillic Ziriliarra Armenian Armeniera Hebrew Hebraiera Arabic Arabiera Syriac Siriera Thaana Thaanaera Devanagari Devanagariera Bengali Bengaliera Gurmukhi Gurmukhiera Gujarati Guxaratiera Oriya Oriyaera Tamil Tamilera Telugu Teluguera Kannada Kannadaera Malayalam Malayalamera Sinhala Sinhalaera Thai Thailandiera Lao Laosera Tibetan Tibetera Myanmar Myanmarrera Georgian Georgiera Khmer Khmerrera Simplified Chinese Txinera Arrundua Traditional Chinese Txinera Tradizionala Japanese Japoniera Korean Koreaera Vietnamese Vietnamera Symbol Ikurra Ogham Oghamera Runic Errunikoa N'Ko N'Koera QFontDialog Select Font Hautatu Hizkia &Font &Hizkia Font st&yle Hizki &estiloa &Size &Neurria Effects Eraginak Stri&keout &Marratua &Underline &Azpimarratua Sample Lagina Wr&iting System I&dazketa Sistema QFtp Not connected Elkarketatu gabe Host %1 not found Hostalaria %1 ez da aurkitu Connection refused to host %1 %1 hostalariak elkarketa bazteru du Connection timed out to host %1 Elkarketa denboraz kanpo %1 hostalarian Connected to host %1 %1 hostalarira elkarketaturik Connection refused for data connection Elkarketa ukatua datu elkarketatik Unknown error Akats ezezaguna Connecting to host failed: %1 Hutsegitea hostalariarekin elkarketatzerakoan: %1 Login failed: %1 Saio haste hutsegitea: %1 Listing directory failed: %1 Zuzenbide zerrendapen hutsegitea: %1 Changing directory failed: %1 Zuzenbide aldaketa hutsegitea: %1 Downloading file failed: %1 Agiri jeisketa hutsegitea: %1 Uploading file failed: %1 Agiri igotze hutsegitea: %1 Removing file failed: %1 Agiri kentze hutsegitea: %1 Creating directory failed: %1 Zuzenbide sortze hutsegitea: %1 Removing directory failed: %1 Zuzenbide kentze hutsegitea: %1 Connection closed Elkarketa itxita Host %1 found %1 hostalaria aurkitu da Connection to %1 closed %1-rako elkarketa itxita Host found Hostalaria aurkitu da Connected to host Hostalarira elkarketaturik QHostInfo No host name given Ez da hostalari izenik eman Unknown error Akats ezezaguna QHostInfoAgent No host name given Ez da hostalari izenik eman Invalid hostname Hostalari-izen baliogabea Unknown address type Helbide mota ezezaguna Host not found Hostalaria ez da aurkitu Unknown error Akats ezezaguna QHttp Connection refused Elkarketa ukatua Connection closed Elkarketa itxita Proxy requires authentication Proxyak egiaztapen behar du Host requires authentication Hostalariak egiaztapena behar du Data corrupted Datuak hondatuta Unknown protocol specified Protokolo ezezaguna adierazi da SSL handshake failed SSL eskuemate hutsegitea HTTPS connection requested but SSL support not compiled in HTTPS elkarketa eskatuta baina SSL sostengua ez dago bilduta Unknown error Akats ezezaguna Request aborted Eskaera utzita No server set to connect to Ez da zerbitzaririk ezarri hona elkarketatzeko Wrong content length Eduki luzera okerra Server closed connection unexpectedly Zerbitzariak elkarketa itxi du ustekabean Connection refused (or timed out) Elkarketa baztertuta (edo denboraz kanpo) Host %1 not found %1 hostalaria ez da aurkitu HTTP request failed HTTP eskaera hutsegitea Invalid HTTP response header HTTP erantzun idazburu baliogabea Unknown authentication method Egiaztapen metodo ezezaguna Proxy authentication required Proxy egiaztapena beharrezkoa Authentication required Egiaztapena beharrezkoa Invalid HTTP chunked body HTTP zatiketa gorputz baliogabea Error writing response to device Akatsa gailurako erantzuna idaztean Host %1 found %1 hostalaria aurkitu da Connected to host %1 %1 hostalarira elkarketaturik Connection to %1 closed %1-rako elkarketa itxita Host found Hostalaria aurkitu da Connected to host Hostalariari elkarketaturik QHttpSocketEngine Did not receive HTTP response from proxy Ez da HTTP erantzunik jaso proxytik Error parsing authentication request from proxy Akatsa proxyak eskatutako egiaztapena aztertzerakoan Authentication required Egiaztapena beharrezkoa Proxy denied connection Proxyak elkarketa ukatu du Error communicating with HTTP proxy Akatsa HTTP proxyarekin harremantzerakoan Proxy server not found Proxy zerbitzaria ez da aurkitu Proxy connection refused Proxy elkarketa baztertuta Proxy server connection timed out Proxy zerbitzari elkarketa denboraz kanpo Proxy connection closed prematurely Proxy elkarketa azkarregi itxi da QIBaseDriver Error opening database Akatsa datubasea irekitzerakoan Could not start transaction Ezinezkoa eskualdaketa abiaraztea Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Unable to rollback transaction Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea QIBaseResult Unable to create BLOB Ezinezkoa BLOB sortzea Unable to write BLOB Ezinezkoa BLOB idaztea Unable to open BLOB BLOB irekitzea Unable to read BLOB Ezinezkoa BLOB irakurtzea Could not find array Ezin da arraya aurkitu Could not get array data Ezin da array daturik lortu Could not get query info Ezin da eskaera argibiderik lortu Could not start transaction Ezin da eskualdaketa hasi Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Could not allocate statement Ezin da estamentua esleitu Could not prepare statement Ezin da estamentua gertatu Could not describe input statement Ezin da sarrera estamentua azaldu Could not describe statement Ezin da estamentua azaldu Unable to close statement Ezinezkoa estamentua istea Unable to execute query Ezinezkoa eskaera exekutatzea Could not fetch next item Ezin da hurrengo gaia lortu Could not get statement info Ezin da estamentu argibiderik lortu QIODevice Permission denied Baimena ukatuta Too many open files Agiri gehiegi irekita No such file or directory Ez dago agiria edo zuzenbidea No space left on device Ez da tokirik gelditzen gailuan Unknown error Akats ezezaguna QInputContext XIM XIM FEP FEP XIM input method XIM sarrera metodoa Windows input method Windows sarrera metodoa Mac OS X input method Mac OS X sarrera metodoa S60 FEP input method S60 FEP sarrera metodoa QInputDialog Enter a value: Sartu balio bat: QLibrary Plugin verification data mismatch in '%1' Plugin egiaztapen datuak ez datoz bat hemen, '%1' The shared library was not found. Elkarbanatutako liburutegia ez da aurkitu. The file '%1' is not a valid Qt plugin. '%1' agiria ez da baliozko Qt plugina. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] '%1' pluginak Qt liburutegi bateraezina erabiltzen du. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" '%1' pluginak Qt liburutegi bateraezina erabiltzen du. Itxarondako eraiketa giltza "%2", lortua "%3" The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) '%1' pluginak Qt liburutegi bateraezina erabiltzen du. (Ezin dira garbiketa eta argitalpen liburutegiak nahastu.) Unknown error Akats ezezaguna Cannot load library %1: %2 Ezin da liburutegia gertatu %1: %2 Cannot unload library %1: %2 Ezin da liburutegia desgertatu %1: %2 Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 Ezin da "%1" sinboloa erabaki hemen, %2: %3 '%1' is not an ELF object (%2) '%1' ez da ELF objetu bat (%2) '%1' is not an ELF object '%1' ez da ELF objetu bat '%1' is an invalid ELF object (%2) '%1' baliogabeko ELF objetua da (%2) QLineEdit &Undo &Desegin &Redo &Berregin Cu&t &Ebaki &Copy &Kopiatu &Paste &Itsasi Delete Ezabatu Select All Hautatu Denak QLocalServer %1: Name error %1: Izen akatsa %1: Permission denied %1: Baimena ukatuta %1: Address in use %1: Helbidea erabilia da %1: Unknown error %2 %1: Akats ezezaguna %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: Elkarketa baztertua %1: Remote closed %1: Hurrunekoa itxita %1: Invalid name %1: Izen baliogabea %1: Socket access error %1: Aho sarbie akatsa %1: Socket resource error %1: Aho baliabide akatsa %1: Socket operation timed out %1: Ahoa eragiketa epez kanpo %1: Datagram too large %1: Datagrama handiegia %1: Connection error %1: Elkarketa akatsa %1: The socket operation is not supported %1: Aho eragiketa ez dago sostengaturik %1: Unknown error %1: Akats ezezaguna %1: Unknown error %2 %1: Akats ezezaguna %2 %1: Access denied %1: Sarbidea ukatuta QMYSQLDriver Unable to open database ' Ezinezkoa datubasea irekitzea Unable to connect Ezinezkoa elkarketatzea Unable to begin transaction Ezinezkoa eskualdaketa hastea Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Unable to rollback transaction Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea QMYSQLResult Unable to fetch data Ezinezkoa datuak lortzea Unable to execute query Ezinezkoa eskaera exekutatzea Unable to store result Ezinezkoa emaitza biltegiratzea Unable to execute next query Ezinezkoa hurrengo eskaera exekutatzea Unable to store next result Ezinezkoa hurrengo emaitza biltegiratzea Unable to prepare statement Ezinezkoa estamentua gertatzea Unable to reset statement Ezinezkoa estamentua berrezartzea Unable to bind value Ezinezkoa balioa lotzea Unable to execute statement Ezinezkoa estametua exekutatzea Unable to bind outvalues Ezinezkoa kanpo-balioak lotzea Unable to store statement results Ezinezkoa estametu emaitzak biltegiratzea QMdiArea (Untitled) (Izenburu gabea) QMdiSubWindow - [%1] - [%1] %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Txikiengotu Maximize Handiengotu Unshade Desitzaldu Shade Itzaldu Restore Down Leheneratu Behera Restore Leheneratu Close Itxi Help Laguntza Menu Menua &Restore &Leheneratu &Move &Mugitu &Size &Neurria Mi&nimize T&xikiengotu Ma&ximize &Handiengotu Stay on &Top Eduki &Gainean &Close It&xi QMenu Close Itxi Open Ireki Execute Exekutatu QMenuBar Actions Ekintzak Corner Toolbar Bazterreko Tresnabarra QMessageBox Show Details... Erakutsi Xehetasunak... Hide Details... Ezkutatu Xehetasunak... OK Ongi Help Laguntza <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> <h3>Qt-ri buruz</h3><p>Programa honek Qt %1 bertsioa erabiltzen du.</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.io/licensing">qt.io/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is a The Qt Company product. See <a href="http://qt.io/">qt.io</a> for more information.</p> <p>Qt aplikazioen garapenerako plataforma-anitzeko C++ tresna kit bat da.</p><p>Qt-k iturburu-bakarreko eramangarritasuna eskaintzen du MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, eta Unix merkatal aldaera gehinentzat. Qt eskuragarri dago ere barneraturiko gailuentzat, Qt Barneraturik Linux-rako eta Qt Windows CE-rako bezala.</p><p>Qt hiru baimen aukera ezberdinentan dago eskuragarri gure erabiltzaile askotarikoen beharretara egokitzeko.</p><p>Qt gure merkatal baimen itunarekin egokia da jabetza/merkatal software garapenerako, non ez duzun nahi iturburu koderik elkarbanatzerik nahi hirugarrenekin edo bestela ezin duzu GNU LGPL 2.1 bertsioa edo GNU GPL 3.0 bertsioa baldintzak bete.</p><p>Qt baimendurik GNU LGPL 2.1 bertsioarekin egokia da Qt aplikazioen garapenerako (jabetzakoa edo iturburu irekia) eskaintzen dizularik GNU LGPL 2.1 bertsioaren itun eta baldintzak betetzea.</p><p>Qt baimendurik GNU Baimen Publiko Orokorra 3.0 bertsioa egokia da Qt aplikazioak garatzeko non mota honetako aplikazioak GNU GPL 3.0 bertsioa baldintzetan dauden softwarekin elkarturik erabiltzea nahi dituzun edo bestela GNU GPL 3.0 bertsioa ituna betetzea nahi duzun.</p><p>Mesedez ikusi <a href="http://qt.io/licensing">qt.io/licensing</a> Qt baimenari gainbegiratu bat emateako.</p><p>Copyrighta (C) 2015 The Qt Company Ltd eta/edo bere ordezkaria (-k).</p><p>Qt The Qt Company produktu bat da. Ikusi <a href="http://qt.io/">qt.io</a> argibide gehiagorako.</p> About Qt Qt-ri buruz QMultiInputContext Select IM Hautatu SM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Sarrera anitz metodo aldagailua Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Idazki widgeten hitzingurua erabiltzen duen sarrera metodo anitz aldatzailea QNativeSocketEngine Unable to initialize non-blocking socket Ezinezkoa blokeatze-gabeko ahoa abiaraztea Unable to initialize broadcast socket Ezinezkoa broadcast ahoa abiaraztea Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support IPv6 ahoa erabiltzeko saiakera IPv6 sostengurik ez duen plataforma batean The remote host closed the connection Hurruneko hostalariak elkarketa itxi du Network operation timed out Sare eragiketa denboraz kanpo Out of resources Baliabide gabe Unsupported socket operation Sostegatu gabeko aho eragiketa Protocol type not supported Protokolo mota ez dago sostengaturik Invalid socket descriptor Baliogabeko aho azaltzailea Host unreachable Hostalaria erdietsiezina Network unreachable Sarea erdietsiezina Permission denied Baimena ukatuta Connection timed out Elkarketa denboraz kanpo Connection refused Elkarketa baztertuta The bound address is already in use Muga helbidea jadanik erabilia da The address is not available Helbidea ez dago eskuragarri The address is protected Helbidea babestuta dago Datagram was too large to send Datagrama handiegia da bidaltzeko Unable to send a message Ezinezkoa mezu bat bidaltzea Unable to receive a message Ezinezkoa mezu bat jasotzea Unable to write Ezinezkoa idaztea Network error Sare akatsa Another socket is already listening on the same port Jadanik beste aho bat dago ataka berean aditzen Operation on non-socket Eragiketa aho-gabean The proxy type is invalid for this operation Proxy mota baliogabea da eragiketa honetarako Unknown error Akats ezezaguna QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 Akatsa %1 irekitzerakoan QNetworkAccessDataBackend Invalid URI: %1 URI baliogabea: %1 QNetworkAccessDebugPipeBackend Write error writing to %1: %2 Idazketa akatsa %1-ra idazterakoan: %2 Socket error on %1: %2 Aho akatsa %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 Hurruneko hostalariak goizegi itxi du elkarketa hemen: %1 QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Ez-tokiko %1 agiri irekitze eskaera Cannot open %1: Path is a directory Ezin da %1 ireki: Helburua zuzenbide bat da Error opening %1: %2 Akatsa irekitzerakoan %1: %2 Write error writing to %1: %2 Idazketa akatsa %1-ra idazterakoan: %2 Read error reading from %1: %2 Irakurketa akatsa %1-tik irakurtzerakoan: %2 QNetworkAccessFtpBackend No suitable proxy found Ez da proxy egokirik aurkitu Cannot open %1: is a directory Ezin da %1 ireki: zuzenbide bat da Logging in to %1 failed: authentication required Saio haste hutsegitea %1: egiaztapena beharrezkoa Error while downloading %1: %2 Akatsa %1 jeisketerakoan: %2 Error while uploading %1: %2 Akatsa %1 igotzerakoan: %2 QNetworkAccessHttpBackend No suitable proxy found Ez da proxy egokirik aurkitu QNetworkAccessManager Network access is disabled. Sare sarbidea ezgaituta dago. QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 Akatsa %1 jeisterakoan- zerbitzariaren erantzuna: %2 Protocol "%1" is unknown "%1" protokoloa ezezaguna da Network session error. Sare saio akatsa. backend start error. Atzealde hasiera akatsa. Temporary network failure. Aldibaterako sare hutsegitea. QNetworkReplyImpl Operation canceled Eragiketa ezeztatuta QNetworkSession Invalid configuration. Itxurapen baliogabea. QNetworkSessionPrivateImpl Roaming error Roaming akatsa Session aborted by user or system Saioa erabiltzaileak edo sistemak utzita Unidentified Error Akats zehaztugabea Unknown session error. Saio akats ezezaguna. The session was aborted by the user or system. Saioa erabiltzaileak edo sistemak utzi du. The requested operation is not supported by the system. Eskatutako eragiketa ez dago sisteman sostengatuta. The specified configuration cannot be used. Adierazitako itxurapena ezin da erabili. Roaming was aborted or is not possible. Roaming utzi egin da edo ez da ahal. QOCIDriver Unable to initialize QOCIDriver Ezinezkoa abiaraztea Unable to logon Ezinezkoa saioa hastea Unable to begin transaction Ezinezkoa eskualdaketa hastea Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Unable to rollback transaction Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea QOCIResult Unable to bind column for batch execute Ezinezkoa zutabea lotzea multzo exekuziorako Unable to execute batch statement Ezinezkoa multzo estamentua exekutatzea Unable to goto next Ezinezkoa hurrengora joatea Unable to alloc statement Ezinezkoa estamentua esleitzea Unable to prepare statement Ezinezkoa estametua gertatzea Unable to get statement type Ezinezkoa estametu mota lortzea Unable to bind value Ezinezkoa balioa lotzea Unable to execute statement Ezinezkoa estametua exekutatzea QODBCDriver Unable to connect Ezinezkoa elkarketatzea Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required Elkarketa ezinezkoa - Gidagailuak ez ditu beharrezko eginkizun guztiak sostengatzen Unable to disable autocommit Ezinezkoa berez-aurkeztea ezgaitzea Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Unable to rollback transaction Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea Unable to enable autocommit Ezinezkoa berez-aurkeztea gaitzea QODBCResult Unable to fetch last Ezinezkoa azkena lortzea QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: Ezinezkoa 'SQL_CURSOR_STATIC' estamentu ezaugarri bezala ezartzea. Mesedez egiaztatu zure ODBC gidagailu itxurapena Unable to execute statement Ezinezkoa estamentua exekutatzea Unable to fetch Ezinezkoa lortzea Unable to fetch next Ezinezkoa hurrengoa lortzea Unable to fetch first Ezinezkoa lehena lortzea Unable to fetch previous Ezinezkoa aurrekoa lortzea Unable to prepare statement Ezinezkoa estametua gertatzea Unable to bind variable Ezinezkoa aldaera lotzea QObject "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. "%1"-k aurreko eginkizun izena bikoizten du eta ezgaitua izango da. invalid query: "%1" eskabide baliogabea: "%1" PulseAudio Sound Server PulseAudio Soinu Zerbitzaria Host not found Hostalaria ez da aurkitu Could not read image data Ezinezkoa irudi datuak irakurtzea Sequential device (eg socket) for image read not supported Gailu sekuentziala (adib. socket) irudi irakurketarako ez dago sostengatua Seek file/device for image read failed Bilatu agiria/gailua irudi irakurketarako hutsegitea Image mHeader read failed Irudi mIdazburu irakurketa hutsegitea Image type not supported Irudi mota ez dago sostengaturik Image depth not valid Irudi sakontasuna ez da baliozkoa Could not seek to image read footer Ezin da bilatu irudi irakurketa ohinean Could not read footer Ezinezkoa idazohina irakurtzea Image type (non-TrueVision 2.0) not supported Irudi mota (ez-TrueVision 2.0) ez dago sostengatuta Could not reset to read data Ezinezkoa berrezartzea datuak irakurtzeko QPPDOptionsModel Name Izena Value Balioa QPSQLDriver Unable to connect Ezinezkoa elkarketatzea Could not begin transaction Ezinezkoa eskualdaketa hasi Could not commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztu Could not rollback transaction Ezin izan da eskualdaketa ezeztatu Unable to subscribe Ezinekoa harpidetzea Unable to unsubscribe Ezinezkoa harpidetza etetea QPSQLResult Unable to create query Ezinezkoa eskaera sortzea Unable to prepare statement Ezinezkoa estamentua gertatzea QPageSetupWidget Form Forma Paper Papera Page size: Orrialde neurria: Width: Zabalera: Height: Garaiera: Paper source: Paper iturburua: Orientation Norabidea Portrait Argazkia Landscape Landargazkia Reverse landscape Alderantzizkatu landargazkia Reverse portrait Alderantzizkatu argazkia Margins Bazterrak top margin goio bazterra left margin ezker bazterra right margin eskuin bazterra bottom margin beheko bazterra Centimeters (cm) Metroehunen (me) Millimeters (mm) Metromilaenak (mm) Inches (in) Hatzbeteak (hb) Points (pt) Puntoak (pt) QPluginLoader The plugin was not loaded. Plugina ez da gertatu. Unknown error Akats ezezaguna QPrintDialog &Options >> A&ukerak >> &Print &Irarkitu &Options << A&ukerak << Print to File (PDF) Irarkitu Agirira (PDF) Print to File (Postscript) Irarkitu Agirira (Postscript) Local file Tokiko agiria Write %1 file Idatzi %1 agiria Print To File ... Irarkitu Agirira... %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 zuzenbide bat da. Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat. File %1 is not writable. Please choose a different file name. %1 agiria ez da idazgarria. Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 badago jadanik.. Gainidaztea nahi duzu? A0 A0 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 A9 A9 B0 B0 B1 B1 B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 B9 B9 B10 B10 C5E C5E DLE DLE Executive Exekutiboa Folio Orria Ledger Salerosketa Legal Legezkoa Letter Gutuna Tabloid Tabloidea US Common #10 Envelope AEB Arrunta #10 Gutuna Custom Norberea Print Irarkitu File exists Dauden agiriak <qt>Do you want to overwrite it?</qt> <qt>Gainidaztea nahi duzu?</qt> A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 x 420 mm) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 hatzbete) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 hatzbete) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) Exekutiboa (7,5 x 10 hatzbete, 191 x 254 mm) Folio (210 x 330 mm) Orria (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) Nagusia (432 x 279 mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) Legezkoa (8,5 x 14 hatzbete, 216 x 356 mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) Gutuna (8,5 x 11 hatzbete, 216 x 279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) Tabloidea (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) AEB Arrunta #10 Gutuna (105 x 241 mm) Print all Irarkitu denak Print selection Irarkitu hautapena Print range Irarketa maila Print current page Irarkitu oraingo orrialdea The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. 'Hemendik' balioa ezin da 'Hona' balioa baino handiagoa izan. OK Ongi locally connected tokian elkarketaturik Aliases: %1 Izenordea: %1 unknown ezezaguna QPrintPreviewDialog Page Setup Orrialde Ezarpena %1% %1% Print Preview Irarketa Aurreikuspena Next page Hurrengo orrialdea Previous page Aurreko orrialdea First page Lehen orrialdea Last page Azken orrialdea Fit width Finkatu zabalera Fit page Finkatu orrialdea Zoom in Zooma gehitu Zoom out Zooma gutxitu Portrait Argazkia Landscape Landargazkia Show single page Erakutsi orrialde bakarra Show facing pages Erautsi alderantzizko orrialdeak Show overview of all pages Erakutsi orrialde guztien gainikuspena Print Irarkitu Page setup Orrialde ezarpena Close Itxi Export to PDF Esportatu PDF-ra Export to PostScript Esportatu PostScript-ra QPrintPropertiesWidget Form Forma Page Orrialdea Advanced Aurreratua QPrintSettingsOutput Form Forma Copies Kopiak Print range Irarketa maila Print all Irarkitu denak Pages from Orrialdeen forma to hona Current Page Oraingo Orrialdea Selection Hautapena Output Settings Irteera Ezarpenak Copies: Kopiak: Collate Alderatu Reverse Alderantzizkoa Options Aukerak Color Mode Margo Modua Color Margoa Grayscale Urdinabar-neurria Duplex Printing Irarketa Bikoitza None Ezer ez Long side Alde luzea Short side Alde laburra QPrintWidget Form Forma Printer Irarkailua &Name: &Izena: P&roperties &Ezaugarriak Location: Kokalekua: Preview Aurreikuspena Type: Mota: Output &file: Irteera &Agiria: ... ... QProcess Error reading from process Akatsa garapenetik irakurtzerakoan Error writing to process Akatsa garapenera idazterakoan Process crashed Garapena matxuratuta No program defined Ez da programarik zehaztu Could not open input redirection for reading Ezin da sarrera berzuzentzea ireki irakurtzeko Could not open output redirection for writing Ezin da irteera berzuzentzea ireki irakurtzeko Resource error (fork failure): %1 Baliabide akatsa (adar hutsegitea): %1 Process operation timed out Prozesu eragiketa epez kanpo Process failed to start: %1 Prozesu hutsegitea hasieran: %1 QProgressDialog Cancel Ezeztatu QPushButton Open Ireki QRadioButton Check Hautatu QRegExp no error occurred ez da akatsik gertatu disabled feature used erabilitako ezaugarria ezgaituta bad char class syntax hizki class joskera gaitza bad lookahead syntax aurrerabegira joskera gaitza lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 atzerabegira ez dago sostengatua, ikusi QTBUG-2371 bad repetition syntax errepikapen joskera gaitza invalid octal value Octal balio baliogabea missing left delim ezker muga ez dago unexpected end ustekabeko amaiera met internal limit met barne muga invalid interval tarte baliogabea invalid category kategoria baliogabea QSQLite2Driver Error opening database Akatsa datubasea irekitzerakoan Unable to begin transaction Ezinezkoa eskualdaketa hastea Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Unable to rollback transaction Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea QSQLite2Result Unable to fetch results Ezinezkoa emaitzak lortzea Unable to execute statement Ezinezkoa estamentua exekutatzea QSQLiteDriver Error opening database Akatsa datubasea irekitzerakoan Error closing database Akatsa datubasea isterakoan Unable to begin transaction Ezinezkoa eskualdaketa hastea Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Unable to rollback transaction Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea QSQLiteResult Unable to fetch row Ezinezkoa lerroa lortzea No query Eskaerarik ez Unable to execute statement Ezinezkoa estamentua exekutatzea Unable to reset statement Ezinezkoa estamentua berrezartzea Unable to bind parameters Ezinezkoa parametroak lotzea Parameter count mismatch Parametro zenbatekoa ez dator bat QScriptBreakpointsModel ID ID-a Location Kokalekua Condition Baldintza Ignore-count Ezikusi-zenbatekoa Single-shot Bakarra Hit-count Zenbaketa QScriptBreakpointsWidget New Berria Delete Ezabatu QScriptDebugger Go to Line Joan Lerrora Line: Lerroa: Interrupt Eten Shift+F5 Shift +F5 Continue Jarraitu F5 F5 Step Into Urratsa Barruan F11 F11 Step Over Urratsa Gainean F10 F10 Step Out Urratsa Kanpoan Shift+F11 Shift+F11 Run to Cursor Ekin Kurtsorera Ctrl+F10 Krl+F10 Run to New Script Ekin Eskrip Berrian Toggle Breakpoint Aldatu Haustepuntua F9 F9 Clear Debug Output Garbitu Garbiketa Irteera Clear Error Log Garbitu Akats oharra Clear Console Garbitu Kontsola &Find in Script... &Bilatu Eskriptean... Ctrl+F Ktrl+F Find &Next Bilatu &Hurrengoa F3 F3 Find &Previous Bilatu A&urrekoa Shift+F3 Shift+F3 Ctrl+G Ktrl+G Debug Garbiketa QScriptDebuggerCodeFinderWidget Close Itxi Previous Aurrekoa Next Hurrengoa Case Sensitive Xehe-larriak Whole words Hitz guztiak <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Bilaketa inguratuta QScriptDebuggerLocalsModel Name Izena Value Balioa QScriptDebuggerStackModel Level Maila Name Izena Location Helbidea QScriptEdit Toggle Breakpoint Aldatu Gelpuntua Disable Breakpoint Ezgaitu gelpuntua Enable Breakpoint Gaitu gelpuntua Breakpoint Condition: Gelpuntu Baldintza: QScriptEngineDebugger Loaded Scripts Gertaturiko Eskriptak Breakpoints Gelpuntuak Stack Piloa Locals Tokikoak Console Kontsola Debug Output Garbiketa Irteera Error Log Akats Oharra Search Bilaketa View Ikusi Qt Script Debugger Qt Eskript Garbitzailea QScriptNewBreakpointWidget Close Itxi QScrollBar Line up Lerroan gora Position Kokapena Line down Lerroan behera Scroll here Irristatu hemen Left edge Ezker hertza Top Goia Right edge Eskuin hertza Bottom Behea Page left Orrialde ezkerra Page up Orrialde goia Page right Orrialde eskuina Page down Orrialde behea Scroll left Irristatu ezkerrera Scroll up Irristatu gora Scroll right Irristatu eskuinera Scroll down Irristatu behera QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: ezinezkoa giltza ezartzea blokeatzean %1: create size is less then 0 %1: sortu neurria 0 baino gutxiago da %1: unable to lock %1: ezinezkoa blokeatzea %1: unable to unlock %1: ezinezkoa desblokeatzea %1: already exists %1: badago jadanik %1: doesn't exists %1: ez dago %1: invalid size %1: neurri baliogabea %1: out of resources %1: baliabide gabe %1: permission denied %1: baimena ukatuta %1: unknown error %2 %1: akats ezezaguna %2 %1: unable to make key %1: ezinezkoa giltza egitea %1: doesn't exist %1: ez dago %1: key is empty %1: giltza hutsik dago %1: UNIX key file doesn't exist %1: UNIX giltza agiria ez dago %1: ftok failed %1: ftok hutsegitea %1: system-imposed size restrictions %1: sistemak-ezarritako neurri murrizketak %1: bad name %1: izen gaitza %1: not attached %1: erantsi gabe %1: size query failed %1: neurri eskaera hutsegitea QShortcut Space Tartea Esc Irten Tab Tab Backtab Tab Atzera Backspace Ezabatu Return Sartu Enter Sartu Ins Txert Del Ezab Pause Pausatu Print Irarkitu SysReq Sis-Eskab Home Hasiera End Amaiera Left Ezker Up Gora Right Eskuin Down Behera PgUp OrrGora PgDown OrrBehera CapsLock LarriBlok NumLock ZenbBlok ScrollLock IrriskBlok Menu Menua Help Laguntza Back Atzera Forward Aurrera Stop Gelditu Refresh Berritu Volume Down Jeitsi Bolumena Volume Mute Mututu Bolumena Volume Up Igo Bolumena Bass Boost Behe Bultzada Bass Up Hotslodi Gorapena Bass Down Hotslodi Beherapena Treble Up Hotsmehe Gorapena Treble Down Hotsmehe Gorapena Media Play Multimedia Irakurri Media Stop Multimedia Gelditu Media Previous Multimedia Aurrekoa Media Next Multimedia Hurrengoa Media Record Multimedia Grabatu Media Pause Multimedia Pausatu Toggle Media Play/Pause Aldatu Multimedia Irakurr/Pausatu Home Page Hasiera Orrialdea Favorites Gogokoenak Search Bilatu Standby Itxaroten Open URL Ireki URL-a Launch Mail Abiarazi Post@ Launch Media Abiarazi Multimedia Launch (0) Abiarazi (0) Launch (1) Abiarazi (1) Launch (2) Abiarazi (2) Launch (3) Abiarazi (3) Launch (4) Abiarazi (4) Launch (5) Abiarazi (5) Launch (6) Abiarazi (6) Launch (7) Abiarazi (7) Launch (8) Abiarazi (8) Launch (9) Abiarazi (9) Launch (A) Abiarazi (A) Launch (B) Abiarazi (B) Launch (C) Abiarazi (C) Launch (D) Abiarazi (D) Launch (E) Abiarazi (E) Launch (F) Abiarazi (F) Monitor Brightness Up Gehitu Monitorearen Dizdira Monitor Brightness Down Gutxitu Monitorearen Dizdira Keyboard Light On/Off Teklatu Argia Piztu/Itzali Keyboard Brightness Up Gehitu Teklatu Dizdira Keyboard Brightness Down Gutxitu Teklatu Dizdira Power Off Itzali Wake Up Esnatu Eject Atera Screensaver Ikusleiho babeslea WWW WWW Sleep Lo LightBulb Argiontzia Shop Denda History Historia Add Favorite Gehitu Gogokoenetara Hot Links Lotura Beroak Adjust Brightness Zehaztu Dizdira Finance Finantzak Community Herkidegoa Audio Rewind Audioa Atzera Back Forward Atzera Azkar Application Left Aplikazio Ezker Application Right Aplikazioa Eskuin Book Liburua CD CD Calculator Kalkulagailua Clear Garbitu Clear Grab Garbitu Grabaketa Close Itxi Copy Kopiatu Cut Ebaki Display Erakusleihoa DOS DOS Documents Agiriak Spreadsheet Kalkulo Orria Browser Bilatzailea Game Jolasa Go Joan iTouch iTouch Logoff Irten Market Merkatua Meeting Bilera Keyboard Menu Teklatu Menua Menu PB PB Menua My Sites Nire Guneak News Berriak Home Office Etxeko Bulegoa Option Aukera Paste Itsatsi Phone Urrutizkina Reply Erantzun Reload Birgertatu Rotate Windows Itzulikatu Leihoak Rotation PB PB Itzulikapena Rotation KB KB Itzulikapena Save Gorde Send Bidali Spellchecker Idaz Egiaztatzailea Split Screen Banandu Ikusleihoa Support Sostengua Task Panel Eginkizun Panela Terminal Terminala Tools Tresnak Travel Bidaiak Video Bideoa Word Processor Idazki Prozesatzailea XFer XFer Zoom In Zooma Handitu Zoom Out Zooma Txikitu Away Kanpoan Messenger Mezularitza WebCam Web Kamera Mail Forward Post@ Bidalketa Pictures Irudiak Music Musika Battery Bateria Bluetooth Bluetooth Wireless Harigabea Ultra Wide Band Banda Ultra Zabala Audio Forward Audioa Aurrera Audio Repeat Audio Berregitea Audio Random Play Audio Zorizko Irakurketa Subtitle Azpidatzia Audio Cycle Track Audio Aldi Bidea Time Denbora Select Hautatu View Ikusi Top Menu Menua Goian Suspend Egoneratu Hibernate Neguratu Print Screen Irark Ikusleihoa Page Up Orriald Gora Page Down Orriald Behera Caps Lock Larri Blok Num Lock Zenb Blok Number Lock Zenbaki Blokeoa Scroll Lock Irristari Blokeoa Insert Txertatu Delete Ezabatu Escape Irten System Request Sistema Eskabidea Yes Bai No Ez Context1 Hitzingurua1 Context2 Hitzingurua2 Context3 Hitzingurua3 Context4 Hitzingurua4 Call Deitu Hangup Eskegi Toggle Call/Hangup Aldatu Deitu/Eskegi Flip Itzulikatu Voice Dial Ahots Deia Last Number Redial Azken Zenbaki Birdeia Camera Shutter Kamera Giltza Camera Focus Kamera Fokua Kanji Kanji Muhenkan Muhenkan Henkan Henkan Romaji Romaji Hiragana Hiragana Katakana Katakana Hiragana Katakana Hirgana Katakana Zenkaku Zenkaku Hankaku Hankaku Zenkaku Hankaku Zenkaku Hankaku Touroku Touroku Massyo Massyo Kana Lock Blokeatu Kana Kana Shift Shift Kana Eisu Shift Shift Eisu Eisu toggle Aldatu Eisu Code input Kode sarrera Multiple Candidate Hautagai Anitz Previous Candidate Aurreko Hautagaia Hangul Hangul Hangul Start Hangul Hasiera Hangul End Hangul amaiera Hangul Hanja Hangul Hanja Hangul Jamo Hangul Jamo Hangul Romaja Hangul Romaja Hangul Jeonja Hanjul Jeonja Hangul Banja Hangul Banja Hangul PreHanja Hangul PreHanja Hangul PostHanja Halgul PostHanja Hangul Special Hangul Berezia Ctrl Ktrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 QSlider Page left Orrialdean ezkerrera Page up Orraialdean gora Position Kokapena Page right Orrialdean eskuinera Page down Orrialdean behera QSocks5SocketEngine Connection to proxy refused Proxyarekin elkarketatzea baztertuta Connection to proxy closed prematurely Proxyarekin elkarketatzea goizegi itxita Proxy host not found Proxya ez da aurkitu Connection to proxy timed out Proxyarekin elkarketatzea denboraz kanpo Proxy authentication failed Proxy egiaztapen hutsegitea Proxy authentication failed: %1 Proxy egiaztapen hutsegitea: %1 SOCKS version 5 protocol error SOCKS 5 bertsioa protokolo akatsa General SOCKSv5 server failure SOCKSv5 orokor zerbitzari hutsegitea Connection not allowed by SOCKSv5 server SOCKSv5 zerbitzariak ez du elkarketa ahalbidetzen TTL expired TTL iraungituta SOCKSv5 command not supported SOCKSv5 agindua ez dago sostengaturik Address type not supported Helbide mota ez dago sostengatuta Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 SOCKSv5 proxy akats ezezaguna kodea 0x%1 Network operation timed out Sare eragiketa denboraz kanpo QSoftKeyManager OK Ongi Select Hautatu Done Eginda Options Aukerak Cancel Ezeztatu Exit Irten QSpinBox More Gehiago Less Gutxiago QSql Delete Ezabatu Delete this record? Grabaketa hau ezabatu? Yes Bai No Ez Insert Txertatu Update Eguneratu Save edits? Editatua gorde? Cancel Ezeztatu Confirm Baieztatu Cancel your edits? Ezeztatu edizioak? QSslSocket No error Ez dago akatsik The issuer certificate could not be found Jaulkitzaile egiaztagira ezin da aurkitu The certificate signature could not be decrypted Egiaztagiri sinadura ezin da dekriptatu The public key in the certificate could not be read Egiaztagiriko giltza publikoa ezin da irakurri The signature of the certificate is invalid Egiaztagiriaren sinadura baliogabea da The certificate is not yet valid Egiaztagiria ez da baliozkoa The certificate has expired Egiaztagiria epezkanpo dago The certificate's notBefore field contains an invalid time Egiaztagiriaren ez-Lehenago eremuak denbora baliogabea du The certificate's notAfter field contains an invalid time Egiaztagiriaren ez-Geroago eremuak denbora baliogabea du The certificate is self-signed, and untrusted Egiaztagiria berak-sinatua, eta ez-fidagarria da The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted Egiaztagiri katearen erro egiaztagiria berak-sinatua, eta ez-fidagarria da The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found Tokian bilatutako egiaztagiri jaulkitzaile egiaztagiria ez da aurkitu No certificates could be verified Egiaztagiriak ezin dira egiaztatu One of the CA certificates is invalid CA egiaztagirietako bat baliogabea da The basicConstraints path length parameter has been exceeded basicConstraints helburu luzera parametroa gainditu da The supplied certificate is unsuitable for this purpose Emandako egiaztagiria erabiltezina da asmo honetarako The root CA certificate is not trusted for this purpose CA egiaztagiri erroa ez dago asmo honetarako egiaztatua The root CA certificate is marked to reject the specified purpose CA egiaztagiri erroa adierazitako asmoa baztertzeko markatuta dago The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate Oraingo jaulkitzaile egiaztagiri hautagarria baztertua izan da bere izena ez datorrelako bat oraingo egiaztagiri jaulkiltzaile izenarekin The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate Oraingo jaulkitzaile egiaztagiri hautagarria baztertua izan da bere izena eta serie zenbakia aurkeztu eta ez datorrelako bat oraingo egiaztagiriaren agintaritza giltza ezagutarazlearekin The peer did not present any certificate Hartzaileak ez du egiaztagiririk aurkeztu The host name did not match any of the valid hosts for this certificate Hostalari izena ez dator bat egiaztagiri honentzako baliozko hostalariekin The peer certificate is blacklisted Hartzaile egiaztagiria zerrenda-beltzean dago Unknown error Akats ezezaguna Error creating SSL context (%1) Akatsa SSL hitzingurua sortzerakoan (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Zifra zerrenda baliogabea edo hutsik (%1) Cannot provide a certificate with no key, %1 Ezin da egiaztagiri bat eman giltza gabe, %1 Error loading local certificate, %1 Akatsa tokiko egiaztagiria gertatzekoran, %1 Error loading private key, %1 Akatsa giltza pribatua gertatzerakoan, %1 Private key does not certify public key, %1 Giltza pribatuak ez du giltza publikoa egiaztatzen, %1 Error creating SSL session, %1 Akatsa SSL saioa sortzerakoan, %1 Error creating SSL session: %1 Akatsa SSL saioa sortzerakoan, %1 Unable to write data: %1 Ezinezkoa datuak idaztea: %1 Unable to decrypt data: %1 Ezinezkoa datuak deskriptatzea: %1 Error while reading: %1 Akats irakurtzerakoan: %1 Error during SSL handshake: %1 Akatsa SSL esmuematerakoan: %1 QStateMachine Missing initial state in compound state '%1' Ez dago hasierako egoera '%1' osaketa egoeran Missing default state in history state '%1' Ez dago berezko egoera '%1' egoera historian No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' Ez dago arbaso arruntik xede eta iturbururako '%1' egoeratiko aldaketan Unknown error Akats ezezaguna QSymSQLDriver Invalid option: Aukera baliogabea: Error opening database Akatsa datubasea irekitzerakoan POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be used POLICY_DB_DEFAULT adierazi behar da beste edozein ARAUDI adiera erabili ahal izan aurretik Unable to begin transaction Ezinezkoa eskualdaketa hastea Unable to commit transaction Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea Unable to rollback transaction Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea QSymSQLResult Error retrieving column count Akatsa zutabe zenbatekoa berreskuratzean Error retrieving column name Akatsa zutabe izena berreskuratzean Error retrieving column type Akatsa zutabe mota berreskuratzean Unable to fetch row Ezinezkoa lerroa lortzea Unable to execute statement Ezinezkoa estametua exekutatzea Statement is not prepared Estamentua ez dago gertaturik Unable to reset statement Ezinezkoa estamentua berrezartzea Unable to bind parameters Ezinezkoa parametroak lotzea Parameter count mismatch Parametro zenbatekoa ez dator bat QSymbianSocketEngine Unable to initialize non-blocking socket Ezinezkoa blokeatze-gabeko aho abiaraztea Unable to initialize broadcast socket Ezinezkoa broadcast ahoa abiaraztea Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support IPv6 ahoa erabiltzeko saiakera IPv6 sostengurik ez duen plataforma batean The remote host closed the connection Hurruneko hostalariak elkarketa itxi du Network operation timed out Sare eragiketa denboraz kanpo Out of resources Baliabiderik gabe Unsupported socket operation Sostegatu gabeko aho eragiketa Protocol type not supported Protokolo mota ez dago sostengaturik Invalid socket descriptor Baliogabeko aho azaltzailea Host unreachable Hostalaria erdietsiezina Network unreachable Sarea erdietsiezina Permission denied Baimena ukatuta Connection timed out Elkarketa denboraz kanpo Connection refused Elkarketa baztertuta The bound address is already in use Muga helbidea jadanik erabilia da The address is not available Helbidea ez dago eskuragarri The address is protected Helbidea babestuta dago Datagram was too large to send Datagrama handiegia da bidaltzeko Unable to send a message Ezinezkoa mezu bat bidaltzea Unable to receive a message Ezinezkoa mezu bat jasotzea Unable to write Ezinezkoa idaztea Network error Sare akatsa Another socket is already listening on the same port Jadanik beste aho bat dago ataka berean aditzen Operation on non-socket Eragiketa aho-gabean The proxy type is invalid for this operation Proxy mota baliogabea da eragiketa honetarako The address is invalid for this operation Helbidea baliogabea da eragiketa honetarako The specified network session is not opened Adierazitako sare saioa ez dago irekita Unknown error Akats ezezaguna QSystemSemaphore %1: permission denied %1: baimena ukatuta %1: already exists %1: jadanik badago %1: does not exist %1: ez dago %1: out of resources %1: baliabideetatik kanpo %1: name error %1: izen akatsa %1: unknown error %2 %1: akats ezezaguna %2 QTDSDriver Unable to open connection Ezinezkoa elkarketa irekitzea Unable to use database Ezinezkoa datubasea erabiltzea QTabBar Scroll Left Irristatu Ezkerrera Scroll Right Irristatu Eskuinera QTcpServer Operation on socket is not supported Eragiketa ahoan ez dago sostengatuta QTextControl &Undo &Desegin &Redo &Berregin Cu&t &Ebaki &Copy &Kopiatu Copy &Link Location Kopiatu &Lotura Helbidea &Paste &Itsatsi Delete Ezabatu Select All Hautatu Dena QToolButton Press Sakatu Open Ireki QUdpSocket This platform does not support IPv6 Plataforma honek ez du IPv6 sostengatzen QUndoGroup Undo %1 Desegin %1 Undo Default text for undo action Desegin Redo %1 Berregin %1 Redo Default text for redo action Berregin QUndoModel <empty> <hutsik> QUndoStack Undo %1 Desegin %1 Undo Default text for undo action Desegin Redo %1 Berregin %1 Redo Default text for redo action Berregin QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark EZES Eskerretik-eskuinerako marka RLM Right-to-left mark ESEZ Eskuinetik-ezkerrerako marka ZWJ Zero width joiner ZWJ Huts zabalera bateratzailea ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Huts zabalera ez-bateratzailea ZWSP Zero width space ZZTR Zero zabaleera tartea LRE Start of left-to-right embedding EZESB Hasi ezker-eskuin barneratuz RLE Start of right-to-left embedding ESEZB Hasi eskuin-ezker- barneratuz LRO Start of left-to-right override EZESE Hasi ezker-eskuin ezeztatuz RLO Start of right-to-left override ESEZE Hasi eskuin-ezker ezeztatuz PDF Pop directional formatting PDF Pop direkzional fomatoa Insert Unicode control character Txertatu Unicode aginte hizkia QWebFrame Request cancelled Eskabidea ezeztaturik Request canceled Eskabidea ezeztaturik Request blocked Eskabidea bloketaturik Cannot show URL Ezinezkoa URL-a erakustea Frame load interrupted by policy change Frame gertaketa etenda itun aldaketagaitik Cannot show mimetype Ezinezkoa mimemota erakustea File does not exist Agiria ez dago Loading is handled by the media engine Gertaketa multimedia gailuak kudeatzen du QWebPage Redirection limit reached Berbideratze muga erdietsita %n file(s) number of chosen file %n agiri %n agiri Submit default label for Submit buttons in forms on web pages Aurkeztu Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value Aurkeztu Reset default label for Reset buttons in forms on web pages Berrezarri This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' Hau bilaketa aurkibide bat da. Sartu bilaketa hitzak: Choose File title for file button used in HTML forms Hautatu Agiria No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected Ez da agiririk hautatu Details text to display in <details> tag when it has no <summary> child Xehetasunak Open in New Window Open in New Window context menu item Ireki Leiho Berrian Save Link... Download Linked File context menu item Gorde Lotura... Copy Link Copy Link context menu item Kopiatu Lotura Open Image Open Image in New Window context menu item Ireki Irudia Save Image Download Image context menu item Gorde Irudia Copy Image Copy Link context menu item Kopiatu Irudia Copy Image Address Copy Image Address menu item Kopitatu Irudi Helbidea Open Video Open Video in New Window Ireki Bideoa Open Audio Open Audio in New Window Ireki Audioa Copy Video Copy Video Link Location Kopitatu Bideoa Copy Audio Copy Audio Link Location Kopiatu Audioa Toggle Controls Toggle Media Controls Aldatu Aginteak Toggle Loop Toggle Media Loop Playback Aldatu Bigizta Enter Fullscreen Switch Video to Fullscreen Sartu Ikusleiho-osoa Play Play Irakurri Pause Pause Pausatu Mute Mute Mututu Open Frame Open Frame in New Window context menu item Ireki Framea Copy Copy context menu item Kopiatu Go Back Back context menu item Joan Atzera Go Forward Forward context menu item Joan Aurrera Stop Stop context menu item Gelditu Reload Reload context menu item Birgertatu Cut Cut context menu item Ebaki Paste Paste context menu item Itsatsi Select All Select All context menu item Hautatu Denak No Guesses Found No Guesses Found context menu item Ez da Gonbidaturik Aurkitu Ignore Ignore Spelling context menu item Ezikusi Add To Dictionary Learn Spelling context menu item Gehitu Hiztegira Search The Web Search The Web context menu item Bilatu Webean Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item Begiratu Hiztegian Open Link Open Link context menu item Ireki Lotura Ignore Ignore Grammar context menu item Ezikusi Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item Egiaztapena Show Spelling and Grammar menu item title Erakutsi Egiaztapena eta Idazkera Hide Spelling and Grammar menu item title Ezkutatu Egiaztapena eta Idazkera Check Spelling Check spelling context menu item Idaz Egiaztapena Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item Egiaztatu idazkera Idazterakoan Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item Egiaztatu Idazkera Egiaztatzailearekin Fonts Font context sub-menu item Hizkiak Bold Bold context menu item Lodi Italic Italic context menu item Etzana Underline Underline context menu item Azpimarratuta Outline Outline context menu item Ingurua Direction Writing direction context sub-menu item Norabidea Text Direction Text direction context sub-menu item Idazki Norabidea Default Default writing direction context menu item Berezkoa Left to Right Left to Right context menu item Ezkerretik Eskuinera Right to Left Right to Left context menu item Eskuinetik Ezkerrera Inspect Inspect Element context menu item Ikertu No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed Ez dago bilaketa berririk Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title Bilaketa berriak Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents Garbitu bilaketa berriak Missing Plug-in Label text to be used when a plug-in is missing Ez dago Plug-ina Unknown Unknown filesize FTP directory listing item Ezezaguna %1 (%2x%3 pixels) Title string for images %1 (%2x%3 pixel) Loading... Media controller status message when the media is loading Gertatzen... Live Broadcast Media controller status message when watching a live broadcast Zuzeneko Igorpena Audio Element Media controller element Audio Gaia Video Element Media controller element Bideo Gaia Mute Button Media controller element Mututu Botoia Unmute Button Media controller element Desmututu Botoia Play Button Media controller element Irakurri Botoia Pause Button Media controller element Pausatu Botoia Slider Media controller element Irristaria Slider Thumb Media controller element Irristari Txikirudia Rewind Button Media controller element Atzerabildu botoia Return to Real-time Button Media controller element Itzuli Egizko-denborara Botoia Elapsed Time Media controller element Igarotako Denbora Remaining Time Media controller element Gelditzen den Denbora Status Display Media controller element Egoera Erakuspena Fullscreen Button Media controller element Ikusleiho-osoa Botoia Seek Forward Button Media controller element Bilatu Aurrera Botoia Seek Back Button Media controller element Bilatu Atzera Botoia Audio element playback controls and status display Media controller element Audio gai irakurketa aginteak eta egoera erakuspena Video element playback controls and status display Media controller element Bideo gai irakurketa aginteak eta egoera erakuspena Mute audio tracks Media controller element Mututu audio bideak Unmute audio tracks Media controller element Desmututu audio bideak Begin playback Media controller element Irakurketa hasiera Pause playback Media controller element Pausatu irakurketa Movie time scrubber Media controller element Filma denbora garbitzailea Movie time scrubber thumb Media controller element Filma denbora garbiltzaile hatza Rewind movie Media controller element Atzerabildu filma Return streaming movie to real-time Media controller element Itzuli filma jarioa egizko-denborara Current movie time Media controller element Oraingo filma denbora Remaining movie time Media controller element Gelditzen den filma denbora Current movie status Media controller element Oraingo filma egoera Play movie in full-screen mode Media controller element Irakurri filma ikusleiho-osoko moduan Seek quickly back Media controller element Bilatu azkar atzera Seek quickly forward Media controller element Bilatu azkar aurrera Indefinite time Media time description Denbora zehaztugabea %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds Media time description %1 egun %2 ordu %3 minutu %4 segundu %1 hours %2 minutes %3 seconds Media time description %1 egun %2 minutu %3 segundu %1 minutes %2 seconds Media time description %1 minutu %2 segundu %1 seconds Media time description %1 segundu Scroll here Irristatu hemen Left edge Ezker hertza Top Goren Right edge Eskuin hertza Bottom Beheren Page left Orrialdean ezkerrera Page up Orrialdean gora Page right Orrialdean eskuinera Page down Orrialdean behera Scroll left Irristatu ezkerrera Scroll up Irristatu gora Scroll right Irristatu eskuinera Scroll down Irristatu behera JavaScript Alert - %1 JavaScript Alerta - %1 JavaScript Confirm - %1 JavaScript Baieztapena - %1 JavaScript Prompt - %1 JavaScript Galdera - %1 JavaScript Problem - %1 JavaScript Arazoa - %1 The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? Orrialde honetako eskriptak arazo bat duela dirudi. Nahi duzu eskripta gelditzea? Move the cursor to the next character Mugitu kurtsorea hurrengo hizkira Move the cursor to the previous character Mugitu kurtsorea aurreko hizkira Move the cursor to the next word Mugitu kurtsorea hurrengo hitzera Move the cursor to the previous word Mugitu kurtsorea aurreko hitzera Move the cursor to the next line Mugitu kurtsorea hurrengo lerrora Move the cursor to the previous line Mugitu kurtsorea aurreko lerrora Move the cursor to the start of the line Mugitu kurtsorea lerro hasierara Move the cursor to the end of the line Mugitu kurtsorea lerro amaierara Move the cursor to the start of the block Mugitu kurtsorea bloke hasierara Move the cursor to the end of the block Mugitu kurtsorea bloke amaierara Move the cursor to the start of the document Mugitu kurtsorea agiri hasierara Move the cursor to the end of the document Mugitu kurtsorea agiri amaierara Select to the next character Hautatu hurrengo hizkia Select to the previous character Hautatu aurreko hizkia Select to the next word Hautatu hurrengo hitza Select to the previous word Hautatu aurreko hitza Select to the next line Hautatu hurrengo lerroa Select to the previous line Hautatu aurreko lerroa Select to the start of the line Hautatu lerro hasiera Select to the end of the line Hautatu lerro amaiera Select to the start of the block Hautatu bloke hasiera Select to the end of the block Hautatu bloke amaiera Select to the start of the document Hautatu agiri hasiera Select to the end of the document Hautatu agiri amaiera Delete to the start of the word Ezabatu hitz hasiera Delete to the end of the word Ezabatu hitz amaiera Insert a new paragraph Txertatu esaldi berri bat Insert a new line Txertatu lerro berri bat Paste and Match Style Itsatsi eta Berdindu Estiloa Remove formatting Kendu formateatzea Strikethrough Marratuta Subscript Azpieskripta Superscript Gaineskripta Insert Bulleted List Txertatu Buleta Zerrenda Insert Numbered List Txertatu Zenbakidun Zerrenda Indent Barnekozka Outdent Kanpokozka Center Erdian Justify Berdinduta Align Left Lerrokatu Ezkerrean Align Right Lerrokatu Eskuinean Web Inspector - %2 Web Ikerlea: %2 QWhatsThisAction What's This? Zer da Hau? QWidget * * QWizard Go Back Joan Atzera < &Back < &Atzera Continue Jarraitu &Next &Hurrengoa &Next > &Hurrengoa > Commit Aurkeztu Done Eginda &Finish A&maitu Cancel Ezeztatu Help Laguntza &Help &Laguntza QWorkspace Close Itxi Minimize Txikiengotu Restore Down Leheneratu Behera &Restore &Leheneratu &Move &Mugitu &Size &Neurria Mi&nimize T&xikiengotu Ma&ximize &Handiengotu &Close It&xi Stay on &Top Eduki &Gainean Sh&ade &Itzala %1 - [%2] %1 - [%2] &Unshade It&zalgabe QXml no error occurred ez da akatsik gertatu error triggered by consumer akatsa kontsumitzaileak eragina unexpected end of file ustekabeko agiri amaiera more than one document type definition agiri mota azalpen bat baino gehiago error occurred while parsing element akatsa gertatu da gaia aztertzerakoan tag mismatch etiketa ez dator bat error occurred while parsing content akatsa gertatu da edukia aztertzerakoan unexpected character ustekabeko hizkia invalid name for processing instruction izen baliogabea agindua prozesatzeko version expected while reading the XML declaration itxarondako bertsioa XML adierazpena irakurtzerakoan wrong value for standalone declaration balio okerra bakarkako adierezpenerako encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration itxarondako kodeaketa adierazpen edo bakarkako adierazpena XML adierazpena irakurtzerakoan standalone declaration expected while reading the XML declaration itxarondako bakarkako adierazpena XML adierazpena irakurtzerakoan error occurred while parsing document type definition akatsa gertatu da agiri mota adiera aztertzerakoan letter is expected hizkia itxarondakoa da error occurred while parsing comment akatsa gertatu da aipamena aztertzerakoan error occurred while parsing reference akatsa gertatu da xehetasuna aztertzerakoan internal general entity reference not allowed in DTD barneko entitate xehetasun orokorra ez dago ahalbidetuta DTD-an external parsed general entity reference not allowed in attribute value kanpoko aztertutako entitate xehetasun orokorra ez dago ahalbidetuta ezaugarri balioan external parsed general entity reference not allowed in DTD kanpoko aztertutako entitate xehetasun orokorra ez dago ahalbidetuta DTD-an unparsed entity reference in wrong context aztertugabeko entitate xehetasuna hitzinguru okerrean recursive entities entitate errekursiboak error in the text declaration of an external entity akatsa kanpoko entitate baten adierazpen idazkian QXmlPatternistCLI Warning in %1, at line %2, column %3: %4 Kontuz %1-n, %2 lerroa %3 zutabea: %4 Warning in %1: %2 Kontuz %1-n: %2 Unknown location Helbide ezezaguna Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 %1 akatasa %2-n, %3 lerroa %4 zutabea: %5 Error %1 in %2: %3 %1 akatsa %2-n: %3 QXmlStream Extra content at end of document. Eduki gehigarria agiriaren amaieran. Invalid entity value. Entitate balio baliogabea. Invalid XML character. XML hizki baliogabea. Sequence ']]>' not allowed in content. ']]>' sekuentzia ez dago ahalbidetuta edukian. Encountered incorrectly encoded content. Eduki oker kodeatua aurkitu da. Namespace prefix '%1' not declared '%1' izentarte aurrizkia adierazi gabe Illegal namespace declaration. Legezkanpoko izentarte adierazpena. Attribute redefined. Ezaugarria ber-zehaztuta. Unexpected character '%1' in public id literal. Ustekabeko hizkia '%1' id publiko literalean. Invalid XML version string. XML bertsio katea baliogabea. Unsupported XML version. XML bertsio sostengatu gabea. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. Bakarkako sasi ezaugarria kodeaketaren ondoren agertu behar da. %1 is an invalid encoding name. %1 kodeaketa izen baliogabea da. Encoding %1 is unsupported %1 kodeaketa ez dago sostengaturik Standalone accepts only yes or no. Bakarkakoak bai edo ez bakarrik onartzen du. Invalid attribute in XML declaration. Ezaugarri baliogabea XML adierazpenean. Premature end of document. Agiria goizegi amaitu da. Invalid document. Agiri baliogabea. Expected Itxarondakoa , but got ' , baina lortu da ' Unexpected ' Ustekabekoa ' Expected character data. Itxarondako hizki datua. Recursive entity detected. Entitate errekursiboa atzemanda. Start tag expected. Itxarondako etiketa hasiera. NDATA in parameter entity declaration. NDATA parametro entitate adierazpenan. XML declaration not at start of document. XML adierazpena ez dago agiriaren hasieran. %1 is an invalid processing instruction name. %1 prozesapen jarraipide izen baliogabea da. Invalid processing instruction name. Prozesapen jarraipide izen baliogabea. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 ezgutarazle PUBLIKOA da. Invalid XML name. XML izen baliogabea. Opening and ending tag mismatch. Irekitze eta kodeatze etiketak ez datoz bat. Entity '%1' not declared. '%1' entitatea ez da adierazi. Reference to unparsed entity '%1'. Aztertugabeko entitate xehetasuna '%1'. Reference to external entity '%1' in attribute value. '%1' kanpoko entitate xehetasuna ezaugarri balioan. Invalid character reference. Hizki xehetasun baliogabea. QmlJSDebugger::LiveSelectionTool Items Gaiak QmlJSDebugger::QmlToolBar Inspector Mode Ikerle Modua Play/Pause Animations Irakurri/Pausatu Animazioak Select Hautatu Select (Marquee) Hautatu (Markatua) Zoom Zooma Color Picker Margo Hautatzailea Apply Changes to QML Viewer Ezarri Aldaketa QML Ikusgailuari Apply Changes to Document Ezarri Aldaketak Agiriari Tools Tresnak 1x 1x 0.5x 0,5x 0.25x 0,25x 0.125x 0,125x 0.1x 0,1x QmlJSDebugger::ToolBarColorBox Copy Color Kopiatu Margoa QmlJSDebugger::ZoomTool Zoom to &100% Zooma %&100 Zoom In Zooma Handitu Zoom Out Zooma Txikitu QtXmlPatterns %1 is an unsupported encoding. %1 sostengatu gabeko kodeaketa bat da. %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. Network timeout. Sare epemuga. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. %1 elementoa ezin da serializatu agiri elementutik kanpo agertzen delako. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. %1 ezaugarria ezin da serializatu goiko mailan agertzen delako. Year %1 is invalid because it begins with %2. %1 urtea baliogabea da %2-rekin hasten delako. Day %1 is outside the range %2..%3. %1 eguna mailaz kanpo dago, %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. %1 hilabetea mailaz kanpo dago, %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. Gainjarioa: Ezin da %1 data adierazi. Day %1 is invalid for month %2. %1 eguna baliogabea da %2 hilabeterako. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; Denbora 24:%1:%2.%3 baliogabea da. Ordua 24 da, baina minutuak, segunduak eta segundumilaenak ez dira denak 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. Denbora %1:%2:%3.%4 baliogabea da. Overflow: Date can't be represented. Gainjarioa: Data ezin da adierazi. At least one component must be present. Gutxienez osagi bat egon behar da bertan. At least one time component must appear after the %1-delimiter. Gutxienez denbora osagi bat agertu behar da %1-mugatzailearen ondoren. %1 is not a valid value of type %2. %1 ez da %2 motako baliozko balio bat. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. %1-tik %2-ra bihuratzerakoan, iturburu balioa ezin da %3 izan. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. Zatiketa osa (%1) hutsrekin (%2) zehaztugabea da. Division (%1) by zero (%2) is undefined. Zatiketa (%1) hutsrekin (%2) zehaztugabea da. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. Modulo zatiketa (%1) hutsrekin (%2) zehaztugabea da. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. %1 motako balio bat %2-rekin zatitzea (ez-zenbaki-bat) ez dago ahalbidetuta. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. %1 motako balio bat %2 edo %3-rekin zatitzea (gehi edo ken huts) ez dago ahalbidetuta. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. %1 motako balio bat %2 edo %3-rekin biderkatzea (gehi edo ken mugagabe) ez dago ahalbidetuta. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. %1 motako balio batek ezin du Effective Boolean Balioa izan. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. Effective Boolean Balioa ezin da kalkulatu bi edo gehiago balio atomiko dituen sekuentzia baterako. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). %2 motako %1 balioak gehinezkoa gainditzen du (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). %2 motako %1 balioak gutxinekotik behera dago (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. %1 motako balio batek zenbaki kopuru bikoiti bat izan behar du. %2 balioa ez da. %1 is not valid as a value of type %2. %1 ez da %2 motako baliozko balio bat. Ambiguous rule match. Operator %1 cannot be used on type %2. %1 eragilea ezin da %2 motan erabili. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. %1 eragilea ezin da %2 eta %3 motako balio atomikoetan erabili. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. Izentarte URI-a konputaturiko ezaugarri batentzat ezin da %1 izan. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. Konputaturiko ezaugarri batentzako izenak ezin du %1 izentarte URI-a izan %2 tokiko izenarekin. Type error in cast, expected %1, received %2. Akatsa bihurketan, itxarondakoa %1, jasotakoa %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. A comment cannot contain %1 Aipamen batek ezin du %1 eduki A comment cannot end with a %1. Aipamen bat ezin da %1 batekin amaitu. In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. Izentarte eraikitzaile batean, izentarterako balioa ezin da kate huts bat izan. The prefix must be a valid %1, which %2 is not. Aurrizkia baliozko %1 bat izan behar da, %2 ez da. The prefix %1 cannot be bound. %1 aurrizkia ezin da loturatu. Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. %1 aurrizkia bakarrik loturatu daiteke %2-ra eta alderantziz. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. Ezaugarri elkargune bat ezin da agiri elkargune baten azpikoa izan. Hortaz, %1 ezaugarria tokiz kanpo dago. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. Liburutegi modulo bat ezin da zuzenean aztertu. Modulo nagusi batetik inportatu behar da. No template by name %1 exists. Ez dago eredurik %1 izenerekin. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. %1 ez da baliozko xede izena prozesapen jarraipidean. Izan behar da %2 balio bat, adib. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. Helburu bateko azken urratsak elkarguneak edo balio atomikoak izan behar ditu. Ezin da bien arteko nahastura bat izan. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 Prozesapen jarraipide bateko datuek ezin dute %1 katea izan No namespace binding exists for the prefix %1 Ez dago izentarte loturarik %1 aurrizkiarentzat No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 Ez dago izentarte loturarik %1 aurrizkiarentzat hemen: %2 %1 is an invalid %2 %1 %2 baliogabe bat da The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1-ek gehienez %n argumento hartzen ditu. %2 hortaz baliogabea da. %1-ek gehienez %n argumento hartzen ditu. %2 hortaz baliogabea da. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1-ek gutxienez %n argumento behar ditu. %2 hortaz baliogabea da. %1-ek gutxienez %n argumento behar ditu. %2 hortaz baliogabea da. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. %1-ko lehen argumentoa ezin da %2 motakoa izan. Zenbaki motakoa izan behar da, xs:yearMonthDuration edo xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. %1-ko lehen argumentoa ezin da %2 motakoa izan. %3, %4, edo %5 motakoa izan behar da. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. %1-ko bigarren argumentoa ezin da %2 motakoa izan. %3, %4, edo %5 motakoa izan behar da. %1 is not a valid XML 1.0 character. %1 ez da baliozko XML 1.0 hizkia. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. %1 funtzioko bigarren argumentoko erro elkargunea agiri elkargune bat izan behar da. %2 ez da agiri elkargune bat. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. Bi balioek eremu orekak badituzte, eremu oreka berdina izan behar dute. %1 eta %2 ez dira berdinak. %1 was called. %1 deituta. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. %1 %2 edo %3-z jarraitua izan behar da, ez kate ordezpenaren amaieran. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. Ordezkapen katean, %1 gutxienez zenbaki batez jarraitua izan behar da ez irtetzerakoan. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 Ordezkapen katean, %1 bera bakarrik edo %2 irtetzeko bakarrik erabili daiteke, ez %3 %1 matches newline characters %1 bat dator lerroberri hizkiekin %1 and %2 match the start and end of a line. %1 eta %2 bat datoz lerro baten hasiera eta amaierarekin. Matches are case insensitive Bat etortzeek hizki larri-xeheak bereizten dituzte Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes Zuriune hizkiak kendu egiten dira, hizki klaseetan agertzen direnean ezik %1 is an invalid regular expression pattern: %2 %1 adierazpen arrunt eredu baliogabea da: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: %1 ikur baliogabea da adierazpen arruntentzat. Baliozko ikurrak dira: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. Lehen argumentoa sekuentzia huts bat edo huts-luzerako kate bat bada (ez izentartea), aurrizkia ezin da adierazi. %1 aurrizkia adierazi da. It will not be possible to retrieve %1. Ezingo da %1 berreskuratu. The default collection is undefined Berezko bilduma zehazgabea da %1 cannot be retrieved %1 ezin da berreskuratu The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). %1 normalkuntza forma ez dago sostengatua. Sostengaturiko formak dira %2, %3, %4, eta %5, eta ezer ez, adib. kate hutsa (ez normalkuntza). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. Eremu oreka %1..%2 barne mailan egon behar da. %3 mailaz kanpo dago. %1 is not a whole number of minutes. %1 ez da minutu zenbateko oso bat. The URI cannot have a fragment Required cardinality is %1; got cardinality %2. The item %1 did not match the required type %2. %1 gaia ez dator bat beharrezko %2 motarekin. The variable %1 is unused %1 aldaera erabiligabea da W3C XML Schema identity constraint selector W3C XML Schema identity constraint field A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). %1 is an unknown schema type. %1 eskema mota ezezaguna da. A template with name %1 has already been declared. %1 is not a valid numeric literal. %1 ez da baliozko zenbaki literala. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. %1 adierazpen bakarra gertatu daiteke eskaera hitzaurrean. The initialization of variable %1 depends on itself %1 aldaeraren abiarazpena bere mende dago No variable with name %1 exists Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. %1 bertsioa ez dago sostengatuta. Sostengatutako XQuery bertsioa 1.0 da. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. %1 kodeaketa baliogabea da. Latinezko hizkiak bakarrik izan behar ditu, ezin du zurigunerik izan, eta %2 adierazpen arruntarekin bat etorri behar da. No function with signature %1 is available Ez dago %1 sinadura duen funtziorik eskuragarri A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. Berezko izentarte adierazpen bat gertatau behar da eginkizunaren aurretik, aldaera, eta aukera aiderazpenak. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. Izentarte adierazpen bat gertatau behar da eginkizunaren aurretik, aldaera, eta aukera aiderazpenak. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. Modulo inportazioak gertatau behar dira eginkizunaren aurretik, aldaera, eta aukera aiderazpenak. The keyword %1 cannot occur with any other mode name. The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. It is not possible to redeclare prefix %1. Ezin da %1 aurrizkia berradierazi. The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. Prefix %1 is already declared in the prolog. %1 aurrizkia jadanik hitzaurrean adierazi da. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. Aukera baten izenak aurrizki bat izan behar du. Ez dago berezko izentarterik aukerentzat. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. Eskema inportazio ezaugarri ez dago sostengatuta, eta hortaz ezin dira %1 adierazpenak gertatu. The target namespace of a %1 cannot be empty. %1-ren xede izentartea ezin da hutsik egon. The module import feature is not supported Modulo inportazio ezaugarria ez dago sostengatuta A variable with name %1 has already been declared. No value is available for the external variable with name %1. A stylesheet function must have a prefixed name. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1, which exists for cases like this) The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. %1 izentartea gordeta dago; hortaz erabiltzaileak adierazitako eginzkizunek badaiteke hura ez erabiltzea. Saiatu aurrezehazturiko %2 aurrizkiarekin, hau bezalako kasuetarko dagoena. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 Liburutegi modulo batean erabiltzaileak adierazitako eginkizun bateko izentartea moduloaren izentartearen baliokidea izan behar da. Beste hitz batzuekin, %1 izan behar da %2-ren ordez A function already exists with the signature %1. Jadanik badago eginkizun bat %1 sinadurarekin. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external Ez da kanpoko eginkizunik sostengatzen. Sostengaturiko eginkizun guztiak zuzenean erabili daitezke, lehenik kanpoko bezala adierazi gabe An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. %1 is an invalid template mode name. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. Eskema Balioztapen Ezaugarria ez dago sostengatuta. Hortaz, %1-adierazpena badaiteke ez erabiltzea. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. The %1-axis is unsupported in XQuery %1-ardatza ez dago sostengatua XQueryn No function with name %1 is available. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. Izentarte URI-a ezin da kate hutsa izan aurrizki bati loturatzerakoan, %1. %1 is an invalid namespace URI. %1 izentarte URI baliogabe bat da. It is not possible to bind to the prefix %1 Ezinezkoa da %1 aurrizkira lotzea Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). %1 izentartea %2-rekin bakarrik izan daiteke lotua (eta da, edonola, aurre-adierazita). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). %1 aurrizkia %2-rekin bakarrik izan daiteke lotua (eta da, edonola, aurre-adierazita). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. Bi izentarte adierazpen ezaugarrik izen berdina dute: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. Izentarte URI-a aldagaitza izan behar da eta ezin ditu itxitako adierazpenak erabili. An attribute with name %1 has already appeared on this element. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. Zuzeneko elemento eraikitzaile bat ez dago ongi-osatuta. %1 %2-rekin amaitzen da. The name %1 does not refer to any schema type. %1 izenak ez du eskema motarik adierazten. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. %1 ez da mota atomiko bat. Bihurketa ez da ahalezkoa mota atomikoentzat. %1 is not a valid name for a processing-instruction. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. The name of an extension expression must be in a namespace. Hedapen adierazpen baten izena izentartean egon behar da. Element %1 is not allowed at this location. Text nodes are not allowed at this location. Parse error: %1 The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. Unknown XSL-T attribute %1. Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. Element %1 must come last. At least one %1-element must occur before %2. Only one %1-element can appear. At least one %1-element must occur inside %2. When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. Element %1 cannot have children. Element %1 cannot have a sequence constructor. The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. Attribute %1 cannot have the value %2. The attribute %1 can only appear on the first %2 element. At least one %1 element must appear as child of %2. Empty particle cannot be derived from non-empty particle. Derived particle is missing element %1. Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. Element %1 is missing in derived particle. Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. %1 has inheritance loop in its base type %2. Circular inheritance of base type %1. Circular inheritance of union %1. %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. Simple type %1 cannot have direct base type %2. Simple type %1 is not allowed to have base type %2. Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. Variety of item type of %1 must be either atomic or union. Variety of member types of %1 must be atomic. %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. Base type of simple type %1 must have variety of type list. Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. Item type of base type does not match item type of %1. Simple type %1 contains not allowed facet type %2. %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. %1 is not allowed to have any facets. Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. Complex type %1 has non-deterministic content. Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. Complex type %1 must have simple content. Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. Item type of simple type %1 cannot be a complex type. Member type of simple type %1 cannot be a complex type. %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. %1 facet collides with %2 facet. %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. %1 facet contains invalid regular expression Unknown notation %1 used in %2 facet. %1 facet contains invalid value %2: %3. %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. %1 facet must be less than or equal to %2 facet. %1 facet must be less than %2 facet of base type. %1 facet and %2 facet cannot appear together. %1 facet must be greater than %2 facet of base type. %1 facet must be less than %2 facet. %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. Simple type contains not allowed facet %1. %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. %1 contains %2 facet with invalid data: %3. Attribute group %1 contains attribute %2 twice. Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. Complex type %1 contains attribute %2 twice. Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. Element %1 exists twice with different types. Particle contains non-deterministic wildcards. Base attribute %1 is required but derived attribute is not. Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. Derived attribute %1 does not exist in the base definition. Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. Base attribute %1 is required but missing in derived definition. Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard Attribute %1 from base type is missing in derived type. Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. Document is not a XML schema. %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. %1 attribute of %2 element must have a value of %3. %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. %1 element must not have %2 and %3 attribute together. Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. %1 attribute of %2 element must not be %3. %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. %1 element must have either %2 or %3 attribute. %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. %1 element requires either %2 or %3 attribute. Text or entity references not allowed inside %1 element %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. %1 element is not allowed in this context. %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. Prefix of qualified name %1 is not defined. %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. Component with ID %1 has been defined previously. Element %1 already defined. Attribute %1 already defined. Type %1 already defined. Attribute group %1 already defined. Element group %1 already defined. Notation %1 already defined. Identity constraint %1 already defined. Duplicated facets in simple type %1. %1 references unknown %2 or %3 element %4. %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. Base type %1 of %2 element cannot be resolved. Item type %1 of %2 element cannot be resolved. Member type %1 of %2 element cannot be resolved. Type %1 of %2 element cannot be resolved. Base type %1 of complex type cannot be resolved. %1 cannot have complex base type that has a %2. Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be derived by extension from a non-empty type. Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. Substitution group %1 has circular definition. Duplicated element names %1 in %2 element. Reference %1 of %2 element cannot be resolved. Circular group reference for %1. %1 element is not allowed in this scope %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. Attribute group %1 has circular reference. %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. %1 is not valid according to %2. String content does not match the length facet. String content does not match the minLength facet. String content does not match the maxLength facet. String content does not match pattern facet. String content is not listed in the enumeration facet. Signed integer content does not match the maxInclusive facet. Signed integer content does not match the maxExclusive facet. Signed integer content does not match the minInclusive facet. Signed integer content does not match the minExclusive facet. Signed integer content is not listed in the enumeration facet. Signed integer content does not match pattern facet. Signed integer content does not match in the totalDigits facet. Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. Unsigned integer content does not match pattern facet. Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. Double content does not match the maxInclusive facet. Double content does not match the maxExclusive facet. Double content does not match the minInclusive facet. Double content does not match the minExclusive facet. Double content is not listed in the enumeration facet. Double content does not match pattern facet. Decimal content does not match in the fractionDigits facet. Decimal content does not match in the totalDigits facet. Date time content does not match the maxInclusive facet. Date time content does not match the maxExclusive facet. Date time content does not match the minInclusive facet. Date time content does not match the minExclusive facet. Date time content is not listed in the enumeration facet. Date time content does not match pattern facet. Duration content does not match the maxInclusive facet. Duration content does not match the maxExclusive facet. Duration content does not match the minInclusive facet. Duration content does not match the minExclusive facet. Duration content is not listed in the enumeration facet. Duration content does not match pattern facet. Boolean content does not match pattern facet. Binary content does not match the length facet. Binary content does not match the minLength facet. Binary content does not match the maxLength facet. Binary content is not listed in the enumeration facet. Invalid QName content: %1. QName content is not listed in the enumeration facet. QName content does not match pattern facet. Notation content is not listed in the enumeration facet. List content does not match length facet. List content does not match minLength facet. List content does not match maxLength facet. List content is not listed in the enumeration facet. List content does not match pattern facet. Union content is not listed in the enumeration facet. Union content does not match pattern facet. Data of type %1 are not allowed to be empty. Element %1 is missing child element. There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. Loaded schema file is invalid. %1 contains invalid data. xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. No schema defined for validation. No definition for element %1 available. Specified type %1 is not known to the schema. Element %1 is not defined in this scope. Declaration for element %1 does not exist. Element %1 contains invalid content. Element %1 is declared as abstract. Element %1 is not nillable. Attribute %1 contains invalid data: %2 Element contains content although it is nillable. Fixed value constraint not allowed if element is nillable. Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. Complex type %1 is not allowed to be abstract. Element %1 contains not allowed attributes. Element %1 contains not allowed child element. Content of element %1 does not match its type definition: %2. Content of element %1 does not match defined value constraint. Element %1 contains not allowed child content. Element %1 contains not allowed text content. Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content. Element %1 is missing required attribute %2. Attribute %1 does not match the attribute wildcard. Declaration for attribute %1 does not exist. Element %1 contains two attributes of type %2. Attribute %1 contains invalid content. Element %1 contains unknown attribute %2. Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. Content of attribute %1 does not match defined value constraint. Non-unique value found for constraint %1. Key constraint %1 contains absent fields. Key constraint %1 contains references nillable element %2. No referenced value found for key reference %1. More than one value found for field %1. Field %1 has no simple type. ID value '%1' is not unique. '%1' attribute contains invalid QName content: %2. empty hutsik zero or one huts edo bat exactly one bat zehaz-mehatz one or more bat edo gehiago zero or more huts edo gehiago Required type is %1, but %2 was found. Beharrezko mota da %1, baina %2 aurkitu da. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. The focus is undefined. Fokua zehaztugabea da. It's not possible to add attributes after any other kind of node. Ezin da ezaugarririk gehitu beste elkargune moten ondoren. An attribute by name %1 has already been created. Jadanik sortu da %1 izeneko ezaugarri bat. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. Unicode Codepoint Collation bakarrik sostengatzen da (%1). %2 ez dago sostengatuta.