Application Failed to load core: %1 Невозможно загрузить ядро: %1 Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. Невозможно отправить параметры командной строки запущенному процессу. Похоже, процесс не отвечает. Could not find 'Core.pluginspec' in %1 Не удалось найти "Core.pluginspec" в %1 Qt Creator - Plugin loader messages Сообщения загрузчика модулей Qt Creator AttachCoreDialog Start Debugger Запуск отладчика Executable: Программа: Core file: Файл дампа: AttachExternalDialog Start Debugger Запуск отладчика Attach to process ID: Поключиться к процессу с ID: AttachTcfDialog Start Debugger Запуск отладчика Host and port: Хост и порт: Architecture: Архитектура: Use server start script: Использовать скрипт: Server start script: Скрипт запуска сервера: BINEditor::BinEditor Decimal unsigned value (little endian): %1 Decimal unsigned value (big endian): %2 Decimal signed value (little endian): %3 Decimal signed value (big endian): %4 Десятичное беззнаковое (little endian): %1 Десятичное беззнаковое (big endian): %2 Десятичное знаковое (little endian): %3 Десятичное знаковое (big endian): %4 Copying Failed Ошибка копирования You cannot copy more than 4 MB of binary data. Невозможно копировать более 4 МБ двоичных данных. Copy Selection as ASCII Characters Скопировать как ASCII символы Copy Selection as Hex Values Скопировать как шестнадцатиричные значения Jump to Address in This Window Перейти к адресу в этом окне Jump to Address in New Window Перейти к адресу в новом окне Jump to Address 0x%1 in This Window Перейти к адресу 0x%1 в этом окне Jump to Address 0x%1 in New Window Перейти к адресу 0x%1 в новом окне BINEditor::Internal::BinEditorPlugin &Undo От&менить &Redo &Повторить BehaviorDialog Dialog Диалог Type: Тип: Animation Анимация SpringFollow Упругое изменение Settings Настройки Duration: Длительность: Curve: Кривая: easeNone Source: Источник: Velocity: Скорость: Spring: Упругость: Damping: Затухание: ID: Идентификатор: Property name: Имя свойства: BookmarkDialog Add Bookmark Добавить закладку Bookmark: Закладка: + New Folder Новая папка Bookmarks Закладки Delete Folder Удалить папку Rename Folder Переименовать папку Add in folder: Добавить в папку: BookmarkManager Bookmarks Закладки Remove Удалить Deleting a folder also removes its content.<br>Do you want to continue? Удаление папки приведёт к удалению её содержимого.<br>Желаете продолжить? New Folder Новая папка BookmarkWidget Delete Folder Удалить папку Rename Folder Переименовать папку Show Bookmark Показать закладку Show Bookmark in New Tab Показать закладку в новой вкладке Delete Bookmark Удалить закладку Rename Bookmark Переименовать закладку Add Добавить Remove Удалить Bookmarks::Internal::BookmarkView Bookmarks Закладки Move Up Поднять Move Down Опустить &Remove &Удалить Remove All Удалить всё Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin &Bookmarks &Закладки Toggle Bookmark Установить/убрать закладку Ctrl+M Ctrl+M Meta+M Meta+M Previous Bookmark Предыдущая закладка Ctrl+, Ctrl+, Meta+, Meta+, Next Bookmark Следующая закладка Ctrl+. Ctrl+. Meta+. Meta+. Previous Bookmark in Document Предыдущая закладка в документе Next Bookmark in Document Следующая закладка в документе BorderImageSpecifics Image Изображение Source Источник Source Size Размер источника Left Слева Right Справа Top Сверху Bottom Снизу BreakCondition Condition: Условие: Ignore count: Число пропусков: Thread specification: Спецификация потока: BreakpointDialog Breakpoint type: Тип точки останова: File name: Имя файла: Line number: Номер строки: Function: Функция: Condition: Условие: Ignore count: Число пропусков: Thread specification: Спецификация потока: Address: Адрес: Edit Breakpoint Properties Изменение свойств точки останова Use full path: Полный путь: BuildSettingsPanel Build Settings Настройки сборки BuildSettingsPanelFactory Build Settings Настройки сборки CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory Build Сборка New Configuration Новая конфигурация New configuration name: Название новой конфигурации: CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget Reconfigure project: Переконфигурировать: &Change &Изменить CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard CMake Wizard Мастер CMake CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration Run CMake target Запустить цель CMake Clean Environment Чистая среда System Environment Системная среда Build Environment Среда сборки (disabled) (отключено) CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget Arguments: Параметры: Select Working Directory Выбор рабочего каталога Reset to default Сбросить к исходному состоянию Working directory: Рабочий каталог: Debugger: Отладчик: Run Environment Среда выполнения Clean Environment Чистая среда System Environment Системная среда Build Environment Среда сборки Base environment for this runconfiguration: Базовая среда данной конфигурации выполнения: CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage The path %1 is not a executable. Путь %1 не является путём к исполняемой программе. Run CMake Выполнить CMake Arguments Параметры Please specify the path to the CMake executable. No CMake executable was found in the path. Укажите размещение программы CMake, так как она не была найдена автоматически. The CMake executable (%1) does not exist. Программа CMake (%1) отсутствует. The path %1 is not a valid CMake. Путь %1 не является корректным путём к программе CMake. The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun CMake. Or simply finish the wizard directly. Каталог %1 уже содержит достаточно свежий файл cbp. Можно передать специальные параметры или сменить используемый инструментарий с последующим перезапуском CMake. Либо просто завершить работу с мастером. The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running CMake. Some projects require command line arguments to the initial CMake call. Каталог %1 не содержит файла cbp. Qt Creator создаст этот файл путём запуска CMake. Некоторые проекты требуют указания дополнительных параметров командной строки для первого запуска CMake. The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running CMake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that CMake remembers command line arguments from the previous runs. Каталог %1 содержит устаревший файл cbp. Qt Creator обновит этот файл путём запуска CMake. Если требуется указать дополнительные параметры командной строки, то можно добавить их ниже. Следует иметь в виду, что CMake запоминает параметры командной строки предыдущего запуска. The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running CMake. Some projects require command line arguments to the initial CMake call. Note that CMake remembers command line arguments from the previous runs. Указанный в настройках сборки каталог %1 не содержит файла cbp. Qt Creator создаст этот файл путём запуска CMake. Некоторые проекты требуют указания дополнительных параметров командной строки для первого запуска CMake. Следует иметь в виду, что CMake запоминает параметры командной строки предыдущего запуска. Qt Creator needs to run CMake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial CMake call. Qt Creator должен выполнить CMake в новом каталоге сборки. Некоторые проекты требуют указания дополнительных параметров командной строки для первого запуска CMake. Refreshing cbp file in %1. Обновление файла cbp в %1. NMake Generator Генератор NMake NMake Generator (%1) Генератор NMake (%1) MinGW Generator Генератор MinGW No valid CMake executable specified. Не указана корректная программа CMake. CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage CMake CMake Executable: Программа: CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget Desktop CMake Default target display name Настольный компьютер CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. Qt Creator обнаружил <b>сборку в каталоге с исходниками (%1)</b>, что препятствует теневой сборке. Qt Creator не позволит изменить каталог сборки. Если требуется теневая сборка, необходимо очистить каталог исходников и открыть проект снова. Build Location Каталог сборки CMakeProjectManager::Internal::MakeStep Make Default display name for the cmake make step. Сборка CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget Additional arguments: Дополнительные параметры: Targets: Цели: Make CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name. Сборка <b>Make:</b> %1 %2 <b>Make:</b> %1 %2 <b>Unknown Toolchain</b> <b>Неизвестный инструментарий</b> CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory Make Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id. Сборка CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage Please enter the directory in which you want to build your project. Укажите каталог, в котором желаете собирать проект. Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings. Укажите каталог, в котором желаете собирать проект. Qt Creator рекомендует не использовать каталог с исходниками для сборки. Это позволит поддерживать каталог с исходниками в чистоте, а также даст возможность делать несколько сборок с различными настройками. Build directory: Каталог сборки: Build Location Каталог сборки CPlusPlus::OverviewModel <Select Symbol> <Выберите символ> <No Symbols> <Нет символов> CVS::Internal::CVSEditor Annotate revision "%1" Аннотация ревизии "%1" CVS::Internal::CVSPlugin Parsing of the log output failed Не удалось разобрать историю &CVS &CVS Add Добавить Add "%1" Добавить "%1" Alt+C,Alt+A Alt+C,Alt+A Diff Project Сравнить проект Diff Current File Сравнить текущий файл Diff "%1" Сравнить "%1" Alt+C,Alt+D Alt+C,Alt+D Commit All Files Фиксировать все файлы Commit Current File Фиксировать текущий файл Commit "%1" Фиксировать "%1" Alt+C,Alt+C Alt+C,Alt+C Filelog Current File История текущего файла Cannot find repository for '%1' Не удалось найти хранилище для "%1" Filelog "%1" История '%1' Annotate Current File Аннотация текущего файла (annotate) Annotate "%1" Аннотация "%1" (annotate) Delete... Удалить... Delete "%1"... Удалить "%1"... Revert... Откатить... Revert "%1"... Откатить "%1"... Edit Изменить Edit "%1" Изменить "%1" Unedit Отменить изменения Unedit "%1" Отменить изменения "%1" Unedit Repository Отменить изменения хранилища Diff Project "%1" Сравнить проект "%1" Project Status Состояние проекта Status of Project "%1" Состояние проекта "%1" Log Project История проекта Log Project "%1" История проекта "%1" Update Project Обновить проект Update Project "%1" Обновить проект "%1" Commit Project Фиксировать проект Commit Project "%1" Фиксировать проект "%1" Diff Repository Сравнить всё Repository Status Состояние хранилища Repository Log История хранилища Update Repository Обновить всё Revert Repository... Откатить все изменения... Commit Фиксировать Diff Selected Files Сравнить выделенные файлы &Undo &Отменить &Redo &Повторить Closing CVS Editor Закрытие редактора CVS Do you want to commit the change? Желаете зафиксировать изменения? The commit message check failed. Do you want to commit the change? Сообщение о фиксации содержит ошибки. Желаете зафиксировать изменения? The files do not differ. Файлы не имеют различий. Revert repository Откатить все изменения Revert all pending changes to the repository? Откатить все изменения рабочей копии? Revert failed: %1 Не удалось откатить: %1 The file has been changed. Do you want to revert it? Файл был изменён. Желаете откатить его изменения? Another commit is currently being executed. В данный момент уже идёт другая фиксация. There are no modified files. Нет изменённых файлов. Cannot create temporary file: %1 Не удалось создать временный файл: %1 Would you like to discard your changes to the repository '%1'? Желаете откатить изменения хранилища "%1"? Would you like to discard your changes to the file '%1'? Желаете откатить изменения файла "%1"? Project status Состояние проекта Repository status Состояние хранилища The initial revision %1 cannot be described. Невозможно описать начальную ревизию %1. Could not find commits of id '%1' on %2. Не удалось найти фиксацию с идентификатором '%1' на %2. No cvs executable specified! Не указан исполняемый файл программы cvs! CVS::Internal::CVSSubmitEditor Added Добавлен Removed Удалён Modified Изменён CVS::Internal::CheckoutWizard Checks out a CVS repository and tries to load the contained project. Извлечение хранилища CVS с последующей попыткой загрузки содержащегося там проекта. CVS Checkout Извлечь из CVS CVS::Internal::CheckoutWizardPage Location Размещение Specify repository and path. Выбор хранилища и пути. Repository: Хранилище: CVS::Internal::SettingsPage CVS CVS Configuration Настройка Miscellaneous Разное Prompt on submit Спрашивать при фиксации Describe all files matching commit id Описывать все файлы, соответствующие фиксации Timeout: Время ожидания: s сек CVS command: Команда CVS: CVS root: Корень CVS: Diff options: Опции сравнения: When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed. Если включено, по щелчку на номере равизии при просмотре аннотации (полученной по идентификатору фиксации) будут отображаться все зафиксированные файлы. В противном случае, только соответствующий файл. CVS::Internal::SettingsPageWidget CVS Command Команда CVS CdbCore::CoreEngine Unable to set the image path to %1: %2 Не удалось установить путь к образу "%1": %2 Unable to create a process '%1': %2 Не удалось создать процесс "%1": %2 Attaching to a process failed for process id %1: %2 Не удалось поключиться к процессу с ID %1: %2 CdbOptionsPageWidget These options take effect at the next start of Qt Creator. Данные настройки вступят в силу после перезапуска Qt Creator. Path: Путь: Debugger Paths Пути отладчика Symbol paths: Пути к символам: Source paths: Пути к исходным текстам: CDB Placeholder Other Options Другие параметры Verbose symbol loading Наглядная загрузка символов Fast loading of debugging helpers Быстрая загрузка помощников отладчика Break on exception Остановиться при исключении CdbStackFrameContext <Unknown Type> <Неизвестный тип> <Unknown Value> <Неизвестное значение> <Unknown> <Неизвестный> CdbSymbolGroupContext <Unknown Type> <Неизвестный тип> <Unknown Value> <Неизвестное значение> <Unknown> <Неизвестный> ChangeSelectionDialog Select Выбрать Change: Фиксация: Repository location: Хранилище: CheckUndefinedSymbols Expected a namespace-name Ожидается название пространства имён ClassView::Internal::NavigationWidget Form Форма Show Subprojects Показать подроекты ClassView::Internal::NavigationWidgetFactory Class View Обзор классов CodePaster Code Pasting Вставка кода CodePaster::CodePasterProtocol No Server defined in the CodePaster preferences. Не указан сервер в настройках CodePaster. No Server defined in the CodePaster options. Не указан сервер в настройках CodePaster. No such paste Нет такой вставки CodePaster::CodePasterSettingsPage CodePaster CodePaster Server: Сервер: Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com). Обратите внимание, что узел сервиса CodePaster нужно задавать без указания протокола (например: codepaster.mycompany.com). CodePaster::CodepasterPlugin &Code Pasting Вставка &Кода Paste Snippet... Вставить фрагмент... Alt+C,Alt+P Paste Clipboard... Вставить из буфера обмена... Fetch Snippet... Получить фрагмент... Alt+C,Alt+F Empty snippet received for "%1". Для "%1" получен пустой фрагмент. CodePaster::FileShareProtocol Cannot open %1: %2 Не удалось открыть %1: %2 %1 does not appear to be a paster file. %1 не является файлом paster. Error in %1 at %2: %3 Ошибка в %1, строка %2: %3 Please configure a path. Необходимо настроить путь. Unable to open a file for writing in %1: %2 Не удалось открыть файл для записи в %1: %2 Pasted: %1 Вставлен: %1 CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage Fileshare Общие файлы CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget Form Форма &Path: &Путь: &Display: &Отображать: entries записей The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted. Протокол на базе общей папки позволяет публиковать фрагменты кода просто используя сетевой диск для хранения файлов. Файлы никогда не удаляются. CodePaster::NetworkProtocol Checking connection Проверка соединения Connecting to %1... Подключение к %1... CodePaster::PasteBinDotComSettings Pastebin.com CodePaster::PasteSelectDialog Paste: Вставить: Protocol: Протокол: Refresh Обновить Waiting for items Ожидание элементов This protocol does not support listing Данный протокол не поддерживает получение списка CodePaster::PasteView Paste Вставить <Comment> <Комментарий> CodePaster::Protocol %1 - Configuration Error %1 - ошибка конфигурации Settings... Настройки... CodePaster::SettingsPage General Основное Username: Имя пользователя: Default protocol: Протокол по умолчанию: Display Output pane after sending a post Отправив данные, показать окно вывода Copy-paste URL to clipboard Скопировать ссылку в буфер обмена CommandMappings Command Mappings Связывание команд Command Команда Label Название Target Цель Defaults По умолчанию Import... Импорт... Export... Экспорт... Target Identifier Обозначение цели Target: Цель: Reset Сбросить CommonOptionsPage Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably. Включение приведёт к автоматическому заполнению просмотра файла исходных текстов, но может замедлить процесс запуска отладчика. Populate source file view automatically Автоматически заполнять представление исходных текстов Use alternating row colors in debug views Чередование цвета строк в представлении отладчика Maximal stack depth: Максимальная глубина стека: <unlimited> <бесконечна> Use tooltips in main editor while debugging Использовать подсказки в основном редакторе при отладке Register Qt Creator for debugging crashed applications. Зарегистрировать Qt Creator для отладки приложений, завершённых аварийно. GUI Behavior Особенности интерфейса пользователя Use Qt Creator for post-mortem debugging Назначить Qt Creator системным отладчиком Close temporary buffers on debugger exit. Закрывать временные буфера при завершении отладчика. Close temporary buffers on debugger exit Закрывать временные буфера при завершении отладчика Switch to previous mode on debugger exit. Переключаться в предыдущий режим при завершении отладчика. Switch to previous mode on debugger exit Переключаться в предыдущий режим при завершении отладчика CommonSettingsPage Wrap submit message at: Ограничить длину строки до: characters символов An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. Программа, которой передаётся файл сообщения о фиксации в качестве первого аргумента. Она должна завершиться с кодом неравным нулю и сообщением в стандартный поток ошибок в случае обнаружения ошибки. Submit message check script: Скрипт проверки сообщений: A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: name <email> alias <email> Файл списка пользователей и их email в 4-х столбцовом формате mailmap: имя <email> алиас <email> User/alias configuration file: Файл настройки пользователей: A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. Простой файл, содержащий строки типа "Reviewed-By:", которые будут добавлены ниже редактора сообщения. User fields configuration file: Файл настройки полей: Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password, should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the environment variable SSH_ASKPASS). Задаёт команду, которая запрашивает пароль в диалоговом окне для хранилищ, требующих авторизацию по SSH (см. документацию к SSH и переменной среды SSH_ASKPASS). SSH prompt command: Команда запроса пароля SSH: CompletionSettingsPage Automatically insert (, ) and ; when appropriate. Автоматически вставлять '(, )' и ';', когда потребуется. &Automatically insert brackets &Автоматически вставлять скобки Insert the common prefix of available completion items. Вставлять общий префикс для всех доступных вариантов дополнения. Autocomplete common &prefix Общий &префикс для автодополнения Behavior Поведение &Case-sensitivity: &Учитывать регистр: Full Всегда None Никогда Insert &space after function name &Вставлять пробел после имени функции First Letter Первой буквы Activate completion: Вызывать дополнение: Manually Вручную When Triggered По необходимости Always Всегда ComponentNameDialog Dialog Component name: Имя компоненты: Path: Путь: Choose... Выбрать... ContentWindow Open Link Открыть ссылку Open Link as New Page Открыть ссылку на новой странице ContextPaneTextWidget Text Текст Style Стиль ... ContextPaneWidgetBorderImage Form Форма 10 x 10 Stretch vertically. Scales the image to fit to the available area. Вертикальное растягивание. Растягивание изображения для заполнения доступного места. Repeat vertically. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image. Вертикальный повтор. Заполнение изображением доступного места (последнее изображение может быть обрезанным). Round. Like Repeat, but scales the images down to ensure that the last image is not cropped. Округление. Как и повтор, только уменьшает размер, чтобы последнее изображение не обрезалось. Repeat horizontally. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image. Горизонтальный повтор. Заполнение изображением доступного места (последнее изображение может быть обрезанным). Stretch horizontally. Scales the image to fit to the available area. Горизонтальное растягивание. Растягивание изображения для заполнения доступного места. ContextPaneWidgetImage Form Форма The image is scaled to fit Растягивать изображение The image is stretched horizontally and tiled vertically Обрезать изображение горизонтально и размножить по вертикали The image is stretched vertically and tiled horizontally Обрезать изображение вертикально и размножить по горизонтали The image is duplicated horizontally and vertically Размножить изображение горизнтально и вертикально The image is scaled uniformly to fit without cropping Увеличить изображение до заполнения без обрезки The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary Увеличить изображение до полного заполнения, возможно, с обрезкой 10 x 10 ContextPaneWidgetRectangle Form Форма Gradient Градиент Color Цвет ... Border Рамка Core Qt Environment Среда All Files (*) Все файлы (*) Core::BaseFileWizard Unable to create the directory %1. Невозможно создать каталог %1. Unable to open %1 for writing: %2 Невозможно открыть %1 для записи: %2 Error while writing to %1: %2 Ошибка при записи в %1: %2 File Generation Failure Не удалось сгенерировать файл Existing files Существующие файлы Failed to open an editor for '%1'. Не удалось открыть редактор для '%1'. [read only] [только для чтения] [directory] [каталог] [symbolic link] [символьная ссылка] The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: %2. Каталог проекта %1 содержит файлы, которые не могут быть перезаписаны: %2. The following files already exist in the directory %1: %2. Would you like to overwrite them? Следующие файлы уже присутствуют в каталоге %1: %2. Желаете перезаписать их? Core::CommandMappings Command Команда Label Название Core::DesignMode Design Дизайн Core::EditorManager Revert to Saved Вернуть к сохранённому Close Закрыть Close All Закрыть всё Close Others Закрыть другие Next Open Document in History Следующий открытый документ в истории Previous Open Document in History Предыдущий открытый документ в истории Go Back Перейти назад Go Forward Перейти вперёд Open in External Editor Открыть во внешнем редакторе Revert File to Saved Вернуть файл к сохранённому состоянию Ctrl+W Ctrl+Shift+W Alt+Tab Ctrl+Tab Alt+Shift+Tab Ctrl+Shift+Tab Ctrl+Alt+Left Alt+Left Ctrl+Alt+Right Alt+Right Meta+E Ctrl+E Split Разделить Split Side by Side Разделить вертикально Remove Current Split Удалить текущее разделение Remove All Splits Удалить все разделения The file <i>%1</i> is read only. Файл <i>%1</i> только для чтения. Save %1 &As... Сохранить %1 &как... %1,2 %1,2 Ctrl+F4 %1,3 %1,3 %1,0 %1,0 %1,1 %1,1 Go to Next Split Перейти к следующему разделению %1,o %1,o &Advanced &Дополнительно Alt+V,Alt+I Opening File Открытие файла Cannot open file %1! Не удалось открыть файл %1! File is Read Only Файл только для чтения Open with VCS (%1) Открыть с помощью VCS (%1) Make writable Сделать записываемым Save as ... Сохранить как... Failed! Не удалось! Could not open the file for editing with SCC. Не удалось открыть файл для правки с помощью SCC. Could not set permissions to writable. Не удалось разрешить запись. <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. <b>Внимание:</b> Вы изменяете файл, доступный только для чтения. &Save %1 &Сохранить %1 Revert %1 to Saved Вернуть %1 к сохранённому Close %1 Закрыть %1 Close All Except %1 Закрыть все, кроме %1 You will lose your current changes if you proceed reverting %1. Если продолжить откат %1, будут потеряны все текущие изменения. Proceed Продолжить Cancel Отмена <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Переменная</th><th>Значение</th></tr><tr><td>%f</td><td>имя файла</td></tr><tr><td>%l</td><td>номер текущей строки</td></tr><tr><td>%c</td><td>номер текущего столбца</td></tr><tr><td>%x</td><td>положение редактора по горизонтали</td></tr><tr><td>%y</td><td>положение редактора по вертикали</td></tr><tr><td>%w</td><td>ширина редактора в пикселях</td></tr><tr><td>%h</td><td>высота редактора в пикселях</td></tr><tr><td>%W</td><td>ширина редактора в символах</td></tr><tr><td>%H</td><td>высота редактора в символах</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> Core::EditorToolBar Copy Full Path to Clipboard Скопировать полный путь в буфер обмена Make writable Сделать записываемым File is writable Файл записываемый Core::FileManager Cannot save file Не удалось сохранить файл Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes? Не удалось сохранить изменения в '%1'. Продолжить с потерей изменений? Overwrite? Перезаписать? An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it? Элемент с названием '%1' уже существует в указанном месте. Желаете его перезаписать? Save File As Сохранить файл как Open File Открыть файл Core::HelpManager Unfiltered Вся Core::Internal::CommandComboBox Activate %1 Pane Активировать панель %1 Core::Internal::EditMode Edit Редактор Core::Internal::EditorSplitter Split Left/Right Разделить горизонтально Split Top/Bottom Разделить вертикально Unsplit Объединить Default Splitter Layout Исходное размещение разделителя Save Current as Default Сохранить состояние как исходное Restore Default Layout Восстановить исходное размещение Previous Document Предыдущий документ Alt+Left Alt+Left Next Document Следующий документ Alt+Right Alt+Right Previous Group Предыдущая группа Next Group Следующая группа Move Document to Previous Group Переместить документ в предыдущую группу Move Document to Next Group Переместить документ в следующую группу Core::Internal::EditorView Placeholder Заполнитель Close Закрыть Core::Internal::GeneralSettings Reset to default Сбросить к исходному состоянию R С Terminal: Терминал: External editor: Внешний редактор: ? ? General Основные <System Language> <Системный> Restart required Требуется перезапуск The language change will take effect after a restart of Qt Creator. Изменение языка вступит в силу после перезапуска Qt Creator. Variables Переменные When files are externally modified: Когда файлы изменены извне: External file browser: Обозреватель файлов: User Interface Интерфейс пользователя Color: Цвет: Language: Язык: System Система Default file encoding: Кодировка файла по умолчанию: Always Ask Всегда спрашивать Reload All Unchanged Editors Перезагружать неизменённые Ignore Modifications Игнорировать изменения Core::Internal::MainWindow Qt Creator Qt Creator &File &Файл &Edit &Правка &Tools &Инструменты &Window &Окно &Help Справ&ка &New File or Project... &Новый файл или проект... &Open File or Project... &Открыть файл или проект... Open File &With... Открыть файл с по&мощью... Recent &Files Недавние фа&йлы &Save &Сохранить Save &As... Сохранить &как... Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Save A&ll Сохранить &всё &Print... Пе&чать... E&xit В&ыход Ctrl+Q Ctrl+Q &Undo &Отменить &Redo &Повторить Cu&t Выре&зать &Copy &Копировать &Paste В&ставить &Select All Вы&делить всё &Go To Line... Пере&йти к строке... Ctrl+L Ctrl+L &Options... П&араметры... Minimize Свернуть Zoom Развернуть Show Sidebar Показать боковую панель Full Screen Полный экран &Views &Обзоры About &Qt Creator О программе &Qt Creator About &Qt Creator... О программе &Qt Creator... About &Plugins... О &модулях... New Title of dialog Новый Settings... Настройки... Core::Internal::MessageOutputWindow General Messages Основные сообщения Core::Internal::NavigationSubWidget Split Разделить Close Закрыть Core::Internal::NewDialog New Project Новый проект Choose a template: Выберите шаблон: &Choose... &Выбрать... Projects Проекты Files and Classes Файлы и классы Core::Internal::OpenEditorsWidget Open Documents Открытые документы Close %1 Закрыть %1 Close Editor Закрыть документ Close All Except %1 Закрыть все, кроме %1 Close Other Editors Закрыть остальные документы Close All Editors Закрыть все документы Core::Internal::OpenEditorsWindow * * Core::Internal::OpenWithDialog Open file '%1' with: Открыть файл '%1' с помощью: Core::Internal::OutputPaneManager Output Вывод Clear Очистить Next Item Следующий Previous Item Предыдущий Maximize Output Pane Развернуть панель вывода Output &Panes Панели в&ывода Minimize Output Pane Свернуть панель вывода Core::Internal::PluginDialog Details Подробнее Error Details Подробнее об ошибке Close Закрыть Restart required. Требуется перезапуск. Installed Plugins Установленные модули Plugin Details of %1 Подробнее о модуле %1 Plugin Errors of %1 Ошибки модуля %1 Core::Internal::ProgressView Processes Процессы Core::Internal::SaveItemsDialog Do not Save Не сохранять Save All Сохранить все Save Сохранить Save Selected Сохранить выбранные Core::Internal::SettingsDialog Preferences Настройки Options Параметры Core::Internal::SftpChannelPrivate Server could not start sftp subsystem. Серверу не удалось запустить подсистему sftp. Unexpected packet of type %1. Неожиданный пакет типа %1. Protocol version mismatch: Expected %1, got %2 Недопустимая версия протокола: требуется %1, а фактически %2 Unknown error. Неизвестная ошибка. Created remote directory '%1'. Создан внешний каталог "%1". Remote directory '%1' already exists. Внешний каталог "%1" уже существует. Error creating directory '%1': %2 Ошибка создания каталога "%1": %2 Could not open local file '%1': %2 Не удалось открыть локальный файл "%1": %2 Remote directory could not be opened for reading. Не удалось открыть внешний каталог для чтения. Failed to list remote directory contents. Не удалось список файлов внешнего каталога. Failed to close remote directory. Не удалось закрыть внешний каталог. Failed to open remote file for reading. Не удалось открыть внешний файл для чтения. Failed retrieve information on the remote file ('stat' failed). Не удалось получить информацию о внешнем файле (ошибка 'stat'). Cannot append to remote file: Server does not support the file size attribute. Не удалось добавить к внешнему файлу: сервер не поддерживает атрибут размера файла. Failed to read remote file. Не удалось прочитать внешний файл. Failed to close remote file. Не удалось закрыть внешний файл. Failed to open remote file for writing. Не удалось открыть внешний файл для записи. Failed to write remote file. Не удалось записать во внешний файл. Server could not start session. Серверу не удалось запустить сессию. Error reading local file: %1 Ошибка чтения локального файла: %1 Core::Internal::ShortcutSettings Keyboard Клавиатура Keyboard Shortcuts Клавиатурные сокращения Key sequence: Сочетание клавиш: Shortcut Сокращение Import Keyboard Mapping Scheme Импорт схемы разметки клавиатуры Keyboard Mapping Scheme (*.kms) Схемы разметки клавиатуры (*.kms) Export Keyboard Mapping Scheme Экспорт схемы разметки клавиатуры Core::Internal::SideBarWidget Split Разделить Close Закрыть Core::Internal::SshChannelManager Invalid channel id %1 Неверный идентификатор канала %1 Core::Internal::SshConnectionPrivate SSH Protocol error: %1 Ошибка протокола SSH: %1 Botan library exception: %1 Исключение библиотеки Botan: %1 Invalid protocol version: Expected '2.0', got '%1'. Недопустимая версия протокола: требуется "2.0", а фактически "%1". Invalid server id '%1'. Недопустимый идентификатор "%1". Unexpected packet of type %1. Неожиданный пакет типа %1. Could not read private key file: %1 Не удалось прочитать файл секретного ключа: %1 Password expired. Время действия пароля истекло. Server rejected password. Сервер отклонил пароль. Server rejected key. Сервер отклонил ключ. Server closed connection: %1 Сервер закрыл подключение: %1 Connection closed unexpectedly. Соединение неожиданно закрылось. Timeout waiting for reply from server. Вышло время ожидания ответа от сервера. Core::Internal::SystemEditor Could not open url %1. Не удалось открыть ссылку %1. Core::Internal::VersionDialog About Qt Creator О Qt Creator (%1) From revision %1<br/> This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string. Ревизия %1<br/> <h3>Qt Creator %1 %8</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%9<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> <h3>Qt Creator %1 %8</h3>Основан на Qt %2 (%3-х битной)<br/><br/>Собран %4 в %5<br /><br/>%9<br/>© 2008-%6 %7. Все права защищены.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> Core::ModeManager Switch to <b>%1</b> mode Переключить в режим <b>%1</b> Core::NavigationWidget Activate %1 Pane Активировать панель %1 Hide Sidebar Скрыть боковую панель Show Sidebar Показать боковую панель Core::ScriptManager Exception at line %1: %2 %3 Исключение в строке %1: %2 %3 Unknown error Неизвестная ошибка Core::StandardFileWizard New %1 Новый %1 CppEditor C++ CppEditor::InsertDeclOperation Add %1 Declaration Добавление объявления %1 CppEditor::InsertDefOperation Add Definition in %1 Добавить определение в %1 CppEditor::Internal::CPPEditor Sort Alphabetically Сортировать по алфавиту This change cannot be undone. Данное изменение невозможно отменить. Yes, I know what I am doing. Да, я знаю что делаю. &Refactor &Рефакторинг Unused variable Неиспользуемая переменная CppEditor::Internal::ClassNamePage Enter Class Name Введите имя класса The header and source file names will be derived from the class name Названия файла исходных текстов и заголовочного файла будут получены из имени класса CppEditor::Internal::CppClassWizard Error while generating file contents. Ошибка формирования содержимого файла. CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog C++ Class Wizard Мастер классов C++ Details Подробнее CppEditor::Internal::CppPlugin Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project. Создание новых заголовочного и исходного файлов C++ под новый класс для добавления в проект C++. Creates a C++ source file that you can add to a C++ project. Создание нового исходного файла C++ для добавления в проект C++. Creates a C++ header file that you can add to a C++ project. Создание нового заголовочного файл C++ для добавления в проект C++. C++ Header File Заголовочный файл C++ Follow Symbol Under Cursor Перейти к символу под курсором Switch Between Method Declaration/Definition Переключить объявление/определение метода Rename Symbol Under Cursor Переименовать символ под курсором Open Type Hierarchy Открыть иерархию типов Ctrl+Shift+T Update Code Model Обновить модель кода C++ Source File Файл исходных текстов C++ C++ Class Класс C++ Find Usages Найти использование Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U CppEditor::Internal::CppTypeHierarchyFactory Type Hierarchy Иерархия типов CppEditor::Internal::CppTypeHierarchyWidget No type hierarchy available Иерархия типов недоступна CppFileSettingsPage Header suffix: Заголовочный: Lower case file names Имена файлов в нижнем регистре Source suffix: Исходные тексты: License template: Шаблон лицензии: CppPreprocessor %1: No such file or directory %1: Нет такого файла или каталога CppTools File Naming Именование файлов C++ C++ CppTools::Internal::CompletionSettingsPage Completion Дополнение CppTools::Internal::CppClassesFilter Classes Классы CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter Methods in Current Document Методы текущего документа CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget /************************************************************************** ** Qt Creator license header template ** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% ** Environment variables: %$VARIABLE% ** To protect a percent sign, use '%%'. **************************************************************************/ /************************************************************************** ** Шаблон лицензии заголовочного файлы Qt Creator ** Специальные ключевые слова: %USER% %DATE% %YEAR% ** Переменные среды: %$VARIABLE% ** Если требуется символ "процент", то используйте '%%'. **************************************************************************/ Edit... Изменить... Choose Location for New License Template File Выбор размещения нового файла шаблона лицензии Template write error Ошибка записи шаблона Cannot write to %1: %2 Не удалось записать в %1: %2 CppTools::Internal::CppFindReferences Searching Идёт поиск CppTools::Internal::CppFunctionsFilter Methods Методы CppTools::Internal::CppLocatorFilter Classes and Methods Классы и методы CppTools::Internal::CppModelManager Scanning Слово "сканирование" слишком длинное Анализ Parsing Разбор CppTools::Internal::CppToolsPlugin &C++ &C++ Switch Header/Source Переключить заголовочный/исходный CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget %1 of %2 %1 из %2 CppTools::Internal::SymbolsFindFilter C++ Symbols Символы C++ Searching Идёт поиск CppTools::Internal::SymbolsFindFilterConfigWidget Types: Типы: Classes Классы Methods Методы Enums Перечисления Declarations Объявления Projects only Только проекты All files Все файлы CppTools::QuickFix Rewrite Using %1 Переписать с использованием %1 Swap Operands Обменять операнды Rewrite Condition Using || Переписать условие используя || Split Declaration Разделить объявление Add Curly Braces Добавить фигурные скобки Move Declaration out of Condition Вынести обявление из условия Split if Statement Разделить оператор if Enclose in QLatin1Char(...) Обернуть в QLatin1Char(...) Enclose in QLatin1String(...) Обернуть в QLatin1String(...) Mark as Translatable Сделать переводимым #include Header File Подключить заголовочный файл Add local Declaration Добавить локальное объявление Convert to Objective-C String Literal Преобразовать в строковый литерал Objective-C Convert to Hexadecimal Преобразовать в шестнадцатиричное Convert to Octal Преобразовать в восьмиричное Convert to Decimal Преобразовать в десятичное Complete Switch Statement Завершить оператор Switch Convert to Camel Case ... Преобразовать в Верблюжий Регистр... Debugger General Основное Debugger Отладчик <Encoding error> <Ошибка кодировки> Debugger::Cdb Unable to load the debugger engine library '%1': %2 Не удалось загрузить библиотеку отладчика "%1": %2 Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' Отсутствует символ "%1" в библиотеке отладчика "%2" Debugger::DebuggerEngine Symbol Символ Address Адрес Code Код Symbols in "%1" Символы в "%1" Launching Запуск %1 (explicitly set in the Debugger Options) %1 (установлено в параметрах отладчика) Open Qt4 Options Открыть опции Qt4 Turn off Helper Usage Не использовать помощника Continue Anyway Всё равно продолжить Debugging Helper Missing Отсутствует помощник отладчика The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. On the Qt4 options page, select a Qt installation and click Rebuild. Помощник отладчика используется для преобразования значений некоторых типов данных Qt и стандартной библиотеки к наглядному виду. Он должен быть собран отдельно для каждой версии Qt. Это можно сделать в опциях Qt4, выбрав профиль Qt и нажав на 'Пересобрать' в строке 'Помощник отладчика'. The debugger could not load the debugging helper library. Отладчик не смог загрузить библиотеку помощника отладчика. Taking notice of pid %1 Получено уведомление от pid %1 Debugger::DebuggerEnginePrivate Remove Breakpoint Удалить точку останова Remove Breakpoint %1 Удалить точку останова %1 Disable Breakpoint Отключить точку останова Disable Breakpoint %1 Отключить точку останова %1 Enable Breakpoint Включить точку останова Enable Breakpoint %1 Включить точку останова %1 Edit Breakpoint... Изменить точку останова... Edit Breakpoint %1... Изменить точку останова %1... Set Breakpoint at 0x%1 Установить точку останова на 0x%1 Set Breakpoint at line %1 Установить точку останова на строку %1 Debugger::DebuggerPlugin Option '%1' is missing the parameter. У настройки "%1" пропущен параметр. The parameter '%1' of option '%2' is not a number. Параметр "%1" настройки "%2" не является числом. Invalid debugger option: %1 Некорректный параметр отладчика: %1 The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. Приложению требуется движок отладчика "%1", который отключён. Debugger::DebuggerPluginPrivate Continue Продолжить Interrupt Прервать Debugger is Busy Отладчик занят Abort Debugging Прервать отладку Aborts debugging and resets the debugger to the initial state. Прервать отладку и сбросить отладчик в исходное состояние. Step Over Перейти через Step Into Войти в Step Out Выйти из функции Run to Line Выполнить до строки Run to Outermost Function Выполнить до внешней функции Immediately Return From Inner Function Немедленно выйти из функции Jump to Line Перейти на строку Toggle Breakpoint Поставить/снять точку останова Add to Watch Window Добавить в окно наблюдения Reverse Direction Обратное направление Move to Called Frame Перейти в вызванный кадр Move to Calling Frame Перейти в вызывающий кадр Error evaluating command line arguments: %1 Ошибка определения параметров командной строки: %1 Start and Debug External Application... Запустить внешнее приложение для отладки... Attach to Running External Application... Подключить к запущенному внешнему приложению... Attach to Core... Подключить к дампу... Attach to Running Tcf Agent... Подключить к запущенному агенту Tcf... This attaches to a running 'Target Communication Framework' agent. Подключает к работающему агенту "Target Communication Framework". Start and Attach to Remote Application... Запустить и подключить к удалённому приложению... Detach Debugger Отцепить отладчик Reset Debugger Сбросить отладчик Threads: Потоки: Warning Предупреждение Cannot attach to PID 0 Невозможно подключиться к PID 0 Remote: "%1" Внешний: "%1" Attaching to PID %1. Подключение к PID %1. Attaching to remote server %1. Подключение к внешнему серверу %1. Attaching to core %1. Подключение к дампу %1. Stop Debugger Остановить отладчик QML Script Console Консоль сценария QML Create Snapshot Создать снимок Interrupt Debugger Прервать отладку Process %1 Процесс %1 Core file "%1" Файл дампа "%1" Save Debugger Log Сохранить журнал отладчика Debugger::DebuggerRunControl There is no debugging engine available for post-mortem debugging. Отсутствует движок отладчика для системной отладки. Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3 Не удалось отладить "%1" (инструментарий: "%2"): %3 Warning Предупреждение Debugger Отладчик Starting debugger '%1' for tool chain '%2'... Запускается отладчик "%1" из инструментария "%2"... Debugging starts Отладка запущена Debugging has failed Ошибка отладки Debugging has finished Отладка завершена A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? Идёт отладка. Если её сейчас завершить, то программа может остаться в неизвестном состоянии. Завершить отладку? Close Debugging Session Закрытие сессии отладки Debugger::DebuggerRunControlFactory Debug Отладка Debugger::DebuggerUISwitcher Memory... Память... Debugger Toolbar Панель отладчика Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter The Gdb process could not be stopped: %1 Невозможно остановить процесс Gdb: %1 Application process could not be stopped: %1 Невозможно остановить процесс приложения: %1 Application started Приложение запущено Application running Приложение работает Attached to stopped application Подключено к остановленному приложению Connecting to remote server failed: %1 Не удалось подключиться к удалённому серверу: %1 Debugger::Internal::AbstractPlainGdbAdapter Starting executable failed: Не удалось запустить программу: Debugger::Internal::AddressDialog Select Start Address Выбор начального адреса Enter an address: Введите адрес: Debugger::Internal::AttachCoreDialog Select Executable Выбор программы Select Core File Выбор файла дампа Debugger::Internal::AttachExternalDialog Process ID ID процесса Name Название State Состояние Refresh Обновить Process Already Under Debugger Control Процесс уже работает под контролем отладчика The process %1 is already under the control of a debugger. Qt Creator cannot attach to it. Процесс %1 уже работает под контролем отладчика. Qt Creator не может подключиться к нему. Debugger::Internal::AttachGdbAdapter Attached to process %1. Подключено к процессу %1. Debugger::Internal::AttachTcfDialog Select Executable Выбор программы Debugger::Internal::BinaryToolChainDialog Select binary and toolchains Выбор программы и инструментария Gdb binary Программа gdb Path: Путь: Debugger::Internal::BreakHandler Marker File: Отмеченный файл: Marker Line: Отмеченная строка: Breakpoint Number: Номер точки останова: Breakpoint Address: Адрес точки останова: Property Свойство Breakpoint Type: Тип точки останова: Breakpoint Точка останова Watchpoint Точка наблюдения Unknown breakpoint type Неизвестный тип точки останова State: Состояние: Requested Требуемое Obtained Полученное Internal Number: Внутренний номер: File Name: Имя файла: Function Name: Название функции: Line Number: Номер строки: Corrected Line Number: Исправленный номер строки: Condition: Условие: Ignore Count: Количество пропусков: Thread Specification: Спецификация потока: Number Номер Function Функция File Файл Line Строка Condition Условие Ignore Пропуски Address Адрес Threads Потоки Breakpoint will only be hit if this condition is met. Точка останова сработает только при выполнении условия. Breakpoint will only be hit after being ignored so many times. Точка останова сработает только через указанное количество пропусков. (all) (все) Breakpoint will only be hit in the specified thread(s). Точка останова сработает только в указанных потоках. Debugger::Internal::BreakWindow Breakpoints Точки останова Delete Breakpoint Удалить точку останова Delete All Breakpoints Удалить все точки останова Delete Breakpoints of "%1" Удалить точки останова в файле "%1" Delete Breakpoints of File Удалить точки останова в файле Adjust Column Widths to Contents Выравнить ширину столбцов по содержимому Always Adjust Column Widths to Contents Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому Edit Breakpoint... Изменить точку останова... Associate Breakpoint With All Threads Сопоставить точку остановка со всеми потоками Associate Breakpoint With Thread %1 Сопоставить точку остановка с потоком %1 Synchronize Breakpoints Согласовать точки останова Disable Selected Breakpoints Выключить выбранную точку останова Enable Selected Breakpoints Включить выбранную точку останова Disable Breakpoint Отключить точку останова Enable Breakpoint Включить точку останова Add Breakpoint... Добавить точку останова... Edit Breakpoint Properties Изменить свойства точки останова Set Breakpoint at "throw" Установить точку останова на "throw" Set Breakpoint at "catch" Установить точку останова на "catch" Debugger::Internal::BreakpointDialog File and Line Number Файл и номер строки Function Name Название функции Function "main()" Функция "main()" Address Адрес Debugger::Internal::CacheDirectoryDialog Select Local Cache Folder Выбор каталога локального кэша Path: Путь: Already Exists Уже существует A file named '%1' already exists. Файл с именем "%1" уже существует. Cannot Create Невозможно создать The folder '%1' could not be created. Невозможно создать каталог "%1". Debugger::Internal::CdbDumperHelper injection внедрение debugger call вызов отладчика Loading the custom dumper library '%1' (%2) ... Загружается особая библиотека дампера '%1' (%2)... Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3 Загрузка особой библиотеки дампера '%1' (%2) не удалась: %3 Loaded the custom dumper library '%1' (%2). Загружена особая библиотека дампера '%1' (%2). Stopped / Custom dumper library initialized. Остановлено / инициализирована библиотека особого дампера. Disabling dumpers due to debuggee crash... Отключение дамперов из-за сбоя отлаживаемой программы... The debuggee does not appear to be Qt application. Отлаживаемая программа не является приложением Qt. Initializing dumpers... Инициализация дамперов... The custom dumper library could not be initialized: %1 Не удалось инициализировать библиотеку дампера: %1 Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3) Запрос дамперов для '%1'/'%2' (%3) Debugger::Internal::CdbEngine The function "%1()" failed: %2 Function call failed Сбой функции "%1()": %2 An instance of the CDB engine is still running; cannot create an a new instance. Уже запущен экземпляр отладчика GDB. Запустить ещё один невозможно. Version: %1 Версия: %1 <html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html> <html>Установлена слишком старая версия <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1). Рекомендуется обновить до версии %2 для корректного отображения типов данных Qt.</html> Debugger Отладчик <html><head/><body><p>The debugger is not configured to use the public <a href="%1">Microsoft Symbol Server</a>. This is recommended for retrieval of the symbols of the operating system libraries.</p><p><i>Note:</i> A fast internet connection is required for this to work smoothly. Also, a delay might occur when connecting for the first time.</p><p>Would you like to set it up?</p></br></body></html> <html><head/><body><p>Отладчик не настроен на использование публичного <a href="%1">сервера символов Microsoft</a>. Это рекомендуется для получения символов системных библиотек.</p><p>Для комфортной работы необходимо быстрое соединение с Internet. Также возможна задержка при первом подключении.</p><p>Желаете настроить?</p></br></body></html> Symbol Server Сервер символов Do not ask again Больше не спрашивать The dumper library was not found at %1. Библиотека дампера не найдена в %1. The console stub process was unable to start '%1'. Не удалось запустить процесс консоли '%1'. The process exited with exit code %1. Процесс завершился с кодом %1. <not supported> <не поддерживается> Continuing with '%1'... Продолжение '%1'... Unable to continue: %1 Не удалось продолжить: %1 Reverse stepping is not implemented. Реверсивное движение не реализовано. Thread %1 cannot be stepped. Невозможно двигаться по потоку %1. Stepping %1 Шаг %1 Running requested... Потребовано выполнение... Running up to %1:%2... Выполнение до строки %1:%2... Running up to function '%1()'... Выполнение до функции '%1()'... Jump to line is not implemented Переход на строку не реализован Assigning '%1' to '%2' (%3)... Arguments: New value, name, (type) Присваивание "%2" (%3) значения "%1"... Can assign only scalar values. Можно присваивать только скалярные значения. Cannot assign values of type '%1'. Only POD-types can be assigned. Нельзя присваивать значения типа "%1". Присваивать можно только POD-типы. Unable to assign the value '%1' to '%2' (%3): %4 Arguments: New value, name, (type): Error Невозможно присвоить "%2" значение "%1" (%3): %4 The CDB debug engine does not support the %1 toolchain. %1 is something like "GCCE" or "Intel C++ Compiler (Linux)" (see ToolChain context) Движок отладчика CDB не поддерживает инструментарий %1. Attaching to core files is not supported. Подключение к файлам дампа не поддерживается. Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3 Не удалось получить %1 байт памяти начиная с 0x%2: %3 Cannot retrieve symbols while the debuggee is running. Не удалось получить символы во время работы отлаживаемой программы. Debugger Error Ошибка отладчика Ignoring initial breakpoint... Начальная точка останова пропущена... <interrupt thread> <прерывание потока> Breakpoint Точка останова Interrupted in thread %1, current thread: %2 Прервано в потоке %1, текущий поток: %2 Stopped, current thread: %1 Остановлено, текущий поток: %1 Changing threads: %1 -> %2 Смена потоков: %1 -> %2 stopped остановлен Stopped at %1:%2 in thread %3. Остановлено на %1:%2 в потоке %3. Stopped at %1 in thread %2 (missing debug information). Остановлено на %1 в потоке %2 (нет отладочной информации). Stopped at %1 (%2) in thread %3 (missing debug information). Остановлено на %1 (%2) в потоке %3 (нет отладочной информации). Stopped in thread %1 (missing debug information). Остановлено в потоке %1 (нет отладочной информации). Breakpoint: %1 Точка остановка: %1 Watchpoint: %1 Точка наблюдения: %1 Debugger::Internal::CdbOptionsPage CDB Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". <html><body><p>Укажите путь к <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2).</p><p><b>Замечание:</b> Для вступления изменений в силу необходим перезапуск Qt Creator.</p></p></body></html> 64-bit version 64-х битная версия 32-bit version 32-х битная версия Autodetect Автоопределение "Debugging Tools for Windows" could not be found. Не удалось обнаружить "Debugging Tools for Windows". Checked: %1 Проверено: %1 Autodetection Автоопределение Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor Symbol Server... Сервер символов... Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory. Добавляет сервер символов Microsoft, который предоставляет символы для файлов операционной системы. Требует указания каталога локального кэша. Debugger::Internal::Console Clear Contents Очистить содержимое Save Contents Сохранить содержимое Log File Файл журнала Write Failure Ошибка записи Unable to write log contents to '%1': %2 Не удалось записать журнал в "%1": %2 Debugger::Internal::ConsoleWindow Console Консоль Debugger::Internal::CoreGdbAdapter The name of the binary file cannot be extracted from this core file. Невозможно извлечь имя исполняемого файла из этого файла дампа. Try to specify the binary using the <i>Debug->Start Debugging->Attach to Core</i> dialog. Попробуйте указать программу используя диалог <i>Отладка->Начать отладку->Подключиться к дампу</i>. Loading core file failed Не удалось загрузить файл дампа Attach to core failed. Не удалось подключиться к дампу. Attached to core temporarily. Временно подключено к дампу. Symbols found. Символы найдены. No symbols found in core file <i>%1</i>. Символы в файле дампа <i>%1</i> не найдены. This can be caused by a path length limitation in the core file. Это могло возникнуть из-за ограничений на длину пути в файле дампа. Attached to core. Подключено к дампу. Attach to core "%1" failed: Не удалось подключиться к дампу "%1": Debugger::Internal::DebugMode Debug Отладка Debugger::Internal::DebuggerPane Clear Contents Очистить содержимое Save Contents Сохранить содержимое Log File Файл журнала Write Failure Ошибка записи Unable to write log contents to '%1': %2 Не удалось записать журнал в "%1": %2 Debugger::Internal::DebuggerSettings Verbose Log Расширенное журналирование This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. Переключает отладчик для работы на уровне инструкций процессора. В этом режиме шаги происходят в пределах одной инструкции, а в окне исходных текстов так же отображается дизассемблированный код. Debugger Properties... Параметры отладчика... Adjust Column Widths to Contents Выравнить ширину столбцов по содержимому Always Adjust Column Widths to Contents Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому Use Alternating Row Colors Использовать чередующиеся цвета строк Show a Message Box When Receiving a Signal Показывать сообщение при получении сигнала Log Time Stamps Ставить метки времени Operate by Instruction Уровень инструкций Dereference Pointers Automatically Автоматически разыменовывать указатели Show "std::" Namespace in Types Показывать пространство имён "std::" в типах Show Qt's Namespace in Types Показывать пространство имён Qt в типах Sort Members of Classes and Structs Alphabetically Сортировать члены классов и структур по алфавиту Use Debugging Helpers Использовать помощников отладчика Debug Debugging Helpers Отлаживать помощников отладчика Use Code Model Использовать модель кода Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code. Включение приведёт к запросам модели кода C++ об области видимости переменной. Это может немного ускорить работу отладчика, но может и сбоить на оптимизированном коде. Synchronize Breakpoints Согласовывать точки останова Adjust Breakpoint Locations Подстраивать размещение точек останова Not all source code lines generate executable code. Putting a breakpoint on such a line acts as if the breakpoint was set on the next line that generated code. Selecting 'Adjust Breakpoint Locations' shifts the red breakpoint markers in such cases to the location of the true breakpoint. Не все строки исходника приводят к созданию кода. Размещение на такой строке точки останова фактически приведёт к установке её на следующую строку, создавшую код. Выбор "Подстраивать размещение точек останова" сдвинет красные метки на строки, где они фактически сработают. Break on "throw" Остановиться на "throw" Break on "catch" Остановиться на "catch" Automatically Quit Debugger Автоматически закрывать отладчик Use Tooltips in Locals View When Debugging Подсказки в обзоре локальных переменных при отладке Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging Подсказки в обзоре точек останова при отладке Show Address Data in Breakpoints View When Debugging Показывать адрес в обзоре точек останова при отладке Show Address Data in Stack View When Debugging Показывать адрес в обзоре стека при отладке List Source Files Показать файлы исходников Skip Known Frames Пропустить известные кадры Selecting this results in well-known but usually not interesting frames belonging to reference counting and signal emission being skipped while single-stepping. Включение приведёт при пошаговой отладке к пропуску известных, но неинтересных кадров (например, подсчёт ссылок и генерация сигнала). Enable Reverse Debugging Включить реверсивную отладку Register For Post-Mortem Debugging Зарегистрировать системным отладчиком Reload Full Stack Перезагрузить весь стек Create Full Backtrace Вывести полный стек вызовов Execute Line Выполнить строку Use tooltips in main editor when debugging Подсказки в основном редакторе при отладке This switches the Locals&&Watchers view to automatically dereference pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. Переключает обзор переменных в режим автоматического разыменования указателей. Позволяет сохранить уровень древовидного отображения, но при этом теряются данные промежуточного уровня, который пока что отсутствует. Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. Включает всплывающие подсказки для значений переменных во время отладки. Это может её замедлить, при этом не предоставляя достоверной информации, так как не учитывается область видимости. Данный параметр отключён по умолчанию. Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. Включает всплывающие подсказки в обзоре локальных переменных во время отладки. Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. Включает подсказки в обзоре точек останова во время отладки. Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. Включает отображение столбца с информацией об адресе в обзоре точек останова во время отладки. Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. Включает столбец с информацией об адресе с обзоре стека во время отладки. Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage Debugging Helper Помощник отладчика Choose DebuggingHelper Location Выберите размещение помощника Ctrl+Shift+F11 Ctrl+Shift+F11 Debugger::Internal::GdbChooserWidget Unable to run '%1': %2 Не удалось запустить "%1": %2 Binary Программа Toolchains Инструментарий Duplicate binary Идентичная программа The binary '%1' already exists. Программа "%1" уже присутствует. Debugger::Internal::GdbEngine The Gdb process crashed some time after starting successfully. Процесс Gdb вылетел через некоторое время после успешного запуска. The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. У последней функции waitFor...() истекло время ожидания. Состояние QProcess не изменилось, и вы можете попробовать вызвать waitFor...() снова. An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Возникла ошибка при отправке данных процессу Gdb. Например, процесс может уже не работать или он мог закрыть свой входной канал. An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running. Возникла ошибка при получении данных от процесса Gdb. Например, процесс может уже не работать. Reading %1... Чтение %1... The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. You can choose between waiting longer or abort debugging. Процесс gdb не отвечает на команду в течение %1 секунд(ы). Это может означать, что он попал в бесконечный цикл, или исполнение операции занимает больше времени, чем предполагается. Вы можете продолжить ожидание или прервать отладку. Library %1 loaded Библиотека %1 загружена Library %1 unloaded Библиотека %1 выгружена Thread group %1 created Создана группа потоков %1 Thread %1 created Поток %1 создан Thread group %1 exited Группа потоков %1 завершена Thread %1 in group %2 exited Завершился поток %1 из группы %2 Thread %1 selected Выбран поток %1 Stopping temporarily Временно остановлено Processing queued commands Обработка очереди команд Process failed to start Процессу не удалось запуститься Jumped. Stopped Переход сделан. Остановлено Application exited with exit code %1 Приложение завершилось с кодом %1 Application exited after receiving signal %1 Приложение завершилось после получения сигнала %1 Application exited normally Приложение нормально завершилось Loading %1... Загружается %1... Watchpoint %1 at %2 triggered: Точка наблюдения %1 на %2 переключена: Stopped at breakpoint %1 in thread %2 Остановлено на точке останова %1 потока %2 <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> <p>Приложение остановлено, так как оно получило сигнал от операционной системы.<p><table><tr><td>Сигнал: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Назначение: </td><td>%2</td></tr></table> Signal received Получен сигнал Stopped: %1 by signal %2 Остановлено по причине %1 (сигнал %2) Stopped. Остановлено. Stopped: "%1" Остановлено: "%1" Continuing after temporary stop... Продолжение после временного останова... The debugging helper library was not found at %1. Библиотека помощника отладчика не обнаружена в %1. Adapter start failed Не удалось запустить адаптер Snapshot Creation Error Ошибка создания снимка Cannot create snapshot file. Не удалось создать файл снимка. Cannot create snapshot: Не удалось создать снимок: Finished retrieving data Закончено получение данных There is no gdb binary available for '%1' Отсутствует программа gdb для "%1" Cannot find debugger initialization script Не удалось найти скрипт инициализации отладчика The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. В настройках указан файл скрипта '%1', который сейчас недоступен. Если файл скрипта не обязателен, просто очистите поле, чтобы не было этого предупреждения. Unable to run '%1': %2 Не удалось запустить "%1": %2 Retrieving data for stack view... Получение данных о стеке... Dumper version %1, %n custom dumpers found. Дампер версии %1, обнаружен %n пользовательский дампер. Дампер версии %1, обнаружено %n пользовательских дампера. Дампер версии %1, обнаружено %n пользовательских дамперов. An unknown error in the Gdb process occurred. Неизвестная ошибка возникла у процесса Gdb. Stop requested... Потребована остановка... Executable failed Программа завершилась с ошибкой Gdb not responding Gdb не отвечает The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. %2 Процесс Gdb не смог запуститься. Или вызываемая программа "%1" отсутствует, или у вас нет прав на её вызов. %2 Give gdb more time Дать gdb ещё время Stop debugging Прервать отладку Executable failed: %1 Программа завершилась с ошибкой: %1 <unknown> <неизвестный> Target line hit. Stopped Строка достигнута. Остановлено <Unknown> name <Неизвестный> <Unknown> meaning <Неизвестно> Raw structure Простая структура Execution Error Ошибка выполнения Cannot continue debugged process: Невозможно продолжить отлаживаемый процесс: Failed to shut down application Не удалось закрыть приложение Running requested... Потребован запуск... Step requested... Потребован шаг... Step by instruction requested... Потребован шаг через инструкцию... Finish function requested... Потребован выход из функции... Step next requested... Потребован шаг через... Step next instruction requested... Потребован шаг через инструкцию... Run to line %1 requested... Потребовано выполнение до строки %1... Run to function %1 requested... Потребовано выполнение до функции %1... Immediate return from function requested... Потребован немедленный выход из функции... <unknown> address End address of loaded module <неизвестно> Retrieving data for stack view thread 0x%1... Получение данных о стеке потока 0x%1... Jumping out of bogus frame... Выход из подложного кадра... Retrieving data for watch view (%n requests pending)... Получение наблюдаемых данных (%n запрос ожидается)... Получение наблюдаемых данных (%n запроса ожидается)... Получение наблюдаемых данных (%n запросов ожидается)... Debugging helpers not found. Помощники отладчика не найдены. Custom dumper setup: %1 Настройка пользовательского дампера: %1 <0 items> <0 элементов> <%n items> In string list <%n элемент> <%n элемента> <%n элементов> <shadowed> Type of local variable or parameter shadowed by another variable of the same name in a nested block. <затенено> Debugging helpers: Qt version mismatch Помощники отладчика: неподходящий профиль Qt The Qt version used to build the debugging helpers (%1) does not match the Qt version used to build the debugged application (%2). This might yield incorrect results. Профиль Qt, использованный для сборки помощников отладчика (%1), не соответствует профилю отлаживаемого приложения (%2). Это может привести к неверным результатам. <n/a> <н/д> <anonymous union> <безымянное объединение> <no information> About variable's value <нет информации> Disassembler failed: %1 Не удалось дизассемблировать: %1 Gdb I/O Error Ошибка вводы/вывода gdb Unexpected Gdb Exit Неожиданный выход gdb The gdb process exited unexpectedly (%1). Процесс gdb неожиданно завершился (%1). crashed завершился крахом code %1 код %1 Setting up inferior... Настройка подчинённого... Setting breakpoints... Установка точек останова... Failed to start application: Не удалось запустить приложение: Failed to start application Не удалось запустить приложение Adapter crashed Адаптер аварийно завершился Debugger::Internal::GdbOptionsPage Gdb Gdb Choose Location of Startup Script File Выбор размещения скрипта начальных действий Debugger::Internal::InputPane Type Ctrl-<Return> to execute a line. Нажмите Ctrl-<Ввод> для выполнения строки. Debugger::Internal::LocalPlainGdbAdapter Cannot set up communication with child process: %1 Не удалось установить связь с дочерним процессом: %1 This does not seem to be a "Debug" build. Setting breakpoints by file name and line number may fail. Похоже, что это не отладочная сборка. Установка точек останова по имени файла и номеру строки может не работать. Debugger::Internal::LogWindow Debugger Log Журнал отладки Debugger::Internal::MemoryViewAgent Memory $ Память $ No memory viewer available Не доступна программа просмотра памяти The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded. Невозможно отобразить содержимое памяти, так как модуль просмотра двоичных данных не загружен. Debugger::Internal::ModulesModel yes да no нет Module name Название модуля Module path Путь к модулю Symbols read Прочитано символов Symbols type Тип символов Start address Начальный адрес End address Конечный адрес unknown неизвестный plain простой fast быстрый Debugger::Internal::ModulesWindow Modules Модули Update Module List Обновить список модулей Show Source Files for Module "%1" Показать исходники для модуля "%1" Load Symbols for All Modules Загрузить символы для всех модулей Examine All Modules Проверить все модули Load Symbols for Module Загрузить символы для модуля Edit File Изменить файл Show Symbols Показать символы Load Symbols for Module "%1" Загрузить символы для модуля "%1" Edit File "%1" Изменить файл "%1" Show Symbols in File "%1" Показать символы в файле "%1" Adjust Column Widths to Contents Выравнить ширину столбцов по содержимому Always Adjust Column Widths to Contents Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому Debugger::Internal::OutputCollector Cannot create temporary file: %1 Не удалось создать временный файл: %1 Cannot create FiFo %1: %2 Не удалось создать FiFo %1: %2 Cannot open FiFo %1: %2 Не удалось открыть FiFo %1: %2 Debugger::Internal::PdbEngine Running requested... Потребовано выполнение... Unable to start pdb '%1': %2 Не удалось запустить pdb "%1": %2 Adapter start failed Не удалось запустить адаптер Python Error Ошибка Python '%1' contains no identifier "%1" не содержит идентификаторов String literal %1 Строковый литерал %1 Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects Робкий отказ вычислить выражение "%1" с возможными побочными эффектами Pdb I/O Error Ошибка вводы/вывода pdb The Pdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. Процесс Pdb не смог запуститься. Или вызываемая программа "%1" отсутствует, или у вас нет прав на её вызов. The Pdb process crashed some time after starting successfully. Процесс Pdb вылетел через некоторое время после успешного запуска. The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. У последней функции waitFor...() истекло время ожидания. Состояние QProcess не изменилось, и вы можете попробовать вызвать waitFor...() снова. An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Возникла ошибка при отправке данных процессу Pdb. Например, процесс может уже не работать или он мог закрыть свой входной канал. An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running. Возникла ошибка при получении данных от процесса Pdb. Например, процесс может уже не работать. An unknown error in the Pdb process occurred. Неизвестная ошибка возникла у процесса Pdb. Debugger::Internal::RegisterHandler Name Имя Value (base %1) Значение (основание %1) Debugger::Internal::RegisterWindow Registers Регистры Reload Register Listing Перезагрузить список регистров Open Memory Editor Открыть редактор памяти Open Memory Editor at %1 Открыть редактор памяти с %1 Hexadecimal Шестнадцатиричный Decimal Десятичный Octal Восьмиричный Binary Двоичный Adjust Column Widths to Contents Выравнить ширину столбцов по содержимому Always Adjust Column Widths to Contents Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому Debugger::Internal::RemoteGdbProcess Connection could not be established. Невозможно установить подключение. Could not create FIFO. Невозможно создать FIFO. Application output reader unexpectedly finished. Процесс чтения вывода приложения неожиданно завершился. Remote gdb failed to start. Не удалось запустить внешний gdb. Remote gdb crashed. Внешний gdb завершился крахом. Debugger::Internal::RemoteGdbServerAdapter The upload process failed to start. Shell missing? Не удалось запустить процесс выгрузки. Отсутствует оболочка? The upload process crashed some time after starting successfully. Процесс выгрузки аварийно завершился через некоторое время после успешного запуска. The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. У последней функции waitFor...() истекло время ожидания. Состояние QProcess не изменилось, и вы можете попробовать вызвать waitFor...() снова. An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Возникла ошибка при отправке данных процессу выгрузки. Например, процесс может уже не работать или он мог закрыть свой входной канал. An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. Возникла ошибка при получении данных от процесса выгрузки. Например, процесс может уже не работать. An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). У процесса выгрузки возникла неизвестная ошибка. Это значение error() возвращает по умолчанию. Error Ошибка No symbol file given. Не обнаружен файл символов. Reading debug information failed: Не удалось прочитать отладочную информацию: Debugger::Internal::ScriptConsole <Type expression to evaluate> <Введите выражение для вычисления> Write and evaluate QtScript expressions. Запись и вычисление выражений QtScript. Script Console Консоль сценария Debugger::Internal::ScriptEngine Error: Ошибка: Running requested... Потребован запуск... '%1' contains no identifier '%1' не содержит идентификаторов String literal %1 Строковый литерал %1 Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects Робкий отказ вычислить выражение '%1' с возможными побочными эффектами Stopped at %1:%2. Остановлено в позиции %1:%2. Stopped. Остановлено. Debugger::Internal::SnapshotHandler Name Имя File Файл Debugger::Internal::SnapshotWindow Snapshots Снимки Create Snapshot Создать снимок Remove Snapshot Удалить снимок Adjust Column Widths to Contents Выравнить ширину столбцов по содержимому Always Adjust Column Widths to Contents Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому Debugger::Internal::SourceFilesHandler Internal name Внутреннее имя Full name Полное имя Debugger::Internal::SourceFilesWindow Source Files Файлы исходных текстов Reload Data Перезагрузить данные Open File Открыть файл Open File "%1"' Открыть файл "%1"' Debugger::Internal::StackHandler Address: Адрес: Function: Функция: File: Файл: Line: Строка: From: Из: To: В: ... ... <More> <Более> Level Уровень Function Функция File Файл Line Строка Address Адрес Debugger::Internal::StackWindow Stack Стек Copy Contents to Clipboard Скопировать содержимое в буфер обмена Open Memory Editor Открыть редактор памяти Open Memory Editor at 0x%1 Открыть редактор памяти с 0x%1 Open Disassembler at 0x%1 Открыть дизассемблер с 0x%1 Open Disassembler Открыть дизассемблер Adjust Column Widths to Contents Выравнить ширину столбцов по содержимому Always Adjust Column Widths to Contents Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому Debugger::Internal::StartExternalDialog Select Executable Выбор программы Select Working Directory Выбор рабочего каталога Executable: Программа: Arguments: Параметры: Debugger::Internal::StartRemoteDialog Select Debugger Выбор отладчика Select Executable Выбор программы Select Sysroot Выбор системного корня Select Start Script Выбор скрипта запуска Debugger::Internal::TcfEngine %1. %1. Running requested... Потребован запуск... Stopped. Остановлено. Debugger::Internal::TcfTrkGdbAdapter Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. Процесс запущен, PID: 0x%1, ID потока: 0x%2, сегмент кода: 0x%3, сегмент данных: 0x%4. The reported code segment address (0x%1) might be invalid. Symbol resolution or setting breakoints may not work. Сообщённый адрес сегмента кода (0x%1) может быть неверным. Разрешение имён и установка точек останова может не работать. Connecting to TRK server adapter failed: Не удалось подключиться к адаптеру TRK сервера: Debugger::Internal::TermGdbAdapter Debugger Error Ошибка отладчика Debugger::Internal::ThreadsHandler Thread&nbsp;id: Id&nbsp;потока: Target&nbsp;id: Id&nbsp;цели: Name: Имя: State: Состояние: Core: Дамп: Stopped&nbsp;at: Остановлено&nbsp;на: Function Функция File Файл Line Строка Address Адрес Core Дамп State Состояние Name Имя Thread ID ID потока Debugger::Internal::ThreadsWindow Thread Поток Adjust Column Widths to Contents Выравнить ширину столбцов по содержимому Always Adjust Column Widths to Contents Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому Debugger::Internal::ToolChainSelectorWidget Desktop/General Настольный/Стандартный Symbian Maemo Debugger::Internal::TrkGdbAdapter Port specification missing. Отсутствует спецификация порта. Unable to acquire a device on '%1'. It appears to be in use. Не удалось получить доступ к устройству через "%1". Возможно, оно уже используется. Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. Процесс запущен, PID: 0x%1, ID потока: 0x%2, сегмент кода: 0x%3, сегмент данных: 0x%4. The reported code segment address (0x%1) might be invalid. Symbol resolution or setting breakoints may not work. Сообщённый адрес сегмента кода (0x%1) может быть неверным. Разрешение имён и установка точек останова может не работать. Connecting to TRK server adapter failed: Не удалось подключиться к адаптеру TRK сервера: Debugger::Internal::WatchData <not in scope> Value of variable in Debugger Locals display for variables out of scope (stopped above initialization). <вне области> %1 <shadowed %2> Display of variables shadowed by variables of the same name in nested scopes: Variable %1 is the variable name, %2 is a simple count. %1 <затеняет %2> Debugger::Internal::WatchHandler Expression Выражение Type Тип ... <cut off> ... <обрезано> Value Значение Object Address Адрес объекта Internal ID Внутрениий ID Generation Поколение Return Value Возвращаемое значение <Edit> <Измените> <empty> <пустое> <uninitialized> <неинициализировано> <invalid> <неверное> <not accessible> <недоступно> <%n items> <%n элемент> <%n элемента> <%n элементов> %1 Object at %2 Объект типа %1 по адресу %2 %1 Object at Unknown Address Объект типа %1 по неизвестному адресу Locals & Watchers Переменные Root Корень Name Имя Locals Локальные переменные Tooltip Подсказка Watchers Наблюдаемые Debugger::Internal::WatchModel <Edit> <Измените> decimal десятичный hexadecimal шестнадцатиричный binary двоичный octal восьмиричный Raw pointer Простой указатель Latin1 string Строка в кодировке Latin1 UTF8 string Строка в кодировке UTF8 UTF16 string Строка в кодировке UTF16 UCS4 string Строка в кодировке UCS4 Name Имя Value Значение Type Тип Debugger::Internal::WatchWindow Locals and Watchers Переменные Change Format for Type Сменить формат типа Change Format for Type "%1" Сменить формат типа "%1" Automatic Автоматический Change Format for Object Named "%1" Сменить формат объекта с именем "%1" Change Format for Object Сменить формат объекта Insert New Watch Item Вставить новый наблюдаемый элемент Select Widget to Watch Выбрать виджет для слежения Open Memory Editor... Открыть редактор памяти... Open Memory Editor at Object's Address (0x%1) Открыть редактор памяти по адресу объекта (0x%1) Open Memory Editor at Referenced Address (0x%1) Открыть редактор памяти по адресу указателя (0x%1) Break on Changes at Object's Address (0x%1) Останов при изменении по адресу объекта (0x%1) Break on Changes at Referenced Address (0x%1) Останов при изменении по адресу указателя (0x%1) Break on Changing Contents Останов при изменении содержимого Watch Expression Наблюдаемое выражение Watch Expression "%1" Наблюдать выражение "%1" Remove Watch Expression Удалить наблюдаемое выражение Remove Watch Expression "%1" Удалить наблюдаемое выражение "%1" Refresh Code Model Snapshot Обновить образ модели кода Show View Contents in Editor Открыть содержимое окна Adjust Column Widths to Contents Выравнить ширину столбцов по содержимому Always Adjust Column Widths to Contents Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому Debugger::QmlAdapter Connect to debug server %1:%2 Подключение к серверу отладки %1: %2 Error: (%1) %2 %1=error code, %2=error message Ошибка: (%1) %2 disconnected. отключено. resolving host... определение узла... connecting to debug server... подключение к серверу отладки... connected. подключено. closing... закрытие... Error: Cannot connect to debug service '%1'. Debugging functionality will be limited. Ошибка: Невозможно подключиться к сервису отладки "%1". Возможности отладки будут ограничены. Connected to debug service '%1'. Подключено к сервису отладки "%1". Not connected to debug service '%1'. Не подключено к сервису отладки "%1". Debugger::QmlCppEngine %1 debugger activated Отладчик %1 активирован Debugger::QmlEngine QML Debugger connected. Отладчик QML подключён. Failed to connect to debugger Не удалось подключиться к отладчику Could not connect to QML debugger server at %1:%2. Не удалось подключиться к серверу отладчика QML (%1:%2). QML Debugger: Remote host closed connection. Отладчик QML: соединение было закрыто удалённой стороной. QML Debugger: Could not connect to service '%1'. Отладчик QML: не удалось подключиться к сервису "%1". QML Debugger connecting... Отладчик QML подключается... Failed to start application Не удалось запустить приложение Application startup failed: %1 Запуск приложения не удался: %1 Trying to stop while process is no longer running. Попытка остановить, когда процесс уже не работает. Stopped. Остановлено. <p>An Uncaught Exception occured in <i>%1</i>:</p><p>%2</p> <p>Возникло непойманное исключение в <i>%1</i>:</p><p>%2</p> Uncaught Exception Непойманное исключение QML Debugger disconnected. Отладчик QML отключён. DebuggingHelperOptionPage Use debugging helper from custom location Использовать особый путь к помощнику Location: Размещение: Debug debugging helper Отладить помощника отладчика Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts. Включить использование модели кода Qt Creator для определения было ли переменной присвоено значение в точке прерывания отладчиком. Use code model Использовать модель кода <html><head/><body> <p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Watchers&quot; view.</p> <p> It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html> <html><head/><body> <p>Помощник отладчика используется только для корректного отображения объектов некоторых типов, вроде QString и std::map в обзоре &quot;Переменные&quot; режима отладки.</p> <p>Он не является необходимым для отладки с помощью Qt Creator.</p></body></html> Use Debugging Helper Использовать помощник отладчика DependenciesModel Unable to Add Dependency Не удалось добавить зависимость This would create a circular dependency. Это создаст циклическую зависимость. DependenciesPanel Dependencies Зависимости DependenciesPanelFactory Dependencies Зависимости Designer The file name is empty. Пустое имя файла. XML error on line %1, col %2: %3 Ошибка XML в строке %1, поз. %2: %3 The <RCC> root element is missing. Отсутствует корневой элемент <RCC>. Designer Дизайнер Class Generation Создание класса Form Editor Редактор форм The generated header of the form '%1' could not be found. Rebuilding the project might help. Не удалось найти сгенерированный заголовочный файл для формы "%1". Пересборка проекта может помочь. The generated header '%1' could not be found in the code model. Rebuilding the project might help. Не удалось найти сгенерированный заголовочный файл "%1" в модели кода. Пересборка проекта может помочь. Designer::FormWindowEditor untitled безымянный Designer::Internal::CppSettingsPageWidget Form Форма Embedding of the UI Class Встраивание класса UI Aggregation as a pointer member Агрегация через указатель Aggregation Агрегация Code Generation Создание кода Support for changing languages at runtime Поддержка смены языка во время работы программы Use Qt module name in #include-directive Использовать в директиве #include название модуля Qt Multiple inheritance Множественное наследование Designer::Internal::FormClassWizardDialog Qt Designer Form Class Класс формы Qt Designer Form Template Шаблон формы Class Details Характеристики класса Designer::Internal::FormClassWizardPage %1 - Error %1 - Ошибка Class Класс Choose a Class Name Выбор названия класса Designer::Internal::FormEditorFactory This file can only be edited in <b>Design</b> mode. Этот файл можно редактировать только в режиме <b>дизайна</b>. Switch mode Переключить режим Designer::Internal::FormEditorPlugin Qt Designer Form Форма Qt Designer Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt C++ Project. Создание формы дизайнера Qt и соответствующего класса (исходный и заголовочный файлы C++) для реализации. Их можно будет добавить к существующему проекту Qt C++. Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt C++ project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic. Создание формы дизайнера Qt для добавления к существующему проекту Qt C++. Это полезно в случае, если уже имеется класс бизнес-логики интерфеса пользователя. Qt Designer Form Class Класс формы Qt Designer Designer::Internal::FormEditorW Widget Box Панель виджетов Object Inspector Инспектор объектов Property Editor Редактор свойств Action Editor Редактор действий Widget box Панель виджетов For&m Editor Редактор &форм F3 F4 Meta+H Ctrl+H Meta+L Ctrl+L Meta+G Ctrl+G Meta+J Ctrl+J Alt+Shift+R Signals && Slots Editor Редактор сигналов и слотов Edit Widgets Изменение виджетов Edit Signals/Slots Изменение сигналов/слотов Edit Buddies Изменение партнёров Edit Tab Order Изменение порядка обхода Switch Source/Form Переключить исходник/форму Shift+F4 About Qt Designer plugins.... О модулях Qt Designer... Preview in Предпросмотр в Designer Дизайнер The image could not be created: %1 Картинка не может быть создана: %1 Designer::Internal::FormFileWizardDialog Location Размещение Designer::Internal::FormTemplateWizardPage Choose a Form Template Выбор шаблона формы %1 - Error %1 - Ошибка Designer::Internal::FormWindowFile Error saving %1 Ошибка сохранения %1 Unable to open %1: %2 Не удалось открыть %1: %2 Unable to write to %1: %2 Не удалось записать в %1: %2 Designer::Internal::FormWizardDialog Qt Designer Form Форма Qt Designer Form Template Шаблон формы Designer::Internal::QtCreatorIntegration The class definition of '%1' could not be found in %2. Не удалось найти в %2 определение класса '%1'. Error finding/adding a slot. Ошибка поиска/добавления слота. Internal error: No project could be found for %1. Внутренняя ошибка: Не удалось найти проект для %1. No documents matching '%1' could be found. Rebuilding the project might help. Не удалось найти документы соответствующие '%1'. Возможно, пересборка проекта поможет. Unable to add the method definition. Невозможно добавить определение метода. DocSettingsPage Registered Documentation Зарегистрированная документация Add... Добавить... Remove Удалить Add and remove compressed help files, .qch. Добавление и удаление сжатых файлов справки, .qch. EasingContextPane Dialog Easing Переход Subtype Подтип Duration Длительность INVALID ОШИБКА ms мс Amplitude Амплитуда Period Период Overshoot Отклонение Play simulation Проиграть Type of easing curve Тип переходной кривой Acceleration or deceleration of easing curve Ускорение или замедление переходной кривой Duration of animation Длительность анимации Amplitude of elastic and bounce easing curves Амплитуда эластичной и скачкообразной переходных кривых Easing period of an elastic curve Период перехода эластичной кривой Easing overshoot for a back curve Отклонение перехода кубической кривой EditorManager Next Open Document in History Следующий открытый документ в истории Previous Open Document in History Предыдущий открытый документ в истории Go Back Перейти назад Go Forward Перейти вперёд Close Закрыть EditorSettingsPanel Editor Settings Настройки редактора EditorSettingsPanelFactory Editor Settings Настройки редактора ExpressionEditor Expression Выражение Extended Effect Эффект Blur Radius: Радиус размытия: Pixel Size: Размер пикселя: x Offset: Смещение по x: y Offset: Смещение по y: ExtendedFunctionButton Reset Сбросить Set Expression Присвоить выражение ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView Name: Название: Version: Версия: Vendor: Поставщик: Location: Размещение: Description: Описание: Copyright: Авторское право: License: Лицензия: Dependencies: Зависимости: Group: Группа: Compatibility version: Совместимая версия: URL: ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView State: Состояние: Error message: Сообщение об ошибке: ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate File does not exist: %1 Файл не существует: %1 Could not open file for read: %1 Не удалось открыть файл для чтения: %1 Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4 Ошибка разбора файла %1: %2, в строке %3 позиции %4 ExtensionSystem::Internal::PluginView Name Имя Version Версия Vendor Поставщик Load Загружать ExtensionSystem::PluginDetailsView None Нет ExtensionSystem::PluginErrorView Invalid Некорректный Description file found, but error on read Файл описания найден, но при чтении возникла ошибка Read Описание прочитано Description successfully read Описание успешно прочитано Resolved Зависимости разрешены Dependencies are successfully resolved Все зависимости разрешены Loaded Загружен Library is loaded Библиотека загружена Initialized Инициализирован Plugin's initialization method succeeded Инициализация модуля завершилась успешно Running Выполняется Plugin successfully loaded and running Модуль успешно загружен и запущен Stopped Остановлен Plugin was shut down Модуль был выключен Deleted Удалён Plugin ended its life cycle and was deleted Модуль закончил свой жизненный цикл и был удалён ExtensionSystem::PluginManager Circular dependency detected: Обнаружена циклическая зависимость: %1(%2) depends on %1(%2) зависит от %1(%2) %1(%2) Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) Reason: %3 Невозможно загрузить модуль, так как его зависимость не загрузилась: %1(%2) Причина: %3 ExtensionSystem::PluginView Load on Startup Загружать при запуске Utilities Утилиты FakeVim::Internal Use Vim-style Editing Использовать редактирование в стиле Vim Read .vimrc Загрузить .vimrc FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage Ex Command Mapping Расширенное связывание команд FakeVim FakeVim Ex Trigger Expression Выражение запуска Regular expression: Регулярное выражение: Ex Command Расширенная команда FakeVim::Internal::FakeVimHandler Not implemented in FakeVim Не реализовано в FakeVim %1%2% %1%2% %1All %1Все "%1" %2 %3L, %4C written "%1" %2 %3L, %4C записано "%1" %2L, %3C "%1" %2L, %3C %n lines filtered %n строка соответствует шаблону %n строки соответствует шаблону %n строк соответствуют шаблону Can't open file %1 Невозможно открыть файл %1 search hit BOTTOM, continuing at TOP поиск дошёл до НИЗА и продолжился СВЕРХУ search hit TOP, continuing at BOTTOM поиск дошёл до ВЕРХА и продолжился СНИЗУ Pattern not found: Шаблон не найден: Mark '%1' not set Отметить "%1" не установленным Unknown option: Неизвестный параметр: File "%1" exists (add ! to override) Файл "%1" уже существует (добавьте ! для перезаписи) Cannot open file "%1" for writing Не удалось открыть файл "%1" для записи Cannot open file "%1" for reading Не удалось открыть файл "%1" для чтения %n lines %1ed %2 time %n строка сдвинута %1 %2 раз %n строки сдвинуто %1 %2 раз %n строк сдвинуто %1 %2 раз Already at oldest change Уже на первом изменении Already at newest change Уже на последнем изменении FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private [New] [Новый] Not an editor command: %1 Не команда редактора: %1 FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage General Основное FakeVim FakeVim FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate File not saved Файл не сохранён Saving succeeded Сохранение выполнено успешно %n files not saved не сохранён %n файл не сохранено %n файла не сохранено %n файлов FakeVim Information Информация о FakeVim FakeVimOptionPage Shift width: Ширина смещения: Tabulator size: Размер табуляторов: Backspace: Забой: Use FakeVim Использовать FakeVim Vim Behavior Поведение Vim Automatic indentation Автоматические отступы Start of line Вначале строки Smart indentation Умные отступы Use search dialog Использовать диалог поиска Expand tabulators Разворачивать табуляторы Smart tabulators Умные табуляторы Highlight search results Выделять результаты поиска Incremental search Пошаговый поиск Read .vimrc Загрузить .vimrc Keyword characters: Ключевые символы: Copy Text Editor Settings Скопировать настройки текстового редактора Set Qt Style Стиль Qt Set Plain Style Простой стиль Show position of text marks Отображать положение текстовых меток Vim tabstop option Опция tabstop редактора Vim Checking this box passes key sequences like Ctrl-S to the Creator core instead of interpreting them in FakeVim. This gives easier access to Creator core functionality at the price of losing some features of FakeVim. При включении, управляющие клавиши (например, Ctrl-S) направляются напрямую ядру Qt Creator, вместо FakeVim. Это даёт простой доступ к функциональности ядра Qt Creator за счёт потери некоторых особенностей FakeVim. Pass control key Пропускать управляющие клавиши FileWidget Open File Открытие файла FilterNameDialogClass Add Filter Name Добавление имени шаблона Filter Name: Имя шаблона: FilterSettingsPage Filters Фильтры Attributes Атрибуты 1 1 Add Добавить Remove Удалить <html><body> <p> Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents. </p></body></html> <html><body> <p> Добавление, изменение и удаление фильтров документов, которые определяют отображение набора документации в режиме справки. Атрибуты определены в самих документах. Выбор их приведёт к отображению подходящей документации. Стоит иметь в виду, что некоторые атрибуты могут быть определены в нескольких документах. </p></body></html> No user defined filters available or no filter selected. Пользовательские фильтры недоступны или не выбрано ни одного фильтра. Find::FindPlugin &Find/Replace &Поиск/Замена Advanced Find Расширенный поиск Open Advanced Find... Открыть расширенный поиск... Advanced... Дополнительно... Ctrl+Shift+F Find::Internal::FindDialog Search for... Поиск... Sc&ope: &Область: &Search &Поиск Search &for: &Искать: Close Закрыть &Case sensitive Учитывать &регистр &Whole words only &Только слово целиком Search && Replace Найти и заменить Cancel Отмена Use regular e&xpressions Использовать регулярные &выражения Find::Internal::FindToolBar Find/Replace Поиск/Замена Enter Find String Введите строку для поиска Ctrl+E Find Next Продолжить поиск Find Previous Найти предыдущее Replace Заменить Replace && Find Заменить и продолжить поиск Ctrl+= Replace && Find Previous Заменить и найти предыдущее Replace All Заменить все Case Sensitive Учитывать регистр Whole Words Only Только слова целиком Use Regular Expressions Использовать регулярные выражения Find::Internal::FindWidget Find Поиск Find: Искать: Replace with: Заменить на: ... ... Replace Заменить Replace && Find Заменить и продолжить поиск Replace All Заменить всё Advanced... Дополнительно... Find::SearchResultWindow Search Results Результаты поиска No matches found! Совпадений не найдено! Expand All Развернуть всё Replace with: Заменить на: Replace all occurrences Заменить все совпадения Replace Заменить FontGroupBox Font Шрифт Size Размер Font Style Начертание Style Стиль GdbOptionsPage Environment: Переменные среды окружения: This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up. Указывает на файл, который содержит команды gdb, которые выполняются сразу после запуска. Поле может быть пустым. Gdb startup script: Сценарий запуска gdb: This is the slowest but safest option. Это самый медленный, но и самый надеждый вариант. Try to set breakpoints in plugins always automatically. Всегда автоматически ставить точки останова в модулях. Try to set breakpoints in selected plugins Ставить точки останова в выбранных модулях Matching regular expression: Подходящих регулярному выражению: Never set breakpoints in plugins automatically Никогда не ставить точки останова автоматически Gdb timeout: Время ожидания ответа gdb: This is the number of seconds Qt Creator will wait before it terminates non-responsive gdb process. The default value of 20 seconds should be sufficient for most applications, but there are situations when loading big libraries or listing source files takes much longer than that on slow machines. In this case, the value should be increased. Столько секунд будет ждать Qt Creator перед тем, как завершит неотвечающий процесс gdb. 20 секунд, которые установлены по умолчанию, должно быть достаточно в большинстве случаев, но бывают ситуации, когда загрузка больших библиотек или просмотр исходных файлов могут занять гораздо больше времени, особенно на медленных машинах. В этом случае это число должно быть увеличено. Gdb Enable reverse debugging Включить реверсивную отладку When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. Когда включён данный параметр, в определенных ситуациях 'Зайти в' объединяет несколько шагов в один, позволяя 'снизить шум' при отладке. Например, будет пропущен атомарный код подсчета ссылок и единственная операция "Зайти в" инициации сигнала завершится прямо в слоте, который подключён к данному сигналу. Skip known frames when stepping Пропускать известные этапы при пошаговой отладке Show a message box when receiving a signal Показывать сообщение при получении сигнала Behavior of Breakpoint Setting in Plugins Поведение точек останова, устанавливаемых в модулях Adjust Breakpoint Locations Подстраивать размещение точек останова GeneralSettingsPage Form Форма Font Шрифт Family: Название: Style: Начертание: Size: Размер: Startup Запуск On help start: При запуске справки: Use &Current Page &Текущая страница Use &Blank Page &Пустая страница Restore to Default По умолчанию Help Bookmarks Закладки справки Import... Импорт... Export... Экспорт... On context help: При контекстной справке: Home page: Домашняя страница: Show Side-by-Side if Possible Показывать сбоку, если возможно Always Show Side-by-Side Всегда показывать сбоку Always Start Full Help Всегда запускать полную справку Show My Home Page Открыть домашнюю страницу Show a Blank Page Открыть пустую страницу Show My Tabs from Last Session Открыть вкладки с предыдущего запуска Always Show Help in External Window Всегда показывать справку во внешнем окне Behaviour Поведение Switch to editor context after last help page is closed. Переключаться в режим редактирования при закрытии последней страницы справки. Return to editor on closing the last page Возврат в режим редактирования при закрытии последней страницы GenericMakeStep Override %1: Заменить %1: Make arguments: Параметры сборки: Targets: Цели: GenericProjectManager::GenericTarget Desktop Generic desktop target display name Настольный компьютер GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory Build Сборка New Configuration Новая конфигурация New configuration name: Название новой конфигурации: GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget Build directory: Каталог сборки: Tool chain: Инструментарий: Generic Manager Базовое управление GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep Make Сборка GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget Make GenericMakestep display name. Сборка Override %1: Заменить %1: <b>Make:</b> %1 %2 <b>Make:</b> %1 %2 GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard Import Existing Project Импорт существующего проекта Imports existing projects that do not use qmake or CMake. This allows you to use Qt Creator as a code editor. Импорт существующего проекта, не использующего qmake или CMake. Это позволяет использовать Qt Creator в качестве редактора кода. GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog Import Existing Project Импорт существующего проекта Project Name and Location Название и размещение проекта Project name: Название проекта: Location: Размещение: Location Размещение GenericProjectManager::Internal::Manager Failed opening project '%1': Project already open Не удалось открыть проект "%1": проект уже открыт Geometry Geometry Геометрия Position Положение Size Размер Lock aspect ratio Зафиксировать соотношение сторон Git::CloneWizardPage Location Размещение Specify repository URL, checkout directory and path. Выбор URL хранилища, каталога извлечения и пути. Clone URL: URL для клонирования: Delete master branch Удалить ветку master Delete the master branch after checking out the repository. Удалить ветку master после клонирования хранилища. Git::Internal::BranchDialog Checkout Извлечь Diff Сравнить Log История Refresh Обновить Delete... Удалить... Delete Branch Удалить ветку Would you like to delete the branch '%1'? Желаете удалить ветку '%1'? Failed to delete branch Не удалось удалить ветку Failed to create branch Не удалось создать ветку Failed to stash Не удалось спрятать Checkout failed Не удалось извлечь Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'? Желаете создать локальную вертку '%1', отслеживающую удалённую ветку '%2'? Create branch Создать ветку Failed to create a tracking branch Не удалось создать отслеживающую ветку Branches Ветки Remote Branches Внешние ветки Git::Internal::ChangeSelectionDialog Select a Git Commit Выбор фиксации Git Select Git Repository Выбор хранилища Git Error Ошибка Selected directory is not a Git repository Выбранный каталог не является хранилищем Git Git::Internal::CloneWizard Clones a Git repository and tries to load the contained project. Клонирование хранилища Git с последующей попыткой загрузки содержащегося там проекта. Git Repository Clone Клонировать хранилище Git Git::Internal::GitClient Unable to determine the repository for %1. Не удалось определить хранилище для %1. Unable to parse the file output. Не удалось разобрать файловый вывод. Waiting for data... Ожидание данных... Git Diff Git - Сравнение Git Diff %1 Git - сравнение %1 Git Diff Branch %1 Git - сравнение ветки %1 Git Log Git - история Git Log %1 Git - история %1 Cannot describe '%1'. Не удалось описать "%1". Git Show %1 Git - показ %1 Git Blame %1 Git - аннотация %1 Unable to checkout %1 of %2: %3 Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message Не удалось переключиться на %1 в %2: %3 Unable to add %n file(s) to %1: %2 Не удалось добавить %n файл в %1: %2 Не удалось добавить %n файла в %1: %2 Не удалось добавить %n файлов в %1: %2 Unable to remove %n file(s) from %1: %2 Не удалось удалить %n файл из %1: %2 Не удалось удалить %n файла из %1: %2 Не удалось удалить %n файлов из %1: %2 Unable to move from %1 to %2: %3 Не удалось переместить из %1 в %2: %3 Unable to reset %1: %2 Не удалось сбросить %1: %2 Unable to reset %n file(s) in %1: %2 Не удалось сбросить %n файл в %1: %2 Не удалось сбросить %n файла в %1: %2 Не удалось сбросить %n файлов в %1: %2 Unable to checkout %1 of %2 in %3: %4 Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message Не удалось обновить до %1 файл %2 в %3: %4 Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous" Не удалось найти родительскую ревизию для %1 в %2: %3 Invalid revision Некорректная ревизия Unable to retrieve branch of %1: %2 Не удалось получить ветку для %1: %2 Unable to retrieve top revision of %1: %2 Не удалось получить последную ревизию для %1: %2 Unable to describe revision %1 in %2: %3 Не удалось получить описание ревизии %1 в %2: %3 Description: Описание: Stash Description Описание спрятанного Unable to run a 'git branch' command in %1: %2 Не удалось выполнить команду "git branch" в %1: %2 Unable to run 'git show' in %1: %2 Не удалось выполнить команду "git show" в %1: %2 Unable to run 'git clean' in %1: %2 Не удалось выполнить команду "git clean" в %1: %2 There were warnings while applying %1 to %2: %3 Возникли предупреждения при применении %1 к %2: %3 Unable apply patch %1 to %2: %3 Не удалось наложить патч %1 на %2: %3 Cannot locate %1. Не удалось обнаружить %1. Unable to launch %1. Не удалось запустить %1. You did not checkout a branch. Ветка не была выбрана. Amended %1 (%n file(s)). Исправление %1 (%n файл). Исправление %1 (%n файла). Исправление %1 (%n файлов). Amended %1. Исправление %1. Git SVN Log Git - история SVN Unable to restore stash %1: %2 Не удалось восстановить спрятанное %1: %2 Unable to restore stash %1 to branch %2: %3 Не удалось восстановить спрятанное %1 в ветку %2: %3 Unable to remove stashes of %1: %2 Не удалось удалить спрятанное в %1: %2 Unable to remove stash %1 of %2: %3 Не удалось удалить спрятанное %1 в %2: %3 Unable retrieve stash list of %1: %2 Не удалось получить список спрятанного в %1: %2 Unable to determine git version: %1 Не удалось определить версию Git: %1 Unable stash in %1: %2 Не удалось спрятать в %1: %2 Unable to resolve stash message '%1' in %2 Look-up of a stash via its descriptive message failed. Не удалось найти спрятанное по сообщению "%1" в %2 Changes Изменения You have modified files. Would you like to stash your changes? Имеются изменёные файлы. Желаете спрятать ваши изменения? Unable to obtain the status: %1 Не удалось получить состояние: %1 The repository %1 is not initialized yet. Хранилище %1 ещё не инициализировано. Unable to retrieve the last commit data of the repository %1. Не удалось получить информации о последней фиксации хранилища %1. Committed %n file(s). Фиксирован %n файл. Фиксировано %n файла. Фиксировано %n файлов. Unable to commit %n file(s): %1 Не удалось фиксировать %n файл: %1 Не удалось фиксировать %n файла: %1 Не удалось фиксировать %n файлов: %1 Revert Откат The file has been changed. Do you want to revert it? Файл был изменён. Желаете откатить его изменения? The file is not modified. Файл не изменялся. The command 'git pull --rebase' failed, aborting rebase. Не удалось выполнить команду "git pull --rebase", перебазирование прервано. There are no modified files. Нет изменённых файлов. Git::Internal::GitCommand Error: Git timed out after %1s. Ошибка: Git превысил время ожидания (%1 сек). Git::Internal::GitEditor Blame %1 Аннотация %1 Blame parent revision %1 Аннотация родительской ревизии %1 Git::Internal::GitPlugin &Git &Git Diff Current File Сравнить текущий файл Alt+G,Alt+D Log of "%1" История "%1" Alt+G,Alt+L Blame Аннотация (Blame) Blame for "%1" Аннотация для "%1" (Blame) Alt+G,Alt+B Alt+G,Alt+U Stage File for Commit Подготовить файл к фиксации (stage) Diff of "%1" Изменения "%1" Log Current File История текущего файла Stage "%1" for Commit Подготовить "%1" к фиксации (stage) Alt+G,Alt+A Unstage File from Commit Не фиксировать файл (unstage) Unstage "%1" from Commit Не фиксировать "%1" (unstage) Diff Current Project Сравнить текущий проект Diff Project "%1" Сравнить проект "%1" Undo Uncommited Changes... Отменить незафиксированные изменения... Stashes... Спрятанное (stashes)... Undo all pending changes to the repository %1? Отменить все изменения рабочей копии? %1? Undo Changes Отмена изменений Log Project История проекта Log Project "%1" История проекта "%1" Alt+G,Alt+K Diff Сравнить Status Состояние Clean... Очистить... Patch Заплатки Apply from Editor Наложить из редактора Apply from File... Наложить из файла... Stash Спрятать (stash) Take Snapshot... Сделать снимок... Saves the current state of your work. Сохраняет текущее состояние вашей работы. Undo Unstaged Changes Отменить неподготовленные к фиксации изменения Undo Unstaged Changes for "%1" Отменить неподготовленные к фиксации изменения "%1" Undo Uncommitted Changes Отменить незафиксированные изменения Undo Uncommitted Changes for "%1" Отменить незафиксированные изменения "%1" Clean Project... Очистить проект... Clean Project "%1"... Очистить проект "%1"... Apply "%1" Наложить "%1" Create Repository... Создать хранилище... Launch gitk Запустить gitk Saves the current state of your work and resets the repository. Сохраняет текущее состояние вашей работы и сбрасывает хранилище. Pull Принять (pull) Stash Pop Восстановить спрятанное (stash pop) Restores changes saved to the stash list using "Stash". Восстанавить изменения сохранённые в список спрятанного командой "Спрятать". Commit... Фиксировать... Alt+G,Alt+C Amend Last Commit... Исправить последнюю фиксацию... Push Отправить (push) Branches... Ветки... Show Commit... Показать фиксацию... Subversion Subversion Log История Closing Git Editor Закрытие редактора Git Repository Clean Очистка хранилища Choose Patch Выбор патча Fetch Загрузить (fetch) Commit Фиксировать Diff Selected Files Сравнить выбранные файлы &Undo &Отменить &Redo &Повторить Another submit is currently being executed. В данный момент уже идёт другая фиксация. Cannot create temporary file: %1 Не удалось создать временный файл: %1 Amend %1 Исправить %1 Git Commit Фиксация Git Do you want to commit the change? Желаете зафиксировать изменение? The commit message check failed. Do you want to commit the change? Сообщение о фиксации содержит ошибки. Желаете продолжить фиксацию? Unable to retrieve file list Не удалось получить список файлов The repository is clean. Хранилище чисто. Patches (*.patch *.diff) Патчи (*.patch *.diff) Patch %1 successfully applied to %2 Патч %1 успешно наложен на %2 Git::Internal::GitSettings The binary '%1' could not be located in the path '%2' Программа '%1' отсутствует в '%2' Git::Internal::GitSubmitPanel General Information Общая информация Repository: Хранилище: repository хранилище Branch: Ветка: branch ветка Commit Information Информация о фиксации Author: Автор: Email: Email: Git::Internal::LocalBranchModel <New branch> <Новая ветка> Type to create a new branch Введите для создания новой ветки Git::Internal::SettingsPage Git Git Git Settings Настройки Git PATH: Значение PATH: <b>Note:</b> <b>Внимание:</b> Git needs to find Perl in the environment as well. Git необходимо, чтобы можно было найти Perl через переменные среды окружения. Log commit display count: Количество отображаемых записей истории: Note that huge amount of commits might take some time. Следует иметь в виду, что в случае большого количества фиксаций, процесс может занять длительное время. Miscellaneous Разное Timeout: Время ожидания: s сек Prompt on submit Спрашивать при фиксации Use "patience diff" algorithm Использовать алгоритм "устойчивого" сравнения Pull with rebase Принимать (pull) с перебазированием Environment Variables Переменные среды окружения From System Системное Gitk Arguments: Параметры: Set "HOME" environment variable Установить переменную среды "HOME" Omit date from blame output Пропускать дату при выводе аннотации Ignore whitespace changes in blame and diff Пропускать изменения пробельных символов в аннотации и при сравнении Git::Internal::SettingsPageWidget Set the environment variable HOME to '%1' (%2). This causes msysgit to look for the SSH-keys in that location instead of its installation directory when run outside git bash. Присвоить переменной среды HOME значение "%1" (%2). Это приведёт к тому, что msysgit будет при запуске извне git bash искать ключи SSH в указанном месте, а не в каталоге установки. not currently set сейчас не задано currently set to '%1' сейчас "%1" Git::Internal::StashDialog Stashes Спрятанное Name Название Branch Ветка Message Сообщение Delete... Удалить... Show Показать Restore... Восстановить... Refresh Обновить <No repository> <Нет хранилища> Repository: %1 Хранилище: %1 Do you want to delete all stashes? Желаете удалить всё спрятанное? Do you want to delete %n stash(es)? Желаете удалить %n спрятанное состояние? Желаете удалить %n спрятанных состояния? Желаете удалить %n спрятанных состояний? Delete All... Удалить всё... Restore to Branch... Restore a git stash to new branch to be created Восстановить в ветке... Delete Stashes Удалить спрятанное Repository Modified Хранилище изменилось %1 cannot be restored since the repository is modified. You can choose between stashing the changes or discarding them. Невозможно восстановить %1, так как хранилище изменилось. Вы можете выбрать между скрытием изменений или отказа от них. Stash Спрятать Discard Отказаться Restore Stash to Branch Восстановить спрятанное в ветку Branch: Ветка: Stash Restore Восстановление спрятанного Would you like to restore %1? Желаете восстановить %1? Error restoring %1 Ошибка восстановления %1 GitCommand '%1' failed (exit code %2). Ошибка "%1" (код завершения %2). '%1' completed (exit code %2). "%1" выполнено (код завершения %2). Gitorious::Internal::Gitorious Error parsing reply from '%1': %2 Ошибка разбора ответа от '%1': %2 Request failed for '%1': %2 Запрос для '%1' не удался: %2 Open source projects that use Git. Проекты с открытыми исходниками, использующие Git. Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard Clones a Gitorious repository and tries to load the contained project. Клонирование хранилища Gitorious с последующей попыткой загрузки содержащегося там проекта. Gitorious Repository Clone Клонировать хранилище Gitorious Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget ... ... <New Host> <Новый> Host Сервер Projects Проекты Description Описание Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage Host Сервер Select a host. Выбор сервера. Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget WizardPage WizardPage ... ... Keep updating Обновлять Project Проект Description Описание Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage Project Проект Choose a project from '%1' Выберите проект из '%1' Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage WizardPage WizardPage Name Название Owner Владелец Description Описание Repository Хранилище Choose a repository of the project '%1'. Выберите хранилище проекта "%1". Mainline Repositories Основные хранилища Clones Клоны Baseline Repositories Базовые хранилища Shared Project Repositories Хранилища общих проектов Personal Repositories Частные хранилища GradientDialog Edit Gradient Изменить градиент GradientEditor Start X X начала Start Y Y начала Final X X конца Final Y Y конца Central X X центра Central Y Y центра Focal X X фокуса Focal Y Y фокуса Radius Радиус Angle Угол Linear Линейный Radial Радиальный Conical Конический Pad Равномерная Repeat Цикличная Reflect Зеркальная Form Форма Gradient Editor Редактор градиента This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. Эта область отображает предварительный вариант настраиваемого градиента. Также она позволяет менять с помощью перетаскивания характерные для градиента параметры, такие как: начальная и конечная точки, радиус и пр. 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Gradient Stops Editor Редактор опорных точек градиента This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. Эта область позволяет редактировать опорные точки градиента. Двойной щелчок на существующей точке создаст её копию. Двойной клик вне существующей точки создаст новую. Точки можно перемещать путем удерживания левой кнопки. По правой кнопке можно получить контекстное меню дополнительных действий. Zoom Масштаб Reset Zoom 100% Position Положение Hue Оттенок H H Saturation Насыщенность S S Sat Насыщение Value Значение V V Val Значение Alpha Альфа A A Type Тип Spread Заливка Color Цвет Current stop's color Цвет текущей точки Show HSV specification Настройки в виде HSV HSV HSV Show RGB specification Настройки в виде RGB RGB RGB Current stop's position Положение текущей точки % % Zoom In Увеличить Zoom Out Уменьшить Toggle details extension Показать/скрыть детальные настройки > > Linear Type Линейный тип ... ... Radial Type Радиальный тип Conical Type Конический тип Pad Spread Равномерная заливка Repeat Spread Цикличная заливка Reflect Spread Зеркальная заливка Help Help Справка Help::Internal::CentralWidget Print Document Печать документа Help::Internal::DocSettingsPage Documentation Документация Add Documentation Добавить документацию Qt Help Files (*.qch) Файлы справки Qt (*.qch) Help::Internal::ExternalHelpWindow Show Sidebar Показать боковую панель Qt Creator Offline Help Автономная справка Qt Creator Help::Internal::FilterSettingsPage Filters Фильтры Unfiltered Вся The filter "%1" will show every documentation file available, as no attributes are specified. Фильтр "%1" позволит отображаться каждому доступному файлу документации, как-будто атрибуты не заданы. The filter "%1" will only show documentation files that have the attribute %2 specified. Фильтр "%1" позволит отображаться только тем файлам документации, у которых задан атрибут %2. The filter "%1" will only show documentation files that have the attributes %2 specified. Фильтр "%1" позволит отображаться только тем файлам документации, у которых заданы атрибуты %2. No user defined filters available or no filter selected. Пользовательские фильтры недоступны или не выбрано ни одного фильтра. Help::Internal::GeneralSettingsPage General Settings Основные настройки Import Bookmarks Импорт закладок Files (*.xbel) Файлы (*.xbel) There was an error while importing bookmarks! При импорте закладок возникла ошибка! Save File Сохранить файл Help::Internal::HelpIndexFilter Help Index Указатель справки Help::Internal::HelpMode Help Справка Help::Internal::HelpPlugin Contents Содержание Index Указатель Search Поиск Bookmarks Закладки Home Домой Previous Назад Next Вперёд Add Bookmark Добавить закладку Previous Page Предыдущая страница Next Page Следующая страница Context Help Контекстная справка Activate Index in Help mode Показать указатель справки Activate Contents in Help mode Показать содержание справки Increase Font Size Увеличить шрифт Ctrl++ Decrease Font Size Уменьшить шрифт Ctrl+- Reset Font Size Восстановить размер шрифта Ctrl+0 Alt+Tab Alt+Shift+Tab Ctrl+Tab Ctrl+Shift+Tab Activate Search in Help mode Открыть поиск справки Activate Bookmarks in Help mode Показать закладки справки Open Pages Открытые страницы Activate Open Pages in Help mode Показать открытые страницы справки Go to Help Mode Перейти в режим справки Close current page Закрыть текущую страницу Unfiltered Вся <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html> <html><head><title>Документация отсутствует</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Нет доступной документации.</center></body></html> Filtered by: Документация: Help::Internal::HelpViewer Open Link Открыть ссылку Open Link as New Page Открыть ссылку на новой странице Copy Link Скопировать ссылку Copy Копировать Reload Перезагрузить Help::Internal::OpenPagesManager Copy Full Path to Clipboard Скопировать полный путь в буфер обмена Help::Internal::OpenPagesModel (Untitled) (Без имени) Help::Internal::OpenPagesWidget Close %1 Закрыть %1 Close All Except %1 Закрыть все, кроме %1 Help::Internal::RemoteFilterOptions Filter configuration Настройка фильтра Prefix: Префикс: Limit to prefix Ограничить до префикса + - Double click to edit item. Двойной щелчок для изменения. Help::Internal::RemoteHelpFilter Online Documentation Интернет-документация Help::Internal::SearchWidget Indexing Индексация Indexing Documentation... Идексация документации... Open Link Открыть ссылку Open Link as New Page Открыть ссылку на новой странице Copy Link Скопировать ссылку Copy Копировать Reload Перезагрузить Help::Internal::XbelReader The file is not an XBEL version 1.0 file. Содержимое файла не соответствует XBEL версии 1.0. Unknown title Неизвестный заголовок HelpViewer <title>about:blank</title> <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> <title>Ошибка 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Страница отсутствует</h1><br><h3>'%1'</h3></div> HighlighterSettingsPage Form Форма Syntax Highlight Definition Files Файлы определений подсветки синтаксиса Location: Размещение: Behavior Поведение Alert when a highlight definition is not found Предупреждать, если определения подсветки не обнаружены Ignored file patterns: Шаблоны игнорируемых файлов: Use fallback location Использовать дополнительный путь <html><head/><body> <p>Highlight definitions are provided by the <a href="http://kate-editor.org/">Kate Text Editor</a>.</p></body></html> <html><head/><body> <p>Определения подсветки предоставляются <a href="http://kate-editor.org/">текстовым редактором Kate</a>.</p></body></html> ImageSpecifics Image Изображение Source Источник Fill Mode Режим заливки Aliasing Ступенчатость Smooth Гладкий Source Size Исходный размер Painted Size Отображаемый размер ImageViewer::Internal::ImageViewerActionHandler Zoom In Увеличить Ctrl++ Zoom Out Уменьшить Ctrl+- Original Size Исходный размер Ctrl+0 Fit To Screen На весь экран Ctrl+= Switch background Включить/отключить фон Ctrl+[ Switch outline Включить/отключить обзор Ctrl+] ImageViewer::Internal::ImageViewerToolbar Show background Показывать фон Show outline Показывать обзор Fit image in the screen Растянуть на весь экран Original size Исходный размер Zoom In Увеличить Zoom Out Уменьшить IndexWindow &Look for: &Искать: Open Link Открыть ссылку Open Link as New Page Открыть ссылку на новой странице InvalidIdException Only alphanumeric characters and underscore allowed. Ids must begin with a lowercase letter. Допустимы только буквы, цифры и знак подчёркивания. Идентификаторы должны начинаться с маленькой буквы. Ids have to be unique. Идентификаторы должны быть уникальными. Invalid Id: %1 %2 Неверный идентификатор: %1 %2 Layout Layout Компоновка Anchors Привязки Set anchors Установить привязки Setting anchors in states is not supported. Установка привязок на состояния не поддерживается. Target Цель Margin Отступ Locator Filters Шаблоны Locator Поисковик Locator::ILocatorFilter Filter Configuration Настройка фильтра Limit to prefix Ограничить до префикса Prefix: Префикс: Locator::Internal::DirectoryFilter Generic Directory Filter Универсальный фильтр для каталогов Filter Configuration Настройка фильтра Select Directory Выбор каталога %1 filter update: 0 files Фильтру %1 соответствует: 0 файлов %1 filter update: %n files Фильтру %1 соответствует: %n файл Фильтру %1 соответствует: %n файла Фильтру %1 соответствует: %n файлов %1 filter update: canceled Фильтру %1 соответствует: отменено Locator::Internal::DirectoryFilterOptions Name: Название: Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards. Укажите шаблоны имён файлов, разделённые запятыми. Они могут содержать символы-заменители. Prefix: Префикс: Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. Укажите сокращение или аббревиатуру, которая будет использоваться для ограничения дополнения до файлов из данного дерева каталогов. Для этого требуется ввести указанное сокращение, пробел и искомое слово в поле поисковика. Limit to prefix Ограничить до префикса Add... Добавить... Edit... Изменить... Remove Удалить Directories: Каталоги: File types: Типы файлов: Locator::Internal::FileSystemFilter Files in File System Файлы в системе Locator::Internal::FileSystemFilterOptions Filter configuration Настройка фильтра Prefix: Префикс: Limit to prefix Ограничить до префикса Include hidden files Включить скрытые файлы Filter: Фильтр: Locator::Internal::LocatorFiltersFilter Available filters Доступные фильтры Locator::Internal::LocatorPlugin Indexing Индексация Locator::Internal::LocatorWidget Refresh Обновить Configure... Настроить... Locate... Обзор... Type to locate Введите, чтобы найти Options Параметры <type here> <введите здесь> Locator::Internal::OpenDocumentsFilter Open Documents Открытые документы Locator::Internal::SettingsPage %1 (prefix: %2) %1 (префикс: %2) Locator::Internal::SettingsWidget Configure Filters Настройка фильтров Add Добавить Remove Удалить Edit Изменить min мин Refresh interval: Период обновления: MaemoConfigTestDialog Device Configuration Test Тест конфигурации устройства MaemoDeployStepWidget Form Форма These show the INSTALLS settings from the project file(s). Здесь отображаются настройки УСТАНОВКИ из файла(ов) проекта. Device configuration: Конфигурация устройства: Also deploy to sysroot Также устанавливать в sysroot <b>Files to install for subproject:</b> <b>Устанавливаемые файлы подпроекта:</b> MaemoDeviceConfig (Invalid device) (Неверное устройство) MaemoPackageCreationWidget Check this if you want the files below to be deployed directly. Включите, если требуется установка указанных файлов напрямую. Major: Старший: Minor: Младший: Patch: Изменение: Skip packaging step Пропустить этап сборки пакета <b>Version number:</b> <b>Номер версии:</b> <b>Adapt Debian file:</b> <b>Приспособить файл Debian:</b> Edit Изменить <b>Package Manager icon:</b> <b>Значок менеджера пакетов:</b> MaemoProFilesUpdateDialog Maemo Deployment Issue Установка Maemo The project files listed below do not contain Maemo deployment information, which means the respective targets cannot be deployed to and/or run on a device. Qt Creator can add the missing information to these files. Перечисленные ниже файлы проектов не содержат информации для установки на Maemo, поэтому соответствующие цели нельзя будет установить и/или запустить на устройстве. Qt Creator может добавить отсутствующую информацию в эти файлы. Check all Включить всё Uncheck All Отключить всё MaemoSettingsWidget Maemo Device Configurations Настройки устройства Maemo Device type: Тип устройства: Authentication type: Тип авторизации: Password Пароль Key Ключ Password: Пароль: Private key file: Файл секретного ключа: Add Добавить Remove Удалить Test Проверить Configuration: Конфигурация: Name Название IP or host name of the device IP или имя узла устройства Generate SSH Key ... Создать ключ SSH... s сек Deploy Public Key ... Установить ключ... Remote device Внешнее Maemo emulator Эмулятор Maemo Host name: Имя хоста: Connection timeout: Время ожидания: Username: Имя пользователя: Show password Отображать SSH port: Порт SSH: Free ports: Свободные порты: You can enter lists and ranges like this: 1024,1026-1028,1030 Можно ввести списки и диапазоны, например: 1024,1026-1028,1030 TextLabel MaemoSshConfigDialog SSH Key Configuration Настройка ключа SSH Generate SSH Key Создать ключ SSH Close Закрыть Options Параметры Key size: Размер ключа: Key algorithm: Алгоритм ключа: RSA DSA Key Ключ Save Public Key... Сохранить открытый... Save Private Key... Сохранить секретный... MakeStep Override %1: Заменить %1: Make arguments: Параметры make: ManageDefinitionsDialog Dialog Download Selected Definitions Загрузить выбранные Definitions Определения Select All Выделить всё Clear Selection Снять выделение Invert Selection Обратить выделение Mercurial::Internal::CloneWizard Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project. Извлечение проекта из хранилища Mercurial с последующей попыткой его загрузки. Mercurial Clone Клон Mercurial Mercurial::Internal::CloneWizardPage Location Размещение Specify repository URL, checkout directory and path. Выбор URL хранилища, каталога извлечения и пути. Clone URL: URL для клонирования: Mercurial::Internal::CommitEditor Commit Editor Редактор фиксаций Mercurial::Internal::MercurialClient Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 Не удалось найти родительскую ревизию для %1 в %2: %3 Cannot parse output: %1 Не удалось разобрать вывод: %1 Hg Annotate %1 Hg аннотация %1 (annotate) Hg diff %1 Hg сравнение %1 Hg log %1 Hg история %1 Hg incoming %1 Hg входящие %1 Hg outgoing %1 Hg исходящие %1 Working... Выполнение... Mercurial::Internal::MercurialCommitPanel General Information Основная информация Repository: Хранилище: repository хранилище Branch: Ветка: branch ветка Commit Information Информация о фиксации Author: Автор: Email: Email: Mercurial::Internal::MercurialControl Mercurial Mercurial Mercurial::Internal::MercurialEditor Annotate %1 Аннотация %1 Annotate parent revision %1 Аннотация родительской ревизии %1 Mercurial::Internal::MercurialJobRunner Unable to start mercurial process '%1': %2 Не удалось запустить процесс mercurial "%1": %2 Timed out after %1s waiting for mercurial process to finish. Вышло время ожидания (%1 сек) завершения процесса mercurial. Mercurial::Internal::MercurialPlugin Mercurial Mercurial Annotate Current File Аннотация текущего файла (annotate) Annotate "%1" Аннотация "%1" (annotate) Diff Current File Сравнить текущий файл Diff "%1" Сравнить "%1" Alt+H,Alt+D Alt+H,Alt+D Log Current File История текущего файла Log "%1" История "%1" Alt+H,Alt+L Alt+H,Alt+L Status Current File Состояние текущего файла Status "%1" Состояние "%1" Alt+H,Alt+S Alt+H,Alt+S Add Добавить Add "%1" Добавить "%1" Delete... Удалить... Delete "%1"... Удалить "%1"... Revert Current File... Откатить текущий файл... Revert "%1"... Откатить "%1"... Diff Сравнить Log История Revert... Откатить... Status Состояние Pull... Принять (pull)... Push... Отправить (push)... Update... Обновить (update)... Import... Импорт... Incoming... Входящее... Outgoing... Исходящее... Commit... Фиксировать... Alt+H,Alt+C Alt+H,Alt+C Create Repository... Создать хранилище... Pull Source Источник приёма (pull source) Push Destination Назначение отправлений (push) Update Обновление Incoming Source Источник входящих Commit Фиксировать Diff Selected Files Сравнить выбранные файлы &Undo &Отменить &Redo &Повторить There are no changes to commit. Нет изменений для фиксации. Unable to generate a temporary file for the commit editor. Не удалось создать временный файл для редактора фиксаций. Unable to create an editor for the commit. Не удалось создать редактор фиксации. Unable to create a commit editor. Не удалось создать редактор фиксаций. Commit changes for "%1". Фиксация изменений "%1". Do you want to commit the changes? Желаете зафиксировать изменения? Close Commit Editor Закрыть редактор фиксаций Message check failed. Do you want to proceed? Не удалось проверить сообщение. Продолжить? Mercurial::Internal::OptionsPage Form Форма Configuration Настройка Command: Команда: User Пользователь Username to use by default on commit. Имя пользователя используемое по умолчанию при фиксации. Default username: Имя пользователя: Email to use by default on commit. Email используемый по умолчанию при фиксации. Miscellaneous Разное The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all enteries Количество отображаемых последних сообщений о фиксации, выберите 0, чтобы видеть все Timeout: Время ожидания: s сек Prompt on submit Спрашивать при фиксации Mercurial Mercurial Log count: Количество отображаемых записей истории фиксаций: Default email: Email по умолчанию: Mercurial::Internal::OptionsPageWidget Mercurial Command Команда Mercurial Mercurial::Internal::RevertDialog Revert Откатить Specify a revision other than the default? Указать ревизию отличную от умолчальной? Revision: Ревизия: Mercurial::Internal::SrcDestDialog Dialog Диалог Local filesystem: Файловая система: e.g. https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] должен иметь вид: https://[пользователь[:пароль]@]адрес[:порт]/[путь] Specify Url: Особый Url: Default Location По умолчанию MimeType CMake Project file Файл проекта CMake C Source file Файл исходных текстов C C Header file Заголовочный файл C C++ Header file Заголовочный файл C++ C++ header Заголовочный файл C++ C++ Source file Файл исходных текстов C++ C++ source code Файл исходных текстов C++ Objective-C source code Файл исходных текстов Objective-C CVS submit template Шаблон сообщения о фиксации CVS Qt Designer file Файл Qt Designer QML file Файл QML Generic Qt Creator Project file Файл базового проекта Qt Creator BMP image Изображение BMP GIF image Изображение GIF ICO image Изображение ICO JPEG image Изображение JPEG MNG video Видео MNG PBM image Изображение PBM PGM image Изображение PGM PNG image Изображение PNG PPM image Изображение PPM SVG image Изображение SVG TIFF image Изображение TIFF XBM image Изображение XBM XPM image Изображение XPM Generic Project Files Файлы базовых проектов Generic Project Include Paths Пути включения базового проекта Generic Project Configuration File Файл настроек базового проекта Perforce submit template Шаблон сообщения о фиксации Perforce Qt Project file Файл проекта Qt Qt Project include file Подключаемый к проекту Qt файл Qt Project feature file Файл опции проекта Qt message catalog Исходный файл перевода Qt Script file Файл сценария Qt QML Project file Файл проекта QML Qt Resource file Файл ресурсов Qt Subversion submit template Шаблон сообщения о фиксации Subversion Qt Creator task list file Файл списка задач Qt Creator Plain text document Обычный текстовый документ XML document Документ XML Assembler Ассемблер Qt Creator Generic Assembler Ассемблер Qt Creator Differences between files Разница между файлами MobileAppWizard Mobile Qt Application Мобильное приложение Qt Creates a Qt application optimized for mobile devices with a Qt Designer-based main window. Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available. Создание приложения Qt для мобильных устройств. Включает основное окно в виде формы дизайнера Qt. Выбирается профиль Qt для эмулятора и мобильных целей, если он доступен. MobileAppWizardOptionPage WizardPage WizardPage General Основное Target UID3: Целевой UID3: Enable network access Включить доступ по сети Orientation behavior: Поведение ориентации: Symbian Specific Особенности Symbian Application icon (.svg): Значок приложения (.svg): Maemo Specific Особенности Maemo Application icon (64x64): Значок приложения (64x64): MobileLibraryWizardOptionPage WizardPage Enable network access Включить доступ по сети Target UID3: Целевой UID3: Modifiers Manipulation Управление Rotation Вращение z MyMain N/A Н/Д NameDemanglerPrivate Premature end of input Данные на входе преждевременно закончились Invalid encoding Некорректная кодировка Invalid name Некорректное имя Invalid nested-name Некорректный nested-name Invalid template args Некорректные аргументы шаблона Invalid template-param Некорректный template-param Invalid qualifiers: unexpected 'volatile' Некорректный спецификатор: неожиданный 'volatile' Invalid qualifiers: 'const' appears twice Некорректный спецификатор: 'const' указан дважды Invalid non-negative number Некорректное неотрицательное число Invalid template-arg Некорректный template-arg Invalid expression Некорректное выражение Invalid primary expression Некорректное основное выражение Invalid expr-primary Некорректное expr-primary Invalid type Некорректный тип Invalid built-in type Некорректный встроенный тип Invalid builtin-type Некорректный встроенный тип Invalid function type Некорректный тип функции Invalid unqualified-name Некорректный unqualified-name Invalid operator-name '%s' Некорректное имя оператора '%s' Invalid array-type Некорректный array-type Invalid pointer-to-member-type Некорректный тип указателя на член класса Invalid substitution Некорректная подстановка Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2 Некорректная подстановка: необходим элемент %1, но есть только %2 Invalid substitution: There are no elements Некорректная подстановка: нет элементов Invalid special-name Некорректный special-name Invalid local-name Некорректный local-name Invalid discriminator Некорректный классификатор Invalid ctor-dtor-name Некорректное имя конструктора/деструктора Invalid call-offset Некорректный call-offset Invalid v-offset Некорректный v-offset Invalid digit Некорректная цифра At position %1: Со смещением %1: NickNameDialog Nicknames Ники OpenWith::Editors Plain Text Editor Текстовый редактор Binary Editor Бинарный редактор C++ Editor Редактор C++ .pro File Editor Редактор файлов .pro .files Editor Редактор *.files QMLJS Editor Редактор QMLJS .qmlproject Editor Редактор *.qmlproject Qt Designer Qt Designer Qt Linguist Qt Linguist Resource Editor Редактор ресурсов Image Viewer Просмотр изображений OpenWithDialog Open File With... Открыть файл с помощью... Open file extension with: Открывать файлы с таким расширением с помощью: PasteBinComSettingsWidget Form Форма Server prefix: Префикс сервера: <html><head/><body> <p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows to send posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</p> <p>Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</p></body></html> <html><head/><body> <p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> позволяет отправлять данные на пользовательские субдомены (например, creator.pastebin.com). Поэтому укажите желаемый префикс.</p> <p>Модуль будет использовать его как для отправки, так и для получения.</p></body></html> Perforce::Internal::ChangeNumberDialog Change Number Номер правки Change Number: Номер правки: Perforce::Internal::PendingChangesDialog P4 Pending Changes Perforce: Рассмотрение изменений Submit Фиксировать Cancel Отмена Change %1: %2 Изменение %1: %2 Perforce::Internal::PerforceChecker No executable specified Программа не указана "%1" timed out after %2ms. У "%1" вышло время через %2 мс. Unable to launch "%1": %2 Не удалось запустить "%1": %2 "%1" crashed. "%1" завершилась аварийно. "%1" terminated with exit code %2: %3 "%1" завершилась с кодом %2: %3 The client does not seem to contain any mapped files. Похоже, клиент не содержит отображенных файлов. Unable to determine the client root. Unable to determine root of the p4 client installation Не удалось определить корень клиента. The repository "%1" does not exist. Хранилище "%1" отсутствует. Perforce::Internal::PerforceEditor Annotate change list "%1" Аннотация списка изменений "%1" Perforce::Internal::PerforcePlugin &Perforce &Perforce Edit Изменить Edit "%1" Изменить "%1" Alt+P,Alt+E Alt+P,Alt+E Edit File Изменить файл Add Добавить Add "%1" Добавить "%1" Alt+P,Alt+A Alt+P,Alt+A Add File Добавить файл Delete File Удалить файл Revert Откатить Revert "%1" Откатить "%1" Alt+P,Alt+R Alt+P,Alt+R Revert File Откатить файл Diff Current File Сравнить текущий файл Diff "%1" Сравнить "%1" Diff Current Project/Session Сравнить текущий проект/сессию Diff Project "%1" Сравнить проект "%1" Alt+P,Alt+D Alt+P,Alt+D Diff Opened Files Сравнить открытые файлы Opened Открытые Alt+P,Alt+O Alt+P,Alt+O Submit Project Фиксировать проект Alt+P,Alt+S Alt+P,Alt+S Pending Changes... Ожидающие изменения... Update Project "%1" Обновить проект "%1" Describe... Описать... Annotate Current File Аннотация текущего файла (annotate) Annotate "%1" Аннотация "%1" (annotate) Annotate... Аннотация (annotate)... Filelog Current File История текущего файла Filelog "%1" История "%1" Alt+P,Alt+F Alt+P,Alt+F Filelog... История... Update All Обновить всё Delete... Удалить... Delete "%1"... Удалить "%1"... Log Project "%1" История проекта "%1" Log Project История проекта Submit Project "%1" Фиксировать проект "%1" Update Current Project Обновить текущий проект Revert Unchanged Откатить неизменённые файлы Revert Unchanged Files of Project "%1" Откатить неизменённые файлы проекта "%1" Revert Project Откатить проект Revert Project "%1" Откатить проект "%1" Repository Log История хранилища Submit Фиксировать Diff Selected Files Сравнить выделенные файлы &Undo От&менить &Redo &Вернуть p4 revert p4 revert The file has been changed. Do you want to revert it? Файл был изменён. Желаете откатить его изменения? Do you want to revert all changes to the project "%1"? Желаете откатить все изменения проекта "%1"? Another submit is currently executed. Другая фиксация уже идёт в этот момент. Cannot create temporary file. Не удалось создать временный файл. Project has no files Проект не содержит файлов p4 annotate p4 annotate p4 annotate %1 p4 annotate %1 p4 filelog p4 filelog p4 filelog %1 p4 filelog %1 The process terminated with exit code %1. Процесс завершился с кодом %1. p4 submit failed: %1 Не удалось выполнить фиксацию perforce: %1 Error running "where" on %1: %2 Failed to run p4 "where" to resolve a Perforce file name to a local file system name. Ошибка выполнения "where" на %1: %2 The file is not mapped File is not managed by Perforce Файл не отображён Perforce repository: %1 Хранилище perforce: %1 Perforce: Unable to determine the repository: %1 Perforce: Не удалось распознать хранилище: %1 The process terminated abnormally. Процесс завершился аварийно. Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences. Не удалось запустить Perforce '%1'. Пожалуйста, проверьте настройки. Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms). Perforce не ответил за отведённое время (%1 ms). Unable to write input data to process %1: %2 Не удалось отправить входные данные процессу %1: %2 Perforce is not correctly configured. Perforce некорректно настроен. p4 diff %1 p4 diff %1 p4 describe %1 p4 describe %1 Closing p4 Editor Закрытие редактора Perforce Do you want to submit this change list? Желаете отправить этот список изменений? The commit message check failed. Do you want to submit this change list Ошибка в результате проверки сообщения. Желаете все же отправить этот список изменений Cannot open temporary file. Не удалось открыть временный файл. Pending change Рассматриваемое изменение Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead. Не удалось зафиксировать измененения, так как рабочая копия устарела. Создана фиксация для рассмотрения. Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor Perforce Submit Фиксация Perforce Perforce::Internal::PromptDialog Perforce Prompt Perforce: приглашение OK Закрыть Perforce::Internal::SettingsPage Test Проверить Perforce Perforce Configuration Настройка Miscellaneous Разное Timeout: Время ожидания: s сек Prompt on submit Спрашивать при фиксации Log count: Количество отображаемых записей истории фиксаций: P4 command: Команда Perforce: P4 client: Клиент P4: P4 user: Пользователь P4: P4 port: Порт P4: Environment Variables Переменные среды окружения Automatically open files when editing Автоматически открывать файлы при изменении Perforce::Internal::SettingsPageWidget Perforce Command Команда Perforce Testing... Проверка... Test succeeded (%1). Проверка успешно завершена (%1). Perforce::Internal::SubmitPanel Submit Фиксировать Change: Правка: Client: Клиент: User: Пользователь: PluginDialog Details Подробнее Error Details Подробнее об ошибке Installed Plugins Установленные модули Plugin Details of %1 Подробнее о модуле %1 Plugin Errors of %1 Ошибки модуля %1 PluginManager The plugin '%1' does not exist. Модуль "%1" не существует. Unknown option %1 Неизвестная опция %1 The option %1 requires an argument. Опция %1 требует параметр. Failed Plugins Проблемные модули PluginSpec '%1' misses attribute '%2' В '%1' пропущен атрибут '%2' '%1' has invalid format '%1' имеет некорректный формат Invalid element '%1' Некорректный элемент '%1' Unexpected closing element '%1' Неожиданный закрывающий элемент '%1' Unexpected token Неожиданный символ Expected element '%1' as top level element Ожидается элемент '%1' в качестве корневого элемента Resolving dependencies failed because state != Read Не удалось разрешить зависимости, так как state != Read Could not resolve dependency '%1(%2)' Не удалось разрешить зависимость '%1(%2)' Loading the library failed because state != Resolved Не удалось загрузить библиотеку, так как state != Resolved Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) Неправильный модуль (не потомок IPlugin) Initializing the plugin failed because state != Loaded Не удалось инициализировать модуль, так как state не равен "Loaded" Internal error: have no plugin instance to initialize Внутренняя ошибка: отсутствует экземпляр модуля для инициализации Plugin initialization failed: %1 Не удалось инициализировать модуль: %1 Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized Невозможно выполнить extensionsInitialized, так как state != Initialized Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized Внутренняя ошибка: отсутствует экземпляр модуля для выполнения extensionsInitialized ProjectExplorer Projects Проекты Other Project Другой проект ProjectExplorer::AbstractProcessStep Starting: "%1" %2 Запускается "%1" %2 The process "%1" exited normally. Процесс "%1" завершился нормально. The process "%1" exited with code %2. Процесс "%1" завершился с кодом %2. The process "%1" crashed. Процесс "%1" завершился крахом. Could not start process "%1" %2 Невозможно запустить процесс "%1" %2 ProjectExplorer::ApplicationLauncher Failed to start program. Path or permissions wrong? Не удалось запустить программу. Путь или права недопустимы? The program has unexpectedly finished. Программа неожиданно завершилась. Some error has occurred while running the program. Во время работы программы возникли некоторые ошибки. ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialog Location Размещение untitled File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks. untitled ProjectExplorer::BuildConfiguration Build Display name of the build build step list. Used as part of the labels in the project window. Сборка Clean Display name of the clean build step list. Used as part of the labels in the project window. Очистка System Environment Системная среда Clean Environment Чистая среда ProjectExplorer::BuildEnvironmentWidget Clear system environment Чистая системная среда Build Environment Среда сборки ProjectExplorer::BuildManager Compile Category for compiler isses listened under 'Build Issues' Компиляция Build System Category for build system isses listened under 'Build Issues' Система сборки Error while building project %1 (target: %2) Возникла ошибка при сборке проекта %1 (цель: %2) Finished %1 of %n build steps Завершено %1 из %n этапа сборки Завершено %1 из %n этапов сборки Завершено %1 из %n этапов сборки Build canceled Сборка прервана Canceled build. Сборка прервана. Build Сборка When executing build step '%1' Во время выполнения сборки на этапе "%1" Running build steps for project %1... Выполняется сборка проекта %1... ProjectExplorer::BuildableHelperLibrary Cannot start process: %1 Невозможно запустить процесс: %1 Timeout after %1s. Истекло время (%1 с). The process crashed. Процесс завершился крахом. The process returned exit code %1: %2 Процесс вернул код %1: %2 Error running '%1' in %2: %3 Ошибка работы "%1" в %2: %3 Building helper library '%1' in %2 Сборка библиотеки помощника "%1" в %2 Running %1 %2... Выполнение %1 %2... Running %1 ... Выполнение %1... %1 not found in PATH программа %1 не найдена в PATH ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration Custom Executable Особая программа Could not find the executable, please specify one. Не удалось найти программу, пожалуйста, укажите её. Clean Environment Чистая среда System Environment Системная среда Build Environment Среда сборки Run %1 Выполнить %1 ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory Custom Executable Особая программа ProjectExplorer::CustomProjectWizard The project %1 could not be opened. Невозможно открыть проект %1. ProjectExplorer::CustomWizard Details Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard. Подробнее Creates a C++ plugin that makes it possible to offer extensions that can be loaded dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class. Создание подключаемого модуля на C++, являющегося расширением, которое может быть динамически загружено в приложения через класс QDeclarativeEngine. Custom QML Extension Plugin Особый модуль расширяющий QML QML Extension Plugin Модуль расширяющий QML Custom QML Extension Plugin Parameters Параметры особого модуля расширяющего QML Object Class-name: Имя класса объекта: The project name and the object class-name cannot be the same. Название проекта и имя класса объекта не могут совпадать. Creates a custom Qt Creator plugin. Создание особого подключаемого модуля для Qt Creator. Qt Creator plugin Модуль Qt Creator Other Project Другой проект Plugin Information Информация о модуле Plugin name: Название модуля: Vendor name: Разработчик: Copyright: Авторское право: License: Лицензия: Description: Описание: Url: Url: Qt Creator sources: Исходники Qt Creator: Qt Creator build: Сборка Qt Creator: ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary The target directory %1 could not be created. Не удалось создать целевой каталог %1. The existing file %1 could not be removed. Не удалось удалить существующий файл %1. The file %1 could not be copied to %2. Не удалось скопировать файл %1 в %2. The debugger helpers could not be built in any of the directories: - %1 Reason: %2 Не удалось собрать помощников отладчика в каталогах: - %1 Причина: %2 GDB helper Помощник GDB %1 not found in PATH программа %1 не найдена в PATH ProjectExplorer::DeployConfiguration Deploy Display name of the deploy build step list. Used as part of the labels in the project window. Установка No deployment Default DeployConfiguration display name Без установки ProjectExplorer::DeployConfigurationFactory Deploy Configuration Display name of the default deploy configuration Конфигурация установки ProjectExplorer::EnvironmentModel Variable Переменная Value Значение <VALUE> Value when inserting a new variable <значение> <VARIABLE> Name when inserting a new variable <переменная> <UNSET> <не задано> ProjectExplorer::EnvironmentWidget &Edit &Изменить &Add &Добавить &Reset &Вернуть &Unset &Сбросить Using <b>%1</b> Используется <b>%1</b> Using <b>%1</b> and Используется <b>%1</b> и Unset <b>%1</b> Сброшено значение <b>%1</b> Set <b>%1</b> to <b>%2</b> Присвоено <b>%1</b> значение <b>%2</b> ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter Files in Any Project Файлы в любом проекте ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind All Projects Все проекты File &pattern: Ш&аблон: ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog Change build configuration && continue Сменить конфигурацию сборки и продолжить Cancel Отмена Continue anyway Всё равно продолжить Run configuration does not match build configuration Конфигурация запуска не совпадает с конфигурацией сборки The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration. Цель, создаваемая текущей конфигурацией сборки, не может использоваться текущей конфигурацией запуска. This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain). Это может произойти, если текущая конфигурация сборки использует неверные для текущей конфигурации запуска версию Qt и/или инструментарий (например, для выполнения на эмуляторе Symbian требуется сборка с использованием инструментария WINSCW). Active run configuration Активная конфигурация запуска Choose build configuration: Выберите конфигурацию сборки: No valid build configuration found. Корректная конфигурация сборки не найдена. ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget No build settings available Настройки сборки не обнаружены Edit build configuration: Изменить конфигурацию сборки: Add Добавить Remove Удалить Rename Переименовать &Clone Selected Д&ублировать выделенную Remove Build Configuration Удаление конфигурации сборки Do you really want to delete the build configuration <b>%1</b>? Желаете удалить конфигурацию сборки <b>%1</b>? Rename... Переименовать... New name for build configuration <b>%1</b>: Новое название конфигурации сборки <b>%1</b>: Clone Configuration Title of a the cloned BuildConfiguration window, text of the window Дублирование конфигурации New configuration name: Название новой конфигурации: ProjectExplorer::Internal::BuildStepListWidget %1 Steps %1 is the name returned by BuildStepList::displayName %1, этапы No %1 Steps %1, нет этапов Add %1 Step %1, добавить этап Move Up Поднять Move Down Опустить Remove Item Удалить Removing Step failed Не удалось удалить этап Cannot remove build step while building Невозможно удалить этап сборки во время сборки No Build Steps Этапов сборки нет ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage Build Steps Этапы сборки Clean Steps Этапы очистки ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow Compile Output Консоль сборки ProjectExplorer::Internal::CopyTaskHandler error: Task is of type error ошибка: warning: Task is of type warning предупреждение: &Copy Name of the action triggering the copytaskhandler &Копировать Copy task to clipboard Копировать задачу в буфер обмена ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter Files in Current Project Файлы в текущем проекте ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind Current Project Текущий проект File &pattern: Ш&аблон: ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget Executable: Программа: Arguments: Параметры: Working directory: Рабочий каталог: Run in &Terminal Запускать в &терминале Debugger: Отладчик: Run Environment Среда выполнения Clean Environment Чистая среда System Environment Системная среда Build Environment Среда сборки Base environment for this runconfiguration: Базовая среда данной конфигурации выполнения: ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage Path: Путь: ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel <No other projects in this session> <В этой сессии нет других проектов> ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget DoubleTabWidget ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage Default file encoding: Кодировка файла по умолчанию: ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsWidget Default По умолчанию ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget Open Открыть Open "%1" Открыть "%1" Open with Открыть с помощью Show in Explorer... Показать в проводнике... Show in Finder... Показать в Finder... Open Parent Folder Открыть родительскую папку Choose Folder... Выбрать папку... Choose Folder Выбор папки Show Containing Folder... Открыть папку файла... Open Command Prompt Here... Открыть командную консоль здесь... Open Terminal Here... Открыть терминал здесь... Launching a file browser failed Не удалось запустить обозреватель файлов Unable to start the file manager: %1 Не удалось запустить файловый менеджер: %1 '%1' returned the following error: %2 "%1" вернул следующую ошибку: %2 Settings... Настройки... Launching Windows Explorer Failed Не удалось запустить Проводник Windows Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Не удалось найти explorer.exe в путях запуска Проводника Windows. ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory File System Файловая система Synchronize with Editor Согласовать с редактором ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl Starting %1... Запускается %1... %1 exited with code %2 %1 завершился с кодом %2 ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory Run Выполнить ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector Project Проект Select active project Выбор активного проекта Build: Сборка: Run: Запуск: <html><nobr><b>Project:</b> %1<br/>%2%3<b>Run:</b> %4%5</html> <html><nobr><b>Проект:</b> %1<br/>%2%3<b>Запуск:</b> %4%5</html> <b>Target:</b> %1<br/> <b>Цель:</b> %1<br/> <b>Build:</b> %2<br/> <b>Сборка:</b> %2<br/> <br/>%1 <br/>%1 ProjectExplorer::Internal::MiniTargetWidget Select active build configuration Выбор активной конфигурации сборки Select active run configuration Выбор активной конфигурации запуска Build: Сборка: Run: Запуск: ProjectExplorer::Internal::OutputPane Re-run this run-configuration Перезапустить эту конфигурацию запуска Stop Остановить Application Output Консоль приложения Application Output Window Окно вывода приложения ProjectExplorer::Internal::OutputWindow Additional output omitted Дополнительный вывод опущен ProjectExplorer::Internal::ProcessStep Custom Process Step Default ProcessStep display name Особый Custom Process Step item in combobox Особый ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget <b>%1</b> %2 %3 %4 <b>%1</b> %2 %3 %4 (disabled) (отключён) ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget Command: Команда: Enable custom process step Включить этот этап Working directory: Рабочий каталог: Command arguments: Параметры команды: ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage General Основное ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi Build and Run Сборка и запуск Use jom instead of nmake Использовать jom вместо nmake Current directory Текущий каталог directoryButtonGroup Directory Каталог Projects Directory Каталог проектов Save all files before build Сохранять все файлы перед сборкой Show compiler output on building Показывать вывод компилятора при сборке Clear old application output on a new run Очищать старый вывод приложения при новом запуске <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Disable it if you experience problems with your builds. <i>jom</i> - это замена <i>nmake</i>, распределяющая процесс компиляции на несколько ядер процессора. Свежайшая сборка доступна на <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Отключите использование jom вместо nmake в случае проблем со сборкой. Always build project before deploying it Всегда собирать проект перед установкой Always deploy project before running it Всегда устанавливать проект перед запуском Word-wrap application output Переносить вывод приложения ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory Project File Factory ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name. Фабрика проектных файлов Could not open the following project: '%1' Не удалось открыть указанный проект: "%1" All Projects Все проекты ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension <Implicitly Add> <Добавлено неявно> The files are implicitly added to the projects: Файлы неявно добавленные в проекты: <None> No version control system selected ---------- No project selected <Нет> Failed to add subproject '%1' to project '%2'. Не удалось добавить подпроект "%1" в проект "%2". Failed to add one or more files to project '%1' (%2). Не удалось добавить один или более файлов в проект '%1' (%2). A version control system repository could not be created in '%1'. Не удалось создать хранилище системы контроля версий в "%1". Failed to add '%1' to the version control system. Не удалось добавить '%1' в контроль версий. ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget Simplify Tree Упростить дерево Hide Generated Files Скрыть сгенерированные файлы Synchronize with Editor Согласовать с редактором ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory Projects Проекты Filter Tree Настроить отображение ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage Develop Разработка ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget Form Форма Manage Sessions... Управление сессиями... Recent Projects Последние проекты %1 (last session) %1 (последняя сессия) %1 (current session) %1 (текущая сессия) New Project Новый проект Create Project... Создать проект... Recent Sessions Последние сессии Open Project... Открыть проект... ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage Summary Итог Files to be added: Будут добавлены файлы: Files to be added in Будут добавлены файлы ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog Remove File Удалить файл File to remove: Файл для удаления: &Delete file permanently &Удалить файл навсегда &Remove from Version Control У&далить из контроля версий ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage Run configuration: Конфигурация запуска: Deployment: Установка: Add Добавить Remove Удалить Rename Переименовать ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget Remove Run Configuration? Удаление конфигурации запуска Rename... Переименовать... Do you really want to delete the run configuration <b>%1</b>? Желаете удалить конфигурацию выполнения <b>%1</b>? New name for run configuration <b>%1</b>: Новое название конфигурации выполнения <b>%1</b>: Remove Deploy Configuration? Удаление конфигурации установки Do you really want to delete deploy configuration <b>%1</b>? Желаете удалить конфигурацию установки <b>%1</b>? New name for deploy configuration <b>%1</b>: Новое название конфигурации установки <b>%1</b>: ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive. Symbian SDK и исходные файлы проекта должны располагаться на одном диске. The Symbian SDK was not found for Qt version %1. Не найден Symbian SDK для профиля Qt %1. The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1. У профиля Qt %1 путь к Symbian SDK неверен или в него не установлен "Open C/C++ plugin". The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well. Инструментарий Symbian не способен обрабатывать специальные символы в пути проекта. ProjectExplorer::Internal::SessionDialog Session Manager Управление сессиями &New &Новая &Rename &Переименовать C&lone &Дублировать &Delete &Удалить &Switch to &Открыть New session name Имя создаваемой сессии Rename session Переименование сессии <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">What is a Session?</a> <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">Что такое сессия?</a> Automatically restore the last session when Qt Creator is started. Автоматически восстанавливать последнюю сессию при запуске Qt Creator. Restore last session on startup Восстанавливать последнюю сессию ProjectExplorer::Internal::SessionFile Session Сессия ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog Enter the name of the session: Введите название сессии: ProjectExplorer::Internal::ShowInEditorTaskHandler &Show in editor &Показать в редакторе Show task location in an editor Показать размещение задачи в редакторе ProjectExplorer::Internal::ShowOutputTaskHandler Show &Output Показать в&ывод Show output generating this issue. Показать вывод с этим сообщением. ProjectExplorer::Internal::TargetSelector Run Выполнить Build Собрать ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget No target defined. Цель не указана. Qt Creator Qt Creator Do you really want to remove the "%1" target? Действительно желаете удалить цель "%1"? ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget TargetSettingsWidget ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate File not found: %1 Файл не найден: %1 ProjectExplorer::Internal::TaskWindow Build Issues Сообщения сборки Show Warnings Показывать предупреждения Filter by categories Отбор по категориям ProjectExplorer::Internal::VcsAnnotateTaskHandler &Annotate &Аннотация ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess The process could not be started! Не удалось запустить процесс! Cannot retrieve debugging output! Не удалось получить отладочный вывод! ProjectExplorer::Internal::WizardPage The following files will be added: Будут добавлены следующие файлы: Add to &project: Добавить в &проект: Add to &version control: Добавить под контроль &версий: Project Management Управление проектом ProjectExplorer::ProjectConfiguration Clone of %1 Клон %1 ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin Projects Проекты &Build &Сборка &Debug О&тладка &Start Debugging &Начать отладку Open With Открыть с помощью Session Manager... Управление сессиями... New Project... Новый проект... Ctrl+Shift+N Load Project... Загрузить проект... Ctrl+Shift+O Open File Открыть файл Recent P&rojects Недавние п&роекты Close Project Закрыть проект Close Project "%1" Закрыть проект "%1" Close All Projects Закрыть все проекты Session Сессии Build All Собрать всё Ctrl+Shift+B Rebuild All Пересобрать всё Deploy All Установить всё Clean All Очистить всё Build Project Собрать проект Build Project "%1" Собрать проект "%1" Ctrl+B Rebuild Project Пересобрать проект Rebuild Project "%1" Пересобрать проект "%1" Deploy Project Установить проект Deploy Project "%1" Установить проект "%1" Clean Project Очистить проект Clean Project "%1" Очистить проект "%1" Build Without Dependencies Собрать без зависимостей Rebuild Without Dependencies Пересобрать без зависимостей Deploy Without Dependencies Установить без зависимостей Clean Without Dependencies Очистить без зависимостей Run Выполнить Ctrl+R Cancel Build Отменить сборку Start Debugging Начать отладку Add New... Добавить новый... Add Existing Files... Добавить существующие файлы... Remove File... Убрать файл... Remove Project... Remove project from parent profile (Project explorer view); will not physically delete any files. Убрать проект... Do Not Close Не закрывать Adding Files to Project Failed Не удалось добавить файлы в проект Adding to Version Control Failed Не удалось добавить файлы под контроль версий Removing File Failed Не удалось убрать файл Deleting File Failed Не удалось удалить файл Delete File... Удалить файл... Rename Переименовать Set as Startup Project Сделать начальным проектом Open Build/Run Target Selector... Открыть выбор цели сборки/выполнения... Ctrl+T Load Project Загрузить проект New Project Title of dialog Новый проект Always save files before build Всегда сохранять файлы перед сборкой Cancel Build && Close Отменить сборку и закрыть Close Qt Creator? Закрыть Qt Creator? A project is currently being built. Сейчас собирается проект. Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway? Желаете все-таки закрыть Qt Creator, прервав процесс сборки? Cannot run without a project. Невозможно запустить без проекта. Cannot debug without a project. Невозможно запустить отладку без проекта. New File Title of dialog Новый файл Add Existing Files Добавить существующие файлы Could not add following files to project %1: Не удалось добавить в проект %1 следующие файлы: Add to Version Control Добавить под контроль версий Add files %1 to version control (%2)? Добавить файлы %1 под контроль версий (%2)? Could not add following files to version control (%1) Не удалось добавить под контроль версий (%1) следующие файлы Could not remove file %1 from project %2. Не удалось убрать файл %1 из проекта %2. Could not delete file %1. Не удалось удалить файл %1. Delete File Удалить файл Delete %1 from file system? Удалить %1 с диска? Projects (%1) Проекты (%1) All Files (*) Все файлы (*) ProjectExplorer::QmlDumpTool qmldump could not be built in any of the directories: - %1 Reason: %2 qmldump невозможно собрать ни в одном из каталогов: - %1 Причина: %2 ProjectExplorer::QmlObserverTool The target directory %1 could not be created. Невозможно создать целевой каталог %1. QMLObserver could not be built in any of the directories: - %1 Reason: %2 QMLObserver невозможно собрать ни в одном из каталогов: - %1 Причина: %2 ProjectExplorer::RunControl Application Still Running Приложение ещё выполняется %1 is still running. %1 ещё выполняется. Force it to quit? Завершить её принудительно? Force Quit Завершить Keep Running Продолжить выполнение ProjectExplorer::SessionManager Error while restoring session Ошибка при восстановлении сессии Could not restore session %1 Не удалось восстановить сессию %1 Failed to restore project files Не удалось восстановить файлы проекта Could not restore the following project files:<br><b>%1</b> Невозможно восстановить следующие файлы проекта:<br><b>%1</b> Keep projects in Session Оставить проекты в сессии Remove projects from Session Удалить проекты из сессии Error while saving session Ошибка при сохранении сессии Could not save session to file %1 Не удалось сохранить сессию %1 Qt Creator Qt Creator Untitled Безымянная ProjectExplorer::UserFileAccessor Project Settings File from a different Environment? Настройки проекта из другой среды? Qt Creator has found a .user settings file which was created for another development setup, maybe originating from another machine. The .user settings files contain environment specific settings. They should not be copied to a different environment. Do you still want to load the settings file? Qt Creator обнаружил, что файл настроек (*.user), созданный под другую среду, возможно, перенесён с другого компьютера. Файлы настроек *.user содержат уникальные для среды параметры. Они не должны копироваться на другие машины. Продолжить загрузку файла настроек? ProjectExplorer::UserFileHandler No deployment Без установки Deploy to Maemo device Установить на устройство Maemo Deploy to Symbian device Установить на устройство Symbian ProjectWelcomePage Form Форма QMakeStep Additional arguments: Дополнительные параметры: Effective qmake call: Параметры вызова qmake: qmake build configuration: Конфигурация сборки qmake: Debug Отладка Release Релиз Debug and release Отладка и релиз QmlDesigner::AllPropertiesBox Properties Title of properties view. Свойства QmlDesigner::ComponentView whole document документ полностью QmlDesigner::DesignDocumentController -New Form- -Новая Форма- Cannot save to file "%1": permission denied. Не удалось сохранить в файл "%1": недостаточно прав. Parent folder "%1" for file "%2" does not exist. Родительский каталог "%1" файла "%2" не существует. Error Ошибка Cannot write file: "%1". Не удалось записать файл: "%1". QmlDesigner::FormEditorWidget Snap to guides (E) Прилипать к направляющим (E) Show bounding rectangles (A) Отображать границы (A) Only select items with content (S) Выделять только элементы с содержимым (S) QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin Switch Text/Design Переключить текст/дизайн Save %1 As... Сохранить %1 как... &Save %1 &Сохранить %1 Revert %1 to Saved Вернуть %1 к сохранённому Close %1 Закрыть %1 Close All Except %1 Закрыть все, кроме %1 Close Others Закрыть другие QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget &Undo &Отменить &Redo &Повторить Delete Удалить Delete "%1" Удалить "%1" Cu&t Выре&зать Cut "%1" Вырезать "%1" &Copy &Копировать Copy "%1" Копировать "%1" &Paste В&ставить Paste "%1" Удалить "%1" Select &All Вы&делить всё Select All "%1" Выделить все "%1" Toggle Full Screen Переключить полноэкранный режим &Restore Default View &Восстановить исходный вид Toggle &Left Sidebar Показать/скрыть &левую панель Toggle &Right Sidebar Показать/скрыть &правую панель Projects Проекты File System Файловая система Open Documents Открытые документы QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget <a href="goToError">Go to error</a> <a href="goToError">Перейти к ошибке</a> %3 (%1:%2) %3 (%1:%2) Internal error (%1) Внутренняя ошибка (%1) QmlDesigner::Internal::ModelPrivate invalid type некорректный тип QmlDesigner::Internal::SettingsPage Form Snapping Привязка Item spacing Межэлементное расстояние Snap margin Отступ от края Qt Quick Designer Дизайнер Qt Quick QmlDesigner::Internal::StatesEditorModel base state Implicit default state исходное состояние Invalid state name Неверное название состояния The empty string as a name is reserved for the base state. Пустая строка зарезервирована, как название исходного состояния. Name already used in another state Название уже используется другим состоянием QmlDesigner::Internal::StatesEditorWidgetPrivate base state исходное состояние State%1 Default name for newly created states QmlDesigner::Internal::SubComponentManagerPrivate QML Components Компоненты QML QmlDesigner::InvalidArgumentException Failed to create item of type %1 Не удалось создать элемент типа %1 QmlDesigner::ItemLibrary Library Title of library view Библиотека Items Title of library items view Элементы Resources Title of library resources view Ресурсы <Filter> Library search input hint text <Фильтр> QmlDesigner::NavigatorTreeModel Invalid Id Неверный идентификатор %1 is an invalid id %1 является неверным идентификатором Warning Предупреждение Reparenting the component %1 here will cause the component %2 to be deleted. Do you want to proceed? Смена здесь владельца компоненты %1 приведёт к удалению компоненты %2. Продолжить? QmlDesigner::NavigatorWidget Navigator Title of navigator view Навигатор QmlDesigner::PluginManager About Plugins О модулях QmlDesigner::PropertyEditor Invalid Id Неверный идентификатор %1 is an invalid id %1 является неверным идентификатором QmlDesigner::QmlModelView Invalid Id Неверный идентификатор QmlDesigner::RewriterView Error parsing Разбор ошибок Internal error Внутренняя ошибка "%1" "%1" line %1 строка %1 column %1 столбец %1 QmlDesigner::StatesEditorWidget States Title of Editor widget Состояния QmlDesigner::XUIFileDialog Open File Открыть файл Save File Сохранить файл Declarative UI files (*.qml) Файлы Declarative UI (*.qml) All files (*) Все файлы (*) QmlDumpBuildTask Building helper Сборка помощника QmlEditorWidgets::ContextPaneWidget Hides this toolbar. Скрывает эту панель. Pin Toolbar Закрепить панель Show Always Всегда отображать Unpins the toolbar and moves it to the default position. Открепляет панель и перемещает в исходную позицию. Hides this toolbar. This toolbar can be permanently disabled in the options page or in the context menu. Скрывает эту панель. Она может быть навсегда отключена в настройках или контекстном меню. QmlEditorWidgets::ContextPaneWidgetImage double click for preview двойной щелчок для предпросмотра QmlEditorWidgets::FileWidget Open File Открытие файла QmlJS::Bind expected two numbers separated by a dot ожидаются два числа разделённые точкой package import requires a version number импорт пакета требует номер версии file or directory not found не удалось найти файл или каталог QmlJS::Check '%1' is not a valid property name "%1" не является корректным именем свойства unknown type неизвестный тип unknown value for enum неизвестное значение для enum '%1' does not have members "%1" не содержит членов '%1' is not a member of '%2' "%1" не является членом "%2" value might be 'undefined' значение возможно "undefined" enum value is not a string or number значение перечисление не строка или число numerical value expected требуется числовое значение boolean value expected требуется булевое значение string value expected требуется строковое значение not a valid color некорректный цвет expected anchor line требуется строка привязки expected id требуется id using string literals for ids is discouraged не рекомендуется использовать строковые литералы в качестве id ids must be lower case id должен быть в нижнем регистре QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader The file is not module file. Файл не является модулем. Unexpected element <%1> in <%2> Неожиданный элемент <%1> в <%2> invalid value '%1' for attribute %2 in <%3> Неверное значение "%1" атрибута %2 в <%3> <%1> has no valid %2 attribute У <%1> нет корректного атрибута %2 %1: %2 QmlJS::Link package not found пакет не найден QmlJSEditor::ComponentFromObjectDef Move Component into separate file Переместить компоненту в отдельный файл Move Component into '%1.qml' Переместить компоненту в "%1.qml" QmlJSEditor::FindReferences Searching Идёт поиск QmlJSEditor::Internal::ComponentNameDialog Choose a path Выбор пути Invalid component name Неверное имя компоненты Invalid path Неверный путь QmlJSEditor::Internal::ModelManager Indexing Индексация Type dump of QML plugin in %0 failed. Errors: %1 Не удалось получить типы от модуля QML в %0. Ошибки: %1 QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? Желаете включить экспериментальный дизайнер Qt Quick? Enable Qt Quick Designer Включить дизайнер Qt Quick Qt Creator -> About Plugins... Qt Creator -> О модулях... Help -> About Plugins... Справка -> О модулях... Enable experimental Qt Quick Designer? Включить экспериментальный дизайнер Qt Quick? Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? After enabling it, you can access the visual design capabilities by switching to Design Mode. This can affect the overall stability of Qt Creator. To disable Qt Quick Designer again, visit the menu '%1' and disable 'QmlDesigner'. Желаете включить экспериментальный дизайнер Qt Quick? После его включения доступ к возможностям визуального дизайна можно будет получить переключением в режим дизайна. Это может повлиять на общую стабильность Qt Creator. Чтобы снова выключить дизайнер Qt Quick, необходимо зайти в меню "%1" и выключить "QmlDesigner". Cancel Отмена Please restart Qt Creator Перезапустите Qt Creator Please restart Qt Creator to make the change effective. Перезапустите Qt Creator, чтобы изменения вступили в силу. QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin Creates a QML file. Создание файла QML. QML File Файл QML Follow Symbol Under Cursor Перейти к символу под курсором Find Usages Найти использование Ctrl+Shift+U Show Qt Quick Toolbar Показать панель Qt Quick QML QML sub-menu in the Tools menu QmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineWidget Show All Bindings Показать все привязки QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner Failed to preview Qt Quick file Не удалось выполнить предпросмотр файла Qt Quick Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: %1 Не удалось запустить предпросмотр файла Qt Quick (QML). Причина: %1 QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditor Show Qt Quick ToolBar Показать панель Qt Quick Rename... Переименовать... New id: Новый id: Unused variable Неиспользуемая переменная Refactoring Рефакторинг Rename id '%1'... Переименовать id '%1'... QmlJSEditor::Internal::QuickToolBarSettingsPage Form Форма Qt Quick ToolBar Панель Qt Quick Qt Quick Toolbars Панели Qt Quick Always show Qt Quick Toolbar Всегда отображать панель Qt Quick If enabled, the toolbar will remain pinned to an absolute position. Если включено, то панель будет оставаться привязанной к определённой позиции. Pin Qt Quick Toolbar Закрепить панель Qt Quick QmlJSEditor::QuickFix Split initializer Разделить инициализатор QmlJSInspector::Internal::ContextCrumblePath [no context] [нет контекста] QmlJSInspector::Internal::InspectorUi Context Path Контекстный путь QML Observer Обозреватель QML QmlJSInspector::Internal::QmlInspectorToolbar Select Выделить Zoom Увеличить Color Picker Выбор цвета Pause Приостановить Observer Mode Режим наблюдения Apply Changes on Save Применять изменения при сохранении Play/Pause Animations Воспроизвести/приостановить анимации Live Preview Changes in QML Viewer Применить изменения к QML Viewer Animation Speed Скорость анимации 1x 0.5x 0.25x 0.125x 0.1x QmlJSInspector::Internal::QmlJSLiveTextPreview You changed a QML file in Live Preview mode, which modifies the running QML application. In case of unexpected behavior, please reload the QML application. QML файл был изменён в режиме предпросмотра в реальном времени. При этом происходит изменение работающего приложения QML. В случае неожиданного поведения, следует его перезагрузить. Disable Live Preview Отключить предпросмотр в реальном времени The %1 attribute at line %2, column %3 cannot be changed without reloading the QML application. Нельзя изменить атрибут %1 в строке %2 позиции %3 без перезагрузки приложения QML. The %1 element at line %2, column %3 cannot be changed without reloading the QML application. Нельзя изменить элемент %1 в строке %2 позиции %3 без перезагрузки приложения QML. You can continue debugging, but behavior can be unexpected. Можно продолжить отладку, только поведение может быть неожиданным. Reload Перезагрузить QmlJSInspector::Internal::QmlJSObjectTree Go to file Перейти к файлу Url: Ссылка: QmlJSInspector::ToolBarColorBox Copy Color Скопировать цвет QmlJsEditor QML QmlManager <Current File> <Текущий файл> QmlParser Illegal character Недопустимый символ Unclosed string at end of line Незакрытый литерал в конце строки Illegal escape squence Недопустимая ESC-последовательность Illegal unicode escape sequence Недопустимая ESC-последовательность юникода Unclosed comment at end of file Незакрытый комментарий в конце файла Illegal syntax for exponential number Некорректная форма экпоненциального числа Identifier cannot start with numeric literal Идентификатор не может начинаться с числового литерала Unterminated regular expression literal Незавершённый литерал регулярного выражения Invalid regular expression flag '%0' Некорректный флаг регулярного выражения '%0' Unterminated regular expression backslash sequence В регулярном выражении последовательность за обратным слэшем не завершена Unterminated regular expression class Незавершённый класс регулярного выражения Syntax error Синтаксическая ошибка Unexpected token `%1' Неожиданная лексема "%1" Expected token `%1' Ожидаемая лексема "%1" QmlProjectManager Qt Quick Project Проект Qt Quick QmlProjectManager::Internal::Manager Failed opening project '%1': Project already open Не удалось открыть проект "%1": проект уже открыт QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard Qt Quick UI Интерфейс пользователя на Qt Quick Creates a Qt Quick UI project with a single QML file that contains the main view. You can review Qt Quick UI projects in the QML Viewer and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of projects. Создание проекта приложения Qt Quick с одним QML файлом, содержащим главный вид. Проекты Qt Quick можно просматривать в QML Viewer и они не требуют сборки. Для создания и запуска проектов данного типа не требуется установка на компьютер среды разработки. File generated by QtCreator qmlproject Template Comment added to generated .qmlproject file Файл созданный QtCreator Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories qmlproject Template Comment added to generated .qmlproject file Включает файлы .qml, .js и изображений из текущего каталога и его подкаталогов List of plugin directories passed to QML runtime qmlproject Template Comment added to generated .qmlproject file Список каталогов модулей, передаваемый среде выполнения QML QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog New Qt Quick UI Project Новый проект интерфейса пользователя на Qt Quick This wizard generates a Qt Quick UI project. Этот мастер создаст проект интерфейса пользователя на Qt Quick. QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory Run QML Script Выполнить сценарий QML QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration QML Viewer Просмотр QML QmlProjectManager::Internal::QmlRunControl Starting %1 %2 Запускается %1 %2 %1 exited with code %2 %1 завершился с кодом %2 QmlProjectManager::Internal::QmlRunControlFactory Run Выполнить Open Qt4 Options Открыть опции Qt4 Cancel Отмена QML Observer Missing Отсутствует обозреватель QML QML Observer could not be found. Не удалось найти обозреватель QML. QML Observer is used to offer debugging features for QML applications, such as interactive debugging and inspection tools. It must be compiled for each used Qt version separately. On the Qt4 options page, select the current Qt installation and click Rebuild. Обозреватель QML предоставляет дополнительные возможности для отладки приложений QML такие, как интерактивная отладка и инструменты инспектирования. Он должен быть собран отдельно для каждого используемого профиля Qt. На странице настроек Qt4 следует выбрать установка Qt и щёлкнуть "Пересобрать". QmlProjectManager::QmlProject Error while loading project file! Ошибка при загрузке файла проекта! QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration QML Viewer QMLRunConfiguration display name. Просмотр QML Manage Qt versions Управление профилями Qt Qt version: Профиль Qt: Arguments: Аргументы: Debugger: Отладчик: Main QML file: Основной файл QML: Invalid Qt version Некорректный профиль Qt QmlProjectManager::QmlTarget QML Viewer QML Viewer target display name Просмотр QML QmlStandaloneAppWizardSourcesPage WizardPage Main QML File Основной файл QML Import an existing .qml file Импортировать существующий файл .qml Generate a main.qml file Создать файл main.qml Note: All files and directories that reside in the same directory as the main QML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying. Все файлы и подкаталоги, находящиеся в том же каталоге, что и основной файл QML, будут установлены. В любое время можно изменить содержимое этого каталога перед установкой. QrcEditor Add Добавить Remove Удалить Properties Свойства Prefix: Префикс: Language: Язык: Alias: Псевдоним: Qt Quick Qt Quick Qt4ProjectManager Qt4 Qt4 Qt Versions Профили Qt Qt C++ Project Проект Qt С++ Qt4ProjectManager::AbstractMobileApp Could not open desktop file template Не удалось открыть шаблон файла рабочего стола Could not open main.cpp template '%1'. Не удалось открыть шаблон main.cpp "%1". Could not open project file template '%1'. Не удалось открыть шаблонный файл проекта "%1". Could not open template file '%1'. Не удалось открыть шаблонный файл "%1". Qt4ProjectManager::Internal::AbstractMobileAppWizardDialog Qt Versions Профили Qt Application Options Опции приложения Qt4ProjectManager::Internal::AddLibraryWizard Add Library Добавить библиотеку Type Тип Details Подробнее Summary Итог Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog Modules Модули Qt Versions Профили Qt Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition Form Форма The header file Заголовочный файл &Sources &Исходники Widget librar&y: &Библиотека виджета: Widget project &file: &Файл проекта виджета: Widget h&eader file: &Заголовочный файл виджета: Widge&t source file: Файл &реализации виджета: Widget &base class: Б&азовый класс виджета: QWidget QWidget Plugin class &name: Имя класса &модуля: Plugin &header file: За&головочный файл модуля: Plugin sou&rce file: Файл реализа&ции модуля: Icon file: Файл значка: &Link library &Подключить библиотеку Create s&keleton Создать &основу Include pro&ject Включить про&ект &Description &Описание G&roup: &Группа: &Tooltip: &Подсказка: W&hat's this: &Что это: The widget is a &container Виджет &является контейнером Property defa&ults Исхо&дные значения свойств dom&XML: dom&XML: Select Icon Выбор значка Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) Файлы значков (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) The header file has to be specified in source code. Заголовочный файл, указываемый в исходном коде. Qt4ProjectManager::Internal::ClassList <New class> <Новый класс> Confirm Delete Подтверждение удаления Delete class %1 from list? Удалить класс %1 из списка? Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard Qt Console Application Консольное приложение Qt Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. Preselects a desktop Qt for building the application if available. Создание проекта, содержащего один файл main.cpp с простейшей реализацией. Выбирается профиль Qt "Настольный" для сборки приложения, если он доступен. Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI. Этот мастер создаст проект консольного приложения Qt4. Оно будет наследником от QCoreApplication и без GUI. Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage WizardPage WizardPage Plugin and Collection Class Information Информация о модуле и классе коллекции Specify the properties of the plugin library and the collection class. Укажите свойства библиотеки модуля и класса коллекции. Collection class: Класс коллекции: Collection header file: Заголовочный файл: Collection source file: Исходный файл: Plugin name: Название модуля: Resource file: Файл ресурсов: icons.qrc icons.qrc Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage Custom Qt Widget Wizard Мастер пользовательских виджетов Custom Widget List Список пользовательских виджетов Widget &Classes: &Классы виджетов: Specify the list of custom widgets and their properties. Укажите список пользовательских виджетов и их свойств. ... Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard Qt Custom Designer Widget Пользовательский виджет Qt Designer Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection. Создание пользовательского виджета Qt Designer или набора пользовательских виджетов. Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project. Этот мастер создаст пользовательский виджет или набор пользовательских виджетов для Qt4 Designer. Custom Widgets Особые виджеты Plugin Details Подробнее о модуле Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor Qt Designer is not responding (%1). Qt Designer не отвечает (%1). Unable to create server socket: %1 Невозможно создать серверный сокет: %1 Qt4ProjectManager::Internal::DetailsPage System Library Системная Specify the library to link to Выберите библиотеку для компоновки Specify the library to link to and the includes path Выберите библиотеку для компоновки и пути к заголовочным файлам Choose the project file of the library to link to Выберите файл проекта библиотеки для компоновки External Library Внешняя Internal Library Внутренняя Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard Empty Qt Project Пустой проект Qt Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes. Создание проекта без файлов под управлением qmake. Это позволяет создать приложение без умолчальных классов. Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. Этот мастер создаст пустой проект Qt4. Нужно будет позже добавить в него файлы с помощью других мастеров. Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor Unable to start "%1" Не удалось запустить "%1" The application "%1" could not be found. Не удалось найти приложение "%1". Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage Class Information Информация о классе Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. Укажите базовую информацию о классах, для которых желаете создать шаблоны файлов исходных текстов. Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage Getting Started Начало работы Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget Form Форма Tutorials Учебники Did You Know? Знаете ли вы, что? The Qt Creator User Interface Интерфейс пользователя Qt Creator Building and Running an Example Сборка и запуск примера Creating a Qt C++ Application Создание приложения Qt на С++ Creating a Mobile Application Создание мобильного приложения Creating a Qt Quick Application Создание приложения Qt Quick Copy Project to writable Location? Скопировать проект в каталог с правами на запись? <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> <p>Открываемый проект находится в защищённом от записи каталоге:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Ниже выберите каталог, в который разрешена запись, и щёлкните "Скопировать и открыть", для открытия изменяемой копии проекта, или "Открыть для чтения", чтобы открыть проект в текущем каталоге.</p><p><b>Изменение и сборка проекта, расположенного в данном каталоге, недоступны.</b></p> &Location: &Размещение: &Copy Project and Open &Скопировать и открыть &Keep Project and Open Открыть для &чтения Warning Внимание The specified location already exists. Please specify a valid location. Указанный каталог уже существует. Укажите другой каталог. New Project Новый проект Cmd Shortcut key Alt Shortcut key Ctrl Shortcut key If you add external libraries to your project, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. Если добавить внешние библиотеки в проект, то Qt Creator автоматически включит их в подсветку синтаксиса и дополнение кода. You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom: <br /><br />1: Build Issues, 2: Search Results, 3: Application Output, 4: Compile Output Можно переключать окно вывода используя <tt>%1+n</tt>, где n - число, указанное на кнопке внизу окна:<br/><>1 - Сообщения сборки, 2 - Результаты поиска, 3 - Консоль программы, 4 - Консоль сборки You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-editor-locator.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>). Можно осуществлять быстрый поиск методов, классов, справки и прочего, используя <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-editor-locator.html">Панель поисковика</a> (<tt>%1+K</tt>). You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. Можно добавить свои этапы сборки в <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">настройках сборки</a>. Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html">dependencies</a> between projects. В пределах одной сессии можно добавлять <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html">зависимости</a> проектов друг от друга. <a href='%1'>Details...</a> <a href='%1'>Подробнее...</a> <a href='%1'>Take Tutorial</a> <a href='%1'>Самоучитель</a> You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. Можно отображать и скрывать боковую панель, используя <tt>%1+0<tt>. Choose an Example... Выберите пример... You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. Можно тонко настроить функцию <tt>Поиск</tt>, выбрав &quot;Слово целиком&quot; и/или &quot;Учитывать регистр&quot;. Просто кликните на иконку справа от редактируемой строки. The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. Автодополнение кода ориентировано на ВерблюжийРегистр. Например, чтобы получить <tt>namespaceUri</tt> можно просто ввести <tt>nU</tt> и нажать <tt>Ctrl+Space</tt>. You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. Можно в любой момент вызвать дополнение кода нажатием <tt>Ctrl+Space</tt>. You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. Можно открыть сессию в Qt Creator, выполнив команду <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. Можно вернуться в режим редактирования из любого другого режима нажатием на <tt>Escape</tt>. You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. Можно установить предпочитаемую кодировку редактора для каждого проекта в <tt>Проекты -> Настройки редактора -> Кодировка по умолчанию</tt>. You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git. Можно использовать Qt Creator с <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">системами контроля версий</a>, такими как Subversion, Perforce, CVS и Git. In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. В редакторе: <tt>F2</tt> делает переход к определению символа, <tt>Shift+F2</tt> переключает объявление и определение, а <tt>F4</tt> переключает заголовочный файл и файл исходных текстов. Create Project... Создать проект... Open Project... Открыть проект... Examples Примеры Featured Полезное Explore Qt C++ examples: Примеры Qt C++: Examples Not Installed... Примеры не установлены... Explore Qt Quick examples: Примеры Qt Quick: Qt4ProjectManager::Internal::GnuPocS60DevicesWidget Step 1 of 2: Choose GnuPoc folder Шаг 1 из 2: Выбор каталога GnuPoc Step 2 of 2: Choose Qt folder Шаг 2 из 2: Выбор каталога Qt Adding GnuPoc Добавление GnuPoc GnuPoc and Qt folders must not be identical. Каталоги GnuPoc и Qt не должны совпадать. Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard Qt Gui Application GUI приложение Qt Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window. Preselects a desktop Qt for building the application if available. Создание приложения Qt для настольных компьютеров. Включает основное окно в виде формы дизайнера Qt. Выбирается профиль Qt "Настольный" для сборки приложения, если он доступен. The template file '%1' could not be opened for reading: %2 Файл шаблона '%1' не может быть открыт для чтения: %2 Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. Этот мастер создаст проект графического приложения Qt4. По умолчанию приложение будет базироваться на QApplication и будет включать пустой виджет. Details Подробнее Qt4ProjectManager::Internal::LibraryDetailsController Linkage: Компоновка: %1 Dynamic %1 Динамическая %1 Static %1 Статическая Mac: %1 Framework %1 Library %1 Библиотека Qt4ProjectManager::Internal::LibraryDetailsWidget Library: Библиотека: Library file: Файл библиотеки: Include path: Путь к заголовочным файлам: Platform Платформа Linux Mac Windows Symbian Linkage: Компоновка: Dynamic Динамическая Static Статическая Mac: Library Библиотека Framework Windows: Library inside "debug" or "release" subfolder Библиотека в подкаталоге "debug" или "release" Add "d" suffix for debug version Добавить суффикс "d" для отладочной версии Remove "d" suffix for release version Удалить суффикс "d" для выпускаемой версии Qt4ProjectManager::Internal::LibraryTypePage Library Type Тип библиотеки Choose the type of the library to link to Выберите тип компонуемой библиотеки System library Системная Links to a system library. Neither the path to the library nor the path to its includes is added to the .pro file. Компоновка с системной библиотекой. Пути к выбранной библиотеке и её подключаемым файлам не будут добавлены в .pro файл. External library Внешняя Links to a library that is not located in your build tree. Adds the library and include paths to the .pro file. Компоновка с внешней библиотекой, не являющейся частью проекта. Пути к выбранной библиотеке и её подключаемым файлам будут добавлены в .pro файл. Internal library Внутренняя Links to a library that is located in your build tree. Adds the library and include paths to the .pro file. Компоновка с внутренней библиотекой, являющейся частью проекта. Пути к выбранной библиотеке и её подключаемым файлам будут добавлены в .pro файл. Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard C++ Library Библиотека C++ Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul>. Создание проекта C++ библиотеки под управлением qmake. Может использоваться для разработки:<ul><li>разделяемая C++ библиотека для загрузки через <tt>QPluginLoader</tt> (подключаемый модуль)</li><li>разделяемая или статическая C++ библиотека для подключения к другому проекту на этапе компоновки</li></ul>. Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog Shared Library Динамическая библиотека Statically Linked Library Статическая библиотека Qt 4 Plugin Модуль Qt 4 Type Тип This wizard generates a C++ library project. Этот мастер создаст проект библиотеки С++. Details Подробнее Symbian Specific Особенности Symbian Qt4ProjectManager::Internal::MaemoConfigTestDialog Testing configuration... Тестовая конфигурация... Stop Test Остановить проверку Could not connect to host: %1 Ну удалось подключиться к узлу: %1 Did you start Qemu? Qemu уже запущен? Remote process failed: %1 Внешний процесс завершился с ошибкой: %1 Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later. Неподходящий профиль Qt! Требуется Qt на устройстве: 4.6.2 и выше. Mad Developer is not installed.<br>You will not be able to deploy to this device. Mad Developer не установлен.<br>Установка на это устройство невозможна. Device configuration okay. Конфигурация устройства в порядке. Close Закрыть Device configuration test failed: Unexpected output: %1 Ошибка при проверке настройки устройства: неожиданный результат: %1 Hardware architecture: %1 Аппаратная архитектура: %1 Kernel version: %1 Версия ядра: %1 No Qt packages installed. Пакеты Qt не установлены. List of installed Qt packages: Список установленых пакетов Qt: Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDebugSupport No device configuration set for run configuration. Не выбрана конфигурация устройства для запуска. Preparing remote side ... Подготовка удалённой стороны... Upload failed: Could not open file '%1' Ошибка при отправке: Не удалось открыть файл "%1" Started uploading debugging helpers ('%1'). Запущена отправка помощников отладчика ("%1"). Could not upload debugging helpers: %1. Невозможно отправить помощников отладчика: %1. Finished uploading debugging helpers. Отправка помощников отладчика завершена. Initial setup failed: %1 Не удалось выполнить начальную настройку: %1 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeployStep Deployment failed: No valid device set. Ошибка установки: Не указано корректное устройство. Connecting to device... Подключение к устройству... All files up to date, no installation necessary. Все файлы уже обновлены, установка не требуется. Deploy to Maemo device MaemoDeployStep default display name Установить на устройство Maemo Cannot start deployment, as the clean-up from the last time has not finished yet. Невозможно начать установку, так как не произведена очистка после предыдущего раза. Could not connect to host: %1 Ну удалось подключиться к узлу: %1 Upload failed: Could not open file '%1' Ошибка при отправке: Не удалось открыть файл "%1" Started uploading file '%1'. Начата отправка файла "%1". Could not set up SFTP connection: %1 Не удалось устновить соединение SFTP: %1 Failed to upload file %1: %2 Не удалось отправить файл %1: %2 Successfully uploaded file '%1'. Успешно отправлен файл "%1". Deployment finished. Установка завершена. Installing package to sysroot ... Установка пакета в sysroot... Installation to sysroot failed, continuing anyway. Не удалось установить в sysroot, в любом случае продолжаем. Copying files to sysroot ... Копирование файлов в sysroot... Sysroot installation failed: Could not copy '%1' to '%2'. Continuing anyway. Не удалось установить в sysroot: Не удалось скопировать "%1" в "%2". В любом случае продолжаем. Installing package to device... Установка пакета в устройство... Copying file '%1' to path '%2' on the device... Копирование файла "%1" в "%2" на устройстве... Device has not enough free ports for deployment. У устройства недостаточно свободных портов для установки. Copying file '%1' failed. Не удалось скопировать файл "%1". Successfully copied file '%1'. Файл "%1" успешно скопирован. All files copied. Все файлы скопированы. Installing package failed. Не удалось установить пакет. Package installed. Пакет установлен. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeployStepFactory Deploy to device Установить на устройство Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeployStepWidget <b>Deploy to device</b>: %1 <b>Установить на устройство</b>: %1 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeployableListModel File already in list. Файл уже в списке. Failed to update .pro file. Не удалось обновить файл .pro. Could not update .pro file. Невозможно обновить файл .pro. Local File Path Путь к локальному файлу Remote Directory Внешний каталог Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceEnvReader Could not connect to host: %1 Ну удалось подключиться к узлу: %1 Error running remote process: %1 Ошибка выполнения внешнего процесса: %1 Remote stderr was: '%1' Удалённые сообщения об ошибках: "%1" Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationFactory Create Debian Package Создать пакет Debian Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationStep Creating package file ... Создание файла пакета... Cannot open MADDE config file '%1'. Невозможно открыть конфигурационный файл MADDE "%1". Package created. Пакет создан. Package Creation: Running command '%1'. Создание пакета: Выполнение команды "%1". Packaging failed. Не удалось создать пакет. Packaging for Maemo Создание пакета для Maemo Could not remove directory '%1'. Невозможно удалить каталог "%1". Could not copy file '%1' to '%2' Невозможно скопировать файл "%1" в "%2" Could not move package files from %1 to %2. Не удалось переместить файлы пакета из %1 в %2. Package up to date. Пакет уже обновлён. Packaging failed: Foreign debian directory detected. Не удалось создать пакет: обнаружен другой каталог debian. You are not using a shadow build and there is a debian directory in your project root ('%1'). Qt Creator will not overwrite that directory. Please remove it or use the shadow build feature. Теневая сборка не используется, а в корневом каталоге проекта ("%1") находится каталог dibian. Qt Creator не будет его перезаписывать. Этот каталог следует удалить или использовать теневую сборку. Could not create Debian directory '%1'. Невозможно создать каталог Debian "%1". Error: Could not create file '%1'. Ошибка: Невозможно создать файл "%1". Packaging error: Could not start command '%1'. Reason: %2 Ошибка создания пакета: Не удалось выполнить команду "%1" по причине: %2 Packaging Error: Command '%1' failed. Ошибка создания пакета: Команда "%1" завершилась с ошибкой. Reason: %1 Причина: %1 Exit code: %1 Код завершения: %1 Your project name contains characters not allowed in Debian packages. They must only use lower-case letters, numbers, '-', '+' and '.'. We will try to work around that, but you may experience problems. Название проекта содержит недопустимые для пакетов Debian символы. Допустимы только буквы в нижнем регистре, числа, "-", "+" и ".". Будет предпринята попытка обойти это, но возможны проблемы. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationWidget No Version Available. Версия отсутствует. Could not read icon Невозможно прочитать значок Images Изображения Choose Image Выберите изображение Could Not Set New Icon Невозможно установить новый значок Could Not Set Version Number Невозможно задать новый номер версии <b>Create Package:</b> <b>Создать пакет:</b> (Packaging disabled) (Создание пакета отключено) Qt4ProjectManager::Internal::MaemoProFilesUpdateDialog Updateable Project Files Обновляемые файлы проекта Qt4ProjectManager::Internal::MaemoQemuManager Start Maemo Emulator Запустить эмулятор Maemo Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version. Qemu был завершён, так как был удалён соответствующий ему профиль Qt. Qemu finished with error: Exit code was %1. Qemu завершился с ошибкой: код завершения %1. Qemu failed to start: %1 Qemu не удалось запуститься: %1 Qemu crashed Qemu завершился крахом Qemu error Ошибка Qemu Stop Maemo Emulator Остановить эмулятор Maemo Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRemoteMounter No directories to mount Отсутствуют каталоги для монтирования No directories to unmount Отсутствуют каталоги для отмонтирования Could not execute unmount request. Не удалось выполнить запрос на отмонтирование. Failure unmounting: %1 Отмонтирование не удалось: %1 Finished unmounting. Отмонтирование закончено. stderr was: '%1' содержимое stderr: "%1" Setting up SFTP connection... Установка SFTP соединения... Failed to establish SFTP connection: %1 Не удалось установить соединение SFTP: %1 Uploading UTFS client... Отправка клиента UTFS... Could not upload UTFS client (%1). Не удалось отправить слиент UTFS (%1). Could not upload UTFS client (%1), continuing anyway. Не удалось отправить слиент UTFS (%1), продолжаем. Starting remote UTFS clients... Запуск внешнего клиента UTFS... Mount operation succeeded. Операция монтирования успешно завершена. Failure running UTFS client: %1 Ошибка выполнения клиента UTFS: %1 Starting UTFS servers... Запуск серверов UTFS... stderr was: %1 содержимое stderr: %1 Error running UTFS server: %1 Ошибка работы сервера UTFS: %1 Timeout waiting for UTFS servers to connect. Истекло время ожидания подключения серверов UTFS. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRemoteMountsModel Local directory Локальный каталог Remote mount point Внешняя точка монтрования Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfiguration Run on Maemo device Maemo run configuration default display name Запуск на устройстве Maemo Clean Environment Чистая среда System Environment Системная среда Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationWidget <a href="%1">Manage device configurations</a> <a href="%1">Управление конфигурациями устройств</a> <a href="%1">Set Debugger</a> <a href="%1">Установить отладчик</a> Device configuration: Конфигурация устройства: Arguments: Параметры: Use remote gdb Использовать внешний gdb Use remote gdbserver Использовать внешний gdbserver Base environment for this run configuration: Базовая среда данной конфигурации выполнения: Cancel Fetch Operation Прервать операцию загрузки Device error Ошибка устройства Fetching environment failed: %1 Не удалось загрузить окружение: %1 No local directories to be mounted on the device. Локальные каталоги не смонтированы на устройстве. One local directory to be mounted on the device. Один локальный каталог смонтирован на устройстве. WARNING: You want to mount %1 directories, but your device has only %n free ports.<br>You will not be able to run this configuration. Предупреждение: попытка подключить %1 каталог(ов), когда у устройства только %n свободный порт.<br>Запустить эту конфигурацию будет невозможно. Предупреждение: попытка подключить %1 каталог(ов), когда у устройства только %n свободных порта.<br>Запустить эту конфигурацию будет невозможно. Предупреждение: попытка подключить %1 каталог(ов), когда у устройства только %n свободных портов.<br>Запустить эту конфигурацию будет невозможно. WARNING: You want to mount %1 directories, but only %n ports on the device will be available in debug mode. <br>You will not be able to debug your application with this configuration. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: попытка примонтировать %1 каталог(ов), но во время отладки на устройстве доступен только %n порт.<br>Невозможно отлаживать приложение в этой конфигурации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: попытка примонтировать %1 каталог(ов), но во время отладки на устройстве доступно только %n порта.<br>Невозможно отлаживать приложение в этой конфигурации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: попытка примонтировать %1 каталог(ов), но во время отладки на устройстве доступно только %n портов.<br>Невозможно отлаживать приложение в этой конфигурации. Clean Environment Чистая среда Executable on host: Программа на машине: Executable on device: Программа на устройстве: C++ only Только C++ QML only Только QML C++ and QML C++ и QML Debugging type: Тип отладки: System Environment Системная среда Fetch Device Environment Загрузить среду устройства Choose directory to mount Выбор каталога для монтирования <b>Debugging details:</b> Use gdb <b>Особенности отладки:</b> используется gdb <b>Debugging details:</b> Use gdbserver <b>Особенности отладки:</b> используется gdbserver %n local directories to be mounted on the device. Note: Only mountCount>1 will occur here as 0, 1 are handled above. %n локальный каталог смонтирован на устройстве. %n локальных каталога смонтировано на устройстве. %n локальных каталогов смонтировано на устройстве. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControl No device configuration set for run configuration. Не выбрана конфигурация устройства для запуска. Run configuration no longer available. Конфигурация запуска больше недоступна. Starting remote process ... Запуск внешнего процесса... Finished running remote process. Exit code was %1. Выполнение внешнего процесса завершено. Код завершения %1. Remote Execution Failure Ошибка внешнего выполнения Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory Run on device Выполнить на устройстве Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsPage Maemo Device Configurations Конфигурации устройств Maemo Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsWidget New Device Configuration %1 Standard Configuration name with number Новая конфигурация устройства %1 Public Key Files(*.pub);;All Files (*) Файлы открытых ключей (*.pub);;Все файлы (*) Could not read public key file '%1'. Не удалось прочитать файл открытого ключа "%1". Key deployment failed: %1. Не удалось установить ключ: %1. Deploy Public Key ... Установить ключ... You will need at least one port. Требуется хотя бы один порт. Deployment Failed Установка не удалась Choose Public Key File Выбор файла открытого ключа Stop Deploying Прекратить установку Could not connect to host: %1 Ну удалось подключиться к узлу: %1 Key was successfully deployed. Ключ был успешно установлен. Deployment Succeeded Установка выполнена Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConfigDialog Save Public Key File Сохранение файла открытого ключа Save Private Key File Сохранение файла секретного ключа Error writing file Ошибка записи в файл Could not write file '%1': %2 Не удалось записать файл "%1": %2 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshRunner Connecting to device... Подключение к устройству... Could not connect to host: %1 Ну удалось подключиться к узлу: %1 Connection failed: %1 Не удалось подключиться: %1 Killing remote process(es)... Завершение внешних процессов... Initial cleanup failed: %1 Не удалось выполнить начальную очистку: %1 The device does not have enough free ports for this run configuration. У устройства недостаточно свободных портов для этой конфигурации запуска. Mounting host directories... Монтирование каталогов компьютера... Unmounting left-over host directory mounts... Отмонтирование оставшихся каталогов компьютера... Potentially unmounting left-over host directory mounts... Потенциальное отмонтирование оставшихся каталогов компьютера... Unmounting host directories... Отмонтирование каталогов компьютера... Cannot run: No remote executable set. Запуск невозможен: Не указана внешняя программа. Error running remote process: %1 Ошибка выполнения внешнего процесса: %1 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoTemplatesManager Error creating Maemo packaging directory '%1'. Не удалось создать каталог пакетов Maemo "%1". Unable to create Debian templates: dh_make failed (%1) Не удалось создать шаблоны Debian: ошибка dh_make (%1) Unable to create debian templates: dh_make failed (%1) Не удалось создать шаблоны debian: ошибка dh_make (%1) Unable to move new debian directory to '%1'. Невозможно переместить новый каталог debian в "%1". Packaging Error: Cannot open file '%1'. Ошибка создания пакета: Невозможно открыть файл "%1". Packaging Error: Cannot write file '%1'. Ошибка создания пакета: Невозможно записать файл "%1". Debian changelog file '%1' has unexpected format. Файл журнала изменений Debian "%1" имеет неожиданный формат. Error writing Debian changelog file '%1': %2 Ошибка записи журнала изменений Debian "%1": %2 Invalid icon data in Debian control file. Неверные данные значка в управляющем файле Debian. Could not read image file '%1'. Невозможно прочитать файл изображения "%1". Could not export image file '%1'. Невозможно экспортировать файл изображения "%1". Error writing file '%1': %2 Ошибка записи файла "%1": %2 Error creating Maemo templates Ошибка создания шаблонов Maemo File '%1' does not exist Файл "%1" отсутствует Cannot open file '%1': %2 Невозможно открыть файл "%1": %2 Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory Make Сборка Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardOptionsPage Automatically Rotate Orientation Автоматически вращать Lock to Landscape Orientation Зафиксировать альбомную Lock to Portrait Orientation Зафиксировать портретную The file is not a valid image. Файл не является изображением. The icon has an invalid size. У значка неверный размер. Icon unusable Непригодный значок Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage Select Required Modules Выбор необходимых модулей Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default. Выберите модули, которые хотите включить в проект. Рекомендуемые для этого проекта модули уже выбраны по умолчанию. Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator Cannot open icon file %1. Не удалось открыть файл значка %1. Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. Создание нескольких библиотек виджетов (%1, %2) в одном проекте (%3) не поддерживается. Cannot open %1: %2 Не удалось открыть %1: %2 Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard Project setup Настройка проекта Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory qmake qmake Qt4ProjectManager::Internal::QmlStandaloneApp The QML import path '%1' cannot be found. Не удалось найти путь импорта QML "%1". The QML module '%1' cannot be found. Не удалось найти модуль QML "%1". Invalid '%1' entry in '%2' of module '%3'. Неверная "%1" запись в "%2" модуля "%3". No .pro file for plugin '%1' cannot be found. Не удалось найти файл .pro для модуля "%1". Could not write file '%1'. Не удалось записать файл "%1". Qt4ProjectManager::Internal::QmlStandaloneAppWizard Qt Quick Application Приложение Qt Quick Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code and includes a QDeclarativeView. You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms. For example, you can create signed Symbian Installation System (SIS) packages for this type of projects. Создание проекта приложения Qt Quick, который может содержать код как QML, так и на С++, а так же включает QDeclarativeView. Можно создать приложение и установить его на настольный компьютер и мобильные платформы. Например, можно создать подписанный пакет Symbian Installation System (SIS) для этого типа проектов. Qt4ProjectManager::Internal::QmlStandaloneAppWizardDialog New Qt Quick Application Новое приложение Qt Quick This wizard generates a Qt Quick application project. Этот мастер создаст проект приложения Qt Quick. QML Sources Исходники QML Qt4ProjectManager::Internal::QmlStandaloneAppWizardSourcesPage Select QML File Выбор файла QML Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigurationFactory Using Qt Version "%1" Используется профиль Qt "%1" New Configuration Новая конфигурация New configuration name: Название новой конфигурации: %1 Debug %1 Отладка %1 Release %1 Релиз Qt4ProjectManager::Internal::Qt4DeployConfigurationFactory Deploy to Symbian device Установить на устройство Symbian Deploy to Maemo device Установить на устройство Maemo Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode Headers Заголовочные Sources Исходники Forms Формы Resources Ресурсы QML Other files Другие файлы Failed! Не удалось! Could not open the file for edit with VCS. Не удалось открыть файл для редактирования с помощью VCS. Could not set permissions to writable. Не удалось разрешить запись. There are unsaved changes for project file %1. Имеются несохранённые изменения в файле проекта %1. Could not write project file %1. Не удалось записать в файл проекта %1. Error while reading .pro file %1: %2 Ошибка чтения .pro файла %1: %2 Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode Error while parsing file %1. Giving up. Ошибка разбора файла %1. Отмена. Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' Не удалось найти .pro файл для подкаталога '%1' в '%2' Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget <a href="import">Import existing build</a> <a href="import">Импорт существующей сборки</a> Shadow Build Directory Каталог теневой сборки using <font color="#ff0000">invalid</font> Qt Version: <b>%1</b><br>%2 используется <font color="#ff0000">некорректный</font> профиль Qt: <b>%1</b><br>%2 No Qt Version found. Профиль Qt не найден. using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b> используется профиль Qt: <b>%1</b><br>с инструментарием <b>%2</b><br>сборка в <b>%3</b> Invalid Qt version Некорректный профиль Qt Error: Ошибка: Warning: Предупреждение: An incompatible build exists in %1, which will be overwritten. %1 build directory В %1 обнаружена несовместимая сборка. Она будет замещена. General Основное Manage Управление problemLabel Qt version: Профиль Qt: Tool chain: Инструментарий: Shadow build: Теневая сборка: Build directory: Каталог сборки: Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin Run qmake Выполнить qmake Build Собрать Rebuild Пересобрать Clean Очистить Add Library... Добавить библиотеку... Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration Clean Environment Чистая среда System Environment Системная среда Build Environment Среда сборки Qt4 RunConfiguration Конфигурация запуска Qt4 Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget Select Working Directory Выбор рабочего каталога Working directory: Рабочий каталог: Run in terminal Запускать в терминале Debugger: Отладчик: Run Environment Среда выполнения Clean Environment Чистая среда System Environment Системная среда Build Environment Среда сборки Arguments: Параметры: Base environment for this runconfiguration: Базовая среда данной конфигурации выполнения: Executable: Программа: Reset to default "Сбросить к состоянию по умолчанию" - слишком длинно По умолчанию Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) Использовать отладочные версии библиотек (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target Desktop Qt4 Desktop target display name Настольный компьютер Symbian Emulator Qt4 Symbian Emulator target display name Эмулятор Symbian Symbian Device Qt4 Symbian Device target display name Устройство Symbian Maemo Emulator Qt4 Maemo Emulator target display name Эмулятор Maemo Maemo Device Qt4 Maemo Device target display name Устройство Maemo Maemo Qt4 Maemo target display name Maemo Qt Simulator Qt4 Simulator target display name Эмулятор Qt <b>Device:</b> %1 <b>Устройство:</b> %1 <b>Device:</b> %1, %2 <b>Устройство:</b> %1, %2 <b>Device:</b> Not connected <b>Устройство:</b> не подключено Qt4ProjectManager::Internal::Qt4TargetFactory Debug Отладка Release Релиз Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget <specify a name> <укажите имя> <specify a qmake location> <укажите размещение qmake> Select qmake Executable Выберите исполняемый файлы qmake Select the MinGW Directory Выберите каталог MinGW Select Carbide Install Directory Выберите каталог, в который установлен Carbide Select S60 SDK Root Выберите корень SDK для S60 Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory Выберите каталог с инструментарием CSL ARM (GCCE) Auto-detected Автоопределённая Manual Особые Building helpers Сборка помощников Debugging Helper Build Log for '%1' Журнал помощника отладчика для "%1" Binary not found Программа не найдена <html><body><table><tr><td colspan="2"><b>GDB debugging helpers</b></td></tr><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr><tr><td colspan="2"><b>QML type dumper</b></td></tr><tr><td>File:</td><td><pre>%4</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%5</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%6 Bytes</td></tr><tr><td colspan="2"><b>QML observer</b></td></tr><tr><td>File:</td><td><pre>%7</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%8</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%9 Bytes</td></tr></table></body></html> Tooltip showing the debugging helper library file. <html><body><table><tr><td colspan="2"><b>Помощники отладчика GDB</b></td></tr><tr><td>Файл:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Изменён:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Размер:</td><td>%3 Байт(ов)</td></tr><tr><td colspan="2"><b>Загрузчик типов QML</b></td></tr><tr><td>Файл:</td><td><pre>%4</pre></td></tr><tr><td>Изменён:</td><td>%5</td></tr><tr><td>Размер:</td><td>%6 Байт(ов)</td></tr><tr><td colspan="2"><b>Обозреватель QML</b></td></tr><tr><td>Файл:</td><td><pre>%7</pre></td></tr><tr><td>Изменён:</td><td>%8</td></tr><tr><td>Размер:</td><td>%9 Байт(ов)</td></tr></table></body></html> This Qt Version has a unknown toolchain. У этого профиля Qt неизвестный инструментарий. Desktop Qt Version is meant for the desktop Настольный Symbian Qt Version is meant for Symbian Symbian Maemo Qt Version is meant for Maemo Maemo Qt Simulator Qt Version is meant for Qt Simulator Эмулятор Qt unkown No idea what this Qt Version is meant for! неизвестная Found Qt version %1, using mkspec %2 (%3) Обнаружена Qt версии %1, использующая mkspec %2 (%3) Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager + + - - Name Название Debugging Helper Помощник отладчика Show &Log &Журнал &Rebuild &Пересобрать S60 SDK: SDK для S60: qmake Location Размещение qmake Toolchain: Инструментарий: Version name: Название версии: qmake location: Размещение qmake: MinGW directory: Каталог MinGW: CSL/GCCE directory: Каталог CSL/GCCE: Carbide directory: Каталог Carbide: Unable to detect MSVC version. Не удалось определить версию MSVC. Debugging helpers: Помощники отладчика: SBS v2 directory: Каталог SBS v2: Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep Create SIS Package default create SIS package build step display name Создание пакета SIS Could not find make command '%1' in the build environment Не удалось найти в среде окружения сборки команду "%1" The process "%1" exited normally. Процесс "%1" завершился нормально. The process "%1" exited with code %2. Процесс "%1" завершился с кодом %2. The process "%1" crashed. Процесс "%1" завершился крахом. Could not start process "%1" in %2 Невозможно запустить процесс "%1" в %2 Starting: "%1" %2 in %3 Запуск: "%1" %2 в %3 Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepConfigWidget Reset Passphrases Сбросить ключевые фразы Do you want to reset all passphrases saved for keys used? Желаете сбросить все сохранённые пароли для используемых ключей? not signed не подписан self-signed самоподписанного signed with certificate %1 and key file %2 подписанного сертификатом %1 и ключём %2 <b>Create SIS Package:</b> %1, using Smart Installer <b>Создание пакета SIS:</b> %1, используя умный установщик <b>Create SIS Package:</b> %1 <b>Создание пакета SIS:</b> %1 Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepFactory Create SIS Package Создание пакета SIS Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget Self-signed certificate Самоподписанный сертификат Custom certificate: Особый сертификат: Choose certificate file (.cer) Выбор файл сертификата (.cer) Key file: Файл ключа: Create Smart Installer package Создавать пакет умного установщика Resets saved passphrases for all used keys Сброс сохранённых ключевых фраз для всех используемых ключей Reset Passphrases Сбросить ключевые фразы Not signed Не подписанный Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployConfiguration Deploy %1 to Symbian device Установить %1 на устройство Symbian Deploy to Symbian device Установить на устройство Symbian Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployConfigurationFactory %1 on Symbian Device %1 на устройстве с Symbian Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployConfigurationWidget Device: Устройство: Silent installation Автоматическая установка Installation file: Установочный файл: Silent installation is an installation mode that does not require user's intervention. In case it fails the non silent installation is launched. Автоматическая установка не требует никаких действий от пользователя. В случае её сбоя запускается обычная установка. Installation drive: Устанавить на диск: Device on serial port: Последовательный порт устройства: Queries the device for information Запрашивает информацию у устройства Connecting... Подключение... Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStep Unable to remove existing file '%1': %2 Не удалось удалить существующий файл "%1": %2 Unable to rename file '%1' to '%2': %3 Не удалось переименовать файл "%1" в "%2": %3 Deploy Qt4 Deploystep display name Установка Renaming new package '%1' to '%2' Переименование нового пакета "%1" в %2" Removing old package '%1' Удаление старого пакета "%1" '%1': Package file not found "%1": файл пакета не найден There is no device plugged in. Устройство не подключено. Failed to find package %1 Не удалось найти пакет %1 Deploying application to '%2'... Установка приложения на "%2"... Could not connect to phone on port '%1': %2 Check if the phone is connected and App TRK is running. Не удалось подключиться к телефону через порт "%1": %2 Убедитесь, что телефон подключён, и на нём работает App TRK. Canceled. Отменено. Could not create file %1 on device: %2 Не удалось создать файл %1 на устройстве: %2 Could not write to file %1 on device: %2 Не удалось записать в файл %1 на устройстве: %2 Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed. Не удалось закрыть файл %1 на устройстве: %2. Он будет закрыт при закрытии App TRK. Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. Не удалось подключиться к App TRK на устройстве: %1. Перезапуск App TRK может помочь. Copying "%1"... Копирование "%1"... Installing package "%1" on drive %2:... Установка пакета "%1" на диск %2:... Installation has finished Установка завершена Could not install from package %1 on device: %2 Не удалось установить из пакета %1 на устройстве: %2 The device '%1' has been disconnected Устройство "%1" было отключено Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStepFactory Deploy SIS Package Установка пакета SIS Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStepWidget Deploy SIS Package Установка пакета SIS Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl Debugger for Symbian Platform Отладчик для платформы Symbian Debugging Отладка Launching debugger... Запускается отладчик... Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. Внимание! Не удалось обнаружить файл символов, соответствующих %1. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration %1 on Symbian Device S60 device runconfiguration default display name, %1 is base pro-File name %1 на устройстве с Symbian Run on Symbian device S60 device runconfiguration default display name (no profile set) Запуск на устройстве Symbian Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory %1 on Symbian Device %1 на устройстве с Symbian Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget Arguments: Параметры: Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl Could not start application: %1 Не удалось запустить приложение: %1 Starting application... Запуск приложения... Launching Запуск There is no device plugged in. Устройство не подключено. Executable file: %1 Исполняемый файл: %1 Debugger for Symbian Platform Отладчик для платформы Symbian Could not connect to phone on port '%1': %2 Check if the phone is connected and App TRK is running. Не удалось подключиться к телефону через порт "%1": %2 Убедитесь, что телефон подключён, и на нём работает App TRK. Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. Не удалось подключиться к App TRK на устройстве: %1. Перезапуск App TRK может помочь. Waiting for App TRK Ожидание App TRK Qt Creator is waiting for the TRK application to connect.<br>Please make sure the application is running on your mobile phone and the right port is configured in the project settings. Qt Creator ожидает подключения приложение TRK.<br>Убедитесь, что приложение работает на мобильном телефоне, а в настройках проекта указан правильный порт. Canceled. Отменено. The device '%1' has been disconnected Устройство "%1" было отключено Application running with pid %1. Приложение выполняется с PID %1. Finished. Завершено. Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device Id: Id: Name: Название: EPOC: EPOC: Tools: Инструментарий: Qt: Qt: Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesBaseWidget Default По умолчанию SDK Location Размещение SDK Qt Location Размещение Qt Choose Qt folder Выбор каталога Qt Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesModel No Qt installed Qt не установлена Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane Form Форма Refresh Обновить S60 SDKs SDK для S60 Error Ошибка Add Добавить Change Qt version Сменить профиль Qt Remove Удалить Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration %1 in Symbian Emulator S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name ---------- S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name %1 в эмуляторе Symbian Run on Symbian Emulator S60 emulator run configuration default display name (no pro-file name) Запуск на эмуляторе Symbian Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory %1 in Symbian Emulator %1 в эмуляторе Symbian Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget Executable: Программа: Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl Starting %1... Запускается %1... [Qt Message] [Сообщение Qt] %1 exited with code %2 %1 завершился с кодом %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager Run in Emulator Выполнить на эмуляторе Run on Device Выполнить на устройстве Debug on Device Отладить на устройстве Qt4ProjectManager::Internal::SummaryPage Summary Итого The following snippet will be added to the<br><b>%1</b> file: Следующий код будет добавлен в<br>файл <b>%1</b>: Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage Qt Creator can set up the following targets: Qt Creator может настроить следующие цели: Qt Version Профиль Qt Status Состояние No builds found Сборки не найдены No builds for project file "%1" were found in the folder "%2". %1: pro-file, %2: directory that was checked. Сборки для файла проекта "%1" не были найдены в каталоге "%2". Check All Включить всё Check all Qt versions Включить все профили Qt Check only this version Включить только этот профиль Check all versions Включить все профили Uncheck all versions Отключить все профили <b>Error:</b> Severity is Task::Error <b>Ошибка:</b> <b>Warning:</b> Severity is Task::Warning <b>Предупреждение:</b> debug and release We are going to build debug and release отладка и релиз debug Debug build отладка release release build релиз <br>using %1 (%2) %1: qmake used (incl. full path), %2: "debug", "release" or "debug and release" <br>используется %1 (%2) Import Is this an import of an existing build or a new one? Импортируемая New Is this an import of an existing build or a new one? Новая Choose a directory to scan for additional shadow builds Выбор директории для поиска дополнительных теневых сборок Qt Creator can set up the following targets for<br>project <b>%1</b>: %1: Project name Qt Creator позволяет настроить следующие цели для<br>проекта <b>%1</b>: Setup targets for your project Настройте цели вашего проекта Build Directory Каталог сборки Import Existing Shadow Build... Импорт каталога теневой сборки... Uncheck all Qt versions Отключить все профили Uncheck All Отключить всё Qt4ProjectManager::Internal::TestWizard Qt Unit Test Юнит тест Qt Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions. Создание юнит теста основанного на QTestLib для класса или свойства. Юнит тесты позволяют проверять код на соответствие целям и отсутствие регрессий. Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardDialog This wizard generates a Qt unit test consisting of a single source file with a test class. Этот мастер создаст юнит тест Qt, содержащий один исходный файл с проверяющим объектом. Details Подробнее Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardPage WizardPage WizardPage Class name: Имя класса: Type: Тип: Test Тест Benchmark Замер быстродействия File: Файл: Generate initialization and cleanup code Создать код инициализации и очистки Test slot: Тестовый слот: Requires QApplication Требуется QApplication Use a test data set Используется набор тестовых данных Specify basic information about the test class for which you want to generate skeleton source code file. Укажите основную информацию о тестовом классе, для которого желаете создать скелет исходника. Test Class Information Информация о тестовом классе Qt4ProjectManager::MakeStep Make Qt4 MakeStep display name. Сборка Could not find make command: %1 in the build environment Не удалось найти в среде окружения сборки команду: %1 Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget <b>Make:</b> %1 not found in the environment. <b>Сборка:</b>программа %1 не найдена. <b>Make:</b> %1 %2 in %3 <b>Make:</b> %1 %2 в %3 Override %1: Заменить %1: Qt4ProjectManager::PassphraseForKeyDialog Passphrase: Ключевая фраза: Save passphrase Сохранить ключевую фразу This is an insecure option. The password will be saved as a plain text. Этот параметр небезопасен, так как пароль будет сохранён в виде простого текста. Passphrase for %1 Ключевая фраза для %1 Qt4ProjectManager::QMakeStep qmake QMakeStep default display name qmake Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details. Конфигурация неисправна. Окно "Сообщения сборки" содержит подробную информацию. Configuration unchanged, skipping qmake step. Настройки не изменились, этап qmake пропускается. Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget <b>qmake:</b> No Qt version set. Cannot run qmake. <b>qmake:</b> Профиль Qt не выбран. Невозможно запустить qmake. <b>qmake:</b> %1 %2 <b>qmake:</b> %1 %2 Qt4ProjectManager::QmlDumpTool qmldump Qt4ProjectManager::QmlObserverTool QMLObserver Qt4ProjectManager::Qt4Manager Failed opening project '%1': Project file does not exist Не удалось открыть проект '%1': файл проекта отсутствует Failed opening project '%1': Project already open Не удалось открыть проект '%1': проект уже открыт Qt4ProjectManager::Qt4Project Evaluating Вычисление Qt4ProjectManager::QtVersion The Qt version is invalid: %1 %1: Reason for being invalid Некорректный профиль Qt: %1 The qmake command "%1" was not found or is not executable. %1: Path to qmake executable Не удалось найти программу qmake "%1" или она неисполняема. Qmake does not support build directories below the source directory. Qmake не поддерживает сборку в каталогах ниже каталога исходников. The build directory needs to be at the same level as the source directory. Каталог сборки должен быть на том же уровне, что и каталог исходников. Warning: Cannot build QMLObserver; Qt version must be 4.7.1 or higher. Внимание: Невозможно собрать QMLObserver; версия Qt должна быть не ниже 4.7.1. Qt4ProjectManager::QtVersionManager <not found> <не найдена> Qt in PATH Qt в PATH Name: Название: Source: Исходники: mkspec: mkspec: qmake: qmake: Default: По умолчанию: Version: Версия: Debugging helper: Помощник отладчика: Qt4ProjectManager::SbsV2Parser SBSv2 build log Журнал сборки SBSv2 The file '%1' is not a SBSv2 log file. Файл "%1" не является журналом SBSv2. Running command: %1 Выполнение команды: %1 Recipe %1 failed with exit code %2. %1 is the SBSv2 build recipe name, %2 the return code of the failed command Ошибка на этапе %1, код завершения %2. QtDumperHelper Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. Обнаружена устаревшая библиотека помощника отладчика (%1). Необходима версия %2. %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3 %n известный тип, Qt версии: %1, пространство имён Qt: %2, Версия дампера: %3 %n известных типа, Qt версии: %1, пространство имён Qt: %2, Версия дампера: %3 %n известных типов, Qt версии: %1, пространство имён Qt: %2, Версия дампера: %3 <none> <нет> QtGradientDialog Edit Gradient Правка градиента QtGradientEditor Start X X начала Start Y Y начала Final X X конца Final Y Y конца Central X X центра Central Y Y центра Focal X X фокуса Focal Y Y фокуса Radius Радиус Angle Угол Linear Линейный Radial Радиальный Conical Конический Pad Равномерная Repeat Цикличная Reflect Зеркальная Form Форма Gradient Editor Редактор градиента This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. Эта область отображает предварительный вариант настраиваемого градиента. Также она позволяет менять с помощью перетаскивания характерные для градиента параметры, такие как: начальная и конечная точки, радиус и пр. 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Gradient Stops Editor Редактор опорных точек градиента This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. Эта область позволяет редактировать опорные точки градиента. Двойной щелчок на существующей точке создаст её копию. Двойной клик вне существующей точки создаст новую. Точки можно перемещать путем удерживания левой кнопки. По правой кнопке можно получить контекстное меню дополнительных действий. Zoom Масштаб Reset Zoom 100% Position Положение Hue Оттенок H H Saturation Насыщенность S S Sat Насыщение Value Значение V V Val Значение Alpha Альфа A A Type Тип Spread Заливка Color Цвет Current stop's color Цвет текущей точки Show HSV specification Настройки в виде HSV HSV HSV Show RGB specification Настройки в виде RGB RGB RGB Current stop's position Положение текущей точки % % Zoom In Увеличить Zoom Out Уменьшить Toggle details extension Показать/скрыть детальные настройки > > Linear Type Линейный тип ... ... Radial Type Радиальный тип Conical Type Конический тип Pad Spread Равномерная заливка Repeat Spread Цикличная заливка Reflect Spread Зеркальная заливка QtGradientStopsWidget New Stop Новая точка Delete Удалить Flip All Отобразить зеркально Select All Выделить все Zoom In Увеличить Zoom Out Уменьшить Reset Zoom Сбросить масштаб QtGradientView Grad Градиент Remove Gradient Удалить градиент Are you sure you want to remove the selected gradient? Вы действительно желаете удалить выбранный градиент? New... Новый... Edit... Правка... Rename Переименовать Remove Удалить Gradient View Просмотр градиента QtGradientViewDialog Select Gradient Выбрать градиент QtModulesInfo Core non-GUI classes used by other modules Основные неграфические классы, используемые другими модулями Graphical user interface components Элементы графического интерфейса пользователя Classes for network programming Классы для работы с сетью OpenGL support classes Классы для работы с OpenGL Classes for database integration using SQL Классы интеграции с базами данных SQL Classes for evaluating Qt Scripts Классы для обработки сценариев Qt Additional Qt Script components Дополнительные компоненты Qt Script Classes for displaying the contents of SVG files Классы для отображения содержимого файлов SVG Classes for displaying and editing Web content Классы для отображения и правки вэб-страниц Classes for handling XML Классы для работы с XML An XQuery/XPath engine for XML and custom data models Движок XQuery/XPath для XML и пользовательских моделей данных Multimedia framework classes Мультимедийные классы Classes for low-level multimedia functionality Классы для низкоуровневой работы с мультимедиа-содержимым Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 Классы для простого портирования с Qt3 на Qt4 Tool classes for unit testing Служебные классы для тестирования элементов Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus Классы для межпроцессного взаимодействия с использованием D-Bus QtVersion No qmake path set Путь к qmake не указан Qt version has no name Профиль Qt не имеет названия Qt version is not properly installed, please run make install Профиль Qt не установлен, пожалуйста выполните make install Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong? Не удалось определить путь к утилитам Qt. Может путь к qmake неверен? Cannot determine the installation path for Qt version '%1'. Невозможно определить путь, куда установлена Qt из профиля "%1". The Qt Version has no toolchain. У профиля Qt нет инструментария. RectangleColorGroupBox Colors Цвета Stops Опорные точки Gradient Stops Опорные точки градиента Rectangle Прямоугольник Border Рамка RectangleSpecifics Rectangle Прямоугольник Radius Радиус Border Рамка ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt C++ project. Создание файла ресурсов Qt (.qrc) для добавления в проект Qt C++. Qt Resource file Файл ресурсов Qt &Undo От&менить &Redo &Повторить ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW untitled безымянный RunSettingsPanel Run Settings Настройки запуска RunSettingsPanelFactory Run Settings Настройки запуска SaveItemsDialog Save Changes Сохранение изменений The following files have unsaved changes: Следующие файлы имеют несохранённые изменения: Automatically save all files before building Автоматически сохранять все файлы перед сборкой SharedTools::QrcEditor Add Files Добавить файлы Add Prefix Добавить префикс Copy Копировать Skip Пропустить Abort Прервать Choose Copy Location Выбор размещения копии Overwriting Failed Ошибка перезаписи Copying Failed Ошибка копирования Invalid file location Неверное размещение файла The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location. Файл %1 не является подкаталогом файла ресурсов. Есть возможность скопировать его в верное местоположение. Could not overwrite file %1. Не удалось перезаписать файл %1. Could not copy the file to %1. Не удалось скопировать файл в %1. SharedTools::ResourceView Add Files... Добавить файлы... Change Alias... Сменить алиас... Add Prefix... Добавить префикс... Change Prefix... Сменить префикс... Change Language... Сменить язык... Remove Item Удалить Open File Открытие файла Input prefix: Введите префикс: All files (*) Все файлы (*) Change Prefix Смена префикса Change Language Смена языка Language: Язык: Change File Alias Смена алиас файла Alias: Алиас: ShowBuildLog Debugging Helper Build Log Журнал сборки помощника отладчика SshConnection Server and client capabilities don't match. Client list was: %1. Server list was %2. Возможности сервера и клиента не совпадают. У клиента: %1. У сервера: %2. SshKeyGenerator Error generating key: %1 Ошибка создания ключа: %1 StandardTextColorGroupBox Color Цвет Text Текст Style Стиль Selection Выделение Selected Выделено StandardTextGroupBox Text Текст Wrap Mode Режим переноса Aliasing Сглаживание Smooth Использовать Alignment Выравнивание StartExternalDialog Start Debugger Запуск отладчика Executable: Программа: Arguments: Параметры: Break at 'main': Останов на 'main': Working directory: Рабочий каталог: StartRemoteDialog Start Debugger Запуск отладчика Host and port: Хост и порт: Architecture: Архитектура: Use server start script: Использовать скрипт: Server start script: Скрипт запуска сервера: Debugger: Отладчик: Local executable: Локальная программа: Sysroot: Системный корень: Subversion::Internal::CheckoutWizard Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project. Извлечение хранилища Subversion с последующей попыткой загрузки содержащегося там проекта. Subversion Checkout Извлечь из Subversion Subversion::Internal::CheckoutWizardPage Location Размещение Specify repository URL, checkout directory and path. Выбор URL хранилища, каталога извлечения и пути. Repository: Хранилище: Subversion::Internal::SettingsPage Authentication Авторизация Password: Пароль: Subversion Subversion Configuration Настройка Miscellaneous Разное Timeout: Время ожидания: s сек Prompt on submit Спрашивать при фиксации Ignore whitespace changes in annotation Пропускать изменения пробелов в описании Log count: Количество отображаемых записей истории фиксаций: Subversion command: Команда Subversion: Username: Имя пользователя: Subversion::Internal::SettingsPageWidget Subversion Command Команда Subversion Subversion::Internal::SubversionEditor Annotate revision "%1" Аннотация ревизии "%1" Subversion::Internal::SubversionPlugin &Subversion &Subversion Add Добавить Add "%1" Добавить "%1" Alt+S,Alt+A Alt+S,Alt+A Diff Project Сравнить проект Diff Current File Сравнить текущий файл Diff "%1" Сравнить "%1" Alt+S,Alt+D Alt+S,Alt+D Commit All Files Фиксировать все файлы Commit Current File Фиксировать текущий файл Commit "%1" Фиксировать "%1" Alt+S,Alt+C Alt+S,Alt+C Filelog Current File История текущего файла Filelog "%1" История "%1" Annotate Current File Аннотация текущего файла (annotate) Annotate "%1" Аннотация "%1" (annotate) Commit Project Фиксировать проект Commit Project "%1" Фиксировать проект "%1" Diff Repository Сравнить всё Repository Status Состояние хранилища Log Repository История хранилища Update Repository Обновить всё Describe... Описать (describe)... Project Status Состояние проекта Delete... Удалить... Delete "%1"... Удалить "%1"... Revert... Откатить... Revert "%1"... Откатить "%1"... Diff Project "%1" Сравнить проект "%1" Status of Project "%1" Состояние проекта "%1" Log Project "%1" История проекта "%1" Log Project История проекта Update Project Обновить проект Update Project "%1" Обновить проект "%1" Revert Repository... Откатить все изменения... Commit Фиксировать Diff Selected Files Сравнить выделенные файлы &Undo От&менить &Redo &Повторить Closing Subversion Editor Закрытие редактора Subversion Do you want to commit the change? Желаете фиксировать изменение? The commit message check failed. Do you want to commit the change? Сообщение о фиксации содержит ошибки. Фиксировать изменение? Revert repository Откатить все изменения Revert all pending changes to the repository? Откатить все изменения рабочей копии? Revert failed: %1 Не удалось откатить: %1 The file has been changed. Do you want to revert it? Файл был изменён. Желаете откатить его изменения? Another commit is currently being executed. В данный момент уже идёт другая фиксация. There are no modified files. Нет изменённых файлов. Cannot create temporary file: %1 Не удаётся создать временный файл: %1 Describe Описание Revision number: Номер ревизии: No subversion executable specified! Исполняемый файл Subversion не указан! Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor Subversion Submit Фиксация Subversion Switches special properties специальные свойства layout компоновка Layout Компоновка advanced properties дополнительные свойства Advanced Дополнительно SymbolGroup Out of scope Вне области TargetSettingsPanelFactory Targets Цели TaskList::Internal::StopMonitoringHandler Stop monitoring Остановить слежение Stop monitoring task files. Остановить слежение за файлами задач. TaskList::Internal::TaskFileFactory Task file reader Просмотр файла задач TaskList::TaskListPlugin My Tasks Category under which tasklist tasks are listed in build issues view Мои задачи TextEditSpecifics Text Edit Текстовый редактор Format Формат TextEditor Text Editor Текстовый редактор TextEditor::BaseFileFind %1 found %1 найдено List of comma separated wildcard filters Список масок, разделённых запятой TextEditor::BaseTextDocument untitled безымянный <em>Binary data</em> <em>Бинарные данные</em> TextEditor::BaseTextEditor CTRL+D Print Document Печать документа <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. <b>Ошибка:</b> Не удалось преобразовать "%1" в кодировку "%2". Редактирование невозможно. Select Encoding Выбрать кодировку The text is too large to be displayed (%1 MB). Текст слишком большой для отображения (%1 МБ). TextEditor::BaseTextEditorEditable Line: %1, Col: %2 Строка: %1, Столбец: %2 Line: %1, Col: 999 Строка: %1, Столбец: 999 TextEditor::BehaviorSettingsPage Tab key performs auto-indent: Автоотступ по клавише TAB: Never Никогда Always Всегда Storage Сохранение Removes trailing whitespace on saving. Удалять завершающие пробелы при сохранении. &Clean whitespace &Очищать пробелы Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts. Очищать пробелы во всём документе, а не только в изменившихся частях. In entire &document &Во всём документе Correct leading whitespace according to tab settings. Исправлять отступы вначале в соответствии с настройками табуляции. Clean indentation Очищать отступы &Ensure newline at end of file О&беспечивать пустую строку в конце файла Tabs and Indentation Табуляция и отступы Ta&b size: Размер &табуляции: &Indent size: Размер отст&упа: Backspace will go back one indentation level instead of one space. Забой перемещает на позицию, а не на пробел назад. &Backspace follows indentation &Забой следует отступам Insert &spaces instead of tabs &Пробелы вместо табов Enable automatic &indentation &Автоотступы Mouse Мышь Enable &mouse navigation Включить навигацию &мышью Enable scroll &wheel zooming Включить масштабирование &колёсиком Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line) Определять автоматически на основе соседних строк с отступами (предыдущая строка имеет приоритет перед следующей) Based on the surrounding lines На основе соседних строк Block indentation style: Стиль отступа блоков: Exclude Braces Без скобок Include Braces Включая скобки GNU Style Стиль GNU In Leading White Space Перед текстом <html><head/><body> Controls the indentation style of curly brace blocks. <ul> <li>Exclude Braces: The braces are not indented. <pre> void foo() { if (a) { bar(); } } </pre> </li> <li>Include Braces: The braces are indented. The contents of the block are on the same level as the braces. <pre> void foo() { if (a) { bar(); } } </pre> </li> <li>GNU Style: Indent the braces for blocks in statements. The contents are indented twice. <pre> void foo() { if (a) { bar(); } } </pre> </li> </ul></body></html> <html><head/><body> Управляет стилем отступов блоков в фигурных скобоках. <ul> <li>Без скобок: скобки не сдвигаются. <pre> void foo() { if (a) { bar(); } } </pre> </li> <li>Включая скобки: скобки сдвигаются, а содержимое блока на уровне скобок. <pre> void foo() { if (a) { bar(); } } </pre> </li> <li>Стиль GNU: скобки сдвигаются на размер оператора, а содержимое блока сдвигается дважды. <pre> void foo() { if (a) { bar(); } } </pre> </li> </ul></body></html> Align continuation lines: Выравнивание продолжений строк: <html><head/><body> Influences the indentation of continuation lines. <ul> <li>Not At All: Do not align at all. Lines will only be indented to the current logical indentation depth. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab)c, d); </pre> </li> <li>With Spaces: Always use spaces for alignment, regardless of the other indentation settings. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab) c, d); </pre> </li> <li>With Regular Indent: Use tabs and/or spaces for alignment, as configured above. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab)(tab)(tab) c, d); </pre> </li> </ul></body></html> <html><head/><body> Влияет на отступы продолжений строк. <ul> <li>Не выравнивать: вообще не выравнивать, строки сдвигаются только на текущий логический уровень. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab)c, d); </pre> </li> <li>Пробелами: всегда использовать пробелы, вне зависимости от установок. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab) c, d); </pre> </li> <li>Отступами: использовать табуляцию и/или пробелы, в зависимости от настроек выше. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab)(tab)(tab) c, d); </pre> </li> </ul></body></html> Not At All Не выравнивать With Spaces Пробелами With Regular Indent Отступами TextEditor::DisplaySettingsPage Display Отображение Display line &numbers Показывать &номера строк Display &folding markers Показывать &область сворачивания кода Show tabs and spaces. Отображение табуляций и пробелов. &Visualize whitespace &Показывать пробельные символы Highlight current &line Подсвечивать текущую &строку Highlight &blocks Подсвечивать &блоки Text Wrapping Перенос текста Enable text &wrapping &Разрешить перенос текста Display right &margin at column: Отображать правую &границу на столбце: Mark &text changes Отмечать изменённый &текст &Animate matching parentheses &Анимировать парные скобки Auto-fold first &comment С&ворачивать первый комментарий Center &cursor on scroll Прокрутка ни&же конца текста TextEditor::FontSettingsPage Font && Colors Шрифт и цвета Copy Color Scheme Копировать цветовую схему Color scheme name: Название цветовой схемы: %1 (copy) %1 (копия) Delete Color Scheme Удалить цветовую схему Are you sure you want to delete this color scheme permanently? Вы действительно желаете навсегда удалить эту цветовую схему? Delete Удалить Color Scheme Changed Цветовая схема изменена The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? Цветовая схема "%1" изменилась, желаете сохранить изменения? Discard Отмена TextEditor::HighlighterSettingsPage Generic Highlighter Базовая подсветка Download Definitions Загрузить определения Autodetect Автообнаружение Autodetect Definitions Автообнаружение определений No pre-installed definitions could be found. Не удалось найти установленных определений. Error connecting to server. Ошибка подключения к серверу. Not possible to retrieve data. Не удалось получить данные. TextEditor::Internal::CodecSelector Text Encoding Кодировка текста The following encodings are likely to fit: Лучше всего подходят следующие кодировки: Select encoding for "%1".%2 Выберите кодировку для "%1".%2 Reload with Encoding Перезагрузить в кодировке Save with Encoding Сохранить в кодировке TextEditor::Internal::ColorScheme Not a color scheme file. Это не файл цветовой схемы. TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit Bold Жирный Italic Курсив Background: Фон: Foreground: Текст: Erase background Убрать фон x Erase foreground Очистить передний план TextEditor::Internal::FindInCurrentFile Current File Текущий файл TextEditor::Internal::FindInFiles Files on File System Файлы в системе &Directory: &Каталог: &Browse &Обзор File &pattern: Ш&аблон: Directory to search Каталог поиска TextEditor::Internal::FontSettings Customized Настроенная TextEditor::Internal::FontSettingsPage Font Шрифт Family: Название: Size: Размер: Antialias Сглаживание Color Scheme Цветовая схема Delete Удалить Copy... Копировать... % % Zoom: Масштаб: TextEditor::Internal::LineNumberFilter Line %1 Строка %1 Line in Current Document Строка в текущем документе TextEditor::Internal::ManageDefinitionsDialog Installed Установлено Available Доступно Name Название Download Definitions Загрузка определений Download Information Загрузить информацию There is already one download in progress. Please wait until it is finished. Уже производится одна загрузка. Необходимо дождаться её завершения. TextEditor::Internal::Manager Registering definitions Регистрация определений Downloading definitions Загрузка определений Error downloading selected definition(s). Ошибка загрузки выбранных определений. Error downloading one or more definitions. Ошибка загрузки одного или более определений. Please check the directory's access rights. Проверьте права доступа к каталогу. Download Error Ошибка загрузки TextEditor::Internal::OutlineFactory Outline Обзор TextEditor::Internal::OutlineWidgetStack No outline available Обзор недоступен Synchronize with Editor Согласовать с редактором Filter tree Настроить отображение TextEditor::Internal::PlainTextEditorFactory A highlight definition was not found for this file. Would you like to try to find one? Не удалось найти определения подсветки для этого файла. Желаете попытаться найте их? Show highlighter options Показать настройки подсветки TextEditor::Internal::TextEditorPlugin Creates a text file. The default file extension is <tt>.txt</tt>. You can specify a different extension as part of the filename. Создание текстового файла. Расширение по умолчанию - <tt>.txt</tt>. Можно указать другое расширение, как часть имени файла. Text File Текстовый файл General Основное Triggers a completion in this scope Переключение завершения в этой области Ctrl+Space Meta+Space Triggers a quick fix in this scope Переключает быстрое дополнение в этой области Alt+Return TextEditor::TextEditorActionHandler &Undo &Отменить &Redo &Повторить Select Encoding... Выбрать кодировку... Auto-&indent Selection буквальный перевод "автоотступить выделенное" Сделать &автоотступ Ctrl+I Meta Ctrl &Rewrap Paragraph &Переделать переносы &Visualize Whitespace Отображение про&белов Clean Whitespace Очистить пробелы Enable Text &Wrapping П&еренос текста %1+E, R %1+E, %2+V %1+E, %2+W (Un)Comment &Selection &Закомментировать/раскомментировать Ctrl+/ Cut &Line В&ырезать строку Shift+Del Delete &Line Удалить строк&у Ctrl+< Ctrl+> Increase Font Size Увеличить шрифт Ctrl++ Decrease Font Size Уменьшить шрифт Ctrl+- Reset Font Size Восстановить размер шрифта Ctrl+0 Go to Block Start Перейти в начало блока Go to Block End Перейти в конец блока Go to Block Start With Selection Перейти в начало блока с выделением Go to Block End With Selection Перейти в конец блока с выделением Insert Line Above Current Line Вставить строку выше текущей строки Ctrl+Shift+Return Insert Line Below Current Line Вставить строку ниже текущей строки Ctrl+Return Goto Line Start Перейти в начало строки Goto Line End Перейти в конец строки Goto Next Line Перейти на следующую строку Goto Previous Line Перейти на предыдущую строку Goto Previous Character Перейти на предыдущий символ Goto Next Character Перейти на следующий символ Goto Previous Word Перейти на предыдущее слово Goto Next Word Перейти на следующее слово Goto Line Start With Selection Перейти в начало строки с выделением Goto Line End With Selection Перейти в конец строки с выделением Goto Next Line With Selection Перейти на следующую строку с выделением Goto Previous Line With Selection Перейти на предыдущую строку с выделением Goto Previous Character With Selection Перейти на предыдущий символ с выделением Goto Next Character With Selection Перейти на следующий символ с выделением Goto Previous Word With Selection Перейти на предыдущее слово с выделением Goto Next Word With Selection Перейти на следующее слово с выделением Ctrl+[ Fold Свернуть Unfold Развернуть (Un)&Fold All Свернут&ь/развернуть всё Ctrl+] Ctrl+{ Ctrl+} Select Block Up Выделить блок вверх Ctrl+U Select Block Down Выделить блок вниз Move Line Up Переместить строку выше Ctrl+Shift+Up Move Line Down Переместить строку ниже Ctrl+Shift+Down Copy Line Up Скопировать строку выше Ctrl+Alt+Up Copy Line Down Скопировать строку ниже Ctrl+Alt+Down Join Lines Объединить строки Ctrl+J <line number> <номер строки> TextEditor::TextEditorSettings Text Текст Link Ссылка Selection Выделение Line Number Номер строки Search Result Результат поиска Search Scope Область поиска Parentheses Круглые скобки Current Line Текущая строка Current Line Number Номер текущей строки Occurrences Совпадения Unused Occurrence Неиспользуемое Renaming Occurrence Переименуемое Number Число String Строка Type Тип Local Локальная переменная Field Поле Static Статическая переменная Virtual Method Виртуальный метод Keyword Ключевое слово Operator Оператор Preprocessor Препроцессор Label Метка Comment Комментарий Doxygen Comment Коментарий Doxygen Doxygen Tag Тэг Doxygen Visual Whitespace Обозначать пробельные символы Disabled Code Отключённый код Added Line Добавленная строка Removed Line Удалённая строка Diff File Сравнение: изменённые файлы Diff Location Сравнение: размещение Behavior Поведение Display Отображение TextInputGroupBox Text Input Текстовый ввод Input Mask Маска ввода Echo Mode Режим эха Pass. Char Символ пароля Password Character Парольный символ Flags Флаги Read Only Только для чтения Cursor Visible Курсор виден Focus On Press Выбирать при нажатии Auto Scroll Прокручивать автоматически ToolChain GCC Intel C++ Compiler (Linux) Microsoft Visual C++ Windows CE WINSCW GCCE GCCE/GnuPoc RVCT (ARMV6)/GnuPoc RVCT (ARMV5) RVCT (ARMV6) GCC for Maemo GCC для Maemo Other Другой <Invalid> <Некорректный> <Unknown> <Неизвестный> TopicChooser Filter Фильтр Choose a topic for <b>%1</b>: Выбор темы для <b>%1</b>: Choose Topic Выбор темы &Topics &Темы &Display &Показать &Close &Закрыть Transformation Transformation Преобразование Origin Начало Top Left Верхний левый Top Верхний Top Right Верхний правый Left Левый Center Центральный Right Правый Bottom Left Нижний левый Bottom Нижний Bottom Right Нижний правый Scale Масштаб Rotation Вращение Type Type Тип Id Utils::CheckableMessageBox Dialog Dialog Utils::ClassNameValidatingLineEdit The class name must not contain namespace delimiters. Имя класса не должно содержать разделителей пространств имён. Please enter a class name. Введите имя класса. The class name contains invalid characters. Имя класса содержит недопустимые символы. Utils::ConsoleProcess Cannot set up communication channel: %1 Не удалось создать канал передачи данных: %1 Press <RETURN> to close this window... Для закрытия данного окна нажмите <ВВОД>... Cannot create temporary file: %1 Не удалось создать временный файл: %1 Cannot create temporary directory '%1': %2 Не удалось создать временный каталог '%1': %2 Unexpected output from helper program (%1). Неожиданные данные от служебной программы (%1). Cannot change to working directory '%1': %2 Не удалось войти в рабочий каталог '%1': %2 Cannot execute '%1': %2 Не удалось выполнить '%1': %2 Cannot start the terminal emulator '%1'. Не удалось запустить эмулятор терминала '%1'. Cannot create socket '%1': %2 Не удалось создать сокет '%1': %2 The process '%1' could not be started: %2 Не удалось запустить процесс '%1': %2 Cannot obtain a handle to the inferior: %1 Не удалось получить идентификатор подчинённого процесса: %1 Cannot obtain exit status from inferior: %1 Не удалось получить код завершения подчинённого процесса: %1 Utils::DebuggerLanguageChooser C++ QML Debug port: Порт отладки: Utils::DetailsButton Details Подробнее Utils::FancyMainWindow Locked Зафиксировано Reset to Default Layout Сбросить в исходное состояние Utils::FileNameValidatingLineEdit Name is empty. Имя задано пустым. Name contains white space. Имя содержит пробельные символы. Invalid character '%1'. Неверный символ "%1". Invalid characters '%1'. Неверные символы "%1". Name matches MS Windows device. (%1). Имя совпадает с названием устройства MS Windows (%1). Utils::FileSearch %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. %1: отменено. %n совпадение найдено в %2 файле(ах). %1: отменено. %n совпадения найдено в %2 файле(ах). %1: отменено. %n совпадений найдено в %2 файле(ах). %1: %n occurrences found in %2 files. %1: %n совпадение найдено в %2 файле(ах). %1: %n совпадения найдено в %2 файле(ах). %1: %n совпадений найдено в %2 файле(ах). %1: %n occurrences found in %2 of %3 files. %1: %n совпадение найдено в %2 из %3 файлах. %1: %n совпадения найдено в %2 из %3 файлах. %1: %n совпадений найдено в %2 из %3 файлах. Utils::FileWizardDialog Location Размещение Utils::FilterLineEdit Filter Фильтр Clear text Очистить текст Utils::LinearProgressWidget ... ... Utils::NewClassWidget Invalid base class name Некорректное имя базового класса Invalid header file name: '%1' Некорректное имя заголовочного файла: '%1' Invalid source file name: '%1' Некорректное имя файла исходников: '%1' Invalid form file name: '%1' Некорректное имя файла формы: '%1' Inherits QObject Наследуется от QObject None Не указан Inherits QWidget Наследуется от QWidget Based on QSharedData Основан на QSharedData &Class name: &Имя класса: &Base class: &Базовый класс: &Type information: &Тип класса: &Header file: &Заголовочный файл: &Source file: &Файл исходников: &Generate form: &Создать форму: &Form file: Ф&айл формы: &Path: &Путь: Inherits QDeclarativeItem Наследуется от QDeclarativeItem Utils::PathChooser Choose... Выбрать... Browse... Обзор... Choose Directory Выбор каталога Choose Executable Выбор исполняемого файла Choose File Выбор файла <not valid> Selected path is not valid: <неверный> Full path: <b>%1</b> Полный путь: <b>%1</b> The path must not be empty. Путь не должен быть пустым. The path '%1' does not exist. Путь '%1' не существует. The path <b>%1</b> is not a directory. Путь <b>%1</b> не является каталогом. The path <b>%1</b> is not a file. Путь <b>%1</b> не является файлом. The path <b>%1</b> is not a executable file. Путь <b>%1</b> не является исполняемым файлом. Path: Путь: Utils::PathListEditor Insert... Вставить... Add... Добавить... Delete Line Удалить строку Clear Очистить From "%1" Из "%1" Utils::ProjectIntroPage <Enter_Name> <Введите_Имя> The project already exists. Проект уже существует. A file with that name already exists. Файл с таким именем уже существует. Name: Название: Create in: Создать в: Use as default project location Размещение проекта по умолчанию Introduction and Project Location Введение и размещение проекта Utils::ProjectNameValidatingLineEdit Invalid character '.'. Недопустимый символ ".". Utils::SubmitEditorWidget Subversion Submit Фиксация Subversion Des&cription Оп&исание F&iles &Файлы Commit %1/%n Files Фиксировать %1 из %n файла Фиксировать %1 из %n файлов Фиксировать %1 из %n файлов Commit Фиксировать Check All Check all for submit Включить всё Uncheck All Uncheck all for submit Отключить всё Utils::SynchronousProcess The command '%1' finished successfully. Команда "%1" успешно завершилась. The command '%1' terminated with exit code %2. Команда "%1" завершилась с кодом %2. The command '%1' terminated abnormally. Команда "%1" аварийно завершилась. The command '%1' could not be started. Невозможно запустить команду "%1". The command '%1' did not respond within the timeout limit (%2 ms). Команда "%1" не ответила за отведённое время (%2 ms). Process not Responding Процесс не отвечает The process is not responding. Процесс не отвечает. The process '%1' is not responding. Процесс "%1" не отвечает. Would you like to terminate it? Желаете завершить его? Utils::UnixTools <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%d</td><td>directory of current file</td></tr><tr><td>%f</td><td>file name (with full path)</td></tr><tr><td>%n</td><td>file name (without path)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Переменная</th><th>Разворачивается в</th></tr><tr><td>%d</td><td>каталог текущего файла</td></tr><tr><td>%f</td><td>имя файла (с полным путём)</td></tr><tr><td>%n</td><td>имя файла (без пути)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> Utils::WizardPage Name: Имя: Path: Путь: Choose the Location Выбор размещения Utils::fileDeletedPrompt File has been removed Файл был удалён The file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor? Файл %1 был удалён вне Qt Creator. Желаете его сохранить под другим именем или закрыть? Close Закрыть Save as... Сохранить как... Save Сохранить Utils::reloadPrompt File Changed Файл изменён The unsaved file <i>%1</i> has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? Несохранённый файл <i>%1</i> был изменён вне Qt Creator. Перезагрузить его с потерей изменений? The file <i>%1</i> has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? Файл <i>%1</i> был изменён вне Qt Creator. Желаете перезагрузить его? VCS CVS Commit Editor Редактор фиксаций CVS CVS Command Log Editor Редактор журнала команд CVS CVS File Log Editor Редактор журнала файлов CVS CVS Annotation Editor Редактор аннотации CVS CVS Diff Editor Редактор изменений CVS Git Command Log Editor Редактор журнала команд Git Git File Log Editor Редактор журнала файлов Git Git Annotation Editor Редактор аннотации Git Git Diff Editor Редактор изменений Git Git Submit Editor Редактор фиксаций Git Mercurial Command Log Editor Редактор журнала команд Mercurial Mercurial File Log Editor Редактор журнала файлов Mercurial Mercurial Annotation Editor Редактор аннотации Mercurial Mercurial Diff Editor Редактор изменений Mercurial Mercurial Commit Log Editor Редактор журнала фиксации Mercurial Perforce.SubmitEditor Редактор фиксаций Perforce Perforce CommandLog Editor Редактор журнала команд Perforce Perforce Log Editor Редактор журнала Perforce Perforce Diff Editor Редактор изменений Perforce Perforce Annotation Editor Редактор аннотации Perforce Subversion Editor Редактор Subversion Subversion Commit Editor Редактор фиксаций Subversion Subversion Command Log Editor Редактор журнала команд Subversion Subversion File Log Editor Редактор журнала файлов Subversion Subversion Annotation Editor Редактор аннотации Subversion Subversion Diff Editor Редактор изменений Subversion VCSBase Version Control Контроль версий Common Общее Project from Version Control Проект из системы контроля версий VCSBase::BaseCheckoutWizard Cannot Open Project Не удалось открыть проект Failed to open project in '%1'. Не удалось открыть проект в '%1'. Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'. Не удалось найти ни одного файла проекта соответствующего "%1" в каталоге "%2". The Project Explorer is not available. Обозреватель проекта недоступен. '%1' does not exist. '%1' отсутствует. Unable to open the project '%1'. Не удалось открыть проект '%1'. VCSBase::BaseCheckoutWizardPage WizardPage WizardPage Checkout Directory: Каталог извлечения: ... Branch: Ветка: Repository Хранилище The remote repository to check out. Внешнее хранилище для загрузки. The development branch in the remote repository to check out. Ветка разработки внешнего хранилища для загрузки. Retrieve list of branches in repository. Загрузить список веток хранилища. Working Copy Рабочая копия The path in which the directory containing the checkout will be created. Путь, в котором будет создан каталог с загруженными данными. Checkout Path: Путь загрузки: The local directory that will contain the code after the checkout. Локальный каталог, который будет содержать код после загрузки. VCSBase::CleanDialog The directory %1 could not be deleted. Невозможно удалить каталог %1. The file %1 could not be deleted. Невозможно удалить файл %1. There were errors when cleaning the repository %1: Возникли ошибки при очистке хранилища %1: Delete... Удалить... Name Имя Repository: %1 Хранилище: %1 %1 bytes, last modified %2 %1 байт(ов), изменён %2 Delete Удалить Do you want to delete %n files? Желаете удалить %n файл? Желаете удалить %n файла? Желаете удалить %n файлов? Cleaning %1 Очистка %1 Clean Repository Очистить хранилище VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage Checkout Извлечение Checkout started... Извлечение запущено... Failed. Сбой. Succeeded. Успешно. VCSBase::Internal::NickNameDialog Name Имя E-mail E-mail Alias Алиас Alias e-mail E-mail алиаса Cannot open '%1': %2 Не удалось открыть "%1": %2 VCSBase::ProcessCheckoutJob Unable to start %1: %2 Не удалось запустить %1: %2 The process terminated with exit code %1. Процесс завершился с кодом %1. The process returned exit code %1. Процесс вернул код %1. The process terminated in an abnormal way. Процесс был ненормально завершён. Stopping... Останавливается... VCSBase::SubmitFileModel State Состояние File Файл VCSBase::VCSBaseEditor Annotate "%1" Аннотация '%1' Copy "%1" Копировать "%1" Describe change %1 Описать изменение %1 VCSBase::VCSBaseOutputWindow Open "%1" Открыть "%1" Clear Очистить Version Control Контроль версий Executing: %1 %2 Выполняется: %1 %2 Executing in %1: %2 %3 Выполняется в %1: %2 %3 VCSBase::VCSBasePlugin Version Control Контроль версий The file '%1' could not be deleted. Не удалось удалить файл "%1". Choose Repository Directory Выберите каталог хранилища The directory '%1' is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory? Каталог "%1" уже находится под системой контроля версий (%2). Желаете выбрать другой каталог? Repository already under version control Хранилище уже под контролем версий Repository Created Хранилище создано Repository Creation Failed Не удалось создать хранилище A version control repository has been created in %1. Хранилище контроля версиями создано в %1. A version control repository could not be created in %1. Не удалось создать хранилище контроля версий в %1. VCSBase::VCSBaseSubmitEditor Prompt to submit Спрашивать при фиксации Check Message Проверие сообщение Insert Name... Вставить имя... Submit Message Check Failed Не удалось проверить сообщение Executing %1 Выполнение %1 Executing [%1] %2 Выполнение [%1] %2 Unable to open '%1': %2 Не удалось открыть "%1": %2 The check script '%1' could not be started: %2 Скрипт проверки '%1' не запускается: %2 The check script '%1' timed out. Вышло время ожидания проверочного скрипта "%1". The check script '%1' crashed Скрипт проверки "%1" завершился авариайно The check script returned exit code %1. Скрипт проверки вернул код %1. VCSManager Version Control Контроль версий Would you like to remove this file from the version control system (%1)? Note: This might remove the local file. Отменить контроль версий (%1) для этого файла? Замечание: Это может привести к удалению файла. ViewDialog Send to Codepaster Отправить в Codepaster &Username: &Пользователь: <Username> <Пользователь> &Description: &Описание: <Description> <Описание> Patch 1 Patch 2 Protocol: Протокол: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Комментарий&gt;</span></p></body></html> Parts to Send to Server Части для отправки на сервер Visibility Visibility Видимость Is visible Виден Clip Обрезка Opacity Непрозрачность WebViewSpecifics WebView Url Путь Title Заголовок Pref Width Желаемая ширина Preferred Width Оптимальная ширина Pref Height Желаемая высота Preferred Height Желаемая высота Scale Масштаб Contents Scale Масштаб содержимого Welcome::Internal::CommunityWelcomePage News && Support Новости и поддержка Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget Form Форма News From the Qt Labs Новости от Qt Labs Qt Support Sites Сайты поддержки Qt Qt Links Ссылки Qt <b>Qt LGPL Support</b><br /><font color='gray'>Buy commercial Qt support</font> <b>Поддержка Qt LGPL</b><br /><font color='gray'>Купить коммерческую поддержку Qt</font> <b>Forum Nokia</b><br /><font color='gray'>Mobile application support</font> <b>Форум Nokia</b><br /><font color='gray'>Поддержка по мобильным приложениям</font> <b>Qt DevNet</b><br /><font color='gray'>Qt Developer Resources</font> <b>Qt DevNet</b><br /><font color='gray'>Ресурсы разработчика Qt</font> <b>Qt Home</b><br /><font color='gray'>Qt by Nokia on the web</font> <b>Домашняя страница Qt</b><br /><font color='gray'>Qt от Nokia в сети</font> <b>Qt Git Hosting</b><br /><font color='gray'>Participate in Qt development</font> <b>Размещение Git хранилищ Qt</b><br /><font color='gray'>Участие в разработке Qt</font> <b>Qt Apps</b><br /><font color='gray'>Find free Qt-based apps</font> <b>Приложения Qt</b><br /><font color='gray'>Поиск свободных приложений на основе Qt</font> http://labs.trolltech.com/blogs/feed Add localized feed here only if one exists http://labs.trolltech.com/blogs/feed Welcome::WelcomeMode Welcome Начало #headerFrame { border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; border-width: 0; } #headerFrame { border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; border-width: 0; } Help us make Qt Creator even better Помогите нам сделать Qt Creator лучше Feedback Обратная связь WidgetPluginManager Failed to create instance. Не удалось создать экземпляр. Not a QmlDesigner plugin. Не модуль QmlDesigner. Failed to create instance of file '%1': %2 Не удалось создать экземпляр файла "%1": %2 Failed to create instance of file '%1'. Не удалось создать экземпляр файла "%1". File '%1' is not a QmlDesigner plugin. Файл "%1" не является модулем QmlDesigner. emptyPane none or multiple items selected ничего не выбрано или выбрано несколько элементов mainClass main main Text1: Text1: N/A Н/Д Text2: Text2: Text3: Text3: qdesigner_internal::QtGradientStopsController H H S S V V Hue Тон Sat Нас Val Знч Saturation Насыщенность Value Значение R R G G B B Red Красный Green Зелёный Blue Голубой trk::BaseCommunicationStarter %1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms. %1: время истекло после %n попытки через каждые %2 мс. %1: время истекло после %n попыток через каждые %2 мс. %1: время истекло после %n попыток через каждые %2 мс. %1: Connection attempt %2 succeeded. %1: Подключено в %2-й попытки. %1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)... %1: Попытка подключиться %2 не удалась: %3 (повтор)... trk::BluetoothListener %1: Stopping listener %2... %1: Остановка приёмника %2... %1: Starting Bluetooth listener %2... %1: Запуск приёмника Bluetooth %2... Unable to run '%1': %2 Не удалось запустить "%1": %2 %1: Bluetooth listener running (%2). %1: Приёмник Bluetooth работает (%2). %1: Process %2 terminated with exit code %3. %1: Процесс %2 завершился с кодом %3. %1: Process %2 crashed. %1: Процесс %2 завершился аварийно. %1: Process error %2: %3 %1: Ошибка процесса %2: %3 trk::Launcher Cannot open remote file '%1': %2 Невозможно открыть внешний файл "%1": %2 Cannot open '%1': %2 Невозможно открыть "%1": %2 Unable to acquire a device for port '%1'. It appears to be in use. Не удалось получить доступ к устройству через "%1". Возможно, оно уже используется. trk::Session CPU: v%1.%2%3%4 CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version Процессор: v%1.%2%3%4 App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4 App TRK: v%1.%2 протокол TRK: v%3.%4 %1, %2%3%4, %5 s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version %1, %2%3%4, %5 big endian big endian little endian little endian , type size: %1 will be inserted into s60description , размер целого: %1 , float size: %1 will be inserted into s60description , размер float: %1 trk::promptStartCommunication Connection on %1 canceled. Подключение на %1 отменено. Waiting for App TRK Ожидание App TRK Waiting for App TRK to start on %1... Ожидание запуска App TRK на %1... Waiting for Bluetooth Connection Ожидание подключения по Bluetooth Connecting to %1... Подключение к %1...