2011-07-26 18:48+0200
MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Plural-Forms,X-Language,X-Qt-Contexts,Last-Translator,PO-Revision-Date,Project-Id-Version,Language-Team,Language,X-Generator
Lokalize 1.2
Slovenian <lugos-slo@lugos.si>
sl
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2011.
Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>
Application
Nalaganje jedra je spodletelo: %1
Sporočila ni bilo moč poslati
Argumentov iz ukazne vrstice ni bilo moč poslati že zagnanemu izvodu. Kot kaže se ne odziva. Ali želite zagnati nov izvod Qt Creator-ja?
»Core.pluginspec« v %1 ni bilo moč najti
Qt Creator - sporočila nalagalnika vstavkov
Argumentov iz ukazne vrstice ni bilo moč poslati že zagnanemu izvodu. Kot kaže se ne odziva.
AttachCoreDialog
Zaženi razhroščevalnik
&Izvršljiva datoteka:
Datoteka &posnetka:
&Zaporedje orodij:
Vrhnja mapa sistema
Povozi &zagonski skript:
Izvršljiva datoteka:
Datoteka posnetka:
AttachExternalDialog
Zaženi razhroščevalnik
Priklopi se na &proces z ID-jem:
&Zaporedje orodij:
Priklopi se na proces z ID-jem:
BINEditor::Internal::BinEditorPlugin
&Razveljavi
&Uveljavi
BookmarkDialog
Dodaj zaznamek
Zaznamek:
+
Nova mapa
Zaznamki
Izbriši mapo
Preimenuj mapo
Dodaj v mapo:
Dodaj v mapo:
BookmarkManager
Zaznamki
Odstrani
Izbris mape odstrani tudi njeno vsebino.<br>Ali želite nadaljevati?
Nova mapa
Nameravate izbrisati mapo, pri čemer bo zbrisana<br>tudi njena vsebina. Ali res želite nadaljevati?
BookmarkWidget
Izbriši mapo
Preimenuj mapo
Prikaži zaznamek
Prikaži zaznamek v novem zavihku
Izbriši zaznamek
Preimenuj zaznamek
Dodaj
Odstrani
Bookmarks::Internal::BookmarkView
Zaznamki
Premakni gor
Premakni dol
&Odstrani
Odstrani vse
Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin
&Zaznamki
Preklopi zaznamek
Ctrl+M
Meta+M
Predhodni zaznamek
Ctrl+,
Meta+,
Naslednji zaznamek
Ctrl+.
Meta+.
Predhodni zaznamek v dokumentu
Naslednji zaznamek v dokumentu
CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory
Zgradi
Nova nastavitev
Ime nove nastavitve:
Nova nastavitev
Ime nove nastavitve:
CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget
Ponastavi projekt:
&Spremeni
CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard
Čarovnik za CMake
CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage
Qt Creator je zaznal <b>gradnjo znotraj mape %1 z izvorno kodo</b>, kar preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo v ločeni mapi, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova.
Mesto gradnje
CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage
Določite pot do programa cmake. Programa cmak ni bilo moč najti v poti.
Program cmake (%1) ne obstaja.
Pot %1 ni izvršljiva.
Pot %1 ni veljaven cmake.
Argumenti:
Ustvarjalnik:
Zaženi CMake
Mapa %1 že vsebuje datoteko *.cbp, ki je dovolj nova. Podate lahko posebne argumente ali pa spremenite uporabljeno zaporedje orodij in znova zaženete CMake. Lahko tudi takoj zaključite čarovnika.
Mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa CMake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu CMake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici.
Mapa %1 vsebuje zastarelo datoteko *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa CMake posodobiti to datoteko. Če želite dodati argumente v ukazno vrstico, jih vnesite spodaj. Vedite, da si CMake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona.
V nastavitvah gradnje podana mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa CMake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu CMake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. Vedite, da si CMake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona.
Qt Creator mora v novi mapi za gradnjo zagnati CMake. Nekateri projekti pri prvem zagonu CMake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici.
Osveževanje datoteke *.cbp v %1.
Ustvarjalnik MinGW (%1)
Ustvarjalnik Unix (%1)
CMake je končal z napakami. Preverite izhod CMake-a.
Ustvarjalnik za NMake (%1)
Določenega ni nobenega veljavnega programa cmake.
Argumenti
Mapa %1 že vsebuje datoteko *.cbp, ki je dovolj nova. Podate lahko posebne argumente ali pa spremenite uporabljeno zaporedje orodij in znova zaženete cmake. Lahko tudi takoj zaključite čarovnika.
Mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici.
Mapa %1 vsebuje zastarelo datoteko *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake posodobiti to datoteko. Če želite dodati argumente v ukazno vrstico, jih vnesite spodaj. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona.
V nastavitvah gradnje podana mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona.
Qt Creator mora v novi mapi za gradnjo zagnati cmake. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici.
Ustvarjalnik za NMake
Ustvarjalnik za MinGW
CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage
CMake
Program:
CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget
Dodatni argumenti:
Cilji:
CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name.
Make
<b>Neznano zaporedje orodij</b>
<b>Make:</b> %1 %2
<b>Neznana veriga orodij</b>
CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage
Vnesite mapo, v kateri želite zgraditi svoj projekt.
Vnesite mapo, v kateri želite zgraditi svoj projekt. Qt Creator za gradnjo odsvetuje mapo z izvorno kodo. To zagotavlja, da mapa z izvorno kodo ostane čista, in omogoča več gradenj z različnimi nastavitvami.
Mapa za gradnjo:
Mesto gradnje
CPlusPlus::OverviewModel
<izberite simbol>
<brez simbolov>
ChangeSelectionDialog
Izberi
Spremeni:
Mesto skladišča:
CodePaster::CodepasterPlugin
&Lepljenje kode
Prilepi izrezek …
Alt+C,Alt+P
Prilepi odložišče …
Dobi izrezek …
Alt+C,Alt+F
Za »%1« je bil prejet prazen izrezek.
CodePaster::PasteSelectDialog
Prilepi:
Protokol:
Osveži
Čakanje na delčke
Protokol ne podpira izpisa seznama
CodePaster::SettingsPage
Uporabniško ime:
Splošno
Po objavi prikaži podokno z izhodom
Skopiraj URL na odložišče
Privzeti protokol:
CommonOptionsPage
Samodejno zapolni prikaz datoteke z izvorno kodo
<neomejena>
V prikazih razhroščevalnika uporabi izmenjujoči se barvi vrstic
Med razhroščevanjem v glavnem oknu uporabljaj namige
Registriraj Qt Creator za razhroščevanje sesutih programov.
Uporabi Qt Creator za razhroščevanje po sesutju
Obnašanje
Spremeni velikost pisave v razhroščevalnih prikazih, ko se spremeni velikost pisave v glavnem urejevalniku.
Velikost pisave razhroščevalnika sledi glavnemu urejevalniku
Samodejno zapolni prikaz datoteke z izvorno kodo. To lahko občutno upočasni zagon razhroščevalnika.
Ob izhodu iz razhroščevalnika zapri začasne medpomnilnike.
Ob izhodu iz razhroščevalnika zapri začasne medpomnilnike
Ob izhodu iz razhroščevalnika preklopi v predhodni način.
Ob izhodu iz razhroščevalnika preklopi v predhodni način
Največja globina sklada:
Če je omogočena ta možnost, bo prikaz datoteke z izvorno kodo zapolnjen samodejno, vendar to lahko močno upočasni zagon razhroščevalnika.
Največja globina sklada:
Jezik
Spremeni jezik razhroščevalnika glede na trenutno odprto datoteko.
Samodejno spremeni jezik razhroščevalnika
Obnašanje uporabniškega vmesnika
CompletionSettingsPage
Vstavi skupni začetek razpoložljivih možnosti za dokončanje.
Samodejno dokončaj skupni &začetek
&Samodejno vstavi oklepaje
Obnašanje
&Razločevanje velikosti črk
Polno
Brez
Prva črka
Za imenom funkcije vstavi &presledek
Dokončevanje vklopi:
Ročno
Ko je sproženo
Vedno
Samodejno vstavi oklepaje in podpičja, ko je to primerno.
Ko je primerno, samodejno vstavi (, ) in ;
ContentWindow
Odpri povezavo
Odpri povezavo kot novo stran
Core::BaseFileWizard
Napaka ustvarjanja datoteke
Obstoječe datoteke
[mapa]
Ni moč ustvariti mape %1.
Ni bilo moč odpreti urejevalnika za »%1«.
[samo za branje]
[simbolna povezava]
Projektna mapa %1 vsebuje datoteke, ki jih ni moč nadomestiti:
%2.
Ni moč odpreti %1 za pisanje: %2
Napaka pri pisanju v %1: %2
[mapa]
Naslednje datoteke v mapi %1 že obstajajo:
%2.
Ali jih želite nadomestiti?
Core::EditorManager
Povrni na shranjeno
Zapri
Zapri vse
Zapri ostale
Povrni datoteko na shranjeno
Ctrl+W
Ctrl+F4
Ctrl+Shift+W
Alt+Tab
Ctrl+Tab
Alt+Shift+Tab
Ctrl+Shift+Tab
Ctrl+Alt+Left
Alt+Left
Ctrl+Alt+Right
Alt+Right
Razdeli
Razdeli, da bo eno ob drugem
Odstrani trenutni razdelek
Odstrani vse razdelke
N&apredno
Celotna pot dokumenta, vključno z imenom datoteke.
Celotna pot dokumenta, brez imena datoteke.
Koordinata x zgornjega levega kota trenutnega urejevalnika, glede na zaslon.
Koordinata y zgornjega levega kota trenutnega urejevalnika, glede na zaslon.
Napaka glede datoteke
Ni moč odpreti datoteke
Ni moč odpreti datoteke za urejanje v SCC.
Ni moč nastaviti dovoljenj
Ni moč nastaviti dovoljenj za pisanje.
Qt Creator
Shrani %1 &kot …
Odpiranje datoteke
<b>Opozorilo:</b> spreminjate datoteko, ki je samo za branje.
Spremeni v zapisljivo
Naslednji odprti dokument v zgodovini
Predhodni odprti dokument v zgodovini
Pojdi nazaj
Pojdi naprej
Meta+E
Ctrl+E
%1,2
%1,3
%1,0
%1,1
Pojdi na naslednji razdelek
%1,o
&Shrani %1
Povrni %1 na shranjeno
Zapri %1
Zapri vse, razen %1
Če nadaljujete s povračanjem %1, boste izgubili vse trenutne spremembe.
Nadaljuj
Prekliči
Odpri v zunanjem urejevalniku
&Napredno
Alt+V,Alt+I
Ni moč odpreti datoteke %1.
Datoteka je samo za branje
Datoteka %1 je samo za branje.
Odpri v sistemu za nadzor različic (%1)
Shrani kot …
Spodletelo.
Dovoljenj ni bilo moč nastaviti na zapisljivo.
Vse datoteke (*)
Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC.
<table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Spremenljivka</th><th>Se razširi v</th></tr><tr><td>%f</td><td>ime datoteke</td></tr><tr><td>%l</td><td>številko trenutne vrstice</td></tr><tr><td>%c</td><td>številko trenutnega stolpca</td></tr><tr><td>%x</td><td>urejevalnikov vodoravni položaj na zaslonu</td></tr><tr><td>%y</td><td>urejevalnikov navpični položaj na zaslonu</td></tr><tr><td>%w</td><td>urejevalnikovo širino v pikah</td></tr><tr><td>%h</td><td>urejevalnikovo višino v pikah</td></tr><tr><td>%W</td><td>urejevalnikovo širino v znakih</td></tr><tr><td>%H</td><td>urejevalnikovo višino v znakih</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table>
Core::FileManager
Napaka glede datoteke
Nadomestim?
Datoteka z imenom »%1« na tem mestu že obstaja. Ali jo želite nadomestiti?
Shrani datoteko kot
Odpri datoteko
Datoteka je samo za branje
Datoteka <i>%1</i> je samo za branje.
Odpri v sistemu za nadzor različic (%1)
Spremeni v zapisljivo
Shrani kot ...
Ni moč znova naložiti %1
Ni moč shraniti datoteke
Ni moč shraniti sprememb v »%1«. Ali želite nadaljevati in izgubiti svoje spremembe?
Core::Internal::EditMode
Urejanje
Core::Internal::GeneralSettings
Splošno
<sistemski jezik>
Potreben je ponovni zagon
Sprememba jezika bo stopila v veljavo po ponovnem zagonu Qt Creatorja.
Spremenljivke
Konzola:
?
Ko so datoteke spremenjene od zunaj:
Uporabniški vmesnik
Barva:
Jezik:
Sistem
Zunanji brskalnik po datotekah:
Vedno vprašaj
Znova naloži vse nespremenjene urejevalnike
Prezri spremembe
Color
Ponastavi na privzeto.
Ponastavi
Terminal
Ponastavi na privzeto.
File Browser
Ponastavi na privzeto.
Samodejno ustvari začasne kopije spremenjenih datotek. Ko Qt Creator po sesutju ali po izpadu električnega omrežja zaženete znova, vas bo vprašal, ali naj obnovi samodejno shranjeno vsebino.
Samodejno shranjuj spremenjene datoteke
Razmik:
unit for minutes
min
Ponastavi na privzeto
P
Zunanji urejevalnik:
Privzeti nabor znakov za datoteke:
Core::Internal::MainWindow
Qt Creator
&Datoteka
&Urejanje
&Orodja
O&kno
&Pomoč
&Nova datoteka ali projekt …
&Odpri datoteko ali projekt …
Odpri datoteko &v …
Nedavne &datoteke
&Shrani
Shrani &kot …
Ctrl+Shift+S
Shrani &vse
&Natisni …
Konča&j
Ctrl+Q
&Razveljavi
&Uveljavi
&Izreži
S&kopiraj
Pri&lepi
Izberi &vse
Pojdi v &vrstico …
Ctrl+L
&Možnosti …
Pomanjšaj
Povečava
Prikaži stranski pas
Celozaslonski način
&Prikazi
O &Qt Creatorju
O &Qt Creatorju …
O &vstavkih …
Nastavitve …
Title of dialog
Novo
&Izberi vse
Core::Internal::MessageOutputWindow
Splošna sporočila
Core::Internal::NavigationSubWidget
Razdeli
Zapri
Core::Internal::NewDialog
Nov projekt
Izberite predlogo:
&Izbor …
Projekti
Datoteke in razredi
Core::Internal::OpenEditorsWidget
Odprti dokumenti
Zapri urejevalnik
Zapri »%1«
Zapri vse, razen »%1«
Zapri druge urejevalnike
Zapri vse urejevalnike
Zapri %1
Zapri vse, razen %1
Core::Internal::OpenEditorsWindow
*
Core::Internal::OpenWithDialog
Odpri datoteko »%1« v:
Core::Internal::OutputPaneManager
Izhod
Počisti
Naslednja postavka
Predhodna postavka
Razpni podokno z izhodom
&Podokna z izhodom
Pomanjšaj podokno z izhodom
Core::Internal::PluginDialog
Podrobnosti
Fehlermeldungen zu %1
Podrobnosti napake
Zapri
Potreben je ponovni zagon.
Nameščeni vstavki
Podrobnosti vstavka %1
Napake vstavka %1
Core::Internal::ProgressView
Procesi
Core::Internal::SaveItemsDialog
Ne shrani
Shrani vse
Shrani
Shrani izbrane
Core::Internal::ShortcutSettings
Tipkovnica
Tipkovnične bližnjice
Zaporedje tipk:
Bližnjica
Uvozi shemo preslikave tipkovnice
Shema preslikave tipkovnice (*.kms)
Izvozi shemo preslikave tipkovnice
Core::Internal::SideBarWidget
Razdeli
Zapri
Core::Internal::VersionDialog
O Qt Creatorju
(%1)
This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string.
Od revizije %1<br/>
<h3>Qt Creator %1 %8</h3>Temelji na Qt %2 (%3-biten)<br/><br/>Zgrajen dne %4 ob %5<br /><br/>%9<br/>Avtorske pravice © 2008–%6 %7. Vse pravice pridržane.<br/><br/>Prevedel: <a href="mailto:jlp@holodeck1.com">Jure Repinc</a>, <a href="http://www.lugos.si/">LUGOS</a><br/><br/>Program je na voljo KOT TAK, BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA, niti jamstva USTREZNOSTI ZA PRODAJO niti PRIMERNOSTI ZA UPORABO.<br/>
Core::ModeManager
Preklopi v način <b>%1</b>
Core::ScriptManager
Izjema v vrstici %1: %2
%3
Neznana napaka
Core::StandardFileWizard
TODO: Grammatical case problem
Novo: %1
CppEditor::Internal::ClassNamePage
Vnesite ime razreda
Imeni datotek z glavo in izvorno kodo bosta izpeljani iz imena razreda
Nastavi …
CppEditor::Internal::CppClassWizard
Napaka med ustvarjanjem vsebine datotek.
CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog
Čarovnik razreda C++
Podrobnosti
CppEditor::Internal::CppPlugin
Datoteka z glavo C++
Datoteka z izvorno kodo C++
Razred C++
Ustvari datoteki z glavo in izvorno kodo C++ za nov razred, ki ga lahko dodate v projekt C++.
Ustvari datoteko z izvorno kodo C++, ki jo lahko dodate v projekt C++.
Ustvari datoteko z glavo C++, ki jo lahko dodate v projekt C++.
Sledi simbolu pod kazalcem
Preklopi med deklaracijo in definicijo metode
Najdi uporabe
Ctrl+Shift+U
Odpri hierarhijo tipov
Ctrl+Shift+T
Preimenuj simbol pod kazalcem
Posodobi model izvorne kode
CppFileSettingsPage
Končnica glave:
Končnica izvorne kode:
Imena datotek z malimi črkami
Predloga za licenco:
CppPreprocessor
%1: ta datoteka ali mapa ne obstaja
CppTools::Internal::CppModelManager
Razčlenjevanje
neimenovano
Pregledovanje
CppTools
Slog kode
Poimenovanje datotek
C++
CppTools::Internal::CompletionSettingsPage
Dokončevanje
CppTools::Internal::CppClassesFilter
Razredi
CppTools::Internal::CppFunctionsFilter
Metode in funkcije
Metode
CppTools::Internal::CppToolsPlugin
&C++
Preklopi med glavo in izvorno kodo
Debugger
Splošno
Razhroščevalnik
<napaka nabora znakov>
Razhroščevalni pomočnik
Ctrl+Shift+F11
Napaka pri nalaganju simbolov
Določenega ni nobenega programa za nalaganje simbolov.
Simboli najdeni.
Nalaganje simbolov iz »%1« ni uspelo:
Začasno priklopljen na posnetek.
Iz posnetka ni moč ugotoviti izvršljive datoteke.
Priklopljen na posnetek.
Priklop na posnetek »%1« ni uspel:
Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1
Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo:
Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Morda manjka lupina?
Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul.
Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor…(). Stanje QProcess-a se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor…().
Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal.
Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče.
Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error().
Napaka
Zaganjanje oddaljene izvršljive datoteke ni uspelo:
Napaka razhroščevalnika
QtDumperHelper
Najdena je bila zastarela različica knjižnice pomočnika za razhroščevanje (%1). Potrebna je različica %2.
%n znana vrsta, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2, različica odlagalnika %3
%n znani vrsti, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2, različica odlagalnika %3
%n znane vrste, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2, različica odlagalnika %3
%n znanih vrst, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2, različica odlagalnika %3
<brez>
Debugger::Internal::AttachCoreDialog
Izberite izvršljivo datoteko
Izberite datoteko posnetka
Izberite vrhnjo mapo sistema
Izberite zagonski skript
Debugger::Internal::AttachExternalDialog
ID procesa
Ime
Stanje
Osveži
Proces je že pod nadzorom razhroščevalnika
Proces %1 je že pod nadzorom razhroščevalnika.
Qt Creator se nanj ne more priklopiti.
Debugger::Internal::AddressDialog
Izberite začetni naslov
Vnesite naslov:
Izberite začetni naslov
Debugger::Internal::BreakHandler
Datoteka oznake:
Vrstica oznake:
Številka prekinitvene točke:
Naslov prekinitvene točke:
Lastnost
Prekinitvena točka bo dosežena le v navedenih nitih.
Stanje:
Omogočeno
Onemogočeno
, na čakanju
Pogon:
Vrsta prekinitvene točke:
Zahtevana
Pridobljena
Notranja številka:
Ime datoteke:
Ime funkcije:
Številka vrstice:
Popravljena številka vrstice:
Modul:
Več naslovov:
Ukaz:
Sporočilo:
Pogoj:
Število prezrtij:
Številka
Nova
Zahtevana vstavitev
Vstavitev se nadaljuje
Zahtevana sprememba
Sprememba se nadaljuje
Prekinitvena točka vstavljena
Zahtevana odstranitev
Odstranitev se nadaljuje
Mrtva
Invalid breakpoint state.
<neveljavno stanje>
Prekinitvena točka pri »%1«
Prekinitvena točka po datoteki in vrstici
Prekinitvena točka po funkciji
Prekinitvena točka po naslovu
Prekinitvena točka pri funkciji »main()«
Opazovalna točka na naslovu
Opazovalna točka v izrazu
Neznana vrsta prekinitvene točke
Funkcija
Datoteka
Vrstica
Pogoj
Prezri
Naslov
Niti
(vse)
Podatek na 0x%1
Podatek v %1
Prekinitvena točka velja, samo če je izpolnjen ta pogoj.
Prekinitvena točka velja, samo po tolikšnem številu prezrtij.
Določitev niti:
Debugger::Internal::BreakWindow
Prekinitvene točke
Izbriši prekinitveno točko
Izbriši vse prekinitvene točke
Izbriši prekinitvene točke za »%1«
Izbriši prekinitvene točke za datoteko
Širine stolpcev prilagodi vsebinam
Uredi prekinitveno točko ...
Prekinitveno točko poveži z vsemi nitmi
Prekinitveno točko poveži z nitjo %1
Dodaj prekinitveno točko ...
Dodaj prekinitveno točko
Uskladi prekinitvene točke
Onemogoči izbrane prekinitvene točke
Omogoči izbrane prekinitvene točke
Onemogoči prekinitveno točko
Omogoči prekinitveno točko
Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam
Urejanje pogoja …
Uporabi kratko pot
Uporabi celotno pot
Nastavi prekinitveno točko pri funkciji …
Nastavi prekinitveno točko pri funkciji »main«
Nastavi prekinitveno točko pri »throw«
Nastavi prekinitveno točko pri »catch«
Pogoji pri prekinitveni točki %1
Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget
Placeholder
Zagon
Dodatni &argumenti:
<html><head/><body><p>Za besedilne programe namesto Qt Creator-jeve konzole uporabi CDB-jevo lastno konzolo. CDB-jeva konzola ob izhodu iz programa ne prikaže poziva. Uporabna je za ugotavljanje vzrokov za nepravilen zagon programa v Qt Creator-jevi konzoli in kasnejše neuspešne priklope.</p></body></html>
Uporabi CDB-jevo &konzolo
Poti za razhroščevalnik
Poti za &simbole:
Poti za &izvorno kodo:
Prekini pri:
Label text for path configuration. %2 is "x-bit version".
<html><body><p>Tu določite pot do <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2).</p><p><b>Vedite:</b> Da bi te spremembe stopile v veljavo je potreben ponoven zagon Qt Creatorja.</p></body></html>
64-bitna različica
32-bitna različica
Samodejno zaznaj
Ni bilo moč najti »Debugging Tools for Windows«.
Preverjeno:
%1
Samodejna zaznava
Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor
Strežnik za simbole …
Doda strežnik za simbole za knjižnice operacijskega sistema. Potrebno je določiti mapo s krajevnim medpomnilnikom.
<html><head/><body><p>Razhroščevalnik ni nastavljen za uporabo javnega strežnika <a href="%1">Microsoft Symbol Server</a>. To je priporočeno za pridobivanje simbolov knjižnic operacijskega sistema.</p><p><i>Opomba:</i> Za tekoče delovanje je potrebna hitra medmrežna povezava. Ob prvem povezovanju lahko pride do daljše zakasnitve.</p><p>Ali želite nastaviti uporabo javnega strežnika?</p></br></body></html>
Strežnik za simbole
Ne vprašaj več
Izberite mapo s krajevnim medpomnilnikom
Debugger::Internal::DebuggerSettings
To preklopi razhroščevalnik v način delovanja po ukazih. V tem načinu korakanje deluje po posameznih ukazih, prikaz mesta v izvorni kodi pa prikazuje ukaze v zbirniku.
Lastnosti razhroščevalnika …
Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam
Uporabi izmenjujoči se barvi vrstic
Velikost pisave razhroščevalnika sledi glavnemu urejevalniku
Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom
Časovne oznake v dnevniku
Gostobeseden dnevnik
Deluj po ukazih
Samodejno sledi kazalcem
V vrstah prikaži imenski prostor »std::«
V vrstah prikaži imenski prostor Qt-a
Uporabi razhroščevalne pomočnike
Uporabi model izvorne kode
Če je to omogočeno, bo o obsegu spremenljivke povprašan model izvorne kode C++. Tako je lahko razhroščevanje hitrejše, a lahko pri optimizirani kodi spodleti.
Uskladi prekinitvene točke
To v prikazu »Krajevno in opazovalci« vklopi samodejno sledenje kazalcem. S tem se prihrani ena stopnja v drevesnem prikazu, a izgubi podatke o vmesni stopnji, ki sedaj manjka.
Člane razredov in struktur razvrsti po abecedi
Prilagodi mesta prekinitvenih točk
Vsaka vrstica izvorne kode ne ustvari izvršljive kode. Če prekinitveno točko postavite v tako vrstico, se obnaša, kot da bi jo postavili v prvo sledečo vrstico, ki ustvari kodo. Izbor možnosti »Prilagodi mesta prekinitvenih točk« v tem primeru rdeče označbe prekinitvenih točk premakne na mesto prave prekinitvene točke.
Prekini pri »throw«
Prekini pri »catch«
Prekini pri »qWarning«
Prekini pri »qFatal«
Samodejno končaj razhroščevalnik
Med razhroščevanjem v glavnem oknu uporabljaj namige
Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena.
Med razhroščevanjem v prikazu krajevnega uporabljaj namige
Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk uporabljaj namige
Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk prikaži podatke o naslovih
Med razhroščevanjem v prikazu sklada prikaži podatke o naslovih
Prikaži seznam datotek z izvorno kodo
Preskoči znane okvirje
Omogoči obratno razhroščevanje
Registriraj za razhroščevanje po sesutju
Znova naloži ves sklad
Ustvari celotno povratno sled
S tem med razhroščevanjem v prikazu krajevnih omogočite namige.
S tem med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk omogočite namige.
S tem med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk vklopite prikaz stolpca s podatki o naslovih.
S tem med razhroščevanjem v prikazu sklada vklopite prikaz stolpca s podatki o naslovih.
To v prikazu »Krajevno in opazovalci« vklopi samodejno sledenje kazalcem. S tem se prihrani ena stopnja v drevesnem prikazu, a izgubi podatke o vmesni stopnji, ki sedaj manjka.
Širine stolpcev prilagodi vsebinam
Opazuj izraz »%1«
Odstrani opazovanje izraza »%1«
Opazuj izraz »%1« v ločenem oknu
Razhroščuj razhroščevalne pomočnike
Znova preveri razpoložljivost razhroščevalnega pomočnika
Uporabi točne prekinitvene točke
Če je to omogočeno, bo po vsakem koraku opravljeno usklajevanje prekinitvenih točk. Tako bo podatek o razrešitvi prekinitvene točke po nalaganju deljenih knjižnic ažuren. To upočasni korakanje.
Če omogočite to možnost, bodo dobro znani in večinoma nezanimivi okvirji, ki pripadajo štetju referenc in oddajanju signalov, med korakanjem preskočeni.
Izvrši vrstico
Samodejno spremeni jezik razhroščevalnika
Spremeni jezik razhroščevalnika glede na trenutno odprto datoteko.
Debugger::Internal::GdbEngine
Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor…(). Stanje QProcess-a se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor…().
Branje %1 …
Zahtevanje ustavitve …
Program ni uspel
Program ni uspel: %1
Napaka pri izvajanju
Razhroščevanega procesa ni moč nadaljevati:
Nadaljevanje po začasni ustavitvi …
Zahtevanje zagona …
Proces GDB se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani program »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa.
%2
Proces GDB se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul.
Med pisanjem v proces GDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal.
Med branjem iz procesa GDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče.
Prišlo je do neznane napake v procesu GDB.
Sprožena je bila izjema.
Sprožena je bila izjema:
Začasno ustavljanje
Obdelovanje vrste z ukazi
Proces GDB se v %n sekundi ni odzval na ukaz. To lahko pomeni, da se je ujel v neskončno zanki ali pa izvajanje operacije traja dalj časa kot je pričakovano.
Lahko počakate ali pa prekličete razhroščevanje.
Proces GDB se v %n sekundah ni odzval na ukaz. To lahko pomeni, da se je ujel v neskončno zanki ali pa izvajanje operacije traja dalj časa kot je pričakovano.
Lahko počakate ali pa prekličete razhroščevanje.
Proces GDB se v %n sekundah ni odzval na ukaz. To lahko pomeni, da se je ujel v neskončno zanki ali pa izvajanje operacije traja dalj časa kot je pričakovano.
Lahko počakate ali pa prekličete razhroščevanje.
Proces GDB se v %n sekundah ni odzval na ukaz. To lahko pomeni, da se je ujel v neskončno zanki ali pa izvajanje operacije traja dalj časa kot je pričakovano.
Lahko počakate ali pa prekličete razhroščevanje.
GDB se ne odziva
Daj GDB-ju več časa
Proces se ni uspel zagnati
Nastavitev prekinitvenih točk ni uspela
Program ni uspel
Vrednost se je iz %1 spremenila v %2.
Surova struktura
Običajno
Prikazano
Za programe formata »%1« ni na voljo nobenega programa GDB
Zahtevanje koraka …
Zahtevanje koraka po ukazu …
Zahtevanje zaključitve funkcije …
Zahtevanje koraka naprej …
Zahtevanje koraka po ukazu naprej …
Zahtevanje zagona do vrstice %1 …
Zahtevanje zagona do funkcije %1 …
V/I napaka GDB-ja
Proces GDB se je sesul.
Proces GDB se je nepričakovano končal (koda %1)
Nepričakovan izhod GDB-ja
Nastavljanje podprocesa ...
Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%n čakajoč zahtevek) …
Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%n čakajoča zahtevka) …
Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%n čakajoči zahtevki) …
Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%n čakajočih zahtevkov) …
Odlagalnik različice %1, najden %n odlagalnik po meri.
Odlagalnik različice %1, najdena %n odlagalnika po meri.
Odlagalnik različice %1, najdeni %n odlagalniki po meri.
Odlagalnik različice %1, najdenih %n odlagalnikov po meri.
In string list
<%n postavka>
<%n postavki>
<%n postavke>
<%n postavk>
Knjižnica pomočnika za razhroščevanje v %1 ni bila najdena.
Razgrajevalnik ni uspel: %1
Knjižnica %1 je naložena
Knjižnica %1 je odstranjena
Skupina niti %1 je ustvarjena
Nit %1 je ustvarjena
Skupina niti %1 je končala
Nit %1 iz skupine %2 je končala
Nit %1 je izbrana
Ustavi razhroščevanje
Skočil. Ustavljeno
Ciljna vrstica dosežena. Ustavljeno
Program se je končal z izhodno kodo %1
Program se je končal po prejemu signala %1
Program se je normalno končal
Končanje programa ni uspelo
Zahtevana je bila takojšnja vrnitev iz funkcije …
Napaka pri ustvarjanju posnetka
Ni moč ustvariti datoteke s posnetkom.
Ni moč ustvariti posnetka:
Pridobivanje podatkov zaključeno
Zagon prilagojevalnika ni uspel
Nastavljanje prekinitvenih točk …
Zagon programa ni uspel:
Zagon programa ni uspel
Prilagojevalnik se je sesul
Nalaganje %1 …
Ustavljeno.
Ni moč brati simbolov
Simbolov za modul »%1« ni moč brati.
Pridobivanje podatkov za prikaz sklada niti 0x%1 …
Ni moč brati podatkov gradnika: %1
Ni moč najti gradnika.
Mesto GDB-ja mora biti v nastavitvah razhroščevalnika podano kot absolutna pot (%1).
GDB, ki je nameščen v %1, v svojih podmapah ne more najti veljavne namestitve Python-a.
Da navedete pot do namestitve, lahko uporabite okoljsko spremenljivko PYTHONPATH.
Ni moč najti skripta za inicializacijo razhroščevalnika
Nastavitve razhroščevalnika kažejo na skriptno datoteko »%1«, ki pa ni dosegljiva. Če skriptna datoteka ni potrebna, razmislite o tem, da bi počistili to nastavitev in se tako izognili temu opozorilu.
<neznan>
Pridobivanje podatkov za prikaz sklada …
Razhroščevalni pomočniki niso bili najdeni.
Nastavitev odlagalnika po meri: %1
<0 postavk>
Type of local variable or parameter shadowed by another variable of the same name in a nested block.
<zakrita>
Razhroščevalni pomočniki: različica Qt se ne ujema
Različica Qt, ki je bila uporabljena za gradnjo razhroščevalnih pomočnikov, (%1) se ne ujema z različico Qt, ki je bila uporabljena za gradnjo razhroščevanega programa, (%2).
To lahko privede do napačnih rezultatov.
<ni na voljo>
<anonimna unija>
About variable's value
<ni podatkov>
Proces GDB se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani program »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa.
Proces GDB se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul.
Med pisanjem v proces GDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal.
Med branjem iz procesa GDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče.
Prišlo je do neznane napake v procesu GDB.
Proces se ni uspel zagnati.
Skok iz lažnega okvira …
Ni moč zagnati GDB-ja »%1«: %2
V/I napaka GDB-ja
Nepričakovan izhod GDB-ja
Proces GDB-ja se je nepričakovano končal (%1).
Proces GDB se v %1 s ni odzval na ukaz. To lahko pomeni, se je ujel v neskončno zanki ali pa izvajanje operacije traja dalj časa kot je pričakovano.
Lahko izberete čakanje ali pa prekličete razhroščevanje.
GDB se ne odziva
Daj GDB-ju več časa
Ustavljeno pri prekinitveni točki %1 v niti %2.
name
<neznano>
meaning
<neznan>
Ustavljeno: %1 s signalom %2
Za »%1« ni na voljo nobenega programa GDB
Zaganjanje
POSKUS USKLADITVE PREKINITVENIH TOČK
address
End address of loaded module
<neznan>
Ponovno nalaganje posnetka
Da bi bilo moč naložiti posnetke, mora biti razhroščevani proces ustavljen. Nadaljevanje po tem ne bo možno.
Ali želite ustaviti razhroščevani proces in naložiti izbrani posnetek?
sesutje
koda %1
Zaganjanje podrejenega …
Začasno ustavljanje.
<p>Podrejeni se je ustavil, ker je od operacijskega sistema prijel signal.<p><table><tr><td>Ime signala: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Pomen signala: </td><td>%2</td></tr></table>
Prejet signal
Ustavljeno: »%1«
Obdelovanje vrste z ukazi.
Ni moč zagnati »%1«: %2
Teče …
Debugger::Internal::GdbOptionsPage
GDB
Izberite mesto datoteke zagonskega skripta
GDB
Debugger::Internal::ModulesModel
da
ne
Ime modula
Pot do modulov
Prebrani simboli
Vrsta simbolov
Začetni naslov
Končni naslov
neznano
navadno
hitro
address
End address of loaded module
<neznan>
Debugger::Internal::ModulesWindow
Moduli
Posodobi seznam modulov
Prikaži datoteke z izvorno kodo za modul »%1«
Naloži simbole za vse module
Preuči vse module
Naloži simbole za modul
Uredi datoteko
Prikaži simbole
Prikaži odvisnosti
Naloži simbole za modul »%1«
Uredi datoteko »%1«
Prikaži simbole v datoteki »%1«
Prikaži odvisnosti za »%1«
Širine stolpcev prilagodi vsebinam
Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam
Naslov
Koda
Simbol
Simboli v »%1«
Debugger::Internal::OutputCollector
Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1
Ni moč ustvariti FIFO %1: %2
Ni moč odpreti FIFO %1: %2
Debugger::Internal::RegisterHandler
Ime
Vrednost (osnova %1)
Debugger::Internal::RegisterWindow
Registri
Znova naloži seznam registrov
Odpri razstavljalnik ...
Odpri urejevalnik pomnilnika na 0x%1
Odpri prikaz pomnilnika na vrednosti registra %1 0x%2
Odpri razstavljalnik na 0x%1
Odpri urejevalnik pomnilnika
Odpri prikaz pomnilnika na vrednosti registra
Odpri razstavljalnik
Šestnajstiško
Desetiško
Osmiško
Dvojiško
Širine stolpcev prilagodi vsebinam
Odpri urejevalnik pomnilnika na %1
Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam
Debugger::Internal::ScriptEngine
Napaka:
Zahtevanje zagona …
»%1« ne vsebuje nobenega identifikatorja
Literal niza %1
Preprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkov
Ustavljeno pri %1:%2.
Ustavljeno.
Debugger::Internal::SourceFilesWindow
Datoteke z izvorno kodo
Znova naloži podatke
Odpri datoteko
Odpri datoteko »%1«
Debugger::Internal::StackHandler
…
<več>
Stopnja
Funkcija
Datoteka
Vrstica
Naslov
Naslov:
Funkcija:
Datoteka:
Vrstica:
Od:
Do:
Debugger::Internal::ThreadsHandler
ID niti:
ID cilja:
Ime:
Stanje:
Jedro:
Ustavljen na:
Funkcija
Datoteka
Vrstica
Naslov
Jedro
Stanje
Ime
ID niti
Nit: %1
Nit: %1 pri %2 (0x%3)
Nit: %1 pri %2, %3:%4 (0x%5)
Debugger::Internal::StackWindow
Sklad
Skopiraj vsebino na odložišče
Odpri urejevalnik pomnilnika
Odpri urejevalnik pomnilnika na 0x%1
Odpri razstavljalnik ...
Odpri razstavljalnik na 0x%1
Poskusi naložiti neznane simbole
Pomnilnik pri okvirju št. %1 (%2) 0x%3
Okvir št. %1 (%2)
Odpri razstavljalnik
Širine stolpcev prilagodi vsebinam
Odpri urejevalnik pomnilnika na %1
Odpri razstavljalnik na %1
Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam
Debugger::Internal::StartExternalDialog
Izberite izvršljivo datoteko
Izberite delovno mapo
Izvršljiva datoteka:
Argumenti:
Debugger::Internal::StartRemoteDialog
Izberite razhroščevalnik
Izberite izvršljivo datoteko
Izberite vrhnjo mapo sistema
Izberite zagonski skript GDB
Izberite zagonski skript strežnika
Izberite zagonski skript
Debugger::Internal::ThreadsWindow
Nit
Širine stolpcev prilagodi vsebinam
Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam
Debugger::Internal::WatchData
Value of variable in Debugger Locals display for variables out of scope (stopped above initialization).
<ni v dosegu>
Display of variables shadowed by variables of the same name in nested scopes: Variable %1 is the variable name, %2 is a simple count.
%1 <zakriva %2>
Debugger::Internal::WatchHandler
Izraz
Notranji tip
Prikazan tip
… <odrezano>
Naslov objekta
Sklic na naslov
Velikost
Notranji ID
Ustvarjanje
<urejanje>
Vrh
Vrnjena vrednost
Krajevno
Namig
<prazno>
<neinicializirano>
<neveljavno>
<nedostopno>
<več kot %n predmet>
<več kot %n predmeta>
<več kot %n predmeti>
<več kot %n predmetov>
<%n predmet>
<%n predmeta>
<%n predmeti>
<%n predmetov>
Objekt %1 na %2
Objekt %1 na neznanem naslovu
Opazovalci
Vrednost
Ime
neznan naslov
Objekt %1 na %2
Vrsta
Debugger::Internal::WatchModel
<uredi>
Surov kazalec
Niz Latin1
Niz UTF8
Niz UTF16
Niz UCS4
Desetiško
Šestnajstiško
Dvojiško
Osmiško
Ime
Vrednost
Vrsta
desetiško
šestnajstiško
dvojiško
osmiško
Surov kazalec
Debugger::Internal::WatchWindow
HTML tooltip of a variable in the memory editor
<i>%1</i> %2 na št. %3
HTML tooltip of a variable in the memory editor
<i>%1</i> %2
Register <i>%1</i>
Pomnilnik, na katerega se sklicuje kazalec »%1« (0x%2)
Pomnilnik pri spremenljivki »%1« (0x%2)
Ni moč prikazati razporeda sklada
Ni moč ugotoviti primernega naslovnega obsega.
Razpored pomnilnika krajevnih spremenljivk na 0x%1
Krajevno in izrazi
Ovrednoti izraz
Ovrednoti izraz »%1«
Odstrani ovrednoten izraz
Odstrani ovrednoten izraz »%1«
Spremeni obliko prikaza ...
Vse znake obravnavaj kot natisljive
Nenatisljive znake prikaži osmiško
Nenatisljive znake prikaži šestnajstiško
Spremeni prikaz objekta z imenom »%1«:
Uporabi obliko prikaza, odvisno od tipa
Spremeni prikaz za tip »%1«:
Samodejno
Spremeni prikaz za tip ali predmet ...
Dodaj podatkovno prekinitveno točko ...
Dodaj podatkovno prekinitveno točko na naslovu objekta (0x%1)
Dodaj podatkovno prekinitveno točko na navedenem naslovu (0x%1)
Dodaj podatkovno prekinitveno točko
Nastavitev podatkovne prekinitvene točke na naslovu, bo ustavila program, ko se podatek na naslovu spremeni.
Dodaj podatkovno prekinitveno točko v izrazu "%1"
Nastavitev podatkovne prekinitvene točke v izrazu, bo ustavila program, ko se podatek na naslovu, ki ga vrne izraz, spremeni.
Vstavi nov ovrednoten izraz
Izberite gradnik za opazovanje
Odstrani vse opazovalne postavke
Odpri urejevalnik pomnilnika …
Odpri urejevalnik pomnilnika na naslovu objekta (0x%1)
Odpri prikaz pomnilnika na naslovu objekta (0x%1)
Odpri urejevalnik pomnilnika na naslovu objekta
Odpri prikaz pomnilnika na naslovu objekta
Odpri urejevalnik pomnilnika na navedenem naslovu (0x%1)
Odpri prikaz pomnilnika na navedenem naslovu (0x%1)
Odpri urejevalnik pomnilnika na navedenem naslovu
Odpri prikaz pomnilnika na navedenem naslovu
Odpri urejevalnik pomnilnika s prikazom razporeda sklada
Skopiraj vsebino na odložišče
Skopiraj vrednost na odložišče
Prikaži vsebino prikaza v urejevalniku
Zapri namige urejevalnika
Vstopi v opazovalni izraz
Izraz:
Krajevno in opazovalci
Osveži posnetek modela izvorne kode
Širine stolpcev prilagodi vsebinam
Krajevno in opazovalci
Spremeni obliko za vrsto »%1«
Spremeni obliko za vrsto
Spremeni obliko za objekt na %1
Počisti
Spremeni obliko za objekt
Vstavi novo postavko opazovalca
Odpri urejevalnik pomnilnika na %1
Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam
DebuggingHelperOptionPage
Uporabi Qt Creatorjev model kode, da ugotovi, ali je ob prekinitvi razhroščevalnika spremenljivki že bila prirejena vrednost.
Uporabi model kode
Uporabi razhroščevalnega pomočnika
<html><head/><body><p>Razhroščevalni pomočnik se uporablja le za lepo oblikovan prikaz objektov določenih vrst, na primer QString in std::map, v prikazu »Krajevno in izrazi«. Ni obvezen za razhroščevanje s Qt Creatorjem.</p></body></html>
Prikazuje imena niti, ki temeljijo na QThread.
Prikaži imena niti
Uporabi razhroščevalnega pomočnika z lokacije po meri
Lokacija:
Razhroščuj razhroščevalnega pomočnika
<html><head/><body><p>Razhroščevalni pomočnik se uporablja le za lepo oblikovan prikaz objektov določenih vrst, na primer QString in std::map, v prikazu »Krajevno in opazovalci«.</p><p>Ni obvezen za razhroščevanje s Qt Creatorjem.</p></body></html>
DependenciesModel
Ni moč dodati odvisnosti
To bi ustvarilo krožno odvisnost.
Ni moč dodati odvisnosti
Designer
Ime datoteke je prazno.
Napaka XML v vrstici %1 in stolpcu %2: %3
Manjka vrhnji element <RCC>.
Datoteke ni moč zapisati. Ali je disk poln?
Designer
Ustvarjanje razreda
Urejevalnik obrazcev
Ni bilo moč najti samodejno ustvarjene glave za obrazec »%1«.
Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta.
V modelu izvorne kode ni bilo moč najti samodejno ustvarjene glave »%1«
Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta.
Urejevalnik XML
Designer::Internal::FormClassWizardDialog
Razred obrazca Qt Designer
Predloga obrazca
Podrobnosti razreda
Designer::Internal::FormClassWizardPage
%1 - Napaka
Razred
Izberite ime razreda
Nastavitve …
Designer::Internal::FormEditorPlugin
Obrazec Qt Designer
Ustvari obrazec Qt Designerja, ki ga lahko dodate v projekt iz gradnikov Qt. To je uporabno, če že imate obstoječ razred, ki vsebuje logiko za uporabniški vmesnik.
Ustvari obrazec Qt Designerja, skupaj z ustreznim razredom (glavo in izvorno kodo C++) za implementacijo. Obrazec in razred lahko dodate v obstoječ projekt iz gradnikov Qt.
Razred obrazca Qt Designer
Ustvari obrazec Qt Designerja, ki ga lahko dodate v projekt C++. To je uporabno, če že imate obstoječ razred, ki vsebuje logiko za uporabniški vmesnik.
Ustvari obrazec Qt Designerja, skupaj z ustreznim razredom (glavo in izvorno kodo C++) za implementacijo. Obrazec in razred lahko dodate v obstoječ projekt Qt/C++.
Designer::Internal::FormEditorW
Podokno z gradniki
Preiskovalnik objektov
Podokno z gradniki
Urejevalnik lastnosti
Urejevalnik dejanj
F3
F4
Urejevalnik &obrazcev
Urejanje gradnikov
Urejanje signalov/rež
Urejanje kolegov
Urejanja vrstnega reda tabulatorke
Meta+H
Ctrl+H
Meta+L
Ctrl+L
Meta+G
Ctrl+G
Meta+J
Ctrl+J
Alt+Shift+R
Preklopi med kodo in obrazcem
Shift+F4
Urejevalnik signalov in rež
O vstavkih za Qt Designer …
Prikaži ogled v
Oblikovalnik
Slike ni bilo moč ustvariti: %1
Ctrl+Alt+R
Designer::Internal::FormTemplateWizardPage
Izberite predlogo za obrazec
%1 - Napaka
Designer::Internal::FormWizardDialog
Obrazec Qt Designer
Predloga obrazca
Designer::Internal::QtCreatorIntegration
Definicije razreda »%1« ni bilo moč najti v %2.
Napaka iskanja ali dodajanja reže.
Notranja napaka: Za %1 ni bilo moč najti nobenega projekta.
Ni bilo moč najti nobenega dokumenta, ki se ujema z »%1«.
Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta.
Ni moč dodati definicije metode.
DocSettingsPage
Odstrani
Registrirana dokumentacija
Dodajanje in odstranjevanje stisnjenih datotek s pomočjo, *.qch.
Dodaj
Dodaj …
ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView
Ime:
Različica:
Proizvajalec:
Mesto:
Opis:
Avtorske pravice:
Licenca:
Odvisnosti:
Skupina:
Združljiva različica:
URL:
Združljiva različica:
URL:
ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView
Stanje:
Sporočilo napake:
Sporočilo napake:
ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate
Datoteke %1 ni moč odpreti za branje: %2
Napaka razčlenjevanja datoteke %1: %2, v vrstici %3 in stolpcu %4
Datoteka ne obstaja: %1
Ni moč odpreti datoteke za branje: %1
ExtensionSystem::Internal::PluginView
Ime
Različica
Proizvajalec
Naloži
ExtensionSystem::PluginErrorView
Neveljavno
Datoteka z opisom je bila najdena, a je prišlo do napake pri branju
Prebrano
Opis je bil uspešno prebran
Razrešeno
Odvisnosti so bile uspešno razrešene
Naloženo
Knjižnica je bila naložena
Inicializirano
Inicializacijska metoda vstavka je bila uspešna
Teče
Vstavek je bil uspešno naložen in teče
Ustavljeno
Vstavek je bil ustavljen
Zbrisano
Vstavek je končal svoj življenjski cikel in je bil izbrisan
ExtensionSystem::PluginManager
Zaznana je bila krožna odvisnost:
%1 (%2) je odvisen od
%1 (%2)
Ni moč naložiti vstavka, ker odvisnosti ni bilo moč naložiti: %1 (%2)
Razlog: %3
FakeVim::Internal
Uporabi urejanje v slogu Vim-a
Preberi .vimrc
FakeVim::Internal::FakeVimHandler
Ni implementirano v FakeVim
%1%2%
%1Vse
zapisana »%1« %2 %3 V, %4 Z
»%1« %2 V, %3 Z
%n filtrirana vrstica
%n filtrirani vrstici
%n filtrirane vrstice
%n filtriranih vrstic
Oznaka »%1« ni postavljena
Neznana možnost:
Datoteka »%1« že obstaja (da vsilite, dodajte !)
Datoteke »%1« ni moč odpreti za pisanje
Datoteke »%1« ni moč odpreti za branje
%n vrstica %2-krat %1-ana
%n vrstici %2-krat %1-ani
%n vrstice %2-krat %1-ane
%n vrstic %2-krat %1-anih
Datoteke %1 ni moč odpreti
Vzorec ni bil najden: %1
iskanje doseglo DNO, nadaljevanje na VRHU
iskanje doseglo VRH, nadaljevanje na DNU
Že pri najstarejši spremembi
Že pri najnovejši spremembi
Vzorec ni bil najden:
Datoteke %1 ni moč odpreti
FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage
Splošno
FakeVim
FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate
Datoteka ni shranjena
Shranjevanje je uspelo
%n datoteka ni bila shranjena
%n datoteki nista bili shranjeni
%n datoteke niso bile shranjene
%n datotek ni bilo shranjenih
Podatki o FakeVim
Preklopi na naslednjo datoteko
Preklopi na predhodno datoteko
Končaj FakeVim
FakeVimOptionPage
Uporabi FakeVim
Širina zamika:
Velikost tabulatorja:
Vračalka:
Preberi .vimrc
Obnašanje Vim
Samodejno zamikanje
Začetek vrstice
Pametno zamikanje
Uporabi pogovorno okno za iskanje
Razširi tabulatorje
Prikaži položaje besedilnih oznak
Pametni tabulatorji
Poudari rezultate iskanja
Postopno iskanje
Znaki ključnih besed:
Skopiraj nastavitve urejevalnika besedil
Nastavi slog Qt
Nastavi navaden slog
Kombinacije tipk, kot je Ctrl+S, posreduj jedru Qt Creatorja in jih ne tolmači v FakeVim. To olajša dostop do osrednjih funkcij Qt Creatorja, ob tem pa se izgubi nekaj zmožnosti FakeVim.
Posreduj kombinacije s tipko Ctrl
Vim-ova možnost »tabstop«
Vim-ova možnost »tabstop«
FilterNameDialogClass
Dodaj ime filtra
Ime filtra:
FilterSettingsPage
1
Dodaj
Odstrani
Filtri
Lastnosti
<html><body><p>Dodajte, spreminjajte in odstranite filtre za dokumente, ki določajo nabor dokumentacije, ki je prikazana v načinu pomoči. Lastnosti so določene v dokumentih. Izberite jih, tako da bo prikazana ustrezna dokumentacija. Vedite, da so nekatere lastnosti določene v več dokumentih.</p></body></html>
Na voljo ni nobenega uporabniškega filtra ali pa noben ni izbran.
Find::Internal::FindDialog
Poišči …
D&oseg:
&Išči
Poi&šči:
Zapri
O&bčutljivo na velikost črk
Samo &cele besede
Iskanje in zamenjevanje
Uporabi r&egularne izraze
Prekliči
Find::Internal::FindToolBar
Najdi in zamenjaj
Vnesite iskani niz
Ctrl+E
Najdi naslednje
Najdi prejšnje
Zamenjaj
Zamenjaj in najdi
Ctrl+=
Zamenjaj in najdi prejšnje
Zamenjaj vse
Občutljivo na velikost črk
Samo cele besede
Uporabi regularne izraze
Zamenjaj in najdi naslednje
Find::Internal::FindWidget
Najdi
Najdi:
Zamenjaj z:
...
Zamenjaj
Zamenjaj in najdi
Zamenjaj vse
Napredno ...
Vse
Find::SearchResultWindow
Rezultati iskanja
Ni najdenih ujemanj.
Razširi vse
Zamenjaj z:
Zamenjaj vse pojavitve
Zamenjaj
Te spremembe ni moč razveljaviti.
Ne opozarjaj več
Skrči vse
GdbOptionsPage
To je najpočasnejša in najvarnejša možnost.
Poskusi nastaviti prekinitvene točke v izbranih vstavkih
Ujemajoče z regularnim izrazom:
Nikoli samodejno ne nastavljaj prekinitvenih točk v vstavkih
Omogoči obratno razhroščevanje
Med stopanjem preskoči znane okvirje
Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom
Obnašanje nastavljanja prekinitvenih točk v vstavkih
GDB
To je bodisi prazno bodisi kaže na datoteko, ki vsebuje ukaze za GDB, ki bodo izvršeni takoj po zagonu GDB-ja.
Zagonski skript za GDB:
Koliko sekund naj Qt Creator čaka preden konča proces GDB,
ki se ne odziva. Privzeta vrednost je 20 sekund in bi morala zadostovati
za večino uporab. Obstajajo pa situacije, ko na počasnejših računalnikih
nalaganje velikih knjižnic ali izpisovanje izvorne kode traja precej dlje.
V tem primeru zvišajte vrednost.
Razpoložljivi čas za GDB:
Omogoči ukazu »Vstopi«, da več korakov združi v enega in tako zmanjša »zgovornost« razhroščevanja. Preskoči se na primer koda za
atomarno štetje sklicev, en »Vstop« v oddajo signala pa prav tako privede neposredno do reže, ki je povezana s signalom.
Takoj ko program med razhroščevanjem prejme signal kot je SIGSEGV, bo prikazano pogovorno okno s sporočilom.
<html><head/></body><p>GDB omogoča nastavljanje prekinitvenih točk v vrsticah izvorne kode, za katere strojna koda ni bila ustvarjena. V takih primerih se prekinitvene točke premakne v prvo naslednjo vrstico izvorne kode, za katero je bila strojna koda dejansko ustvarjena. Ta možnost tako začasno spremembo upodobi s premikom oznak prekinitvenih točk v urejevalniku izvorne kode.</p></body></html>
Prilagodi mesta prekinitvenih točk
To ob zagonu razhroščevalnika omogoči ali onemogoči branje uporabnikove privzete datoteke .gdbinit.
Ob zagonu naloži datoteko .gdbinit
Za nadzor podprocesa uporabi asinhroni način
Ob klicu funkcije qWarning se ustavi
Ob klicu funkcije qFatal se ustavi
<html><head/><body><p>To omogoči obratno razhroščevanje.</p><.p><b>Opomba:</b> Ta zmožnost je zelo počasna in nestabilna. Ob vračanju prek sistemskih klicev se obnaša nepredvidljivo in lahko uniči razhroščevalno sejo.</p><body></html>
Prekinitvene točke v vstavkih vedno poskušaj nastaviti samodejno
Okolje:
To je bodisi prazno bodisi kaže na datoteko, ki vsebuje ukaze za GDB, ki bodo izvršeni takoj po zagonu GDB-ja.
Zagonski skript za GDB:
Prekinitvene točke v vstavkih vedno poskušaj nastaviti samodejno.
GDB
Razpoložljivi čas za GDB:
Koliko sekund naj Qt Creator čaka preden konča proces GDB, ki se ne odziva. Privzeta vrednost je 20 sekund in bi morala zadostovati za večino uporab. Obstajajo pa situacije, ko na počasnejših računalnikih nalaganje velikih knjižnic ali izpisovanje izvorne kode traja precej dlje. v tem primeru zvišajte vrednost.
Če omogočite to možnost, bo vstavek razhroščevalnika od GDB-ja poskusil pridobiti celotno pot za vse datoteke z izvorno kodo. To je počasno, a omogoča postavljanje prekinitvenih točk v datoteke z istim imenom, ki pa se nahajajo v različnih mapah.
Za nastavljanje prekinitvenih točk uporabi celotno pot
Če je omogočena ta možnost, ukaz »Vstopi« v določenih okoliščinah združi več korakov v enega, kar vodi do razhroščevanja z »manj dogajanja«. Tako bo npr. atomarno štetje referenc preskočeno,
enojen »Vstopi« za oddajo signala pa vas bo privedel neposredno do ustrezne prejemne reže.
GenericMakeStep
Povozi %1:
Argumenti za Make:
Cilji:
GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory
Zgradi
Nova nastavitev
Ime nove nastavitve:
Nova nastavitev
Ime nove nastavitve:
GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget
Mapa za gradnjo:
Zaporedje orodij:
<neveljavno zaporedje orodij>
Splošen upravljalnik
Ime nastavitev:
Zaporedje orodij:
GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget
GenericMakestep display name.
Make
Povozi %1:
<b>Make:</b> %1 %2
GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard
Uvozi obstoječ projekt
Uvozi obstoječe projekte, ki ne uporabljajo qmake ali CMake. To vam omogoča, da Qt Creator uporabljate kot urejevalnik izvorne kode.
GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog
Uvozi obstoječ projekt
Ime in mesto projekta
Ime projekta:
Mesto:
Izbor datotek
Mesto
Datoteke
Git::Internal::BranchDialog
Ali želite izbrisati <b>nezdruženo</b> vejo »%1«?
Izbriši vejo
Ali želite izbrisati vejo »%1«?
Veje
Os&veži
&Dodaj ...
&Odstrani
&Razlike
D&nevnik
&Prevzemi
Prevzemi
Razlike
Osveži
Izbriši …
Izbris veje ni uspel
Ustvaritev veje ni uspela
Zapis na stran ni uspel
Prevzem ni uspel
Ali želite ustvariti krajevno vejo »%1«, ki sledi oddaljeni veji »%2«?
Ustvari vejo
Ustvaritev sledilne veje ni uspela
Oddaljene veje
Git::Internal::ChangeSelectionDialog
Izberite zapis Git
Izberite skladišče Git
Napaka
Izbrana mapa ni skladišče Git
Git::Internal::GitClient
Čakanje na podatke …
Git – razlike
Git – dnevnik
Neveljavna revizija
Opis zapisa na stran
Opis:
Spremembe
Niste prevzeli veje.
Zapisana %n datoteka.
Zapisani %n datoteki.
Zapisane %n datoteke.
Zapisanih %n datotek.
Za »%1« ni bilo moč ugotoviti skladišča.
Datotečnega izhoda ni moč razčleniti.
Git – razlike v datoteki »%1«
Git – razlike v veji »%1«
Git – dnevnik za »%1«
Ni moč opisati »%1«.
Git – prikaži »%1«
Git – odgovornost za »%1«
Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message
Veje »%1« iz »%2« ni moč prevzeti: %3
%n datoteke ni moč dodati v »%1«: %2
%n datotek ni moč dodati v »%1«: %2
%n datotek ni moč dodati v »%1«: %2
%n datotek ni moč dodati v »%1«: %2
%n datoteke ni moč odstraniti iz »%1«: %2
%n datotek ni moč odstraniti iz »%1«: %2
%n datotek ni moč odstraniti iz »%1«: %2
%n datotek ni moč odstraniti iz »%1«: %2
Ni moč premakniti iz »%1« v »%2«: %3
»%1« ni moč ponastaviti: %2
%n datoteke v »%1« ni moč ponastaviti: %2
%n datotek v »%1« ni moč ponastaviti: %2
%n datotek v »%1« ni moč ponastaviti: %2
%n datotek v »%1« ni moč ponastaviti: %2
Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message
Različice »%1« datotek(e) »%2« iz »%3« ni moč prevzeti: %4
Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous"
Starševskih različic za »%1« v »%2« ni moč najti: %3
Veje za »%1« ni moč pridobiti: %2
Vrhnje različice za »%1« ni moč pridobiti: %2
Različice »%1« v »%2« ni moč opisati: %3
V »%1« ni moč zapisati na stran: %2
Look-up of a stash via its descriptive message failed.
Sporočila »%1« zapisa na stran v »%2« ni bilo moč razrešiti.
V »%1« ni moč zagnati »git branch«: %2
V »%1« ni moč zagnati »git remote«: %2
V »%1« ni moč zagnati »git show«: %2
V »%1« ni moč zagnati »git clean«: %2
Med uveljavljanjem »%1« v »%2« je prišlo do opozoril:
%3
Popravka »%1« v »%2« ni moč uveljaviti: %3
Ali želite svoje spremembe zapisati na stran?
Stanja ni moč pridobiti: %1
Programa »%1« ni moč najti.
Programa »%1« ni moč zagnati.
Skladišče »%1« ni inicializirano.
Podatkov zadnjega zapisa v skladišče »%1« ni moč pridobiti.
Spremenil »%1« (%n datoteka).
Spremenil »%1« (%n datoteki).
Spremenil »%1« (%n datoteke).
Spremenil »%1« (%n datotek).
Spremenil »%1«.
%n datoteke ni moč zapisati: %1
%n datotek ni moč zapisati: %1
%n datotek ni moč zapisati: %1
%n datotek ni moč zapisati: %1
Povrni
Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti?
Datoteka ni spremenjena.
Ukaz »git pull --rebase« ni uspel. Ponastavljanje izhodišča preklicano.
Dnevnik Git SVN
Ni spremenjenih datotek.
Zapisa na stran »%1« ni moč obnoviti: %2
Zapisa na stran »%1« ni moč obnoviti v vejo »%2«: %3
Zapisov na stran v »%1« ni moč odstraniti: %2
Zapisa na stran »%1« v »%2« ni moč odstraniti: %3
Seznama zapisov na stran v »%1« ni moč pridobiti: %2
Različice git ni moč ugotoviti: %1
Vedite, da trenutno Qt Creatorjev vstavek za Git še ne more sodelovati s strežnikom. Zato ročna identifikacija SSH in podobno ne bo delovalo.
Ni moč ugotoviti skladišča za %1.
Ni moč razčleniti izhoda.
Executing: <executable> <arguments>
Izvajanje: %1 %2
Git – razlike v %1
Git – razlike v veji %1
Git – dnevnik za %1
Ni moč opisati »%1«.
Git – prikaži %1
Git – odgovornost za %1
Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message
Ni moč prevzeti %1 iz %2: %3
Ni moč dodati %n datoteke v %1: %2
Ni moč dodati %n datotek v %1: %2
Ni moč dodati %n datotek v %1: %2
Ni moč dodati %n datotek v %1: %2
%n datoteke ni moč odstraniti iz %1: %2
%n datotek ni moč odstraniti iz %1: %2
%n datotek ni moč odstraniti iz %1: %2
%n datotek ni moč odstraniti iz %1: %2
Ni moč ponastaviti %1: %2
Ni moč ponastaviti %n datoteke v %1: %2
Ni moč ponastaviti %n datotek v %1: %2
Ni moč ponastaviti %n datotek v %1: %2
Ni moč ponastaviti %n datotek v %1: %2
Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message
Ni moč prevzeti %1 datoteke %2 iz %3: %4
Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous"
Ni moč najti starševskih revizij za %1 v %2: %3
Ni moč pridobiti veje za %1: %2
Ni moč pridobiti vrhnje revizije za %1: %2
Ni moč opisati revizije %1 v %2: %3
Look-up of a stash via its descriptive message failed.
Ni moč razrešiti sporočila zapisa na stran »%1« v %2
Ni moč zagnati ukaza »git branch« v %1: %2
Ni moč zagnati »git show« v %1: %2
Ni moč zagnati »git clean« v %1: %2
Med uveljavljanjem %1 v %2 je prišlo do opozoril:
%3
Ni moč uveljaviti popravka %1 v %2: %3
Ni moč obnoviti zapisa na stran %1: %2
Ni moč obnoviti zapisa na stran %1 v vejo %2: %3
Ni moč odstraniti zapisov na stran za %1: %2
Ni moč odstraniti zapisa na stran %1 za %2: %3
Ni moč pridobiti seznama zapisov na stran za %1: %2
Ni moč ugotoviti različice Git-a: %1
Ni moč zapisati na stran v %1: %2
Imate spremenjene datoteke. Ali želite spremembe zapisati na stran?
Ni moč pridobiti stanja: %1
Skladišče %1 še ni inicializirano.
Ni moč zapisati %n datoteke: %1
Ni moč zapisati %n datotek: %1
Ni moč zapisati %n datotek: %1
Ni moč zapisati %n datotek: %1
Git::Internal::GitPlugin
&Git
Razlike v trenutni datoteki
Alt+G,Alt+D
Dnevnik za »%1«
Alt+G,Alt+L
Odgovornost
Odgovornost za »%1«
Alt+G,Alt+B
Alt+G,Alt+U
Dodaj datoteko na seznam za zapis
Razlike v »%1«
Dnevnik trenutne datoteke
Dodaj »%1« na seznam za zapis
Alt+G,Alt+A
Odstrani datoteko s seznama za zapis
Odstrani »%1« s seznama za zapis
Razlike v trenutnem projektu
Razlike v projektu »%1«
Dnevnik projekta
Dnevnik projekta »%1«
Alt+G,Alt+K
Razlike
Stanje
Razveljavi nezapisane spremembe ...
Počisti ...
Zaženi gitk
Oddaljene ...
Popravek
Uveljavi iz urejevalnika
Uveljavi iz datoteke ...
Zapiši na stran
Zajemi posnetek ...
Shrani trenutno stanje vašega dela.
Razlike v &izbranih datotekah
Ali želite razveljaviti vse čakajoče spremembe v skladišču
%1?
Sprememba %1
Zapis v Git
Zapiranje urejevalnika Git
Git tega zapisa ne bo sprejel. Ali želite nadaljevati z urejanjem?
Skladišče je čisto
Izberite popravek
Razveljavi spremembe, ki niso na seznamu
Razveljavi spremembe v »%1«, ki niso na seznamu
Razveljavi nezapisane spremembe
Razveljavi nezapisane spremembe v »%1«
Počisti projekt …
Počisti projekt »%1« …
Uveljavi »%1«
Ustvari skladišče …
Shrani trenutno stanje dela in ponastavi skladišče.
Potegni
Uveljavi zapis na strani
Obnovi spremembe, shranjene na seznam zapisov na strani.
Zapiši …
Alt+G,Alt+C
Potisni
Veje …
Zapisi na strani …
Ni moč pridobiti seznama datotek
Skladišče je čisto.
Popravki (*.patch, *.diff)
Popravek %1 je bil uspešno uveljavljen na %2
Prikaži zapis …
Subversion
Dnevnik
Pridobi
Spremeni zadnji zapis ...
Zapiši
&Razveljavi
&Uveljavi
Trenutno že teče drugo pošiljanje.
Ali želite zapisati spremembo?
Razveljavi spremembe
Razlike v »%1«
Dnevniška datoteka
Razlike v skladišču
Stanje skladišča
Dnevnik skladišča
Uveljavi popravek
Uveljavi popravek …
Razveljavi spremembe v skladišču
Počisti skladišče …
Posnetek zapiši na stran ...
Ali želite povrniti vse čakajoče spremembe skladišča
%1?
Skladišče čisto
Izberite popravek
Razlike v izbranih datotekah
Povrni
Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1
Zapiranje urejevalnika Git
Sporočilo zapisa ni prestalo preverjanja. Ali želite zapisati spremembo?
Razveljavi spremembe v »%1«
Git::Internal::GitSettings
Izvršljive datoteke »%1« na poti »%2« ni bilo moč najti
Git::Internal::GitSubmitPanel
Splošni podatki
Skladišče:
skladišče
Veja:
veja
Podatki o zapisu
Avtor:
E-pošta:
Git::Internal::SettingsPage
Git
Nastavitve Git
PATH:
<b>Opomba:</b>
Git mora v okolju najti tudi Perl.
Število prikazanih dnevniških zapisov:
Vedite, da je za veliko število zapisov morda potrebno veliko časa.
Okoljske spremenljivke
Od sistema
Razno
Razpoložljivi čas:
s
Vprašaj ob pošiljanju
Potegni s ponastavitvijo izhodišča
Nastavi okoljsko spremenljivko »HOME«
Gitk
Argumenti:
Izpusti datum iz izpisa opomb
Prezri spremembe presledkov v opombi
Uporabi algoritem za razlike po pasjansi
GitCommand
»%1« ni uspel (izhodna koda %2).
»%1« je zaključil (izhodna koda %2).
Help::Internal::CentralWidget
Natisni dokument
Help::Internal::DocSettingsPage
Dokumentacija
Dodaj dokumentacijo
Datoteke s pomočjo za Qt (*.qch)
Help::Internal::FilterSettingsPage
Filtri
Nefiltrirano
Na voljo ni nobenega uporabniškega filtra ali pa noben ni izbran.
Filter »%1« bo prikazal vse razpoložljive dokumentacijske datoteke, ker ni določena nobena lastnost.
Filter »%1« bo prikazal le dokumentacijske datoteke, ki imajo določeno lastnost %2.
Filter »%1« bo prikazal le dokumentacijske datoteke, ki imajo določene lastnosti %2.
Help::Internal::HelpIndexFilter
Kazalo pomoči
Seznam pomoči
Help::Internal::HelpMode
Pomoč
Help::Internal::HelpPlugin
Vsebina
Kazalo
Iskanje
Zaznamki
Domov
Predhodna stran
Naslednja stran
Povečaj velikost pisave
Zmanjšaj velikost pisave
Ponastavi velikost pisave
V načinu pomoči vklopi zaznamke
Odprte strani
V načinu pomoči vklopi odprte strani
Preklopi v način pomoči
Predhodna
Naslednja
Dodaj zaznamek
Kontekstna pomoč
Tehnična podpora
V načinu Pomoč aktiviraj Kazalo
V načinu Pomoč aktiviraj Vsebino
V načinu Pomoč aktiviraj Iskanje
Nefiltrirano
<html><head><title>Ni dokumentacije</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Na voljo ni nobene dokumentacije.</center></body></html>
Zapri trenutno stran
Filtrirano po:
Ctrl++
Ctrl+-
Ctrl+0
Alt+Tab
Alt+Shift+Tab
Ctrl+Tab
Ctrl+Shift+Tab
Zapri trenutno stran
Help::Internal::SearchWidget
Indeksiranje
Indeksiranje dokumentacije …
Odpri povezavo
Odpri povezavo kot novo stran
Skopiraj povezavo
Skopiraj
Znova naloži
HelpViewer
<title>about:blank</title>
<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Napaka 404 ...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>Strani ni bilo moč najti</h1><br><h3>»%1«</h3></div></body>
<title>Napaka 404</title><div align="center"><br><br><h1>Strani ni bilo moč najti</h1><br><h3>»%1«</h3></div>
IndexWindow
&Išči:
Odpri povezavo
Odpri povezavo kot novo stran
Locator
Filtri
Iskalnik
MakeStep
Povozi %1:
Argumenti za Make:
MyMain
Ni na voljo
NickNameDialog
Vzdevki
Druga imena
OpenWithDialog
Odpri datoteko v …
Odpri končnico datoteke v:
Perforce::Internal::ChangeNumberDialog
Številka spremembe
Številka spremembe:
Perforce::Internal::PendingChangesDialog
Čakajoče spremembe P4
Pošlji
Prekliči
Sprememba %1: %2
Perforce::Internal::PerforcePlugin
&Perforce
Urejanje
Uredit »%1«
Alt+P,Alt+E
Urejanje datoteke
Dodaj
Dodaj »%1«
Alt+P,Alt+A
Dodaj datoteko
Izbriši datoteko
Povrni
Povrni »%1«
Alt+P,Alt+R
Povrni datoteko
Razlike v trenutni datoteki
Razlike v »%1«
Razlike v trenutnem projektu/seji
Razlike v projektu »%1«
Alt+P,Alt+D
Razlike v odprtih datotekah
Odprte
Alt+P,Alt+O
Pošlji projekt
Alt+P,Alt+S
Čakajoče spremembe …
Posodobi projekt »%1«
Opiši …
Dodaj opombo za trenutno datoteko
Dodaj opombo za »%1«
Dodaj opombo …
Dnevnik za trenutno datoteko
Dnevnik za datoteko »%1«
Alt+P,Alt+F
Dnevnik za datoteko …
Posodobi vse
Pošlji
&Razveljavi
&Uveljavi
p4 – povrni
Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti?
Trenutno že teče drugo pošiljanje.
Projekt nima nobene datoteke
p4 – dodaj opombo
p4 – dodaj opombo za »%1«
p4 – datotečni dnevnik
p4 – datotečni dnevnik za »%1«
Proces se je končal z izhodno kodo %1.
Proces se ni končal normalno.
Izbriši …
Izbriši »%1« …
Dnevnik projekta
Dnevnik projekta »%1«
Pošlji projekt »%1«
Posodobi trenutni projekt
Povrni nespremenjene
Povrni nespremenjene datoteke projekta »%1«
Povrni projekt
Povrni projekt »%1«
Dnevnik skladišča
Razlike v &izbranih datotekah
Ali želite povrniti vse spremembe projekta »%1«?
Ni bilo moč zagnati perforce »%1«. Preverite nastavitve.
Perforce se v za to namenjenem času (%1 ms) ni odzval.
Ni moč zapisati vhodnih podatkov v proces %1: %2
Perforce trenutno ni nastavljen.
p4 – razlike v »%1«
p4 – opiši %1
Zapiranje urejevalnika p4
Ali želite poslati ta seznam sprememb?
p4 – pošiljanje ni uspelo: %1
Failed to run p4 "where" to resolve a Perforce file name to a local file system name.
Napaka pri poganjanju »where« na %1: %2
File is not managed by Perforce
Datoteka ni preslikana
Skladišče Perforce: %1
Perforce: ni moč določiti skladišča: %1
Čakajoča sprememba
Sporočilo zapisa ni prestalo preverjanja. Ali želite poslati ta seznam sprememb?
Spremembe ni bilo moč poslati, ker vaš delovni prostor ni bil ažuren. Namesto tega se je ustvarilo čakajoče pošiljanje.
Razlike v izbranih datotekah
Izvajanje: %1
Ni moč ustvariti začasne datoteke.
Sporočilo zapisa ni prestalo preverjanja. Ali želite poslati ta seznam sprememb?
Ni moč odpreti začasne datoteke.
Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor
Pošiljanje Perforce
Perforce::Internal::PromptDialog
Poziv Perforce
V redu
Perforce::Internal::SettingsPage
Perforce
Preizkus
Nastavitve
Ukaz P4:
Okoljske spremenljivke
Odjemalec P4:
Uporabnik P4:
Vrata P4:
Razno
Razpoložljivi čas:
s
Vprašaj ob pošiljanju
Dolžina dnevnika:
Med urejanjem samodejno odpiraj datoteke
Perforce::Internal::SettingsPageWidget
Preizkušanje …
Preizkus je uspel (%1)
Ukaz Perforce
Perforce::Internal::SubmitPanel
Pošiljanje
Sprememba:
Odjemalec:
Uporabnik:
PluginDialog
Podrobnosti
Podrobnosti napake
Nameščeni vstavki
Podrobnosti vstavka %1
Napake vstavka %1
PluginManager
Vstavek »%1« ne obstaja.
Neznana možnost %1
Možnost %1 potrebuje argument.
Neuspeli vstavki
PluginSpec
»%1« pogreša lastnost »%2«
»%1« nima veljavne oblike
Neveljaven element »%1«
Nepričakovan zaključni element »%1«
Nepričakovan žeton
Za vrhnji element je bil pričakovan »%1«
Razreševanje odvisnosti ni uspelo, ker stanje ni enako Prebrano
Ni bilo moč razrešiti odvisnosti »%1 (%2)«
Nalaganje knjižnice ni uspelo, ker stanje ni enako Razrešeno
Vstavek ni veljaven (ni izpeljan iz IPlugin)
Inicializacija vstavka ni uspela, ker stanje ni enako Naložen
Notranja napaka: ni izvoda vstavka za inicializacijo
Inicializacija vstavka ni uspela: %1
Ni moč izvesti extensionsInitialized, ker stanje ni enako Inicializirano
Notranja napaka: ni izvoda vstavka, da bi se izvedlo extensionsInitialized
ProjectExplorer::AbstractProcessStep
Zaganjanje: »%1« %2
Proces »%1« je končal normalno.
Proces »%1« je končal z izhodno kodo %2.
Proces »%1« se je sesul.
Procesa »%1« %2 ni bilo moč zagnati
Zaganjanje: »%1« %2
Procesa »%1« ni bilo moč zagnati
ProjectExplorer::BuildManager
Zaključen %1 od %n korakov gradnje
Zaključena %1 od %n korakov gradnje
Zaključeni %1 od %n korakov gradnje
Zaključenih %1 od %n korakov gradnje
Category for compiler isses listened under 'Build Issues'
Prevajanje
Category for build system isses listened under 'Build Issues'
Sistem za gradnjo
Gradnja preklicana
Gradnja preklicana.
Gradnja
Napaka med gradnjo projekta %1 (cilj: %2)
Med izvajanjem koraka »%1«
Zaganjanje korakov gradnje za projekt %1 …
ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration
Izvršljiva datoteka po meri
Ni bilo moč najti izvršljive datoteke. Določite jo.
Čisto okolje
Sistemsko okolje
Okolje za gradnjo
Zaženi %1
ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory
Izvršljiva datoteka po meri
ProjectExplorer::EnvironmentWidget
&Urejanje
&Dodaj
&Ponastavi
&Odstrani
Odstrani <a href="%1"><b>%1</b></a>
Nastavi <a href="%1"><b>%1</b></a> na <b>%2</b>
Uporablja se <b>%1</b>
Uporabljata se <b>%1</b> in
Odstrani <b>%1</b>
Nastavi <b>%1</b> na <b>%2</b>
ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter
Datoteke v kateremkoli projektu
Datoteke v kateremkoli projektu
ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind
Vsi projekti
Datotečni &vzorec:
ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget
Po&dvoji izbrano
Na voljo ni nobenih nastavitev za gradnjo
Urejanje nastavitev za gradnjo:
Dodaj
Odstrani
Preimenuj
Odstrani nastavitev gradnje
Ali res želite odstraniti nastavitev gradnje <b>%1</b>?
Preimenuj ...
Novo ime za nastavitev gradnje <b>%1</b>:
Title of a the cloned BuildConfiguration window, text of the window
Podvoji nastavitev
Ime nove nastavitve:
Koraki gradnje
Koraki čiščenja
Ime nove nastavitve:
Podvoji nastavitev
ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage
Koraki gradnje
Koraki čiščenja
Brez korakov gradnje
Premakni gor
Premakni dol
Odstrani postavko
Odstranitev koraka gradnje ni uspela
Odstranitev koraka gradnje med gradnjo ni mogoča
Dodaj korak čiščenja
Dodaj korak gradnje
ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow
Izhod prevajanja
ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter
Datoteke v trenutnem projektu
Datoteke v trenutnem projektu
ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind
Trenutni projekt
Datotečni &vzorec:
ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget
Izvršljiva datoteka:
Argumenti:
Delovna mapa:
Zaženi v &konzoli
Razhroščevalnik:
Okolje za zagon
Osnovno okolje za te nastavitve zagona:
Čisto okolje
Sistemsko okolje
Okolje za gradnjo
Ime:
Delovna mapa:
Določen ni noben program.
Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2
ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage
Nastavitve urejevalnika:
Globalne
Po meri
Obnovi globalne
Privzeti nabor znakov:
ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory
Datotečni sistem
Uskladi z urejevalnikom
ProjectExplorer::Internal::SessionDialog
Upravljalnik sej
&Nova
Pre&imenuj
&Podvoji
&Izbriši
P&reklopi na
<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">Kaj je seja?</a>
Ime nove seje
Preimenuj sejo
Ob zagonu Qt Creator-ja samodejno obnovi zadnjo sejo.
Ob zagonu obnovi zadnjo sejo
ProjectExplorer::Internal::ProcessStep
Default ProcessStep display name
Korak postopka po meri
item in combobox
Korak postopka po meri
ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget
Korak postopka po meri
%1 is the custom process step summary
%1 (onemogočeno)
<b>%1</b> %2 %3 %4
(onemogočen)
ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget
Ukaz:
Omogoči korak postopka po meri
Delovna mapa:
Argumenti za ukaz:
Ime:
ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage
Splošno
ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory
ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name.
Tovarna datotek za projekt
Vsi projekti
Ni bilo moč odpreti naslednjega projekta: »%1«
ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension
<dodaj brez vprašanj>
Te datoteke so v projekte dodane brez vprašanj:
No project selected
<brez>
Dodajanje podprojekta »%1«
v projekt »%2« ni uspelo.
Dodajanje ene ali več datotek v projekt ni uspelo
»%1« (%2).
V »%1« ni bilo moč ustvariti skladišča za sistem za nadzor različic.
Dodajanje »%1« v sistem za nadzor različic ni uspelo.
ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget
Poenostavi drevo
Skrij samodejno ustvarjene datoteke
Uskladi z urejevalnikom
Poenostavi drevo
Skrij samodejno ustvarjene datoteke
ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory
Projekti
Filtriraj drevo
Filtriraj drevo
ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage
Povzetek
Datoteke za dodati:
Datoteke za dodati v
ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog
Odstrani datoteko
&Dokončno izbriši datoteko
&Odstrani iz sistema za nadzor različic
Datoteka za odstraniti:
ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget
Odstranim nastavitev za zagon?
Ali res želite izbrisati nastavitev za zagon <b>%1</b>?
Preimenuj ...
Novo ime nastavitve za zagon <b>%1</b>:
Odstranim nastavitev za razmestitev?
Ali res želite izbrisati nastavitev za razmestitev <b>%1</b>?
Novo ime nastavitve za razmestitev <b>%1</b>:
Dodaj
Odstrani
ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage
Nastavitev za zagon:
Razmestitev:
Dodaj
Odstrani
Preimenuj ...
+
-
ProjectExplorer::Internal::SessionFile
Seja
default file name to display
Neimenovana
ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate
Datoteka ni bila najdena: %1
ProjectExplorer::Internal::WizardPage
Dodane bodo naslednje datoteke:
Dodaj v &projekt:
Dodaj &v sistem za nadzor različic:
Upravljanje projektov
Upravljanje ...
Upravljanje projektov
ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin
&Gradnja
&Razhroščevanje
&Začni razhroščevati
Odpri v
Upravljalnik sej …
Nov projekt …
Ctrl+Shift+N
Naloži projekt …
Ctrl+Shift+O
Odpri datoteko
Nedavne seje
Zapri projekt
Zapri vse projekte
Zgradi vse
Ctrl+Shift+B
Znova zgradi vse
Razmesti vse
Počisti vse
Zgradi projekt
Ctrl+B
Znova zgradi projekt
Znova zgradi projekt »%1«
Razmesti projekt
Razmesti projekt »%1«
Objavi projekt ...
Objavi projekt »%1« ...
Počisti projekt
Počisti projekt »%1«
Zgradi brez odvisnosti
Znova zgradi brez odvisnosti
Razmesti brez odvisnosti
Počisti brez odvisnosti
Zaženi
Ctrl+R
Naložen ni noben projekt
Trenutno se gradi aktivni projekt
Projekt nima nastavitve za gradnjo
Grajenje »%1« je onemogočeno: %2<br>
Gradnja je v teku
Grajenje »%1« je onemogočeno: %2
Prekliči gradnjo in zapri
Ne zapri
Ali zaprem Qt Creator-ja?
Projekt se trenutno gradi.
Ali vseeno želite preklicati gradnjo in zapreti Qt Creator-ja?
Aktiven ni noben projekt
Projekt »%1« nima aktivnega cilja
Cilj »%1« za projekt »%2« nima aktivne nastavitve za zagon
»%1« ni moč zagnati v načinu »%2«.
Gradnja je še vedno v teku.
Dodajanje datotek v projekt ni uspelo
Dodajanje v sistem za nadzor različic ni uspelo
Odstranjevanje datoteke ni uspelo
Brisanje datoteke ni uspelo
Brisanje datoteke
Ali izbrišem %1 iz datotečnega sistema?
Prekliči gradnjo
Dodaj novo …
Dodaj obstoječo datoteko …
Nov podprojekt ...
Odstrani datoteko …
Remove project from parent profile (Project explorer view); will not physically delete any files.
Odstrani projekt ...
Izbriši datoteko ...
Preimenuj
Nastavi kot aktivni projekt
Celotna pot glavne datoteke trenutnega projekta, vključno z imenom datoteke.
Celotna pot glavne datoteke trenutnega projekta, brez imena datoteke.
Naloži projekt
Title of dialog
Nov projekt
Zapri projekt »%1«
Nedavni p&rojekti
Odpri izbirnik gradnje/zagona cilja …
Ctrl+T
Pred gradnjo vedno shrani datoteke
Title of dialog
Nova datoteka
Title of dialog
Nov podprojekt
Dodaj obstoječo datoteko
Naslednjih datotek ni bilo moč dodati v projekt %1:
Dodaj v sistem za nadzor različic
Ali želite dodati datoteke
%1
v sistem za nadzor različic (%2)?
Naslednjih datotek ni bilo moč dodati v sistem za nadzor različic (%1)
Ni bilo moč odstraniti datoteke %1 iz projekta %2.
Ni moč izbrisati datoteke %1.
Zgradi projekt »%1«
Projekti
Seja
Projekti (%1)
Vse datoteke (*)
Začni razhroščevati
F5
Brez projekta ni moč zagnati.
Brez projekta ni moč razhroščevati.
Dodajanje datotek v projekt ni uspelo
Dodajanje datotek v sistem za nadzor različic ni uspelo
Odstranitev datoteke ni uspela
Izbris datoteke ni uspel
ProjectExplorer::SessionManager
Napaka med obnavljanjem seje
Ni bilo moč obnoviti seje %1
Obnavljanje datotek projekta ni uspelo
Naslednjih datotek projekta ni bilo moč obnoviti:<br><b>%1</b>
Projekte obdrži v seji
Projekte odstrani iz seje
Napaka med shranjevanjem seje
Ni bilo moč shraniti seje v datoteko %1
Neimenovano
Qt Creator
Seja (%1)
QMakeStep
Dodatni argumenti:
Dejanski klic qmake:
Nastavitev gradnje s QMake:
Razhroščevanje
Izdaja
Poveži razhroščevalno knjižnico QML:
QrcEditor
Dodaj
Odstrani
Lastnosti
Predpona:
Jezik:
Drugo ime:
Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard
Konzolni program Qt
Ustvari projekt, ki vsebuje eno datoteko *.cpp z začetno implementacijo.
Če je na voljo, za gradnjo programa Izbere Qt za namizje.
Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog
Ta čarovnik ustvari projekt konzolnega programa Qt 4. Program je izpeljan iz QCoreApplication in nima grafičnega uporabniškega vmesnika.
Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard
Prazen projekt Qt
Ustvari projekt temelječ na QMake, ki ne vsebuje nobene datoteke. To vam omogoča ustvariti program brez privzetega razreda.
Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog
Ta čarovnik ustvari prazen projekt Qt 4. Datoteke dodajte kasneje z uporabo drugih čarovnikov.
Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage
Podatki o razredih
Podajte osnovne podatke o razredih, za katere želite ustvariti datoteke z ogrodjem izvorne kode.
Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard
Grafični program Qt
Ustvari program Qt za namizje. Vsebuje glavno okno, ki temelji na Qt Designerju.
Če je na voljo, za gradnjo programa izbere Qt za namizje.
Datoteke s predlogo »%1« ni bilo moč odpreti za branje: %2
Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog
Ta čarovnik ustvari projekt programa Qt 4 z grafičnim uporabniškim vmesnikom. Program je privzeto izpeljan iz QApplication in vsebuje prazen gradnik.
Podrobnosti
Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard
Knjižnica C++
Ustvari knjižnico C++ temelječo na QMake. To lahko uporabite, da ustvarite:<ul><li>deljeno knjižnico C++ za uporabo s <tt>QPluginLoader</tt>, ko program že teče (vstavki)</li><li>deljeno ali statično knjižnico C++ za uporabo v drugem projektu v času povezovanja</li></ul>
Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog
Deljena knjižnica
Statično povezana knjižnica
Vstavek Qt 4
Vrsta
Ta čarovnik ustvari projekt knjižnice C++.
Posebno za Symbian
Podrobnosti
Deljena knjižnica
Statično povezana knjižnica
Vstavek Qt 4
Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage
Izberite potrebne module
Izberite module, ki jih želite vključiti v svoj projekt. Priporočeni moduli za ta projekt so privzeto izbrani.
Izberite potrebne module
Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard
Nastavitev projekta
Nastavitev projekta
Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode
Glave
Izvorna koda
Obrazci
Viri
QML
Druge datoteke
Ni moč odpreti datoteke
Ni moč odpreti datoteke za urejanje v sistemu za nadzor različic.
Ni moč nastaviti dovoljenj
Ni moč nastaviti dovoljenj za pisanje.
Spodletelo.
Napaka glede datoteke
Obstajajo neshranjene spremembe za projektno datoteko %1.
Ni bilo moč zapisati projektne datoteke %1.
Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC.
Dovoljenj ni bilo moč nastaviti na zapisljivo.
Napaka med branjem projektne datoteke %1: %2
Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget
<a href="import">Uvozi obstoječo gradnjo</a>
Mapa za gradnjo v ločeni mapi
uporablja <font color="#ff0000">neveljavno</font> različico Qt: <b>%1</b><br>%2
Najdene ni bilo nobene različice Qt.
uporaba različice Qt: <b>%1</b><br>z zaporedjem orodij <b>%2</b><br>grajenje v <b>%3</b>
<neveljavno zaporedje orodij>
Splošno
Neveljavna različica Qt
%1 build directory
V %1 obstaja gradnja za drug projekt in bo nadomeščena.
Napaka:
Opozorilo:
Name of a debug build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it.
%1, za razhroščevanje
Name of a release build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it.
%1, za izdajo
<izbrano ni nobeno zaporedje orodij>
%1 build directory
V %1 obstaja nezdružljiva gradnja, ki bo nadomeščena.
Upravljanje
Različica Qt:
Zaporedje orodij:
Gradnja v ločeni mapi:
Mapa za gradnjo:
oznakaTežave
Napaka:
Opozorilo:
Ime nastavitev:
Različica Qt ni veljavna.
QMake ne podpira gradnje v podmapah mape z izvorno kodo.
Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin
Zaženi qmake
Zgradi
Znova zgradi
Počisti
Skoči v datoteko pod kazalcem
Dodaj knjižnico ...
Zaženi qmake v %1
Zgradi v %1
Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration
Datoteko *.pro se trenutno razčlenjuje.
Datoteke *.pro ni bilo moč razčleniti.
Čisto okolje
Sistemsko okolje
Okolje za gradnjo
Qt4 nastavitve za zaganjanje
Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget
Argumenti:
Izberite delovno mapo
Delovna mapa:
Zaženi v konzoli
Razhroščevalnik:
Okolje za zagon
Osnovno okolje za te nastavitve zagona:
Čisto okolje
Sistemsko okolje
Okolje za gradnjo
Izvršljiva datoteka:
Ponastavi na privzeto
Uporabi razhroščevalne različice ogrodij (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)
Ime:
Qt4ProjectManager::MakeStep
Qt4 MakeStep display name.
Make
Qt Creator za gradnjo potrebuje nastavljeno zaporedje orodij. Zaporedje orodij lahko nastavite v načinu »Projekti«.
Datoteke Makefile ni bilo moč najti. Preverite nastavitev za gradnjo.
Nastavitve niso prave. Za podrobnosti si oglejte podokno »Težave pri gradnji«.
Ni bilo moč najti ukaza make: %1 v okolju za gradnjo
Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget
Povozi %1:
<b>Make:</b> %1 v okolju ni bil najden.
<b>Make:</b> %1 %2 v %3
Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory
Make
Qt4ProjectManager::QMakeStep
QMakeStep default display name
QMake
Nastavitve niso prave. Za podrobnosti si oglejte podokno »Težave pri gradnji«.
Nastavitve se niso spremenile, izpuščam korak QMake.
Ni različice Qt.
Neveljavna različica Qt.
Potreben je Qt 4.7.1 ali novejši.
Knjižnica ni na voljo. <a href='compile'>Prevedi</a>
Razhroščevanje QML
Možnost bo imela veljavo, le če znova prevedete projekt. Ali ga želite znova prevesti zdaj?
QMakeStep display name.
QMake
Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget
Pomočniki za gradnjo
<b>QMake:</b> Nastavljene ni nobene različice Qt. Ni moč zagnati qmake.
<b>QMake:</b> %1 %2
Omogoči razhroščevanje QML:
Poveži razhroščevalno knjižnico QML:
Vaš program lahko postane ranljiv. Uporabite le v varnem okolju.
<ni različice Qt>
Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory
QMake
Qt4ProjectManager::Qt4Manager
Celotna pot do mape »bin« z namestitvijo različice Qt za trenutni projekt.
Posodobitev samodejno ustvarjenih datotek
Naslednje datoteke so zastarele ali pa so bile spremenjene:<br><br>%1<br><br>Ali želite, da Qt Creator posodobi datoteke? Vse spremembe bodo izgubljene.
Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projektna datoteka ne obstaja
Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projekt je že odprt
ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin
Datoteka z viri za Qt
Ustvari datoteko z viri za Qt (*.qrc), katero lahko dodate v projekt iz gradnikov Qt.
&Razveljavi
&Uveljavi
Ustvari datoteko z viri za Qt (*.qrc), katero lahko dodate v projekt Qt C++.
ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW
neimenovana
SaveItemsDialog
Shrani spremembe
Naslednje datoteke vsebujejo neshranjene spremembe:
Pred gradnjo samodejno shrani vse datoteke
SharedTools::QrcEditor
Dodaj datoteke
Dodaj predpono
Skopiraj
Preskoči
Izberite mesto za kopiranje
Nadomeščanje ni uspelo
Kopiranje ni uspelo
Prekliči
Neveljavno mesto datoteke
Datoteka %1 ni podmapa datoteke z viri. Imate možnost skopirati datoteko na veljavno mesto.
Ni bilo moč nadomestiti datoteke %1.
Ni bilo moč skopirati datoteke v %1.
Izberite lokacijo za kopiranje
Nadomestitev ni uspela
Kopiranje ni uspelo
SharedTools::ResourceView
Dodaj datoteke …
Spremeni drugo ime …
Dodaj predpono …
Spremeni predpono …
Spremeni jezik …
Odstrani postavko
Odpri datoteko
Vhodna predpona:
Vse datoteke (*)
Spremeni predpono
Spremeni jezik
Jezik:
Spremeni drugo ime datoteke
Drugo ime:
Odpri datoteko
Vhodna predpona:
ShowBuildLog
Dnevnik gradnje razhroščevalnega pomočnika
StartExternalDialog
Zaženi razhroščevalnik
&Izvršljiva datoteka:
&Argumenti:
Zaženi v &terminalu:
&Delovna mapa:
&Zaporedje orodij:
Prekini pri »&main()«:
Izvršljiva datoteka:
Argumenti:
Prekini pri »main()«:
StartRemoteDialog
Zaženi razhroščevalnik
&Razhroščevalnik:
Krajevni &program:
&Gostitelj in vrata:
&Arhitektura:
&Cilj GNU:
&Vrhnja mapa sistema:
Povozi &zagonski skript:
&Uporabi skript za zagon strežnika:
&Skript za zagon strežnika:
Gostitelj in vrata:
Arhitektura:
Uporabi skript za zagon strežnika:
Skript za zagon strežnika:
Razhroščevalnik:
Krajevni program:
Vrhnja mapa sistema:
Subversion::Internal::SettingsPage
Overjanje
Geslo:
Subversion
Nastavitve
Ukaz Subversion:
Uporabniško ime:
Razno
Razpoložljivi čas:
s
Vprašaj ob pošiljanju
Prezri spremembe presledkov v opombi
Dolžina dnevnika:
Subversion::Internal::SettingsPageWidget
Ukaz Subversion
Subversion::Internal::SubversionPlugin
&Subversion
Dodaj
Dodaj »%1«
Alt+S,Alt+A
Razlike v projektu
Razlike v trenutni datoteki
Razlike v »%1«
Alt+S,Alt+D
Zapiši vse datoteke
Zapiši trenutno datoteko
Zapiši »%1«
Alt+S,Alt+C
Dnevnik za trenutno datoteko
Dnevnik za datoteko »%1«
Dodaj opombo za trenutno datoteko
Dodaj opombo za »%1«
Opis …
Stanje projekta
Posodobi projekt
Zapiši
&Razveljavi
&Uveljavi
Zapiranje urejevalnika Subversion
Ali želite zapisati spremembo?
Sporočilo zapisa ni prestalo preverjanja. Ali želite zapisati spremembo?
Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti?
Izbriši …
Izbriši »%1« …
Povrni …
Povrni »%1« …
Razlike v projektu »%1«
Stanje projekta »%1«
Dnevnik projekta
Dnevnik projekta »%1«
Posodobi projekt »%1«
Zapiši projekt
Zapiši projekt »%1«
Razlike v skladišču
Stanje skladišča
Dnevnik skladišča
Posodobi skladišče
Povrni skladišče …
Razlike v &izbranih datotekah
Povrni skladišče
Ali želite povrniti vse čakajoče spremembe skladišča?
Povrnitev ni uspela: %1
Trenutno že teče drugo zapisovanje.
Ni spremenjenih datotek.
Opis
Številka različice:
Določen ni noben program Subversion.
Razlike v izbranih datotekah
Izvajanje: %1 %2
Ali želite povrniti vse spremembe skladišča?
Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1
Izvajanje v %1: %2 %3
Proces se je končal z izhodno kodo %1.
Proces se ni končal normalno.
Ni bilo moč zagnati subversion »%1«. Preverite nastavitve.
Subversion se v za to namenjenem času (%1 ms) ni odzval.
Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor
Pošiljanje Subversion
TextEditor::BaseFileFind
najdenih: %1
Seznam z vejico ločenih filtrov z nadomestitelji
Uporabi r&egularne izraze
TextEditor::BaseTextDocument
neimenovana
Premalo pomnilnika
Odpiranje datoteke
<em>Dvojiški podatki</em>
TextEditor::BaseTextEditor
Vrstica: %1, Stolpec: %2
Vrstica: 9999, Stolpec: 999
Natisni dokument
<b>Napaka:</b> »%1« ni moč dekodirati z naborom znakov »%2«. Urejanje ni možno.
Izberite nabor znakov
TextEditor::BehaviorSettingsPage
Settings
Globalno
Shranjevanje
Pri shranjevanju odstrani presledke na koncu vrstic.
&Počisti presledke
Počisti presledke v celotnem dokumentu in ne samo v spremenjenih vrsticah.
V celotnem &dokumentu
Popravi presledke na začetku vrstic v skladu z nastavitvami tabulatorja.
Počisti zamikanje
&Zagotovi novo vrstico na koncu datoteke
Tabulator in zamikanje
Velikost &tabulatorja:
Velikost &zamika:
Vračalka gre nazaj za en zamik in ne za en presledek.
&Vračalka sledi zamikom
Vstavi &presledke in ne tabulatorjev
Omogoči &samodejno zamikanje
Tabulator izvede samodejni zamik:
Nikoli
Vedno
Ugotovi samodejno glede na najbližjo zamaknjeno vrstico (predhodna vrstica ima prednost pred naslednjo)
Temelječe na okoliških vrsticah
Slog zamikanja bloka:
Izvzemi oklepaje
Vključi oklepaje
GNU-jevski slog
V praznini na začetku
Miška
Omogoči krmarjenje z &miško
Omogoči povečevanje/zmanjševanje s &koleščkom
TextEditor::DisplaySettingsPage
Prikaz
Prikaži &številke vrstic
Prikaži &oznake za zvijanje
Prikaži tabulatorje in presledke.
&Poudari presledke
Poudari &trenutno vrstico
Prelamljanje besedila
Omogoči pre&lamljanje vrstic
Prikaži desni &rob pri stolpcu:
Poudari &bloke
Označi &spremembe besedila
Animiraj &ujemanje oklepajev
Samodejno zvij prvi &komentar
Ob premiku &usredišči kazalec
TextEditor::FontSettingsPage
Skopiraj barvno shemo
Pisave in barve
Ime barvne sheme:
%1 (kopija)
Izbriši barvno shemo
Ali res želite trajno izbrisati to barvno shemo?
Izbriši
Spremenjena barvna shema
Barvna shema »%1« je bila spremenjena. Ali želite shraniti spremembe?
Zavrzi
TextEditor::Internal::CodecSelector
Nabor znakov
Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:
Izberite nabor znakov za »%1«.%2
Znova naloži z naborom znakov
Shrani z naborom znakov
TextEditor::Internal::FindInFiles
Datoteke v datotečnem sistemu
&Mapa:
&Brskanje
Datotečni &vzorec:
Išči v mapi
TextEditor::Internal::FontSettingsPage
Pisava
Družina:
Velikost:
Barvna shema
Glajenje robov
Skopiraj …
Izbriši
%
Povečava:
TextEditor::Internal::LineNumberFilter
Vrstica %1
Vrstica v trenutnem dokumentu
Vrstica v trenutnem dokumentu
TextEditor::Internal::TextEditorPlugin
Ustvari besedilno datoteko. Privzeta končnica datoteke je <tt>.txt</tt>. Kot del imena datoteke lahko določite drugo končnico.
Besedilna datoteka
Splošno
Sproži dokončevanje v tem obsegu
Ctrl+Space
Meta+Space
Sproži hiter popravek v tem obsegu
Alt+Return
Besedilo izbrano v trenutnem dokumentu.
Številka vrstice položaja kazalca v trenutnem dokumentu (začne se z 1).
Številka stolpca položaja kazalca v trenutnem dokumentu (začne se z 0).
Število vrstic vidnih v trenutnem dokumentu.
Število stolpcev vidnih v trenutnem dokumentu.
Velikost pisave trenutnega dokumenta v pikah.
TextEditor::TextEditorActionHandler
&Razveljavi
&Uveljavi
Izbor nabora znakov …
Samodejno &zamakni izbor
Ctrl+I
&Poudari presledke
Počisti presledke
Omogoči pre&lamljanje vrstic
Za&komentiraj/odkomentiraj izbor
Ctrl+/
Izbriši &vrstico
Shift+Del
Meta
Ctrl
&Znova prelomi vrstice odstavka
%1+E, R
%1+E, %2+V
%1+E, %2+W
Izreži &vrstico
Ctrl+<
Ctrl+>
Povečaj velikost pisave
Ctrl++
Zmanjšaj velikost pisave
Ctrl+-
Ponastavi velikost pisave
Ctrl+0
Pojdi na začetek bloka
Pojdi na konec bloka
Izberi do začetka bloka
Izberi do konca bloka
Ctrl+[
Skopiraj &vrstico
Ctrl+Ins
Zvij
Razvij
&Zvij/razvij vse
Ctrl+]
Ctrl+{
Ctrl+}
Izberi blok gor
Ctrl+U
Izberi blok dol
Pojdi za vrstico gor
Ctrl+Shift+Up
Pojdi za vrstico dol
Ctrl+Shift+Down
Skopiraj vrstico navzgor
Ctrl+Alt+Up
Skopiraj vrstico navzdol
Ctrl+Alt+Down
Združi vrstice
Ctrl+J
Vstavi vrstico nad trenutno vrstico
Ctrl+Shift+Return
Vstavi vrstico pod trenutno vrstico
Ctrl+Return
Izbor v velike črke
Alt+Shift+U
Izbor v male črke
Alt+U
Pojdi na začetek vrstice
Pojdi na konec vrstice
Pojdi v naslednjo vrstico
Pojdi v predhodno vrstico
Pojdi na predhodni znak
Pojdi na naslednji znak
Pojdi v predhodno besedo
Pojdi v naslednjo besedo
Pojdi v predhodno besedo (KameljaOblika)
Pojdi v naslednjo besedo (KameljaOblika)
Izberi do začetka vrstice
Izberi do konca vrstice
Izberi do naslednje vrstice
Izberi do predhodne vrstice
Izberi do predhodnega znaka
Izberi do naslednjega znaka
Izberi do predhodne besede
Izberi do naslednje besede
Izberi do predhodne besede (KameljaOblika)
Izberi do naslednje besede (KameljaOblika)
<številka vrstice>
Skrči
Razširi
Raz&širi/skrči vse
TextEditor::TextEditorSettings
Besedilo
Povezava
Izbor
Številka vrstice
Rezultat iskanja
Obseg iskanja
Oklepaji
Trenutna vrstica
Številka trenutne vrstice
Pojavitve
Neuporabljena pojavitev
Preimenovanje pojavitve
Številka
Niz
Tip
Krajevno
Polje
Statično
Navidezna metoda
Ključna beseda
Operator
Predprocesor
Oznaka
Komentar
Komentar Doxygen
Oznaka Doxygen
Vidna praznina
Onemogočena koda
Dodana vrstica
Odstranjena vrstica
Datoteka v razliki
Mesto v razliki
Obnašanje
Prikaz
TopicChooser
Filter
Izberite temo za <b>%1</b>:
Izberite temo
&Teme
&Prikaz
&Zapri
VCSBase
Nadzor različic
Splošno
Projekt iz sistema za nadzor različic
VCSBase::Internal::NickNameDialog
Ime
E-pošta
Drugo ime
Druga e-pošta
Ni moč odpreti »%1«: %2
VCSBase::SubmitFileModel
Stanje
Datoteka
VCSBase::VCSBaseSubmitEditor
Vprašaj o pošiljanju
Preveri sporočilo
Vstavi ime ...
Sporočilo pošiljanja ni prestalo preverjanja
Izvajanje %1
Izvajanje [%1] %2
Skript za preverjanje »%1« se je sesul.
Ni bilo moč zagnati skripta za preverjanje »%1«: %2
Skriptu za preverjanje »%1« je potekel čas.
Skript za preverjanje je vrnil izhodno kodo %1.
Preveri sporočilo
Vstavi ime …
Sporočilo pošiljanja ni prestalo preverjanja
Ni moč odpreti »%1«: %2
Skript za preverjanje »%1« se je sesul
ViewDialog
Pošlji na CodePaster
&Uporabniško ime:
<uporabniško ime>
&Opis:
<opis>
Popravek 1
Popravek 2
Protokol:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><Komentar></span></p></body></html>
Deli, ki bodo poslani na strežnik
Utils::CheckableMessageBox
Pogovorno okno
BesedilaOznaka
PotrditvenoPolje
Utils::WizardPage
Ime:
Pot:
Izberite mesto
Utils::NewClassWidget
Podeduje QObject
Neveljavno ime osnovnega razreda
Neveljavno ime datoteke z glavo: »%1«
Neveljavno ime datoteke z izvorno kodo: »%1«
Neveljavno ime datoteke z obrazcem: »%1«
Ime &razreda:
&Osnovni razred:
Podatki o &vrsti:
Brez
Podeduje od QWidget
Temelji na QSharedData
Datoteka z &glavo:
Datoteka z &izvorno kodo:
&Ustvari obrazec:
Datoteka z &obrazcem:
&Pot:
Podeduje od QDeclarativeItem
Utils::ProjectIntroPage
Ime:
Ustvari v:
<vnesite ime>
Projekt že obstaja.
Datoteka s tem imenom že obstaja.
Uporabi kot privzeto mesto projekta
Uvod in mesto projekta
Uvod in lokacija projekta
Utils::SubmitEditorWidget
Pošiljanje Subversion
&Datoteke
&Opis
Označi &vse
%1 %2/%n datoteke
%1 %2/%n datotek
%1 %2/%n datotek
%1 %2/%n datotek
&Zapiši
Check all for submit
Izberi vse
Uncheck all for submit
Odizberi vse
&Opis
PasteBinComSettingsWidget
Obrazec
Predpona strežnika:
<a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> omogoča pošiljanje na poddomene po meri (npr. kde.pastebin.com). Vnesite želeno predpono.
<i>Opomba: vstavek jo bo uporabil za pošiljanje in pridobivanje.</i>
<html><head/><body>
<p><a href="http://pastebin.com/">pastebin.com</a> omogoča pošiljanje na poddomene po meri (npr. creator.pastebin.com). Vnesite želeno predpono.</p>
<p>Vedite, da bo vstavek to uporabil tako za pošiljanje kot tudi za pridobivanje.</p></body></html>
CVS::Internal::SettingsPage
CVS
Nastavitve
Ukaz CVS:
Vrhnja mapa CVS:
Razno
Možnosti za razlike:
Vprašaj ob pošiljanju
Ko je omogočeno, bodo ob kliku na številko revizije v prikazu opomb prikazane vse datoteke, ki so del zapisa. V nasprotnem bo prikazana le ustrezna datoteka.
Opiši vse datoteke, ki se ujemajo v ID-ju zapisa
Razpoložljivi čas:
s
Designer::Internal::CppSettingsPageWidget
Obrazec
Vgrajevanje razreda uporabniškega vmesnika
Združevanje s kazalcem kot članom
Združevanje
Ustvarjanje kode
Podpora za preklapljanje jezikov med tekom
V navodilu #include uporabi ime modula Qt
Dedovanje od mnogih
Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget
…
<nov gostitelj>
Gostitelj
Projekti
Opis
Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget
StranČarovnika
…
Redno posodabljaj
Projekt
Opis
Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage
StranČarovnika
Ime
Lastnik
Opis
Skladišče
Izberite skladišče za projekt »%1«.
Glavna skladišča
Kloni
Osnovna skladišča
Deljena skladišča projektov
Osebna skladišča
GeneralSettingsPage
Obrazec
Pisava
Družina:
Slog:
Velikost:
Zagon
Kontekstna pomoč:
Ob zagonu pomoči:
Uporabi &trenutno stran
Uporabi &prazno stran
Zaznamki pomoči
Uvozi …
Izvozi …
Prikaži ob strani, če je možno
Vedno prikaži ob strani
Vedno zaženi polno pomoč
Prikaži mojo domačo stran
Prikaži prazno stran
Prikaži moje zavihke iz zadnje seje
Domača stran:
Pomoč vedno prikaži v zunanjem oknu
Ponastavi na privzeto
Ponastavi
Obnašanje
Po zaprtju zadnje strani s pomočjo preklopi v urejevalnik.
Po zaprtju zadnje strani se vrni v urejevalnik
Ponastavi na privzeto
Locator::Internal::DirectoryFilterOptions
Ime:
Določite filtre imen datotek, ločenih z vejico. Filtri lahko vsebujejo nadomestitelje.
Predpona:
Določite kratko besedo ali okrajšavo, ki se lahko uporabi za omejitev dokončevanja za datoteke iz tega drevesa map.
Za uporabo v polje Iskalnika vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskano besedo.
Omeji na predpono
Odstrani
Mape:
Vrste datotek:
Dodaj
Uredi
Dodaj …
Urejanje …
Locator::Internal::FileSystemFilterOptions
Nastavitev filtra
Predpona:
Omeji na predpono
Vključi skrite datoteke
Filter:
Locator::Internal::SettingsWidget
Nastavitev filtrov
Dodaj
Odstrani
Urejanje
min
Interval osveževanja:
ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi
Gradnja in zagon
Namesto nmake uporabi jom
Projektna mapa
Trenutna mapa
Mapa
Pred gradnjo shrani vse datoteke
Ob novem zagonu počisti stari izhod programa
<i>jom</i> je nadomestek za <i>nmake</i>, ki prevajanje porazdeli med več jeder CPE-ja. Najnovejša različica je na voljo na strani <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp.qt.nokia.com/jom</a>. Onemogočite ga, če se med gradnjami pojavljajo težave.
Pred razmeščanjem vedno zgradi projekt
Pred zagonom vedno razmesti projekt
Med gradnjo odpri podokno izhoda prevajalnika
Med zaganjanjem odpri podokno izhoda programa
Če omogočite to možnost, bo zagotovljen prvotni vrstni red izmenjujočih se sporočil na izhoda stdout in stderr. Cena za to je izklop poudarjanja izhoda stderr.
Združi stderr in stdout
Prelomi vrstice izhoda programa
Izhod programa omeji na
vrstic
Vprašaj pred končanjem tekočega programa s klikom na gumb »Ustavi« v izhodu programa.
Pred končanjem programov vedno vprašaj
directoryButtonGroup
Pred zagonom vedno zgradi projekt
Pri gradnji prikaži izhod prevajalnika
ProjectWelcomePage
Obrazec
Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition
Obrazec
Datoteka z glavo
&Izvorna koda
&Knjižnica gradnika:
&Projektna datoteka gradnika:
Datoteka z &glavo gradnika:
Datoteka z glavo mora biti določena v izvorni kodi.
Datoteka z i&zvorno kodo gradnika:
&Osnovni razred gradnika:
QWidget
I&me razreda vstavka:
D&atoteka z glavo vstavka:
Datoteka z iz&vorno kodo vstavka:
Datoteka z ikono:
Pov&eži knjižnico
&Ustvari ogrodje
Vstavi pro&jekt
&Opis
&Skupina:
&Namig:
&Kaj je to:
&Gradnik je vsebnik
Privzeto &za lastnosti
dom&XML:
Izbor ikone
Datoteke z ikono (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)
Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage
StranČarovnika
Podatki o vstavku in razredu zbirke
Določite lastnosti knjižnice vstavka in razreda zbirke.
Razred zbirke:
Datoteka z glavo zbirke:
Datoteka z izvirno kodo zbirke:
Ime vstavka:
Datoteka z viri:
icons.qrc
Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage
Čarovnik za gradnike Qt po meri
Seznam gradnikov po meri
&Razredi gradnikov:
Določite seznam gradnikov po meri in njihovih lastnosti.
…
TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit
Polkrepko
Ležeče
Ozadje:
Ospredje:
Počisti ozadje
x
Izbriši ospredje
VCSBase::BaseCheckoutWizardPage
StranČarovnika
Skladišče
Oddaljeno skladišče za prevzem.
Veja:
Razvojna veja za prevzem iz oddaljenega skladišča.
Pridobi seznam vej v skladišču.
...
Delovna kopija
Mapa, v kateri bo ustvarjena mapa s prevzeto izvorno kodo.
Pot za prevzem:
Krajevna mapa, ki bo po prevzemu vsebovala izvorno kodo.
Mapa za prevzem:
Mapa za prevzem:
Pot:
Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget
<b>Podpora za Qt</b><br /><font color='gray'>Kupite komercialno podporo za Qt</font>
<b>Forum Nokia</b><br /><font color='gray'>Programi za mobilne naprave</font>
<b>Qt DevNet</b><br /><font color='gray'>Viri za Qt razvijalce</font>
<b>Dom Qt</b><br /><font color='gray'>Spletna stran za Qt</font>
<b>Izvorna koda Qt</b><br /><font color='gray'>Sodelujte pri razvoju Qt</font>
<b>Programi Qt</b><br /><font color='gray'>Najdite programe narejene s Qt</font>
Add localized feed here only if one exists
http://labs.trolltech.com/blogs/feed
Obrazec
Novice s Qt Labs
<b>Forum Nokia</b><br /><font color='gray'>Programi za mobilne naprave</font>
<b>Qt Centre</b><br /><font color='gray'>Podpora za Qt s strani skupnosti</font>
Strani s podporo za Qt
Povezave za Qt
Utils::ClassNameValidatingLineEdit
Ime razreda ne sme vsebovati ločil imenskega prostora.
Vnesite ime razreda.
Ime razreda vsebuje neveljavne znake.
Utils::ConsoleProcess
Ni moč vzpostaviti komunikacijskega kanala: %1
Da zaprete to okno, pritisnite <Vnašalko> …
Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1
Začasne datoteke ni moč zapisati. Ali je disk poln?
Ni moč ustvariti začasne mape »%1«: %2
Nepričakovan izhod od pomožnega programa.
Ni se moč premakniti v delovno mapo »%1«: %2
Ni moč zagnati »%1«: %2
Napaka glede narekovajev v ukazu.
Razhroščevanje kompleksnih lupinskih ukazov v terminalu trenutno ni podprto.
Napaka glede narekovajev v terminalskem ukazu.
Terminalski ukaz morda ni lupinski ukaz.
Ni moč zagnati posnemovalnika terminala »%1«.
Ni moč ustvariti vtičnice »%1«: %2
Procesa »%1« ni bilo moč zagnati: %2
Ni moč dobiti reference za podproces: %1
Ni moč dobiti izhodnega stanja od podprocesa: %1
Nepričakovan izhod od pomožnega programa.
Utils::DetailsButton
Podrobnosti
Utils::FileSearch
%1: preklicano. Najdena %n pojavitev v %2 datotekah.
%1: preklicano. Najdeni %n pojavitvi v %2 datotekah.
%1: preklicano. Najdene %n pojavitve v %2 datotekah.
%1: preklicano. Najdenih %n pojavitev v %2 datotekah.
%1: najdena %n pojavitev v %2 datotekah.
%1: najdeni %n pojavitvi v %2 datotekah.
%1: najdene %n pojavitve v %2 datotekah.
%1: najdenih %n pojavitev v %2 datotekah.
%1: najdena %n pojavitev v %2 od %3 datotek.
%1: najdeni %n pojavitvi v %2 od %3 datotek.
%1: najdene %n pojavitve v %2 od %3 datotek.
%1: najdenih %n pojavitev v %2 od %3 datotek.
Utils::PathChooser
Izbor …
Brskanje …
Izberite mapo
Izberite izvršljivo datoteko
Izberite datoteko
Pot ne sme biti prazna.
Pot »%1« se je razširila v prazen niz.
Pot »%1« ne obstaja.
Pot »%1« ni mapa.
Ni moč izvršiti »%1«.
Pot <b>%1</b> ni mapa.
Pot <b>%1</b> ni datoteka.
Pot <b>%1</b> ni izvršljiva datoteka.
Celotna pot: <b>%1</b>
Pot:
Pot »%1« ni datoteka.
Utils::PathListEditor
Vstavi …
Dodaj …
Izbriši vrstico
Počisti
Iz »%1«
Utils::ProjectNameValidatingLineEdit
Neveljaven znak ».«.
Utils::reloadPrompt
Datoteka spremenjena
Neshranjena datoteka <i>%1</i> je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova in zavreči vse svoje spremembe?
Datoteka <i>%1</i> je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova?
CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget
Argumenti:
Izberite delovno mapo
Ponastavi na privzeto
Delovna mapa:
Zaženi v terminalu
Razhroščevalnik:
Okolje za zagon
Osnovno okolje za to nastavitev:
Čisto okolje
Sistemsko okolje
Okolje za gradnjo
Delovna mapa:
OpenWith::Editors
Urejevalniku navadnih besedil
Binarnem urejevalniku
Urejevalniku C++
Urejevalniku datotek *.pro
Urejevalniku datotek *.files
Urejevalniku QMLJS
Qt Designerju
Qt Linguistu
Urejevalniku virov
Urejevalniku GLSL
Pregledovalniku slik
Urejevalniku datotek *.qmlproject
Core::Internal::SettingsDialog
Nastavitve
Možnosti
CodePaster::CodePasterProtocol
V nastavitvah za CodePaster ni določenega nobenega strežnika.
V možnostih za CodePaster ni določenega nobenega strežnika.
Tak prilepek ne obstaja
CodePaster::CodePasterSettingsPage
CodePaster
Strežnik:
<i>Opomba: Določite ime gostitelja za storitev CodePaster ne da bi na začetek dodali protokol (npr. samo codepaster.podjetje.si).</i>
Opomba: Določite ime gostitelja za storitev CodePaster ne da bi na začetek dodali protokol (npr. samo codepaster.podjetje.si).
CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter
Metode v trenutnem dokumentu
Metode v trenutnem dokumentu
CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget
/**************************************************************************
** Predloga licenčne glave za Qt Creator** Posebne ključne besede: %USER% %DATE% %YEAR%
** Okoljske spremenljivke: %$VARIABLE%
** Za znak odstotka uporabite »%%«.
**************************************************************************/
Uredi ...
Izberite mesto za novo datoteko s predlogo licence
Urejanje …
Napaka pri zapisovanju predloge
Ni moč pisati v %1: %2
CppTools::Internal::CppFindReferences
Iskanje
CppTools::Internal::CppLocatorFilter
Razredi in metode
CVS::Internal::CheckoutWizard
Prevzame skladišče CVS in poskusi naložiti vsebovani projekt.
Prevzem iz CVS
CVS::Internal::CheckoutWizardPage
Mesto
Določite skladišče in pot.
Skladišče:
CVS::Internal::CVSPlugin
Razčlenjevanje dnevnika ni uspelo.
&CVS
Dodaj
Dodaj »%1«
Alt+C,Alt+A
Razlike v projektu
Razlike v trenutni datoteki
Razlike v »%1«
Alt+C,Alt+D
Zapiši vse datoteke
Zapiši trenutno datoteko
Zapiši »%1«
Alt+C,Alt+C
Dnevnik za trenutno datoteko
Ni moč najti skladišča za »%1«
Dnevnik za datoteko »%1«
Dodaj opombo za trenutno datoteko
Dodaj opombo za »%1«
Izbriši …
Izbriši »%1« …
Povrni …
Povrni »%1« …
Uredi
Uredi »%1«
Razveljavi urejanje
Razveljavi urejanje »%1«
Razveljavi urejanje skladišča
Razlike v projektu »%1«
Stanje projekta
Stanje projekta »%1«
Dnevnik projekta
Dnevnik projekta »%1«
Posodobi projekt
Posodobi projekt »%1«
Zapiši projekt
Zapiši projekt »%1«
Razlike v skladišču
Stanje skladišča
Dnevnik skladišča
Posodobi skladišče
Povrni skladišče …
Zapiši
Razlike v &izbranih datotekah
Ali želite povrniti vse čakajoče spremembe skladišča?
Ali želite zavreči vaše spremembe skladišča »%1«?
Ali želite zavreči vaše spremembe datoteke »%1«?
&Razveljavi
&Uveljavi
Zapiranje urejevalnika CVS
Ali želite zapisati spremembo?
Sporočilo zapisa ni prestalo preverjanja. Ali želite zapisati spremembo?
Datoteki se ne razlikujeta.
Povrni skladišče
Povrnitev ni uspela: %1
Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti?
Trenutno že teče drugo zapisovanje.
Ni spremenjenih datotek.
Stanje projekta
Stanje skladišča
Začetne revizije %1 ni moč opisati.
Zapisov z ID-jem »%1« in datumom %2 ni moč najti.
Določen ni noben program cvs.
Razlike v izbranih datotekah
Ali želite povrniti vse spremembe skladišča?
Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1
Izvajanje: %1 %2
Izvajanje v %1: %2 %3
Proces se je končal z izhodno kodo %1.
Proces se ni končal normalno.
Ni bilo moč zagnati cvs »%1«. Preverite nastavitve.
CVS se v za to namenjenem času (%1 ms) ni odzval.
CVS::Internal::CVSSubmitEditor
Dodana
Odstranjena
Spremenjena
CVS::Internal::SettingsPageWidget
Ukaz CVS
Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter
Procesa GDB-ja ni bilo moč ustaviti:
%1
Procesa programa ni bilo moč ustaviti:
%1
Program se je zagnal
Program teče
Priklopljen na ustavljen program
Povezovanje z oddaljenim strežnikom ni uspelo:
%1
Procesa GDB-ja ni bilo moč ustaviti:
%1
Designer::FormWindowEditor
brez naslova
Git::Internal::CloneWizard
Sklonira skladišče Git in poskusi naložiti vsebovani projekt.
Klon skladišča Git
Git::CloneWizardPage
Mesto
Določite URL skladišča, mapo za prevzem in pot.
URL za kloniranje:
Izbriši vejo »master«
Po prevzemu iz skladišča izbriši vejo »master«.
Gitorious::Internal::Gitorious
Napaka pri razčlenjevanju odgovora od »%1«: %2
Zahtevek za »%1« ni uspel: %2
Odprto-kodni projekti, ki uporabljajo Git.
Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard
Sklonira skladišče z Gitorious-a in poskusi naložiti vsebovani projekt.
Klon skladišča Gitorious
Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage
Gostitelj
Izberite gostitelja.
Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage
Projekt
Izberite projekt z »%1«
Help::Internal::GeneralSettingsPage
Splošne nastavitve
Uvozi zaznamke
Zaznamkov ni moč uvoziti.
Datoteke (*.xbel)
Shrani datoteko
Odpri sliko
Med uvažanjem zaznamkov je prišlo do napake.
Help::Internal::XbelReader
Datoteka ni v obliki XBEL različice 1.0.
Neznan naslov
Locator::Internal::DirectoryFilter
Splošen filter map
Nastavitev filtrov
Izberite mapo
Posodobitev filtra %1: 0 datotek
Posodobitev filtra %1: %n datoteka
Posodobitev filtra %1: %n datoteki
Posodobitev filtra %1: %n datoteke
Posodobitev filtra %1: %n datotek
Posodobitev filtra %1: preklicana
Locator::Internal::FileSystemFilter
Datoteke v datotečnem sistemu
Datoteke v datotečnem sistemu
Locator::ILocatorFilter
Nastavitev filtrov
Omeji na predpono
Predpona:
Locator::Internal::LocatorFiltersFilter
Razpoložljivi filtri
Locator::Internal::LocatorPlugin
Tipkajte za iskanje
Tipkajte za iskanje (%1)
Indeksiranje
Locator::Internal::LocatorWidget
Osveži
Nastavitve …
Lociraj …
Možnosti
<tipkajte sem>
Tipkajte za lociranje
Locator::Internal::OpenDocumentsFilter
Odprti dokumenti
Odprti dokumenti
Locator::Internal::SettingsPage
%1 (predpona: %2)
ProjectExplorer::ApplicationLauncher
Zagon programa ni uspel. Morda je napačna pot ali pa dovoljenja.
Program je nepričakovano končal.
Med poganjanjem programa je prišlo do neke napake.
Razhroščevalnega izhoda ni moč pridobiti.
ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory
Zaženi
ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl
Navedena ni nobena izvršljiva datoteka.
Zaganjanje %1 ...
%1 je končal s kodo %2
Zaganjanje %1 …
%1 je končal s kodo %2
ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary
Ciljne mape %1 ni bilo moč ustvariti.
Obstoječe datoteke %1 ni bilo moč odstraniti.
Datoteke %1 ni bilo moč skopirati v %2.
Razhroščevalnega pomočnika ni bilo moč zgraditi v nobeni izmed map:
- %1
Razlog: %2
Pomočnik GDB
%1 v PATH ni bil najden
Grajenje knjižnice razhroščevalnega pomočnika v %1
Zaganjanje %1 %2 …
Zaganjanje %1 …
ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage
Razvoj
QmlParser
Neveljaven znak
Nezaprt niz na koncu vrstice
Neveljavno ubežno zaporedje Unicode
Neveljavno ubežno zaporedje
Nezaprt komentar na koncu datoteke
Neveljavna skladnja za eksponentno število
Identifikator se ne more začeti s številskim literalom
Nedokončan literal regularnega izraza
Neveljavna zastavica »%0« regularnega izraza
Nezaključeno zaporedje poševnic nazaj v regularnem izrazu
Nezaključen razred regularnega izraza
Nepričakovan žeton »%1«
Pričakovan žeton »%1«
Skladenjska napaka
Neveljavno ubežno zaporedje
Qt4ProjectManager::Internal::ClassList
<nov razred>
Potrditev izbrisa
Ali želite izbrisati razred %1 s seznama?
Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard
Gradnik za Qt Designer po meri
Ustvari gradnik za Qt Designer po meri ali pa zbirko gradnikov po meri
Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog
Ta čarovnik ustvari projekt gradnika po meri za Qt Designer ali pa projekt zbirke gradnikov po meri za Qt Designer.
Gradniki po meri
Podrobnosti vstavka
Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator
Ustvarjanje več knjižnic gradnikov (%1, %2) v enem projektu (%3) ni podprto.
Ni moč odpreti datoteke z ikono %1.
Ni moč odpreti %1: %2
Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor
Ni moč zagnati »%1«
Programa »%1« ni bilo moč najti.
Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor
Qt Designer se ne odziva (%1).
Ni moč ustvariti vtičnice za strežnik: %1
Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl
Opozorilo: ni moč najti datoteke s simboli, ki pripada %1.
Zaganjanje razhroščevalnika …
Razhroščevalnik za platformo Symbian
Razhroščuj na napravi
Opozorilo: ni moč najti datoteke s simboli, ki pripada %1.
Zaganjanje razhroščevalnika …
Razhroščevanje je zaključeno.
Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget
Argumenti:
Razhroščevalnik:
Naprava:
Ime:
Namestitvena datoteka:
Naprava na zaporednih vratih:
Pri napravi poizve o podatkih
Povezovanje …
Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration
S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name
----------
S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name
%1 v posnemovalniku Symbian
S60 emulator run configuration default display name (no pro-file name)
Zaženi v posnemovalniku Symbian-a
Datoteko *.pro se trenutno razčlenjuje.
Datoteke *.pro ni bilo moč razčleniti.
Nastavitve za zagon posnemovalnika Qt Symbian
Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget
Izvršljiva datoteka:
Ime:
Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory
%1 v posnemovalniku Symbian
Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl
Zaganjanje %1 ...
[Sporočilo Qt]
%1 je končal s kodo %2
Zaganjanje %1 …
%1 je končal s kodo %2
Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager
Zaženi v posnemovalniku
Zaženi na napravi
Razhroščuj na napravi
QtModulesInfo
Osrednji razredi, ki niso za grafični vmesnik in jih uporabljajo drugi moduli
Komponente za grafični uporabniški vmesnik
Razredi za omrežno programiranje
Razredi za podporo OpenGL
Razredi za integracijo s podatkovnimi zbirkami z uporabo SQL
Razredi za vrednotenje skript Qt Script
Dodatne komponente Qt Script
Razredi za prikaz datotek z raztegljivo vektorsko grafiko SVG
Razredi za prikaz in urejanje spletnih vsebin
Razredi za delo z XML
Pogon in lastni podatkovni modeli za XQuery in XPath
Razredi za večpredstavnostno ogrodje
Razredi za večpredstavnost na nizkem nivoju
Razredi, ki olajšajo prenos s Qt 3 na Qt 4
Orodni razredi za preizkušanje po enotah
Razredi za medprocesno komunikacijo z uporabo D-Busa
Subversion::Internal::CheckoutWizard
Prevzame skladišče Subversion in poskusi naložiti vsebovani projekt.
Prevzem iz Subversion
Subversion::Internal::CheckoutWizardPage
Mesto
Določite URL skladišča, mapo za prevzem in pot.
Skladišče:
TextEditor::Internal::ColorScheme
Ni datoteka z barvno shemo.
TextEditor::Internal::FindInCurrentFile
Trenutna datoteka
TextEditor::Internal::FontSettings
Prilagojeno
VCSBase::BaseCheckoutWizard
Ni moč odpreti projekta
Odpiranje projekta iz »%1« ni uspelo.
V mapi »%2« ni bilo moč najti nobene projektne datoteke ki bi ustrezala (%1).
Raziskovalec projektov ni na voljo.
»%1« ne obstaja.
Ni moč odpreti projekta »%1«.
VCSBase::ProcessCheckoutJob
Ni moč zagnati »%1«: %2
Proces se je končal z izhodno kodo %1.
Proces je vrnil izhodno kodo %1.
Proces se je končal na neobičajen način.
Ustavljanje …
VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage
Prevzem
Prevzemanje se je pričelo …
Neuspeh.
Uspeh.
VCSBase::VCSBaseOutputWindow
Odpri »%1«
Počisti
Nadzor različic
Izvajanje: %1 %2
Izvajanje v %1: %2 %3
Welcome::Internal::CommunityWelcomePage
Novice in podpora
CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration
Zaženi cilj CMake
Čisto okolje
Sistemsko okolje
Okolje za gradnjo
Izvršljiva datoteka ni zgrajena s trenutno nastavitvijo gradnje
(onemogočeno)
CommandMappings
Preslikava ukazov
Ukaz
Oznaka
Cilj
Uvozi …
Izvozi …
Identifikator cilja
Cilj:
Ponastavi
Vse ponastavi na privzeto
Ponastavi vse
Ponastavi na privzeto
Privzeto
CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget
Obrazec
&Pot:
P&rikaz:
vnosov
Protokol za prilepljanje, ki temelji na Fileshare, omogoča souporabo izrezkov kode z uporabo preprostih datotek na deljenem omrežnem pogonu. Datoteke niso nikoli izbrisane.
Git::Internal::StashDialog
Zapisi na strani
Ime
Veja
Sporočilo
Izbriši …
Prikaži
Obnovi …
Osveži
<brez skladišča>
Skladišče: %1
Ali želite izbrisati vse zapise na strani?
Ali želite izbrisati %n zapis na strani?
Ali želite izbrisati %n zapisa na strani?
Ali želite izbrisati %n zapise na strani?
Ali želite izbrisati %n zapisov na strani?
Izbriši vse ...
Restore a git stash to new branch to be created
Obnovi v vejo ...
Izbriši zapise na strani
Skladišče je spremenjeno
%1 ni moč obnoviti, ker je bilo skladišče spremenjeno.
Spremembe lahko zapišete na stran ali pa jih zavržete.
Zapiši na stran
Zavrzi
Obnovi zapis na strani v vejo
Veja:
Obnova zapisa na strani
Ali želite obnoviti %1?
Napaka obnavljanja %1
Izbriši vse …
Restore a git stash to new branch to be created
Obnovi v vejo …
Izbriši zapise na strani
Skladišče spremenjeno
Mercurial::Internal::MercurialCommitPanel
Splošni podatki
Skladišče:
skladišče
Veja:
veja
Podatki o zapisu
Avtor:
E-pošta:
Mercurial::Internal::OptionsPage
Obrazec
Nastavitve
Ukaz
Uporabnik
Privzeto uporabljeno uporabniško ime za zapis.
Privzeto uporabniško ime:
Privzeto uporabljena e-pošta za zapis.
Privzeta e-pošta:
Razno
Dolžina dnevnika:
Število prikazanih najnovejših zapisov, za vse zapise vnesite 0.
Razpoložljivi čas:
s
Vprašaj ob pošiljanju
Mercurial
Mercurial::Internal::RevertDialog
Povrni
Določitev revizije, različne od privzete?
Revizija:
Mercurial::Internal::SrcDestDialog
Pogovorno okno
Privzeto mesto
Krajevni datotečni sistem:
npr. https://[uporabnik[:geslo]@]gostitelj[:vrata]/[pot]
URL:
ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget
DoubleTabWidget
ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget
TargetSettingsWidget
BehaviorDialog
Pogovorno okno
Vrsta:
Animacija
Vzmet
Nastavitve
Trajanje:
Krivulja:
Brez
Vir:
Hitrost:
Vzmet:
Dušenje:
ID:
Ime lastnosti:
ID:
Ime lastnosti:
ContextPaneTextWidget
Besedilo
Slog
…
Običajno
Obris
Dvignjeno
Ugreznjeno
QmlDesigner::Internal::SettingsPage
Obrazec
Pripenjanje
Qt Quick Designer
Odmik za pripenjanje:
Razmik predmetov:
Platno
Širina
Višina
Razmik
Odmik za pripenjanje
MaemoConfigTestDialog
Preizkus nastavitev naprave
MaemoPackageCreationWidget
Velika:
Mala:
Popravek:
Ime paketa:
Različica paketa:
Kratek opis paketa:
Ime za prikaz v upravljalniku paketov:
Ikona za prikaz v upravljalniku paketov:
Velikost je 48 ⨯ 48 pik
Prilagodi datoteko za Debian-a:
Uredi ...
Uredi datoteko z določili
Omogočite, če želite, da so spodnje datoteke razmeščene neposredno.
Preskoči korak ustvarjanja paketa
Številka različice:
Datoteke za razmestiti:
Dodaj datoteko v paket
Odstrani datoteko iz paketa
MaemoSshConfigDialog
Nastavitev ključa SSH
Možnosti
Algoritem za ključ:
Ključ
&Velikost ključa:
&RSA
&DSA
&Ustvari ključ SSH
Shrani &javni ključ ...
Shrani z&asebni ključ ...
&Zapri
Velikost ključa:
RSA
DSA
Ustvari ključ SSH
Shrani javni ključ …
Shrani zasebni ključ …
Zapri
Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget
Samo-podpisano potrdilo
Potrdilo po meri:
Datoteka s ključem:
Ni podpisano
Izberite datoteko s potrdilom
Ustvari namestitveni paket Smart Installer
Ponastavi shranjene šifrirne fraze vseh uporabljenih ključev
Ponastavi šifrirne fraze
Podrobnosti potrdila
Obrazec
Izberite datoteko s potrdilom (*.cer)
Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage
Nastavite cilje za svoj projekt
Qt Creator lahko nastavi naslednje cilje:
<html><head/><body><p><b>Najdene ni bilo nobene veljavne različice Qt.</b></p><p>Različico Qt lahko dodate z uporabo menija <i>Orodja → Možnosti</i> ali z orodjem za vzdrževanje paketa programov za razvoj programske opreme.</p></body></html>
Različica Qt
Stanje
Mapa za gradnjo
Uvozi obstoječo gradnjo …
Is this an import of an existing build or a new one?
Uvozi
Is this an import of an existing build or a new one?
Nova
%1: Project name
Qt Creator lahko nastavi naslednje cilje za projekt <b>%1</b>:
Izberite mapo, v kateri se bo preveril obstoj dodatne gradnje
Najdene ni bilo nobene gradnje
%1: pro-file, %2: directory that was checked.
V mapi »%2« ni bilo najdene nobene gradnje za projektno datoteko »%1«.
Severity is Task::Error
<b>Napaka:</b>
Severity is Task::Warning
<b>Opozorilo:</b>
Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardPage
StranČarovnika
Podajte osnovne podatke o razredu, za katerega želite ustvariti datoteko z ogrodjem izvorne kode.
Ime razreda:
Vrsta:
Preizkus
Meritev hitrosti
Datoteka:
Ustvari kodo za inicializacijo in čiščenje
Preizkusno mesto:
Potrebuje QApplication
Uporabi nabor podatkov za preizkus
Podatki o razredu za preizkus
VCSBase::CleanDialog
Počisti skladišče
Mape %1 ni bilo moč izbrisati.
Datoteke %1 ni bilo moč izbrisati.
Med čiščenjem skladišča %1 je prišlo do napak:
Izbriši …
Ime
Skladišče: %1
%1 B, nazadnje spremenjena %2
Izbriši
Ali želite izbrisati %n datoteko?
Ali želite izbrisati %n datoteki?
Ali želite izbrisati %n datoteke?
Ali želite izbrisati %n datotek?
Čiščenje %1
CommonSettingsPage
Sporočilo pošiljanja prelomi pri:
znaku
Program, ki naj se kliče s sporočilom pošiljanja v začasni datoteki kot njegovim prvim argumentom. Vrne naj se s z izhodno kodo različno od 0 in sporočilom na izhodu za napake.
Datoteka s seznamom imen in e-poštnih naslovov v formatu mailmap s 4 stolpci:
ime <e-pošta> drugo_ime <druga_e-pošta>
Preprosta datoteka, ki vsebuje vrstice z imeni polj, kot je »Pregledal«, ki bodo dodani na konec urejevalnika pošiljanja.
Skript za &preverjanje sporočila pošiljanja:
N&astavitvena datoteka z uporabniki/aliasi:
Nas&tavitvena datoteka s polji po meri:
Ukaz &patch:
Določa ukaz, ki se izvede za grafični prikaz poziva za geslo, če skladišče
potrebuje overjanje s pomočjo SSH. Oglejte si dokumentacijo za SSH in
okoljsko spremenljivko SSH_ASKPASS.
Ukaz za &SSH-jev poziv:
Skript za preverjanje sporočila pošiljanja:
Nastavitvena datoteka z uporabniki/aliasi:
Nastavitvena datoteka s polji po meri:
BorderImageSpecifics
Slika
Vir
Izvorna velikost
Levo
Desno
Vrh
Dno
Izvorna velikost
emptyPane
Izbrana ni nobena postavka, ali pa je izbranih več.
izbrana ni nobena postavka, ali pa je izbranih več
ExpressionEditor
Izraz
Extended
Učinek
Polmer zabrisanosti:
Velikost pike:
Zamik x:
Zamik y:
ExtendedFunctionButton
Ponastavi
Nastavi izraz
FontGroupBox
Pisava
Velikost
Slog pisave
Slog
Slog pisave
Geometry
Geometrija
Položaj
Velikost
Zakleni razmerje stranic
ImageSpecifics
Slika
Vir
Način zapolnitve
Izvorna velikost
Izrisana velikost
Glajenje robov
Gladko
Način zapolnitve
Izvorna velikost
Izrisana velikost
Layout
Razpored
Sidra
Nastavite sidra
Nastavljanje sider v stanjih ni podprto.
Cilj
Odmik od roba
Modifiers
Rokovanje
Zasuk
z
RectangleColorGroupBox
Barve
Postanki
Postanki preliva
Pravokotnik
Rob
Postanki preliva
RectangleSpecifics
Pravokotnik
Rob
Polmer
StandardTextColorGroupBox
Barva
Besedilo
Slog
Izbor
Izbrano
StandardTextGroupBox
Besedilo
Način prelamljanja
Poravnava
Način prelamljanja
Glajenje robov
Gladko
Switches
Posebne lastnosti
Razpored
Napredne lastnosti
Napredno
posebne lastnosti
razpored in geometrija
Geometrija
napredne lastnosti
TextEditSpecifics
Urejanje besedila
Oblika
TextInputGroupBox
Vnos besedila
Vhodna maska
Način odmeva
Znak gesla
Zna, ki se prikaže, ko uporabnik vnaša geslo.
Samo za branje
Kazalec je viden
Fokus ob pritisku
Samodejno drsenje
Zastavice
Vhodna maska
Način odmeva
Ges. znak
Znak za geslo
Samo za branje
Kazalec je viden
Fokus ob pritisku
Samodejno drsenje
Transformation
Preoblikovanje
Izhodišče
Vrh
Zgoraj levo
Zgoraj desno
Levo
Sredina
Desno
Spodaj levo
Spodaj desno
Dno
Merilo
Zasuk
Zgoraj levo
Zgoraj desno
Spodaj levo
Spodaj desno
Type
Vrsta
ID
Visibility
Vidnost
Vidno
isVisible
Zglajeno
Omejeno
Prekrivnost
Je vidno
WebViewSpecifics
WebView
Mesto
Žel. širina
Želena širina
Žel. višina
Želena višina
Povečava
Povečava vsebine
Višina strani
ExtensionSystem::PluginDetailsView
Brez
ExtensionSystem::PluginView
Naloži ob zagonu
Potrebščine
QmlJS::Check
neznana vrednost za oštevilčenje
vrednost oštevilčenja ni niz ali število
pričakovana je bila številska vrednost
pričakovana je bila logična vrednost
kot vrednost je bil pričakovan niz
ni veljavno mesto
datoteka ali mapa ne obstaja
ni veljavna barva
pričakovana je bila vrstica s sidrom
deklaracije bi morale biti na začetku funkcije
je že formalen parameter
je že deklarirano kot funkcija
podvojena deklaracija
spremenljivka je uporabljena pred deklaracijo
je že deklarirano kot spremenljivka
funkcija je uporabljena pred deklaracijo
lastnosti so lahko dodeljene samo enkrat
neznana vrsta
ni bilo moč razrešiti prototipa %1 za %2
ni bilo moč razrešiti prototipa za %1
krog prototipov, zadnji neponovljeni objekt je %1
pričakovan je bil ID
uporaba literalov nizov za ID-je je odsvetovana
id-ji morajo imeti same male črke ali se začeti s podčrtajem
id-ji morajo biti edinstveni
neznan identifikator
ni moč razrešiti
nima članov
neznan član
== in != prisilita ujemanje tipov; da se temu izognete, uporabite === ali !==
bloki ne vpeljejo novega obsega, izogibajte se jim
uporaba stavka »with« ni priporočljiva, namesto njega uporabite spremenljivko
uporaba »void« običajno povzroča zmedo in ni priporočljiva
izogibajte se izrazom z vejico
stavki z izrazi bi morali biti samo izrazi prireditev, klicev ali izbrisov
izogibajte se prireditvam v pogojih
stavek »case« se ne zaključi z »return«, »break«, »continue« ali »throw«
»%1« ni veljavno ime lastnosti
»%1« nima članov
»%1« ni član »%2«
vrednost je lahko »undefined« (nedoločena)
ID-ji morajo imeti same male črke
QmlJS::Link
paket ni bil najden
Knjižnica vsebuje vstavke C++, odlaganje tipov je še v teku.
datoteke ali mape ni bilo moč najti
pričakovani sta bili dve števili ločeni s piko
uvažanje paketa zahteva številko različice
Utils::FancyMainWindow
Zaklenjeno
Ponastavi na privzeti razpored
Utils::FileWizardDialog
Mesto
Utils::FilterLineEdit
Filter
Počisti besedilo
Utils::fileDeletedPrompt
Datoteka je bila odstranjena
Datoteka %1 je bila odstranjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite shraniti pod drugim imenom ali zapreti urejevalnik?
Datoteka %1 je bila odstranjena. Ali jo želite shraniti pod drugim imenom ali zapreti urejevalnik?
Zapri
Shrani kot …
Shrani
Utils::UnixTools
<table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Spremenljivka</th><th>Se razširi v</th></tr><tr><td>%d</td><td>mapa trenutne datoteke</td></tr><tr><td>%f</td><td>ime datoteke (s celotno potjo)</td></tr><tr><td>%n</td><td>ime datoteke (brez poti)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table>
Utils::LinearProgressWidget
…
BINEditor::BinEditor
Pomnilnik na 0x%1
Desetiška, nepredznačena vrednost:
Desetiška, predznačena vrednost:
Predhodna desetiška, nepredznačena vrednost:
Predhodna desetiška, predznačena vrednost:
%1-bitni celoštevilski tip
Najmanjše na začetku
Največje na začetku
Dvojiška vrednost:
Osmiška vrednost:
Predhodna dvojiška vrednost:
Predhodna osmiška vrednost:
Vrednost <i>double</i>:
Predhodna vrednost <i>double</i>:
Vrednost <i>float</i>:
Predhodna vrednost <i>float</i>:
Kopiranje ni uspelo
Več kot 4 MiB dvojiških podatkov ne morete kopirati.
Skopiraj izbor kot znake ASCII
Skopiraj izbor kot šestnajstiške vrednosti
Skoči na naslov v tem oknu
Skoči na naslov v novem oknu
Skoči na naslov 0x%1 v tem oknu
Skoči na naslov 0x%1 v novem oknu
Desetiška nepredznačena vrednost (najprej mali konec): %1
Desetiška nepredznačena vrednost (najprej veliki konec): %2-
Desetiška predznačena vrednost (najprej mali konec): %3
Desetiška predznačena vrednost (najprej veliki konec): %4
CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget
CMake Default target display name
Namizje
CMakeProjectManager::Internal::MakeStep
Default display name for the cmake make step.
Make
CMakeProjectManager::MakeStep display name.
Make
CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory
Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id.
Make
Core::CommandMappings
Ukaz
Oznaka
Core
Qt
Okolje
Vse datoteke (*)
Počisti meni
Core::DesignMode
Oblikovanje
Core::Internal::SystemEditor
Ni bilo moč odpreti URL-ja %1.
Core::EditorToolBar
Skopiraj celotno pot na odložišče
Spremeni v zapisljivo
Datoteka je zapisljiva
Core::HelpManager
Nefiltrirano
SshKeyGenerator
Napaka pri ustvarjanju ključa: %1
Napaka pri ustvarjanju začasnih datotek.
Napaka pri ustvarjanju ključev: %1
Napaka pri branju začasnih datotek.
CodePaster
Prilepljanje kode
CodePaster::FileShareProtocol
Ni moč odpreti %1: %2
Kot kaže %1 ni datoteka za prilepljanje.
Napaka v %1 pri %2: %3
Nastavite pot.
Prilepil. %1
Datoteke ni moč odpreti za pisanje v %1: %2
CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage
Fileshare
CodePaster::PasteBinDotComSettings
Pastebin.com
CodePaster::PasteView
<komentar>
Prilepi
CodePaster::Protocol
%1 - Napaka pri nastavitvi
Nastavitve …
CppEditor
C++
CppTools::QuickFix
Preoblikuj z uporabo »%1«
Izmenjaj operanda
Preoblikuj pogoj z uporabo »||«
Razdeli deklaracijo
Dodaj zavite oklepaje
Deklaracijo premakni izven pogoja
Razdeli stavek »if«
Obdaj z QLatin1Char(…)
Obdaj z QLatin1String(…)
Označi kot prevedljivo
Pretvori v literal niza Objective-C
Pretvori v šestnajstiško
Pretvori v osmiško
Pretvori v desetiško
Z »#include« vključi datoteko z glavo
Dodaj krajevno deklaracijo
Pretvori v KameljoObliko
Dokončaj stavek »switch«
Uporabi hitro spajanje nizov z %
VCS
Urejevalnik zapisov za CVS
Urejevalnik dnevnika ukazov za CVS
Urejevalnik dnevnika datotek za CVS
Urejevalnik opomb za CVS
Urejevalnik razlik za CVS
Urejevalnik dnevnika ukazov za Git
Urejevalnik dnevnika datotek za Git
Urejevalnik opomb za Git
Urejevalnik razlik za Git
Urejevalnik pošiljanj za Git
Urejevalnik dnevnika ukazov za Mercurial
Urejevalnik dnevnika datotek za Mercurial
Urejevalnik opomb za Mercurial
Urejevalnik razlik za Mercurial
Urejevalnik dnevnika zapisov za Mercurial
Urejevalnik pošiljanj za Perforce
Urejevalnik dnevnika ukazov za Perforce
Urejevalnik dnevnika za Perforce
Urejevalnik razlik za Perforce
Urejevalnik opomb za Perforce
Urejevalnik zapisov za Subversion
Urejevalnik dnevnika ukazov za Subversion
Urejevalnik dnevnika datotek za Subversion
Urejevalnik opomb za Subversion
Urejevalnik razlik za Subversion
Urejevalnik dnevnika ukazov za Bazaar
Urejevalnik datotečnega dnevnika za Bazaar
Urejevalnik opomb za Bazaar
Urejevalnik sprememb za Bazaar
Urejevalnik dnevnika zapisov za Bazaar
Urejevalnik za Subversion
CVS::Internal::CVSEditor
Dodaj opombo za revizijo »%1«
Debugger::Internal::CdbOptionsPage
CDB
CDB
Debugger::Internal::PdbEngine
Zahtevanje zagona …
Ni moč zagnati PDB-ja »%1«: %2
Zagon prilagojevalnika ni uspel
Napaka glede Python-a
»%1« ne vsebuje nobenega identifikatorja
Literal niza %1
Preprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkov
V/I napaka PDB-ja
Proces PDB se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani program »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa.
Proces PDB se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul.
Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor…(). Stanje QProcess-a se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor…().
Med pisanjem v proces PDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal.
Med branjem iz procesa PDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče.
Prišlo je do neznane napake v procesu PDB.
Debugger::Internal::SnapshotHandler
Ime
Datoteka
Funkcija:
Datoteka:
Datum:
…
<več>
Funkcija
Datum
Lokacija
Debugger::Internal::SnapshotWindow
Posnetki
Ustvari posnetek
Odstrani posnetek
Širine stolpcev prilagodi vsebinam
Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam
Designer::Internal::FormEditorFactory
Datoteko je moč urejati le v načinu <b>Oblikovanje</b>.
Preklopi način
Designer::Internal::FormFileWizardDialog
Mesto
FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private
[novo]
Ni ukaz urejevalnika: %1
FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage
Preslikava ukazov
FakeVim
Sprožilni izraz
Regularni izraz:
Ukaz
Find::FindPlugin
&Najdi in zamenjaj
Napredno iskanje
Odpri napredno iskanje …
Napredno ...
Ctrl+Shift+F
GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep
Make
GenericProjectManager::Internal::Manager
Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projekt je že odprt
Git::Internal::GitCommand
Napaka: po %1 s je Git-u potekel čas.
Git::Internal::GitEditor
Odgovornost za %1
Odgovornost za starševsko različico %1
Help
Pomoč
Help::Internal::HelpViewer
Odpri povezavo
Odpri povezavo kot novo stran
Skopiraj povezavo
Skopiraj
Znova naloži
Help::Internal::OpenPagesModel
(neimenovano)
Help::Internal::OpenPagesWidget
Zapri %1
Zapri vse, razen %1
Mercurial::Internal::CloneWizard
Sklonira skladišče Mercurial in poskusi naložiti vsebovani projekt.
Klon skladišča Mercurial
Mercurial::Internal::CloneWizardPage
Mesto
Določite URL skladišča, mapo za prevzem in pot.
URL za kloniranje:
Mercurial::Internal::CommitEditor
Urejevalnik zapisov
Mercurial::Internal::MercurialClient
Ni moč najti starševskih revizij za %1 v %2: %3
Ni moč razčleniti izhoda: %1
Hg – prejeto v %1
Hg – odhajajoče iz %1
Hg – dodaj opombo za %1
Hg – razlike v %1
Hg – dnevnik za %1
Delam …
Mercurial::Internal::MercurialControl
Mercurial
Mercurial::Internal::MercurialEditor
Dodaj opombo za %1
Dodaj opombo za starševsko revizijo %1
Mercurial::Internal::MercurialPlugin
Mercurial
Dodaj opombo za trenutno datoteko
Dodaj opombo za »%1«
Razlike v trenutni datoteki
Razlike v »%1«
Alt+H,Alt+D
Dnevnik trenutne datoteke
Dnevnik za »%1«
Alt+H,Alt+L
Stanje trenutne datoteke
Stanje »%1«
Alt+H,Alt+S
Dodaj
Dodaj »%1«
Izbriši …
Izbriši »%1« …
Povrni trenutno datoteko …
Povrni »%1« …
Razlika
Dnevnik
Povrni …
Stanje
Potegni …
Potisni …
Posodobi …
Uvozi …
Prihajajoče …
Odhajajoče …
Zapiši ...
Alt+H,Alt+C
Ustvari skladišče …
Vir za poteg
Cilj za potisk
Posodobi
Vir za prejeto
Zapiši
Razlike v &izbranih datotekah
&Razveljavi
&Uveljavi
Ni sprememb za zapisati.
Ni moč ustvariti začasne datoteke za urejevalnik zapisov.
Ni moč ustvariti urejevalnika za zapis.
Zapiši spremembe za »%1«.
Ali želite zapisati spremembe?
Zapri urejevalnik za zapise
Sporočila ni bilo moč preveriti. Ali želite nadaljevati?
Razlike v izbranih datotekah
Ni moč ustvariti urejevalnika za zapise.
Zapri urejevalnik za zapise
Mercurial::Internal::OptionsPageWidget
Ukaz Mercurial
Perforce::Internal::PerforceChecker
Določen ni noben program.
Čas za »%1« je potekel po %2 ms.
Ni moč zagnati »%1«: %2
»%1« se je sesul.
»%1« je končal z izhodno kodo %2: %3
Kot kaže odjemalec ne vsebuje nobene preslikane datoteke.
Unable to determine root of the p4 client installation
Ni moč ugotoviti vrhnje mape odjemalca.
Skladišče »%1« ne obstaja.
Perforce::Internal::PerforceEditor
Dodaj opombo za seznam sprememb »%1«
ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialog
Mesto
File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks.
neimenovan
ProjectExplorer::BuildConfiguration
Display name of the build build step list. Used as part of the labels in the project window.
Gradnja
Display name of the clean build step list. Used as part of the labels in the project window.
Čiščenje
Sistemsko okolje
Čisto okolje
ProjectExplorer::BuildEnvironmentWidget
Počisti sistemsko okolje
Okolje za gradnjo
BuildSettingsPanelFactory
Nastavitve za gradnjo
BuildSettingsPanel
Nastavitve za gradnjo
ProjectExplorer::CustomWizard
Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard.
Podrobnosti
Ustvari vstavek C++, ki omogoča ponujanje razširitev, ki jih je moč dinamično naložiti v programe z uporabo razreda QDeclarativeEngine.
Vstavek razširitev QML po meri
Vstavek razširitev QML
Parametri vstavka razširitev QML po meri
Ime razreda objekta:
URI:
Imeni projekta in razreda objekta ne moreta biti enaki.
Ustvari vstavek za Qt Creator po meri.
Vstavek za Qt Creator
Drugi projekt
Podatki o vstavku
Ime vstavka:
Ime proizvajalca:
Avtorske pravice:
Licenca:
Opis:
URL:
Izvorna koda Qt Creator-ja:
Gradnja Qt Creator-ja:
Ime razreda primera razreda:
ProjectExplorer::CustomProjectWizard
Projekta %1 ni bilo moč odpreti.
ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage
Pot:
ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel
<v tej seji ni nobenega drugega projekta>
DependenciesPanel
Odvisnosti
DependenciesPanelFactory
Odvisnosti
EditorSettingsPanelFactory
Nastavitve urejevalnika
EditorSettingsPanel
Nastavitve urejevalnika
ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget
Odpri
Odpri »%1«
Odpri v
Prikaži v Explorer-ju …
Prikaži v Finder-ju …
Odpri nadrejeno mapo
Izbor mape …
Izberite mapo
Prikaži vsebujočo mapo ...
Tu odpri ukazno vrstico ...
Tu odpri konzolo …
Zagon upravljalnika datotek ni uspel
Ni bilo moč zagnati upravljalnika datotek:
%1
»%1« je vrnil naslednjo napako.
%2
Nastavitve …
Zaganjanje Windows Explorer-ja ni uspelo
V poti ni bilo moč najti explorer.exe in zato ni bilo moč zagnati Windows Explorer.
Odpri nadrejeno mapo
Izbor mape …
Izbor mape
Prikaži vsebujočo mapo …
Tu odpri ukazno vrstico …
Tu odpri konzolo …
Zaganjanje Windows Explorer ni uspelo
ProjectExplorer::Internal::MiniTargetWidget
Izberite aktivne nastavitve gradnje
Izberite aktivne nastavitve zagona
Gradnja:
Zagon:
ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector
Projekt
Izberite aktivni projekt
Gradnja:
Zagon:
<html><nobr><b>Projekt:</b> %1<br/>%2%3<b>Zagon:</b> %4%5</html>
<b>Cilj:</b> %1<br/>
<b>Gradnja:</b> %2<br/>
<br/>%1
ProjectExplorer::ProjectConfiguration
Klon od %1
ProjectExplorer
Projekti
Drugi projekt
TargetSettingsPanelFactory
Cilji:
RunSettingsPanelFactory
Nastavitve za zagon
RunSettingsPanel
Nastavitve za zagon
ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog
Vnesite ime seje:
ProjectExplorer::Internal::TargetSelector
Zaženi
Zgradi
ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget
Določenega ni nobenega cilja.
Qt Creator
Ali res želite odstraniti
cilj »%1«?
GenericProjectManager::GenericTarget
Generic desktop target display name
Namizje
Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target
Qt4 Desktop target display name
Namizje
Qt4 Symbian Emulator target display name
Posnemovalnik Symbian
Qt4 Symbian Device target display name
Naprava Symbian
Qt4 Maemo Emulator target display name
Posnemovalnik Maemo
Qt4 Maemo Device target display name
Naprava Maemo
Qt4 Maemo target display name
Maemo
Qt4 Simulator target display name
Qt Simulator
<b>Naprava:</b> Ni povezana
<b>Naprava:</b> %1
<b>Naprava:</b> %1, %2
QmlProjectManager::QmlTarget
QML Viewer target display name
Pregledovalnik QML
QmlDesigner::FormEditorWidget
Pripni na vodila (E)
Prikaži obdajajoče pravokotnike (A)
Izberi samo objekte z vsebino (S)
Ponastavi prikaz
QmlDesigner::ComponentView
celoten dokument
QmlDesigner::DesignDocumentController
-Nov obrazec-
Shranjevanje v datoteko »%1« ni mogoče: nimate dovoljenja.
Mapa »%1« za datoteko »%2« ne obstaja.
Napaka
Datoteke ni moč zapisati: »%1«.
QmlDesigner::XUIFileDialog
Odpri datoteko
Shrani datoteko
Deklarativni grafični vmesnik (*.qml)
Vse datoteke (*)
Odpri datoteko
Shrani datoteko
QmlDesigner::NavigatorTreeModel
Neznan predmet: %1
Neveljaven ID
%1 ni veljaven id
%1 že obstaja
Opozorilo
Spreminjanje starša komponente %1 bo povzročilo izbris komponente %2. Ali želite nadaljevati?
QmlDesigner::NavigatorWidget
Title of navigator view
Krmar
Postani prvi med potomci starša (Ctrl+Levo)
Postani potomec prvega izmed potomcev (Ctrl+Desno)
Premakni dol (Ctrl+Dol)
Premakni gor (Ctrl+Gor)
QmlDesigner::PluginManager
O vstavkih
O vstavkih
WidgetPluginManager
Ustvaritev izvoda ni uspela.
Ni vstavek QmlDesigner.
Ustvaritev izvoda datoteke »%1« ni uspela: %2
Ustvaritev izvoda datoteke »%1« ni uspela.
Datoteka »%1« ni vstavek QmlDesigner.
FileWidget
Odpri datoteko
QmlDesigner::PropertyEditor
Lastnosti
Neveljaven ID
%1 ni veljaven id
%1 že obstaja
QmlDesigner::StatesEditorWidget
Title of Editor widget
Stanja
QmlDesigner::InvalidArgumentException
Ni bilo moč ustvariti objekta vrste %1
InvalidIdException
Dovoljeni so samo alfanumerični znaki in podčrtaj.
ID-ji se morajo začeti z malo črko.
ID-ji morajo biti edinstveni.
Neveljaven ID: %1
%2
QmlDesigner::Internal::ModelPrivate
Neveljavna vrsta
QmlDesigner::QmlModelView
Neveljaven ID
QmlDesigner::RewriterView
Napaka razčlenjevanja
Notranja napaka
»%1«
vrstica %1
stolpec %1
QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget
<a href="goToError">Pojdi do napake</a>
%3 (%1:%2)
Notranja napaka (%1)
QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget
&Razveljavi
&Uveljavi
Izbriši
Izbriši »%1«
&Izreži
Izreži »%1«
S&kopiraj
Skopiraj »%1«
Pri&lepi
Prilepi »%1«
Izberi &vse
Izberi vse »%1«
Preklopi celozaslonski način
&Obnovi privzeti prikaz
Preklopi &levi stranski pas
Preklopi &desni stranski pas
Projekti
Datotečni sistem
Odprt dokumenti
Posnemovalna plast Qt Quick se je sesula
QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin
Preklopi med besedilom in oblikovanjem
Shrani %1 kot …
&Shrani %1
Povrni %1 na shranjeno
Zapri %1
Zapri vse, razen %1
Zapri ostale
Qt Quick
Qt Quick
QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory
Ali želite omogočiti preizkusni Qt Quick Designer?
Omogoči Qt Quick Designer
Qt Creator → O vstavkih …
Pomoč → O vstavkih …
Ali želite omogočiti preizkusni Qt Quick Designer?
Ali želite omogočiti preizkusni Qt Quick Designer? Ko ga omogočite, lahko funkcije za vizualno oblikovanje uporabljate s preklopom v način za oblikovanje. To lahko vpliva na stabilnost Qt Creatorja. Da onemogočite Qt Quick Designer uporabite meni »%1« in onemogočite QmlDesigner.
Prekliči
Znova zaženite Qt Creator
Da bi spremembe stopile v veljavo je potrebno znova zagnati Qt Creator.
QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin
Ustvari datoteko QML.
Datoteka QML
Ustvari datoteko JavaScript.
Datoteka JavaScript
Sledi simbolu pod kazalcem
Najdi uporabe
Ctrl+Shift+U
Prikaži orodjarno Qt Quick
QML
Ustvari datoteko Qt QML.
Datoteka Qt QML
Qt Quick
Ctrl+Alt+R
QmlProjectManager::QmlProject
Napaka pri nalaganju projektne datoteke %1.
Projekt QML: %1
Napaka pri nalaganju projektne datoteke.
QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog
Nov projekt uporabniškega vmesnika Qt Quick
Ta čarovnik ustvari projekt uporabniškega vmesnika Qt Quick.
Nov projekt QML
Ta čarovnik ustvari projekt programa QML.
QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard
Uporabniški vmesnik Qt Quick
Ustvari projekt uporabniškega vmesnika Qt Quick z eno datoteko QML, ki vsebuje glavni prikaz.
Projekte uporabniških vmesnikov Qt Quick si lahko ogledate v Pregledovalniku QML in vam jih ni potrebno zgraditi. Za ustvarjanje in poganjanje projektov te vrste vam na računalniku ni potrebno imeti nameščenega razvojnega okolja.
Program QML
Ustvari projekt programa QML, ki vsebuje eno datoteko QML z glavnim prikazom.
Projekte programov QML izvede pregledovalnik QML in jih ni potrebno zgraditi.
qmlproject Template
Comment added to generated .qmlproject file
Datoteko je ustvaril Qt Creator
qmlproject Template
Comment added to generated .qmlproject file
Iz trenutne mape in podmap vključi datoteke *.qml, *.js in slike
qmlproject Template
Comment added to generated .qmlproject file
Seznam map z vstavki, ki bo podan izvajalnemu okolju QML
QmlProjectManager
Projekt Qt Quick
QmlProjectManager::Internal::Manager
Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projekt je že odprt
QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration
Ni bilo moč najti »qmlviewer« ali »qmlobserver«.
QMLRunConfiguration display name.
Pregledovalnik QML
Pregledovalnik QML
Argumenti pregledovalnika QML:
Glavna datoteka QML:
Naslov za razhroščevanje:
Vrata za razhroščevanje:
QmlManager
<trenutna datoteka>
QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory
Zaženi skript QML
Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep
default create SIS package build step display name
Ustvari paket SIS
V okolju za gradnjo ni bilo moč najti ukaza make »%1«
Paket spremenjen
<p>Qt je spremenil vaš paket <b>%1</b>.</p>
Paketi spremenjeni
<p>Qt je spremenil nekaj vaših paketov.</p>
%1<p><em>Te spremembe niso bile del vašega sistema za gradnjo</em>, a so potrebne za zagotavljanje uspešne namestitve <em>samo-podpisanih</em> paketov na napravo.</p><p>Podrobnosti glede opravljenih spremembi si lahko ogledate v podoknu »Težave pri gradnji«.</p><p>Za druge možnosti podpisovanja, ki ne potrebujejo popravljanja, si oglejte <a href="%2">dokumentacijo</a>.</p>
Za ta korak pakiranja prezri popravljanje.
Procesa »%1« v %2 ni bilo moč zagnati
Zaganjanje: »%1« %2 v %3
Navedene ni nobene datoteke s potrdilom. Navedite jo v nastavitvah projekta.
Datoteka s potrdilom »%1« ne obstaja. V nastavitvah projekta navedite obstoječo datoteko.
Navedene ni nobene datoteke s ključem. Navedite jo v nastavitvah projekta.
Datoteka s ključem »%1« ne obstaja. V nastavitvah projekta navedite obstoječo datoteko.
Ustvarjeni paket na napravi ne bo nameščen, ker potrdilo ne podpira nekaterih zmožnosti: %1
Proces »%1« je končal normalno.
Proces »%1« je končal z izhodno kodo %2.
Proces »%1« se je sesul.
Create SIS package build step name
Ustvari paket SIS
Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepFactory
Ustvari paket SIS
Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepConfigWidget
Ponastavi šifrirne fraze
Ali želite ponastaviti vse šifrirne fraze, shranjene za uporabljene ključe?
podpisan s potrdilom »%1« in ključem »%2«
podpisan s potrdilom in ključem, ki morata biti navedena
ni podpisan
samo-podpisan
<b>Ustvari paket SIS:</b> %1 z uporabo Smart Installer
<b>Ustvari paket SIS:</b> %1
podpisan s potrdilom %1 in ključem %2
ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker
Symbian SDK in izvorna koda projekta se morata nahajati na istem pogonu.
Zaporedje orodij za Symbian s presledki v poti projekta (%1) ne zna rokovati.
Zaporedje orodij za Symbian s posebnimi znaki v imenu projekta (%1) ne zna rokovati najbolje.
Symbian SDK za Qt različice %1 ni bil najden.
Vstavek »Open C/C++« ni nameščen v Symbian SDK ali pa pot do Symbian SDK-ja za Qt različice %1 ni pravilno nastavljena.
Veriga orodij za Symbian s posebnimi znaki v poti projekta ne zna rokovati najbolje.
Qt4ProjectManager::Qt4Project
Vrednotenje
Qt4ProjectManager
Qt 4
Različice Qt
Projekt z gradniki Qt
Naprave z Linux-om
Projekt Qt C++
Qt4ProjectManager::QtVersion
%1: Reason for being invalid
Različica Qt ni veljavna: %1
%1: Path to qmake executable
Ukaza qmake »%1« ni bilo moč najti ali pa ni izvedljiv.
QMake ne podpira map za gradnjo v mapi z izvorno kodo.
Mapa za gradnjo mora biti na isti stopnji kot mapa z izvorno kodo.
QtVersion
Nastavljene ni nobene poti do qmake
Različica Qt nima imena
<neznana>
Sistemska
Qt %1 v PATH (%2)
Qt %1 (%2)
Datoteka »qmake« ne obstaja ali pa ni izvršljiva
Različica Qt ni pravilno nameščena. Prosimo poženite »make install«.
Ni bilo moč ugotoviti poti do programov namestitve Qt. Morda je pot do qmake napačna?
Privzeta simbolična povezava »mkspec« je poškodovana.
Zaznavanje ABI-jev, ki jih uporablja različica Qt, ni uspelo.
Qt Version is meant for the desktop
Namizje
Qt Version is meant for Qt Simulator
Qt Simulator
Vstavek »Open C/C++« ni nameščen v Symbian SDK ali pa pot do Symbian SDK-ja ni pravilno nastavljena.
SBS-a ni bilo moč najti.
Qt Version is meant for Symbian
Symbian
Qt Version is meant for WinCE
Qt za WinCE
Namestitvene poti za Qt različico »%1« ni moč ugotoviti.
Različica Qt nima nobenega zaporedja orodij.
Gradnja ni uspela.
Gradnja je uspela.
Qt Version is meant for Maemo5
Maemo
Qt Version is meant for Harmattan
Harmattan
Qt Version is meant for Meego
MeeGo
Različica Qt nima nobene verige orodij.
Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog
Moduli
Cilji
Različice Qt
Qt4ProjectManager::Internal::TestWizard
Preizkus enot Qt
Ustvari preizkus enote, ki temelji na QTestLib. Preizkusi enot vam omogočajo preverjanje izvorne kode, da se prepričate ali je primerna za uporabo in brez regresij.
Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardDialog
Ta čarovnik ustvari preizkus enote Qt, ki je sestavljen iz ene datoteke z izvorno kodo za razred preizkusa.
Podrobnosti
Subversion::Internal::SubversionEditor
Dodaj opombo za revizijo »%1«
TextEditor
Urejevalnik besedil
VCSBase::VCSBasePlugin
Nadzor različic
Datoteke »%1« ni bilo moč izbrisati.
Izberite mapo skladišča
Mapo »%1« že upravlja sistem za nadzor različic (%2). Ali želite določiti drugo mapo?
Skladišče že nadzorovano glede različic
Skladišče ustvarjeno
Ustvarjanje skladišča ni uspelo
V splošnih nastavitvah za »Nadzor različic« ni nastavljenega nobenega ukaza patch.
Ni moč zagnati »%1«: %2
Med poganjanjem »%1« je potekel čas
»%1« se je sesul.
»%1« ni uspel (izhodna koda %2).
V %1 je bilo ustvarjeno skladišče z nadzorom različic.
V %1 ni bilo moč ustvariti skladišča z nadzorom različic.
Skladišče ustvarjeno
Ustvarjanje skladišča ni uspelo
MimeType
Slika BMP
Slika GIF
Slika ICO
Slika JPEG
Video MNG
Slika PBM
Slika PGM
Slika PNG
Slika PPM
Slika SVG
Slika TIFF
Slika XBM
Slika XPM
Datoteka projekta CMake
Datoteka z izvorno kodo C
Datoteka z glavo C
Datoteka z glavo C++
Glava C++
Datoteka z izvorno kodo C++
Izvorna koda C++
Izvorna koda Objective-C
Predloga pošiljanja za CVS
Datoteka za Qt Designer
Datoteka splošnega projekta Qt Creator
Datoteke splošnega projekta
Poti do vključitev za splošni projekt
Nastavitvena datoteka splošnega projekta
Datoteka senčilnika GLSL
Datoteka senčilnika GLSL za fragmente
Datoteka senčilnika GLSL/ES za fragmente
Datoteka senčilnika GLSL za oglišča
Datoteka senčilnika GLSL/ES za oglišča
Datoteka senčilnika GLSL/ES za geometrijo
Predloga pošiljanja za Perforce
Datoteka QML
Datoteka s skriptom Qt Script
Datoteka s projektom QML
Datoteka s projektom Qt
Vključitvena datoteka projekta Qt
Datoteka zmožnosti za projekt Qt
Katalog s sporočili
Datoteka z viri za Qt
Predloga pošiljanja za Subversion
Datoteka seznama opravil za Qt Creator
Dokument z navadnim besedilom
Dokument XML
Zbirnik
Qt Creatorjev splošni zbirnik
Razlike med datotekami
QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner
Prikaz datoteke Qt Quick ni uspel
Ni bilo moč prikazati datoteke Qt Quick (QML). Razlog:
%1
ContextPaneWidgetBorderImage
Obrazec
Raztegni navpično. Sliko prilagodi razpoložljivemu področju.
Ponavljaj navpično. Sliko tlakuje dokler ne zmanjka prostora. Zadnjo sliko po potrebi obreže.
Zaokroži. Podobno ponavljanju, le da slike zmanjša in tako zagotovi, da zadnja slika ni obrezana.
Ponavljaj vodoravno. Sliko tlakuje dokler ne zmanjka prostora. Zadnjo sliko po potrebi obreže.
Raztegni vodoravno. Sliko prilagodi razpoložljivemu področju.
10 ⨯ 10
ContextPaneWidgetImage
Obrazec
Sliko je povsem prilagojena
Slika je raztegnjena vodoravno in tlakovana navpično
Slika je raztegnjena navpično in tlakovana vodoravno
Slika je podvojena vodoravno in navpično
Slika je enakomerno prilagojena brez obreza
Slika je enakomerno prilagojena z obrezom po potrebi
10 ⨯ 10
ContextPaneWidgetRectangle
Obrazec
Preliv
Barva
...
Rob
EasingContextPane
Pogovorno okno
Predvajaj simulacijo
Prehod
Vrsta prehodne krivulje
Podvrsta
Pospešek ali pojemek prehodne krivulje
Trajanje
Trajanje animacije
NEVELJAVNO
ms
Amplituda
Amplituda elastičnih in odbojnih prehodnih krivulj
Perioda
Prehodna perioda elastične krivulje
Prekoračitev
Prekoračitev prehoda za povratno krivuljo
Analyzer::StartRemoteDialog
Zaženi razhroščevalnik
Oddaljen
Gostitelj:
Uporabnik:
Podati morate geslo ali ključ SSH.
Geslo:
Vrata:
Zasebni ključ:
Cilj
Izvršljiva datoteka:
Argumenti:
Delovna mapa:
Bazaar::Internal::BazaarCommitPanel
Splošni podatki
Veja:
Izvedi krajevni zapis v povezano vejo.
Krajevnih zapisov se v vejo »master« ne potisne dokler ni izvršen običajen zapis.
Krajevni zapis
Podatki o zapisu
Avtor:
E-pošta:
Odpravljene napake:
Bazaar::Internal::CloneOptionsPanel
Možnosti
Če ciljna mapa obstaja in ne vsebuje nadzorne mape, ustvarjanje veje privzeto ne bo uspelo.
Ta možnost omogoči, da se ustvarjanje veje nadaljuje.
Uporabi obstoječo mapo
Ustvari naloženo vajo, ki se nanaša na izvorno vejo.
Nova veja bo za vsa dejanja odvisna od razpoložljivosti izvorne veje.
Naložena
Ne uporabljaj deljenega skladišča, četudi je na voljo.
Samostojno
Novo vejo poveži z izvornim mestom
Prevzeto v trenutni mapi preklopi na novo vejo.
Preklopi prevzeto
Če je možno, datoteke v delovnem drevesu poveži trdo.
Poveži trdo
Ustvari vejo brez delovnega drevesa.
Brez delovnega drevesa
Različica:
Bazaar::Internal::OptionsPage
Obrazec
Nastavitve
Ukaz:
Uporabnik
Privzeto uporabljeno uporabniško ime za zapis.
Privzeto uporabniško ime:
Privzeto uporabljena e-pošta za zapis.
Privzeta e-pošta:
Razno
Dolžina dnevnika:
Število prikazanih najnovejših zapisov. Za prikaz vseh zapisov vnesite 0.
Razpoložljivi čas:
s
Vprašaj ob pošiljanju
Bazaar
Bazaar::Internal::PullOrPushDialog
Pogovorno okno
Mesto veje
Privzeto mesto
Krajevni datotečni sistem:
Na primer: https://[uporabnik[:geslo]@]gostitelj[:vrata]/[pot]
URL:
Možnosti
Navedeno mesto si zapomni kot privzeto
Prezri razlike med vejami in brezpogojno nadomesti.
Nadomesti
Če ciljna mapa obstaja in ne vsebuje nadzorne mape, potiskanje privzeto ne bo uspelo.
Ta možnost omogoči, da se potiskanje nadaljuje.
Uporabi obstoječo mapo
Ustvari pot, ki vodi do veje, če pot ne obstaja.
Ustvari predpono
Različica:
Izvedi krajevni poteg v povezano vejo.
Krajevnih potegov se v vejo »master« ne uveljavi.
Krajevno
Vir za poteg
Cilj za potisk
Bazaar::Internal::RevertDialog
Povrnitev
Ali ste poskusili navesti različico, ki je različna od privzete?
Različica:
ClassView::Internal::NavigationWidget
Obrazec
Prikaži podprojekte
Core::Internal::ExternalToolConfig
Obrazec
Dodaj orodje
Dodaj
Odstrani orodje
Odstrani
Povrni orodje na privzeto
Ponastavi
Opis:
Izvršljiva datoteka:
Argumenti:
Delovna mapa:
<html><head/><body>
<p>Kaj storiti s standardnim izhodom izvršljive datoteke.</p>
<ul><li>Prezri: z njim ne naredi nič</li>
<li>Prikaži v podoknu: prikaži ga v splošnem podoknu za izhod</li>
<li>Zamenjaj izbor: z njim zamenjaj trenuten izbor v trenutnem dokumentu</li>
</ul></body></html>
Izhod:
Prezri
Prikaži v podoknu
Zamenjaj izbor
<html><head/><body>
<p>Kaj storiti s standardnim izhodom za napake izvršljive datoteke.</p>
<ul><li>Prezri: z njim ne naredi nič</li>
<li>Prikaži v podoknu: prikaži ga v splošnem podoknu za izhod</li>
<li>Zamenjaj izbor: z njim zamenjaj trenuten izbor v trenutnem dokumentu</li>
</ul></body></html>
Izhod za napake:
Besedilo, ki bo izvršljivi datoteki podano prek standardnega vhoda. Če izvršljiva datoteka ne potrebuje nobenega vhoda, pustite prazno.
Vhod:
Če orodje spremeni trenutni dokument, izberite to možnost in tako zagotovite, da se dokument pred zagonom orodja shrani in po koncu znova naloži.
Spremeni trenutni dokument
Dodaj orodje
Dodaj kategorijo
MimeTypeMagicDialog
Pogovorno okno
Vrednost:
Vrsta
Niz
Bajt
Uporabi priporočeno
Začetek obsega:
Konec obsega:
Prednost:
<i>Opomba: dolgi obsegi lahko pri odpiranju datotek vplivajo na hitrost delovanja Qt Creator-ja.</i>
MimeTypeSettingsPage
Obrazec
Registrirane vrste MIME
Vse ponastavi na privzeto.
Ponastavi vse
Podrobnosti
Vzorci:
Rokovalnik z značilkami
Vrsta
Obseg
Prednost
Dodaj ...
Uredi ...
Odstrani
Core::VariableChooser
Spremenljivke
Izberite spremenljivko za vstaviti.
Vstavi spremenljivko
CppTools::Internal::CppCodeStyleSettingsPage
Obrazec
Splošno
Vsebina
Zamakni
»public«, »protected» in
»private« v telesu razreda
Deklaracije glede na »public«,
»protected« in »private«
Stavke v telesu metode
Stavke v blokih
Deklaracije v
definicijah »namespace«
Oklepaji
Zamakni oklepaje
Deklaracij razredov
Deklaracij imenskih prostorov
Deklaracij oštevilčenj
Deklaracij metod
Blokov
»switch«
v »switch« zamakni
»case« in »default«
Stavke glede na
»case« in »default«
Bloke glede na
»case« in »default«
Stavek »break« glede na
»case« in »default«
Poravnava
Poravnaj
<html><head/><body>
Omogoča poravnavo z žetoni po =, += itd. Če je možnost onemogočena, bo uporabljena običajna poravnava z nadaljevanjem vrstice.<br>
<br>
S poravnavo:
<pre>
a = a +
b
</pre>
Brez poravnave:
<pre>
a = a +
b
</pre>
</body></html>
Poravnaj po prireditvah
<html><head/><body>
Dodatna praznina običajno vpliva le na pogoje stavka »if«. Brez dodatne praznine:
<pre>
if (a &&
b)
c;
</pre>
Z dodatno praznino:
<pre>
if (a &&
b)
c;
</pre>
</body></html>
Pogojem dodaj praznino, če bi
se poravnali z naslednjo vrstico
Debugger::Internal::BreakCondition
&Pogoj:
&Število prezrtij:
&Določitev niti:
Debugger::Internal::BreakpointDialog
Urejanje lastnosti prekinitvene točke
Osnovno
&Vrsta prekinitvene točke:
Ime &datoteke:
&Številka vrstice
&Omogočena
&Naslov
&Izraz:
&Funkcija:
Napredno
&Samo sledilna točka:
&Pot:
&Modul:
&Ukaz:
Uporabi privzeto za pogon
Uporabi celotno pot
Uporabi ime datoteke
Spo&ročilo:
P&ogoj:
&Število prezrtij:
&Določitev niti:
Ime datoteke in številka vrstice
Ime funkcije
Prekini na pomnilniškem naslovu
Prekini, ko je vržena izjema C++
Prekini, ko je ujeta izjema C++
Prekini, ko se prične funkcija »main«
Prekini, ko se razveji nov proces
Prekini, ko se izvrši nov proces
Prekini, ko se izvrši sistemski klic
Prekini ob dostopu do podatka na stalnem naslovu
Prekini ob dostopu do podatka na naslovu podanem z izrazom
Določitev modula (osnovnega imena knjižnice ali izvršljive datoteke)
za prekinitvene točke v funkcijah ali datotekah lahko občutno pospeši
zagon razhroščevalnika (CDB, LLDB).
Ukaz razhroščevalnika, ki naj se izvede ob dosegu prekinitvene točke.
GDB omogoča navedbo zaporedja ukazov, ki so ločeni z »\n«.
<html><head/><body><p>Določa način podajanja poti pri nastavljanju prekinitvenih točk:</p><ul><li><i>Uporabi privzeto za pogon</i>: prednostna nastavitev razhroščevalnega pogona.</li><li><i>Uporabi celotno pot</i>: poda se celotno pot in se tako izogne dvomom, ki bi nastali zaradi datotek z istim imenom in v različnih modulih. To je privzeto za CDB in LLDB.</li><li><i>Uporabi ime datoteke</i>: poda se samo ime datoteke. To je pride prav pri uporabi drevesa z izvorno kodo, ki se ne nahaja na istem mestu, kot se je med gradnjo modulov. To je privzeto za GDB, ker je lahko uporaba celotne poti počasna.</li></ul></body></html>
LldbOptionsPageWidget
Omogoči LLDB
Uporabi GDB-jeve Python odlagalnike
StartRemoteEngineDialog
Zaženi oddaljen pogon
&Gostitelj:
&Uporabniško ime:
G&eslo:
&Pot do pogona:
P&ot do podprocesa:
Git::Internal::BranchAddDialog
Pogovorno okno
Ime veje:
PotrditvenoPolje
Spremljaj oddaljeno vejo »%1«
Spremljaj krajevno vejo »%1«
Git::Internal::RemoteAdditionDialog
Dodajanje oddaljene
Ime:
URL:
Git::Internal::RemoteDialog
Oddaljene
Os&veži
&Dodaj ...
&Pridobi
&Odstrani
Izbriši oddaljeno
Ali želite izbrisati oddaljeno »%1«?
Help::Internal::RemoteFilterOptions
Nastavitev filtra
Predpona:
Omeji na predpono
Dodaj
Odstrani
Dvokliknite za urejanje postavke.
ImageViewer::Internal::ImageViewerToolbar
Prikaži ozadje
Prikaži obris
Prilagodi sliko zaslonu
Izvirna velikost
Približaj
Oddalji
Macros::Internal::MacroOptionsWidget
Obrazec
Lastnosti
Ime
Opis
Bližnjica
Odstrani
Makro
Opis:
Macros::Internal::SaveDialog
Shrani makro
Ime:
Opis:
ProjectExplorer::CodeStyleSettingsPropertiesPage
Obrazec
Jezik:
ProjectExplorer::Internal::PublishingWizardSelectionDialog
Izbor čarovnika za objavo
Razpoložljivi čarovniki:
Zaženi čarovnika
Objavljanje za projekt »%1« trenutno ni možno.
ToolChainOptionsPage
Dodaj
Podvoji
Odstrani
text
besedilo
textedit
urejanje besedila
textinput
besedilo
ComponentNameDialog
Pogovorno okno
Ime komponente:
Pot:
Izbor ...
QmlJSEditor::Internal::QuickToolBarSettingsPage
Obrazec
Orodjarne Qt Quick
Če je omogočeno, bo orodjarna ostala pripeta na absolutni položaj.
Pripni orodjarno Qt Quick
Vedno prikaži orodjarno Qt Quick
Orodjarna Qt Quick
StatusDisplay
Zabeleženega ni nobenega dogodka QML
Profiliranje programa
Nalaganje podatkov
TimeDisplay
dolžina: %1
QmlProfiler::Internal::QmlProfilerAttachDialog
Pogovorno okno
Naslov
127.0.0.1
Vrata:
Qt4ProjectManager::Internal::LibraryDetailsWidget
Knjižnica:
Datoteka knjižnice:
Pot do vključitev:
Paket:
Platforma
GNU/Linux
Mac
Windows
Symbian
Povezovanje:
Dinamično
Statično
Mac:
Knjižnica
Ogrodje
Windows:
Knjižnica znotraj podmape »debug« ali »release«
Razhroščevalni inačici dodaj pripono »d«
Različici za izdajo odstrani pripono »d«
Qt4ProjectManager::Internal::RvctToolChainConfigWidget
Obrazec
&Različica ARM:
Različica 5
Različica 6
&Pot do prevajalnika:
Okoljske spremenljivke
S60CertificateDetailsDialog
Podrobnosti potrdila
S60PublishingBuildSettingsPageOvi
Obrazec
Izberite nastavitev gradnje:
Izberite zaporedje orodij:
V tem čarovniku so na voljo samo različice Qt, ki so novejše kot 4.6.3.
Starejše različice so pri gradnji ustreznih datotek SIS omejene.
S60PublishingResultsPageOvi
Obrazec
S60PublishingSisSettingsPageOvi
Obrazec
Lokalizirana imena proizvajalca
Trenutno globalno ime proizvajalca
Ime za prikaz:
Lokalizirana imena proizvajalca:
Zmožnosti:
Trenutni UID3
UID programa:
Trenutna različica Qt
Različica Qt uporabljena pri gradnji:
Trenutni nabor zmožnosti
Globalno ime proizvajalca:
Qt4ProjectManager::Internal::WinscwToolChainConfigWidget
Pogovorno okno
Pot do prevajalnika:
Pot do sistemskih vključitev:
Pot do sistemskih knjižnic:
Html5AppWizardSourcesPage
StranČarovnika
Glavna datoteka HTML
Ustvari datoteko index.html
Uvozi obstoječo datoteko *.html
Naloži URL
http://
Opomba: Če ne izberete nalaganja URL-ja, bodo razmeščene vse datoteke in mape, ki se nahajajo v isti mapi kot glavna datoteka HTML. Vsebino mape lahko spremenite kadarkoli pred razmeščanjem
Krmarjenje prilagojeno za dotik
Omogoči krmarjenje prilagojeno za dotik
Če je krmarjenje prilagojeno za dotik, potem bo stran HTML možno krcniti, na dotik občutljivi elementi pa bodo imeli večjo površino. V primeru uporabe ogrodja JavaScript, ki je prilagojeno interakciji z dotikom, pustite možnost onemogočeno.
MobileAppWizardGenericOptionsPage
StranČarovnika
Obnašanje usmerjenosti:
MobileAppWizardMaemoOptionsPage
StranČarovnika
Ikona programa (%%w%%⨯%%h%%):
MobileAppWizardSymbianOptionsPage
StranČarovnika
Ikona programa (*.svg)
Ciljni UID3:
Omogoči omrežni dostop
MobileLibraryWizardOptionPage
StranČarovnika
Ciljni UID3:
Ime mape vstavka:
Omogoči omrežni dostop
QtQuickComponentSetOptionsPage
Vrsta programa Qt Quick
Samo vgrajeni elementi (za vse platforme)
Komponente Qt Quick za Symbian
Komponente Qt Quick za MeeGo/Harmattan
Uporabi obstoječo datoteko *.qml
Vgrajeni elementi iz imenskega prostora QtQuick vam omogočajo pisanje programov za vse platforme.
Potreben je Qt 4.7.1 ali novejši.
Komponente Qt Quick za Symbian so v naprej pripravljene komponente, ki so zasnovane s posebnim lastnim videzom za platformo Symbian.
Potreben je Qt 4.7.3 ali novejši in nabor komponent za vašo različico Qt.
Komponente Qt Quick za MeeGo/Harmattan s v naprej pripravljene komponente, ki so zasnovane s posebnim lastnim videzom za platformo MeeGo/Harmattan.
Potreben je Qt 4.7.4 ali novejši in nabor komponent za vašo različico Qt.
Razmeščene bodo vse datoteke in mape, ki se nahajajo v isti mapi kot glavna datoteka QML. Vsebino mape lahko spremenite kadarkoli pred razmeščanjem.
QtSupport::Internal::DebuggingHelper
Uporabljeno za ugotovitev podatkov o vrsti QML iz vstavkov na osnovi knjižnic.
QML Dump:
Prilagojena različica programa qmlviewer s podporo za razhroščevanje QML/JS.
QML Observer:
Zgradi
Razhroščevalna knjižnica QML:
Pomaga pri prikazu vsebine tipov Qt. Uporabljeno le za starejše različice GDB.
Pomočnik GDB:
Prikaži izhod prevajalnika za zadnjo gradnjo.
Prikaži dnevnik
Zgradi izbrane razhroščevalne pomočnike.
Zgradi vse
QtSupport::Internal::QtVersionInfo
Ime različice:
Mesto qmake:
Uredi
QtSupport::Internal::QtVersionManager
Ime
Mesto qmake
Dodaj ...
Odstrani
Počisti
GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage
StranČarovnika
Ime za identifikacijo te nastavitve:
Gostiteljsko ime ali naslov IP naprave:
Uporabniško ime za prijavo v napravo:
Vrsta overjanja:
Geslo
Ključ
Geslo uporabnika:
Datoteka z uporabnikovim zasebnim ključem:
LinuxDeviceFactorySelectionDialog
Izbor čarovnika za nastavitev naprave
Razpoložljive vrste naprav:
MaemoDeployConfigurationWidget
Obrazec
Nastavitev naprave:
<a href="irrelevant">Upravljanje nastavitev naprave</a>
Te prikazujejo nastavitve INSTALLS iz projektnih datotek.
Datoteke za namestiti za podprojekt:
Za dodajanje in odstranjevanje postavk uredite projektno datoteko.
Dodaj datoteko za namizje
Dodaj ikono za zaganjalnik ...
MaemoDeviceConfigurationsSettingsWidget
Nastavitve naprave Maemo
&Nastavitev:
&Ime:
Vrsta naprave:
Vrsta overjanja:
Geslo
&Ključ
Ime &gostitelja:
IP ali ime gostitelja naprave
Vrata &SSH:
Prosta vrata:
Vnesete lahko sezname in obsege, npr tako: 1024,1026-1028,1030
BesedilnaOznaka
Razpoložljivi &čas za povezavo:
s
&Uporabniško ime:
&Geslo:
Prikaži geslo
Datoteka z zasebnim ključem:
Nastavi kot privzeto
Vrsta OS-a:
&Dodaj
&Odstrani
Nastavi kot privzeto
Kliknite, če še nimate ključa SSH.
&Ustvari ključ SSH …
MaemoDeviceConfigWizardKeyCreationPage
StranČarovnika
Qt Creator bo sedaj ustvaril nov par ključev. Vnesite mapo, v katero bosta shranjena ključa, in kliknite »Ustvari ključa«.
Mapa:
Ustvari ključa
MaemoDeviceConfigWizardKeyDeploymentPage
StranČarovnika
Za razmestitev javnega ključa na svojo napravo sledite naslednjim korakom:
<ul>
<li>Povežite napravo z računalnikom (razen če se nameravate povezati prek brezžičnega omrežja).</li>
<li>Na napravi zaženite program »%%%maddev%%%«.</li>
<li>V »%%%maddev%%%« nastavite naslov IP naprave na spodaj prikazanega (ali tega uredite, da se ujema naslovu na napravi).</li>
<li>V »%%%maddev%%%« pritisnite »Geslo za razvijalca« in ga vnesite v spodnje polje.</li>
<li>Kliknite »Razmesti ključ«</li>
Naslov naprave:
Geslo:
Razmesti ključ
MaemoDeviceConfigWizardCheckPreviousKeySetupPage
StranČarovnika
Ali je prijava brez gesla (s pomočjo ključa) na tej napravi že bila nastavljena?
Da, zasebni ključ se nahaja v
Ne
MaemoDeviceConfigWizardReuseKeysCheckPage
StranČarovnika
Ali želite uporabiti obstoječ par ključev ali naj bo ustvarjen nov par?
Uporabi obstoječa ključa
Datoteka, ki vsebuje javni ključ:
Datoteka, ki vsebuje zasebni ključ:
Ustvari nova ključa
MaemoDeviceConfigWizardStartPage
StranČarovnika
Ime za identifikacijo te nastavitve:
Sistem, ki teče na tej napravi:
Vrsta naprave:
Posnemovalnik
Strojna naprava
Gostiteljsko ime ali naslov IP naprave:
Vrata strežnika SSH:
MaemoProFilesUpdateDialog
Težava razmeščanja na Maemo
Spodaj naštete projektne datoteke ne vsebujejo podatkov za razmestitev na Maemo. To pomeni, da ustreznih ciljev na napravo ni moč razmestit ali jih na napravi ni moč poganjati.Če spodaj izberete ustrezne postavke, bo Qt Creator v te datoteke dodal manjkajoče podatke.
Izberi &vse
&Odizberi vse
MaemoPublishingWizardPageFremantleFree
StranČarovnika
Izberite nastavitev za gradnjo:
Samo ustvari izvorni paket, ne pošiljaj
MaemoPublishingFileSelectionDialog
Izberite vsebino paketa
<b>Izberite datoteke, ki jih želite vključiti v izvorni arhiv.</b>
MaemoPublishingResultPageFremantleFree
StranČarovnika
Napredek
MaemoPublishingUploadSettingsPageFremantleFree
StranČarovnika
Nastavitve pošiljanja
Ime računa Garage:
<a href="https://garage.maemo.org/account/register.php">Dobi račun</a>
<a href="https://garage.maemo.org/extras-assistant/index.php">Zaprosi za pravico pošiljanja</a>
Datoteka z zasebnim ključem:
Naslov strežnika:
Ciljna mapa na strežniku:
MaemoQemuSettingsWidget
Obrazec
Način OpenGL
&Strojno pospeševanje
&Programsko izrisovanje
Samodejno &zaznaj
MaemoRemoteProcessesDialog
Seznam oddaljenih procesov
&Filtriraj po imenu procesa:
&Posodobi seznam
&Ubij izbrani proces
BehaviorSettingsPage
Obrazec
BehaviorSettingsWidget
Dejanja čiščenja, ki se samodejno izvedejo tik pred shranjevanjem datoteke na disk.
Čiščenje pred shranjevanjem
Pred shranjevanjem odstrani presledke na koncu vrstic.
&Počisti presledke
Počisti presledke v celotnem dokumentu in ne samo v spremenjenih vrsticah.
V celotnem &dokumentu
Popravi presledke na začetku vrstic v skladu z nastavitvami tabulatorja.
Počisti zamikanje
&Zagotovi novo vrstico na koncu datoteke
Kodiranja datotek
Privzeto kodiranje:
UTF-8 BOM:
<html><head/><body>
<p>Kako naj urejevalnik besedil obravnava oznake za vrstni red bajtov (angl. byte order mark ali BOM) iz UTF-8. Možnosti so:</p>
<ul ><li><i>Dodaj, če je kodiranje UTF-8</i>: če se datoteko shranjuje s kodiranjem UTF-8, se oznako vedno doda. Če je kodiranje <i>Sistemsko</i>, to ne bo delovalo, ker Qt Creator ne ve kakšno je.</li>
<li><i>Obdrži, če je že prisoten</i>: datoteka se shrani z oznako, če je ta bila prisotna že ob nalaganju.</li>
<li><i>Vedno odstrani</i>: oznaka se nikoli ne zapiše, če pa je že prisotna, se jo odstrani.</li></ul>
<p>Vedite, da nekateri urejevalniki oznake ne znajo obravnavati pravilno.</p>
<p>Ta nastavitev <b>ne vpliva</b> na oznake za kodiranji UTF-16 in UTF-32.</p></body></html>
Dodaj, če je kodiranje UTF-8
Obdrži, če je že prisoten
Vedno odstrani
Miška
Omogoči krmarjenje z &miško
Omogoči po&večevanje/zmanjševanje s koleščkom
HighlighterSettingsPage
Obrazec
<html><head/><body>
<p>Določila za poudarjanje so na voljo zahvaljujoč KDE-jevemu <a href="http://kate-editor.org/">urejevalniku besedil Kate</a>.</p></body></html>
Datoteke z določili za poudarjanje skladnje
Mesto:
Uporabi dodatno mesto:
Obnašanje
Opozori, ko določila za poudarjanje ni moč najti
Prezri vzorce datotek:
ManageDefinitionsDialog
Pogovorno okno
Določila
Izberi vse
Počisti izbor
Obrni izbor
Prenesi izbrana določila
SnippetsSettingsPage
Obrazec
Skupina:
Dodaj
Odstrani
Povrni vgrajene
Obnovi odstranjene vgrajene
Ponastavi vse
TextEditor::TabPreferencesWidget
Obrazec
Nastavitve tabulatorja:
TextEditor::TabSettingsWidget
Obrazec
Tabulator in zamikanje
Vstavi &presledke in ne tabulatorjev
Ugotovi samodejno glede na najbližjo zamaknjeno vrstico (predhodna vrstica ima prednost pred naslednjo)
Temelječe na okoliških vrsticah
Velikost &tabulatorja:
Velikost &zamika:
Omogoči &samodejno zamikanje
Vračalka gre nazaj za en zamik in ne za en presledek.
&Vračalka sledi zamikom
Poravnava nadaljevalnih vrstic:
<html><head/><body>
Vpliva na zamik nadaljevalnih vrstic.
<ul>
<li>Brez: ne poravnaj. Vrstice bodo zamaknjene le do trenutne logične širine zamika.
<pre>
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab)c, d);
</pre>
</li>
<li>S presledki: za poravnavo vedno uporabi presledke, ne glede na druge nastavitve zamikanja.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab) c, d);
</pre>
</li>
<li>Z običajnim zamikanjem: za poravnavo uporabi tabulatorje in/ali presledke, kot je nastavljeno zgoraj.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab)(tab)(tab) c, d);
</pre>
</li>
</ul></body></html>
Brez
S presledki
Z običajnim zamikanjem
Tabulator izvede samodejni zamik:
Nikoli
Vedno
V praznini na začetku
Valgrind::Internal::SuppressionDialog
Pogovorno okno
Datoteka za onemogočanje:
Onemogočanje:
Izberite datoteko za onemogočanje
Shrani onemogočanje
Valgrind::Internal::ValgrindConfigWidget
Splošne nastavitve
Izvršljiva datoteka Valgrind:
Možnosti za preučevanje pomnilnika
Število okvirjev v povratni sledi:
Datoteke za onemogočanje:
Dodaj ...
Odstrani
Spremljaj izvore neinicializiranega pomnilnika
Možnosti profiliranja
Omeji količino rezultatov, ki jih vrne profilirnik. Nižja omejitev bo verjetno prinesla pohitritev.
Prikaz rezultatov: najmanjša cena dogodka:
%
Dodatne podatke o dogodkih prikaži v namigih
<html><head/><body>
<p>Izvaja polno simulacijo predpomnilnika.</p>
<p>Privzeto se šteje samo dostope za branje ukazov (»Ir«).</p>
<p>
S simulacijo predpomnilnika so omogočeni dodatni števci dogodkov:
<ul><li>Predpomnilniške zgrešitve pri branju ukazov (»I1mr«/»I2mr«)</li>
<li>Dostopi za branje podatkov (»Dr«) in povezane predpomnilniške zgrešitve (»D1mr«/»D2mr«)</li>
<li>Dostopi za pisanje podatkov (»Dw«) in povezane predpomnilniške zgrešitve (»D1mw«/»D2mw«)</li></ul>
</p>
</body></html>
Omogoči simulacijo predpomnilnika
<html><head/><body>
<p>Izvaja simulacijo napovedovanja skokov.</p>
<p>Omogočeni so dodatni števci dogodkov:</p>
<ul><li>Število izvedenih pogojnih skokov in povezanih napačnih napovedi
(»Bc«/»Bcm«)</li>
<li>Izvedeni posredni skoki in povezane zgrešitve skočnega naslova
(»Bi«/»Bim«)</li></ul></body></html>
Omogoči simulacijo napovedovanja skokov
Zbiraj podatke o časih sistemskih klicev
Zbiraj čase sistemskih klicev
Zbiraj število globalnih izvršenih dogodkov na vodilu. Za te dogodke se uporablja tip dogodkov »Ge«.
Zbiraj globalne dogodke na vodilu
Upodobitev: najmanjša cena dogodka:
Ukaz Valgrind
Datoteka za onemogočanje za Valgrind (*.supp);;Vse datoteke (*)
VCSBase::VcsConfigurationPage
Nastavi ...
Nastavitve
Nastavite <b>%1</b>.
AnchorButtons
Nastavi sidro na vrhu
Nastavljanje sider v stanjih ni podprto.
Nastavi sidro na dnu
Nastavi sidro na levi
Nastavi sidro na desni
Zapolni starša
Nastavi navpično sidro
Nastavi vodoravno sidro
ColorGroupBox
Izbirnik barve
ColorTypeButtons
Enobarvno
Preliv
Prozorno
FlickableGroupBox
Velikost vsebine
Smer drsenja
Smer drsenja
Obnašanje
Obnašanje mej
Interaktivno
Največja hitrost
Največja hitrost drsenja
Pojemek
Pojemek drsenja
FlowSpecifics
Razmik
GridSpecifics
Stolpci
Vrstice
Razmik
GridViewSpecifics
Predpomnilnik
Predpomnilnik
Višina celice
Širina celice
Potek
Način pripenjanja
Določa kako se po vlečenju ali frcanju ustali drsenje prikaza.
Obseg
Obseg poudarka
Trajanje premikanja
Trajanje animacije premikanja za delegata poudarka.
Hitrost premikanja
Hitrost animacije premikanja za delegata poudarka.
Želeni začetek
Želeni začetek poudarka - biti mora manjši kot »Želeni konec«.
Želeni konec
Želeni konec poudarka - biti mora večji kot »Želeni začetek«.
Sledi trenutnemu
Določa, ali naj s poudarkom upravlja prikaz.
LineEdit
Ta niz prevedi
ListViewSpecifics
Prikaz seznama
Predpomnilnik
Predpomnilnik
Višina celice
Širina celice
Potek
Usmeritev
Usmeritev seznama.
Način pripenjanja
Določa kako se po vlečenju ali frcanju ustali drsenje prikaza.
Razmik
Razmik med postavkami.
Poudarek prikaza seznama
Obseg
Obseg poudarka
Trajanje premikanja
Trajanje animacije premikanja za delegata poudarka.
Hitrost premikanja
Hitrost animacije premikanja za delegata poudarka.
Trajanje spr. velikosti
Trajanje animacije spreminja velikosti za delegata poudarka.
Hitrost spr. velikosti
Hitrost animacije spreminjanja velikosti za delegata poudarka.
Želeni začetek
Želeni začetek poudarka - biti mora manjši kot »Želeni konec«.
Želeni konec
Želeni konec poudarka - biti mora večji kot »Želeni začetek«.
Sledi trenutnemu
Določa, ali naj s poudarkom upravlja prikaz.
MouseAreaSpecifics
Področje miške
Omogočeno
Ta lastnost določa, ali element sprejema dogodke miške.
Lebdenje omogočeno
Ta lastnost določa, ali se obravnava dogodke lebdenja.
PathViewSpecifics
Prikaz poti
Rob za vleko
Pojemek drsenja
Sledi trenutnemu
Uporabnik ne-interaktivnega prikaza poti ne more povleči ali frcniti.
Odmik
Določa oddaljenost predmetov (vzdolž poti) od njihovih začetnih položajev. Vrednost je decimalno število, ki sega od 0,0 do števila predmetov v modelu.
Število predmetov
Število predmetov, ki so na poti vidni katerikoli čas.
Poudarek prikaza poti
Obseg poudarka
Trajanje premikanja
Trajanje animacije premikanja za delegata poudarka.
Želeni začetek
Želeni začetek poudarka - biti mora manjši kot »Želeni konec«.
Želeni konec
Želeni konec poudarka - biti mora večji kot »Želeni začetek«.
Določa, ali naj s poudarkom upravlja prikaz.
RowSpecifics
Vrstica
Razmik
develop
Upravljanje s sejami ...
ExampleBrowser
Iskanje po vodnikih
Iskanje po vodnikih, primerih in ponazoritvah
Prikaži primere in ponazoritve
Filtriraj po oznaki
Filter po oznaki: %1
ExampleDelegate
Oznake:
FeaturedAndNewsListing
Zadnje novice
Feedback
Odziv
Pomagajte nam izboljšati Qt Creator
Odpri projekt ...
Ustvari projekt ...
NewsListing
Kliknite za branje ...
RecentProjects
Nazadnje urejeni projekti
RecentSessions
Nazadnje uporabljene seje
%1 (zadnja seja)
%1 (trenutna seja)
TagBrowser
Izberite oznako za filtriranje:
Počisti
QmlEditorWidgets::ContextPaneWidget
Skrij to orodjarno.
Pripni orodjarno
Vedno prikaži
Odpne orodjarno in jo premakne na privzeto mesto.
Skrije to orodjarno. To orodjarno je mogoče trajno onemogočiti na strani z možnostmi ali na priročnem meniju.
QmlEditorWidgets::ContextPaneWidgetImage
Dvokliknite za ogled
QmlEditorWidgets::FileWidget
Odpri datoteko
QmlJS::Bind
pričakovani sta bili dve števili ločeni s piko
uvažanje paketa zahteva številko različice
datoteke ali mape ni bilo moč najti
QmlJS::TypeDescriptionReader
Napake med nalaganjem tipov QML iz %1:
%2
Opozorila med nalaganjem tipov QML iz %1:
%2
ProjectExplorer::BuildableHelperLibrary
Procesa ni moč zagnati: %1
Čas je potekel po %1 s.
Proces se je sesul.
Proces je vrnil izhodno kodo %1:
%2
Napaka pri poganjanju »%1« v %2: %3
Grajenje pomočnika »%1« v %2
Zaganjanje %1 %2 ...
Zaganjanje %1 ...
%1 v PATH ni bil najden
Utils::DebuggerLanguageChooser
C++
QML
Vrata za razhroščevanje:
<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">Kaj je potrebno?</a>
Utils::EnvironmentModel
<ni nastavljena>
Spremenljivka
Vrednost
Name when inserting a new variable
<spremenljivka>
Value when inserting a new variable
<vrednost>
Utils::FileNameValidatingLineEdit
Ime je prazno.
Ime vsebuje praznine.
Neveljaven znak »%1«.
Neveljavni znaki »%1«.
Ime je enako napravi v Windows. (%1).
Utils::FileUtils
Odstranjevanje mape »%1« ni uspelo.
Odstranjevanje datoteke »%1« ni uspelo.
Ustvarjanje mape »%1« ni uspelo.
Datoteke »%1« ni bilo moč skopirati v »%2«.
%1 ni moč odpreti za branje: %2
%1 ni moč brati: %2
Napaka glede datoteke
Datoteke %1 ni moč zapisati. Ali je disk poln?
Datoteke %1 ni moč nadomestiti: %2
Datoteke %1 ni moč ustvariti: %2
Začasne datoteke v %1 ni moč ustvariti: %2
Utils::IpAddressLineEdit
Naslov IP ni veljaven.
Utils::QtcProcess
Napaka v ukazni vrstici.
Utils::Internal::SftpChannelPrivate
Strežnik ni mogel zagnati podsistema sftp.
Nepričakovan paket vrste %1.
Neujemanje različice protokola. Pričakovana %1, dobljena %2
Neznana napaka.
Ustvarjena oddaljena mapa »%1«.
Oddaljena mapa »%1« že obstaja.
Napaka pri ustvarjanju mape »%1«: %2
Krajevne datoteke »%1« ni bilo moč odpreti: %2
Oddaljene mape ni bilo moč odpreti za branje.
Izpisovanje vsebine oddaljene mape ni uspelo.
Zapiranje oddaljene mape ni uspelo.
Odpiranje oddaljene datoteke za branje ni uspelo.
Pridobivanje podatkov o oddaljeni datoteki ni uspelo.
Branje oddaljene datoteke ni uspelo.
Zapiranje oddaljene datoteke ni uspelo.
Odpiranje oddaljene datoteke za pisanje ni uspelo.
Pisanje oddaljene datoteke ni uspelo.
Dodajanje oddaljeni datoteki ni možno. Strežnik ne podpira pridobivanja velikosti datotek.
Strežnik ni mogel začeti seje.
Napaka pri branju krajevne datoteke: %1
SshConnection
Zmožnosti strežnika in odjemalca se ne ujemajo. Seznam za odjemalca je: %1.
Seznam za strežnik je: %2.
Utils::Internal::SshChannelManager
Neveljavna identifikacija kanala: %1
Utils::Internal::SshConnectionPrivate
Napaka protokola SSH: %1
Izjema v knjižnici Botan: %1
Neveljavna različica protokola: pričakovana »2.0«, dobljena »%1«.
Neveljavna identifikacija strežnika: »%1«.
Nepričakovan paket vrste %1.
Napaka glede zasebnega ključa: %1
Geslo je poteklo.
Strežnik je geslo zavrnil.
Strežnik je ključ zavrnil.
Strežnik je poslal nepričakovan paket SSH vrste SSH_MSG_UNIMPLEMENTED.
Strežnik je prekinil povezavo: %1
Povezava je bila nepričakovano prekinjena.
Čas za čakanje na odgovor strežnika je potekel.
Utils::SynchronousProcess
Ukaz »%1« se je uspešno zaključil.
Ukaz »%1« je končal z izhodno kodo %2.
Ukaz »%1« se ni končal normalno.
Ukaza »%1« ni bilo moč zagnati.
Ukaz »%1« se v za to namenjenem času (%2 ms) ni odzval.
Proces se ne odziva
Proces se ne odziva.
Proces »%1« se ne odziva.
Ali ga želite končati?
Analyzer
Analizator
Analyzer::Internal::AnalyzerMode
Analiziranje
Analyzer::AnalyzerManagerPrivate
&Analiziranje
Začni
Ustavi
Orodjarna analizatorja
<html><head/><body><center><i>%1</i> še vedno teče. Preden zaženete drug izvod morate končati Analizatorja.<center/><center>Ali ga želite prisilno končati?</center></body></html>
Analizator še vedno teče
Ustavi aktivni tek
Pusti da teče
Razhroščevanje
Izdaja
Ali zaženem %1 v načinu %2?
<html><head/><body><p>Orodje »%1« poskušate zagnati na programu v načinu %2. Orodje je zasnovano za uporabo v načinu %3.</p><p>Ali želite nadaljevati in ga zagnati v načinu %2?</p></body></html>
&Ne vprašaj več
Analiza je še vedno v teku.
Izbrano ni nobeno orodje za analizo.
Analyzer::AnalyzerManager
Zagnano je orodje »%1« ...
Orodje »%1« je zaključilo in našlo %n napako.
Orodje »%1« je zaključilo in našlo %n napaki.
Orodje »%1« je zaključilo in našlo %n napake.
Orodje »%1« je zaključilo in našlo %n napak.
Orodje »%1« je zaključilo in ni našlo nobene napake.
Analyzer::Internal::AnalyzerPlugin
Category under which Analyzer tasks are listed in build issues view
Analizator
Analyzer::AnalyzerRunConfigWidget
Nastavitve analizatorja
Razpoložljive nastavitve: %1
Analyzer::AnalyzerRunControl
Težave pri gradnji
Analyzer::AnalyzerProjectSettings
Nastavitve analizatorja
Analyzer::IAnalyzerTool
(oddaljeno)
Bazaar::Internal::BazaarDiffParameterWidget
Prezri presledke
Prezri prazne vrstice
Bazaar::Internal::BazaarControl
Bazaar
Bazaar::Internal::BazaarEditor
Dodaj opombo za %1
Dodaj opombo za starševsko različico %1
Bazaar::Internal::BazaarPlugin
Bazaar
Dodaj opombo za trenutno datoteko
Dodaj opombo za »%1«
Razlike v trenutni datoteki
Razlike v »%1«
ALT+Z,Alt+D
Dnevnik trenutne datoteke
Dnevnik za »%1«
ALT+Z,Alt+L
Stanje trenutne datoteke
Stanje za »%1«
ALT+Z,Alt+S
Dodaj
Dodaj »%1«
Izbriši ...
Izbriši »%1«
Povrni trenutno datoteko ...
Povrni »%1« ...
Razlike
Dnevnik
Povrni ...
Stanje
Potegni ...
Potisni ...
Posodobi ...
Zapiši ...
ALT+Z,Alt+C
Ustvari skladišče ...
Posodobi
Zapiši
Razlike v &izbranih datotekah
&Razveljavi
&Uveljavi
Ni sprememb za zapisati.
Ni moč ustvariti začasne datoteke za urejevalnik zapisov.
Ni moč ustvariti urejevalnika za zapis.
Ni moč ustvariti urejevalnika za zapise.
Zapiši spremembe za »%1«.
Zapri urejevalnik za zapise
Ali želite zapisati spremembe?
Sporočilo ni prestalo preverjanja. Ali želite nadaljevati?
Bazaar::Internal::CloneWizard
Sklonira vejo Bazaar in poskusi naložiti vsebovani projekt.
Klon (ali veja) skladišča Bazaar
Bazaar::Internal::CloneWizardPage
Mesto
Določite URL skladišča, mapo za kloniranje in pot.
URL za kloniranje:
Bazaar::Internal::CommitEditor
Urejevalnik zapisov
Bazaar::Internal::OptionsPageWidget
Ukaz Bazaar
BinEditorFile
Ni moč odpreti %1: %2
Napaka glede datoteke
ClassView::Internal::NavigationWidgetFactory
Prikaz razredov
CMakeProjectManager::Internal::CMakeEditor
Spremembe datotek *.cmake so v drevesu projektov vidne po gradnji.
Zgradi sedaj
CMakeProjectManager::Internal::CMakeManager
Zaženi CMake
Core::Internal::ExternalToolModel
Brez kategorije
Orodja, ki bodo prikazana neposredno v meniju zunanjih orodij.
Nova kategorija
Novo orodje
To orodje izpiše vrstico z uporabnim besedilom
/c echo Uporabno besedilo
Uporabno besedilo
Core::Internal::PromptOverwriteDialog
Nadomesti obstoječe datoteke
Naslednje datoteke že obstajajo v mapi
%1.
Ali jih želite nadomestiti?
EditorManager
Vrni se
Nadaljuj
Zapri
Naslednji odprti dokument v zgodovini
Predhodni odprti dokument v zgodovini
Core::Internal::ExternalToolRunner
Izvršljive datoteke za »%1« ni bilo moč najti (razširjeno »%2«)
Zaganjanje zunanjega orodja »%1« %2
»%1« je zaključil
Core::ExternalToolManager
Nastavi ...
&Zunanja
Napaka med razčlenjevanjem zunanjega orodja %1: %2
Napaka: zunanje orodje v %1 ima podvojeno identifikacijo
Core::IFile
Datoteka je bila obnovljena iz samodejno shranjene kopije. Za potrditev kliknite <i>Shrani</i>, za zavrnitev sprememb pa <i>Povrni na shranjeno</i>.
Core::InfoBarDisplay
Zapri
Core::Internal::MimeTypeMagicDialog
Rokovalnik z značilkami
Napaka
Vzorec bajtov ni veljaven.
Core::Internal::MimeTypeSettingsModel
Zvrst MIME
Rokovalnik
Nedoločeno
Neveljavna zvrst MIME
Vzorci v sporu bodo zavrženi.
%n vzorec je že v uporabi.
%n vzorca sta že v uporabi.
%n vzorci so že v uporabi.
%n vzorcev je že v uporabi.
Core::Internal::MimeTypeSettingsPrivate
Napaka
Izbrana ni nobena zvrst MIME.
Izbrana ni nobena značilka.
Zvrsti MIME
Spremembe bodo stopile v veljavo z naslednjim zagonom Qt Creatorja.
Core::Internal::MimeTypeSettings
Zvrsti MIME
Core::Internal::CommandComboBox
Aktiviraj podokno %1
Core::NavigationWidget
Aktiviraj podokno %1
Skrij stranski pas
Prikaži stranski pas
Core::OutputWindow
Nekaj izhoda je bilo izpuščenega
Core::Internal::ToolSettings
Zunanja orodja
Core::VcsManager
Nadzor različic
Ali želite odstraniti to datoteko iz sistema za nadzor različic (%1)?
Vedite: to lahko odstrani krajevno datoteko.
CodePaster::PasteBinDotComProtocol
Unknown user of paste.
<neznano>
CodePaster::NetworkProtocol
Preverjanje povezave
Povezovanje z %1 ...
CheckUndefinedSymbols
Pričakovano ime imenskega prostora
CppEditor::Internal::CPPEditorWidget
Razvrsti po abecedi
&Preuredi
Neuporabljena spremenljivka
CppEditor::InsertDeclOperation
Dodaj deklaracijo za %1
CppEditor::InsertDefOperation
Dodaj definicijo v %1
CppEditor::Internal::InsertQtPropertyMembers
Ustvari manjkajoče člane Q_PROPERTY ...
CppEditor::Internal::CppOutlineTreeView
Razširi vse
Skrči vse
CppEditor::Internal::CppSnippetProvider
C++
CppEditor::Internal::CppTypeHierarchyWidget
Hierarhija tipov ni na voljo
CppEditor::Internal::CppTypeHierarchyFactory
Hierarhija tipov
CppTools::Internal::CppCodeStylePreferencesWidget
Nastavitve sloga kode:
CppTools::CppToolsSettings
Settings
Globalne za C++
CppTools::Internal::SymbolsFindFilter
Simboli C++
Iskanje
CppTools::Internal::SymbolsFindFilterConfigWidget
Tipi:
Razredi
Metode
Oštevilčenja
Deklaracije
Samo projekti
Vse datoteke
CVS::Internal::CvsDiffParameterWidget
Prezri presledke
Prezri prazne vrstice
Debugger::Internal::MultiBreakPointsDialog
Urejanje lastnosti prekinitvene točke
Debugger::Internal::CdbEngine
Za programe formata »%1« ni na voljo nobenega programa CDB
Razhroščevalni pogon CDB, ki je potreben za »%1«, je trenutno onemogočen.
Pogon CDB ne podpira zagonskega načina %1.
Razhroščevalni pogon CDB ne podpira ABI-ja %1.
Procesa »%1« za konzolo ni bilo moč zagnati.
Napaka razhroščevalnika
Navedena ni nobena izvršljiva datoteka za CDB.
CDB se je sesul
CDB je končal (%1)
Izraza ni moč dodati
V oddaljenih sejah prekinjanje ni mogoče.
Sprožena sledilna točka %1 (%2) v niti %3.
Sprožena pogojna prekinitvena točka %1 (%2) v niti %3, preučevanje izraza »%4«.
Prejet napačno oblikovan odziv ob ustavitvi.
Preklapljanje na glavno nit ...
Iz vrednotenja pogoja prekinitvene točke %2 pridobljena vrednost %1, ustavljeno.
Iz vrednotenja pogoja prekinitvene točke %1 pridobljena vrednost 0, nadaljevanje.
»Izberite gradnik za opazovanje«: najprej ustavite program.
»Izberite gradnik za opazovanje«: v stanju »%1« ni podprto.
Debugger::Cdb::CdbBreakEventWidget
Izjema C++
Ustvaritev niti
Izhod iz niti
Naloži modul:
Odstrani modul:
Izhod:
Debugger::Internal::Console
Počisti vsebino
Shrani vsebino
Debugger::Internal::ConsoleWindow
Konzola
Debugger::Internal::StartRemoteCdbDialog
<html><body><p>Oddaljeni CDB mora naložiti ustrezno razširitev CDB za Qt Creator (<code>%1</code> ali <code>%2</code>).</p><p>Skopirajte jo na oddaljeni računalnik in okoljsko spremenljivko <code>%3</code> nastavite tako, da kaže na njeno mapo.</p><p>Oddaljeni CDB zaženite kot <code>%4 <program></code>, da bo za komunikacijo uporabljal protokol TCP/IP.</p><p>Za komunikacijske parametre vnesite:</p><pre>%5</pre></body></html>
Zagon oddaljene seje CDB
&Povezava:
Debugger::DebuggerEngine
Zaganjanje
Ta razhroščevalnik ne zna uporabljati uporabniškega vnosa.
Podatkovna prekinitvena točka %1 (%2) na %3 sprožena.
Notranja podatkovna prekinitvena točka %1 na %2 sprožena.
Podatkovna prekinitvena točka %1 (%2) na %3 v niti %4 sprožena.
Notranja podatkovna prekinitvena točka %1 na %2 v niti %3 sprožena.
Podatkovna prekinitvena točka %1 (%2) na 0x%3 sprožena.
Notranja podatkovna prekinitvena točka %1 na 0x%2 sprožena.
Podatkovna prekinitvena točka %1 (%2) na 0x%3 v niti %4 sprožena.
Notranja podatkovna prekinitvena točka %1 na 0x%2 v niti %3 sprožena.
Ustavljeno pri prekinitveni točki %1 (%2) v niti %3.
Ustavljeno pri notranji prekinitveni točki %1 v niti %2.
Ustavljeno.
Ustavljeno: »%1«
Ustavljeno: %1 (signal %2).
Ustavljeno v niti %1 z izjemo: %2.
Prekinjeno.
name
<neznano>
meaning
<neznano>
<p>Podrejeni se je ustavil, ker je od operacijskega sistema prejel signal.<p><table><tr><td>Ime signala: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Pomen signala: </td><td>%2</td></tr></table>
Prejet signal
<p>Podrejeni se je ustavil, ker je sprožil izjemo.<p>%1
Sprožena izjema
Zaženi do naslova 0x%1
Zaženi do vrstice %1
Skoči na naslov 0x%1
Skoči v vrstico %1
Debugger::Internal::DebuggerMainWindowPrivate
Pomnilnik ...
Orodjarna razhroščevalnika
Debugger::DebuggerPlugin
Razhroščevanje
Manjka parameter možnosti »%1«.
Parameter »%1« možnosti »%2« ne ustreza vzorcu <strežnik:vrata>@<program>@<arhitektura>.
Parameter »%1« možnosti »%2« ne ustreza vzorcu <reference>:<pid>.
Neveljavna možnost razhroščevalnika: %1
Program potrebuje razhroščevalni pogon »%1«, ki pa je onemogočen.
Nekaterih prekinitvenih točk trenutno aktivni jeziki razhroščevalnika ne morejo obravnavati in bodo prezrte.
Razhroščevalni pogon »%1« je onemogočen.
Razhroščevalni pogon »%1«, ki je potreben za razhroščevanje programov vrste »%2«, ni nastavljen pravilno.
Noben od razhroščevalnih pogonov »%1«, ki so zmožni razhroščevati programe vrste »%2«, ni nastavljen pravilno.
Želeni razhroščevalni pogon za razhroščevanje programov vrste »%1«, ni na voljo.
Zasilno bo uporabljen razhroščevalni pogon »%2«.
Podrobnosti: %3
Opozorilo
Debugger::Internal::DebuggerPluginPrivate
Message tracepoint: Address hit.
Zadetek na 0x%1
Message tracepoint: %1 file, %2 line %3 function hit.
Zadetek v %1:%2 %3()
Dodaj sporočilno sledilno točko
Sporočilo:
Izbrana ni nobena funkcija:
Zaganjanje do funkcije »%1«.
Proces %1
Priklapljanje na krajevni proces %1.
Oddaljeni: »%1«
Priklapljanje na oddaljeni strežnik %1.
Izvršljiva datoteka »%1«
Razhroščevanje datoteke %1.
Datoteka posnetka »%1«
Priklapljanje na datoteko posnetka %1.
Sesut proces %1
Priklapljanje na sesut proces %1
Opozorilo
Ni se moč priklopiti na proces s PID-om 0
Razhroščevalnik se je priklopil na %1
Odstrani prekinitveno točko %1
Onemogoči prekinitveno točko %1
Omogoči prekinitveno točko %1
Uredi prekinitveno točko %1 ...
Nastavi prekinitveno točko na 0x%1
Nastavi prekinitveno točko v vrstici %1
Nastavi sporočilno sledilno točko na 0x%1 ...
Nastavi sporočilno sledilno točko v vrstici %1 ...
Shrani dnevnik razhroščevalnika
V trenutnem stanju se uporabniških ukazov ne sprejema.
Odpri možnosti za Qt 4
Izklopi uporabo pomočnika
Vseeno nadaljuj
Razhroščevalni pomočnik manjka
Razhroščevalnik ni mogel naložiti knjižnice razhroščevalnega pomočnika.
Razhroščevalni pomočnik se uporablja za lepše oblikovanje vrednosti nekaterih podatkovnih vrst Qt in standardne knjižnice. Za vsako uporabljeno različico Qt mora biti preveden posebej. V nastavitvah Qt 4, izberite namestitev Qt in kliknete gumb »Znova zgradi«.
Zaganjanje razhroščevalnika »%1« za ABI »%2« ...
Razhroščevalnik je zaključil.
Konzola za skripte QML
Nadaljuj
Končaj razhroščevalnik
Prekini
Razhroščevalnik je zaposlen
Prekliči razhroščevanje
Prekliče razhroščevanje in ponastavi razhroščevalnik na začetno stanje.
Prestopi
Vstopi
Izstopi
Zaženi do vrstice
Zaženi do izbrane funkcije
Takoj se vrni iz notranje funkcije
Skoči v vrstico
Preklopi prekinitveno točko
Dodaj v opazovalno okno
Obrni smer
Premakni se v klicani okvir
Premakni se v kličoči okvir
Napaka pri vrednotenju argumentov v ukazni vrstici: %1
Začni razhroščevati
Zaženi in razhroščuj zunanji program ...
Zaženi in z zunanjim pogonom razhroščuj zunanji program ...
Priklopi se na zagnan zunanji program ...
Priklopi se na posnetek ...
Zaženi in se priklopi na oddaljen program ...
Priklopi se na oddaljeno sejo CDB ...
Odklopi razhroščevalnik
Prekini razhroščevalnik
Ustavi razhroščevalnik
Ponastavi razhroščevalnik
Niti:
Simbol
Naslov
Koda
Odsek
Ime
Simboli v »%1«
Debugger::DebuggerRunControl
Razhroščevalnik
Navedena ni nobena izvršljiva datoteka.
Razhroščevanje se je začelo
Razhroščevanje ni uspelo
Razhroščevanje se je zaključilo
Razhroščevalna seja je še vedno v teku. Če sejo končate v trenutnem stanju, bo cilj morda ostal v neskladnem stanju. Ali še vedno želite končati sejo?
Zapri razhroščevalno sejo
DebuggerRunControl
Razhrošči
Razhroščevalnik
Ni moč ustvariti razhroščevalnega pogona vrste »%1«
Debugger::Internal::DebuggerSourcePathMappingWidget
<nov izvor>
<nov cilj>
Izvorna pot
Ciljna pot
Dodaj
Dodaj izvorno kodo Qt ...
Odstrani
Preslikava poti izvorne kode
<html><head/><body><p>Sem lahko vnesete preslikave map z izvorno kodo, ki jih bo uporabljal razhroščevalnik.</p><p>To pride prav pri uporabi kopije drevesa z izvorno kodo, ki je na drugem mestu kot ob času gradnje, npr. med oddaljenim razhroščevanjem.</body></html>>
Dodaj preslikavo map z izvorno kodo Qt, ko je v uporabi nepopravljena različica Qt.
Pot izvorne kode, ki je del razhroščevalnih podatkov izvršljive datoteke in kot jo sporoča razhroščevalnik.
&Izvorna pot:
Dejansko mesto drevesa z izvorno kodo na krajevnem računalniku
&Ciljna pot:
Izvorna koda Qt
Debugger::Internal::DebuggerToolChainComboBox
%1 (%2)
<html><head/><body><table><tr><td>ABI:</td><td><i>%1</i></td></tr><tr><td>Razhroščevalnik:</td><td>%2</td></tr>
Debugger::Internal::DebuggerToolTipWidget
Predhodno
DebuggerEngine
Razhroščevanje kompleksnih ukaznih vrstic trenutno v Windows ni podprto.
Debugger::Internal::AbstractPlainGdbAdapter
Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo:
Debugger::Internal::AttachGdbAdapter
Priklopljen na proces %1.
Debugger::Internal::CodaGdbAdapter
Proces se je zagnal, PID: 0x%1, identifikacija niti: 0x%2, odsek s kodo: 0x%3, odsek s podatki: 0x%4
Povezovanje z strežnikom CODA ni uspelo:
Naprave ni bilo moč pridobiti.
Debugger::Internal::CoreGdbAdapter
Imena izvršljive datoteke iz tega posnetka ni moč izvleči.
Izvršljivo datoteko lahko poskusite nastaviti v pogovornem oknu <i>Razhroščevanje → začni razhroščevati → Priklopi se na posnetek</i>.
Nalaganje posnetka ni uspelo
Priklop na posnetek ni uspel.
Začasno priklopljen na posnetek.
Simboli najdeni.
V posnetku <i>%1</i> ni bilo najdenega nobenega simbola.
Razlog za to je morda omejitev dolžine poti v datoteki s posnetkom.
Priklopljen na posnetek.
Priklop na posnetek »%1« ni uspel:
Debugger::Internal::LocalPlainGdbAdapter
Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1
To najverjetneje ni gradnja za razhroščevanje.
Nastavljanje prekinitvenih točk z imenom datoteke in številko vrstice morda ne bo uspelo.
Debugger::Internal::RemoteGdbProcess
Napaka glede povezave: %1.
Vrste FIFO ni moč ustvariti.
Bralnik izhoda programa se je nepričakovano končal.
Oddaljeni GDB se ni uspel zagnati.
Oddaljeni GDB se je sesul.
Debugger::Internal::RemoteGdbServerAdapter
Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Morda manjka lupina?
Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul.
Čas za zadnjo funkcijo waitFor…() je potekel. Stanje QProcess-a se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor…().
Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal.
Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče.
Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error().
Napaka
Podana ni bila nobena datoteka s simboli.
Branje razhroščevalnih podatkov ni uspelo:
Debugger::Internal::TermGdbAdapter
Napaka razhroščevalnika
Debugger::Internal::IPCEngineHost
Usodna zaustavitev pogona. Nezdružljiv program ali napaka pri medprocesni komunikaciji.
Debugger::Internal::LldbEngineHost
Zagon qtcreator-lldb ni uspel: %1
Usodna zaustavitev pogona. Za podrobnosti si oglejte dnevnik razhroščevalnika.
Napaka glede povezave SSH: %1
Debugger::Internal::LldbOptionsPage
LLDB
Debugger::Internal::DebuggerPane
Počisti vsebino
Shrani vsebino
Debugger::Internal::InputPane
Da izvršite vrstico, pritisnite Ctrl+Vnašalka
Debugger::Internal::LogWindow
Dnevnik razhroščevalnika
Ukaz:
Dnevniška datoteka
Debugger::Internal::MemoryAgent
Pomnilnik na 0x%1
Na razpolago ni nobenega pregledovalnika pomnilnika
Vsebine pomnilnika ni moč prikazati, saj ni bil naložen noben vstavek za dvojiške podatke.
Debugger::Internal::RegisterMemoryView
Pomnilnik na naslovu registra »%1« (0x%2)
Register »%1«
Debugger::QmlAdapter
Povezovanje z razhroščevalnim strežnikom na %1
Povezovanje z razhroščevalnim strežnikom %1:%2
%1=error code, %2=error message
Napaka: (%1) %2
povezava prekinjena.
razreševanje gostitelja ...
povezovanje z razhroščevalnim strežnikom ...
povezan.
zapiranje ...
Razhroščevalna storitev »%1« ni več na voljo.
Povezan z razhroščevalno storitvijo »%1«.
Brez povezave z razhroščevalno storitvijo »%1«.
Debugger::Internal::QmlCppEngine
Podrejenega razhroščevalnega pogona, ki je potreben za razhroščevanje kombinacije QML in C++, ni bilo moč ustvariti: %1
Razhroščevalnik %1 aktiviran
Razhroščevanje QML/C++
Izvajanja pred zagonom pogona QML ni moč ustaviti. Preskakujem prekinitveno točko.
Predlogi: prestavite prelomno točko za inicializacijo QmlViewerja ali pa preklopite na razhroščevanje samo za C++.
Debugger::Internal::QmlEngine
Razhroščevalnik QML je povezan.
Qt Creator
Z razhroščevalnikom QML znotraj procesa se ni bilo moč povezati.
Ali želite poskusiti znova?
Razhroščevalnik QML: oddaljeni gostitelj je prekinil povezavo.
Razhroščevalnik QML: s storitvijo »%1« se ni bilo moč povezati.
Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"
Vrata so najverjetneje že v uporabi.
Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"
Program ni nastavljen za razhroščevanje QML/JS.
%1 is detailed error message
Z razhroščevalnikom QML znotraj procesa se ni bilo moč povezati:
%1
Zaganjanje %1 %2
Zagon programa ni uspel
Zagon programa ni uspel: %1
Ustavljeno.
<p>Prišlo je do neujete izjeme:</p><p>%1</p>
<p>Prišlo je do neujete izjeme v <i>%1</i>:</p><p>%2</p>
Neujeta izjema
Razhroščevalnik QML je prekinil povezavo.
Debugger::Internal::ScriptConsole
<vnesite izraz za ovrednotiti>
Pišite in ovrednotite izraze QtScript.
Skriptna konzola
Debugger::Internal::CacheDirectoryDialog
Izberite mapo krajevnega predpomnilnika
Pot:
Že obstaja
Datoteka z imenom »%1« že obstaja.
Ni moč ustvariti
Mape »%1« ni bilo moč ustvariti.
Debugger::Internal::SourceFilesHandler
Notranje ime
Polno ime
StackHandler
Naslov:
Funkcija:
Datoteka:
Vrstica:
Od:
Do:
FakeVim::Internal::FakeVimUserCommandsModel
Dejanje
Ukaz
%1. uporabniški ukaz
FakeVim::Internal::FakeVimUserCommandsPage
Preslikava uporabniških ukazov
FakeVim
GenericProjectManager::Internal::FilesSelectionWizardPage
Skrij datoteke, ki se ujemajo z:
Uporabi filter
Ustvarjanje seznama datotek ...
%1
GenericProjectManager::Internal::GenericProjectPlugin
Urejanje datotek ...
GenericProjectManager::Internal::SelectableFilesDialog
Urejanje datotek
Skrij datoteke, ki se ujemajo z:
Uporabi filter
Ustvarjanje seznama datotek ...
%1
%n datoteka, ki je izven osnovne mape, ni prikazana.
Datoteka se ohrani.
%n datoteki, ki sta izven osnovne mape, nista prikazani.
Datoteki se ohrani.
%n datoteke, ki so izven osnovne mape, niso prikazane.
Datoteke se ohrani.
%n datotek, ki so izven osnovne mape, ni prikazanih.
Datoteke se ohrani.
Git::Internal::BranchModel
Krajevne veje
Git::Internal::BaseGitDiffArgumentsWidget
Za ugotovitev razlik uporabi potrpežljiv algoritem.
Potrpežljivo
Prezri spremembe s samimi prazninami.
Prezri praznine
Git::Internal::GitShowArgumentsWidget
Izberite obliko lepega izpisa.
enovrstično
kratko
srednje
celotno
celotnejše
e-pošta
surovo
Git::Internal::GitBlameArgumentsWidget
V izhodu skrij datum spremembe.
Izpusti datum
Prezri spremembe s samimi prazninami.
Prezri praznine
Git::Internal::SettingsPageWidget
Okoljsko spremenljivko nastavi na »%1«.
(%2).
Posledica tega je, da msysgit pri zagonu izven git-ovega bash-a
ključe SSH išče na tem mestu in ne v mapi, kjer je nameščen.
trenutni ni nastavljeno
trenutno nastavljeno na »%1«
GLSLEditor
GLSL
GLSLEditor::Internal::GLSLEditorPlugin
GLSL sub-menu in the Tools menu
GLSL
Ustvari senčilnik za fragmente v jeziku OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Senčilniki za fragmente določajo končne barve slikovnih pik v trikotnikih, točkah in črtah, ki so izrisani z OpenGL.
Senčilnik za fragmente (OpenGL/ES 2.0)
Ustvari senčilnik za oglišča v jeziku OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Senčilniki za oglišča preoblikujejo položaje, normale in koordinate tekstur v trikotnikih, točkah in črtah, ki so izrisani z OpenGL.
Senčilnik za oglišča (OpenGL/ES 2.0)
Ustvari senčilnik za fragmente v jeziku Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Senčilniki za fragmente določajo končne barve slikovnih pik v trikotnikih, točkah in črtah, ki so izrisani z OpenGL.
Senčilnik za fragmente (Desktop OpenGL)
Ustvari senčilnik za oglišča v jeziku Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Senčilniki za oglišča preoblikujejo položaje, normale in koordinate tekstur v trikotnikih, točkah in črtah, ki so izrisani z OpenGL.
Senčilnik za oglišča (Desktop OpenGL)
GLSLEditor::GLSLFileWizard
Nov %1
Help::Internal::ExternalHelpWindow
Prikaži stranski pas
Pomoč za Qt Creator (brez povezave)
Help::Internal::OpenPagesManager
Skopiraj celotno pot na odložišče
Help::Internal::RemoteHelpFilter
Spletno iskanje
ImageViewer::Internal::ImageViewer
Slikovne datoteke %1 ni moč odpreti
ImageViewer::Internal::ImageViewerActionHandler
Približaj
Ctrl++
Oddalji
Ctrl+-
Izvirna velikost
Ctrl+0
Prilagodi zaslonu
Ctrl+=
Preklopi ozadje
Ctrl+[
Preklopi obris
Ctrl+]
Macros::Internal::MacroLocatorFilter
Makroji
Macros::MacroManager
Predvajanje makra
Med predvajanjem makra je prišlo do napake, izvajanje zaustavljeno.
Način za makro. Za ustavitev snemanja vnesite »%1« za predvajanje pa »%2«
Ustavi snemanje makra
Macros
Makroji
Macros::Internal::MacrosPlugin
&Makroji
Posnemi makro
Ctrl+(
Alt+(
Ustavi snemanje makra
Ctrl+)
Alt+)
Predvajaj zadnji makro
Alt+R
Shrani zadnji makro
Mercurial::Internal::MercurialDiffParameterWidget
Prezri presledke
Prezri prazne vrstice
Perforce::Internal::PerforceDiffParameterWidget
Prezri presledke
ProjectExplorer::AbiWidget
<po meri>
ProjectExplorer::Internal::AppOutputPane
Priklopi razhroščevalnik na ta proces
Priklopi razhroščevalnik na %1
Ustavi
Znova zaženi te nastavitve za zagon
Izhod programa
Podokno z izhodom programa
ProjectExplorer::Internal::BuildStepListWidget
Premakni gor
Premakni dol
Odstrani postavko
%1 is the name returned by BuildStepList::displayName
Koraki za %1
Brez korakov za %1
Dodaj korak za %1
Odstranitev koraka ni uspela
Odstranitev koraka gradnje med gradnjo ni mogoča
Brez korakov gradnje
CodeStyleSettingsPanelFactory
Nastavitve sloga kode
CodeStyleSettingsPanel
Nastavitve sloga kode
ProjectExplorer::Internal::CopyTaskHandler
Task is of type: error
napaka:
Task is of type: warning
opozorilo:
Name of the action triggering the copytaskhandler
S&kopiraj
Skopiraj opravilo na odložišče
ProjectExplorer::DeployConfiguration
Display name of the deploy build step list. Used as part of the labels in the project window.
Razmestitev
Default DeployConfiguration display name
Brez razmestitve
ProjectExplorer::DeployConfigurationFactory
Display name of the default deploy configuration
Nastavitev razmestitve
ProjectExplorer::EditorConfiguration
Settings
Projekt
Settings, %1 is a language (C++ or QML)
Projekt %1
ProjectExplorer::Internal::GccToolChainFactory
GNU Compiler Collection (GCC)
ProjectExplorer::Internal::GccToolChainConfigWidget
&Pot do prevajalnika:
&ABI:
ProjectExplorer::Internal::ClangToolChainFactory
Clang
ProjectExplorer::Internal::MingwToolChainFactory
MinGW
ProjectExplorer::Internal::LinuxIccToolChainFactory
Linux ICC
ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainFactory
MSVC
ProjectExplorer::Internal::MsvcDebuggerConfigLabel
Label text for path configuration. %2 is "x-bit version".
<html><body><p>Tu določite pot do izvršljive datoteke <a href="%1">Windows Console Debugger</a> (%2).</p></body></html>
64-bitna različica
32-bitna različica
ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainConfigWidget
Inicializacija:
Razhroščevalnika CDB v %1 ni bilo moč najti
ProjectExplorer::ProjectsMode
Projekti
ProjectWelcomePageWidget
%1 (zadnja seja)
%1 (trenutna seja)
Nov projekt
ProjectExplorer::RunControl
PID %1
Invalid process handle.
Neveljaven
<html><head/><body><center><i>%1</i> še vedno teče.<center/><center>Ali ga želite prisilno končati?</center></body></html>
Program še vedno teče
Prisilno končaj
Pusti da teče
Ne vprašaj več
ProjectExplorer::Internal::ShowInEditorTaskHandler
&Prikaži v urejevalniku
Mesto opravila prikaži v urejevalniku
ProjectExplorer::Internal::ShowOutputTaskHandler
Prikaži &izhod
Prikaži izhod, ki je ustvaril to težavo.
ProjectExplorer::Internal::TaskWindow
Težave pri gradnji
Prikaži opozorila
Filtriraj po kategorijah
ProjectExplorer::ToolChain
Klon od %1
ProjectExplorer::ToolChainConfigWidget
&Razhroščevalnik:
Samozaznava
ProjectExplorer::Internal::ToolChainModel
Zaznaj samodejno
Ročno
<nobr><b>ABI:</b> %1
ni ažurno
Ime
Vrsta
Zaznano je bilo podvojeno zaporedje orodij
Naslednje zaporedje orodij je že bilo nastavljeno:<br> %1<br>Ni bilo nastavljeno še enkrat.
Zaznana so bila podvojena zaporedja orodij
Naslednja zaporedja orodij so že bila nastavljena:<br> %1<br>Niso bila nastavljena še enkrat.
ProjectExplorer::Internal::ToolChainOptionsPage
Zaporedja orodij
ProjectExplorer::UserFileAccessor
Uporaba stare datoteke z nastavitvami projekta
<html><head/><body><p>Uporabljena bo varnostna kopija nastavitvene datoteke ».user« z različico, ker je bila datoteka brez različice ustvarjena z nezdružljivo novejšo različico Qt Creatorja.</p><p>Spremembe nastavitev projekta, ki so bile opravljene po zadnji uporabi te različice Qt Creatorja s tem projektom, bodo prezrte. Spremembe, ki so bile opravljene sedaj, <b>ne bodo</b> razširjene na novejšo različico.</p></body></html>
Projektne nastavitve iz drugega okolja?
Qt Creator je našel nastavitveno datoteko ».user«, ki je bila ustvarjena za drugo razvojno okolje, morda izvira z drugega računalnika.
Nastavitvene datoteke ».user« vsebujejo nastavitve, ki so za neko okolje posebne. Ne bi se jih smelo kopirati v druga okolja.
Ali še vedno želite naložiti nastavitveno datoteko?
ProjectExplorer::UserFileHandler
Brez razmestitve
Razmesti na napravo Maemo
Razmesti na napravo Symbian
ProjectExplorer::Internal::VcsAnnotateTaskHandler
Dodaj &opombo
QmlDesigner::ComponentAction
Uredite podkomponente določene v tej datoteki
QmlDesigner::ItemLibraryWidget
Title of library view
Knjižnica
Title of library items view
Predmeti
Title of library resources view
Viri
Library search input hint text
<filter>
QmlDesigner::StatesEditorModel
Implicit default state
osnovno stanje
Neveljavno ime stanja
Prazen niz za ime je rezervirano za osnovno stanje.
Ime je že uporabljeno v drugem stanju
QmlDesigner::StatesEditorView
osnovno stanje
QmlDesigner::NodeInstanceServerProxy
Programa QML Puppet ni moč najti
Izvršljive datoteke procesa QML Puppet (%1) ni moč najti. Preverite namestitev. QML Puppet je proces, ki teče v ozadju in izrisuje predmete.
QmlDesigner::ModelNodeContextMenu
Izbor
Izberi starša: %1
Izberi: %1
Sklad (z)
V ospredje
V ozadje
Dvigni
Spusti
Ponastavi lastnost »z«
Urejanje
Ponastavi položaj
Ponastavi velikost
Vidnost
Pojdi v komponento
QmlDesigner::TextToModelMerger error message
Najdenega ni bilo nobenega stavka za uvoz
JsFileOptionsPage
Možnosti
Knjižnica brez stanj
Običajno ima vsak izvod komponente QML edinstveno kopijo
uvoženih knjižnic JavaScript. Če je knjižnica brez stanj, si bodo en
izvod delile vse komponente. Knjižnice brez stanj ne bodo mogle
neposredno dostopati do objektov izvodov komponent QML in lastnosti.
QmlJSEditor::JsFileWizard
Nov %1
QmlJSEditor::ComponentFromObjectDef
Komponento premakni v ločeno datoteko
Komponento premakni v »%1.qml«
QmlJSEditor::Internal::ComponentNameDialog
Izberite pot
Neveljavno ime komponente
Neveljavna pot
QmlJSEditor::QmlJSTextEditorWidget
Prikaži orodjarno Qt Quick
Preimenuj ...
Nov ID:
Neuporabljena spremenljivka
Preurejanje
Preimenuj ID »%1« ...
QmlJsEditor
QML
QmlJSEditor::FindReferences
Iskanje
QmlJSEditor::Internal::HoverHandler
Knjižnica v %1
Vstavki so bili uspešno odloženi.
Datoteke s podatki o tipih so bile uspešno prebrane.
QmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineWidget
Prikaži vse vezave
QmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineTreeView
Razširi vse
Skrči vse
QmlJSEditor::QuickFix
Razdeli inicializator
QmlJSEditor::Internal::QmlJSSnippetProvider
QML
QmlJSInspector::Internal::ContextCrumblePath
[brez konteksta]
QmlJSInspector::Internal::InspectorUi
Pot konteksta
Preiskovalnik QML
Lastnosti filtra
QmlJSInspector::Internal::QmlJsInspectorToolBar
Ob shranjevanju shrani spremembe
Program prikaži na vrhu
Predvajaj/ustavi animacije
Izberi
Povečava
Izbiralnik barve
1×
0,5×
0,25×
0,125×
0,1×
QmlJSInspector::Internal::QmlJSLiveTextPreview
Datoteko QML ste spremenili v načinu ogleda v živo, kar spremeni tekoč program QML. V primeru nepričakovanega obnašanja znova naložite program QML.
Onemogoči ogled v živo
Lastnosti %1 v vrstici %2 in stolpcu %3 ni moč spremeniti brez ponovnega nalaganja programa QML.
Elementa %1 v vrstici %2 in stolpcu %3 ni moč spremeniti brez ponovnega nalaganja programa QML.
Lahko nadaljujete z razhroščevanjem, a obnašanje bo morda nepričakovano.
QmlJSInspector::Internal::QmlJSPropertyInspector
Vnesite izraz
Izberite barvo
Izraz JavaScript za %1
Izbor barve za %1
QmlJSInspector::ToolBarColorBox
Skopiraj barvo
QmlJSTools::Internal::FunctionFilter
Metode in funkcije
QmlJSTools::Internal::ModelManager
Indeksiranje
QmlJSTools::Internal::PluginDumper
Odlaganje tipov iz vstavka QML v %1 ni uspelo.
Napake:
%2
Odlaganje tipov iz vstavka C++ ni uspelo.
Prvih 10 vrstic napake:
%1
Za podrobnosti si oglejte podokno »Splošna sporočila«.
Opozorila med razčlenjevanjem podatkov o tipih QML iz %1:
%2
Odlaganje tipov iz vstavka C++ ni uspelo. Napaka pri razčlenjevanju:
»%1«
Ni moč razčleniti »%1«.
Napaka: %2
Pomožnega programa za odlaganje podatkov o tipih iz vstavkov C++ ni bilo moč najti.
S strani z možnostmi za različice Qt zgradite razhroščevalne pomočnike.
QmlJSTools
Slog kode
Qt Quick
QmlJSTools::Internal::QmlJSToolsPlugin
&QML/JS
Ponastavi model kode
QmlJSTools::QmlJSToolsSettings
Settings
Globalne za Qt Quick
QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEngine
QML Profiler
Program se je končal pred nalaganjem podatkov profiliranja.
Raje uporabite gumb za ustavitev.
Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"
Vrata so najverjetneje že v uporabi.
Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"
Program ni nastavljen za razhroščevanje QML/JS.
Qt Creator
%1 is detailed error message
Z razhroščevalnikom QML znotraj procesa se ni bilo moč povezati:
%1
QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventStatistics
Izvorna koda ni na voljo
<bajtna koda>
QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsView
Mesto
Vrsta
Čas v odstotkih
Skupni čas
Klici
Čas na klic
Najdaljši čas
Najkrajši čas
Podrobnosti
Izrisovanje
Prevajanje
Ustvarjanje
Vezanje
Signaliziranje
QmlProfiler::Internal::QmlProfilerRunControlFactory
QML Profiler
QmlProfiler::Internal::QmlProfilerTool
QML Profiler
QML Profiler lahko uporabljate za odkrivanje zmogljivostnih ozkih grl v programih, ki uporabljajo QML.
Priklopi ...
Dogodki
Časovnica
Klicani
Klicatelji
Zavrzi podatke
Preteklo: 0 s
Onemogoči profiliranje
Omogoči profiliranje
Preteklo: %1 s
Odklopi
QmlProfiler::Internal::RemoteLinuxQmlProfilerRunner
Na napravi ni dovolj prostih vrat za analiziranje.
Zaganjanje oddaljenega procesa ...
Poganjanje oddaljenega procesa se je zaključilo. Izhodna koda je bila %1.
QmlProfiler::Internal::TraceWindow
Skoči na predhodni dogodek
Skoči na naslednji dogodek
Približaj za 10 %
Oddalji za 10 %
QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationWidget
Upravljanje različic Qt ...
Različica Qt:
Argumenti:
Glavna datoteka QML:
Razhroščevalnik:
Okolje za zagon
Sistemsko okolje
Neveljavna različica Qt
QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunControl
Zaganjanje %1 %2
%1 je končal s kodo %2
QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunControlFactory
Zaženi
Odpri možnosti za Qt 4
Prekliči
QML Observer manjka
QML Observerja ni bilo moč najti.
QML Observer ponuja razhroščevalne zmožnosti za programe QML, na primer interaktivno razhroščevanje in orodja za preiskovanje. Za vsako uporabljeno različico Qt mora biti preveden posebej. Na strani možnosti za Qt 4 izberite trenutno namestitev Qt in kliknite Zgradi.
Qt4ProjectManager::Internal::AddLibraryWizard
Dodajanje knjižnice
Vrsta
Podrobnosti
Povzetek
Qt4ProjectManager::Internal::LibraryTypePage
Vrsta knjižnice
Izberite vrsto knjižnice za povezavo
Notranja knjižnica
Poveže se s knjižnico, ki se nahaja v drevesu gradnje.
V datoteko *.pro se doda knjižnico in poti do vključitev.
Zunanja knjižnica
Poveže se s knjižnico, ki se ne nahaja v drevesu gradnje.
V datoteko *.pro se doda knjižnico in poti do vključitev.
Sistemska knjižnica
Poveže se s sistemsko knjižnico.
V datoteko *.pro se ne doda niti poti do knjižnice niti poti do vključitev.
Sistemski paket
S pomočjo pkg-config se poveže s sistemsko knjižnico.
Qt4ProjectManager::Internal::DetailsPage
Notranja knjižnica
Izberite projektno datoteko in knjižnico za povezavo
Zunanja knjižnica
Določite knjižnico za povezavo in pot za vključitev
Sistemska knjižnica
Določite knjižnico za povezavo
Sistemski paket
Določite paket za povezavo
Qt4ProjectManager::Internal::SummaryPage
Povzetek
Naslednji izrezek bo dodan v<br> datoteko <b>%1</b>:
Qt4ProjectManager::Internal::LibraryDetailsController
Povezovanje:
%1 Dinamično
%1 Statično
Mac:
Ogrodje %1
Knjižnica %1
Qt4ProjectManager::Qt4Target
Qt4 Desktop target display name
Namizje
Qt4 Simulator target display name
Qt Simulator
Qt4 Symbian Emulator target display name
Posnemovalnik Symbian
Qt4 Symbian Device target display name
Naprava Symbian
Qt4 Maemo5 target display name
Maemo 5
Qt4 Harmattan target display name
Harmattan
Qt4 Meego target display name
MeeGo
Qt4ProjectManager::CodaRunControl
Povezana ni nobena naprava. Povežite napravo in poskusite znova.
Izvršljiva datoteka: %1
Povezovanje z »%1« ...
Povezave CODA ni moč ustvariti. Poskusite znova.
Zaporedne naprave ni bilo moč odpreti: %1
Povezovanje z %1:%2 ...
Napaka: %1
Povezano.
Proces se je zaključil.
Nit se je sesula: %1
Proces na napravi že teče. Najprej ga zaprite.
Zaganjanje: %1
Zagnano.
Zagon ni uspel: %1
Čakanje na CODA
Qt Creator čaka, da se program CODA poveže.<br>Prepričajte se, da program na mobilnem telefonu teče in da je v nastavitvah projekta nastavljen pravi naslov in/ali vrata.
Preklicano.
Povezava z napravo »%1« je bila prekinjena.
Qt4ProjectManager::Internal::GcceToolChainFactory
GCCE
GCCE iz različice Qt
GCCE (%1)
Qt4ProjectManager::PassphraseForKeyDialog
Šifrirna fraza:
Shrani šifrirno frazo
To ni varna možnost. Geslo bo shranjeno kot navadno besedilo.
Šifrirna fraza za %1
Qt4ProjectManager::Internal::Qt4SymbianTarget
<b>Naprava:</b> ni povezana
<b>Naprava:</b> %1
<b>Naprava:</b> %1, %2
<b>Naslov IP:</b> %1:%2
Qt4ProjectManager::Internal::RvctToolChainFactory
ARMv5
ARMv6
RVCT
%1 arm version, %2 major version, %3 minor version, %4 build number
RVCT (%1 %2.%3 gradnja %4)
Qt4ProjectManager::Internal::S60CertificateInfo
Potrdilo »%1« je že preteklo in ni več uporabno.
Datum preteka: %2.
Potrdilo »%1« še ni veljavno.
Veljavno od: %2.
Potrdilo »%1« ni veljavno potrdilo X.509.
Vrsta:
Potrdilo razvijalca
Samo-podpisano potrdilo
Izdano od:
Izdano za:
Veljavno od:
Veljavno do:
Zmožnosti:
Podpira %n napravo:
Podpira %n napravi:
Podpira %n naprave:
Podpira %n naprav:
Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageParser
%1 package name, %2 will be replaced by a list of patching lines.
Dvojiški paket »%1« je bil popravljen za namestitev po samo-podpisu.
%2
Da preprečite to popravljanje, uporabite potrdilo razvijalca ali pa kak drug način podpisovanja.
Paketa Smart Installer ni moč ustvariti, ker manjka osnovna datoteka namestilnika Smart Installer. Prepričajte se, da se nahaja v SDK-ju.
Qt4ProjectManager::S60DeployConfiguration
Razmesti %1 na napravo Symbian
Razmesti na napravo Symbian
Qt4ProjectManager::S60DeployConfigurationFactory
%1 na napravi Symbian
Razmesti na napravo Symbian
Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployConfigurationWidget
Naprava:
Tiha namestitev
Zaporedna vrata:
Brezžično omrežje:
Namestitvena datoteka:
Način tihe namestitve od uporabnika ne zahteva posega. Če ne uspe, se zažene običajna namestitev.
Namestitveni pogon:
Pri napravi poizve o podatkih
Zaporedna vrata:
Komunikacijski kanal
Naslov:
Povezovanje
Povezave CODA ni moč ustvariti. Poskusite znova.
Trenutno za to vrsto povezave ni podatkov o napravi.
Podatki o napravi niso na volji
Različica Qt:
Ni nameščeno na napravi
Različica Qt:
Neprepoznana različica Symbian 0x%1
Neprepoznana različica S60 0x%1
Različica OS-a:
neznano
Različica ROM-a:
Izdaja:
Različica CODA:
Napaka pri branju različice CODA
Različica Qt Mobility:
Napaka pri branju različice Qt Mobility
Različica komponent Qt Quick:
Ni nameščeno
Velikost zaslona:
Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStep
Obstoječe datoteke »%1« ni moč odstraniti: %2
Datoteke »%1« ni moč preimenovati v »%2«: %3
Qt4 Deploystep display name
Razmestitev
Najden ni bil noben paket. Določite vsaj en namestitveni paket.
Preimenovanje novega paketa »%1« v »%2«
Odstranjevanje starega paketa »%1«
»%1«: datoteka paketa ni bila najdena
Povezana ni nobena naprava. Povežite napravo in poskusite znova.
Določenega ni bilo nobenega naslova za napravo. Določite ga in poskusite znova.
Ni bilo moč najti paketa %1
Razmeščanje programa na »%1« ...
Vrata ne obstajajo
Zaporedne naprave ni bilo moč odpreti: %1
Povezovanje z %1:%2 ...
Napaka: %1
Kopiranje »%1« ...
Nameščanje paketa »%1« na pogon %2 ...
Nadaljujte namestitev na napravo.
Ni bilo moč odpreti oddaljene datoteke: %1
Notranja napaka: pridobljene ni bilo nobene ročke za datoteko
Krajevne datoteke %1 ni bilo moč odpreti: %2
Namestitev se je zaključila
Namestitev ni uspela: %1. Za opis kod napak si oglejte %2.
Ni bilo moč pisati v datoteko %1 na napravi: %2
Zapiranje oddaljene datoteke ni uspelo: %1
Namestitev
Razmeščanje je bilo preklicano.
Povezava z napravo »%1« je bila prekinjena
Napredek kopiranja: %1 %
Med razmeščanjem je potekel čas. CODA se morda ne odziva. Poskusite znova povezati napravo.
Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStepWidget
Razmesti paket SIS
Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStepFactory
Razmesti paket SIS
Qt4ProjectManager::S60DeviceRunConfiguration
S60 device runconfiguration default display name, %1 is base pro-File name
%1 na napravi Symbian
S60 device runconfiguration default display name (no profile set)
Zaženi na napravi Symbian
Datoteko *.pro se trenutno razčlenjuje.
Datoteke *.pro ni bilo moč razčleniti.
Qt4ProjectManager::S60DeviceRunConfigurationFactory
%1 na napravi Symbian
Qt4ProjectManager::Internal::S60PublisherOvi
Čiščenje
qmake
Gradnja
Zamrznitev
Drugo čiščenje
Drugi qmake
Druga gradnja
Ustvarjanje datoteke SIS
Opravljeno.
Zaradi predhodnih težav datoteka SIS ni bila ustvarjena.
Ustvaril %1.
Qt4ProjectManager::Internal::S60CommandPublishStep
%1 is a name of the Publish Step i.e. Clean Step
Zaganjanje %1
Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingBuildSettingsPageOvi
Zaznane ni bilo nobene veljavne različice Qt.<br> Različico Qt lahko določite v Orodja → Možnosti → Qt 4.
Zaznanega ni bilo nobenega veljavnega zaporedja orodij.<br>Zaporedje orodij lahko določite v Orodja → Možnosti → Zaporedja orodij.
Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingResultsPageOvi
Odpri vsebujočo mapo
Zapri
Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingSisSettingsPageOvi
To je prikazano ime za program.<br>Ne sme biti prazno.<br>
Ime za prikaz je precej dolgo.<br>Na meniju telefona morda ne bo vidno v celoti.<br>
»%1« je privzeto ime za preizkušanje in razvoj.<br>Polje Vendor_Name ne sme vsebovati imena »Nokia«.<br>Odsvetujemo uporabo privzetih imen »Vendor« in »Vendor-EN«.<br>Polja tudi ni dobro pustiti praznega.<br>Za navodila si oglejte spletno stran <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a>.<br>
%1 je privzeto ime za preizkušanje in razvoj.
%1 sta privzeti imeni za preizkušanje in razvoj.
%1<br>Polje Vendor_Name ne sme vsebovati imena »Nokia«.<br>Odsvetujemo uporabo privzetih imen »Vendor« in »Vendor-EN«.<br>Polja tudi ni dobro pustiti praznega.<br>Za navodila si oglejte spletno stran <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a>.<br>
UID %1 je samo za preizkušanje in razvoj.<br>Paketov SIS, ki so z njim zgrajeni, ni moč distribuirati prek Ovi Store.<br>
UID %1 izviro s symbiansigned.com.<br>Programe s tem UID-jem bodo storitve za podpisovanje programov za Ovi Store zavrnile.<br>Če želite nadaljevati s tem UID-jem, podpišite program na symbiansigned.com in podpisan program pošljite prek Objavi na Ovi.<br>
UID %1 ni sprejemljiv.<br>Paketov SIS, ki so zgrajeni z njim, ni mogoče podpisati z uporabo storitev za podpisovanje programov za Ovi Store.<br>
UID je globalen edinstven identifikator paketa SIS.<br>
Da pridobite edinstven UID za paket s programom, se registrirajte<br>na spletni strani <a href="http://info.publish.ovi.com/">publish.ovi.com</a>
%1 mora(jo) biti podpisane prek Certified Signed. Za navodila obiščite spletno stran <a href="symbiansigned.com">symbiansigned.com</a>.
<br>za %1 je potrebna odobritev proizvajalca naprave.<br>
Za nekatere zmožnosti je potreben poseben podpis ali pa odobritev s strani proizvajalca naprave.<br>
Prepričajte se, da imate že izdano različico Qt.<br>Seznam izdanih različic Qt najdete na spletni strani <a href="http://wiki.forum.nokia.com/index.php/Nokia_Smart_Installer_for_Symbian">Qt Packages Distributed by Smart Installer</a>.
Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingWizardFactoryOvi
Objavite programe Qt za Symbian v Ovi Store
Ta čarovnik preveri datoteko projekta in tako zagotovi, da ustreza pogojem za objavo v Ovi Store.
Čarovnik ustvari datoteke SIS, ki jih lahko pošljete za objavo v Ovi.
Ne morete ga uporabiti, če za programe uporabljate UID-je s Symbian Signed.
Ne morete ga uporabiti za zmožnosti Certified Signed in zmožnosti, ki jih odobri izdelovalec naprave.
Oddelek za zagotavljanje kakovosti v Ovi bo zavrnil program, če na naslednji strani izberete različico Qt, ki še ni izšla.
Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingWizardOvi
Objavljanje v Ovi Store
Nastavitev za gradnjo
Preverjanja datoteke projekta
Ustvarjanje datoteke SIS za pošiljanje
Qt4ProjectManager::S60RunControlBase
Zaganjanje
Dokončajte namestitev na napravo.
<html><head/><body><center><i>%1</i> na napravi še vedno teče.</center><center>Če ga končate, bo cilj morda ostal v neskladnem stanju.</center><center>Ali ga še vedno želite končati?</center></body></html>
Program še vedno teče
Prisilno končaj
Pusti da teče
Zaključeno.
Qt4ProjectManager::SbsV2Parser
Dnevnik gradnje SBS 2
Datoteka »%1« ni dnevniška datoteka za SBS 2.
Zaganjanje ukaza: %1
%1 is the SBSv2 build recipe name, %2 the return code of the failed command
Recept %1 je spodletel z izvorno kodo %2.
Qt4ProjectManager::Internal::SymbianQtConfigWidget
S60 SDK:
Mapa za SBS 2:
Qt4ProjectManager::Internal::WinscwToolChainFactory
WINSCW
WINSCW iz različice Qt
Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfiguration
Razčlenjevanje datoteke *.pro
Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory
Uporablja Qt različice »%1«
Nova nastavitev
Ime nove nastavitve:
Debug build configuration. We recommend not translating it.
%1 (razhroščevanje)
Release build configuration. We recommend not translating it.
%1 (izdaja)
Qt4ProjectManager::Qt4ProFileNode
Napaka med razčlenjevanjem datoteke %1.
Ni bilo moč najti datoteke *.pro za podmapo »%1« v »%2«
Qt4ProjectManager::Qt4BaseTargetFactory
Name of a debug build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it.
%1 (razhroščevanje)
Name of a release build configuration to be created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it.
%1 (izdaja)
Qt4DefaultTargetSetupWidget
Severity is Task::Error
<b>Napaka:</b>
Severity is Task::Warning
<b>Opozorilo:</b>
Qt4ProjectManager::Qt4DefaultTargetSetupWidget
Dodaj gradnjo it:
Dodaj gradnjo
Gradnja v ločeni mapi
Debug build
razhroščevanje
release build
izdaja
Nobene najdene gradnje
V %1 ni bilo moč najti nobene gradnje, ki bi ustrezala projektu %2.
Najdena nezdružljiva gradnja
Gradnja najdena v %1 ni združljiva s tem ciljem
Uvozi gradnjo iz %1
Severity is Task::Error
<b>Napaka:</b>
Severity is Task::Warning
<b>Opozorilo:</b>
Qt4ProjectManager::AbstractMobileAppWizardDialog
Različice Qt
Možnosti za mobilne naprave
Posebno za Symbian
Posebno za MeeGo in Maemo 5
Posebno za Harmattan
Qt4ProjectManager::AbstractMobileApp
Datoteke s predlogo »%1« ni bilo moč odpreti.
Qt4ProjectManager::Internal::Html5AppWizardDialog
Nov program HTML 5
Ta čarovnik ustvari projekt programa HTML 5.
Možnosti za HTML
Qt4ProjectManager::Internal::Html5AppWizard
Program HTML 5
Ustvari projekt programa HTML 5, ki lahko vsebuje kodo HTML in C++ ter vključuje prikaz WebKit.
Program lahko zgradite in ga razmestite na namizju ali na mobilnih platformah. Na primer: ustvarite lahko podpisane pakete za MeeGo.
Qt4ProjectManager::Internal::Html5AppWizardOptionsPage
Izberite datoteko HTML
MobileAppWizard
Mobilni program Qt
Ustvari program Qt, ki je prilagojen za mobilne naprave in ima glavno okno, ki temelji na Qt Designerju.
V naprej izbere Qt za simulator in razpoložljive ciljne mobilne naprave.
Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardGenericOptionsPage
Samodejno spreminjaj usmeritev
Zakleni na ležečo usmeritev
Zakleni na pokončno usmeritev
Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardMaemoOptionsPage
Neveljavna ikona
Datoteka ni veljavna slika.
Napačna velikost ikone
Datoteka mora biti velika %1 ⨯ %2 pik, vendar ni. Ali želite, da Qt Creator prilagodi njeno velikost?
Napaka glede datoteke
Datoteke z ikono ni bilo moč skopirati: %1
Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickApp
Uvozne poti QML »%1« ni moč najti.
Modula QML »%1« ni moč najti.
Neveljaven vnos »%1« modula »%3« v »%2«.
Za vstavek »%1« ni moč najti nobene datoteke *.pro.
Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickAppWizardDialog
Nov program Qt Quick
Ta čarovnik ustvari projekt programa Qt Quick.
Vrsta programa
Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickAppWizard
Program Qt Quick
Ustvari projekt programa Qt Quick, ki lahko vsebuje kodo QML in C++ ter vključuje QDeclarativeView.
Program lahko zgradite in ga razmestite na namizju ali na mobilnih platformah. Na primer: ustvarite lahko podpisane pakete za MeeGo. Poleg tega se lahko odločite za uporabo nabora v naprej pripravljenih komponent za uporabniški vmesnik. Za uporabo komponent je potreben Qt 4.7.3 ali novejši
Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickComponentSetOptionsPage
Izberite datoteko QML
Qt4ProjectManager::Internal::SubdirsProjectWizard
Projekt podmap
Ustvari projekt podmap, ki temelji na qmake. To vam omogoča združevanje projektov v drevesno strukturo.
Zaključi in dodaj podprojekt
Zaključi in dodaj podprojekt
Title of dialog
Nov podprojekt
Qt4ProjectManager::Internal::SubdirsProjectWizardDialog
Ta čarovnik ustvari projekt podmap Qt 4. Podprojekte lahko vanj dodate kasneje z uporabo drugih čarovnikov.
Qt4ProjectManager::TargetSetupPage
Nastavitev ciljev
%1: Project name
Qt Creator lahko nastavi naslednje cilje za projekt <b>%1</b>:
BaseQtVersion
Ime:
Neveljavna različica Qt
ABI:
Vir:
mkspec:
qmake:
Privzeta:
Različica:
QtSupport::Internal::GettingStartedWelcomePage
Ali želite skopirati projekt na zapisljivo mesto?
<p>Projekt, ki ga boste odprli, se nahaja na mestu, kamor ni moč pisati:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Spodaj izberite zapisljivo mesto in kliknite »Skopiraj projekt in ga odpri«, da odprete kopijo projekta, ki ga bo moč spreminjati. V nasprotnem primeru kliknite »Obdrži projekt in ga odpri«, da odprete projekt s trenutnega mesta.</p><p><b>Vedite:</b> Če se odločite za trenutno mesto, projekta ne boste mogli spreminjati in prevajati.</p>
&Mesto:
&Skopiraj projekt in ga odpri
&Obdrži projekt in ga odpri
Mesta ni moč uporabiti
Navedeno mesto že obstaja. Določite drugo mesto.
Projekta ni moč skopirati
Kako začeti
Qt4ProjectManager::QmlDebuggingLibrary
Na voljo samo za Qt 4.7.1 ali novejši.
Razhroščevanje QML
Ciljne mape %1 ni bilo moč ustvariti.
Razhroščevalne knjižnice QML ni bilo moč zgraditi v nobeni izmed map:
- %1
Razlog: %2
Qt4ProjectManager::QmlDumpTool
Na voljo samo za Qt za namizje in Qt za Qt Simulator.
Na voljo samo za Qt 4.7.1 ali novejši.
Zasebne glave za to različico Qt manjkajo.
qmldump
ProjectExplorer::QmlDumpTool
qmldump-a ni bilo moč zgraditi v nobeni izmed map:
- %1
Razlog: %2
QmlDumpBuildTask
Grajenje pomočnika
Qt4ProjectManager::QmlObserverTool
Na voljo samo za Qt za namizje in Qt za Qt Simulator.
Na voljo samo za Qt 4.7.1 ali novejši.
QMLObserver
ProjectExplorer::QmlObserverTool
Ciljne mape %1 ni bilo moč ustvariti.
QMLObserver-ja ni bilo moč zgraditi v nobeni izmed map:
- %1
Razlog: %2
QtSupport::Internal::QtOptionsPageWidget
<vnesite ime>
Samodejno zaznano
Ročno
Odstrani neveljavne različice Qt
Ali želite odstraniti vse neveljavne različice Qt?<br>Odstranjene bodo:<br><ul><li>%1</li></ul>
Qt različice %1 za %2
Nobeno zaporedje orodij ne more izdelati kode za to različico Qt. Določite eno ali več zaporedij orodij.
Zaradi manjkajočih zaporedij orodij ni moč podpreti vseh možnih ciljnih okolij.
Naslednji ABI-ji trenutno niso podprti:<ul><li>%1</li></ul>
Pomočniki za gradnjo
Dnevnik gradnje razhroščevalnega pomočnika za »%1«
Izberite program qmake
Različici Qt nista združljivi
Izbrana različica Qt mora biti za isti cilj.
Pomočniki: na voljo ni noben
%1 is list of tool names.
Pomočniki: %1.
<i>Še ni zgrajeno.</i>
<i>Ni potrebno.</i>
<i>Ni moč prevesti.</i>
S60 SDK:
Mapa za SBS 2:
QtSupport::QtVersionManager
MinGW iz %1
AbstractLinuxDeviceDeployStep
Nastavljene ni nobene veljavne naprave.
RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoDeployStep
Uporabnik je preklical postopek, čiščenje ...
Ni moč razmestiti: še vedno poteka čiščenje od prej.
Qemu ni tekel. Bil je zagnan, a bo potrebno nekaj časa, da bo pripravljen. Poskusite znova malce kasneje.
Ni moč razmestiti: razmestiti ste hoteli v Qemu, a za to različico Qt ni omogočen.
Vse datoteke so ažurne, namestitev ni potrebna.
Napaka pri povezavi: %1
Povezovanje z napravo ...
Razmestitev ni uspela.
Razmestitev je zaključena.
RemoteLinux::DeployableFilesPerProFile
<ciljna pot ni nastavljena>
Pot do krajevne datoteke
Oddaljena mapa
RemoteLinux::Internal::GenericLinuxDeviceConfigurationFactory
Naprava z običajnim Linux-om
Običajen Linux
Preizkus
Oddaljeni procesi
Razmesti javni ključ ...
RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizard
Nastavitev nove naprave z običajnim Linux-om
RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage
Podatki o povezavi
RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardFinalPage
Nastavitev zaključena
Sedaj bo ustvarjena nova nastavitev naprave.
Poleg tega bo preizkušena povezljivost z napravo.
RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceConfigurations
(privzeto za %1)
RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceFactorySelectionDialog
Zaženi čarovnika
RemoteLinux::Internal::MaddeDeviceConfigurationFactory
Naprava s podporo za MADDE (Fremantle, Harmattan, MeeGo)
Maemo5/Fremantle
MeeGo 1.2 Harmattan
Drug MeeGo
RemoteLinux::Internal::MaemoConfigTestDialog
Preizkušanje nastavitve. To lahko traja dalj časa.
Preizkušanje nastavitve ...
Ustavi preizkus
Ni se bilo moč povezati z gostiteljem: %1
Ali ste zagnali Qemu?
Oddaljeni proces ni uspel: %1
Neujemanje različic Qt. Pričakovana različica na napravi: 4.6.2 ali novejša.
%1 ni nameščen.<br>Na to napravo ne boste mogli razmeščati.
Preklopite napravo v način za razvijanje. To lahko storite v Nastavitve → Varnost (Settings → Security).
Mapa »%1« manjka. Na tej napravi ne boste mogli razhroščevati QML-a.
Napaka pri pridobivanju uporabljenih vrat: %1
Vsa navedena vrata so razpoložljiva.
Naslednja vrata na napravi, ki naj bi bila prosta, so v uporabi:
Nastavitev naprave je v redu.
Zapri
Preizkus nastavitve naprave ni uspel: nepričakovan izhod:
%1
Strojna arhitektura: %1
Različica jedra: %1
Nameščenega ni nobenega paketa Qt.
Seznam nameščenih paketov Qt:
RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoDeployByMountStep
Nameščanje paketa na napravo ...
RemoteLinux::Internal::MaemoMountAndInstallDeployStep
Najdenega ni bilo nobenega ustreznega koraka za pakiranje.
Paket je bil nameščen.
Razmesti paket prek priklopa UTFS
RemoteLinux::Internal::MaemoMountAndCopyDeployStep
Vse datoteke so bile skopirane.
Razmesti datoteke prek priklopa UTFS
RemoteLinux::Internal::MaemoDeployConfigurationWidget
Izberite ikono (po potrebi bo velikost prilagojena na %1 ⨯ %1 pik)
Neveljavna ikona
Slike ni bilo moč prebrati
Ikone ni bilo moč shraniti
Ikone ni bilo moč shraniti v »%1«.
RemoteLinux::Internal::MaemoDeploymentMounter
Povezava ni uspela: %1
RemoteLinux::Internal::MaemoDeployStepBaseWidget
Ni moč razmestiti: %1
<b>%1 uporablja napravo</b>: %2
RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigurationsSettingsWidget
Fizična naprava
Posnemovalnik
Potrebovali boste vsaj ena vrata.
RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardStartPage
Splošni podatki
RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardPreviousKeySetupCheckPage
Preverjanje stanja naprave
RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardReuseKeysCheckPage
Preverjanje obstoječih ključev
RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardKeyCreationPage
Ustvarjanje ključev
Ni moč ustvariti ključev
Navedena pot ni mapa.
Navedena mapa ne obstaja in je ni moč ustvariti.
Ustvarjanje ključev ...
Ustvarjanje ključev ni uspelo: %1
Opravljeno.
Datoteke s ključem ni bilo moč shraniti
RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardKeyDeploymentPage
Razmeščanje ključa
Razmeščanje ...
Neuspešna razmestitev ključa
Uspešna razmestitev ključa
Ključ je bil uspešno razmeščen. Sedaj lahko zaprete program »%1« in nadaljujete.
Opravljeno.
RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardFinalPage
Sedaj bo ustvarjena nova nastavitev naprave.
RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizard
Nova nastavitev naprave
RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceEnvReader
Napaka pri povezavi: %1
Napaka pri zagonu oddaljenega procesa: %1
Oddaljeni standardni izhod za napake je bil: »%1«
RemoteLinux::Internal::MaemoDirectDeviceUploadStep
Inicializacija SFTP ni uspela: %1
Vse datoteke so bile uspešno razmeščene.
Pošiljanje datoteke »%1« ...
Datoteke »%1« ni bilo moč poslati.
Datoteke »%1« ni bilo moč poslati: ni je bilo moč odpreti za branje.
Pošiljanje datoteke »%1« ni uspelo: %2
Pošlji datoteke prek SFTP
RemoteLinux::Internal::MaemoGlobal
Ni se bilo moč povezati z gostiteljem: %1
Ali ste zagnali Qemu?
Ali je naprava priklopljena in nastavljena za omrežni dostop?
(brez naprave)
SDK Connectivity
Mad Developer
Neznan OS
RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoInstallPackageToSysrootWidget
Ni moč razmestiti v vrhnjo mapo sistema: najdenega ni nobenega koraka pakiranja.
RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoInstallPackageToSysrootStep
Brez nastavitve gradnje ni moč nameščati v vrhnjo mapo sistema.
Brez koraka pakiranja paketa ni moč namestiti v vrhnjo mapo sistema.
Brez različice Qt paketa ni moč namestiti v vrhnjo mapo sistema.
Nameščanje paketa v vrhnjo mapo sistema ...
Namestitev v vrhnjo mapo sistema ni uspela, kljub temu nadaljujem.
RemoteLinux::Internal::MaemoInstallDebianPackageToSysrootStep
Paket Debian namesti v vrhnjo mapo sistema
RemoteLinux::Internal::MaemoInstallRpmPackageToSysrootStep
Paket RPM namesti v vrhnjo mapo sistema
RemoteLinux::Internal::MaemoCopyToSysrootStep
Brez nastavitve gradnje ni moč kopirati v vrhnjo mapo sistema.
Brez veljavne različice Qt ni moč kopirati v vrhnjo mapo sistema.
Kopiranje datotek v vrhnjo mapo sistema ...
Namestitev vrhnje mape sistema ni uspela: %1
Kljub temu nadaljujem.
Skopiraj datoteke v vrhnjo mapo sistema
RemoteLinux::Internal::MaemoMakeInstallToSysrootStep
Skopiraj datoteke v vrhnjo mapo sistema
RemoteLinux::Internal::MaemoKeyDeployer
Napaka glede javnega ključa: %1
Povezava ni uspela: %1
Razmeščanje ključa ni uspelo: %1
RemoteLinux::Internal::MaemoPackageCreationFactory
Ustvari paket Debian
Ustvari paket RPM
Ustvari arhiv tar
RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoPackageCreationStep
Paket je ažuren.
Ustvarjanje datoteke paketa ...
Paket je bil ustvarjen.
Ustvarjanje paketa ni uspelo.
Napaka pri ustvarjanju paketa: brez različice Qt.
Ustvarjanje paketa: zaganjanje ukaza »%1«.
Napaka pri ustvarjanju paketa: ukaza »%1« ni bilo moč zagnati. Razlog: %2
Napaka pri ustvarjanju paketa: ukaz »%1« ni uspel.
Razlog: %1
Izhodna koda. %1
RemoteLinux::Internal::MaemoDebianPackageCreationStep
Ustvari paket Debian
Ustvarjanje paketa ni uspelo.
Datotek paketa ni bilo moč premakniti iz %1 v %2.
Ime projekta vsebuje znake, ki v paketih Debian niso dovoljeni.
Dovoljene so male črke, števke, »-«, »+« in ».«.
Omejitev se bo poskušalo zaobiti, a še vedno lahko pride do težav.
Ustvarjanje paketa ni uspelo: zaznana tuja mapa debian.
Ne uporabljate ločene mape za gradnjo, mapa debian pa obstaja v vrhnji mapi projekta (%1). Qt Creator te mape ne bo nadomestil. Odstranite jo ali pa za gradnjo uporabite ločeno mapo.
Mape »%1« ni bilo moč odstraniti: %2
Ni bilo moč ustvariti mape za Debian: »%1«.
Datoteke »%1« ni bilo moč skopirati v »%2«
Napaka: datoteke »%1« ni bilo moč ustvariti.
RemoteLinux::Internal::MaemoRpmPackageCreationStep
Ustvari paket RPM
Ustvarjanje paketa ni uspelo.
Datoteke paketa ni bilo moč premakniti iz %1 v %2.
RemoteLinux::Internal::CreateTarStepWidget
Ustvari arhiv tar:
RemoteLinux::Internal::MaemoTarPackageCreationStep
Ustvari arhiv tar
Napaka: datoteke tar »%1« ni moč odpreti (%2).
Napaka pri zapisovanju datoteke tar »%1«: %2.
Napaka pri branju datoteke »%1«: %2.
Datoteke »%1« ni moč dodati v arhiv tar: pot je predolga.
Napaka pri zapisovanju datoteke tar »%1«: %2
RemoteLinux::Internal::MaemoPackageCreationWidget
Na voljo ni nobene različice.
Ikone ni bilo moč prebrati
Slike
Izberite sliko (po potrebi bo velikost prilagojena na 48 ⨯ 48 pik)
Nove ikone ni bilo moč nastaviti
Napaka glede datoteke
Imena projekta ni bilo moč nastaviti.
Imena paketa za upravljalnika projektov ni bilo moč nastaviti.
Opisa projekta ni bilo moč nastaviti.
<b>Ustvarjanje paketa:</b>
Številke različice ni bilo moč nastaviti
RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoPackageInstaller
Napaka povezave: %1
Nameščanje paketa ni uspelo.
RemoteLinux::Internal::MaemoDebianPackageInstaller
Nameščanje ni uspelo: paket ste poskušali nadomestiti s starejšo različico, kar ni dovoljeno.
RemoteLinux::Internal::MaemoPackageUploader
Pripravljanje povezave SFTP ...
Povezava ni uspela: %1
Napaka SFTP: %1
Pošiljanje paketa ni uspelo: datoteke ni bilo moč odpreti.
Paketa ni bilo moč poslati: %2
RemoteLinux::Internal::MaemoPerTargetDeviceConfigurationListModel
(privzeto)
RemoteLinux::Internal::MaemoProFilesUpdateDialog
Posodobljive datoteke projekta
RemoteLinux::Internal::MaemoPublishedProjectModel
Vključi v paket
Vključi
Ne vključi
RemoteLinux::Internal::MaemoPublisherFremantleFree
Preklicano.
Uporabnik je preklical objavljanje.
Projektu manjkajo nekateri podatki, ki so pomembni za objavljanje:
Objavljanje ni uspelo: projektu manjkajo podatki.
Odstranjevanje preostale začasne mape ...
Napaka pri odstranjevanju začasne mape: %1
Objavljanje ni uspelo. izvornega paketa ni bilo moč ustvariti.
Nastavljanje začasne mape ...
Napaka: začasne mape ni bilo moč ustvariti.
Napaka: mape projekta ni bilo moč skopirati.
Napaka: prehodov v novo vrstico ni bilo moč popraviti.
Objavljanje ni uspelo. Paketa ni bilo moč ustvariti.
Čiščenje začasne mape ...
Ustvarjanje mape »%1« ni uspelo.
Datoteke »%1« ni bilo moč skopirati v »%2«: %3.
Napaka: ni bilo moč zagnati dpkg-buildpackage.
Napaka: dpkg-buildpackage ni uspel.
Ustvarjanje paketa ni uspelo.
Opravljeno.
Pakiranje se je uspešno zaključilo. Ustvarjene so bile naslednje datoteke:
Nastavljena ni nobena različica Qt.
Gradnja izvornega paketa ...
Zaganjanje scp ...
Napaka SSH: %1
Pošiljanje ni uspelo.
Napaka pri pošiljanju datoteke: %1.
Napaka pri pošiljanju datoteke.
Vse datoteke so bile poslane.
Pošiljanje je uspelo. V kratkem bi morali prejeti e-pošto z obvestilom o rezultatu gradnje.
Pošiljanje datoteke %1 ...
Datoteke ni moč odpreti za branje: %1.
Datoteke ni moč prebrati: %1
Opis paketa je prazen. Nastaviti ga je potrebno v Projekti → Zagon → Ustvarjanje paketa → Podrobnosti.
Opis paketa je »%1«, kar si verjetno ne želite. Spremenite ga lahko v Projekti → Zagon → Ustvarjanje paketa → Podrobnosti.
Ikone za upravljalnika paketov še niste izbrali. Ikono lahko nastavite v Projekti → Zagon → Ustvarjanje paketa → Podrobnosti.
RemoteLinux::Internal::MaemoPublishingUploadSettingsPageFremantleFree
Objavljanje v Fremantlovo skladišče »Extras-devel/free«
Možnosti pošiljanja
Izberite datoteko z zasebnim ključem
RemoteLinux::Internal::MaemoPublishingWizardFactoryFremantleFree
Objavi v skladišče »Fremantle Extras-devel free«
Ta čarovnik bo ustvaril izvorni arhiv in ga po želji poslal na strežnik za gradnjo, kjer bo projekt preveden in zapakiran ter nato premaknjen v skladišče »Extras-devel free«. Iz tega skladišča ga uporabniki lahko namestijo na svoje naprave Nokia N900. Za pošiljanje je potreben račun pri garage.maemo.org.
RemoteLinux::Internal::MaemoPublishingWizardFremantleFree
Objavljanje v Fremantlovo skladišče »Extras-devel free«
Nastavitve za gradnjo
Nastavitve pošiljanja
Rezultat
RemoteLinux::Internal::MaemoQemuManager
Zaženi posnemovalnika za MeeGo
Qemu je bil ugasnjen, ker je bila ustrezna različica Qt odstranjena.
Qemu je končal z napako: izhodna koda je bila %1
Napaka Qemu
Qemu se ni mogel zagnati: %1
Ustavi posnemovalnika za MeeGo
RemoteLinux::Internal::MaemoRemoteCopyFacility
Povezava ni uspela: %1
Napaka: ukaz za kopiranje ni uspel.
Kopiranje datoteke »%1« v mapo »%2« na napravi ...
RemoteLinux::Internal::MaemoRemoteMounter
Za priklopiti ni nobene mape.
Za odklopiti ni nobene mape.
Zahtevka za odklop ni moč izvršiti.
Odklapljanje ni uspelo: %1
Odklapljanje je bilo zaključeno.
Standardni izhod za napake je bil: '%1'
Napaka: na napravi ni dovolj prostih vrat za vse zahtevane priklope.
Zaganjanje oddaljenih odjemalcev UTFS ...
Priklapljanje je uspelo.
Napaka pri zagonu odjemalca UTFS: %1
Zaganjanje strežnikov UTFS ...
Standardni izhod za napake je bil: %1
Napaka pri zagonu strežnika UTFS: %1
Med čakanjem na povezavo s strežniki UTFS je potekel čas.
RemoteLinux::Internal::MaemoRemoteMountsModel
Krajevna mapa
Oddaljena priklopna točka
RemoteLinux::Internal::MaemoRemoteProcessesDialog
Oddaljena napaka
RemoteLinux::Internal::MaemoRemoteProcessList
Napaka povezave: %1
Napaka: oddaljeni proces se ni uspel zagnati: %1
Napaka: oddaljeni proces se je sesul: %1
Oddaljeni proces ni uspel.
Oddaljeni standardni izhod za napake je bil: %1
PID
Ukazna vrstica
RemoteLinux::Internal::MaemoRunConfiguration
Na napravi ni dovolj prostih vrat.
RemoteLinux::Internal::MaemoRunConfigurationWidget
Izberite mapo za priklop.
Na napravi ne bo priklopljena nobena krajevna mapa.
Na napravi bo priklopljena ena krajevna mapa.
Note: Only mountCount>1 will occur here as 0, 1 are handled above.
Na napravi bo priklopljena %n krajevna mapa.
Na napravi bosta priklopljeni %n krajevni mapi.
Na napravi bodo priklopljene %n krajevne mape.
Na napravi bo priklopljenih %n krajevnih map.
OPOZORILO: Priklopiti želite %1 map, a na napravi so na voljo le %n prosta vrata.<br>Te nastavitve ne boste mogli zagnati.
OPOZORILO: Priklopiti želite %1 map, a na napravi so na voljo le %n prosta vrata.<br>Te nastavitve ne boste mogli zagnati.
OPOZORILO: Priklopiti želite %1 map, a na napravi so na voljo le %n prosta vrata.<br>Te nastavitve ne boste mogli zagnati.
OPOZORILO: Priklopiti želite %1 map, a na napravi je na voljo le %n prostih vrat.<br>Te nastavitve ne boste mogli zagnati.
OPOZORILO: Priklopiti želite %1 map, a v razhroščevalnem načinu bodo na napravi na voljo le %n vrata.<br>S to nastavitvijo ne boste mogli razhroščevati programa.
OPOZORILO: Priklopiti želite %1 map, a v razhroščevalnem načinu bodo na napravi na voljo le %n vrata.<br>S to nastavitvijo ne boste mogli razhroščevati programa.
OPOZORILO: Priklopiti želite %1 map, a v razhroščevalnem načinu bodo na napravi na voljo le %n vrata.<br>S to nastavitvijo ne boste mogli razhroščevati programa.
OPOZORILO: Priklopiti želite %1 map, a v razhroščevalnem načinu bo na napravi na voljo le %n vrat.<br>S to nastavitvijo ne boste mogli razhroščevati programa.
RemoteLinux::Internal::MaemoRunControlFactory
Zaženi na napravi
RemoteLinux::Internal::MaemoQemuCrashDialog
Napaka Qemu
Qemu se je sesul.
Kliknite za spremembo načina OpenGL.
Qemu ste nastavili na uporabo strojnega pospeševanja OpenGL, ki na vašem sistemu morda ni podprt. Poskusite lahko uporabiti programsko izrisovanje.
Qemu je nastavljen na samodejno zaznavo načina OpenGL, ki v določenih primerih ne deluje. Poskusite lahko uporabiti programsko izrisovanje.
RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigurationsSettingsPage
Nastavitve naprav
RemoteLinux::Internal::MaemoQemuSettingsPage
Nastavitve Qemu za MeeGo
RemoteLinux::Internal::MaemoSshConfigDialog
Shrani datoteko z javnim ključem
Shrani datoteko z zasebnim ključem
RemoteLinux::Internal::MaemoSshRunner
Qemu ni tekel. Bil je zagnan, a bo potrebno nekaj časa, da bo pripravljen. Poskusite znova malce kasneje.
Zagnati ste hoteli v Qemu, a za to različico Qt ni omogočen.
Priklapljanje map gostitelja ...
Možno odklapljanje preostalih priklopov map gostitelja ...
Odklapljanje map gostitelja ...
RemoteLinux::Internal::MaemoToolChainFactory
Maemo GCC
Maemo GCC za %1
%1 GCC (%2)
RemoteLinux::Internal::MaemoToolChainConfigWidget
<html><head/><body><table><tr><td>Pot do MADDE:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Pot do cilja MADDE:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Razhroščevalnik:</td/><td>%3</td></tr></body></html>
RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoUploadAndInstallStep
Najdenega ni bilo nobenega ustreznega koraka za pakiranje.
Datoteka paketa je bila uspešno poslana.
Nameščanje paketa na napravo ...
Paket je bil nameščen.
RemoteLinux::Internal::MaemoUploadAndInstallDpkgPackageStep
Razmesti paket Debian s pošiljanjem prek SFTP
RemoteLinux::Internal::MaemoUploadAndInstallRpmPackageStep
Razmesti paket RPM s pošiljanjem prek SFTP
RemoteLinux::Internal::MaemoUploadAndInstallTarPackageStep
Razmesti arhiv s pošiljanjem prek SFTP
RemoteLinux::Internal::MaemoUsedPortsGatherer
Napaka pri povezavi: %1
Oddaljenega procesa ni bilo moč zagnati: %1
Oddaljeni proces se je sesul: %1
Oddaljeni proces ni uspel: %1
Oddaljeni izhod za napake je bil: %1
RemoteLinux::PublicKeyDeploymentDialog
Čakanje na ime datoteke ...
Izberite datoteko z javnim ključem
Datoteke z javnim ključem (*.pub);;Vse datoteke (*)
Razmeščanje …
Razmestitev se je uspešno zaključila.
Zapri
RemoteLinux::Internal::Qt4MaemoDeployConfigurationFactory
Skopiraj datoteke na napravo z Maemo-m 5
Zgradi paket Debian in ga namesti na napravo z Maemo-m 5
Zgradi paket Debian in ga namesti na napravo s Harmattan-om
Zgradi paket RPM in ga namesti na napravo z MeeGo-m
Zgradi arhiv in ga namesti na gostitelja z Linux-om
RemoteLinux::Internal::AbstractQt4MaemoTarget
Ni moč odpreti datoteke »%1«: %2
Qt Creator
Ali želite odstraniti datoteke za pakiranje, ki so povezane s ciljem »%1«?
Napaka pri ustvarjanju mape »%1« za pakiranje.
Dodaj datoteke za pakiranje v projekt
<html>Qt Creator je za pakiranje ustvaril naslednje datoteke:
%1
Ali jih želite dodati v projekt?
Napaka pri ustvarjanju predlog za MeeGo
RemoteLinux::Internal::AbstractDebBasedQt4MaemoTarget
Datoteka »%1« z dnevnikom sprememb za Debian ima nepričakovan format.
V nadzorni datoteki za Debian so napačni podatki za ikono.
Datoteke »%1« s sliko ni bilo moč prebrati.
Datoteke »%1« s sliko ni bilo moč izvoziti.
Predlog za Debian ni bilo moč ustvariti: nastavljene ni nobene različice Qt
Predlog za Debian ni bilo moč ustvariti: dh_make ni uspel (%1)
Predlog za Debian ni bilo moč ustvariti: dh_make ni uspel (%1)
Nove mape debian ni moč premakniti v »%1«.
RemoteLinux::RemoteLinuxApplicationRunner
Ni moč zagnati: %1
Povezovanje z napravo ...
Napaka pri povezavi: %1
Ubijanje oddaljenih procesov ...
Začetno čiščenje ni uspelo: %1
Oddaljeni proces se je zagnal.
Nastavljene ni nobene oddaljene izvršljive datoteke.
Nastavljene ni nobene nastavitve naprave.
Napaka pri zagonu oddaljenega procesa: %1
RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDebugSupport
Pripravljanje oddaljene strani ...
Oddaljeni program se je končal z izhodno kodo %1.
Proces gdbserver se je nepričakovano zaprl.
Začetna nastavitev ni uspela: %2
Na napravi ni dovolj prostih vrat za razhroščevanje.
RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfiguration
Datoteko *.pro se razčlenjuje.
Datoteke *.pro ni bilo moč razčleniti.
Nastavljene ni nobene nastavitve naprave.
Ni aktivne nastavitve za gradnjo.
Ne vem, kaj zagnati.
Remote Linux run configuration default display name
Zaženi na oddaljeni napravi
Čisto okolje
Sistemsko okolje
RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxRunConfigurationFactory
(na oddaljenem gostitelju z običajnim Linux-om)
RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfigurationWidget
Pridobi okolje naprave
<a href="%1">Upravljanje nastavitev naprave</a>
<a href="%1">Nastavitev razhroščevalnika</a>
Nastavitev naprave:
Izvršljiva datoteka na gostitelju:
Izvršljiva datoteka na napravi:
Argumenti:
Samo C++
Samo QML
C++ in QML
Vrsta razhroščevanja:
Osnovno okolje za to nastavitev zagona:
Čisto okolje
Sistemsko okolje
Prekliči pridobivanje
Napaka naprave
Pridobivanje okolja ni uspelo: %1
RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxRunControl
Zaganjanje oddaljenega procesa ...
Poganjanje oddaljenega procesa se je zaključilo. Izhodna koda je bila %1.
Napaka pri oddaljeni izvedbi
RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxRunControlFactory
Zaženi na oddaljeni napravi z Linux-om
Subversion::Internal::SubversionDiffParameterWidget
Prezri presledke
TaskList::Internal::StopMonitoringHandler
Ustavi nadziranje
Ustavi nadziranje datotek z opravili.
TaskList::Internal::TaskFileFactory
Bralnik datotek z opravili
Napaka glede datoteke
TaskList::TaskListPlugin
Datoteke %1 z opravili ni moč odpreti: %2
Category under which tasklist tasks are listed in build issues view
Moja opravila
TextEditor::BaseTextEditorWidget
CTRL+D
Natisni dokument
Napaka glede datoteke
Besedilo je preveliko in ga ni moč prikazati (%1 MiB).
<b>Napaka:</b> »%1« ni moč dekodirati s kodiranjem »%2«. Urejanje ni možno.
Izberite kodiranje
TextEditor::FunctionHintProposalWidget
%1 od %2
TextEditor::FallbackSelectorWidget
Nastavitve:
Po meri
%1 is settings name (e.g. Global C++)
Obnovi %1
Obnovi
TextEditor::HighlighterSettingsPage
Splošno poudarjanje
Dobi določila ...
Samodejno zaznaj
Samodejno zaznaj določila
Najdenega ni bilo nobenega vnaprej nameščenega določila.
Napaka pri povezovanju s strežnikom.
Podatkov ni moč pridobiti.
TextEditor::Internal::ManageDefinitionsDialog
Ime
Nameščeno
Na voljo
Dobi določila
Podatki o prejemanju
Eno prejemanje je že v teku. Počakajte, da se zaključi.
TextEditor::Internal::Manager
Registriranje definicij
Prejemanje določil
Napaka pri prejemanju izbranih določil.
Napaka pri prejemanju enega ali več določil.
Preverite pravice za dostop do mape.
Napaka pri prejemanju
TextEditor::Internal::OutlineWidgetStack
Na voljo ni nobenega obrisa
Uskladi z urejevalnikom
Filtriraj drevo
TextEditor::Internal::OutlineFactory
Obris
TextEditor::Internal::PlainTextEditorFactory
Za to datoteko ni bilo moč najti določila za poudarjanje. Ali ga želite poskusiti najti?
Prikaži možnosti poudarjanja ...
TextEditor::Internal::PlainTextSnippetProvider
Besedilo
TextEditor::Internal::SnippetsCollection
Uporabniške mape za izrezke (%1) ni moč ustvariti.
TextEditor::Internal::SnippetsTableModel
Napaka
Sprožilec ni veljaven.
Sprožilec
Inačica sprožilca
Napaka pri povrnitvi izrezka.
TextEditor::Internal::SnippetsSettingsPagePrivate
Izrezki
Napaka med shranjevanjem zbirke izrezkov
Napaka
Izbran ni noben izrezek.
Valgrind::Internal::CallgrindEngine
Profiliranje
Profiliranje %1
Valgrind::Internal::CallgrindTool
Valgrindov profilirnik funkcij
Valgrindov profilirnik uporablja orodje »callgrind« in med tekom programa beleži klice funkcij.
Profiliraj stroške te funkcije in njenih klicanih
Valgrind::Internal::CallgrindToolPrivate
Klicatelji
Funkcije
Klicani
Upodobitev
Zahteva odlaganje vseh podatkov profiliranja. To posodobi callgrindovo upodobitev.
Ponastavi vse števce dogodkov.
Ustavi beleženje dogodkov. Ne šteje se nobenega dogodka več, kar pospeši izvajanje programa med profiliranjem.
Vrni se za en korak v zgodovini. To izbere predhodno izbrano postavko.
Napreduj za en korak v zgodovini.
Izbor dogodkov iz podatkov profiliranja, ki bodo upodobljeni.
Absolutni stroški
Stroške prikaži kot absolutne vrednosti.
Relativni stroški
Stroške prikaži relativno glede na vse skupne stroške.
Relativni stroški glede na starša
Stroške prikaži relativno glede na skupne stroške starševskih funkcij.
Oblika stroškov
Zaznavanje ciklov
Omogoči zaznavanje ciklov za ustrezno rokovanje z rekurzivnimi ali cikličnimi klici funkcij.
Prikaži samo stroške projekta
Prikaži samo podatke profiliranja, ki izvirajo iz izvorne kode tega projekta.
Filter ...
Profiliranje preklicano.
Razčlenjevanje zaključeno, ni podatkov.
Razčlenjevanje zaključeno, skupen strošek je %1.
Razčlenjevanje ni uspelo.
Izberi to funkcijo v izhodu analizatorja
Napolnjevanje ...
Valgrind::Internal::Visualisation
Vse funkcije, ki imajo razmerje skupnega stroška višje kot %1 (%2 je skritih)
Valgrind::Internal::MemcheckEngine
Analiziranje pomnilnika
Analiziranje pomnilnika od %1
Valgrind::Internal
%1 v %2
v %1
Valgrind::Internal::MemcheckErrorView
Skopiraj izbor
Onemogoči napako
Valgrind::Internal::MemcheckTool
Zunanje napake
Prikaži težave, ki izvirajo izven trenutno odprtih projektov.
Onemogočenja
Pri zadnjem teku analizatorja pomnilnika so bile uporabljene te datoteke za onemogočanje.
Gotova uhajanja pomnilnika
Možna uhajanja pomnilnika
Uporaba neinicializiranega pomnilnika
Neveljavni klici »free()«
Valgrindov analizator pomnilnika
Valgrindov analizator pomnilnika uporablja orodje »memcheck« in išče uhajanje pomnilnika.
Težave s pomnilnikom
Pojdi na predhodno izgubo.
Pojdi na naslednjo izgubo.
Filter napak
Notranja napaka
Med razčlenjevanjem izhoda Valgrinda je prišlo do napake: %1
Valgrind::Callgrind::CallModel
Klicani
Klicatelj
Strošek
Klici
Valgrind::Callgrind::CallgrindController
Predhodni ukaz še ni zaključil.
Odlaganje podatkov profiliranja ...
Ponastavitev dogodkovnih števcev ...
Ustavitev merjenja ...
Nadaljevanje z merjenjem ...
Callgrind je odložil podatke profiliranja
Callgrind nadaljuje.
Prejemanje oddaljenih podatkov profiliranja ...
Valgrind::Callgrind::DataModel
Funkcija:
Datoteka:
Objekt:
Klicana:
%n-krat
%n-krat
%n-krat
%n-krat
Dogodki
Lastni stroški
(%)
Skupni stroški
%1
(%1 %)
%1 je strošek dane funkcije, ki ne vključuje stroškov klicanih funkcij.
%1 je strošek dane funkcije, ki vključuje stroške klicanih funkcij.
Funkcija
Mesto
Klicano
Lastni strošek: %1
Skupni strošek: %1
Valgrind::Callgrind::Function
%1 v %2
%1:%2 v %3
Valgrind::Callgrind::ParseData
Zadnja-stopnja
Ukaz
Predpomnilnik
Pogojni skoki
Posredni skoki
, stopnja %1
, branje
, pisanje
, napovedano narobe
, izvedeno
, zgrešitev
, dostop
Vrstica:
Položaj:
Valgrind::Callgrind::CallgrindRunner
Razčlenjevanje podatkov profiliranja ...
Valgrind::Memcheck::MemcheckRunner
Za oddaljeno analiziranje ni bil najden noben omrežni vmesnik.
Izberite omrežni vmesnik
Na vašem računalniku je bilo najdenih več omrežnih vmesnikov. Izberite, katerega bi radi uporabljali za oddaljeno analiziranje.
Valgrind::RemoteValgrindProcess
Oddaljenega PID-a ni bilo moč ugotoviti.
Valgrind::XmlProtocol::ErrorListModel
Kaj
Mesto
Datoteka
Vrstica
Edinstveno
ID niti
Vrsta
Izgubljeni bloki
Izgubljeni bajti
Helgrindova identifikacija niti
Valgrind::XmlProtocol
Funkcija:
Mesto:
Kazalec na ukaz:
Objekt:
Valgrind::XmlProtocol::Parser
Šestnajstiškega števila iz »%1« (%2) ni bilo moč razčleniti
poskus branja besedila elementa, čeprav trenutni položaj ni začetek elementa
Nepričakovan podelement med branjem besedila elementa
Nepričakovana vrsta žetona: %1
Različice protokola iz »%1« ni bilo moč razčleniti
Različica XmlProtocol %1 ni podprta (podprta različica: 4)
Valgrindovo orodje »%1« še ni podprto
Neznana vrsta napake memcheck: »%1«
Neznana vrsta napake helgrind: »%1«
Neznana vrsta napake ptrcheck: »%1«
Vrste napake ni bilo moč razčleniti, orodje še ni nastavljeno.
Neznano stanje »%1«
Med razčlenjevanjem je bila ujeta nepričakovana izjema.
Valgrind::XmlProtocol::StackModel
Opis
Kazalec na ukaz
Objekt
Funkcija
Mapa
Datoteka
Vrstica
Valgrind::Internal::ValgrindEngine
Možnosti za Valgrind: %1
Delovna mapa: %1
Argumenti ukazne vrstice: %1
** Analiziranje zaključeno **
** Napaka: ni bilo moč zagnati »%1«: %2 **
** Napaka: program valgrind ni nastavljen **
** Proces se je končal **
Izhod programa
Valgrind::Internal::ValgrindRunControlFactory
Analizator
Valgrind::Internal::ValgrindBaseSettings
Valgrind
VCSBase::Internal::CommonSettingsWidget
Ukaz za povračanje delčkov razlik
VCSBase::VCSBaseClient
Izvajanje ...
VCSBase::VCSBaseEditorWidget
Dodaj opombo za »%1«
Skopiraj »%1«
Opiši spremembo »%1«
Pošlji na CodePaster ...
Povrni delček ...
Ni moč prilepiti
Storitve za prilepljanje kode niso na voljo.
Povrnitev delčka
Ali želite povrniti delček?
VCSBase::VCSJobRunner
Procesa »%1« ni moč zagnati: %2
Po %1 s čakanja na zaključek procesa %2 je potekel čas.
Welcome::Internal::WelcomeMode
Dobrodošli
Nov projekt
Coda::Session
CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version
CPE: %1.%2%3%4
CODA: v%1.%2 protokol CODA: %3.%4
s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 Coda version
%1, %2%3%4, %5
največje na začetku
najmanjše na začetku
will be inserted into s60description
, velikost tipa: %1
will be inserted into s60description
, velikost plavajoče vejice: %1
SymbianUtils::VirtualSerialDevice
Vrat %1 ni bilo moč odpreti: %2 (POSIX napaka %3)
Z vrat %1 ni moč pridobiti nastavitev terminala: %2 (POSIX napaka %3)
Nastavitev terminala na vratih %1 ni moč uveljaviti: %2 (POSIX napaka %3)
Na vrata %1 ni moč pisati: %2 (POSIX napaka %3)
Funkcija select() je na vratih %1 vrnila napako: %2 (POSIX napaka %3)
Vrata niso bila najdena
Vrata so v uporabi
Čas je potekel
Vrata niso dosegljiva
Vrat %1 ni bilo moč odpreti: %2
Med čakanjem na obvestila o branju od %1 je prišlo do napake: %2
Med branjem iz %1 je prišlo do napake: %2
Med zapisovanjem v %1 je prišlo do napake: %2
Med usklajevanjem na waitForBytesWritten za %1 je prišlo do napake: %1
BreakByFunctionDialog
Nastavi prekinitveno točko pri funkciji
Prekinitev pri funkciji:
BreakCondition
Pogoj:
Število prezrtij:
CdbOptionsPageWidget
Te možnosti stopijo v veljavo pri naslednjem zagonu Qt Creatorja.
Poti za razhroščevalnik
Poti za simbole:
Poti za izvorno kodo:
Pot:
Placeholder
CDB
Druge možnosti
Gostobesedno nalaganje simbolov
Hitro nalaganje razhroščevalnih pomočnikov
Core::Internal::ComboBox
Aktiviraj %1
Core::Internal::EditorSplitter
Razdeli levo/desno
Razdeli zgoraj/spodaj
Odstrani razdelitev
Privzeta postavitev delitelja
Shrani trenutno kot privzeto
Obnovi privzeto postavitev
Predhodni dokument
Alt+Left
Naslednji dokument
Alt+Right
Predhodna skupina
Naslednja skupina
Premakni dokument v predhodno skupino
Premakni dokument v naslednjo skupino
Core::Internal::EditorView
Vsebnik
Zapri
Core::Internal::NavComboBox
Aktiviraj %1
Core::Internal::NavigationWidget
Skrij stranski pas
Prikaži stranski pas
Aktiviraj podokno %1
CppEditor::Internal::CPPEditor
Razvrsti po abecedi
Te spremembe ni moč razveljaviti.
Da, vem kaj počnem.
Neuporabljena spremenljivka
CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget
%1 od %2
Debugger::Internal::CdbDebugEngine
Function call failed
Funkcija »%1()« ni uspela: %2
Različica: %1
<html>Nameščena različica <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) je precej stara. Da bodo podatkovne vrste Qt pravilno prikazane, je priporočljiva nadgradnja na različico %2.
Razhroščevalnik
Knjižnica odlagalnika v %1 ni bila najdena.
Konzolni nastavek procesa ni mogel zagnati »%1«.
Priklapljanje na datoteko s posnetkom ni podprto.
Proces se je končal z izhodno kodo %1.
Nadaljevanje z »%1« …
Ni moč nadaljevati: %1
Korakanje nazaj ni implementirano.
Po niti %1 ni moč korakati.
Korakanje po %1
Zaganjanje zahtevanega …
Zaganjanje do %1:%2 …
Zaganjanje do funkcije »%1()« …
Skakanje v vrstico ni implementirano
»%2« ni moč dodeliti vrednosti »%1«: %3
Ni moč pridobiti %1 B pomnilnika na 0x%2: %3
Ni moč pridobiti simbolov, medtem ko je razhroščevan proces zagnan.
Napaka razhroščevalnika
Preziranje začetne prekinitvene točke …
Prekinjeno v niti %1, trenutna nit: %2
Ustavljeno, trenutna nit: %1
Zamenjava niti: %1 → %2
Ustavljen pri %1:%2 v niti %3.
Ustavljen pri %1 v niti %2 (manjkajo razhroščevalni podatki).
Ustavljen pri %1 (%2) v niti %3 (manjkajo razhroščevalni podatki).
Ustavljen v niti %1 (manjkajo razhroščevalni podatki).
Prekinitvena točka: %1
Debugger::Internal::CdbDumperHelper
vstavek
klic razhroščevalnika
Nalaganje knjižnice odlagalnika po meri »%1« (%2) …
Nalaganje knjižnice odlagalnika po meri »%1« (%2) ni uspelo: %3
Knjižnica odlagalnika po meri »%1« (%2) je bila naložena.
Ustavljen / Knjižnica odlagalnika po meri je bila inicializirana.
Onemogočanje odlagalnikov, ker se je razhroščevani sesul …
Kot kaže razhroščevani ni program napisan s Qt.
Inicializiranje odlagalnikov …
Knjižnice odlagalnika po meri ni bilo moč inicializirati: %1
Pri odlagalnikih poizvedujem po »%1«/»%2« (%3)
Debugger::Internal::DebugMode
Razhroščevanje
Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow
Razhroščevalnik
Debugger::Internal::DebuggerPlugin
Zaženi in razhroščuj zunanji program …
Priklopi se na zagnan zunanji program …
Priklopi se na posnetek …
Zaženi in se priklopi na oddaljen program …
Manjka parameter možnosti »%1«.
Parameter »%1« možnosti »%2« ni število.
Neveljavna možnost razhroščevalnika: %1
Napaka pri vrednotenju argumentov v ukazni vrstici: %1
Odklopi razhroščevalnik
Ustavi ali prekini razhroščevalnik
Ponastavi razhroščevalnik
Niti:
Priklapljanje na PID %1.
Odstrani prekinitveno točko
Onemogoči prekinitveno točko
Omogoči prekinitveno točko
Nastavi prekinitveno točko
Opozorilo
Ni se moč priklopiti na PID 0
Priklapljanje na jedro %1.
Debugger::Internal::DebuggerListener
Razhroščevalna seja je še vedno v teku.
Ali jo žalite končati?
Zapri razhroščevalno sejo
Razhroščevalna seja je še vedno v teku. Če sejo končate v trenutnem stanju (%1), bo tarča morda ostala v neskladnem stanju. Ali še vedno želite končati sejo?
Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage
Razhroščevalni pomočnik
Izberite lokacijo razhroščevalnega pomočnika
Ctrl+Shift+F11
DebuggerPane
Počisti vsebino
Shrani vsebino
Designer::Internal::FormWindowFile
Napaka shranjevanja %1
Ni moč odpreti %1: %2
Ni moč pisati v %1: %2
Git::Internal::GitSubmitEditor
Git – zapis
Git::Internal::LocalBranchModel
<nova veja>
Vtipkajte, da ustvarite novo vejo
HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin
Reci »&Pozdravljen, Svet!«
&Pozdravljen, Svet
Pozdravljen, Svet!
Gumb Pozdravljen, Svet!
Pozdravljen, Svet!
Pozdravljen, Svet! Danes je lep dan, kajne?
HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow
Fokusirajte me, da omogočite moj kontekst!
Pozdravljen, Svet!
InputPane
Da izvršite vrstico, vtipkajte Ctrl+Vnašalka
MainWindow
MainWindowClass
Bauhaus
&Datoteka
&Novo …
Ctrl+N
&Odpri …
Nedavne datoteke
&Shrani
Ctrl+S
Shrani &kot …
O&gled
Ctrl+R
O&gled z razhroščevanjem
Ctrl+D
Konča&j
Ctrl+Q
&Urejanje
Ctrl+Z
Ctrl+Y
Ctrl+Shift+Z
S&kopiraj
&Izreži
Pri&lepi
&Izbriši
Del
Vračalka
&Videz
&Pomoč
&O …
Lastnosti
Ni bilo moč odpreti datoteke <%1>
Napake QML:
%1 %2:%3 – %4
%1:%2 – %3
Ctrl+O
ProjectExplorer::EnvironmentModel
<ni nastavljeno>
Spremenljivka
Vrednost
Name when inserting a new variable
<spremenljivka>
Value when inserting a new variable
<vrednost>
<spremenljivka>
ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild
Prekliči gradnjo in zapri
Projekt se trenutno gradi.
Ali zaprem Qt Creatorja?
Ne zapri
Ali vseeno želite preklicati gradnjo in zapreti Qt Creatorja?
ProjectExplorer::Internal::OutputPane
Znova zaženi te nastavitve za zagon
Ustavi
Okno z izhodom programa
Program še vedno teče.
Ali ga želite prisilno končati?
Prisilno končaj
Izhod programa
Ni moč zapreti
ProjectExplorer::Internal::OutputWindow
Nekaj izhoda je bilo izpuščenega
ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess
Procesa ni bilo moč zagnati.
Ni moč pridobiti izhoda razhroščevanja.
QObject
Uspeh
Pričakovan neuspeh
Neuspeh
Pričakovan uspeh
Opozorilo
Opozorilo Qt
Razhroščevanje Qt
Kritično
Usodno
Izpuščeno
Podatek
QTestLib::Internal::QTestOutputPane
Rezultati testa
Rezultat
Sporočilo
QTestLib::Internal::QTestOutputWidget
Vsi dogodki
Prikaži samo:
QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration
Pregledovalnik QML
Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode
Napaka med razčlenjevanjem datoteke %1.
Ni bilo moč najti datoteke *.pro za podmapo »%1« v »%2«
Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget
<vnesite ime>
<določite lokacijo qmake>
Izberite program QMake
Izberite mapo z MinGW
Izberite mapo, kjer je nameščen Carbide
Izberite vrhnjo mapo z S60 SDK
Izberite mapo s CSL ARM Toolchain (GCCE)
Zaznaj samodejno
Ročno
Pomočniki za gradnjo
Tooltip showing the debugging helper library file.
<html><body><table><tr><td>Datoteka:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>;spremenjena:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Velikost:</td><td>%3 B</td></tr></table></body></html>
Ta različica Qt ima neznano verigo orodij.
Qt Version is meant for the desktop
Namizje
Qt Version is meant for Symbian
Symbian
Qt Version is meant for Maemo
Maemo
Qt Version is meant for Qt Simulator
Qt Simulator
No idea what this Qt Version is meant for!
neznano
Najden je Qt različice %1, uporabljen mkspec %2 (%3)
Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager
+
-
Ime
Razhroščevalni pomočnik
Prikaži &dnevnik
&Znova zgradi
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Ni moč zaznati različice MSVC.</span></p></body></html>
S60 SDK:
Lokacija QMake
Ime različice:
Lokacija QMake:
Mapa z MinGW:
Zaporedje orodij:
Mapa z CSL/GCCE:
Mapa s Carbide:
Razhroščevalni pomočnik:
Qt4ProjectManager::QtVersionManager
<ni najdeno>
Qt v PATH
Ime:
Vir:
mkspec:
qmake:
Privzeta:
Različica:
Razhroščevalni pomočnik:
RegExp::Internal::RegExpWindow
&Vzorec:
&Ubežan vzorec:
Skladnja &vzorca:
&Besedilo:
O&bčutljivo na velikost črk
&Minimalno
Indeks ujemanja:
Dolžina ujemanja:
Regularni izraz v1
Regularni izraz v2
Nadomestitelj
Fiksen niz
Zajem %1:
Ujemanje:
Regularni izraz
Vnesi vzorec iz kode …
Počisti vzorce
Počisti besedila
Vnesi vzorec iz kode
Vzorec
Snippets::Internal::SnippetsPlugin
Odseki
Snippets::Internal::SnippetsWindow
Odseki
TextEditor::BaseTextEditorEditable
Vrstica: %1, Stolpec: %2
Vrstica: %1, Stolpec: 999
VCSBase::VCSBaseEditor
Dodaj opombo za »%1«
Skopiraj »%1«
Opis spremembe %1
VCSManager
Nadzor različic
Ali želite odstraniti to datoteko iz sistema za nadzor različic (%1)?
Vedite: to lahko odstrani krajevno datoteko.
mainClass
glavni
Besedilo1:
Ni na voljo
Besedilo2:
Besedilo3:
ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget
Obrazec
Upravljanje s sejami …
%1 (zadnja seja)
%1 (trenutna seja)
Nov projekt
Nedavne seje
Nedavni projekti
Odpri projekt …
Ustvari projekt …
Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget
Obrazec
Vodniki
Ali ste vedeli?
Uporabniški vmesnik Qt Creatorja
Gradnja in zagon primera
Izdelava programa C++ s Qt
Izdelava programa za mobilno napravo
Izdelava programa Qt Quick
Izberite primer …
Ali želite skopirati projekt na zapisljivo lokacijo?
<p>Projekt, ki ga boste odprli, se nahaja na lokaciji, kamor ni moč pisati:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Spodaj izberite zapisljivo lokacijo in kliknite »Skopiraj projekt in ga odpri«, da odprete kopijo projekta, ki ga bo moč spreminjati. V nasprotnem primeru kliknite »Obdrži projekt in ga odpri«, da odprete projekt s trenutne lokacije.</p><p><b>Vedite:</b> Če se odločite za trenutno lokacijo, projekta ne boste mogli spreminjati in prevajati.</p>
&Lokacija:
&Skopiraj projekt in ga odpri
&Obdrži projekt in ga odpri
Opozorilo
Navedena lokacija že obstaja. Določite drugo lokacijo.
Nov projekt
Shortcut key
Cmd
Shortcut key
Alt
Shortcut key
Ctrl
Če v svoj projekt dodate zunanje knjižnice, bo Qt Creator zanje samodejno ponudil poudarjanje skladnje in dokončevanje kode.
Metode, razrede, pomoč in ostalo lahko hitro najdete z uporabo <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-editor-locator.html">Lokatorja</a> (<tt>%1+K</tt>).
Znotraj seje lahko dodate <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html">odvisnosti</a> med projekti.
V urejevalniku <tt>F2</tt> sledi definiciji simbola, <tt>Shift+F2</tt> preklopi med deklaracijo in definicijo, medtem ko <tt>F4</tt> preklopi med datoteko z glavo in datoteko z izvorno kodo.
Stranski pas lahko prikažete in skrijete z <tt>%1+0<tt>.
<tt>Iskanje</tt> lahko nastavljate z izbiro možnosti "Cele besede" ali "Občutljivo na velikost". Za to kliknite na ikono, ki je na desni strani iskalnega polja.
Dokončevanje kode se zaveda KameljeOblike. Na primer, da dokončate <tt>namespaceUri</tt>, preprosto vtipkajte <tt>nU</tt> in pritisnite <tt>Ctrl+Preslednica</tt>.
Dokončevanje kode lahko kadarkoli vsilite z uporabo <tt>Ctrl+Preslednica</tt>.
Qt Creator lahko zaženete s sejo, tako da uporabite ukaz <tt>qtcreator <ime_seje></tt>.
V način urejanja se iz kateregakoli drugega načina lahko kadarkoli vrnete z uporabo tipke <tt>Ubežnice</tt>.
Med podokni z izhodom lahko preklapljate z uporabo <tt>%1+n</tt>, kjer je n številka, ki je napisana na gumbih na dnu okna:<ul><li>1 - Težave pri gradnji</li><li>2 - Rezultati iskanja</li><li>3 - Izhod programa</li><li>4 - Izhod prevajanja</li></ul>
Korake gradnje po meri lahko dodate v <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">nastavitvah gradnje</a>.
Želeni nabor znakov za urejevalnik lahko za vsak projekt nastavite v <tt>Projekti → Nastavitve urejevalnika → Privzeti nabor znakov</tt>.
Qt Creator lahko uporabljate z več <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">sistemi za nadzor različic</a>, kot so na primer Git, Subversion, CVS in Perforce.
Raziščite primere C++ s Qt
Primeri niso nameščeni …
Raziščite primere Qt Quick
Odpri projekt …
Ustvari projekt …
Metode, razrede, pomoč in ostalo lahko hitro najdete z uporabo <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Lokatorja</a> (<tt>%1+K</tt>).
Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane
Obrazec
Osveži
S60 SDK-ji
Dodaj
Spremeni različico Qt
Odstrani
Napaka
Welcome::WelcomeMode
#headerFrame {
border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0;
border-width: 0;
}
Pomagajte nam izboljšati Qt Creatorja
Odziv
Dobrodošli
CdbStackFrameContext
<neznana vrsta>
<neznana vrednost>
<neznano>
SymbolGroup
Izven obsega
Debugger::Internal::MemoryViewAgent
Pomnilnik $
Na razpolago ni nobenega pregledovalnika pomnilnika
Vsebine pomnilnika ni moč prikazati, saj ni bil naložen noben vstavek za dvojiške podatke.
Debugger::DebuggerManager
Nadaljuj
Prekini
Prestopi
Vstopi
Izstopi
Zaženi do vrstice
Zaženi do najbolj zunanje funkcije
Skoči do vrstice
Preklopi prekinitveno točko
Dodaj v opazovalno okno
Obrni smer
Teče …
Prekliči razhroščevanje
Prekliče razhroščevanje in ponastavi razhroščevalnik na začetno stanje.
Takoj se vrni iz notranje funkcije
Posnetek
Ustavljeno
Končano
Za spreminjanje stanja prekinitvene točke je potreben bodisi povsem zagnan bodisi povsem ustavljen program.
Program potrebuje razhroščevalni pogon »%1«, ki pa je onemogočen.
Zaganjanje razhroščevalnika za zaporedje orodij »%1« …
Ni moč razhroščevati »%1« (zaporedje orodij: »%2«): %3
Opozorilo
Shrani dnevnik razhroščevalnika
%1 (izrecno nastavljeno v možnostih razhroščevalnika)
Odpri nastavitve Qt
Izklopi uporabo pomočnika
Vseeno nadaljuj
Razhroščevalni pomočnik manjka
Razhroščevalnik ni mogel naložiti knjižnice razhroščevalnega pomočnika.
Razhroščevalni pomočnik se uporablja za lepše oblikovanje vrednosti nekaterih podatkovnih vrst Qt in standardne knjižnice.Za vsako uporabljeno različico Qt mora biti preveden posebej. To lahko storite v nastavitvah Qt, tako da izberete namestitev Qt in v vrstici »Razhroščevalni pomočnik« kliknete gumb »Znova zgradi«.
Ustavi razhroščevalnika
Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory
Razhroščevanje
Debugger::Internal::DebuggerRunControl
Razhroščevalnik
Debugger::Internal::TrkGdbAdapter
Manjka določitev vrat.
Ni moč pridobiti naprave na »%1« Kot kaže je v uporabi.
Proces se je zagnal, PID: 0x%1, ID niti: 0x%2, odsek s kodo: 0x%3, odsek s podatki: 0x%4
Povezovanje z strežnikom TRK ni uspelo:
NameDemanglerPrivate
Predčasen konec vhoda
Neveljavno kodiranje
Neveljavno ime
Neveljavno ugnezdeno ime
Neveljavni argumenti predloge
Neveljaven parameter predloge
Neveljaven kvalifikator: nepričakovan »volatile«
Neveljaven kvalifikator: »const« se pojavi dvakrat
Neveljavno nenegativno število
Neveljaven argument predloge
Neveljaven izraz
Neveljaven primarni izraz
Neveljaven primarni izraz
Neveljavna vrsta
Neveljavna vgrajena vrsta
Neveljavna vgrajena vrsta
Neveljavna vrsta funkcije
Neveljavno nekvalificirano ime
Neveljavno ime operatorja »%s«
Neveljavna vrsta polja
Neveljavna vrsta kazalca na člana
Neveljavna zamenjava
Neveljavna zamenjava: zahtevan je bil element %1, obstajajo pa samo %2
Neveljavna zamenjava: ne obstaja noben element
Neveljavno posebno ime
Neveljavno krajevno ime
Neveljaven razločevalnik
Neveljavno ime konstruktorja/destruktorja
Neveljaven odmik klica
Neveljaven v-odmik
Neveljavna števka
Na mestu %1:
ToolChain
GNU Compiler Collection (GCC)
Intel C++ Compiler (Linux)
Microsoft Visual C++
Windows CE
WINSCW
GCCE
GCCE/GnuPoc
RVCT (ARMV6)/GnuPoc
RVCT (ARMV5)
RVCT (ARMV6)
GCC za Maemo
Drugo
<neveljavno>
<neznano>
Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage
Začnite tu
Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration
%1 na napravi Symbian
Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory
%1 na napravi Symbian
Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase
Izvršljiva datoteka: %1
Razhroščevalnik za platformo Symbian
Paket: %1
Razmeščanje programa na »%2« …
Obstoječe datoteke »%1« ni moč odstraniti.: %2
Datoteke »%1« ni moč preimenovati v »%2«: %3
Razmeščanje
Priključene ni nobene naprave.
Preimenovanje novega paketa »%1« v »%2«
Odstranjevanje starega paketa »%1«
Datoteka paketa ni bila najdena
Ni bilo moč najti paketa »%1«: %2
S telefonom na vratih »%1« se ni bilo moč povezati: %2
Preverite, ali je telefon priključen in ali App TRK teče.
Ni bilo moč ustvariti datoteke %1 na napravi: %2
Ni bilo moč pisati v datoteko %1 na napravi: %2
Ni bilo moč zapreti datoteke %1 na napravi: %2. Zaprta bo, ko bo zaprt program TRK.
Ni se bilo moč povezati s programom TRK na napravi: %1. Morda bi pomagal ponovni zagon TRK.
Kopiranje namestitvene datoteke …
Čakanje na App TRK
Zaženite App TRK na %1.
Preklicano.
Naprava »%1« je bila izključena
Nameščanje programa …
Ni bilo moč namestiti iz paketa %1 na napravi: %2
Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl
Zaključeno.
Zaganjanje programa …
Program teče s PID %1.
Ni bilo moč zagnati programa: %1
Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device
ID:
Ime:
EPOC:
Orodja:
Qt:
trk::BluetoothListener
%1: ustavljanje poslušalca %2 …
%1: zaganjanje poslušalca Bluetooth %2 …
Ni moč zagnati »%1«: %2
%1: poslušalec Bluetooth teče (%2).
%1: proces %2 se je končal z izhodno kodo %3.
%1: proces %2 se je sesul.
%1: napaka procesa %2: %3
trk::promptStartCommunication
Povezava z %1 je bila preklicana.
Čakanje na App TRK
Čakanje na zagon App TRK na %1 …
Čakanje na povezavo Bluetooth
Povezovanje z %1 …
trk::BaseCommunicationStarter
%1: čas je potekel po %n poskusu z uporabo intervala %2 ms.
%1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms.
%1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms.
%1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms.
%1: %2. poskus povezovanja je uspel.
%1: %2. poskus povezovanja ni uspel: %3 (ponovno poskušanje) …
Debugger::Internal::SourceFilesModel
Notranje ime
Polno ime
ProjectExplorer::Internal::AddTargetDialog
Dodaj cilj
Cilj:
GradientDialog
Urejanje preliva
GradientEditor
Obrazec
Urejevalnik preliva
To območje prikazuje ogled urejevanega preliva. Omogoča vam tudi urejanje parametrov, ki so specifični za vrsto preliva, na primer začetna in končna točka, polmer in podobno. Za to uporabite vlečenje in spuščanje.
1
2
3
4
5
Urejevalnik postankov preliva
To območje vam omogoča urejanje postankov preliva. Da podvojite obstoječo ročko postanka dvokliknite nanjo. Za ustvaritev novega postanka dvokliknite izven obstoječih ročic postankov. Da spremenite položaj postanka povlecite in spustite njegovo ročko. Če kliknete z desnim gumbom miške, se bo pojavil priročni meni z dodatnimi dejanji.
Povečava
Ponastavi povečavo
Položaj
Odtenek
O
Zasičenost
Z
Zas.
Vrednost
V
Vre.
Alfa
A
Vrsta
Razširitev
Barva
Barva trenutnega postanka
Prikaži specifikacijo HSV
HSV
Prikaži specifikacijo RGB
RGB
Položaj trenutnega postanka
%
Približaj
Oddalji
Preklopi prikaz podrobnosti
>
Linearna vrsta
…
Radialna vrsta
Stožčasta vrsta
Razširitev z zapolnitvijo
Razširitev s ponovitvijo
Razširitev z odbojem
Začetni X
Začetni Y
Končni X
Končni Y
Središčni X
Središčni Y
Žariščni X
Žariščni Y
Polmer
Kot
Linearen
Radialen
Stožčast
Zapolni
Ponovi
Odbij
QtGradientDialog
Urejanje preliva
QtGradientEditor
Obrazec
Urejevalnik preliva
To območje prikazuje ogled urejevanega preliva. Omogoča vam tudi urejanje parametrov, ki so specifični za vrsto preliva, na primer začetna in končna točka, polmer in podobno. Za to uporabite vlečenje in spuščanje.
1
2
3
4
5
Urejevalnik postankov preliva
To območje vam omogoča urejanje postankov preliva. Da podvojite obstoječo ročko postanka dvokliknite nanjo. Za ustvaritev novega postanka dvokliknite izven obstoječih ročic postankov. Da spremenite položaj postanka povlecite in spustite njegovo ročko. Če kliknete z desnim gumbom miške, se bo pojavil priročni meni z dodatnimi dejanji.
Povečava
Ponastavi povečavo
Položaj
Odtenek
O
Zasičenost
Z
Zas.
Vrednost
V
Vre.
Alfa
A
Vrsta
Razširitev
Barva
Barva trenutnega postanka
Prikaži specifikacijo HSV
HSV
Prikaži specifikacijo RGB
RGB
Položaj trenutnega postanka
%
Približaj
Oddalji
Preklopi prikaz podrobnosti
>
Linearna vrsta
…
Radialna vrsta
Stožčasta vrsta
Razširitev z zapolnitvijo
Razširitev s ponovitvijo
Razširitev z odbojem
Začetni X
Začetni Y
Končni X
Končni Y
Središčni X
Središčni Y
Žariščni X
Žariščni Y
Polmer
Kot
Linearen
Radialen
Stožčast
Zapolni
Ponovi
Odbij
QtGradientView
Prikaz preliva
Novo …
Urejanje …
Preimenuj
Odstrani
Preliv
Odstrani preliv
Ali res želite odstraniti izbrani preliv?
QtGradientViewDialog
Izberite preliv
StartExternalQmlDialog
Začni istočasno razhroščevanje C++ in QML
Naslov za razhroščevanje:
Vrata za razhroščevanje:
127.0.0.1
Projekt:
<brez projekta>
Pot do pregledovalnika:
Argumenti pregledovalnika:
Za preklop jezika med razhroščevanje pojdite v meni Razhroščevanje → Jezik.
MaemoSettingsWidget
Nastavitve naprave Maemo
Nastavitve:
Ime
Vrsta naprave:
Oddaljena naprava
Posnemovalnik Maemo
Vrsta overjanja:
Geslo
Ključ
Ime gostitelja:
IP ali ime gostitelja naprave
Vrata:
SSH:
Strežnik GDB:
Razpoložljivi čas za povezavo:
s
Uporabniško ime:
Geslo:
Datoteka z zasebnim ključem:
Dodaj
Odstrani
Preizkus
Ustvari ključ SSH …
Razmesti javni ključ …
QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader
Datoteka ni datoteka modula.
Nepričakovan element <%1> v <%2>
neveljavna vrednost »%1« za lastnost %2 v <%3>
<%1> nima veljavne lastnosti %2
%1: %2
BINEditor::Internal::ImageViewerFactory
Pregledovalnik slik
GenericSshConnection
Ni se možno povezati z gostiteljem.
Napaka v hrbtenici za šifriranje: %1
Core::InteractiveSshConnection
Napaka pri pošiljanju vhoda
Core::SftpConnection
Napaka pri nastavljanju podsistema SFTP
Ni moč odpreti datoteke »%1«
Ni bilo moč poslati datoteke »%1«
Ni bilo moč skopirati oddaljene datoteke »%1« v krajevno »%2«
Ni bilo moč ustvariti oddaljene mape
Ni bilo moč odstraniti oddaljene mape
Ni bilo moč pridobiti vsebine oddaljene mape
Ni bilo moč odstraniti oddaljene datoteke
Ni bilo moč zamenjati oddaljene delovne mape
CdbSymbolGroupContext
<neznana vrsta>
<neznana vrednost>
<neznano>
Debugger::Cdb
Ni moč naložiti knjižnice razhroščevalnega pogona »%1«: %2
Ni moč razrešiti »%1« v knjižnici razhroščevalnega pogona »%2«
CdbCore::CoreEngine
Ni moč nastaviti poti slike na %1: %2
Ni moč ustvariti procesa »%1«: %2
Priklapljanje na proces z ID-jem %1 ni uspelo: %2
Debugger::DebuggerUISwitcher
&Jeziki
Alt+L
Jezik
Debugger::Internal::GdbChooserWidget
Ni moč zagnati »%1«: %2
Program
Verige orodij
Podvojen program
Program »%1« že obstaja.
Debugger::Internal::ToolChainSelectorWidget
Namizje/splošno
Symbian
Maemo
Debugger::Internal::BinaryToolChainDialog
Izberite program in verige orodij
Program GDB
Pot:
Git::Internal::RemoteBranchModel
(brez vej)
QApplication
Next Open Document in History
Naslednji
Previous Open Document in History
Predhodni
Mercurial::Internal::MercurialJobRunner
Izvajanje: %1 %2
Procesa mercurial »%1« ni moč zagnati: %2
Po %1 s čakanja na zaključek procesa mercurial je potekel čas.
ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog
Spremeni nastavitve za gradnjo in nadaljuj
Prekliči
Vseeno nadaljuj
Nastavitve za zagon se ne ujemajo z nastavitvami za gradnjo
Aktivne nastavitve za gradnjo ustvarijo rezultat, ki ga aktivne nastavitve za zagon ne morejo uporabiti.
To se lahko zgodi, če aktivne nastavitve za gradnjo uporabljajo napačno različico Qt ali pa napačno verigo orodij za aktivne nastavitve zagona (npr. posnemovalnik Symbian-a zahteva gradnjo z verigo orodij WINSCW).
Najdenih ni bilo nobenih nastavitev za gradnjo.
Aktivne nastavitve za zagon
Izberite nastavitve za gradnjo
ProjectExplorer::TaskWindow
Težave pri gradnji
S&kopiraj
Dodaj &opombo
Prikaži opozorila
Filtriraj po kategorijah
QmlDesigner::ItemLibrary
Title of library view
Knjižnica
Title of library items view
Objekti
Title of library resources view
Viri
Library search input hint text
<filter>
QmlDesigner::AllPropertiesBox
Title of properties view.
Lastnosti
QmlDesigner::ContextPaneWidget
Trajno onemogoči
qdesigner_internal::QtGradientStopsController
O
Z
V
Odtenek
Zas.
Vre.
Zasičenost
Vrednost
R
Z
M
Rdeča
Zelena
Modra
QtGradientStopsWidget
Nov postanek
Izbriši
Obrni vse
Izberi vse
Povečaj
Zmanjšaj
Ponastavi povečavo
QmlDesigner::Internal::StatesEditorModel
Implicit default state
osnovno stanje
Neveljavno ime stanja
Prazen niz za ime je rezervirano za osnovno stanje.
Ime je že uporabljeno v drugem stanju
QmlDesigner::Internal::StatesEditorWidgetPrivate
osnovno stanje
Default name for newly created states
Stanje%1
QmlDesigner::Internal::SubComponentManagerPrivate
Komponente QML
Qml::Internal::QLineGraph
Hitrost sličic
Qml::Internal::GraphWindow
Pretečeni čas (ms)
Qml::Internal::CanvasFrameRate
Ločljivost:
Počisti
Nov graf
Omogočeno
Qml::Internal::ExpressionQueryWidget
<vnesite izraz za ovrednotiti>
Pišite in ovrednotite izraze QtScript
Počisti izhod
Skriptna konzola
Izrazne poizvedbe
Selected object
Izrazne poizvedbe (z uporabo konteksta za %1)
<%n postavka>
<%n postavki>
<%n postavke>
<%n postavk>
Qml::Internal::ObjectPropertiesView
Ime
Vrednost
Vrsta
Opazovalni &izraz
O&dstrani opazovalca
Prikaži lastnosti, ki se jih ne da &opazovati
&Združi glede na vrsto objekta
<%n postavka>
<%n postavki>
<%n postavke>
<%n postavk>
Opazovalni izraz »%1«
Skrij lastnosti, ki se jih ne da opazovati
Prikaži lastnosti, ki se jih ne da opazovati
Qml::Internal::ObjectTree
Dodaj opazovalni izraz …
Prikaži objekte, ki se jih ne da preiskovati
Pojdi v datoteko
Opazovalni izraz
Izraz:
Qml::Internal::WatchTableModel
Ime
Vrednost
Qml::Internal::WatchTableView
Prenehaj opazovati
Qml::InspectorOutputWidget
Izhod
Počisti
Qml::Internal::EngineComboBox
engine number
Pogon %1
Qml::QmlInspector
Ni se bilo moč povezati z razhroščevalnikom.
Ni se bilo moč povezati s strežnikom za razhroščevanje.
Neveljaven projekt, razhroščevanje preklicano.
Ni moč najti nastavitev za zagon projekta, razhroščevanje preklicano.
[Preiskovalnik] pripravljen za povezavo s strežnikom za razhroščevanje %1:%2
[Preiskovalnik] povezava prekinjena.
[Preiskovalnik] razreševanje gostitelja …
[Preiskovalnik] povezovanje s strežnikom za razhroščevanje …
[Preiskovalnik] povezan.
[Preiskovalnik] zapiranje …
%1=error code, %2=error message
[Preiskovalnik] napaka: (%1) %2
Pogon QML:
Objektno drevo
Lastnosti in opazovalci
Skriptna konzola
Izhod preiskovalnika QML (na primer podatki o povezovanju s strežnikom).
Začni istočasno razhroščevanje C++ in QML …
Najden ni bil noben projekt.
Za projekt »%1« niso bile najdene nobene nastavitve za zagon.
Za projekt »%1« niso bile najdene nobene veljavne nastavitve za zagon. Podprte so le nastavitve za krajevni zagon.
Preverite nastavitve projekta.
Za zagonske nastavitve tega projekta v Qt Creatorju ni bil registriran veljaven nadzor zagona.
Razhroščevanje ni uspelo: ni bilo moč zagnati razhroščevalnika za C++.
Qml::Internal::StartExternalQmlDialog
<brez projekta>
QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditor
Preimenuj …
Novi ID:
Neuporabljena spremenljivka
Preimenuj ID »%1« …
<izberite simbol>
QmlJSEditor::Internal::ModelManager
Indeksiranje
QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizardDialog
Uvoz obstoječe mape s QML
Ime in lokacija projekta
Ime projekta:
Lokacija:
Lokacija
QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizard
Uvoz obstoječe mape s QML
Ustvari projekt QML iz obstoječe mape z datotekami QML.
qmlproject Template
Comment added to generated .qmlproject file
Datoteko je ustvaril Qt Creator
qmlproject Template
Comment added to generated .qmlproject file
Iz trenutne mape in podmap vključi datoteke *.qml, *.js in slike
qmlproject Template
Comment added to generated .qmlproject file
Seznam map z vstavki, ki bo podan izvajalnemu okolju QML
QmlProjectManager::Internal::QmlRunControl
Zaganjanje %1 %2
%1 je končal s kodo %2
QmlProjectManager::Internal::QmlRunControlFactory
Zaženi
QmlProjectManager::Internal::QmlTaskManager
QML
Qt4ProjectManager::Internal::MaemoConfigTestDialog
Preizkušanje nastavitve …
Ustavi preizkus
Preizkus nastavitev naprave ni uspel:
%1
Ali ste zagnali Qemu?
Neujemanje različic Qt. Pričakovana različica na napravi: 4.6.2 ali novejša.
Zapri
Preizkus nastavitev naprave ni uspel: nepričakovan izhod:
%1
Strojna arhitektura: %1
Različica jedra: %1
Nastavitev naprave je bila uspešna.
Nameščenega ni nobenega paketa Qt.
Seznam nameščenih paketov Qt:
Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageContents
Pot do krajevne datoteke
Pot do oddaljene datoteke
Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationStep
Ustvarjanje datoteke paketa …
Ni moč odpreti datoteke »%1« z nastavitvami za MADDE.
Napaka pri ustvarjanju paketa: ni moč odpreti datoteke »%1«.
Napaka pri ustvarjanju paketa: ni moč pisati v datoteko »%1«.
Napaka pri ustvarjanju paketa: ni bilo moč ustvariti mape: »%1«.
Napaka pri ustvarjanju paketa: datoteke »%1« ni bilo moč nadomestiti.
Napaka pri ustvarjanju paketa: »%1« ni bilo moč skopirati v »%2«.
Paket je bil ustvarjen.
Ustvarjanje paketa: zaganjanje ukaza »%1«.
Ustvarjanje paketa ni uspelo.
Napaka pri ustvarjanju paketa: ukaza »%1« ni moč zagnati. Razlog: %2
Napaka pri ustvarjanju paketa: ukaz »%1« ni uspel.
Razlog: %1
Izhodna koda. %1
Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationWidget
<b>Ustvarjanje paketa:</b>
Izberite krajevno datoteko
Datoteka je že v paketu
To datoteko ste že dodali.
Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfiguration
Nove nastavitve za zagon za Maemo
Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationWidget
Ime nastavitev za zagon:
<a href="%1">Upravljanje nastavitev naprave</a>
<a href="%1">Nastavitev razhroščevalnika</a>
Nastavitev naprave:
Program:
Argumenti:
Qt4ProjectManager::Internal::AbstractMaemoRunControl
V nastavitvah za zagon ni bilo nastavljenih nobenih nastavitev naprave.
Čiščenje oddaljenih ostankov …
Uporabnik je preklical začetno čiščenje.
Napaka pri izvajanju začetnega čiščenja: %1.
Začetno čiščenje je bilo opravljeno.
Razmeščanje
Datoteke za razmestiti: %1.
Zaganjanje oddaljenega programa.
Uporabnik je preklical razmestitev.
Razmestitev ni uspela: %1
Razmestitev je zaključena.
Uporabnik je preklical oddaljeno izvajanje.
Napaka pri zagonu oddaljenega procesa: %1
Poganjanje oddaljenega procesa se je zaključilo.
Napaka pri oddaljeni izvedbi
Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationFactory
Nove nastavitve za zagon za Maemo
Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory
Zaženi na napravi
Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsPage
Nastavitve naprave Maemo
Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsWidget
Standard Configuration name with number
Nove nastavitve naprave %1
Izberite datoteko z javnim ključem
Datoteke z javnim ključem (*.pub);;Vse datoteke (*)
Razmestitev ni uspela
Ni bilo moč prebrati datoteke z javnim ključem »%1«.
Ustavi razmeščanje
Razmeščanje ključa ni uspelo: %1
Razmeščanje je uspelo
Ključ je bil uspešno razmeščen.
Razmesti javni ključ …
Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConfigDialog
Shrani datoteko z javnim ključem
Shrani datoteko z zasebnim ključem
Napaka pri pisanju v datoteko
Ni moč pisati v datoteko »%1«:
%2
Qt4ProjectManager::Internal::QemuRuntimeManager
Zaženi posnemovalnik Maemo
Qemu je bil ugasnjen, ker je bila ustrezna različica Qt odstranjena.
Qemu je končal z napako: izhodna koda je bila %1
Qemu se ni mogel zagnati: %1
Qemu se je sesul
Napaka Qemu
Ustavi posnemovalnik Maemo
Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesBaseWidget
Privzeto
Lokacija SDK-ja
Lokacija Qt
Izberite mapo s Qt
Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesModel
Nameščen ni noben Qt
Qt4ProjectManager::Internal::GnuPocS60DevicesWidget
Korak 1 od 2: izberite mapo z GnuPoc
Korak 2 od 2: izberite mapo s Qt
Dodajanje GnuPoc
Mapa za GnuPoc in Qt ne sme biti ista.
Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigurationFactory
Uporablja Qt različice »%1«
Nova nastavitev
Ime nove nastavitve:
%1, za razhroščevanje
%1, za izdajo
Qt4ProjectManager::Internal::Qt4TargetFactory
Razhroščevanje
Izdaja
Qt4ProjectManager::Internal::MobileGuiAppWizard
Mobilni program Qt
Ustvari program Qt, ki je optimiziran za mobilne naprave in ima glavno okno, ki temelji na Qt Designerju.
V naprej izbere Qt za simulator in razpoložljive ciljne mobilne naprave.
trk::Launcher
Ni moč odpreti oddaljene datoteke »%1«: %2
Ni moč odpreti »%1«: %2
Ni moč pridobiti naprave za vrata »%1«. Kot kaže je v uporabi.
trk::Session
CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version
CPE: različica %1.%2%3%4
App TRK: %1.%2 protokol TRK: %3.%4
s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version
%1, %2%3%4, %5
največje na koncu
najmanjše na koncu
will be inserted into s60description
, velikost vrste: %1
will be inserted into s60description
, velikost plavajoče vejice: %1
AboutDialog
AboutDialog
O Bauhaus