mainClass main головний Text1: Текст1: N/A Н/Д Text2: Текст2: Text3: Текст3: ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView Name: Назва: Version: Версія: Vendor: Постачальник: Location: Розташування: Description: Опис: Copyright: License: Ліцензія: Dependencies: Залежності: Group: Група: Compatibility version: Сумісна версія: URL: ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView State: Стан: Error message: Повідомлення про помилку: ExtensionSystem::Internal::PluginView Name Назва Load Завантажено Version Версія Vendor Постачальник Utils::CheckableMessageBox Dialog Діалог Utils::WizardPage Choose the Location Оберіть розташування Name: Назва: Path: Шлях: Utils::NewClassWidget &Class name: Назва &класу: &Base class: &Базовий клас: &Type information: Інформація про &тип: None Немає Inherits QObject Нащадок QObject Inherits QWidget Нащадок QWidget Based on QSharedData Базується на QSharedData &Header file: Файл &заголовка: &Source file: Файл к&оду: &Generate form: &Генерувати форму: &Form file: Файл &форми: &Path: &Шлях: Invalid base class name Неправильна назва базового класу Invalid header file name: '%1' Неправильне ім'я файлу заголовка: '%1' Invalid source file name: '%1' Неправильне ім'я файлу коду: '%1' Invalid form file name: '%1' Неправильне ім'я файлу форми: '%1' Inherits QDeclarativeItem Нащадок QDeclarativeItem Utils::ProjectIntroPage Name: Назва: Create in: Створити в: Use as default project location Використовувати як типове розташування проекту <Enter_Name> <Введіть_назву> The project already exists. Проект вже існує. A file with that name already exists. Файл з таким іменем вже існує. Introduction and Project Location Вступ та розташування проекту Utils::SubmitEditorWidget Subversion Submit Надсилання Subversion Des&cription &Опис F&iles &Файли Commit %1/%n Files Commit Check All Check all for submit Позначити все Uncheck All Uncheck all for submit Зняти позначки з усіх CommandMappings Command Mappings Відображення команд Command Команда Label Підпис Target Ціль Defaults Типово Import... Імпортувати... Export... Експортувати... Target Identifier Ідентифікатор цілі Target: Ціль: Reset Скинути Core::Internal::NewDialog New Project Новий проект Choose a template: Оберіть шаблон: &Choose... &Обрати... Projects Проекти Files and Classes Файли та класи OpenWithDialog Open File With... Відкрити файл у... Open file extension with: Відкривати файли з розширенням у: SaveItemsDialog Save Changes Збереження змін The following files have unsaved changes: Наступні файли мають незбережені зміни: Automatically save all files before building Автоматично зберігати усі файли перед збіркою Core::Internal::GeneralSettings User Interface Інтерфейс користувача Color: Колір: Reset to default Скинути до типового R С Default file encoding: Типове кодування файлу: Language: Мова: System Система Terminal: Термінал: External editor: Зовнішній редактор: ? External file browser: Зовнішній оглядач файлів: When files are externally modified: Коли файли змінені зовні: Always Ask Завжди запитувати Reload All Unchanged Editors Перезавантажити усі незмінені редактори Ignore Modifications Ігнорувати зміни General Загальне <System Language> <Системна мова> Variables Змінні Restart required Необхідний перезапуск The language change will take effect after a restart of Qt Creator. Зміна мови стане чинною після перезапуску Qt Creator. CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget Form Форма &Path: &Шлях: &Display: entries The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted. PasteBinComSettingsWidget Form Форма Server prefix: <html><head/><body> <p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows to send posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</p> <p>Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</p></body></html> CodePaster::PasteSelectDialog Protocol: Paste: Refresh Оновити Waiting for items This protocol does not support listing ViewDialog Send to Codepaster Protocol: &Username: <Username> &Description: <Description> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html> Parts to Send to Server Patch 1 Patch 2 CodePaster::SettingsPage Display Output pane after sending a post Copy-paste URL to clipboard Username: Default protocol: General Загальне CompletionSettingsPage Behavior Поведінка &Case-sensitivity: &Регістрозалежність: Full Повна None Немає First Letter Перша літера Automatically insert (, ) and ; when appropriate. Автоматично вставляти (, ) та ; коли необхідно. &Automatically insert brackets &Автоматично вставляти дужки Insert the common prefix of available completion items. Вставляти спільний префікс доступних елементів доповнення. Autocomplete common &prefix Авто-доповнювати спільний &префікс Insert &space after function name Вставляти пр&опуск після назви функції Activate completion: Активувати доповнення: Manually Вручну When Triggered Always Завжди CppFileSettingsPage Header suffix: Суфікс для заголовку: Source suffix: Суфікс для коду: Lower case file names Імена файлів малими літерами License template: Шаблон ліцензії: CVS::Internal::SettingsPage Configuration CVS command: CVS root: Miscellaneous Diff options: Prompt on submit When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed. Describe all files matching commit id Timeout: s CVS AttachCoreDialog Start Debugger Запустити зневаджувач Executable: Виконуваний модуль: Core file: Файл core: AttachExternalDialog Start Debugger Запустити зневаджувач Attach to process ID: Приєднатись до процесу з ID: BreakCondition Condition: Умова: Ignore count: Кількість пропусків: Thread specification: Специфікація нитки: CdbOptionsPageWidget These options take effect at the next start of Qt Creator. Ці опції стануть чинними після наступного запуску Qt Creator. CDB Placeholder Path: Шлях: Debugger Paths Шляхи зневаджувача Symbol paths: Шляхи символів: Source paths: Шляхи кодів: Other Options Інші опції Verbose symbol loading Детальне завантаження символів Fast loading of debugging helpers Швидке завантаження помічників зневадження Break on exception <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". 64-bit version 32-bit version CommonOptionsPage GUI Behavior Поведінка GUI Use alternating row colors in debug views Використовувати альтернативні кольори рядків в переглядах зневадження Use tooltips in main editor while debugging Використовувати спливаючі підказки в головному редакторі під час зневадження Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably. Populate source file view automatically Register Qt Creator for debugging crashed applications. Use Qt Creator for post-mortem debugging Maximal stack depth: Максимальна глибина стеку: <unlimited> <необмежено> Close temporary buffers on debugger exit. Close temporary buffers on debugger exit Switch to previous mode on debugger exit. Switch to previous mode on debugger exit DebuggingHelperOptionPage <html><head/><body> <p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Watchers&quot; view.</p> <p> It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html> Use Debugging Helper Use debugging helper from custom location Location: Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts. Use code model Debug debugging helper GdbOptionsPage Gdb Environment: This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up. Gdb startup script: Gdb timeout: This is the number of seconds Qt Creator will wait before it terminates non-responsive gdb process. The default value of 20 seconds should be sufficient for most applications, but there are situations when loading big libraries or listing source files takes much longer than that on slow machines. In this case, the value should be increased. Enable reverse debugging When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. Skip known frames when stepping Show a message box when receiving a signal Behavior of Breakpoint Setting in Plugins This is the slowest but safest option. Try to set breakpoints in plugins always automatically. Try to set breakpoints in selected plugins Matching regular expression: Never set breakpoints in plugins automatically Adjust Breakpoint Locations StartExternalDialog Start Debugger Запустити зневаджувач Executable: Виконуваний модуль: Arguments: Аргументи: Break at 'main': Working directory: Робоча тека: StartRemoteDialog Start Debugger Запустити зневаджувач Debugger: Зневаджувач: Local executable: Host and port: Вузол та порт: Architecture: Архітектура: Sysroot: Use server start script: Використовувати скрипт запуску сервера: Server start script: Скрипт запуску сервера: Designer::Internal::CppSettingsPageWidget Form Форма Embedding of the UI Class Вбудовування класу UI Aggregation as a pointer member Агрегувати як член-вказівник Aggregation Агрегувати Multiple inheritance Множинне спадкування Code Generation Генерація коду Support for changing languages at runtime Підтримка зміни мови під час роботи програми Use Qt module name in #include-directive Використовувати назву модуля Qt в директиві #include Designer::Internal::FormClassWizardPage Choose a Class Name Оберіть назву класу Class Клас %1 - Error %1 - Помилка FakeVimOptionPage Use FakeVim Read .vimrc Читати .vimrc Vim Behavior Automatic indentation Start of line Smart indentation Use search dialog Expand tabulators Show position of text marks Smart tabulators Highlight search results Incremental search Shift width: Tabulator size: Backspace: Keyword characters: Copy Text Editor Settings Set Qt Style Set Plain Style Checking this box passes key sequences like Ctrl-S to the Creator core instead of interpreting them in FakeVim. This gives easier access to Creator core functionality at the price of losing some features of FakeVim. Pass control key Vim tabstop option Find::Internal::FindDialog Search for... Шукати... Sc&ope: &Область: &Search &Знайти Search &for: &Шукати: Close Закрити &Case sensitive Враховувати &регістр &Whole words only Тільки &цілі слова Search && Replace Знайти та замінити Cancel Скасувати Use regular e&xpressions Використовувати регул&ярні вирази Find::Internal::FindWidget Find Пошук Find: Шукати: ... Replace with: Замінити на: Replace Замінити Replace && Find Замінити та знайти Replace All Замінити все Advanced... Додатково... GenericMakeStep Override %1: Перевизначити %1: Make arguments: Аргументи make: Targets: Цілі: Git::Internal::BranchDialog Branches Remote Branches Checkout Diff Log Refresh Оновити Delete... Delete Branch Would you like to delete the branch '%1'? Failed to delete branch Failed to create branch Failed to stash Checkout failed Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'? Create branch Failed to create a tracking branch ChangeSelectionDialog Repository location: Select Change: Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget ... ... <New Host> Host Вузол Projects Проекти Description Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget WizardPage ... ... Keep updating Project Проект Description Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage WizardPage Name Назва Owner Description Repository Choose a repository of the project '%1'. Mainline Repositories Clones Baseline Repositories Shared Project Repositories Personal Repositories Git::Internal::GitSubmitPanel General Information Repository: repository Branch: branch Commit Information Author: Email: Git::Internal::SettingsPage Environment Variables PATH: From System <b>Note:</b> Git needs to find Perl in the environment as well. Miscellaneous Log commit display count: Note that huge amount of commits might take some time. Timeout: s Prompt on submit Use "patience diff" algorithm Pull with rebase Git Git Settings Set "HOME" environment variable Gitk Arguments: Аргументи: Omit date from blame output Ignore whitespace changes in blame and diff Git::Internal::StashDialog Stashes Name Назва Branch Message Delete... Show Restore... Refresh Оновити <No repository> Repository: %1 Do you want to delete all stashes? Do you want to delete %n stash(es)? Delete All... Restore to Branch... Restore a git stash to new branch to be created Delete Stashes Repository Modified %1 cannot be restored since the repository is modified. You can choose between stashing the changes or discarding them. Stash Discard Відкинути Restore Stash to Branch Branch: Stash Restore Would you like to restore %1? Error restoring %1 DocSettingsPage Add and remove compressed help files, .qch. Додати та видалити стиснені файли довідки, .qch. Registered Documentation Зареєстрована документація Add... Додати... Remove Видалити FilterSettingsPage <html><body> <p> Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents. </p></body></html> <html><body> <p> Додавайте, змінюйте та видаляйте фільтри документів, які задають набір документації, що відображається в режимі довідки. Атрибути визначені в документах. Оберіть їх для відображення набору відповідної документації. Майте на увазі, що деякі атрибути визначені в кількох документах. </p></body></html> Filters Фільтри Attributes Атрибути 1 Add Додати Remove Видалити No user defined filters available or no filter selected. Немає доступних визначених користувачем фільтрів або фільтр не обрано. GeneralSettingsPage Form Форма Font Шрифт Family: Сімейство: Style: Стиль: Size: Розмір: Startup Запуск On context help: При контекстній довідці: Show Side-by-Side if Possible Показувати збоку, якщо можливо Always Show Side-by-Side Завжди показувати збоку Always Start Full Help Завжди запускати повну довідку On help start: При запуску довідки: Show My Home Page Показати мою домашню сторінку Show a Blank Page Показати порожню сторінку Show My Tabs from Last Session Показати мої вкладки з останньої сесії Home page: Домашня сторінка: Use &Current Page &Поточна сторінка Use &Blank Page П&орожня сторінка Restore to Default Типово Help Bookmarks Закладки довідки Import... Імпортувати... Export... Експортувати... Always Show Help in External Window Завжди показувати довідку в зовнішньому вікні Behaviour Поведінка Switch to editor context after last help page is closed. Перейти в контекст редактора після закриття останньої сторінки довідки. Return to editor on closing the last page Повернутись до редактора при закритті останньої сторінки Locator::Internal::DirectoryFilterOptions Name: Назва: File types: Типи файлів: Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards. Вкажіть фільтри імен файлів, розділені комою. Фільтри можуть містити групові символи. Prefix: Префікс: Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. Вкажіть коротке слово/абревіатуру, що може бути використана для обмеження доповнення до файлів з цього дерева тек. Щоб зробити це, наберіть це скорочення, пропуск та слово для пошуку в поле введення локатора. Limit to prefix Обмежити до префікса Add... Додати... Edit... Редагувати... Remove Видалити Directories: Теки: Locator::Internal::FileSystemFilterOptions Filter configuration Налаштування фільтра Prefix: Префікс: Limit to prefix Обмежити до префікса Include hidden files Включати приховані файли Filter: Фільтр: Locator::Internal::SettingsWidget Configure Filters Налаштування фільтрів Add Додати Remove Видалити Edit Правка Refresh interval: Інтервал оновлення: min хв Mercurial::Internal::MercurialCommitPanel General Information Repository: repository Branch: branch Commit Information Author: Email: Mercurial::Internal::OptionsPage Form Форма Configuration Command: Команда: User Username to use by default on commit. Default username: Email to use by default on commit. Default email: Miscellaneous Log count: The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all enteries Timeout: s Prompt on submit Mercurial Mercurial::Internal::RevertDialog Revert Specify a revision other than the default? Revision: Mercurial::Internal::SrcDestDialog Dialog Діалог Default Location Local filesystem: e.g. https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] Specify Url: Perforce::Internal::ChangeNumberDialog Change Number Change Number: Perforce::Internal::PendingChangesDialog P4 Pending Changes Submit Cancel Скасувати Change %1: %2 Perforce::Internal::PromptDialog Perforce Prompt OK Perforce::Internal::SettingsPage Configuration P4 command: Environment Variables P4 client: P4 user: P4 port: Miscellaneous Timeout: s Prompt on submit Log count: Test Тест Perforce Automatically open files when editing Perforce::Internal::SubmitPanel Submit Change: Client: User: ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget DoubleTabWidget ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage Default file encoding: Типове кодування файлу: ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget Enable custom process step Увімкнути користувацький крок процесу Command: Команда: Working directory: Робоча тека: Command arguments: Аргументи команди: ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi Projects Directory Тека проектів Current directory Поточна тека directoryButtonGroup Directory Тека Build and Run Збірка та запуск Save all files before build Зберегти усі файли перед збіркою Show compiler output on building Показувати вивід компілятора під час збірки Clear old application output on a new run Очищати старий вивід програми при новому запуску Use jom instead of nmake Використовувати jom замість nmake <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Disable it if you experience problems with your builds. <i>jom</i> - це заміна для <i>nmake</i>, яка розподіляє процес компіляції на декілька ядер процесора. Найсвіжіший виконуваний модуль доступний за адресою <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Вимкніть використання jom у випадку проблем зі збіркою. Always build project before deploying it Завжди збирати проект перед розгортанням Always deploy project before running it Завжди розгортати проект перед запуском Word-wrap application output Переносити слова у виведенні програми ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget Form Форма Recent Sessions Нещодавні сесії Recent Projects Нещодавні проекти Manage Sessions... Управління сесіями... Open Project... Відкрити проект... Create Project... Створити проект... %1 (last session) %1 (остання сесія) %1 (current session) %1 (поточна сесія) New Project Новий проект ProjectWelcomePage Form Форма ProjectExplorer::Internal::WizardPage Add to &project: Додати до &проекту: Add to &version control: Додати до контролю &версій: The following files will be added: Будуть додані наступні файли: Project Management Управління проектом ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog Remove File Видалити файл File to remove: Файл для видалення: &Delete file permanently &Видалити файл назавжди &Remove from Version Control Видалити з &контролю версій ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage Run configuration: Конфігурація запуску: Deployment: Розгортання: Add Додати Remove Видалити Rename Перейменувати ProjectExplorer::Internal::SessionDialog Session Manager Менеджер сесій &New &Нова &Rename Перей&менувати C&lone &Клонувати &Delete Ви&далити &Switch to &Перемкнутись до <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">What is a Session?</a> <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">Що таке сесія?</a> New session name Назва нової сесії Rename session Перейменувати сесію Automatically restore the last session when Qt Creator is started. Автоматично відновлювати останню сесію, коли запускається Qt Creator. Restore last session on startup Відновлювати останню сесії під час запуску ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget TargetSettingsWidget BehaviorDialog Dialog Діалог Type: Тип: Animation Анімація SpringFollow Settings Налаштування Duration: Тривалість: Curve: easeNone Source: Джерело: Velocity: Швидкість: Spring: Damping: ID: Property name: ContextPaneTextWidget Text Текст Style Стиль ... GradientDialog Edit Gradient Редагувати градієнт GradientEditor Form Форма Gradient Editor Редактор градієнту This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. В цій області відображається попередній перегляд градієнту, що редагується. Вона також дозволяє за допомогою "drag & drop" редагувати специфічні до типу градієнта параметри, такі як: початкова та кінцева точки, радіус та ін. 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Gradient Stops Editor Редактор точок градієнту This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. Ця область дозволяє вам редагувати точки градієнту. Подвійне клацання на існуючій точці створює її дублікат. Подвійне клацання поза межами існуючої точки створює нову точку. Перетягніть точку мишею, щоб змінити її позицію. Використовуйте праву кнопку миші, щоб отримати контекстне меню з додатковими діями. Zoom Масштаб Reset Zoom Скинути Position Положення Hue Відтінок H H Saturation Насиченість S S Sat Насиченість Value Значення V V Val Значення Alpha Альфа A A Type Тип Spread Заливка Color Колір Current stop's color Колір поточної точки Show HSV specification Показати у вигляді HSV HSV HSV Show RGB specification Показати у вигляді RGB RGB RGB Current stop's position Позиція поточної точки % % Zoom In Збільшити Zoom Out Зменшити Toggle details extension Показати/приховати деталі > > Linear Type Лінійний тип ... ... Radial Type Радіальний тип Conical Type Конічний тип Pad Spread Рівномірна заливка Repeat Spread Повторна заливка Reflect Spread Дзеркальна заливка Start X X початку Start Y Y початку Final X X кінця Final Y Y кінця Central X X центру Central Y Y центру Focal X X фокусу Focal Y Y фокусу Radius Радіус Angle Кут Linear Лінійний Radial Радіальний Conical Конічний Pad Рівномірна Repeat Повторна Reflect Дзеркальна QtGradientDialog Edit Gradient Редагувати градієнт QtGradientEditor Form Форма Gradient Editor Редактор градієнту This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. В цій області відображається попередній перегляд градієнту, що редагується. Вона також дозволяє за допомогою "drag & drop" редагувати специфічні до типу градієнта параметри, такі як: початкова та кінцева точки, радіус та ін. 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Gradient Stops Editor Редактор точок градієнту This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. Ця область дозволяє вам редагувати точки градієнту. Подвійне клацання на існуючій точці створює її дублікат. Подвійне клацання поза межами існуючої точки створює нову точку. Перетягніть точку мишею, щоб змінити її позицію. Використовуйте праву кнопку миші, щоб отримати контекстне меню з додатковими діями. Zoom Масштаб Reset Zoom Скинути Position Положення Hue Відтінок H H Saturation Насиченість S S Sat Насиченість Value Значення V V Val Значення Alpha Альфа A A Type Тип Spread Заливка Color Колір Current stop's color Колір поточної точки Show HSV specification Показати у вигляді HSV HSV HSV Show RGB specification Показати у вигляді RGB RGB RGB Current stop's position Позиція поточної точки % % Zoom In Збільшити Zoom Out Зменшити Toggle details extension Показати/приховати деталі > > Linear Type Лінійний тип ... ... Radial Type Радіальний тип Conical Type Конічний тип Pad Spread Рівномірна заливка Repeat Spread Повторна заливка Reflect Spread Дзеркальна заливка Start X X початку Start Y Y початку Final X X кінця Final Y Y кінця Central X X центру Central Y Y центру Focal X X фокусу Focal Y Y фокусу Radius Радіус Angle Кут Linear Лінійний Radial Радіальний Conical Конічний Pad Рівномірна Repeat Повторна Reflect Дзеркальна QtGradientView Gradient View Перегляд градієнту New... Новий... Edit... Редагувати... Rename Перейменувати Remove Видалити Grad Градієнт Remove Gradient Видалити градієнт Are you sure you want to remove the selected gradient? Ви впевнені, що бажаєте видалити виділений градієнт? QtGradientViewDialog Select Gradient Обрати градієнт QmlDesigner::Internal::SettingsPage Form Форма Snapping Item spacing Snap margin Qt Quick Designer Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition Form Форма The header file Заголовочний файл &Sources &Код Widget librar&y: Бібліотека &віджетів: Widget project &file: Файл &проекту віджета: Widget h&eader file: &Заголовочний файл віджета: The header file has to be specified in source code. Заголовочний файл має бути вказаний в коді. Widge&t source file: Файл ко&ду віджета: Widget &base class: &Базовий клас віджета: QWidget Plugin class &name: &Назва класу додатка: Plugin &header file: За&головочний файл додатка: Plugin sou&rce file: Файл код&у додатка: Icon file: Файл піктограми: &Link library Ок&рема бібліотека Create s&keleton Створити к&аркас Include pro&ject Проект для вк&лючення &Description &Опис G&roup: &Група: &Tooltip: &Підказка: W&hat's this: Що &це: The widget is a &container Віджет є ко&нтейнером Property defa&ults Типов&і властивості dom&XML: Select Icon Оберіть піктограму Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) Файли піктограм (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage WizardPage Plugin and Collection Class Information Інформація про додаток та клас колекції Specify the properties of the plugin library and the collection class. Вкажіть властивості бібліотеки додатку та класу колекції. Collection class: Клас колекції: Collection header file: Заголовочний файл колекції: Collection source file: Файл коду колекції: Plugin name: Назва додатку: Resource file: Файл ресурсів: icons.qrc Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage Custom Qt Widget Wizard Майстер користувацького віджета Qt Widget Custom Widget List Список користувацьких віджетів Specify the list of custom widgets and their properties. Вкажіть список користувацьких віджетів та їх властивостей. Widget &Classes: &Класи віджетів: ... Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget Form Форма Tutorials Посібники Did You Know? Чи знаєте ви? Open Project... Відкрити проект... Create Project... Створити проект... The Qt Creator User Interface Користувацький інтерфейс Qt Creator Building and Running an Example Збірка та запуск прикладів Creating a Qt C++ Application Створення програми Qt C++ Creating a Mobile Application Створення програми для мобільного пристрою Creating a Qt Quick Application Створення програми Qt Quick Choose an Example... Оберіть приклад... Copy Project to writable Location? Скопіювати проект до місця, де запис дозволений? <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> <p>Проект, який ви намагаєтесь відкрити розташовано в місці захищеному від запису:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Будь ласка, оберіть місце, де запис дозволено, нижче та клацніть "Скопіювати проект та відкрити", щоб відкрити копію проекту, яку можна змінювати, або клацніть "Відкрити як є", щоб відкрити проект в поточному розташуванні.</p><p><b>Примітка:</b> Ви не зможете змінювати або компілювати ваш проект поточному розташуванні.</p> &Location: &Розташування: &Copy Project and Open &Скопіювати проект та відкрити &Keep Project and Open &Відкрити як є Warning Попередження The specified location already exists. Please specify a valid location. Вказане розташування вже існує. Будь ласка, вкажіть правильне розташування. New Project Новий проект Cmd Shortcut key Alt Shortcut key Ctrl Shortcut key You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. Ви можете показувати та ховати бічну панель використовуючи <tt>%1+0<tt>. You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. Ви можете точно налаштувати функцію <tt>Пошук</tt>, обираючи &quot;Тільки цілі слова&quot; або &quot;Враховувати регістр&quot;. Просто клацніть на піктограмах в правому кінці рядка редагування. If you add external libraries to your project, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. Якщо ви додасте зовнішні бібліотеки до вашого проекту, то Qt Creator автоматично буде надавати підсвітку синтаксису та доповнення коду. The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. Доповнення коду знає про CamelCase. Наприклад, щоб доповнити <tt>namespaceUri</tt>, ви можете просто набрати <tt>nU</tt> та натиснути <tt>Ctrl+Space</tt>. You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. Ви можете здійснити примусове доповнення коду в будь-який час, використовуючи <tt>Ctrl+Space</tt>. You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. Ви можете запустити Qt Creator з потрібно сесією, викликаючи <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. Ви можете повернутись до режиму редагування з будь-якого іншого режиму в будь-який час, натиснувши <tt>Escape</tt>. You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom: <br /><br />1: Build Issues, 2: Search Results, 3: Application Output, 4: Compile Output Ви можете перемикатись між панелями виводу, натискаючи <tt>%1+n</tt>, де n - це цифра вказана на кнопці внизу вікна: <br /><br />1: Повідомлення збірки, 2: Результати пошуку, 3: Виведення програми, 4: Виведення компілятора <a href='%1'>Details...</a> <a href='%1'>Деталі...</a> <a href='%1'>Take Tutorial</a> <a href='%1'>Розпочати урок</a> You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-editor-locator.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>). Ви можете швидко знайти методи, класи, довідку та інше використовуючи <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-editor-locator.html">панель Локатора</a> (<tt>%1+K</tt>). You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. Ви можете додавати користувацькі кроки збірки в <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">налаштуваннях збірки</a>. Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html">dependencies</a> between projects. В межах сесії ви можете додавати <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html">залежності</a> між проектами. You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. Ви можете встановити бажане кодування редактора для кожного проекту в <tt>Проекти -> Налаштування редактора -> Типове кодування</tt>. You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git. Ви можете використовувати Qt Creator з великою кількістю <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">систем контролю версій</a>, таких як Subversion, Perforce, CVS та Git. In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. В редакторі <tt>F2</tt> здійснює перехід до визначення символу, <tt>Shift+F2</tt> перемикає оголошення та визначення, а <tt>F4</tt> перемикає між файлами заголовку та коду. Examples Приклади Featured Рекомендуємо Explore Qt C++ examples: Перегляньте приклади Qt C++: Examples Not Installed... Приклади не встановлено... Explore Qt Quick examples: Перегляньте приклади Qt Quick: MakeStep Override %1: Перевизначити %1: Make arguments: Аргументи make: QMakeStep qmake build configuration: Конфігурація збірки qmake: Debug Release Additional arguments: Додаткові аргументи: Effective qmake call: Ефективний виклик qmake: Debug and release MaemoConfigTestDialog Device Configuration Test Тест конфігурації пристрою MaemoPackageCreationWidget Check this if you want the files below to be deployed directly. Skip packaging step Major: Minor: Patch: <b>Version number:</b> <b>Adapt Debian file:</b> Edit <b>Package Manager icon:</b> MaemoSettingsWidget Maemo Device Configurations Configuration: Name Назва Device type: Remote device Maemo emulator Authentication type: Password Key Host name: IP or host name of the device Connection timeout: s Username: Password: Private key file: Add Додати Remove Видалити Test Тест Generate SSH Key ... Deploy Public Key ... SSH port: Free ports: You can enter lists and ranges like this: 1024,1026-1028,1030 TextLabel Текстова мітка Show password MaemoSshConfigDialog SSH Key Configuration Options Опції Key size: Key algorithm: RSA DSA Key Generate SSH Key Save Public Key... Save Private Key... Close Закрити Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget Self-signed certificate Custom certificate: Choose certificate file (.cer) Key file: Create Smart Installer package Resets saved passphrases for all used keys Reset Passphrases Not signed Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane Form Форма Refresh Оновити Add Додати Change Qt version Remove Видалити Error S60 SDKs Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget Qt version: Версія Qt: Manage Управління Tool chain: Набір інструментів: Shadow build: Тіньова збірка: Build directory: Тека збірки: <a href="import">Import existing build</a> <a href="import">Імпортувати існуючу збірку</a> problemLabel Shadow Build Directory Тека для тіньової збірки using <font color="#ff0000">invalid</font> Qt Version: <b>%1</b><br>%2 використовуючи <font color="#ff0000">неправильну</font> версію Qt: <b>%1</b><br>%2 No Qt Version found. Не знайдено версій Qt. using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b> використовуючи Qt версії: <b>%1</b><br>з набором інструментів <b>%2</b><br>, збираючи в <b>%3</b> General Загальне Invalid Qt version Неправильна версія Qt Error: Помилка: Warning: Попередження: An incompatible build exists in %1, which will be overwritten. %1 build directory Несумісна збірка існує в %1, вона буде перезаписана. Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager Name Назва qmake Location Розташування qmake Debugging Helper Помічник зневадження + - Version name: Назва версії: qmake location: Розташування qmake: MinGW directory: Тека MinGW: Toolchain: Набір інструментів: S60 SDK: CSL/GCCE directory: Тека CSL/GCCE: Carbide directory: Тека Carbide: Show &Log Показати &журнал &Rebuild &Перезібрати Unable to detect MSVC version. Неможливо визначити версію MSVC. Debugging helpers: Помічники зневадження: ShowBuildLog Debugging Helper Build Log Журнал збирання помічника зневадження Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage Setup targets for your project Встановіть цілі для вашого проекту Qt Creator can set up the following targets: Qt Creator може встановити наступні цілі: Qt Version Версія Qt Status Статус Build Directory Тека збірки Import Existing Shadow Build... Імпортувати існуючу тіньову збірку... Qt Creator can set up the following targets for<br>project <b>%1</b>: %1: Project name Qt Creator може встановити наступні цілі для <br>проекту <b>%1</b>: Choose a directory to scan for additional shadow builds Оберіть теку, щоб знайти додаткові тіньові збірки No builds found Збірок не знайдено No builds for project file "%1" were found in the folder "%2". %1: pro-file, %2: directory that was checked. Не знайдено збірок для файлу проекту "%1" в теці "%2". Check All Позначити все Check all Qt versions Позначити усі версії Qt Check only this version Позначити лише цю версію Check all versions Позначити усі версії Uncheck all versions Зняти позначки з усіх версій <b>Error:</b> Severity is Task::Error <b>Помилка:</b> <b>Warning:</b> Severity is Task::Warning <b>Попередження:</b> debug and release We are going to build debug and release debug та release debug Debug build release release build <br>using %1 (%2) %1: qmake used (incl. full path), %2: "debug", "release" or "debug and release" <br>використовуючи %1 (%2) Import Is this an import of an existing build or a new one? Імпортувати New Is this an import of an existing build or a new one? Нова Uncheck all Qt versions Зняти позначки з усіх версій Qt Uncheck All Зняти позначки з усіх Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardPage WizardPage Specify basic information about the test class for which you want to generate skeleton source code file. Вкажіть базову інформацію про тестовий клас, для якого ви хочете згенерувати каркас файлу коду. Class name: Назва класу: Type: Тип: Test Тест Benchmark Швидкодія File: Файл: Generate initialization and cleanup code Генерувати код ініціалізації та очистки Test slot: Тестовий слот: Requires QApplication Вимагати QApplication Use a test data set Використовувати тестовий набір даних Test Class Information Інформація про тестовий клас Subversion::Internal::SettingsPage Configuration Subversion command: Authentication Username: Password: Miscellaneous Timeout: s Prompt on submit Ignore whitespace changes in annotation Log count: Subversion TextEditor::BehaviorSettingsPage Tabs and Indentation Табуляція та відступи Insert &spaces instead of tabs Вставляти &пропуски замість табуляцій Ta&b size: Розмір та&буляції: Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line) Автоматично визначати на основі найближчих рядків з відступами (попередній рядок має перевагу над наступним) Based on the surrounding lines На основі сусідніх рядків &Indent size: Розмір від&ступу: Enable automatic &indentation Увімкнути автоматичні &відступи Backspace will go back one indentation level instead of one space. Backspace йде на один рівень відступу назад, не на один пропуск. &Backspace follows indentation Backspace сл&ідує за відступами Block indentation style: Стиль відступу блока: Exclude Braces Виключити дужки Include Braces Включити дужки GNU Style Стиль GNU Tab key performs auto-indent: Клавіша Tab здійснює автовідступ: Never Ніколи Always Завжди In Leading White Space В початкових пропусках Storage Зберігання Removes trailing whitespace on saving. Видаляти кінцеві пропуски при збережені. &Clean whitespace &Очищати пропуски Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts. Очищати пропуску в усьому документі, а не лише в змінених частинах. In entire &document У всьому &документі Correct leading whitespace according to tab settings. Виправляти початкові пропуски відповідно до налаштувань табуляції. Clean indentation Очищати відступи &Ensure newline at end of file &Забезпечувати новий рядок в кінці файлу Mouse Миша Enable &mouse navigation Увімкнути навігацію &мишею Enable scroll &wheel zooming Увімкнути масштабування &коліщатком прокрутки <html><head/><body> Controls the indentation style of curly brace blocks. <ul> <li>Exclude Braces: The braces are not indented. <pre> void foo() { if (a) { bar(); } } </pre> </li> <li>Include Braces: The braces are indented. The contents of the block are on the same level as the braces. <pre> void foo() { if (a) { bar(); } } </pre> </li> <li>GNU Style: Indent the braces for blocks in statements. The contents are indented twice. <pre> void foo() { if (a) { bar(); } } </pre> </li> </ul></body></html> <html><head/><body> Управління стилем відступів блоків у фігурних дужках. <ul> <li>Виключити дужки: без відступу перед дужками. <pre> void foo() { if (a) { bar(); } } </pre> </li> <li>Включити дужки: дужки з відступами. Зміст блоку на одному рівні з дужками. <pre> void foo() { if (a) { bar(); } } </pre> </li> <li>Стиль GNU: відступи для дужок блоків у виразах. Подвійні відступи для змісту. <pre> void foo() { if (a) { bar(); } } </pre> </li> </ul></body></html> Align continuation lines: Вирівнювання рядків, що продовжуються: <html><head/><body> Influences the indentation of continuation lines. <ul> <li>Not At All: Do not align at all. Lines will only be indented to the current logical indentation depth. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab)c, d); </pre> </li> <li>With Spaces: Always use spaces for alignment, regardless of the other indentation settings. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab) c, d); </pre> </li> <li>With Regular Indent: Use tabs and/or spaces for alignment, as configured above. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab)(tab)(tab) c, d); </pre> </li> </ul></body></html> <html><head/><body> Впливає на відступи рядків, що продовжуються. <ul> <li>Без вирівнювання: Не вирівнювати взагалі. У рядків будуть відступи тієї ж поточної глибини відступів. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab)c, d); </pre> </li> <li>Пропусками: Завжди використовувати пропуски для вирівнювання, незалежно від інших налаштувань вирівнювання. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab) c, d); </pre> </li> <li>Типовими відступами: Використовувати табуляції та/або пропуски для вирівнювання, як налаштовано вище. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab)(tab)(tab) c, d); </pre> </li> </ul></body></html> Not At All Без вирівнювання With Spaces Пропусками With Regular Indent Типовими відступами TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit Bold Жирний Italic Курсив Background: Фон: Foreground: Передній план: Erase background Видалити фон x Erase foreground Видалити передній план TextEditor::DisplaySettingsPage Display Відображення Display line &numbers Показувати &номери рядків Highlight current &line Підсвічувати поточний &рядок Display &folding markers Показувати маркери &згортання Highlight &blocks Підсвічувати &блоки Mark &text changes Відмічати змінений &текст Show tabs and spaces. Показувати табуляції та пропуски. &Visualize whitespace &Візуалізовувати пропуски &Animate matching parentheses &Анімувати відповідні дужки Auto-fold first &comment Автоматично згортати перший &коментар Center &cursor on scroll Центрувати к&урсор при прокрутці Text Wrapping Перенесення тексту Enable text &wrapping Увімкнути &перенесення тексту Display right &margin at column: Показувати праву &межу в стовпці: TextEditor::Internal::FontSettingsPage Font Шрифт Family: Сімейство: Size: Розмір: Antialias Згладжування % % Zoom: Масштаб: Color Scheme Кольорова схема Copy... Копіювати... Delete Видалити VCSBase::BaseCheckoutWizardPage WizardPage Checkout Directory: ... ... Branch: Repository The remote repository to check out. The development branch in the remote repository to check out. Retrieve list of branches in repository. Working Copy The path in which the directory containing the checkout will be created. Checkout Path: The local directory that will contain the code after the checkout. VCSBase::CleanDialog Clean Repository The directory %1 could not be deleted. The file %1 could not be deleted. There were errors when cleaning the repository %1: Delete... Name Назва Repository: %1 %1 bytes, last modified %2 Delete Видалити Do you want to delete %n files? Cleaning %1 CommonSettingsPage Wrap submit message at: characters An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. Submit message check script: A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: name <email> alias <email> User/alias configuration file: A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. User fields configuration file: Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password, should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the environment variable SSH_ASKPASS). SSH prompt command: Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget Form Форма News From the Qt Labs Новини від Qt Labs Qt Support Sites Сайти підтримки Qt Qt Links Посилання Qt <b>Qt LGPL Support</b><br /><font color='gray'>Buy commercial Qt support</font> <b>Підтримка Qt LGPL</b><br /><font color='gray'>Придбайте комерційну підтримку Qt</font> <b>Forum Nokia</b><br /><font color='gray'>Mobile application support</font> <b>Форум Nokia</b><br /><font color='gray'>Підтримка мобільних додатків</font> <b>Qt DevNet</b><br /><font color='gray'>Qt Developer Resources</font> <b>Qt DevNet</b><br /><font color='gray'>Ресурси розробника Qt</font> <b>Qt Home</b><br /><font color='gray'>Qt by Nokia on the web</font> <b>Домівка Qt</b><br /><font color='gray'>Qt від Nokia в мережі</font> <b>Qt Git Hosting</b><br /><font color='gray'>Participate in Qt development</font> <b>Хостинг Qt Git</b><br /><font color='gray'>Приймайте участь в розробці Qt</font> <b>Qt Apps</b><br /><font color='gray'>Find free Qt-based apps</font> <b>Qt Apps</b><br /><font color='gray'>Знайдіть вільні програми на базі Qt</font> http://labs.trolltech.com/blogs/feed Add localized feed here only if one exists Welcome::WelcomeMode #headerFrame { border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; border-width: 0; } Feedback Зворотній зв'язок Help us make Qt Creator even better Допоможіть нам зробити Qt Creator ще кращим Welcome Ласкаво просимо BookmarkDialog Add Bookmark Додати закладку Bookmark: Закладка: + New Folder Нова тека Bookmarks Закладки Delete Folder Видалити теку Rename Folder Перейменувати теку Add in folder: Додати в теку: FilterNameDialogClass Add Filter Name Додати назву фільтра Filter Name: Назва фільтра: TopicChooser Choose Topic Оберіть тему &Topics &Теми &Display &Показати &Close &Закрити Filter Фільтр Choose a topic for <b>%1</b>: Обрати тему для <b>%1</b>: QrcEditor Add Додати Remove Видалити Properties Властивості Alias: Псевдонім: Prefix: Префікс: Language: Мова: BorderImageSpecifics Image Source Код Source Size Left Right Top Bottom emptyPane none or multiple items selected жодний або декілька елементів виділено ExpressionEditor Expression Вираз Extended Effect Blur Radius: Pixel Size: x Offset: y Offset: ExtendedFunctionButton Reset Скинути Set Expression FontGroupBox Font Шрифт Size Font Style Style Стиль Geometry Geometry Position Положення Size Lock aspect ratio ImageSpecifics Image Source Код Fill Mode Aliasing Smooth Source Size Painted Size Layout Layout Anchors Target Ціль Margin Modifiers Manipulation Rotation z RectangleColorGroupBox Colors Stops Gradient Stops Rectangle Border Границя RectangleSpecifics Rectangle Border Границя Radius Радіус StandardTextColorGroupBox Color Колір Text Текст Style Стиль Selection Виділення Selected StandardTextGroupBox Text Текст Wrap Mode Alignment Aliasing Smooth Switches special properties layout Layout advanced properties Advanced TextEditSpecifics Text Edit Format Формат TextInputGroupBox Text Input Input Mask Echo Mode Pass. Char Password Character Flags Read Only Cursor Visible Focus On Press Auto Scroll Transformation Transformation Origin Top Left Top Top Right Left Center По центру Right Bottom Left Bottom Bottom Right Scale Rotation Type Type Тип Id Visibility Visibility Is visible Clip Opacity WebViewSpecifics WebView Url Title Pref Width Preferred Width Pref Height Preferred Height Scale Contents Scale Application Failed to load core: %1 Збій завантаження ядра: %1 Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. Неможливо надіслати аргументи командного рядка до вже запущеного екземпляру. Схоже, що він не відповідає. Could not find 'Core.pluginspec' in %1 Не вдалось знайти 'Core.pluginspec' в %1 Qt Creator - Plugin loader messages Qt Creator - Повідомлення завантажувача додатків MyMain N/A Н/Д CPlusPlus::OverviewModel <Select Symbol> <Оберіть символ> <No Symbols> <Немає символів> PluginManager The plugin '%1' does not exist. Додаток '%1' не існує. Unknown option %1 Невідома опція %1 The option %1 requires an argument. Опція %1 вимагає аргументу. Failed Plugins Збій додатків ExtensionSystem::PluginDetailsView None Немає ExtensionSystem::PluginErrorView Invalid Неправильний Description file found, but error on read Знайдено файл опису, але сталася помилка читання Read Прочитано Description successfully read Опис успішно прочитано Resolved Розв'язано Dependencies are successfully resolved Залежності успішно розв'язано Loaded Завантажено Library is loaded Бібліотеку завантажено Initialized Ініціалізовано Plugin's initialization method succeeded Успішно виконано метод ініціалізації додатка Running Виконується Plugin successfully loaded and running Додаток успішно завантажено і він виконується Stopped Зупинено Plugin was shut down Додаток було зупинено Deleted Видалено Plugin ended its life cycle and was deleted Життєвий цикл додатка завершився і він був видалений ExtensionSystem::PluginManager Circular dependency detected: Виявлено циклічну залежність: %1(%2) depends on %1(%2) залежить від %1(%2) %1(%2) Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) Reason: %3 Неможливо завантажити додаток через збій завантаження залежності: %1(%2) Причина: %3 ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate File does not exist: %1 Файл не існує: %1 Could not open file for read: %1 Не вдалось відкрити файл для читання: %1 Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4 Помилка розбору файлу %1: %2, рядок %3, стовпець %4 PluginSpec '%1' misses attribute '%2' У '%1' відсутній атрибут '%2' '%1' has invalid format '%1' має неправильний формат Invalid element '%1' Неправильний елемент '%1' Unexpected closing element '%1' Неочікуваний закриваючий елемент '%1' Unexpected token Неочікуваний токен Expected element '%1' as top level element В якості елемента верхнього рівня очікувався елемент '%1' Resolving dependencies failed because state != Read Збій розв'язання залежностей, оскільки стан != Прочитано Could not resolve dependency '%1(%2)' Не вдалось розв'язати залежність '%1(%2)' Loading the library failed because state != Resolved Збій завантаження бібліотеки, оскільки стан != Розв'язано Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) Додаток неправильний (не походить від IPlugin) Initializing the plugin failed because state != Loaded Збій ініціалізації додатку, оскільки стан != Завантажено Internal error: have no plugin instance to initialize Внутрішня помилка: немає екземпляра додатку для ініціалізації Plugin initialization failed: %1 Збій ініціалізації додатку: %1 Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized Неможливо виконати extensionsInitialized, оскільки стан != Ініціалізовано Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized Внутрішня помилка: немає екземпляра додатку для виконання extensionsInitialized ExtensionSystem::PluginView Load on Startup Завантажувати при запуску Utilities Утиліти PluginDialog Details Деталі Error Details Деталі помилки Installed Plugins Встановлені додатки Plugin Details of %1 Деталі додатку %1 Plugin Errors of %1 Помилки додатку %1 QmlParser Illegal character Неправильний символ Unclosed string at end of line Незакритий рядок в кінці файлу Illegal escape squence Неприпустима керуюча послідовність Illegal unicode escape sequence Неприпустима керуюча послідовність Unicode Unclosed comment at end of file Незакритий коментар в кінці файлу Illegal syntax for exponential number Неприпустимий синтаксис для експоненційного числа Identifier cannot start with numeric literal Ідентифікатор не може починатись з числового літералу Unterminated regular expression literal Незавершений літерал регулярного виразу Invalid regular expression flag '%0' Неправильний прапорець регулярного виразу '%0' Unterminated regular expression backslash sequence Unterminated regular expression class Syntax error Синтаксична помилка Unexpected token `%1' Неочікуваний токен `%1' Expected token `%1' Очікуваний токен `%1' QmlJS::Check unknown value for enum невідоме значення для переліку value might be 'undefined' значення може бути 'невизначеним' enum value is not a string or number значення переліку не є рядком чи числом numerical value expected очікувалось числове значення boolean value expected очікувалось булеве значення string value expected очікувалось рядкове значення not a valid color не є правильним кольором expected anchor line очікувався рядок прив'язки unknown type невідомий тип expected id очікувалось id using string literals for ids is discouraged не рекомендується використання рядкових літералів для id ids must be lower case id мають бути в нижньому регістрі '%1' is not a valid property name '%1' не є правильною назвою властивості '%1' does not have members '%1' не має членів '%1' is not a member of '%2' '%1' не є членом '%2' QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader The file is not module file. Файл не є модулем. Unexpected element <%1> in <%2> Неочікуваний елемент <%1> в <%2> invalid value '%1' for attribute %2 in <%3> неправильне значення '%1' для атрибута %2 в <%3> <%1> has no valid %2 attribute Немає правильного атрибута %2 у <%1> %1: %2 %1, %2 QmlJS::Link package not found пакунок не знайдено Utils::ClassNameValidatingLineEdit The class name must not contain namespace delimiters. Назва класу не повинна містити розділювачі простору імен. Please enter a class name. Будь ласка, введіть назву класу. The class name contains invalid characters. Назва класу містить неправильні символи. Utils::ConsoleProcess Cannot set up communication channel: %1 Неможливо встановити комунікаційний канал: %1 Press <RETURN> to close this window... Натисніть <ENTER>, щоб закрити це вікно... Cannot create temporary file: %1 Неможливо створити тимчасовий файл: %1 Cannot create temporary directory '%1': %2 Неможливо створити тимчасову теку '%1': %2 Unexpected output from helper program (%1). Неочікуване виведення від допоміжної програми (%1). Cannot change to working directory '%1': %2 Неможливо змінити робочу теку '%1': %2 Cannot execute '%1': %2 Неможливо виконати %1': %2 Cannot start the terminal emulator '%1'. Неможливо запустити емулятор терміналу %1'. Cannot create socket '%1': %2 Неможливо створити сокет %1': %2 The process '%1' could not be started: %2 Не вдалось запустити процес %1': %2 Cannot obtain a handle to the inferior: %1 Неможливо отримати хендл підлеглого процесу: %1 Cannot obtain exit status from inferior: %1 Неможливо отримати код завершення підлеглого процесу: %1 Utils::DetailsButton Details Деталі Utils::FancyMainWindow Locked Зафіксовано Reset to Default Layout Скинути до типового розміщення Utils::FileSearch %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. %1: скасовано. %n збіг знайдено в %2 файлах. %1: скасовано. %n збіги знайдено в %2 файлах. %1: скасовано. %n збігів знайдено в %2 файлах. %1: %n occurrences found in %2 files. %1: %n збіг знайдено в %2 файлах. %1: %n збіги знайдено в %2 файлах. %1: %n збігів знайдено в %2 файлах. %1: %n occurrences found in %2 of %3 files. %1: %n збіг знайдено в %2 з %3 файлів. %1: %n збіги знайдено в %2 з %3 файлів. %1: %n збігів знайдено в %2 з %3 файлів. Utils::FileWizardDialog Location Розташування Utils::FilterLineEdit Filter Фільтр Clear text Очистити текст Utils::PathChooser Choose... Оберіть... Browse... Огляд... Choose Directory Оберіть теку Choose Executable Виберіть виконуваний модуль Choose File Оберіть файл <not valid> Selected path is not valid: <неправильний> The path must not be empty. Шлях повинен бути не порожнім. The path '%1' does not exist. Шлях '%1' не існує. The path <b>%1</b> is not a directory. Шлях <b>%1</b> не є текою. The path <b>%1</b> is not a file. Шлях <b>%1</b> не є файлом. The path <b>%1</b> is not a executable file. Шлях <b>%1</b> не є виконуваним файлом. Full path: <b>%1</b> Повний шлях: <b>%1</b> Path: Шлях: Utils::PathListEditor Insert... Вставити... Add... Додати... Delete Line Видалити рядок Clear Очистити From "%1" З "%1" Utils::ProjectNameValidatingLineEdit Invalid character '.'. Неправильний символ '.'. Utils::reloadPrompt File Changed Файл змінено The unsaved file <i>%1</i> has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? Незбережений файл <i>%1</i> було змінено поза Qt Creator. Бажаєте перезавантажити його та відкинути ваші зміни? The file <i>%1</i> has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? Файл <i>%1</i> було змінено поза Qt Creator. Бажаєте перезавантажити його? Utils::fileDeletedPrompt File has been removed Файл було видалено The file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor? Файл %1 було видалено поза Qt Creator. Бажаєте зберегти його під іншим іменем чи закрити редактор? Close Закрити Save as... Зберегти як... Save Зберегти Utils::UnixTools <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%d</td><td>directory of current file</td></tr><tr><td>%f</td><td>file name (with full path)</td></tr><tr><td>%n</td><td>file name (without path)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Змінна</th><th>Розгортається в</th></tr><tr><td>%d</td><td>теку поточного фалу</td></tr><tr><td>%f</td><td>ім'я файлу (з повним шляхом)</td></tr><tr><td>%n</td><td>ім'я файлу (без шляху)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> Utils::LinearProgressWidget ... BINEditor::BinEditor Decimal unsigned value (little endian): %1 Decimal unsigned value (big endian): %2 Decimal signed value (little endian): %3 Decimal signed value (big endian): %4 Десяткове беззнакове значення (little endian): %1 Десяткове беззнакове значення (big endian): %2 Десяткове знакове значення (little endian): %3 Десяткове знакове значення (big endian): %4 Copying Failed Збій копіювання You cannot copy more than 4 MB of binary data. Ви не можете скопіювати більше ніж 4 МБ двійкових даних. Copy Selection as ASCII Characters Копіювати виділене як символи ASCII Copy Selection as Hex Values Копіювати виділене як шістнадцяткові значення Jump to Address in This Window Перейти до адреси в цьому вікні Jump to Address in New Window Перейти до адреси в новому вікні Jump to Address 0x%1 in This Window Перейти до адреси 0x%1 в цьому вікні Jump to Address 0x%1 in New Window Перейти до адреси 0x%1 в новому вікні OpenWith::Editors Binary Editor Бінарний редактор Plain Text Editor Простий текстовий редактор C++ Editor Редактор C++ .files Editor Редактор .files QMLJS Editor Редактор QMLJS .qmlproject Editor Редактор .qmlproject Qt Designer Qt Linguist .pro File Editor Редактор файлів .pro Resource Editor Редактор ресурсів Image Viewer Переглядач зображень BINEditor::Internal::BinEditorPlugin &Undo &Повернути &Redo П&овторити Bookmarks::Internal::BookmarkView Bookmarks Закладки Move Up Пересунути вгору Move Down Пересунути вниз &Remove &Видалити Remove All Видалити все Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin &Bookmarks &Закладки Toggle Bookmark Встановити/прибрати закладку Ctrl+M Meta+M Previous Bookmark Попередня закладка Ctrl+, Meta+, Next Bookmark Наступна закладка Ctrl+. Meta+. Previous Bookmark in Document Попередня закладка в документі Next Bookmark in Document Наступна закладка в документі CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory Build New Configuration Нова конфігурація New configuration name: Назва нової конфігурації: CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard CMake Wizard Майстер CMake CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. Build Location CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage Please enter the directory in which you want to build your project. Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings. Build directory: Тека збірки: Build Location CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage The path %1 is not a executable. Run CMake Arguments Please specify the path to the CMake executable. No CMake executable was found in the path. The CMake executable (%1) does not exist. The path %1 is not a valid CMake. The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun CMake. Or simply finish the wizard directly. The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running CMake. Some projects require command line arguments to the initial CMake call. The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running CMake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that CMake remembers command line arguments from the previous runs. The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running CMake. Some projects require command line arguments to the initial CMake call. Note that CMake remembers command line arguments from the previous runs. Qt Creator needs to run CMake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial CMake call. Refreshing cbp file in %1. NMake Generator NMake Generator (%1) MinGW Generator No valid CMake executable specified. CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget Reconfigure project: &Change CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage CMake Executable: Виконуваний модуль: CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration Run CMake target Clean Environment Чисте середовище System Environment Системне середовище Build Environment Середовище збірки (disabled) CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget Arguments: Аргументи: Select Working Directory Оберіть робочу теку Reset to default Скинути до типового Working directory: Робоча тека: Debugger: Зневаджувач: Run Environment Середовище виконання Base environment for this runconfiguration: Базове середовище для цієї конфігурації запуску: Clean Environment Чисте середовище System Environment Системне середовище Build Environment Середовище збірки CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget Desktop CMake Default target display name Стаціонарний комп'ютер CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget Additional arguments: Додаткові аргументи: Targets: Цілі: Make CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name. <b>Make:</b> %1 %2 <b>Unknown Toolchain</b> CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory Make Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id. Core::CommandMappings Command Команда Label Підпис Core::BaseFileWizard Unable to create the directory %1. Неможливо створити теку %1. Unable to open %1 for writing: %2 Неможливо відкрити %1 для запису: %2 Error while writing to %1: %2 Помилка під час запису до %1: %2 File Generation Failure Збій генерації файлу Existing files Існуючі файли Failed to open an editor for '%1'. Збій відкриття редактора для '%1'. [read only] [лише для читання] [directory] [тека] [symbolic link] [символічне посилання] The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: %2. Тека проекту %1 містить файли, які не можуть бути перезаписані: %2. The following files already exist in the directory %1: %2. Would you like to overwrite them? Наступні файли вже існують в теці %1: %2. Бажаєте перезаписати їх? Core::StandardFileWizard New %1 Новий %1 Core Qt Environment Середовище All Files (*) Всі файли (*) Core::DesignMode Design Дизайн Core::Internal::OpenWithDialog Open file '%1' with: Відкрити файл '%1' у: Core::Internal::SaveItemsDialog Do not Save Не зберігати Save All Зберегти усе Save Зберегти Save Selected Зберегти виділене Core::Internal::SettingsDialog Preferences Вподобання Options Опції Core::Internal::ShortcutSettings Keyboard Клавіатура Keyboard Shortcuts Клавіатурні скорочення Key sequence: Послідовність клавіш: Shortcut Поєднання клавіш Import Keyboard Mapping Scheme Імпортувати схему відображення клавіатури Keyboard Mapping Scheme (*.kms) Схема відображення клавіатури (*.kms) Export Keyboard Mapping Scheme Експортувати схему відображення клавіатури Core::Internal::EditMode Edit Редактор Core::EditorManager Revert to Saved Повернути до збереженого Close Закрити Close All Закрити все Close Others Закрити інші Next Open Document in History Наступний відкритий документ в історії Previous Open Document in History Попередній відкритий документ в історії Go Back Йти назад Go Forward Йти вперед Open in External Editor Відкрити в зовнішньому редакторі Revert File to Saved Повернути файл до збереженого Ctrl+W Ctrl+F4 Ctrl+Shift+W Alt+Tab Ctrl+Tab Alt+Shift+Tab Ctrl+Shift+Tab Ctrl+Alt+Left Alt+Left Ctrl+Alt+Right Alt+Right Meta+E Ctrl+E Split Розбити %1,2 %1,2 Split Side by Side Розбити вертикально %1,3 %1,3 Remove Current Split Видалити поточну розбивку %1,0 %1,0 Remove All Splits Видалити всі розбивки %1,1 %1,1 Go to Next Split Перейти до наступної розбивки %1,o &Advanced &Додатково Alt+V,Alt+I Opening File Відкриття файлу Cannot open file %1! Неможливо відкрити %1! File is Read Only Файл лише для читання The file <i>%1</i> is read only. Файл <i>%1</i> лише для читання. Open with VCS (%1) Відкрити за допомогою VCS (%1) Make writable Зробити придатним до запису Save as ... Зберегти як... Failed! Збій! Could not open the file for editing with SCC. Не вдалось відкрити файл для редагування за допомогою SCC. Could not set permissions to writable. Не вдалось встановити дозвіл на запис. <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. <b>Попередження:</b> Ви змінюєте файл лише для читання. Save %1 &As... Зберегти %1 &як... &Save %1 &Зберегти %1 Revert %1 to Saved Повернути %1 до збереженого Close %1 Закрити %1 Close All Except %1 Закрити все окрім %1 You will lose your current changes if you proceed reverting %1. Ви втрати ваші поточні зміни, якщо продовжите повернення %1. Proceed Продовжити Cancel Скасувати <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Змінна</th><th>Розгортається в</th></tr><tr><td>%f</td><td>ім'я файлу</td></tr><tr><td>%l</td><td>номер поточного рядка</td></tr><tr><td>%c</td><td>номер поточної колонки</td></tr><tr><td>%x</td><td>координату X редактора на екрані</td></tr><tr><td>%y</td><td>координату Y редактора на екрані</td></tr><tr><td>%w</td><td>ширину редактора в пікселях</td></tr><tr><td>%h</td><td>висоту редактора в пікселях</td></tr><tr><td>%W</td><td>ширину редактора в символах</td></tr><tr><td>%H</td><td>висоту редактора в символах</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> Core::Internal::EditorSplitter Split Left/Right Розбити горизонтально Split Top/Bottom Розбити вертикально Unsplit Об'єднати Default Splitter Layout Типове розміщення розділювача Save Current as Default Зберегти поточну як типову Restore Default Layout Відновити типове розміщення Previous Document Попередній документ Alt+Left Next Document Наступний документ Alt+Right Previous Group Попередня група Next Group Наступна група Move Document to Previous Group Пересунути документ до попередньої групи Move Document to Next Group Пересунути документ до наступної групи Core::Internal::EditorView Placeholder Заповнювач Close Закрити Core::Internal::OpenEditorsWidget Open Documents Відкриті документи Close %1 Закрити %1 Close Editor Закрити редактор Close All Except %1 Закрити все окрім %1 Close Other Editors Закрити інші редактори Close All Editors Закрити усі редактори Core::Internal::OpenEditorsWindow * Core::Internal::SystemEditor Could not open url %1. Не вдалось відкрити %1. Core::EditorToolBar Copy Full Path to Clipboard Скопіювати повний шлях до буферу обміну Make writable Зробити придатним до запису File is writable Файл придатний до запису Core::FileManager Cannot save file Неможливо зберегти файл Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes? Неможливо зберегти зміни до '%1'. Бажаєте продовжити та втратити ваші зміни? Overwrite? Перезаписати? An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it? Елемент з іменем '%1' вже існує в цьому розташуванні. Бажаєте перезаписати його? Save File As Зберегти файл як Open File Відкрити файл Core::HelpManager Unfiltered Без фільтра Core::Internal::MainWindow Qt Creator &File &Файл &Edit &Правка &Tools Інстру&менти &Window В&ікно &Help &Довідка &New File or Project... &Новий файл або проект... &Open File or Project... &Відкрити файл або проект... Open File &With... Відкрити файл &у... Recent &Files Нещодавні &файли &Save &Зберегти Save &As... Зберегти &як... Ctrl+Shift+S Save A&ll Зберегти у&се &Print... &Друк... E&xit Ви&йти Ctrl+Q &Undo &Повернути &Redo П&овторити Cu&t Вирі&зати &Copy &Копіювати &Paste &Вставити &Select All Виділити в&се &Go To Line... Перейти до р&ядка... Ctrl+L &Options... &Опції... Minimize Мінімізувати Zoom Масштаб Show Sidebar Показати бічну панель Full Screen На повний екран &Views &Види About &Qt Creator &Про Qt Creator About &Qt Creator... &Про Qt Creator... About &Plugins... Про &додатки... New Title of dialog Нова Settings... Налаштування... Core::Internal::MessageOutputWindow General Messages Основні повідомлення Core::ModeManager Switch to <b>%1</b> mode Перемкнути в режим <b>%1</b> Core::Internal::NavigationSubWidget Split Розбити Close Закрити Core::Internal::OutputPaneManager Output Вивід Clear Очистити Next Item Наступний елемент Previous Item Попередній елемент Maximize Output Pane Максимізувати панель виводу Output &Panes &Панелі виводу Minimize Output Pane Мінімізувати панель виводу Core::Internal::PluginDialog Details Деталі Error Details Деталі помилки Close Закрити Restart required. Необхідний перезапуск. Installed Plugins Встановлені додатки Plugin Details of %1 Деталі додатку %1 Plugin Errors of %1 Помилки додатку %1 Core::Internal::ProgressView Processes Процеси Core::ScriptManager Exception at line %1: %2 %3 Виключна ситуація в рядку %1: %2 %3 Unknown error Невідома помилка Core::Internal::SideBarWidget Split Розбити Close Закрити SshKeyGenerator Error generating key: %1 Помилка створення ключа: %1 VCSManager Version Control Контроль версій Would you like to remove this file from the version control system (%1)? Note: This might remove the local file. Бажаєте видалити цей файл з системи контролю версій (%1)? Примітка: Це може призвести до видалення локального файлу. Core::Internal::VersionDialog About Qt Creator Про Qt Creator (%1) From revision %1<br/> This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string. З ревізії %1<br/> <h3>Qt Creator %1 %8</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%9<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> <h3>Qt Creator %1 %8</h3>Базується на Qt %2 (%3 біти)<br/><br/>Зібрано %4 о %5<br /><br/>%9<br/>Copyright 2008-%6 %7. Усі права застережено.<br/><br/>Ця програма надається ЯК Є та БЕЗ ГАРАНТІЙ ЖОДНОГО ВИДУ, ВКЛЮЧАЮЧИ ГАРАНТІЇ ДИЗАЙНУ, МОЖЛИВОСТІ ПРОДАЖУ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ.<br/> CodePaster::CodePasterProtocol No Server defined in the CodePaster preferences. No Server defined in the CodePaster options. No such paste CodePaster::CodePasterSettingsPage CodePaster Server: Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com). CodePaster Code Pasting Вставка коду CodePaster::CodepasterPlugin &Code Pasting Paste Snippet... Alt+C,Alt+P Paste Clipboard... Fetch Snippet... Alt+C,Alt+F Empty snippet received for "%1". CodePaster::FileShareProtocol Cannot open %1: %2 Неможливо відкрити %1: %2 %1 does not appear to be a paster file. Error in %1 at %2: %3 Please configure a path. Unable to open a file for writing in %1: %2 Pasted: %1 CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage Fileshare CodePaster::PasteBinDotComSettings Pastebin.com CodePaster::PasteView <Comment> <Коментар> Paste Вставити CodePaster::Protocol %1 - Configuration Error Settings... Налаштування... CppEditor::Internal::ClassNamePage Enter Class Name Введіть назву класу The header and source file names will be derived from the class name Імена файлів заголовків та коду походитимуть від назви класу CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog C++ Class Wizard Майстер класу C++ Details Деталі CppEditor::Internal::CppClassWizard Error while generating file contents. Помилка під час генерування змісту файлу. CppEditor::Internal::CPPEditor Sort Alphabetically Сортувати за абеткою This change cannot be undone. Цю зміна не може бути скасована. Yes, I know what I am doing. Так, я знаю, що я роблю. Unused variable Невикористана змінна CppEditor C++ CppEditor::Internal::CppPlugin C++ Class Клас C++ Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project. Створює заголовок C++ та файл коду для нового класу, який ви можете додати до проекту C++. Creates a C++ source file that you can add to a C++ project. Створює файл коду C++, який ви можете додати до проекту C++. C++ Source File Файл коду C++ Creates a C++ header file that you can add to a C++ project. Створює файл заголовків C++, який ви можете додати до проекту C++. C++ Header File Файл заголовків C++ Follow Symbol Under Cursor Йти за символом під курсором Switch Between Method Declaration/Definition Перемкнутись між оголошенням/визначенням методу Find Usages Знайти вживання Ctrl+Shift+U Rename Symbol Under Cursor Перейменувати символ під курсором Open Type Hierarchy Відкрити ієрархію типів Ctrl+Shift+T Update Code Model Оновити модель коду CppTools::QuickFix Rewrite Using %1 Переписати використовуючи %1 Swap Operands Поміняти місцями операнди Rewrite Condition Using || Переписати умову використовуючи || Split Declaration Розбити оголошення Add Curly Braces Додати фігурні дужки Move Declaration out of Condition Винести оголошення з умови Split if Statement Розбити твердження if Enclose in QLatin1Char(...) Обгорнути в QLatin1Char(...) Enclose in QLatin1String(...) Обгорнути в QLatin1String(...) Mark as Translatable Позначити для перекладу #include Header File Включити файл заголовків Add local Declaration Додати локальне оголошення Convert to Objective-C String Literal Перетворити на рядковий літерал Objective-C Convert to Hexadecimal Перетворити на шістнадцяткове Convert to Octal Перетворити на вісімкове Convert to Decimal Перетворити на десяткове Complete Switch Statement Завершити твердження switch Convert to Camel Case ... Перетворити до Camel Case ... CppTools::Internal::CompletionSettingsPage Completion Доповнення CppTools::Internal::CppClassesFilter Classes Класи CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget %1 of %2 %1 з %2 CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter Methods in Current Document Методи в поточному документі CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget /************************************************************************** ** Qt Creator license header template ** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% ** Environment variables: %$VARIABLE% ** To protect a percent sign, use '%%'. **************************************************************************/ /************************************************************************** ** Шаблон ліцензійного заголовку Qt Creator ** Спеціальні ключові слова: %USER% %DATE% %YEAR% ** Змінні середовища: %$VARIABLE% ** Щоб відобразити знак проценту, використовуйте '%%'. **************************************************************************/ Edit... Редагувати... Choose Location for New License Template File Оберіть розташування для нового файлу шаблону ліцензії Template write error Помилка запису шаблона Cannot write to %1: %2 Неможливо записати до %1: %2 CppTools::Internal::CppFindReferences Searching Пошук CppTools::Internal::CppFunctionsFilter Methods Методи CppTools::Internal::CppLocatorFilter Classes and Methods Класи та методи CppPreprocessor %1: No such file or directory %1: Файл чи тека не існують CppTools::Internal::CppModelManager Scanning Сканування Parsing Розбір CppTools File Naming Іменування файлів C++ CppTools::Internal::CppToolsPlugin &C++ Switch Header/Source Перемкнути заголовок/код CVS::Internal::CheckoutWizard Checks out a CVS repository and tries to load the contained project. CVS Checkout CVS::Internal::CheckoutWizardPage Location Розташування Specify repository and path. Repository: VCS CVS Commit Editor CVS Command Log Editor CVS File Log Editor CVS Annotation Editor CVS Diff Editor Git Command Log Editor Git File Log Editor Git Annotation Editor Git Diff Editor Git Submit Editor Mercurial Command Log Editor Mercurial File Log Editor Mercurial Annotation Editor Mercurial Diff Editor Mercurial Commit Log Editor Perforce.SubmitEditor Perforce CommandLog Editor Perforce Log Editor Perforce Diff Editor Perforce Annotation Editor Subversion Editor Subversion Commit Editor Subversion Command Log Editor Subversion File Log Editor Subversion Annotation Editor Subversion Diff Editor CVS::Internal::CVSEditor Annotate revision "%1" CVS::Internal::CVSPlugin Parsing of the log output failed &CVS Diff Current File Diff "%1" Alt+C,Alt+D Filelog Current File Filelog "%1" Annotate Current File Annotate "%1" Add Додати Add "%1" Alt+C,Alt+A Commit Current File Commit "%1" Alt+C,Alt+C Delete... Delete "%1"... Revert... Revert "%1"... Edit Edit "%1" Unedit Unedit "%1" Unedit Repository Diff Project Diff Project "%1" Project Status Status of Project "%1" Log Project Log Project "%1" Update Project Update Project "%1" Commit Project Commit Project "%1" Diff Repository Repository Status Repository Log Update Repository Commit All Files Revert Repository... Commit Diff Selected Files &Undo &Повернути &Redo П&овторити Closing CVS Editor Do you want to commit the change? The commit message check failed. Do you want to commit the change? The files do not differ. Revert repository Revert all pending changes to the repository? Revert failed: %1 The file has been changed. Do you want to revert it? Another commit is currently being executed. There are no modified files. Cannot create temporary file: %1 Неможливо створити тимчасовий файл: %1 Would you like to discard your changes to the repository '%1'? Would you like to discard your changes to the file '%1'? Project status Repository status The initial revision %1 cannot be described. Could not find commits of id '%1' on %2. No cvs executable specified! CVS::Internal::CVSSubmitEditor Added Removed Modified CVS::Internal::SettingsPageWidget CVS Command Команда CVS Debugger::Internal::BreakHandler Marker File: Marker Line: Breakpoint Number: Номер точки перепину: Breakpoint Address: Адреса точки перепину: Property Властивість Breakpoint Type: Тип точки перепину: Breakpoint Точка перепину Watchpoint Unknown breakpoint type State: Стан: Requested Obtained Internal Number: Внутрішній номер: File Name: Ім'я файлу: Function Name: Назва функції: Line Number: Номер рядка: Corrected Line Number: Скоригований Номер рядка: Condition: Умова: Ignore Count: Кількість пропусків: Thread Specification: Number Номер Function Функція File Файл Line Рядок Condition Умова Ignore Address Адреса Threads Нитки Breakpoint will only be hit if this condition is met. Breakpoint will only be hit after being ignored so many times. (all) (усі) Breakpoint will only be hit in the specified thread(s). Debugger::Internal::BreakWindow Breakpoints Точки перепину Delete Breakpoint Видалити точку перепину Delete All Breakpoints Видалити усі точки перепину Delete Breakpoints of "%1" Delete Breakpoints of File Adjust Column Widths to Contents Always Adjust Column Widths to Contents Edit Breakpoint... Associate Breakpoint With All Threads Associate Breakpoint With Thread %1 Synchronize Breakpoints Disable Selected Breakpoints Enable Selected Breakpoints Disable Breakpoint Enable Breakpoint Add Breakpoint... Edit Breakpoint Properties Редагування властивостей точки перепину Set Breakpoint at "throw" Set Breakpoint at "catch" Debugger::Internal::CdbDumperHelper injection debugger call Loading the custom dumper library '%1' (%2) ... Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3 Loaded the custom dumper library '%1' (%2). Stopped / Custom dumper library initialized. The custom dumper library could not be initialized: %1 The debuggee does not appear to be Qt application. Initializing dumpers... Disabling dumpers due to debuggee crash... Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3) Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget Autodetect Автовизначення "Debugging Tools for Windows" could not be found. Checked: %1 Autodetection CdbStackFrameContext <Unknown Type> <Невідомий тип> <Unknown Value> <Невідоме значення> <Unknown> <Невідомий> CdbSymbolGroupContext <Unknown Type> <Невідомий тип> <Unknown Value> <Невідоме значення> <Unknown> <Невідомий> Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor Symbol Server... Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory. Debugger::Cdb Unable to load the debugger engine library '%1': %2 Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' CdbCore::CoreEngine Unable to set the image path to %1: %2 Неможливо встановити шлях образу %1: %2 Unable to create a process '%1': %2 Неможливо створити процес '%1': %2 Attaching to a process failed for process id %1: %2 Збій приєднання до процесу %1: %2 SymbolGroup Out of scope Поза областю видимості Debugger::Internal::DebuggerSettings Debugger Properties... Adjust Column Widths to Contents Always Adjust Column Widths to Contents Use Alternating Row Colors Show a Message Box When Receiving a Signal Log Time Stamps Verbose Log Operate by Instruction This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. Dereference Pointers Automatically Show "std::" Namespace in Types Show Qt's Namespace in Types Use Debugging Helpers Debug Debugging Helpers Use Code Model Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code. This switches the Locals&&Watchers view to automatically dereference pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. Sort Members of Classes and Structs Alphabetically Synchronize Breakpoints Adjust Breakpoint Locations Not all source code lines generate executable code. Putting a breakpoint on such a line acts as if the breakpoint was set on the next line that generated code. Selecting 'Adjust Breakpoint Locations' shifts the red breakpoint markers in such cases to the location of the true breakpoint. Break on "throw" Break on "catch" Automatically Quit Debugger Use tooltips in main editor when debugging Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. Use Tooltips in Locals View When Debugging Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. Show Address Data in Breakpoints View When Debugging Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. Show Address Data in Stack View When Debugging Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. List Source Files Skip Known Frames Selecting this results in well-known but usually not interesting frames belonging to reference counting and signal emission being skipped while single-stepping. Enable Reverse Debugging Register For Post-Mortem Debugging Reload Full Stack Create Full Backtrace Execute Line Debugger::Internal::MemoryViewAgent Memory $ No memory viewer available The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded. Debugger General Загальне Debugger Зневаджувач <Encoding error> <Помилка кодування> Debugger::Internal::AttachExternalDialog Process ID ID процесу Name Назва State Стан Refresh Оновити Process Already Under Debugger Control The process %1 is already under the control of a debugger. Qt Creator cannot attach to it. Debugger::Internal::AttachCoreDialog Select Executable Виберіть виконуваний модуль Select Core File Виберіть файл Coree Debugger::Internal::StartExternalDialog Select Executable Виберіть виконуваний модуль Select Working Directory Оберіть робочу теку Executable: Виконуваний модуль: Arguments: Аргументи: Debugger::Internal::StartRemoteDialog Select Debugger Select Executable Виберіть виконуваний модуль Select Sysroot Select Start Script Debugger::Internal::AddressDialog Select Start Address Enter an address: Введіть адресу: Debugger::Internal::DebugMode Debug Зневадження Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage Debugging Helper Помічник зневадження Choose DebuggingHelper Location Ctrl+Shift+F11 Debugger::DebuggerUISwitcher Memory... Debugger Toolbar Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter The Gdb process could not be stopped: %1 Application process could not be stopped: %1 Application started Application running Attached to stopped application Connecting to remote server failed: %1 Debugger::Internal::GdbEngine Retrieving data for watch view (%n requests pending)... <0 items> <%n items> In string list The debugging helper library was not found at %1. Dumper version %1, %n custom dumpers found. Debugging helpers not found. Debugging helpers: Qt version mismatch The Qt version used to build the debugging helpers (%1) does not match the Qt version used to build the debugged application (%2). This might yield incorrect results. <n/a> <anonymous union> <no information> About variable's value The Gdb process crashed some time after starting successfully. The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running. An unknown error in the Gdb process occurred. Library %1 loaded Library %1 unloaded Thread group %1 created Thread %1 created Thread group %1 exited Thread %1 in group %2 exited Thread %1 selected Reading %1... Stop requested... The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. You can choose between waiting longer or abort debugging. Gdb not responding Give gdb more time Stop debugging Executable failed Executable failed: %1 <unknown> Jumped. Stopped Target line hit. Stopped Application exited with exit code %1 Application exited after receiving signal %1 Application exited normally Loading %1... Stopped: "%1" <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> <Unknown> name <Unknown> meaning Signal received Stopped: %1 by signal %2 Stopped. Execution Error Cannot continue debugged process: Failed to shut down application There is no gdb binary available for '%1' Continuing after temporary stop... Running requested... Stopping temporarily Processing queued commands Process failed to start Watchpoint %1 at %2 triggered: Stopped at breakpoint %1 in thread %2 Raw structure Step requested... Step by instruction requested... Finish function requested... Step next requested... Step next instruction requested... Run to line %1 requested... Run to function %1 requested... Immediate return from function requested... Setting up inferior... Unable to run '%1': %2 Неможливо запустити '%1': %2 The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. %2 <unknown> address End address of loaded module Retrieving data for stack view thread 0x%1... Retrieving data for stack view... Jumping out of bogus frame... Snapshot Creation Error Cannot create snapshot file. Cannot create snapshot: Finished retrieving data Custom dumper setup: %1 <shadowed> Type of local variable or parameter shadowed by another variable of the same name in a nested block. Disassembler failed: %1 Cannot find debugger initialization script The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. Gdb I/O Error The gdb process exited unexpectedly (%1). crashed code %1 Unexpected Gdb Exit Adapter start failed Setting breakpoints... Failed to start application: Failed to start application Adapter crashed Debugger::Internal::GdbChooserWidget Binary Toolchains Duplicate binary The binary '%1' already exists. Debugger::Internal::ToolChainSelectorWidget Desktop/General Symbian Maemo Debugger::Internal::BinaryToolChainDialog Select binary and toolchains Gdb binary Path: Шлях: Debugger::Internal::GdbOptionsPage Gdb Choose Location of Startup Script File Debugger::Internal::TrkGdbAdapter Port specification missing. Unable to acquire a device on '%1'. It appears to be in use. Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. The reported code segment address (0x%1) might be invalid. Symbol resolution or setting breakoints may not work. Connecting to TRK server adapter failed: Debugger::Internal::ModulesModel yes no Module name Module path Symbols read Symbols type Start address End address unknown plain fast Debugger::Internal::ModulesWindow Modules Модулі Update Module List Show Source Files for Module "%1" Load Symbols for All Modules Examine All Modules Load Symbols for Module Edit File Show Symbols Load Symbols for Module "%1" Edit File "%1" Show Symbols in File "%1" Adjust Column Widths to Contents Always Adjust Column Widths to Contents NameDemanglerPrivate Premature end of input Invalid encoding Invalid name Invalid nested-name Invalid template args Invalid template-param Invalid qualifiers: unexpected 'volatile' Invalid qualifiers: 'const' appears twice Invalid non-negative number Invalid template-arg Invalid expression Invalid primary expression Invalid expr-primary Invalid type Invalid built-in type Invalid builtin-type Invalid function type Invalid unqualified-name Invalid operator-name '%s' Invalid array-type Invalid pointer-to-member-type Invalid substitution Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2 Invalid substitution: There are no elements Invalid special-name Invalid local-name Invalid discriminator Invalid ctor-dtor-name Invalid call-offset Invalid v-offset Invalid digit At position %1: Debugger::Internal::OutputCollector Cannot create temporary file: %1 Неможливо створити тимчасовий файл: %1 Cannot create FiFo %1: %2 Cannot open FiFo %1: %2 Debugger::Internal::PdbEngine Running requested... Unable to start pdb '%1': %2 Adapter start failed Python Error '%1' contains no identifier String literal %1 Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects Pdb I/O Error The Pdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. The Pdb process crashed some time after starting successfully. The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running. An unknown error in the Pdb process occurred. Debugger::Internal::RegisterHandler Name Назва Value (base %1) Debugger::Internal::RegisterWindow Registers Reload Register Listing Open Memory Editor Open Memory Editor at %1 Hexadecimal Decimal Octal Binary Adjust Column Widths to Contents Always Adjust Column Widths to Contents Debugger::Internal::ScriptEngine Error: Помилка: Running requested... '%1' contains no identifier String literal %1 Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects Stopped at %1:%2. Stopped. Debugger::Internal::SnapshotHandler Name Назва File Файл Debugger::Internal::SnapshotWindow Snapshots Create Snapshot Remove Snapshot Adjust Column Widths to Contents Always Adjust Column Widths to Contents Debugger::Internal::SourceFilesWindow Source Files Reload Data Open File Відкрити файл Open File "%1"' Debugger::Internal::StackHandler Address: Адреса: Function: Функція: File: Файл: Line: From: To: ... ... <More> Level Function Функція File Файл Line Рядок Address Адреса Debugger::Internal::ThreadsHandler Thread&nbsp;id: Target&nbsp;id: Name: Назва: State: Стан: Core: Stopped&nbsp;at: Thread ID Function Функція File Файл Line Рядок Address Адреса Core State Стан Name Назва Debugger::Internal::StackWindow Stack Copy Contents to Clipboard Open Memory Editor Open Memory Editor at 0x%1 Open Disassembler at 0x%1 Open Disassembler Adjust Column Widths to Contents Always Adjust Column Widths to Contents Debugger::Internal::ThreadsWindow Thread Adjust Column Widths to Contents Always Adjust Column Widths to Contents Debugger::Internal::WatchHandler Name Назва Expression Вираз Type Тип ... <cut off> Value Значення Object Address Internal ID Generation Root Return Value Locals Watchers Tooltip <Edit> <empty> <uninitialized> <invalid> <not accessible> <%n items> %1 Object at %2 %1 Object at Unknown Address Locals & Watchers Debugger::Internal::WatchData <not in scope> Value of variable in Debugger Locals display for variables out of scope (stopped above initialization). %1 <shadowed %2> Display of variables shadowed by variables of the same name in nested scopes: Variable %1 is the variable name, %2 is a simple count. Debugger::Internal::WatchModel decimal hexadecimal binary octal <Edit> Raw pointer Latin1 string UTF8 string UTF16 string UCS4 string Name Назва Value Значення Type Тип QtDumperHelper Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. <none> %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3 Debugger::Internal::WatchWindow Locals and Watchers Change Format for Type "%1" Automatic Change Format for Type Change Format for Object Named "%1" Open Memory Editor at Object's Address (0x%1) Open Memory Editor at Referenced Address (0x%1) Break on Changes at Object's Address (0x%1) Break on Changes at Referenced Address (0x%1) Break on Changing Contents Watch Expression Watch Expression "%1" Remove Watch Expression Remove Watch Expression "%1" Show View Contents in Editor Change Format for Object Insert New Watch Item Select Widget to Watch Open Memory Editor... Refresh Code Model Snapshot Adjust Column Widths to Contents Always Adjust Column Widths to Contents Designer The generated header of the form '%1' could not be found. Rebuilding the project might help. Не вдалось знайти згенерований заголовочний файл форми '%1'. Перезбірка проекту може допомогти. The generated header '%1' could not be found in the code model. Rebuilding the project might help. Не вдалось знайти згенерований заголовочний файл форми '%1' в моделі коду. Перезбірка проекту може допомогти. Designer Дизайнер Class Generation Генерація класу Form Editor Редактор форм The file name is empty. Порожнє ім'я файлу. XML error on line %1, col %2: %3 Помилка XML в рядку %1, позиція %2: %3 The <RCC> root element is missing. Відсутній кореневий елемент <RCC>. Designer::Internal::FormClassWizardDialog Qt Designer Form Class Клас форми Qt Designer Form Template Шаблон форми Class Details Деталі класу Designer::Internal::FormEditorFactory This file can only be edited in <b>Design</b> mode. Це файл можна редагувати лише в режимі <b>дизайну</b>. Switch mode Перемкнути режим Designer::Internal::FormEditorPlugin Qt Designer Form Форма Qt Designer Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt C++ project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic. Створює форму Qt Designer, яку ви можете додати до проекту Qt C++. Це корисно, якщо ви вже маєте існуючий клас для бізнес-логіки UI. Qt Designer Form Class Клас форми Qt Designer Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt C++ Project. Створює форму Qt Designer разом з відповідним класом (файли заголовку та коду C++) з метою реалізації.. Ви можете додати форму та клас до існуючого проекту Qt C++. Designer::Internal::FormEditorW Widget box Панель віджетів Object Inspector Інспектор об'єктів Property Editor Редактор властивостей Signals && Slots Editor Редактор сигналів та слотів Action Editor Редактор дій Widget Box Панель віджетів For&m Editor Редактор &форм Edit Widgets Редагувати віджети F3 Edit Signals/Slots Редагувати сигнали/слоти F4 Edit Buddies Редагувати прив'язки Edit Tab Order Редагувати порядок обходу Meta+H Ctrl+H Meta+L Ctrl+L Meta+G Ctrl+G Meta+J Ctrl+J Alt+Shift+R Switch Source/Form Перемкнути код/форма Shift+F4 About Qt Designer plugins.... Про додатки Qt Designer.... Preview in Попередній перегляд в Designer Designer The image could not be created: %1 Не вдалось створити зображення: %1 Designer::Internal::FormTemplateWizardPage Choose a Form Template Оберіть шаблон форми %1 - Error %1 - Помилка Designer::FormWindowEditor untitled без назви Designer::Internal::FormWindowFile Error saving %1 Помилка збереження %1 Unable to open %1: %2 Неможливо відкрити %1: %2 Unable to write to %1: %2 Неможливо записати до %1: %2 Designer::Internal::FormWizardDialog Qt Designer Form Форма Qt Designer Form Template Шаблон форми Designer::Internal::FormFileWizardDialog Location Розташування Designer::Internal::QtCreatorIntegration The class definition of '%1' could not be found in %2. Не вдалось знайти визначення класу '%1' в %2. Error finding/adding a slot. Помилка знаходження/додавання слота. Internal error: No project could be found for %1. Внутрішня помилка. Не вдалось знайти проект для %1. No documents matching '%1' could be found. Rebuilding the project might help. Не вдалось знайти документи, що відповідають '%1'. Перезбірка проекту може допомогти. Unable to add the method definition. Неможливо додати визначення методу. FakeVim::Internal Use Vim-style Editing Використовувати редагування в стилі Vim Read .vimrc Читати .vimrc FakeVim::Internal::FakeVimHandler Mark '%1' not set %1%2% %1%2% %1All Not implemented in FakeVim Unknown option: File "%1" exists (add ! to override) Cannot open file "%1" for writing "%1" %2 %3L, %4C written Cannot open file "%1" for reading "%1" %2L, %3C %n lines filtered %n lines %1ed %2 time Can't open file %1 Pattern not found: search hit BOTTOM, continuing at TOP search hit TOP, continuing at BOTTOM Already at oldest change Already at newest change FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private [New] Not an editor command: %1 FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage General Загальне FakeVim FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage Ex Command Mapping FakeVim Ex Trigger Expression Regular expression: Ex Command FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate File not saved Saving succeeded %n files not saved FakeVim Information Find::FindPlugin &Find/Replace По&шук/Заміна Advanced Find Розширений пошук Open Advanced Find... Відкрити розширений пошук... Advanced... Розширений... Ctrl+Shift+F Find::Internal::FindToolBar Find/Replace Пошук/Заміна Enter Find String Введіть рядок для пошуку Ctrl+E Find Next Знайти наступний Find Previous Знайти попередній Replace Замінити Replace && Find Замінити та знайти Ctrl+= Replace && Find Previous Замінити та знайти попередній Replace All Замінити все Case Sensitive Враховувати регістр Whole Words Only Тільки цілі слова Use Regular Expressions Використовувати регулярні вирази Find::SearchResultWindow No matches found! Збігів не виявлено! Expand All Розгорнути все Replace with: Замінити на: Replace all occurrences Замінити усі збіги Replace Замінити Search Results Результати пошуку GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory Build Збірка New Configuration Нова конфігурація New configuration name: Назва нової конфігурації: GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep Make GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget Make GenericMakestep display name. Override %1: Перевизначити %1: <b>Make:</b> %1 %2 GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget Build directory: Тека збірки: Tool chain: Набір інструментів: Generic Manager GenericProjectManager::Internal::Manager Failed opening project '%1': Project already open Збій відкриття проекту '%1': Проект вже відкритий GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog Import Existing Project Імпортувати існуючий проект Project Name and Location Назва та розташування проекту Project name: Назва проекту: Location: Розташування: Location Розташування GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard Import Existing Project Імпортувати існуючий проект Imports existing projects that do not use qmake or CMake. This allows you to use Qt Creator as a code editor. Імпортує існуючі проекти, що не використовують qmake чи CMake. Це дозволяє використовувати Qt Creator як редактор коду. Git::Internal::LocalBranchModel <New branch> <Нова гілка> Type to create a new branch Git::Internal::ChangeSelectionDialog Select a Git Commit Select Git Repository Error Selected directory is not a Git repository Git::Internal::CloneWizard Clones a Git repository and tries to load the contained project. Git Repository Clone Git::CloneWizardPage Location Розташування Specify repository URL, checkout directory and path. Clone URL: Delete master branch Delete the master branch after checking out the repository. Git::Internal::GitClient Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work. Unable to parse the file output. Waiting for data... Git Diff Git Diff %1 Git Diff Branch %1 Git Log Git Log %1 Cannot describe '%1'. Git Show %1 Git Blame %1 Unable to checkout %1 of %2: %3 Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message Unable to add %n file(s) to %1: %2 Unable to remove %n file(s) from %1: %2 Unable to move from %1 to %2: %3 Unable to reset %1: %2 Unable to reset %n file(s) in %1: %2 Unable to checkout %1 of %2 in %3: %4 Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous" Invalid revision Unable to retrieve branch of %1: %2 Unable to retrieve top revision of %1: %2 Unable to describe revision %1 in %2: %3 Stash Description Description: Опис: Unable stash in %1: %2 Unable to resolve stash message '%1' in %2 Look-up of a stash via its descriptive message failed. Unable to run a 'git branch' command in %1: %2 Unable to run 'git show' in %1: %2 Unable to run 'git clean' in %1: %2 There were warnings while applying %1 to %2: %3 Unable apply patch %1 to %2: %3 Changes You have modified files. Would you like to stash your changes? Unable to obtain the status: %1 Cannot locate %1. Unable to launch %1. The repository %1 is not initialized yet. You did not checkout a branch. Unable to retrieve the last commit data of the repository %1. Committed %n file(s). Amended %1 (%n file(s)). Amended %1. Unable to commit %n file(s): %1 Revert The file has been changed. Do you want to revert it? The file is not modified. The command 'git pull --rebase' failed, aborting rebase. Git SVN Log There are no modified files. Unable to restore stash %1: %2 Unable to restore stash %1 to branch %2: %3 Unable to remove stashes of %1: %2 Unable to remove stash %1 of %2: %3 Unable retrieve stash list of %1: %2 Unable to determine git version: %1 GitCommand '%1' failed (exit code %2). '%1' completed (exit code %2). Git::Internal::GitCommand Error: Git timed out after %1s. Git::Internal::GitEditor Blame %1 Blame parent revision %1 Gitorious::Internal::Gitorious Error parsing reply from '%1': %2 Request failed for '%1': %2 Open source projects that use Git. Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard Clones a Gitorious repository and tries to load the contained project. Gitorious Repository Clone Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage Host Вузол Select a host. Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage Project Проект Choose a project from '%1' Git::Internal::GitPlugin &Git Diff Current File Alt+G,Alt+D Log of "%1" Alt+G,Alt+L Blame Blame for "%1" Alt+G,Alt+B Undo Unstaged Changes Undo Unstaged Changes for "%1" Undo Uncommitted Changes Undo Uncommitted Changes for "%1" Alt+G,Alt+U Stage File for Commit Diff of "%1" Log Current File Stage "%1" for Commit Alt+G,Alt+A Unstage File from Commit Unstage "%1" from Commit Diff Current Project Diff Project "%1" Log Project Log Project "%1" Alt+G,Alt+K Clean Project... Clean Project "%1"... Undo Uncommited Changes... Apply "%1" Undo all pending changes to the repository %1? Undo Changes Create Repository... Launch gitk Saves the current state of your work. Stash Saves the current state of your work and resets the repository. Pull Stash Pop Diff Status Статус Clean... Patch Apply from Editor Apply from File... Take Snapshot... Restores changes saved to the stash list using "Stash". Commit... Alt+G,Alt+C Amend Last Commit... Push Branches... Stashes... Show Commit... Subversion Log Closing Git Editor Repository Clean Choose Patch Fetch Commit Diff Selected Files &Undo &Повернути &Redo П&овторити Another submit is currently being executed. Cannot create temporary file: %1 Неможливо створити тимчасовий файл: %1 Amend %1 Git Commit Do you want to commit the change? The commit message check failed. Do you want to commit the change? Unable to retrieve file list The repository is clean. Patches (*.patch *.diff) Patch %1 successfully applied to %2 Git::Internal::GitSettings The binary '%1' could not be located in the path '%2' HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin Say "&Hello World!" Сказати "&Привіт світ!" &Hello World &Привіт світ Hello world! Привіт світ! Hello World PushButton! Кнопка "Привіт світ"! Hello World! Привіт світ! Hello World! Beautiful day today, isn't it? Привіт світ! Сьогодні гарний день, правда? HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow Focus me to activate my context! Передайте фокус на мене, щоб активувати мій контекст! Hello, world! Привіт, світ! Help::Internal::CentralWidget Print Document Друк документа Help::Internal::DocSettingsPage Documentation Документація Add Documentation Додати документацію Qt Help Files (*.qch) Файли довідки Qt (*.qch) Help::Internal::FilterSettingsPage Filters Фільтри Unfiltered Без фільтра The filter "%1" will show every documentation file available, as no attributes are specified. Фільтр "%1" буде показувати кожний доступний файл документації, оскільки атрибути не задані. The filter "%1" will only show documentation files that have the attribute %2 specified. Фільтр "%1" буде показувати лише файли документації, що мають атрибут %2. The filter "%1" will only show documentation files that have the attributes %2 specified. Фільтр "%1" буде показувати лише файли документації, що мають атрибути %2. No user defined filters available or no filter selected. Немає доступних визначених користувачем фільтрів або фільтр не обрано. Help::Internal::GeneralSettingsPage General Settings Загальні налаштування Import Bookmarks Імпортувати закладки Files (*.xbel) Файли (*.xbel) There was an error while importing bookmarks! Під час імпортування закладок сталася помилка! Save File Зберегти файл Help Help Довідка Help::Internal::HelpIndexFilter Help Index Покажчик довідки Help::Internal::HelpMode Help Довідка Help::Internal::HelpPlugin Home Домівка Previous Page Попередня сторінка Next Page Наступна сторінка Add Bookmark Додати закладку Contents Зміст Index Покажчик Context Help Контекстна довідка Increase Font Size Збільшити розмір шрифту Ctrl++ Decrease Font Size Зменшити розмір шрифту Ctrl+- Reset Font Size Відновити розмір шрифту Ctrl+0 Alt+Tab Alt+Shift+Tab Ctrl+Tab Ctrl+Shift+Tab Activate Index in Help mode Активувати покажчик в режимі довідки Activate Contents in Help mode Активувати зміст в режимі довідки Close current page Закрити поточну сторінку Search Пошук Activate Search in Help mode Активувати пошук в режимі довідки Bookmarks Закладки Activate Bookmarks in Help mode Активувати закладки в режимі довідки Open Pages Відкриті сторінки Activate Open Pages in Help mode Активувати відкриті сторінки в режимі довідки Unfiltered Без фільтра Go to Help Mode Перейти в режим довідки Next Вперед Previous Назад <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html> <html><head><title>Немає документації</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Немає доступної документації.</center></body></html> Filtered by: Фільтрувати за: HelpViewer <title>about:blank</title> <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> <title>Помилка 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Не вдалось знайти сторінку</h1><br><h3>'%1'</h3></div> Help::Internal::HelpViewer Open Link Відкрити посилання Open Link as New Page Відкрити посилання в новій сторінці Copy Link Копіювати посилання Copy Копіювати Reload Перезавантажити Help::Internal::OpenPagesModel (Untitled) (Без назви) Help::Internal::OpenPagesWidget Close %1 Закрити %1 Close All Except %1 Закрити все, окрім %1 Help::Internal::SearchWidget Indexing Індексування Indexing Documentation... Індексування документації... Open Link Відкрити посилання Open Link as New Page Відкрити посилання в новій сторінці Copy Link Копіювати посилання Copy Копіювати Reload Перезавантажити Help::Internal::XbelReader The file is not an XBEL version 1.0 file. Цей файл не є файлом XBEL версії 1.0. Unknown title Невідомий заголовок Locator::Internal::DirectoryFilter Generic Directory Filter Загальний фільтр тек Filter Configuration Налаштування фільтра Select Directory Оберіть теку %1 filter update: 0 files Оновлення фільтра %1: 0 файлів %1 filter update: %n files Оновлення фільтра %1: %n файл Оновлення фільтра %1: %n файли Оновлення фільтра %1: %n файлів %1 filter update: canceled Оновлення фільтра %1: скасовано Locator::Internal::FileSystemFilter Files in File System Файл в файловій системі Locator::ILocatorFilter Filter Configuration Налаштування фільтра Limit to prefix Обмежити до префікса Prefix: Префікс: Locator Filters Фільтри Locator Локатор Locator::Internal::LocatorFiltersFilter Available filters Доступні фільтри Locator::Internal::LocatorPlugin Indexing Індексування Locator::Internal::LocatorWidget Refresh Оновити Configure... Налаштувати... Locate... Огляд... Type to locate Наберіть, щоб знайти Options Опції <type here> <наберіть тут> Locator::Internal::OpenDocumentsFilter Open Documents Відкриті документи Locator::Internal::SettingsPage %1 (prefix: %2) %1 (префікс: %2) Mercurial::Internal::CloneWizard Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project. Mercurial Clone Mercurial::Internal::CloneWizardPage Location Розташування Specify repository URL, checkout directory and path. Clone URL: Mercurial::Internal::CommitEditor Commit Editor Mercurial::Internal::MercurialClient Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 Cannot parse output: %1 Hg Annotate %1 Hg diff %1 Hg log %1 Hg incoming %1 Hg outgoing %1 Working... Mercurial::Internal::MercurialControl Mercurial Mercurial::Internal::MercurialEditor Annotate %1 Annotate parent revision %1 Mercurial::Internal::MercurialJobRunner Unable to start mercurial process '%1': %2 Timed out after %1s waiting for mercurial process to finish. Mercurial::Internal::MercurialPlugin Mercurial Annotate Current File Annotate "%1" Diff Current File Diff "%1" Alt+H,Alt+D Log Current File Log "%1" Alt+H,Alt+L Status Current File Status "%1" Alt+H,Alt+S Add Додати Add "%1" Delete... Delete "%1"... Revert Current File... Revert "%1"... Diff Log Revert... Status Статус Pull... Push... Update... Import... Імпортувати... Incoming... Outgoing... Commit... Alt+H,Alt+C Create Repository... Pull Source Push Destination Update Incoming Source Commit Diff Selected Files &Undo &Повернути &Redo П&овторити There are no changes to commit. Unable to generate a temporary file for the commit editor. Unable to create an editor for the commit. Unable to create a commit editor. Commit changes for "%1". Do you want to commit the changes? Close Commit Editor Message check failed. Do you want to proceed? Mercurial::Internal::OptionsPageWidget Mercurial Command Команда Mercurial Perforce::Internal::PerforceChecker No executable specified "%1" timed out after %2ms. Unable to launch "%1": %2 "%1" crashed. "%1" terminated with exit code %2: %3 The client does not seem to contain any mapped files. Unable to determine the client root. Unable to determine root of the p4 client installation The repository "%1" does not exist. Perforce::Internal::PerforceEditor Annotate change list "%1" Perforce::Internal::PerforcePlugin &Perforce Diff Current File Diff "%1" Annotate Current File Annotate "%1" Filelog Current File Filelog "%1" Alt+P,Alt+F Edit Правка Edit "%1" Alt+P,Alt+E Edit File Add Додати Add "%1" Alt+P,Alt+A Add File Delete... Delete "%1"... Delete File Видалити файл Revert Revert "%1" Alt+P,Alt+R Revert File Diff Current Project/Session Diff Project "%1" Alt+P,Alt+D Log Project Log Project "%1" Submit Project Submit Project "%1" Alt+P,Alt+S Update Current Project Update Project "%1" Revert Unchanged Revert Unchanged Files of Project "%1" Revert Project Revert Project "%1" Diff Opened Files Opened Alt+P,Alt+O Repository Log Pending Changes... Update All Describe... Annotate... Filelog... Submit Diff Selected Files &Undo &Повернути &Redo П&овторити p4 revert The file has been changed. Do you want to revert it? Do you want to revert all changes to the project "%1"? Another submit is currently executed. Cannot create temporary file. Project has no files p4 annotate p4 annotate %1 p4 filelog p4 filelog %1 Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences. Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms). The process terminated abnormally. The process terminated with exit code %1. Unable to write input data to process %1: %2 Perforce is not correctly configured. p4 diff %1 p4 describe %1 Closing p4 Editor Do you want to submit this change list? The commit message check failed. Do you want to submit this change list Cannot open temporary file. p4 submit failed: %1 Pending change Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead. Error running "where" on %1: %2 Failed to run p4 "where" to resolve a Perforce file name to a local file system name. The file is not mapped File is not managed by Perforce Perforce repository: %1 Perforce: Unable to determine the repository: %1 Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor Perforce Submit Perforce::Internal::SettingsPageWidget Perforce Command Testing... Test succeeded (%1). ProjectExplorer::AbstractProcessStep Starting: "%1" %2 Запуск: "%1" %2 The process "%1" exited normally. Процес "%1" завершився нормально. The process "%1" exited with code %2. Процес "%1" завершився з кодом %2. The process "%1" crashed. Процес "%1" завершився аварійно. Could not start process "%1" %2 Не вдалось запустити процес "%1" %2 ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter Files in Any Project Файли в будь-якому проекті ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind All Projects Усі проекти File &pattern: &Маска файлів: ProjectExplorer::ApplicationLauncher Failed to start program. Path or permissions wrong? Збій запуску програми. Неправильний шлях чи дозволи? The program has unexpectedly finished. Програма несподівано завершилась. Some error has occurred while running the program. Під час запуску програми стались деякі помилки. ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory Run Виконати ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl Starting %1... Запуск %1... %1 exited with code %2 %1 завершився з кодом %2 ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialog Location Розташування untitled File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks. ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog Change build configuration && continue Змінити конфігурацію збірки та продовжити Cancel Скасувати Continue anyway Все одно продовжити Run configuration does not match build configuration Конфігурація запуску не збігається з конфігурацією збірки The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration. Активна конфігурація збірки створює ціль, що не може бути використана активною конфігурацією запуску. This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain). Це може трапитись, якщо активна конфігурація збірки використовує неправильну версію Qt та/або набір інструментів для активної конфігурації запуску (наприклад, запуск в емуляторі Symbian вимагає збірки за допомогою набору інструментів WINSCW). No valid build configuration found. Не знайдено правильної конфігурації збірки. Active run configuration Активна конфігурація запуску Choose build configuration: Оберіть конфігурацію збірки: ProjectExplorer::BuildConfiguration Build Display name of the build build step list. Used as part of the labels in the project window. Збірка Clean Display name of the clean build step list. Used as part of the labels in the project window. Очистка System Environment Системне середовище Clean Environment Чисте середовище ProjectExplorer::BuildEnvironmentWidget Clear system environment Очистити системне середовище Build Environment Середовище збірки ProjectExplorer::BuildManager Finished %1 of %n build steps Завершено %1 з %n кроків збірки Завершено %1 з %n кроків збірки Завершено %1 з %n кроків збірки Compile Category for compiler isses listened under 'Build Issues' Компіляція Build System Category for build system isses listened under 'Build Issues' Система збірки Build canceled Збірку скасовано Canceled build. Скасована збірка. Build Збірка Error while building project %1 (target: %2) Помилка під час збірки проекту %1 (ціль: %2) When executing build step '%1' Під час виконання кроку збірки '%1' Running build steps for project %1... Виконання кроків збірки для проекту %1... BuildSettingsPanelFactory Build Settings Налаштування збірки BuildSettingsPanel Build Settings Налаштування збірки ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget No build settings available Немає доступних налаштувань збірки Edit build configuration: Редагувати конфігурацію збірки: Add Додати Remove Видалити Rename Перейменувати &Clone Selected &Клонувати обрану Remove Build Configuration Видалити конфігурацію збірки Do you really want to delete the build configuration <b>%1</b>? Ви дійсно бажаєте видалити конфігурацію збірки <b>%1</b>? Clone Configuration Title of a the cloned BuildConfiguration window, text of the window Клонувати конфігурацію New configuration name: Назва нової конфігурації: Rename... Перейменувати... New name for build configuration <b>%1</b>: Нова назва для конфігурації збірки <b>%1</b>: ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage Build Steps Кроки збірки Clean Steps Кроки очистки ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow Compile Output Виведення компілятора ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter Files in Current Project Файли в поточному проекті ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind Current Project Поточний проект File &pattern: &Маска файлів: ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget Executable: Виконуваний модуль: Arguments: Аргументи: Working directory: Робоча тека: Run in &Terminal Запускати в &терміналі Debugger: Зневаджувач: Run Environment Середовище виконання Base environment for this runconfiguration: Базове середовище для цієї конфігурації запуску: Clean Environment Чисте середовище System Environment Системне середовище Build Environment Середовище збірки ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration Custom Executable Користувацький виконуваний модуль Could not find the executable, please specify one. Не вдалось знайти виконуваний модуль, будь ласка, вкажіть його. Clean Environment Чисте середовище System Environment Системне середовище Build Environment Середовище збірки Run %1 Виконати %1 ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory Custom Executable Користувацький виконуваний модуль ProjectExplorer::CustomWizard Details Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard. Деталі Creates a C++ plugin that makes it possible to offer extensions that can be loaded dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class. Створює додаток C++, який дозволяє надавати розширення, які можуть бути динамічно завантажені в програми за допомогою класу QDeclarativeEngine. Custom QML Extension Plugin Користувацький додаток розширення QML QML Extension Plugin Додаток розширення QML Custom QML Extension Plugin Parameters Параметри користувацького додатку розширення QML Object Class-name: Ім'я класу об'єкта: The project name and the object class-name cannot be the same. Назва проекту та назва класу об'єкта не можуть бути однаковими. Creates a custom Qt Creator plugin. Створює користувацький додаток Qt Creator. Qt Creator plugin Додаток Qt Creator Other Project Інший проект Plugin Information Інформація про додаток Plugin name: Назва додатку: Vendor name: Назва постачальника: Copyright: License: Ліцензія: Description: Опис: Url: URL: Qt Creator sources: Коди Qt Creator: Qt Creator build: Збірка Qt Creator: ProjectExplorer::CustomProjectWizard The project %1 could not be opened. Не вдалось відкрити проект %1. ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage Path: Шлях: ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary The target directory %1 could not be created. Не вдалось створити цільову теку %1. The existing file %1 could not be removed. Не вдалось видалити існуючих файл %1. The file %1 could not be copied to %2. Не вдалось скопіювати файл %1 в %2. The debugger helpers could not be built in any of the directories: - %1 Reason: %2 Не вдалось зібрати помічники зневадження в жодній з цих тек: - %1 Причина: %2 GDB helper Помічник GDB %1 not found in PATH %1 не знайдено в PATH ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel <No other projects in this session> <В цій сесії немає інших проектів> DependenciesModel Unable to Add Dependency Неможливо додати залежність This would create a circular dependency. Це створить циклічну залежність. DependenciesPanel Dependencies Залежності DependenciesPanelFactory Dependencies Залежності EditorSettingsPanelFactory Editor Settings Налаштування редактора EditorSettingsPanel Editor Settings Налаштування редактора ProjectExplorer::EnvironmentModel <UNSET> <НЕ ЗАДАНО> Variable Змінна Value Значення <VALUE> Value when inserting a new variable <ЗНАЧЕННЯ> <VARIABLE> Name when inserting a new variable <ЗМІННА> ProjectExplorer::EnvironmentWidget &Edit &Редагувати &Add &Додати &Reset По&вернути &Unset &Скинути Unset <b>%1</b> Скинуто <b>%1</b> Set <b>%1</b> to <b>%2</b> Встановлено <b>%1</b> значення <b>%2</b> Using <b>%1</b> Використовується <b>%1</b> Using <b>%1</b> and Використовується <b>%1</b> та ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget Open Відкрити Open "%1" Відкрити "%1" Open with Відкрити за допомогою Show in Explorer... Показати в провіднику... Show in Finder... Показати в Finder... Open Parent Folder Відкрити батьківську теку Choose Folder... Оберіть теку... Choose Folder Оберіть теку Show Containing Folder... Показати теку файлу... Open Command Prompt Here... Відкрити командний рядок тут... Open Terminal Here... Відкрити термінал тут... Launching a file browser failed Збій запуску оглядача файлів Unable to start the file manager: %1 Неможливо запустити файловий менеджер: %1 '%1' returned the following error: %2 '%1' повернула наступну помилку: %2 Settings... Налаштування... Launching Windows Explorer Failed Збій запуску Провідника Windows Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Не вдалось знайти explorer.exe в шляхах, щоб запустити Провідник Windows. ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory File System Файлова система Synchronize with Editor Синхронізувати з редактором ProjectExplorer::Internal::MiniTargetWidget Select active build configuration Оберіть активну конфігурацію збірки Select active run configuration Оберіть активну конфігурацію запуску Build: Збірка: Run: Запуск: ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector Project Проект Select active project Оберіть активний проект Build: Збірка: Run: Запуск: <html><nobr><b>Project:</b> %1<br/>%2%3<b>Run:</b> %4%5</html> <html><nobr><b>Проект:</b> %1<br/>%2%3<b>Запуск:</b> %4%5</html> <b>Target:</b> %1<br/> <b>Ціль:</b> %1<br/> <b>Build:</b> %2<br/> <b>Збірка:</b> %2<br/> <br/>%1 ProjectExplorer::Internal::OutputPane Re-run this run-configuration Перезапустити цю конфігурацію запуску Stop Зупинити Application Output Виведення програми Application Output Window Вікно виведення програми ProjectExplorer::Internal::OutputWindow Additional output omitted Додаткове виведення пропущено ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory Project File Factory ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name. Фабрика файлів проекту Could not open the following project: '%1' Не вдалось відкрити наступний проект: '%1' All Projects Усі проекти ProjectExplorer::Internal::ProcessStep Custom Process Step Default ProcessStep display name Користувацький крок процесу Custom Process Step item in combobox Користувацький крок процесу ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget <b>%1</b> %2 %3 %4 (disabled) (вимкнено) ProjectExplorer::ProjectConfiguration Clone of %1 Клон %1 ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin Projects Проекти &Build З&бірка &Debug З&невадження &Start Debugging &Почати зневадження Open With Відкрити за допомогою Session Manager... Менеджер сесій... New Project... Новий проект... Ctrl+Shift+N Load Project... Завантажити проект... Ctrl+Shift+O Open File Відкрити файл Recent P&rojects Нещодавні п&роекти Close Project Закрити проект Close Project "%1" Закрити проект "%1" Close All Projects Закрити усі проекти Session Сесія Build All Зібрати все Ctrl+Shift+B Rebuild All Перезібрати все Deploy All Розгорнути все Clean All Очистити все Build Project Зібрати проект Build Project "%1" Зібрати проект "%1" Ctrl+B Rebuild Project Перезібрати проект Rebuild Project "%1" Перезібрати проект "%1" Deploy Project Розгорнути проект Deploy Project "%1" Розгорнути проект "%1" Clean Project Очистити проект Clean Project "%1" Очистити проект "%1" Build Without Dependencies Зібрати без залежностей Rebuild Without Dependencies Перезібрати без залежностей Deploy Without Dependencies Розгорнути без залежностей Clean Without Dependencies Очистити без залежностей Run Запустити Ctrl+R Cancel Build Скасувати збірку Start Debugging Почати зневадження Add New... Додати новий... Add Existing Files... Додати існуючі файли... Remove File... Видалити файл... Remove Project... Remove project from parent profile (Project explorer view); will not physically delete any files. Видалити проект... Do Not Close Не закривати Adding Files to Project Failed Збій додавання файлів до проекту Adding to Version Control Failed Збій додавання до контролю версій Removing File Failed Збій видалення файлу Deleting File Failed Збій видалення файлу Delete File... Видалити файл... Rename Перейменувати Set as Startup Project Встановити як початковий проект Open Build/Run Target Selector... Відкрити вибір цілі збірки/запуску... Ctrl+T Load Project Завантажити проект New Project Title of dialog Новий проект Always save files before build Завжди зберігати файли перед збіркою Cancel Build && Close Скасувати збірку та закрити Close Qt Creator? Закрити Qt Creator? A project is currently being built. Зараз збирається проект. Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway? Бажаєте скасувати процес збірки та все одно закрити Qt Creator? Cannot run without a project. Неможливо запустити без проекту. Cannot debug without a project. Неможливо зневадити без проекту. New File Title of dialog Новий файл Add Existing Files Додати існуючі файли Could not add following files to project %1: Не вдалось додати до проекту %1 наступні файли: Add to Version Control Додати до контролю версій Add files %1 to version control (%2)? Додати файли %1 до контролю версій (%2)? Could not add following files to version control (%1) Не вдалось додати до контролю версій (%1) наступні файли Could not remove file %1 from project %2. Не вдалось видалити файл %1 з проекту %2. Could not delete file %1. Не вдалось видалити файл %1. Delete File Видалити файл Delete %1 from file system? Видалити %1 з файлової системи? Projects (%1) Проекти (%1) All Files (*) Всі файли (*) ProjectExplorer Projects Проекти Other Project Інший проект ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage General Загальне ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension <Implicitly Add> <Неявно додати> The files are implicitly added to the projects: Неявно додані до проектів файли: <None> No version control system selected ---------- No project selected <Немає> Failed to add subproject '%1' to project '%2'. Збій додавання підпроекту '%1' до проекту '%2'. Failed to add one or more files to project '%1' (%2). Збій додавання одного чи кількох файлів до проекту '%1' (%2). A version control system repository could not be created in '%1'. Не вдалось створити репозитарій системи контролю версій в '%1'. Failed to add '%1' to the version control system. Збій додавання '%1' до системи контролю версій. ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget Simplify Tree Спростити дерево Hide Generated Files Приховати згенеровані файли Synchronize with Editor Синхронізувати з редактором ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory Projects Проекти Filter Tree Фільтрувати дерево ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage Develop Розробка TargetSettingsPanelFactory Targets Цілі ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage Summary Підсумок Files to be added: Будуть додані файли: Files to be added in Будуть додані файли в RunSettingsPanelFactory Run Settings Налаштування запуску RunSettingsPanel Run Settings Налаштування запуску ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget Remove Run Configuration? Видалити конфігурацію запуску? Rename... Перейменувати... Do you really want to delete the run configuration <b>%1</b>? Ви дійсно бажаєте видалити конфігурацію запуску <b>%1</b>? New name for run configuration <b>%1</b>: Нова назва для конфігурації запуску <b>%1</b>: Remove Deploy Configuration? Видалити конфігурацію розгортання? Do you really want to delete deploy configuration <b>%1</b>? Ви дійсно бажаєте видалити конфігурацію розгортання <b>%1</b>? New name for deploy configuration <b>%1</b>: Нова назва для конфігурації розгортання <b>%1</b>: ProjectExplorer::Internal::SessionFile Session Сесія ProjectExplorer::SessionManager Error while restoring session Помилка при відновлені сесії Could not restore session %1 Не вдалось відновити сесію %1 Failed to restore project files Збій відновлення файлів проекту Could not restore the following project files:<br><b>%1</b> Не вдалось відновити наступні файли проекту:<br><b>%1</b> Keep projects in Session Тримати проекти в сесії Remove projects from Session Видалити проекти з сесії Error while saving session Помилка при збереженні сесії Could not save session to file %1 Не вдалось зберегти сесію до файлу %1 Qt Creator Untitled Без назви ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog Enter the name of the session: Введіть назву сесії: ProjectExplorer::Internal::TargetSelector Run Виконати Build Зібрати ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget No target defined. Ціль не визначена. Qt Creator Do you really want to remove the "%1" target? Ви дійсно бажаєте видалити ціль "%1"? ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate File not found: %1 Файл не знайдено: %1 ToolChain GCC Intel C++ Compiler (Linux) Microsoft Visual C++ Windows CE WINSCW GCCE GCCE/GnuPoc RVCT (ARMV6)/GnuPoc RVCT (ARMV5) RVCT (ARMV6) GCC for Maemo GCC для Maemo Other Інший <Invalid> <Неправильний> <Unknown> <Невідомий> GenericProjectManager::GenericTarget Desktop Generic desktop target display name Стаціонарний комп'ютер Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target Desktop Qt4 Desktop target display name Стаціонарний комп'ютер Symbian Emulator Qt4 Symbian Emulator target display name Емулятор Symbian Symbian Device Qt4 Symbian Device target display name Пристрій Symbian Maemo Emulator Qt4 Maemo Emulator target display name Емулятор Maemo Maemo Device Qt4 Maemo Device target display name Пристрій Maemo Maemo Qt4 Maemo target display name Qt Simulator Qt4 Simulator target display name <b>Device:</b> Not connected <b>Пристрій:</b> Не під'єднано <b>Device:</b> %1 <b>Пристрій:</b> %1 <b>Device:</b> %1, %2 <b>Пристрій:</b> %1, %2 QmlProjectManager::QmlTarget QML Viewer QML Viewer target display name Переглядач QML ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess The process could not be started! Не вдалось запустити процес! Cannot retrieve debugging output! Неможливо отримати зневаджувальне виведення! QmlDesigner::FormEditorWidget Snap to guides (E) Show bounding rectangles (A) Only select items with content (S) QmlDesigner::ComponentView whole document QmlDesigner::DesignDocumentController -New Form- Cannot save to file "%1": permission denied. Parent folder "%1" for file "%2" does not exist. Cannot write file: "%1". QmlDesigner::XUIFileDialog Open File Відкрити файл Save File Зберегти файл Declarative UI files (*.qml) All files (*) Всі файли (*) QmlDesigner::ItemLibrary Library Title of library view Бібліотека Items Title of library items view Resources Title of library resources view Ресурси <Filter> Library search input hint text QmlDesigner::NavigatorTreeModel Invalid Id %1 is an invalid id Warning Попередження Reparenting the component %1 here will cause the component %2 to be deleted. Do you want to proceed? QmlDesigner::NavigatorWidget Navigator Title of navigator view QmlDesigner::PluginManager About Plugins WidgetPluginManager Failed to create instance. Not a QmlDesigner plugin. Failed to create instance of file '%1': %2 Failed to create instance of file '%1'. File '%1' is not a QmlDesigner plugin. QmlDesigner::AllPropertiesBox Properties Title of properties view. Властивості FileWidget Open File Відкрити файл QmlDesigner::PropertyEditor Invalid Id %1 is an invalid id qdesigner_internal::QtGradientStopsController H H S S V V Hue Відтінок Sat Насиченість Val Значення Saturation Насиченість Value Значення R R G G B B Red Червоний Green Зелений Blue Блакитний QtGradientStopsWidget New Stop Нова точка Delete Видалити Flip All Відобразити дзеркально Select All Виділити все Zoom In Збільшити Zoom Out Зменшити Reset Zoom Скинути QmlDesigner::Internal::StatesEditorModel base state Implicit default state Invalid state name The empty string as a name is reserved for the base state. Name already used in another state QmlDesigner::Internal::StatesEditorWidgetPrivate base state State%1 Default name for newly created states QmlDesigner::StatesEditorWidget States Title of Editor widget QmlDesigner::InvalidArgumentException Failed to create item of type %1 InvalidIdException Only alphanumeric characters and underscore allowed. Ids must begin with a lowercase letter. Ids have to be unique. Invalid Id: %1 %2 QmlDesigner::Internal::SubComponentManagerPrivate QML Components Компоненти QML QmlDesigner::Internal::ModelPrivate invalid type неправильний тип QmlDesigner::QmlModelView Invalid Id QmlDesigner::RewriterView Error parsing Internal error "%1" line %1 column %1 QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget <a href="goToError">Go to error</a> %3 (%1:%2) Internal error (%1) QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget &Undo &Повернути &Redo П&овторити Delete Видалити Delete "%1" Cu&t Вирі&зати Cut "%1" &Copy &Копіювати Copy "%1" &Paste &Вставити Paste "%1" Select &All Виділити в&се Select All "%1" Toggle Full Screen &Restore Default View Toggle &Left Sidebar Toggle &Right Sidebar Projects Проекти File System Файлова система Open Documents Відкрити документи QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin Switch Text/Design Save %1 As... &Save %1 &Зберегти %1 Revert %1 to Saved Повернути %1 до збереженого Close %1 Закрити %1 Close All Except %1 Закрити все окрім %1 Close Others Закрити інші Qt Quick Qt Quick QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditor Show Qt Quick ToolBar Rename... Перейменувати... New id: Unused variable Невикористана змінна Refactoring Rename id '%1'... QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? Enable Qt Quick Designer Qt Creator -> About Plugins... Help -> About Plugins... Enable experimental Qt Quick Designer? Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? After enabling it, you can access the visual design capabilities by switching to Design Mode. This can affect the overall stability of Qt Creator. To disable Qt Quick Designer again, visit the menu '%1' and disable 'QmlDesigner'. Cancel Скасувати Please restart Qt Creator Please restart Qt Creator to make the change effective. QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin Creates a QML file. QML File Follow Symbol Under Cursor Йти за символом під курсором Find Usages Знайти вживання Ctrl+Shift+U Show Qt Quick Toolbar QML QML sub-menu in the Tools menu QmlJSEditor::Internal::ModelManager Indexing Індексування Type dump of QML plugin in %0 failed. Errors: %1 QmlProjectManager::QmlProject Error while loading project file! QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog New Qt Quick UI Project This wizard generates a Qt Quick UI project. QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard Qt Quick UI Creates a Qt Quick UI project with a single QML file that contains the main view. You can review Qt Quick UI projects in the QML Viewer and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of projects. File generated by QtCreator qmlproject Template Comment added to generated .qmlproject file Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories qmlproject Template Comment added to generated .qmlproject file List of plugin directories passed to QML runtime qmlproject Template Comment added to generated .qmlproject file QmlProjectManager Qt Quick Project QmlProjectManager::Internal::Manager Failed opening project '%1': Project already open Збій відкриття проекту '%1': Проект вже відкритий QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration QML Viewer Переглядач QML QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration QML Viewer QMLRunConfiguration display name. Переглядач QML Manage Qt versions Qt version: Версія Qt: Arguments: Аргументи: Main QML file: Invalid Qt version Неправильна версія Qt Debugger: Зневаджувач: QmlManager <Current File> <Поточний файл> QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory Run QML Script QmlProjectManager::Internal::QmlRunControl Starting %1 %2 %1 exited with code %2 %1 завершився з кодом %2 QmlProjectManager::Internal::QmlRunControlFactory Run Open Qt4 Options Cancel Скасувати QML Observer Missing QML Observer could not be found. QML Observer is used to offer debugging features for QML applications, such as interactive debugging and inspection tools. It must be compiled for each used Qt version separately. On the Qt4 options page, select the current Qt installation and click Rebuild. Qt4ProjectManager::Internal::ClassList <New class> <Новий клас> Confirm Delete Підтвердження видалення Delete class %1 from list? Видалити клас %1 зі списку? Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard Qt Custom Designer Widget Користувацький віджет Qt Designer Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection. Створює користувацький віджет Qt Designer або колекцію користувацьких віджетів. Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project. Цей майстер генерує проект користувацького віджета Qt4 Designer або колекції користувацьких віджетів Qt4 Designer. Custom Widgets Користувацькі віджети Plugin Details Деталі додатку Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator Cannot open icon file %1. Неможливо відкрити файл піктограми %1. Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. Створення декількох бібліотек віджетів (%1, %2) в одному проекті (%3) не підтримується. Cannot open %1: %2 Неможливо відкрити %1: %2 Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor Unable to start "%1" Неможливо запустити "%1" The application "%1" could not be found. Не вдалось знайти програму "%1". Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor Qt Designer is not responding (%1). Qt Designer не відповідає (%1). Unable to create server socket: %1 Неможливо створити серверний сокет: %1 Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage Getting Started Починаючи роботу Qt4ProjectManager::MakeStep Make Qt4 MakeStep display name. Could not find make command: %1 in the build environment Не вдалось знайти команду make: %1 в середовищі збірки Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget Override %1: Перевизначити %1: <b>Make:</b> %1 not found in the environment. <b>Make:</b> %1 не знайдено в середовищі. <b>Make:</b> %1 %2 in %3 <b>Make:</b> %1 %2 в %3 Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory Make Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard Project setup Налаштування проекту Qt4ProjectManager::QMakeStep qmake QMakeStep default display name Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details. Конфігурація збійна, будь ласка, перегляньте повідомлення збірки для деталей. Configuration unchanged, skipping qmake step. Конфігурація не змінилась, пропускаємо крок qmake. Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget <b>qmake:</b> No Qt version set. Cannot run qmake. <b>qmake:</b> Версія Qt не встановлена. Неможливо запустити qmake. <b>qmake:</b> %1 %2 Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory qmake Qt4ProjectManager::Internal::MaemoConfigTestDialog Testing configuration... Тестування конфігурації... Stop Test Зупинити тест Could not connect to host: %1 Не вдалось під'єднатись до вузла: %1 Did you start Qemu? Ви запустили Qemu? Remote process failed: %1 Збій віддаленого процесу: %1 Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later. Версії Qt не збігаються! На пристрої очікувалась Qt 4.6.2 чи вище. Mad Developer is not installed.<br>You will not be able to deploy to this device. Device configuration okay. Конфігурація пристрою в нормі. Close Закрити Device configuration test failed: Unexpected output: %1 Збій тестування конфігурації пристрою: Неочікуване виведення: %1 Hardware architecture: %1 Апаратна архітектура: %1 Kernel version: %1 Версія ядра: %1 No Qt packages installed. Пакунки Qt не встановлено. List of installed Qt packages: Список встановлених пакунків Qt: Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationStep Creating package file ... Could not create Debian directory '%1'. Cannot open MADDE config file '%1'. Package created. Package Creation: Running command '%1'. Packaging failed. Packaging for Maemo Package up to date. Could not move package files from %1 to %2. Packaging failed: Foreign debian directory detected. You are not using a shadow build and there is a debian directory in your project root ('%1'). Qt Creator will not overwrite that directory. Please remove it or use the shadow build feature. Could not remove directory '%1'. Could not copy file '%1' to '%2' Error: Could not create file '%1'. Packaging error: Could not start command '%1'. Reason: %2 Packaging Error: Command '%1' failed. Reason: %1 Exit code: %1 Your project name contains characters not allowed in Debian packages. They must only use lower-case letters, numbers, '-', '+' and '.'. We will try to work around that, but you may experience problems. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationWidget No Version Available. Could not read icon Images Choose Image Could Not Set New Icon Could Not Set Version Number <b>Create Package:</b> (Packaging disabled) Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationWidget <a href="%1">Manage device configurations</a> <a href="%1">Set Debugger</a> Device configuration: Executable on host: Executable on device: C++ only QML only C++ and QML Debugging type: Use remote gdb Use remote gdbserver Base environment for this run configuration: Clean Environment Чисте середовище System Environment Системне середовище Fetch Device Environment Choose directory to mount <b>Debugging details:</b> Use gdb <b>Debugging details:</b> Use gdbserver Cancel Fetch Operation Device error Fetching environment failed: %1 %n local directories to be mounted on the device. Note: Only mountCount>1 will occur here as 0, 1 are handled above. WARNING: You want to mount %1 directories, but your device has only %n free ports.<br>You will not be able to run this configuration. WARNING: You want to mount %1 directories, but only %n ports on the device will be available in debug mode. <br>You will not be able to debug your application with this configuration. No local directories to be mounted on the device. One local directory to be mounted on the device. Arguments: Аргументи: Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory Run on device Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsPage Maemo Device Configurations Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsWidget New Device Configuration %1 Standard Configuration name with number Choose Public Key File Public Key Files(*.pub);;All Files (*) Deployment Failed Could not read public key file '%1'. Could not connect to host: %1 Не вдалось під'єднатись до вузла: %1 You will need at least one port. Stop Deploying Deployment Succeeded Key was successfully deployed. Key deployment failed: %1. Deploy Public Key ... Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConfigDialog Save Public Key File Save Private Key File Error writing file Could not write file '%1': %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepFactory Create SIS Package Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepConfigWidget Reset Passphrases Do you want to reset all passphrases saved for keys used? not signed self-signed signed with certificate %1 and key file %2 <b>Create SIS Package:</b> %1, using Smart Installer <b>Create SIS Package:</b> %1 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration %1 on Symbian Device S60 device runconfiguration default display name, %1 is base pro-File name Run on Symbian device S60 device runconfiguration default display name (no profile set) Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory %1 on Symbian Device Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl Launching There is no device plugged in. Executable file: %1 Debugger for Symbian Platform Could not connect to phone on port '%1': %2 Check if the phone is connected and App TRK is running. Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. Waiting for App TRK Очікування App TRK Qt Creator is waiting for the TRK application to connect.<br>Please make sure the application is running on your mobile phone and the right port is configured in the project settings. Canceled. The device '%1' has been disconnected Finished. Starting application... Application running with pid %1. Could not start application: %1 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. Debugger for Symbian Platform Debugging Launching debugger... Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget Arguments: Аргументи: Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device Id: Name: Назва: EPOC: Tools: Qt: Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesBaseWidget Default Типово SDK Location Qt Location Choose Qt folder Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesModel No Qt installed Qt4ProjectManager::Internal::GnuPocS60DevicesWidget Step 1 of 2: Choose GnuPoc folder Step 2 of 2: Choose Qt folder Adding GnuPoc GnuPoc and Qt folders must not be identical. Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration %1 in Symbian Emulator S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name ---------- S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Run on Symbian Emulator S60 emulator run configuration default display name (no pro-file name) Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget Executable: Виконуваний модуль: Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory %1 in Symbian Emulator Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl Starting %1... Запуск %1... [Qt Message] %1 exited with code %2 %1 завершився з кодом %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager Run in Emulator Run on Device Debug on Device ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive. Symbian SDK та коди проекту мають знаходитись на одному диску. The Symbian SDK was not found for Qt version %1. Не знайдено Symbian SDK для Qt версії %1. The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1. До Symbian SDK не встановлено "Open C/C++ plugin" або шлях до Symbian SDK path неправильно налаштовано для Qt версії %1. The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well. Набір інструментів Symbian не обробляє спеціальні символи в шляху проекту як слід. Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigurationFactory Using Qt Version "%1" Використовуємо Qt версії "%1" New Configuration Нова конфігурація New configuration name: Назва нової конфігурації: %1 Debug %1 Release Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode Headers Заголовки Sources Коди Forms Форми Resources Ресурси QML Other files Інші файли Failed! Збій! Could not open the file for edit with VCS. Не вдалось відкрити файл для редагування за допомогою VCS. Could not set permissions to writable. Не вдалось встановити дозвіл на запис. There are unsaved changes for project file %1. В файлі проект %1 є незбережені зміни. Could not write project file %1. Не вдалось записати файл проекту %1. Error while reading .pro file %1: %2 Помилка під час читання файлу .pro %1: %2 Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode Error while parsing file %1. Giving up. Помилка під час розбору файлу %1. Припиняємо. Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' Не вдалось знайти файл .pro для підтеки '%1' в '%2' Qt4ProjectManager::Qt4Project Evaluating Оцінка Qt4ProjectManager::Qt4Manager Failed opening project '%1': Project file does not exist Збій відкриття проекту '%1': Файл проекту не існує Failed opening project '%1': Project already open Збій відкриття проекту '%1': Проект вже відкритий Qt4ProjectManager Qt4 Qt Versions Версії Qt Qt C++ Project Проект Qt C++ Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin Run qmake Запустити qmake Build Зібрати Rebuild Перезібрати Clean Очистити Add Library... Додати бібліотеку... Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget Executable: Виконуваний модуль: Arguments: Аргументи: Select Working Directory Оберіть робочу теку Reset to default Скинути до типового Working directory: Робоча тека: Run in terminal Запускати в терміналі Debugger: Зневаджувач: Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) Використовувати зневаджувальну версію фреймворку (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) Run Environment Середовище виконання Base environment for this runconfiguration: Базове середовище для цієї конфігурації запуску: Clean Environment Чисте середовище System Environment Системне середовище Build Environment Середовище збірки Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration Clean Environment Чисте середовище System Environment Системне середовище Build Environment Середовище збірки Qt4 RunConfiguration Конфігурація запуску Qt4 Qt4ProjectManager::Internal::Qt4TargetFactory Debug Release QtModulesInfo Core non-GUI classes used by other modules Головні не-графічні класи, які використовуються іншими модулями Graphical user interface components Компоненти графічного інтерфейсу користувача Classes for network programming Класи для мережевого програмування OpenGL support classes Класи підтримки OpenGL Classes for database integration using SQL Класи для інтеграції з базами даних використовуючи SQL Classes for evaluating Qt Scripts Класи для виконання Qt Script Additional Qt Script components Додаткові компоненти Qt Script Classes for displaying the contents of SVG files Класи для відображення змісту файлів SVG Classes for displaying and editing Web content Класи для відображення та редагування Web-змісту Classes for handling XML Класи для обробки XML An XQuery/XPath engine for XML and custom data models Рушій XQuery/XPath для XML та моделей даних користувача Multimedia framework classes Класи мультимедійного фреймворку Classes for low-level multimedia functionality Класи для низькорівневої мультимедіа-функціональності Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 Класи, що полегшують портування з Qt 3 до Qt 4 Tool classes for unit testing Класи інструментів для модульного тестування Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus Класи для взаємодії між процесами з використанням D-Bus Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget <specify a name> <вкажіть назву> <specify a qmake location> <вкажіть розташування qmake> Select qmake Executable Оберіть виконуваний модуль qmake Select the MinGW Directory Виберіть теку з MinGW Select Carbide Install Directory Виберіть теку, де встановлено Carbide Select S60 SDK Root Виберіть корінь S60 SDK Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory Виберіть теку набору інструментів CSL ARM (GCCE) Auto-detected Автовизначення Manual Вручну Building helpers Збірка помічників Debugging Helper Build Log for '%1' Журнал збирання помічника зневадження для '%1' Binary not found Файл не знайдено <html><body><table><tr><td colspan="2"><b>GDB debugging helpers</b></td></tr><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr><tr><td colspan="2"><b>QML type dumper</b></td></tr><tr><td>File:</td><td><pre>%4</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%5</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%6 Bytes</td></tr><tr><td colspan="2"><b>QML observer</b></td></tr><tr><td>File:</td><td><pre>%7</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%8</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%9 Bytes</td></tr></table></body></html> Tooltip showing the debugging helper library file. <html><body><table><tr><td colspan="2"><b>Помічники зневадження GDB</b></td></tr><tr><td>Файл:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Востаннє&nbsp;змінено:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Розмір:</td><td>%3 байт</td></tr><tr><td colspan="2"><b>Відображувач типів QML</b></td></tr><tr><td>Файл:</td><td><pre>%4</pre></td></tr><tr><td>Востаннє&nbsp;змінено:</td><td>%5</td></tr><tr><td>Розмір:</td><td>%6 байт</td></tr><tr><td colspan="2"><b>Оглядач QML</b></td></tr><tr><td>Файл:</td><td><pre>%7</pre></td></tr><tr><td>Востаннє&nbsp;змінено:</td><td>%8</td></tr><tr><td>Розмір:</td><td>%9 байт</td></tr></table></body></html> This Qt Version has a unknown toolchain. Ця версія Qt має невідомий набір інструментів. Desktop Qt Version is meant for the desktop Стаціонарний комп'ютер Symbian Qt Version is meant for Symbian Maemo Qt Version is meant for Maemo Qt Simulator Qt Version is meant for Qt Simulator unkown No idea what this Qt Version is meant for! невідомо Found Qt version %1, using mkspec %2 (%3) Знайдено Qt версії %1, використовує mkspec %2 (%3) Qt4ProjectManager::QtVersionManager <not found> <не знайдено> Qt in PATH Qt в PATH Name: Назва: Source: Розташування: mkspec: qmake: Default: Типово: Version: Версія: Debugging helper: Помічник зневадження: Qt4ProjectManager::QtVersion The Qt version is invalid: %1 %1: Reason for being invalid Версія Qt неправильна: %1 The qmake command "%1" was not found or is not executable. %1: Path to qmake executable Команда qmake "%1" не знайдено або вона не є виконуваним модулем. Qmake does not support build directories below the source directory. Qmake не підтримує тек збірки нижче теки з кодом. The build directory needs to be at the same level as the source directory. Тека збірки має бути на тому ж рівні, що й тека з кодом. Warning: Cannot build QMLObserver; Qt version must be 4.7.1 or higher. Попередження: Неможливо зібрати оглядач QML; версія Qt має бути 4.7.1 або вище. Warning: Cannot build qmldump; Qt version must be 4.7.1 or higher. Попередження: Неможливо зібрати qmldump; версія Qt має бути 4.7.1 або вище. QtVersion No qmake path set Шлях до qmake не задано Qt version has no name Версія Qt не має імені Qt version is not properly installed, please run make install Версія Qt не встановлена як слід, будь ласка, запустіть make install Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong? Не вдалось визначити шлях до виконуваних модулів встановлення Qt, можливо, шлях до qmake помилковий? Cannot determine the installation path for Qt version '%1'. Неможливо визначити шлях встановлення Qt версії '%1'. The Qt Version has no toolchain. Версія Qt не має набору інструментів. Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard Qt Console Application Консольна програма Qt Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. Preselects a desktop Qt for building the application if available. Створює проект, що містить один файл main.cpp із заглушкою. Попередньо обирає Qt для стільниці для збірки програми, якщо доступно. Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI. Цей майстер генерує проект консольної програми Qt4. Програма походить від QCoreApplication та не надає графічного інтерфейсу користувача. Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard Empty Qt Project Порожній проект Qt Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes. Створює проект, що базується на qmake, без жодних файлів. Це дозволить вам створити програму без будь-яких типових класів. Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. Цей майстер генерує порожній проект Qt4. Використовуйте інші майстри, щоб пізніше додати до нього файли. Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage Class Information Інформація про клас Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. Вкажіть базову інформацію про класи, для яких ви бажаєте згенерувати каркасні файли з кодом. Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard Qt Gui Application Графічна програма Qt Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window. Preselects a desktop Qt for building the application if available. Створює програму Qt для стаціонарного комп'ютера. Включає головне вікно на основі Qt Designer. Обирає Qt для стільниці для збірки програми, якщо доступно. The template file '%1' could not be opened for reading: %2 Не вдалось відкрити файл шаблону '%1' для читання: %2 Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. Цей майстер генерує проект графічної програми Qt4. Програма походить від QApplication та включає порожній віджет. Details Деталі Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard C++ Library Бібліотека C++ Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul>. Створює бібліотеку C++ за допомогою qmake. Може використовуватись, щоб створити <ul><li>динамічну бібліотеку C++ для використання з <tt>QPluginLoader</tt> та під час виконання (додаток)</li><li>динамічну або статичну бібліотеку C++ для використання з іншим проектом під час компонування</li></ul>. Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog Shared Library Динамічна бібліотека Statically Linked Library Статично скомпонована бібліотека Qt 4 Plugin Додаток Qt 4 Type Тип This wizard generates a C++ library project. Цей майстер генерує проект бібліотеки C++. Details Деталі Symbian Specific Специфічно для Symbian Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage Select Required Modules Виберіть необхідні модулі Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default. Виберіть модулі, які ви бажаєте включити в ваш проект.Рекомендовані модулі для цього проекту обрано типово. Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog Modules Модулі Qt Versions Версії Qt Qt4ProjectManager::Internal::TestWizard Qt Unit Test Модульний тест Qt Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions. Створює модульний тест, оснований на QTestLib для властивості або класу. Модульні тести дозволяють вам перевірити, що код придатний для використання і в ньому немає регресій. Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardDialog This wizard generates a Qt unit test consisting of a single source file with a test class. Цей майстер створює Qt unit test, що складається з одного файлу коду, який містить тестовий клас. Details Деталі QObject Pass Expected Failure Failure Expected Pass Warning Попередження Qt Warning Qt Debug Critical Fatal Skipped Info QTestLib::Internal::QTestOutputPane Test Results Result Message QTestLib::Internal::QTestOutputWidget All Incidents Show Only: RegExp::Internal::RegExpWindow &Pattern: &Text: &Текст: &Minimal Wildcard &Escaped pattern: &Pattern syntax: Case &sensitive Index of match: Matched length: Regular Expression v1 Regular Expression v2 Fixed String Capture %1: Match: Regular Expression Enter Pattern from Code... Clear Patterns Clear Text Enter Pattern from Code Pattern ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt C++ project. Створення файлу ресурсів Qt (.qrc), який ви можете додати до проекту Qt C++. Qt Resource file Файл ресурсів Qt &Undo &Повернути &Redo П&овторити ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW untitled без назви Snippets::Internal::SnippetsPlugin Snippets Snippets::Internal::SnippetsWindow Snippets Subversion::Internal::CheckoutWizard Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project. Subversion Checkout Subversion::Internal::CheckoutWizardPage Location Розташування Specify repository URL, checkout directory and path. Repository: Subversion::Internal::SettingsPageWidget Subversion Command Команда Subversion Subversion::Internal::SubversionEditor Annotate revision "%1" Subversion::Internal::SubversionPlugin &Subversion Diff Current File Diff "%1" Alt+S,Alt+D Filelog Current File Filelog "%1" Annotate Current File Annotate "%1" Add Додати Add "%1" Alt+S,Alt+A Commit Current File Commit "%1" Alt+S,Alt+C Delete... Delete "%1"... Revert... Revert "%1"... Diff Project Diff Project "%1" Project Status Status of Project "%1" Log Project Log Project "%1" Update Project Update Project "%1" Commit Project Commit Project "%1" Diff Repository Repository Status Log Repository Update Repository Commit All Files Describe... Revert Repository... Commit Diff Selected Files &Undo &Повернути &Redo П&овторити Closing Subversion Editor Do you want to commit the change? The commit message check failed. Do you want to commit the change? Revert repository Revert all pending changes to the repository? Revert failed: %1 The file has been changed. Do you want to revert it? Another commit is currently being executed. There are no modified files. Cannot create temporary file: %1 Неможливо створити тимчасовий файл: %1 Describe Revision number: No subversion executable specified! Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor Subversion Submit Надсилання Subversion TextEditor::BaseFileFind %1 found %1 знайдено List of comma separated wildcard filters Список масок, розділених комами TextEditor::BaseTextDocument untitled без назви <em>Binary data</em> <em>Бінарні дані</em> TextEditor::BaseTextEditor CTRL+D Print Document Друк документа <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. <b>Помилка:</b> Не вдалось декодувати "%1" з кодуванням "%2". Редагування неможливе. Select Encoding Обрати кодування The text is too large to be displayed (%1 MB). Текст завеликий для відображення (%1 МБ). TextEditor::BaseTextEditorEditable Line: %1, Col: %2 Рядок: %1, Стовпець: %2 Line: %1, Col: 999 Рядок: %1, Стовпець: 999 TextEditor::Internal::CodecSelector Text Encoding Кодування тексту The following encodings are likely to fit: Можуть підійти наступні кодування: Select encoding for "%1".%2 Виберіть кодування для "%1".%2 Reload with Encoding Перезавантажити в кодуванні Save with Encoding Зберегти в кодуванні TextEditor::Internal::ColorScheme Not a color scheme file. Не є файлом кольорової схеми. TextEditor::Internal::FindInCurrentFile Current File Поточний файл TextEditor::Internal::FindInFiles Files on File System Файли в файловій системі &Directory: &Тека: &Browse О&гляд File &pattern: &Маска: Directory to search Тека пошуку TextEditor::Internal::FontSettings Customized Користувацька TextEditor::FontSettingsPage Font && Colors Шрифти та кольори Copy Color Scheme Копіювати кольорову схему Color scheme name: Назва кольорової схеми: %1 (copy) %1 (копія) Delete Color Scheme Видалити кольорову схему Are you sure you want to delete this color scheme permanently? Ви впевнені, що хочете назавжди видалити цю кольорову схему? Delete Видалити Color Scheme Changed Кольорова схема змінена The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? Кольорова схема "%1" була змінена, бажаєте зберегти зміни? Discard Відкинути TextEditor::Internal::LineNumberFilter Line %1 Рядок %1 Line in Current Document Рядок в поточному документі TextEditor::TextEditorActionHandler &Undo &Повернути &Redo П&овторити Select Encoding... Обрати кодування... Auto-&indent Selection Автовід&ступи у виділеному Ctrl+I Meta Ctrl &Rewrap Paragraph Пере&робити переноси в абзаці %1+E, R &Visualize Whitespace &Візуалізовувати пропуски %1+E, %2+V Clean Whitespace Очистити пропуски Enable Text &Wrapping Увімкнути &перенесення тексту %1+E, %2+W (Un)Comment &Selection Роз&коментувати/закоментувати виділене Ctrl+/ Cut &Line Вирі&зати рядок Shift+Del Delete &Line Вида&лити рядок Ctrl+< Ctrl+> Fold Згорнути Unfold Розгорнути (Un)&Fold All Роз&горнути/згорнути все Increase Font Size Збільшити розмір шрифту Ctrl++ Decrease Font Size Зменшити розмір шрифту Ctrl+- Reset Font Size Відновити розмір шрифту Ctrl+0 Go to Block Start Перейти на початок блока Ctrl+[ Go to Block End Перейти на кінець блока Ctrl+] Go to Block Start With Selection Перейти на початок блока у виділеному Ctrl+{ Go to Block End With Selection Перейти на початок блока у виділеному Ctrl+} Select Block Up Виділити блок вгору Ctrl+U Select Block Down Виділити блок вниз Move Line Up Пересунути рядок вгору Ctrl+Shift+Up Move Line Down Пересунути рядок вниз Ctrl+Shift+Down Copy Line Up Скопіювати рядок вгору Ctrl+Alt+Up Copy Line Down Скопіювати рядок вниз Ctrl+Alt+Down Join Lines Об'єднати рядки Ctrl+J Insert Line Above Current Line Вставити рядок перед поточним Ctrl+Shift+Return Insert Line Below Current Line Вставити рядок після поточного Ctrl+Return Goto Line Start Перейти на початок рядка Goto Line End Перейти на кінець рядка Goto Next Line Перейти на наступний рядок Goto Previous Line Перейти на попередній рядок Goto Previous Character Перейти до попереднього символу Goto Next Character Перейти до наступного символу Goto Previous Word Перейти до попереднього слова Goto Next Word Перейти до наступного слова Goto Line Start With Selection Перейти на початок рядка у виділеному Goto Line End With Selection Перейти на кінець рядка у виділеному Goto Next Line With Selection Перейти на наступний рядок у виділеному Goto Previous Line With Selection Перейти на попередній рядок у виділеному Goto Previous Character With Selection Перейти до попереднього символу у виділеному Goto Next Character With Selection Перейти до наступного символу у виділеному Goto Previous Word With Selection Перейти до попереднього слова у виділеному Goto Next Word With Selection Перейти до наступного слова у виділеному <line number> <номер рядка> TextEditor Text Editor Текстовий редактор TextEditor::Internal::TextEditorPlugin Creates a text file. The default file extension is <tt>.txt</tt>. You can specify a different extension as part of the filename. Створює текстовий файл. Типове розширення - <tt>.txt</tt>. Ви можете вказати інше розширення, як частину імені файлу. Text File Текстовий файл General Загальне Triggers a completion in this scope Перемикає завершення в цій області Ctrl+Space Meta+Space Triggers a quick fix in this scope Перемикає швидке виправлення в цій області Alt+Return TextEditor::TextEditorSettings Text Текст Link Посилання Selection Виділення Line Number Номер рядка Search Result Результати пошуку Search Scope Область пошуку Parentheses Круглі дужки Current Line Поточний рядок Current Line Number Номер поточного рядка Occurrences Збіги Unused Occurrence Невикористаний збіг Renaming Occurrence Перейменований збіг Number Число String Рядок Type Тип Local Локальна змінна Field Поле Static Статична змінна Virtual Method Віртуальний метод Keyword Ключове слово Operator Оператор Preprocessor Препроцесор Label Мітка Comment Коментар Doxygen Comment Коментар Doxygen Doxygen Tag Тег Doxygen Visual Whitespace Відображення пропусків Disabled Code Вимкнений код Added Line Доданий рядок Removed Line Видалений рядок Diff File Diff файл Diff Location Diff позиція Behavior Поведінка Display Відображення VCSBase::BaseCheckoutWizard Cannot Open Project Failed to open project in '%1'. Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'. The Project Explorer is not available. '%1' does not exist. Unable to open the project '%1'. VCSBase::ProcessCheckoutJob Unable to start %1: %2 The process terminated with exit code %1. The process returned exit code %1. The process terminated in an abnormal way. Stopping... VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage Checkout Checkout started... Failed. Succeeded. VCSBase::Internal::NickNameDialog Name Назва E-mail Alias Alias e-mail Cannot open '%1': %2 Неможливо відкрити '%1': %2 VCSBase::SubmitFileModel State Стан File Файл VCSBase Version Control Контроль версій Common Project from Version Control VCSBase::VCSBaseEditor Annotate "%1" Copy "%1" Describe change %1 VCSBase::VCSBaseOutputWindow Open "%1" Відкрити "%1" Clear Очистити Version Control Контроль версій Executing: %1 %2 Executing in %1: %2 %3 VCSBase::VCSBasePlugin Version Control Контроль версій The file '%1' could not be deleted. Choose Repository Directory The directory '%1' is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory? Repository already under version control Repository Created Repository Creation Failed A version control repository has been created in %1. A version control repository could not be created in %1. VCSBase::VCSBaseSubmitEditor Prompt to submit Check Message Insert Name... Submit Message Check Failed Executing %1 Executing [%1] %2 Unable to open '%1': %2 The check script '%1' could not be started: %2 The check script '%1' timed out. The check script '%1' crashed The check script returned exit code %1. Welcome::Internal::CommunityWelcomePage News && Support Новини та підтримка BookmarkWidget Delete Folder Видалити теку Rename Folder Перейменувати теку Show Bookmark Показати закладку Show Bookmark in New Tab Показати закладку в новій вкладці Delete Bookmark Видалити закладку Rename Bookmark Перейменувати закладку Add Додати Remove Видалити BookmarkManager Bookmarks Закладки Remove Видалити Deleting a folder also removes its content.<br>Do you want to continue? Видалення теки призводить до видалення її вмісту.<br>Бажаєте продовжити? New Folder Нова тека ContentWindow Open Link Відкрити посилання Open Link as New Page Відкрити посилання в новій сторінці IndexWindow &Look for: &Шукати: Open Link Відкрити посилання Open Link as New Page Відкрити посилання в новій сторінці SharedTools::QrcEditor Add Files Додати файли Add Prefix Додати префікс Invalid file location Неправильне розташування файлу Copy Копіювати Skip Пропустити Choose Copy Location Оберіть розташування копії Overwriting Failed Збій перезапису Copying Failed Збій копіювання Abort Перервати The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location. Файл %1 не знаходиться в підтеці файлу ресурсів. У вас зараз є можливість скопіювати цей файл в правильне розташування. Could not overwrite file %1. Не вдалось перезаписати файл %1. Could not copy the file to %1. Не вдалось скопіювати файл до %1. SharedTools::ResourceView Add Files... Додати файли... Change Alias... Змінити псевдонім... Add Prefix... Додати префікс... Change Prefix... Змінити префікс... Change Language... Змінити мову... Remove Item Видалити елемент Open File Відкрити файл Input prefix: Введіть префікс: All files (*) Всі файли (*) Change Prefix Змінити префікс Change Language Змінити мову Language: Мова: Change File Alias Змінити псевдонім файлу Alias: Псевдонім: trk::BluetoothListener %1: Stopping listener %2... %1: Зупинка слухача %2... %1: Starting Bluetooth listener %2... %1: Запуск слухача Bluetooth %2... Unable to run '%1': %2 Неможливо запустити '%1': %2 %1: Bluetooth listener running (%2). %1: Слухач Bluetooth виконується (%2). %1: Process %2 terminated with exit code %3. %1: Процес %2 завершився з кодом %3. %1: Process %2 crashed. %1: Процес %2 завершився аварійно. %1: Process error %2: %3 %1: Помилка процесу %2: %3 trk::promptStartCommunication Connection on %1 canceled. З'єднання з %1 скасоване. Waiting for App TRK Очікування App TRK Waiting for App TRK to start on %1... Очікування запуску App TRK на %1... Waiting for Bluetooth Connection Очікування підключення Bluetooth Connecting to %1... Підключення до %1... trk::BaseCommunicationStarter %1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms. %1: час вичерпано після %n спроби, використовуючи інтервал в %2 мс. %1: час вичерпано після %n спроб, використовуючи інтервал в %2 мс. %1: час вичерпано після %n спроб, використовуючи інтервал в %2 мс. %1: Connection attempt %2 succeeded. %1: Спроба підключення %2 вдалась. %1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)... %1: Спроба підключення %2 не вдалась. %3 (повтор)... trk::Launcher Cannot open remote file '%1': %2 Неможливо відкрити віддалений файл '%1': %2 Cannot open '%1': %2 Неможливо відкрити '%1': %2 Unable to acquire a device for port '%1'. It appears to be in use. Неможливо захопити пристрій через порт '%1'. Схоже, що він вже використовується. trk::Session CPU: v%1.%2%3%4 CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version Процесор: v%1.%2%3%4 App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4 App TRK: v%1.%2 протокол TRK : v%3.%4 %1, %2%3%4, %5 s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version big endian little endian , type size: %1 will be inserted into s60description , розмір типу: %1 , float size: %1 will be inserted into s60description , розмір дійсного: %1 AboutDialog About Bauhaus AboutDialog Про Bauhaus MainWindow Bauhaus MainWindowClass &File &Файл &New... &Новий... Ctrl+N &Open... &Відкрити... Ctrl+O Recent Files Нещодавні файли &Save &Зберегти Ctrl+S Save &As... Зберегти &як... &Preview &Попередній перегляд Ctrl+R &Preview with Debug &Попередній перегляд із зневадженням Ctrl+D &Quit Ви&йти Ctrl+Q &Edit &Правка Ctrl+Z Ctrl+Y Ctrl+Shift+Z &Copy &Копіювати &Cut Вирі&зати &Paste &Вставити &Delete Ви&далити Del Backspace &View &Вид &Help &Довідка &About... &Про... Properties Властивості Could not open file <%1> Неможливо відкрити файл <%1> Qml Errors: Помилки Qml: %1 %2:%3 - %4 %1 %2:%3 - %4 %1:%2 - %3 %1:%2 - %3 MimeType BMP image GIF image ICO image JPEG image MNG video PBM image PGM image PNG image PPM image SVG image TIFF image XBM image XPM image CMake Project file C Source file C Header file C++ Header file C++ header C++ Source file C++ source code Objective-C source code CVS submit template Qt Designer file Generic Qt Creator Project file Generic Project Files Generic Project Include Paths Generic Project Configuration File Perforce submit template QML file Qt Script file QML Project file Qt Project file Qt Project include file Qt Project feature file message catalog Qt Resource file Файл ресурсів Qt Subversion submit template Qt Creator task list file Plain text document XML document Assembler Qt Creator Generic Assembler Differences between files ContextPaneWidgetBorderImage Form Форма 10 x 10 Stretch vertically. Scales the image to fit to the available area. Розтягнути вертикально. Масштабує зображення, щоб відповідати доступній області. Repeat vertically. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image. Повторити вертикально. Вкладає зображення плиткою, поки є вільний простір. Останнє зображення може бути обрізаним. Round. Like Repeat, but scales the images down to ensure that the last image is not cropped. Округлити. Схоже на "Повторити", але зменшує зображення таким чином, щоб останнє зображення не обрізалось. Repeat horizontally. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image. Повторити горизонтально. Вкладає зображення плиткою, поки є вільний простір. Останнє зображення може бути обрізаним. Stretch horizontally. Scales the image to fit to the available area. Розтягнути горизонтально. Масштабує зображення, щоб відповідати доступній області. ContextPaneWidgetImage Form Форма The image is scaled to fit Зображення масштабоване, щоб відповідати The image is stretched horizontally and tiled vertically Зображення розтягнуте по горизонталі та укладено плиткою по вертикалі The image is stretched vertically and tiled horizontally Зображення розтягнуте по вертикалі та укладено плиткою по горизонталі The image is duplicated horizontally and vertically Зображення повторюється по горизонталі та вертикалі The image is scaled uniformly to fit without cropping Зображення рівномірно масштабоване, щоб відповідати без обрізання The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary Зображення рівномірно масштабоване, щоб заповнити; обрізується, якщо необхідно 10 x 10 ContextPaneWidgetRectangle Form Форма Gradient Градієнт Color Колір ... Border Границя EasingContextPane Dialog Діалог Easing Subtype Підтип Duration Тривалість INVALID НЕПРАВИЛЬНИЙ ms мс Amplitude Амплітуда Period Період Overshoot Play simulation Type of easing curve Acceleration or deceleration of easing curve Duration of animation Amplitude of elastic and bounce easing curves Easing period of an elastic curve Easing overshoot for a back curve ClassView::Internal::NavigationWidget Form Форма Show Subprojects Показувати підпроекти AttachTcfDialog Start Debugger Запустити зневаджувач Host and port: Вузол та порт: Architecture: Архітектура: Use server start script: Використовувати скрипт запуску сервера: Server start script: Скрипт запуску сервера: Help::Internal::RemoteFilterOptions Filter configuration Налаштування фільтра Prefix: Префікс: Limit to prefix Обмежити до префікса + - Double click to edit item. Клацніть двічі, щоб змінити елемент. ImageViewer::Internal::ImageViewerToolbar Show background Show outline Fit image in the screen Original size Початковий розмір Zoom In Збільшити Zoom Out Зменшити QmlJSEditor::Internal::QuickToolBarSettingsPage Form Форма Qt Quick ToolBar Qt Quick Toolbars Always show Qt Quick Toolbar If enabled, the toolbar will remain pinned to an absolute position. Pin Qt Quick Toolbar Qt4ProjectManager::Internal::LibraryDetailsWidget Library: Бібліотека: Library file: Файл бібліотеки: Include path: Шлях до заголовків: Platform Платформа Linux Mac Windows Symbian Linkage: Компонування: Dynamic Динамічне Static Статичне Mac: Library Бібліотека Framework Фреймворк Windows: Library inside "debug" or "release" subfolder Бібліотека в підтеці "debug" або "release" Add "d" suffix for debug version Додавати суфікс "d" для зневаджувальної версії Remove "d" suffix for release version Видаляти суфікс "d" у версії для реліза MaemoDeployStepWidget Form Форма Device configuration: Also deploy to sysroot These show the INSTALLS settings from the project file(s). <b>Files to install for subproject:</b> QmlStandaloneAppWizardSourcesPage WizardPage Main QML File Generate a main.qml file Import an existing .qml file Note: All files and directories that reside in the same directory as the main QML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying. HighlighterSettingsPage Form Форма Syntax Highlight Definition Files Файли визначення підсвітки синтаксису Location: Розташування: Use fallback location Використовувати запасне розташування Behavior Поведінка Alert when a highlight definition is not found Попереджати, коли визначення підсвітки не знайдені Ignored file patterns: Шаблони файлів для ігнорування: <html><head/><body> <p>Highlight definitions are provided by the <a href="http://kate-editor.org/">Kate Text Editor</a>.</p></body></html> <html></head><body> <p>Визначення підсвітки надані текстовим редактором<a href="http://kate-editor.org/">Kate</a></p></body></html> ManageDefinitionsDialog Dialog Діалог Download Selected Definitions Звантажити обрані визначення Definitions Визначення Select All Виділити все Clear Selection Очистити виділення Invert Selection Інвертувати виділення QmlEditorWidgets::ContextPaneWidget Hides this toolbar. Сховати цю панель інструментів. Pin Toolbar Прикріпити панель інструментів Show Always Завжди показувати Unpins the toolbar and moves it to the default position. Відкріпити панель інструментів та пересунути в типову позицію. Hides this toolbar. This toolbar can be permanently disabled in the options page or in the context menu. Сховати цю панель інструментів. Цю панель інструментів можна вимкнути назавжди в опціях або в контекстному меню. QmlEditorWidgets::ContextPaneWidgetImage double click for preview подвійне клацання для попереднього перегляду QmlEditorWidgets::FileWidget Open File Відкрити файл Utils::DebuggerLanguageChooser C++ QML Debug port: Зневаджувальний порт: Utils::SynchronousProcess The command '%1' finished successfully. Команда '%1' завершилась успішно. The command '%1' terminated with exit code %2. Команда '%1' завершилася з кодом %2. The command '%1' terminated abnormally. Команда '%1' завершилась ненормально. The command '%1' could not be started. Не вдалось запустити команду '%1. The command '%1' did not respond within the timeout limit (%2 ms). Команда '%1' не відповідає протягом заданого часу (%2 мс). Process not Responding Процес не відповідає The process is not responding. Процес не відповідає. The process '%1' is not responding. Процес '%1' не відповідає. Would you like to terminate it? Бажаєте завершити його? ClassView::Internal::NavigationWidgetFactory Class View Перегляд класів CMakeProjectManager::Internal::MakeStep Make Default display name for the cmake make step. Core::NavigationWidget Activate %1 Pane Активувати панель %1 Hide Sidebar Сховати бічну панель Show Sidebar Показати бічну панель Core::Internal::SftpChannelPrivate Server could not start sftp subsystem. Серверу не вдалось запустити підсистему sftp. Unexpected packet of type %1. Неочікуваний пакет типу %1. Protocol version mismatch: Expected %1, got %2 Версії протоколів не збігаються: Очікувалась %1, отримана %2 Unknown error. Невідома помилка. Created remote directory '%1'. Створено віддалену теку '%1'. Remote directory '%1' already exists. Віддалена тека '%1' вже існує. Error creating directory '%1': %2 Помилка створення теки '%1': %2 Could not open local file '%1': %2 Не вдалось відкрити локальний файл '%1': %2 Remote directory could not be opened for reading. Не вдалось відкрити віддалену теку для читання. Failed to list remote directory contents. Збій отримання змісту віддаленої теки. Failed to close remote directory. Збій закриття віддаленої теки. Failed to open remote file for reading. Збій відкриття віддаленого файлу для читання. Failed retrieve information on the remote file ('stat' failed). Збій отримання інформації про віддалений файл (Збій виклику 'stat'). Cannot append to remote file: Server does not support the file size attribute. Неможливо доповнити віддалений файл: Сервер не підтримує атрибут "розмір файлу". Failed to read remote file. Збій читання віддаленого файлу. Failed to close remote file. Збій закриття віддаленого файлу. Failed to open remote file for writing. Збій відкриття віддаленого файлу для запису. Failed to write remote file. Збій запису до віддаленого файлу. Server could not start session. Серверу не вдалось розпочати сесію. Error reading local file: %1 Помилка читання локального файлу: %1 SshConnection Server and client capabilities don't match. Client list was: %1. Server list was %2. Можливості сервера та клієнта не збігаються. Перелік клієнта: %1. Перелік сервера %2. Core::Internal::SshChannelManager Invalid channel id %1 Неправильний ідентифікатор каналу %1 Core::Internal::SshConnectionPrivate SSH Protocol error: %1 Помилка протоколу SSH: %1 Botan library exception: %1 Виключна ситуація бібліотеки Botan: %1 Invalid protocol version: Expected '2.0', got '%1'. Неправильна версія протоколу: Очікувалась 2.0, отримана '%1'. Invalid server id '%1'. Неправильний ідентифікатор сервера %1. Unexpected packet of type %1. Неочікуваний пакет типу %1. Could not read private key file: %1 Не вдалось прочитати файл закритого ключа: %1 Password expired. Термін дії пароля вичерпано. Server rejected password. Сервер відхилив пароль. Server rejected key. Сервер відхилив ключ. Server closed connection: %1 Сервер закрив з'єднання: %1 Connection closed unexpectedly. З'єднання несподівано закрите. Timeout waiting for reply from server. Перевищено час очікування відповіді від сервера. CodePaster::NetworkProtocol Checking connection Connecting to %1... Підключення до %1... CheckUndefinedSymbols Expected a namespace-name Очікувався простір імен CppEditor::Internal::CppTypeHierarchyWidget No type hierarchy available Ієрархія типів не доступна CppEditor::Internal::CppTypeHierarchyFactory Type Hierarchy Ієрархія типів CppTools::Internal::SymbolsFindFilter C++ Symbols Символи C++ Searching Пошук CppTools::Internal::SymbolsFindFilterConfigWidget Types: Типи: Classes Класи Methods Методи Enums Переліки Declarations Оголошення Projects only Лише проекти All files Усі файл Debugger::Internal::CdbEngine The function "%1()" failed: %2 Function call failed Version: %1 <html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html> Debugger Зневаджувач <html><head/><body><p>The debugger is not configured to use the public <a href="%1">Microsoft Symbol Server</a>. This is recommended for retrieval of the symbols of the operating system libraries.</p><p><i>Note:</i> A fast internet connection is required for this to work smoothly. Also, a delay might occur when connecting for the first time.</p><p>Would you like to set it up?</p></br></body></html> Symbol Server Do not ask again The dumper library was not found at %1. The console stub process was unable to start '%1'. The process exited with exit code %1. Continuing with '%1'... Unable to continue: %1 Reverse stepping is not implemented. Thread %1 cannot be stepped. Stepping %1 Running requested... Running up to %1:%2... Running up to function '%1()'... Jump to line is not implemented Attaching to core files is not supported. <not supported> Assigning '%1' to '%2' (%3)... Arguments: New value, name, (type) Can assign only scalar values. Cannot assign values of type '%1'. Only POD-types can be assigned. Unable to assign the value '%1' to '%2' (%3): %4 Arguments: New value, name, (type): Error Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3 Cannot retrieve symbols while the debuggee is running. Debugger Error Ignoring initial breakpoint... <interrupt thread> Breakpoint Точка перепину Interrupted in thread %1, current thread: %2 Stopped, current thread: %1 Changing threads: %1 -> %2 stopped Stopped at %1:%2 in thread %3. Stopped at %1 in thread %2 (missing debug information). Stopped at %1 (%2) in thread %3 (missing debug information). Stopped in thread %1 (missing debug information). Breakpoint: %1 Watchpoint: %1 The CDB debug engine does not support the '%1 Debugger::Internal::CacheDirectoryDialog Select Local Cache Folder Path: Шлях: Already Exists A file named '%1' already exists. Cannot Create The folder '%1' could not be created. Debugger::Internal::AttachTcfDialog Select Executable Виберіть виконуваний модуль Debugger::DebuggerPlugin Option '%1' is missing the parameter. The parameter '%1' of option '%2' is not a number. Invalid debugger option: %1 The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. Debugger::DebuggerPluginPrivate QML Script Console Continue Stop Debugger Interrupt Debugger is Busy Abort Debugging Aborts debugging and resets the debugger to the initial state. Step Over Step Into Step Out Run to Line Run to Outermost Function Immediately Return From Inner Function Jump to Line Toggle Breakpoint Add to Watch Window Create Snapshot Reverse Direction Move to Called Frame Move to Calling Frame Error evaluating command line arguments: %1 Start and Debug External Application... Attach to Running External Application... Attach to Core... Attach to Running Tcf Agent... This attaches to a running 'Target Communication Framework' agent. Start and Attach to Remote Application... Detach Debugger Interrupt Debugger Reset Debugger Threads: Warning Попередження Cannot attach to PID 0 Process %1 Core file "%1" Remote: "%1" Attaching to PID %1. Attaching to remote server %1. Attaching to core %1. Save Debugger Log Debugger::DebuggerRunControlFactory Debug Зневадити Debugger::DebuggerRunControl There is no debugging engine available for post-mortem debugging. Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3 Warning Попередження Debugger Зневаджувач Starting debugger '%1' for tool chain '%2'... Debugging starts Debugging has failed Debugging has finished A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? Close Debugging Session Debugger::Internal::LocalPlainGdbAdapter Cannot set up communication with child process: %1 This does not seem to be a "Debug" build. Setting breakpoints by file name and line number may fail. Debugger::Internal::RemoteGdbProcess Connection could not be established. Could not create FIFO. Application output reader unexpectedly finished. Remote gdb failed to start. Remote gdb crashed. Debugger::Internal::TcfTrkGdbAdapter The reported code segment address (0x%1) might be invalid. Symbol resolution or setting breakoints may not work. Connecting to TRK server adapter failed: Debugger::Internal::ScriptConsole <Type expression to evaluate> Write and evaluate QtScript expressions. Script Console Debugger::Internal::SourceFilesHandler Internal name Full name Debugger::Internal::TcfEngine %1. Running requested... Stopped. Git::Internal::SettingsPageWidget Set the environment variable HOME to '%1' (%2). This causes msysgit to look for the SSH-keys in that location instead of its installation directory when run outside git bash. not currently set currently set to '%1' Help::Internal::ExternalHelpWindow Show Sidebar Показати бічну панель Qt Creator Offline Help Локальна довідка Qt Creator EditorManager Next Open Document in History Наступний відкритий документ в історії Previous Open Document in History Попередній відкритий документ в історії Help::Internal::OpenPagesManager Copy Full Path to Clipboard Скопіювати повний шлях до буферу обміну Help::Internal::RemoteHelpFilter Online Documentation Он-лайн документація ImageViewer::Internal::ImageViewerActionHandler Zoom In Збільшити Ctrl++ Zoom Out Зменшити Ctrl+- Original Size Початковий розмір Ctrl+0 Fit To Screen Ctrl+= Switch background Ctrl+[ Switch outline Ctrl+] ProjectExplorer::Internal::BuildStepListWidget %1 Steps %1 is the name returned by BuildStepList::displayName Кроки %1 No %1 Steps Немає кроків %1 Add %1 Step Додати крок %1 Move Up Пересунути вгору Move Down Пересунути вниз Remove Item Видалити елемент Removing Step failed Збій видалення кроку Cannot remove build step while building Неможливо видалити крок під час збірки No Build Steps Немає кроків збірки ProjectExplorer::Internal::CopyTaskHandler error: Task is of type error помилка: warning: Task is of type warning попередження: &Copy Name of the action triggering the copytaskhandler &Копіювати Copy task to clipboard Копіювати задачі до буферу обміну ProjectExplorer::DeployConfiguration Deploy Display name of the deploy build step list. Used as part of the labels in the project window. Розгортання No deployment Default DeployConfiguration display name Без розгортання ProjectExplorer::DeployConfigurationFactory Deploy Configuration Display name of the default deploy configuration Конфігурація розгортання ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsWidget Default Типово ProjectExplorer::RunControl Application Still Running Програма ще виконується %1 is still running. %1 ще виконується. Force it to quit? Закрити примусово? Force Quit Примусовий вихід Keep Running Продовжувати виконання ProjectExplorer::Internal::ShowInEditorTaskHandler &Show in editor Show task location in an editor ProjectExplorer::Internal::ShowOutputTaskHandler Show &Output Show output generating this issue. ProjectExplorer::Internal::TaskWindow Build Issues Повідомлення збірки Show Warnings Показувати попередження Filter by categories Фільтрувати за категоріями ProjectExplorer::UserFileAccessor Project Settings File from a different Environment? Файл налаштувань проекту з іншого середовища? Qt Creator has found a .user settings file which was created for another development setup, maybe originating from another machine. The .user settings files contain environment specific settings. They should not be copied to a different environment. Do you still want to load the settings file? Qt Creator знайшов файл налаштувань .user, що було створено з іншого налаштування розробки, можливо, походженням з іншого комп'ютера. Файл налаштувань .user містить налаштування специфічні до середовища. Їх не слід копіювати в інше середовище. Ви досі бажаєте завантажити файл налаштувань? ProjectExplorer::UserFileHandler No deployment Без розгортання Deploy to Maemo device Розгортання на пристрій Maemo Deploy to Symbian device Розгортання на пристрій Symbian ProjectExplorer::Internal::VcsAnnotateTaskHandler &Annotate &Анотувати QmlJSEditor::ComponentFromObjectDef Move Component into separate file Move Component into '%1.qml' QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner Failed to preview Qt Quick file Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: %1 QmlJSEditor::QuickFix Split initializer QmlJSInspector::Internal::QmlInspectorToolbar Observer Mode Apply Changes on Save Play/Pause Animations Select Zoom Масштаб Color Picker Live Preview Changes in QML Viewer Animation Speed 1x 1x 0.5x 0.5x 0.25x 0.25x 0.125x 0.125x 0.1x 0.1x Pause QmlJSInspector::Internal::ContextCrumblePath [no context] QmlJSInspector::Internal::InspectorUi Context Path QML Observer QmlJSInspector::Internal::QmlJSLiveTextPreview You changed a QML file in Live Preview mode, which modifies the running QML application. In case of unexpected behavior, please reload the QML application. Disable Live Preview The %1 attribute at line %2, column %3 cannot be changed without reloading the QML application. The %1 element at line %2, column %3 cannot be changed without reloading the QML application. You can continue debugging, but behavior can be unexpected. Reload Перезавантажити QmlJSInspector::Internal::QmlJSObjectTree Go to file Url: QmlJSInspector::ToolBarColorBox Copy Color Qt4ProjectManager::Internal::AddLibraryWizard Add Library Додати бібліотеку Type Тип Details Деталі Summary Підсумок Qt4ProjectManager::Internal::DetailsPage System Library Системна бібліотека Specify the library to link to Вкажіть бібліотеку для компонування Specify the library to link to and the includes path Оберіть файл проекту бібліотеки для компонування та шлях до заголовків Choose the project file of the library to link to Оберіть файл проекту бібліотеки для компонування External Library Зовнішня бібліотека Internal Library Внутрішня бібліотека Qt4ProjectManager::Internal::SummaryPage Summary Підсумок The following snippet will be added to the<br><b>%1</b> file: Qt4ProjectManager::Internal::LibraryDetailsController Linkage: Компонування: %1 Dynamic %1 динамічно %1 Static %1 статично Mac: %1 Framework %1 фреймворк %1 Library %1 бібліотека Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDebugSupport No device configuration set for run configuration. Preparing remote side ... Upload failed: Could not open file '%1' Started uploading debugging helpers ('%1'). Could not upload debugging helpers: %1. Finished uploading debugging helpers. Initial setup failed: %1 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeployableListModel File already in list. Failed to update .pro file. Could not update .pro file. Local File Path Remote Directory Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeployStep Deploy to Maemo device MaemoDeployStep default display name Розгортання на пристрій Maemo Cannot start deployment, as the clean-up from the last time has not finished yet. Deployment failed: No valid device set. All files up to date, no installation necessary. Could not connect to host: %1 Не вдалось під'єднатись до вузла: %1 Upload failed: Could not open file '%1' Started uploading file '%1'. Could not set up SFTP connection: %1 Failed to upload file %1: %2 Successfully uploaded file '%1'. Deployment finished. Installing package to sysroot ... Installation to sysroot failed, continuing anyway. Copying files to sysroot ... Sysroot installation failed: Could not copy '%1' to '%2'. Continuing anyway. Connecting to device... Installing package to device... Copying file '%1' to path '%2' on the device... Device has not enough free ports for deployment. Copying file '%1' failed. Successfully copied file '%1'. All files copied. Installing package failed. Package installed. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeployStepFactory Deploy to device MaemoDeviceConfig (Invalid device) Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceEnvReader Could not connect to host: %1 Не вдалось під'єднатись до вузла: %1 Error running remote process: %1 Remote stderr was: '%1' Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationFactory Create Debian Package Qt4ProjectManager::Internal::MaemoQemuManager Start Maemo Emulator Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version. Qemu finished with error: Exit code was %1. Qemu failed to start: %1 Qemu crashed Qemu error Stop Maemo Emulator Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRemoteMounter No directories to mount No directories to unmount Could not execute unmount request. Failure unmounting: %1 Finished unmounting. stderr was: '%1' Setting up SFTP connection... Failed to establish SFTP connection: %1 Uploading UTFS client... Could not upload UTFS client (%1). Could not upload UTFS client (%1), continuing anyway. Starting remote UTFS clients... Mount operation succeeded. Failure running UTFS client: %1 Starting UTFS servers... stderr was: %1 Error running UTFS server: %1 Timeout waiting for UTFS servers to connect. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRemoteMountsModel Local directory Remote mount point Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfiguration Run on Maemo device Maemo run configuration default display name Clean Environment Чисте середовище System Environment Системне середовище Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControl No device configuration set for run configuration. Starting remote process ... Finished running remote process. Exit code was %1. Remote Execution Failure Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshRunner Connecting to device... Could not connect to host: %1 Не вдалось під'єднатись до вузла: %1 Connection failed: %1 Killing remote process(es)... Initial cleanup failed: %1 Error running remote process: %1 Cannot run: No remote executable set. The device does not have enough free ports for this run configuration. Mounting host directories... Unmounting left-over host directory mounts... Potentially unmounting left-over host directory mounts... Unmounting host directories... Qt4ProjectManager::Internal::MaemoTemplatesManager Error creating Maemo packaging directory '%1'. Unable to create Debian templates: dh_make failed (%1) Unable to create debian templates: dh_make failed (%1) Unable to move new debian directory to '%1'. Packaging Error: Cannot open file '%1'. Packaging Error: Cannot write file '%1'. Debian changelog file '%1' has unexpected format. Error writing Debian changelog file '%1': %2 Invalid icon data in Debian control file. Could not read image file '%1'. Could not export image file '%1'. Error writing file '%1': %2 Error creating Maemo templates File '%1' does not exist Cannot open file '%1': %2 Qt4ProjectManager::PassphraseForKeyDialog Passphrase: Пароль: Save passphrase Зберегти пароль This is an insecure option. The password will be saved as a plain text. Ця опція не є безпечною. Пароль буде збережено простим текстом. Passphrase for %1 Пароль для %1 Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep Create SIS Package default create SIS package build step display name Could not find make command '%1' in the build environment The process "%1" exited normally. Процес "%1" завершився нормально. The process "%1" exited with code %2. Процес "%1" завершився з кодом %2. The process "%1" crashed. Процес "%1" завершився аварійно. Could not start process "%1" in %2 Starting: "%1" %2 in %3 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployConfiguration Deploy %1 to Symbian device Deploy to Symbian device Розгортання на пристрій Symbian Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployConfigurationFactory %1 on Symbian Device Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployConfigurationWidget Device: Пристрій: Silent installation Installation file: Silent installation is an installation mode that does not require user's intervention. In case it fails the non silent installation is launched. Installation drive: Device on serial port: Queries the device for information Connecting... Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStep Unable to remove existing file '%1': %2 Unable to rename file '%1' to '%2': %3 Deploy Qt4 Deploystep display name Розгортання Renaming new package '%1' to '%2' Removing old package '%1' '%1': Package file not found There is no device plugged in. Failed to find package %1 Deploying application to '%2'... Could not connect to phone on port '%1': %2 Check if the phone is connected and App TRK is running. Canceled. Could not create file %1 on device: %2 Could not write to file %1 on device: %2 Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed. Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. Copying "%1"... Installing package "%1" on drive %2:... Installation has finished Could not install from package %1 on device: %2 The device '%1' has been disconnected Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStepWidget Deploy SIS Package Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStepFactory Deploy SIS Package Qt4ProjectManager::SbsV2Parser SBSv2 build log Журнал збірки SBSv2 The file '%1' is not a SBSv2 log file. Файл '%1' не є файлом журналу SBSv2. Running command: %1 Виконання команди: %1 Recipe %1 failed with exit code %2. %1 is the SBSv2 build recipe name, %2 the return code of the failed command Qt4ProjectManager::Internal::Qt4DeployConfigurationFactory Deploy to Symbian device Розгортання на пристрій Symbian Deploy to Maemo device Розгортання на пристрій Maemo Qt4ProjectManager::Internal::QmlStandaloneApp The QML import path '%1' cannot be found. The QML module '%1' cannot be found. Invalid '%1' entry in '%2' of module '%3'. No .pro file for plugin '%1' cannot be found. Could not write file '%1'. TaskList::Internal::StopMonitoringHandler Stop monitoring Stop monitoring task files. TaskList::Internal::TaskFileFactory Task file reader TextEditor::HighlighterSettingsPage Generic Highlighter Типова підсвітка Download Definitions Звантаження визначень Autodetect Автовизначення Autodetect Definitions Автоматичний пошук визначень No pre-installed definitions could be found. Не вдалось знайти попередньо встановлених визначень. Error connecting to server. Помилка підключення до сервера. Not possible to retrieve data. Неможливо отримати дані. TextEditor::Internal::ManageDefinitionsDialog Installed Встановлене Available Доступне Name Назва Download Definitions Звантаження визначень Download Information Звантажити інформацію There is already one download in progress. Please wait until it is finished. Вже здійснюється одна звантаження. Будь ласка, зачекайте поки воно завершиться. TextEditor::Internal::Manager Registering definitions Реєстрація визначень Downloading definitions Звантаження визначень Error downloading selected definition(s). Помилка звантаження обраних визначень. Error downloading one or more definitions. Помилка звантаження одного чи більше визначень. Please check the directory's access rights. Будь ласка, перевірте права доступу до теки. Download Error Помилка звантаження TextEditor::Internal::OutlineWidgetStack No outline available Synchronize with Editor Синхронізувати з редактором Filter tree Фільтрувати дерево TextEditor::Internal::OutlineFactory Outline Контур TextEditor::Internal::PlainTextEditorFactory A highlight definition was not found for this file. Would you like to try to find one? Визначення підсвітки не було знайдено для цього файлу. Бажаєте спробувати знайти? Show highlighter options Показати опції підсвітки BreakpointDialog Edit Breakpoint Properties Редагування властивостей точки перепину Breakpoint type: Тип точки перепину: File name: Ім'я файлу: Line number: Номер рядка: Use full path: Використовувати повний шлях: Address: Адреса: Function: Функція: Condition: Умова: Ignore count: Кількість пропусків: Thread specification: Специфікація нитки: ComponentNameDialog Dialog Діалог Component name: Path: Шлях: Choose... Оберіть... MobileAppWizardOptionPage WizardPage General Загальне Target UID3: Enable network access Orientation behavior: Symbian Specific Специфічно для Symbian Application icon (.svg): Maemo Specific Application icon (64x64): MobileLibraryWizardOptionPage WizardPage Enable network access Target UID3: NickNameDialog Nicknames QmlJS::Bind expected two numbers separated by a dot очікувались два числа розділених крапкою package import requires a version number імпорт пакунка вимагає номеру версії file or directory not found файл чи тека не знайдена ProjectExplorer::BuildableHelperLibrary Cannot start process: %1 Не вдалось запустити процес: %1 Timeout after %1s. Час очікування вичерпано після %1 с. The process crashed. Процес завершився аварійно. The process returned exit code %1: %2 Процес завершився з кодом %1: %2 Error running '%1' in %2: %3 Помилка запуску '%1' в %2: %3 Building helper library '%1' in %2 Збірка бібліотеки помічника '%1' в %2 Running %1 %2... Виконання %1 %2... Running %1 ... Виконання %1 ... %1 not found in PATH %1 не знайдено в PATH Utils::FileNameValidatingLineEdit Name is empty. Порожнє ім'я. Name contains white space. Ім'я містить пропуски. Invalid character '%1'. Неправильний символ '%1'. Invalid characters '%1'. Неправильні символи '%1'. Name matches MS Windows device. (%1). Ім'я збігається з пристроєм MS Windows. (%1). Core::Internal::CommandComboBox Activate %1 Pane Активувати панель %1 Debugger::Internal::BreakpointDialog File and Line Number Function Name Function "main()" Address Адреса Debugger::Internal::CdbOptionsPage CDB Debugger::Internal::Console Clear Contents Save Contents Log File Write Failure Unable to write log contents to '%1': %2 Debugger::Internal::ConsoleWindow Console Debugger::DebuggerEnginePrivate Remove Breakpoint Remove Breakpoint %1 Disable Breakpoint Disable Breakpoint %1 Enable Breakpoint Enable Breakpoint %1 Edit Breakpoint... Edit Breakpoint %1... Set Breakpoint at 0x%1 Set Breakpoint at line %1 Debugger::DebuggerEngine Symbol Address Адреса Code Symbols in "%1" Launching %1 (explicitly set in the Debugger Options) Open Qt4 Options Turn off Helper Usage Continue Anyway Debugging Helper Missing The debugger could not load the debugging helper library. The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. On the Qt4 options page, select a Qt installation and click Rebuild. Taking notice of pid %1 Debugger::Internal::AbstractPlainGdbAdapter Starting executable failed: Debugger::Internal::AttachGdbAdapter Attached to process %1. Debugger::Internal::CoreGdbAdapter The name of the binary file cannot be extracted from this core file. Try to specify the binary using the <i>Debug->Start Debugging->Attach to Core</i> dialog. Loading core file failed Attach to core failed. Attached to core temporarily. Symbols found. No symbols found in core file <i>%1</i>. This can be caused by a path length limitation in the core file. Attached to core. Attach to core "%1" failed: Debugger::Internal::RemoteGdbServerAdapter The upload process failed to start. Shell missing? The upload process crashed some time after starting successfully. The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). Error No symbol file given. Reading debug information failed: Debugger::Internal::TermGdbAdapter Debugger Error Debugger::Internal::DebuggerPane Clear Contents Save Contents Log File Write Failure Unable to write log contents to '%1': %2 Debugger::Internal::InputPane Type Ctrl-<Return> to execute a line. Натисніть Ctrl-<Return>, щоб виконати рядок. Debugger::QmlAdapter Connect to debug server %1:%2 Error: (%1) %2 %1=error code, %2=error message disconnected. resolving host... connecting to debug server... connected. closing... Error: Cannot connect to debug service '%1'. Debugging functionality will be limited. Connected to debug service '%1'. Not connected to debug service '%1'. Debugger::QmlCppEngine %1 debugger activated Debugger::QmlEngine QML Debugger connected. Failed to connect to debugger Could not connect to QML debugger server at %1:%2. QML Debugger: Remote host closed connection. QML Debugger: Could not connect to service '%1'. QML Debugger connecting... Failed to start application Application startup failed: %1 Trying to stop while process is no longer running. Stopped. <p>An Uncaught Exception occured in <i>%1</i>:</p><p>%2</p> Uncaught Exception QML Debugger disconnected. QmlJSEditor::Internal::ComponentNameDialog Choose a path Invalid component name Invalid path QmlJSEditor::FindReferences Searching Пошук QmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineWidget Show All Bindings Qt4ProjectManager::Internal::LibraryTypePage Library Type Тип бібліотеки Choose the type of the library to link to Вкажіть тип бібліотеки для компонування System library Системна бібліотека Links to a system library. Neither the path to the library nor the path to its includes is added to the .pro file. Компонування із системною бібліотекою. Ні шлях до бібліотеки, ні шлях до її заголовочних файлів не додається до файлу .pro. External library Зовнішня бібліотека Links to a library that is not located in your build tree. Adds the library and include paths to the .pro file. Компонування з бібліотекою, що не розташована у вашому дереві збірки. Додає шляхи до до бібліотеки та заголовочних файлів до файлу .pro. Internal library Внутрішня бібліотека Links to a library that is located in your build tree. Adds the library and include paths to the .pro file. Компонування з бібліотекою, що розташована у вашому дереві збірки. Додає шляхи до до бібліотеки та заголовочних файлів до файлу .pro. ProjectExplorer::QmlDumpTool qmldump could not be built in any of the directories: - %1 Reason: %2 ProjectExplorer::QmlObserverTool The target directory %1 could not be created. Не вдалось створити цільову теку %1. QMLObserver could not be built in any of the directories: - %1 Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeployStepWidget <b>Deploy to device</b>: %1 Qt4ProjectManager::AbstractMobileApp Could not open desktop file template Could not open main.cpp template '%1'. Не вдалось відкрити шаблон main.cpp '%1'. Could not open project file template '%1'. Не вдалось відкрити шаблон файлу проекту '%1'. Could not open template file '%1'. Не вдалось відкрити файл шаблону '%1'. MobileAppWizard Mobile Qt Application Creates a Qt application optimized for mobile devices with a Qt Designer-based main window. Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available. Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardOptionsPage Automatically Rotate Orientation Lock to Landscape Orientation Lock to Portrait Orientation The file is not a valid image. The icon has an invalid size. Icon unusable Qt4ProjectManager::Internal::QmlStandaloneAppWizardDialog New Qt Quick Application This wizard generates a Qt Quick application project. QML Sources Qt4ProjectManager::Internal::QmlStandaloneAppWizard Qt Quick Application Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code and includes a QDeclarativeView. You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms. For example, you can create signed Symbian Installation System (SIS) packages for this type of projects. TaskList::TaskListPlugin My Tasks Category under which tasklist tasks are listed in build issues view MaemoProFilesUpdateDialog Maemo Deployment Issue The project files listed below do not contain Maemo deployment information, which means the respective targets cannot be deployed to and/or run on a device. Qt Creator can add the missing information to these files. Check all Uncheck All Зняти позначки з усіх CppEditor::InsertDeclOperation Add %1 Declaration Додати оголошення %1 CppEditor::InsertDefOperation Add Definition in %1 Додати визначення %1 Debugger::Internal::LogWindow Debugger Log QmlJsEditor QML Qt4ProjectManager::QmlDumpTool qmldump QmlDumpBuildTask Building helper Qt4ProjectManager::QmlObserverTool QMLObserver Оглядач QML Qt4ProjectManager::Internal::MaemoProFilesUpdateDialog Updateable Project Files Qt4ProjectManager::Internal::AbstractMobileAppWizardDialog Qt Versions Версії Qt Application Options Опції програми Qt4ProjectManager::Internal::QmlStandaloneAppWizardSourcesPage Select QML File CVSPlugin Cannot find repository for '%1' GdbChooserWidget Unable to run '%1': %2 Неможливо запустити '%1': %2 TcfTrkGdbAdapter Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. GitClient Unable to determine the repository for %1.