AbstractSettings Cannot save styles. %1 does not exist. Невозможно сохранить стили. %1 не существует. Cannot open file "%1": %2. Невозможно открыть файл «%1»: %2. Cannot save file "%1": %2. Невозможно сохранить файл «%1»: %2. No documentation file specified. Файл документации не указан. Cannot open documentation file "%1". Невозможно открыть файл документации «%1». Cannot read documentation file "%1": %2. Невозможно прочитать файл документации «%1»: %2. The file "%1" is not a valid documentation file. Файл «%1» не является файлом документации. AdvancedSection Advanced Дополнительно Origin Происхождение Scale Масштаб Rotation Вращение Enabled Включено Accept mouse and keyboard events Принимать события мыши и клавиатуры Smooth Сглаживание Smooth sampling active Включение сглаживания Antialiasing Антиалиасинг Anti-aliasing active Включение антиалиасинга Analyzer Analyzer Анализатор Analyzer::AnalyzerManagerPrivate &Analyze &Анализ Start Запустить Stop Остановить Analyzer Toolbar Панель анализатора An analysis is still in progress. Производится анализ. No analyzer tool selected. Инструмент анализа не выбран. Analyzer::AnalyzerRunConfigWidget Use Customized Settings Используются особые настройки Use Global Settings Используются глобальные настройки Analyzer::Internal::AnalyzerMode Analyze Анализ Analyzer::Internal::AnalyzerPlugin Analyzer Category under which Analyzer tasks are listed in Issues view Анализатор Analyzer::StartRemoteDialog Start Remote Analysis Запуск удалённой отладки Kit: Комплект: Executable: Программа: Arguments: Параметры: Working directory: Рабочий каталог: AnalyzerManager Memory Analyzer Tool finished, %n issues were found. Анализ памяти завершён, найдена %n проблема. Анализ памяти завершён, найдено %n проблемы. Анализ памяти завершён, найдено %n проблем. Memory Analyzer Tool finished, no issues were found. Анализ памяти завершён, проблем не найдено. Log file processed, %n issues were found. Файл журнала обработан, найдена %n проблема. Файл журнала обработан, найдено %n проблемы. Файл журнала обработан, найдено %n проблем. Log file processed, no issues were found. Файл журнала обработан, проблем не найдено. Debug Отладка Release Выпуск Tool Инструмент Run %1 in %2 Mode? Выполнить %1 в режиме %2? <html><head/><body><p>You are trying to run the tool "%1" on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in %3 mode.</p><p>Debug and Release mode run-time characteristics differ significantly, analytical findings for one mode may or may not be relevant for the other.</p><p>Do you want to continue and run the tool in %2 mode?</p></body></html> <html><head/><body><p>Попытка выполнить утилиту «%1» для приложения в режиме %2. Утилита разработана для использования в режиме %3.</p><p>Работа в режимах отладки и выпуска значительно отличается, поэтому проблемы, найденные для одного из них, могут отсутствовать у другого.</p><p>Выполнить запуск утилиты в режиме %2?</p></body></html> AnchorRow Target Цель Android Android Android Android::AndroidPlugin Android Manifest file Файл Android Manifest Could not add mime-type for AndroidManifest.xml editor. Не удалось добавить MIME-тип для редактора AndroidManifest.xml. Android::Internal::AddNewAVDDialog Create new AVD Создание AVD Target API: Целевой API: Name: Название: SD card size: Размер SD-карты: MiB МБ ABI: ABI: Android::Internal::AndroidConfigurations Android Debugger for %1 Отладчик Android для %1 Android for %1 (GCC %2, Qt %3) Android для %1 (GCC %2, Qt %3) Android::Internal::AndroidCreateKeystoreCertificate <span style=" color:#ff0000;">Keystore password is too short</span> <span style=" color:#ff0000;">Пароль связки ключей слишком короткий</span> <span style=" color:#ff0000;">Keystore passwords do not match</span> <span style=" color:#ff0000;">Неверный пароль связки ключей</span> <span style=" color:#ff0000;">Certificate password is too short</span> <span style=" color:#ff0000;">Пароль сертификата слишком короткий</span> <span style=" color:#ff0000;">Certificate passwords do not match</span> <span style=" color:#ff0000;">Неверный пароль сертификата</span> <span style=" color:#ff0000;">Certificate alias is missing</span> <span style=" color:#ff0000;">Отсутствует алиас сертификата</span> <span style=" color:#ff0000;">Invalid country code</span> <span style=" color:#ff0000;">Неверный код страны</span> Keystore file name Имя файла связки ключей Keystore files (*.keystore *.jks) Файлы связок ключей (*.keystore *.jks) Error Ошибка Android::Internal::AndroidDeployConfiguration Deploy to Android device Установить на устройство Android Android::Internal::AndroidDeployConfigurationFactory Deploy on Android Установить на Android Android::Internal::AndroidDeployQtStep Deploy to Android device AndroidDeployQtStep default display name Установка на устройство Android Found old folder "android" in source directory. Qt 5.2 does not use that folder by default. Обнаружен старый каталог «android» в директории исходников. По умолчанию Qt 5.2 не использует его. No Android arch set by the .pro file. Архитектура Android не прописана в файле .pro. Warning: Signing a debug package. Предупреждение: Подписывание отладочного пакета. Internal Error: Could not find .pro file. Внутренняя ошибка: файл .pro не найден. Internal Error: Unknown Android deployment JSON file location. Внутренняя ошибка: JSON-файл с параметрами установки на Android не найден. Pulling files necessary for debugging. Загрузка файлов, необходимых для отладки. Package deploy: Running command '%1 %2'. Установка пакета: Выполнение команды «%1 %2». Packaging error: Could not start command '%1 %2'. Reason: %3 Ошибка создания пакета: Не удалось выполнить команду «%1 %2»: %3 Packaging Error: Command '%1 %2' failed. Ошибка создания пакета: Команда «%1 %2» завершилась с ошибкой. Reason: %1 Причина: %1 Exit code: %1 Код завершения: %1 Error Ошибка Failed to run keytool. Не удалось запустить keytool. Invalid password. Неверный пароль. Keystore Связка ключей Keystore password: Пароль связки ключей: Certificate Сертификат Certificate password (%1): Пароль сертификата (%1): Android::Internal::AndroidDeployQtStepFactory Deploy to Android device or emulator Установить на устройство или эмулятор Android Android::Internal::AndroidDeployQtWidget <b>Deploy configurations</b> <b>Конфигурации установки</b> Qt Android Smart Installer Qt Android Smart Installer Android package (*.apk) Пакет Android (*.apk) Select keystore file Выбор файла связки ключей Keystore files (*.keystore *.jks) Файлы связок ключей (*.keystore *.jks) Select additional libraries Выбор дополнительных библиотек Libraries (*.so) Библиотеки (*.so) Android::Internal::AndroidDeployStep Deploy to Android device AndroidDeployStep default display name Установка на устройство Android Package deploy: Running command '%1 %2'. Установка пакета: Выполнение команды «%1 %2». Packaging error: Could not start command '%1 %2'. Reason: %3 Ошибка создания пакета: Не удалось выполнить команду «%1 %2»: %3 Packaging Error: Command '%1 %2' failed. Ошибка создания пакета: Команда «%1 %2» завершилась с ошибкой. Exit code: %1 Код завершения: %1 Deploy Qt libraries. This may take some time, please wait. Установка библиотек Qt. Это может занять некоторое время, подождите пожалуйста. Package installation failed. Не удалось установить пакет. Pulling files necessary for debugging. Загрузка файлов, необходимых для отладки. No Android toolchain selected. Не выбран инструментарий для Android. Reason: %1 Причина: %1 Installing package onto %1. Установка пакета на %1. Android::Internal::AndroidDeployStepFactory Deploy to Android device or emulator Установить на устройство или эмулятор Android Android::Internal::AndroidDeployStepWidget <b>Deploy configurations</b> <b>Конфигурации установки</b> Qt Android Smart Installer Qt Android Smart Installer Android package (*.apk) Пакет Android (*.apk) Android::Internal::AndroidDevice Run on Android Запуск на Android Android Android Android::Internal::AndroidDeviceDialog Select Android Device Выбор устройства Android Refresh Device List Обновить список Create Android Virtual Device Создать виртуальное устройство Always use this device for architecture %1 Всегда использовать для архитектуры %1 ABI: ABI: Compatible devices Совместимые устройства Unauthorized. Please check the confirmation dialog on your device %1. Не авторизовано. Проверьте диалог подтверждения на устройстве %1. Offline. Please check the state of your device %1. Отключено. Проверьте состояние устройства %1. ABI is incompatible, device supports ABIs: %1. Несовместимое ABI. Устройство поддерживает только: %1. API Level of device is: %1. Уровень API устройства: %1. Incompatible devices Несовместимые устройства <p>Connect an Android device via USB and activate developer mode on it. Some devices require the installation of a USB driver.</p> <p>Подключите Android-устройство через USB и включите режим разработчика. Некоторые устройства требуют установки USB драйвера.</p> <p>The adb tool in the Android SDK lists all connected devices if run via &quot;adb devices&quot;.</p> <p>Утилита adb в Android SDK выводит список всех подключённых устройств запущенных через «устройства adb».</p> No Device Found Устройства не обнаружены <html><head/><body><p><a href="aaa"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">My device is missing</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="aaa"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">Моё устройство отсутствует</span></a></p></body></html> Android::Internal::AndroidDeviceFactory Android Device Устройство Android Android::Internal::AndroidErrorMessage Android: SDK installation error 0x%1 Android: ошибка установки SDK 0x%1 Android: NDK installation error 0x%1 Android: ошибка установки NDK 0x%1 Android: Java installation error 0x%1 Android: ошибка установки Java 0x%1 Android: ant installation error 0x%1 Android: ошибка установки ant 0x%1 Android: adb installation error 0x%1 Android: ошибка установки adb 0x%1 Android: Device connection error 0x%1 Android: ошибка подключения к устройству 0x%1 Android: Device permission error 0x%1 Android: ошибка доступа к устройству 0x%1 Android: Device authorization error 0x%1 Android: ошибка авторизации устройства 0x%1 Android: Device API level not supported: error 0x%1 Android: уровень API устройства не поддерживается: ошибка 0x%1 Android: Unknown error 0x%1 Android: неизвестная ошибка 0x%1 Android::Internal::AndroidGdbServerKitInformation GDB server Сервер GDB Android::Internal::AndroidGdbServerKitInformationWidget Manage... Управление... Auto-detect Обнаружить Edit... Изменить... Android GDB server Сервер GDB для Android The GDB server to use for this kit. Сервер GDB для этого комплекта. GDB Server for "%1" Сервер GDB для «%1» &Binary: &Программа: Android::Internal::AndroidManager Error creating Android directory "%1". Ошибка создания каталога «%1» для Android. No Qt for Android SDKs were found. Please install at least one SDK. Не удалось найти ни один комплект разработчика Qt для Android. Установите как минимум один SDK. Warning Предупреждение Android files have been updated automatically. Файлы Android были автоматически обновлены. Unknown Android version. API Level: %1 Версия Android неизвестна. API Level: %1 Error creating Android templates. Не удалось создать шаблоны для Android. Cannot parse "%1". Не удалось обработать «%1». Cannot open "%1". Не удалось открыть «%1». Starting Android virtual device failed. Сбой запуска виртуального устройства Android. Android::Internal::AndroidManifestEditor General Основное XML Source Исходник XML Android::Internal::AndroidManifestEditorFactory Android Manifest editor Редактор Android Manifest Android::Internal::AndroidManifestEditorWidget Package Пакет <p align="justify">Please choose a valid package name for your application (for example, "org.example.myapplication").</p><p align="justify">Packages are usually defined using a hierarchical naming pattern, with levels in the hierarchy separated by periods (.) (pronounced "dot").</p><p align="justify">In general, a package name begins with the top level domain name of the organization and then the organization's domain and then any subdomains listed in reverse order. The organization can then choose a specific name for their package. Package names should be all lowercase characters whenever possible.</p><p align="justify">Complete conventions for disambiguating package names and rules for naming packages when the Internet domain name cannot be directly used as a package name are described in section 7.7 of the Java Language Specification.</p> <p align="justify">Выберите корректное имя для приложения (например: «org.example.myapplication»).</p><p align="justify">Имена пакетам принято давать в виде иерархии, уровни которой разделяются точками.</p><p align="justify">Обычно название пакета начинается с доменного имени выше уровня организации, затем доменного имени организации и её поддоменов в обратном порядке. В самом конце может идти уникальное название пакета. Названия пакетов по возможности должны содержать только символы нижнего регистра.</p><p align="justify">Полностью соглашение о разрешении конфликтов имён пакетов и правила именования пакетов в случае невозможности использования доменных имён Internet описаны в разделе 7.7 спецификации языка Java.</p> Package name: Имя пакета: The package name is not valid. Имя пакета недопустимо. Version code: Код версии: Version name: Название версии: Sets the minimum required version on which this application can be run. Задаёт минимальную версию SDK, на которой приложение может работать. Not set Не задана Minimum required SDK: Минимальный требуемый SDK: Select low DPI icon. Выбрать значок низкого разрешения. Select medium DPI icon. Выбрать значок среднего разрешения. Select high DPI icon. Выбрать значок высокого разрешения. Include default permissions and features for Qt modules. Включать стандартные разрешения и особенности модулей Qt. The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected a top level 'manifest' node. Структура файла манифеста Android повреждена. Требуется элемент верхнего уровня «manifest». The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected an 'application' and 'activity' sub node. Структура файла манифеста Android повреждена. Требуются дочерние элементы «application» и «activity». Target SDK: Целевой SDK: Sets the target SDK. Set this to the highest tested version. This disables compatibility behavior of the system for your application. Задаёт целевой SDK. Следует выбирать последнюю протестированную версию. Предотвращает включение системой режима совместимости для приложения. Application Приложение Application name: Имя приложения: Run: Запуск: Application icon: Значок приложения: Permissions Разрешения Remove Удалить Add Добавить API %1: %2 API %1: %2 Could not parse file: "%1". Не удалось разобрать файл: «%1». %2: Could not parse file: "%1". %2: Не удалось разобрать файл: «%1». Goto error Перейти к ошибке Choose Low DPI Icon Выбор значка низкого разрешения PNG images (*.png) Изображения PNG (*.png) Choose Medium DPI Icon Выбор значка среднего разрешения Choose High DPI Icon Выбор значка высокого разрешения Android::Internal::AndroidPackageCreationFactory Create Android (.apk) Package Создание пакета Android (.apk) Android::Internal::AndroidPackageCreationStep Packaging for Android Создание пакетов для Android Cannot create Android package: current build configuration is not Qt 4. Не удалось создать пакет Android: текущая конфигурация сборки не Qt 4. Cannot create Android package: No ANDROID_TARGET_ARCH set in make spec. Не удалось создать пакет Android: ANDROID_TARGET_ARCH не задана в спецификации сборки. Warning: Signing a debug package. Предупреждение: Подписывание отладочного пакета. Cannot find ELF information Не удалось найти информацию ELF Error Ошибка Failed to run keytool Не удалось запустить keytool Invalid password Неверный пароль Copy Qt app & libs to Android package ... Копирование приложения и библиотек Qt в пакет Android... Cannot find "%1". Please make sure your application is built successfully and is selected in Application tab ('Run option'). Не удалось найти «%1». Убедитесь, что приложение успешно собрано и выбрано во вкладке Приложение («Параметры запуска»). Can't copy gdbserver from "%1" to "%2" Не удалось скопировать gdbserver из «%1» в «%2» Creating package file ... Создание файла пакета... Signing package ... Подписывание пакета... Failed, try again Ошибка, попробуйте снова Release signed package created to %1 В %1 создан выпускаемый подписанный пакет Package created. Пакет создан. Package deploy: Running command '%1 %2'. Установка пакета: Выполнение команды «%1 %2». Packaging failed. Не удалось создать пакет. Packaging error: Could not start command '%1 %2'. Reason: %3 Ошибка создания пакета: Не удалось выполнить команду «%1 %2»: %3 Packaging Error: Command '%1 %2' failed. Ошибка создания пакета: Команда «%1 %2» завершилась с ошибкой. Reason: %1 Причина: %1 Exit code: %1 Код завершения: %1 Keystore Связка ключей Keystore password: Пароль связки ключей: Certificate Сертификат Certificate password (%1): Пароль сертификата (%1): Android::Internal::AndroidPackageCreationWidget <b>Package configurations</b> <b>Конфигурации создания пакетов</b> Select keystore file Выбор файла хранилища ключей Keystore files (*.keystore *.jks) Файлы хранилищ ключей (*.keystore *.jks) Android::Internal::AndroidPackageInstallationFactory Deploy to device Установка на устройство Android::Internal::AndroidPackageInstallationStep Copy application data Копирование данных приложения Removing directory %1 Удаление каталога %1 Android::Internal::AndroidPackageInstallationStepWidget <b>Make install</b> <b>Make install</b> Make install Make install Android::Internal::AndroidPotentialKit Configure Android... Настроить Android... Android::Internal::AndroidPotentialKitWidget Qt Creator needs additional settings to enable Android support. You can configure those settings in the Options dialog. Для включения поддержки Android требуются дополнительные настройки в диалоге Параметры. Android::Internal::AndroidQtVersion Failed to detect the ABIs used by the Qt version. Не удалось определить ABI, используемые профилем Qt. Android Qt Version is meant for Android Android Android::Internal::AndroidRunConfiguration The .pro file "%1" is currently being parsed. Идёт обработка файла .pro: «%1». Run on Android device Запуск на устройстве Android Android::Internal::AndroidRunControl Starting remote process. Запуск внешнего процесса. Android::Internal::AndroidRunner No free ports available on host for QML debugging. Нет свободных портов на компьютере для отладки QML. "%1" died. «%1» завершился крахом. Unable to start "%1". Не удалось запустить «%1». Failed to forward C++ debugging ports. Reason: %1. Не удалось пробросить порты отладки С++: %1. Failed to forward C++ debugging ports. Не удалось пробросить порты отладки С++. Failed to forward QML debugging ports. Reason: %1. Не удалось пробросить порты отладки QML: %1. Failed to forward QML debugging ports. Не удалось пробросить порты отладки QML. Failed to start the activity. Reason: %1. Не удалось запустить activity: %1. "%1" terminated. «%1» завершён. Android::Internal::AndroidSettingsPage Android Configurations Конфигурации Android Android::Internal::AndroidSettingsWidget "%1" does not seem to be an Android SDK top folder. Путь «%1» не похож на корневой каталог Android SDK. "%1" does not seem to be an Android NDK top folder. Путь «%1» не похож на корневой каталог Android NDK. Found %n toolchains for this NDK. Для этого NDK обнаружен %n инструментарий. Для этого NDK обнаружено %n инструментария. Для этого NDK обнаружено %n инструментариев. Qt version for architecture %1 is missing. To add the Qt version, select Options > Build & Run > Qt Versions. Отсутствует профиль Qt для архитектуры %1. Для его добавления зайдите в Параметры - Сборка и запуск - Профили Qt. Select JDK Path Выбор размещения JDK The Android NDK cannot be installed into a path with spaces. Нельзя устанавливать Android NDK в каталог, путь к которому содержит пробелы. Qt versions for architectures %1 are missing. To add the Qt versions, select Options > Build & Run > Qt Versions. Отсутствуют профили Qt для архитектур %1. Для их добавления зайдите в Параметры - Сборка и запуск - Профили Qt. The Platform tools are missing. Please use the Android SDK Manager to install them. Отсутствуют инструменты для данной платформы. Используйте Android SDK Manager для их установки. "%1" does not seem to be a JDK folder. Путь «%1» не похож на каталог JDK. Remove Android Virtual Device Удаление виртуального устройства Android Remove device "%1"? This cannot be undone. Удалить устройство «%1»? Отменить операцию будет нельзя. Unsupported GDB Неподдерживаемый GDB The GDB inside this NDK seems to not support Python. The Qt Project offers fixed GDB builds at: <a href="http://download.qt-project.org/official_releases/gdb/">http://download.qt-project.org/official_releases/gdb/</a> Похоже, GDB из NDK не поддерживает Python. Проект Qt предлагает исправленную сборку GDB: <a href="http://download.qt-project.org/official_releases/gdb/">http://download.qt-project.org/official_releases/gdb/</a> Select Android SDK folder Выбор каталога Android SDK Select Android NDK folder Выбор каталога Android NDK Select ant Script Выбор сценария ant Android::Internal::AndroidToolChainConfigWidget NDK Root: Корень NDK: Android::Internal::AndroidToolChainFactory Android GCC Android GCC Android::Internal::AvdDialog Cannot create a new AVD. No sufficiently recent Android SDK available. Install an SDK of at least API version %1. Не удалось создать AVD, так как отсутствует подходящий Android SDK. Установите хотя бы один SDK с версией API не ниже %1. Cannot create a AVD for ABI %1. Install an image for it. Не удалось создать AVD для ABI %1. Установите для него образ. Android::Internal::AvdModel AVD Name AVD - Android Virtual Device Название AVD AVD Target Цель AVD CPU/ABI Процессор/ABI Android::Internal::ChooseDirectoryPage The Android package source directory cannot be the same as the project directory. Исходный каталог пакета Android не может совпадать с каталогом проекта. Android package source directory: Исходный каталог пакета Android: Select the Android package source directory. The files in the Android package source directory are copied to the build directory's Android directory and the default files are overwritten. Выберите исходный каталог пакета Android. Файлы из него будут скопированы в директорию Android каталога сборки, при этом замещая стандарные. The Android manifest file will be created in the ANDROID_PACKAGE_SOURCE_DIR set in the .pro file. Файл манифеста Android будет создан в каталоге, заданном ANDROID_PACKAGE_SOURCE_DIR в файле .pro. Android::Internal::ChooseProFilePage Select the .pro file for which you want to create an AndroidManifest.xml file. Выберите файл .pro, для которого следует создать файл AndroidManifest.xml. .pro file: Файл .pro: Select a .pro File Выбор файла .pro Android::Internal::CreateAndroidManifestWizard Create Android Manifest Wizard Мастер создания манифеста Android Overwrite AndroidManifest.xml Перезапись AndroidManifest.xml Overwrite existing AndroidManifest.xml? Перезаписать существующий AndroidManifest.xml? File Removal Error Ошибка удаления файла Could not remove file %1. Не удалось удалить файл %1. File Creation Error Ошибка создания файла Could not create file %1. Не удалось создать файл %1. Project File not Updated Файл проекта не обновлён Could not update the .pro file %1. Не удалось обновить .pro файл %1. Android::Internal::JavaEditorFactory Java Editor Редактор Java Android::Internal::JavaFileWizard Creates a Java file with boilerplate code. Создание файла Java с шаблонным кодом. Java File Файл Java Android::Internal::NoApplicationProFilePage No application .pro file found in this project. Не найден файл .pro приложения в этом проекте. No Application .pro File Нет файла .pro приложения AndroidConfig Error Creating AVD Ошибка создания AVD Could not start process "%1 %2" Невозможно запустить процесс «%1 %2» AndroidConfiguration Could not run: %1 Невозможно запустить: %1 No devices found in output of: %1 Устройства не обнаружены в выводе %1 AndroidCreateKeystoreCertificate Keystore Связка ключей Password: Пароль: Retype password: Повтор пароля: Show password Отображать пароль Certificate Сертификат Alias name: Имя алиаса: Keysize: Размер ключа: Validity (days): Срок действия (дней): First and last name: Имя и фамилия: Organizational unit (e.g. Necessitas): Подразделение (например, Necessitas): Organization (e.g. KDE): Организация (например, KDE): Two-letter country code for this unit (e.g. RO): Двубуквенный код страны (например, RU): Create a keystore and a certificate Создание связки ключей и сертификата Certificate Distinguished Names Публикуемые данные сертификата City or locality: Город или район: State or province: Штат или область: Use Keystore password Пароль для связки ключей AndroidDeployQtWidget Form Форма Sign package Подписывание пакета Keystore: Связка ключей: Signing a debug package Подписывание отладочного пакета Certificate alias: Алиас сертификата: Advanced Actions Дополнительно Clean Temporary Libraries Directory on Device Очистить временный каталог на устройстве Install Ministro from APK Установить Ministro из APK Reset Default Devices Сбросить устройства по умолчанию Open package location after build Открывать каталог пакета после создания Create AndroidManifest.xml Создать AndroidManifest.xml Application Приложение Qt Deployment Установка Qt Use Ministro service to install Qt Использовать Ministro для установки Qt Deploy local Qt libraries to temporary directory Устанавливать Qt во временный каталог Creates a standalone APK. Создавать автономный APK. Bundle Qt libraries in APK Внедрять библиотеки Qt в APK Remove Удалить Verbose output Расширенный вывод Additional Libraries Дополнительные библиотеки List of extra libraries to include in Android package and load on startup. Список дополнительных библиотек для включения в пакет и загрузки при запуске. Select library to include in package. Выбор библиотеки для включения в пакет. Remove currently selected library from list. Удаление выбранной библиотеки из списка. Input file for androiddeployqt: Входной файл для androiddeployqt: Qt no longer uses the folder "android" in the project's source directory. Qt больше не использует каталог «android» в директории исходников проекта. Create... Создать... Android build SDK: Сборочный Android SDK: Add... Добавить... Pushes local Qt libraries to device. You must have Qt libraries compiled for that platform. The APK will not be usable on any other device. Копировать локальные библиотеки Qt на устройство. Необходимо иметь библиотеки, собранные под эту платформу. Файл APK не будет работать на других устройствах. Uses the external Ministro application to download and maintain Qt libraries.<br/><br/>Ministro is a third-party tool which provides the open source Qt libraries on demand. These libraries are compatible with the default open source binary package and will not always be up-to-date. Использовать внешнее приложение Ministro для загрузки и обслуживания библиотек Qt.<br/><br/>Ministro - это стороннее приложение, которое по требованию устанавливает библиотеки Qt с открытым исходным кодом. Они совместимы с библиотеками по умолчанию, но могут быть не последней версии. AndroidDeployStepWidget Form Qt Deployment Установка Qt Use Ministro service to install Qt Использовать Ministro для установки Qt Deploy local Qt libraries to temporary directory Устанавливать Qt во временный каталог Creates a standalone APK. Создавать автономный APK. Bundle Qt libraries in APK Внедрять библиотеки Qt в APK Advanced Actions Дополнительно Clean Temporary Libraries Directory on Device Создать временный каталог на устройстве Install Ministro from APK Установить Ministro из APK Reset Default Devices Сбросить устройства по умолчанию Uses the external Ministro application to download and maintain Qt libraries. Использовать внешнее приложение Ministro для загрузки и обслуживания библиотек Qt. Pushes local Qt libraries to device. You must have Qt libraries compiled for that platform. The APK will not be usable on any other device. Копировать локальные библиотеки Qt на устройство. Необходимо иметь библиотеки, собранные под эту платформу. Файл APK не будет работать на других устройствах. AndroidPackageCreationWidget Application Приложение Libraries Библиотеки Read information from application (must be compiled) Прочитать информацию из приложения (должно быть собрано) Required Qt libraries Необходимые библиотеки Qt Up Выше Down Ниже Sign package Подпись пакета Keystore: Связка ключей: Create Создать Browse Обзор Open package location after is complete Открывать каталог пакета после создания Certificate alias: Алиас сертификата: <b>Android target SDK:</b> <b>SDK для Android:</b> <center>Prebundled libraries</center> <p align="justify">Please be aware that the order is very important: If library <i>A</i> depends on library <i>B</i>, <i>B</i> <b>must</b> go before <i>A</i>.</p> <center>Предустановленные библиотеки</center> <p align="justify">Внимание. Порядок библиотек очень важен. Если библиотека <i>A</i> зависит от библиотеки <i>B</i>, то <i>B</i> <b>должна</b> идти перед <i>A</i></p> Signing a debug package Подписывание отладочного пакета Automatically check required Qt libraries from compiled application. Автоматическое определение необходимых библиотек Qt из собранного приложения. AndroidSettingsWidget Android Configuration Конфигурация Android Android SDK location: Размещение SDK для Android: Android NDK location: Размещение NDK для Android: AVD Manager Управление AVD System/data partition size: Размеры разделов данных и системы: Mb Мб Remove Удалить Automatically create kits for Android tool chains Автоматически создавать комплекты для инструментариев Android JDK location: Размещение JDK: Download Android SDK Загрузить Android SDK Download Android NDK Загрузить Android NDK Ant executable: Программа Ant: Download Ant Загрузить Ant Download JDK Загрузить JDK Start... Запустить... Start AVD Manager... Управление AVD... Add... Добавить... <a href="xx">The GDB in the NDK appears to have broken python support.</a> <a href="xx">GDB из NDK не имеет поддержки Python.</a> Application Failed to load core: %1 Невозможно загрузить ядро: %1 Could not send message Не удалось отправить сообщение Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. Do you want to start a new instance of Creator? Невозможно отправить параметры командной строки запущенному процессу. Видимо он не отвечает. Желаете запустить ещё один экземпляр Qt Creator? Could not find 'Core.pluginspec' in %1 Не удалось найти «Core.pluginspec» в %1 AutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStep Autogen Autogen Configuration unchanged, skipping autogen step. Конфигурация не изменилась, этап autogen пропускается. AutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStepConfigWidget Arguments: Параметры: Autogen AutotoolsProjectManager::AutogenStepConfigWidget display name. Autogen AutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStepFactory Autogen Display name for AutotoolsProjectManager::AutogenStep id. Autogen AutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStep Autoreconf Autoreconf Configuration unchanged, skipping autoreconf step. Конфигурация не изменилась, этап autoreconf пропускается. AutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStepConfigWidget Arguments: Параметры: Autoreconf AutotoolsProjectManager::AutoreconfStepConfigWidget display name. Autoreconf AutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStepFactory Autoreconf Display name for AutotoolsProjectManager::AutoreconfStep id. Autoreconf AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsBuildConfigurationFactory Default The name of the build configuration created by default for a autotools project. По умолчанию Build Сборка AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsBuildSettingsWidget Build directory: Каталог сборки: Autotools Manager Управление Autotools AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsManager Failed opening project "%1": Project is not a file Не удалось открыть проект «%1»: проект не является файлом AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsOpenProjectWizard Autotools Wizard Мастер Autotools AutotoolsProjectManager::Internal::BuildPathPage Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings. Укажите каталог, в котором желаете собирать проект. Qt Creator рекомендует не использовать каталог с исходниками для сборки. Это позволит поддерживать каталог с исходниками в чистоте, а также даст возможность делать несколько сборок с различными настройками. Build directory: Каталог сборки: Build Location Каталог сборки AutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStep Configure Configure Configuration unchanged, skipping configure step. Конфигурация не изменилась, этап configure пропускается. AutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStepConfigWidget Arguments: Параметры: Configure AutotoolsProjectManager::ConfigureStepConfigWidget display name. Configure AutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStepFactory Configure Display name for AutotoolsProjectManager::ConfigureStep id. Configure AutotoolsProjectManager::Internal::MakeStep Make Сборка AutotoolsProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget Arguments: Параметры: Make AutotoolsProjectManager::MakeStepConfigWidget display name. Сборка AutotoolsProjectManager::Internal::MakeStepFactory Make Display name for AutotoolsProjectManager::MakeStep id. Сборка AutotoolsProjectManager::Internal::MakefileParser Parsing %1 in directory %2 Обрабатывается %1 в каталоге %2 Parsing directory %1 Обрабатывается каталог %1 BINEditor::BinEditorWidget Memory at 0x%1 Память с 0x%1 Decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value: Десятичное&nbsp;беззнаковое&nbsp;значение: Decimal&nbsp;signed&nbsp;value: Десятичное&nbsp;значение&nbsp;со&nbsp;знаком: Previous&nbsp;decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value: Предыдущее&nbsp;десятичное&nbsp;беззнаковое&nbsp;значение: Previous&nbsp;decimal&nbsp;signed&nbsp;value: Предыдущее&nbsp;десятичное&nbsp;значение&nbsp;со&nbsp;знаком: %1-bit&nbsp;Integer&nbsp;Type %1-битный&nbsp;целый&nbsp;тип Little Endian Little Endian Big Endian Big Endian Binary&nbsp;value: Двоичное&nbsp;значение: Octal&nbsp;value: Восмеричное&nbsp;значение: Previous&nbsp;binary&nbsp;value: Предыдущее двоичное&nbsp;значение: Previous&nbsp;octal&nbsp;value: Предыдущее восмеричное&nbsp;значение: <i>double</i>&nbsp;value: Значение&nbsp;типа&nbsp;<i>double</i>: Previous <i>double</i>&nbsp;value: Предыдущее значение&nbsp;типа&nbsp;<i>double</i>: <i>float</i>&nbsp;value: Значение&nbsp;типа&nbsp;<i>float</i>: Previous <i>float</i>&nbsp;value: Предыдущее значение&nbsp;типа&nbsp;<i>float</i>: Copying Failed Ошибка копирования You cannot copy more than 4 MB of binary data. Невозможно копировать более 4 МБ двоичных данных. Copy Selection as ASCII Characters Скопировать как ASCII символы Copy Selection as Hex Values Скопировать как шестнадцатеричные значения Set Data Breakpoint on Selection Установить контрольную точку на выделении Jump to Address in This Window Перейти к адресу в этом окне Jump to Address in New Window Перейти к адресу в новом окне Jump to Address 0x%1 in This Window Перейти к адресу 0x%1 в этом окне Jump to Address 0x%1 in New Window Перейти к адресу 0x%1 в новом окне BINEditor::Internal::BinEditorPlugin &Undo От&менить &Redo &Повторить BarDescriptorConverter Setting asset path: %1 to %2 type: %3 entry point: %4 Задание пути к ресурсу: из %1 в %2 типа: %3 с точкой входа: %4 Removing asset path: %1 Удаление пути к ресурсу: %1 Replacing asset source path: %1 -> %2 Замена исходного пути к ресурсу: %1 -> %2 Cannot find image asset definition: <%1> Не удалось найти определение ресурса изображения: <%1> Error parsing XML file "%1": %2 Ошибка разбора файла XML «%1»: %2 BareMetal Example: Пример: Enter your hostname like "localhost" or "192.0.2.1" or a command which must support GDB pipelining starting with a pipe symbol. Введите имя вашего компьютера, например «localhost», «192.0.2.1» или команду с символом перенаправления потоков, которая должна поддерживать запуск GDB с перенаправлением потоков. Enter the hardware reset command here.<br>The CPU should be halted after this command. Введите здесь команду сброса аппаратуры.<br>После этой команды процессор должен быть остановлен. Enter commands to reset the board, and write the nonvolatile memory. Введите команды для сброса платы и записи в энергонезависимую память. BareMetal::Internal::BareMetalDevice Bare Metal Голое железо BareMetal::Internal::BareMetalDeviceConfigurationFactory Bare Metal Device Голое устройство BareMetal::Internal::BareMetalDeviceConfigurationWidget GDB host: Хост GDB: GDB port: Порт GDB: Init commands: Команды инициализации: Reset commands: Команды сброса: BareMetal::Internal::BareMetalDeviceConfigurationWizard New Bare Metal Device Configuration Setup Настройка новой конфигурации голого устройства BareMetal::Internal::BareMetalDeviceConfigurationWizardSetupPage Set up GDB Server or Hardware Debugger Настройка сервера GDB или аппаратного отладчика Name: Название: Init commands: Команды инициализации: Reset commands: Команды сброса: Bare Metal Device Голое устройство GDB port: Порт GDB: GDB host: Хост GDB: BareMetal::Internal::BareMetalGdbCommandsDeployStep GDB commands Команды GDB BareMetal::Internal::BareMetalGdbCommandsDeployStepWidget GDB commands: Команды GDB: BareMetal::Internal::BareMetalRunConfiguration %1 (via GDB server or hardware debugger) %1 is the name of the project run via hardware debugger %1 (через сервер GDB или аппаратный отладчик) Run on GDB server or hardware debugger Bare Metal run configuration default run name Запуск через сервер GDB или аппаратный отладчик BareMetal::Internal::BareMetalRunConfigurationFactory %1 (on GDB server or hardware debugger) %1 (через сервер GDB или аппаратный отладчик) BareMetal::Internal::BareMetalRunConfigurationWidget Executable: Программа: Arguments: Параметры: <default> <по умолчанию> Working directory: Рабочий каталог: Unknown Неизвестное BareMetal::Internal::BareMetalRunControlFactory Cannot debug: Kit has no device. Отладка невозможна: комплект не имеет устройства. BaseFileWizard Unable to create the directory %1. Невозможно создать каталог %1. BaseQtVersion The compiler "%1" (%2) cannot produce code for the Qt version "%3" (%4). Компилятор «%1» (%2) не может создавать код для профиля Qt «%3» (%4). The compiler "%1" (%2) may not produce code compatible with the Qt version "%3" (%4). Компилятор «%1» (%2) может не создавать код совместимый с профилем Qt «%3» (%4). Name: Название: Invalid Qt version Неверный профиль Qt ABI: Source: Исходники: mkspec: qmake: Default: По умолчанию: Version: Версия: No Qt version. Профиль Qt не задан. Invalid Qt version. Некорректный профиль Qt. Requires Qt 4.8.0 or newer. Требуется Qt версии не ниже 4.8.0. Building Debugging Helpers Сборка помощников отладчика Bazaar::Internal::BazaarCommitPanel General Information Основная информация Branch: Ветка: Local commit Локальная фиксация Commit Information Информация о фиксации Author: Автор: Email: Email: Fixed bugs: Исправленные ошибки: Performs a local commit in a bound branch. Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed. Осуществлять локальную фиксацию в привязанную ветку. Локальные фиксации не отправляются в основную ветку при выполнении обычных фиксаций. Bazaar::Internal::BazaarControl Bazaar Bazaar::Internal::BazaarDiffParameterWidget Ignore Whitespace Игнорировать пробелы Ignore Blank Lines Игнорировать пустые строки Bazaar::Internal::BazaarEditor Annotate %1 Аннотация %1 Annotate parent revision %1 Аннотация родительской ревизии %1 Bazaar::Internal::BazaarLogParameterWidget Verbose Подробно Show files changed in each revision Показывать изменяемые файлы в каждой ревизии Forward Далее Show from oldest to newest Показывать от старых к новым Include merges Включить объединения Show merged revisions Показывать объединённые ревизии Detailed Подробно Moderately short Умеренно кратко One line В одну строку GNU ChangeLog GNU ChangeLog Bazaar::Internal::BazaarPlugin Bazaar Annotate Current File Аннотация текущего файла (annotate) Annotate "%1" Аннотация «%1» Diff Current File Сравнить текущий файл Diff "%1" Сравнить «%1» Log Current File История текущего файла Log "%1" История «%1» Status Current File Состояние текущего файла Status "%1" Состояние «%1» ALT+Z,Alt+D Meta+Z,Meta+D Meta+Z,Meta+D ALT+Z,Alt+L Meta+Z,Meta+L Meta+Z,Meta+L ALT+Z,Alt+S Meta+Z,Meta+S Meta+Z,Meta+S Add Добавить Add "%1" Добавить «%1» Delete... Удалить... Delete "%1"... Удалить «%1»... Revert Current File... Откатить текущий файл... Revert "%1"... Откатить «%1»... Diff Сравнить Log История Revert... Откатить... Status Состояние Pull... Принять (pull)... Push... Отправить (push)... Update... Обновить (update)... Commit... Фиксировать... ALT+Z,Alt+C Meta+Z,Meta+C Meta+Z,Meta+C Uncommit... Отменить фиксацию... Create Repository... Создать хранилище... Update Обновление Commit Фиксировать Diff &Selected Files &Сравнить выбранные файлы &Undo От&менить &Redo &Повторить There are no changes to commit. Нет изменений для фиксации. Unable to create an editor for the commit. Не удалось создать редактор фиксации. Unable to create a commit editor. Не удалось создать редактор фиксаций. Commit changes for "%1". Фиксация изменений «%1». Close Commit Editor Закрыть редактор фиксаций Do you want to commit the changes? Желаете зафиксировать изменения? Message check failed. Do you want to proceed? Не удалось проверить сообщение. Продолжить? Bazaar::Internal::CloneOptionsPanel Options Параметры Stacked Многоярусность Standalone Автономная работа Bind new branch to source location Привязать новую ветку к размещению исходной Switch checkout Переключить рабочую копию Hardlink Жёсткие ссылки No working-tree Без рабочей копии Revision: Ревизия: Use existing directory Использовать существующий каталог By default, branch will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. This flag will allow branch to proceed. По умолчанию создание ветки завершится ошибкой, если каталог существует, но не находится под контролем. Этот флаг позволяет обойти ограничение. Creates a stacked branch referring to the source branch. The new branch will depend on the availability of the source branch for all operations. Создавать многоярусную ветку, ссылающуюся на ветку исходников. Новая ветка будет зависеть от доступности для всех операций исходной ветки. Does not use a shared repository, even if available. Не использовать общее хранилище, даже если доступно. Switches the checkout in the current directory to the new branch. Переключать рабочую копию в текущем каталоге на новую ветку. Hard-links working tree files where possible. По возможности делать жёсткие ссылки в рабочей копии. Creates a branch without a working-tree. Создавать ветку без рабочей копии. Bazaar::Internal::CloneWizard Cloning Клонирование Cloning started... Клонирование запущено... Bazaar::Internal::CloneWizardFactory Clones a Bazaar branch and tries to load the contained project. Клонирование ветки Bazaar с последующей попыткой загрузки содержащегося там проекта. Bazaar Clone (Or Branch) Клонирование или ответвление Bazaar Bazaar::Internal::CloneWizardPage Location Размещение Specify repository URL, clone directory and path. Выбор URL хранилища, каталога клонирования и пути. Clone URL: URL для клонирования: Bazaar::Internal::CommitEditor Commit Editor Редактор фиксаций Bazaar::Internal::OptionsPage Form Configuration Настройка Command: Команда: User Пользователь Username to use by default on commit. Имя пользователя используемое по умолчанию при фиксации. Default username: Имя пользователя: Email to use by default on commit. Email, используемый по умолчанию при фиксации. Default email: Email по умолчанию: Miscellaneous Разное Log count: Количество отображаемых записей истории фиксаций: Timeout: Время ожидания: s сек Bazaar The number of recent commit logs to show. Choose 0 to see all entries. Количество отображаемых последних сообщений о фиксации, выберите 0, чтобы видеть все. Bazaar::Internal::OptionsPageWidget Bazaar Command Команда Bazaar Bazaar::Internal::PullOrPushDialog Dialog Local filesystem: Файловая система: Options Параметры Remember specified location as default Запомнить указанное размещение, как умолчальное Overwrite Перезаписывать Create prefix Создавать родительские каталоги Revision: Ревизия: Local Локально Use existing directory Использовать существующий каталог Pull Source Источник приёма (pull source) Push Destination Назначение отправлений (push) Branch Location Размещение ветки Default location По умолчанию Specify URL: Особый URL: By default, push will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. This flag will allow push to proceed. По умолчанию, отправка завершится ошибкой, если каталог уже существует, но не содержит управляющего подкаталога. Этот флаг позволяет выполнить эту операцию. For example: 'https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]'. Например: «https://[имя[:пароль]@]адрес[:порт]/[путь]». Ignores differences between branches and overwrites unconditionally. Игнорировать отличия между ветками и перезаписывать без дополнительных вопросов. Creates the path leading up to the branch if it does not already exist. Создавать родительские каталоги ветки, если они не существуют. Performs a local pull in a bound branch. Local pulls are not applied to the master branch. Производить локальное принятие в привязанную ветку. Локальное принятие не применяется к основной ветке. Bazaar::Internal::RevertDialog Revert Откатить Specify a revision other than the default? Указать ревизию отличную от умолчальной? Revision: Ревизия: Bazaar::Internal::UnCommitDialog Uncommit Отмена фиксации Keep tags that point to removed revisions Сохранять метки, ссылающиеся на удаляемые ревизии Only remove the commits from the local branch when in a checkout Удалять фиксации только из локальной ветки, если она активна Revision: Ревизия: If a revision is specified, uncommits revisions to leave the branch at the specified revision. For example, "Revision: 15" will leave the branch at revision 15. Если указана ревизия, то будут отменены все ревизии после указанной. Например: «Ревизия: 15» вернет ветку в состояние ревизии 15. Last committed Последняя фиксация Dry Run Только проверка Test the outcome of removing the last committed revision, without actually removing anything. Проверить результат удаления последней ревизии без фактического удаления. Beautifier Beautifier Стилизатор Beautifier::Internal::ArtisticStyle::ArtisticStyleOptionsPage Form Configuration Настройка Artistic Style command: Команда Artistic Style: Options Параметры Use file *.astylerc defined in project files Использовать файл *.astylerc, заданный в проекте Artistic Style Artistic Style Use file .astylerc or astylerc in HOME HOME is replaced by the user's home directory Использовать файлы .astylerc или astylerc из HOME Use customized style: Использовать особый стиль: Beautifier::Internal::BeautifierPlugin Cannot create temporary file "%1": %2. Невозможно создать временный файл «%1»: %2. Cannot call %1 or some other error occurred. Не удалось вызвать %1 или возникла другая ошибка. Cannot read file "%1": %2. Невозможно прочитать файл «%1»: %2. File was modified. Файл изменился. Time out reached while formatting file %1. Время форматирования файла %1 истекло. File %1 was closed. Файл %1 был закрыт. Error in Beautifier: %1 Ошибка стилизатора: %1 Cannot get configuration file for %1. Не удалось получить файл настроек %1. Format Current File Menu entry Форматировать текущий файл Format Selected Text Menu entry Форматировать выделенное %1 Command File dialog title for path chooser when choosing binary Команда %1 Beautifier::Internal::ClangFormat::ClangFormatOptionsPage Form Configuration Настройка Options Параметры Clang Format command: Команда Clang Format: Format entire file if no text was selected. (For action Format Selected Text) Форматировать файл целиком, если текст не выделен (для «Форматировать выделенное») Clang Format Clang Format Use predefined style: Использовать стандартный стиль: Use customized style: Использовать особый стиль: Beautifier::Internal::ConfigurationDialog Name Имя Value Значение Documentation Описание Documentation for "%1" Описание «%1» Beautifier::Internal::ConfigurationPanel Form Edit Изменить Remove Удалить Add Добавить Add Configuration Добавление конфигурации Edit Configuration Изменение конфигурации Beautifier::Internal::Uncrustify::UncrustifyOptionsPage Form Configuration Настройка Uncrustify command: Команда Uncrustify: Options Параметры Use file uncrustify.cfg defined in project files Использовать файл uncrustify.cfg заданный в проекте Uncrustify Uncrustify Use file uncrustify.cfg in HOME HOME is replaced by the user's home directory Использовать uncrustify.cfg из HOME Use customized style: Использовать особый стиль: BinEditorDocument The Binary Editor cannot open empty files. Двоичный редактор не может открывать пустые файлы. Cannot open %1: %2 Не удалось открыть %1: %2 File Error Ошибка файла BlackBerry BlackBerry BlackBerry BlackBerryPotentialKit Configure BlackBerry... Настроить BlackBerry... BlackBerryPotentialKitWidget <b>BlackBerry has not been configured. Create BlackBerry kits.</b> <b>BlackBerry не настроена. Создайте комплекты BlackBerry.</b> Qt Creator needs additional settings to enable BlackBerry support. You can configure those settings in the Options dialog. Требуются дополнительные настройки для включения поддержки BlackBerry. Их можно задать в диалоге «Настройки». BlackBerrySetupWizardCertificatePage Create Developer Certificate Создание сертификата разработчика The entered passwords do not match. Введённые пароли не совпадают. BlackBerrySetupWizardDevicePage Configure BlackBerry Device Connection Настроить подключение устройства BlackBerry BlackBerry Device Устройство BlackBerry BlackBerrySetupWizardFinishPage Your environment is ready to be configured. Ваша среда готова для настройки. BlackBerrySetupWizardKeysPage Setup Signing Keys Настройка ключей подписи Qt Creator Qt Creator This wizard will be closed and you will be taken to the BlackBerry key request web page. Do you want to continue? После закрытия мастера, вы будете перенаправлены на сайт запроса ключей BlackBerry. Продолжить? BlackBerrySetupWizardNdkPage Configure the NDK Path Настройка пути к NDK BlackBerrySetupWizardWelcomePage Welcome to the BlackBerry Development Environment Setup Wizard. This wizard will guide you through the essential steps to deploy a ready-to-go development environment for BlackBerry 10 devices. Добро пожаловать в мастер настройки среды разработки BlackBerry. Этот мастер проведёт через все этапы настройки полностью готовой для работы среды разработки для устройств на BlackBerry 10. BlackBerry Development Environment Setup Настройка среды разработки BlackBerry BookmarkDialog Add Bookmark Добавить закладку Bookmark: Закладка: + New Folder Новая папка Bookmarks Закладки Delete Folder Удалить папку Rename Folder Переименовать папку Add in folder: Добавить в папку: BookmarkManager Bookmarks Закладки Remove Удалить Deleting a folder also removes its content.<br>Do you want to continue? Удаление папки приведёт к удалению её содержимого.<br>Желаете продолжить? New Folder Новая папка BookmarkWidget Delete Folder Удалить папку Rename Folder Переименовать папку Show Bookmark Показать закладку Show Bookmark as New Page Показать закладку на новой странице Delete Bookmark Удалить закладку Rename Bookmark Переименовать закладку Add Добавить Remove Удалить Bookmarks::Internal::BookmarkManager Edit Bookmark Изменение закладки Note text: Текст заметки: Line number: Номер строки: Bookmarks::Internal::BookmarkView Bookmarks Закладки Move Up Поднять Move Down Опустить &Edit &Изменить &Remove &Удалить Remove All Удалить всё Remove All Bookmarks Удаление всех закладок Are you sure you want to remove all bookmarks from all files in the current session? Желаете удалить все закладки из всех файлов текущей сессии? Bookmarks::Internal::BookmarkViewFactory Alt+Meta+M Alt+Meta+M Alt+M Alt+M Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin &Bookmarks &Закладки Toggle Bookmark Установить/убрать закладку Ctrl+M Meta+M Previous Bookmark Предыдущая закладка Ctrl+, Meta+, Next Bookmark Следующая закладка Ctrl+. Meta+. Previous Bookmark in Document Предыдущая закладка в документе Next Bookmark in Document Следующая закладка в документе Edit Bookmark Изменить закладку BorderImageSpecifics Border Image Изображение рамки Source Источник Border Left Левая рамка Border Right Правая рамка Border Top Верхняя рамка Border Bottom Нижняя рамка Horizontal Fill mode Режим горизонтального заполнения Vertical Fill mode Режим вертикального заполнения Source size Размер источника BuildSettingsPanel Build Settings Настройки сборки BuildSettingsPanelFactory Build Settings Настройки сборки ButtonSpecifics Button Кнопка Text Текст The text shown on the button Текст, отображаемый на кнопке Checked Взведена The state of the button Состояние кнопки Checkable Взводима Determines whether the button is checkable or not. Определяет, является ли кнопка взводимой или нет. Enabled Включена Determines whether the button is enabled or not. Определяет, включена ли кнопка или нет. Default button Кнопка по умолчанию Sets the button as the default button in a dialog. Делает кнопку в диалоге выбранной по умолчанию. Tool tip Подсказка The tool tip shown for the button. Подсказка, отображаемая для кнопки. Focus on press Фокус при нажатии Icon source Источник значка The URL of an icon resource. URL ресурса значка. ButtonsBar Jump to previous event. Перейти к предыдущему событию. Jump to next event. Перейти к следующему событию. Show zoom slider. Показать ползунок масштабирования. Select range. Выбрать диапазон. View event information on mouseover. Показывать информацию о событии при наведении курсора. CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory Default The name of the build configuration created by default for a cmake project. По умолчанию Build Сборка CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget Run CMake... Запустить CMake... Reconfigure project: Перенастроить проект: &Change &Изменить Build directory: Каталог сборки: CMake CMake CMakeProjectManager::Internal::CMakeEditor Changes to cmake files are shown in the project tree after building. Изменения в файлах cmake будут отображены в дереве проекта после сборки. Build now Собрать CMakeProjectManager::Internal::CMakeLocatorFilter Build CMake target Собрать цель CMake CMakeProjectManager::Internal::CMakeManager Run CMake Запустить CMake Failed opening project "%1": Project is not a file Не удалось открыть проект «%1»: проект не является файлом CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard CMake Wizard Мастер CMake CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration Run CMake kit Запуск комплекта CMake (disabled) (отключено) The executable is not built by the current build configuration Приложение собрано не текущей конфигурацией сборки CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget Arguments: Параметры: Select Working Directory Выбор рабочего каталога Reset to default. Сбросить в исходное состояние. Working directory: Рабочий каталог: Run in Terminal Запускать в терминале CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage Run CMake Запустить CMake The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments and rerun CMake. Or simply finish the wizard directly. Каталог %1 уже содержит достаточно свежий файл cbp. Вы можете передать дополнительные параметры и перезапустить CMake. Либо просто завершить работу с мастером. The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running CMake. Some projects require command line arguments to the initial CMake call. Каталог %1 не содержит файла cbp. Qt Creator создаст этот файл путём запуска CMake. Некоторые проекты требуют указания дополнительных параметров командной строки для первого запуска CMake. The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running CMake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that CMake remembers command line arguments from the previous runs. Каталог %1 содержит устаревший файл cbp. Qt Creator обновит этот файл путём запуска CMake. Если требуется указать дополнительные параметры командной строки, то можно добавить их ниже. Следует иметь в виду, что CMake запоминает параметры командной строки предыдущего запуска. The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running CMake. Some projects require command line arguments to the initial CMake call. Note that CMake remembers command line arguments from the previous runs. Указанный в настройках сборки каталог %1 не содержит файла cbp. Qt Creator создаст этот файл путём запуска CMake. Некоторые проекты требуют указания дополнительных параметров командной строки для первого запуска CMake. Следует иметь в виду, что CMake запоминает параметры командной строки предыдущего запуска. Qt Creator needs to run CMake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial CMake call. Qt Creator должен запустить CMake в новом каталоге сборки. Некоторые проекты требуют указания дополнительных параметров командной строки при первом запуске CMake. Refreshing cbp file in %1. Обновление файла cbp в %1. The cached generator %1 is incompatible with the configured kits. Закэшированный генератор %1 несовместим с настроенными комплектами. No generator selected. Генератор не выбран. No valid CMake executable specified. Правильная программа CMake не задана. CMake exited with errors. Please check CMake output. CMake завершился с ошибкой. Проверьте сообщения CMake. Arguments: Параметры: Generator: Генератор: CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage CMake CMake Executable: Программа: Prefer Ninja generator (CMake 2.8.9 or higher required) Предпочитать генератор Ninja (требуется CMake не ниже 2.8.9) CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget Desktop CMake Default target display name Desktop CMakeProjectManager::Internal::ChooseCMakePage CMake Executable: Программа CMake: Choose CMake Executable Выбор программы CMake The CMake executable is valid. Программа CMake корректна. Specify the path to the CMake executable. No CMake executable was found in the path. Укажите путь к программе CMake, так как она не была найдена автоматически. The CMake executable (%1) does not exist. Программа CMake (%1) отсутствует. The path %1 is not an executable. Путь %1 не является программой. The path %1 is not a valid CMake executable. Файл %1 не является программой CMake. CMakeProjectManager::Internal::GeneratorInfo Ninja (%1) Ninja (%1) NMake Generator (%1) Генератор для NMake (%1) MinGW Generator (%1) Генератор для MinGW (%1) Unix Generator (%1) Генератор для Unix (%1) CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. Qt Creator обнаружил <b>сборку в каталоге с исходниками (%1)</b>, что препятствует теневой сборке. Qt Creator не позволит изменить каталог сборки. Если требуется теневая сборка, необходимо очистить каталог исходников и открыть проект снова. Build Location Каталог сборки CMakeProjectManager::Internal::MakeStep Make Default display name for the cmake make step. Сборка CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget Additional arguments: Дополнительные параметры: Targets: Цели: <b>No build configuration found on this kit.</b> <b>Для этого комплекта отсутствует конфигурация сборки.</b> Make CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name. Сборка CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory Make Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id. Сборка CMakeProjectManager::Internal::NoKitPage Check Kits Проверить комплекты There are compatible kits. Имеются совместимые комплекты. Qt Creator has no kits that are suitable for CMake projects. Please configure a kit. У Qt Creator нет комплектов, подходящих для проектов CMake. Настройте комплект. CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage Please enter the directory in which you want to build your project. Укажите каталог, в котором желаете собирать проект. Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings. Укажите каталог, в котором желаете собирать проект. Qt Creator рекомендует не использовать каталог с исходниками для сборки. Это позволит поддерживать каталог с исходниками в чистоте, а также даст возможность делать несколько сборок с различными настройками. Build directory: Каталог сборки: Build Location Каталог сборки CPlusPlus::CheckSymbols Only virtual functions can be marked 'final' Только виртуальные функции могут иметь атрибут «final» Expected a namespace-name Требуется название пространства имён Too many arguments Слишком много параметров CPlusPlus::OverviewModel <Select Symbol> <Выберите символ> <No Symbols> <Нет символов> CPlusplus::CheckSymbols Only virtual functions can be marked 'override' Только виртуальные функции могут иметь атрибут «override» CategoryLabel <bytecode> <байтовый код> CheckBoxSpecifics Check Box Флажок Text Текст The text shown on the check box Текст, отображаемый у флажка Checked Взведён The state of the check box Состояние флажка Focus on press Фокус при нажатии Determines whether the check box gets focus if pressed. Определяет, получает ли флажок фокус при нажатии или нет. ClangCodeModel::CompletionProposalsBuilder Is deprecated deprecated C++ symbol Устарел Slot of %1, returns %2 Слот %1, возвращает %2 Signal of %1, returns %2 Сигнал %1, возвращает %2 ClangCodeModel::Diagnostic ignored пропущено note замечание warning предупреждение error ошибка fatal фатальная ошибка ClangCodeModel::Internal::ClangCompletionAssistProcessor Location: %1 Parent folder for proposed #include completion Находится в %1 ClangCodeModel::Internal::ClangIndexer C++ Indexing C++ индексация ClangCodeModel::Internal::ClangProjectSettingsPropertiesPage Pre-compiled headers: Предкомпиляция: None Нет Build system (exact) Система сборки (точно) Build system (fuzzy) Система сборки (приближённо) Custom Особая Choose... Выбрать... ClangCodeModel::Internal::ClangProjectSettingsWidget Clang Settings Настройки Clang Header Files (*.h) Заголовочные файлы (*.h) All Files (*) Все файлы (*) ClangCodeModel::Internal::ModelManagerSupport Clang Display name Clang ClangCodeModel::Internal::PchManager Successfully generated PCH file "%1". Успешно создан PCH-файл «%1». Failed to generate PCH file "%1". Не удалось создать PCH-файл «%1». Precompiling Прекомпиляция ClangFormatSettings No description available. Описание недоступно. ClassView::Internal::NavigationWidget Show Subprojects Показать подроекты ClassView::Internal::NavigationWidgetFactory Class View Обзор классов ClearCase::Internal::ActivitySelector Select &activity: Выбрать &активность: Add Добавить Keep item activity Сохранить активность элемента ClearCase::Internal::CheckOutDialog Check Out Создание изменяемой копии &Reserved &Зарезервировать &Unreserved if already reserved &Освободить, если уже зарезервировано &Preserve file modification time &Сохранять время изменения файлов Use &Hijacked file Hijack: Unset read-only flag without check-out. This is used for local changes which the user does not want to commit. Использовать &подменяемый файл &Checkout comment: &Комментарий: ClearCase::Internal::ClearCaseControl Check &Out &Извлечь &Hijack &Исправить ClearCase::Internal::ClearCaseEditor Annotate version "%1" Аннотация версии «%1» ClearCase::Internal::ClearCasePlugin C&learCase C&learCase Check Out... Извлечь... Check &Out "%1"... &Извлечь «%1»... Meta+L,Meta+O Meta+L,Meta+O Alt+L,Alt+O Alt+L,Alt+O Check &In... &Фиксировать... Check &In "%1"... &Фиксировать «%1»... Meta+L,Meta+I Meta+L,Meta+I Alt+L,Alt+I Alt+L,Alt+I Undo Check Out Отменить извлечение &Undo Check Out "%1" &Отменить извлечение «%1» Meta+L,Meta+U Meta+L,Meta+U Alt+L,Alt+U Alt+L,Alt+U Undo Hijack Отменить исправление Undo Hi&jack "%1" Отменить исп&равление «%1» Meta+L,Meta+R Meta+L,Meta+R Alt+L,Alt+R Alt+L,Alt+R Diff Current File Сравнить текущий файл &Diff "%1" &Сравнить «%1» Meta+L,Meta+D Meta+L,Meta+D Alt+L,Alt+D Alt+L,Alt+D History Current File История текущего файла &History "%1" Ис&тория «%1» Meta+L,Meta+H Meta+L,Meta+H Alt+L,Alt+H Alt+L,Alt+H Annotate Current File Аннотация текущего файла &Annotate "%1" &Аннотация «%1» Meta+L,Meta+A Meta+L,Meta+A Alt+L,Alt+A Alt+L,Alt+A Add File... Добавить файл... Add File "%1" Добавить файл «%1» Diff A&ctivity... Сравнить а&ктивность... Ch&eck In Activity Фи&ксировать активность Chec&k In Activity "%1"... Ф&иксировать активность «%1»... Update Index Обновить индекс Update View Обновить вид U&pdate View "%1" Обновить &вид «%1» Check In All &Files... Фиксировать &все файлы... Meta+L,Meta+F Meta+L,Meta+F Alt+L,Alt+F Alt+L,Alt+F View &Status &Посмотреть состояние Meta+L,Meta+S Meta+L,Meta+S Alt+L,Alt+S Alt+L,Alt+S Check In Фиксировать Diff Selected Files Сравнить выбранные файлы &Undo От&менить &Redo По&вторить Closing ClearCase Editor Закрытие редактора ClearCase Do you want to check in the files? Желаете фиксировать файлы? The comment check failed. Do you want to check in the files? Ошибка при проверке комментария. Зафиксировать файлы? Updating ClearCase Index Обновление индекса ClearCase Undo Hijack File Отменить исправление файла External diff is required to compare multiple files. Необходима внешняя программа сравнения для работы с несколькими файлами. Enter Activity Ввод активности Activity Name Имя активности Check In Activity Фиксация активности Another check in is currently being executed. В данный момент уже выполняется другая фиксация. There are no modified files. Нет изменённых файлов. No ClearCase executable specified. Программа ClearCase не указана. ClearCase Checkout Извлечение ClearCase File is already checked out. Файл уже извлечён. Set current activity failed: %1 Не удалось установить текущую активность: %1 Enter &comment: Введите &комментарий: ClearCase Add File %1 ClearCase: добавить файл %1 ClearCase Remove Element %1 ClearCase: удалить элемент %1 ClearCase Remove File %1 ClearCase: удалить файл %1 ClearCase Rename File %1 -> %2 ClearCase: переименовать файл %1 -> %2 This operation is irreversible. Are you sure? Эта операция необратима, продолжить? Editing Derived Object: %1 Изменение производного объекта: %1 Do you want to undo the check out of "%1"? Желаете отменить извлечение «%1»? Do you want to undo hijack of "%1"? Желаете отменить исправление «%1»? Activity Headline Заголовок активности Enter activity headline Введите заголовок активности ClearCase::Internal::ClearCaseSubmitEditor ClearCase Check In Фиксация ClearCase ClearCase::Internal::ClearCaseSubmitEditorWidget Chec&k in even if identical to previous version Фиксироват&ь, даже если совпадает с предыдущей версией &Preserve file modification time &Сохранять время изменения файлов &Check In &Фиксировать ClearCase::Internal::SettingsPage Configuration Конфигурация &Command: &Команда: Diff Сравнение &Graphical (Single file only) &Графическое (только один файл) &External &Внешнее Arg&uments: &Параметры: Miscellaneous Разное &History count: Количество &записей истории: &Timeout: В&ремя ожидания: s сек &Automatically check out files on edit &Автоматически извлекать файлы при изменении Aut&o assign activity names Ав&томатически назначать имена активностям &Prompt on check-in &Спрашивать при фиксации Di&sable indexer &Отключить индексацию &Index only VOBs: VOB: Versioned Object Base &Индексировать только VOB'ы: ClearCase ClearCase Check this if you have a trigger that renames the activity automatically. You will not be prompted for activity name. Включите, если у вас есть функция автоматического переименования активностей. Вопросы по поводу имён активностей задаваться не будут. VOBs list, separated by comma. Indexer will only traverse the specified VOBs. If left blank, all active VOBs will be indexed. Список VOB'ов, разделённых запятыми. Индексатор будет отслеживать только их. Если оставить пустым, то индексироваться будут все активные VOB'ы. ClearCase::Internal::SettingsPageWidget ClearCase Command Команда ClearCase In order to use External diff, 'diff' command needs to be accessible. В случае использования внешней программы сравнения команда «diff» должна быть доступна. DiffUtils is available for free download <a href="http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm">here</a>. Please extract it to a directory in your PATH. DiffUtils доступна для свободной загрузки <a href="http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm">отсюда</a>. Распакуйте её в любой каталог, прописанный в переменной среды PATH. ClearCase::Internal::UndoCheckOut Dialog The file was changed. Файл изменился. &Save copy of the file with a '.keep' extension &Сохранить копию файла с расширением «.keep» ClearCase::Internal::VersionSelector Confirm Version to Check Out Подтвердите версию для извлечения There are multiple versions of '%1' which can be considered for checkout. Please select version to checkout: Существует несколько версий «%1», которые подходят для извлечения. Выберите нужную: &Loaded Version &Загруженная версия Version after &update &Версия после обновления <html><head/><body><p><b>NOTE: You will not be able to check in this file without merging the changes (not supported by the plugin)</b></p></body></html> <b>Внимание! Невозможно зафиксировать данный файл без объединения изменений, которое не поддерживается эти модулем</b> Created by: Автор: Created on: Date Создано: CodePaster Code Pasting Вставка кода CodePaster::CodepasterPlugin &Code Pasting Вставка &Кода Paste Snippet... Вставить фрагмент... Alt+C,Alt+P Meta+C,Meta+P Meta+C,Meta+P Paste Clipboard... Вставить из буфера обмена... Fetch Snippet... Получить фрагмент... Alt+C,Alt+F Meta+C,Meta+F Meta+C,Meta+F Fetch from URL... Получить по URL... Fetch from URL Загрузка по ссылке Enter URL: Введите URL: Empty snippet received for "%1". Для «%1» получен пустой фрагмент. CodePaster::FileShareProtocol Cannot open %1: %2 Не удалось открыть %1: %2 %1 does not appear to be a paster file. %1 не является файлом paster. Error in %1 at %2: %3 Ошибка в %1, строка %2: %3 Please configure a path. Необходимо настроить путь. Pasted: %1 Вставлен: %1 CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage Fileshare Общие файлы CodePaster::Internal::FileShareProtocolSettingsWidget Form The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted. Протокол на базе общей папки позволяет публиковать фрагменты кода просто используя сетевой диск для хранения файлов. Файлы никогда не удаляются. &Path: &Путь: &Display: &Отображать: entries записей CodePaster::Internal::PasteBinComSettingsWidget Form <a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows for sending posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix. <a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> позволяет отправлять данные на пользовательские субдомены (например, creator.pastebin.com). Поэтому укажите желаемый префикс. Server prefix: Префикс сервера: <i>Note: The plugin will use this for posting as well as fetching.</i> <i>Модуль будет использовать префикс, как для отправки, так и для получения.</i> CodePaster::Internal::PasteSelectDialog Protocol: Протокол: Paste: Вставить: CodePaster::Internal::SettingsPage Display Output pane after sending a post Отправив данные, показать окно вывода Copy-paste URL to clipboard Скопировать ссылку в буфер обмена Username: Имя пользователя: Default protocol: Протокол по умолчанию: &Expires after: &Истекает через: Days дней CodePaster::Internal::ViewDialog Send to Codepaster Отправить в Codepaster Protocol: Протокол: &Username: &Пользователь: <Username> <Пользователь> &Description: &Описание: <Description> <Описание> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;Comment&gt;</p></body></html> <html><head/><body> <p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Комментарий&gt;</span></p> </body></html> Parts to Send to Server Части, отправляемые на сервер Patch 1 Patch 2 &Expires after: &Истекает через: Days дней CodePaster::NetworkProtocol Checking connection Проверка соединения Connecting to %1... Подключение к %1... CodePaster::PasteSelectDialog Refresh Обновить Waiting for items Ожидание элементов This protocol does not support listing Данный протокол не поддерживает получение списка CodePaster::PasteView Paste Вставить <Comment> <Комментарий> CodePaster::Protocol %1 - Configuration Error %1 - ошибка конфигурации CodePaster::SettingsPage General Основное CodeStyleSettingsPanel Code Style Стиль кода CodeStyleSettingsPanelFactory Code Style Стиль кода ColorEditor Solid Color Сплошной цвет Gradient Градиент Transparent Прозрачность ColumnSpecifics Column Столбец Spacing Отступ ComboBoxSpecifics Combo Box Поле с выпадающим списком Focus on press Фокус при нажатии ContentWindow Open Link Открыть ссылку Open Link as New Page Открыть ссылку в новой странице ContextPaneTextWidget Text Текст Style Стиль ... ContextPaneWidgetBorderImage Form Форма 10 x 10 Stretch vertically. Scales the image to fit to the available area. Вертикальное растягивание. Растягивание изображения для заполнения доступного места. Repeat vertically. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image. Вертикальный повтор. Заполнение изображением доступного места (последнее изображение может быть обрезанным). Round. Like Repeat, but scales the images down to ensure that the last image is not cropped. Округление. Как и повтор, только уменьшает размер, чтобы последнее изображение не обрезалось. Repeat horizontally. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image. Горизонтальный повтор. Заполнение изображением доступного места (последнее изображение может быть обрезанным). Stretch horizontally. Scales the image to fit to the available area. Горизонтальное растягивание. Растягивание изображения для заполнения доступного места. ContextPaneWidgetImage Form Форма 10 x 10 The image is scaled to fit. Растягивать изображение. The image is stretched horizontally and tiled vertically. Обрезать изображение горизонтально и размножить по вертикали. The image is stretched vertically and tiled horizontally. Обрезать изображение вертикально и размножить по горизонтали. The image is duplicated horizontally and vertically. Размножить изображение горизнтально и вертикально. The image is scaled uniformly to fit without cropping. Увеличить изображение до заполнения без обрезки. The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary. Увеличить изображение до полного заполнения, возможно, с обрезкой. ContextPaneWidgetRectangle Form Форма Gradient Градиент Color Цвет ... Border Рамка Core Qt Environment Среда All Files (*) Все файлы (*) Clear Menu Очистить меню Configure... msgShowOptionsDialog Настроить... Open Preferences dialog. msgShowOptionsDialogToolTip (mac version) Открыть диалог настроек. Open Options dialog. msgShowOptionsDialogToolTip (non-mac version) Открыть диалог настроек. Core::BaseFileWizardFactory File Generation Failure Не удалось сгенерировать файл Existing files Существующие файлы Failed to open an editor for "%1". Не удалось открыть редактор для «%1». [read only] [только для чтения] [folder] [каталог] [symbolic link] [символьная ссылка] The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: %2. Каталог проекта %1 содержит файлы, которые не могут быть перезаписаны: %2. Core::CommandMappings Command Mappings Связывание команд Target Цель Command Команда Reset All Сбросить всё Reset all to default. Сбросить всё в исходное состояние. Reset to default. Сбросить в исходное состояние. Import... Импорт... Export... Экспорт... Target Identifier Обозначение цели Reset Сбросить Target: Цель: Label Название Core::DesignMode Design Дизайн Core::DocumentManager Could not save the files. error message Не удалось сохранить файлы. File Error Ошибка файла Error while saving file: %1 Ошибка при сохранении файла: %1 Overwrite? Перезаписать? An item named "%1" already exists at this location. Do you want to overwrite it? Элемент с названием «%1» уже существует в указанном месте. Желаете его перезаписать? Save File As Сохранить файл как Open File Открытие файла Cannot reload %1 Не удалось перезагрузить %1 Core::DocumentModelPrivate <no document> <нет документа> No document is selected. Документ не выбран. Core::EditorManager Revert to Saved Вернуть к сохранённому Close Закрыть Close All Закрыть всё Close Others Закрыть другие Close All Except Visible Закрыть все, кроме видимых Next Open Document in History Следующий открытый документ в истории Previous Open Document in History Предыдущий открытый документ в истории Go Back Перейти назад Go Forward Перейти вперёд &Save &Сохранить Save &As... Сохранить &как... Revert File to Saved Вернуть файл к сохранённому состоянию Ctrl+W Ctrl+W Alternative Close Закрыть по-другому Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W Alt+Tab Alt+Tab Ctrl+Tab Ctrl+Tab Alt+Shift+Tab Alt+Shift+Tab Ctrl+Shift+Tab Ctrl+Shift+Tab Ctrl+Alt+Left Ctrl+Alt+Left Alt+Left Alt+Left Ctrl+Alt+Right Ctrl+Alt+Right Alt+Right Alt+Right Split Разделить Meta+E,2 Meta+E,2 Ctrl+E,2 Ctrl+E,2 Split Side by Side Разделить вертикально Meta+E,3 Meta+E,3 Ctrl+E,3 Ctrl+E,3 Open in New Window Открыть в новом окне Meta+E,4 Meta+E,4 Ctrl+E,4 Ctrl+E,4 Remove Current Split Удалить текущее разделение Meta+E,0 Meta+E,0 Ctrl+E,0 Ctrl+E,0 Remove All Splits Удалить все разделения Meta+E,1 Meta+E,1 Ctrl+E,1 Ctrl+E,1 Go to Next Split or Window Перейти к следующему разделению или окну Meta+E,o Meta+E,o Ctrl+E,o Ctrl+E,o Ad&vanced &Дополнительно X-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen. Координата X левого верхнего угла окна редактора относительно экрана. Y-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen. Координата Y левого верхнего угла окна редактора относительно экрана. Close "%1" Закрыть «%1» Close Editor Закрыть документ Close All Except "%1" Закрыть всё, кроме «%1» Close Other Editors Закрыть остальные документы File Error Ошибка файла Cannot Open File Не удалось открыть файл Cannot open the file for editing with VCS. Не удалось открыть файл для правки с помощью VCS. <b>Warning:</b> This file was not opened in %1 yet. <b>Внимание:</b> Этот файл ещё не открыт в %1. Open Открыть Make Writable Сделать записываемым Save %1 &As... Сохранить %1 &как... Ctrl+F4 Current document Текущий документ Open With Открыть с помощью Opening File Открытие файла Qt Creator <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. <b>Внимание:</b> Вы изменяете файл, доступный только для чтения. &Save %1 &Сохранить %1 Revert %1 to Saved Вернуть %1 к сохранённому Reload %1 Перезагрузить %1 Close %1 Закрыть %1 Close All Except %1 Закрыть все, кроме %1 You will lose your current changes if you proceed reverting %1. Если продолжить откат %1, будут потеряны все текущие изменения. Proceed Продолжить Cancel Отмена Core::EditorToolBar Split Разделить Remove Split Удалить разделение Copy Full Path to Clipboard Скопировать полный путь в буфер обмена Copy File Name to Clipboard Скопировать имя файла в буфер обмена Make Writable Сделать записываемым File is writable Файл записываемый Core::ExternalToolManager &External &Внешние Error: External tool in %1 has duplicate id Ошибка: Внешняя утилита в %1 имеет повторяющийся id Core::FindPlugin &Find/Replace Поиск/&замена Advanced Find Расширенный поиск Open Advanced Find... Открыть расширенный поиск... Advanced... Дополнительно... Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Core::HelpManager Unfiltered Вся Core::ICore (%1) (%1) Qt Creator %1%2 Qt Creator %1%2 Based on Qt %1 (%2, %3 bit) Основан на Qt %1 (%2, %3 бита) Core::IDocument File was restored from auto-saved copy. Select Save to confirm or Revert to Saved to discard changes. Файл был восстановлен из авто-сохранённой копии. Используйте «Сохранить» для подтверждения или «Возвратить сохранённую» для отказа от изменений. Core::IFindFilter Case sensitive С учётом регистра Whole words Слова полностью Regular expressions Регулярные выражения Preserve case Сохранять регистр Flags: %1 Флаги: %1 None Нет , , Core::ILocatorFilter Filter Configuration Настройка фильтра Limit to prefix Ограничить до префикса Prefix: Префикс: Core::IVersionControl Open with VCS (%1) Открыть с помощью VCS (%1) Core::InfoBarDisplay Do Not Show Again Больше не показывать Close Закрыть Core::Internal Launching a file browser failed Не удалось запустить обозреватель файлов Unable to start the file manager: %1 Не удалось запустить файловый менеджер: %1 "%1" returned the following error: %2 «%1» вернул следующую ошибку: %2 Launching Windows Explorer Failed Не удалось запустить Проводник Windows Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Не удалось найти explorer.exe в путях запуска Проводника Windows. Find in This Directory... Найти в этом каталоге... Show in Explorer Показать в проводнике Show in Finder Показать в Finder Show Containing Folder Открыть папку файла Open Command Prompt Here Открыть консоль в этом каталоге Open Terminal Here Открыть терминал в этом каталоге Deleting File Failed Не удалось удалить файл Could not delete file %1. Не удалось удалить файл %1. Core::Internal::AddToVcsDialog Dialog Add the file to version control (%1) Добавить файл под контроль версий (%1) Add the files to version control (%1) Добавить файлы под контроль версий (%1) Core::Internal::CommandComboBox Activate %1 Pane Активировать панель %1 Core::Internal::DirectoryFilter Generic Directory Filter Общий фильтр для каталогов Filter Configuration Настройка фильтра Select Directory Выбор каталога %1 filter update: 0 files Фильтру %1 соответствует: 0 файлов %1 filter update: %n files Фильтру %1 соответствует: %n файл Фильтру %1 соответствует: %n файла Фильтру %1 соответствует: %n файлов %1 filter update: canceled Фильтру %1 соответствует: отменено Core::Internal::DirectoryFilterOptions Name: Имя: File types: Типы файлов: Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards. Укажите шаблоны имён файлов, разделённые запятыми. Они могут содержать символы-заменители. Prefix: Префикс: Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. Укажите сокращение или аббревиатуру, которая будет использоваться для выполнения дополнения имён файлов из данного дерева каталогов. Для этого требуется ввести указанное сокращение, пробел и искомое слово в поле быстрого поиска. Limit to prefix Ограничить до префикса Remove Удалить Directories: Каталоги: Add... Добавить... Edit... Изменить... Core::Internal::EditMode Edit Редактор Core::Internal::ExecuteFilter Execute Custom Commands Запустить особую команду Previous command is still running ("%1"). Do you want to kill it? Предыдущая команда («%1») ещё выполняется. Завершить её? Command "%1" finished. Команда «%1» завершилась. Command "%1" failed. Команда «%1» завершилась с ошибкой. Could not find executable for "%1". Не удалось найти программу для «%1». Starting command "%1". Запуск команды «%1». Kill Previous Process? Завершить предыдущий процесс? Could not start process: %1. Не удалось запустить процесс: %1. Core::Internal::ExternalTool Creates qm translation files that can be used by an application from the translator's ts files Создание из ts-файлов переводчика qm-файлов переводов, используемых приложением Release Translations (lrelease) Создать переводы (lrelease) Linguist Synchronizes translator's ts files with the program code Синхронизация ts-файлов переводчика с кодом программы Update Translations (lupdate) Обновить переводы (lupdate) Opens the current file in Notepad Открытие текущего файла в Блокноте Edit with Notepad Открыть в Блокноте Text Текст Runs the current QML file with qmlscene. This requires Qt 5. Запуск текущего файла QML с помощью qmlscene. Требуется Qt 5. Qt Quick 2 Preview (qmlscene) Предпросмотр Qt Quick 2 (qmlscene) Runs the current QML file with qmlviewer Запуск текущего файла QML с помощью qmlviewer Qt Quick Qt Quick 1 Preview (qmlviewer) Предпросмотр Qt Quick 1 (qmlviewer) Sorts the selected text Сортировка выделенного текста Sort Selection Отсортировать выделенное Opens the current file in vi Открытие текущего файла в vi Edit with vi Открыть в vi Error while parsing external tool %1: %2 Ошибка разбора внешней утилиты %1: %2 Core::Internal::ExternalToolConfig Form Add Добавить Remove Удалить Reset Сбросить Description: Описание: Executable: Программа: Arguments: Параметры: Working directory: Рабочий каталог: Output: Стандартный вывод: Ignore Игнорировать Error output: Вывод ошибок: Text to pass to the executable via standard input. Leave empty if the executable should not receive any input. Текст, оправляемый программе через стандартный ввод. Оставьте пустым, если приложению это не требуется. Input: Стандартный ввод: If the tool modifies the current document, set this flag to ensure that the document is saved before running the tool and is reloaded after the tool finished. Если утилита изменяет текущий документ, то установите флажок, чтобы документ сохранялся перед её запуском и перезагружался по завершении. Modifies current document Изменяет текущий документ Add Tool Добавить утилиту Add Category Добавить категорию Show in Pane Показать в консоли Replace Selection Заменить выделенное Add tool. Добавить утилиту. Remove tool. Удалить утилиту. Revert tool to default. Откатить утилиту в исходное состояние. <html><head/><body> <p>What to do with the executable's standard output. <ul><li>Ignore: Do nothing with it.</li><li>Show in pane: Show it in the general output pane.</li><li>Replace selection: Replace the current selection in the current document with it.</li></ul></p></body></html> <html><head/><body> <p>Что делать со стандартным выводом приложения. <ul><li>Игнорировать: Не делать ничего.</li><li>Показать в консоли: Показать в основной панели вывода.</li><li>Заменить выделенное: Заменить текущий выделенный текст в документе на этот вывод.</li></ul></p></body></html> <html><head><body> <p >What to do with the executable's standard error output.</p> <ul><li>Ignore: Do nothing with it.</li> <li>Show in pane: Show it in the general output pane.</li> <li>Replace selection: Replace the current selection in the current document with it.</li> </ul></body></html> <html><head/><body> <p>Что делать со стандартным выводом ошибок приложения. <ul><li>Игнорировать: Не делать ничего.</li><li>Показать в консоли: Показать в основной панели вывода.</li><li>Заменить выделенное: Заменить текущий выделенный текст в документе на этот вывод.</li></ul></p></body></html> Core::Internal::ExternalToolModel Uncategorized Другие Tools that will appear directly under the External Tools menu. Утилиты, отображаемые непосредственно в меню внешних утилит. New Category Новая категория New Tool Новая утилита This tool prints a line of useful text Этаутилита выводит строку полезного текста Useful text Sample external tool text Полезный текст Core::Internal::ExternalToolRunner Could not find executable for "%1" (expanded "%2") Не удалось найти программу для «%1» (полностью «%2») Starting external tool "%1" %2 Запускается внешняя утилита «%1» %2 "%1" finished «%1» завершилась Core::Internal::FileSystemFilter Files in File System Файлы в системе Create and Open "%1" Создать и открыть «%1» Core::Internal::FileSystemFilterOptions Add Filter Configuration Добавление настройки фильтра Prefix: Префикс: Limit to prefix Ограничить до префикса Include hidden files Включить скрытые файлы Filter: Фильтр: Core::Internal::FindDialog &Search &Найти Search && &Replace Найти и &заменить Sear&ch for: &Искать: Case sensiti&ve &Учитывать регистр Whole words o&nly &Слова полностью Use re&gular expressions Использовать регулярные &выражения Sco&pe: &Область: Core::Internal::FindToolBar Shift+Enter Shift+Enter Shift+Return Shift+Return Find/Replace Поиск/замена Enter Find String Введите строку для поиска Ctrl+E Ctrl+E Find Next Продолжить поиск Find Previous Найти предыдущее Find Next (Selected) Продолжить поиск (по выделению) Ctrl+F3 Ctrl+F3 Find Previous (Selected) Найти предыдущее (по выделению) Ctrl+Shift+F3 Ctrl+Shift+F3 Replace Заменить Replace && Find Заменить и продолжить поиск Ctrl+= Ctrl+= Replace && Find Previous Заменить и найти предыдущее Replace All Заменить всё Case Sensitive Учитывать регистр Whole Words Only Только слова целиком Use Regular Expressions Использовать регулярные выражения Preserve Case when Replacing Сохранять регистр при замене Search for... Найти... Replace with... Заменить на... Core::Internal::FindWidget Find Поиск Find: Искать: ... ... Replace with: Заменить на: Replace Заменить Replace && Find Заменить и продолжить поиск Replace All Заменить всё Advanced... Дополнительно... Core::Internal::GeneralSettings Terminal: Терминал: ? ? General Основные <System Language> <Системный> Command used for reverting diff chunks. Команда, используемая для отката фрагментов diff. Restart required Требуется перезапуск The language change will take effect after a restart of Qt Creator. Изменение языка вступит в силу после перезапуска Qt Creator. Variables Переменные When files are externally modified: Когда файлы изменены извне: External file browser: Обозреватель файлов: User Interface Интерфейс пользователя Color: Цвет: Language: Язык: System Система Always Ask Всегда спрашивать Reload All Unchanged Editors Перезагружать неизменённые Ignore Modifications Игнорировать изменения Reset Сбросить Auto-save modified files Автосохранение изменённых файлов Interval: Периодичность: min unit for minutes мин Reset to default. Color Сбросить в исходное состояние. Reset to default. Terminal Сбросить в исходное состояние. Reset to default. File Browser Сбросить в исходное состояние. Reset Warnings Button text Вернуть предупреждения Automatically creates temporary copies of modified files. If Qt Creator is restarted after a crash or power failure, it asks whether to recover the auto-saved content. Автоматически создавать копии изменённых файлов. Если работа Qt Creator завершилась в результате краха или сбоя питания, то при перезапуске он предложит восстановить их содержимое. Re-enable warnings that were suppressed by selecting "Do Not Show Again" (for example, missing highlighter). Вернуть предупреждения, отключённые кнопкой «Больше не показывать» (например, об отсутствии подсветки). Patch command: Команда patch: Core::Internal::Locator Ctrl+K Ctrl+K Type to locate Быстрый поиск Type to locate (%1) Быстрый поиск (%1) Updating Locator Caches Обновление кэшей поиска Core::Internal::LocatorFiltersFilter Available filters Доступные фильтры Core::Internal::LocatorSettingsWidget Configure Filters Настройка фильтров Remove Удалить Locator filters that do not update their cached data immediately, such as the custom directory filters, update it after this time interval. Период обновления фильтров поисковика, которые не сразу обновляют кэшированные данные (например: особые фильтры каталогов). Refresh interval: Период обновления: min мин Add... Добавить... Edit... Изменить... Core::Internal::LocatorWidget Refresh Обновить Locate... Обзор... Options Параметры <type here> <введите здесь> Core::Internal::MainWindow Qt Creator &File &Файл &Edit &Правка &Tools &Инструменты &Window &Окно &Help Справ&ка Return to Editor Вернуться в редактор &New File or Project... &Новый файл или проект... &Open File or Project... &Открыть файл или проект... Open File &With... Открыть файл с по&мощью... Recent &Files Недавние фа&йлы &Save &Сохранить Save Сохранить Save &As... Сохранить &как... Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Save As... Сохранить как... Save A&ll Сохранить &всё &Print... Пе&чать... E&xit В&ыход Ctrl+Q Ctrl+Q &Undo &Отменить Undo Отменить &Redo &Повторить Redo Повторить Cu&t &Вырезать &Copy &Копировать &Paste Вст&авить Select &All В&ыделить всё &Go to Line... Пере&йти к строке... Ctrl+L Ctrl+L &Options... П&араметры... Ctrl+, Ctrl+, Minimize Свернуть Ctrl+M Ctrl+M Zoom Развернуть Full Screen Полноэкранный режим Close Window Закрыть окно Ctrl+Meta+W Ctrl+Meta+W Show Sidebar Показать боковую панель Ctrl+0 Ctrl+0 Alt+0 Alt+0 Show Mode Selector Показать выбор режимов Ctrl+Shift+F11 Ctrl+Shift+F11 Ctrl+Meta+F Ctrl+Meta+F &Views &Обзоры About &Qt Creator О программе &Qt Creator About &Qt Creator... О программе &Qt Creator... About &Plugins... О &модулях... New Title of dialog Новый Settings... Настройки... Core::Internal::MessageOutputWindow General Messages Основные сообщения Core::Internal::MimeTypeMagicDialog Add Magic Header Добавить заголовок-признак Error Ошибка Not a valid byte pattern. Неверный шаблон байта. Dialog Value: Значение: Type Тип String Строка Byte Байт Use Recommended Использовать рекомендации Start range: Начало диапазона: End range: Конец диапазона: Priority: Приоритет: <i>Note: Wide range values might impact Qt Creator's performance when opening files.</i> <i>Широкий диапазон значений может снизить скорость Qt Creator при открытии файлов.</i> Core::Internal::MimeTypeSettings MIME Types Типы MIME Core::Internal::MimeTypeSettingsModel MIME Type Тип MIME Handler Обработчик Undefined Неопределён Invalid MIME Type Неверный тип MIME Conflicting pattern(s) will be discarded. Конфликтующие шаблоны будут опущены. %n pattern(s) already in use. %n шаблон уже используется. %n шаблона уже используются. %n шаблонов уже используются. Core::Internal::MimeTypeSettingsPage Form Registered MIME Types Зарегистрированные типы MIME Reset all to default. Сбросить всё в исходное состояние. Reset All Сбросить всё Details Подробнее Patterns: Шаблоны: Type Тип Range Диапазон Priority Приоритет Add... Добавить... Edit... Изменить... Remove Удалить Filter Фильтр Core::Internal::MimeTypeSettingsPrivate Error Ошибка No MIME type selected. Тип MIME не выбран. No magic header selected. Заголовок-признак не выбран. MIME Types Типы MIME Changes will take effect in the next time you start Qt Creator. Изменения вступят в силу при следующем запуске Qt Creator. Core::Internal::NavigationSubWidget Split Разделить Close Закрыть Core::Internal::NewDialog New Project Новый проект Choose a template: Выберите шаблон: Choose... Выбрать... Projects Проекты Files and Classes Файлы и классы All Templates Все шаблоны %1 Templates Шаблоны для %1 Platform independent Платформонезависимые Supported Platforms Поддерживаемые платформы Core::Internal::OpenDocumentsFilter Open Documents Открытые документы Core::Internal::OpenEditorsViewFactory Meta+O Meta+O Alt+O Alt+O Core::Internal::OpenEditorsWidget Open Documents Открытые документы Core::Internal::OpenEditorsWindow * * Core::Internal::OpenWithDialog Open File With... Открыть файл с помощью... Open file extension with: Файлы с таким расширением открывать с помощью: Open file "%1" with: Открыть файл «%1» с помощью: Core::Internal::OutputPaneManager Output Вывод Clear Очистить Next Item Следующий Previous Item Предыдущий Maximize Output Pane Развернуть панель вывода Output &Panes Панели в&ывода Shift+F6 Shift+F6 F6 F6 Ctrl+9 Ctrl+9 Alt+9 Alt+9 Minimize Output Pane Свернуть панель вывода Core::Internal::PluginDialog Details Подробнее Error Details Подробнее об ошибке Close Закрыть Restart required. Требуется перезапуск. Installed Plugins Установленные модули Plugin Details of %1 Подробнее о модуле %1 Plugin Errors of %1 Ошибки модуля %1 Core::Internal::ProgressManagerPrivate Toggle Progress Details Переключить подробности выполнения Ctrl+Shift+0 Ctrl+Shift+0 Alt+Shift+0 Alt+Shift+0 Core::Internal::ProgressView Processes Процессы Core::Internal::PromptOverwriteDialog Overwrite Existing Files Перезаписать существующие файлы The following files already exist in the folder %1. Would you like to overwrite them? Следующие файлы уже имеются в каталоге %1 Желаете перезаписать их? Core::Internal::ReadOnlyFilesDialog Files Without Write Permissions Файлы без права записи The following files have no write permissions. Do you want to change the permissions? Для следующих файлов отсутствует право записи. Сменить права? Make Writable Сделать записываемым Open with VCS Открыть в VCS Save As Сохранить как Path Путь Select all, if possible: Выбрать все, если возможно: Mixed Смешанно Failed to %1 File Не удалось %1 файл No Version Control System Found Не обнаружена система контроля версий Cannot Set Permissions Не удалось задать права доступа Cannot Save File Не удалось сохранить файл %1 file %2 from version control system %3 failed. Не удалось %1 файл %2 из системы контроля версий %3. Cannot open file %1 from version control system. No version control system found. Не удалось открыть файл %1 из системы контроля версий. Она не обнаружена. Cannot set permissions for %1 to writable. Не удалось задать %1 права доступа на запись. Cannot save file %1 Не удалось сохранить файл %1 Canceled Changing Permissions Смена прав доступа отменена Could Not Change Permissions on Some Files Не удалось сменить некоторым файлам права доступа See details for a complete list of files. Полный список файлов приведён в подробностях. Change &Permission &Сменить права The following files are not checked out yet. Do you want to check them out now? Следующие файлы ещё не были получены. Получить их сейчас? Core::Internal::SaveItemsDialog Do not Save Не сохранять Save All Сохранить все Save Сохранить Save Selected Сохранить выбранные Save Changes Сохранение изменений The following files have unsaved changes: Следующие файлы не сохранены: Automatically save all files before building Всегда сохранять файлы перед сборкой Core::Internal::SearchResultWidget Search was canceled. Поиск был отменён. Cancel Отмена Search again Начать поиск заново Replace with: Заменить на: Repeat the search with same parameters. Повторить поиск с такими же параметрами. Replace all occurrences. Заменить все совпадения. Replace Заменить Preserve case Сохранять регистр This change cannot be undone. Это изменение невозможно отменить. The search resulted in more than %n items, do you still want to continue? Поиск выдал более %n результата. Желаете продолжить? Поиск выдал более %n результатов. Желаете продолжить? Поиск выдал более %n результатов. Желаете продолжить? Continue Продолжить No matches found. Совпадений не найдено. %n matches found. Найдено %n совпадение. Найдено %n совпадения. Найдено %n совпадений. Core::Internal::SettingsDialog Preferences Настройки Options Параметры Core::Internal::SettingsPage %1 (prefix: %2) %1 (префикс: %2) Core::Internal::ShortcutSettings Keyboard Клавиатура Keyboard Shortcuts Клавиатурные сокращения Key sequence: Сочетание клавиш: Shortcut Сочетание клавиш Type to set shortcut Задайте сочетание Import Keyboard Mapping Scheme Импорт схемы разметки клавиатуры Keyboard Mapping Scheme (*.kms) Схемы разметки клавиатуры (*.kms) Export Keyboard Mapping Scheme Экспорт схемы разметки клавиатуры Core::Internal::SideBarWidget Split Разделить Close Закрыть Core::Internal::SystemEditor System Editor Системный редактор Could not open url %1. Не удалось открыть ссылку %1. Core::Internal::ToolSettings External Tools Внешние утилиты Core::Internal::VariableChooserPrivate Select a variable to insert. Выберите переменную для вставки. Insert variable Вставить переменную Current Value: %1 Текущее значение: %1 Core::Internal::VersionDialog About Qt Creator О Qt Creator <h3>%1</h3>%2<br/><br/>Built on %3 at %4<br /><br/>%5<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> <h3>%1</h3>%2<br/><br/>Собран %3 в %4<br/><br/>%5<br/>© 2008-%6 %7. Все права защищены.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> From revision %1<br/> This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string. Ревизия %1<br/> Core::Internal::WindowSupport Exit Full Screen Выйти из полноэкранного режима Enter Full Screen Полноэкранный режим Core::ModeManager Switch to <b>%1</b> mode Переключить в режим <b>%1</b> Core::NavigationWidget Activate %1 Pane Активировать панель %1 Hide Sidebar Скрыть боковую панель Show Sidebar Показать боковую панель Core::OutputWindow Additional output omitted Дополнительный вывод опущен Core::PatchTool There is no patch-command configured in the general "Environment" settings. Команда patch не настроена в общих настройках «Среды». Executing in %1: %2 %3 Выполняется в %1: %2 %3 Unable to launch "%1": %2 Не удалось запустить «%1»: %2 A timeout occurred running "%1" Истекло время работы «%1» "%1" crashed. «%1» завершился аварийно. "%1" failed (exit code %2). Ошибка команды «%1» (код завершения %2). Core::RemoveFileDialog Remove File Удалить файл File to remove: Файл для удаления: &Delete file permanently &Удалить файл навсегда &Remove from Version Control У&далить из контроля версий Core::SearchResultWindow History: История: New Search Новый поиск Expand All Развернуть всё %1 %2 %1 %2 Collapse All Свернуть всё Search Results Результаты поиска Core::StandardFileWizardFactory New %1 Создание %1 Core::VariableChooser Variables Переменные Core::VariableManager %1: Full path including file name. %1: полный путь с именем файла. %1: Full path excluding file name. %1: полный путь без имени файла. %1: File name without path. %1: имя файла без пути. %1: File base name without path and suffix. %1: имя файла без пути и расширения. Core::VcsManager %1 repository was detected but %1 is not configured. Обнаружено хранилище %1, но %1 не настроен. Version Control Контроль версий Would you like to remove this file from the version control system (%1)? Note: This might remove the local file. Отменить контроль версий (%1) для этого файла? Замечание: Это может привести к удалению файла. Add to Version Control Добавить под контроль версий Add the file %1 to version control (%2)? Добавить файл %1 под контроль версий (%2)? Add the files %1 to version control (%2)? Добавить файлы %1 под контроль версий (%2)? Could not add the file %1 to version control (%2) Не удалось добавить файл %1 под контроль версий (%2) Could not add the following files to version control (%1) %2 Не удалось добавить под контроль версий (%1) следующие файлы %2 Adding to Version Control Failed Не удалось добавить файлы под контроль версий CplusPlus::CheckSymbols Too few arguments Слишком мало параметров CppEditor C++ CppEditor::InsertDeclOperation Add %1 Declaration Добавление объявления %1 CppEditor::InsertDefOperation Add Definition in %1 Добавить реализацию в %1 Add Definition Here Добавить сюда реализацию Add Definition Inside Class Добавить реализацию внутрь класса Add Definition Outside Class Добавить реализацию вне класса CppEditor::Internal::CPPEditorWidget &Refactor &Рефакторинг CppEditor::Internal::ClassNamePage Enter Class Name Введите имя класса The header and source file names will be derived from the class name Названия файла исходных текстов и заголовочного файла будут получены из имени класса Details Подробнее CppEditor::Internal::CppClassWizard Error while generating file contents. Ошибка формирования содержимого файла. CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog C++ Class Wizard Мастер классов C++ CppEditor::Internal::CppEditorOutline Sort Alphabetically Сортировать по алфавиту CppEditor::Internal::CppEditorPlugin C++ Class Класс C++ Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project. Создание заголовочного и исходного файлов C++ под новый класс для добавления в проект C++. Creates a C++ source file that you can add to a C++ project. Создание исходного файла C++ для добавления в проект C++. C++ Source File Файл исходных текстов C++ Creates a C++ header file that you can add to a C++ project. Создание заголовочного файл C++ для добавления в проект C++. C++ Header File Заголовочный файл C++ Shift+F2 Shift+F2 Switch Between Function Declaration/Definition Переключить объявление/реализацию функции Additional Preprocessor Directives... Дополнительные директивы препроцессора... Open Function Declaration/Definition in Next Split Открыть объявление/реализацию в следующей панели Meta+E, Shift+F2 Meta+E, Shift+F2 Ctrl+E, Shift+F2 Ctrl+E, Shift+F2 Find Usages Найти использование Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Open Type Hierarchy Открыть иерархию типов Meta+Shift+T Meta+Shift+T Ctrl+Shift+T Ctrl+Shift+T Open Include Hierarchy Открыть иерархию включений Meta+Shift+I Meta+Shift+I Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Rename Symbol Under Cursor Переименовать символ под курсором CTRL+SHIFT+R CTRL+SHIFT+R Reparse Externally Changed Files Переразобрать файлы изменённые извне Inspect C++ Code Model... Проверить модель кода C++... Meta+Shift+F12 Meta+Shift+F12 Ctrl+Shift+F12 Ctrl+Shift+F12 CppEditor::Internal::CppIncludeHierarchyFactory Include Hierarchy Иерархия включений CppEditor::Internal::CppIncludeHierarchyModel Includes Включения Included by Включено из (none) (нет) (cyclic) (циклически) CppEditor::Internal::CppIncludeHierarchyWidget No include hierarchy available Нет доступных иерархий включений CppEditor::Internal::CppOutlineTreeView Expand All Развернуть всё Collapse All Свернуть всё CppEditor::Internal::CppPreProcessorDialog Additional C++ Preprocessor Directives Дополнительные директивы препроцессора C++ Project: Проект: Additional C++ Preprocessor Directives for %1: Дополнительные директивы препроцессора C++ для %1: CppEditor::Internal::CppSnippetProvider C++ CppEditor::Internal::CppTypeHierarchyFactory Type Hierarchy Иерархия типов CppEditor::Internal::CppTypeHierarchyWidget No type hierarchy available Иерархия типов недоступна Bases Базовые Derived Производные CppEditor::Internal::FunctionDeclDefLink Target file was changed, could not apply changes Невозможно применить изменения, так как целевой файл изменился Apply changes to definition Применить изменения к определению Apply changes to declaration Применить изменения к объявлению Apply Function Signature Changes Применить изменения сигнатуры функции CppEditor::Internal::InsertVirtualMethodsDialog Insert Virtual Functions Вставка виртуальных методов &Functions to insert: &Вставляемые методы: &Hide reimplemented functions &Скрывать реализованные методы &Insertion options: &Параметры вставки: Insert only declarations Вставить только объявления Insert definitions inside class Вставить реализацию внутри класса Insert definitions outside class Вставить реализацию вне класса Insert definitions in implementation file Вставить реализацию в файл реализации &Add keyword 'virtual' to function declaration &Добавлять «virtual» к объявлениям методов CppEditor::QuickFix Move Definition Outside Class Вынести реализацию из класса Move Definition to %1 Переместить реализацию в %1 Move Definition to Class Перенести реализацию в класс Insert Virtual Functions of Base Classes Вставить виртуальные методы базовых классов CppQmlTypesLoader %1 seems not to be encoded in UTF8 or has a BOM. Похоже, %1 не в кодировке UTF8 или содержит BOM. CppSourceProcessor %1: No such file or directory %1: Нет такого файла или каталога %1: Could not get file contents %1: не удалось получить содержимое файла CppTools Code Style Стиль кода File Naming Именование файлов Code Model Модель кода C++ C++ CppTools::CppClassesFilter C++ Classes Классы C++ CppTools::CppToolsSettings Global Settings Общие Qt Qt GNU GNU Old Creator Старый Creator CppTools::Internal::BuiltinIndexingSupport Parsing C/C++ Files Разбор С/С++ файлов CppTools::Internal::CompletionSettingsPage Completion Дополнение Behavior Поведение &Case-sensitivity: &Учитывать регистр: Full Всегда None Никогда First Letter Только первой буквы Activate completion: Вызывать дополнение: Manually Вручную When Triggered Когда явно требуется Always Всегда Autocomplete common &prefix Общий &префикс для автодополнения &Automatically insert matching characters &Автоматически вставлять парные символы Surround &text selections &Заключать выделенный текст Insert &space after function name &Вставлять пробел после имени функции Documentation Comments Документирующие комментарии Enable Doxygen blocks Включить блоки Doxygen Generate brief description Создавать краткое описание Add leading asterisks Вставлять звёздочку в начало строки Inserts the common prefix of available completion items. Вставлять общий префикс для всех доступных вариантов дополнения. Automatically inserts semicolons and closing brackets, parentheses, curly braces, and quotes when appropriate. Если допустимо, автоматически вставлять точку с запятой, подходящий вид закрывающих скобок или кавычек. When typing a matching character and there is a text selection, instead of removing the selection, surrounds it with the corresponding characters. При наборе парного символа (кавычка или скобка), выделенный текст, если он есть, заключать в пару этих символов, а не очищать. Generates a <i>brief</i> command with an initial description for the corresponding declaration. Создавать команду <i>brief</i> с начальным описанием соответствующего объявления. Automatically creates a Doxygen comment upon pressing enter after a '/**', '/*!', '//!' or '///'. Автоматически создавать комментарий Doxygen при нажатии Enter после комбинаций «/**», «/*!», «//!» или «///». Adds leading asterisks when continuing C/C++ "/*", Qt "/*!" and Java "/**" style comments on new lines. Вставлять звёздочку в начало при переходе комментария в стиле С/С++ «/*», Qt «/*!» или Java «/**» на новую строку. CppTools::Internal::CppCodeModelSettingsPage Form Code Completion and Semantic Highlighting Дополнение и подсветка кода C C C++ C++ Objective C Objective C Objective C++ Objective C++ Pre-compiled Headers Прекомпилированные заголовки <html><head/><body><p>When pre-compiled headers are not ignored, the parsing for code completion and semantic highlighting will process the pre-compiled header before processing any file.</p></body></html> <p>Обрабатывать или нет прекомпилированные заголовки перед обработкой любого файла для дополнения и подсветки кода.</p> Ignore pre-compiled headers Игнорировать прекомпилированные заголовки Headers Заголовочные CppTools::Internal::CppCodeStyleSettingsPage Form General Основное Content Содержимое Indent Отступы "public", "protected" and "private" within class body «public», «protected» и «private» внутри тела класса Declarations relative to "public", "protected" and "private" Объявления относительно «public», «protected» и «private» Statements within blocks Операции внутри блока Declarations within "namespace" definition Объявления внутри тела «namespace» Braces Фигурные скобки Indent Braces Отступать при Class declarations Определении классов Namespace declarations Определении пространств имён Enum declarations Определений перечислений Blocks Создании блоков "switch" «switch» Indent within "switch" Отступать внутри «switch» "case" or "default" Перед «case» и «default» Statements relative to "case" or "default" Относительно «case» и «default» перед операциями Blocks relative to "case" or "default" Относительно «case» и «default» перед блоками "break" statement relative to "case" or "default" Относительно «case» и «default» перед «break» Alignment Выравнивание Align Выравнивать Align after assignments После присваиваний Add extra padding to conditions if they would align to the next line Добавлять дополнительные отступы в многострочных условиях <html><head/><body> Enables alignment to tokens after =, += etc. When the option is disabled, regular continuation line indentation will be used.<br> <br> With alignment: <pre> a = a + b </pre> Without alignment: <pre> a = a + b </pre> </body></html> <html><head/><body> Включает выравнивание по символу после =, += и т.п. Когда опция выключена используются обычные отступы.<br> <br> С выравниванием: <pre> a = a + b </pre> Без выравнивания: <pre> a = a + b </pre> </body></html> <html><head/><body> Adds an extra level of indentation to multiline conditions in the switch, if, while and foreach statements if they would otherwise have the same or less indentation than a nested statement. For four-spaces indentation only if statement conditions are affected. Without extra padding: <pre> if (a && b) c; </pre> With extra padding: <pre> if (a && b) c; </pre> </body></html> <html><head/><body> Добавляет дополнительный уровень отступов в многострочные условия операторов switch, if, while и foreach, если у них тот же или меньший отступ, чем у вложенного оператора. При отступах в 4 пробела действует только на оператор if. <br/>Без дополнительных отступов: <pre> if (a && b) c; </pre> С дополнительными отступами: <pre> if (a && b) c; </pre> </body></html> Pointers and References Указатели и ссылки Bind '*' and '&&' in types/declarations to В типах/объявлениях привязывать «*» и «&&» к <html><head/><body>This does not apply to the star and reference symbol in pointer/reference to functions and arrays, e.g.: <pre> int (&rf)() = ...; int (*pf)() = ...; int (&ra)[2] = ...; int (*pa)[2] = ...; </pre></body></html> <html><head/><body>Не применяется к указателям и ссылкам на функции и массивы, например: <pre> int (&rf)() = ...; int (*pf)() = ...; int (&ra)[2] = ...; int (*pa)[2] = ...; </pre></body></html> Identifier Идентификатору Type name Имени типа Left const/volatile Левым const и volatile This does not apply to references. Не относится к ссылкам. Right const/volatile Правым const и volatile Statements within function body Операции внутри тела функции Function declarations Объявления функций CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter C++ Symbols in Current Document Символы C++ текущего документа CppTools::Internal::CppFileSettingsPage Headers Заголовочные &Suffix: Р&асширение: S&earch paths: П&ути поиска: Comma-separated list of header paths. Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document. These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source. Список путей к заголовочным файлам, разделённый запятыми. Пути могут быть абсолютными или относительными к каталогу текущего документа. Они используются в дополнение к текущему каталогу при переключении между заголовочным и исходным файлами. Sources Исходники S&uffix: &Расширение: Se&arch paths: &Пути поиска: Comma-separated list of source paths. Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document. These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source. Список путей к исходным файлам, разделённый запятыми. Пути могут быть абсолютными или относительными к каталогу текущего документа. Они используются в дополнение к текущему каталогу при переключении между заголовочным и исходным файлами. &Lower case file names &Имена файлов в нижнем регистре License &template: &Шаблон лицензии: &Prefixes: Прист&авки: Comma-separated list of header prefixes. These prefixes are used in addition to current file name on Switch Header/Source. Разделённый запятыми список приставок заголовочных файлов. Эти приставки добавляются к имени текущего файла при переключении Заголовочных/Исходных файлов. P&refixes: Пр&иставки: Comma-separated list of source prefixes. These prefixes are used in addition to current file name on Switch Header/Source. Разделённый запятыми список приставок исходных файлов. Эти приставки добавляются к имени текущего файла при переключении Заголовочных/Исходных файлов. CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget /************************************************************************** ** Qt Creator license header template ** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% ** Environment variables: %$VARIABLE% ** To protect a percent sign, use '%%'. **************************************************************************/ /************************************************************************** ** Шаблон лицензии заголовочного файлы Qt Creator ** Специальные ключевые слова: %USER% %DATE% %YEAR% ** Переменные среды: %$VARIABLE% ** Если требуется символ «процент», то используйте «%%». **************************************************************************/ Edit... Изменить... Choose Location for New License Template File Выбор размещения нового файла шаблона лицензии CppTools::Internal::CppFindReferences C++ Usages: Использование C++: Searching for Usages Поиск использований C++ Macro Usages: Использование макросов C++: CppTools::Internal::CppFunctionsFilter C++ Functions Функции C++ CppTools::Internal::CppLocatorFilter C++ Classes, Enums and Functions Классы, перечисления и функции C++ CppTools::Internal::CppToolsPlugin &C++ &C++ Switch Header/Source Переключить заголовочный/исходный Open Corresponding Header/Source in Next Split Открыть заголовочный/исходный файл в следующей панели Meta+E, F4 Meta+E, F4 Ctrl+E, F4 Ctrl+E, F4 CppTools::Internal::SymbolsFindFilter C++ Symbols Символы C++ Searching for Symbol Поиск символа C++ Symbols: Символы C++: Classes Классы Functions Функции Enums Перечисления Declarations Объявления Scope: %1 Types: %2 Flags: %3 Область: %1 Типы: %2 Флаги: %3 All Всё Projects Проекты , , CppTools::Internal::SymbolsFindFilterConfigWidget Types: Типы: Classes Классы Functions Функции Enums Перечисления Declarations Объявления Projects only Только проекты All files Все файлы CppTools::QuickFix Rewrite Using %1 Переписать с использованием %1 Swap Operands Обменять операнды Rewrite Condition Using || Переписать условие используя || Split Declaration Разделить объявление Add Curly Braces Добавить фигурные скобки Move Declaration out of Condition Вынести обявление из условия Split if Statement Разделить оператор if Convert to String Literal Преобразовать в строковый литерал Convert to Character Literal and Enclose in QLatin1Char(...) Преобразовать в символьный литерал и обернуть в QLatin1Char(...) Convert to Character Literal Преобразовать в символьный литерал Mark as Translatable Сделать переводимым #include Header File Подключить заголовочный файл Add Local Declaration Добавить локальное объявление Convert to Camel Case Преобразовать в Верблюжий Регистр Add #include %1 Добавить #include %1 Switch with Previous Parameter Переместить параметр вперёд Switch with Next Parameter Переместить параметр назад Reformat to "%1" Переформатировать в «%1» Reformat Pointers or References Переформатировать указатели или ссылки Extract Constant as Function Parameter Извлечь константу, как параметр функции Assign to Local Variable Назначить локальной переменной Optimize for-Loop Оптимизировать цикл for Convert to Objective-C String Literal Преобразовать в строковый литерал Objective-C Enclose in %1(...) (Qt %2) Заключить в %1(...) (Qt %2) Enclose in %1(...) Заключить в %1 (...) Convert to Hexadecimal Преобразовать в шестнадцатеричное Convert to Octal Преобразовать в восьмеричное Convert to Decimal Преобразовать в десятичное Complete Switch Statement Завершить оператор Switch CustomExecutableDialog Could not find the executable, please specify one. Не удалось найти программу, пожалуйста, укажите путь к ней. CustomToolChain GCC GCC Clang Clang ICC ICC MSVC MSVC Custom Другой Cvs::Internal::CheckoutWizardFactory Checks out a CVS repository and tries to load the contained project. Извлечение хранилища CVS с последующей попыткой загрузки содержащегося там проекта. CVS Checkout Извлечь из CVS Cvs::Internal::CheckoutWizardPage Location Размещение Specify repository and path. Выбор хранилища и пути. Repository: Хранилище: Cvs::Internal::CvsControl &Edit &Изменить Cvs::Internal::CvsDiffParameterWidget Ignore Whitespace Игнорировать пробелы Ignore Blank Lines Игнорировать пустые строки Cvs::Internal::CvsEditor Annotate revision "%1" Аннотация ревизии «%1» Cvs::Internal::CvsPlugin Parsing of the log output failed Не удалось разобрать историю &CVS &CVS Add Добавить Add "%1" Добавить «%1» Alt+C,Alt+A Alt+C,Alt+A Diff Project Сравнить проект Diff Current File Сравнить текущий файл Cannot find repository for "%1" Не удалось найти хранилище для «%1» Diff "%1" Сравнить «%1» Alt+C,Alt+D Alt+C,Alt+D Commit All Files Фиксировать все файлы Commit Current File Фиксировать текущий файл Commit "%1" Фиксировать «%1» Alt+C,Alt+C Alt+C,Alt+C Filelog Current File История текущего файла Meta+C,Meta+D Meta+C,Meta+D Filelog "%1" История «%1» Annotate Current File Аннотация текущего файла (annotate) Annotate "%1" Аннотация «%1» (annotate) Meta+C,Meta+A Meta+C,Meta+A Meta+C,Meta+C Meta+C,Meta+C Delete... Удалить... Delete "%1"... Удалить «%1»... Revert... Откатить... Revert "%1"... Откатить «%1»... Edit Изменить Edit "%1" Изменить «%1» Unedit Отменить изменения Unedit "%1" Отменить изменения «%1» Unedit Repository Отменить изменения хранилища Diff Project "%1" Сравнить проект «%1» Project Status Состояние проекта Status of Project "%1" Состояние проекта «%1» Log Project История проекта Log Project "%1" История проекта «%1» Update Project Обновить проект Update Project "%1" Обновить проект «%1» Commit Project Фиксировать проект Commit Project "%1" Фиксировать проект «%1» Diff Repository Сравнить всё Repository Status Состояние хранилища Repository Log История хранилища Update Repository Обновить всё Revert Repository... Откатить все изменения... Commit Фиксировать Diff &Selected Files &Сравнить выбранные файлы &Undo &Отменить &Redo &Повторить Closing CVS Editor Закрытие редактора CVS Do you want to commit the change? Желаете зафиксировать изменения? The commit message check failed. Do you want to commit the change? Сообщение о фиксации содержит ошибки. Желаете зафиксировать изменения? Revert repository Откатить все изменения Revert all pending changes to the repository? Откатить все изменения рабочей копии? Revert failed: %1 Не удалось откатить: %1 The file has been changed. Do you want to revert it? Файл был изменён. Желаете откатить его изменения? Another commit is currently being executed. В данный момент уже идёт другая фиксация. There are no modified files. Нет изменённых файлов. Would you like to discard your changes to the repository "%1"? Желаете откатить изменения хранилища «%1»? Would you like to discard your changes to the file "%1"? Желаете откатить изменения файла «%1»? Could not find commits of id "%1" on %2. Не удалось найти фиксации с идентификатором «%1» на %2. Project status Состояние проекта Repository status Состояние хранилища The initial revision %1 cannot be described. Невозможно описать начальную ревизию %1. No cvs executable specified! Не указана программа cvs! Cvs::Internal::CvsSubmitEditor Added Добавлен Removed Удалён Modified Изменён Cvs::Internal::SettingsPage CVS CVS Configuration Настройка Miscellaneous Разное Prompt on submit Спрашивать при фиксации Describe all files matching commit id Описывать все файлы, соответствующие фиксации Timeout: Время ожидания: s сек CVS command: Команда CVS: CVS root: Корень CVS: Diff options: Опции сравнения: When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed. Если включено, по щелчку на номере равизии при просмотре аннотации (полученной по идентификатору фиксации) будут отображаться все зафиксированные файлы. В противном случае, только соответствующий файл. Cvs::Internal::SettingsPageWidget CVS Command Команда CVS DebugViewWidget Debug Отладка Model Log Журнал модели Clear Очистить Instance Notifications Уведомления Instance Errors Ошибки Enabled Включено Debugger General Основное Locals && Expressions '&&' will appear as one (one is marking keyboard shortcut) Переменные и выражения Debugger Отладчик <Encoding error> <Ошибка кодировки> Ctrl+Shift+F11 Ctrl+Shift+F11 Debugger::DebuggerEngine Setup failed. Не удалось настроить. Loading finished. Загрузка завершена. Run failed. Запуск неудачно завершился. Running. Выполняется. Run requested... Потребован запуск... This debugger cannot handle user input. Этот отладчик не поддерживает пользовательский ввод. Data breakpoint %1 (%2) at %3 triggered. Сработала контрольная точка %1 (%2) на 0x%3. Internal data breakpoint %1 at %2 triggered. Сработала внутренняя контрольная точка %1 на 0x%2. Data breakpoint %1 (%2) at %3 in thread %4 triggered. Сработала контрольная точка %1 (%2) на 0x%3 в потоке %4. Internal data breakpoint %1 at %2 in thread %3 triggered. Сработала внутренняя контрольная точка %1 на %2 в потоке %3. Data breakpoint %1 (%2) at 0x%3 triggered. Сработала контрольная точка %1 (%2) на 0x%3. Internal data breakpoint %1 at 0x%2 triggered. Сработала внутренняя контрольная точка %1 на 0x%2. Data breakpoint %1 (%2) at 0x%3 in thread %4 triggered. Сработала контрольная точка %1 (%2) на 0x%3 в потоке %4. Internal data breakpoint %1 at 0x%2 in thread %3 triggered. Сработала внутренняя контрольная точка %1 на 0x%2 в потоке %3. Stopped at breakpoint %1 (%2) in thread %3. Остановлено на точке останова %1 (%2), поток %3. Stopped at internal breakpoint %1 in thread %2. Остановлено на внутренней точке останова %1, поток %2. <Unknown> name <Неизвестный> <Unknown> meaning <Неизвестно> Found. Найдена. Not found. Не найдена. Section %1: %2 Секция %1: %2 Warning Предупреждение This does not seem to be a "Debug" build. Setting breakpoints by file name and line number may fail. Это не похоже на отладочную сборку. Установка точек останова по имени файла и строке может не работать. Stopped. Остановлено. Launching Debugger Запуск отладчика Stopped: "%1" Остановлено: «%1» Stopped: %1 (Signal %2). Остановлено: %1 (сигнал %2). Stopped in thread %1 by: %2. Поток %1 остановлен по причине: %2. Interrupted. Прервано. <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> <p>Приложение остановлено, так как оно получило сигнал от операционной системы.<p><table><tr><td>Сигнал: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Назначение: </td><td>%2</td></tr></table> Signal received Получен сигнал <p>The inferior stopped because it triggered an exception.<p>%1 <p>Приложение остановлено из-за исключения.<p>%1 Exception Triggered Возникло исключение Taking notice of pid %1 Получено уведомление от pid %1 Run to Address 0x%1 Выполнить до адреса 0x%1 Run to Line %1 Выполнить до строки %1 Jump to Address 0x%1 Перейти на адрес 0x%1 Jump to Line %1 Перейти к строке %1 Debugger::DebuggerEnginePrivate Debugged executable Отлаживаемая программа Attempting to interrupt. Попытка прервать. Debugger::DebuggerItemManager Auto-detected CDB at %1 Обнаруженный CDB в %1 System %1 at %2 %1: Debugger engine type (GDB, LLDB, CDB...), %2: Path Система %1 в %2 Extracted from Kit %1 Извлечён из комплекта %1 Debugger::DebuggerKitInformation No debugger set up. Отладчик не задан. Debugger "%1" not found. Отладчик «%1» не найден. Debugger "%1" not executable. Отладчик «%1» не запускается. The debugger location must be given as an absolute path (%1). Путь к отладчику должен быть абсолютным (%1). No Debugger Нет отладчика %1 Engine Отладчик %1 %1 <None> %1 <Отсутствует> %1 using "%2" %1 (%2) Debugger Отладчик No kit found. Комплект не найден. Debugger::DebuggerPlugin Debug Отладка Option "%1" is missing the parameter. У настройки «%1» пропущен параметр. The parameter "%1" of option "%2" does not match the pattern <handle>:<pid>. Параметр «%1» настройки «%2» не соответствует шаблону <handle>:<pid>. Only one executable allowed! Допустима только одна программа! Invalid debugger option: %1 Некорректный параметр отладчика: %1 Some breakpoints cannot be handled by the debugger languages currently active, and will be ignored. Affected are breakpoints %1 Будут пропущены следующие точки останова, так как не поддерживаются активными языками отладчика: %1 Not enough free ports for QML debugging. Недостаточно свободных портов для отладки QML. Debugger::DebuggerRunConfigurationAspect Debugger settings Настройки отладчика Debugger::DebuggerRunControl Debugger Отладчик &Show this message again. &Показывать это сообщение в дальнейшем. No executable specified. Программа не указана. Debugging starts Отладка запущена Debugging has failed Ошибка отладки Debugging has finished Отладка завершена A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? Идёт отладка. Если её сейчас завершить, то программа может остаться в неизвестном состоянии. Завершить отладку? Close Debugging Session Закрытие сессии отладки Debugger::Internal::AddressDialog Select Start Address Выбор начального адреса Enter an address: Введите адрес: Debugger::Internal::AttachCoreDialog Load Core File Загрузить файл дампа Browse... Обзор... Use local core file: Использовать файл дампа: Select Executable Выбор программы Core file: Файл дампа: Select Remote Core File Выбор внешнего файла дампа Select Core File Выбор файла дампа Select Startup Script Выбор сценария запуска Kit: Комплект: &Executable: &Программа: Override &start script: Особый сценарий &запуска: Debugger::Internal::AttachToQmlPortDialog Start Debugger Запуск отладчика Kit: Комплект: &Port: &Порт: Debugger::Internal::BreakHandler Marker File: Отмеченный файл: Marker Line: Отмеченная строка: Breakpoint Number: Номер точки останова: New Новая Insertion requested Потребована вставка Insertion proceeding Вставка выполняется Change requested Потребовано изменение Change proceeding Изменение выполняется Breakpoint inserted Точка останова вставлена Removal requested Потребовано удаление Removal proceeding Удаление выполняется Dead Удалена <invalid state> Invalid breakpoint state. <неверное состояние> Breakpoint at "%1" Точка останова на «%1» Breakpoint by File and Line Точка останова по файлу и строке Breakpoint by Function Точка останова по функции Breakpoint by Address Точка останова по адресу Breakpoint at Function "main()" Точка останова на функции «main()» Watchpoint at Address Точка наблюдения по адресу Watchpoint at Expression Точка наблюдения выражения Breakpoint at JavaScript throw Точка останова на throw в JavaScript Unknown Breakpoint Type Неизвестный тип точки останова Data at 0x%1 Данные с 0x%1 Data at %1 Данные с %1 Enabled Включена Disabled Отключена , pending , ожидает Engine: Отладчик: Corrected Line Number: Исправленный номер строки: Breakpoint Address: Адрес точки останова: Property Свойство Breakpoint Type: Тип точки останова: State: Состояние: Requested Требуемое Obtained Полученное Internal Number: Внутренний номер: File Name: Имя файла: Function Name: Название функции: Line Number: Номер строки: Module: Модуль: Multiple Addresses: Несколько адресов: Command: Команда: Message: Сообщение: Condition: Условие: Ignore Count: Количество пропусков: Thread Specification: Спецификация потока: Number Номер Breakpoint on QML Signal Emit Точка остановка на инициировании сигнала QML Function Функция File Файл Line Строка Condition Условие Ignore Пропуски Address Адрес Threads Потоки Breakpoint will only be hit if this condition is met. Точка останова сработает только при выполнении условия. Breakpoint will only be hit after being ignored so many times. Точка останова сработает только через указанное количество пропусков. (all) (все) Breakpoint will only be hit in the specified thread(s). Точка останова сработает только в указанных потоках. Debugger::Internal::BreakTreeView Delete Breakpoint Убрать точку останова Delete All Breakpoints Убрать все точки останова Delete Breakpoints of "%1" Убрать все точки останова из файла «%1» Delete Breakpoints of File Убрать точки останова в файле Edit Breakpoint... Изменить точку останова... Associate Breakpoint With All Threads Сопоставить точку остановка со всеми потоками Associate Breakpoint With Thread %1 Сопоставить точку остановка с потоком %1 Synchronize Breakpoints Согласовать точки останова Disable Selected Breakpoints Деактивировать выбранные точки останова Enable Selected Breakpoints Активировать выбранные точки останова Disable Breakpoint Деактивировать точку останова Enable Breakpoint Активировать точку останова Add Breakpoint... Установить точку останова... Remove All Breakpoints Удаление всех точек останова Are you sure you want to remove all breakpoints from all files in the current session? Желаете удалить все точки останова из всех файлов текущей сессии? Add Breakpoint Установить точку останова Debugger::Internal::BreakpointDialog File name and line number Имя файла и номер строки Function name Название функции Break on memory address Точка останова по адресу в памяти Break when C++ exception is thrown Остановиться при возникновении исключения C++ Break when C++ exception is caught Остановиться при поимке исключения C++ Break when function "main" starts Остановиться при запуске функции «main» Break when a new process is forked Остановиться при создании нового процесса Break when a new process is executed Остановиться при запуске нового процесса Break when a system call is executed Остановиться при выполнении системного вызова Break on data access at fixed address Остановиться при доступе к данным с заданным адресом Break on data access at address given by expression Остановиться при доступе к данным, адрес которых задан выражением Break on QML signal emit Остановиться при инициации сигнала QML Break when JavaScript exception is thrown Остановиться при возникновении исключения JavaScript &One shot only: &Только одно срабатывание: Specifying the module (base name of the library or executable) for function or file type breakpoints can significantly speed up debugger start-up times (CDB, LLDB). Указание модуля (имени библиотеки или программы) для точек останова на функциях или исходниках может значительно повысить скорость запуска отладчика (CDB, LLDB). <html><head/><body><p>Determines how the path is specified when setting breakpoints:</p><ul><li><i>Use Engine Default</i>: Preferred setting of the debugger engine.</li><li><i>Use Full Path</i>: Pass full path, avoiding ambiguities should files of the same name exist in several modules. This is the engine default for CDB and LLDB.</li><li><i>Use File Name</i>: Pass the file name only. This is useful when using a source tree whose location does not match the one used when building the modules. It is the engine default for GDB as using full paths can be slow with this engine.</li></ul></body></html> <html><head/><body> <p>Определяет, как задаётся путь при установке точек останова:</p> <ul><li><i>По умолчанию</i>: Предпочтительный для отладчика вариант.</li> <li><i>Полный</i>: Путь будет передаваться полностью, что исключит проблемы файлов с одинаковыми именами. По умолчанию для CDB и LLDB.</li> <li><i>Только имя файла</i>: Передаваться будет только имя файла. Наилучший вариант при сборке модулей в отдельном от исходников каталоге. По умолчанию для GDB, для которого использование полных путей приводит к замедлению работы.</li></ul> </body></html> Edit Breakpoint Properties Изменение свойств точки останова Basic Основное Breakpoint &type: &Тип точки останова: &File name: &Имя файла: &Line number: &Номер строки: &Enabled: &Включено: &Address: &Адрес: Fun&ction: &Функция: Advanced Дополнительно T&racepoint only: Только т&рассировка: &Module: &Модуль: C&ondition: &Условие: &Ignore count: Ко&личество пропусков: Pat&h: Пут&ь: Use Engine Default По умолчанию Use Full Path Полный Use File Name Только имя файла Debugger commands to be executed when the breakpoint is hit. This feature is only available for GDB. Команды отладчика, выполняемые при срабатывании точки останова. Данная возможность есть только в GDB. &Commands: &Команды: &Thread specification: &Спецификация потока: &Expression: В&ыражение: &Message: С&ообщение: Debugger::Internal::CacheDirectoryDialog Select Local Cache Folder Выбор каталога локального кэша Path: Путь: Already Exists Уже существует A file named "%1" already exists. Файл с именем «%1» уже существует. The folder "%1" could not be created. Невозможно создать каталог «%1». Cannot Create Невозможно создать Debugger::Internal::CdbBreakEventWidget C++ exception Исключение C++ Thread creation Создание потока Thread exit Завершение потока Load module: Загрузка модуля: Unload module: Выгрузка модуля: Output: Вывод: Debugger::Internal::CdbEngine The console process "%1" could not be started. Не удалось запустить консольный процесс «%1». Debugger Error Ошибка отладчика Failed to Start the Debugger Не удалось запустить отладчик Normal Обычный Separate Window Отдельное окно Image Изображение There is no CDB executable specified. Программа CDB не указана. CDB crashed CDB завершился крахом CDB exited (%1) CDB завершился (%1) Unable to add expression Не удалось добавить выражение Interrupting is not possible in remote sessions. Прерывание в удалённых сессиях невозможно. Trace point %1 (%2) in thread %3 triggered. Сработала точка трассировки %1 (%2) в потоке %3. Conditional breakpoint %1 (%2) in thread %3 triggered, examining expression "%4". Сработала условная точка останова %1 (%2) в потоке %3, изучается выражение «%4». "Select Widget to Watch": Not supported in state "%1". «Выбрать виджет для слежения»: Не поддерживается в состоянии «%1». Malformed stop response received. Получен неверный ответ на требование остановки. Switching to main thread... Переключение в основной поток... Value %1 obtained from evaluating the condition of breakpoint %2, stopping. При вычисление условия точки останова %2 получено значение %1, останавливаемся. Value 0 obtained from evaluating the condition of breakpoint %1, continuing. При вычисление условия точки останова %1 получено значение 0, продолжаем. "Select Widget to Watch": Please stop the application first. «Выбрать виджет для слежения»: Сначала остановить приложение. Debugger::Internal::CdbOptionsPage CDB Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget Break on: Остановка на: Additional &arguments: &Дополнительные параметры: Startup Placeholder Запуск Use CDB &console Использовать &консоль CDB Correct breakpoint location Исправлять положение точек останова This is useful to catch runtime error messages, for example caused by assert(). Полезно для отлова сообщений об ошибках создаваемых, например, assert(). Various Разное Ignore first chance access violations Игнорировать первые нарушения доступа к памяти <html><head/><body><p>Uses CDB's native console instead of Qt Creator's console for console applications. The native console does not prompt on application exit. It is suitable for diagnosing cases in which the application does not start up properly in Qt Creator's console and the subsequent attach fails.</p></body></html> <html><head/><body><p>Использовать родную консоль CDB вместо встроенной Qt Creator. Но она не сообщает о завершении приложения, поэтому её имеет смысл использовать только для определения причины незапуска в консоли Qt Creator.</p></body></html> <html><head/><body><p>Attempts to correct the location of a breakpoint based on file and line number should it be in a comment or in a line for which no code is generated. The correction is based on the code model.</p></body></html> <html><head/><body><p>Пытаться исправить положение точки останова, если она установлена на строке файла, для которой код не создаётся (комментарий, например). Коррекция производится согласно модели кода.</p></body></html> Debugger::Internal::CdbPathsPage CDB Paths Пути CDB Debugger::Internal::CdbPathsPageWidget Symbol Paths Пути к символам Source Paths Пути к исходникам Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor Symbol Server... Сервер символов... Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory. Добавляет сервер символов Microsoft, который предоставляет символы для файлов операционной системы. Требует указания каталога локального кэша. Symbol Cache... Кэш символов... Uses a directory to cache symbols used by the debugger. Использует каталог для кэширования символов используемых отладчиком. Debugger::Internal::CommonOptionsPage Stop when %1() is called Остановиться на вызове %1() Always adds a breakpoint on the <i>%1()</i> function. Всегда устанавливать точку останова на функцию <i>%1()</i>. Debugger::Internal::CommonOptionsPageWidget Behavior Поведение Use alternating row colors in debug views Чередование цвета строк в представлении отладчика Debugger font size follows main editor Размер шрифта отладчика соответствует редактору Use tooltips in main editor while debugging Использовать подсказки в основном редакторе при отладке Changes the font size in the debugger views when the font size in the main editor changes. Менять размер шрифта в окне отладчика при изменении его в основном окне редактора. Populates the source file view automatically. This might slow down debugger startup considerably. Автоматическое заполнение просмотра файлов исходных текстов. Может замедлить процесс запуска отладчика. Populate source file view automatically Автоматически заполнять представление исходных текстов Close temporary views on debugger exit Закрывать временные обзоры при завершении отладчика Stopping and stepping in the debugger will automatically open source or disassembler views associated with the current location. Select this option to automatically close them when the debugger exits. Остановка и пошаговая отладка автоматически открывают обзор исходников или дизассемблера соответствующий текущему положению. Включение этого параметра приведёт к их автоматическому закрытию при завершении отладки. Switch to previous mode on debugger exit Переключаться в предыдущий режим при завершении отладчика Bring Qt Creator to foreground when application interrupts Переходить в окно Qt Creator при прерывании приложения Shows QML object tree in Locals & Expressions when connected and not stepping. Показывать дерево объектов QML в окне «Переменные и выражения» при подключении, но не при пошаговой отладке. Enables a full file path in breakpoints by default also for GDB. Включение полного пути к исходным файлам для точек останова так же для GDB. Registers Qt Creator for debugging crashed applications. Зарегистрировать Qt Creator для отладки приложений, завершённых аварийно. Shows a warning when starting the debugger on a binary with insufficient debug information. Показывать предупреждение при запуске отладчика на программе без отладочной информации. Show QML object tree Показывать дерево объектов QML Set breakpoints using a full absolute path Задавать полный путь к точкам останова Use Qt Creator for post-mortem debugging Назначить Qt Creator системным отладчиком Warn when debugging "Release" builds Предупреждать при отладке «выпускаемых» сборок Keep editor stationary when stepping Сохранять позицию редактора при пошаговой отладке Scrolls the editor only when it is necessary to keep the current line in view, instead of keeping the next statement centered at all times. Сдвигать текст в редакторе только тогда, когда это необходимо для отображения текущей строки, иначе всегда держать текущую строку в центре. Maximum stack depth: Максимальная глубина стека: <unlimited> <бесконечна> Debugger::Internal::DebuggerItemConfigWidget Name: Название: Path: Путь: ABIs: ABI: 64-bit version 64-х битная версия 32-bit version 32-х битная версия <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Windows Console Debugger executable</a> (%2) here.</p></body></html> Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". <html><body><p>Укажите здесь путь к <a href="%1">программе Windows Console Debugger</a> (%2).</p></body></html> Debugger::Internal::DebuggerItemModel Auto-detected Обнаруженные Manual Особые Name Имя Path Путь Type Тип Debugger::Internal::DebuggerKitConfigWidget None Не задан The debugger to use for this kit. Отладчик, используемый с этим комплектом. Debugger: Отладчик: Debugger::Internal::DebuggerMainWindowPrivate Memory... Память... Debugger Toolbar Панель отладчика Debugger::Internal::DebuggerOptionsPage Debuggers Отладчики Add Добавить Clone Копировать Remove Удалить Clone of %1 Копия %1 New Debugger Новый отладчик Not recognized Не определён Debugger::Internal::DebuggerPane Clear Contents Очистить содержимое Save Contents Сохранить содержимое Reload Debugging Helpers Перезагрузить помощники отладчика Debugger::Internal::DebuggerPluginPrivate Continue Продолжить Interrupt Прервать Debugger is Busy Отладчик занят Abort Debugging Прервать отладку Aborts debugging and resets the debugger to the initial state. Прервать отладку и сбросить отладчик в исходное состояние. Step Over Перейти через Step Into Войти в Step Out Выйти из функции Run to Line Выполнить до строки Immediately Return From Inner Function Немедленно выйти из функции Jump to Line Перейти на строку Toggle Breakpoint Поставить/снять точку останова Reverse Direction Обратное направление Move to Called Frame Перейти в вызванный кадр Move to Calling Frame Перейти в вызывающий кадр Error evaluating command line arguments: %1 Ошибка определения параметров командной строки: %1 No function selected. Функция не выбрана. Running to function "%1". Выполнение до функции «%1». Attaching to local process %1. Подключение к локальному процессу %1. Attaching to core file %1. Подключение к дампу %1. Crashed process %1 Завершившийся крахом процесс %1 Attaching to crashed process %1 Подключение к завершившемуся крахом процессу %1 Process Already Under Debugger Control Процесс уже работает под контролем отладчика The process %1 is already under the control of a debugger. Qt Creator cannot attach to it. Процесс %1 уже работает под контролем отладчика. Qt Creator не может подключиться к нему. Set Breakpoint at Line %1 Установить точку останова на строку %1 Set Message Tracepoint at Line %1... Установить информационную точку наблюдения на строку %1... Disassemble Function "%1" Дизассемблировать функцию «%1» Starting debugger "%1" for ABI "%2"... Запускается отладчик «%1» для ABI «%2»... Run to Selected Function Выполнить до выбранной функции Start Debugging Начать отладку Start Debugging Without Deployment Начать отладку с установкой Start and Debug External Application... Запустить внешнее приложение для отладки... Start Remote Debug Server Attached to Process... Запустить сервер удалённой отладки подключённый к процессу... Attach to Running Application... Подключить к запущенному приложению... Attach to Remote CDB Session... Подключиться к удалённой сессии CDB... Detach Debugger Отцепить отладчик Stop Debugger Остановить отладчик Attach to Running Application Подключение к запущенному приложению Interrupt Debugger Прервать отладку Reset Debugger Сбросить отладчик Threads: Потоки: Warning Внимание Process %1 Процесс %1 Core file "%1" Файл дампа «%1» Remote: "%1" Внешний: «%1» 0x%1 hit Message tracepoint: Address hit. Попадание в 0x%1 %1:%2 %3() hit Message tracepoint: %1 file, %2 line %3 function hit. Вход в %3() (%1:%2) Add Message Tracepoint Добавление информационной точки наблюдения Message: Сообщение: Attaching to remote server %1. Подключение к внешнему серверу %1. Executable file "%1" Программа «%1» Debugging file %1. Отладочный файл %1. Debug Information Отладочная информация Debugger Runtime Выполнение отладчика Cannot attach to process with PID 0 Невозможно подключиться к процессу с PID равным 0 It is only possible to attach to a locally running process. Можно подключаться только к локально запущенным процессам. Remove Breakpoint %1 Убрать точку останова %1 Disable Breakpoint %1 Деактивировать точку останова %1 Enable Breakpoint %1 Активировать точку останова %1 Edit Breakpoint %1... Изменить точку останова %1... Set Breakpoint at 0x%1 Установить точку останова на 0x%1 Set Message Tracepoint at 0x%1... Установить информационную точку наблюдения на 0x%1... Save Debugger Log Сохранить журнал отладчика Debugger finished. Отладчик завершился. Ctrl+Y Ctrl+Y F5 F5 Add Expression Evaluator Добавить вычисляемое выражение Select Выбрать Zoom Масштаб From От To Кому Flags Флаги Sections in "%1" Секции в «%1» Load Core File... Загрузить файл дампа... Not a Desktop Device Type Устройство не типа Desktop Start "%1" and break at function "main()" Запустить «%1» и встать на функции «main()» Breakpoints Точки останова Modules Модули Registers Регистры Stack Стек Source Files Файлы исходных текстов Threads Потоки Locals and Expressions Переменные и выражения Snapshots Снимки Restart Debugging Перезапустить отладку Restart the debugging session. Перезапустить сессию отладки. Attach to Remote Debug Server... Подключиться к внешнему серверу отладки... Attach to Unstarted Application... Подключение к незапущенному приложению... Attach to QML Port... Подключиться к порту QML... Attach to Unstarted Application Подключение к незапущенному приложению Start Gdbserver Запустить Gdbserver Shift+Ctrl+Y Shift+Ctrl+Y Shift+F5 Shift+F5 Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O F10 F10 Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I F11 F11 Ctrl+Shift+T Ctrl+Shift+T Shift+F11 Shift+F11 Shift+F8 Shift+F8 Ctrl+F10 Ctrl+F10 Ctrl+F6 Ctrl+F6 F12 F12 F8 F8 F9 F9 Show Application on Top Показывать приложение поверх всех Symbol Символ Address Адрес Code Код Section Секция Name Название Symbols in "%1" Символы в «%1» Debugger::Internal::DebuggerRunConfigWidget Debugger Settings Настройки отладчика Enable C++ Включить C++ Enable QML Включить QML Debug port: Порт отладки: <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">What are the prerequisites?</a> <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">Зачем нужно?</a> Enable Debugging of Subprocesses Допускать отладку дочерних процессов Debugger::Internal::DebuggerSettings Verbose Log Расширенное журналирование This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. Переключает отладчик для работы на уровне инструкций процессора. В этом режиме шаги происходят в пределах одной инструкции, а в окне исходных текстов так же отображается дизассемблированный код. Use Alternating Row Colors Использовать чередующиеся цвета строк Keep Editor Stationary When Stepping Сохранять позицию редактора при пошаговой отладке Debugger Font Size Follows Main Editor Размер шрифта отладчика соответствует редактору Show a Message Box When Receiving a Signal Показывать сообщение при получении сигнала Log Time Stamps Ставить метки времени Operate by Instruction Уровень инструкций Dereference Pointers Automatically Автоматически разыменовывать указатели Show "std::" Namespace in Types Показывать пространство имён «std::» в типах Show Qt's Namespace in Types Показывать пространство имён Qt в типах Sort Members of Classes and Structs Alphabetically Сортировать члены классов и структур по алфавиту Use Debugging Helpers Использовать помощников отладчика Use Code Model Использовать модель кода Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code. Включение приведёт к запросам модели кода C++ об области видимости переменной. Это может немного ускорить работу отладчика, но может и сбоить на оптимизированном коде. Synchronize Breakpoints Согласовывать точки останова Adjust Breakpoint Locations Подстраивать размещение точек останова Not all source code lines generate executable code. Putting a breakpoint on such a line acts as if the breakpoint was set on the next line that generated code. Selecting 'Adjust Breakpoint Locations' shifts the red breakpoint markers in such cases to the location of the true breakpoint. Не все строки исходника приводят к созданию кода. Размещение на такой строке точки останова фактически приведёт к установке её на следующую строку, создавшую код. Выбор «Подстраивать размещение точек останова» сдвинет красные метки на строки, где они фактически сработают. Break on "throw" Останавливаться на «throw» Break on "catch" Останавливаться на «catch» Break on "qWarning" Останавливаться на «qWarning» Break on "qFatal" Останавливаться на «qFatal» Break on "abort" Останавливаться на «abort» Use Dynamic Object Type for Display Отображать реальный тип объекта Automatically Quit Debugger Автоматически закрывать отладчик Use Tooltips in Stack View when Debugging Подсказки в обзоре стека при отладке Checking this will enable tooltips in the stack view during debugging. Включает всплывающие подсказки в обзоре стека во время отладки. List Source Files Показать файлы исходников Skip Known Frames Пропустить известные кадры Enable Reverse Debugging Использовать реверсивную отладку Register For Post-Mortem Debugging Зарегистрировать системным отладчиком The maximum length of string entries in the Locals and Expressions pane. Longer than that are cut off and displayed with an ellipsis attached. Максимальная длина строковых значений в обзоре переменных и выражений. Более длинные строки обрезаются и завершаются многоточием. The maximum length for strings in separated windows. Longer strings are cut off and displayed with an ellipsis attached. Максимальная длина строки в отдельных окнах. Более длинные строки обрезаются и завершаются многоточием. Reload Full Stack Перезагрузить весь стек Create Full Backtrace Вывести полный стек вызовов Use tooltips in main editor when debugging Подсказки в основном редакторе при отладке Configure Debugger... Настроить отладчик... Always Adjust View Column Widths to Contents Всегда выравнивать видимую ширину столбцов по содержимому This switches the Locals&&Watchers view to automatically dereference pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. Переключает обзор переменных в режим автоматического разыменования указателей. Позволяет сохранить уровень древовидного отображения, но при этом теряются данные промежуточного уровня, который пока что отсутствует. Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. Включает всплывающие подсказки для значений переменных во время отладки. Это может её замедлить, при этом не предоставляя достоверной информации, так как не учитывается область видимости. Данный параметр отключён по умолчанию. Use Tooltips in Locals View when Debugging Подсказки в обзоре локальных переменных при отладке Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. Включает всплывающие подсказки в обзоре локальных переменных во время отладки. Use Tooltips in Breakpoints View when Debugging Подсказки в обзоре точек останова при отладке Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. Включает подсказки в обзоре точек останова во время отладки. Show Address Data in Breakpoints View when Debugging Показывать адрес в обзоре точек останова при отладке Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. Включает отображение столбца с информацией об адресе в обзоре точек останова во время отладки. Show Address Data in Stack View when Debugging Показывать адрес в обзоре стека при отладке Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. Включает столбец с информацией об адресе с обзоре стека во время отладки. Debugger::Internal::DebuggerSourcePathMappingWidget <new source> <новый путь к исходникам> <new target> <путь назначения> Source path Путь к исходникам Target path Путь назначения Add Добавить Add Qt sources... Добавить исходники Qt... Remove Удалить Source Paths Mapping Сопоставление каталогов исходников <html><head/><body><p>Mappings of source file folders to be used in the debugger can be entered here.</p><p>This is useful when using a copy of the source tree at a location different from the one at which the modules where built, for example, while doing remote debugging.</body></html> <html><head/><body><p>Сопоставление каталогов исходников используется отладчиком.</p><p>Это нужно, когда исходники находятся в отличном от каталога сборки месте, например, при отладке удалённого приложения.</p></body></html> Add a mapping for Qt's source folders when using an unpatched version of Qt. Добавление каталогов исходников Qt при использование неизменённой версии Qt. The source path contained in the debug information of the executable as reported by the debugger Путь к исходнику, заданный в отладочной информации программы &Source path: Путь к &исходникам: The actual location of the source tree on the local machine Фактическое размещение каталога с исходниками на локальной машине &Target path: Путь к &программе: Qt Sources Исходники Qt Debugger::Internal::DebuggerToolTipManager Restored Восстановлено Debugger::Internal::DebuggerToolTipWidget Previous Назад Debugger::Internal::GdbAttachEngine Attached to process %1. Подключено к процессу %1. Debugger::Internal::GdbCoreEngine Error Loading Core File Не удалось загрузить файл дампа The specified file does not appear to be a core file. Указанный файл не является дампом. Error Loading Symbols Не удалось загрузить символы No executable to load symbols from specified core. Отсутствует программа для загрузки символов из указанного дампа. Symbols found. Символы найдены. No symbols found in core file <i>%1</i>. Символы в файле дампа <i>%1</i> не найдены. This can be caused by a path length limitation in the core file. Это могло возникнуть из-за ограничений на длину пути в файле дампа. Try to specify the binary using the <i>Debug->Start Debugging->Attach to Core</i> dialog. Попробуйте указать программу используя диалог <i>Отладка->Начать отладку->Подключиться к дампу</i>. Attached to core. Подключено к дампу. Attach to core "%1" failed: Не удалось подключиться к дампу «%1»: Debugger::Internal::GdbEngine The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. У последней функции waitFor...() истекло время ожидания. Состояние QProcess не изменилось, и вы можете попробовать вызвать waitFor...() снова. Reading %1... Чтение %1... Library %1 loaded Библиотека %1 загружена The gdb process crashed some time after starting successfully. Процесс gdb завершился крахом через некоторое время после успешного запуска. The gdb process was ended forcefully Процесс gdb был принудительно завершён An error occurred when attempting to write to the gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Ошибка при отправке данных процессу gdb. Например, процесс уже перестал работать или закрыл свой входной канал. An error occurred when attempting to read from the gdb process. For example, the process may not be running. Ошибка при получении данных от процесса gdb. Например, процесс уже перестал работать. Library %1 unloaded Библиотека %1 выгружена Thread group %1 created Создана группа потоков %1 Thread %1 created Поток %1 создан Thread group %1 exited Группа потоков %1 завершена Thread %1 in group %2 exited Завершился поток %1 из группы %2 Thread %1 selected Выбран поток %1 Missing debug information for %1 Try: %2 У %1 отсутствует отладочная информация Попробуйте: %2 Stopping temporarily Временно остановлено Processing queued commands Обработка очереди команд GDB not responding GDB не отвечает Give GDB more time Дать GDB ещё время Process failed to start Процессу не удалось запуститься Jumped. Stopped Переход сделан. Остановлено Application exited with exit code %1 Приложение завершилось с кодом %1 Application exited after receiving signal %1 Приложение завершилось после получения сигнала %1 Application exited normally Приложение завершилось успешно Cannot continue debugged process: Невозможно продолжить отлаживаемый процесс: There is no GDB binary available for binaries in format "%1" Отсутствует GDB для программ в формате «%1» Cannot create snapshot: Не удалось создать снимок: The debugger settings point to a script file at "%1" which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. В настройках указан файл скрипта «%1», который сейчас недоступен. Если файл скрипта не обязателен, просто очистите поле, чтобы не было этого предупреждения. Failed to start application: Не удалось запустить приложение: The gdb process could not be stopped: %1 Невозможно остановить процесс gdb: %1 Application process could not be stopped: %1 Невозможно остановить процесс приложения: %1 Application started Приложение запущено Application running Приложение работает Attached to stopped application Подключено к остановленному приложению Connecting to remote server failed: %1 Не удалось подключиться к удалённому серверу: %1 Normal Обычный An unknown error in the gdb process occurred. У процесса gdb возникла неопознанная ошибка. An exception was triggered: Возникло исключение: Displayed Отображённый Stopped. Остановлено. Continuing after temporary stop... Продолжение после временного останова... GDB I/O Error Ошибка вводы/вывода GDB The gdb process terminated. Процесс gdb завершён. The gdb process terminated unexpectedly (code %1) Процесс gdb неожиданно завершён (код %1) Unexpected GDB Exit Неожиданный выход GDB Adapter start failed Не удалось запустить адаптер Snapshot Creation Error Ошибка создания снимка Cannot create snapshot file. Не удалось создать файл снимка. Finished retrieving data Закончено получение данных Cannot read widget data: %1 Не удалось считать данные виджета: %1 Could not find a widget. Не удалсь найти виджет. Cannot find debugger initialization script Не удалось найти скрипт инициализации отладчика Retrieving data for stack view... Получение данных о стеке... Stop requested... Потребована остановка... Executable failed Программа завершилась с ошибкой An exception was triggered. Возникло исключение. The gdb process failed to start. Either the invoked program "%1" is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. %2 Процесс gdb не смог запуститься. Или вызываемая программа «%1» отсутствует, или недостаточно прав на её запуск. %2 The gdb process has not responded to a command within %n second(s). This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. You can choose between waiting longer or aborting debugging. Процесс gdb не отвечает на команду в течение %n секунды. Это может означать, что он попал в бесконечный цикл, или исполнение операции занимает больше времени, чем предполагается. Вы можете продолжить ожидание или прервать отладку. Процесс gdb не отвечает на команду в течение %n секунд. Это может означать, что он попал в бесконечный цикл, или исполнение операции занимает больше времени, чем предполагается. Вы можете продолжить ожидание или прервать отладку. Процесс gdb не отвечает на команду в течение %n секунд. Это может означать, что он попал в бесконечный цикл, или исполнение операции занимает больше времени, чем предполагается. Вы можете продолжить ожидание или прервать отладку. Stop debugging Прервать отладку Setting breakpoints failed Не удалось установить точки останова Executable Failed Программа завершилась с ошибкой Executable failed: %1 Программа завершилась с ошибкой: %1 Target line hit. Stopped Строка достигнута. Остановлено Value changed from %1 to %2. Значение изменилось с %1 на %2. Raw structure Простая структура Execution Error Ошибка выполнения Failed to shut down application Не удалось закрыть приложение Running requested... Потребован запуск... Step requested... Потребован шаг... Step by instruction requested... Потребован шаг через инструкцию... Finish function requested... Потребован выход из функции... Step next requested... Потребован шаг через... Step next instruction requested... Потребован шаг через инструкцию... Run to line %1 requested... Потребовано выполнение до строки %1... Run to function %1 requested... Потребовано выполнение до функции %1... Immediate return from function requested... Потребован немедленный выход из функции... Cannot Read Symbols Не удалось прочитать символы Cannot read symbols for module "%1". Не удалось прочитать символы из модуля «%1». Retrieving data for stack view thread 0x%1... Получение данных о стеке потока 0x%1... Disassembler failed: %1 Не удалось дизассемблировать: %1 Setting up inferior... Настройка подчинённого... Setting breakpoints... Установка точек останова... Failed to start application Не удалось запустить приложение Adapter crashed Адаптер аварийно завершился Debugger::Internal::GdbOptionsPage General Основное GDB timeout: Время ожидания ответа GDB: sec сек Skip known frames when stepping Пропускать известные этапы при пошаговой отладке <html><head/><body><p>Allows <i>Step Into</i> to compress several steps into one step for less noisy debugging. For example, the atomic reference counting code is skipped, and a single <i>Step Into</i> for a signal emission ends up directly in the slot connected to it. После включения этого параметра, в определенных ситуациях «Зайти в» объединит несколько шагов в один, позволяя «снизить шум» при отладке. Например, будет пропущен атомарный код подсчета ссылок, а после входа в инициацию сигнала окажетесь прямо в слоте, который подключён к нему. Show a message box when receiving a signal Показывать сообщение при получении сигнала Adjust breakpoint locations Подстраивать размещение точек останова GDB allows setting breakpoints on source lines for which no code was generated. In such situations the breakpoint is shifted to the next source code line for which code was actually generated. This option reflects such temporary change by moving the breakpoint markers in the source code editor. GDB позволяет устанавливать точки останова на строках исходников, для которых не создаётся код. В этом случае они смещаются на первую строку, для которой код создан. Этот параметр приводит к тому, что отметка точки останова в редакторе может смещается. Use dynamic object type for display Отображать реальный тип объекта Specifies whether the dynamic or the static type of objects will be displayed. Choosing the dynamic type might be slower. Определяет будет ли отображаться реальный или текущий тип объекта. Выбор реального может замедлить работу. Load .gdbinit file on startup Загружать файл .gdbinit при запуске Uses the default GDB pretty printers installed in your system or linked to the libraries your application uses. Использовать фильтры GDB, установленные в системе или встроенные в библиотеки, используемые приложением. <html><head/><body><p>Attempts to identify missing debug info packages and lists them in the Issues output pane.</p><p><b>Note:</b> This feature needs special support from the Linux distribution and GDB build and is not available everywhere.</p></body></html> <html><head/><body><p>Qt Creator пытается определить пакеты с отсутствующей отладочной информацией и отобразить в окне проблем.</p><p><b>Внимание:</b>Эта особенность требует специальной поддержки со стороны дистрибутива Linux и сборки GDB, поэтому она не везде доступна.</p></body></html> <p>To execute simple Python commands, prefix them with "python".</p><p>To execute sequences of Python commands spanning multiple lines prepend the block with "python" on a separate line, and append "end" on a separate line.</p><p>To execute arbitrary Python scripts, use <i>python execfile('/path/to/script.py')</i>.</p> <p>Для выполнения простой команды Python достаточно указать перед ней слово «python».</p><p>Для блока, размещённого на нескольких строках, необходимо поставить слова «python» и «end» на отдельных строках, соответственно, в начале и конце.</p><p>Для запуска сценария Python следует написать: <i>python execfile('/path/to/script.py')</i>.</p> Debugging Helper Customization Настройка помощников отладчика <html><head/><body><p>GDB commands entered here will be executed after Qt Creator's debugging helpers have been loaded and fully initialized. You can load additional debugging helpers or modify existing ones here.</p>%1</body></html> <html><head/><body><p>Введённые здесь команды будут выполняться при запуске GDB после загрузки и полной инициализации помощников отладчика. Здесь вы можете указать загрузку дополнительных помощников или изменить существующие.</p>%1</body></html> Extra Debugging Helpers Дополнительные помощники отладчика Path to a Python file containing additional data dumpers. Путь к файлу на языке Python, содержащему дополнительные фильтры данных. The options below should be used with care. Следующие опции должны использоваться с осторожностью. Use asynchronous mode to control the inferior Использовать асинхронный режим для работы с программой Use common locations for debug information Использовать стандартное размещение отладочной информации <html><head/><body>Adds common paths to locations of debug information such as <i>/usr/src/debug</i> when starting GDB.</body></html> <html><head/><body>Добавляет стандартные пути (например: <i>/usr/src/debug</i>) в список размещения отладочной информации GDB.</body></html> <html><head/><body>Postpones reading debug information as long as possible. This can result in faster startup times at the price of not being able to set breakpoints by file and number.</body></html> <html><head/><body>При включении этого параметра загрузка отладочной информации будет максимально отложена. В результате скорость запуска увеличится, но при этом нельзя будет устанавливать точки останова по имени файла и строке.</body></html> <html><head/><body>Keeps debugging all children after a fork.</body></html> <html><head/><body>Продолжать отладку всех потомков после выполнения fork.</body></html> Additional Attach Commands Команды при подключении <html><head/><body><p>GDB commands entered here will be executed after GDB has successfully attached to remote targets.</p><p>You can add commands to further set up the target here, such as "monitor reset" or "load".</body></html> <html><head/><body><p>Следующие команды GDB будут выполнены, когда GDB успешно подключится к внешней цели.</p><p>Вы можете добавить тут команды для дополнительной настройки цели, например: «monitor reset» или «load».</body></html> The number of seconds Qt Creator will wait before it terminates a non-responsive GDB process. The default value of 20 seconds should be sufficient for most applications, but there are situations when loading big libraries or listing source files takes much longer than that on slow machines. In this case, the value should be increased. Столько секунд будет ждать Qt Creator перед тем, как завершит неотвечающий процесс gdb. 20 секунд, которые установлены по умолчанию, в большинстве случаев должно быть достаточно, но бывают ситуации, когда загрузка больших библиотек или просмотр исходных файлов могут занять гораздо больше времени, особенно на медленных машинах. В таком случае это число должно быть увеличено. Displays a message box as soon as your application receives a signal like SIGSEGV during debugging. Показывать сообщение в случаях, когда приложение получает сигнал (например, SIGSEGV) во время отладки. Allows or inhibits reading the user's default .gdbinit file on debugger startup. Позволяет или запрещает загрузку файла «.gdbinit» при старте отладчика. Load system GDB pretty printers Загружать системные фильтры GDB Create tasks from missing packages Создавать задачи из отсутствующих пакетов <html><head/><body><p>GDB commands entered here will be executed after GDB has been started, but before the debugged program is started or attached, and before the debugging helpers are initialized.</p>%1</body></html> <html><head/><body><p>Введённые здесь команды будут выполняться при запуске GDB, но до подключения или запуска отлаживаемой программы и инициализации помощников отладчика.</p>%1</body></html> Extended Расширенные <html><head/><body>The options below give access to advanced or experimental functions of GDB. Enabling them may negatively impact your debugging experience.</body></html> <html><head/><body>Настройки ниже позволяют получить доступ к продвинутым и экспериментальными функциям GDB. Их включение может негативно сказаться на качестве отладки.</body></html> Enable reverse debugging Включить реверсивную отладку <html><head/><body><p>Enables stepping backwards.</p><p><b>Note:</b> This feature is very slow and unstable on the GDB side. It exhibits unpredictable behavior when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.</p></body></html> <html><head/><body><p>Включение обратной отладки.</p><p><b>Внимание!</b> Эта функция очень медлительна и нестабильна со стороны GDB. Она может привести к непредсказуемому поведению при обратном проходе через системный вызов и краху отладочной сессии.</p><body></html> Attempt quick start Использовать быстрый запуск Debug all children Отлаживать всех потомков Use Intel style disassembly Стиль Intel для дизассемблера <html><head/><body>GDB shows by default AT&&T style disassembly.</body></html> <html><head/><body>По умолчанию, GDB дизассемблирует в стиле AT&&T.</body></html> Additional Startup Commands Дополнительные команды запуска GDB Debugger::Internal::GdbOptionsPage2 GDB Extended GDB, расширенные Debugger::Internal::GdbPlainEngine Starting executable failed: Не удалось запустить программу: Cannot set up communication with child process: %1 Не удалось установить связь с дочерним процессом: %1 Debugger::Internal::GdbRemoteServerEngine The upload process failed to start. Shell missing? Не удалось запустить процесс выгрузки. Отсутствует оболочка? The upload process crashed some time after starting successfully. Процесс выгрузки аварийно завершился через некоторое время после успешного запуска. The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. У последней функции waitFor...() истекло время ожидания. Состояние QProcess не изменилось, и вы можете попробовать вызвать waitFor...() снова. An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Ошибка при отправке данных процессу выгрузки. Например, процесс может уже не работать или он мог закрыть свой входной канал. An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. Ошибка при получении данных от процесса выгрузки. Например, процесс может уже не работать. An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). У процесса выгрузки возникла неизвестная ошибка. Это значение error() возвращает по умолчанию. Error Ошибка No symbol file given. Не обнаружен файл символов. Reading debug information failed: Не удалось прочитать отладочную информацию: Interrupting not possible Прерывание невозможно Debugger::Internal::GdbServerStarter Remote Error Удалённая ошибка Could not retrieve list of free ports: Не удалось получить список свободных портов: Process aborted Процесс прерван Running command: %1 Выполнение команды: %1 Connection error: %1 Ошибка подключения: %1 Starting gdbserver... Запускается gdbserver... Port %1 is now accessible. Порт %1 сейчас доступен. Server started on %1:%2 Сервер запущен на %1:%2 Warning Предупреждение Cannot find local executable for remote process "%1". Не удалось найти локальную программу для внешнего процесса «%1». Cannot find ABI for remote process "%1". Не удалось найти ABI для внешнего процесса «%1». Remote: "%1:%2" Внешний: «%1:%2» Process gdbserver finished. Status: %1 Процесс gdbserver завершился. Статус: %1 Debugger::Internal::GdbTermEngine Debugger Error Ошибка отладчика Debugger::Internal::InputPane Type Ctrl-<Return> to execute a line. Нажмите Ctrl-<Ввод> для выполнения строки. Debugger::Internal::LldbEngine Adapter start failed. Не удалось запустить адаптер. Running requested... Потребован запуск... Interrupt requested... Потребовано прерывание... LLDB I/O Error Ошибка ввода/вывода LLDB The LLDB process crashed some time after starting successfully. Процесс LLDB завершился крахом через некоторое время после успешного старта. An error occurred when attempting to write to the LLDB process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Ошибка при отправке данных процессу LLDB. Например, процесс уже перестал работать или закрыл свой входной канал. An unknown error in the LLDB process occurred. У процесса LLDB возникла неопознанная ошибка. Debugger Error Ошибка отладчика The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. У последней функции waitFor...() истекло время ожидания. Состояние QProcess не изменилось, и вы можете попробовать вызвать waitFor...() снова. Unable to start LLDB "%1": %2 Не удалось запустить LLDB «%1»: %2 The LLDB process failed to start. Either the invoked program "%1" is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. Не удалось запустить процесс LLDB. Либо программа «%1» отсутствует, либо недостаточно прав для её запуска. An error occurred when attempting to read from the Lldb process. For example, the process may not be running. Ошибка при получении данных от процесса Lldb. Например, процесс уже перестал работать. Adapter start failed Не удалось запустить адаптер Debugger::Internal::LocalsAndExpressionsOptionsPage Use Debugging Helper Использовать помощник отладчика The debugging helpers are used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Expressions&quot; view. Помощники отладчика используются для корректного отображения объектов некоторых типов, вроде QString и std::map в обзоре «Переменные» режима отладки. Use code model Использовать модель кода Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts. Включить использование модели кода Qt Creator для определения было ли переменной присвоено значение в точке прерывания отладчиком. Displays names of QThread based threads. Отображать названия потоков основанных на QThread. Display thread names Отображать названия потоков Shows "std::" prefix for types from the standard library. Отображать приставку «std::» для типов стандартной библиотеки. <unlimited> <бесконечна> Maximum string length: Максимальная длина строк: Display string length: Длина отображаемых строк: Show "std::" namespace for types Указывать пространство имён «std::» для типов Shows Qt namespace prefix for Qt types. This is only relevant if Qt was configured with '-qtnamespace'. Отображать приставку пространства имён Qt для типов Qt. Имеет смысл, когда Qt была настроена с параметром «-qtnamespace». Qt's namespace for types Пространство имён Qt для типов Debugger::Internal::LogWindow Debugger Log Журнал отладки Repeat last command for debug reasons. Повторить последнюю команду в целях отладки. Command: Команда: User commands are not accepted in the current state. Команды пользователя в этом режиме не принимаются. Log File Файл журнала Debugger::Internal::MemoryAgent Memory at 0x%1 Память с 0x%1 No Memory Viewer Available Не доступна программа просмотра памяти The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded. Невозможно отобразить содержимое памяти, так как модуль просмотра двоичных данных не загружен. Debugger::Internal::ModulesHandler Module Name Название модуля Module Path Путь к модулю Symbols Read Прочитано символов Symbols Type Тип символов Start Address Начальный адрес End Address Конечный адрес Unknown Неизвестно No Нет Yes Да None Нет Plain Простой Fast Быстрый debuglnk debuglnk buildid buildid It is unknown whether this module contains debug information. Use "Examine Symbols" from the context menu to initiate a check. Неизвестно, содержит ли этот модуль отладочную информацию. Используйте «Проверить символы» из этого меню для запуска проверки. This module neither contains nor references debug information. Stepping into the module or setting breakpoints by file and line will not work. Этот модуль не содержит и не ссылается на отладочную информацию. Вход в него и установка точек останова по файлу и строке работать не будут. This module contains debug information. Stepping into the module or setting breakpoints by file and line is expected to work. Этот модуль содержит отладочную информацию. Должны работать вход в него и установка точек останова по файлу и строке. This module does not contain debug information itself, but contains a reference to external debug information. Этот модуль не содержит отладочной информации, но имеет ссылку на внешнюю отладочную информацию. <unknown> address End address of loaded module <неизвестный> Debugger::Internal::ModulesTreeView Update Module List Обновить список модулей Show Source Files for Module "%1" Показать исходники для модуля «%1» Load Symbols for All Modules Загрузить символы для всех модулей Examine All Modules Проверить все модули Load Symbols for Module Загрузить символы для модуля Edit File Изменить файл Show Symbols Показать символы Show Sections Показать секции Show Dependencies Показать зависимости Load Symbols for Module "%1" Загрузить символы для модуля «%1» Edit File "%1" Изменить файл «%1» Show Symbols in File "%1" Показать символы в файле «%1» Show Sections in File "%1" Показать секции файла «%1» Show Dependencies of "%1" Показать зависимости «%1» Debugger::Internal::MultiBreakPointsDialog Edit Breakpoint Properties Изменить свойства точки останова &Condition: &Условие: &Ignore count: Ко&личество пропусков: &Thread specification: &Спецификация потока: Debugger::Internal::OutputCollector Cannot create temporary file: %1 Не удалось создать временный файл: %1 Cannot create FiFo %1: %2 Не удалось создать FiFo %1: %2 Cannot open FiFo %1: %2 Не удалось открыть FiFo %1: %2 Debugger::Internal::PdbEngine Running requested... Потребовано выполнение... Adapter start failed Не удалось запустить адаптер Python Error Ошибка Python String literal %1 Строковый литерал %1 Pdb I/O Error Ошибка вводы/вывода pdb Unable to start pdb "%1": %2 Не удалось запустить pdb «%1»: %2 "%1" contains no identifier «%1» не содержит идентификаторов Cowardly refusing to evaluate expression "%1" with potential side effects Робкий отказ вычислить выражение «%1» с возможными побочными эффектами The Pdb process failed to start. Either the invoked program "%1" is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. Процесс Pdb не смог запуститься. Или вызываемая программа «%1» отсутствует, или у вас нет прав на её вызов. The Pdb process crashed some time after starting successfully. Процесс Pdb вылетел через некоторое время после успешного запуска. The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. У последней функции waitFor...() истекло время ожидания. Состояние QProcess не изменилось, и вы можете попробовать вызвать waitFor...() снова. An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Ошибка при отправке данных процессу Pdb. Например, процесс уже перестал работать или закрыл свой входной канал. An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running. Ошибка при получении данных от процесса Pdb. Например, процесс уже перестал работать. An unknown error in the Pdb process occurred. У процесса Pdb возникла неопознанная ошибка. Debugger::Internal::QScriptDebuggerClient <p>An uncaught exception occurred:</p><p>%1</p> <p>Возникло не пойманное исключение:</p><p>%1</p> <p>An uncaught exception occurred in "%1":</p><p>%2</p> <p>Возникло непойманное исключение в «%1»:</p><p>%2</p> Uncaught Exception Непойманное исключение No Local Variables Локальных переменных нет Debugger::Internal::QmlCppEngine The slave debugging engine required for combined QML/C++-Debugging could not be created: %1 Не удалось создать ведомый отладчик для комбинированной отладки QML/C++: %1 C++ debugger activated Отладчик C++ активирован QML debugger activated Отладчик QML активирован Debugger::Internal::QmlEngine No application output received in time Вывод приложения не получен вовремя Qt Creator Could not connect to the in-process QML debugger. Do you want to retry? Не удалось подключиться к внутрипроцессному отладчику QML. Повторить? Could not connect to the in-process QML debugger. %1 Не удалось подключиться к внутрипроцессному отладчику QML. %1 QML Debugger: Remote host closed connection. Отладчик QML: соединение было закрыто удалённой стороной. QML Debugger: Could not connect to service "%1". Отладчик QML: не удалось подключиться к сервису «%1». JS Source for %1 Исходник JS для %1 Starting %1 %2 Запускается %1 %2 Failed to start application Не удалось запустить приложение Application startup failed: %1 Запуск приложения не удался: %1 QML debugging port not set: Unable to convert %1 to unsigned int. Порт отладки QML не задан: невозможно преобразовать %1 к unsigned int. Run to line %1 (%2) requested... Потребовано выполнение до строки %1 (%2)... QML Debugger disconnected. Отладчик QML отключён. Context: Контекст: Debugger::Internal::QmlInspectorAgent Success: Успешно: Properties Свойства Debugger::Internal::QmlLiveTextPreview The %1 attribute at line %2, column %3 cannot be changed without reloading the QML application. Нельзя изменить атрибут %1 в строке %2 позиции %3 без перезагрузки приложения QML. The %1 element at line %2, column %3 cannot be changed without reloading the QML application. Нельзя изменить элемент %1 в строке %2 позиции %3 без перезагрузки приложения QML. The changes in JavaScript cannot be applied without reloading the QML application. Изменения в JavaScript не вступят в силу без перезагрузки приложения QML. The changes made cannot be applied without reloading the QML application. Данные изменения не вступят в силу без перезагрузки приложения QML. You can continue debugging, but behavior can be unexpected. Можно продолжить отладку, только поведение может быть неожиданным. Reload QML Перезагрузить QML Debugger::Internal::QmlV8DebuggerClient Anonymous Function Анонимная функция Debugger::Internal::RegisterHandler Name Имя Value (Base %1) Значение (основание %1) Debugger::Internal::RegisterMemoryView Memory at Register "%1" (0x%2) Память по адресу из регистра «%1» (0x%2) Register "%1" Регистр «%1» Debugger::Internal::RegisterTreeView Reload Register Listing Перезагрузить список регистров Open Disassembler... Открыть дизассемблер... Open Memory Editor at 0x%1 Открыть редактор памяти с 0x%1 Open Memory View at Value of Register %1 0x%2 Открыть обозреватель памяти начиная со значения регистра %1 0x%2 Open Disassembler at 0x%1 Открыть дизассемблер с 0x%1 Open Memory Editor Открыть редактор памяти Open Memory View at Value of Register Открыть обозреватель памяти начиная со значения регистра Open Disassembler Открыть дизассемблер Hexadecimal Шестнадцатеричный Decimal Десятичный Octal Восьмеричный Binary Двоичный Debugger::Internal::SelectRemoteFileDialog Download of remote file succeeded. Загрузка внешнего файла успешно завершена. Debugger::Internal::SnapshotHandler Name Имя File Файл Debugger::Internal::SnapshotTreeView Snapshots Снимки Create Snapshot Создать снимок Remove Snapshot Удалить снимок Debugger::Internal::SourceFilesHandler Internal Name Внутреннее имя Full Name Полное имя Debugger::Internal::SourceFilesTreeView Reload Data Перезагрузить данные Open File Открыть файл Open File "%1"' Открыть файл «%1» Debugger::Internal::StackHandler ... ... <More> <Более> Level Уровень Function Функция File Файл Line Строка Address Адрес Address: Адрес: Function: Функция: File: Файл: Line: Строка: From: Из: To: В: JS-Function: Функция JS: Note: Замечание: Sources for this frame are available.<br>Double-click on the file name to open an editor. Доступны исходники данного кадра. <br>Для открытия их дважды щёлкните по имени файла. Binary debug information is not accessible for this frame. This either means the core was not compiled with debug information, or the debug information is not accessible. Для данного кадра отсутствует отладочная информация. Это может означать, что код собран без отладочной информации или она недоступна. Binary debug information is accessible for this frame. However, matching sources have not been found. Для данного кадра присутствует отладочная информация, однако, не удалось найти подходящие исходники. Note that most distributions ship debug information in separate packages. Большинство дистрибутивов поставляют отладочную информацию в отдельных пакетах. Debugger::Internal::StackTreeView Stack Стек Function: Функция: Disassemble Function Дизассемблированный код функции Cannot Open Task File Не удалось открыть файл задач Cannot open "%1": %2 Не удалось открыть «%1»: %2 Copy Contents to Clipboard Скопировать содержимое в буфер обмена Save as Task File... Сохранить как файл задач... Load QML Stack Загрузить стек QML Open Memory Editor Открыть редактор памяти Open Memory Editor at 0x%1 Открыть редактор памяти с 0x%1 Open Disassembler at Address... Открыть дизассемблер с адреса... Disassemble Function... Дизассемблировать функцию... Open Disassembler Открыть дизассемблер Open Disassembler at 0x%1 Открыть дизассемблер с 0x%1 Try to Load Unknown Symbols Попытаться загрузить неизвестные символы Memory at Frame #%1 (%2) 0x%3 Память в кадре #%1 (%2) 0x%3 Frame #%1 (%2) Кадр #%1 (%2) Debugger::Internal::StartApplicationDialog Start Debugger Запуск отладчика Select Executable Выбор программы Select Working Directory Выбор рабочего каталога Select Location of Debugging Information Выберите размещение отладочной информации Select Server Start Script Выбор сценария запуска сервера Server port: Порт сервера: Override server address Переопределить адрес сервера This option can be used to point to a script that will be used to start a debug server. If the field is empty, Qt Creator's default methods to set up debug servers will be used. Этот параметр позволяет указать сценарий для запуска сервера отладки. Если оставить его пустым, то будет использоваться стандартный метод запуска. &Server start script: Сценарий &запуска сервера: Base path for external debug information and debug sources. If empty, $SYSROOT/usr/lib/debug will be chosen. Путь к внешней отладочной информации и исходникам. Если оставить пустым, то будет использоваться $SYSROOT/usr/lib/debug. &Kit: &Комплект: Local &executable: &Локальная программа: Command line &arguments: &Аргументы командной строки: &Working directory: &Рабочий каталог: Run in &terminal: Запускать в &терминале: Break at "&main": &Останавливаться на «main»: Debug &information: Отладочная &информация: &Recent: &Недавние: Debugger::Internal::StartRemoteCdbDialog <html><body><p>The remote CDB needs to load the matching Qt Creator CDB extension (<code>%1</code> or <code>%2</code>, respectively).</p><p>Copy it onto the remote machine and set the environment variable <code>%3</code> to point to its folder.</p><p>Launch the remote CDB as <code>%4 &lt;executable&gt;</code> to use TCP/IP as communication protocol.</p><p>Enter the connection parameters as:</p><pre>%5</pre></body></html> <html><body><p>Удалённый CDB должен загрузить подходящее Qt Creator расширение (<code>%1</code> или <code>%2</code>, соответственно).</p><p>Скопируйте его на удалённую машину и задайте переменной среды <code>%3</code> путь к каталогу с расширением.</p><p>Запустите удалённых CDB так: <code>%4 &lt;программа&gt;</code> при использовании протокола TCP/IP.</p><p>Введите следующие параметры соединения:</p><pre>%5</pre></body></html> Start a CDB Remote Session Запуск удалённой сессии CDB &Connection: &Подключение: Debugger::Internal::StartRemoteEngineDialog Start Remote Engine Запустить внешний отладчик &Host: &Хост: &Username: &Пользователь: &Password: П&ароль: &Engine path: П&уть к отладчику: &Inferior path: Путь к п&рограмме: Debugger::Internal::SymbolPathsDialog Dialog Диалог Use Local Symbol Cache Использовать локальный кэш символов Use Microsoft Symbol Server Использовать сервер символов Microsoft Do not ask again Больше не спрашивать <html><head/><body><p>The debugger is not configured to use the public Microsoft Symbol Server.<br/>This is recommended for retrieval of the symbols of the operating system libraries.</p><p><span style=" font-style:italic;">Note:</span> It is recommended, that if you use the Microsoft Symbol Server, to also use a local symbol cache.<br/>A fast internet connection is required for this to work smoothly,<br/>and a delay might occur when connecting for the first time and caching the symbols.</p><p>What would you like to set up?</p></body></html> <html><head/><body><p>Отладчик не настроен на использование публичного сервера символов Microsoft.<br>Рекомендуется его настроить для получения символов системных библиотек.</p><p><span style=" font-style:italic;">Внимание:</span> Рекомендуется сервер символов Microsoft использовать совместно с локальным кэшем.<br>Также для комфортной работы необходимо быстрое соединение с Интернет, при этом возможна задержка при первом подключении для кэширования символов.</p><p>Желаете настроить?</p></body></html> Debugger::Internal::ThreadsHandler Thread&nbsp;id: Id&nbsp;потока: Target&nbsp;id: Id&nbsp;цели: Group&nbsp;id: Id&nbsp;группы: Name: Название: State: Состояние: Core: Ядро: Stopped&nbsp;at: Остановлено&nbsp;на: ID ID Function Функция File Файл Line Строка Address Адрес Core Дамп State Состояние Target ID ID цели Details Подробнее Name Имя Debugger::Internal::TypeFormatsDialog Reset Сбросить Type Formats Форматы типов Qt Types Типы Qt Standard Types Стандартные типы Misc Types Другие типы Debugger::Internal::UnstartedAppWatcherDialog Attach to Process Not Yet Started Подключение процессу ещё не началось Reopen dialog when application finishes Открыть диалог при завершении приложения Reopens this dialog when application finishes. Открыть этот диалог, когда приложение завершится. Continue on attach Продолжать при подключении Debugger does not stop the application after attach. Не останавливать отладчиком приложение при подключении. Start Watching Начинать наблюдение Close Закрыть Kit: Комплект: Executable: Программа: Select valid executable. Выберите корректный файл программы. Not watching. Нет наблюдения. Waiting for process to start... Ожидание запуска процесса... Attach Подключить Debugger::Internal::WatchData <not in scope> Value of variable in Debugger Locals display for variables out of scope (stopped above initialization). <вне области> %1 <shadowed %2> Display of variables shadowed by variables of the same name in nested scopes: Variable %1 is the variable name, %2 is a simple count. %1 <затеняет %2> Debugger::Internal::WatchHandler Expression Выражение Internal Type Внутренний тип Displayed Type Отображаемый тип ... <cut off> ... <обрезано> Value Значение Object Address Адрес объекта Pointer Address Адрес указателя Static Object Size Размер статического объекта %n bytes %n байт %n байта %n байтов Internal ID Внутрениий ID Debugger - Qt Creator Отладчик - Qt Creator <empty> <пустое> <uninitialized> <неинициализировано> <invalid> <неверное> <not accessible> <недоступно> <more than %n items> <более, чем %n элемент> <более, чем %n элемента> <более, чем %n элементов> <%n items> <%n элемент> <%n элемента> <%n элементов> %1 Object at %2 Объект типа %1 по адресу %2 %1 Object at Unknown Address Объект типа %1 по неизвестному адресу Name Имя Debugger::Internal::WatchModel Root Корень Locals Локальные переменные Inspector Инспектор Expressions Выражения Return Value Возвращаемое значение Tooltip Подсказка returned value возвращённое значение Name Имя Value Значение Type Тип Array of %n items Массив из %n элемента Массив из %n элементов Массив из %n элементов Raw Data Сырые данные Latin1 String Строка Latin1 UTF-8 String Строка UTF-8 Local 8-Bit String Строка в локальной 8-ми битной кодировке UTF-16 String Строка UTF-16 UCS-4 String Строка UCS-4 Latin1 String in Separate Window Строка Latin1 в отдельном окне UTF-8 String in Separate Window Строка UTF-8 в отдельном окне Decimal Integer Десятичное целое Hexadecimal Integer Шестнадцатеричное целое Binary Integer Двоичное целое Octal Integer Восьмеричное целое Compact Float Сжатое действительное Scientific Float Научное действительное Debugger::Internal::WatchTreeView <i>%1</i> %2 at #%3 HTML tooltip of a variable in the memory editor <i>%1</i> %2 в #%3 <i>%1</i> %2 HTML tooltip of a variable in the memory editor <i>%1</i> %2 Register <i>%1</i> Регистр <i>%1</i> Memory at Pointer's Address "%1" (0x%2) Память по адресу указателя «%1» (0x%2) Memory at Object's Address "%1" (0x%2) Память на адрес объекта «%1» (0x%2) Cannot Display Stack Layout Невозможно отобразить кадр стека Could not determine a suitable address range. Не удалось определить подходящий диапазон адресов. Memory Layout of Local Variables at 0x%1 Кадр памяти локальных переменных с 0x%1 Locals and Expressions Переменные и выражения Add Expression Evaluator Добавить вычисляемое выражение Add Expression Evaluator for "%1" Добавить вычисляемое выражение «%1» Remove Expression Evaluator Удалить вычисляемое выражение Remove Expression Evaluator for "%1" Удалить вычисляемое выражение «%1» Add New Expression Evaluator... Добавить вычисляемое выражение... Change Local Display Format... Сменить локальный формат отображения... Copy View Contents to Clipboard Скопировать видимое содержимое в буфер обмена Open View Contents in Editor Открыть видимое содержимое в редакторе New Evaluated Expression Новое вычисляемое выражение Enter an expression to evaluate. Введите выражение для вычисления. Note: Evaluators will be re-evaluated after each step. For details check the <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debug-mode.html#locals-and-expressions">documentation</a>. Замечание: выражения вычисляются после каждого шага. Подробнее читайте в <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debug-mode.html#locals-and-expressions">документации</a>. Treat All Characters as Printable Считать все символы печатными Show Unprintable Characters as Escape Sequences Отображать непечатные символы в виде ESC-последовательностей Show Unprintable Characters as Octal Отображать непечатные символы в восьмеричной системе Show Unprintable Characters as Hexadecimal Отображать непечатные символы в шестнадцатеричной системе Change Display for Object Named "%1": Сменить отображение объекта с именем «%1»: Use Format for Type (Currently %1) Формат для этого типа (сейчас %1) Change Display for Type "%1": Сменить отображение для типа «%1»: Automatic Автоматический Add Data Breakpoint... Добавить контрольную точку... Add Data Breakpoint at Object's Address (0x%1) Добавить контрольную точку на адрес объекта (0x%1) Add Data Breakpoint at Pointer's Address (0x%1) Добавить контрольную точку по адресу указателя (0x%1) Open Memory Editor at Pointer's Address (0x%1) Открыть редактор памяти по адресу указателя (0x%1) Open Memory View at Pointer's Address (0x%1) Открыть обозреватель памяти по адресу указателя (0x%1) Open Memory Editor at Pointer's Address Открыть редактор памяти по адресу указателя Open Memory View at Pointer's Address Открыть обозреватель памяти по адресу указателя Add Data Breakpoint Добавить контрольную точку Use Display Format Based on Type Формат вывода основанный на типе Add Data Breakpoint at Pointer's Address Добавить контрольную точку по адресу указателя Setting a data breakpoint on an address will cause the program to stop when the data at the address is modified. Установка контрольной точки на адрес приведёт к остановке программы при изменении данных по этому адресу. Add Data Breakpoint at Expression Добавить контрольную точку на вычисляемый адрес Add Data Breakpoint at Expression "%1" Добавить контрольную точку на адрес, вычисляемый по «%1» Setting a data breakpoint on an expression will cause the program to stop when the data at the address given by the expression is modified. Установка контрольной точки на адрес приведёт к остановке программы при изменении данных по этому адресу. Select Widget to Add into Expression Evaluator Выбрать виджет для добавления в вычисляемые значения Open Memory Editor... Открыть редактор памяти... Open Memory Editor at Object's Address (0x%1) Открыть редактор памяти на адрес объекта (0x%1) Open Memory View at Object's Address (0x%1) Открыть обозреватель памяти на адрес объекта (0x%1) Open Memory Editor at Object's Address Открыть редактор памяти на адрес объекта Open Memory View at Object's Address Открыть обозреватель памяти на адрес объекта Open Memory Editor Showing Stack Layout Открыть редактор памяти для кадра стека Copy Value to Clipboard Скопировать значение в буфер обмена Close Editor Tooltips Закрыть подсказки редактора Locals & Expressions Переменные и выражения DebuggerEngine Debugging complex command lines is currently not supported on Windows. Отладка сложных командных строк под Windows пока не поддерживаеться. DebuggerPlugin Install &Debug Information Установить &отладочную информацию Tries to install missing debug information. Попытка установить отсутствующую отладочную информацию. Unable to create a debugger engine of the type "%1" Не удалось создать отладчик типа «%1» Delegate 2D PAINTING EXAMPLE long description Описание примера 2D PAINTING The 2D Painting example shows how QPainter and QGLWidget work together. Пример 2D Painting показывает совместную работу QPainter и QGLWidget. Tags: Теги: DependenciesModel Unable to Add Dependency Не удалось добавить зависимость This would create a circular dependency. Это создаст циклическую зависимость. DependenciesPanel Dependencies Зависимости DependenciesPanelFactory Dependencies Зависимости Designer Designer Дизайнер Class Generation Создание класса Form Editor Редактор форм The generated header of the form "%1" could not be found. Rebuilding the project might help. Не удалось найти сгенерированный заголовочный файл для формы «%1». Пересборка проекта может помочь. The generated header "%1" could not be found in the code model. Rebuilding the project might help. Не удалось найти сгенерированный заголовочный файл «%1» в модели кода. Пересборка проекта может помочь. Designer::Internal::CppSettingsPageWidget Form Форма Embedding of the UI Class Встраивание класса UI Aggregation as a pointer member Агрегация через указатель Aggregation Агрегация Code Generation Создание кода Support for changing languages at runtime Поддержка смены языка во время работы программы Use Qt module name in #include-directive Использовать в директиве #include название модуля Qt Multiple inheritance Множественное наследование Add Qt version #ifdef for module names Добавлять #ifdef по версии Qt для имён модулей Designer::Internal::FormClassWizardDialog Qt Designer Form Class Класс формы Qt Designer Designer::Internal::FormClassWizardPage Class Details Характеристики класса %1 - Error %1 - Ошибка Class Класс Choose a Class Name Выбор названия класса Designer::Internal::FormEditorFactory This file can only be edited in <b>Design</b> mode. Этот файл можно редактировать только в режиме <b>дизайна</b>. Switch Mode Переключить режим Designer::Internal::FormEditorPlugin Switch Source/Form Переключить исходник/форму For&m Editor Редактор &форм Shift+F4 Shift+F4 Qt Designer Form Форма Qt Designer Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt Widget Project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic. Создание формы дизайнера Qt для добавления к существующему проекту Qt Widget. Это полезно в случае, если уже имеется класс бизнес-логики интерфеса пользователя. Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt Widget Project. Создание формы дизайнера Qt и соответствующего класса (исходный и заголовочный файлы C++) для реализации. Их можно будет добавить к существующему проекту Qt Widget. Qt Designer Form Class Класс формы Qt Designer Designer::Internal::FormEditorW Widget Box Панель виджетов Object Inspector Инспектор объектов Property Editor Редактор свойств Action Editor Редактор действий Widget box Панель виджетов F3 F4 Ctrl+H Meta+L Ctrl+L Ctrl+G Meta+J Ctrl+J Alt+Shift+R Signals && Slots Editor Редактор сигналов и слотов Edit Widgets Изменение виджетов Edit Signals/Slots Изменение сигналов/слотов Edit Buddies Изменение партнёров Edit Tab Order Изменение порядка обхода Meta+Shift+H Meta+Shift+H Meta+Shift+G Meta+Shift+G About Qt Designer Plugins... О модулях Qt Designer... Preview in Предпросмотр в Designer Дизайнер The image could not be created: %1 Картинка не может быть создана: %1 Designer::Internal::FormTemplateWizardPage Choose a Form Template Выбор шаблона формы Form Template Шаблон формы %1 - Error %1 - Ошибка Designer::Internal::FormWizardDialog Qt Designer Form Форма Qt Designer Designer::Internal::QtCreatorIntegration The class containing "%1" could not be found in %2. Please verify the #include-directives. Не удалось найти в %2 класс содержащий «%1». Проверьте директивы #include. Error finding/adding a slot. Ошибка поиска/добавления слота. No documents matching "%1" could be found. Rebuilding the project might help. Не удалось найти документы соответствующие «%1». Возможно, пересборка проекта поможет. Unable to add the method definition. Невозможно добавить определение метода. Diff Delete Удалено Insert Вставлено Equal Равно DiffEditor Diff Editor Редактор изменений DiffEditor::DiffEditor Could not parse patch file "%1". The contents is not of unified diff format. Не удалось обработать файл изменений «%1». Содержимое не является унифицированным форматом. Ignore Whitespace Игнорировать пробелы Context Lines: Контекстные строки: Synchronize Horizontal Scroll Bars Согласовать горизонтальные полосы прокрутки Reload Editor Перезагрузить редактор [%1] vs. [%2] %3 [%1] против [%2] %3 %1 vs. %2 %1 против %2 [%1] %2 vs. [%3] %4 [%1] %2 против [%3] %4 Hide Change Description Скрыть описание изменения Show Change Description Показать описание изменения Switch to Side By Side Diff Editor Переключиться в двусторонний редактор отличий Switch to Unified Diff Editor Переключиться в унифицированный редактор отличий DiffEditor::DiffEditorController No difference Различий нет and %n more Displayed after the untranslated message "Branches: branch1, branch2 'and %n more'" и ещё %n и ещё %n и ещё %n DiffEditor::DiffEditorManager Waiting for data... Ожидание данных... DiffEditor::Internal::DiffEditorPlugin Diff... Сравнить... Select First File for Diff Выбор первого файла для сравнения Select Second File for Diff Выбор второго файла для сравнения Diff "%1", "%2" Сравнение «%1» с «%2» DiffEditor::SideBySideDiffEditorWidget Skipped %n lines... Пропущена %n строка... Пропущено %n строки... Пропущено %n строк... Binary files differ Двоичные файлы отличаются Skipped unknown number of lines... Пропущено неизвестное количество строк... No controller Не контролируется No difference Различий нет Send Chunk to CodePaster... Отправить фрагмент в CodePaster... Apply Chunk... Применить фрагмент... Revert Chunk... Откатить фрагмент... Unable to Paste Не удалось вставить Code pasting services are not available. Сервисы вставки кода не доступны. Revert Chunk Откат фрагмента Apply Chunk Применить фрагмент Would you like to revert the chunk? Желаете откатить фрагмент? Would you like to apply the chunk? Применить фрагмент? DiffEditor::SideDiffEditorWidget [%1] %2 [%1] %2 DiffEditor::UnifiedDiffEditorWidget No controller Не контролируется Send Chunk to CodePaster... Отправить фрагмент в CodePaster... Apply Chunk... Применить фрагмент... Revert Chunk... Откатить фрагмент... Unable to Paste Не удалось вставить Code pasting services are not available. Сервисы вставки кода не доступны. Revert Chunk Откат фрагмента Apply Chunk Применить фрагмент Would you like to revert the chunk? Желаете откатить фрагмент? Would you like to apply the chunk? Применить фрагмент? No difference Различий нет EasingContextPane Dialog Easing Переход Subtype Подтип Duration Продолжительность INVALID ОШИБКА ms мс Amplitude Амплитуда Period Период Overshoot Превышение Play simulation. Проиграть. Type of easing curve. Тип переходной кривой. Acceleration or deceleration of easing curve. Ускорение или замедление переходной кривой. Duration of animation. Продолжительность анимации. Amplitude of elastic and bounce easing curves. Амплитуда эластичной и скачкообразной переходных кривых. Easing period of an elastic curve. Период перехода эластичной кривой. Easing overshoot for a back curve. Перерегулирование перехода кубической кривой. EditorManager Go Back Перейти назад Go Forward Перейти вперёд Split Разделить Split Side by Side Разделить вертикально Open in New Window Открыть в новом окне Close Document Закрыть документ EditorSettingsPanel Editor Редактор EditorSettingsPanelFactory Editor Редактор EmacsKeys::Internal::EmacsKeysPlugin Delete Character Удалить символ Kill Word Удалить слово Kill Line Удалить строку Insert New Line and Indent Вставить строку и отступить Go to File Start Перейти в начало файла Go to File End Перейти к концу файла Go to Line Start Перейти в начало строки Go to Line End Перейти в конец строки Go to Next Line Перейти на следующую строку Go to Previous Line Перейти на предыдущую строку Go to Next Character Перейти на следующий символ Go to Previous Character Перейти на предыдущий символ Go to Next Word Перейти на следующее слово Go to Previous Word Перейти на предыдущее слово Mark Отметить Exchange Cursor and Mark Обменять курсор и отметку Copy Копировать Cut Вырезать Yank Дёрнуть Scroll Half Screen Down Переместить пол экрана вниз Scroll Half Screen Up Переместить пол экрана вверх ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView Name: Название: Version: Версия: Vendor: Поставщик: Location: Размещение: Description: Описание: Copyright: Авторское право: License: Лицензия: Dependencies: Зависимости: Group: Группа: Compatibility version: Совместимая версия: URL: Platforms: Платформы: ExtensionSystem::Internal::PluginErrorOverview Qt Creator - Plugin loader messages Сообщения загрузчика модулей Qt Creator The following plugins have errors and cannot be loaded: Следующие модули содержат ошибки и не могут быть загружены: Details: Подробнее: ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView State: Состояние: Error message: Сообщение об ошибке: ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate Cannot open file %1 for reading: %2 Не удалось открыть файл %1 для чтения: %2 Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4 Ошибка разбора файла %1: %2, в строке %3 позиции %4 ExtensionSystem::PluginDetailsView None Нет All Все %1 (current: "%2") %1 (текущая: «%2») ExtensionSystem::PluginErrorOverview Continue Продолжить ExtensionSystem::PluginErrorView Invalid Некорректный Description file found, but error on read. Файл описания найден, но при чтении возникла ошибка. Description successfully read. Описание успешно прочитано. Dependencies are successfully resolved. Все зависимости разрешены. Library is loaded. Библиотека загружена. Plugin's initialization function succeeded. Инициализация модуля завершилась успешно. Plugin successfully loaded and running. Модуль успешно загружен и запущен. Plugin was shut down. Модуль был выключен. Plugin ended its life cycle and was deleted. Модуль закончил свой жизненный цикл и был удалён. Read Описание прочитано Resolved Зависимости разрешены Loaded Загружен Initialized Инициализирован Running Выполняется Stopped Остановлен Deleted Удалён ExtensionSystem::PluginManager Circular dependency detected: Обнаружена циклическая зависимость: %1(%2) depends on %1(%2) зависит от %1(%2) %1(%2) Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) Reason: %3 Невозможно загрузить модуль, так как его зависимость не загрузилась: %1(%2) Причина: %3 ExtensionSystem::PluginView Name Название Load Загрузка Version Версия Vendor Поставщик Load on Startup Загружать при запуске Utilities Утилиты Plugin is not available on this platform. Модуль недоступен на этой платформе. Plugin is required. Модуль необходим. Load on startup Загружать при запуске FakeVim::Internal Use Vim-style Editing Использовать редактирование в стиле Vim Read .vimrc Загрузить .vimrc Path to .vimrc Путь к .vimrc FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage Ex Command Mapping Расширенное связывание команд FakeVim FakeVim Ex Trigger Expression Выражение запуска Regular expression: Регулярное выражение: Ex Command Расширенная команда FakeVim::Internal::FakeVimHandler %1%2% %1%2% %1All %1Все "%1" %2 %3L, %4C written «%1» %2 %3L, %4C записано "%1" %2L, %3C «%1» %2L, %3C Pattern not found: %1 Шаблон не найден: %1 Not implemented in FakeVim. Не реализовано в FakeVim. Invalid argument: Неверный аргумент: Trailing characters: Завершающие символы: Move lines into themselves. Переместить строки в самих себя. %n lines moved. %n строка перемещена. %n строки перемещено. %n строк перемещено. File "%1" exists (add ! to override) Файл «%1» уже существует (добавьте ! для перезаписи) Cannot open file "%1" for writing Не удалось открыть файл «%1» для записи "%1" %2 %3L, %4C written. «%1» %2 %3L, %4C записано. Cannot open file "%1" for reading Не удалось открыть файл «%1» для чтения %n lines filtered. %n строка соответствует шаблону. %n строки соответствует шаблону. %n строк соответствуют шаблону. Search hit BOTTOM, continuing at TOP. Поиск дошёл до НИЗА и продолжился СВЕРХУ. Search hit TOP, continuing at BOTTOM. Поиск дошёл до ВЕРХА и продолжился СНИЗУ. Search hit BOTTOM without match for: %1 Поиск достиг КОНЦА, совпадений не найдено для: %1 Search hit TOP without match for: %1 Поиск достиг НАЧАЛА, совпадений не найдено для: %1 %n lines indented. Отступы сделаны для %n строки. Отступы сделаны для %n строк. Отступы сделаны для %n строк. %n lines %1ed %2 time. %n строка сдвинута %1 %2 раз. %n строка сдвинута %1 %2 раз. %n строка сдвинута %1 %2 раз. %n lines yanked. %n строка скопирована. %n строки скопировано. %n строк скопировано. Already at oldest change. Уже на первом изменении. Already at newest change. Уже на последнем изменении. Cannot open file %1 Невозможно открыть файл %1 Mark "%1" not set. Отметка «%1» не установлена. Unknown option: Неизвестный параметр: Invalid regular expression: %1 Некорректное регулярное выражение %1 Unknown option: %1 Неизвестный параметр: %1 Argument must be positive: %1=%2 Параметр должен быть положительным: %1=%2 FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private Recursive mapping Рекурсивное связывание Type Alt-V, Alt-V to quit FakeVim mode. Нажмите Alt-V,Alt-V для выхода из режима FakeVim. [New] [Новый] Not an editor command: %1 Не команда редактора: %1 FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage General Основное FakeVim FakeVim Default: %1 По умолчанию: %1 Use FakeVim Использовать FakeVim Vim Behavior Поведение Vim Automatic indentation Автоматические отступы Start of line Вначале строки Smart indentation Умные отступы Use search dialog Использовать диалог поиска Expand tabulators Разворачивать табуляторы Show position of text marks Отображать положение текстовых меток Smart tabulators Умные табуляторы Pass control key Пропускать управляющие клавиши Highlight search results Выделять результаты поиска Incremental search Пошаговый поиск Shift width: Ширина сдвига: Tabulator size: Размер табуляторов: Backspace: Забой: Keyword characters: Ключевые символы: Copy Text Editor Settings Скопировать настройки текстового редактора Set Qt Style Стиль Qt Set Plain Style Простой стиль Use smartcase Использовать smartcase Use wrapscan Повторять поиск с начала Show partial command Показывать неполные команды Use ignorecase Использовать регистронезависимый поиск (ic) Pass keys in insert mode Пропускать клавиши при вставке Scroll offset: Отступ прокрутки: Keep empty to use the default path, i.e. %USERPROFILE%\_vimrc on Windows, ~/.vimrc otherwise. Оставьте пустым, чтобы использовать путь по умолчанию (%USERPROFILE%\_vimrc в Windows или ~/.vimrc в остальных ОС). Read .vimrc from location: Размещение .vimrc: Passes key sequences like Ctrl-S to Qt Creator core instead of interpreting them in FakeVim. This gives easier access to Qt Creator core functionality at the price of losing some features of FakeVim. Напрвлять управляющие клавиши (например, Ctrl-S) напрямую ядру Qt Creator, вместо FakeVim. Это даёт простой доступ к функциональности ядра Qt Creator за счёт потери некоторых особенностей FakeVim. Lets Qt Creator handle some key presses in insert mode so that code can be properly completed and expanded. Позволяет Qt Creator обрабатывать некоторые нажатия клавиш в режиме вставки, что позволяет корректно завершать и дополнять код. Show line numbers relative to cursor Номера строк относительно курсора Displays line numbers relative to the line containing text cursor. Отображать номера строк относительно строки с курсором. Vim tabstop option. Опция tabstop редактора Vim. FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate Meta+V,Meta+V Meta+V,Meta+V Alt+V,Alt+V Alt+V,Alt+V Execute User Action #%1 Выполнить особое действие №%1 Meta+V,%1 Meta+V,%1 Alt+V,%1 Alt+V,%1 File not saved Файл не сохранён Saving succeeded Сохранение выполнено успешно %n files not saved не сохранён %n файл не сохранено %n файла не сохранено %n файлов FakeVim::Internal::FakeVimUserCommandsModel Action Действие Command Команда User command #%1 Команда пользователя #%1 FakeVim::Internal::FakeVimUserCommandsPage User Command Mapping Связывание команд пользователя FakeVim FileConverter ===== Converting file: %1 ===== Преобразование файла: %1 FileResourcesModel Open File Открытие файла FilterNameDialogClass Add Filter Name Добавление имени шаблона Filter Name: Имя шаблона: FlickableSection Flickable Толкаемо Content size Размер содержимого Flick direction Направление толкания Behavior Поведение Bounds behavior Поведение границ Interactive Интерактивность Max. velocity Макс. скорость Maximum flick velocity Максимальная скорость толкания Deceleration Замедление Flick deceleration Замедление толкания FlipableSpecifics Flipable Зеркально отображаемо FlowSpecifics Flow Перетекание Layout Direction Направление компоновки Spacing Отступ FontSection Font Шрифт Size Размер Font style Начертание Style Стиль FontSettings_C_OCCURRENCES_UNUSED Unused variable Неиспользуемая переменная GLSLEditor GLSL GLSLEditor::GLSLFileWizard New %1 Создание %1 GLSLEditor::Internal::GLSLEditorPlugin GLSL GLSL sub-menu in the Tools menu Creates a fragment shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL. Создание фрагментного шейдера на языке шейдеров OpenGL/ES 2.0 (GLSL/ES). Фрагментные шейдеры определяют окончательные пиксельные цвета треугольников, точек и линий, отрисовываемых OpenGL. Fragment Shader (OpenGL/ES 2.0) Фрагментный шейдер (OpenGL/ES 2.0) Creates a vertex shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Vertex shaders transform the positions, normals and texture co-ordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL. Создание вершинного шейдера на языке шейдеров OpenGL/ES 2.0 (GLSL/ES). Вершинные шейдеры изменяют положение, нормали и текстурные координаты треугольников, точек и линий, отрисовываемых OpenGL. Vertex Shader (OpenGL/ES 2.0) Вершинный шейдер (OpenGL/ES 2.0) Creates a fragment shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL. Создание фрагментного шейдера на языке шейдеров OpenGL (GLSL). Фрагментные шейдеры определяют окончательные пиксельные цвета треугольников, точек и линий, отрисовываемых OpenGL. Fragment Shader (Desktop OpenGL) Фрагментный шейдер (Desktop OpenGL) Creates a vertex shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex shaders transform the positions, normals and texture co-ordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL. Создание вершинного шейдера на языке шейдеров OpenGL (GLSL). Вершинные шейдеры изменяют положение, нормали и текстурные координаты треугольников, точек и линий, отрисовываемых OpenGL. Vertex Shader (Desktop OpenGL) Вершинный шейдер (Desktop OpenGL) GenericProjectManager::GenericTarget Desktop Generic desktop target display name Desktop GenericProjectManager::Internal::FilesSelectionWizardPage Files Файлы Hide files matching: Скрыть файлы соответствующие: Show files matching: Показывать совпадения файлов: Apply Filter Применить фильтр Generating file list... %1 Создание списка файлов... %1 GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory Default The name of the build configuration created by default for a generic project. По умолчанию Build Сборка GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget Build directory: Каталог сборки: Generic Manager Управление универсальным проектом GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep Make Сборка Override %1: Заменить %1: Make arguments: Параметры make: Targets: Цели: GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget Make GenericMakestep display name. Сборка Override %1: Заменить %1: GenericProjectManager::Internal::GenericProjectPlugin Edit Files... Изменить файлы... GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard Import Existing Project Импорт существующего проекта Imports existing projects that do not use qmake, CMake or Autotools. This allows you to use Qt Creator as a code editor. Импорт существующего проекта, не использующего qmake, CMake или Autotools. Это позволяет использовать Qt Creator в качестве редактора кода. GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog Import Existing Project Импорт существующего проекта Project Name and Location Название и размещение проекта Project name: Название проекта: Location: Размещение: File Selection Выбор файла GenericProjectManager::Internal::Manager Failed opening project "%1": Project is not a file. Не удалось открыть проект «%1»: проект не является файлом. GeometrySection Geometry Геометрия Position Положение Size Размер Gerrit::Internal::FetchContext Fetching from Gerrit Загрузка из Gerrit %1 crashed. %1 завершился крахом. %1 returned %2. %1 возвратил %2. Error running %1: %2 Ошибка выполнения %1: %2 Gerrit::Internal::GerritDialog Apply in: Применить в: Gerrit %1@%2 Gerrit %1@%2 Changes Изменения &Query: &Запрос: Change #, SHA-1, tr:id, owner:email or reviewer:email Измените #, SHA-1, tr:id, owner:email или reviewer:email Details Подробнее &Refresh &Обновить &Show &Показать Cherry &Pick Перенести &изменения &Checkout &Перейти Fetching "%1"... Загружается «%1»... Gerrit::Internal::GerritModel Owner Владелец Subject Описание Project Проект Updated Обновлено Approvals Одобрено Status Состояние Number Номер Patch set Набор изменений URL URL Depends on Зависит от Needed by Требуется Parse error: "%1" -> %2 Ошибка разбора: «%1» -> %2 Parse error: "%1" Ошибка разбора: «%1» Parse error in line "%1" Ошибка разбора в строке «%1» Gerrit::Internal::GerritOptionsPage Gerrit Gerrit Gerrit::Internal::GerritOptionsWidget HTTPS HTTPS &Host: &Сервер: &User: Поль&зователь: &ssh: &ssh: &Port: &Порт: P&rotocol: П&ротокол: Determines the protocol used to form a URL in case "canonicalWebUrl" is not configured in the file "gerrit.config". Определяет протокол, используемый для создания URL в случае, если «canonicalWebUrl» не настроен в «gerrit.config». Gerrit::Internal::GerritPlugin Gerrit... Gerrit... Push to Gerrit... Отправить в Gerrit... Initialization Failed Не удалось инициализировать Failed to initialize dialog. Aborting. Не удалось инициализировать диалог. Прервано. Error Ошибка Invalid Gerrit configuration. Host, user and ssh binary are mandatory. Неверная конфигурация Gerrit. Адрес, пользователь и путь к ssh обязательны. Git is not available. Git не доступен. Remote Not Verified Внешнее хранилище не проверено Change host %1 and project %2 were not verified among remotes in %3. Select different folder? Сервер изменений %1 и проект %2 не прошли проверку подлинности для хранилищ в %3. Выбрать другой каталог? Enter Local Repository for "%1" (%2) Ввод локального хранилища для «%1» (%2) Gerrit::Internal::GerritPushDialog Push to Gerrit Отправка в Gerrit <b>Local repository:</b> <b>Локальное хранилище:</b> Destination: Назначение: R&emote: С&ервер: &Topic: &Тема: &Draft &Черновик Number of commits Число фиксаций &Push up to commit: От&править до фиксации: Pushes the selected commit and all dependent commits. Будут отправлены выбранная фиксация и все её зависимости. &Reviewers: &Рецензенты: Comma-separated list of reviewers. Partial names can be used if they are unambiguous. Список рецензентов, разделённый запятыми. Можно использовать неполные имена, если они однозначны. <b>Local repository:</b> %1 <b>Локальное хранилище:</b> %1 Number of commits between %1 and %2: %3 Число фиксаций между %1 и %2: %3 ... Include older branches ... ... Включить более старые ветки ... &Local branch: &Локальная ветка: Target &branch: &Целевая ветка: Gerrit::Internal::QueryContext Querying Gerrit Запрос к Gerrit Error running %1: %2 Ошибка выполнения %1: %2 %1 crashed. %1 завершился крахом. %1 returned %2. %1 возвратил %2. Timeout Время вышло The gerrit process has not responded within %1s. Most likely this is caused by problems with SSH authentication. Would you like to terminate it? Процесс gerrit не отвечает в течение %1 с. Скорее всего, возникла проблема с авторизацией через SSH. Завершить его? Keep Running Продолжить выполнение Terminate Завершить Git::CloneWizardPage Location Размещение Specify repository URL, checkout directory and path. Выбор URL хранилища, каталога извлечения и пути. Clone URL: URL для клонирования: Recursive Рекурсивно Git::Internal::BaseGitDiffArgumentsWidget Use the patience algorithm for calculating the differences. Использовать устойчивый алгоритм для расчёта различий. Patience Устойчивый Ignore whitespace only changes. Игнорировать изменения пробелов. Ignore Whitespace Игнорировать пробелы Git::Internal::BranchAddDialog Branch Name: Название ветки: CheckBox Add Branch Добавить ветку Rename Branch Переименовать ветку Track remote branch '%1' Следить за внешней веткой «%1» Track local branch '%1' Следить за локальной веткой «%1» Git::Internal::BranchCheckoutDialog Local Changes Found. Choose Action: Имеются локальные изменения. Следует: RadioButton Discard Local Changes Откатить изменения CheckBox Checkout branch "%1" Выгрузить ветку «%1» Move Local Changes to "%1" Переместить изменения в «%1» Pop Stash of "%1" Восстановить спрятанное «%1» Create Branch Stash for "%1" Спрятать изменения «%1» Create Branch Stash for Current Branch Спрятать изменения текущей ветки Git::Internal::BranchDialog Checkout Смена ветки Checkout branch? Сменить ветку? Would you like to delete the tag "%1"? Удалить тег «%1»? Would you like to delete the branch "%1"? Удалить ветку «%1»? Would you like to delete the <b>unmerged</b> branch "%1"? Удалить <b>неуправляемую</b> ветку «%1»? Delete Branch Удалить ветку Delete Tag Удалить тег Rename Tag Переименовать тег Git Reset Git: Сброс изменений Hard reset branch "%1" to "%2"? Сбросить полностью ветку «%1» до состояния «%2»? Fast-Forward Быстрая промотка No Fast-Forward Не быстрая промотка Branches Ветки Re&fresh &Обновить &Add... &Добавить... &Remove &Удалить &Diff &Сравнить &Log &История &Checkout &Перейти &Merge О&бъединить Re&base Переба&зировать Re&name Пере&именовать Cherry Pick Перенести изменения &Track С&вязать Cherry pick top commit from selected branch. Перенести последнюю фиксацию из выбранной ветки. Reset Сбросить Set current branch to track the selected one. Сделать текущую ветку связанной с выбранной. Git::Internal::BranchModel Local Branches Локальные ветки Remote Branches Внешние ветки Tags Теги Git::Internal::ChangeSelectionDialog Browse &Directory... Открыть &каталог... Browse &History... Открыть &историю... &Show &Показать Cherry &Pick Перенести &изменения &Revert &Откатить Check&out С&менить ветку &Close &Закрыть Select Commit Выбрать фиксацию Select Git Directory Выбрать каталог Git Error: Unknown reference Ошибка: Неизвестная ссылка Error: Bad working directory. Ошибка: неверный рабочий каталог. Error: Could not start Git. Ошибка: Не удалось запустить Git. Fetching commit data... Загрузка данных фиксации... Change: Фиксация: Working directory: Рабочий каталог: HEAD HEAD Select a Git Commit Выбор фиксации Git Git::Internal::CloneWizard Cloning Клонирование Cloning started... Клонирование запущено... Git::Internal::CloneWizardFactory Clones a Git repository and tries to load the contained project. Клонирование хранилища Git с последующей попыткой загрузки содержащегося там проекта. Git Repository Clone Клонировать хранилище Git Git::Internal::CommitData untracked не контролируется staged + подготовлен + modified изменён added добавлен deleted удалён renamed переименован copied скопирован by both обоими by us нами by them ими Git::Internal::GitBlameArgumentsWidget Hide the date of a change from the output. Скрывать дату изменений в выводе. Omit Date Пропускать дату Ignore whitespace only changes. Игнорировать изменения пробелов. Ignore Whitespace Игнорировать пробелы Git::Internal::GitClient Waiting for data... Ожидание данных... Invalid revision Некорректная ревизия Description: Описание: Stash Description Описание спрятанного Submodules Found Найдены подмодули Would you like to update submodules? Желаете обновить подмодули? Rebase is in progress. What do you want to do? Выполняется перебазирование. Что сделать? You need to commit changes to finish merge. Commit now? Необходимо зафиксировать изменения для завершения объединения. Зафиксировать? Committed %n file(s). Фиксирован %n файл. Фиксировано %n файла. Фиксировано %n файлов. Amended "%1" (%n file(s)). Внесено изменение «%1» (%n файл). Внесено изменение «%1» (%n файла). Внесено изменение «%1» (%n файлов). Git SVN Log Git - история SVN Cannot determine the repository for "%1". Не удалось определить хранилище для «%1». Cannot parse the file output. Не удалось разобрать файловый вывод. Cannot run "%1 %2" in "%2": %3 Не удалось выполнить «%1 %2» в «%2»: %3 Stage Chunk Применить фрагмент Unstage Chunk Отменить фрагмент Chunk successfully unstaged Фрагмент успешно отменён Chunk successfully staged Фрагмент успешно применён Git Diff Projects Git - Сравнение проектов Git Diff Repository Git - Сравнение хранилища Git Diff Files Git - Сравнение файлов Git Diff "%1" Git - сравнение «%1» Git Diff Branch "%1" Git - сравнение с веткой «%1» Git Log "%1" Git - история «%1» Git Reflog "%1" Git - reflog «%1» Cannot describe "%1". Не удалось описать «%1». Git Show "%1" Git - просмотр «%1» Git Blame "%1" Git - аннотация «%1» Create Local Branch Создание локальной ветки Cannot obtain log of "%1": %2 Не удалось получить историю «%1»: %2 Cannot add %n file(s) to "%1": %2 Не удалось добавить %n файл в «%1»: %2 Не удалось добавить %n файла в «%1»: %2 Не удалось добавить %n файлов в «%1»: %2 Cannot remove %n file(s) from "%1": %2 Не удалось удалить %n файл из «%1»: %2 Не удалось удалить %n файла из «%1»: %2 Не удалось удалить %n файлов из «%1»: %2 Cannot move from "%1" to "%2": %3 Не удалось переместить из «%1» в «%2»: %3 Cannot reset %n file(s) in "%1": %2 Не удалось сбросить %n файл в «%1»: %2 Не удалось сбросить %n файла в «%1»: %2 Не удалось сбросить %n файлов в «%1»: %2 Cannot checkout "%1" of %2 in "%3": %4 Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message Не удалось переключить %2 на «%1» в «%3»: %4 Cannot find parent revisions of "%1" in "%2": %3 Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous" Не удалось найти родительские ревизии для «%1» в «%2»: %3 No changes found. Изменений не найдено. Cannot set tracking branch: %1 Не удалось привязать к ветке: %1 Conflicts detected with commit %1. Обнаружены конфликты с фиксацией %1. Conflicts detected with files: %1 Обнаружены конфликты с файлами: %1 Conflicts detected. Обнаружены конфликты. Cannot determine Git version: %1 Не удалось определить версию Git: %1 Stash local changes and execute %1. Спрятать локальные изменения и выполнить %1. Discard (reset) local changes and execute %1. Отклонить (reset) локальные изменения и выполнить %1. Execute %1 with local changes in working directory. Выполнить %1 с локальными изменениями в рабочем каталоге. Cancel %1. Отменить %1. REBASING ПЕРЕБАЗИРОВАНИЕ REVERTING ОТКАТ CHERRY-PICKING ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ MERGING ОБЪЕДИНЕНИЕ Detached HEAD Отцеплённая HEAD Cannot describe revision "%1" in "%2": %3 Не удалось получить описание ревизии «%1» в «%2»: %3 Cannot resolve stash message "%1" in "%2". Look-up of a stash via its descriptive message failed. Не удалось найти спрятанное по сообщению «%1» в «%2». Cannot retrieve submodule status of "%1": %2 Не удалось получить состояние модуля в «%1»: %2 There were warnings while applying "%1" to "%2": %3 Возникли предупреждения при применении «%1» к «%2»: %3 Cannot apply patch "%1" to "%2": %3 Не удалось наложить патч «%1» на «%2»: %3 Cannot obtain status: %1 Не удалось получить состояние: %1 Continue Merge Продолжить объединение Continue Rebase Продолжение перебазирования Continue Продолжить Continue Revert Продолжить откат You need to commit changes to finish revert. Commit now? Необходимо зафиксировать изменения для завершения отката. Зафиксировать? Commit Фиксировать Continue Cherry-Picking Продолжение внесения изменений You need to commit changes to finish cherry-picking. Commit now? Необходимо зафиксировать изменения для завершения переноса изменений. Фиксировать? Skip Пропустить <Detached HEAD> <Отцеплённая HEAD> Cannot launch "%1". Не удалось запустить «%1». Would you like to create a local branch? Создать локальную ветку? The repository "%1" is not initialized. Хранилище «%1» не инициализировано. Cannot retrieve last commit data of repository "%1". Не удалось получить данные последней фиксации хранилища «%1». Amended "%1". Внесено изменение «%1». Cannot commit %n file(s): %1 Не удалось фиксировать %n файл: %1 Не удалось фиксировать %n файла: %1 Не удалось фиксировать %n файлов: %1 Revert Откат The file has been changed. Do you want to revert it? Файл был изменён. Желаете откатить его изменения? The file is not modified. Файл не изменялся. Conflicts Detected Обнаружены конфликты Run &Merge Tool &Начать объединение &Skip &Пропустить Rebase, merge or am is in progress. Finish or abort it and then try again. Уже выполняется перебазирование или объединение. Завершите или отмените эту операцию и попробуйте снова. There are no modified files. Нет изменённых файлов. No commits were found Фиксации не обнаружены No local commits were found Локальные фиксации не обнаружены Uncommitted Changes Found Обнаружены незафиксированные изменения What would you like to do with local changes in: Что необходимо сделать с локальными изменениями в: Stash && Pop Спрятать и восстановить Stash local changes and pop when %1 finishes. Спрятать локальные изменения и восстановить после завершения %1. Stash Спрятать Discard Отменить Git::Internal::GitDiffHandler Waiting for data... Ожидание данных... Git::Internal::GitEditor Blame %1 Аннотация %1 Blame Parent Revision %1 Аннотация родительской ревизии %1 Reset Сброс All changes in working directory will be discarded. Are you sure? Все изменения рабочего каталога будут утеряны. Продолжить? Chunk successfully staged Фрагмент успешно применён Stage Chunk... Применить фрагмент... Unstage Chunk... Отменить фрагмент... Cherry-Pick Change %1 Внести изменение %1 Revert Change %1 Откатить изменение %1 Checkout Change %1 Перейти к изменению %1 Hard Reset to Change %1 Жесткий откат до изменения %1 Git::Internal::GitLogArgumentsWidget Show Diff Показать изменения Show difference. Показать изменения. Graph Граф Show textual graph log. Показать граф журнала в ASCII графике. Git::Internal::GitPlugin &Git &Git Diff Current File Сравнить текущий файл Alt+G,Alt+D Log of "%1" История «%1» Alt+G,Alt+L Blame for "%1" Аннотация для «%1» (Blame) Alt+G,Alt+B Alt+G,Alt+U Stage File for Commit Подготовить файл к фиксации (stage) Blame Current File Аннотация текущего файла (blame) Meta+G,Meta+B Meta+G,Meta+B Diff of "%1" Изменения «%1» Current &File Тек&ущий файл Meta+G,Meta+D Meta+G,Meta+D Log Current File История текущего файла Meta+G,Meta+L Meta+G,Meta+L Stage "%1" for Commit Подготовить «%1» к фиксации (stage) Alt+G,Alt+A Meta+G,Meta+A Meta+G,Meta+A Unstage File from Commit Не фиксировать файл (unstage) Unstage "%1" from Commit Не фиксировать «%1» (unstage) Meta+G,Meta+U Meta+G,Meta+U Current &Project Текущий про&ект Diff Current Project Сравнить текущий проект Diff Project "%1" Сравнить проект «%1» Alt+G,Alt+Shift+D Alt+G,Alt+Shift+D Meta+G,Meta+Shift+D Meta+G,Meta+Shift+D Meta+G,Meta+K Meta+G,Meta+K &Local Repository &Локальное хранилище Fixup Previous Commit... Исправить предыдущую фиксацию... Reset... Откатить (reset)... Stashes... Спрятанное (stashes)... Meta+G,Meta+C Meta+G,Meta+C Diff &Selected Files &Сравнить выбранные файлы Log Project История проекта Log Project "%1" История проекта «%1» Alt+G,Alt+K Diff Сравнить (diff) Status Состояние (status) Clean... Очистить (clean)... Apply from Editor Наложить из редактора Apply from File... Наложить из файла... Stash Спрятать (stash) Take Snapshot... Сделать снимок... Saves the current state of your work. Сохраняет текущее состояние вашей работы. Undo Unstaged Changes Отменить неподготовленные к фиксации изменения Undo Unstaged Changes for "%1" Отменить неподготовленные к фиксации изменения «%1» Undo Uncommitted Changes Отменить незафиксированные изменения Undo Uncommitted Changes for "%1" Отменить незафиксированные изменения «%1» Clean Project... Очистить проект... Clean Project "%1"... Очистить проект «%1»... Interactive Rebase... Перебазировать интерактивно... Update Submodules Обновить подмодули Abort Merge Прервать объединение Abort Rebase Прервать перебазирование Abort Cherry Pick Прервать перенос изменений Abort Revert Прервать откат Continue Rebase Продолжение перебазирования Continue Cherry Pick Продолжение перенос изменений Continue Revert Продолжить откат Apply "%1" Наложить «%1» Create Repository... Создать хранилище... Saves the current state of your work and resets the repository. Сохраняет текущее состояние вашей работы и сбрасывает хранилище. Pull Принять (pull) Stash Pop Восстановить спрятанное (stash pop) Restores changes saved to the stash list using "Stash". Восстанавить изменения сохранённые в список спрятанного командой «Спрятать». Commit... Фиксировать (commit)... Alt+G,Alt+C Amend Last Commit... Исправить последнюю фиксацию (amend)... Push Отправить (push) Branches... Ветки... Log История (log) Closing Git Editor Закрытие редактора Git Git will not accept this commit. Do you want to continue to edit it? Git не примет эту фиксацию. Желаете продолжить её редактирование? Repository Clean Очистка хранилища Choose Patch Выбор патча Fetch Загрузить (fetch) Reflog Reflog &Patch &Изменение &Stash Спр&ятанное &Remote Repository &Внешнее хранилище &Subversion &Subversion Manage Remotes... Управление хранилищами... Show... Показать... Revert... Откатить... Cherry Pick... Перенести изменения... Checkout... Перейти... Rebase... Перебазировать... Merge... Объединить... Git &Tools Сре&дства Git Gitk Gitk Gitk Current File Открыть текущий файл в Gitk Gitk of "%1" Открыть «%1» в Gitk Gitk for folder of Current File Открыть в Gitk каталог текущего файла Gitk for folder of "%1" Открыть в Gitk каталог «%1» Git Gui Интерфейс Git Repository Browser Обозреватель хранилища Merge Tool Программа объединения Actions on Commits... Действия при фиксации... Commit Фиксировать &Undo &Отменить &Redo &Повторить Undo Changes to %1 Отменить изменения до %1 Interactive Rebase Интерактивное перебазирование Another submit is currently being executed. В данный момент уже идёт другая фиксация. Unsupported version of Git found. Git %1 or later required. Обнаружена неподдерживаемая версия Git. Необходим Git версии %1 или выше. Amend %1 Исправить %1 Git Fixup Commit Фиксация исправления Git Git Commit Фиксация Git Do you want to commit the change? Желаете зафиксировать изменение? Unable to retrieve file list Не удалось получить список файлов The repository is clean. Хранилище чисто. Patches (*.patch *.diff) Патчи (*.patch *.diff) Patch %1 successfully applied to %2 Патч %1 успешно наложен на %2 Git::Internal::GitSettings The binary "%1" could not be located in the path "%2" Программа «%1» отсутствует в «%2» Git::Internal::GitSubmitEditor Refreshing Commit Data Обновление данных фиксации Git::Internal::GitSubmitEditorWidget Detached HEAD Отцепленная HEAD Select Change Выбор изменения &Commit only &Только фиксировать Commit and &Push Ф&иксировать и отправить Commit and Push to &Gerrit Фиксировать и отправить на &Gerrit &Commit and Push Фиксировать и &отправить &Commit and Push to Gerrit Фи&ксировать и отправить на Gerrit &Commit &Фиксировать Git::Internal::GitSubmitPanel General Information Основная информация Repository: Хранилище: repository хранилище Branch: Ветка: branch ветка Commit Information Информация о фиксации Author: Автор: Email: Email: By&pass hooks &Пропустить хуки Git::Internal::LogChangeDialog Reset to: Сбросить до: Select change: Выбор изменения: Reset type: Тип сброса: Mixed Смешанный Hard Жёсткий (--hard) Soft Мягкий (--soft) Git::Internal::LogChangeWidget Sha1 Sha1 Subject Описание Git::Internal::MergeTool Error Ошибка File input for the merge tool requires Git 1.7.8, or later. Для задания файлов mergetool требуется Git не ниже 1.7.8. Normal Обычный Submodule Подмодуль Deleted Удалён Symbolic link Символьная ссылка Modified Изменён Created Создан Submodule commit %1 Фиксация подмодуля %1 Symbolic link -> %1 Символьная ссылка на %1 Merge Conflict Конфликт объединения %1 merge conflict for "%2" Local: %3 Remote: %4 Конфликт объединения (%1) для «%2» Локальный: %3 Внешний: %4 &Local &Локальный &Remote &Внешний &Created &Созданный &Modified &Изменённый &Deleted &Удалённый Continue Merging Продолжение объединения Continue merging other unresolved paths? Продолжить объединение при неразрешённых путях? Merge tool process finished successfully. Программа объединения успешно завершилась. Merge tool process terminated with exit code %1 Процесс объединения завершился с кодом %1 Git::Internal::RemoteAdditionDialog Add Remote Добавление внешнего хранилища Name: Название: URL: Git::Internal::RemoteDialog Remotes Внешние хранилища Delete Remote Удаление внешнего хранилища Would you like to delete the remote "%1"? Желаете удалить внешнее хранилище «%1»? Re&fresh &Обновить &Add... &Добавить... F&etch &Получить &Remove &Удалить &Push О&тправить Git::Internal::RemoteModel Name Имя URL URL Git::Internal::SettingsPage Git Git Git Settings Настройки Git <b>Note:</b> <b>Внимание:</b> Note that huge amount of commits might take some time. Следует иметь в виду, что в случае большого количества фиксаций, процесс может занять длительное время. Miscellaneous Разное Timeout: Время ожидания: s сек Pull with rebase Принимать (pull) с перебазированием Gitk Arguments: Параметры: Set "HOME" environment variable Установить переменную среды «HOME» Log count: Количество записей истории: Git needs to find Perl in the environment. Git необходимо, чтобы можно было найти Perl через переменные среды окружения. Configuration Конфигурация Prepend to PATH: Добавить в начало PATH: Command: Команда: Show tags in Branches dialog Показывать теги в диалоге веток Repository Browser Обозреватель хранилища Git::Internal::SettingsPageWidget Set the environment variable HOME to "%1" (%2). This causes msysgit to look for the SSH-keys in that location instead of its installation directory when run outside git bash. Присвоить переменной среды HOME значение «%1» (%2). Это приведёт к тому, что msysgit будет при запуске извне git bash искать ключи SSH в указанном месте, а не в каталоге установки. not currently set сейчас не задано currently set to "%1" сейчас задано «%1» Git Repository Browser Command Команда обозревателя хранилища Git Git::Internal::StashDialog Stashes Спрятанное Name Название Branch Ветка Message Сообщение <No repository> <Нет хранилища> Repository: %1 Хранилище: %1 Do you want to delete all stashes? Желаете удалить всё спрятанное? Do you want to delete %n stash(es)? Желаете удалить %n спрятанное состояние? Желаете удалить %n спрятанных состояния? Желаете удалить %n спрятанных состояний? Delete &All... Удалить &всё... &Delete... &Удалить... &Show &Показать R&estore... &Восстановить... Restore to &Branch... Restore a git stash to new branch to be created Восстановить в в&етку... Re&fresh &Обновить Delete Stashes Удалить спрятанное Repository Modified Хранилище изменилось %1 cannot be restored since the repository is modified. You can choose between stashing the changes or discarding them. Невозможно восстановить %1, так как хранилище изменилось. Вы можете выбрать между скрытием изменений или отказа от них. Stash Спрятать Discard Отказаться Restore Stash to Branch Восстановить спрятанное в ветку Branch: Ветка: Stash Restore Восстановление спрятанного Would you like to restore %1? Желаете восстановить %1? Error restoring %1 Ошибка восстановления %1 Gitorious::Internal::Gitorious Error parsing reply from "%1": %2 Ошибка разбора ответа от «%1»: %2 Request failed for "%1": %2 Запрос для «%1» не удался: %2 Open source projects that use Git. Проекты с открытыми исходниками, использующие Git. Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard Cloning Клонирование Cloning started... Клонирование запущено... Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizardFactory Clones a Gitorious repository and tries to load the contained project. Клонирование хранилища Gitorious с последующей попыткой загрузки содержащегося там проекта. Gitorious Repository Clone Клонировать хранилище Gitorious Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget ... ... <New Host> <Новый> Host Сервер Projects Проекты Description Описание Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage Host Сервер Select a host. Выбор сервера. Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget WizardPage WizardPage ... ... Keep updating Обновлять Project Проект Description Описание Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage Project Проект Choose a project from "%1" Выберите проект из «%1» Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage WizardPage WizardPage Name Название Owner Владелец Description Описание Repository Хранилище Choose a repository of the project "%1". Выберите хранилище проекта «%1». Mainline Repositories Основные хранилища Clones Клоны Baseline Repositories Базовые хранилища Shared Project Repositories Хранилища общих проектов Personal Repositories Частные хранилища GridSpecifics Grid Сетка Columns Столбцы Rows Строки Flow Перетекание Layout Direction Направление компоновки Spacing Отступ GridViewSpecifics Grid View Табличный вид Cache Кэш Cache buffer Буфер кэша Cell Size Размер ячейки Flow Перетекание Navigation wraps Перенос при перемещениях Determines whether the grid wraps key navigation. Определяет, меняет ли сетка навигацию клавишами. Layout Direction Направление компоновки Snap mode Режим притягивания Determines how the view scrolling will settle following a drag or flick. Определяет метод выполнения прокрутки ― перетаскиванием или толканием. Grid View Highlight Подсветка табличного вида Range Диапазон Highlight range Диапазон подсветки Move duration Продолжительность перемещения Move animation duration of the highlight delegate. Продолжительность анимации перемещения делегата подсветки. Move speed Скорость перемещения Move animation speed of the highlight delegate. Скорость анимации перемещения делегата подсветки. Preferred begin Предпочтительное начало Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. Предпочтительное начало должно быть меньше предпочтительного окончания. Preferred end Предпочтительное окончание Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. Предпочтительное окончание должно быть больше предпочтительного начала. Follows current Управляется видом Determines whether the highlight is managed by the view. Определяет, следует ли виду управлять подсветкой или нет. Help Help Справка Error loading page Ошибка загрузки страницы <p>Check that you have the corresponding documentation set installed.</p> <p>Проверьте, установлена ли у вас соответствующая документация.</p> Error loading: %1 Ошибка загрузки: %1 The page could not be found Не удалось найти страницу Help::Internal::CentralWidget Print Document Печать документа Help::Internal::DocSettingsPage Documentation Документация Add Documentation Добавить документацию Qt Help Files (*.qch) Файлы справки Qt (*.qch) Invalid documentation file: Неверный файл документации: Namespace already registered: Пространство имён уже существует: Registration failed Не удалось зарегистрировать Unable to register documentation. Не удалось зарегистрировать документацию. Add and remove compressed help files, .qch. Добавление и удаление сжатых файлов справки, .qch. Registered Documentation Зарегистрированная документация Add... Добавить... Remove Удалить Help::Internal::FilterSettingsPage Filters Фильтры Unfiltered Вся The filter "%1" will show every documentation file available, as no attributes are specified. Фильтр «%1» позволит отображаться каждому доступному файлу документации, как-будто атрибуты не заданы. The filter "%1" will only show documentation files that have the attribute %2 specified. Фильтр «%1» позволит отображаться только тем файлам документации, у которых задан атрибут %2. The filter "%1" will only show documentation files that have the attributes %2 specified. Фильтр «%1» позволит отображаться только тем файлам документации, у которых заданы атрибуты %2. No user defined filters available or no filter selected. Пользовательские фильтры недоступны или не выбрано ни одного фильтра. Attributes Атрибуты 1 1 Remove Удалить <html><body> <p> Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents. </p></body></html> <html><body> <p> Добавление, изменение и удаление фильтров документов, которые определяют отображение набора документации в режиме справки. Атрибуты определены в самих документах. Выбор их приведёт к отображению подходящей документации. Стоит иметь в виду, что некоторые атрибуты могут быть определены в нескольких документах. </p></body></html> Add... Добавить... Help::Internal::GeneralSettingsPage General Основное Import Bookmarks Импорт закладок Files (*.xbel) Файлы (*.xbel) Cannot import bookmarks. Не удалось импортировать закладки. Save File Сохранить файл Form Форма Font Шрифт Family: Название: Style: Начертание: Size: Размер: Startup Запуск On context help: При контекстной справке: Show Side-by-Side if Possible Показывать сбоку, если возможно Always Show Side-by-Side Всегда показывать сбоку On help start: При запуске справки: Show My Home Page Открыть домашнюю страницу Show a Blank Page Открыть пустую страницу Show My Tabs from Last Session Открыть вкладки с предыдущего запуска Home page: Домашняя страница: Use &Current Page &Текущая Use &Blank Page &Пустая Reset Сбросить Behaviour Поведение Return to editor on closing the last page Возврат в режим редактирования при закрытии последней страницы Note: This setting takes effect only if the HTML file does not use a style sheet. Эта настройка действует, если файл HTML не использует таблицу стилей. Import Bookmarks... Импортировать закладки... Export Bookmarks... Экспортировать закладки... Reset to default. Сбросить в исходное состояние. Switches to editor context after last help page is closed. Переключаться в режим редактирования при закрытии последней страницы справки. Always Show in Help Mode Всегда отображать в режиме справки Always Show in External Window Всегда отображать в отдельном окне Help::Internal::HelpIndexFilter Help Index Указатель справки Help::Internal::HelpMode Help Справка Help::Internal::HelpPlugin Contents Содержание Index Указатель Search Поиск Bookmarks Закладки Home Домой Add Bookmark Добавить закладку Previous Page Предыдущая страница Next Page Следующая страница Context Help Контекстная справка Report Bug... Сообщить об ошибке... Activate Index in Help mode Показать указатель справки Activate Contents in Help mode Показать содержание справки Increase Font Size Увеличить шрифт Meta+M Meta+M Ctrl+M Ctrl+M Technical Support Техническая поддержка Decrease Font Size Уменьшить шрифт Reset Font Size Восстановить размер шрифта Meta+I Meta+I Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Meta+Shift+C Meta+Shift+C Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Activate Search in Help mode Открыть поиск справки Meta+/ Meta+/ Ctrl+Shift+/ Ctrl+Shift+/ Activate Bookmarks in Help mode Показать закладки справки Meta+B Meta+B Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Open Pages Открытые страницы Activate Open Pages in Help mode Показать открытые страницы справки Meta+O Meta+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Show Sidebar Показать боковую панель Close current page Закрыть текущую страницу Hide Sidebar Скрыть боковую панель Unfiltered Вся <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html> <html><head><title>Документация отсутствует</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Нет доступной документации.</center></body></html> Filtered by: Документация: Help::Internal::HelpViewer Unknown or unsupported content! Неизвестные или неподдерживаемые данные! Help::Internal::HelpWidget Go to Help Mode Перейти в режим справки Back Назад Forward Далее Increase Font Size Увеличить шрифт Decrease Font Size Уменьшить шрифт Reset Font Size Восстановить размер шрифта Help Справка Help - %1 Справка - %1 Help::Internal::OpenPagesManager Copy Full Path to Clipboard Скопировать полный путь в буфер обмена Help::Internal::OpenPagesModel (Untitled) (Без имени) Help::Internal::OpenPagesWidget Close %1 Закрыть %1 Close All Except %1 Закрыть все, кроме %1 Help::Internal::QtWebKitHelpWidget Open Link as New Page Открыть ссылку в новой странице Help::Internal::RemoteFilterOptions Prefix: Префикс: Limit to prefix Ограничить до префикса Add Добавить Remove Удалить Double-click to edit item. Двойной щелчок для изменения. Edit Filter Configuration Изменение настройки фильтра Help::Internal::RemoteHelpFilter Web Search Поиск в сети Help::Internal::SearchSideBarItem Regenerate Index Обновление указателя Help::Internal::SearchTaskHandler Get Help Online Получить онлайн справку Help::Internal::SearchWidget Indexing Documentation Идексация документации Open Link Открыть ссылку Open Link as New Page Открыть ссылку в новой странице Copy Link Скопировать ссылку Copy Копировать Reload Перезагрузить Help::Internal::TextBrowserHelpWidget Open Link Открыть ссылку Open Link as New Page Открыть ссылку в новой странице Copy Link Скопировать ссылку Copy Копировать Reload Перезагрузить Help::Internal::XbelReader The file is not an XBEL version 1.0 file. Содержимое файла не соответствует XBEL версии 1.0. Unknown title Неизвестный заголовок ImageSpecifics Image Изображение Source Источник Fill mode Режим заливки Source size Размер источника ImageViewer Color at %1,%2: red: %3 green: %4 blue: %5 alpha: %6 Цвет в %1,%2: красный: %3 зелёный: %4 синий: %5 альфа: %6 Size: %1x%2, %3 byte, format: %4, depth: %5 Размер: %1x%2, %3 байт, формат: %4, глубина цвета: %5 <Click to display color> <Щёлкните для отображения цвета> Copy Image Скопировать изображение Open Image Viewer Открыть просмотр изображений ImageViewer::Internal::ImageViewer Cannot open image file %1. Не удалось открыть файл изображения %1. Play Animation Воспроизвести анимацию Pause Animation Приостановить анимацию ImageViewer::Internal::ImageViewerActionHandler Zoom In Увеличить Ctrl++ Zoom Out Уменьшить Ctrl+- Original Size Исходный размер Ctrl+0 Meta+0 Meta+0 Fit To Screen На весь экран Ctrl+= Switch Background Включить/отключить фон Switch Outline Включить/отключить обзор Toggle Animation Воспроизвести/приостановить анимацию Ctrl+[ Ctrl+] ImageViewer::Internal::ImageViewerToolbar Zoom In Увеличить Zoom Out Уменьшить Show Background Показывать фон Show Outline Показывать контур Fit to Screen На весь экран Original Size Исходный размер ImportLogConverter Generated by cascades importer ver: %1, %2 Создан импортёром Cascades версии: %1, %2 ImportManagerComboBox Add new import Добавление нового импорта <Add Import> <Добавить импорт> IndexWindow &Look for: &Искать: Open Link Открыть ссылку Open Link as New Page Открыть ссылку в новой странице InvalidIdException Only alphanumeric characters and underscore allowed. Ids must begin with a lowercase letter. Допустимы только буквы, цифры и знак подчёркивания. Идентификаторы должны начинаться с маленькой буквы. Ids have to be unique. Идентификаторы должны быть уникальными. Invalid Id: %1 %2 Неверный идентификатор: %1 %2 Ios iOS iOS Ios::Internal::IosAnalyzeSupport Run ended with error. Выполнение завершилось с ошибкой. Run ended. Выполнение завершено. Ios::Internal::IosBuildStep Base arguments: Базовые параметры: Extra arguments: Доп. параметры: xcodebuild xcodebuild Reset Defaults По умолчанию Ios::Internal::IosBuildStepConfigWidget iOS build iOS BuildStep display name. Сборка iOS Ios::Internal::IosConfigurations %1 %2 %1 %2 Ios::Internal::IosDebugSupport Could not find device specific debug symbols at %1. Debugging initialization will be slow until you open the Organizer window of Xcode with the device connected to have the symbols generated. Не удалось найти отладочные символы для устройства в %1. Инициализация отладки займёт много времени. Для её ускорения необходимо подключить устройство и открыть окно органайзера Xcode для генерации символов. Debugging with Xcode 5.0.x can be unreliable without a dSYM. To create one, add a dsymutil deploystep. Отладка с помощью Xcode 5.0 может быть ненадёжной без dSYM. Для его создания добавьте dsymutil в шаг установки. The dSYM %1 seems to be outdated, it might confuse the debugger. Видимо dSYM %1 устарел, он может смутить отладчик. Could not get debug server file descriptor. Не удалось получить дескриптор файла сервера отладки. Got an invalid process id. Получен неверный идентификатор процесса. Run ended with error. Выполнение завершилось с ошибкой. Run ended. Выполнение завершено. Ios::Internal::IosDeployConfiguration Deploy to iOS Установка на iOS Ios::Internal::IosDeployConfigurationFactory Deploy on iOS Установка на iOS Ios::Internal::IosDeployStep Deploy to %1 Установить на %1 Error: no device available, deploy failed. Ошибка: устройство недоступно, установить не удалось. Deployment failed. No iOS device found. Не удалось установить. Устройства iOS не найдены. Deployment failed. The settings in the Organizer window of Xcode might be incorrect. Не удалось установить. Настройки Xcode в окне Organizer могут быть неверны. Deployment failed. Установка не удалась. The Info.plist might be incorrect. Файл Info.plist может быть неверным. The provisioning profile "%1" (%2) used to sign the application does not cover the device %3 (%4). Deployment to it will fail. Профиль разработчика «%1» (%2), используемый для подписывания приложения, не поддерживает устройство %3 (%4). Установка на него невозможна. Ios::Internal::IosDeployStepFactory Deploy to iOS device or emulator Установка на устройство или эмулятор iOS Ios::Internal::IosDevice iOS Device Устройство iOS iOS iOS Ios::Internal::IosDeviceManager Device name Название устройства Developer status Whether the device is in developer mode. Статус разработчика Connected Подключено yes да no нет unknown неизвестно OS version Версия ОС An iOS device in user mode has been detected. Обнаружено устройство iOS работающее в пользовательском режиме. Do you want to see how to set it up for development? Желаете узнать, как перевести его в режим разработки? Ios::Internal::IosPresetBuildStep Reset to Default По умолчанию Command: Команда: Arguments: Параметры: Ios::Internal::IosQtVersion Failed to detect the ABIs used by the Qt version. Не удалось определить ABI, используемые профилем Qt. iOS Qt Version is meant for Ios iOS Ios::Internal::IosRunConfiguration Run on %1 Запуск на %1 Run %1 on %2 Запуск %1 на %2 The .pro file "%1" is currently being parsed. Идёт обработка файла .pro: «%1». Kit has incorrect device type for running on iOS devices. Комплект имеет недопустимый тип устройства для работы под iOS. No device chosen. Select %1. Устройство не выбрано. Выберите %1. No device chosen. Enable developer mode on a device. Устройство не выбрано. Включите у устройства режим разработки. No device available. Устройства отсутствуют. To use this device you need to enable developer mode on it. Для использования этого устройтсва необходимо включить в нём режим разработки. %1 is not connected. Select %2? %1 не подключён. Выбрать %2? %1 is not connected. Enable developer mode on a device? %1 не подключён. Включить режим разработки на устройстве? %1 is not connected. %1 не подключён. Ios::Internal::IosRunConfigurationWidget iOS run settings Настройки запуска iOS Ios::Internal::IosRunControl Starting remote process. Запуск внешнего процесса. Run ended with error. Выполнение завершилось с ошибкой. Run ended. Выполнение завершено. Ios::Internal::IosRunner Could not find %1. Не удалось найти %1. Run failed. The settings in the Organizer window of Xcode might be incorrect. Не удалось запустить. Настройки Xcode в окне Organizer могут быть неверны. The device is locked, please unlock. Устройство заблокировано, разблокируйте его. Ios::Internal::IosSettingsPage iOS Configurations Конфигурации iOS Ios::Internal::IosSimulator iOS Simulator Эмулятор iOS Ios::Internal::IosSimulatorFactory iOS Simulator Эмулятор iOS Ios::IosToolHandler iOS tool Error %1 Ошибка %1 утилиты iOS IosDeployStepWidget Form IosRunConfiguration Form Executable: Программа: Arguments: Параметры: iPad iPad iPhone 3.5-inch Retina Display iPhone с экраном Ретина 3.5" iPhone 4-inch Retina Display iPhone с экраном Ретина 4" iPad Retina Display iPad с экраном Ретина Device type: Тип устройства: IosSettingsWidget iOS Configuration Конфигурация iOS Ask about devices not in developer mode Спрашивать об устройствах не в режиме разработки ItemPane Type Тип id идентификатор Visibility Видимость Is Visible Виден Clip Обрезка Opacity Непрозрачность Layout Компоновка Advanced Дополнительно JsFileOptionsPage Options Параметры Stateless library Библиотека без сохранения состояния Usually each QML component instance has a unique copy of imported JavaScript libraries. Indicating that a library is stateless means that a single instance will be shared among all components. Stateless libraries will not be able to access QML component instance objects and properties directly. Обычно, каждый экземпляр элемента QML содержит копии загруженных библиотек JavaScript. Если указано, что библиотека без сохранения состояния, то её единственный экземпляр будет использоваться всеми элементами. Библиотеки без состояния не имеют прямого доступа к объектам и свойствам QML. LayoutSection Layout Компоновка Anchors Привязки LinksBar Qt Creator Qt Creator ListViewSpecifics List View Список Cache Кэш Cache buffer Буфер кэша Navigation wraps Перенос при перемещениях Determines whether the grid wraps key navigation. Определяет, меняет ли сетка навигацию клавишами. Orientation Ориентация Orientation of the list. Направление списка. Layout Direction Направление компоновки Snap mode Режим притягивания Determines how the view scrolling will settle following a drag or flick. Определяет метод выполнения прокрутки ― перетаскиванием или толканием. Spacing Отступ Spacing between items. Расстояние между элементами. List View Highlight Подсветка списка Range Диапазон Highlight range Диапазон подсветки Move duration Продолжительность перемещения Move animation duration of the highlight delegate. Продолжительность анимации перемещения делегата подсветки. Move speed Скорость перемещения Move animation speed of the highlight delegate. Скорость анимации перемещения делегата подсветки. Resize duration Продолжительность изменения размера Resize animation duration of the highlight delegate. Продолжительность анимации изменения размера делегата подсветки. Preferred begin Предпочтительное начало Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. Предпочтительное начало должно быть меньше предпочтительного окончания. Preferred end Предпочтительное окончание Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. Предпочтительное окончание должно быть больше предпочтительного начала. Follows current Управляется видом Determines whether the highlight is managed by the view. Определяет, следует ли виду управлять подсветкой или нет. Locator Locator Быстрый поиск Macros Macros Сценарии Macros::Internal::MacroLocatorFilter Macros Сценарии Macros::Internal::MacroManager Playing Macro Воспроизведение сценария An error occurred while replaying the macro, execution stopped. Ошибка при воспроизведении сценария, выполнение остановлено. Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play the macro. Режим сценария. Нажмите «%1» для остановки записи и «%2» для воспроизведения. Stop Recording Macro Остановить запись сценария Macros::Internal::MacroOptionsWidget Form Preferences Настройки Name Имя Description Описание Macro Макрос Description: Описание: Shortcut Сочетание клавиш Remove Удалить Macros::Internal::MacrosPlugin &Macros С&ценарии Record Macro Записать сценарий Ctrl+( Alt+( Stop Recording Macro Остановить запись сценария Play Last Macro Воспроизвести последний сценарий Meta+R Meta+R Save Last Macro Сохранить последний сценарий Ctrl+) Alt+) Alt+R Macros::Internal::SaveDialog Name: Название: Description: Описание: Save Macro Сохранить сценарий MainView Painting Отрисовка Compiling Компиляция Creating Создание Binding Привязка Handling Signal Обработка сигнала JavaScript JavaScript Mercurial::Internal::AuthenticationDialog Dialog Password: Пароль: Username: Имя пользователя: Mercurial::Internal::CloneWizard Cloning Клонирование Cloning started... Клонирование запущено... Mercurial::Internal::CloneWizardFactory Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project. Извлечение проекта из хранилища Mercurial с последующей попыткой его загрузки. Mercurial Clone Клон Mercurial Mercurial::Internal::CloneWizardPage Location Размещение Specify repository URL, checkout directory and path. Выбор URL хранилища, каталога извлечения и пути. Clone URL: URL для клонирования: Mercurial::Internal::CommitEditor Commit Editor Редактор фиксаций Mercurial::Internal::MercurialClient Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 Не удалось найти родительскую ревизию для %1 в %2: %3 Cannot parse output: %1 Не удалось разобрать вывод: %1 Hg incoming %1 Hg входящие %1 Hg outgoing %1 Hg исходящие %1 Mercurial::Internal::MercurialCommitPanel General Information Основная информация Repository: Хранилище: repository хранилище Branch: Ветка: branch ветка Commit Information Информация о фиксации Author: Автор: Email: Email: Mercurial::Internal::MercurialControl Mercurial Mercurial Mercurial::Internal::MercurialDiffParameterWidget Ignore Whitespace Игнорировать пробелы Ignore Blank Lines Игнорировать пустые строки Mercurial::Internal::MercurialEditor Annotate %1 Аннотация %1 Annotate parent revision %1 Аннотация родительской ревизии %1 Mercurial::Internal::MercurialPlugin Me&rcurial Me&rcurial Annotate Current File Аннотация текущего файла (annotate) Annotate "%1" Аннотация «%1» (annotate) Diff Current File Сравнить текущий файл Diff "%1" Сравнить «%1» Alt+H,Alt+D Alt+H,Alt+D Meta+H,Meta+D Meta+H,Meta+D Log Current File История текущего файла Log "%1" История «%1» Alt+H,Alt+L Alt+H,Alt+L Meta+H,Meta+L Meta+H,Meta+L Status Current File Состояние текущего файла Status "%1" Состояние «%1» Alt+H,Alt+S Alt+H,Alt+S Meta+H,Meta+S Meta+H,Meta+S Add Добавить Add "%1" Добавить «%1» Delete... Удалить... Delete "%1"... Удалить «%1»... Revert Current File... Откатить текущий файл... Revert "%1"... Откатить «%1»... Diff Сравнить Log История Revert... Откатить... Status Состояние Pull... Принять (pull)... Push... Отправить (push)... Update... Обновить (update)... Import... Импорт... Incoming... Входящее... Outgoing... Исходящее... Commit... Фиксировать... Alt+H,Alt+C Alt+H,Alt+C Meta+H,Meta+C Meta+H,Meta+C Create Repository... Создать хранилище... Pull Source Источник приёма (pull source) Push Destination Назначение отправлений (push) Update Обновление Incoming Source Источник входящих Commit Фиксировать Diff &Selected Files &Сравнить выбранные файлы &Undo &Отменить &Redo &Повторить There are no changes to commit. Нет изменений для фиксации. Unable to create an editor for the commit. Не удалось создать редактор фиксации. Commit changes for "%1". Фиксация изменений «%1». Do you want to commit the changes? Желаете зафиксировать изменения? Close Commit Editor Закрыть редактор фиксаций Message check failed. Do you want to proceed? Не удалось проверить сообщение. Продолжить? Mercurial::Internal::OptionsPage Form Форма Configuration Настройка Command: Команда: User Пользователь Username to use by default on commit. Имя пользователя используемое по умолчанию при фиксации. Default username: Имя пользователя: Email to use by default on commit. Email, используемый по умолчанию при фиксации. Miscellaneous Разное Timeout: Время ожидания: s сек Mercurial Mercurial Log count: Количество отображаемых записей истории фиксаций: Default email: Email по умолчанию: The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all entries. Количество отображаемых последних сообщений о фиксации, выберите 0, чтобы видеть все. Mercurial::Internal::OptionsPageWidget Mercurial Command Команда Mercurial Mercurial::Internal::RevertDialog Revert Откатить Specify a revision other than the default? Указать ревизию отличную от умолчальной? Revision: Ревизия: Mercurial::Internal::SrcDestDialog Dialog Диалог Local filesystem: Файловая система: Default Location По умолчанию Specify URL: Особый URL: Prompt for credentials Спрашивать имя пользователя и пароль For example: 'https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]'. Например: «https://[имя[:пароль]@]адрес[:порт]/[путь]». MimeType CMake Project file Файл проекта CMake C Source file Файл исходных текстов C C Header file Заголовочный файл C C++ Header file Заголовочный файл C++ C++ header Заголовочный файл C++ C++ Source file Файл исходных текстов C++ C++ source code Файл исходных текстов C++ Objective-C source code Файл исходных текстов Objective-C Objective-C++ source code Файл исходных текстов Objective-C++ CVS submit template Шаблон сообщения о фиксации CVS Qt Designer file Файл Qt Designer Git Commit File Файл фиксации Git GLSL Shader file Файл шейдера GLSL GLSL Fragment Shader file Файл фрагментного шейдера GLSL GLSL/ES Fragment Shader file Файл фрагментного шейдера GLSL/ES GLSL Vertex Shader file Файл вершинного шейдера GLSL GLSL/ES Vertex Shader file Файл вершинного шейдера GLSL/ES GLSL/ES Geometry Shader file Файл геометрического шейдера GLSL/ES Python Source File Файл исходных текстов Python Qt Project configuration file Файл настроек проекта Qt Qt Project cache file Файл кэша проекта Qt Qt Project stash file Файл тайника проекта Qt QML file Файл QML Generic Qt Creator Project file Файл универсального проекта Qt Creator Java Source file Исходный файл Java Automake based Makefile Makefile основанный на Automake ClearCase submit template Шаблон сообщения о фиксации ClearCase BMP image Изображение BMP GIF image Изображение GIF ICO image Изображение ICO JPEG image Изображение JPEG MNG video Видео MNG PBM image Изображение PBM PGM image Изображение PGM PNG image Изображение PNG PPM image Изображение PPM SVG image Изображение SVG TIFF image Изображение TIFF XBM image Изображение XBM XPM image Изображение XPM Generic Project Files Файлы универсальных проектов Generic Project Include Paths Пути включения универсального проекта Generic Project Configuration File Файл настроек универсального проекта Perforce submit template Шаблон сообщения о фиксации Perforce Qt Project file Файл проекта Qt Qt Project include file Подключаемый к проекту Qt файл Qt Project feature file Файл опции проекта Qt message catalog Исходный файл перевода Qt Script file Файл сценария Qt Qt Build Suite file Файл системы сборки «QBS» Qt Creator Qt UI project file Проект Qt Creator для Qt UI JSON file Файл JSON QML Project file Файл проекта QML Qt Resource file Файл ресурсов Qt Subversion submit template Шаблон сообщения о фиксации Subversion Qt Creator task list file Файл списка задач Qt Creator Plain text document Обычный текстовый документ XML document Документ XML Assembler Ассемблер Qt Creator Generic Assembler Обычный ассемблер Qt Creator Differences between files Разница между файлами ModelManagerSupportInternal::displayName Qt Creator Built-in Встроенный в Qt Creator MouseAreaSpecifics Mouse Area Область мыши Enabled Включено This property holds whether the item accepts mouse events. Включает/выключает приём элементом событий мыши. Hover Enabled Наведение включено This property holds whether hover events are handled. Включает/выключает приём элементом событий наведения. MyMain N/A Н/Д NavigatorTreeModel Warning Предупреждение Reparenting the component %1 here will cause the component %2 to be deleted. Do you want to proceed? Смена в этом месте владельца компоненты %1 приведёт к удалению компоненты %2. Продолжить? NodeInstanceServerProxy Cannot Connect to QML Emulation Layer (QML Puppet) Невозможно подключиться к слою эмуляции QML (QML Puppet) The executable of the QML emulation layer (QML Puppet) may not be responding. Switching to another kit might help. Возможно, процесс эмуляции QML (QML Puppet) не отвечает. Попробуйте переключиться на другой комплект. OpenWith::Editors Plain Text Editor Текстовый редактор Binary Editor Бинарный редактор C++ Editor Редактор C++ .pro File Editor Редактор файлов .pro .files Editor Редактор *.files QMLJS Editor Редактор QMLJS Qt Designer Qt Designer Qt Linguist Qt Linguist Resource Editor Редактор ресурсов Image Viewer Просмотр изображений GLSL Editor Редактор GLSL Python Editor Редактор Python PathViewSpecifics Path View Обзор кривой Drag margin Перетаскиваемый край Flick deceleration Замедление толкания Interactive Интерактивность A user cannot drag or flick a PathView that is not interactive. Пользователь не может перетягивать или толкать PathView, так как он не интерактивный. Offset Смещение Specifies how far along the path the items are from their initial positions. This is a real number that ranges from 0.0 to the count of items in the model. Указывает, как далеко элементы могут отклоняться от начальных точек. Это действительное число в диапазоне от 0.0 до количества элементов в модели. Item count Количество элементов pathItemCount: number of items visible on the path at any one time. pathItemCount: количество элементов отображаемых на кривой в любой момент времени. Path View Highlight Подсветка вида кривой Range Диапазон Highlight range Диапазон подсветки Move duration Продолжительность перемещения Move animation duration of the highlight delegate. Продолжительность анимации перемещения делегата подсветки. Preferred begin Предпочтительное начало Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. Note that the user has to add a highlight component. Предпочтительное начало должно быть меньше предпочтительного окончания. Имейте в виду, пользователь должен добавить выделенный компонент. Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. Note that the user has to add a highlight component. Предпочтительное окончание должно быть больше предпочтительного начала. Имейте в виду, пользователь должен добавить выделенный компонент. Preferred end Предпочтительное окончание Perforce::Internal::ChangeNumberDialog Change Number Номер правки Change Number: Номер правки: Perforce::Internal::PendingChangesDialog P4 Pending Changes Perforce: Рассмотрение изменений Submit Фиксировать Cancel Отмена Change %1: %2 Изменение %1: %2 Perforce::Internal::PerforceChecker No executable specified Программа не указана "%1" timed out after %2ms. У «%1» вышло время через %2 мс. Unable to launch "%1": %2 Не удалось запустить «%1»: %2 "%1" crashed. «%1» завершилась аварийно. "%1" terminated with exit code %2: %3 «%1» завершилась с кодом %2: %3 The client does not seem to contain any mapped files. Похоже, клиент не содержит отображенных файлов. Unable to determine the client root. Unable to determine root of the p4 client installation Не удалось определить корень клиента. The repository "%1" does not exist. Хранилище «%1» отсутствует. Perforce::Internal::PerforceDiffParameterWidget Ignore Whitespace Игнорировать пробелы Perforce::Internal::PerforceEditor Annotate change list "%1" Аннотация списка изменений «%1» Perforce::Internal::PerforcePlugin &Perforce &Perforce Edit Изменить Edit "%1" Изменить «%1» Alt+P,Alt+E Alt+P,Alt+E Edit File Изменить файл Add Добавить Add "%1" Добавить «%1» Alt+P,Alt+A Alt+P,Alt+A Add File Добавить файл Delete File Удалить файл Revert Откатить Revert "%1" Откатить «%1» Alt+P,Alt+R Alt+P,Alt+R Revert File Откатить файл Diff Current File Сравнить текущий файл Diff "%1" Сравнить «%1» Diff Current Project/Session Сравнить текущий проект/сессию Diff Project "%1" Сравнить проект «%1» Alt+P,Alt+D Alt+P,Alt+D Diff Opened Files Сравнить открытые файлы Opened Открытые Alt+P,Alt+O Alt+P,Alt+O Submit Project Фиксировать проект Alt+P,Alt+S Alt+P,Alt+S Pending Changes... Ожидающие изменения... Update Project "%1" Обновить проект «%1» Describe... Описать... Annotate Current File Аннотация текущего файла (annotate) Annotate "%1" Аннотация «%1» (annotate) Annotate... Аннотация (annotate)... Filelog Current File История текущего файла Filelog "%1" История «%1» Alt+P,Alt+F Alt+P,Alt+F Filelog... История... Update All Обновить всё Meta+P,Meta+F Meta+P,Meta+F Meta+P,Meta+E Meta+P,Meta+E Meta+P,Meta+A Meta+P,Meta+A Delete... Удалить... Delete "%1"... Удалить «%1»... Meta+P,Meta+R Meta+P,Meta+R Meta+P,Meta+D Meta+P,Meta+D Log Project "%1" История проекта «%1» Log Project История проекта Submit Project "%1" Фиксировать проект «%1» Meta+P,Meta+S Meta+P,Meta+S Update Current Project Обновить текущий проект Revert Unchanged Откатить неизменённые файлы Revert Unchanged Files of Project "%1" Откатить неизменённые файлы проекта «%1» Revert Project Откатить проект Revert Project "%1" Откатить проект «%1» Meta+P,Meta+O Meta+P,Meta+O Repository Log История хранилища Submit Фиксировать &Undo От&менить &Redo &Вернуть p4 revert p4 revert The file has been changed. Do you want to revert it? Файл был изменён. Желаете откатить его изменения? Do you want to revert all changes to the project "%1"? Желаете откатить все изменения проекта «%1»? Another submit is currently executed. Другая фиксация уже идёт в этот момент. Project has no files Проект не содержит файлов p4 annotate p4 annotate p4 annotate %1 p4 annotate %1 p4 filelog p4 filelog p4 filelog %1 p4 filelog %1 Could not start perforce "%1". Please check your settings in the preferences. Не удалось запустить Perforce «%1». Пожалуйста, проверьте настройки. The process terminated with exit code %1. Процесс завершился с кодом %1. The commit message check failed. Do you want to submit this change list? Проверки сообщения о фиксации завершилась с ошибкой. Отправить указанные изменения? p4 submit failed: %1 Не удалось выполнить фиксацию perforce: %1 Error running "where" on %1: %2 Failed to run p4 "where" to resolve a Perforce file name to a local file system name. Ошибка выполнения «where» на %1: %2 The file is not mapped File is not managed by Perforce Файл не отображён Perforce repository: %1 Хранилище perforce: %1 Perforce: Unable to determine the repository: %1 Perforce: Не удалось распознать хранилище: %1 The process terminated abnormally. Процесс завершился аварийно. Diff &Selected Files &Сравнить выбранные файлы Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms). Perforce не ответил за отведённое время (%1 ms). Unable to write input data to process %1: %2 Не удалось отправить входные данные процессу %1: %2 Perforce is not correctly configured. Perforce некорректно настроен. p4 diff %1 p4 diff %1 p4 describe %1 p4 describe %1 Closing p4 Editor Закрытие редактора Perforce Do you want to submit this change list? Желаете отправить этот список изменений? Pending change Рассматриваемое изменение Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead. Не удалось зафиксировать измененения, так как рабочая копия устарела. Создана фиксация для рассмотрения. Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor Perforce Submit Фиксация Perforce Perforce::Internal::PerforceVersionControl &Edit &Изменить &Hijack &Исправить Perforce::Internal::PromptDialog Perforce Prompt Perforce: приглашение OK Закрыть Perforce::Internal::SettingsPage Test Проверить Perforce Perforce Configuration Настройка Miscellaneous Разное Timeout: Время ожидания: s сек Prompt on submit Спрашивать при фиксации Log count: Количество отображаемых записей истории фиксаций: P4 command: Команда Perforce: P4 client: Клиент P4: P4 user: Пользователь P4: P4 port: Порт P4: Environment Variables Переменные среды окружения Automatically open files when editing Автоматически открывать файлы при изменении Perforce::Internal::SettingsPageWidget Perforce Command Команда Perforce Testing... Проверка... Test succeeded (%1). Проверка успешно завершена (%1). Perforce::Internal::SubmitPanel Submit Фиксировать Change: Правка: Client: Клиент: User: Пользователь: PluginDialog Details Подробнее Error Details Подробнее об ошибке Installed Plugins Установленные модули Plugin Details of %1 Подробнее о модуле %1 Plugin Errors of %1 Ошибки модуля %1 PluginManager The plugin "%1" is specified twice for testing. Модуль «%1» указан для тестирования дважды. The plugin "%1" does not exist. Модуль «%1» не существует. Unknown option %1 Неизвестный параметр: %1 The option %1 requires an argument. Опция %1 требует параметр. Failed Plugins Проблемные модули PluginSpec Unexpected token Неожиданный символ "%1" misses attribute "%2" В «%1» пропущен атрибут «%2» "%1" has invalid format «%1» имеет некорректный формат Invalid element "%1" Некорректный элемент «%1» Unexpected closing element "%1" Неожиданный закрывающий элемент «%1» Expected element "%1" as top level element Ожидается элемент «%1» в качестве корневого элемента Resolving dependencies failed because state != Read Не удалось разрешить зависимости, так как state != Read Could not resolve dependency '%1(%2)' Не удалось разрешить зависимость «%1(%2)» Loading the library failed because state != Resolved Не удалось загрузить библиотеку, так как state != Resolved Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) Неправильный модуль (не потомок IPlugin) Initializing the plugin failed because state != Loaded Не удалось инициализировать модуль, так как state не равен «Loaded» Internal error: have no plugin instance to initialize Внутренняя ошибка: отсутствует экземпляр модуля для инициализации Plugin initialization failed: %1 Не удалось инициализировать модуль: %1 Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized Невозможно выполнить extensionsInitialized, так как state != Initialized Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized Внутренняя ошибка: отсутствует экземпляр модуля для выполнения extensionsInitialized Internal error: have no plugin instance to perform delayedInitialize Внутренняя ошибка: отсутствует экземпляр модуля для выполнения delayedInitialize PrefixLangDialog Prefix: Префикс: Language: Язык: ProjectExplorer Build & Run Сборка и запуск Other Project Другой проект Applications Приложения Libraries Библиотеки Import Project Импортировать проект Devices Устройства ProjectExplorer::AbiWidget <custom> <особое> ProjectExplorer::AbstractProcessStep Configuration is faulty. Check the Issues view for details. Конфигурация неисправна. Окно «Проблемы» содержит подробную информацию. Starting: "%1" %2 Запускается: «%1» %2 The process "%1" exited normally. Процесс «%1» завершился успешно. The process "%1" exited with code %2. Процесс «%1» завершился с кодом %2. The process "%1" crashed. Процесс «%1» завершился крахом. Could not start process "%1" %2 Невозможно запустить процесс «%1» %2 ProjectExplorer::ApplicationLauncher Failed to start program. Path or permissions wrong? Не удалось запустить программу. Путь или права недопустимы? The program has unexpectedly finished. Программа неожиданно завершилась. Some error has occurred while running the program. Во время работы программы возникли некоторые ошибки. Cannot retrieve debugging output. Не удалось получить отладочный вывод. ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialog untitled File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars. untitled ProjectExplorer::BuildConfiguration Build Display name of the build build step list. Used as part of the labels in the project window. Сборка Clean Display name of the clean build step list. Used as part of the labels in the project window. Очистка System Environment Системная среда Clean Environment Чистая среда ProjectExplorer::BuildEnvironmentWidget Clear system environment Чистая системная среда Build Environment Среда сборки ProjectExplorer::BuildManager Finished %1 of %n steps Завершено %1 из %n этапа Завершено %1 из %n этапов Завершено %1 из %n этапов Compile Category for compiler issues listed under 'Issues' Компиляция Build System Category for build system issues listed under 'Issues' Сборка Build/Deployment canceled Сборка/установка отменена When executing step "%1" Во время выполнения этапа «%1» Elapsed time: %1. Прошло времени: %1. Deployment Category for deployment issues listed under 'Issues' Установка Canceled build/deployment. Сборка/установка была отменена. Error while building/deploying project %1 (kit: %2) Ошибка при сборке/установке проекта %1 (комплект: %2) Running steps for project %1... Выполняются этапы для проекта %1... Skipping disabled step %1. Пропуск отключённого этапа %1. ProjectExplorer::BuildableHelperLibrary Cannot start process: %1 Невозможно запустить процесс: %1 Timeout after %1s. Истекло время (%1 с). The process crashed. Процесс завершился крахом. The process returned exit code %1: %2 Процесс вернул код %1: %2 Error running "%1" in %2: %3 Ошибка работы «%1» в %2: %3 Building helper "%1" in %2 Сборка помощника «%1» в %2 Running %1 %2... Выполнение %1 %2... Running %1 %2 ... Выполнение %1 %2 ... %1 not found in PATH программа %1 не найдена в PATH ProjectExplorer::CustomWizard Creates a C++ plugin to load extensions dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class. Requires Qt 4.7.0 or newer. Создание C++ модуля для динамической загрузки расширений в приложение, использующее класс QDeclarativeEngine. Требуется Qt версии 4.7.0 или выше. URI: URI: The project name and the object class-name cannot be the same. Название проекта и имя класса объекта не могут совпадать. Creates a custom Qt Creator plugin. Создание особого подключаемого модуля для Qt Creator. URL: URL: Creates an application descriptor file. Создание файла описания приложения. Application descriptor Описание приложения BlackBerry BlackBerry Creates an Qt5 application descriptor file. Создание файла описания для приложения основанного на Qt5. Qt5 Application descriptor Описание для приложения Qt5 Libraries Библиотеки Qt Quick 1 Extension Plugin Модуль, расширяющий Qt Quick 1 Object class-name: Имя класса объекта: Qt Quick 2 Extension Plugin Модуль, расширяющий Qt Quick 2 Qt Creator Plugin Модуль Qt Creator Creates a Cascades application for BlackBerry 10. Создание приложения на основе Cascades для BlackBerry 10. BlackBerry Cascades Application Приложение на основе Blackberry Cascades Creates a qmake-based test project for which a code snippet can be entered. Создание тестового проекта на базе qmake с возможностью вставки фрагмента кода. Code Snippet Фрагмент кода Other Projects Другие проекты Snippet Parameters Параметры фрагмента Code: Код: Type: Тип: Console application Консольное приложение Application bundle (Mac) Headless (QtCore) Минимальное (только QtCore) Gui application (QtCore, QtGui, QtWidgets) Приложение с GUI (QtCore, QtGui, QtWidgets) Plugin Information Информация о модуле Plugin name: Название модуля: Vendor name: Разработчик: Copyright: Авторское право: License: Лицензия: Description: Описание: Qt Creator sources: Исходники Qt Creator: Qt Creator build: Сборка Qt Creator: Deploy into: Установить в: Qt Creator build Сборка Qt Creator Local user settings Локальные настройки пользователя Custom QML Extension Plugin Parameters Параметры особого модуля расширяющего QML Creates a C++ plugin to load extensions dynamically into applications using the QQmlEngine class. Requires Qt 5.0 or newer. Создание C++ модуля для динамической загрузки расширений в приложение, использующее класс QQmlEngine. Требуется Qt версии 5.0 или выше. Creates a plain C project using CMake, not using the Qt library. Создание простого проекта на языке C с использованием CMake и без библиотеки Qt. Plain C Project (CMake Build) Простой проект на C (сборка CMake) Non-Qt Project Проект без использования Qt Creates a plain C project using qbs. Создание простого проекта C с использованием qbs. Plain C Project (Qbs Build) Простой проект на C (сборка Qbs) Creates a plain C project using qmake, not using the Qt library. Создание простого проекта на языке С с использованием qmake и без библиотеки Qt. Plain C Project Простой проект на С Creates a plain C++ project using CMake, not using the Qt library. Создание простого проекта на С++ с использованием CMake и без библиотеки Qt. Plain C++ Project (CMake Build) Простой проект на С++ (сборка CMake) Creates a plain (non-Qt) C++ project using qbs. Создание простого проекта С++ с использованием qbs и без библиотеки Qt. Plain C++ Project (Qbs Build) Простой проект на С++ (сборка Qbs) Creates a plain C++ project using qmake, not using the Qt library. Создание простого проекта С++ с использованием qmake и без библиотеки Qt. Plain C++ Project Простой проект на С++ ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary The target directory %1 could not be created. Не удалось создать целевой каталог %1. The existing file %1 could not be removed. Не удалось удалить существующий файл %1. The file %1 could not be copied to %2. Не удалось скопировать файл %1 в %2. %1 not found in PATH программа %1 не найдена в PATH ProjectExplorer::DeployConfiguration Deploy Display name of the deploy build step list. Used as part of the labels in the project window. Установка Deploy locally Default DeployConfiguration display name Локальная установка ProjectExplorer::DeployConfigurationFactory Deploy Configuration Display name of the default deploy configuration Конфигурация установки ProjectExplorer::DeploymentDataModel Local File Path Путь к локальному файлу Remote Directory Внешний каталог ProjectExplorer::DeploymentDataView Form Files to deploy: Установка файлов: ProjectExplorer::DesktopDevice Local PC Локальный ПК Desktop Desktop ProjectExplorer::DesktopDeviceConfigurationWidget Form Форма Machine type: Тип машины: TextLabel Free ports: Свободные порты: Physical Device Физическое устройство You will need at least one port for QML debugging. Необходим как минимум один порт для отладки QML. ProjectExplorer::DesktopProcessSignalOperation Cannot open process. Не удалось открыть процесс. Invalid process id. Неверный PID процесса. Cannot open process: %1 Не удалось открыть процесс: %1 DebugBreakProcess failed: Ошибка DebugBreakProcess: could not break the process. не удалось остановить процесс. %1 does not exist. If you built Qt Creator yourself, check out http://qt.gitorious.org/qt-creator/binary-artifacts. %1 не существует. Если производится сборка Qt Creator, то посетите http://qt.gitorious.org/qt-creator/binary-artifacts. Cannot kill process with pid %1: %2 Не удалось завершить процесс с PID %1: %2 Cannot interrupt process with pid %1: %2 Не удалось прервать процесс с PID %1: %2 Cannot start %1. Check src\tools\win64interrupt\win64interrupt.c for more information. Не удалось запустить %1. Подробности можно найти в src\tools\win64interrupt\win64interrupt.c. ProjectExplorer::DeviceApplicationRunner Cannot run: Device is not able to create processes. Не удалось запустить: Устройство не может создавать процессы. Cannot run: No command given. Невозможно запустить: команда не указана. User requested stop. Shutting down... Пользователь запросил останов. Завершение... Application failed to start: %1 Не удалось запустить приложение: %1 Application finished with exit code %1. Приложение завершилось с кодом %1. Application finished with exit code 0. Приложение завершилось с кодом 0. Cannot run: No device. Невозможно запустить: нет устройства. ProjectExplorer::DeviceCheckBuildStep No device configured. Устройство не настроено. Set Up Device Настройка устройства There is no device set up for this kit. Do you want to add a device? У комплекта не задано устройство. Желаете его добавить? Check for a configured device Проверка настроек устройства ProjectExplorer::DeviceKitInformation Device does not match device type. Устройство не соответствует типу. No device set. Устройство не задано. Device Устройство Unconfigured Ненастроено ProjectExplorer::DeviceManagerModel %1 (default for %2) %1 (по умолчанию для %2) ProjectExplorer::DeviceProcessList Command Line Командная строка Process ID ID процесса ProjectExplorer::DeviceProcessesDialog Filter Фильтр &Update List О&бновить список &Kill Process &Завершить процесс Kit: Комплект: &Filter: &Фильтр: List of Processes Список процессов &Attach to Process &Подключиться к процессу ProjectExplorer::DeviceTypeKitInformation Unknown device type Неизвестный тип устройства Device type Тип устройства ProjectExplorer::DeviceUsedPortsGatherer Connection error: %1 Ошибка подключения: %1 Could not start remote process: %1 Невозможно запустить внешний процесс: %1 Remote process crashed: %1 Внешний процесс завершился крахом: %1 Remote process failed; exit code was %1. Внешний процесс завершился с ошибкой; код завершения %1. Remote error output was: %1 Внешний вывод ошибок: %1 ProjectExplorer::EditorConfiguration Project Settings Проект Project %1 Settings, %1 is a language (C++ or QML) Проект %1 ProjectExplorer::EnvironmentAspect Run Environment Среда выполнения ProjectExplorer::EnvironmentAspectWidget Base environment for this run configuration: Базовая среда данной конфигурации выполнения: ProjectExplorer::EnvironmentIdAccessor <p>No .user settings file created by this instance of Qt Creator was found.</p><p>Did you work with this project on another machine or using a different settings path before?</p><p>Do you still want to load the settings file "%1"?</p> <p>Не удалось найти файл настроек от этого Qt Creator.</p><p>Не работали ли вы ранее с этим проектом на другой машине или не использовали ли вы другой путь к настройкам?</p><p>Продолжить загрузку файла настроек «%1»?</p> Settings File for "%1" from a different Environment? Настройки проекта «%1» с другого компьютера? ProjectExplorer::EnvironmentItemsDialog Edit Environment Изменить среду ProjectExplorer::EnvironmentWidget &Edit &Изменить &Add &Добавить &Reset &Вернуть &Unset &Сбросить &Batch Edit... &Пакетное изменение... Unset <a href="%1"><b>%1</b></a> Сброшено значение <a href="%1"><b>%1</b></a> Set <a href="%1"><b>%1</b></a> to <b>%2</b> Присвоено <a href="%1"><b>%1</b></a> значение <b>%2</b> Use <b>%1</b> %1 is "System Environment" or some such. Используется <b>%1</b> Use <b>%1</b> and Yup, word puzzle. The Set/Unset phrases above are appended to this. %1 is "System Environment" or some such. Используется <b>%1</b> и ProjectExplorer::GccToolChain %1 (%2 %3 in %4) %1 (%2 %3 в %4) ProjectExplorer::IDevice Device Устройство ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter Files in Any Project Файлы в любом проекте ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind All Projects Все проекты All Projects: Все проекты: Filter: %1 %2 Фильтр: %1 %2 Fi&le pattern: Ш&аблон: ProjectExplorer::Internal::AppOutputPane Stop Остановить Re-run this run-configuration Перезапустить эту конфигурацию запуска Attach debugger to this process Подключить отладчик к этому процессу Attach debugger to %1 Подключить отладчик к %1 Close Tab Закрыть вкладку Close All Tabs Закрыть все вкладки Close Other Tabs Закрыть другие вкладки Application Output Вывод приложения Application Output Window Окно вывода приложения ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget No build settings available Настройки сборки не обнаружены Edit build configuration: Изменить конфигурацию сборки: Add Добавить Remove Удалить &Clone Selected Копировать выделенн&ую Rename... Переименовать... New name for build configuration <b>%1</b>: Новое название конфигурации сборки <b>%1</b>: Clone Configuration Title of a the cloned BuildConfiguration window, text of the window Дублирование конфигурации New configuration name: Название новой конфигурации: New Configuration Новая конфигурация Cancel Build && Remove Build Configuration Отменить сборку и удалить конфигурацию сборки Do Not Remove Не удалять Remove Build Configuration %1? Удаление конфигурации сборки %1 The build configuration <b>%1</b> is currently being built. В данный момент идёт сборка с использованием конфигурации <b>%1</b>. Do you want to cancel the build process and remove the Build Configuration anyway? Остановить процесс сборки и удалить конфигурацию? Remove Build Configuration? Удаление конфигурации сборки Do you really want to delete build configuration <b>%1</b>? Желаете удалить конфигурацию сборки <b>%1</b>? ProjectExplorer::Internal::BuildStepListWidget %1 Steps %1 is the name returned by BuildStepList::displayName %1, этапы No %1 Steps %1, нет этапов Add %1 Step %1, добавить этап Move Up Поднять Disable Отключить Move Down Опустить Remove Item Удалить Removing Step failed Не удалось удалить этап Cannot remove build step while building Невозможно удалить этап сборки во время сборки No Build Steps Этапов сборки нет ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage Build Steps Этапы сборки Clean Steps Этапы очистки ProjectExplorer::Internal::ClangToolChainFactory Clang ProjectExplorer::Internal::CodeStyleSettingsPropertiesPage Form Language: Язык: ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow Compile Output Консоль сборки ProjectExplorer::Internal::CopyTaskHandler error: Task is of type: error ошибка: warning: Task is of type: warning предупреждение: ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter Files in Current Project Файлы в текущем проекте ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind Current Project Текущий проект Project "%1": Проект «%1»: ProjectExplorer::Internal::CustomParserConfigDialog Custom Parser Особый обработчик &Error message capture pattern: Шаблон захвата сообщений об &ошибках: #error (.*):(\d+): (.*)$ Capture Positions Положения захвата &File name: &Имя файла: &Line number: &Номер строки: &Message: С&ообщение: Test Проверка E&rror message: &Сообщение об ошибке: #error /home/user/src/test.c:891: Unknown identifier `test` File name: Имя файла: TextLabel Line number: Номер строки: Message: Сообщение: Not applicable: Не применимо: Pattern is empty. Шаблон пуст. Pattern does not match the error message. Шаблон не соответствует сообщению об ошибке. ProjectExplorer::Internal::CustomToolChainConfigWidget Custom Parser Settings... Настроть обработчик... Each line defines a macro. Format is MACRO[=VALUE]. Каждая строка определяет макрос. Формат: MACRO[=VALUE]. Each line adds a global header lookup path. Каждая строка добавляет глобальный путь поиска заголовочных файлов. Comma-separated list of flags that turn on C++11 support. Разделённый запятыми список флагов, каждый из которых включает поддержку C++11. Comma-separated list of mkspecs. Разделённый запятыми список mkspec. &Compiler path: Путь к &компилятору: &Make path: Путь к &make: &ABI: &ABI: &Predefined macros: &Предопределённые макросы: &Header paths: Пути к &заголовочным файлам: C++11 &flags: &Флаги C++11: &Qt mkspecs: Список &Qt mkspec: &Error parser: &Обработчик ошибок: ProjectExplorer::Internal::CustomToolChainFactory Custom Особый ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage Path: Путь: ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel <No other projects in this session> <В этой сессии нет других проектов> ProjectExplorer::Internal::DesktopDeviceFactory Desktop Desktop ProjectExplorer::Internal::DeviceFactorySelectionDialog Device Configuration Wizard Selection Выбор мастера настройки устройства Available device types: Доступные типы устройств: Start Wizard Запустить мастера ProjectExplorer::Internal::DeviceInformationConfigWidget The device to run the applications on. Устройство, на котором будут запускаться приложения. Device: Устройство: ProjectExplorer::Internal::DeviceProcessesDialogPrivate Remote Error Удалённая ошибка ProjectExplorer::Internal::DeviceSettingsPage Devices Устройства ProjectExplorer::Internal::DeviceSettingsWidget Linux Device Configurations Конфигурации Linux-устройств &Device: &Устройство: General Общее &Name: &Название: Type: Тип: Auto-detected: Автоопределённое: Current state: Текущее состояние: Type Specific Специальное &Add... &Добавить... &Remove &Удалить Set As Default Использовать всегда Yes (id is "%1") Да (id - «%1») No Нет Test Проверить Show Running Processes... Запущенные процессы... ProjectExplorer::Internal::DeviceTestDialog Device Test Проверка устройства Close Закрыть Device test finished successfully. Проверка устройства успешно завершена. Device test failed. Проверка устройства завершена с ошибкой. ProjectExplorer::Internal::DeviceTypeInformationConfigWidget The type of device to run applications on. Тип устройства, на котором будут запускаться приложения. Device type: Тип устройства: ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget DoubleTabWidget ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage Editor settings: Настройки редактора: Global Общие Custom Особые Restore Global Восстановить общие Display Settings Настройки отображения Display right &margin at column: Отображать правую &границу на столбце: ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget Open Открыть Open "%1" Открыть «%1» Open Parent Folder Открыть родительскую папку Show Hidden Files Отображать скрытые файлы Synchronize with Editor Согласовывать с редактором Open Project in "%1" Открыть проект в «%1» Open With Открыть с помощью Choose Folder... Выбрать папку... Choose Folder Выбор папки ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory File System Файловая система Meta+Y Meta+Y Alt+Y Alt+Y Filter Files Отображение файлов ProjectExplorer::Internal::GccToolChainConfigWidget &Compiler path: Путь к &компилятору: Platform codegen flags: Флаги генерации кода для платформы: Platform linker flags: Флаги компоновки для платформы: &ABI: ProjectExplorer::Internal::GccToolChainFactory GCC ProjectExplorer::Internal::ImportWidget Import Build From... Импортировать сборку... Import Импортировать ProjectExplorer::Internal::KitManagerConfigWidget Name: Название: Kit name and icon. Название и значок комплекта. <html><head/><body><p>The name of the kit suitable for generating directory names. This value is used for the variable <i>%1</i>, which for example determines the name of the shadow build directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Название комплекта влияет на имена создаваемых каталогов. Эти значения используются для переменной <i>%1</i>, которая, например, определяет имя каталога теневой сборки.</p></body></html> File system name: Имя в файловой системе: Mark as Mutable Сделать изменяемым Select Icon Выбор значка Images (*.png *.xpm *.jpg) Изображения (*.png *.xpm *.jpg) ProjectExplorer::Internal::KitModel Auto-detected Автоопределённая Manual Особые %1 (default) Mark up a kit as the default one. %1 (по умолчанию) Name Название Clone of %1 Копия %1 ProjectExplorer::Internal::LinuxIccToolChainFactory Linux ICC ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl No executable specified. Программа не указана. Executable %1 does not exist. Программа %1 отсутствует. Starting %1... Запускается %1... %1 crashed %1 завершился крахом %1 exited with code %2 %1 завершился с кодом %2 ProjectExplorer::Internal::MingwToolChainFactory MinGW ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector Project Проект Build Сборка Kit Комплект Deploy Установка Run Запуск Unconfigured Ненастроено <b>Project:</b> %1 <b>Проект:</b> %1 <b>Path:</b> %1 <b>Путь:</b> %1 <b>Kit:</b> %1 <b>Комплект:</b> %1 <b>Build:</b> %1 <b>Сборка:</b> %1 <b>Deploy:</b> %1 <b>Установка:</b> %1 <b>Run:</b> %1 <b>Запуск:</b> %1 %1 %1 <html><nobr>%1</html> <html><nobr>%1</html> Project: <b>%1</b><br/> Проект: <b>%1</b><br/> Kit: <b>%1</b><br/> Комплект: <b>%1</b><br/> Build: <b>%1</b><br/> Сборка: <b>%1</b><br/> Deploy: <b>%1</b><br/> Установка: <b>%1</b><br/> Run: <b>%1</b><br/> Запуск: <b>%1</b><br/> <style type=text/css>a:link {color: rgb(128, 128, 255, 240);}</style>The project <b>%1</b> is not yet configured<br/><br/>You can configure it in the <a href="projectmode">Projects mode</a><br/> <style type=text/css>a:link {color: rgb(128, 128, 255, 240);}</style>Проект <b>%1</b> ещё не настроен<br/><br/>Его можно настроить в <a href="projectmode">Режиме проекта</a><br/> ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainConfigWidget Initialization: Инициализация: ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainFactory MSVC ProjectExplorer::Internal::ProcessStep Custom Process Step Default ProcessStep display name Особый Custom Process Step item in combobox Особый ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget Custom Process Step Особый ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget Command: Команда: Working directory: Рабочий каталог: Arguments: Параметры: ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage General Основное ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi Build and Run Сборка и запуск Use jom instead of nmake Использовать jom вместо nmake Current directory Текущий каталог Directory Каталог Projects Directory Каталог проектов Save all files before build Сохранять все файлы перед сборкой Clear old application output on a new run Очищать старый вывод приложения при новом запуске Always build project before deploying it Всегда собирать проект перед установкой Always deploy project before running it Всегда устанавливать проект перед запуском Word-wrap application output Переносить вывод приложения Always ask before stopping applications Всегда спрашивать перед остановкой приложений Limit application output to Ограничить вывод приложения lines строками Enabling this option ensures that the order of interleaved messages from stdout and stderr is preserved, at the cost of disabling highlighting of stderr. При включении данной опции порядок следования сообщения из stdout и stderr будет сохранён, но будет утеряна подсветка данных из stderr. Merge stderr and stdout Объединить stderr и stdout Reset Сбросить Default build directory: Каталог сборки по умолчанию: Open Compile Output pane when building Открывать консоль сборки при сборке Open Application Output pane on output when running Открывать вывод приложения при выполнении Open Application Output pane on output when debugging Открывать вывод приложения при отладке Asks before terminating the running application in response to clicking the stop button in Application Output. Спрашивать перед остановкой запущенного приложения при нажатии на кнопку остановки консоли вывода приложения. <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at <a href="http://download.qt-project.org/official_releases/jom/">http://download.qt-project.org/official_releases/jom/</a>. Disable it if you experience problems with your builds. <i>jom</i> - это замена <i>nmake</i>, распределяющая процесс компиляции на несколько ядер процессора. Свежайшая сборка доступна по адресу <a href="http://download.qt-project.org/official_releases/jom/">http://download.qt-project.org/official_releases/jom/</a>. В случае проблем со сборкой отключите использование jom. ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory Project File Factory ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name. Фабрика проектных файлов Failed to open project Не удалось открыть проект All Projects Все проекты ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension <None> <Нет> Open project anyway? Открыть проект? Version Control Failure Ошибка контроля версий Failed to add subproject "%1" to project "%2". Не удалось добавить подпроект «%1» в проект «%2». Failed to add one or more files to project "%1" (%2). Не удалось добавить один или более файлов в проект «%1» (%2). A version control system repository could not be created in "%1". Не удалось создать хранилище системы контроля версий в «%1». Failed to add "%1" to the version control system. Не удалось добавить «%1» в контроль версий. ProjectExplorer::Internal::ProjectListWidget %1 (%2) %1 (%2) ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget Simplify Tree Упростить дерево Hide Generated Files Скрыть сгенерированные файлы Synchronize with Editor Согласовать с редактором ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory Projects Проекты Meta+X Meta+X Alt+X Alt+X Filter Tree Настроить отображение ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage New Project Новый проект Projects Проекты ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage Summary Итог Add as a subproject to project: Добавить как подпроект в проект: Add to &project: Добавить в &проект: Files to be added: Будут добавлены файлы: Files to be added in Добавляемые файлы ProjectExplorer::Internal::RemoveTaskHandler Remove Name of the action triggering the removetaskhandler Удалить Remove task from the task list. Удаление из списка задач. ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget Remove Run Configuration? Удаление конфигурации запуска Rename... Переименовать... Do you really want to delete the run configuration <b>%1</b>? Желаете удалить конфигурацию выполнения <b>%1</b>? Run Settings Настройки запуска Add Добавить Remove Удалить Deployment Установка Method: Метод: Run Запуск Run configuration: Конфигурация запуска: &Clone Selected Копировать выделенн&ую Clone Configuration Title of a the cloned RunConfiguration window, text of the window Дублирование конфигурации New configuration name: Название новой конфигурации: New name for run configuration <b>%1</b>: Новое название конфигурации выполнения <b>%1</b>: Cancel Build && Remove Deploy Configuration Отменить сборку и удалить конфигурацию установки Do Not Remove Не удалять Remove Deploy Configuration %1? Удаление конфигурации установки %1 The deploy configuration <b>%1</b> is currently being built. В данный момент идёт сборка с использованием конфигурации установки <b>%1</b>. Do you want to cancel the build process and remove the Deploy Configuration anyway? Остановить процесс сборки и удалить конфигурацию установки? Remove Deploy Configuration? Удаление конфигурации установки Do you really want to delete deploy configuration <b>%1</b>? Желаете удалить конфигурацию установки <b>%1</b>? New name for deploy configuration <b>%1</b>: Новое название конфигурации установки <b>%1</b>: ProjectExplorer::Internal::SessionDialog Session Manager Управление сессиями &New &Новая &Rename &Переименовать C&lone &Копировать &Delete &Удалить &Switch to &Активировать <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">What is a Session?</a> <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">Что такое сессия?</a> Restore last session on startup Восстанавливать последнюю сессию Automatically restores the last session when Qt Creator is started. Автоматически восстанавливать последнюю сессию при запуске Qt Creator. New Session Name Имя создаваемой сессии Rename Session Переименование сессии ProjectExplorer::Internal::SessionModel New session name Имя новой сессии ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog Enter the name of the session: Введите название сессии: Switch To Переключиться в ProjectExplorer::Internal::ShowInEditorTaskHandler Show in Editor Показать в редакторе Show task location in an editor. Показать размещение задачи в редакторе. ProjectExplorer::Internal::ShowOutputTaskHandler Show &Output Показать в&ывод Show output generating this issue. Показать вывод с этим сообщением. O O ProjectExplorer::Internal::SysRootInformationConfigWidget The root directory of the system image to use.<br>Leave empty when building for the desktop. Корневой каталог используемого образа системы.<br>Должен быть пустым при сборке для настольного компьютера. Sysroot: Sysroot: ProjectExplorer::Internal::TargetSelector Run Запуск Build Сборка ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget Import existing build... Импорт сборки... No kit defined in this project. Для данного проекта не задан комплект. Incompatible Kit Комплект не подходит Kit %1 is incompatible with kit %2. Комплекты %1 и %2 несовместимы. Build configurations: Конфигурации сборки: Deploy configurations: Конфигурации установки: Run configurations Конфигурации запуска Partially Incompatible Kit Комплект частично несовместим Some configurations could not be copied. Некоторые конфигураций не удалось скопировать. Cancel Build && Remove Kit Отменить сборку и удалить комплект Do Not Remove Не удалять Remove Kit %1? Удаление комплекта %1 The kit <b>%1</b> is currently being built. В данный момент идёт сборка с использованием комплекта <b>%1</b>. Do you want to cancel the build process and remove the kit anyway? Остановить процесс сборки и удалить комплект? Do you really want to remove the "%1" kit? Удалить комплект «%1»? Change Kit Сменить комплект Copy to Kit Скопировать в комплект Remove Kit Удалить комплект Import directory Импортируемый каталог Qt Creator Qt Creator ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget TargetSettingsWidget Add Kit Добавить Manage Kits... Управление... ProjectExplorer::Internal::TargetSetupPageWrapper Configure Project Настроить проект Cancel Отмена The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>Qt Creator cannot parse the project, because no kit has been set up. Проект <b>%1</b> ещё не настроен.<br/>Qt Creator не может обработать проект, так как комплект не задан. The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>Qt Creator uses the kit <b>%2</b> to parse the project. Проект <b>%1</b> ещё не настроен.<br/>Для обработки проекта Qt Creator использует комплект <b>%2</b>. The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>Qt Creator uses the <b>invalid</b> kit <b>%2</b> to parse the project. Проект <b>%1</b> ещё не настроен.<br/>Для обработки проекта Qt Creator использует <b>неверный</b> комплект <b>%2</b>. ProjectExplorer::Internal::TargetSetupWidget <b>Error:</b> Severity is Task::Error <b>Ошибка:</b> <b>Warning:</b> Severity is Task::Warning <b>Предупреждение:</b> ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate File not found: %1 Файл не найден: %1 ProjectExplorer::Internal::TaskWindow Issues Проблемы Show Warnings Показывать предупреждения Filter by categories Отбор по категориям ProjectExplorer::Internal::TextEditDetailsWidget Empty Пусто %n entries %n элемент %n элемента %n элементов ProjectExplorer::Internal::ToolChainInformationConfigWidget The compiler to use for building.<br>Make sure the compiler will produce binaries compatible with the target device, Qt version and other libraries used. Компилятор, используемый для сборки.<br>Убедитесь, что компилятор создаёт код, совместимый с целевым устройством, профилем Qt и другими используемыми библиотеками. Compiler: Компилятор: <No compiler available> <Компилятор недоступен> ProjectExplorer::Internal::ToolChainModel Auto-detected Автоопределённая Manual Особые <nobr><b>ABI:</b> %1 not up-to-date не обновлено Name Имя Type Тип Duplicate Compilers Detected Обнаружены повторяющиеся компиляторы The following compiler was already configured:<br>&nbsp;%1<br>It was not configured again. Следующий компилятор уже настроен:<br>&nbsp;%1<br>Повторно настраиваться не будет. The following compilers were already configured:<br>&nbsp;%1<br>They were not configured again. Следующие компиляторы уже настроены:<br>&nbsp;%1<br>Повторно настраиваться не будут. ProjectExplorer::Internal::ToolChainOptionsPage Compilers Компиляторы Add Добавить Clone Копировать Remove Удалить ProjectExplorer::Internal::UnconfiguredProjectPanel Configure Project Настроить проект ProjectExplorer::Internal::VcsAnnotateTaskHandler &Annotate &Аннотация Annotate using version control system. Аннотация с использованием системы контроля версий. ProjectExplorer::Internal::WinCEToolChainConfigWidget SDK: SDK: WinCE Version: Версия WinCE: ABI: ABI: ProjectExplorer::Internal::WinCEToolChainFactory WinCE WinCE ProjectExplorer::Internal::WizardPage The following files will be added: Будут добавлены следующие файлы: Add to &project: Добавить в &проект: Add to &version control: Добавить под контроль &версий: Project Management Управление проектом ProjectExplorer::Kit Unnamed Без имени Clone of %1 Копия %1 Error: Ошибка: Warning: Предупреждение: ProjectExplorer::KitConfigWidget Manage... Управление... ProjectExplorer::KitManager Desktop Desktop ProjectExplorer::KitOptionsPage Kits Комплекты Add Добавить Clone Копировать Remove Удалить Make Default Сделать по умолчанию ProjectExplorer::LocalEnvironmentAspect Build Environment Среда сборки System Environment Системная среда Clean Environment Чистая среда ProjectExplorer::OsParser The process can not access the file because it is being used by another process. Please close all running instances of your application before starting a build. Процесс не может получить доступ к файлу, так как он используется другим процессом. Завершайте все запущенные экземпляры приложения перед началом сборки. ProjectExplorer::ProjectConfiguration Clone of %1 Копия %1 ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin &Build &Сборка &Debug О&тладка &Start Debugging &Начать отладку Open With Открыть с помощью Session Manager... Управление сессиями... New Project... Создать проект... Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Load Project... Загрузить проект... Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Open File Открыть файл Recent P&rojects Недавние п&роекты Sessions Сессии Close Project Закрыть проект Close Project "%1" Закрыть проект «%1» Build All Собрать всё Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Rebuild All Пересобрать всё Deploy All Установить всё Clean All Очистить всё Build Project Собрать проект Build Project "%1" Собрать проект «%1» Ctrl+B Ctrl+B Rebuild Project Пересобрать проект Rebuild Project "%1" Пересобрать проект «%1» Deploy Project Установить проект Deploy Project "%1" Установить проект «%1» Clean Project Очистить проект Clean Project "%1" Очистить проект «%1» Build Without Dependencies Собрать без зависимостей Rebuild Without Dependencies Пересобрать без зависимостей Deploy Without Dependencies Установить без зависимостей Clean Without Dependencies Очистить без зависимостей Run Запустить Ctrl+R Ctrl+R Cancel Build Отменить сборку Add New... Добавить новый... Add Existing Files... Добавить существующие файлы... Remove File... Удалить файл... Remove Project... Remove project from parent profile (Project explorer view); will not physically delete any files. Убрать проект... Rename... Переименовать... Set as Active Project Сделать активным проектом Collapse All Свернуть всё Cancel Build && Unload Отменить сборку и выгрузить Do Not Unload Не выгружать Unload Project %1? Выгрузка проекта %1 The project %1 is currently being built. Проект %1 сейчас собирается. Do you want to cancel the build process and unload the project anyway? Остановить процесс сборки и выгрузить проект? Failed opening project "%1": Project already open. Не удалось открыть проект «%1»: проект уже открыт. Failed opening project "%1": Settings could not be restored. Не удалось открыть проект «%1»: невозможно восстановить настройки. Failed opening project "%1": No plugin can open project type "%2". Не удалось открыть проект «%1»: нет модуля для открытия проектов типа «%2». Failed opening project "%1": Unknown project type. Не удалось открыть проект «%1»: тип проекта неизвестен. The project %1 is not configured, skipping it. Проект %1 не настроен, пропущен. Building "%1" is disabled: %2<br> Сборка «%1» отключена: %2<br> No project loaded Проект не загружен Project has no build settings У проекта отсутствуют настройки сборки Ignore All Errors? Игнорировать все ошибки? Run Configuration Removed Конфигурация запуска удалена The configuration that was supposed to run is no longer available. Предполагаемая для запуска конфигурация больше не доступна. A build is in progress Выполняется сборка Building "%1" is disabled: %2 Сборка «%1» отключена: %2 Do Not Close Не закрывать A build is still in progress. Сборка ещё выполняется. New Subproject Title of dialog Создание подпроекта Could not add following files to project %1: Не удалось добавить в проект %1 следующие файлы: Adding Files to Project Failed Не удалось добавить файлы в проект Removing File Failed Не удалось убрать файл Deleting File Failed Не удалось удалить файл Delete File... Удалить файл... Run Without Deployment Запустить без установки New Subproject... Создать подпроект... Ctrl+T Ctrl+T Load Project Загрузить проект New Project Title of dialog Новый проект Found some build errors in current task. Do you want to ignore them? Обнаружены некоторые ошибки сборки. Игнорировать их? Always save files before build Всегда сохранять файлы перед сборкой Clean Очистить Close All Projects and Editors Закрыть все документы и проекты Build Собрать Rebuild Пересобрать Deploy Установить Add Existing Directory... Добавить существующий каталог... Set "%1" as Active Project Сделать «%1» активным проектом Open Build and Run Kit Selector... Открыть выбор комплекта для сборки и запуска... Quick Switch Kit Selector Выбор быстрого переключения комплектов Current project's main file Главный файл текущего проекта Full build path of the current project's active build configuration. Полный путь к каталогу сборки активной конфигурации текущего проекта. The current project's name. Название текущего проекта. The currently active kit's name. Название активного комплекта. The currently active kit's name in a filesystem friendly version. Название активного комплекта в пригодной для файловой системе форме. The currently active kit's id. Идентификатор активного комплекта. The host address of the device in the currently active kit. Адрес хоста устройства текущего комплекта. The SSH port of the device in the currently active kit. Порт SSH устройства текущего комплекта. The private key file with which to authenticate when logging into the device in the currently active kit. Файл закрытого ключа для авторизации при входе на устройство текущего комплекта. The currently active build configuration's name. Название активной конфигурации сборки. The currently active build configuration's type. Тип активной конфигурации сборки. File where current session is saved. Файл, в который сохраняется текущая сессия. Name of current session. Название текущей сессии. Failed to open project. Не удалось открыть проект. debug отладка The username with which to log into the device in the currently active kit. Имя пользователя для входа на устройство текущего комплекта. release выпуск unknown неизвестно Project File Factory ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name. Фабрика проектных файлов Failed to open project Не удалось открыть проект All Projects Все проекты Failed to Open Project Не удалось открыть проект Unknown error Неизвестная ошибка Could Not Run Невозможно запустить <b>Warning:</b> This file is outside the project directory. <b>Предупреждение:</b> Этот файл расположен вне каталога проекта. Build Build step Сборка No project loaded. Проект не загружен. Currently building the active project. Идёт сборка активного проекта. The project %1 is not configured. Проект %1 не настроен. Project has no build settings. Проект не имеет настроек сборки. Cancel Build && Close Отменить сборку и закрыть Close Qt Creator? Закрыть Qt Creator? A project is currently being built. Сейчас собирается проект. Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway? Закрыть Qt Creator, прервав процесс сборки? No active project. Нет активного проекта. Run %1 Запустить %1 New File Title of dialog Новый файл Add Existing Files Добавление существующих файлов Project Editing Failed Не удалось изменить проект The file %1 was renamed to %2, but the project file %3 could not be automatically changed. Файл «%1» был переименован в «%2», но не удалось автоматически изменить файл проекта «%3». Could not remove file %1 from project %2. Не удалось удалить файл «%1» из проекта «%2». The project "%1" has no active kit. У проекта «%1» нет активного комплекта. The kit "%1" for the project "%2" has no active run configuration. Для комплекта «%1» проекта «%2» нет активной конфигурации запуска. Cannot run "%1". Не удалось запустить «%1». Could not delete file %1. Не удалось удалить файл «%1». Delete File Удаление файла Delete %1 from file system? Удалить «%1» с диска? ProjectExplorer::ProjectImporter %1 - temporary %1 - временный ProjectExplorer::ProjectsMode Projects Проекты ProjectExplorer::QmlDumpTool qmldump could not be built in any of the directories: - %1 Reason: %2 qmldump невозможно собрать ни в одном из каталогов: - %1 Причина: %2 ProjectExplorer::RunConfiguration Unknown error. Неизвестная ошибка. ProjectExplorer::RunControl Application Still Running Приложение ещё выполняется <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running.<center/><center>Force it to quit?</center></body></html> <html><head/><body><center><i>%1</i> ещё выполняется.<center/><center>Завершить принудительно?</center></body></html> PID %1 Invalid Invalid process handle. Неверный Force Quit Завершить Keep Running Продолжить выполнение ProjectExplorer::SelectableFilesDialogAddDirectory Add Existing Directory Добавление существующего каталога Source directory: Каталог исходников: Start Parsing Начать обработку ProjectExplorer::SelectableFilesDialogEditFiles Edit Files Изменить файлы Hide files matching: Скрыть файлы соответствующие: Show files matching: Показывать совпадения файлов: Apply Filter Применить фильтр Generating file list... %1 Создание списка файлов... %1 Not showing %n files that are outside of the base directory. These files are preserved. Не отображён %n файл, находящийся вне базового каталога. Неотображённые файлы будут сохранены. Не отображено %n файла, находящиеся вне базового каталога. Неотображённые файлы будут сохранены. Не отображено %n файлов, находящиеся вне базового каталога. Неотображённые файлы будут сохранены. ProjectExplorer::SessionManager Error while restoring session Ошибка при восстановлении сессии Could not restore session %1 Не удалось восстановить сессию %1 Failed to restore project files Не удалось восстановить файлы проекта Delete Session Удаление сессии Delete session %1? Удалить сессию %1? Could not restore the following project files:<br><b>%1</b> Невозможно восстановить следующие файлы проекта:<br><b>%1</b> Keep projects in Session Оставить проекты в сессии Remove projects from Session Удалить проекты из сессии Failed to open project Не удалось открыть проект Loading Session Загрузка сессии Error while saving session Ошибка при сохранении сессии Could not save session to file %1 Не удалось сохранить сессию %1 Untitled Безымянная ProjectExplorer::SettingsAccessor The version of your .shared file is not supported by Qt Creator. Do you want to try loading it anyway? Версия вашего файла .shared не поддерживается этой версией Qt Creator. Попробовать загрузить файл? Unsupported Shared Settings File Неподдерживаемый файл общих настроек ProjectExplorer::SshDeviceProcess Failed to kill remote process: %1 Не удалось завершить удалённый процесс: %1 Timeout waiting for remote process to finish. Истекло время ожидания завершения удалённого процесса. Terminated by request. Остановлено по требованию. ProjectExplorer::SshDeviceProcessList Connection failure: %1 Ошибка подключения: %1 Error: Process listing command failed to start: %1 Ошибка: Команда вывода списка не смогла запуститься: %1 Error: Process listing command crashed: %1 Ошибка: Команда вывода списка завершилась крахом: %1 Process listing command failed with exit code %1. Команда вывода списка аварийно завершилась с кодом %1. Error: Kill process failed: %1 Ошибка: Ошибка выполнения kill: %1 Remote stderr was: %1 Содержимое внешнего stderr: %1 ProjectExplorer::SysRootKitInformation Sys Root "%1" is not a directory. Sysroot «%1» не является каталогом. Sys Root Sysroot ProjectExplorer::TargetSetupPage <span style=" font-weight:600;">No valid kits found.</span> <b>Отсутствуют подходящие комплекты.</b> Please add a kit in the <a href="buildandrun">options</a> or via the maintenance tool of the SDK. Добавьте комплект в <a href="buildandrun">настройках</a> или через инструмент обслуживания SDK. Select Kits for Your Project Выбор комплектов для проекта Kit Selection Выбор комплекта Kits Комплекты Qt Creator can use the following kits for project <b>%1</b>: %1: Project name Qt Creator может использовать для проекта <b>%1</b> следующие комплекты: ProjectExplorer::Task Qt Creator needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit options. Необходимо в настройках комплекта задать компилятор для сборки. Qt Creator needs a build configuration set up to build. Configure a build configuration in the project settings. Для сборки проекта необходимо в настройках проекта задать конфигурацию сборки. ProjectExplorer::ToolChain Clone of %1 Копия %1 ProjectExplorer::ToolChainConfigWidget Name: Название: ProjectExplorer::ToolChainKitInformation Compiler Компилятор None Не задан No compiler set in kit. У комплекта не задан компилятор. ProjectExplorer::UserFileHandler No deployment Без установки Deploy to Maemo device Установить на устройство Maemo ProjectExplorer::XcodebuildParser Xcodebuild failed. Xcodebuild завершился с ошибкой. ProjectFileConverter File "%1" not listed in "%2" file, should it be? Файл «%1» не перечислен в файле «%2», а должен? ProjectWizard The files are implicitly added to the projects: Файлы, неявно добавленные в проекты: <Implicitly Add> <Добавлено неявно> <None> <Нет> PuppetBuildProgressDialog Build Progress Состояние сборки Build Adapter for the current Qt. Happens only once for every Qt installation. Собирается адаптер для текущего Qt. Требуется только один раз для каждого Qt. Use Fallback QML Emulation Layer Использовать резервный эмулятор QML PuppetCreator QML Emulation Layer (QML Puppet) Building was Unsuccessful Не удалось собрать слой эмуляции QML (QML Puppet) The QML emulation layer (QML Puppet) cannot be built. The fallback emulation layer, which does not support all features, will be used. Не удалось собрать слой эмуляции QML (QML Puppet). Поэтому будет использоваться резервный эмулятор, не поддерживающий всех возможностей. The QML emulation layer (QML Puppet) cannot be built because the Qt version is too old or it cannot run natively on your computer. The fallback emulation layer, which does not support all features, will be used. Невозможно собрать слой эмуляции QML (QML Puppet), так как версия Qt слишком старая или не может работать на вашем компьютере. Поэтому будет использоваться резервный эмулятор, не поддерживающий всех возможностей. Kit is invalid Неверный комплект The QML emulation layer (QML Puppet) cannot be built because the kit is not configured correctly. For example the compiler can be misconfigured. Fix the kit configuration and restart Qt Creator. Otherwise, the fallback emulation layer, which does not support all features, will be used. Невозможно собрать слой эмуляции QML (QML Puppet), так как комплект не настроен корректно. Например, не настроен компилятор. Исправьте настройку комплекта и перезапустите Qt Creator. Иначе будет использоваться резервный эмулятор, не поддерживающий всех возможностей. Qt Version is not supported Версия Qt не поддерживается PuppetDialog Dialog PythonEditor::ClassWizard Python class Класс Python Creates new Python class Создание нового класса Python C++ module for Python Модуль C++ для Python Creates C++/Boost file with bindings for Python Создание файла C++/Boost с привязками для Python PythonEditor::FileWizard New %1 Новый %1 Python source file Файл исходных текстов Python Creates an empty Python script with UTF-8 charset Создание пустого сценария Python в кодировке UTF-8 PythonEditor::Internal::ClassNamePage Enter Class Name Введите имя класса The source file name will be derived from the class name Имя исходного файла будет получено из имени класса Details Подробнее PythonEditor::Internal::ClassWizardDialog Python Class Wizard Создание класса Python QDockWidget Float Отцепить Undocks and re-attaches the dock widget Отцепляет и переподключает прицепляемый виджет Close Закрыть Closes the dock widget Закрывает прицепляемый виджет QNX QNX QNX QSsh::Internal::SftpChannelPrivate Server could not start SFTP subsystem. Серверу не удалось запустить подсистему SFTP. The SFTP server finished unexpectedly with exit code %1. Сервер SFTP неожиданно завершил работу с кодом %1. The SFTP server crashed: %1. Сервер SFTP завершился крахом: %1. Unexpected packet of type %1. Неожиданный пакет типа %1. Protocol version mismatch: Expected %1, got %2 Недопустимая версия протокола: требуется %1, а фактически %2 Unknown error. Неизвестная ошибка. Created remote directory "%1". Создан внешний каталог «%1». Remote directory "%1" already exists. Внешний каталог «%1» уже существует. Error creating directory "%1": %2 Ошибка создания каталога «%1»: %2 Could not open local file "%1": %2 Не удалось открыть локальный файл «%1»: %2 Remote directory could not be opened for reading. Не удалось открыть внешний каталог для чтения. Failed to list remote directory contents. Не удалось список файлов внешнего каталога. Failed to close remote directory. Не удалось закрыть внешний каталог. Failed to open remote file for reading. Не удалось открыть внешний файл для чтения. Failed to retrieve information on the remote file ('stat' failed). Не удалось получить информацию о внешнем файле (ошибка «stat»). Failed to read remote file. Не удалось прочитать внешний файл. Failed to close remote file. Не удалось закрыть внешний файл. Failed to open remote file for writing. Не удалось открыть внешний файл для записи. Failed to write remote file. Не удалось записать во внешний файл. Cannot append to remote file: Server does not support the file size attribute. Не удалось добавить к внешнему файлу: сервер не поддерживает атрибут размера файла. SFTP channel closed unexpectedly. Канал SFTP неожиданно закрылся. Server could not start session: %1 Серверу не удалось запустить сессию: %1 Error reading local file: %1 Ошибка чтения локального файла: %1 QSsh::Internal::SshChannelManager Invalid channel id %1 Неверный идентификатор канала %1 QSsh::Internal::SshConnectionPrivate SSH Protocol error: %1 Ошибка протокола SSH: %1 Botan library exception: %1 Исключение библиотеки Botan: %1 Server identification string is %n characters long, but the maximum allowed length is 255. Строка идентификации сервера имеет длину %n символ при допустимом максимуме в 255. Строка идентификации сервера имеет длину %n символа при допустимом максимуме в 255. Строка идентификации сервера имеет длину %n символов при допустимом максимуме в 255. Server identification string contains illegal NUL character. Строка идентификации сервера содержит недопустимый нулевой символ. Server Identification string "%1" is invalid. Строка идентификации сервера «%1» неверна. Server protocol version is "%1", but needs to be 2.0 or 1.99. Сервер использует протокол версии «%1», но требуется 2.0 или 1.99. Server identification string is invalid (missing carriage return). Строка идентификации сервера неверна (отсутствует символ перевода каретки). Server reports protocol version 1.99, but sends data before the identification string, which is not allowed. Сервер сообщил об использовании протокола версии 1.99, но отправил данные до строки идентификации, что недопустимо. Unexpected packet of type %1. Неожиданный пакет типа %1. Password expired. Время действия пароля истекло. Server rejected password. Сервер отклонил пароль. Server rejected key. Сервер отклонил ключ. The server sent an unexpected SSH packet of type SSH_MSG_UNIMPLEMENTED. Сервер послал неожиданный пакет SSH типа SSH_MSG_UNIMPLEMENTED. Server closed connection: %1 Сервер закрыл подключение: %1 Connection closed unexpectedly. Соединение неожиданно закрылось. Timeout waiting for reply from server. Вышло время ожидания ответа от сервера. No private key file given. Не задан файл закрытого ключа. Private key file error: %1 Ошибка файла закрытого ключа: %1 QSsh::Internal::SshRemoteProcessPrivate Process killed by signal Процесс завершён сигналом Server sent invalid signal "%1" Сервер отправил неверный сигнал «%1» QSsh::SftpFileSystemModel File Type Тип файла File Name Имя файла Error getting "stat" info about "%1": %2 Ошибка получения информации «stat» о «%1»: %2 Error listing contents of directory "%1": %2 Ошибка чтения содержимого каталога «%1»: %2 QSsh::Ssh Password Required Требуется пароль Please enter the password for your private key. Введите пароль для вашего закрытого ключа. QSsh::SshKeyCreationDialog SSH Key Configuration Настройка ключа SSH Options Параметры Key algorithm: Алгоритм ключа: &RSA &RSA &DSA &DSA Key &size: &Размер ключа: Private key file: Файл секретного ключа: Browse... Обзор... Public key file: Файл открытого ключа: &Generate And Save Key Pair &Создать и сохранить пару ключей &Cancel &Отмена Key Generation Failed Не удалось создать ключ Choose Private Key File Name Выберите имя файла секретного ключа Cannot Save Key File Не удалось сохранить файл ключа Failed to create directory: "%1". Не удалось создать каталог: «%1». Cannot Save Private Key File Не удалось сохранить секретный ключ Cannot Save Public Key File Не удалось сохранить открытый ключ File Exists Файл уже существует There already is a file of that name. Do you want to overwrite it? Уже существует файл с таким именем. Перезаписать его? Choose... Выбрать... The private key file could not be saved: %1 Не удалось сохранить секретный ключ: %1 The public key file could not be saved: %1 Не удалось сохранить открытый ключ: %1 Qbs Qbs Install Установка с Qbs Qbs::QbsProjectNode %1 in %2 %1 в %2 QbsProjectManager::Internal::QbsBuildConfiguration Parsing the Qbs project. Разбор проекта Qbs. Parsing of Qbs project has failed. Не удалось разобрать проект Qbs. QbsProjectManager::Internal::QbsBuildConfigurationFactory Build Сборка Debug The name of the debug build configuration created by default for a qbs project. Отладка Release The name of the release build configuration created by default for a qbs project. Выпуск QbsProjectManager::Internal::QbsBuildConfigurationWidget Build directory: Каталог сборки: QbsProjectManager::Internal::QbsBuildStep Qbs Build Qbs (сборка) QbsProjectManager::Internal::QbsBuildStepConfigWidget Dry run Только проверка Debug Отладка Release Выпуск Build variant: Тип сборки: <b>Qbs:</b> %1 <b>Qbs:</b> %1 Might make your application vulnerable. Only use in a safe environment. Может сделать приложение уязвимым. Используйте только в безопасном окружении. Keep going Не сдаваться Properties: Свойства: Enable QML debugging: Включить отладку QML: Parallel Jobs: Распараллелить на: Flags: Флаги: Equivalent command line: Итоговая командная строка: Number of concurrent build jobs. Количество одновременных потоков сборки. Properties to pass to the project. Свойства, передаваемые проекту. No commands will be executed and no permanent changes to the build graph will be done. Не будут выполняться команды и вноситься постоянные изменения в граф сборки. Keep going when errors occur (if at all possible). Продолжать сборку при ошибках (если возможно). Instead of using the file timestamps that are stored in the build graph, retrieve the timestamps from the file system. Вместо использования меток времени из графа сборки получать их из файловой системы. Check timestamps Проверять метки времени QbsProjectManager::Internal::QbsBuildStepFactory Qbs Build Сборка Qbs QbsProjectManager::Internal::QbsCleanStep Qbs Clean Qbs (очистка) QbsProjectManager::Internal::QbsCleanStepConfigWidget Clean all artifacts Очистить всё Dry run Тестовое выполнение <b>Qbs:</b> %1 <b>Qbs:</b> %1 Keep going Выполнять в Flags: Флаги: Equivalent command line: Итоговая командная строка: QbsProjectManager::Internal::QbsCleanStepFactory Qbs Clean Очистка Qbs QbsProjectManager::Internal::QbsInstallStep Qbs Install Qbs (установка) QbsProjectManager::Internal::QbsInstallStepConfigWidget Install root: Корень установки: Remove first Сначала удалить Dry run Тестовое выполнение Keep going Выполнять в Qbs Install Prefix Префикс установки с Qbs <b>Qbs:</b> %1 <b>Qbs:</b> %1 Flags: Флаги: Equivalent command line: Итоговая командная строка: QbsProjectManager::Internal::QbsInstallStepFactory Qbs Install Установка с Qbs QbsProjectManager::Internal::QbsProject Failed! Очень плохое сообщение, скорее всего не дописали Ошибка Could not write project file %1. Не удалось записать в файл проекта %1. Reading Project "%1" Чтение проекта «%1» QbsProjectManager::Internal::QbsProjectManagerPlugin Reparse Qbs Переразбор Qbs Build Собрать Build File Собрать файл Build File "%1" Собрать файл «%1» Ctrl+Alt+B Ctrl+Alt+B Build Product Собрать продукт Build Product "%1" Собрать продукт «%1» Ctrl+Alt+Shift+B Ctrl+Alt+Shift+B Build Subproject Собрать подпроект Build Subproject "%1" Собрать подпроект «%1» Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B QbsProjectManager::Internal::QbsPropertyLineEdit Could not split properties. Невозможно разделить свойства. No ':' found in property definition. Не найдено двоеточие в определении свойства. QbsProjectManager::Internal::QbsRootProjectNode Qbs files Файлы Qbs QbsProjectManager::Internal::QbsRunConfiguration The .qbs files are currently being parsed. Обрабатываются файлы .qbs. Parsing of .qbs files has failed. Не удалось обработать файлы .qbs. Qbs Run Configuration Конфигурация выполнения Qbs QbsProjectManager::Internal::QbsRunConfigurationWidget <unknown> <неизвестный> Executable: Программа: Arguments: Параметры: Select Working Directory Выбор рабочего каталога Reset to default По умолчанию Working directory: Рабочий каталог: Run in terminal Запускать в терминале QbsProjectManager::QbsManager Failed opening project "%1": Project is not a file. Не удалось открыть проект «%1»: проект не является файлом. Failed to set up kit for Qbs: %1 Не удалось создать комплект для Qbs: %1 QmakeProjectManager::Internal::AddLibraryWizard Add Library Добавить библиотеку QmakeProjectManager::Internal::ClassDefinition Form The header file Заголовочный файл &Sources &Исходники Widget librar&y: &Библиотека виджета: Widget project &file: &Файл проекта виджета: Widget h&eader file: &Заголовочный файл виджета: The header file has to be specified in source code. Заголовочный файл, указываемый в исходном коде. Widge&t source file: Файл &реализации виджета: Widget &base class: Б&азовый класс виджета: QWidget QWidget Plugin class &name: Имя класса &модуля: Plugin &header file: За&головочный файл модуля: Plugin sou&rce file: Файл реализа&ции модуля: Icon file: Файл значка: &Link library &Подключить библиотеку Create s&keleton Создать &основу Include pro&ject Включить про&ект &Description &Описание G&roup: &Группа: &Tooltip: &Подсказка: W&hat's this: &Что это: The widget is a &container Виджет &является контейнером Property defa&ults Исхо&дные значения свойств dom&XML: dom&XML: Select Icon Выбор значка Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) Файлы значков (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) QmakeProjectManager::Internal::ClassList <New class> <Новый класс> Confirm Delete Подтверждение удаления Delete class %1 from list? Удалить класс %1 из списка? QmakeProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard Qt Console Application Консольное приложение Qt Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. Preselects a desktop Qt for building the application if available. Создание проекта, содержащего один файл main.cpp с простейшей реализацией. Выбирается профиль «Desktop Qt» для сборки приложения, если он доступен. QmakeProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog This wizard generates a Qt Console Application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI. Этот мастер создаст проект консольного приложения Qt. Оно будет производным от QCoreApplication и без GUI. QmakeProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage WizardPage Plugin and Collection Class Information Информация о модуле и классе коллекции Specify the properties of the plugin library and the collection class. Укажите свойства библиотеки модуля и класса коллекции. Collection class: Класс коллекции: Collection header file: Заголовочный файл: Collection source file: Исходный файл: Plugin name: Название модуля: Resource file: Файл ресурсов: icons.qrc icons.qrc Plugin Details Подробнее о модуле QmakeProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage Custom Qt Widget Wizard Мастер пользовательских виджетов Custom Widget List Список пользовательских виджетов Specify the list of custom widgets and their properties. Укажите список пользовательских виджетов и их свойств. Widget &Classes: &Классы виджетов: ... ... Custom Widgets Особые виджеты QmakeProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard Qt Custom Designer Widget Пользовательский виджет Qt Designer Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection. Создание пользовательского виджета Qt Designer или набора пользовательских виджетов. QmakeProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog This wizard generates a Qt Designer Custom Widget or a Qt Designer Custom Widget Collection project. Этот мастер создаст пользовательский виджет или набор пользовательских виджетов для Qt Designer. QmakeProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor Qt Designer is not responding (%1). Qt Designer не отвечает (%1). Unable to create server socket: %1 Невозможно создать серверный сокет: %1 QmakeProjectManager::Internal::DesktopQmakeRunConfiguration The .pro file "%1" is currently being parsed. Идёт обработка файла .pro: «%1». Qt Run Configuration Конфигурация выполнения Qt QmakeProjectManager::Internal::DesktopQmakeRunConfigurationWidget Executable: Программа: Arguments: Параметры: Select Working Directory Выбор рабочего каталога Reset to default По умолчанию Working directory: Рабочий каталог: Run in terminal Запускать в терминале Run on QVFb Запускать в QVFb Check this option to run the application on a Qt Virtual Framebuffer. Включите, для запуска приложения в Qt Virtual Framebuffer. Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) Использовать отладочные версии библиотек (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) QmakeProjectManager::Internal::DetailsPage Details Подробнее Internal Library Внутренняя Choose the project file of the library to link to Выберите файл проекта библиотеки для компоновки External Library Внешняя Specify the library to link to and the includes path Выберите библиотеку для компоновки и пути к заголовочным файлам System Library Системная Specify the library to link to Выберите библиотеку для компоновки System Package Системный пакет Specify the package to link to Выберите пакет для компоновки QmakeProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard Empty Qt Project Пустой проект Qt Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes. Создание проекта без файлов под управлением qmake. Это позволяет создать приложение без умолчальных классов. QmakeProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog This wizard generates an empty Qt project. Add files to it later on by using the other wizards. Этот мастер создаст пустой проект Qt. Нужно будет позже добавить в него файлы с помощью других мастеров. QmakeProjectManager::Internal::ExternalQtEditor Unable to start "%1" Не удалось запустить «%1» The application "%1" could not be found. Не удалось найти приложение «%1». QmakeProjectManager::Internal::FilesPage Class Information Информация о классе Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. Укажите базовую информацию о классах, для которых желаете создать шаблоны файлов исходных текстов. Details Подробнее QmakeProjectManager::Internal::GuiAppWizard Qt Widgets Application Приложение Qt Widgets Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window. Preselects a desktop Qt for building the application if available. Создание приложения Qt для настольных компьютеров. Включает основное окно в виде формы дизайнера Qt. Выбирается профиль «Desktop Qt» для сборки приложения, если он доступен. QmakeProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog This wizard generates a Qt Widgets Application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. Этот мастер создаст проект приложения Qt Widgets. По умолчанию приложение будет производным от QApplication и будет включать пустой виджет. QmakeProjectManager::Internal::LibraryDetailsController Linkage: Компоновка: %1 Dynamic %1 Динамическая %1 Static %1 Статическая Mac: Mac: %1 Framework %1 Framework %1 Library %1 Библиотека QmakeProjectManager::Internal::LibraryDetailsWidget Library: Библиотека: Library file: Файл библиотеки: Include path: Путь к заголовочным файлам: Package: Пакет: Platform Платформа Linux Linux Mac Mac Windows Windows Linkage: Компоновка: Dynamic Динамическая Static Статическая Mac: Mac: Library Библиотека Framework Framework Windows: Windows: Library inside "debug" or "release" subfolder Библиотека в подкаталоге «debug» или «release» Add "d" suffix for debug version Добавить суффикс «d» для отладочной версии Remove "d" suffix for release version Удалить суффикс «d» для выпускаемой версии QmakeProjectManager::Internal::LibraryTypePage Library Type Тип библиотеки Choose the type of the library to link to Выберите тип компонуемой библиотеки Internal library Внутренняя Links to a library that is located in your build tree. Adds the library and include paths to the .pro file. Компоновка с внутренней библиотекой, являющейся частью проекта. Пути к выбранной библиотеке и её подключаемым файлам будут добавлены в .pro файл. External library Внешняя Links to a library that is not located in your build tree. Adds the library and include paths to the .pro file. Компоновка с внешней библиотекой, не являющейся частью проекта. Пути к выбранной библиотеке и её подключаемым файлам будут добавлены в .pro файл. System library Системная Links to a system library. Neither the path to the library nor the path to its includes is added to the .pro file. Компоновка с системной библиотекой. Пути к выбранной библиотеке и её подключаемым файлам не будут добавлены в .pro файл. System package Системный пакет Links to a system library using pkg-config. Компоновка с системной библиотекой используя pkg-config. Type Тип QmakeProjectManager::Internal::LibraryWizard C++ Library Библиотека C++ Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul> Создание проекта C++ библиотеки под управлением qmake. Может использоваться для разработки:<ul><li>разделяемая C++ библиотека для загрузки через <tt>QPluginLoader</tt> (подключаемый модуль)</li><li>разделяемая или статическая C++ библиотека для подключения к другому проекту на этапе компоновки</li></ul> QmakeProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog Shared Library Динамическая библиотека Statically Linked Library Статическая библиотека Qt Plugin Модуль Qt Type Тип This wizard generates a C++ Library project. Этот мастер создаст проект библиотеки С++. Details Подробнее QmakeProjectManager::Internal::MakeStep Make arguments: Параметры make: Override %1: Замена %1: QmakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory Make Сборка QmakeProjectManager::Internal::ModulesPage Select Required Modules Выбор необходимых модулей Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default. Выберите модули, которые хотите включить в проект. Рекомендуемые для этого проекта модули уже выбраны по умолчанию. Modules Модули QmakeProjectManager::Internal::PluginGenerator Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. Создание нескольких библиотек виджетов (%1, %2) в одном проекте (%3) не поддерживается. QmakeProjectManager::Internal::QMakeStep qmake build configuration: Конфигурация сборки qmake: Debug Отладка Release Выпуск Additional arguments: Дополнительные параметры: Link QML debugging library: Подключить библиотеку отладки QML: Effective qmake call: Параметры вызова qmake: QmakeProjectManager::Internal::QMakeStepFactory qmake qmake QmakeProjectManager::Internal::QmakeKitConfigWidget Qt mkspec: Qt mkspec: The mkspec to use when building the project with qmake.<br>This setting is ignored when using other build systems. mkspec, используемый для сборки qmake-проектов.<br>Для других проектов эта настройка не используется. QmakeProjectManager::Internal::QmakeProjectConfigWidget Shadow build: Теневая сборка: Build directory: Каталог сборки: problemLabel Shadow Build Directory Каталог теневой сборки General Основное building in <b>%1</b> сборка в <b>%1</b> This kit cannot build this project since it does not define a Qt version. Невозможно собрать проект данным комплектом, так как для него не задан профиль Qt. The Qt version %1 does not support shadow builds, building might fail. Профиль Qt %1 не поддерживает теневую сборку, поэтому она может завершиться с ошибкой. Error: Ошибка: Warning: Предупреждение: A build for a different project exists in %1, which will be overwritten. %1 build directory %1 уже является каталогом сборки другого проекта. Содержимое будет перезаписано. An incompatible build exists in %1, which will be overwritten. %1 build directory В %1 обнаружена несовместимая сборка. Она будет замещена. QmakeProjectManager::Internal::QmakeProjectImporter Debug Отладка Release Выпуск No Build Found Сборка не найдена No build found in %1 matching project %2. В %1 не найдена сборка соответствующая проекту %2. QmakeProjectManager::Internal::QmakeProjectManagerPlugin Build Собрать Build "%1" Собрать «%1» Run qmake Запустить qmake Rebuild Пересобрать Clean Очистить Build Subproject Собрать подпроект Build Subproject "%1" Собрать подпроект «%1» Rebuild Subproject Пересобрать подпроект Rebuild Subproject "%1" Пересобрать подпроект «%1» Clean Subproject Очистить подпроект Clean Subproject "%1" Очистить подпроект «%1» Build File Собрать файл Build File "%1" Собрать файл «%1» Ctrl+Alt+B Ctrl+Alt+B Add Library... Добавить библиотеку... QmakeProjectManager::Internal::Qt4Target Desktop Qt4 Desktop target display name Desktop Maemo Emulator Qt4 Maemo Emulator target display name Эмулятор Maemo Maemo Device Qt4 Maemo Device target display name Устройство Maemo QmakeProjectManager::Internal::QtQuickAppWizard Qt Quick Application Приложение Qt Quick Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code. Создание проекта приложения Qt Quick, который может содержать как QML, так и C++ код. QmakeProjectManager::Internal::QtQuickAppWizardDialog New Qt Quick Application Новое приложение Qt Quick This wizard generates a Qt Quick Application project. Этот мастер создаст проект приложения Qt Quick. QmakeProjectManager::Internal::QtQuickComponentSetPage Select Qt Quick Component Set Выбор набора компонентов Qt Quick Qt Quick component set: Набор компонентов Qt Quick: Component Set Набор компонентов QmakeProjectManager::Internal::SubdirsProjectWizard Subdirs Project Проект с поддиректориями Creates a qmake-based subdirs project. This allows you to group your projects in a tree structure. Создание проекта с поддиректориями на основе qmake. Он позволит организовать проект в виде дерева каталогов. Done && Add Subproject Готово и добавить подпроект Finish && Add Subproject Завершить и добавить подпроект New Subproject Title of dialog Создание подпроекта QmakeProjectManager::Internal::SubdirsProjectWizardDialog This wizard generates a Qt Subdirs project. Add subprojects to it later on by using the other wizards. Этот мастер создаст проект Qt с подкаталогами. Затем с помощью других мастеров добавьте в него подпроекты. QmakeProjectManager::Internal::SummaryPage Summary Итог The following snippet will be added to the<br><b>%1</b> file: Следующий код будет добавлен в<br>файл <b>%1</b>: QmakeProjectManager::Internal::TestWizard Qt Unit Test Юнит-тест Qt Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions. Создание юнит-теста основанного на QTestLib для класса или свойства. Юнит тесты позволяют проверять код на пригодность и отсутствие регрессий. QmakeProjectManager::Internal::TestWizardDialog This wizard generates a Qt Unit Test consisting of a single source file with a test class. Этот мастер создаст юнит-тест Qt, содержащий один исходный файл с тестовым классом. QmakeProjectManager::Internal::TestWizardPage WizardPage Specify basic information about the test class for which you want to generate skeleton source code file. Укажите основную информацию о тестовом классе, для которого желаете создать скелет исходного файла. Class name: Имя класса: Test slot: Тестовый слот: Type: Тип: Test Тест Benchmark Замер быстродействия Use a test data set Используется набор тестовых данных Requires QApplication Требуется QApplication Generate initialization and cleanup code Создать код инициализации и очистки File: Файл: Test Class Information Информация о тестовом классе Details Подробнее QmakeProjectManager::MakeStep Make Qt MakeStep display name. Сборка Cannot find Makefile. Check your build settings. Не удалось обнаружить Makefile. Проверьте настройки сборки. QmakeProjectManager::MakeStepConfigWidget Override %1: Заменить %1: Make: Make: <b>Make:</b> %1 <b>Make:</b> %1 <b>Make:</b> No Qt build configuration. <b>Make:</b> Нет конфигурации сборки Qt. <b>Make:</b> %1 not found in the environment. <b>Make:</b>программа %1 не найдена. QmakeProjectManager::QMakeStep qmake QMakeStep default display name qmake Configuration unchanged, skipping qmake step. Настройки не изменились, этап qmake пропускается. QmakeProjectManager::QMakeStepConfigWidget QML Debugging Отладка QML The option will only take effect if the project is recompiled. Do you want to recompile now? Этот параметр вступит в силу только после перекомпиляции проекта. Перекомпилировать? <b>qmake:</b> No Qt version set. Cannot run qmake. <b>qmake:</b> Профиль Qt не выбран. Невозможно запустить qmake. <b>qmake:</b> %1 %2 <b>qmake:</b> %1 %2 Enable QML debugging: Включить отладку QML: Might make your application vulnerable. Only use in a safe environment. Может сделать приложение уязвимым. Используйте только в безопасном окружении. <No Qt version> <Профиль Qt не задан> QmakeProjectManager::QmakeBuildConfiguration Parsing the .pro file Разбор файла .pro QmakeProjectManager::QmakeBuildConfigurationFactory Release The name of the release build configuration created by default for a qmake project. Выпуск Release Shadow build directory suffix Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. Release Debug The name of the debug build configuration created by default for a qmake project. Отладка Debug Shadow build directory suffix Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. Debug Build Сборка QmakeProjectManager::QmakeKitInformation No Qt version set, so mkspec is ignored. mkspec проигнорирован, так как профиль Qt не задан. Mkspec not found for Qt version. Не найден mkspec для профиля Qt. mkspec mkspec QmakeProjectManager::QmakeManager Update of Generated Files Обновление созданных файлов In project<br><br>%1<br><br>The following files are either outdated or have been modified:<br><br>%2<br><br>Do you want Qt Creator to update the files? Any changes will be lost. В проекте<br><br>%1<br><br>Следующие файлы или устарели, или были изменены:<br><br>%2<br><br>Желаете, чтобы Qt Creator обновил их? Все изменения будут утеряны. Failed opening project "%1": Project is not a file Не удалось открыть проект «%1»: проект не является файлом QMake QMake QmakeProjectManager::QmakePriFileNode Headers Заголовочные Sources Исходники Forms Формы Resources Ресурсы QML QML Other files Другие файлы There are unsaved changes for project file %1. Имеются несохранённые изменения в файле проекта %1. Failed! Не удалось! Could not write project file %1. Не удалось записать в файл проекта %1. File Error Ошибка файла QmakeProjectManager::QmakeProFileNode Error while parsing file %1. Giving up. Ошибка разбора файла %1. Отмена. Could not find .pro file for sub dir "%1" in "%2" Не удалось найти .pro файл для подкаталога «%1» в «%2» QmakeProjectManager::QmakeProject Reading Project "%1" Чтение проекта «%1» No Qt version set in kit. Для комплекта не задан профиль Qt. The .pro file "%1" does not exist. .pro-файл «%1» не существует. The .pro file "%1" is not part of the project. .pro-файл «%1» не является частью проекта. The .pro file "%1" could not be parsed. Не удалось разобрать .pro-файл «%1». QmakeProjectManager::QmlDumpTool Only available for Qt for Desktop and Qt for Qt Simulator. Доступно только в Qt для настольных машин и симулятора. Only available for Qt 4.7.1 or newer. Доступно только в Qt версии 4.7.1 и выше. Not needed. Не требуется. Private headers are missing for this Qt version. Отсутствуют внутренние заголовочные файлы для этого профила Qt. qmldump qmldump QmakeProjectManager::QtQuickAppWizard Creates a deployable Qt Quick 1 application using the QtQuick 1.1 import. Requires Qt 4.8 or newer. Создание устанавливаемого приложения Qt Quick 1 с использованием импорта QtQuick 1.1. Требуется Qt версии 4.8 или выше. Qt Quick 1.1 Qt Quick 1.1 Creates a deployable Qt Quick 2 application using the QtQuick 2.1 import. Requires Qt 5.1 or newer. Создание устанавливаемого приложения Qt Quick 2 с использованием импорта QtQuick 2.1. Требуется Qt версии 5.1 или выше. Qt Quick 2.1 Qt Quick 2.1 Creates a deployable Qt Quick 2 application using the QtQuick 2.2 import. Requires Qt 5.2 or newer. Создание устанавливаемого приложения Qt Quick 2 с использованием импорта QtQuick 2.2. Требуется Qt версии 5.2 или выше. Qt Quick 2.2 Qt Quick 2.2 Creates a deployable Qt Quick 2 application using the QtQuick 2.3 import. Requires Qt 5.3 or newer. Создание устанавливаемого приложения Qt Quick 2 с использованием импорта QtQuick 2.3. Требуется Qt версии 5.3 или выше. Qt Quick 2.3 Qt Quick 2.3 Creates a deployable Qt Quick 2 application using Qt Quick Controls. Requires Qt 5.2 or newer. Создание устанавливаемого приложение Qt Quick 2 с использованием Qt Quick Controls. Требуется Qt версии 5.2 или выше. Qt Quick Controls 1.1 Qt Quick Controls 1.1 Creates a deployable Qt Quick 2 application using Qt Quick Controls. Requires Qt 5.3 or newer. Создание устанавливаемого приложение Qt Quick 2 с использованием Qt Quick Controls. Требуется Qt версии 5.3 или выше. Qt Quick Controls 1.2 Qt Quick Controls 1.2 Creates a deployable Qt Quick 2 application using Qt Quick Controls. Requires Qt 5.1 or newer. Создание устанавливаемого приложение Qt Quick 2 с использованием Qt Quick Controls. Требуется Qt версии 5.1 или выше. Qt Quick Controls 1.0 Qt Quick Controls 1.0 QmakeProjectManager::QtVersion The Qt version is invalid: %1 %1: Reason for being invalid Некорректный профиль Qt: %1 The qmake command "%1" was not found or is not executable. %1: Path to qmake executable Не удалось найти программу qmake «%1» или она неисполняема. Qmake does not support build directories below the source directory. Qmake не поддерживает сборку в каталогах ниже каталога исходников. The build directory needs to be at the same level as the source directory. Каталог сборки должен быть на том же уровне, что и каталог исходников. QmlApplicationWizard Failed to read %1 template. Не удалось прочитать шаблон %1. Failed to read file %1. Не удалось прочитать файл %1. QmlDebug::QmlDebugConnection Connecting to debug server at %1:%2 ... Подключение к серверу отладки %1:%2 ... QmlDebug::QmlDebugConnectionPrivate Error: (%1) %2 %1=error code, %2=error message Ошибка: (%1) %2 <device is gone> <устройство отсутствует> Network connection dropped Разорвано сетевое подключение Resolving host Определение узла Establishing network connection ... Установка сетевого соединения... Network connection established Сетевое соединение установлено Network connection closing Закрытие сетевого соединения Socket state changed to BoundState. This should not happen! Состояние сокета изменилось на BoundState. Это не должно было произойти! Socket state changed to ListeningState. This should not happen! Состояние сокета изменилось на ListeningState. Это не должно было произойти! QmlDebug::QmlOutputParser The port seems to be in use. Error message shown after 'Could not connect ... debugger:" Похоже, порт уже используется. The application is not set up for QML/JS debugging. Error message shown after 'Could not connect ... debugger:" Приложение не настроено для отладки QML/JS. QmlDesigner Error Ошибка QmlDesigner::AddTabDesignerAction Naming Error Неверное имя Component already exists. Компонент уже существует. QmlDesigner::AddTabToTabViewDialog Dialog Add tab: Добавить вкладку: QmlDesigner::ComponentAction Edit sub components defined in this file. Изменить компоненты определённые в этом файле. QmlDesigner::CrumbleBar Save the changes to preview them correctly. Сохранить изменения для правильного их предпросмотра. Always save when leaving subcomponent Всегда сохранять при выходе из субкомпонента QmlDesigner::FormEditorView Form Editor Редактор форм QmlDesigner::FormEditorWidget No snapping (T). Не выравнивать (T). Snap to parent or sibling items and generate anchors (W). Притягиваться к родительским или соседним элементам и создавать привязки (W). Snap to parent or sibling items but do not generate anchors (E). Притягиваться к родительским или соседним элементам, но не создавать привязки (E). Show bounding rectangles and stripes for empty items (A). Показавать границы и контуры пустых объектов (A). Only select items with content (S). Выделять только элементы с содержимым (S). Width Ширина Height Высота Reset view (R). Сбросить вид (R). QmlDesigner::ImportLabel Remove Import Удалить импорт QmlDesigner::ImportsWidget Import Manager Управление импортом QmlDesigner::Internal::DebugView Model attached Модель подключена FileName %1 Файл %1 DebugView is enabled DebugView включён Model detached Модель отключена Added imports: Добавленные импорты: Removed imports: Убранные импорты: Imports changed: Изменения в импортах: Node created: Элемент создан: Node removed: Элемент удалён: New parent property: Новое родительское свойство: Old parent property: Старое родительское свойство: PropertyChangeFlag PropertyChangeFlag Node reparanted: Элемент сменил родителя: New Id: Новый Id: Old Id: Старый Id: Node id changed: Изменён id элемента: VariantProperties changed: Изменены VariantProperties: BindingProperties changed: Изменены BindingProperties: SignalHandlerProperties changed: Изменены SignalHandlerProperties: Node selected: Выбран элемент: Properties removed: Удалённые свойства: Auxiliary Data Changed: Изменённые дополнительные данные: Begin rewriter transaction Начало транзакционного рефакторинга End rewriter transaction Конец транзакционного рефакторинга Debug View Интерфейс отладчика Instance property change Изменение свойства экземпляра Instance Completed Экземпляр готов Custom Notification: Особое оповещение: Node Source Changed: Изменены исходники элемента: QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget Projects Проекты File System Файловая система Open Documents Открытые документы Qt Quick emulation layer crashed Слой эмуляции Qt Quick завершился крахом QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget Placeholder Заполнитель <a href="goToError">Go to error</a> <a href="goToError">Перейти к ошибке</a> %3 (%1:%2) %3 (%1:%2) Internal error (%1) Внутренняя ошибка (%1) QmlDesigner::Internal::MetaInfoPrivate Invalid meta info Неверная мета-информация QmlDesigner::Internal::MetaInfoReader Illegal state while parsing При разборе обнаружен неверный state No property definition allowed Определение свойства недопустимо Invalid type %1 Неверный тип %1 Unknown property for Type %1 Неизвестное свойство для Type %1 Unknown property for ItemLibraryEntry %1 Неизвестное свойство для ItemLibraryEntry %1 Unknown property for Property %1 Неизвестное свойство для Property %1 Unknown property for QmlSource %1 Неизвестное свойство для QmlSource %1 Invalid or duplicate item library entry %1 Неверная или повторяющаяся запись библиотеки элементов %1 QmlDesigner::Internal::ModelPrivate invalid type некорректный тип QmlDesigner::Internal::SettingsPage Form Snapping Привязка Qt Quick Designer Дизайнер Qt Quick Canvas Холст Width Ширина Height Высота Warnings Предупреждения Warn about unsupported features in the Qt Quick Designer Предупреждать о неподдерживаемых особенностях в Qt Quick Designer Warn about unsupported features of Qt Quick Designer in the code editor Предупреждать о неподдерживаемых особенностях Qt Designer в редакторе кода Debugging Отладка Show the debugging view Показывать интерфейс отладки Enable the debugging view Включить интерфейс отладки Parent item padding: Отступ родительского элемента: Sibling item spacing: Отступ между соседними элементами: Warns about QML features which are not properly supported by the Qt Quick Designer. Предупреждать об особенностях QML, которые не поддерживаются корректно Qt Quick Designer. Also warns in the code editor about QML features which are not properly supported by the Qt Quick Designer. Также предупреждать в редакторе кода об особенностях QML, которые не поддерживаются корректно Qt Quick Designer. Subcomponents Субкомпоненты Always save when leaving subcomponent in bread crumb Всегда сохранять в навигационной цепочке при выходе из субкомпонента QML Emulation Layer Слой эмуляции QML If you do not select this checkbox, Qt Quick Designer uses the QML emulation layer (QML Puppet) built with the Qt configured in the build and run kit for the project. Если опция отключена, то Qt Quick Designer будет использовать слой эмуляции QML (QML Puppet) поставляемый с выбранным в проекте профилем Qt. Always use the QML emulation layer provided by Qt Creator Всегда использовать слой эмуляции QML предоставляемый Qt Creator QmlDesigner::InvalidArgumentException Failed to create item of type %1 Не удалось создать элемент типа %1 QmlDesigner::ItemLibraryWidget Library Title of library view Библиотека QML Types Title of library QML types view Типы QML Resources Title of library resources view Ресурсы Imports Title of library imports view Зависимости <Filter> Library search input hint text <Фильтр> I I Manage imports for components. Управление импортом компонентов. Basic Qt Quick only Только базовый Qt Quick Meego Components Компоненты Meego QmlDesigner::NavigatorTreeModel Unknown item: %1 Неизвестный элемент: %1 Invalid Id Неверный идентификатор %1 is an invalid id. %1 ― неверный идентификатор. %1 already exists. %1 уже существует. QmlDesigner::NavigatorWidget Navigator Title of navigator view Навигатор Become last sibling of parent (CTRL + Left). Сделать последним соседом родителя (CTRL + Влево). Become child of last sibling (CTRL + Right). Сделать потомком последнего соседа (CTRL + Вправо). Move down (CTRL + Down). Переместить ниже (CTRL + Вниз). Move up (CTRL + Up). Переместить выше (CTRL + Вверх). QmlDesigner::NodeInstanceServerProxy Cannot Start QML Emulation Layer (QML Puppet) Не удалось запустить слой эмуляции QML (QML Puppet) The executable of the QML emulation layer (QML Puppet) process cannot be started or does not respond. Невозможно запустить процесс эмуляции QML (QML Puppet) или он не отвечает. QML Emulation Layer (QML Puppet) Crashed Слой эмуляции QML (QML Puppet) завершился крахом You are recording a puppet stream and the emulations layer crashed. It is recommended to reopen the Qt Quick Designer and start again. Эмуляция завершилась крахом при записи puppet-потока. Рекомендуется переоткрыть Qt Quick Designer и запустить запись снова. QmlDesigner::PluginManager About Plugins О модулях QmlDesigner::PropertyEditorView Properties Свойства Invalid Id Неверный идентификатор %1 is an invalid id. %1 является неверным идентификатором. %1 already exists. %1 уже существует. QmlDesigner::QmlDesignerPlugin Switch Text/Design Переключить текст/дизайн QmlDesigner::RewriterView Error parsing Разбор ошибок Internal error Внутренняя ошибка "%1" «%1» line %1 строка %1 column %1 столбец %1 QmlDesigner::ShortCutManager &Undo От&менить &Redo &Повторить Delete Удалить Delete "%1" Удалить «%1» Cu&t Выре&зать Cut "%1" Вырезать «%1» &Copy &Копировать Copy "%1" Копировать «%1» &Paste В&ставить Paste "%1" Удалить «%1» Select &All Вы&делить всё Select All "%1" Выделить все «%1» Toggle Sidebars Показать/скрыть боковые панели &Restore Default View &Восстановить исходный вид Toggle &Left Sidebar Показать/скрыть &левую панель Toggle &Right Sidebar Показать/скрыть &правую панель &Go into Component П&ерейти к элементу Save %1 As... Сохранить %1 как... &Save %1 &Сохранить %1 Revert %1 to Saved Вернуть %1 к сохранённому Close %1 Закрыть %1 Close All Except %1 Закрыть все, кроме %1 Close Others Закрыть другие QmlDesigner::StatesEditorModel base state Implicit default state исходное состояние Invalid state name Неверное название состояния The empty string as a name is reserved for the base state. Пустая строка зарезервирована, как название исходного состояния. Name already used in another state Название уже используется другим состоянием QmlDesigner::StatesEditorView States Editor Редактор состояний base state исходное состояние QmlDesigner::StatesEditorWidget States Title of Editor widget Состояния QmlDesigner::TextToModelMerger No import statements found Не найдены операторы import Unsupported QtQuick version Неподдерживаемая версия Qt Quick QmlDesigner::XUIFileDialog Open File Открыть файл Save File Сохранить файл Declarative UI files (*.qml) Файлы Declarative UI (*.qml) All files (*) Все файлы (*) QmlDesignerContextMenu Selection Выделение Stack (z) Укладка (по оси Z) Edit Изменить Anchors Привязки Layout Компоновка Select parent: %1 Выделить владельца: %1 Select: %1 Выделить: %1 Cut Вырезать Copy Копировать Paste Вставить Select Parent: %1 Выделить владельца: %1 Deselect: Снять выделение: Delete Selection Удалить выделенное To Front В начало To Back В конец Raise Поднять Lower Опустить Undo Отменить Redo Повторить Visibility Видимость Reset Size Сбросить размер Reset Position Сбросить позицию Reset z Property Сбросить свойство z Layout in Column (Positioner) Компоновать в колонку (позиционер) Layout in Row (Positioner) Компоновать в строку (позиционер) Layout in Grid (Positioner) Компоновать по сетке (позиционер) Layout in Flow (Positioner) Перетекающая компоновка (позиционер) Layout in ColumnLayout Компоновать в ColumnLayout Layout in RowLayout Компоновать в RowLayout Layout in GridLayout Компоновать в GridLayout Fill Width Растянуть по ширине Fill Height Растянуть по высоте Go into Component Перейти к элементу Set Id Установить Id Fill Залить Reset Сбросить Step into: %1 Войти в: %1 QmlDumpBuildTask Building QML Helpers Сборка помощников QML QmlEditorWidgets::ContextPaneWidget Hides this toolbar. Скрывает эту панель. Pin Toolbar Закрепить панель Show Always Всегда отображать Unpins the toolbar and moves it to the default position. Открепляет панель и перемещает в исходную позицию. Hides this toolbar. This toolbar can be permanently disabled in the options page or in the context menu. Скрывает эту панель. Она может быть навсегда отключена в настройках или контекстном меню. QmlEditorWidgets::ContextPaneWidgetImage Double click for preview. Двойной щелчок для предпросмотра. QmlEditorWidgets::FileWidget Open File Открытие файла QmlJS::Bind expected two numbers separated by a dot ожидаются два числа разделённые точкой package import requires a version number импорт пакета требует номер версии QmlJS::Check 'int' or 'real' «int» или «real» QmlJS::Link file or directory not found файл или каталог не найден QML module not found Import paths: %1 For qmake projects, use the QML_IMPORT_PATH variable to add import paths. For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths. Модуль QML не найден Импортируемые пути: %1 Для добавления путей используйте: - переменную QML_IMPORT_PATH для проектов qmake; - свойство importPaths для проектов qmlproject. QML module contains C++ plugins, currently reading type information... Модуль QML содержит расширения на C++, идёт чтение информации о типах... QmlJS::ModelManagerInterface Parsing QML Files Разбор файлов QML Scanning QML Imports Сканирование импорта QML QmlJS::PluginDumper Automatic type dump of QML module failed. Errors: %1 Не удалось загрузить типы из модуля QML. Ошибки: %1 Automatic type dump of QML module failed. First 10 lines or errors: %1 Check 'General Messages' output pane for details. Не удалось получить типы от C++ модуля Первые 10 строк или ошибок: %1 В окне «Основные сообщения» могут быть подробности. QML module does not contain information about components contained in plugins. Module path: %1 See "Using QML Modules with Plugins" in the documentation. Модуль QML не содержит информации об элементах содержащихся в расширении Путь к модулю: %1 См. раздел «Using QML Modules with Plugins» документации. Warnings while parsing QML type information of %1: %2 Возникли следующие предупреждения при разборе информации о типах QML библиотеки %1: %2 "%1" failed to start: %2 Не удалось запустить «%1»: %2 "%1" crashed. «%1» завершилась аварийно. "%1" timed out. У «%1» вышло время. I/O error running "%1". При работе «%1» возникла ошибка ввода/вывода. "%1" returned exit code %2. «%1» возвратила код завершения: %2. Arguments: %1 Аргументы: %1 Failed to parse "%1". Error: %2 Не удалось разобрать «%1». Ошибка: %2 Errors while reading typeinfo files: Ошибки при чтении файлов typeinfo: Could not locate the helper application for dumping type information from C++ plugins. Please build the qmldump application on the Qt version options page. Не удалось обнаружить программу-помощник для получения информации о типах из C++ модуля. Соберите приложение qmldump на странице настроек профиля Qt. QmlJS::QrcParser XML error on line %1, col %2: %3 Ошибка XML в строке %1, поз. %2: %3 The <RCC> root element is missing. Отсутствует корневой элемент <RCC>. QmlJS::SimpleAbstractStreamReader Cannot find file %1. Не удалось найти файл %1. Could not parse document. Не удалось разобрать документ. Expected document to contain a single object definition. Требуется определение в документе ровно одного объекта. Expected expression statement after colon. Требуется выражение после запятой. Expected expression statement to be a literal. Требуется, чтобы выражение было литералом. QmlJS::SimpleReader Property is defined twice. Свойство определено дважды. QmlJS::StaticAnalysisMessages Invalid value for enum. Неверное значение для enum. Enum value must be a string or a number. Значение enum должно быть строкой или числом. Number value expected. Требуется числовое значение. Boolean value expected. Требуется логическое значение. String value expected. Требуется строковое значение. Invalid URL. Некорректный URL. File or directory does not exist. Файл или каталог не существует. Invalid color. Некорректный цвет. Anchor line expected. Требуется строка привязки. Duplicate property binding. Двойное связывание свойства. Id expected. Требуется id. Invalid id. Некорректный id. Duplicate id. Повторяющийся id. Assignment in condition. Присваивание в условии. Unterminated non-empty case block. Непустой блок case не завершён. Do not use 'eval'. Не используйте «eval». Unreachable. Недостижимый код. Do not use 'with'. Не используйте «with». Do not use comma expressions. Не используйте выражения с запятой. Unnecessary message suppression. Ненужное подавление сообщения. The 'function' keyword and the opening parenthesis should be separated by a single space. Слово «function» и открывающаяся скобка должны быть разделены одним пробелом. Do not use stand-alone blocks. Не используйте самостоятельные блоки. Do not use void expressions. Не используйте пустые выражения. Confusing pluses. Запутанные плюсы. Confusing minuses. Запутанные минусы. Declare all function vars on a single line. Объявляйте все переменные функции на одной строке. Unnecessary parentheses. Ненужные скобки. == and != may perform type coercion, use === or !== to avoid it. == и != могут приводить типы, используйте === и !== вместо них. Expression statements should be assignments, calls or delete expressions only. Выражениями должны быть только присваивания, вызовы и удаления. Place var declarations at the start of a function. Объявления переменных должны быть в начале функции. Use only one statement per line. Пишите только один оператор в строке. Unknown component. Неизвестный элемент. == and != perform type coercion, use === or !== to avoid it. == и != могут приводить типы, используйте === и !== вместо них. Calls of functions that start with an uppercase letter should use 'new'. Вызовы функций, имена которых начинаются с заглавной буквы, должны использовать «new». Use 'new' only with functions that start with an uppercase letter. «new» можно использовать только с функциями, имена которых начинаются с заглавной буквы. Use spaces around binary operators. Используйте пробелы вокруг бинарных операторов. Unintentional empty block, use ({}) for empty object literal. Случайный пустой блок, используйте ({}) для пустых объектных литералов. Use %1 instead of 'var' or 'variant' to improve performance. Используйте %1 вместо «var» и «variant» для увеличения производительности. This type is not supported as a root element by Qt Quick Designer %1. Этот тип не поддерживается в качестве корневого элемента в Qt Quick Designer %1. Do not use "%1" as a constructor. Не используйте «%1» как конструктор. Invalid property name "%1". Неверное название свойства «%1». "%1" does not have members. «%1» не содержит членов. "%1" is not a member of "%2". «%1» не является членом «%2». "%1" already is a formal parameter. «%1» уже и так формальный параметр. "%1" already is a function. «%1» уже и так функция. var "%1" is used before its declaration. Переменная «%1» используется до объявления. "%1" already is a var. «%1» уже и так переменная. "%1" is declared more than once. «%1» объявлено более одного раза. Function "%1" is used before its declaration. Функция «%1» используется до объявления. Could not resolve the prototype "%1" of "%2". Не удалось найти объявление «%1» в «%2». Could not resolve the prototype "%1". Не удалось найти объявление «%1». Prototype cycle, the last non-repeated component is "%1". Зацикленность определений, последний уникальный объект — «%1». Invalid property type "%1". Неверное название свойства «%1». Missing property "%1". Отсутствует свойство «%1». Object value expected. Требуется объектное значение. Array value expected. Требуется значение-массив. %1 value expected. Требуется значение типа %1. Maximum number value is %1. Максимальное числовое значение: %1. Minimum number value is %1. Миничальное числовое значение: %1. Maximum number value is exclusive. Максимальное числовое значение недопустимо. Minimum number value is exclusive. Минимальное числовое значение недопустимо. String value does not match required pattern. Строковое значение не соответствует требуемому шаблону. Minimum string value length is %1. Минимальная длина строки: %1. Maximum string value length is %1. Максимальная длина строки: %1. %1 elements expected in array value. Требуется %1 элемент(ов) в значении-массиве. Imperative code is not supported in the Qt Quick Designer. Императивный код не поддерживается в Qt Quick Designer. This type is not supported in the Qt Quick Designer. Этот тип не поддерживается в Qt Quick Designer. Reference to parent item cannot be resolved correctly by the Qt Quick Designer. Ссылка на родительский элемент будет рассчитана неправильно в Qt Quick Designer. This visual property binding cannot be evaluated in the local context and might not show up in Qt Quick Designer as expected. Невозможно вычислить визуальную привязку свойства в локальном контексте, поэтому она может отображаться в Qt Quick Designer отлично от ожидаемого. Qt Quick Designer only supports states in the root item. Qt Quick Designer поддерживает состояния только в корневом элементе. Using Qt Quick 1 code model instead of Qt Quick 2. Использованием модели кода Qt Quick 1 вместо Qt Quick 2. QmlJS::TypeDescriptionReader Errors while loading qmltypes from %1: %2 Возникли следующие ошибки при загрузке информации о типах QML из %1: %2 Warnings while loading qmltypes from %1: %2 Возникли следующие предупреждения при загрузке информации о типах QML из %1: %2 Could not parse document. Не удалось разобрать документ. Expected a single import. Требуется одиночный импорт. Expected import of QtQuick.tooling. Требуется импорт QtQuick.tooling. Major version different from 1 not supported. Версия с основным номером отличным от 1 не поддерживается. Reading only version 1.1 parts. Чтение разделов версии 1.1. Expected document to contain a single object definition. Требуется определение в документе ровно одного объекта. Expected document to contain a Module {} member. В документе требуется наличие члена Module {}. Expected only Component and ModuleApi object definitions. Допустимы только определения объектов Component и ModuleApi. Expected only Property, Method, Signal and Enum object definitions, not "%1". Допустимы только определения объектов Property, Method, Signal и Enum, а не «%1». Expected only name, prototype, defaultProperty, attachedType, exports isSingleton, isCreatable, isComposite and exportMetaObjectRevisions script bindings, not "%1". Допустимы только связки со скриптами name, prototype, defaultProperty, attachedType, exports и exportMetaObjectRevisions, а не «%1». Expected only script bindings and object definitions. Допустимы только связки со скриптами и определения объектов. Component definition is missing a name binding. В определении компонента отсутствует связка name. Expected only uri, version and name script bindings. Допустимы только связки со скриптами uri, version и name. Expected only script bindings. Допустимы только связки со скриптами. ModuleApi definition has no or invalid version binding. У определения ModuleApi связка version отсутствует или некорректна. Expected only Parameter object definitions. Допустимы только определения объектов Parameter. Expected only name and type script bindings. Допустимы только связки со скриптами name и type. Method or signal is missing a name script binding. У метода или сигнала отсутствует связка со скриптами name. Expected script binding. Требуется связка со скриптом. Expected only type, name, revision, isPointer, isReadonly and isList script bindings. Допустимы только связки со скриптами type, name, revision, isPointer, isReadonly и isList. Property object is missing a name or type script binding. У объекта Property отсутствует связка со скриптами name или type. Expected only name and values script bindings. Допустимы только связки со скриптами name и values. Expected string after colon. Требуется строка после запятой. Expected boolean after colon. Требуется логическое значение после запятой. Expected true or false after colon. Требуется true или false после запятой. Expected numeric literal after colon. Требуется числовой литерал после запятой. Expected integer after colon. Требуется целое после запятой. Expected array of strings after colon. Требуется массив строк после запятой. Expected array literal with only string literal members. Требуется массив-литерал только со строковыми членами. Expected string literal to contain 'Package/Name major.minor' or 'Name major.minor'. Требуется, чтобы строковый литерал содержал «Пакет/Название старшая.младшая» или «Название старшая.младшая». Expected array of numbers after colon. Требуется массив чисел после запятой. Expected array literal with only number literal members. Требуется массив-литерал только с числовыми членами. Meta object revision without matching export. Ревизия мета-объекта без подходящего export. Expected integer. Требуется целое. Expected object literal after colon. Требуется объектный литерал после запятой. Expected object literal to contain only 'string: number' elements. Требуется, чтобы объектный литерал содержал только элементы «строка: число». Enum should not contain getter and setters, but only 'string: number' elements. Перечисление не должно содержать ни геттеров, ни сеттеров, а только элементы «строка: число». QmlJSEditor Qt Quick Qt Quick QmlJSEditor::AddAnalysisMessageSuppressionComment Add a Comment to Suppress This Message Добавьте комментарий для подавления этого сообщения QmlJSEditor::ComponentFromObjectDef Move Component into Separate File Переместить компоненту в отдельный файл QmlJSEditor::FindReferences QML/JS Usages: Использование QML/JS: Searching for Usages Поиск использований QmlJSEditor::Internal::ComponentNameDialog Choose a path Выбор пути Invalid component name Неверное имя компоненты Invalid path Неверный путь Component name: Имя компоненты: Path: Путь: Move Component into Separate File Перемещение компоненты в отдельный файл QmlJSEditor::Internal::HoverHandler Library at %1 Библиотека в %1 Dumped plugins successfully. Данные модулей получены успешно. Read typeinfo files successfully. Файлы информации о типах успешно прочитаны. QmlJSEditor::Internal::Operation Wrap Component in Loader Выделить часть компонента в загрузчик // TODO: Move position bindings from the component to the Loader. // Check all uses of 'parent' inside the root element of the component. // TODO: Переместить привязки позиций из компонента в загрузчик. // Проверить каждое использовние «parent» в корневом элементе компонента. // Rename all outer uses of the id "%1" to "%2.item". // Переименовать каждое внешнее использование id «%1» в «%2.item». // Rename all outer uses of the id "%1" to "%2.item.%1". // Переименовать все внешние использования id «%1» в «%2.item.%1». QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin Creates a QML file with boilerplate code, starting with "import QtQuick 1.1". Создание файл QML с шаблонным кодом, начинающимся с «import QtQuick 1.1». QML File (Qt Quick 1) Файл QML (Qt Quick 1) Creates a QML file with boilerplate code, starting with "import QtQuick 2.0". Создание файл QML с шаблонным кодом, начинающимся с «import QtQuick 2.0». QML File (Qt Quick 2) Файл QML (Qt Quick 2) Creates a JavaScript file. Создание файлы JavaScript. JS File Файл JS Find Usages Найти использование Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Rename Symbol Under Cursor Переименовать символ под курсором Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Run Checks Запустить проверки Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Reformat File Переформатировать файл Show Qt Quick Toolbar Показать панель Qt Quick QML QML QML Analysis Анализ QML QmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineTreeView Expand All Развернуть всё Collapse All Свернуть всё QmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineWidget Show All Bindings Показать все привязки QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner No file specified. Файл не указан. Failed to preview Qt Quick file Не удалось выполнить предпросмотр файла Qt Quick Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: %1 Не удалось запустить предпросмотр файла Qt Quick (QML). Причина: %1 QmlJSEditor::Internal::QmlJSSnippetProvider QML QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditorWidget Show Qt Quick ToolBar Показать панель Qt Quick Refactoring Рефакторинг QmlJSEditor::Internal::QuickToolBarSettingsPage Form Форма Qt Quick ToolBar Панель Qt Quick Qt Quick Toolbars Панели Qt Quick Always show Qt Quick Toolbar Всегда отображать панель Qt Quick If enabled, the toolbar will remain pinned to an absolute position. Если включено, то панель будет оставаться привязанной к определённой позиции. Pin Qt Quick Toolbar Закрепить панель Qt Quick QmlJSEditor::JsFileWizard New %1 Новый %1 QmlJSEditor::QuickFix Split Initializer Разделить инициализатор QmlJSTools Code Style Стиль кода Qt Quick QmlJSTools::FindExportedCppTypes The type will only be available in Qt Creator's QML editors when the type name is a string literal Тип станет доступен в редакторах QML Qt Creator'а только тогда, когда его имя будет строковым литералом The module URI cannot be determined by static analysis. The type will be available globally in the QML editor. You can add a "// @uri My.Module.Uri" annotation to let Qt Creator know about a likely URI. Невозможно определить URI модуля путём статического анализа. Тип будет глобально доступен в редакторе QML. Можно добавить комментарий «// @uri My.Module.Uri», чтобы сообщить Qt Creator'у возможный URI. must be a string literal to be available in the QML editor должен быть строковым литералом, чтобы быть доступным в редакторе QML QmlJSTools::Internal::FunctionFilter QML Functions Функции QML QmlJSTools::Internal::QmlConsoleEdit Cu&t Выре&зать &Copy &Копировать &Paste В&ставить Select &All Вы&делить всё C&lear &Очистить QmlJSTools::Internal::QmlConsoleModel Can only evaluate during a QML debug session. Можно вычислить только во время сессии отладки QML. QmlJSTools::Internal::QmlConsolePane Show debug, log, and info messages. Показывать сообщения уровней: отладка, журнал и информация. QML/JS Console Консоль QML/JS QmlJSTools::Internal::QmlConsoleView &Copy &Копировать &Show in Editor &Показать в редакторе C&lear &Очистить QmlJSTools::Internal::QmlJSToolsPlugin &QML/JS Reset Code Model Сбросить модель кода QmlJSTools::QmlJSToolsSettings Global Settings Общие Qt Qt Old Creator Старый Creator QmlManager <Current File> <Текущий файл> QmlParser Unclosed string at end of line Незакрытый литерал в конце строки Illegal unicode escape sequence Недопустимая ESC-последовательность юникода Illegal syntax for exponential number Некорректная форма экпоненциального числа Stray newline in string literal Неожиданный конец строки в строковом литерале Illegal hexadecimal escape sequence Недопустимая шестнадцатеричная ESC-последовательность Octal escape sequences are not allowed Восьмеричные ESC-последовательности недопустимы Decimal numbers can't start with '0' Десятичные числа не могут начинаться с «0» At least one hexadecimal digit is required after '0%1' Требуется как минимум одна шестнадцатеричная цифра после «0%1» Unterminated regular expression literal Незавершённый литерал регулярного выражения Invalid regular expression flag '%0' Некорректный флаг регулярного выражения «%0» Unterminated regular expression backslash sequence В регулярном выражении последовательность за обратным слэшем не завершена Unterminated regular expression class Незавершённый класс регулярного выражения Syntax error Синтаксическая ошибка Unexpected token `%1' Неожиданная лексема «%1» Expected token `%1' Ожидаемая лексема «%1» QmlProfiler::Internal::LocalQmlProfilerRunner No executable file to launch. Нет программы для запуска. QmlProfiler::Internal::PaintEventsModelProxy Animations Анимации GUI Thread Поток интерфейса Render Thread Поток рендера QmlProfiler::Internal::QmlProfilerAttachDialog QML Profiler Профайлер QML &Host: &Сервер: localhost localhost &Port: &Порт: Sys&root: Sys&root: Start QML Profiler Запуск профайлера QML Kit: Комплект: QmlProfiler::Internal::QmlProfilerClientManager Qt Creator Qt Creator Could not connect to the in-process QML profiler. Do you want to retry? Не удалось подключиться к внутрипроцессному профайлеру QML. Повторить? Debug connection opened Отладочное соединение открыто Debug connection closed Отладочное соединение закрыто Failed to connect! Не удалось подключиться! QmlProfiler::Internal::QmlProfilerDataState Trying to set unknown state in events list. Попытка установить неизвестное состояние в списке событий. QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventRelativesView <bytecode> <байтовый код> Source code not available Исходники недоступны Part of binding loop. Часть закольцованных связей. QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsMainView <program> <программа> Main Program Основная программа <bytecode> <байтовый код> (Opt) (Опт) Binding is evaluated by the optimized engine. Привязка вычислена оптимизированным движком. Binding not optimized (might have side effects or assignments, references to elements in other files, loops, and so on.) Привязка не оптимизирована (может иметь побочные эффекты или присваивания, ссылки на элементы в других файлах, циклы и т.п.) Source code not available Исходники недоступны Binding loop detected. Обнаружена закольцованность связей. Paint Отрисовка Compile Компиляция Create Создание Binding Привязка Signal Сигналы JavaScript JavaScript QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsWidget Copy Row Скопировать строку Copy Table Скопировать таблицу Extended Event Statistics Расширенная статистика событий Limit to Current Range Ограничить текущим диапазоном Show Full Range Показать весь диапазон Show JavaScript Events Показывать события JavaScript Show QML Events Показывать события QML QmlProfiler::Internal::QmlProfilerFileReader Error while parsing trace data file: %1 Ошибка разбора файла данных трассировки: %1 QmlProfiler::Internal::QmlProfilerPlugin QML Profiler Профайлер QML QML Profiler (External) Профайлер QML (внешний) QmlProfiler::Internal::QmlProfilerRunControl Qt Creator Qt Creator Could not connect to the in-process QML debugger: %1 %1 is detailed error message Не удалось подключиться к внутрипроцессному отладчику QML. %1 QML Profiler Профайлер QML QmlProfiler::Internal::QmlProfilerStateWidget Loading data Загрузка данных Profiling application Профилируемое приложение No QML events recorded События QML не записаны Application stopped before loading all data Приложение остановлено до загрузки всех данных QmlProfiler::Internal::QmlProfilerTool QML Profiler Профайлер QML The QML Profiler can be used to find performance bottlenecks in applications using QML. QML Profiler предназначен для поиска узких мест в приложениях использующих QML. Load QML Trace Загрузить трассировку QML QML Profiler Options Настройки профайлера QML Save QML Trace Сохранить трассировку QML The QML profiler requires Qt 4.7.4 or newer. The Qt version configured in your active build configuration is too old. Do you want to continue? Профайлеру QML требуется Qt версии 4.7.4 или выше. Версия Qt настроенная для текущей конфигурации сборки слишком старая. Продолжить? %1 s %1 сек Elapsed: %1 Прошло: %1 QML traces (*%1) Трассировки QML (*%1) Application finished before loading profiled data. Please use the stop button instead. Приложение завершилось до загрузки данных профилирования. В следующий раз используйте кнопку остановки. Discard data Отбросить данные Disable profiling Отключить профилирование Enable profiling Включить профилирование QmlProfiler::Internal::QmlProfilerTraceView Limit Events Pane to Current Range Ограничить панель событий текущим диапазоном Show Full Range in Events Pane Показать весь диапазон в панели событий Reset Zoom Сбросить масштаб QmlProfiler::Internal::QmlProfilerViewManager Events События Timeline Временная шкала JavaScript JavaScript QmlProfiler::QV8ProfilerDataModel <program> <программа> Main Program Основная программа QmlProfiler::QmlProfilerBaseModel µs мкс ms мс s с QmlProfiler::QmlProfilerDataModel <bytecode> <байтовый код> anonymous function анонимная функция GUI Thread Поток GUI QmlProfiler::QmlProfilerModelManager Unexpected complete signal in data model. Неожиданный сигнал complete в модели данных. Could not open %1 for writing. Не удалось открыть %1 для записи. Could not open %1 for reading. Не удалось открыть %1 для чтения. QmlProjectManager::Internal::Manager Failed opening project "%1": Project is not a file. Не удалось открыть проект «%1»: проект не является файлом. QmlProjectManager::Internal::QmlApplicationWizard Qt Quick UI Интерфейс Qt Quick Creates a Qt Quick UI project. Создание проекта приложения с интерфейсом на Qt Quick. QmlProjectManager::Internal::QmlApplicationWizardDialog New Qt Quick UI Project Новый проект интерфейса пользователя на Qt Quick This wizard generates a Qt Quick UI project. Этот мастер создаст проект интерфейса пользователя на Qt Quick. QmlProjectManager::Internal::QmlComponentSetPage Select Qt Quick Component Set Выбор набора компонентов Qt Quick Qt Quick component set: Набор компонентов Qt Quick: Component Set Набор компонентов QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory QML Viewer QML Viewer QML Scene QML Scene QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationWidget Arguments: Параметры: Main QML file: Основной файл QML: QmlProjectManager::QmlApplicationWizard Creates a Qt Quick 1 UI project with a single QML file that contains the main view. You can review Qt Quick 1 UI projects in the QML Viewer and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of project. Requires Qt 4.8 or newer. Создание проекта Qt Quick 1 с одним файлом QML, содержащим главный интерфейс. Проверять проекты Qt Quick 1 можно без пересборки в QML Viewer. Для создания и запуска таких проектов интегрированная среда разработки не нужна. Требуется Qt версии 4.8 или выше. Qt Quick 1.1 Qt Quick 1.1 Creates a Qt Quick 2 UI project with a single QML file that contains the main view. You can review Qt Quick 2 UI projects in the QML Scene and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of project. Requires Qt 5.1 or newer. Создание проекта Qt Quick 2 с одним файлом QML, содержащим главный интерфейс. Проверять проекты Qt Quick 2 можно без пересборки в QML Scene. Для создания и запуска таких проектов интегрированная среда разработки не нужна. Требуется Qt версии 5.1 или выше. Qt Quick 2.1 Qt Quick 2.1 Creates a Qt Quick 2 UI project with a single QML file that contains the main view. You can review Qt Quick 2 UI projects in the QML Scene and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of project. Requires Qt 5.2 or newer. Создание проекта Qt Quick 2 с одним файлом QML, содержащим главный интерфейс. Проверять проекты Qt Quick 2 можно без пересборки в QML Scene. Для создания и запуска таких проектов интегрированная среда разработки не нужна. Требуется Qt версии 5.2 или выше. Qt Quick 2.2 Qt Quick 2.2 Creates a Qt Quick 2 UI project with a single QML file that contains the main view. You can review Qt Quick 2 UI projects in the QML Scene and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of project. Requires Qt 5.3 or newer. Создание проекта Qt Quick 2 с одним файлом QML, содержащим главный интерфейс. Проверять проекты Qt Quick 2 можно без пересборки в QML Scene. Для создания и запуска таких проектов интегрированная среда разработки не нужна. Требуется Qt версии 5.3 или выше. Qt Quick 2.3 Qt Quick 2.3 Creates a Qt Quick 2 UI project with a single QML file that contains the main view and uses Qt Quick Controls. You can review Qt Quick 2 UI projects in the QML Scene and you need not build them. This project requires that you have installed Qt Quick Controls for your Qt version. Requires Qt 5.2 or newer. Создание проекта Qt Quick 2 с одним файлом QML, содержащим главный интерфейс и использующим Qt Quick Controls. Проверять проекты Qt Quick 2 можно без пересборки в QML Scene. Проекту необходимо, чтобы для вашего профиля Qt были установлены Qt Quick Controls. Требуется Qt версии 5.2 или выше. Qt Quick Controls 1.1 Qt Quick Controls 1.1 Creates a Qt Quick 2 UI project with a single QML file that contains the main view and uses Qt Quick Controls. You can review Qt Quick 2 UI projects in the QML Scene and you need not build them. This project requires that you have installed Qt Quick Controls for your Qt version. Requires Qt 5.3 or newer. Создание проекта Qt Quick 2 с одним файлом QML, содержащим главный интерфейс и использующим Qt Quick Controls. Проверять проекты Qt Quick 2 можно без пересборки в QML Scene. Проекту необходимо, чтобы для вашего профиля Qt были установлены Qt Quick Controls. Требуется Qt версии 5.3 или выше. Qt Quick Controls 1.2 Qt Quick Controls 1.2 Qt Quick Controls 1.0 Qt Quick Controls 1.0 Creates a Qt Quick 2 UI project with a single QML file that contains the main view and uses Qt Quick Controls. You can review Qt Quick 2 UI projects in the QML Scene and you need not build them. This project requires that you have installed Qt Quick Controls for your Qt version. Requires Qt 5.1 or newer. Создание проекта Qt Quick 2 с одним файлом QML, содержащим главный интерфейс и использующим Qt Quick Controls. Проверять проекты Qt Quick 2 можно без пересборки в QML Scene. Проекту необходимо, чтобы для вашего профиля Qt были установлены Qt Quick Controls. Требуется Qt версии 5.1 или выше. QmlProjectManager::QmlProject Error while loading project file %1. Ошибка при загрузке файла проекта %1. Warning while loading project file %1. Предупреждение при загрузке файла проекта %1. Qt version is too old. Версия Qt слишком стара. Device type is not desktop. Устройство не соответствует типу desktop. No Qt version set in kit. Для комплекта не задан профиль Qt. QmlProjectManager::QmlProjectEnvironmentAspect System Environment Системная среда QmlProjectManager::QmlProjectFileFormat Invalid root element: %1 Неверный корневой элемент: %1 QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration No qmlviewer or qmlscene found. Не найдены ни qmlviewer, ни qmlscene. QML Scene QMLRunConfiguration display name. QML Scene QML Viewer QMLRunConfiguration display name. QmlProjectManager::QmlTarget QML Viewer QML Viewer target display name QmlWarningDialog Warning Предупреждение This QML file contains features which are not supported by Qt Quick Designer Этот файл QML содержит свойства, не поддерживаемые Qt Quick Designer Warn about unsupported features Предупреждать о неподдерживаемых функциях Qnx::Internal::APILevelSetupItem API Level defines kits, Qt versions, compilers, debuggers needed for building BlackBerry applications. API Level определяет комплекты, профили Qt, компиляторы и отладчики необходимые для сборки приложений BlackBerry. No API Level is installed. API Level не установлен. Install Установить No valid API Level is installed. Подходящий API Level не установлен. Valid API Level is not activated. Подходящий API Level не активирован. Activate Активировать Valid API Level 10.2 or newer is not installed. Подходящий API Level 10.2 или более поздний не установлен. Valid API Level 10.2 or newer is not set as default. Подходящий API Level 10.2 или более поздний не назначен по умолчанию. Set Назначить API Level is configured. API Level настроен. Qnx::Internal::BarDescriptorDocument %1 does not appear to be a valid application descriptor file %1 не похож на корректный файл описания программы Qnx::Internal::BarDescriptorEditor General Основное Application Приложение Assets Ресурсы XML Source Исходник XML Line: %1, Col: %2 Строка: %1, Столбец: %2 Line: 9999, Col: 999 Строка: 9999, Столбец: 999 Qnx::Internal::BarDescriptorEditorAssetsWidget Form Add... Добавить... Remove Удалить Path Путь Destination Назначение Entry-Point Точка входа Select File to Add Выберите файл для добавления Qnx::Internal::BarDescriptorEditorAuthorInformationWidget Form Author: Автор: Author ID: ID автора: Set from debug token... Извлечь из токена отладки... Select Debug Token Выбор токена отладки Debug token: Токен отладки: Error Reading Debug Token Ошибка чтения токена отладки There was a problem reading debug token. Возникла ошибка при чтении токена отладки. Qnx::Internal::BarDescriptorEditorEntryPointWidget Form Name: Имя: Description: Описание: Icon: Значок: Clear Очистить Splash screens: Заставки: Add... Добавить... Remove Удалить Images (*.jpg *.png) Изображения (*.jpg *.png) Select Splash Screen Выберите заставку <font color="red">Could not open "%1" for reading.</font> <font color="red">Не удалось открыть «%1» для чтения.</font> <font color="red">The selected image is too big (%1x%2). The maximum size is %3x%4 pixels.</font> <font color="red">Выбранное изображение слишком велико (%1x%2). Максимальный размер %3x%4 точек.</font> Qnx::Internal::BarDescriptorEditorEnvironmentWidget Form Device Environment Среда устройства Qnx::Internal::BarDescriptorEditorFactory Bar descriptor editor Редактор описания панели Qnx::Internal::BarDescriptorEditorGeneralWidget Form Orientation: Ориентация: Chrome: Декорации окна: Transparent main window Прозрачное главное окно Application Arguments: Параметры приложения: Default По умолчанию Auto-orient Автоматическая Landscape Альбомная Portrait Портретная Standard Стандартные None Отсутствует Qnx::Internal::BarDescriptorEditorPackageInformationWidget Form Package ID: ID пакета: Package version: Версия пакета: Package build ID: ID сборки пакета: Qnx::Internal::BarDescriptorEditorPermissionsWidget Form Select All Выделить всё Deselect All Снять выделение Qnx::Internal::BarDescriptorEditorWidget Package Information Информация о пакете Assets Ресурсы Author Information Информация об авторе Entry-Point Text and Images Текст и изображения при запуске General Основное Permissions Разрешения Environment Среда Qnx::Internal::BarDescriptorFileNodeManager Cannot save bar descriptor file: %1 Не удалось сохранить BAR-файл описания проекта: %1 Cannot reload bar descriptor file: %1 Не удалось перезагрузить BAR-файл описания проекта: %1 Setup Application Descriptor File Задать файл описания приложения You need to set up a bar descriptor file to enable packaging. Do you want Qt Creator to generate it for your project (%1)? Для создания пакета необходимо настроить BAR-файл описания. Создать его для вашего проекта (%1)? Don't ask again for this project Больше не спрашивать для этого проекта Cannot set up application descriptor file: Reading the bar descriptor template failed. Не удалось настроить файл описания проекта: не удалось прочитать шаблон BAR-файла. Cannot set up application descriptor file: Writing the bar descriptor file failed. Не удалось настроить файл описания проекта: не удалось записать BAR-файл. Error Ошибка Cannot open BAR application descriptor file Не удалось открыть BAR-файл описания приложения Qnx::Internal::BarDescriptorPermissionsModel Permission Разрешение <html><head/><body><p>Allows this app to connect to the BBM Social Platform to access BBM contact lists and user profiles, invite BBM contacts to download your app, initiate BBM chats and share content from within your app, or stream data between apps in real time.</p></body></html> <html><head/><body><p>Позволяет этому приложению подключаться к социальной платформе BBM для доступа к списку контактов и профилей пользователей, приглашать контакты загружать ваше приложение, начинать обсуждения и делиться данными из вашего приложения или потоковыми данными между приложениями в реальном времени.</p></body></html> <html><head/><body><p>Allows this app to access the calendar on the device. This access includes viewing, adding, and deleting calendar appointments.</p></body></html> <html><head/><body><p>Позволяет этому приложению доступ к календарю устройства, включая чтение, добавление и удаление событий.</p></body></html> <html><head/><body><p>Allows this app to take pictures, record video, and use the flash.</p></body></html> <html><head/><body><p>Позволяет этому приложению захват изображений, запись видео и использование flash.</p></body></html> <html><head/><body><p>Allows this app to access the contacts stored on the device. This access includes viewing, creating, and deleting the contacts.</p></body></html> <html><head/><body><p>Позволяет этому приложению доступ к списку контактов, сохранённому на устройстве, включая чтение, добавление и удаление контактов.</p></body></html> <html><head/><body><p>Allows this app to access device identifiers such as serial number and PIN.</p></body></html> <html><head/><body><p>Позволяет этому приложению получать идентификаторы устройства (такие как серийный номер и PIN).</p></body></html> <html><head/><body><p>Allows this app to access the email and PIN messages stored on the device. This access includes viewing, creating, sending, and deleting the messages.</p></body></html> <html><head/><body><p>Позволяет этому приложению доступ к сообщениям электронной почты и PIN, сохранённым на устройстве, включая чтение, создание, отправку и удаление сообщений.</p></body></html> <html><head/><body><p>Allows this app to access the current GPS location of the device.</p></body></html> <html><head/><body><p>Позволяет приложению доступ к координатам GPS устройства.</p></body></html> <html><head/><body><p>Allows this app to use Wi-fi, wired, or other connections to a destination that is not local on the user's device.</p></body></html> <html><head/><body><p>Позволяет приложению использовать Wi-Fi, проводное и прочие подключения к ресурсам, находящимся вне устройства.</p></body></html> <html><head/><body><p>Allows this app to access the device's current or saved locations.</p></body></html> <html><head/><body><p>Позволяет приложению доступ к текущим или сохранённым координатам устройства.</p></body></html> <html><head/><body><p>Allows this app to record sound using the microphone.</p></body></html> <html><head/><body><p>Позволяет этому приложению запись звука через микрофон.</p></body></html> <html><head/><body><p>Allows this app to access the content stored in the notebooks on the device. This access includes adding and deleting entries and content.</p></body></html> <html><head/><body><p>Позволяет этому приложению доступ к содержимому заметок, хранимых на устройстве, включая добавление и удаление записей и содержимого.</p></body></html> <html><head/><body><p>Post a notification to the notifications area of the screen.</p></body></html> <html><head/><body><p>Отправлять уведомления в соответствующую область экрана.</p></body></html> <html><head/><body><p>Allows this app to use the Push Service with the BlackBerry Internet Service. This access allows the app to receive and request push messages. To use the Push Service with the BlackBerry Internet Service, you must register with BlackBerry. When you register, you receive a confirmation email message that contains information that your application needs to receive and request push messages. For more information about registering, visit https://developer.blackberry.com/services/push/. If you're using the Push Service with the BlackBerry Enterprise Server or the BlackBerry Device Service, you don't need to register with BlackBerry.</p></body></html> <html><head/><body><p>Позволяет этому устройству использовать сервис Push совместно с BlackBerry Internet Service. Он позволяет отправлять и получать Push-уведомления. Для использования сервиса необходимо зарегистрироваться в BlackBerry. При регистрации будет отправлено письмо подтверждения, которое содержит информацию, что ваше приложение требует приёма и отправки push сообщений. Подробнее о регистрации можно прочитать на сайте https://developer.blackberry.com/services/push/. Если вы используете сервис Push совместно с BlackBerry Enterprise Server или BlackBerry Device Service, то регистрация в BlackBerry не требуется.</p></body></html> <html><head/><body><p>Allows background processing. Without this permission, the app is stopped when the user switches focus to another app. Apps that use this permission are rigorously reviewed for acceptance to BlackBerry App World storefront for their use of power.</p></body></html> <html><head/><body><p>Позволяет работать в фоновом режиме. Без этого разрешения приложение будет останавливаться при смене фокуса. Приложения с этим разрешением очень тщательно проверяются на предмет энергопотребления для приёма в BlackBerry App World.</p></body></html> <html><head/><body><p>Allows this app to access pictures, music, documents, and other files stored on the user's device, at a remote storage provider, on a media card, or in the cloud.</p></body></html> <html><head/><body><p>Позволяет этому приложению доступ к изображениям, музыке, документам и другим файлам, сохранённым на устройстве, во внешнем хранилище, на карточке и в облаке.</p></body></html> <html><head/><body><p>Allows this app to access the text messages stored on the device. The access includes viewing, creating, sending, and deleting text messages.</p></body></html> <html><head/><body><p>Позволяет этому приложению доступ к текстовым сообщениям, сохранённым на устройстве. Что даст ему право просматривать, создавать, отправлять и удалять их.</p></body></html> Microphone Микрофон GPS Location Позиционирование GPS Camera Камера Internet Интернет BlackBerry Messenger BlackBerry Messenger Calendar Календарь Contacts Контакты Email and PIN Messages Сообщения почты и PIN Location Координаты Notebooks Заметки Post Notifications Создание уведомлений Push Push Run When Backgrounded Работать в фоне Shared Files Общие файлы Text Messages Текстовые сообщения Device Identifying Information Идентификационная информация устройства Qnx::Internal::BlackBerryAbstractDeployStep Starting: "%1" %2 Запускается: «%1» %2 Qnx::Internal::BlackBerryApiLevelConfiguration Qt %1 for %2 Qt %1 для %2 - No auto detection source found. - не найден исходник автоопределения. - No sysroot found. - не найден корень образа. The following errors occurred while activating target: %1 При активации цели возникли следующие ошибки: %1 QCC for %1 QCC для %1 Debugger for %1 Отладчик для %1 - No Qt version found. - Профиль Qt не найден. Cannot Set up BB10 Configuration Не удалось настроить конфигурацию BB10 BlackBerry %1 Device Устройство BlackBerry %1 BlackBerry %1 Simulator Эмулятор BlackBerry %1 Qnx::Internal::BlackBerryApplicationRunner Cannot determine device runtime version. Не удалось определить версию среды выполнения устройства. Cannot determine API level version. Не удалось определить версию API Level. Confirmation Подтверждение The device runtime version (%1) does not match the API level version (%2). This may cause unexpected behavior when debugging. Do you want to continue anyway? Версия среды выполнения устройства (%1) не соответствует версии API Level (%2). Это может привести к неожиданному поведению при отладке. Продолжить? API level version does not match Runtime version. Версия API Level не соответствует версии среды выполнения. Querying device runtime version... Получение версии среды выполнения устройства... Launching application failed Не удалось запустить приложение Checking qmljsdebugger command line argument. Проверка параметров командной строки qmljsdebugger. Cannot find Native Packager executable. Не удалось найти программу Native Packager. Cannot read bar package manifest. Не удалось прочитать BAR-манифест пакета. Internal error: Cannot create temporary manifest file "%1" Внутренняя ошибка: не удалось создать временный файл манифеста «%1» Cannot set command line arguments. Не удалось задать параметры командной строки. Qnx::Internal::BlackBerryCheckDeviceStatusStep Check Device Status Проверить состояние устройства Authentication failed. Не удалось авторизоваться. Cannot connect to device. Не удалось подключиться к устройству. Device is not in the development mode. На устройстве не включён режим разработки. Timeout querying device information. Время запроса информации об устройстве вышло. Failed to query device information. Не удалось получить информацию об устройстве. Process to query device information has crashed. Процесс получения информации об устройстве завершился крахом. Cannot query device information. Не удалось получить информацию об устройстве. %1. Upload a valid debug token into the device. %1: Error message from BlackBerryDeviceInformation %1. Загрузите на устройство корректный токен отладки. Cannot determine device runtime version. Не удалось определить версию среды выполнения устройства. Cannot determine API level version. Не удалось определить версию API Level. The device runtime version (%1) is inferior to the API level version (%2) Версия среды выполнения устройства (%1) ниже версии API Level (%2) Checking device status... Проверка состояния устройства... Confirmation Подтверждение The device runtime version (%1) does not match the API level version (%2). Do you want to continue anyway? Версия среды выполнения устройства (%1) не соответствует версии API Level (%2). Продолжить? No hostname specified for the device Имя хоста не указано для устройства Qnx::Internal::BlackBerryCheckDeviceStatusStepConfigWidget Form <b>Check device status</b> <b>Проверка состояния устройства</b> Check device runtime Проверять среду выполнения устройства Check debug token Проверять токен отладки Qnx::Internal::BlackBerryCheckDeviceStatusStepFactory Check Device Status Проверка состояния устройства Qnx::Internal::BlackBerryConfigurationManager NDK Already Known NDK уже известен The NDK already has a configuration. Уже есть конфигурация для этого NDK. Qnx::Internal::BlackBerryCreateCertificateDialog Author: Автор: Password: Пароль: Confirm password: Повтор пароля: Show password Отображать пароль Status Состояние Base directory does not exist. Родительский каталог не существует. The entered passwords do not match. Введённые пароли не совпадают. Password must be at least 6 characters long. Пароль должен иметь длину не менее 6 символов. Are you sure? Вы уверены? The file "%1" will be overwritten. Do you want to proceed? Файл «%1» будет перезаписан. Продолжить? The blackberry-keytool process is already running. Процесс blackberry-keytool уже выполняется. The password entered is invalid. Введённый пароль неверен. The password entered is too short. Введённый пароль слишком короткий. Invalid output format. Недопустимый выходной формат. An unknown error occurred. Возникла неизвестная ошибка. Error Ошибка Please be patient... Подождите пожалуйста... Create Certificate Создание сертификата Qnx::Internal::BlackBerryCreatePackageStep Create packages Создание пакетов Could not find packager command "%1" in the build environment. Не удалось найти в среде сборки команду создания пакетов «%1». No packages enabled for deployment. Не включены пакеты для установки. BAR application descriptor file not specified. Check deployment settings. Не задан BAR-файл описания приложения. Проверьте настройки установки. No package specified. Check deployment settings. Пакет не указан. Проверьте настройки установки. Could not create build directory "%1". Невозможно создать каталог сборки «%1». In order to link to the correct Qt library specified in the deployment settings Qt Creator needs to update the Qt environment variables in the BAR application file as follows: <env var="LD_LIBRARY_PATH" value="%1"/> <env var="QT_PLUGIN_PATH" value="%2"/> <env var="QML_IMPORT_PATH" value="%3"/> Для подключения библиотек Qt, заданных в настройках установки, Qt Creator обновит в файле приложения BAR следующие переменные среды: <env var="LD_LIBRARY_PATH" value="%1"/> <env var="QT_PLUGIN_PATH" value="%2"/> <env var="QML_IMPORT_PATH" value="%3"/> Do you want to update it? Обновить их? Confirmation Подтверждение Error saving BAR application descriptor file "%1" - %2 Ошибка сохраннеия BAR-файла описания приложения «%1» - %2 Missing passwords for signing packages. Отсутствуют пароли для подписывания пакетов. Error opening BAR application descriptor file "%1" - %2 Ошибка открытия BAR-файла описания приложения «%1» - %2 Error preparing BAR application descriptor file. Ошибка подготовки BAR-файла описания приложения. Qnx::Internal::BlackBerryCreatePackageStepConfigWidget Use the Qt libraries shipped with the BlackBerry device. Использовать библиотеки Qt, поставляемые с устройством BlackBerry. Include Qt libraries in the package. This will increase the package size. Включить библиотеки Qt в пакет. Это увеличит его размер. Use deployed Qt libraries on the device. Использовать установленные на устройство библиотеки Qt. Use Pre-installed Qt Использовать предустановленную Qt Bundle Qt in Package Встраивать Qt в пакет Use Deployed Qt Устанавливать Qt <b>Create packages</b> <b>Создание пакетов:</b> Form Форма Sign packages Подписывать пакеты CSK password: Пароль CSK: Keystore password: Пароль хранилища: Note: This will store the passwords in a world-readable file. Внимание: пароли будут храниться в свободно читаемом файле. Save passwords Сохранить пароли Show passwords Отображать пароли Package in development mode Пакет в режиме разработчика /accounts/devuser/ /accounts/devuser/ No device configured, cannot deploy. Устройство не настроено, установить нельзя. Deploy Now Установить сейчас Qnx::Internal::BlackBerryCreatePackageStepFactory Create BAR Packages Создание пакетов BAR Qnx::Internal::BlackBerryDebugTokenPinsDialog Dialog Add Добавить Edit Изменить Remove Удалить Debug Token PINs PINы токенов отладки Confirmation Подтверждение Are you sure you want to remove PIN: %1? Удалить PIN: %1? Debug Token PIN PIN токена отладки <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Debug token: </span></p></body></html> <html><head/><body><p><b>Токен отладки: </b></p></body></html> Qnx::Internal::BlackBerryDebugTokenRequestDialog Request Debug Token Запрос токена отладки Debug token path: Путь к токену отладки: Device PIN: PIN устройства: Status Состояние BAR Files (*.bar) Файлы BAR (*.bar) Requesting Device PIN... Запрос PIN устройства... Base directory does not exist. Родительский каталог не существует. Are you sure? Вы уверены? The file "%1" will be overwritten. Do you want to proceed? Файл «%1» будет перезаписан. Продолжить? Failed to request debug token: Не удалось получить токен отладки: Wrong CSK password. Неверный пароль CSK. Wrong keystore password. Неверный пароль хранилища ключей. Network unreachable. Сеть недоступна. Illegal device PIN. Неверный PIN устройства. Failed to start inferior process. Не удалось запустить дочерний процесс. Inferior processes timed out. Время дочернего процесса истекло. Inferior process has crashed. Дочерний процесс завершился крахом. Failed to communicate with the inferior process. Не удалось связаться с дочерним процессом. Not yet registered to request debug tokens. Ещё не зарегистрирован для получения токенов отладки. An unknwon error has occurred. Возникла неизвестная ошибка. Error Ошибка Requesting debug token... Запрос токена отладки... Qnx::Internal::BlackBerryDeployConfiguration Deploy to BlackBerry Device Установка на устройство BlackBerry Qnx::Internal::BlackBerryDeployConfigurationFactory Deploy to BlackBerry Device Установка на устройство BlackBerry Qnx::Internal::BlackBerryDeployConfigurationWidget Packages to deploy: Пакеты для установки: Qnx::Internal::BlackBerryDeployInformation Enabled Включено Application descriptor file Файл описания приложения Package Пакет Qnx::Internal::BlackBerryDeployStep Deploy packages Установка пакетов Could not find deploy command "%1" in the build environment Не удалось найти в среде сборки команду установки «%1» No hostname specified for device Имя узла не задано для устройства No packages enabled for deployment Не включены пакеты для установки Package "%1" does not exist. Create the package first. Пакет «%1» отсутствует. Сначала соберите его. Qnx::Internal::BlackBerryDeployStepConfigWidget <b>Deploy packages</b> <b>Установка пакетов</b> Qnx::Internal::BlackBerryDeployStepFactory Deploy Package Установка пакета Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfiguration BlackBerry BlackBerry Connect to device Подключение к устройству Disconnect from device Отключение от устройства Deploy Qt libraries... Установить библиотеки Qt... Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationFactory BlackBerry Device Устройство BlackBerry Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWidget &Device name: Название &устройства: IP or host name of the device IP или имя узла устройства Show password Отображать пароль Debug token: Токен отладки: Private key file: Файл секретного ключа: Device &password: &Пароль устройства: Request Запросить Upload Отправить BAR file (*.bar) Файл BAR (*.bar) Qt Creator Qt Creator Debug token successfully uploaded. Токен отладки успешно отправлен. No route to host. Отсутствует маршрут к узлу. Authentication failed. Не удалось авторизоваться. Development mode is disabled on the device. На устройстве выключен режим разработки. Failed to start inferior process. Не удалось запустить дочерний процесс. Inferior processes timed out. Время дочернего процесса истекло. Inferior process has crashed. Дочерний процесс завершился крахом. Failed to communicate with the inferior process. Не удалось связаться с дочерним процессом. An unknwon error has happened. Возникла неизвестная ошибка. Error Ошибка Select Debug Token Выбор токена отладки Invalid Debug Token Неверный токен отладки Debug token file %1 cannot be read. Невозможно прочитать файл токена отладки %1. Invalid debug token path. Неверный путь к токену отладки. Failed to upload debug token: Не удалось отправить токен отладки: Operation in Progress Выполняется операция Uploading debug token Отправка токена отладки Connection log: Журнал подключения: Import Импортировать Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizard New BlackBerry Device Configuration Setup Настройка новой конфигурации устройства BlackBerry Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardConfigPage Form Debug Token Токен отладки Location: Размещение: Generate Создать Type: Тип: Configuration name: Название конфигурации: Configuration Конфигурация Select Debug Token Выбор токена отладки BAR file (*.bar) Файл BAR (*.bar) Invalid Debug Token Неверный токен отладки Debug token file %1 cannot be read. Невозможно прочитать файл токена отладки %1. Debug token is needed for deploying applications to BlackBerry devices. Для установки приложений на устройства BlackBerry необходим токен отладки. Host name or IP address: IP-адрес или имя хоста: Import Импортировать Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardFinalPage Summary Итог The new device configuration will be created now. Будет создана конфигурация нового устройства. Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardQueryPage Form Device Information Информация об устройстве Querying device information. Please wait... Получение информации об устройстве. Ждите... Cannot connect to the device. Check that the device is in development mode and has matching host name and password. Не удалось подключиться к устройству. Проверьте, находится ли устройство в режиме разработки, а так же имя хоста и пароль. Generating SSH keys. Please wait... Создание ключей SSH. Ждите... Failed generating SSH key needed for securing connection to a device. Error: Не удалось создать ключи SSH, необходимые для подключения к устройству. Ошибка: Failed saving SSH key needed for securing connection to a device. Error: Не удалось сохранить ключи SSH, необходимые для подключения к устройству. Ошибка: Device information retrieved successfully. Информация об устройстве успешно получена. Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardSetupPage WizardPage WizardPage Device password: Пароль устройства: Connection Подключение Specify device manually Укажите устройство вручную Auto-detecting devices - please wait... Определение устройств, ждите... No device has been auto-detected. Не удалость обнаружить устройств. Device auto-detection is available in BB NDK 10.2. Make sure that your device is in Development Mode. Определение устройств доступно в BB NDK 10.2. Убедитесь, что ваше устройство в режиме разработки. Device host name or IP address: IP-адрес или имя узла устройства: Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConnection Error connecting to device: java could not be found in the environment. Ошибка подключения к устройству: не удалось найти java. Qnx::Internal::BlackBerryImportCertificateDialog Path: Путь: Password: Пароль: Import Certificate Импорт сертификата PKCS 12 Archives (*.p12) Архивы PKCS 12 (*.p12) Error parsing inferior process output. Ошибка разбора вывода дочернего процесса. Error Ошибка The keystore password is invalid. Пароль хранилища ключей некорректен. An unknown error has occurred. Возникла неизвестная ошибка. Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizard BlackBerry NDK Installation Wizard Мастер установки BlackBerry NDK Confirmation Подтверждение Are you sure you want to cancel? Желаете прервать? Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizardFinalPage Summary Итог An error has occurred while adding target from: %1 Возникла ошибка при добавлении цели из: %1 Target %1 is being added. Добавляется цель %1. Target %1 is already added. Цель %1 уже добавлена. Finished uninstalling %1 version: %2 Завершено удаление %1 версии: %2 Finished installing %1 version: %2 Завершена установка %1 версии: %2 An error has occurred while uninstalling %1 version: %2 Возникла ошибка при удалении %1 версии: %2 An error has occurred while installing %1 version: %2 Возникла ошибка при установке %1 версии: %2 Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizardNdkPage Form Native SDK Native SDK Specify 10.2 NDK path manually Указать путь к 10.2 NDK вручную Select Native SDK path: Выберите путь к Native SDK: Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizardOptionPage Options Параметры Form Install API level Установить API level Install new target Установить новую цель Add existing target Добавить существующую цель Install simulator Установить эмулятор Install runtime Установить среду выполнения Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizardProcessPage Form Please wait... Ждите... Uninstalling Удаление Installing Установка API level API Level simulator эмулятор runtime среда выполнения Uninstalling %1 version: %2 Удаление %1 версии: %2 Installing %1 version: %2 Установка %1 версии: %2 Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizardTargetPage Form Version Версия Name Имя Querying available versions. Please wait... Поиск доступных версий. Ждите... Please select version: Выберите версию: Qnx::Internal::BlackBerryKeysPage Keys Ключи Qnx::Internal::BlackBerryKeysWidget Form BlackBerry Signing Authority Центр подписывания BlackBerry Developer Certificate Сертификат разработчика STATUS STATUS Path: Путь: PATH PATH Author: Автор: LABEL LABEL No developer certificate has been found. Не удалось найти сертификат разработчика. Path Путь Author Автор PINs PINы Expiry Истекает Qt Creator Qt Creator Invalid certificate password. Try again? Неверный пароль сертификата. Повторить? Error loading certificate. Ошибка загрузки сертификата. This action cannot be undone. Would you like to continue? Эта операция не может быть отменена. Продолжить? It appears you are using legacy key files. Please refer to the <a href="%1">BlackBerry website</a> to find out how to update your keys. Возможно вы используете старые файлы ключей. Посмотрите на <a href="%1">сайте BlackBerry</a>, как обновить их. No keys found. Please refer to the <a href="%1">BlackBerry website</a> to find out how to request your keys. Не удалось найти ключи. Посмотрите на <a href="%1">сайте BlackBerry</a>, как их запросить. Select Debug Token Выбор токена отладки Bar file (*.bar) Файл BAR (*.bar) Invalid Debug Token Неверный токен отладки Debug token file %1 cannot be read. Невозможно прочитать файл токена отладки %1. Confirmation Подтверждение Are you sure you want to remove %1? Удалить %1? Failed to request debug token: Не удалось получить токен отладки: Wrong CSK password. Неверный пароль CSK. Wrong keystore password. Неверный пароль хранилища ключей. Network unreachable. Сеть недоступна. Illegal device PIN. Неверный PIN устройства. Failed to start inferior process. Не удалось запустить дочерний процесс. Inferior processes timed out. Время дочернего процесса истекло. Inferior process has crashed. Дочерний процесс завершился крахом. Failed to communicate with the inferior process. Не удалось связаться с дочерним процессом. Not yet registered to request debug tokens. Ещё не зарегистрирован для получения токенов отладки. An unknown error has occurred. Возникла неизвестная ошибка. Error Ошибка Your keys are ready to be used Ключи готовы к использованию Open Certificate Открыть Clear Certificate Удалить Debug Tokens Токены отладки Remove Удалить Create Certificate... Создать... Request... Запросить... Import... Импорт... Edit... Изменить... Qnx::Internal::BlackBerryLogProcessRunner Cannot show debug output. Error: %1 Не удалось отобразить отладочный вывод. Ошибка: %1 Qnx::Internal::BlackBerryNDKSettingsPage API Levels and Runtimes API Level и среды выполнения Qnx::Internal::BlackBerryNDKSettingsWidget Form Remove Удалить Auto-Detected Обнаруженные Manual Особые Configuration Конфигурация API Levels API Level Runtimes Среды выполнения Invalid target %1: Неверная цель %1: - Target no longer installed. - цель больше не установлена. - No NDK environment file found. - не найден файл среды NDK. - No Qt version found. - профиль Qt не найден. - No compiler found. - компилятор не найден. - No debugger found for device. - не найден отладчик для устройства. - No debugger found for simulator. - не найден отладчик для эмулятора. Clean BlackBerry 10 Configuration Очистка конфигурации BlackBerry 10 Are you sure you want to remove: %1? Удалить: %1? Runtime Information Информация о среде API Level Information Информация об API Level Environment file: Файл среды: Newest Version Новейшая версия Confirmation Подтверждение Are you sure you want to uninstall %1? Удалить %1? Activate Активировать Deactivate Деактивировать Default API level: API Level по умолчанию: Clean Up Очистить GroupBox Path: Путь: Name: Имя: Version: Версия: Host: Хост: Target: Цель: Add... Добавить... Qnx::Internal::BlackBerryProcessParser Authentication failed. Please make sure the password for the device is correct. Авторизация не прошла. Проверьте корректность пароля к устройству. Qnx::Internal::BlackBerryQtVersion BlackBerry %1 Qt Version is meant for BlackBerry BlackBerry %1 BlackBerry BlackBerry BlackBerry Native SDK: Native SDK для BlackBerry: Qnx::Internal::BlackBerryRunConfiguration Run on BlackBerry device Запуск на устройстве BlackBerry Qnx::Internal::BlackBerryRunConfigurationWidget Device: Устройство: Package: Пакет: Qnx::Internal::BlackBerryRunControlFactory No active deploy configuration Не выбрана активная конфигурация установки Target Qt version (%1) might not support QML profiling. Cascades applications are not affected and should work as expected. For more info see http://qt-project.org/wiki/Qt-Creator-with-BlackBerry-10 Целевая версия Qt (%1) может не поддерживать профилирование QML. Это не касается приложений Cascades, они должны работать. Подробности: http://qt-project.org/wiki/Qt-Creator-with-BlackBerry-10 Qnx::Internal::BlackBerryRuntimeConfiguration Runtime %1 Среда выполнения %1 Qnx::Internal::BlackBerrySetupPage Setup Настроить Qnx::Internal::BlackBerrySetupWidget <a href="%1">How to Setup Qt Creator for BlackBerry 10 development</a> <a href="%1">Настройка Qt Creator для разработки под BlackBerry 10 (англ.)</a> Qnx::Internal::BlackBerrySigningPasswordsDialog Package signing passwords Пароли подписывания пакета CSK password: Пароль CSK: Keystore password: Пароль хранилища: Qnx::Internal::BlackBerrySigningUtils Please provide your BlackBerry ID Token PIN. Укажите PIN токена BlackBerry ID. Please enter your certificate password. Введите пароль сертификата. Qt Creator Qt Creator Qnx::Internal::CascadesImportWizard Momentics Cascades Project Проект Momentics Cascades Imports existing Cascades projects created within QNX Momentics IDE. This allows you to use the project in Qt Creator. Импортирует существующие проекты Cascades созданные в среде QNX Momentics, что позволяет использовать их в Qt Creator. Error generating file "%1": %2 Ошибка создания файла «%1»: %2 Qnx::Internal::CascadesImportWizardDialog Import Existing Momentics Cascades Project Импорт существующего проекта Momentics Cascades Momentics Cascades Project Name and Location Имя и размещение проекта Momentics Cascades Project Name and Location Имя и размещение проекта Qt Creator Qt Creator Qnx::Internal::DeviceSetupItem BlackBerry 10 device or simulator is needed for running BlackBerry applications. Требуется устройство или эмулятор BlackBerry 10 для запуска приложений BlackBerry. No BlackBerry 10 device or simulator is registered. Ни устройство, ни эмулятор BlackBerry 10 не зарегистрированы. Add Добавить BlackBerry 10 device or simulator is registered. Устройство или эмулятор BlackBerry 10 зарегистрировано. Qnx::Internal::QnxAbstractQtVersion No SDK path set Путь к SDK не указан Qnx::Internal::QnxAbstractRunSupport Not enough free ports on device for debugging. Недостаточно свободных портов на устройстве для отладки. Qnx::Internal::QnxAnalyzeSupport Preparing remote side... Подготовка удалённой стороны... The %1 process closed unexpectedly. Процесс %1 неожиданно завершился. Initial setup failed: %1 Не удалось выполнить начальную настройку: %1 Warning: "slog2info" is not found on the device, debug output not available! Предупреждение: «slog2info» не найдена на устройстве, вывод отладчика недоступен! Qnx::Internal::QnxAttachDebugDialog Project source directory: Каталог исходников проекта: Local executable: Локальная программа: Qnx::Internal::QnxAttachDebugSupport No free ports for debugging. Недостаточно свободных портов для отладки. Remote: "%1:%2" - Process %3 Удалённо: «%1:%2» - процесс %3 Qnx::Internal::QnxBaseConfiguration - No GCC compiler found. - компилятор GCC не найден. - No GDB debugger found for armvle7. - не найден отладчик GDB для устройств armvle7. - No GDB debugger found for x86. - не найден отладчик GDB для устройств x86. Qnx::Internal::QnxBaseQtConfigWidget SDK: SDK: Qnx::Internal::QnxConfiguration The following errors occurred while activating the QNX configuration: При активации конфигурации QNX возникли следующие ошибки: Cannot Set Up QNX Configuration Не удалось настроить конфигурацию QNX QCC for %1 (armv7) QCC для %1 (armv7) QCC for %1 (x86) QCC для %1 (x86) Debugger for %1 (armv7) Отладчик для %1 (armv7) Debugger for %1 (x86) Отладчик для %1 (x86) Kit for %1 (armv7) Комплект для %1 (armv7) Kit for %1 (x86) Комплект для %1 (x86) Qnx::Internal::QnxDebugSupport Preparing remote side... Подготовка удалённой стороны... The %1 process closed unexpectedly. Процесс %1 неожиданно завершился. Initial setup failed: %1 Не удалось выполнить начальную настройку: %1 Warning: "slog2info" is not found on the device, debug output not available! Предупреждение: «slog2info» не найдена на устройстве, вывод отладчика недоступен! Qnx::Internal::QnxDeployConfigurationFactory Deploy to QNX Device Установить на устройство QNX Qnx::Internal::QnxDeployQtLibrariesDialog Deploy Qt to BlackBerry Device Установка Qt на устройство BlackBerry Qt library to deploy: Устанавливаемая Qt: Deploy Установить Remote directory: Внешний каталог: Close Закрыть Closing the dialog will stop the deployment. Are you sure you want to do this? Закрытие диалога остановит установку. Закрыть? Please input a remote directory to deploy to. Введите внешний каталог для установки. Connection failed: %1 Ошибка подключения: %1 The remote directory "%1" already exists. Deploying to that directory will remove any files already present. Are you sure you want to continue? Внешний каталог «%1» уже существует. Установка в него удалит все существующие в нём файлы. Продолжить? Checking existence of "%1" Проверка наличия «%1» Removing "%1" Удаление «%1» Qnx::Internal::QnxDeviceConfiguration QNX QNX Deploy Qt libraries... Установить библиотеки Qt... Qnx::Internal::QnxDeviceConfigurationFactory QNX Device Устройство QNX Qnx::Internal::QnxDeviceConfigurationWizard New QNX Device Configuration Setup Настройка новой конфигурации устройства QNX Qnx::Internal::QnxDeviceConfigurationWizardSetupPage QNX Device Устройство QNX Qnx::Internal::QnxDeviceTester %1 found. %1 найдена. %1 not found. %1 не найдена. An error occurred checking for %1. Возникла ошибка при проверке %1. SSH connection error: %1 Ошибка подключения SSH: %1 Checking for %1... Проверяется %1... Qnx::Internal::QnxPlugin BAR descriptor file (BlackBerry) BAR-файл описания (BlackBerry) Could not add MIME type for bar-descriptor.xml editor. Не удалось добавить MIME-тип для редактора bar-descriptor.xml. BAR Descriptor Описание BAR Attach to remote QNX application... Подключиться к приложению QNX... Qnx::Internal::QnxQtVersion QNX %1 Qt Version is meant for QNX QNX %1 QNX QNX QNX Software Development Platform: Платформа разработки ПО для QNX: Qnx::Internal::QnxRunConfiguration Path to Qt libraries on device: Путь к библиотекам Qt на устройстве: Qnx::Internal::QnxRunConfigurationFactory %1 on QNX Device %1 на устройстве QNX Qnx::Internal::QnxRunControl Warning: "slog2info" is not found on the device, debug output not available! Предупреждение: «slog2info» не найдена на устройстве, вывод отладчика недоступен! Qnx::Internal::QnxSettingsPage QNX QNX Qnx::Internal::QnxSettingsWidget Form Generate kits Создать комплекты Configuration Information: Конфигурация: Name: Название: Version: Версия: Host: Хост: Target: Цель: Add Добавить Remove Удалить Select QNX Environment File Выбор файла среды QNX Warning Предупреждение Configuration already exists or is invalid. Конфигурация уже существует или неверна. Remove QNX Configuration Удаление конфигурации QNX Are you sure you want to remove: %1? Удалить: %1? Qnx::Internal::QnxToolChainConfigWidget &Compiler path: Путь к &компилятору: NDK/SDP path: SDP refers to 'Software Development Platform'. Путь к NDK/SDP: &ABI: &ABI: Qnx::Internal::QnxToolChainFactory QCC QCC Qnx::Internal::SigningKeysSetupItem Signing keys are needed for signing BlackBerry applications and managing debug tokens. Необходимы ключи для подписывания приложений BlackBerry и управления токенами отладки. Found legacy BlackBerry signing keys. Обнаружены старые ключи подписи BlackBerry. Update Обновить Cannot find BlackBerry signing keys. Ключи подписи BlackBerry не найдены. Request Запросить Cannot find developer certificate. Сертификат разработчика не найден. Create Создать Developer certificate is not opened. Не удалось открыть сертификат разработчика. Open Открыть Signing keys are ready to use. Ключи подписи готовы к использованию. Opening certificate... Открытие сертификата... Qt Creator Qt Creator Invalid certificate password. Неверный пароль сертификата. Error loading certificate. Ошибка загрузки сертификата. Qnx::Internal::Slog2InfoRunner Cannot show slog2info output. Error: %1 Не удалось отобразить вывод slog2info. Ошибка: %1 Qnx::Internal::SrcProjectPathChooser Choose imported Cascades project directory Выбор каталога импортированного проекта Cascades Directory does not seem to be a valid Cascades project. Каталог не похож на проект Cascades. Qnx::Internal::SrcProjectWizardPage Choose the Location Выбор размещения Project path: Путь к проекту: Momentics Momentics QrcEditor Add Добавить Remove Удалить Properties Свойства Prefix: Префикс: Language: Язык: Alias: Псевдоним: Qt4ProjectManager Qt Versions Профили Qt QtDumperHelper ptrace: Operation not permitted. Could not attach to the process. Make sure no other debugger traces this process. Check the settings of /proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf ptrace: Операция запрещена. Не удалось подключиться к процессу. Убедитесь, что он не работает под другим отладчиком. Проверьте настройки /proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope Подробнее см. в /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf ptrace: Operation not permitted. Could not attach to the process. Make sure no other debugger traces this process. If your uid matches the uid of the target process, check the settings of /proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf ptrace: Операция запрещена. Не удалось подключиться к процессу. Убедитесь, что он не работает под другим отладчиком. Если ваш uid совпадает с uid целевого процесса, то проверьте настройки /proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope Подробнее см. в /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf QtModulesInfo Core non-GUI classes used by other modules Основные неграфические классы, используемые другими модулями Base classes for graphical user interface (GUI) components. (Qt 4: Includes widgets. Qt 5: Includes OpenGL.) Базовые классы для компонентов графического интерфейса пользователя (GUI). (Qt 4: включает виджеты. Qt 5: включает OpenGL.) Classes to extend Qt GUI with C++ widgets (Qt 5) Классы для улучшения Qt GUI виджетами C++ (Qt5) Qt Quick 1 classes Классы Qt Quick 1 Classes for QML and JavaScript languages (Qt 5) Классы для языков QML и JavaScript (Qt 5) A declarative framework for building highly dynamic applications with custom user interfaces Декларативная среда для создания динамичных приложений с особым интерфейсом Classes for network programming Классы для работы с сетью OpenGL support classes Классы для работы с OpenGL Print support classes (Qt 5) Классы поддержки печати (Qt 5) Classes for database integration using SQL Классы интеграции с базами данных SQL Classes for evaluating Qt Scripts Классы для обработки сценариев Qt Additional Qt Script components Дополнительные компоненты Qt Script Classes for displaying the contents of SVG files Классы для отображения содержимого файлов SVG Classes for displaying and editing Web content Классы для отображения и правки вэб-страниц WebKit1 and QWidget-based classes from Qt 4 (Qt 5) Классы на базе WebKit1 и QWidget из Qt 4 (Qt 5) Classes for handling XML Классы для работы с XML An XQuery/XPath engine for XML and custom data models Движок XQuery/XPath для XML и пользовательских моделей данных Multimedia framework classes (Qt 4 only) Классы мультимедийной системы (только Qt 4) Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 (Qt 4 only) Классы для упрощённой миграции с Qt 3 на Qt 4 (только Qt 4) Classes for low-level multimedia functionality Классы для низкоуровневой работы с мультимедиа-содержимым Tool classes for unit testing Служебные классы для юнит-тестирования Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus Классы для межпроцессного взаимодействия с использованием D-Bus QtObjectPane Type Тип id идентификатор QtSupport Desktop Desktop Embedded Linux Встраиваемый Linux Windows CE Windows CE Windows Runtime WinRT Windows Phone Windows Phone Android Android iOS iOS QtSupport::CustomExecutableRunConfiguration No executable. Программа не задана. The executable %1 cannot be found in the path. Не удалось найти программу %1 в стандартных путях. Custom Executable Особая программа Run %1 Запуск %1 QtSupport::CustomExecutableRunConfigurationFactory Custom Executable Особая программа QtSupport::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget Executable: Программа: Arguments: Параметры: Working directory: Рабочий каталог: Run in &terminal Запускать в &терминале QtSupport::Internal::DebuggingHelper Used to extract QML type information from library-based plugins. Используется для извлечения информации о типах QML из модулей. QML Dump: Дампер QML: Build Собрать Show compiler output of last build. Показывать вывод компилятора последней сборки. Show Log Показать журнал Build All Собрать всё Compiler: Компилятор: QtSupport::Internal::ExamplesWelcomePage Examples Примеры Tutorials Учебники Copy Project to writable Location? Скопировать проект в область, в которую возможна запись? <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> <p>Открываемый проект находится в области недоступной на запись:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Выберите записываемую область ниже и щёлкните на «Скопировать проект и открыть» для открытия с возможностью изменения или щёлкните на «Оставить проект и открыть» для открытия только на чтение.</p><p><b>Внимание:</b> В случае открытия без копирования не будет возможности изменения и компиляции проекта.</p> &Location: &Размещение: &Copy Project and Open &Скопировать проект и открыть &Keep Project and Open &Оставить проект и открыть Cannot Use Location Невозможно использовать размещение The specified location already exists. Please specify a valid location. Указанный путь уже существует. Укажите другой корректный путь. Cannot Copy Project Не удалось скопировать проект Failed to Open Project Не удалось открыть проект QtSupport::Internal::QtKitConfigWidget The Qt library to use for all projects using this kit.<br>A Qt version is required for qmake-based projects and optional when using other build systems. Библиотека Qt для всех проектов, использующих этот комплект.<br>Профиль Qt необходим для qmake-проектов, но необязателен для других систем сборки. None Отсутствует Qt version: Профиль Qt: %1 (invalid) %1 (неверный) QtSupport::Internal::QtOptionsPageWidget <specify a name> <укажите имя> Auto-detected Автоопределённая Manual Особые Do you want to remove all invalid Qt Versions?<br><ul><li>%1</li></ul><br>will be removed. Обнаружены неверные профили Qt:<br><ul><li>%1</li></ul><br>Удалить? Select a qmake Executable Выберите программу qmake Qt Version Already Known Профиль Qt уже известен The qmake executable %1 could not be added: %2 Не удалось добавить программу qmake %1: %2 Select a qmake executable Выберите программу qmake The Qt version selected must match the device type. Выбранный профиль Qt должен соответствовать типу устройства. This Qt version was already registered as "%1". Этот профиль Qt уже зарегистрирован как «%1». Qmake Not Executable Qmake не запускается Helpers: None available Помощники отсутствуют Helpers: %1. %1 is list of tool names. Помощники: %1. <i>Not yet built.</i> <i>Ещё не создан.</i> <i>Not needed.</i> <i>Не нужен.</i> <i>Cannot be compiled.</i> <i>Собрать невозможно.</i> Qt version %1 for %2 Qt версии %1 для %2 Remove Invalid Qt Versions Удаление неверных профилей Qt No compiler can produce code for this Qt version. Please define one or more compilers. Отсутствует компилятор для создания кода для этого профиля Qt. Укажите хотя бы один. Not all possible target environments can be supported due to missing compilers. Из-за отсутствия компиляторов не все возможные целевые платформы поддерживаются. The following ABIs are currently not supported:<ul><li>%1</li></ul> Следующие ABI пока не поддерживаются:<ul><li>%1</li></ul> Building Helpers Сборка помощников Debugging Helper Build Log for "%1" Журнал помощника отладчика для «%1» Incompatible Qt Versions Несовместимые профили Qt QtSupport::Internal::QtSupportPlugin Full path to the host bin directory of the current project's Qt version. Полный путь на хосте к каталогу bin профиля Qt, используемого в текущем проекте. Full path to the target bin directory of the current project's Qt version. You probably want %1 instead. Полный путь на цели к каталогу bin профиля Qt, используемого в текущем проекте. Возможно, нужен %1. QtSupport::Internal::QtVersionInfo Version name: Название профиля: qmake location: Размещение qmake: Edit Изменить QtSupport::Internal::QtVersionManager Name Название qmake Location Размещение qmake Remove Удалить Add... Добавить... Clean Up Очистить QtSupport::Internal::ShowBuildLog Debugging Helper Build Log Журнал сборки помощника отладчика QtSupport::QtKitInformation Qt version Профиль Qt None Не задан QtSupport::QtVersionFactory No factory found for qmake: "%1" Не удалось найти фабрику для qmake: «%1» QtVersion No qmake path set Путь к qmake не указан qmake does not exist or is not executable qmake отсутствует или не запускается Qt version has no name Профиль Qt не имеет названия <unknown> <неизвестный> System Системная Qt %1 in PATH (%2) Qt %1 в PATH (%2) Qt %1 (%2) Qt version is not properly installed, please run make install Профиль Qt не установлен, пожалуйста выполните make install Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong? Не удалось определить путь к утилитам Qt. Может путь к qmake неверен? The default mkspec symlink is broken. Умолчальная символьная ссылка на mkspec повреждена. ABI detection failed: Make sure to use a matching compiler when building. Не удалось определить ABI: убедитесь, что используете для сборки подходящий компилятор. Non-installed -prefix build - for internal development only. Неустановленная сборка настроенная с параметром -prefix предназначена для внутренних целей. Cannot start "%1": %2 Не удалось запустить «%1»: %2 Timeout running "%1" (%2 ms). Истекло время работы «%1» (%2 мс). "%1" crashed. «%1» завершился аварийно. qmake "%1" is not an executable. qmake «%1» не является программой. No qmlviewer installed. qmlviewer не установлен. Desktop Qt Version is meant for the desktop No qmlscene installed. qmlscene не установлен. Qt Simulator Qt Version is meant for Qt Simulator Cannot determine the installation path for Qt version "%1". Невозможно определить путь, куда установлена Qt из профиля «%1». Building helper(s) with toolchain "%1"... Сборка помощника(ов) инструментарием «%1»... Build failed. Сборка не удалась. Build succeeded. Сборка успешно завершена. Qt for WinCE Qt Version is meant for WinCE Qt для WinCE Embedded Linux Qt Version is used for embedded Linux development Встраиваемый Linux QuickFix::ExtractFunction Extract Function Извлечь функцию Extract Function Refactoring Рефакторинг: извлечение функции Enter function name Введите имя функции Invalid function name Недопустимое имя функции RadioButtonSpecifics Radio Button Переключатель Text Текст The text label for the radio button Текстовая метка для переключателя Checked Выбран Determines whether the radio button is checked or not. Определяет, выбрана ли кнопка или нет. Focus on press Фокус при нажатии RectangleSpecifics Color Цвет Border Color Цвет рамки Border Рамка Radius Радиус RefactoringFile::apply Refactoring cannot be applied. Невозможно применить рефакторинг. RemoteLinux Deploy to Remote Linux Host Установить на удалённую машину с Linux RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDeployService No deployment action necessary. Skipping. Нет необходимости в установке. Пропущено. No device configuration set. Конфигурация устройства не задана. Connecting to device... Подключение к устройству... Could not connect to host: %1 Ну удалось подключиться к узлу: %1 Did the emulator fail to start? Запуск эмулятора не удался? Is the device connected and set up for network access? Устройство уже подключено? Доступ в сеть настроен? Connection error: %1 Ошибка подключения: %1 RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDeployStep Cannot deploy: %1 Невозможно установить: %1 User requests deployment to stop; cleaning up. Пользователь потребовал остановить установку; очистка. Deploy step failed. Ошибка этапа установки. Deploy step finished. Этап установки завершён. RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxPackageInstaller Connection failure: %1 Ошибка подключения: %1 Installing package failed. Не удалось установить пакет. RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxRunSupport Not enough free ports on device for debugging. Недостаточно свободных портов на устройстве для отладки. RemoteLinux::AbstractUploadAndInstallPackageService Successfully uploaded package file. Успешно отправлен файл пакета. Installing package to device... Установка пакета на устройство... Package installed. Пакет установлен. RemoteLinux::CreateTarStepWidget Ignore missing files Игнорировать отсутствующие файлы Tarball creation not possible. Создание тарбола невозможно. Create tarball: Создание тарбола: RemoteLinux::GenericDirectUploadService SFTP initialization failed: %1 Не удалось инициализировать SFTP: %1 Upload of file "%1" failed. The server said: "%2". Ошибка отправки файла «%1». Сервер ответил: «%2». If "%1" is currently running on the remote host, you might need to stop it first. Если «%1» выполняется на удалённой машине, то может понадобиться сначала остановить процесс. Failed to upload file "%1". Не удалось отправить файл «%1». Failed to upload file "%1": Could not open for reading. Ошибка отправки файла «%1»: не удалось открыть для чтения. Warning: No remote path set for local file "%1". Skipping upload. Предупреждение: Не задан удалённый путь для локального файла «%1». Выгрузка пропущена. Uploading file "%1"... Отправка файла «%1»... Failed to set executable flag. Не удалось установить флаг выполнения. All files successfully deployed. Все файлы успешно установлены. RemoteLinux::GenericDirectUploadStep Upload files via SFTP Отправить файлы через SFTP RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationFactory Generic Linux Device Обычное Linux-устройство RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWidget Form Authentication type: Тип авторизации: Password Пароль &Key К&люч &Host name: &Имя хоста: IP or host name of the device IP или имя узла устройства &SSH port: Порт &SSH: Free ports: Свободные порты: Timeout: Время ожидания: s сек &Username: &Пользователь: &Password: П&ароль: Show password Отображать пароль Private key file: Файл секретного ключа: Physical Device Физическое устройство Emulator Эмулятор You will need at least one port. Требуется хотя бы один порт. Create New... Создать... Machine type: Тип машины: GDB server executable: Программа GDB server: Leave empty to look up executable in $PATH Оставьте пустым для поиска в $PATH You can enter lists and ranges like this: '1024,1026-1028,1030'. Можно ввести списки и диапазоны, например: «1024,1026-1028,1030». RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizard New Generic Linux Device Configuration Setup Настройка новой конфигурации устройства на базе Linux RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardFinalPage Summary Итог The new device configuration will now be created. In addition, device connectivity will be tested. Будет создана новая конфигурация устройства. А заодно произведена проверка качества соединения устройства. RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage Connection Подключение Choose a Private Key File Выберите секретный ключ Generic Linux Device Обычное Linux-устройство RemoteLinux::GenericLinuxDeviceTester Connecting to host... Подключение к узлу... Checking kernel version... Проверка версии ядра... SSH connection failure: %1 Не удалось установить подключение SSH: %1 uname failed: %1 Команда uname завершилась с ошибкой: %1 uname failed. Команда uname завершилась с ошибкой. Error gathering ports: %1 Ошибка резервирования портов: %1 All specified ports are available. Все указанные порты доступны. The following specified ports are currently in use: %1 Следующие указанные порты уже используются: %1 Checking if specified ports are available... Проверка на доступность указанных портов... RemoteLinux::GenericRemoteLinuxCustomCommandDeploymentStep Run custom remote command Выполнить особую внешную команду RemoteLinux::Internal::ConfigWidget Incremental deployment Инкрементальная установка Ignore missing files Игнорировать отсутствующие файлы Command line: Командная строка: RemoteLinux::Internal::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage WizardPage The name to identify this configuration: Название этой конфигурации: The device's host name or IP address: Имя узла или IP адрес устройства: The authentication type: Способ авторизации: Password Пароль Key Ключ The user's password: Пароль пользователя: The file containing the user's private key: Файл содержащий закрытый ключ пользователя: The username to log into the device: Имя пользователя для входа в устройство: RemoteLinux::Internal::LinuxDevice Generic Linux Обычный Linux Deploy Public Key... Установить ключ... RemoteLinux::Internal::PackageUploader Preparing SFTP connection... Подготовка подключения SFTP... Connection failed: %1 Ошибка подключения: %1 SFTP error: %1 Ошибка SFTP: %1 Package upload failed: Could not open file. Не удалось отправить пакет: Невозможно открыть файл. Starting upload... Запуск отправки... Failed to upload package: %2 Не удалось отправить пакет: %2 RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceStepWidget MB МБ RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxCustomRunConfiguration The remote executable must be set in order to run a custom remote run configuration. Идей как это перевести дословно и красиво у меня нет Для запуска внешнего приложения его необходимо задать. Run "%1" on Linux Device Выполнить «%1» на Linux-устройстве Custom Executable (on Remote Generic Linux Host) Особая программа (на удалённом обычном Linux-узле) RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxCustomRunConfigurationWidget Form Arguments: Параметры: Local executable: Локальная программа: Remote executable: Внешняя программа: Working directory: Рабочий каталог: RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxEnvironmentReader Error: %1 Ошибка: %1 Process exited with code %1. Процесс завершился с кодом %1. Error running 'env': %1 При работе «env» возникла ошибка: %1 Remote stderr was: "%1" Содержимое внешнего stderr: «%1» RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxRunConfigurationFactory (on Remote Generic Linux Host) (на удалённой машине с Linux) RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxRunControlFactory Cannot debug: Kit has no device. Отладка невозможна: комплект не имеет устройства. Cannot debug: Not enough free ports available. Отладка невозможна: недостаточно свободных портов. Cannot debug: Local executable is not set. Отладка невозможна: локальная программа не задана. RemoteLinux::Internal::TypeSpecificDeviceConfigurationListModel %1 (default) %1 (по умолчанию) RemoteLinux::LinuxDeviceDebugSupport Checking available ports... Проверка доступных портов... Debugging failed. Ошибка отладки. Initial setup failed: %1 Не удалось выполнить начальную настройку: %1 RemoteLinux::PublicKeyDeploymentDialog Choose Public Key File Выбор файла открытого ключа Public Key Files (*.pub);;All Files (*) Файлы открытых ключей (*.pub);;Все файлы (*) Deploying... Установка... Deployment finished successfully. Установка завершилась успешно. Close Закрыть RemoteLinux::RemoteLinuxAnalyzeSupport Checking available ports... Проверка доступных портов... Failure running remote process. Ошибка работы внешнего процесса. Initial setup failed: %1 Не удалось выполнить начальную настройку: %1 RemoteLinux::RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceService Remote process failed to start. Внешний процесс не смог запуститься. Remote process crashed. Удалённый процесс завершился крахом. Unexpected output from remote process: "%1" Неожиданный вывод удалённого процесса: «%1» Cannot check for free disk space: "%1" is not an absolute path. Не удалось проверить свободное пространство: «%1» не является абсолютным путём. The remote file system has only %n megabytes of free space, but %1 megabytes are required. Внешняя файловая система имеет только %n мегабайт свободного пространства, а необходимо %1. Внешняя файловая система имеет только %n мегабайта свободного пространства, а необходимо %1. Внешняя файловая система имеет только %n мегабайтов свободного пространства, а необходимо %1. The remote file system has %n megabytes of free space, going ahead. Внешняя файловая система имеет %n мегабайт свободного пространства. Внешняя файловая система имеет %n мегабайта свободного пространства. Внешняя файловая система имеет %n мегабайтов свободного пространства. RemoteLinux::RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceStep Check for free disk space Проверить место на диске RemoteLinux::RemoteLinuxCustomCommandDeployService No command line given. Командная строка не задана. Starting remote command "%1"... Запуск внешней команды «%1»... Remote process failed to start. Внешний процесс не смог запуститься. Remote process was killed by a signal. Внешний процесс был завершён сигналом. Remote process finished with exit code %1. Внешний процесс завершился с кодом %1. Remote command finished successfully. Внешняя команда успешно завершилась. RemoteLinux::RemoteLinuxEnvironmentAspect Clean Environment Чистая среда System Environment Системная среда RemoteLinux::RemoteLinuxEnvironmentAspectWidget Fetch Device Environment Загрузить среду устройства Cancel Fetch Operation Прервать операцию загрузки Device Error Ошибка устройства Fetching environment failed: %1 Не удалось загрузить окружение: %1 RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfiguration %1 (on Remote Device) %1 is the name of a project which is being run on remote Linux %1 (на внешнем устройстве) Run on Remote Device Remote Linux run configuration default display name Запуск на внешнем устройстве RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfigurationWidget Executable on host: Программа на машине: Executable on device: Программа на устройстве: Use this command instead Используйте эту команду Alternate executable on device: Сменить программу на устройстве: Arguments: Параметры: <default> <по умолчанию> Working directory: Рабочий каталог: Unknown Неизвестная Remote path not set Не задан внешний путь RemoteLinux::RemoteLinuxSignalOperation Exit code is %1. stderr: Код завершения %1. stderr: RemoteLinux::SshKeyDeployer Public key error: %1 Ошибка открытого ключа: %1 Connection failed: %1 Ошибка подключения: %1 Key deployment failed: %1. Не удалось установить ключ: %1. RemoteLinux::TarPackageCreationStep Packaging finished successfully. Пакет успешно создан. Packaging failed. Не удалось создать пакет. Creating tarball... Создание тарбола... Tarball up to date, skipping packaging. Тарбол уже сделан, пропуск пересоздания. Error: tar file %1 cannot be opened (%2). Ошибка: невозможно открыть архив tar %1 (%2). No remote path specified for file "%1", skipping. Не задан удалённый путь для файла «%1», пропущен. Error writing tar file "%1": %2. Ошибка записи архива tar «%1»: %2. Error reading file "%1": %2. Ошибка чтения архива tar «%1»: %2. Adding file "%1" to tarball... Добавление файла «%1» в тарбол... Cannot add file "%1" to tar-archive: path too long. Не удалось добавить файл «%1» в архив tar: путь слишком длинный. Error writing tar file "%1": %2 Ошибка записи архива tar «%1»: %2 Create tarball Создание тарбола RemoteLinux::UploadAndInstallTarPackageStep No tarball creation step found. Не найден этап сборки тарбола. Deploy tarball via SFTP upload Установить тарбол через загрузку по SFTP RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceStepWidget Form Форма Remote path to check for free space: Внешний путь для проверки свободного места: Required disk space: Необходимо дискового пространства: ResourceEditor::Internal::QrcEditor Add Files Добавить файлы Add Prefix Добавить префикс Invalid file location Неверное размещение файла Copy Копировать Abort Прервать Skip Пропустить The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location. Файл %1 не является подкаталогом файла ресурсов. Есть возможность скопировать его в верное местоположение. Choose Copy Location Выбор размещения копии Overwriting Failed Ошибка перезаписи Could not overwrite file %1. Не удалось перезаписать файл %1. Copying Failed Ошибка копирования Could not copy the file to %1. Не удалось скопировать файл в %1. ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt Widget Project. Создание файла ресурсов Qt (.qrc) для добавления в проект Qt Widget. Qt Resource file Файл ресурсов Qt &Undo От&менить &Redo &Повторить Add Prefix... Добавить префикс... Change Prefix... Сменить префикс... Remove Prefix... Удалить префикс... Recheck Existence of Referenced Files Перепроверить наличие необходимых файлов Rename... Переименовать... Remove File... Удалить файл... Open in Editor Открыть в редакторе Open in Text Editor Открыть в текстовом редакторе Copy path "%1" Копировать путь «%1» Copy url "%1" Копировать ссылку «%1» Add Prefix Добавление префикса Remove Prefix Удаление префикса Remove prefix %1 and all its files? Удалить префикс %1 и все его файлы? File Removal Failed Не удалось удалить файл Removing file %1 from the project failed. Не удалось удалить файл %1 из проекта. Rename Prefix Переименование префикса ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW Open File Открыть файл Open With Открыть с помощью Rename File... Переименовать файл... Copy Resource Path to Clipboard Скопировать путь до ресурса в буфер обмена ResourceEditor::Internal::ResourceFolderNode %1 Prefix: %2 Префикс %1: %2 ResourceEditor::Internal::ResourceView Open File Открытие файла All files (*) Все файлы (*) ResourceEditor::ResourceTopLevelNode %1 Prefix: %2 Префикс %1: %2 ResourceFile The file name is empty. Пустое имя файла. XML error on line %1, col %2: %3 Ошибка XML в строке %1, поз. %2: %3 The <RCC> root element is missing. Отсутствует корневой элемент <RCC>. RowSpecifics Row Строка Layout Direction Направление компоновки Spacing Отступ SearchBar Search... Поиск... SelectionRangeDetails Selection Выделение Start Начало End Конец Duration Продолжительность SessionItem Clone Копировать Rename Переименовать Delete Удалить Sessions %1 (last session) %1 (последняя сессия) %1 (current session) %1 (текущая сессия) SideBar New to Qt? Впервые с Qt? Learn how to develop your own applications and explore Qt Creator. Узнайте, как разрабатывать собственные приложения, и освойте Qt Creator. Get Started Now Начать сейчас Qt Account Учётная запись Qt Qt Cloud Services Облачные сервисы Qt Online Community Онлайн сообщество Blogs Блоги User Guide Справка SliderSpecifics Value Значение Current value of the Slider. The default value is 0.0. Текущее значение ползунка. По умолчанию: 0.0. Maximum value Максимальное значение Maximum value of the slider. The default value is 1.0. Максимальное значение ползунка. По умолчанию: 1.0. Minimum value Минимальное значение Minimum value of the slider. The default value is 0.0. Минимальное значение ползунка. По умолчанию: 0.0. Orientation Ориентация Layout orientation of the slider. Ориентация размещения ползунка. Step size Размер шага Indicates the slider step size. Задаёт размер шага ползунка. Active focus on press Фокус активации при нажатии Indicates whether the slider should receive active focus when pressed. Показывает, принимает ли ползунок фокус при нажатии. Tick marks enabled Отображать шкалу Indicates whether the slider should display tick marks at step intervals. Показывает, отображается ли шкала шагов на ползунке. Update value while dragging Обновлять значение при перетаскивании Determines whether the current value should be updated while the user is moving the slider handle, or only when the button has been released. Определяет, обновляется ли текущее значение ползунка во время перемещения пользователем, или только при отпускании кнопки. SplitViewSpecifics Split View Разделяемый обзор Orientation Ориентация Orientation of the split view. Ориентация обзора. SshConnection Server and client capabilities don't match. Client list was: %1. Server list was %2. Возможности сервера и клиента не совпадают. У клиента: %1. У сервера: %2. SshKeyGenerator Error generating key: %1 Ошибка создания ключа: %1 Password for Private Key Пароль для закрытого ключа It is recommended that you secure your private key with a password, which you can enter below. Рекомендуется обезопасить свой закрытый ключ с помощью пароля, который можно ввести ниже. Encrypt Key File Закодировать файл ключа Do Not Encrypt Key File Не кодировать файл ключа StandardTextGroupBox StandardTextSection Text Текст Wrap mode Режим переноса Alignment Выравнивание Format Формат StatesList Collapse Свернуть Expand Развернуть SubComponentManager::parseDirectory Invalid meta info Неверная мета-информация Subversion::Internal::CheckoutWizardFactory Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project. Извлечение хранилища Subversion с последующей попыткой загрузки содержащегося там проекта. Subversion Checkout Извлечь из Subversion Subversion::Internal::CheckoutWizardPage Location Размещение Specify repository URL, checkout directory and path. Выбор URL хранилища, каталога извлечения и пути. Repository: Хранилище: Subversion::Internal::SettingsPage Authentication Авторизация Password: Пароль: Subversion Subversion Configuration Настройка Miscellaneous Разное Timeout: Время ожидания: s сек Prompt on submit Спрашивать при фиксации Ignore whitespace changes in annotation Игнорировать изменения пробелов в описании Log count: Количество отображаемых записей истории фиксаций: Subversion command: Команда Subversion: Username: Имя пользователя: Subversion::Internal::SettingsPageWidget Subversion Command Команда Subversion Subversion::Internal::SubversionDiffParameterWidget Ignore Whitespace Игнорировать пробелы Subversion::Internal::SubversionEditor Annotate revision "%1" Аннотация ревизии «%1» Subversion::Internal::SubversionPlugin &Subversion &Subversion Add Добавить Add "%1" Добавить «%1» Alt+S,Alt+A Alt+S,Alt+A Diff Project Сравнить проект Diff Current File Сравнить текущий файл Diff "%1" Сравнить «%1» Alt+S,Alt+D Alt+S,Alt+D Commit All Files Фиксировать все файлы Commit Current File Фиксировать текущий файл Commit "%1" Фиксировать «%1» Alt+S,Alt+C Alt+S,Alt+C Filelog Current File История текущего файла Filelog "%1" История «%1» Annotate Current File Аннотация текущего файла (annotate) Annotate "%1" Аннотация «%1» (annotate) Commit Project Фиксировать проект Commit Project "%1" Фиксировать проект «%1» Diff Repository Сравнить всё Repository Status Состояние хранилища Log Repository История хранилища Update Repository Обновить всё Describe... Описать (describe)... Project Status Состояние проекта Meta+S,Meta+D Meta+S,Meta+D Meta+S,Meta+A Meta+S,Meta+A Meta+S,Meta+C Meta+S,Meta+C Delete... Удалить... Delete "%1"... Удалить «%1»... Revert... Откатить... Revert "%1"... Откатить «%1»... Diff Project "%1" Сравнить проект «%1» Status of Project "%1" Состояние проекта «%1» Log Project "%1" История проекта «%1» Log Project История проекта Update Project Обновить проект Update Project "%1" Обновить проект «%1» Revert Repository... Откатить все изменения... Commit Фиксировать Diff &Selected Files &Сравнить выбранные файлы &Undo От&менить &Redo &Повторить Closing Subversion Editor Закрытие редактора Subversion Do you want to commit the change? Желаете фиксировать изменение? The commit message check failed. Do you want to commit the change? Сообщение о фиксации содержит ошибки. Фиксировать изменение? Revert repository Откатить все изменения Revert all pending changes to the repository? Откатить все изменения рабочей копии? Revert failed: %1 Не удалось откатить: %1 The file has been changed. Do you want to revert it? Файл был изменён. Желаете откатить его изменения? Another commit is currently being executed. В данный момент уже идёт другая фиксация. There are no modified files. Нет изменённых файлов. Describe Описание Revision number: Номер ревизии: No subversion executable specified! Программа Subversion не указана! Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor Subversion Submit Фиксация Subversion TabViewSpecifics Tab View Закладочный вид Current index Текущий индекс Frame visible Рамка видна Determines the visibility of the tab frame around contents. Определяет, видна ли рамка вкладки вокруг содержимого. Tabs visible Вкладки видны Determines the visibility of the the tab bar. Определяет, видна ли панель вкладок. Tab position Положение вкладки Determines the position of the tabs. Определяет положение вкладок. TabViewToolAction Add Tab... Добавить вкладку... Step into Tab Войти во вкладку TargetSettingsPanelFactory Build & Run Сборка и запуск TaskList::Internal::StopMonitoringHandler Stop Monitoring Остановить слежение Stop monitoring task files. Остановить слежение за файлами задач. TaskList::Internal::TaskListPlugin Cannot open task file %1: %2 Невозможно открыть файл задач %1: %2 File Error Ошибка файла My Tasks Category under which tasklist tasks are listed in Issues view Мои задачи Task file reader Просмотр файла задач TextAreaSpecifics Color Цвет Text Area Область текста Text Текст The text shown on the text area Текст, отображаемый в текстовой области Read only Только для чтения Determines whether the text area is read only. Определяет, является ли текстовая область изменяемой или нет. Document margins Отступы документа The margins of the text area Отступы текстовой области Frame width Ширина рамки The width of the frame Ширина рамки Contents frame Граница содержимого Determines whether the frame around contents is shown. Определяет, необходимо ли показывать границу содержимого или нет. Focus Handling Обработка фокуса Highlight on focus Подсвечивать Determines whether the text area is highlighted on focus. Определяет, подсвечивать ли область текста при получении фокуса или нет. Tab changes focus Табуляция меняет фокус Determines whether tab changes the focus of the text area. Определяет, меняет ли табуляция фокус текстовой области. Focus on press Фокус при нажатии Determines whether the text area gets focus if pressed. Определяет, получает ли текстовая область фокус при нажатии или нет. TextEditSpecifics Text Color Цвет текста Selection Color Цвет выделения TextEditor Text Editor Текстовый редактор TextEditor::BaseFileFind Searching Идёт поиск List of comma separated wildcard filters Список масок, разделённых запятой Aborting replace. Прерывание замены. TextEditor::BaseTextDocument Opening File Открытие файла TextEditor::BaseTextEditor Line: %1, Col: %2 Строка: %1, Столбец: %2 Line: 9999, Col: 999 Строка: 9999, Столбец: 999 TextEditor::BaseTextEditorWidget CTRL+D Print Document Печать документа <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. <b>Ошибка:</b> Не удалось преобразовать «%1» в кодировку «%2». Редактирование невозможно. Select Encoding Выбрать кодировку Delete UTF-8 BOM on Save Удаление UTF-BOM при сохранении Add UTF-8 BOM on Save Добавление UTF-8 BOM при сохранении File Error Ошибка файла The text is too large to be displayed (%1 MB). Текст слишком большой для отображения (%1 МБ). TextEditor::BehaviorSettingsPage Global Settings Общие TextEditor::BehaviorSettingsWidget Displays context-sensitive help or type information on mouseover. Отображать контекстную справку или информацию о типе при наведении курсора мыши. Displays context-sensitive help or type information on Shift+Mouseover. Отображать контекстную справку или информацию о типе при наведении курсора мыши с зажатой клавишей Shift. TextEditor::CodeStyleEditor Edit preview contents to see how the current settings are applied to custom code snippets. Changes in the preview do not affect the current settings. Измените текст предпросмотра, чтобы увидеть как текущие настройки влияют на разные участки кода. Изменения предпросмотра не влияют на текущие настройки. TextEditor::CodeStyleSelectorWidget Copy Code Style Копирование стиля кода Code style name: Имя стиля кода: %1 (Copy) %1 (копия) Delete Code Style Удаление стиля кода Are you sure you want to delete this code style permanently? Удалить стиль кода навсегда? Delete Удалить Import Code Style Импорт стиля кода Code styles (*.xml);;All files (*) Стили кода (*.xml);;Все файлы (*) Cannot import code style from %1 Не удалось импортировать стиль кода из %1 Export Code Style Экспорт стиля кода %1 [proxy: %2] %1 [прокси: %2] %1 [built-in] %1 [встроенный] TextEditor::FindInFiles Files on File System Файлы в системе Directory "%1": Каталог «%1»: Path: %1 Filter: %2 %3 %3 is filled by BaseFileFind::runNewSearch Путь: %1 Фильтр: %2 %3 Director&y: &Каталог: &Browse... &Обзор... Fi&le pattern: Ш&аблон: Directory to search Каталог поиска TextEditor::FontSettingsPage Font && Colors Шрифт и цвета Copy Color Scheme Копировать цветовую схему Color scheme name: Название цветовой схемы: %1 (copy) %1 (копия) Delete Color Scheme Удалить цветовую схему Are you sure you want to delete this color scheme permanently? Вы действительно желаете навсегда удалить эту цветовую схему? Delete Удалить Color Scheme Changed Цветовая схема изменена The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? Цветовая схема «%1» изменилась, желаете сохранить изменения? Discard Отмена TextEditor::FunctionHintProposalWidget %1 of %2 %1 из %2 TextEditor::HighlighterSettingsPage Generic Highlighter Общая подсветка Download Definitions... Загрузить определения... Autodetect Автообнаружение Autodetect Definitions Автообнаружение определений No pre-installed definitions could be found. Не удалось найти установленных определений. Error connecting to server. Ошибка подключения к серверу. Not possible to retrieve data. Не удалось получить данные. TextEditor::Internal::BehaviorSettingsPage Form TextEditor::Internal::BehaviorSettingsWidget Typing Набор текста Enable automatic &indentation &Автоматически расставлять отступы Backspace indentation: Поведение клавиши «забой»: <html><head/><body> Specifies how backspace interacts with indentation. <ul> <li>None: No interaction at all. Regular plain backspace behavior. </li> <li>Follows Previous Indents: In leading white space it will take the cursor back to the nearest indentation level used in previous lines. </li> <li>Unindents: If the character behind the cursor is a space it behaves as a backtab. </li> </ul></body></html> <html><head/><body> Определяет, как клавиша «забой» взаимодействует с отступами. <ul> <li>Обычное: Никакого взаимодействия. Поведение, как для обычного текста. </li> <li>Следовать предыдущим отступам: Перемещение курсора на ближайший уровень отступов назад, определяемый предыдущими строками текста. </li> <li>Отмена отступа: Если символ перед курсором является пробельным, то действует как обратная табуляция. </li> </ul></body></html> None Обычное Follows Previous Indents Следовать предыдущим отступам Unindents Отмена отступа Tab key performs auto-indent: Автоотступ по клавише TAB: Never Никогда Always Всегда In Leading White Space Перед текстом Cleanup actions which are automatically performed right before the file is saved to disk. Операции очистки, автоматически выполняемые перед сохранением файла на диск. Cleanups Upon Saving Очистка перед сохранением Removes trailing whitespace upon saving. Перед сохранением удаляются незначащие пробелы в конце строк. &Clean whitespace &Очищать пробелы In entire &document &Во всём документе Clean indentation Очищать отступы &Ensure newline at end of file О&беспечивать пустую строку в конце файла File Encodings Кодировки файлов Default encoding: По умолчанию: UTF-8 BOM: UTF-8 BOM: <html><head/><body> <p>How text editors should deal with UTF-8 Byte Order Marks. The options are:</p> <ul ><li><i>Add If Encoding Is UTF-8:</i> always add a BOM when saving a file in UTF-8 encoding. Note that this will not work if the encoding is <i>System</i>, as Qt Creator does not know what it actually is.</li> <li><i>Keep If Already Present: </i>save the file with a BOM if it already had one when it was loaded.</li> <li><i>Always Delete:</i> never write an UTF-8 BOM, possibly deleting a pre-existing one.</li></ul> <p>Note that UTF-8 BOMs are uncommon and treated incorrectly by some editors, so it usually makes little sense to add any.</p> <p>This setting does <b>not</b> influence the use of UTF-16 and UTF-32 BOMs.</p></body></html> <html><head/><body> <p>Действия редактора с маркерами порядка байт (Byte Order Mark) UTF-8. Варианты:</p> <ul> <li><i>Добавлять, если кодировка UTF-8:</i> всегда добавлять BOM при сохранении в кодировке UTF-8. Не будет работать, если используется <i>Системная</i> кодировка, так как Qt Creator не знает, какая она на самом деле.</li> <li><i>Сохранять, если уже имеется:</i> записывать BOM в файл, если он был при его загрузке.</li> <li><i>Всегда удалять:</i> никогда не записывать BOM в файл, даже если он там был изначально.</li> </ul> <p>Маркеры порядка байт не часто встречаются и могут некорректно интерпретироваться некоторыми редакторами, поэтому нужно серьезное основание для их добавления.</p> <p>Эта настройка <b>не влияет</b> на использование маркеров кодировок <b>UTF-16</b> и <b>UTF-32</b>.</p> </body></html> Add If Encoding Is UTF-8 Добавлять, если кодировка UTF-8 Keep If Already Present Сохранять, если уже имеется Always Delete Всегда удалять Mouse and Keyboard Мышь и клавиатура Enable &mouse navigation Включить навигацию &мышью Enable scroll &wheel zooming Включить масштабирование &колёсиком Enable built-in camel case &navigation Встроенная &навигация с учётом верблюжьего регистра On Mouseover При наведении On Shift+Mouseover При наведении с шифтом Show help tooltips using keyboard shortcut (Alt) Вызывать подсказки по сочетанию клавиш (Alt) Show help tooltips using the mouse: Показывать подсказки при использовании мышки: Cleans whitespace in entire document instead of only for changed parts. Очищать пробелы во всём документе, а не только в изменившихся частях. Corrects leading whitespace according to tab settings. Исправлять ведущие отступы в соответствии с настройками табуляции. Always writes a newline character at the end of the file. Всегда завершать файл символом перевода строки. Hide mouse cursor while typing Скрывать курсор мыши при наборе Pressing Alt displays context-sensitive help or type information as tooltips. При нажатии на Alt показывать справку о контексте или информацию о типе в виде подсказки. TextEditor::Internal::CodeStyleDialog Edit Code Style Изменение стиля кода Code style name: Имя стиля кода: You cannot save changes to a built-in code style. Copy it first to create your own version. Нельзя сохранять изменения во встроенный стиль. Сначала его следует скопировать. Copy Built-in Code Style Скопировать встроенный стиль %1 (Copy) %1 (копия) TextEditor::Internal::CodeStyleSelectorWidget Form Current settings: Текущие настройки: Copy... Копировать... Edit... Изменить... Remove Удалить Export... Экспорт... Import... Импорт... TextEditor::Internal::CodecSelector Text Encoding Кодировка текста The following encodings are likely to fit: Лучше всего подходят следующие кодировки: Select encoding for "%1".%2 Выберите кодировку для «%1».%2 Reload with Encoding Перезагрузить в кодировке Save with Encoding Сохранить в кодировке TextEditor::Internal::ColorScheme Not a color scheme file. Это не файл цветовой схемы. TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit Bold Жирный Italic Курсив Background: Фон: Foreground: Текст: x Erase foreground. Убрать передний план. Erase background. Убрать фон. TextEditor::Internal::CountingLabel %1 found найдено: %1 TextEditor::Internal::DisplaySettingsPage Display Отображение Display line &numbers Показывать &номера строк Highlight current &line Подсвечивать текущую &строку Display &folding markers Показывать &область сворачивания кода Highlight &blocks Подсвечивать &блоки Mark &text changes Отмечать изменённый &текст &Visualize whitespace &Показывать пробельные символы &Animate matching parentheses &Анимировать парные скобки Auto-fold first &comment С&ворачивать первый комментарий Center &cursor on scroll Прокрутка ни&же конца текста Text Wrapping Перенос текста Enable text &wrapping &Разрешить перенос текста Display right &margin at column: Отображать правую &границу на столбце: &Highlight matching parentheses Подсве&чивать совпадающие скобки Always open links in another split Всегда открывать ссылки в отдельной панели Display file encoding Показывать кодировку файла Shows tabs and spaces. Отображение табуляций и пробелов. TextEditor::Internal::FindInCurrentFile Current File Текущий файл File "%1": Файл «%1»: File path: %1 %2 Путь к файлу: %1 %2 TextEditor::Internal::FindInOpenFiles Open Documents Открытые документы Open documents: Открытые документы: Open Documents %1 Открытые документы %1 TextEditor::Internal::FontSettings Customized Настроенная TextEditor::Internal::FontSettingsPage Font Шрифт Family: Название: Size: Размер: Antialias Сглаживание Color Scheme Цветовая схема Delete Удалить Copy... Копировать... % % Zoom: Масштаб: TextEditor::Internal::HighlighterSettingsPage Form <html><head/><body> <p>Highlight definitions are provided by the <a href="http://kate-editor.org/">Kate Text Editor</a>.</p></body></html> <html><head/><body> <p>Определения подсветки предоставляются <a href="http://kate-editor.org/">текстовым редактором Kate</a>.</p></body></html> Syntax Highlight Definition Files Файлы определений подсветки синтаксиса Location: Размещение: Use fallback location Использовать дополнительный путь Behavior Поведение Ignored file patterns: Шаблоны игнорируемых файлов: TextEditor::Internal::LineNumberFilter Line %1, Column %2 Строка %1, столбец %2 Line %1 Строка %1 Column %1 Столбец %1 Line in Current Document Строка в текущем документе TextEditor::Internal::ManageDefinitionsDialog Installed Установлено Available Доступно Name Название Download Definitions Загрузка определений Download Information Загрузить информацию There is already one download in progress. Please wait until it is finished. Уже производится одна загрузка. Необходимо дождаться её завершения. Dialog Definitions Определения Select All Выделить всё Clear Selection Снять выделение Invert Selection Обратить выделение Download Selected Definitions Загрузить выбранные TextEditor::Internal::MultiDefinitionDownloader Downloading Highlighting Definitions Загрузка определений подсветки Error downloading selected definition(s). Ошибка загрузки выбранных определений. Error downloading one or more definitions. Ошибка загрузки одного или более определений. Please check the directory's access rights. Проверьте права доступа к каталогу. Download Error Ошибка загрузки TextEditor::Internal::OutlineFactory Outline Контур TextEditor::Internal::OutlineWidgetStack No outline available Обзор недоступен Synchronize with Editor Согласовать с редактором Filter tree Настроить отображение TextEditor::Internal::PlainTextEditorFactory A highlight definition was not found for this file. Would you like to try to find one? Не удалось найти определения подсветки для этого файла. Желаете попытаться найте их? Show Highlighter Options... Показать настройки подсветки... TextEditor::Internal::PlainTextSnippetProvider Text Текст TextEditor::Internal::SnippetsCollection Cannot create user snippet directory %1 Не удалось создать каталог пользовательских фрагментов %1 TextEditor::Internal::SnippetsSettingsPage Form Group: Группа: Add Добавить Remove Удалить Revert Built-in Откатить встроенное Restore Removed Built-ins Восстановить удалённое Reset All Сбросить всё TextEditor::Internal::SnippetsSettingsPagePrivate Snippets Фрагменты Error While Saving Snippet Collection Ошибка сохранения набора фрагментов Error Ошибка No snippet selected. Фрагмент не выбран. TextEditor::Internal::SnippetsTableModel Error Ошибка Not a valid trigger. Неверный инициатор. Trigger Инициатор Trigger Variant Варианты замещения Error reverting snippet. Ошибка отката фрагмента. TextEditor::Internal::TabSettingsWidget Form Tabs And Indentation Табуляция и отступы Tab policy: Выполнять табуляцию: Spaces Only Только пробелами Tabs Only Только табуляцией Mixed Смешанно Ta&b size: Размер &табуляции: &Indent size: Размер отст&упа: Align continuation lines: Выравнивание продолжений строк: <html><head/><body> Influences the indentation of continuation lines. <ul> <li>Not At All: Do not align at all. Lines will only be indented to the current logical indentation depth. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab)c, d); </pre> </li> <li>With Spaces: Always use spaces for alignment, regardless of the other indentation settings. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab) c, d); </pre> </li> <li>With Regular Indent: Use tabs and/or spaces for alignment, as configured above. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab)(tab)(tab) c, d); </pre> </li> </ul></body></html> <html><head/><body> Влияет на отступы продолжений строк. <ul> <li>Не выравнивать: вообще не выравнивать, строки сдвигаются только на текущий логический уровень. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab)c, d); </pre> </li> <li>Пробелами: всегда использовать пробелы, вне зависимости от установок. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab) c, d); </pre> </li> <li>Отступами: использовать табуляцию и/или пробелы, в зависимости от настроек выше. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab)(tab)(tab) c, d); </pre> </li> </ul></body></html> Not At All Не выравнивать With Spaces Пробелами With Regular Indent Отступами The text editor indentation setting is used for non-code files only. See the C++ and Qt Quick coding style settings to configure indentation for code files. Настройки отступов текстового редактора не используются для кода программ. Откройте настройки стилей C++ и Qt Quick для задания отступов в исходных текстах. <i>Code indentation is configured in <a href="C++">C++</a> and <a href="QtQuick">Qt Quick</a> settings.</i> <i>Отступы в коде задаются в настройках <a href="C++">C++</a> и <a href="QtQuick">Qt Quick</a>.</i> TextEditor::Internal::TextEditorActionHandlerPrivate &Undo &Отменить &Redo &Повторить Delete &Line Удалить строк&у Delete Word from Cursor On Удалить слово под курсором Delete Word Camel Case from Cursor On Удалить слово под курсором с учётом верблюжьего регистра Delete Word up to Cursor Удалить слово перед курсором Delete Word Camel Case up to Cursor Удалить слово перед курсором с учётом верблюжьего регистра Go to Block Start with Selection Перейти в начало блока с выделением Ctrl+{ Ctrl+{ Go to Block End with Selection Перейти в конец блока с выделением Ctrl+} Ctrl+} Move Line Up Переместить строку выше Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up Move Line Down Переместить строку ниже Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down Copy Line Up Скопировать строку выше Ctrl+Alt+Up Ctrl+Alt+Up Copy Line Down Скопировать строку ниже Ctrl+Alt+Down Ctrl+Alt+Down Join Lines Объединить строки Ctrl+J Ctrl+J Insert Line Above Current Line Вставить строку выше текущей строки Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return Insert Line Below Current Line Вставить строку ниже текущей строки Ctrl+Return Ctrl+Return Indent Отступить Unindent Отступить назад Follow Symbol Under Cursor Перейти к символу под курсором Follow Symbol Under Cursor in Next Split Перейти к символу под курсором в следующей панели Meta+E, F2 Meta+E, F2 Ctrl+E, F2 Ctrl+E, F2 Jump To File Under Cursor Перейти к файлу под курсором Jump to File Under Cursor in Next Split Перейти к файлу под курсором в следующей панели Move the View a Page Up and Keep the Cursor Position Сдвинуть отображаемый текст на страницу выше с сохранением позиции курсора Ctrl+PgUp Ctrl+PgUp Move the View a Page Down and Keep the Cursor Position Сдвинуть отображаемый текст на страницу ниже с сохранением позиции курсора Ctrl+PgDown Ctrl+PgDown Move the View a Line Up and Keep the Cursor Position Сдвинуть отображаемый текст настроку выше с сохранением позиции курсора Ctrl+Up Ctrl+Up Move the View a Line Down and Keep the Cursor Position Сдвинуть отображаемый текст на строку ниже с сохранением позиции курсора Ctrl+Down Ctrl+Down Select Encoding... Выбрать кодировку... Paste from Clipboard History Вставить из истории буфера обмена Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Auto-&indent Selection Сделать &автоотступ Ctrl+I Ctrl+I &Rewrap Paragraph П&еределать переносы Meta+E, R Meta+E, R Ctrl+E, R Ctrl+E, R &Visualize Whitespace Отображение про&белов Meta+E, Meta+V Meta+E, Meta+V Ctrl+E, Ctrl+V Ctrl+E, Ctrl+V Clean Whitespace Очистить пробелы Enable Text &Wrapping П&еренос текста Meta+E, Meta+W Meta+E, Meta+W Ctrl+E, Ctrl+W Ctrl+E, Ctrl+W Toggle Comment &Selection &Закомментировать/раскомментировать Ctrl+/ Ctrl+/ Cut &Line В&ырезать строку Shift+Del Shift+Del Copy &Line Скоп&ировать строку Ctrl+Ins Ctrl+Ins Uppercase Selection В верхний регистр Meta+Shift+U Meta+Shift+U Alt+Shift+U Alt+Shift+U Lowercase Selection В нижний регистр Meta+U Meta+U Alt+U Alt+U Fold Свернуть Ctrl+< Ctrl+< Unfold Развернуть Ctrl+> Ctrl+> Toggle &Fold All Свернут&ь/развернуть всё Increase Font Size Увеличить шрифт Ctrl++ Ctrl++ Decrease Font Size Уменьшить шрифт Ctrl+- Ctrl+- Reset Font Size Восстановить размер шрифта Meta+0 Meta+0 Ctrl+0 Ctrl+0 Go to Block Start Перейти в начало блока Ctrl+[ Ctrl+[ Go to Block End Перейти в конец блока Ctrl+] Ctrl+] Select Block Up Выделить блок вверх Ctrl+U Ctrl+U Select Block Down Выделить блок вниз Go to Line Start Перейти в начало строки Go to Line End Перейти в конец строки Go to Next Line Перейти на следующую строку Go to Previous Line Перейти на предыдущую строку Go to Previous Character Перейти на предыдущий символ Go to Next Character Перейти на следующий символ Go to Previous Word Перейти на предыдущее слово Go to Next Word Перейти на следующее слово Go to Previous Word Camel Case Перейти к предыдущему слову с учётом Верблюжего Регистра Go to Next Word Camel Case Перейти к следующему слову с учётом Верблюжего Регистра Go to Line Start with Selection Перейти в начало строки с выделением Go to Line End with Selection Перейти в конец строки с выделением Go to Next Line with Selection Перейти на следующую строку с выделением Go to Previous Line with Selection Перейти на предыдущую строку с выделением Go to Previous Character with Selection Перейти на предыдущий символ с выделением Go to Next Character with Selection Перейти на следующий символ с выделением Go to Previous Word with Selection Перейти на предыдущее слово с выделением Go to Next Word with Selection Перейти на следующее слово с выделением Go to Previous Word Camel Case with Selection Перейти к предыдущему слову с выделением с учётом Верблюжего Регистра Go to Next Word Camel Case with Selection Перейти к следующему слову с выделением с учётом Верблюжего Регистра <line>:<column> <строка>:<столбец> TextEditor::Internal::TextEditorPlugin Creates a text file. The default file extension is <tt>.txt</tt>. You can specify a different extension as part of the filename. Создание текстового файла. Расширение по умолчанию - <tt>.txt</tt>. Можно указать другое расширение, как часть имени файла. Text File Текстовый файл General Основное Creates a scratch buffer using a temporary file. Создание временного буфера из файла. Scratch Buffer Временный буфер Ctrl+Space Meta+Space Trigger Completion Выполнить дополнение Trigger Refactoring Action Выполнить рефакторинг Alt+Return Create Scratch Buffer Using a Temporary File Создать временный буфер из файла Selected text within the current document. Выделенный текст внутри текущего документа. Line number of the text cursor position in current document (starts with 1). Номер строки текущего документа, в которой находится курсор (счёт идёт с 1). Column number of the text cursor position in current document (starts with 0). Номер столбца текущего документа, в котором находится курсор (счёт идёт с 0). Number of lines visible in current document. Количество видимых строк текущего документа. Number of columns visible in current document. Количество видимых стобцов текущего документа. Current document's font size in points. Размер шрифта в точках в текущем документе. TextEditor::QuickFixFactory Create Getter and Setter Member Functions Создать методы получения и установки значения Generate Missing Q_PROPERTY Members... Создание отсутствующих членов Q_PROPERTY... TextEditor::TextEditorSettings Text Текст Link Ссылка Links that follow symbol under cursor. Ссылки при переходе к символу под курсором. Selection Выделение Selected text. Выделенный текст. Line Number Номер строки Line numbers located on the left side of the editor. Номера строк, находящиеся слева от редактора. Search Result Результат поиска Highlighted search results inside the editor. Подсвеченные результаты поиска в редакторе. Search Scope Область поиска Section where the pattern is searched in. Выделение, в котором производится поиск. Parentheses Скобки Current Line Текущая строка Line where the cursor is placed in. Строка, в которой находится курсор. Current Line Number Номер текущей строки Line number located on the left side of the editor where the cursor is placed in. Номер строки, находящейся слева от редактора, когда в ней находится курсор. Occurrences Совпадения Unused Occurrence Неиспользуемое Renaming Occurrence Переименуемое Number Число Number literal. Числовой литерал. String Строка Character and string literals. Символьный или строковый литералы. Primitive Type Тип примитива Type Тип Name of a type. Имя типа. Local Локальная переменная Local variables. Локальные переменные. Field Поле Class' data members. Поля данных классов. Enumeration Перечисление Generic text. Applied to text, if no other rules matching. Обычный текст. Применяется к тексту, когда другие правила не подошли. Displayed when matching parentheses, square brackets or curly brackets are found. Показывается при обнаружении подходящих круглых, квадратных или фигурных скобок. Occurrences of the symbol under the cursor. (Only the background will be applied.) Размещение символа под курсором. (Используется только фон) Occurrences of unused variables. Размещения неиспользуемых переменных. Occurrences of a symbol that will be renamed. Размещения переименовываемого символа. Name of a primitive data type. Имя типа данных примитива. Function Функция Name of a function. Имя функции. QML Binding Привязки QML QML item property, that allows a binding to another property. Свойство элемента QML, позволяющем связыванием с другим свойством. QML Local Id Локальный Id QML QML item id within a QML file. Идентификатор элемента QML внутри файла QML. QML property of a parent item. Свойство QML родительсвого элемента. Property of the same QML item. Свойство такого же элемента QML. QML State Name Название состояния QML Name of a QML state. Название состояния QML. QML Type Name Название типа QML Name of a QML type. Название типа QML. QML External Id Внешний Id QML QML id defined in another QML file. Идентификатор QML определённый другом файле. QML External Object Property Свойство внешнего объекта QML QML property defined in another QML file. Свойство QML определённое другом файле. JavaScript Scope Var Локальная перменная JavaScript Variables defined inside the JavaScript file. Переменные определённые в файле JavaScript. JavaScript Import Импорт JavaScript Name of a JavaScript import inside a QML file. Имя импортируемого из JavaScript в файле QML. JavaScript Global Variable Глобальная переменная JavaScript Variables defined outside the script. Переменные определённые вне сценария. Keyword Ключевое слово Operator Оператор Operators (for example operator++ or operator-=). Операторы (например: operator++ или operator-=). Preprocessor Препроцессор Preprocessor directives. Дериктивы препроцессора. Label Метка Comment Комментарий All style of comments except Doxygen comments. Все стили комментариев, кроме Doxygen. Doxygen Comment Коментарий Doxygen Doxygen comments. Комментарии Doxygen. Doxygen Tag Тэг Doxygen Visual Whitespace Обозначать пробельные символы Applied to added lines in differences (in diff editor). Применяется к добавляемым строкам при сравнении (в редакторе изменений). Applied to removed lines in differences (in diff editor). Применяется к удаляемым строкам при сравнении (в редакторе изменений). Disabled Code Отключённый код Applied to enumeration items. Применяется к элементам перечисления. Virtual Function Виртуальная функция Name of function declared as virtual. Имя функции, объявленной виртуальной. QML Root Object Property Свойство корневого объекта QML QML Scope Object Property Свойство локального объекта QML Reserved keywords of the programming language except keywords denoting primitive types. Зарезервированные слова языка программирования, за исключением типов примитивов. Labels for goto statements. Метки для операторов goto. Doxygen tags. Теги Doxygen. Whitespace. Will not be applied to whitespace in comments and strings. Пробелы. Не применяется к пробельным символам в комментариях и строках. Code disabled by preprocessor directives. Код отключённый дериктивами препроцессора. Added Line Добавленная строка Removed Line Удалённая строка Diff File Сравнение: изменённые файлы Compared files (in diff editor). Сравниваемые файлы (в редакторе изменений). Diff Location Сравнение: размещение Location in the files where the difference is (in diff editor). Расположение в файлах, где есть изменения (в редакторе изменений). Diff File Line Сравнение: строка файла Applied to lines with file information in differences (in side-by-side diff editor). Применяется к строкам с информацией о сравниваемых файлах (при двустороннем сравнении). Diff Context Line Сравнение: контекстная строка Applied to lines describing hidden context in differences (in side-by-side diff editor). Применяется к строкам с описанием контекста отличий (при двустороннем сравнении). Diff Source Line Сравнение: исходная строка Applied to source lines with changes in differences (in side-by-side diff editor). Применяется к изменённым строкам исходного файла (при двустороннем сравнении). Diff Source Character Сравнение: исходный символ Applied to removed characters in differences (in side-by-side diff editor). Применяется к удалённым символам (при двустороннем сравнении). Diff Destination Line Сравнение: итоговая строка Applied to destination lines with changes in differences (in side-by-side diff editor). Применяется к изменённым строкам итогового файла (при двустороннем сравнении). Diff Destination Character Сравнение: итоговый символ Applied to added characters in differences (in side-by-side diff editor). Применяется к добавленным символам (при двустороннем сравнении). Behavior Поведение Display Отображение TextFieldSpecifics Text Field Текстовое поле Text Текст The text shown on the text field Текст, отображаемый в текстовом поле Placeholder text Текст заполнителя The placeholder text Временный текст, заполняющий поле Read only Только для чтения Determines whether the text field is read only. Определяет, является ли текстовое поле изменяемым или нет. Input mask Маска ввода Restricts the valid text in the text field. Вводит ограничения на текст в поле. Echo mode Режим эха Specifies how the text is displayed in the text field. Определяет, как текст отображается в поле. TextInputSection Text Input Текстовый ввод Input mask Маска ввода Echo mode Режим эха Pass. char Символ пароля Character displayed when users enter passwords. Символ отображаемый при вводе пользователем паролей. Flags Флаги Read only Только для чтения Cursor visible Курсор виден Active focus on press Активировать фокус при нажатии Auto scroll Прокручивать автоматически TextInputSpecifics Text Color Цвет текста Selection Color Цвет выделения TextSpecifics Text Color Цвет текста Style Color Цвет стиля Todo::Internal::KeywordDialog Keyword Ключевое слово Icon Значок Color Цвет errorLabel Keyword cannot be empty, contain spaces, colons, slashes or asterisks. Ключевое слово не может быть пустым, содержать пробелы, запятые, слэши и звёздочки. There is already a keyword with this name. Такое ключевое слово уже имеется. Todo::Internal::OptionsDialog Form Keywords Ключевые слова Add Добавить Edit Изменить Remove Удалить Reset Сбросить Scanning scope Область поиска Scan the whole active project Искать во всём текущем проекте Scan only the currently edited document Искать только в текущем документе Todo::Internal::OptionsPage To-Do To-Do Todo::Internal::TodoItemsModel Description Описание File Файл Line Строка Todo::Internal::TodoOutputPane To-Do Entries Записи To-Do Current Document Текущий документ Scan only the currently edited document. Искать только в текущем документе. Active Project Текущий проект Scan the whole active project. Искать во всём текущем проекте. TopicChooser Filter Фильтр Choose a topic for <b>%1</b>: Выбор темы для <b>%1</b>: Choose Topic Выбор темы &Topics &Темы &Display &Показать &Close &Закрыть Update Update Обновление UpdateInfo::Internal::SettingsWidget Configure Filters Настройка фильтров Qt Creator Update Settings Настройки обновлений Qt Creator Qt Creator automatically runs a scheduled update check on a daily basis. If Qt Creator is not in use on the scheduled time or maintenance is behind schedule, the automatic update check will be run next time Qt Creator starts. Qt Creator ежедневно в определённое время проверяет наличие обновлений. Если в это время Qt Creator не используется, то проверка обновлений будет выполнена при следующем его запуске. Run update check daily at: Выполнять ежедневную проверку в: UpdateInfo::Internal::UpdateInfoPlugin Could not determine location of maintenance tool. Please check your installation if you did not enable this plugin manually. Не удалось найти размещение утилиты обслуживания. Проверьте правильность установки, если этот модуль не был включён вручную. Could not find maintenance tool at "%1". Check your installation. Не удалось найти утилиту обслуживания в «%1». Проверьте правильность установки. Updates Available Доступны обновления Start Updater Запустить обновление Utils::CheckableMessageBox Do not ask again Больше не спрашивать Do not &ask again &Больше не спрашивать Utils::ClassNameValidatingLineEdit The class name must not contain namespace delimiters. Имя класса не должно содержать разделителей пространств имён. Please enter a class name. Введите имя класса. The class name contains invalid characters. Имя класса содержит недопустимые символы. Utils::ConsoleProcess Cannot set up communication channel: %1 Не удалось создать канал передачи данных: %1 Press <RETURN> to close this window... Для закрытия данного окна нажмите <ВВОД>... Cannot create temporary file: %1 Не удалось создать временный файл: %1 Cannot write temporary file. Disk full? Не удалось записать во временный файл. Нет места? Cannot create temporary directory "%1": %2 Не удалось создать временный каталог «%1»: %2 Cannot change to working directory "%1": %2 Не удалось войти в рабочий каталог «%1»: %2 Cannot execute "%1": %2 Не удалось выполнить «%1»: %2 Unexpected output from helper program (%1). Неожиданные данные от служебной программы (%1). Quoting error in command. Ошибка с кавычками в команде. Debugging complex shell commands in a terminal is currently not supported. Отладка сложных команд оболочки в терминале пока не поддерживается. Quoting error in terminal command. Ошибка с кавычками в терминальной команде. Terminal command may not be a shell command. Терминальная команда, возможно, не является командой оболочки. Cannot start the terminal emulator "%1", change the setting in the Environment options. Не удалось запустить эмулятор терминала «%1», смените настройки в параметрах среды. Cannot create socket "%1": %2 Не удалось создать сокет «%1»: %2 The process "%1" could not be started: %2 Не удалось запустить процесс «%1»: %2 Cannot obtain a handle to the inferior: %1 Не удалось получить идентификатор подчинённого процесса: %1 Cannot obtain exit status from inferior: %1 Не удалось получить код завершения подчинённого процесса: %1 Utils::DetailsButton Details Подробнее Utils::ElfReader "%1" is an invalid ELF object (%2) «%1» не является корректным объектом ELF (%2) "%1" is not an ELF object (file too small) «%1» не является объектом ELF (файл слишком мал) "%1" is not an ELF object «%1» не является объектом ELF odd cpu architecture неподходящая архитектура процессора odd endianness неподходящий порядок байт в слове unexpected e_shsize неожиданная e_shsize unexpected e_shentsize неожиданная e_shentsize announced %n sections, each %1 bytes, exceed file size объявлена %n секция по %1 байт(ов), что превышает размер файла объявлено %n секции по %1 байт(ов), что превышает размер файла объявлено %n секций по %1 байт(ов), что превышает размер файла string table seems to be at 0x%1 таблица строк похоже с 0x%1 section name %1 of %2 behind end of file имя секции %1 из %2 выходит за конец файла Utils::EnvironmentModel <UNSET> <не задано> Variable Переменная Value Значение <VARIABLE> Name when inserting a new variable <переменная> <VALUE> Value when inserting a new variable <значение> Utils::FancyLineEdit Filter Фильтр Clear text Очистить текст Utils::FancyMainWindow Reset to Default Layout Сбросить в исходное состояние Utils::FileNameValidatingLineEdit Name is empty. Имя задано пустым. Name contains white space. Имя содержит пробельные символы. Invalid character "%1". Неверный символ «%1». Invalid characters "%1". Неверный символ «%1». Name matches MS Windows device. (%1). Имя совпадает с названием устройства MS Windows (%1). File extension %1 is required: Требуется файловое расширение %1: File extensions %1 are required: Требуются файловые расширения %1: Utils::FileSearch %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. %1: отменено. %n совпадение найдено в %2 файле(ах). %1: отменено. %n совпадения найдено в %2 файле(ах). %1: отменено. %n совпадений найдено в %2 файле(ах). %1: %n occurrences found in %2 files. %1: %n совпадение найдено в %2 файле(ах). %1: %n совпадения найдено в %2 файле(ах). %1: %n совпадений найдено в %2 файле(ах). Utils::FileUtils Refusing to remove root directory. Предотвращение удаления корневого каталога. Refusing to remove your home directory. Предотвращение удаления домашнего каталога. Failed to remove directory "%1". Не удалось удалить каталог «%1». Failed to remove file "%1". Не удалось удалить файл «%1». Failed to create directory "%1". Не удалось создать каталог: «%1». Could not copy file "%1" to "%2". Не удалось скопировать файл «%1» в «%2». Cannot open %1 for reading: %2 Не удалось открыть %1 для чтения: %2 Cannot read %1: %2 Не удалось прочитать %1: %2 File Error Ошибка файла Cannot write file %1. Disk full? Не удалось записать файл %1. Нет места? Cannot overwrite file %1: %2 Не удалось перезаписать файл %1: %2 Cannot create file %1: %2 Не удалось создать файл %1: %2 Cannot create temporary file in %1: %2 Не удалось создать временный файл в %1: %2 Utils::FileWizardPage Location Размещение Utils::IpAddressLineEdit The IP address is not valid. Не верный IP адрес. Utils::LinearProgressWidget ... ... Utils::NewClassWidget Invalid base class name Некорректное имя базового класса Invalid header file name: "%1" Некорректное имя заголовочного файла: «%1» Invalid source file name: "%1" Некорректное имя файла исходников: «%1» Invalid form file name: "%1" Некорректное имя файла формы: «%1» Inherits QObject Производный от QObject None Не задан Inherits QWidget Производный от QWidget Based on QSharedData Основан на QSharedData &Class name: &Имя класса: &Base class: &Базовый класс: &Type information: &Тип класса: &Header file: &Заголовочный файл: &Source file: &Файл исходников: &Generate form: &Создать форму: &Form file: Ф&айл формы: &Path: &Путь: Inherits QDeclarativeItem - Qt Quick 1 Производный от QDeclarativeItem - Qt Quick 1 Inherits QQuickItem - Qt Quick 2 Производный от QQuickItem - Qt Quick 2 Utils::PathChooser Choose... Выбрать... Browse... Обзор... Choose Directory Выбор каталога Choose Executable Выбор программы Choose File Выбор файла The path "%1" expanded to an empty string. Путь «%1» преобразовался в пустую строку. The path "%1" does not exist. Путь «%1» не существует. The path "%1" is not a directory. Путь «%1» не является каталогом. The directory "%1" does not exist. Каталог «%1» отсутствует. Cannot execute "%1". Не удалось выполнить «%1». The path <b>%1</b> is not an executable file. Путь <b>%1</b> не является программой. Full path: <b>%1</b> Полный путь: <b>%1</b> The path must not be empty. Путь не должен быть пустым. The path <b>%1</b> is not a directory. Путь <b>%1</b> не является каталогом. The path <b>%1</b> is not a file. Путь <b>%1</b> не является файлом. Path: Путь: Utils::PathListEditor Insert... Вставить... Add... Добавить... Delete Line Удалить строку Clear Очистить From "%1" Из «%1» Utils::ProjectIntroPage <Enter_Name> <Введите_Имя> Location Размещение The project already exists. Проект уже существует. A file with that name already exists. Файл с таким именем уже существует. Name: Название: Create in: Создать в: Use as default project location Размещение проекта по умолчанию Introduction and Project Location Введение и размещение проекта Project: Проект: Utils::ProjectNameValidatingLineEdit Invalid character "%1" found! Обнаружен недопустимый символ «%1»! Invalid character '.'. Недопустимый символ «.». Utils::ProxyCredentialsDialog Proxy Credentials Авторизация на прокси-сервере The proxy %1 requires a username and password. Прокси-сервер %1 требует имя пользователя и пароль. Username: Имя пользователя: Username Пользователь Password: Пароль: Password Пароль Utils::QtcProcess Error in command line. Ошибка в командной строке. Utils::SettingsAccessor No Valid Settings Found Подходящие настройки не найдены <p>No valid settings file could be found.</p><p>All settings files found in directory "%1" were either too new or too old to be read.</p> <p>Не удалось найти подходящий для этой версии Qt Creator файл настроек.</p><p>Все найденные в каталоге «%1» файлы настроек или слишком старые, или слишком новые.</p> Using Old Settings Используются старые настройки <p>The versioned backup "%1" of the settings file is used, because the non-versioned file was created by an incompatible version of Qt Creator.</p><p>Settings changes made since the last time this version of Qt Creator was used are ignored, and changes made now will <b>not</b> be propagated to the newer version.</p> <p>Будет использоваться резервная копия файла настроек .user более старой версии («%1»), так как текущий файл создан несовместимой версией Qt Creator.</p><p>Изменения настроек проекта, сделанные с момента последнего запуска этой версии Qt Creator, не будут учтены, а изменения, вносимые сейчас, <b>не будут</b> сохранены в новую версию файла проекта.</p> Utils::SettingsSelector Add Добавить Remove Удалить Rename Переименовать Do you really want to delete the configuration <b>%1</b>? Желаете удалить конфигурацию <b>%1</b>? New name for configuration <b>%1</b>: Новое название для конфигурации <b>%1</b>: Rename... Переименовать... Utils::SynchronousProcess The command "%1" finished successfully. Команда «%1» успешно завершилась. The command "%1" terminated with exit code %2. Команда «%1» завершилась с кодом %2. The command "%1" terminated abnormally. Команда «%1» аварийно завершилась. The command "%1" could not be started. Невозможно запустить команду «%1». The command "%1" did not respond within the timeout limit (%2 ms). Команда «%1» не ответила за отведённое время (%2 мс). Process not Responding Процесс не отвечает The process is not responding. Процесс не отвечает. The process "%1" is not responding. Процесс «%1» не отвечает. Would you like to terminate it? Желаете завершить его? Utils::TextFileFormat Out of memory. Не хватает памяти. An encoding error was encountered. Ошибка кодировки. Utils::UnixTools <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%d</td><td>directory of current file</td></tr><tr><td>%f</td><td>file name (with full path)</td></tr><tr><td>%n</td><td>file name (without path)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Переменная</th><th>Разворачивается в</th></tr><tr><td>%d</td><td>каталог текущего файла</td></tr><tr><td>%f</td><td>имя файла (с полным путём)</td></tr><tr><td>%n</td><td>имя файла (без пути)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> Utils::WizardPage Name: Имя: Path: Путь: Choose the Location Выбор размещения Utils::fileDeletedPrompt File has been removed Файл был удалён The file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor? Файл %1 был удалён вне Qt Creator. Желаете его сохранить под другим именем или закрыть? The file %1 was removed. Do you want to save it under a different name, or close the editor? Файл %1 был удалён. Желаете его сохранить под другим именем или закрыть? &Close &Закрыть C&lose All За&крыть всё Save &as... Сохранить &как... &Save &Сохранить Utils::reloadPrompt File Changed Файл изменён The unsaved file <i>%1</i> has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? Несохранённый файл <i>%1</i> был изменён вне Qt Creator. Перезагрузить его с потерей текущих изменений? The file <i>%1</i> has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? Файл <i>%1</i> был изменён вне Qt Creator. Желаете перезагрузить его? VCS CVS Commit Editor Редактор фиксаций CVS CVS Command Log Editor Редактор журнала команд CVS CVS File Log Editor Редактор журнала файлов CVS CVS Annotation Editor Редактор аннотации CVS CVS Diff Editor Редактор изменений CVS Git Command Log Editor Редактор журнала команд Git Git File Log Editor Редактор журнала файлов Git Git Annotation Editor Редактор аннотации Git Git Commit Editor Редактор фиксаций Git Git Rebase Editor Редактор перебазирований Git Git Submit Editor Редактор фиксаций Git Mercurial File Log Editor Редактор журнала файлов Mercurial Mercurial Annotation Editor Редактор аннотации Mercurial Mercurial Diff Editor Редактор изменений Mercurial Mercurial Commit Log Editor Редактор журнала фиксации Mercurial Perforce.SubmitEditor Редактор фиксаций Perforce Perforce Log Editor Редактор журнала Perforce Perforce Diff Editor Редактор изменений Perforce Perforce Annotation Editor Редактор аннотации Perforce Subversion Commit Editor Редактор фиксаций Subversion Subversion File Log Editor Редактор журнала файлов Subversion Subversion Annotation Editor Редактор аннотации Subversion Subversion Diff Editor Редактор изменений Subversion Bazaar File Log Editor Редактор журнала файлов Bazaar Bazaar Annotation Editor Редактор аннотации Bazaar Bazaar Diff Editor Редактор изменений Bazaar Bazaar Commit Log Editor Редактор журнала команд Bazaar ClearCase Check In Editor Редактор регистраций ClearCase ClearCase File Log Editor Редактор журнала файлов ClearCase ClearCase Annotation Editor Редактор аннотации ClearCase ClearCase Diff Editor Редактор изменений ClearCase Valgrind::Callgrind::CallModel Callee Вызываемое Caller Вызывающее Cost Цена Calls Вызовы Valgrind::Callgrind::CallgrindController Previous command has not yet finished. Предыдущая команда ещё не завершена. Dumping profile data... Загружаются данные профилирования... Resetting event counters... Сброс счётчиков событий... Pausing instrumentation... Приостановка работы... Unpausing instrumentation... Продолжение работы... An error occurred while trying to run %1: %2 Ошибка при попытке запустить %1: %2 Callgrind dumped profiling info Callgrind загрузил данные профилирования Callgrind unpaused. Callgrind продолжает работу. Downloading remote profile data... Загрузка внешних данных профилирования... Valgrind::Callgrind::CallgrindRunner Parsing Profile Data... Обработка данных профилирования... Valgrind::Callgrind::DataModel Function: Функция: File: Файл: Object: Объект: Called: Вызвано: %n time(s) %n раз %n раза %n раз Events События Self costs Собственная цена (%) Incl. costs Полная цена (%1%) %1 cost spent in a given function excluding costs from called functions. Цена выполнения данной функции (без учёта вызываемых функций): %1. %1 cost spent in a given function including costs from called functions. Цена выполнения данной функции (с учётом вызываемых функций): %1. Function Функция Location Размещение Called Вызвано Self Cost: %1 Собственная цена: %1 Incl. Cost: %1 Полная цена: %1 Valgrind::Callgrind::Function %1 in %2 %1 в %2 %1:%2 in %3 %1: %2 в %3 Valgrind::Callgrind::ParseData Last-level Последний уровень Instruction Инструкция Cache Кэш Conditional branches Условные ветвления Indirect branches Косвенные ветвления level %1 уровень %1 read чтение write запись mispredicted ошибка предсказания executed выполнено miss промах access попадание Line: Строка: Position: Положение: Valgrind::Internal %1 in %2 %1 в %2 in %1 в %1 Valgrind::Internal::CallgrindRunControl Profiling Профилирование Profiling %1 Профилирование %1 Valgrind::Internal::CallgrindToolPrivate Callers Вызывающие Functions Функции Callees Вызывемые Visualization Визуализация Load External XML Log File Загрузить внешний XML файл журнала Go back one step in history. This will select the previously selected item. Назад на шаг в истории. Выберет предыдущий выбранный элемент. Reset all event counters. Сбросить все счётчики событий. Request the dumping of profile information. This will update the Callgrind visualization. Запрос на получение данных профилирования. Приведёт к обновлению визуализации Callgrind. Pause event logging. No events are counted which will speed up program execution during profiling. Приостановить запись событий. События не будут записываться, что повысит скорость выполнения программы при профилировании. Go forward one step in history. Перейти на шаг вперёд по истории. Selects which events from the profiling data are shown and visualized. Выбирает, какие события из данных профилирования будут показаны и визуализированы. Absolute Costs Абсолютные цены Show costs as absolute numbers. Показывать цены в абсолютных числах. Relative Costs Относительные цены Show costs relative to total inclusive cost. Показывать цены относительно общей. Relative Costs to Parent Цены, относительные к родительской Show costs relative to parent functions inclusive cost. Показывать цены относительно общей цены вызвавшей функции. Cost Format Формат цены Enable cycle detection to properly handle recursive or circular function calls. Включить определение циклов для корректной обработки рекурсивных и циклических вызовов. This removes template parameter lists when displaying function names. Убирает списки шаблонных параметров при отображении имён функций. Show Project Costs Only Показать только цены проекта Show only profiling info that originated from this project source. Показать только информацию профилирования, полученную для этого проекта. Filter... Фильтр... Profiling aborted. Профилирование прервано. Parsing finished, no data. Обработка завершена, данных нет. Parsing finished, total cost of %1 reported. Обработка завершена, общая цена вышла %1. Parsing failed. Не удалось обработать. Select this Function in the Analyzer Output Выберите эту функцию в выводе анализатора Populating... Заполнение... Open Callgrind Log File Открытие файла журнала Callgrind Callgrind Output (callgrind.out*);;All Files (*) Журнал Callgrind (callgrind.out*);;Все файлы (*) Internal Error Внутренняя ошибка Failed to open file for reading: %1 Не удалось открыть файл для чтения: %1 Parsing Profile Data... Обработка данных профилирования... Valgrind::Internal::MemcheckErrorView Copy Selection Копировать выбранное Suppress Error Игнорировать ошибку Valgrind::Internal::MemcheckRunControl Analyzing Memory Анализ памяти Analyzing memory of %1 Анализ памяти %1 Valgrind::Internal::MemcheckTool External Errors Внешние ошибки Suppressions Исключения Definite Memory Leaks Определённые утечки памяти Possible Memory Leaks Возможные утечки памяти Use of Uninitialized Memory Использование неинициализированной памяти Invalid Calls to "free()" Неверный вызов «free()» Load External XML Log File Загрузить внешний XML файл журнала Error occurred parsing Valgrind output: %1 Ошибка при разборе вывода Valgrind: %1 Memory Issues Проблемы памяти Go to previous leak. Предыдущая утечка. Go to next leak. Следующая утечка. Show issues originating outside currently opened projects. Показывать проблемы, возникшие вне открытых проектов. These suppression files were used in the last memory analyzer run. Эти файлы были использованы при последнем запуске анализатора. Error Filter Фильтр ошибок Open Memcheck XML Log File Загрузить XML файл журнала Memcheck XML Files (*.xml);;All Files (*) Файлы XML (*.xml);;Все файлы (*) Internal Error Внутренняя ошибка Failed to open file for reading: %1 Не удалось открыть файл для чтения: %1 Valgrind::Internal::SuppressionDialog Suppression File: Список исключений: Suppression: Исключаются: Select Suppression File Выбор файла исключений Save Suppression Сохранить исключения Valgrind::Internal::ValgrindConfigWidget Generic Settings Общие настройки Valgrind executable: Программа Valgrind: Valgrind Command Команда Valgrind Valgrind Suppression Files Файлы исключений Valgrind Valgrind Suppression File (*.supp);;All Files (*) Файл исключений Valgrind (*.supp);;Все файлы (*) Memory Analysis Options Параметры анализа памяти Backtrace frame count: Количество кадров стека: Suppression files: Списки исключений: Add... Добавить... Remove Удалить Track origins of uninitialized memory Находить источники неинициализированной памяти Profiling Options Параметры профилирования Limits the amount of results the profiler gives you. A lower limit will likely increase performance. Ограничивает количество результатов выдаваемых профайлером. Чем меньше значение, тем выше скорость. Result view: Minimum event cost: Вывод результатов: Минимальная цена события: % Show additional information for events in tooltips Показывать в подсказках дополнительные данные о событиях Enable cache simulation Включить эмуляцию кэша Enable branch prediction simulation Включить эмуляцию предсказания ветвлений Collect system call time Считать время системных вызовов Collect the number of global bus events that are executed. The event type "Ge" is used for these events. Считать количество выполненных событий общей шины. Используется тип события "Ge". Collect global bus events Считать события общей шины Visualization: Minimum event cost: Визуализация: Минимальная цена события: Detect self-modifying code: Выявление самоизменяемого кода: No Нет Only on Stack Только в стеке Everywhere Везде Everywhere Except in File-backend Mappings Везде, кроме областей отображаемых файлов Show reachable and indirectly lost blocks Показывать доступные и косвенно потерянные блоки Check for leaks on finish: Проверять утечки при завершении: Summary Only Только итог Full Полностью <html><head/><body> <p>Does full cache simulation.</p> <p>By default, only instruction read accesses will be counted ("Ir").</p> <p> With cache simulation, further event counters are enabled: <ul><li>Cache misses on instruction reads ("I1mr"/"I2mr").</li> <li>Data read accesses ("Dr") and related cache misses ("D1mr"/"D2mr").</li> <li>Data write accesses ("Dw") and related cache misses ("D1mw"/"D2mw").</li></ul> </p> </body></html> <html><head/><body> <p>Полная эмуляция кэша.</p> <p>По умолчанию, считаются только инструкции чтения («Ir»).</p> <p> Следующие счётчики событий включаются при эмуляции кэша: <ul><li>Промахи кэша при чтении инструкции («I1mr»/«I2mr»).</li> <li>Доступ к данным на чтения («Dr») и соответствующие промахи кэша («D1mr»/«D2mr»).</li> <li>Доступ к данным на запись («Dw») и соответствующие промахи кэша («D1mw»/«D2mw»).</li></ul> </p> </body></html> <html><head/><body> <p>Does branch prediction simulation.</p> <p>Further event counters are enabled: </p> <ul><li>Number of executed conditional branches and related predictor misses ( "Bc"/"Bcm").</li> <li>Executed indirect jumps and related misses of the jump address predictor ( "Bi"/"Bim").</li></ul></body></html> <html><head/><body> <p>Эмуляцию предсказателя ветвлений.</p> <p>Включены следующие счётчики:</p> <ul><li>Количество выполненных условных веток и соответствующих промахов («Bc»/«Bcm»).</li> <li>Выполненных косвенных переходов и соответствующих промахов предсказателя адреса перехода («Bi»/«Bim»).</li></ul></body></html> Collects information for system call times. Собирать информацию о времени системных вызовов. Valgrind::Internal::ValgrindOptionsPage Valgrind Valgrind Valgrind::Internal::ValgrindPlugin Valgrind Function Profile uses the "callgrind" tool to record function calls when a program runs. Профайлер функций Valgrind использует утилиту «callgrind» для записи вызовов функций при работе программы. Valgrind Analyze Memory uses the "memcheck" tool to find memory leaks. Анализатор памяти Valgrind использует утилиту «memcheck» для обнаружения утечек памяти. Valgrind Memory Analyzer Анализатор памяти Valgrind Valgrind Function Profiler Профайлер функций Valgrind Valgrind Memory Analyzer (External Remote Application) Анализатор памяти Valgrind (внешняя программа) Valgrind Function Profiler (External Remote Application) Профайлер функций Valgrind (внешняя программа) Profile Costs of This Function and Its Callees Цены функций и тех, кого они вызывают Valgrind::Internal::ValgrindRunConfigurationAspect Valgrind Settings Настройки Valgrind Valgrind::Internal::ValgrindRunControl Valgrind options: %1 Параметры Valgrind: %1 Working directory: %1 Рабочий каталог: %1 Command line arguments: %1 Параметры командной строки: %1 Analyzing finished. Анализ завершён. Error: "%1" could not be started: %2 Ошибка: Не удалось запустить «%1»: %2 Error: no Valgrind executable set. Ошибка: программа Valgrind не задана. Process terminated. Процесс прерван. Valgrind::Internal::Visualisation All functions with an inclusive cost ratio higher than %1 (%2 are hidden) Все функции с полной ценой более %1 (%2 скрыто) Valgrind::Memcheck::MemcheckRunner XmlServer on %1: XmlServer на %1: LogServer on %1: LogServer на %1: Valgrind::ValgrindProcess Could not determine remote PID. Не удалось определить удалённый PID. Valgrind::XmlProtocol Function: Функция: Location: Размещение: Instruction pointer: Указатель инструкций: Object: Объект: Valgrind::XmlProtocol::ErrorListModel No errors found Ошибки не найдены What Что Location Размещение File Файл Line Строка Unique Уникальный Thread ID ID потока Kind Вид Leaked Blocks Потерянные блоки Leaked Bytes Потерянные байты Helgrind Thread ID ID потока Helgrind Valgrind::XmlProtocol::Parser Could not parse hex number from "%1" (%2) Не удалось разобрать шестнадцатеричное число из «%1» (%2) trying to read element text although current position is not start of element попытка прочитать текст элемента не смотря на то, что текущая позиция не в начале элемента Unexpected child element while reading element text Неожиданный потомок элемента при чтении текста Unexpected token type %1 Неожиданный тип токена %1 Could not parse protocol version from "%1" Не удалось разобрать версию протокола из «%1» XmlProtocol version %1 not supported (supported version: 4) XmlProtocol версии %1 не поддерживается (поддерживается вресия 4) Valgrind tool "%1" not supported Утилита Valgrind «%1» не поддерживается Unknown memcheck error kind "%1" Неизвестная ошибка memcheck вида «%1» Unknown helgrind error kind "%1" Неизвестная ошибка helgrind вида «%1» Unknown ptrcheck error kind "%1" Неизвестная ошибка ptrcheck вида «%1» Could not parse error kind, tool not yet set. Не удалось разобрать вид ошибки, утилита ещё не задана. Unknown state "%1" Неверное состояние «%1» Unexpected exception caught during parsing. Возникло неожиданное исключение при разборе. Valgrind::XmlProtocol::StackModel Description Описание Instruction Pointer Указатель инструкций Object Объект Function Функция Directory Каталог File Файл Line Строка VcsBase Version Control Контроль версий General Общее VcsBase::BaseCheckoutWizardFactory Cannot Open Project Не удалось открыть проект Failed to open project in "%1". Не удалось открыть проект в «%1». Could not find any project files matching (%1) in the directory "%2". Не удалось найти ни одного файла проекта соответствующего «%1» в каталоге «%2». "%1" does not exist. «%1» отсутствует. VcsBase::CleanDialog The directory %1 could not be deleted. Невозможно удалить каталог %1. The file %1 could not be deleted. Невозможно удалить файл %1. There were errors when cleaning the repository %1: Возникли ошибки при очистке хранилища %1: Delete... Удалить... Name Имя Repository: %1 Хранилище: %1 %n bytes, last modified %1. %n байт, изменён последним %1. %n байта, изменён последним %1. %n байтов, изменён последним %1. Delete Удалить Do you want to delete %n files? Желаете удалить %n файл? Желаете удалить %n файла? Желаете удалить %n файлов? Cleaning "%1" Очистка «%1» VcsBase::Command Unable to start process, binary is empty Не удалось запустить процесс - программа пуста Error: Executable timed out after %1s. Ошибка: программа превысила время ожидания (%1 сек). VcsBase::Internal::BaseCheckoutWizardPage WizardPage Repository Хранилище The remote repository to check out. Внешнее хранилище для загрузки. Branch: Ветка: The development branch in the remote repository to check out. Ветка разработки внешнего хранилища для загрузки. Retrieve list of branches in repository. Загрузить список веток хранилища. ... ... Working Copy Рабочая копия The path in which the directory containing the checkout will be created. Путь, в котором будет создан каталог с загруженными данными. The local directory that will contain the code after the checkout. Локальный каталог, который будет содержать код после загрузки. Path: Путь: Directory: Каталог: VcsBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage Checkout Извлечение No job running, please abort. Ничего не запущено, требуется прерывание. Checkout started... Извлечение запущено... Failed. Сбой. Succeeded. Успешно. VcsBase::Internal::CleanDialog Clean Repository Очистить хранилище Select All Выбрать все VcsBase::Internal::CommonSettingsPage Wrap submit message at: Ограничить длину строки до: characters символов An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. Программа, которой передаётся файл сообщения о фиксации в качестве первого аргумента. Она должна завершиться с кодом неравным нулю и сообщением в стандартный поток ошибок в случае обнаружения ошибки. Submit message &check script: &Скрипт проверки сообщений: User/&alias configuration file: &Файл настройки пользователей: A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. Простой файл, содержащий строки типа «Reviewed-By:», которые будут добавлены ниже редактора сообщения. User &fields configuration file: Файл &настройки полей: &SSH prompt command: Команда &запроса пароля SSH: Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password, should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the environment variable SSH_ASKPASS). Задаёт команду запроса пароля в диалоговом окне для хранилищ, требующих авторизацию по SSH (см. документацию к SSH и переменной среды SSH_ASKPASS). A file listing nicknames in a 4-column mailmap format: 'name <email> alias <email>'. Файл списка ников в 4-х столбцовом формате mailmap: «имя <email> алиас <email>». VcsBase::Internal::EmailTextCursorHandler Send Email To... Отправить письмо... Copy Email Address Скопировать почтовый адрес VcsBase::Internal::NickNameDialog Name Имя Email Email Alias email Email алиаса Alias Алиас Nicknames Ники VcsBase::Internal::UrlTextCursorHandler Open URL in Browser... Открыть ссылку в браузере... Copy URL Location Скопировать адрес ссылки VcsBase::Internal::VcsPlugin Name of the version control system in use by the current project. Система контроля версий, используемая в данном проекте. The current version control topic (branch or tag) identification of the current project. Идентификатор раздела (ветки или тега) системы контроля версий текущего проекта. The top level path to the repository the current project is in. Путь верхнего уровня к хранилищу, в котором размещён текущий проект. VcsBase::SubmitEditorWidget Subversion Submit Фиксация Subversion Descriptio&n &Описание F&iles &Файлы %1 %2/%n File(s) %1 %2 из %n файла %1 %2 из %n файлов %1 %2 из %n файлов &Commit &Фиксировать Select All Check all for submit Выбрать все Unselect All Uncheck all for submit Снять все отметки Select a&ll В&ыбрать все VcsBase::SubmitFileModel State Состояние File Файл VcsBase::VcsBaseClient Unable to start process "%1": %2 Не удалось запустить процесс «%1»: %2 Timed out after %1s waiting for the process %2 to finish. Вышло время ожидания (%1 сек) завершения процесса %2. Working... Выполнение... VcsBase::VcsBaseEditorWidget Annotate "%1" Аннотация «%1» Copy "%1" Копировать «%1» Describe Change %1 Описать изменение %1 Send to CodePaster... Отправить на CodePaster... Apply Chunk... Применить фрагмент... Revert Chunk... Откатить фрагмент... Failed to retrieve data. Не удалось получить данные. Unable to Paste Не удалось вставить Code pasting services are not available. Сервисы вставки кода не доступны. Revert Chunk Откат фрагмента Apply Chunk Применить фрагмент Would you like to revert the chunk? Желаете откатить фрагмент? Would you like to apply the chunk? Применить фрагмент? VcsBase::VcsBaseOutputWindow Open "%1" Открыть «%1» Clear Очистить Version Control Контроль версий Executing: %1 %2 Выполняется: %1 %2 Executing in %1: %2 %3 Выполняется в %1: %2 %3 VcsBase::VcsBasePlugin Version Control Контроль версий Choose Repository Directory Выберите каталог хранилища The file "%1" could not be deleted. Не удалось удалить файл «%1». The directory "%1" is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory? Каталог «%1» уже находится под системой контроля версий (%2). Выбрать другой каталог? Repository already under version control Хранилище уже под контролем версий Repository Created Хранилище создано Repository Creation Failed Не удалось создать хранилище A version control repository has been created in %1. Хранилище контроля версиями создано в %1. A version control repository could not be created in %1. Не удалось создать хранилище контроля версий в %1. VcsBase::VcsBaseSubmitEditor Prompt to submit Спрашивать при фиксации Check Message Проверие сообщение Insert Name... Вставить имя... Submit Message Check Failed Не удалось проверить сообщение Executing %1 Выполнение %1 Executing [%1] %2 Выполнение [%1] %2 The check script "%1" could not be started: %2 Скрипт проверки «%1» не запускается: %2 The check script "%1" timed out. Вышло время ожидания проверочного скрипта «%1». The check script "%1" crashed. Скрипт проверки «%1» завершился аварийно. The check script returned exit code %1. Скрипт проверки вернул код %1. VcsBase::VcsConfigurationPage Configuration Настройка Please configure <b>%1</b> now. Настройте <b>%1</b> прямо сейчас. VirtualFunctionsAssistProcessor ...searching overrides ... поиск переопределений Welcome::Internal::WelcomeMode Welcome Начало Welcome Mode Load Error Ошибка загрузки режима приветствия WidgetPluginManager Failed to create instance. Не удалось создать экземпляр. Not a QmlDesigner plugin. Не модуль QmlDesigner. Failed to create instance of file '%1': %2 Не удалось создать экземпляр файла «%1»: %2 Failed to create instance of file '%1'. Не удалось создать экземпляр файла «%1». File '%1' is not a QmlDesigner plugin. Файл «%1» не является модулем QmlDesigner. WinRt::Internal::WinRtDebugSupport The WinRT debugging helper is missing from your Qt Creator installation. It was assumed to be located at %1 Помощник отладчика WinRT отсутствует в составе установки вашего Qt Creator. Предполагается, что он находится в %1 Cannot start the WinRT Runner Tool. Не удалось запустить WinRT Runner Tool. Cannot establish connection to the WinRT debugging helper. Не удалось установить подключение к помощнику отладчика WinRT. Cannot extract the PID from the WinRT debugging helper. (output: %1) Не удалось извлечь PID из помощника отладчика WinRT (вывод: %1) Cannot create an appropriate run control for the current run configuration. Не удалось создать подходящее управление запуском для текущей конфигурации запуска. WinRt::Internal::WinRtDeployConfiguration Run windeployqt Запуск windeployqt Deploy to Windows Phone Установка на Windows Phone Deploy to Windows Phone Emulator Установка на эмулятор Windows Phone WinRt::Internal::WinRtDeployStepFactory Run windeployqt Запуск windeployqt WinRt::Internal::WinRtDevice Windows Runtime (Local) WinRT (локально) Windows Phone Windows Phone Windows Phone Emulator Эмулятор Windows Phone WinRt::Internal::WinRtDeviceFactory Running Windows Runtime device detection. Выполняется поиск устройств WinRT. No winrtrunner.exe found. winrtrunner.exe не найден. Error while executing winrtrunner: %1 Ошибка запуска winrtrunner: %1 winrtrunner returned with exit code %1. winrtrunner завершился с кодом %1. Found %n Windows Runtime devices. Обнаружено %n устройство WinRT. Обнаружено %n устройства WinRT. Обнаружено %n устройств WinRT. %n of them are new. Из них %n новое. Из них %n новых. Из них %n новых. Windows Runtime local UI Локальный интерфейс пользователя WinRT WinRt::Internal::WinRtPackageDeploymentStep Run windeployqt Запуск windeployqt Cannot parse manifest file %1. Не удалось разобрать файл манифеста %1. Cannot open mapping file %1 for writing. Не удалось открыть для записи файл соответствий %1. WinRt::Internal::WinRtPackageDeploymentStepWidget Arguments: Параметры: Restore Default Arguments Восстановить обычные WinRt::Internal::WinRtQtVersion Windows Phone Windows Phone Windows Runtime WinRT WinRt::Internal::WinRtRunConfiguration Run App Package Запуск пакета приложения WinRt::Internal::WinRtRunConfigurationFactory Run App Package Запуск пакета приложения WinRt::Internal::WinRtRunConfigurationWidget Arguments: Параметры: Launch App Запуск приложения Uninstall package after stop Удалить пакет после завершения WinRt::Internal::WinRtRunControlFactory Unsupported run mode %1. Режим запуска %1 не поддерживается. WinRT Run Control Factory Фабрика компонентов WinRT WinRt::Internal::WinRtRunnerHelper The current kit has no Qt version. У текущего комплекта не указан профиль Qt. Cannot find winrtrunner.exe in "%1". Не удалось найти winrtrunner.exe в «%1». Error while executing the WinRT Runner Tool: %1 Ошибка запуска WinRT Runner Tool: %1 WindowSpecifics Window Окно Title Заголовок Size Размер ZeroConf Zeroconf could not load a valid library, failing. Zeroconf не смог загрузить подходящую библиотеку, ошибка. Zeroconf giving up on non working %1 (%2). Zeroconf вызвал сбой на неработающей %1 (%2). Zeroconf has no valid library, aborting connection. Zeroconf не имеет подходящей библиотеки, соединение прервано. Zeroconf giving up on %1, switching to %2. Zeroconf вызывал сбой на %1, переключение на %2. Zeroconf giving up on %1, no fallback provided, aborting connection. Zeroconf вызвал сбой на %1, других вариантов нет, соединение прервано. Trying %1... Попытка использовать %1... Zeroconf using %1 failed the initialization of the main library connection with error %2. Zeroconf, использующий %1, не смог инициализировать основное соединение библиотеки, ошибка: %2. Zeroconf using %1 failed because no daemon is running. Zeroconf, использующий %1, вызвал сбой, так как сервис не запущен. Starting the Zeroconf daemon using %1 seems successful, continuing. Zeroconf, использующий демон %1, видимо успешно запустился, продолжаем. Succeeded using %1. Успешно при использовании %1. Zeroconf using %1 failed getProperty call with error %2. Zeroconf, использующий %1, не смог выполнить вызов getProperty, ошибка: %2. MainConnection could successfully create a connection using %1. MainConnection не смогла создать соединение, используя %1. Zeroconf, unexpected start status, aborting. Zeroconf, неожиданное состояние запуска, прерывание. Zeroconf detected an unexpected return status of handleEvent. Zeroconf обнаружил неожиданное состояние завершения handleEvent. Zeroconf for [%1] accumulated %n consecutive errors, aborting. Zeroconf для [%1] накопил %n последовательную ошибку, прерывание. Zeroconf для [%1] накопил %n последовательных ошибки, прерывание. Zeroconf для [%1] накопил %n последовательных ошибок, прерывание. Could not load native library. Не удалось загрузить родную библиотеку. Skipping over Avahi compatibility lib (or obsolete mdnsd). Библиотека совместимости Avahi (или старый mdnsd) пропущена. Warning: Detected an obsolete version of Apple Bonjour. Disable, uninstall, or upgrade it, or zeroconf will fail. Предупреждение: обнаружена устаревшая версия Apple Bonjour. Необходимо её отключить, удалить или обновить, иначе zeroconf работать не будет. ZeroConf::Internal::ZConfLib AvahiZConfLib could not load the native library "%1": %2 AvahiZConfLib не смог загрузить библиотеку «%1»: %2 %1 cannot create a client. The daemon is probably not running. %1 не смог создать клиента. Возможно, демон не запущен. cAvahiClient, server collision. cAvahiClient, коллизия на сервере. cAvahiClient, an error occurred on the client side. cAvahiClient, ошибка на стороне клиента. cAvahiClient, still connecting, no server available. cAvahiClient, при подключении, сервер недоступен. Unexpected state %1 in cAvahiClientReply. неожиданное состояние %1 в cAvahiClientReply. Unexpected state %1 in cAvahiBrowseReply. неожиданное состояние %1 в cAvahiBrowseReply. %1 failed to kill other daemons with "%2". %1 не смог завершить другие службы командой «%2». %1 detected a file at /tmp/mdnsd, daemon startup will probably fail. %1 обнаружил файл в /tmp/mdnsd, видимо, не удалось запустить службу. %1: log of previous daemon run is: "%2". %1: история предыдущего запуска службы: «%2». %1 failed starting embedded daemon at %2. %1 не удалось запустить встроенный демон %2. ZeroConf::ServiceBrowser Starting Zeroconf Browsing Запуск обзора Zeroconf develop Sessions Сессии Recent Projects Последние проекты New Project Новый проект Open Project Открыть проект emptyPane None or multiple items selected. Ничего не выбрано или выбрано несколько элементов. examples Search in Examples... Поиск по примерам... text Text Текст textedit Text Edit Текстовый редактор texteditv2 Text Edit Текстовый редактор textinput Text Текст textinputv2 Text Текст textv2 Text Текст tutorials Search in Tutorials... Поиск по учебникам...