ApplicationFailed to load core: %1Nem sikerült a mag betöltése: %1Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.Nem lehet elküldeni a parancssori arhumentumokat egy már futó példánynak. Úgy tűnik, hogy nem válaszol.Could not find 'Core.pluginspec' in %1Nem sikerült megtalálni a 'Core.pluginspec'-t a(z) %1-benQt Creator - Plugin loader messagesQt Creator - Betöltő modul betöltő üzenetekQtC::DebuggerStart DebuggerDebugger elindításaExecutable:Futtatható:Core File:Mag Fájl:AttachExternalDialogStart DebuggerDebugger elindításaAttach to Process ID:Folyamat azonosítóhoz hozzácsatolás:Filter:Szűrő:ClearKiürítésQtC::BinEditor&Undo&Visszavonás&Redo&Rendbe hozásQtC::BinEditor&Undo&Visszacsinál&Redo&Rendbe hozQtC::BookmarksAdd BookmarkKünyvjelző hozzáadásaBookmark:Könyvjelző:Add in Folder:Dossziába hozzáadás:++New FolderÚj dossziéBookmarksKönyvjelzőkDelete FolderDosszié törléseRename FolderDosszié átnevezéseRemoveEltávolításYou are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure you would like to continue?Egy olyan irattárat fog törölni, mely <br>törölni fogja annak tartalmát is. Biztos benne, hogy folytatni szeretné?Delete FolderIrattár törléseRename FolderIrattár átnevezéseShow BookmarkKönyvjelző mutatásaShow Bookmark in New TabKönyvjelző megjelenítése új laponDelete BookmarkKönyvjelző törléseRename BookmarkKönyvjelző átnevezéseFilter:Szűrő:AddHozzáadás&Remove BookmarkKönyvjelző &eltávolításaRemove all BookmarksAz összes könyvjelző eltávolítása&Bookmarks&KönyvjelzőkToggle BookmarkKönyvjelző kapcsolgatásaCtrl+MCtrl+MMeta+MMeta+MMove UpFelfelé mozgásMove DownLefelé mozgásPrevious BookmarkElőző könyvjelzőCtrl+,Ctrl+,Meta+,Meta+,Next BookmarkKövetkező könyvjelzőCtrl+.Ctrl+.Meta+.MEta+.Previous Bookmark In DocumentElőző könyvjelző a dokumentumbanNext Bookmark In DocumentKövetkező könyvjelző a dokumentumbanBreakByFunctionDialogSet Breakpoint at FunctionTöréspont függvényre állításaFunction to break on:Függvény törés:QtC::DebuggerCondition:Feltétel:Ignore count:Számlálás mellőzése:QtC::CMakeProjectManagerBuild EnvironmentFordítási környezet&Change&VáltotatásCMake WizardCMake VarázslóArguments:Argumentumok:Run CMakeCMake futtatásaArgumentsArgumentumokThe directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.A(z) %1 könyvtár nem tartalmaz cbp fájlt. A Qt Creator-nak kell ezt a fájlt létrehoznia a cmake futtatásakor. Néhány projekt parancs sori argumentumot igényel a kezdeti cmake híváskor.The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.A(z) %1 könyvtár egy idejétmúlt .cbp fájlt tartalmaz. A Qt Creator-nak kellene frissítenie ezt a fájlt a cmake futtatásakor. Ha további parancs sori argumentumokat szeretne hozzáadni, akkor ezt alább megteheti. Ne felejtse el, hogy a cmake emlékszik a parancs sori argumentumokra a korábbi futtásokból.The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.A(z) %1 könyvtár, ami az építési-konfigurációban van meghatárova, nem tartalmaz egyetlen cbp fájlt sem. A Qt Creator-nak szükséges újragenerálnia ezt a fájlt a cmake futtatásához. Néhány projct parancssori argumentumokat igényel a kezdeti cmake híváshoz. Ne felejtse el, hogy a cmake megjegyzi a parancssori argumentumokat az előző futtatásból.The directory %1 specified in a buildconfiguration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.A(z) %1 könyvtár, ami az építési-konfigurációban van meghatárova, nem tartalmaz egyetlen cbp fájlt sem. A Qt Creator-nak szükséges újragenerálnia ezt a fájlt a cmake futtatásához. Néhány projct parancssori argumentumokat igényel a kezdeti cmake híváshoz. Ne felejtse el, hogy a cmake megjegyzi a parancssori argumentumokat az előző futtatásból.The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the former runs.A(z) %1 könyvtár idejét múlt .cbp fájlt tartalmat. A Qt Creator-nak szüksége a fájl frissítésére a cmake futtatásához. Ha további parancssori argumentumot szeretne hozzáadni, ezt alul megteheti. Ne felejtse el, hogy a cmake megjegyzi a parancssori argumentumokat a korábbi futtatásból.Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.A Qt Creator-nak szüksége van a cmake futtatására az új építési könyvtárban. Néhány projekt igényli a parancssori argumentumokat a kezdeti cmake híváshoz.CMakeCMakeCMake executableCMake futtatható fájlQt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.A Qt Creator beépített forrást észlelt, ami megelőzi az árnyék építést. A Qt Creator nem fogja hagyni az építési könyvtár megváltoztatását. Ha árnyék építést szeretne, ürítse ki a forrás könyvtárat és nyissa meg újra a projektet.Qt Creator has detected an in source build. This prevents shadow builds, Qt Creator won't allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and open the project again.A Qt Creator beépített forrás építést észlelt. Ez megelőzi az árnyék építéstől, a Qt Creator nem fogja engedélyezni az építési könyvtár megváltoztatását. Ha árnyék építést szeretne, ürítse ki a forrás könyvtárát és nyissa meg újra a projektet.Additional arguments:További argumentumok:Targets:Célok:Please enter the directory in which you want to build your project. Kérem gépelje be a könyvtár nevét, amelybe a projektet szeretné felépíteni.Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.Gépelje be a könyvtár nevét, amelybe a projektet szeretné építeni. A Qt Creator nem ajánlja a forrás könyvtár használatát építésre. Ez biztosítja, hogy a forráskönyvtár tiszta maradjon és ez engedélyezi az összetett építéseket különböző beállításokkal.Build directory:Építési könyvtár:Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project.A Qt Creator megtalálta a legutolsó cbp fájlt, amelyet a Qt Creator elemzésre for használni, hogy információkat nyerhessen a projektről. Megváltoztathatja aparancssori argumentumokat, amelyeket új fájl létrehozására hoztak létre projekt módban. Kattintson a befejezés gombra a projekt betöltéséhez.Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the projectA Qt Creator megtalálta a legutolsó cbp fájlt, amelyet a Qt Creator elemzésre for használni, hogy információkat nyerhessen a projektről. Megváltoztathatja aparancssori argumentumokat, amelyeket új fájl létrehozására hoztak létre projekt módban. Kattintson a befejezés gombra a projekt betöltéséhez.CreateLétrehozásNew configurationÚj konfigurációNew Configuration Name:Új konfiguráció név:Clear system environmentRendszer környezet megtisztításaBuild EnvironmentFordítási környezet&Change&VáltotatásCMake WizardCMake VarázslóArguments:Argumentumok:Select the working directoryVálassza ki a munka könyvtáratReset to defaultAlapértelemezett beállítások visszaállításaWorking Directory:Munka könyvtár:Run EnvironmentKörnyezet futtatásaBase environment for this runconfiguration:Alap környezet futtatása erre a konfigurációra:Clean EnvironmentKörnyezet megtakarításaSystem EnvironmentRendszer környezetRunning executable: <b>%1</b> %2Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path.Kérem határozza meg a cmake futtatható fájl útvonalát. Nem található cmake futtatható fájl az útvonalon. The cmake executable (%1) does not exist.A cmake futtatható fájl (%1) nem létezik. The path %1 is not a executable.A(z) %1 útvonal nem futtatható. The path %1 is not a valid cmake.A(z) %1 útvonal nem egy érvényes cmake.Run CMakeCMake futtatásaArgumentsArgumentumokThe directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directlyA(z) %1 könyvtár már tartalmaz cbp fájlt, amely eléggé friss. Átadhat neki speciális argumentumokat vagy itt megváltoztathatja a használt eszközláncot és újrafuttathatja a cmake-t. Vagy egyszerűen fejezze be a varázslót közvetlenülThe directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.A(z) %1 könyvtár nem tartalmaz cbp fájlt. A Qt Creator-nak kell ezt a fájlt létrehoznia a cmake futtatásakor. Néhány projekt parancs sori argumentumot igényel a kezdeti cmake híváskor.The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.A(z) %1 könyvtár egy idejétmúlt .cbp fájlt tartalmaz. A Qt Creator-nak kellene frissítenie ezt a fájlt a cmake futtatásakor. Ha további parancs sori argumentumokat szeretne hozzáadni, akkor ezt alább megteheti. Ne felejtse el, hogy a cmake emlékszik a parancs sori argumentumokra a korábbi futtásokból.The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.A(z) %1 könyvtár, ami az építési-konfigurációban van meghatárova, nem tartalmaz egyetlen cbp fájlt sem. A Qt Creator-nak szükséges újragenerálnia ezt a fájlt a cmake futtatásához. Néhány projct parancssori argumentumokat igényel a kezdeti cmake híváshoz. Ne felejtse el, hogy a cmake megjegyzi a parancssori argumentumokat az előző futtatásból.Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.A Qt Creator-nak szüksége van a cmake futtatására az új építési könyvtárban. Néhány projekt igényli a parancssori argumentumokat a kezdeti cmake híváshoz.NMake GeneratorNMake generátorNMake Generator (%1)NMake generátor (%1)MinGW GeneratorMinGW generátorNo valid cmake executable specified.Nincsen érvényes, meghatározott cmake futtatható.CMakeCMakeCMake executableCMake futtatható fájlQt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.A Qt Creator egy <b>beépített forrást észlelt a(z) %1-ben</b>, amely megelőzi az árnyék építéstől. A Qt Creator nem fogja engedélyezni Önnek, hogy megváltoztassa az építési könyvtárat. Ha árnyék építést szeretne végrehajtani, ürítse ki a forrás könyvtárat és nyissa meg újra a projektet.Additional arguments:További argumentumok:Targets:Célok:<b>Make:</b> %1 %2<b>Make:</b> %1 %2Please enter the directory in which you want to build your project. Kérem gépelje be a könyvtár nevét, amelybe a projektet szeretné felépíteni.Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.Gépelje be a könyvtár nevét, amelybe a projektet szeretné építeni. A Qt Creator nem ajánlja a forrás könyvtár használatát építésre. Ez biztosítja, hogy a forráskönyvtár tiszta maradjon és ez engedélyezi az összetett építéseket különböző beállításokkal.Build directory:Építésu könyvtár:QtC::CppEditor<Select Symbol><Szimbólum kiválasztása><No Symbols><Nincsen szimbólum><Select Symbol><Szimbólum kiválasztása><No Symbols><Nincsen szimbólum>QtC::CVSParsing of the log output failedA log kimenet elemzése nem sikerült&CVS&CVSAddHozzáadásAdd "%1""%1" hozzáadásaAlt+C,Alt+AAlt+C,Alt+ADeleteTörlésDelete "%1""%1" törléseRevertVisszalépésRevert "%1""%1" visszaállításaDiff ProjectKülönbség ProjektDiff Current FileKülönbség az aktuális fájlbanDiff "%1"Különbség "%1"Alt+C,Alt+DAlt+C,Alt+DCommit All FilesAz összes fájl kommitolásaCommit Current FileAz aktuális fájl kommitolásaCommit "%1""%1" kommitolásaAlt+C,Alt+CAlt+C,Alt+CFilelog Current FileFájllog az aktuális fájlraFilelog "%1"Fájllog "%2"Annotate Current FileJegyzetkészítés az aktuális fájlraAnnotate "%1""%1" jegyzetkészítésProject StatusProjekt státuszUpdate ProjectProjekt frissítéseCommitKommitDiff Selected FilesKülönbség a kiválasztott fájlokban&Undo&Visszacsinálás&Redo&HelyrehozásClosing CVS EditorCVS szerkesztő bezárásaDo you want to commit the change?Kommitolni szeretné a változtatásokat?The commit message check failed. Do you want to commit the change?A kommit üzenet ellenőrzése nem sikerült. Kommitolni szeretné a változtatásokat?The files do not differ.A fájlok nem különböznek.The file '%1' could not be deleted.A(z) '%1' fájlt nem sikerült törölni.The file has been changed. Do you want to revert it?A fájl megváltozott. Vissza szeretné állítani?The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.A kommit lista néhány tárolót (%1) érint. Kérem kommitolja őket egyesével.Another commit is currently being executed.Egy másik commit éppen végrehajtás alatt van.There are no modified files.Nincsenek változtatások a fájlokban.Cannot create temporary file: %1Nem lehet létrehozni az átmeneti fájlt: %1Project statusProjekt státuszThe initial revision %1 cannot be described.A(z) %1 kezdeti reviziót nem lehet leírni.Could not find commits of id '%1' on %2.Nem sikerült megtalálni a(z) %2-n található '%1' azonosító kommitját.Executing: %1 %2
Végrehajtás: %1 %2Executing in %1: %2 %3
Végrehajtás %1-ben: %2 %3No cvs executable specified!Nincsen a futtatható cvs meghatározva!The process terminated with exit code %1.A folyamat %1 kilépési kóddal ért véget.The process terminated abnormally.A folyamat szabálytalanul fejeződött be.Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences.Nem sikerült elindítani '%1 ' cvs-t. Kérem ellenőzirre a beállításokat.CVS did not respond within timeout limit (%1 ms).A CVS nem válaszolt az időtúllépési korláton belül (%1 ms).AddedHozzáadvaRemovedEltávolítvaModifiedMódosítvaCVS SubmitCVS feltöltésChecks out a project from a CVS repository.Egy projekt megnézése egy CVS tárolóból.CVS CheckoutCVS megnézésSpecify repository and path.Határozza meg a tárolót és az útvonalat.Repository:Tároló:Prompt to submitFeltöltési promptWhen checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed.Ellenőzréskor, az öz összes fájl, amelyet a kommit érint, ki lesz jelezve, a revizió számára történő kattintáskor a jegyzetkészítés nézetben (Kommit azonosítóból kinyerve). Máskülönben, csak a megfelelő fájl lesz kijelezve.Describe all files matching commit id:Az összes egyező fájl kommit azonosítójának leírása:CVS Command:CVS paranncs:CVS Root:CVS Root:Diff Options:Különbség opciók:CVSCVSCVS CommandCVS parancsCannot find repository for '%1''%1' tárolóra nem találhatóCdbOptionsPageWidgetThese options take effect at the next start of Qt Creator.Ezek az opciók a Qt Creator következő indításakor lépnek érvénybe.CdbCdbPath:Útvonal:Debugger PathsDebugger ÚtvonalakSymbol paths:Szimbólum útvonalak:Source paths:Forrás útvonalak:Other optionsEgyéb opciókVerbose Symbol LoadingBőbeszédű szimbólum betöltés<html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html><html><body><p>Határozza meg az útvonalat a <a href="%1">Windows-s debuggoló eszközök</a>-nek (%2) ide.</p><p><b>Megjegyzés:</b> Qt Creator újraindítása szükséges a beállítások érvénybe lépéséhez.</p></p></body></html>64-bit version64 bites verzió32-bit version32 bites verzióCdbStackFrameContext<Unknown Type><Ismeretlen Típus><Unknown Value><Ismeretlen Érték><Unknown><Ismeretlen>ChangeSelectionDialogRepository Location:Tároló elhelyezkedés:SelectKiválasztásChange:Változás:QtC::CodePaster&CodePaster&KódBeillesztőPaste Snippet...Kódrészlet beillesztése...Alt+C,Alt+PAlt+C,Alt+PFetch Snippet...Kódrészlet letöltése...Alt+C,Alt+FAlt+C,Alt+FWaiting for itemsElemekre várakozásCodePaster ErrorKódBeillesztő hibaCould not fetch codeA kód letöltése nem sikerültSome error occured while postingNéhány hiba történt küldés közbenPaste:Beillesztés:CodePaster Server:KódBeillesztő Szerver:Username:Felhasználó név:Copy Paste URL to clipboardURL Másolása/beillesztés vágólapra/vágólaprólDisplay Output Pane after sending a postKimeneti panel kijelzése egy küldés utánGeneralÁltalánosCodePasterKódBeillesztésNo Server defined in the CodePaster preferences.Nincsen szerver definiálva a KódBeillesztő beállításokban.No Server defined in the CodePaster options.Nincsen szerver definiálva a KódBeillesztő opciókban.No such pasteNincs ilyen beillesztésCodePasterKódBeillesztésCode PastingKód beillesztésServer:Szerver:Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com).Megjegyzés: Határozza meg a hosz nevet a KódBeillesztő szolgáltatás számára. (például codepaster.mycompany.com).&Code Pasting&Kód beillesztésPaste Snippet...Kódrészlet beillesztése...Alt+C,Alt+PAlt+C,Alt+PFetch Snippet...Kódrészlet letöltése...Alt+C,Alt+FAlt+C,Alt+FThis protocol supports no listingEz a protokoll nem támogatja a kilistázástWaiting for itemsElemekre várakozásProtocol:Protokoll:Paste:Beillesztés:GeneralÁltalánosDefault Protocol:Alapértelmezett protokoll:Pastebin.caPastebin.caPastebin.comPastebin.comUsername:Felhasználó név:Copy Paste URL to clipboardURL Másolása/beillesztés vágólapra/vágólaprólDisplay Output Pane after sending a postKimeneti panel kijelzése egy küldés utánCommonOptionsPageUser interfaceFelhasználói felületChecking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.Ennek a leellenőrzése automatikus népszerűsíteni fogja a forrás fájl nézetet, de jelentősen lelassíthatja a debugger elindítását.Populate source file view automaticallyForrás fájl nézet automatikus népszerűsítéseShow a message box when receiving a signalÜzenet doboz mutatása egy jel érkezésekorUse alternating row colors in debug viewsVáltakozó sor színek használata debug nézetbenUse tooltips in main editor while debuggingEszköz tippek használata a fő szerkesztőben debuggolás közbenWhen this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic
reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.Amikor ez az opció ki van jelölve, a 'Belelépés' néhány lépés összesűrít bizonyos szituációkban, 'kevésbé problémás' debuggoláshoz vezetve. tehát például az atomikus hivatkozás számláló kódot kihaggya, és egy egyszerű 'Belelépés' lesz elvégezve közvetlenül a jel kisugárázására a szlotban, amelyik ehhez kapcsolódik.Skip known frames when steppingIsmert szerkezetek kihagyása lépkedés közbenEnable reverse debuggingFordított debuggolás engedélyezéseMaximal stack depth:Maximális verem mélység:<unlimited><korlátlan>QtC::TextEditorCode CompletionKód kiegészítésDo a case-sensitive match for completion items.Kis és nagybetűérzékeny illeszkedés használata elemek kiegészítésére.&Case-sensitive completion&Kis és nagybetű érzékeny kiegészítésAutomatically insert (, ) and ; when appropriate.(, ) és ; automatikus beszúrása, amikor helyénvaló.&Automatically insert bracketsZárójelek &automatikus beszúrásaInsert the common prefix of available completion items.Az elérhető kiegészítő elemek közös előtagjának beszúrása.Autocomplete common &prefixKözös &előtagok automatikus kiegészítéseQtC::HelpOpen LinkLink megnyitásaOpen Link in New TabLink megnyitása új laponQtC::CoreFile Generation FailureHiba történt a fájl generálása közbenExisting filesLétező fájlokUnable to create the directory %1.Nem lehet létrehozni a(z) %1 könyvtárat.Unable to open %1 for writing: %2Nem lehet megnyitni a(z) %1-t írásra: %2Error while writing to %1: %2Hiba történt a(z) %1 írása közben: %2Failed to open an editor for '%1'.Nem sikerült a(z) '%1'-t szerkesztővel megnyitni. [read only] [csak olvasható] [directory] [könyvtár] [symbolic link] [szimbólikus link]The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
%2.Das Projektverzeichnis %1 enthält Dateien, die nicht überschrieben werden können:
%2.The following files already exist in the directory %1:
%2.
Would you like to overwrite them?A következő fájlok már léteznek a(z) %1 könyvtárban:
%2.
Felül szeretné írni azokat?Revert to SavedVisszatérés az elmentett állapotraCloseBezárásClose AllAz összes bezárásaClose OthersA többi bezárásaNext Document in HistoryElőző dokumentum a múltbanPrevious Document in HistoryElőző dokumentum a múltbanGo backVisszaGo forwardElőreOpen in External EditorMegnyitás külső szerkesztőbenRevert File to SavedFájl visszaállítása a mentett állapotraCtrl+WCtrl+WCtrl+Shift+WCtrl+Shift+WAlt+TabAlt+TabCtrl+TabCtrl+TabAlt+Shift+TabAlt+Shift+TabCtrl+Shift+TabCtrl+Shift+TabCtrl+Alt+LeftCtrl+Alt+LeftAlt+LeftAlt+LeftCtrl+Alt+RightCtrl+Alt+RightAlt+RightAlt+RightSplitFeldarabolásCtrl+E,2Ctrl+E,2Split Side by SideFeldarabolása elillanásaCtrl+E,3Ctrl+E,3Remove Current SplitAktuális feldarabolások eltávolításaCtrl+E,0Ctrl+E,0Remove All SplitsMinden feldarabolás eltávolításaCtrl+E,1Ctrl+E,1Goto Other SplitMás feldarabolásra ugrásCtrl+E,oCtrl+E,o&Advanced&SpeciálisAlt+V,Alt+IAlt+V,Alt+IOpening FileFájl megnyitásaCannot open file %1!Nem sikerült megnyitni a(z) '%1' fájlt!Open FileFájl megnyitásaFile is Read OnlyA fájl csak olvashatóThe file %1 is read only.A(z) %1 fájl csak olvasható.Open with VCS (%1)Megnyitás VCS-vel (%1)Save as ...Mentés másként...Failed!Hiba!Could not open the file for editing with SCC.Nem sikerült megnyitni a fájlt SCC-vel való szerkesztésre.Could not open the file for edit with SCC.Nem sikerült megnyitni a fájlt SCC-vel való szerkesztésre.Could not set permissions to writable.Nem sikerült írható jogokat beállítani.<b>Warning:</b> You are changing a read-only file.<b>Figyelmeztetés:</b> Egy csak olvasható fájlt változtat meg.Make writableÍrhatóvá tételGo BackVisszaGo ForwardElőreSave %1 As...'%1' elmentése, mint...&Save %1%1 el&mentéseRevert %1 to Saved%1 visszaállítása mentett állapotraClose %1%1 bezárásaClose All Except %1Az összes bezárása a(z) %1 kivételévelYou will lose your current changes if you proceed reverting %1.El fogja veszíteni az aktuális változtatásait, ha folytatja a(z) %1 visszatérést.ProceedWeiterCancelAbbrechen<table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Változó</th><th>kiterjesztés</th></tr><tr><td>%f</td><td>fájl névre</td></tr><tr><td>%l</td><td>aktuális sorszám</td></tr><tr><td>%c</td><td>aktuális oszlopszám</td></tr><tr><td>%x</td><td>a szerkesztő X Poziciója a képernyőn</td></tr><tr><td>%y</td><td>a szerkesztő Y pozicója a képernyőn</td></tr><tr><td>%w</td><td>a szerkesztő szélessége pixelekben </td></tr><tr><td>%h</td><td>a szerkesztő magassága pixelekben </td></tr><tr><td>%W</td><td>a szerkesztő szélessége karakterekben </td></tr><tr><td>%H</td><td>a szerkesztő magassága karakterekben </td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table>Can't save fileNem lehet elmenteni a fájltCan't save changes to '%1'. Do you want to continue and loose your changes?Nem lehet elmenteni a változtatásokat a következőbe '%1'. Folytatni szeretné és ezzel együtt elveszíteni a változtatásokat?und Ihre Änderungen aufgeben?Overwrite?Felülírja?An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it?Egy '%1' nevű elem már létezik ezen a területen. Szeretné felülírni?Save File AsMentés máskéntSwitch to %1 mode'%1'-es módra kapcsolásException at line %1: %2
%3Kivétel a(z) %1 sorban: %2
%3Unknown errorIsmeretlen hibaNew %1Új %1Unable to create the directory %1.Nem lehet létrehozni a(z) %1 könyvtárat.Unable to open %1 for writing: %2Nem lehet megnyitni a(z) %1-t írásra: %2Error while writing to %1: %2Hiba történt a(z) %1 írása közben: %2File Generation FailureHiba történt a fájl generálása közbenExisting filesLétező fájlokFailed to open an editor for '%1'.Nem sikerült a(z) '%1'-t szerkesztővel megnyitni. [read only] [csak olvasható] [directory] [könyvtár] [symbolic link] [szimbólikus link]The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
%2.Das Projektverzeichnis %1 enthält Dateien, die nicht überschrieben werden können:
%2.The following files already exist in the directory %1:
%2.
Would you like to overwrite them?A következő fájlok már léteznek a(z) %1 könyvtárban:
%2.
Felül szeretné írni azokat?Revert to SavedVisszatérés az elmentett állapotraCloseBezárásClose AllAz összes bezárásaClose OthersA többi bezárásaNext Open Document in HistoryKövetkező dokumentum megnyitása a múltbólPrevious Open Document in HistoryElőző dokumentum megnyitása a hisztoribólGo BackVisszaGo ForwardElőreOpen in External EditorMegnyitás külső szerkesztőbenRevert File to SavedFájl visszaállítása a mentett állapotraCtrl+WCtrl+WCtrl+Shift+WCtrl+Shift+WAlt+TabAlt+TabCtrl+TabCtrl+TabAlt+Shift+TabAlt+Shift+TabCtrl+Shift+TabCtrl+Shift+TabCtrl+Alt+LeftCtrl+Alt+LeftAlt+LeftAlt+LeftCtrl+Alt+RightCtrl+Alt+RightAlt+RightAlt+RightMeta+EMeta+ECtrl+ECtrl+ESplitFeldarabolás%1,2%1,2Split Side by SideFeldarabolása elillanása%1,3%1,3Remove Current SplitAktuális feldarabolások eltávolítása%1,0%1,0Remove All SplitsMinden feldarabolás eltávolítása%1,1%1,1Goto Other SplitMás feldarabolásra ugrás%1,o%1,o&Advanced&SpeciálisAlt+V,Alt+IAlt+V,Alt+IAll Files (*)Az összes fájl (*)Opening FileFájl megnyitásaCannot open file %1!Nem sikerült megnyitni a(z) '%1' fájlt!Open FileFájl megnyitásaFile is Read OnlyA fájl csak olvashatóThe file %1 is read only.A(z) %1 fájl csak olvasható.Open with VCS (%1)Megnyitás VCS-vel (%1)Make writableÍrhatóvá tételSave as ...Mentés másként...Failed!Hiba!Could not open the file for editing with SCC.Nem sikerült megnyitni a fájlt SCC-vel való szerkesztésre.Could not set permissions to writable.Nem sikerült beállítani az írható jogokat.<b>Warning:</b> You are changing a read-only file.<b>Figyelmeztetés:</b> Egy csak olvasható fájlt változtat meg.Save %1 As...'%1' elmentése, mint...&Save %1%1 el&mentéseRevert %1 to Saved%1 visszaállítása mentett állapotraClose %1%1 bezárásaClose All Except %1Az összes bezárása a(z) %1 kivételévelYou will lose your current changes if you proceed reverting %1.El fogja veszíteni az aktuális változtatásait, ha folytatja a(z) %1 visszatérést.ProceedWeiterCancelMégse<table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Változó</th><th>kiterjesztés</th></tr><tr><td>%f</td><td>fájl névre</td></tr><tr><td>%l</td><td>aktuális sorszám</td></tr><tr><td>%c</td><td>aktuális oszlopszám</td></tr><tr><td>%x</td><td>a szerkesztő X Poziciója a képernyőn</td></tr><tr><td>%y</td><td>a szerkesztő Y pozicója a képernyőn</td></tr><tr><td>%w</td><td>a szerkesztő szélessége pixelekben </td></tr><tr><td>%h</td><td>a szerkesztő magassága pixelekben </td></tr><tr><td>%W</td><td>a szerkesztő szélessége karakterekben </td></tr><tr><td>%H</td><td>a szerkesztő magassága karakterekben </td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table>Cannot save fileNem lehet elmenti a fájltCannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes?Nem sikerült elmenteni a változtatásokat '%1'-be. Folytatni szeretné és ezáltal elveszíteni a változtatásokat?Overwrite?Felülírja?An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it?Egy '%1' nevű elem már létezik ezen a területen. Szeretné felülírni?Save File AsMentés máskéntActivate %1%1 aktiválásaEditSzerkesztésSplit Left/RightBal/Jobb feldarabolásSplit Top/BottomFelül/Alul feldarabolásUnsplitTeilung aufhebenDefault Splitter LayoutAlapértelmezett osztó elrendezésSave Current as DefaultAz aktuális alapértelemezettként való elmentéseRestore Default LayoutVorgabe wiederherstellenPrevious DocumentVoriges DokumentNext DocumentNächstes DokumentPrevious GroupVorige GruppeNext GroupNächste GruppeMove Document to Previous GroupDokument in vorige Gruppe verschiebenMove Document to Next GroupDokument in nächste Gruppe verschiebenPlaceholderHelyőrzőFile is writableA fájl írhatóGeneralÁltalánosEnvironmentKörnyezetVariablesVáltozókGeneral settingsÁltalános beállításokUser &interface color:Felhasználói &felület színek:Reset to defaultAlapértelmezett állapot visszaállításaRRTerminal:Terminál:External editor:Külső szerkesztő:??Qt CreatorQt CreatorOutputKimenet&File&Fájl&Edit&Szerkesztés&Tools&Eszközök&Window&Ablak&Help&Segítség&New...&Új...&Open...&Megnyitás...&Open With...&Megnyitás ezzel...Recent FilesUtóbbi fájlok&Save&MentésSave &As...Mentés &másként...Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+SSave A&llAz &összes elmentése&Print...&Nyomtatás...E&xit&KilépésCtrl+QCtrl+Q&Undo&Visszacsinál&Redo&Rendbe hozCu&t&Kivágás&Copy&Másolás&Paste&Beillesztés&Select AllAz összes &kiválasztása&Go To Line...&Ugrás a sorra...Ctrl+LCtrl+L&Options...&Beállítások...MinimizeMinimalizálásZoomZoomolásShow SidebarSidebar mutatásaFull ScreenTeljes képernyőAbout &Qt Creator&Qt Creator - rólAbout &Qt Creator...&Qt Creator - ról...About &Plugins...&Beépülő modulok-ról...New...Title of dialogÚj...NewTitle of dialogÚjActivate %1 Pane'%1' panel aktiválásaNew ProjectÚj Projekt11Open DocumentsDokumentumok megnyitása**Open file '%1' with:'%1' fájl megnyitása ezzel::ClearKiürítésNext ItemKövetkező elemPrevious ItemElőző elemOutput &PanesKimeneti &panelekDetailsRészletekError DetailsHiba részletekInstalled PluginsTelepített beépülő modulokPlugin Details of %1%1 beépülő modul részletekPlugin Errors of %1%1 beépülő modul hibákProcessesFolyamatokDon't SaveNe mentse elSave AllAz összes mentéseSaveMentésSave SelectedKiválasztottak elmentéseKeyboardBillentyűzetImport Keyboard Mapping SchemeBillentyűzet leképzési tervének importálásaKeyboard Mapping Scheme (*.kms)Billentyűzet leképezési terve (*.kms)Export Keyboard Mapping SchemeBillentyűzet leképezési terv exportálásaAbout Qt CreatorQt Creator-rólFrom revision %1<br/>%1 reviziótól<br/><h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/><h3>Qt Creator %1</h3>%2 Qt-n alapszik (%3 bites)<br/><br/>%4-re épül%5<br /><br/>%8<br/>Szerzői jog 2008-%6 %7. Minden jog fenntartva.<br/><br/> A szolgáltatott programra úgy, ahogy van, semmi garancia sincs, beleértve a tervezés, eladhatóság és alkalmasság garanciáját egyéni célokra.<br/>ProjectsProjektekSessionsSzakaszokTutorialsOktatásokQt Demos and ExamplesQt Demók és példákDid you know?Tudta?News from the Qt LabsHírek a Qt Labs-tólQt WebsitesQt weblapokhttp://labs.trolltech.com/blogs/feedhttp://labs.trolltech.com/blogs/feedQt HomeQt névQt LabsQt LabsQt Git HostingQt Git hosztingQt CentreQt CenterQt for S60 at Forum NokiaQt S60-sokra a Nokia fórumán<b>Qt Creator - A quick tour</b><b>Qt Creator - Egy gyors utazás</b>Qt/S60 at Forum NokiaQt/S60 a Nokia fórumánQt Creator - A quick tourQt Creator - Egy gyors utazásUnderstanding widgetsWidgetek megértéseCreating an address bookCímes könyv létrehozásaOpen Recent ProjectLegutolsó Projekt megnyitásaResume SessionSzakasz folytatásExplore Qt ExamplesQt példák felfedezéseDid You Know?Tudta?News From the Qt LabsHírek a Qt Labs-tólBuilding with qmakeÉpítés qmake-kelWriting test casesTeszt esetek írásaWelcomeÜdvözöljük%1 (last session)%1 (utolsó szakasz)Choose an example...Válasszon egy példát...New Project...Új Projekt...CmdShortcut keyCmdAltShortcut keyAltYou can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul>Válthat a Qt Creator módok között<tt>Ctrl+Szám</tt>:<ul><li>1 - Üdvözöljük </li><li>2 - Szerkesztés</li><li>3 - Debuggolás</li><li>4 - Projektel</li><li>5 - Segítség</li><li></li><li>6 - Kimenet</li></ul>You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>.Mutathatja és elrejtheti a side bar-t a(z) <tt>%1+0<tt> használatával.The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>.A kód kiegészítés teve biztos. Például, hogy kiegészítse a <tt>namespaceUri</tt>-t, egyszerűen csak gépelje be a <tt>nU</tt>-t, és nyomja le a <tt>Ctrl+Space</tt> gombokat.You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>.Bármikor kényszerítheti a kód kiegészítést a <tt>Ctrl+Space</tt> használatával.You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator <sessionname></tt>.A <tt>qtcreator <szakasznév></tt> hívással szakasszal is elindíthatja a Qt Creator-t.You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>.Bármikor bármilyen módból visszatérhet szerkesztési módba az <tt>Escape</tt> billentyű megnyomásával.You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul>Válthat a kimeneti panelok között a(z) <tt>%1+n</tt> lenyomásával, ahol az n az ablak alján található gombokon levő számot jelenti: <ul><li>1 - Építési probléma</li><li>2 - Keresési eredmények</li><li>3 - Alkalmazás kimenet</li><li>4 - Fordítási kimenet</li></ul>You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>Ctrl+K</tt>).Gyorsan rákereshet eljárások, osztályok, segítség és még több dologra a <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Lokátor bar</a> (<tt>Ctrl+K</tt>) használatával.You can add custom build steps in the <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>.Hozzáadhatja a szokásos építési lépéseket az <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-build-settings.html"> építési beállításokban</a>.Within a session, you can add <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects.Egy szakaszon belül, hozzáadhatja a <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">függőségeket</a> a projektek között.You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>.Beállíthatja a kedvenc szerkesztő kódolását az összes Projektre a <tt>Projektek -> Szerkesztő Beállítások -> Alapértelmezett kódolás</tt> menüpontban.You can modify the binary that is being executed when you press the <tt>Run</tt> button: Add a <tt>Custom Executable</tt> by clicking the <tt>+</tt> button in <tt>Projects -> Run Settings -> Run Configuration</tt> and then select the new target in the combo box.Módosíthatja a binárist, amelyik a <tt>Futtatás</tt> gomb lenyomásakor lesz végrehajtva: Hozzáadhat egy </tt>Szokásos futtatható fájlt<tt> a <tt>+</tt> gombra kattintással a <tt>Projektek -> Beállítások futtatása -> Konfiguráció futtatása</tt> menüben és aztán válassza ki az új célt a combo boxban.You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce and Git.A Qt Creator-t használhatja számos <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-version-control.html">Verzió követő rendszerrel együtt</a>, úgy mint a Subversion, Perforce és a GIT.In the editor, <tt>F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file.A szerkesztőben, <tt>F2</tt> átkapcsol a deklaráció és definíció között , az<tt>F4</tt> meg a fejállomány és forrásfájl között.You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ol><li> - Welcome</li><li> - Edit</li><li>- Debug</li><li>- Projects</li><li>- Help</li><li></li><li>- Output</li></ol>Válthat a Qt Creator módok között a <tt>Ctrl+Szám</tt> használatával:<ol><li> - Üdvözöljük</li><li> - Szerkesztés</li><li>- Debuggolás</li><li>- Projektel</li> <li>- Segítség</li><li></li><li>- Kimenet</li></ol>You can show and hide the side bar using <tt>Alt+0<tt>.Mutathatja és elrejtheti a side bar-t az <tt>Alt+0<tt> használatával.You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting "Whole Words" or "Case Sensitive". Simply click on the icons on the right end of the line edit.Behangolhatja a <tt>Keresés</tt> funkciót a "Egész Szavak" vagy "Kis és nagybetűérzékenya" kiválasztásával. Egyszerűen csak kattintson az ikonra sor szerkesztésének jobb végén.If you add <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.Ha hozzáad egy <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">külső könyvtárat</a>, a Qt Creator automatikusan felkínálja a szintaksz kihangsúlyozást és a kód kiegészítést.If you add a <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.Ha hozzáad egy <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">külső könyvtárat</a>, a Qt Creator automatikusan felkínálja a szintaksz kihangsúlyozást és a kód kiegészítést.<style>
h1 {
font-size: 24px;
font-weight: normal;
color: #4d4d4d;
margin-top: 0px;
margin-bottom: 20px;
}
p {
margin-top: 0px;
margin-bottom: 7px;
}
</style>
<p> </p>
<h1>Welcome</h1>
<!-- QTextDocument does not support line-height, so wrap the lines manually ... -->
<p>Qt Creator is an intuitive, modern cross platform IDE that</p> <p>enables developers to create graphically appealing applications</p>
<p>for desktop, embedded, and mobile devices. Click on <strong>Getting</strong></p>
<p><strong>Started</strong> to begin developing with Qt Creator.</p>
<hr style="margin-top:15px"/>
<style>
h1 {
font-size: 24px;
font-weight: normal;
color: #4d4d4d;
margin-top: 0px;
margin-bottom: 20px;
}
p {
margin-top: 0px;
margin-bottom: 7px;
}
</style>
<p> </p>
<h1>Üdvözöljük</h1>
<!-- QTextDocument does not support line-height, so wrap the lines manually ... -->
<p>Qt Creator egy ösztönös, modern kereszt platformon IDE, amely</p>
<p>lehetővé teszi a fejlesztők számára, hogy megnyerő grafikus alkalmazásokat hozzanak létre</p><p> asztali gépekre, beágyazott, és mobil készülékekre. Kattintson a <strong>Kezdő lépésekre</strong>, hogy megkezdhesse a fejlesztést a Qt Creator-ral.</p>
<hr style="margin-top:15px"/><qt>Getting Started >><qt>Kezdő lépések >><qt>Restore Last Session >><qt>Legutolsó szakasz visszaállítása >><qt>Feedback <img src=":/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png" /><qt>Visszajelzés <img src=":/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png" />Help us make Qt Creator even betterSegítsen nekünk, hogy még jobbá tehessük a Qt Creator-t#gradientWidget {
background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
}#Gradiens Widget {
background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
}#headerFrame {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0;
border-width: 0;
}
#Fej szerkezet {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0;
border-width: 0;
}
Getting StartedElső lépésekDevelopFejlesztésCommunityKözösségOpenMegnyitásCreate New Project...Új Projekt létrehozása...Manage Sessions...Szakasz kezelés...Examples not installedA példák nincsenek telepítveFeedbackVisszajelzésActivate %1%1 aktiválásaEditSzerkesztésSplit Left/RightBal/Jobb feldarabolásSplit Top/BottomFelül/Alul feldarabolásUnsplitTeilung aufhebenDefault Splitter LayoutAlapértelmezett osztó elrendezésSave Current as DefaultAz aktuális alapértelemezettként való elmentéseRestore Default LayoutVorgabe wiederherstellenPrevious DocumentVoriges DokumentNext DocumentNächstes DokumentPrevious GroupVorige GruppeNext GroupNächste GruppeMove Document to Previous GroupDokument in vorige Gruppe verschiebenMove Document to Next GroupDokument in nächste Gruppe verschiebenPlaceholderHelyőrzőFile is writableA fájl írhatóCopy full path to clipboardGeneral settingsÁltalános beállításokUser &interface color:Felhasználói &felület színek:Reset to defaultAlapértelmezett beállítások visszaállításaRRTerminal:Terminál:External editor:Külső szerkesztő:??When files are externally modified:Fájlok külső módosításakor:Always askMinden kérdezzen ráReload all modified filesAz összes módosított fájl újratöltéseIgnore modificationsMódosítások mellőzéseGeneralÁltalánosEnvironmentKörnyezetVariablesVáltozókQt CreatorQt CreatorOutputKimenet&File&Fájl&Edit&Szerkesztés&Tools&Eszközök&Window&Ablak&Help&Segítség&New File or Project...&Új fájl vagy Projekt...&Open File or Project...Fájl vagy Projekt &megnyitása...&Open File With...Fájl &megnyitása ezzel...Recent FilesUtóbbi fájlok&Save&MentésSave &As...Mentés &másként...Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+SSave A&llAz &összes elmentése&Print...&Nyomtatás...E&xit&KilépésCtrl+QCtrl+Q&Undo&Visszacsinál&Redo&Rendbe hozCu&t&Kivágás&Copy&Másolás&Paste&Beillesztés&Select AllAz összes &kiválasztása&Go To Line...&Ugrás a sorra...Ctrl+LCtrl+L&Options...&Beállítások...MinimizeMinimalizálásZoomZoomolásShow SidebarSidebar mutatásaFull ScreenTeljes képernyőAbout &Qt Creator&Qt Creator - rólAbout &Qt Creator...&Qt Creator - ról...About &Plugins...&Beépülő modulok-ról...New...Title of dialogÚj...Settings...Beállítások...Activate %1 Pane'%1' panel aktiválásaNew ProjectÚj Projekt11Open DocumentsDokumentumok megnyitásaClose EditorSzerkesztő bezárásaClose Other EditorsEgyéb szerkesztők bezárásaClose All EditorsAz összes szerkesztő bezárása**Open file '%1' with:'%1' fájl megnyitása ezzel::ClearKiürítésNext ItemKövetkező elemPrevious ItemElőző elemOutput &PanesKimeneti &panelekDetailsRészletekError DetailsHiba részletekInstalled PluginsTelepített beépülő modulokPlugin Details of %1%1 beépülő modul részletekPlugin Errors of %1%1 beépülő modul hibákProcessesFolyamatokDo not SaveNe mentse elSave AllAz összes mentéseSaveMentésSave SelectedKiválasztottak elmentésePreferencesBeállításokOptionsOpciókKeyboardBillentyűzetImport Keyboard Mapping SchemeBillentyűzet leképzési tervének importálásaKeyboard Mapping Scheme (*.kms)Billentyűzet leképezési terve (*.kms)Export Keyboard Mapping SchemeBillentyűzet leképezési terv exportálásaAbout Qt CreatorQt Creator-rólFrom revision %1<br/>%1 reviziótól<br/><h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/><h3>Qt Creator %1</h3>%2 Qt-n alapszik (%3 bites)<br/><br/>%4-re épül%5<br /><br/>%8<br/>Szerzői jog 2008-%6 %7. Minden jog fenntartva.<br/><br/> A szolgáltatott programra úgy, ahogy van, semmi garancia sincs, beleértve a tervezés, eladhatóság és alkalmasság garanciáját egyéni célokra.<br/>Switch to %1 mode'%1'-es módra kapcsolásException at line %1: %2
%3Kivétel a(z) %1 sorban: %2
%3Unknown errorIsmeretlen hibaNew %1Új %1The class name must not contain namespace delimiters.Az osztály neve nem tartalmazhat névtér határoló jeleket.Please enter a class name.Kérem gépelje be az osztály nevét.The class name contains invalid characters.Az osztálynév érvénytelen karakter(eke)t tartalmaz.Cannot set up communication channel: %1Nem lehet beállítani a kommunikációs csatornát: %1Cannot create temporary file: %1Nem lehet létrehozni az átmeneti fájlt: %1Press <RETURN> to close this window...Nyomja meg a <RETURN> gombot az ablak bezárásához...Cannot start the terminal emulator '%1'.Nem lehet elindítani a '%1' terminál emulátortatort.Cannot create temporary directory '%1': %2Das temporäre Verzeichnis '%1' konnte nicht erstellt werden: %2Cannot create socket '%1': %2Der Socket '%1' konnte nicht erstellt werden: %2Cannot change to working directory '%1': %2Es konnte nicht zum Arbeitsverzeichnis '%1' gewechselt werden: %2Cannot execute '%1': %2Das Kommando '%1' konnte nicht ausgeführt werden: %2Unexpected output from helper program.Die Ausgabe des Hilfsprogrammes kann nicht ausgewertet werden.The process '%1' could not be started: %2Der Prozess '%1; konnte nicht gestartet werden: %2Cannot obtain a handle to the inferior: %1Nem sikerült megszerezni a kezelőt az alárendelt számára: %1Cannot obtain exit status from inferior: %1Nem sikerült megszerezni a kilépési státuszt alacsony rendből: %1The name must not be emptyA nevet nem szabad üresen hagyniThe name must not contain any of the characters '%1'.A név nem tartalmazhatja következő karakterek egyikét sem '%1'.The name must not contain '%1'.A név nem tartalmazhat '%1'-t.The name must not match that of a MS Windows device. (%1).A név nem egyezhet meg MS Windows eszközökkel. (%1).%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.%1: mégse. %n előfordulása található %2 fájlokban.%1: %n occurrences found in %2 files.%1: %n előfordulása található %2 fájlokban%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.%1: %n előfordulása található %3 fájlok %2-ben.Invalid base class nameÉrvénytelen alaposztály névInvalid header file name: '%1'Érvénytelen fejállomány név: '%1'Invalid source file name: '%1'Érvénytelen forrás fájl név: '%1'Invalid form file name: '%1'Érvénytelen forma fájl név: '%1'Class name:Osztály név:Base class:Alap osztály:Header file:Fejállomány:Source file:Forrás fájl:Generate form:Osztály generálása:Form file:Forma fájl:Path:Útvonal:Choose...Kiválasztás...Browse...Böngészés...Choose a directoryEgy könyvtár kiválasztásaChoose a fileEgy fájl kiválasztásaThe path must not be empty.Az útvonalat nem szabad üresen hagyni.The path '%1' does not exist.A(z) '%1' útvonal nem létezik.The path '%1' is not a directory.A(z) '%1' útvonal nem egy könyvtár.The path '%1' is not a file.A(z) '%1' útvonal nem egy fájl.Insert...Beszúrás...Add...Hozzáadás...Delete lineSör törléseFrom "%1""%1"-tól<Enter_Name><Név_Bevitele>The project already exists.A projekt már létezik.A file with that name already exists.Egy ilyen nevű fájl már létezik.Introduction and project locationBemutatás és projekt helyName:Név:Create in:Létrehozás ebben:The name must not contain the '.'-character.A név nem tartalmazgat '.' karaktert.Subversion SubmitSubversion feltöltésDes&cription&LeírásF&iles&FájlokChoose the locationA hely kiválasztásaFile ChangedFile megváltoztatvaThe file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?A(z) %1 fájl meg lett változtatva a Qt Creator-n kívül. Újra szeretné tölteni?QtC::CppEditorSort alphabeticallyRendezés betűrendbeReformat DocumentDokumentum újraformázásaEnter class nameOsztály nevének beviteleThe header and source file names will be derived from the class nameA felállomány és forrás fájl neve az osztály nevéből lesz származtatvaConfigure...Konfigurálás...Error while generating file contents.Hiba történt a fájl tartalmak legenerálása közben.C++ Class WizardC++ osztály varázslóUnfilteredSzűrés nélküliC++C++Creates a new C++ header file.Új C++ fejállomány létrehozása.C++ Header FileC++ fejállomány fájlCreates a new C++ source file.Új C++ forrás fájl létrehozása.Creates a C++ header file.C++ fejállomány létrehozása.Creates a C++ source file.C++ forrás fájl létrehozása.C++ Source FileC++ forrás fájlC++ ClassC++ osztályCreates a header and a source file for a new class.Egy fejállomány és egy forrás fájl létrehozása az új osztálynak.Follow Symbol under CursorKurzor alatt elhelyezkedő szimbólumok követéseSwitch between Method Declaration/DefinitionDeklaráció/definíció közötti váltás.Sort alphabeticallyRendezés betűrendbeThis change cannot be undone.Ezt a változtatást nem lehet visszacsinálni.Yes, I know what I am doing.Igen, tudom, hogy mit csinálok.Enter class nameOsztály nevének beviteleThe header and source file names will be derived from the class nameA felállomány és forrás fájl neve az osztály nevéből lesz származtatvaConfigure...Konfigurálás...Error while generating file contents.Hiba történt a fájl tartalmak legenerálása közben.C++ Class WizardC++ osztály varázslóUnfilteredSzűrés nélküliC++C++Creates a C++ header file.C++ fejállomány létrehozása.C++ Header FileC++ fejállomány fájlCreates a C++ source file.C++ forrás fájl létrehozása.C++ Source FileC++ forrás fájlC++ ClassC++ osztályCreates a header and a source file for a new class.Egy fejállomány és egy forrás fájl létrehozása az új osztálynak.Follow Symbol under CursorKurzor alatt elhelyezkedő szimbólumok követéseSwitch between Method Declaration/DefinitionDeklaráció/definíció közötti váltásFind UsagesHasználat kereséseCtrl+Shift+UCtrl+Shift+URename Symbol under CursorKurzor alatt elhelyezkedő szimbólum átnevezéseUpdate code modelKód modell frissítéseFile Naming ConventionsFájl elnevezési hagyományokHeader suffix:Fejállomány utótag:Source suffix:Forrás utótag:Lower case file namesKis betűs fájl nevekLicense Template:Licensz sablon:%1: No such file or directory%1: Nincs ilyen fájl vagy könyvtárCompletionKiegészítésText EditorSzöveg szerkesztőClassesOsztályokMethodsEljárásokIndexingIndexelésClasses and MethodsOsztályok és eljárások&C++&C++Switch Header/SourceFejállomány/Forrás közti váltás%1 of %2%1 %2-tőlCompletionKiegészítésText EditorSzöveg szerkesztőClassesOsztályokMethods in current DocumentEljárások az aktuális dokumentumban/**************************************************************************
** Qt Creator license header template
** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR%
** Environment variables: %$VARIABLE%
** To protect a percent sign, use '%%'.
**************************************************************************/
Forrás szöveg
/**************************************************************************
** Qt Creator licensz forrás sablon
**(sp)(sp)(sp)Speciális kulcsszavak: %FELHASZNÁLÓ% %DÁTUM% %ÉV%
**(sp)(sp)(sp)Környezeti változók: %$VÁLTOZÓ%
**(sp)(sp)(sp)A százalékos használat megvédéshez használja '%%'.
**************************************************************************/Edit...Szerkesztés...Choose a location for the new license template fileTemplate write errorSablon írási hibaCannot write to %1: %2Searching...Keresés...MethodsEljárásokClasses and MethodsOsztályok és eljárásokScanningSzkennelésIndexingIndexelés&C++&C++Switch Header/SourceFejállomány/Forrás közti váltás%1 of %2%1 %2-tőlQtC::DebuggerCommonKözös<Encoding error><Kódolási hiba>ContinueFolytatásInterruptMegszakításReset DebuggerDebugger újraindításaStep OverÁtlépésStep IntoBelelépésStep OutKilépésRun to LineSorra futásRun to Outermost FunctionLegkülső függvényre futásAusführen bis zu äußerster FunktionJump to LineSorra ugrásToggle BreakpointTöréspont kapcsolgatásaAdd to Watch WindowFigyelő ablakhoz hozzáadásReverse DirectionFordított irányStopped.Leállítva.Running...Futtatás...Exited.Kilépve.Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.A töréspont helyzetének megváltoztatása teljesen futó vagy leállított alkalmazást igényel.The application requires the debugger engine '%1', which is disabled.Az alkalmazás '%1'debugger engine-t igényli, amely tiltva van.Starting debugger for tool chain '%1'...Debugger elindítása a(z) '%1' eszköz lánc számára...Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3Nem lehet debuggolni a(z) '%1'-t (eszköz lánc: '%2'): %3Save Debugger LogDebugger Log elmentése%1 (explicitly set in the Debugger Options)%1 (határozottan beállítva a Debugger Opciókba)Open Qt preferencesQt beállítások megnyitásaTurn off helper usageHasználat segítő kikapcsolásaContinue anywayFolytatás akárhogyan isDebugging helper missingDebuggolás segítő hiányzikThe debugger could not load the debugging helper library.A debugger nem tudta betölteni a debuggolást segítő könyvtárat.The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' in the 'Debugging Helper' row.A debuggolást segítőt a Qt és Standard Library adattípusok értékének helyes alakítására használják. Minden Qt verzióra külön le kell fordítani. Ezt meg lehet tenni a Qt tulajdonságok lapon a Qt telepítés kiválasztásával és az 'Újraépítés'-re való kattintással a 'Debuggolás Segítség' sorban.Stop DebuggerDebugger leállításaThe Gdb process could not be stopped:
%1Nem sikerült leállítani a Gdb folyamatot:
%1Inferior process could not be stopped:
%1Nem sikerült leállítani az alárendelt folyamatot:
%1Inferior started.Alárendelt elindítva.Inferior running.Alárendelt futtatása.Attached to stopped inferior.Hozzácsatolás leállított alárendelthez.Connecting to remote server failed:
%1A távoli szerverhez történő csatlakozás nem sikerült:
%1Select start addressStart cím kiválasztásaEnter an address: Egy cím bevitele:Select ExecutableFuttatható fájl kiválasztásaSelect Core FileMag fájlok kiválasztásaProcess IDFolyamat azonosítóNameNévStateStátuszRefreshFelfrissítésMarker File:Megjelölt fájl:Marker Line:Megjelölt sor:Breakpoint Number:Töréspont szám:Breakpoint Address:Töréspont cím:PropertyTulajdonságokRequestedIgényeltObtainedElnyertInternal Number:Belső szám:File Name:Fájl név:Function Name:Függvény név:Line Number:Sor szám:Ignore Count:Mellőzés számlálás:NumberSzámConditionFeltételIgnoreMellőzésBreakpoint will only be hit if this condition is met.A töréspont csak akkor lesz leütve ha ez a feltétel teljesül.Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.A töréspont sok alkalommal való mellőzés után lesz csak leütve.BreakpointsTöréspontokDelete breakpointTöréspont törléseDelete all breakpointsDelete breakpoints of "%1""%1" töréspotjainak törléseDelete breakpoints of fileFájl töréspontjainak törléseAdjust column widths to contentsOszlop szélesség tartalomhoz igazításaAlways adjust column widths to contentsMindig igazítsa az oszlopszélességet a tartalomhozEdit condition...Feltétel szerkesztése...Synchronize breakpointsTöréspontok szinkronizálásaDisable breakpointTöréspont tiltásaEnable breakpointTöréspont engedélyezéseUse short pathRövid útvonal használataUse full pathTeljes útvonal használataSet Breakpoint at Function...Töréspont függvényre állítása...Set Breakpoint at Function "main"Töréspont "main" függvényre állításaConditions on Breakpoint %1Feltételek a(z) %1 töréspontonUnable to load the debugger engine library '%1': %2Nem lehet betölteni a debugger engine könytárat '%1' nicht geladen werden: %2The function "%1()" failed: %2A függvény "%1()" meghiúsult: %2Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2'Nem lehet megfejteni a(z) '%1'-t a debugger engine könyvtárban '%2'Version: %1<html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html><html>A telepített verziója a <i>Windows-s debuggolási eszközöknek</i> (%1) meglehetősen régi. %2 verzióra frissítés ajánlott a Qt adattípusok megfelelő kijelzéséhez.</html>DebuggerDebuggerThe dumper library was not found at %1.A dömper könyvtár nem található %1-nél.The console stub process was unable to start '%1'.Nem lehetett elindítani a csonka konzol folyamatot '%1'.Attaching to core files is not supported!Mag fájlokhoz való hozzácsatolás nem támogatott!Attaching to a process failed for process id %1: %2Der Debugger konnte sich nicht an den Prozess %1 anhängen: %2Unable to set the image path to %1: %2Nem lehet beállítáni a kép útvonalát %1-re: %2Unable to create a process '%1': %2Nem lehet létrehozni egy '%1' folyamatot: %2The process exited with exit code %1.A folyamat %1 kilépési kóddal lépett ki.Continuing with '%1'...Folytatás a(z)'%1' -sel...Unable to continue: %1Nem lehet folytatni: %1Reverse stepping is not implemented.Fordított léptetés nincs megvalósítva.Thread %1 cannot be stepped.%1 szálat nem lehet léptetni.Stepping %1%1 léptetéseRunning requested...Futtatás kérve...Running up to %1:%2...%1-hez odaszalad: %2...Running up to function '%1()'...'%1()' függvényhez odafutás...Jump to line is not implementedOlyan sorra történő ugrás, amely nincs megvalósítvaUnable to assign the value '%1' to '%2': %3Nem lehet a(z) '%1' értéket hozzárendelni '%2'-höz.: %3Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3Nem lehet kinyerni %1 bájtot a memóriából 0x%2-nél: %3Cannot retrieve symbols while the debuggee is running.Nem sikerült kinyerni a szimbólumokat a debugger futása közben.Debugger ErrorDebugger hibaIgnoring initial breakpoint...Kezdeti töréspont mellőzése...Interrupted in thread %1, current thread: %2%1 szálban megszakítva, aktuális szál: %2Stopped, current thread: %1Leállítva, aktuális szál: %1Changing threads: %1 -> %2Szálak megváltoztatása: %1 -> %2Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2).%1 Szál: Hiányoznak a debugg információk a verem szerkezet tetejére (%2).Thread %1: No debug information available (%2).%1 Szál: Nincsen elérhető debugg információ (%2).injectionInjekciódebugger callDebugger hívásLoading the custom dumper library '%1' (%2) ...Szokásos dömper könyvtár betöltése '%1' (%2)...Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3Szokásos dömper könyvtár betöltése '%1' (%2) nem sikerült: %3Loaded the custom dumper library '%1' (%2).A szokásos dömper könyvár betöltése '%1' (%2).Stopped / Custom dumper library initialized.Leállítva / Szokásos dömper könyvtár inicializálva.The custom dumper library could not be initialized: %1Nem sikerült inicializálni a szoksásos dömper könyvtárat: %1The debuggee does not appear to be Qt application.A debuggeer nem tűnik úgy, mintha egy Qt alkalmazás lenne.Initializing dumpers...Dömperek inicializálása...Disabling dumpers due to debuggee crash...Dömper tiltása a debugger összeomlásnak köszönhetően...Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3)Dömperek kérése '%1'/'%2' (%3)CdbCdbAutodetectAutomatikus észlelés"Debugging Tools for Windows" could not be found."Debuggolási Eszközöt Windows-ra" nem található.Checked:
%1Ellenőrizve:
%1AutodetectionAutomatikus észlelésSymbol Server...Szimbólum szerver...Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory.Microsoft szimbólum szervert biztosító szimbólumok hozzáadása az operáció rendszer könyvtár számára. A helyi gyorsítótár könyvtár meghatározását igényli.Pick a local cache directoryEgy helyi gyorsítótár könyvtárra szedésError Loading SymbolsHiba történt a szimbólumok betöltésekorNo executable to load symbols from specified.Nincsen futtatható meghatározva, ahonnan a szimbólumokat be lehetne tölteni.Symbols found.Szimbólumok megtalálva.Loading symbols from "%1" failed:
A szimbólumok betöltése nem sikerült "%1"-ből:Attached to core temporarily.Maghoz hozzácsatolva átmenetileg.Unable to determine executable from core file.Nem lehet meghatározni a futtatható fájlt a mag fájlból.Attached to core.Maghoz hozzácsatolva.Attach to core "%1" failed:
Nem sikerült hozzácsatolni a(z) "%1" maghoz:Close Debugging SessionDebug szakasz bezárásaA debugging session is still in progress. Would you like to terminate it?A debuggolási szakasz még mindig folyamatban van. Szeretné befejezni?A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?A debuggolási szakasz még mindig folyamatban van. A szakasz befejezése az aktuális helyzetben (%1) ellentmondó állapotban hagyhatja a célt. Mégis be szeretné fejezni?Option '%1' is missing the parameter.%1 opció egy hiányzó paraméter.The parameter '%1' of option '%2' is not a number.A(z) '%2'-es opció '%1'-es paramétere nem szám.Invalid debugger option: %1Érvénytelen debugger opció: %1Error evaluating command line arguments: %1Hiba történt a parancs sori argumentum kiértékelése közben: %1Start and Debug External Application...Külső alkalmazás indítása és debuggolása...Attach to Running External Application...Futó külső alkalmazáshoz való hozzácsatolás...Attach to Core...Maghoz való hozzácsatolás...Start and Attach to Remote Application...Távoli alkalmazás indítása és ahhoz való hozzácsatolása...Detach DebuggerElkülönített debuggerStop Debugger/Interrupt DebuggerDebugger/Megszakítás debugger leállítása&Views&NézetLockedZárolvaReset to default layoutAlapértelmezett szerkezet újraindításaThreads:Szálak:Attaching to PID %1.%1 PID-hez való hozzácsatolás.Remove BreakpointTöréspontok eltávolításaDisable BreakpointTöréspont eltávolításaEnable BreakpointTöréspont engedélyezéseSet BreakpointTöréspont beállításaWarningFigyelmeztetésCannot attach to PID 0Nem sikerült hozzácsatolni a PID 0-hozAttaching to core %1.Hozzácsatolás a(z) %1 maghoz.DebugDebuggolásDebugger properties...Debugger beállítások...Use alternating row colorsVáltakozó sor színek használataShow a message box when receiving a signalEgy üzenet doboz megjelenítése egy jel megérkezésekorLog time stampsLog időbélyegOperate by instructionUtasítások által működikThis switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.Ez kapcsolja a debuggert egy utasítás-bölcs működési módba. Ebben a módban, a lépkedési művelet egyetlen utasításokon és a forrás elhelyezkedés nézetben is megjeleníti a disassembled utasításokat.Dereference pointers automaticallyMutatók értékének visszaadása automatikusanThis switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.Ez kapcsolja a Helyi változók&Figyelők nézetet az automatikus mutató értékekre. Ez megspórol egy szintet a fa nézetben, adatokat is veszthet a most hiányzó középfokon.Watch expression "%1""%1" kifejezés figyeléseRemove watch expression "%1""%1" kifejezés figyelésének eltávolításaWatch expression "%1" in separate window"%1" kifejezés figyelése külön ablakbanUse debugging helperDebuggolás segítő használataDebug debugging helperDebuggolás segítő debuggolásaUse code modelKód modell használataRecheck debugging helper availabilityDebuggolás segítő érvényességének újraellenőrzéseUse precise breakpointsPrecíz töréspontok használataAutomatically quit debuggerAutomatikus kilépés a debuggerbőlUse tooltips in main editor when debuggingEszköz tippek használata a fő szerkesztőben debuggoláskorChecking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.Ennek a bejelölése engedélyezni fogja a változó értékekre az eszköz tippeket a debuggolás ideje alatt. Mivel ez lelassíthatja a debuggolást és nem biztosít megbízható információkat, így nem használ hatókör információt, alapértelmezetten ki van kapcsolva.Use tooltips in locals view when debuggingEszköz tippek használata helyi nézetben debuggoláskorChecking this will enable tooltips in the locals view during debugging.Ennek a bejelölése engedélyezni fogja az eszköz tippeket helyi nézetben debuggoláskor.Use tooltips in breakpoints view when debuggingEszköz tippek használata töréspont nézetben debuggoláskorChecking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.Ennek a bejelölése engedélyezni fogja az eszköz tippeket töréspont nézetben debuggoláskor.Show address data in breakpoints view when debuggingCím adatok megjelenítése töréspont nézetben debuggoláskorChecking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.Ennek a bejelölése után meg fogja jeleníteni az oszlopot cím információval töréspont nézetben a debuggolás ideje alatt.Show address data in stack view when debuggingCím adatok megjelenítése verem nézetben debuggoláskorChecking this will show a column with address information in the stack view during debugging.A bejelölése után meg fogja jeleníteni az oszlopot cím információval a verem nézetben debuggoláskor.List source filesForrás fájlok kilistázásaSkip known framesIsmert szerkezetek kihagyásaEnable reverse debuggingFordított debuggolás engedélyezéseReload full stackAz egész verem újratöltéseExecute lineSor végrehajtásaDebugging HelperDebuggolást segítőChoose DebuggingHelper LocationDebuggolásSegítő helyének kiválasztásaCtrl+Shift+F11Ctrl+Shift+F11The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.Nem sikerült elindítani a Gdb folyamatot. Vagy a(z) '%1' felhasznált program hiányzik, vagy nincsenek meg a megfelelő jogai a program felhasználására.The Gdb process crashed some time after starting successfully.A Gdb folyamat néha összeomlik sikeres elindítás után.An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.Hiba történt Gdb folyamat írásának megpróbálása közben. Lehet, hogy például a folyamat nem fut, vagy bezárta a bemeneti csatornáját.An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.Hiba történt a Gdb folyamat olvasásának megpróbálásakor. Lehet, hogy például a folyamat nem is fut.An unknown error in the Gdb process occurred. Ismeretlen hiba történt a Gdb folyamat során.Library %1 loaded.%1 könyvtár betöltve.Library %1 unloaded.%1 könyvtár kirakva.Thread group %1 created.%1 szál csoport létrehozva.Thread %1 created.%1 szál létrehozva.Thread group %1 exited.%1 szál csoportból kilépve.Thread %1 in group %2 exited.A(z) %2 csoportban található %1 szálból kilépve.Thread %1 selected.%1 szál kiválasztva.Reading %1...%1 olvasása...Stop requested...Leállítás kérve...Stopping temporarily.Átmenetileg leállítva.Processing queued commands.Sor parancsok feldolgozása.The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation.
You can choose between waiting longer or abort debugging.A gdb folyamat nem válaszol eg parancsra %1 másodpercen belül. Ez azt jelentheti, hogy beragadt egy végtelen hurokba vagy azt, hogy a művelet végrehajtása tovább tart a vártnál.
Válaszhat a tovább várakozás vagy debuggolás megszakítása között.Gdb not respondingGive gdb more timeAdjob a gdb-nek több időtStop debuggingDebuggolás leállításaExecutable failedFuttatható fájl hibaProcess failed to start.Nem sikerülte elindítani a folyamatot.Executable failed: %1Futtatható fájl hiba: %1Jumped. Stopped.Sprung ausgeführt/ Angehalten.Program exited with exit code %1.A program %1 kilépési kóddal kilépett.Program exited after receiving signal %1.A program kilépett a(z) %1 jel megkapása után.Program exited normally.A program szabályosan lépett ki.Loading %1...%1 betöltése...Stopped at breakpoint.Leállítva a töréspontnál.<p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table><p>Az alárendelt le lett állítva, mert egy jelet kapott az Operációs Rendszertől.<p><table><tr><td>Jel neve : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Jel jelentése: </td><td>%2</td></tr></table> <Unknown> name <Unknown> meaning<Ismeretlen>Signal receivedJel megérkezettStopped: "%1"Leállítva: "%1"The debugger you are using identifies itself as:A debugger, amit használ, a következőképpen azonosította magát:This version is not officially supported by Qt Creator.
Debugging will most likely not work well.
Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.Ezt a verziót hivatalosan nem támogatja a Qt Creator.
A debuggolás valószínűleg nem fog megfelelően működni.
Gdb 6.7 vagy későbbi használata erősen ajánlott.Execution ErrorVégrehajtási hibaCannot continue debugged process:
Nem lehet folytatni a debugg folyamatot:Inferior shutdown failedNem sikerült leálíltani az alárendeltetContinuing after temporary stop...Folytatás az átmeneti leállítás után...Step requested...Lépés kérve...Step by instruction requested...Utasításonként lépkedés kérve...Finish function requested...Függvény befejezése kérés...Step next requested...Következőre lépés kérése...Step next instruction requested...Következő utasításra lépés kérése...Run to line %1 requested...%1 sorra futás kérése...Run to function %1 requested...%1 függvényre futás kérése....Unable to run '%1': %2Nem lehet futtatni a(z) '%1'-t: %2<unknown>address<ismeretlen>Retrieving data for stack view...Adatok kinyerése a verem nézetre...Jumping out of bogus frame... Kiugrás a hamis szerkezetből...Retrieving data for watch view (%n requests pending)...Adatok kinyerése őrző nézetre (%n kérés függőben)...
Finished retrieving data.Befejezett kinyert adatok.Dumper version %1, %n custom dumpers found.Dömper verzió: %1, %n szokásos dömper megtalálva.
Debugging helpers not found.Nem található a debbugolás segítő.Custom dumper setup: %1Szokásos dömper beállítás: %1<0 items><0 elem><%n items><%n elem>
<shadowed><árnyékolt><n/a><n/a><anonymous union><névtelen egyesülés><no information><nincs információ>The debugging helper library was not found at %1.A debuggolás segítő könyvtár nem található %1-nél.Disassembler failed: %1Disassembler hiba: %1Unable to start gdb '%1': %2Nem lehet elindítani a gdb-t '%1': %2Cannot find debugger initialization scriptNem található a debuggoló inicializálós szkriptjeThe debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. A debugger beállítások egy '%1'-en elhelyezkedő szkript fájlra mutat, amelyik nem hozzáférhető. Ha egy szkriptre nincs szükség, fontolja meg azon belépési pont törlését ezen figyelmeztetések elkerülésére. Gdb I/O ErrorGdb I/O hibaUnexpected Gdb ExitVáratlan Gdb kilépésThe gdb process exited unexpectedly (%1).A gdb folyamat váratlanul kilépett (%1).crashedösszeomlottcode %1%1 kódAdapter start failedNem sikerült elindítani az adaptertStarting inferior...Alárendelt indítása...Setting breakpoints...Töréspont beállítása...Inferior start failedNem sikerült elindítani az alárendeltetAdapter crashedÖsszeomlott az adapterGdbGdbChoose Gdb LocationGdb elhelyezkedésének kiválasztásaChoose Location of Startup Script FileBetöltési szkript fájl helyének kiválasztásaMemory $Memória $No memory viewer availableNem érhető el egyetlen memória nézegető semThe memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded.Nem lehet megjeleníteni a memória tartalmat, mivel nem lett megjelenítő beépülő modul betöltve bináris adatra.Module nameModul névSymbols readSzimbólum olvasásStart addressStart címEnd addressVég címModulesModulUpdate module listModul lista frissítéseShow source files for module "%1"Forrás fájl mutatása a(z) "%1" modulraLoad symbols for all modulesSzimbólum betöltés az összes modulraLoad symbols for moduleSzimbólumok betöltése a modulokraEdit fileFájl szerkesztéseShow symbolsSzimbólumok mutatásaLoad symbols for module "%1"Szimbólum mutatása a(z) "%1" modulraEdit file "%1""%1" fájl szerkesztéseShow symbols in file "%1"Szimbólumok mutatása a "%1" fájlbanCodeKódSymbolSzimbólumSymbols in "%1"Szimbólum "%1"-benCannot create temporary file: %1Nem lehet átmeneti fájlt létrehozni: %1Cannot create FiFo %1: %2Nem sikerült a(z) %1 FiFo létrehozása: %2Cannot open FiFo %1: %2Nem sikerült a(z) FiFo megnyitása: %2Cannot set up communication with child process: %1Nem sikerült beállítani a kommunikációs a gyermek folyamattal: %1Starting executable failed:
A futtatható elindítása nem sikerült:
Value (base %1)RegistersRegiszterekReload register listingRegiszter listázás újratöltéseOpen memory editorHexadecimalHexadecimálisDecimalDecimálisOctalOktálisBinaryBinärisThe upload process failed to start. Shell missing?A feltöltési folyamatot nem sikerült elindítani. Shell hiányozna?The upload process crashed some time after starting successfully.A feltöltési folyamat néha összeomlik sikeresen elindítás után.The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.Időtúllépés történt a legutolsó waitFor...() függvénykor. A QProcess helyzete változatlan, és megpróbálhatja újra meghívni a waitFor...()-t.An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.Hiba történt a feltöltési folyamat írásának megpróbálásakor. Például lehet, hogy a folyamat nem fut, vagy az bezárta a beviteli csatornáját.An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.Hiba történt a feltöltési folyamatból való olvasás kipróbálásakor. Például lehet, hogy egy folyamat nem fut.An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().Ismeretlen hiba történt a feltöltési folyamatban. Ez az alapértelmezett visszatérési értéke az error()-nak.ErrorHibaAdapter too old: does not support asynchronous mode.Az adapter túl régi: nem támogatja az aszinkron módot.Starting remote executable failed:
Nem sikerült elindítani a távoli futtatható fájlt:'%1' contains no identifier'%1' nem tartalmaz azonosítótString literal %1Szó szerinti %1Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effectsA(z) '%1' kifejezés kiértékelése gyáván elutasítva potenciális mellékhatásaival együttInternal nameBelső névFull nameTeljes névSource FilesForrás fájlokReload dataAdat újratöltéseOpen fileFájl megnyitásaOpen file "%1"'A(z) '"%1" fájl megnyitásaAddress:Cím:Function:Függvény:File:Fájl:Line:Sor:From:Ettől:To:Eddig:......<More><Több>LevelSzintStackVeremCopy contents to clipboardTartalom vágólapra másolásaOpen disassemblerDisassembler megnyitásaOpen disassembler at %1Disassembler megnyitása %1-nélArguments:Argumentumok:Thread: %1Szál: %1Thread: %1 at %2 (0x%3)Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5)Szál: %1 %2-nél, %3:%4 (0x%5)Thread IDSzál azonosítóFunctionFüggvényFileFájlLineSorAddressCímThreadSzálProcess started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4.Folyamat elindítva, PID: 0x%1, szál azonosító: 0x%2, kód szegmens: 0x%3, adat szegmens: 0x%4.Connecting to TRK server adapter failed:
Nem sikerült a TRK szerver adapterhez való csatlakozás:FormFormaSymbian ARM gdb location:Symbian ARM gdb elhelyezkedés:CommunicationKommunikációSerial PortSoros PortBluetoothBluetoothPort:Port:Device:Eszköz:<not in scope><nem a hatókörben>%1 <shadowed %2>%1 <árnyékolt %2>ExpressionKifejezés ... <cut off>...<megszakítva>Object AddressObjektum címStored AddressTárolt címInternal IDGenerationGenerációRootRendszergazdaLocalsHelyiekWatchersŐrzőkTooltipEszköz tipp<Edit><Szerkesztés>decimalhexadecimalhexadecimálisbinarybinárisoctaloktálisValueÉrtékTypeTípusLocals and WatchersHelyi és őrzőkChange format for type '%1'Change format for expression '%1''%1' kifejezése formátumának megváltoztatásaClearKiürítésChange format for typeFormátum megváltoztatása típusraChange format for expressionFormátum megváltoztatása kifejezésreInsert new watch itemÚj figyelő elem beszúrásaSelect widget to watchWidget kiválasztása figyelésreOpen memory editor...Memória szerkesztő megnyitása...Open memory editor at %1Memória szerkesztő megnyitása %1-nélRefresh code model snapshotKód modell fénykép felfrissítéseClear contentsTartalom kitisztításaSave contentsTartalom mentéseDebugging helperDebuggolást segítőThis will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers viewEz engedélyezni fogja a Qt és Standard Library objektumok helyes kijelzését a Helyi változók&Figyelés nézetbenThis will load a dumper libraryEz egy dömper könytárat fog betölteniUse debugging helper from custom locationDebuggolás segítő használata a szokásos helyrőlLocation: Hely:Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.Qt Creator kód modellének használata annak kitalálásához, hogy egy változó már hozzá lett rendelve egy értékhez a debugger megszakítás egy pontján.QtC::ProjectExplorerUnable to add dependencyNem lehet függőséget hozzáadniThis would create a circular dependency.Ez egy cirkuláris függőséget hozna létre.QtC::DesignerDesignerTervezőClass GenerationThe file name is empty.A fájl név üres.XML error on line %1, col %2: %3XML hiba %1 sorban, %2 oszlopban: %3The <RCC> root element is missing.Az <RCC> rendszergazda elem hiányzik.untitledcímtelenDesigner::Internal::0Action editorTevékenység szerkesztőSignals and slots editorSignal és Slot szerkesztőQt Designer Form ClassQt Designer forma osztály%1 - Error%1 - HibaChoose a class nameEgy osztálynév kiválasztásaClassOsztályConfigure...Konfigurálás...MoreTöbbEmbedding of the UI classUI osztály beágyazásaAggregation as a pointer memberEgyesülés mutató tagkéntAggregationEgyesülésMultiple InheritanceTöbbszörös öröklődésSupport for changing languages at runtimeNyelv futásidejű változtatásának támogatásaQtQtQt Designer FormQt Designer formaCreates a Qt Designer form file (.ui).Qt Designer forma fájl (.ui) létrehozása.Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class.Qt Designer forma fájl(.ui) létrehozása illeszkedő osztályokkal.This creates a new Qt Designer form file.Ez létrehoz egy új Qt Designer forma fájlt.This creates a new Qt Designer form class.Ez egy új Qt Designer forma osztály hoz létre.Designer widgetboxTervezői widget dobozObject inspectorObjektum felügyelőProperty editorBeállítás szerkesztőFor&m editorForm&a szerkesztőEdit widgetsWidgetek szerkesztéseF3F3Edit signals/slotsSignal és Slot-ok szerkesztéseF4F4Edit buddiesHaverok szerkesztéseEdit tab orderTabulátor sorrend szerkesztéseMeta+HMeta+HCtrl+HCtrl+HMeta+LMeta+LCtrl+LCtrl+LMeta+GMeta+GCtrl+GCtrl+GMeta+JMeta+JCtrl+JCtrl+JCtrl+Alt+RCtrl+Alt+RAbout Qt Designer plugins....Névjegy a Qt Designer beépülő moduljairól...Preview inElőnézetDesignerTervezőThe image could not be created: %1Nem sikerült létrehozni a képet: %1Choose a form templateForma sablonok kiválasztásauntitledCímtelenError saving %1Hiba történt a(z) %1 mentése közbenUnable to open %1: %2Nem lehet megnyitni a(z) %1-t: %2Unable to write to %1: %2Nem lehet a(z) %1-be írni: %2The class definition of '%1' could not be found in %2.A(z) '%1' osztálydefiniciója nem található a(z) %2-ben.Error finding/adding a slot.Hiba történt egy szlot keresése/hozzáadása közben.No documents matching '%1' could be found.
Rebuilding the project might help.Nem található '%1'-gyel egyező dokumentum.
A projekt újraépítése talán segít.Unable to add the method definition.Nem lehet az eljárás definiciót hozzáadni.QtC::DesignerFormFormaEmbedding of the UI ClassAz UI osztályok beágyazásaAggregation as a pointer memberEgyesülés mutató tagkéntAggregationEgyesülésMultiple InheritanceTöbbszörös öröklődésCode GenerationKód generálásSupport for changing languages at runtimeNyelv futásidejű változtatásának támogatásaUse Qt module name in #include-directiveQt modulnevek használata az #include irányelvekbenQt Designer Form ClassQt Designer forma osztályChoose a class nameEgy osztálynév kiválasztásaClassOsztályConfigure...Konfigurálás...%1 - Error%1 - HibaQtQtQt Designer FormQt Designer formaCreates a Qt Designer form file (.ui).Qt Designer forma fájl (.ui) létrehozása.Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class.Qt Designer forma fájl(.ui) létrehozása illeszkedő osztályokkal.Widget BoxObject InspectorObjektum felügyelőProperty EditorTulajdonság szerkesztőSignals & Slots EditorSignals & Slot szerkesztőAction EditorTevékenység szerkesztőFor&m editorForm&a szerkesztőEdit widgetsWidgetek szerkesztéseF3F3Edit signals/slotsSignal és Slot-ok szerkesztéseF4F4Edit buddiesHaverok szerkesztéseEdit tab orderTabulátor sorrend szerkesztéseMeta+HMeta+HCtrl+HCtrl+HMeta+LMeta+LCtrl+LCtrl+LMeta+GMeta+GCtrl+GCtrl+GMeta+JMeta+JCtrl+JCtrl+JViewsNézetekSignals && Slots EditorJelekek && Szlot szerkesztőkLockedZárolvaReset to Default LayoutÚjraindítás az alapértelmezett szerkezetbenCtrl+Alt+RCtrl+Alt+RAbout Qt Designer plugins....Névjegy a Qt Designer beépülő moduljairól...Preview inElőnézetThe image could not be created: %1Nem sikerült létrehozni a képet: %1Choose a form templateForma sablonok kiválasztásaError saving %1Hiba történt a(z) %1 mentése közbenUnable to open %1: %2Nem lehet megnyitni a(z) %1-t: %2Unable to write to %1: %2Nem lehet a(z) %1-be írni: %2The class definition of '%1' could not be found in %2.A(z) '%1' osztálydefiniciója nem található a(z) %2-ben.Error finding/adding a slot.Hiba történt egy szlot keresése/hozzáadása közben.Internal error: No project could be found for %1.Belső hiba: Nem található projekt %1 számára.No documents matching '%1' could be found.
Rebuilding the project might help.Nem található '%1'-gyel egyező dokumentum.
A projekt újraépítése talán segít.Unable to add the method definition.Nem lehet az eljárás definiciót hozzáadni.QtC::HelpRegistered DocumentationNyilvántartott dokumentumAdd...Hozzáadás...RemoveEltávolításDuiEditor::Internal::0Creates a Qt QML file.Qt QML fájl létrehozása.Qt QML FileQt QML fájlQtQt<Select Symbol><Szimbólum kiválasztása>Rename...Átnevezés...New id:Új azonosító:Rename id '%1'...'%1' azonosító átnevezése...EmbeddedPropertiesPageUse Virtual Box
Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine.
It also automatically sets the correct Qt version.Virtual Box használata.
Megjegyzés: Ez hozzáadja az eszközláncot az építési környezethez és a programot virtuális gépen belül futtatja.
Ez automatikus beállítja a megfelelő Qt verziót is.Skin:Szkin:QtC::ExtensionSystemInvalidÉrvénytelenDescription file found, but error on readA leíró fájlt sikerült megtalálni, de hiba történt az olvasásakorReadOlvasásDescription successfully readLeírás olvasása sikeresen megtörténtResolvedMegoldvaDependencies are successfully resolvedA függőségek sikeresen megoldvaLoadedBetöltveLibrary is loadedA könyvtár be van töltveInitializedInicializálvaPlugin's initialization method succeededA beépülő modul inicializálós eljárása sikerültRunningFuttatásPlugin successfully loaded and runningA beépülő modul betöltése és futtatása sikeresen megtörténtStoppedMegállítvaPlugin was shut downA beépülő modul ki lett állítvaDeletedTörölvePlugin ended its life cycle and was deletedA beépülő modul elérte az élettartamának és töröltékPlugin ended it's life cycle and was deletedA beépülő modul elérte az élettartamának végét és töröltékCircular dependency detected:
Cirkulás függőség észlelése:
%1(%2) depends on
%1 (%2) függ tőle
%1(%2)%1(%2)Cannot load plugin because dependencies are not resolvedNem lehet betölteni a beépülő modult, mert a függőségek nincsenek megoldvaCannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2)
Reason: %3Nem lehet betölteni a beépülőt, mert nem sikerült betölten a függőséget: %1(%2)
Ok: %3Name:Név:Version:Verzió:Compatibility Version:Kompatibilis verzió:Vendor:Forgalmazó:Url:Url:Location:Hely:Description:Leírás:Copyright:Szerzői jog:License:Licensz:Dependencies:Függőségek:State:Státusz:Error Message:Hiba üzenet:File does not exist: %1A fájl nem létezik: '%1'Could not open file for read: %1Nem sikerült olvasásra megnyitni a fájlt: %1Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4Hiba történt a(z) %1 fájl elemzése közben: %2, %3 sorban, %4 oszlopbanStateStátuszNameNévVersionVerzióVendorForgalmazóLocationHelyName:Név:Version:Verzió:Compatibility Version:Kompatibilis verzió:Vendor:Forgalmazó:Url:Url:Location:Hely:Description:Leírás:Copyright:Szerzői jog:License:Licensz:Dependencies:Függőségek:State:Státusz:Error Message:Hiba üzenet:File does not exist: %1A fájl nem létezik: '%1'Could not open file for read: %1Nem sikerült olvasásra megnyitni a fájlt: %1Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4Hiba történt a(z) %1 fájl elemzése közben: %2, %3 sorban, %4 oszlopbanStateStátuszNameNévVersionVerzióVendorForgalmazóLocationHelyInvalidÉrvénytelenDescription file found, but error on readA leíró fájlt sikerült megtalálni, de hiba történt az olvasásakorReadOlvasásDescription successfully readLeírás olvasása sikeresen megtörténtResolvedMegoldvaDependencies are successfully resolvedA függőségek sikeresen megoldvaLoadedBetöltveLibrary is loadedA könyvtár be van töltveInitializedInicializálvaPlugin's initialization method succeededA beépülő modul inicializálós eljárása sikerültRunningFuttatásPlugin successfully loaded and runningA beépülő modul betöltése és futtatása sikeresen megtörténtStoppedMegállítvaPlugin was shut downA beépülő modul ki lett állítvaDeletedTörölvePlugin ended its life cycle and was deletedA beépülő modul elérte az élettartamának és töröltékCircular dependency detected:
Cirkulás függőség észlelése:
%1(%2) depends on
%1 (%2) függ tőle
%1(%2)%1(%2)Cannot load plugin because dependencies are not resolvedNem lehet betölteni a beépülő modult, mert a függőségek nincsenek megoldvaCannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2)
Reason: %3Nem lehet betölteni a beépülőt, mert nem sikerült betölten a függőséget: %1(%2)
Ok: %3QtC::FakeVimToggle vim-style editingVim stílusú szerkesztés kapcsolgatásaFakeVim properties...Vim utánzat beállítások...Toggle vim-style editingVim stílusú szerkesztés kapcsolgatásaFakeVim properties...Vim utánzat beállítások...%1,%2%1,%2%1%1Not implemented in FakeVimNincs megvalósítva a Vim utánzatbanE20: Mark '%1' not setE20: %1'-es megjelölés nincsen beállítvaFile '%1' exists (add ! to override)'%1' fájl létezik (a megsemmisítéshez adja hozzá a !-t)Cannot open file '%1' for writingNem sikerült írásra megnyitni a(z) '%1' fájlt"%1" %2 %3L, %4C written"%1" %2 %3L, %4C írvaCannot open file '%1' for readingNem sikerült megnyitni a(z) '%1' fájlt olvasásra"%1" %2L, %3C"%1" %2L, %3C%n lines filtered%n sor megszűrve%n lines >ed %1 time%n sor >ed %1 időE512: Unknown option: E512: Ismeretlen opció:E492: Not an editor command: E492: Nem szerkesztő parancs:search hit BOTTOM, continuing at TOPKeresés leütése alul, folytatás felülsearch hit TOP, continuing at BOTTOMKeresés leütése felül, folytatás alulE486: Pattern not found: E486: A minta nem található: Already at oldest changeEz már a legrégebbi változatAlready at newest changeEz már a legújabb változatGeneralÁltalánosFakeVimVim utánzatQuit FakeVimKilépés a Vim utánzatbólFakeVim InformationVim utánzat információE20: Mark '%1' not setE20: %1'-es megjelölés nincsen beállítva%1%2%%1%2%%1All%1 Az összesNot implemented in FakeVimNincs megvalósítva a Vim utánzatbanFile '%1' exists (add ! to override)'%1' fájl létezik (a megsemmisítéshez adja hozzá a !-t)Cannot open file '%1' for writingNem sikerült írásra megnyitni a(z) '%1' fájlt"%1" %2 %3L, %4C written"%1" %2 %3L, %4C írvaCannot open file '%1' for readingNem sikerült megnyitni a(z) '%1' fájlt olvasásra"%1" %2L, %3C"%1" %2L, %3C%n lines filtered%n sor megszűrve
%n lines >ed %1 time%n sor >ed %1 idő
E512: Unknown option: E512: Ismeretlen opció:search hit BOTTOM, continuing at TOPKeresés leütése alul, folytatás felülsearch hit TOP, continuing at BOTTOMKeresés leütése felül, folytatás alulPattern not found: A minta nem található:Already at oldest changeEz már a legrégebbi változatAlready at newest changeEz már a legújabb változatGeneralÁltalánosFakeVimVim utánzatQuit FakeVimKilépés a Vim utánzatbólSaving succeededSikeresen elmentve%n files not saved%n fájlok nem mentve
Not an editor command: %1Nem szerkesztő parancs: %1FakeVim InformationVim utánzat információUse FakeVimVim utánzat használataVim style settingsVim stílusú beállításokvim's "expandtab" optionvim "expandtab" opcióExpand tabulators:Tabulátorok kiterjesztése:Highlight search results:Keresési eredmények kihangsúlyozása:Shift width:Léptetés szélesség:Smart tabulators:Ügyes tabulátorok:Start of line:Sor kezdete:vim's "tabstop" optionvim "tabstop" opcióTabulator size:Tabulátor méret:Backspace:Visszalépés:VIM's "autoindent" optionVIM "autoindent" opcióAutomatic indentation:Automatikus behúzás:Incremental search:Inkrementális keresés:Copy text editor settingsSzöveg szerkesztő beállítások másolásaSet Qt styleQt stílus beállításaSet plain styleEgyszerű stílus beállításaFilterNameDialogClassAdd Filter NameSzűrő név hozzáadásaFilter Name:Szűrő név:FilterSettingsPageFiltersSzűrőkAttributesAttrubútumok11AddHozzáadásRemoveEltávolításFind::0Search ResultsKeresési eredményekNo matches found!Egyezés nem található!Expand AllAz összes kiterjesztéseFind::Internal::0Search for...Keresés...Sc&ope:&Hatókör:&Search&KeresésSearch &for:&Rákeresés:CloseBezárás&Case sensitive&Kis és nagybetűérzékeny&Whole words onlyKizárólag &egész szavakat&Find/Replace&Keresés/KicserélésFind DialogPárbeszéd kereséseCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FCurrent DocumentAktuális dokumentumEnter Find StringA keresett szó beviteleCtrl+ECtrl+EFind NextKövetkező találatFind PreviousElőző találatReplace && Find NextKövetkező kicserélése és kereséseErsetzen und weitersuchenCtrl+=Ctrl+=Replace && Find PreviousAz előző megtalálása és kicseréléseReplace AllAz összes kicseréléseCase SensitiveKis és nagybetű érzékenyWhole Words OnlyCsak egész szavakatUse Regular ExpressionsReguláris kifejezése használataFindKeresésFind:Keresés:Replace with:Kicserélés ezzel:AllAz összesQtC::CoreSearch for...Keresés...Sc&ope:&Hatókör:&Search&KeresésSearch &for:&Rákeresés:&Case sensitive&Kis és nagybetűérzékeny&Whole words onlyKizárólag &egész szavakat&Find/Replace&Keresés/KicserélésFind...Keresés...Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+FCurrent DocumentAktuális dokumentumEnter Find StringA keresett szó beviteleFind NextKövetkező találatFind PreviousElőző találatReplace && Find NextKövetkező kicserélése és kereséseErsetzen und weitersuchenCtrl+=Ctrl+=Replace && Find PreviousAz előző megtalálása és kicseréléseReplace AllAz összes kicseréléseCase SensitiveKis és nagybetű érzékenyWhole Words OnlyCsak egész szavakatUse Regular ExpressionsReguláris kifejezése használataFindKeresésFind:Keresés:......Replace with:Kicserélés ezzel:AllAz összesNo matches found!Egyezés nem található!Expand AllAz összes kiterjesztéseReplace all occurrencesAz összes előfordulás lecséréléseReplaceCsereSearch ResultsKeresési eredményekQtC::DebuggerGdb interactionGdb kölcsönhatásThis is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.Ez vagy egy abszolút utvonal a gdb binárisához vezetve, amelyet használni szándékoz vagy a gdb bináris fájl nevem amire az ÚTVONAL-on fog rákeresni.Gdb location:Gdb elhelyezkedés:Environment:Környezet:This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up.Ez vagy üres vagy egy olyan fájlra mutat, amely gdb parancsokat tartalmaz, ami rögtön a gdb elindítása után lesz végrehajtva.Gdb startup script:Gdb betöltési szkript:When this option is checked, the debugger plugin attempts
to extract full path information for all source files from gdb. This is a
slow process but enables setting breakpoints in files with the same file
name in different directories.Amikor ez az opció ki van jelölve, a debugger beépülő modul megpróbálja kiszedni az egész útvonal információt a gdb-ből minden forrás fájlra. Ez egy lassú folyamat, töréspontok állítását teszi lehetővé a fájlokban ugyanazzal a fájlnévvel különböző könyvtárakban.Use full path information to set breakpointsTeljes útvonal információ használata töréspontok beállításakorGdb timeout:Gdb időtúllépés:This is the number of seconds Qt Creator will wait before
it terminates non-responsive gdb process. The default value of 20 seconds
should be sufficient for most applications, but there are situations when
loading big libraries or listing source files takes much longer than that
on slow machines. In this case, the value should be increased.Ez a második Qt Creator szám, ami várni fog mielőtt befejezi a nem válaszoló gdb processzt. A 20 másodperces alapértelmezett értékben kielégítőnek kellene lennie a legtöbb alkalmazás számára, de vannak olyan helyzetek, amikor egy nagy könyvtár betöltése vagy forrás fájlok kilistázása tovább tarthat lassú gépeken. Ebben az esetbebn, az értéket meg kellene növelni.Behaviour of breakpoint setting in pluginsA töréspontok viselkedésének beállítása a beépülő modulokban vanThis is the slowest but safest option.Ez a leglassabb, de legbiztonságosabb opció.Try to set breakpoints in plugins always automatically.Próbálja meg mindig automatikus beállítani a töréspontokat a beépülő modulokban.Try to set breakpoints in selected pluginsPróbálja meg beállítani a töréspontokat a kiválasztott beépülő modulokbanMatching regular expression: Egyező reguláris kifejezések:Never set breakpoints in plugins automaticallySoha ne állítson be automatikusan töréspontokat a beépülő modulokbanQtC::HelpFormFormaFontBetűFamily:Család:Style:Stílus:Size:Méret:StartupBetöltésOn context help:Szövegösszefüggés segítség:Show side-by-side if possiblePárhuzamos megjelenítés, ha lehetségesAlways show side-by-sideMindig párhuzamosan jelenítse megAlways start full helpMindig indítsa el a teljes segítségetOn help start:Segítség elindítása:Show my home pageSaját lap megjelenítéseShow a blank pageÜres lap megjelenítéseShow my tabs from last sessionA legutolsó szaksz lapjainak megjelenítéseHome Page:Otthon oldal:Use &Current Page&Aktuális oldal használataUse &Blank Page&Üres oldal használataRestore to DefaultAlapértelmezett beállítások visszaállításaHelp BookmarksSegítség könyvjelzőkImport...Import...Export...Export...QtC::ProjectExplorerOverride %1:%1 megsemmisítése:Make arguments:Make argumentumok:Targets:Célok:QtC::GenericProjectManager<new><új>Build directory:Építése könyvtár:Toolchain:Eszközlánc:Generic ManagerÁltalános MenedzserOverride %1:Megsemmisítés %1:Import of Makefile-based ProjectMakefile alapú Projekt importálásaCreates a generic project, supporting any build system.Bármeny építési rendszert támogatott általános projekt létrehozása.ProjectsProjektekThe project %1 could not be opened.Nem lehet megnyitni a(z) %1 projektet.Generic ProjectÁltalános projektProject name:Projekt név:Location:Hely:Second Page TitleMásodik oldal címeCreateLétrehozNew configurationÚj konfigurációNew Configuration Name:Új konfiguráció név:Build directory:Építési könyvtár:Tool Chain:Eszköz Lánc:Generic ManagerÁltalános MenedzserOverride %1:%1 megsemmisítése:<b>Make:</b> %1 %2<b>Make:</b> %1 %2Import of Makefile-based ProjectMakefile alapú Projekt importálásaCreates a generic project, supporting any build system.Bármeny építési rendszert támogatott általános projekt létrehozása.ProjectsProjektekThe project %1 could not be opened.%1 Projektet nem sikerült megnyitni.Generic ProjectÁltalános projektProject name:Projekt név:Location:Hely:Second Page TitleMásodik oldal címeQtC::GitSpecify repository URL, checkout directory and path.Határozza meg a tároló URL-t, megnézési könyvtárat és útvonalat.Clone URL:Klón URL:CheckoutMegnézésDeleteTörlésUnable to find the repository directory for '%1'.Nem lehet megtalálni a tároló könyvtárat a(z) '%1'-ra.Delete BranchElágazás törléseWould you like to delete the branch '%1'?Törölni szeretné a(z) '%1' elágazást?Failed to delete branchNem sikerült törölni az elágazástFailed to create branchNem sikerült létrehozni az elágazástFailed to stashAz elrejtés nem sikerültWould you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'?Létre szeretne hozni helyi '%1' elágazást, amely a(z) '%2' távoli elágazást követné?Create branchElágazás létrehozásaFailed to create a tracking branchNem sikerült létrehozni egy követő elágazástBranchesElágazásokGeneral informationÁltalános információAllgemeine InformationenRepository:TárolóRemote branchesTávoli elágazásSelect a Git commitEgy Git kommit kiválasztásaSelect Git repositoryGit tároló kiválasztásaErrorHibaSelected directory is not a Git repositoryA kiválaszott könyvtár nem egy Git tárolóNote that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.Ne felejtse el, hogy a git beépülő modul a QtCreatorban nem képes még együttmáködni a szerverel. Így, a manuális ssh azonosítás, stb. nem fog működni.Unable to determine the repository for %1.Nem lehet meghatározni a %1 tárolóját.Unable to parse the file output.Nem lehet elemezni a fájl kimenetet.%1 Executing: %2 %3
%1 Végrehajtás: %2 %3Waiting for data...Adatra várakozás...Git DiffGit KülönbségGit Diff %1Git Különbség %1Git Log %1Git Log %1Git Show %1Git Mutatás %1Git Blame %1Git Okolás %1Unable to add %n file(s) to %1: %2Nem lehet hozzáadni %n fájl(oka)t a %1-hoz: %2Unable to reset %n file(s) in %1: %2Nem lehet újraindítani %n fájl(oka)t %1-ben: %2Unable to checkout %n file(s) in %1: %2Nem lehet megnézni %n fájl(oka)t %1-ben: %2Unable stash in %1: %2Nem lehet elrejteni %1-be: %2Unable to run branch command: %1: %2Nem lehet futtatni az elágazás parancsot: %1: %2Unable to run show: %1: %2Nem lehet futtatni a mutatást: %1: %2ChangesVáltozásokYou have modified files. Would you like to stash your changes?Módosította a fájlokat. El szeretné rejteni a változtatásokat?Unable to obtain the status: %1Nem lehet megszerezni a státuszt: %1The repository %1 is not initialized yet.A(z) %1 tároló még nincsen inicializálva.Committed %n file(s).
%n fájl(ok) kommitolva.
Unable to commit %n file(s): %1
Nem lehet kommitolni %n fájl(oka)t: %1RevertVisszatérésThe file has been changed. Do you want to revert it?A fájl megváltozott. Vissza szeretné állítani?The file is not modified.A fájlt nem módosították.There are no modified files.Nincsenek módosult fájlok.Git OutputGit kimenetGitGit&Git&GitDiff Current FileKülönbségek az aktuális fájlbanDiff "%1"Különbségek "%1"-reAlt+G,Alt+DAlt+G,Alt+DFile StatusFájl státuszStatus Related to "%1""%1" -hoz kapcsolodó státuszAlt+G,Alt+SAlt+G,Alt+SLog FileLog fájlLog of "%1""%1" logjaAlt+G,Alt+LAlt+G,Alt+LBlameOkolásBlame for "%1""%1"-ért okolásAlt+G,Alt+BAlt+G,Alt+BUndo ChangesVáltoztatások visszacsinálásaUndo Changes for "%1"Változtatások visszacsinálása "%1"-reAlt+G,Alt+UAlt+G,Alt+UStage File for CommitFájl elrendezése kommitraStage "%1" for Commit"%1" elrendezése kommitraAlt+G,Alt+AAlt+G,Alt+AUnstage File from CommitFájl visszarendezése kommitbólUnstage "%1" from Commit"%1" visszarendezése kommitbólRevert...Visszatérés...Revert "%1"..."%1"-re visszatérés...Diff Current ProjectKülönbségek az aktális projektbenDiff Project "%1"Különbségek a(z) "%1" projektbenProject StatusProjekt státuszStatus Project "%1"Státusz projekt "%1"Log ProjectLog ProjektLog Project "%1"Log Projekt "%1"Alt+G,Alt+KAlt+G,Alt+KUndo Project ChangesProjekt változtatások visszacsinálásaStashElrejtésSaves the current state of your work.A munkaája aktuális állapotának elmentése.PullLehúzásStash PopElrejtés kivételRestores changes saved to the stash list using "Stash".Visszaállított változtatások elmentése az elrejtése listába az "Elrejtés" segítségével.Commit...KommitAlt+G,Alt+CAlt+G,Alt+CPushFelrakásBranches...Elágazások...List StashesElrejtések kilistázásaShow Commit...Kommitok mutatása...CommitKommitDiff Selected FilesKiválaszott fájlok közti különbség&Visszacsinál&Rückgangig&Rendbe hoz&WiederholenCould not find working directoryNem található a munka könyvtárAnother submit is currently beeing executed.Egy másik feltöltés éppen folyamatban van.Cannot create temporary file: %1Az átmeneti fájl létrehozása nem sikerült: %1Closing git editorGit szerkesztő bezárásaDo you want to commit the change?Kommitolni szeretné a változtatásokat?The commit message check failed. Do you want to commit the change?A kommit üzenet ellenőrzése nem volt sikeres. Kommitolni szeretné a változtatásokat?FileFájlDiff %1Különbség %1-reStatus Related to %1%1-re vonatkozo státuszLog of %1A(z) %1 logjaBlame for %1Okolás %1-raUndo Changes for %1Változtatás visszacsinálása %1-raStage %1 for Commit%1 elrendezése kommitraUnstage %1 from Commit%1 visszarendezése kommibólRevert %1...%1 visszaállítása...Diff ProjectKülönbség ProjektreStatus ProjectStátusz projektDiff Project %1Különbség %1 projektreStatus Project %1Státusz projekt %1Log Project %1Log Projekt %1The binary '%1' could not be located in the path '%2'A(z) '%1' binarás nincs telepítve a(z) '%2' útvonalonGit CommitGit kommitGeneral InformationÁltalános információrepositorytároló:Branch:Elágazás:branchelágazásCommit InformationKommit információkAuthor:Szerző:Email:EMail:<New branch><Új elágazás>Type to create a new branchGépelje be az új elágazás létrehozásáhozGit SettingsGit beállításokEnvironment variablesKörnyezeti változókPATH:ÚTVONAL:From systemRendszerből<b>Note:</b><b>Megjegyzés:</b>Git needs to find Perl in the environment as well.A Git-nek ugyanúgy szüksége van, hogy megtalálja a Perl-t a környezetben.Log commit display count:Log kommit kijelzés számlálás:Note that huge amount of commits might take some time.Ne felejtse el, hogy nagymennyiségű kommitolás eltarthat egy darabig.Timeout (seconds):Időtúllépés (másodpercek):BranchesElágazásokGeneral informationÁltalános információAllgemeine InformationenRepository:Tároló:Remote branchesTávoli elágazásCheckoutMegnézésDeleteTörlésUnable to find the repository directory for '%1'.Nem lehet megtalálni a tároló könyvtárat a(z) '%1'-ra.Delete BranchElágazás törléseWould you like to delete the branch '%1'?Törölni szeretné a(z) '%1' elágazást?Failed to delete branchNem sikerült törölni az elágazástFailed to create branchNem sikerült létrehozni az elágazástFailed to stashAz elrejtés nem sikerültWould you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'?Létre szeretne hozni helyi '%1' elágazást, amely a(z) '%2' távoli elágazást követné?Create branchElágazás létrehozásaFailed to create a tracking branchNem sikerült létrehozni egy követő elágazástSelect a Git commitEgy Git kommit kiválasztásaSelect Git repositoryGit tároló kiválasztásaErrorHibaSelected directory is not a Git repositoryA kiválaszott könyvtár nem egy Git tárolóClones a project from a git repository.Egy projekt klónozása egy git tárolóból.Git Repository CloneGit Tároló KlónozásaNote that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.Ne felejtse el, hogy a git beépülő modul a QtCreatorban nem képes még együttmáködni a szerverel. Így, a manuális ssh azonosítás, stb. nem fog működni.Unable to determine the repository for %1.Nem lehet meghatározni a %1 tárolóját.Unable to parse the file output.Nem lehet elemezni a fájl kimenetet.Executing: %1 %2
Végrehajtás: %1 %2Waiting for data...Adatra várakozás...Git DiffGit KülönbségGit Diff %1Git Különbség %1Git Log %1Git Log %1Git Show %1Git Mutatás %1Git Blame %1Git Okolás %1Unable to add %n file(s) to %1: %2Nem lehet hozzáadni %n fájl(oka)t a %1-hoz: %2
Unable to reset %n file(s) in %1: %2Nem lehet újraindítani %n fájl(oka)t %1-ben: %2
Unable to checkout %n file(s) in %1: %2Nem lehet megnézni %n fájl(oka)t %1-ben: %2
Unable stash in %1: %2Nem lehet elrejteni %1-be: %2Unable to run branch command: %1: %2Nem lehet futtatni az elágazás parancsot: %1: %2Unable to run show: %1: %2Nem lehet futtatni a mutatást: %1: %2ChangesVáltozásokYou have modified files. Would you like to stash your changes?Módosította a fájlokat. El szeretné rejteni a változtatásokat?Unable to obtain the status: %1Nem lehet megszerezni a státuszt: %1The repository %1 is not initialized yet.A(z) %1 tároló még nincsen inicializálva.Committed %n file(s).
%n fájl(ok) kommitolva.
Unable to commit %n file(s): %1
Nem lehet kommitolni %n fájl(oka)t: %1
RevertVisszatérésThe file has been changed. Do you want to revert it?A fájl módosult. Vissza szeretne térni?The file is not modified.A fájlt nem módosították.There are no modified files.Nincsenek módosítások.&Git&GitDiff Current FileKülönség az aktuális fájlbanDiff "%1"Különbség "%1"Alt+G,Alt+DAlt+G,Alt+DFile StatusFájl státuszStatus Related to "%1""%1" -hoz kapcsolodó státuszAlt+G,Alt+SAlt+G,Alt+SLog FileLog fájlLog of "%1""%1" logjaAlt+G,Alt+LAlt+G,Alt+LBlameOkolásBlame for "%1""%1"-ért okolásAlt+G,Alt+BAlt+G,Alt+BUndo ChangesVáltoztatások visszacsinálásaUndo Changes for "%1"Változtatások visszacsinálása "%1"-reAlt+G,Alt+UAlt+G,Alt+UStage File for CommitFájl elrendezése kommitraStage "%1" for Commit"%1" elrendezése kommitraAlt+G,Alt+AAlt+G,Alt+AUnstage File from CommitFájl visszarendezése kommitbólUnstage "%1" from Commit"%1" visszarendezése kommitbólDiff Current ProjectKülönbségek az aktális projektbenDiff Project "%1"Különbség "%1" ProjektbenProject StatusProjekt státuszStatus Project "%1"Státusz projekt "%1"Log ProjectLog ProjektLog Project "%1"Log Projekt "%1"Alt+G,Alt+KAlt+G,Alt+KUndo Project ChangesProjekt változtatások visszacsinálásaStashElrejtésSaves the current state of your work.A munkaája aktuális állapotának elmentése.PullLehúzásStash PopElrejtés kivételRestores changes saved to the stash list using "Stash".Visszaállított változtatások elmentése az elrejtése listába az "Elrejtés" segítségével.Commit...Kommit...Alt+G,Alt+CAlt+G,Alt+CPushFelrakásBranches...Elágazások...List StashesElrejtések kilistázásaShow Commit...Kommitok mutatása...CommitKommitDiff Selected FilesKülönbség a kiválasztott fájlokban&Undo&Visszacsinálás&Redo&HelyrehozásWould you like to revert all pending changes to the project?Vissza szeretné állítani minden függőben levő változtatását a projektre?Another submit is currently being executed.Egy másik feltöltés éppen folyamatban van.Cannot create temporary file: %1Nem lehet átmeneti fájlt létrehozni: %1Closing git editorGit szerkesztő bezárásaDo you want to commit the change?Kommitolni szeretné a változtatásokat?The commit message check failed. Do you want to commit the change?A kommit üzenet ellenőrzése nem sikerült. Kommitolni szeretné a változtatásokat?The binary '%1' could not be located in the path '%2'A(z) '%1' binarás nincs telepítve a(z) '%2' útvonalonGit CommitGit kommitGeneral InformationÁltalános információrepositorytárolóBranch:Elágazás:branchelágazásCommit InformationKommit információkAuthor:Szerző:Email:EMail:<New branch><Új elágazás>Type to create a new branchGépelje be az új elágazás létrehozásáhozEnvironment variablesKörnyezeti változókPATH:ÚTVONAL:From systemRendszerből<b>Note:</b><b>Megjegyzés:</b>Git needs to find Perl in the environment as well.A Git-nek ugyanúgy szüksége van, hogy megtalálja a Perl-t a környezetben.Log commit display count:Log kommit kijelzés számlálás:Note that huge amount of commits might take some time.Ne felejtse el, hogy nagymennyiségű kommitolás eltarthat egy darabig.Timeout (seconds):Időtúllépés (másodpercek):Prompt to submitFeltöltési promptOmit date from annotation outputDátum elhagyása a jegyzetkészítés kimenetébőlGitGitGit SettingsGit beállítások
'%1' failed (exit code %2).
'%1' nem sikerült (%2 kilépési kód).
'%1' completed (exit code %2).
'%1' sikerült (%2 kilépési kód).Gitorious::Internal::GitoriousError parsing reply from '%1': %2Hiba történt a(z) '%1'-től érkező válasz elemzésében: %2Request failed for '%1': %2%1 kérés nem sikerült: %2Open source projects that use Git.Nyitott forrású projektek, amik Git-t használnak.Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizardClones a project from a Gitorious repository.Egy projekt klónozása egy Gitorious tárolóból.Gitorious Repository CloneGitorious Tároló KlónozásaGitorious::Internal::GitoriousHostWidget......<New Host><Új hoszt>HostHosztProjectsProjektekDescriptionLeírásGitorious::Internal::GitoriousHostWizardPageSelect a host.Egy hoszt kiválasztása.Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidgetWizardPageVarázsló lapFilter:Szűrő:......Keep updatingFrissen tartásProjectProjektDescriptionLeírásGitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPageChoose a project from '%1'Egy projekt kiválaszrása innen '%1'Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPageWizardPageVarázsló lapFilter:Szűrő:......NameNévOwnerTulajdonosDescriptionLeírásChoose a repository of the project '%1'.'%1' Projekt egy tárolójának kiválasztása.Mainline RepositoriesFővonal tárolókClonesKlónokBaseline RepositoriesAlapkonfigurációs tárolókShared Project RepositoriesMegosztott Projekt tárolókPersonal RepositoriesSzemélyes tárolókHelloWorld::Internal::0Say "&Hello World!"Mond, hogy "&Szia Világ!"&Hello World&Szia VilágHello world!Szia világ!Hello World PushButton!Szia Világ NyomóGomb!Hello World!Szia Világ!Hello World! Beautiful day today, isn't it?Szia Világ! Szép napunk van ma, ugye?Focus me to activate my context!Fókuszálj rám, hogy aktiváld a szövegösszefüggést!Hello, world!Szia, világ!HelloWorld::Internal::HelloWorldPluginSay "&Hello World!"Mond, hogy "&Szia Világ!"&Hello World&Szia VilágHello world!Szia világ!Hello World PushButton!Szia Világ NyomóGomb!Hello World!Szia Világ!Hello World! Beautiful day today, isn't it?Szia Világ! Szép napunk van ma, ugye?HelloWorld::Internal::HelloWorldWindowFocus me to activate my context!Fókuszálj rám, hogy aktiváld a szövegösszefüggést!Hello, world!Szia, világ!QtC::HelpAdd new pageÚj lap hozzáadásaPrint DocumentDokumentum nyomtatásaunknownismeretlenAdd New PageÚj lap hozzáadásaClose This PageLap bezárásaClose Other PagesTöbbi lap bezárásaAdd Bookmark for this Page...Könyvjelző hozzáadása ehhez az oldalhoz...ContentsTartalomDocumentationDokumentációHelpSegítségAdd DocumentationDokumentáció hozzáadásaQt Help Files (*.qch)Qt segítség fájlok (*.qch)The file %1 is not a valid Qt Help file!A(z) fájl nem érvényes Qt segítség fájl!Cannot unregister documentation file %1!Nem lehet törölni a(z) %1 dokumentációs fájl nyilvántartását!FiltersSzűrőkHelp indexSegítség - IndexIndexIndexSearchKeresésBookmarksKönyvjelzőkHomeOtthonPreviousElőzőNextKövetkezőAdd BookmarkKünyvjelző hozzáadásaContext HelpSzövegösszefüggés segítségActivate Index in Help modeIndex aktiválása segítség módbanActivate Contents in Help modeTartalom aktiválása segítség módbanActivate Search in Help modeKeresés aktiválása segítség módban<html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html><html><head><title>Nincs dokumentáció</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Nincsen elérhető dokumentáció.</center></body></html><html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><br/><center>No documentation available.</center></body></html><html><head><title>Nincs dokumentáció</title></head><body><br/><br/><center> Nincsen elérhető dokumentáció.</center></body></html></center></body></html>Filtered by:Szűrő feltétel:Failed to load keyword index file!Nem sikerült betölteni a kulcsszó index fájlt!Cannot open the index file %1A(z) index fájl megnyitása nem sikerültDocumentation file %1 does not exist!
Skipping file.A(z) %1 dokumentációs fájl nem létezik!
Fájl kihagyása.Look for:Keresés:&Copy&MásolásOpen Link in New TabLink megnyitása új laponSelect AllAz összes kijelőléseOpen LinkLink megnyitásaDocumentation file %1 is not compatible!
Skipping file.A(z) %1 dokumentációs fájl nem kompatibilis!
Fájl kihagyása.Add new pageÚj lap hozzáadásaPrint DocumentDokumentum nyomtatásaunknownismeretlenAdd New PageÚj lap hozzáadásaClose This PageLap bezárásaClose Other PagesTöbbi lap bezárásaAdd Bookmark for this Page...Könyvjelző hozzáadása ehhez az oldalhoz...DocumentationDokumentációHelpSegítségAdd DocumentationDokumentáció hozzáadásaQt Help Files (*.qch)Qt segítség fájlok (*.qch)The file %1 is not a valid Qt Help file!A(z) fájl nem érvényes Qt segítség fájl!Cannot unregister documentation file %1!Nem lehet törölni a(z) %1 dokumentációs fájl nyilvántartását!FiltersSzűrőkGeneral settingsÁltalános beállításokOpen ImageKép megnyitásaFiles (*.xbel)Fájlok (*.xbel)There was an error while importing bookmarks!Hiba történt a könyvjelzők importolása közben!Save FileFájl mentéseHelp indexSegítség - IndexContentsTartalomIndexIndexSearchKeresésBookmarksKönyvjelzőkHomeOtthonPrevious PageElőző lapNext PageKövetkező lapAdd BookmarkKünyvjelző hozzáadásaContext HelpSzövegösszefüggés segítségActivate Index in Help modeIndex aktiválása segítség módbanActivate Contents in Help modeTartalom aktiválása segítség módbanActivate Search in Help modeKeresés aktiválása segítség módbanIncrease Font SizeBetű méret növeléseCtrl++Ctrl++Decrease Font SizeBetű méret csökkentéseCtrl+-Ctrl+-Reset Font SizeBetű méret újraindításaCtrl+0Ctrl+0Go to Help ModeSegítség módra ugrásPreviousElőzőNextKövetkezőUnfilteredSzűrés nélküli<html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html><html><head><title>Nincs dokumentáció</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Nincsen elérhető dokumentáció.</center></body></html>Filtered by:Szűrő feltétel:&Copy&MásolásCopy &Link Location&Link címének másolásaSelect AllAz összes kijelőléseThe file is not an XBEL version 1.0 file.A fájl nem XBEL 1.0-s verziójú fájl.Unknown titleIsmeretlen címHelpViewerOpen Link in New TabLink megnyitása új lapon<title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div><title>404-es hiba...</title><div align="center"><br><br><h1>Az oldal nem található</h1><br><h3>'%1'</h3></div>HelpSegítségUnable to launch external application.
Nem lehet külső alkalmazást elindítani.OKOKCopy &Link Location&Link címének másolásaOpen Link in New TabCtrl+LMBLink megnyitása új lapon Ctrl+LMBQtC::Help&Look for:&Rákeresés:QtC::DebuggerType Ctrl-<Return> to execute a line.Nyomja meg a Ctrl-<Return> gombokat a sor végrehajtásához.QtC::CoreFiltersSzűrőkLocatorLokátorFilter ConfigurationSzűrő konfigurációLimit to prefixElőtag korlátozásPrefix:Előtag:Generic Directory FilterÁltalános könyvtár szűrőChoose a directory to addHozzáadni kívánt könyvtár kiválasztása%1 filter update: 0 files%1 szűrő frissítés: 0 fájl%1 filter update: %n files%1 szűrő frissítés: %n fájl
%1 filter update: canceled%1 szűrő frissítés: mégseName:Név:File Types:Fájl típus:Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.Határozza meg a névszűrőket, vesszővel elválasztva. A szűrők tartalmazhatnak helyettesítő jeleket.Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.Határozzon meg egy rövidítést, amit a fájlok kiegészítésének korlátozására lehet használni ebből a könyvtár szerkezetből.
Hogy ezt megtehesse, gépelje be ezt a gyorsbillentyűt és egy szóközt a Lokátor beviteli mezőbe, és aztán a keresett szót.Um es abzurufen, tippen Sie das Kürzel im Locator, gefolgt von einem Leerzeichen und dem Suchbegriff.Add...Hozzáadás...Edit...Szerkesztés...RemoveEltávolításDirectories:Könyvtárak:Files in file systemFájlrendszeren levő fájlokFilter configurationSzűrők konfigurálásaInclude hidden filesRejtett fájlokat beleértveFilter:Szűrő:Available filtersElérhető szűrőkIndexingIndexelésRefreshFelfrissítésConfigure...Konfigurálás...Locate...Elhelyezés...Type to locateTípus szerinti elhelyezés<type here><típus ide>Open documentsDokumentumok megnyitása%1 (Prefix: %2)%1 (Előtag: %2)Configure FiltersSzűrők konfigurálásaAddHozzáadásRefresh Interval:Intervallum frissítése: min percMainWindowOpen fileFájl megnyitásaCtrl+OCtrl+OQuitKilépésCtrl+QCtrl+QRun to main()Futtatás a main() függvényigCtrl+F5Ctrl+F5F5F5Shift+F5Shift+F5F6F6F7F7Shift+F6Shift+F6Shift+F9Shift+F9Shift+F7Shift+F7Shift+F8Shift+F8F8F8ALT+D,ALT+WALT+D,ALT+WFilesFájlokFileFájlDebugDebuggolásNot a runnable projectNem futtatható projektThe current startup project can not be run.Az aktuálisan betöltődő projektet nem lehet futtatni.Open FileFájl megnyitásaCannot find special data dumpersNem találhatóak speciális adat dömperekThe debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types.
Make sure you use something like
SOURCES *= .../ide/main/bin/dumper/dumper.cpp
in your .pro file.A debuggolt bináris fájl nem tartalmazza a szükséges információkat a Qt adattípus megfelelő kijelzéséhez.(new line)
(new line)
Győzödjön meg róla, hogy valami hasonló van a(new line)
(new line)
SOURCES *= .../ide/main/bin/dumper/dumper.cpp(new line)
(new line)
.pro fájlban.Open Executable FileFuttatható fájlok megnyitásaQtC::ProjectExplorerMimeTypeunknownismeretlenCMake Project fileCMake Projekt fájlC Source fileC forrás fájlC Header fileC fejállományC++ Header fileC++ felállományC++ headerC++ fejállományC++ Source fileC++ forrás fájlC++ source codeC++ forrás kódObjective-C source codeObjektív-C forrás kódCVS submit templateCVS feltöltési sablonQt Designer fileQt Designer fájlGeneric Qt Creator Project fileÁltalános Qt Creator Projekt fájlGeneric Project FilesÁltalános Projekt fájlGeneric Project Include PathsÁltalános Projekt magába foglaló útvonalakGeneric Project Configuration FileÁltalános Projekt konfigurációs fájlPerforce submit templatePerforce feltöltési sablonQML fileQML fájlQml Project fileQml Projekt fájlQt Project fileQt Projekt fájlQt Project include fileQt Projekt magába foglaló fájlmessage catalogÜzenet katalógusQt Script fileQt szkript fájlQt Resource fileQt forrás fájlSubversion submit templateSubversion feltöltési sablonPlain text documentEgyszerű szöveges dokumentumXML documentXML dokumentumDifferences between filesFájlok közötti különbségMyMainN/AN/ANameDemanglerPrivatePremature end of inputInvalid encodingÉrvénytelen kódolásInvalid nameÉrvénytelen névInvalid nested-nameÉrvénytelen beágyazott névInvalid template argsÉrvénytelen sablon argumentumokInvalid template-paramÉrvénytelen sablom paraméterekInvalid qualifiers: unexpected 'volatile'Érvénytelen minősítők: váratlan 'volatile'Invalid qualifiers: 'const' appears twiceÉrvénytelen minősítől: 'const' kétszer szerepelInvalid non-negative numberÉrvénytelen nem negatív számokInvalid template-argÉrvénytelen sablon argumentumInvalid expressionÉrvénytelen kifejezésInvalid primary expressionÉrvénytelen elsődleges kifejezésInvalid expr-primaryÉrvénytelen elsődleges kifejezésInvalid typeÉrvénytelen típusInvalid built-in typeÉrvénytelen beépített típusInvalid builtin-typeÉrvénytelen beépített típusInvalid function typeÉrvénytelen függvény típusInvalid unqualified-nameÉrvénytelen nem minősített névInvalid operator-name '%s'Érvénytelen operátor név '%s'Invalid array-typeÉrvénytelen tömb típusInvalid pointer-to-member-typeÉrvénytelen tag típusra mutatóInvalid substitutionÉrvénytelen helyettesítésInvalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2Érvénytelen helyettesítés: %1 elem kérése történt, de csak %2-k vannakInvalid substitution: There are no elementsÉrvénytelen behelyettesítés: Nincsenek elemekInvalid special-nameÉrvénytelen speciális névInvalid local-nameÉrvénytelen helyi névInvalid discriminatorÉrvénytelen megkülönböztetésInvalid ctor-dtor-nameÉrvénytelen ctor-dtor-névInvalid call-offsetÉrvénytelen hivási eltolásInvalid v-offsetÉrvénytelen v-eltolásInvalid digitÉrvénytelen számAt position %1: %1 pozícióba:NickNameDialogNick NamesNick névFilter:Szűrő:ClearKiürítésQtC::CorePlain Text EditorEgyszerű szöveg szerkesztőBinary EditorBináris szerkesztőC++ EditorC++ szerkesztő.pro File Editor.pro fájl szerkesztőOpen File With...Fájl megnyitása ezzel...Open file extension with:Hasonló kiterjesztésű fájlok megnyitása ezzel:QtC::CodePasterFormFormaServer Prefix:Szerver előtag:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</span></p></body></html>Error during pasteHiba történt beillesztés közbenPasteBeillesztés<Username><Felhasználói név><Description><Leírás><Comment><Komment>QtC::PerforceNo executable specifiedNincs futtatható meghatározvaUnable to launch "%1": %2Nem lehet elindítani a(z) "%1"-t: %2"%1" timed out after %2ms."%1" időtúllépés (%2ms) után."%1" crashed."%1" összeomlott."%1" terminated with exit code %2: %3A(z) '%1" %2 kilépési kóddal lett megszakítva: %3The client does not seem to contain any mapped files.Nem tűnik úgy, hogy a Perforce kliens tartalmazna leképezett fájlokat.No executable specifiedNincs futtatható meghatározvaUnable to launch "%1": %2Nem lehet elindítani a(z) "%1"-t: %2"%1" timed out after %2ms."%1" időtúllépés (%2ms) után."%1" crashed."%1" összeomlott."%1" terminated with exit code %2: %3A(z) '%1" %2 kilépési kóddal lett megszakítva: %3The client does not seem to contain any mapped files.Nem tűnik úgy, hogy a Perforce kliens tartalmazna leképezett fájlokat.Change NumberVáltoztatási számChange Number:Változtatási szám:P4 Pending ChangesFüggőben levő P4 változtatásokSubmitFeltöltésCancelMégseChange %1: %2%1 változtatása: %2Perforce OutputPerforce kimenetDiffKülönbségPerforcePerforce&Perforce&PerforceEditSzerkesztésEdit "%1""%1" szerkesztéseAlt+P,Alt+EAlt+P,Alt+EEdit FileFájl szerkesztéseAddHozzáadásAdd "%1""%1" hozzáadásaAlt+P,Alt+AAlt+P,Alt+RAdd FileFájl hozzáadásaDeleteTörlésDelete "%1""%1" törléseDelete FileFájl törlésRevertVisszatérésRevert "%1""%1"-re való visszatérésAlt+P,Alt+RAlt+P,Alt+RRevert FileFájl visszaállításDiff Current FileKülönbség az aktuális fájlbanDiff "%1"Különbség a(z) "%1"-raDiff Current Project/SessionKülönbség az aktuális Projektre/SzakaszraDiff Project "%1"Különbség a(z) "%1" projektreAlt+P,Alt+DAlt+P,Alt+DDiff Opened FilesKülönbség a megnyitott fájlok közöttOpenedNyitvaAlt+P,Alt+OAlt+P,Alt+QSubmit ProjectProjekt feltöltéseAlt+P,Alt+SAlt+P,Alt+SPending Changes...Függőben levő változtatások...Describe...Leírás...Annotate Current FileJegyzet készítés az aktuális fájlraAnnotate "%1"Jegyzet készítés a(z) "%1"-raAnnotate...Jegyzetelés...Filelog Current FileFájllog az aktuális fájlraFilelog "%1"Fájllog a(z) "%1"-reAlt+P,Alt+FAlt+P,Alt+FFilelog...Fájllog...Diff Selected FilesKülönbség a kijelölt fájlok között&Undo&Visszacsinál&Redo&Rendbe hozp4 revertp4 visszatérésThe file has been changed. Do you want to revert it?A fájl nem változott meg. Vissza szeretne térni rá?No p4 executable specified!Nincs p4 futtatható meghatározva!Another submit is currently executed.Egy másik feltöltés éppen folyamatban van.Cannot create temporary file.Az átmeneti fájl létrehozása nem sikerült.Project has no filesA projektnek nincsenek fájljai.p4 annotatep4 jegyzet készítésp4 annotate %1p4 jegyzet készítés %1p4 filelogp4 fájllogp4 filelog %1p4 fájllog %1Edit %1%1 szerkesztéseDiff %1Különbség %1-reDiff Project %1Különbség %1 projektre%1 Executing: %2
%1 végrehajtása: %2
The process terminated with exit code %1.A folyamat meg lett szakítva a(z) %1 kilépési kóddal. The process terminated abnormally.A folyamat szabálytalanul lett megszakítva.Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences.Nem sikerült a(z) '%1' perforce elindítása. Kérem ellenőrizze le a beállításait.Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).Perforce nem válaszolt az időtúllépési határokon belül (%1 ms).p4 diff %1p4 %1 különbségp4 describe %1p4 leírja a(z) %1-tClosing p4 EditorP4 szerkesztő bezárásaDo you want to submit this change list?Fel szeretné tölteni ezt a változási listát?The commit message check failed. Do you want to submit this change listA kommit üzenet leellenőrzése nem sikerült. Fel szeretné kommitolni ezeket a változtatásokatCannot execute p4 submit.Nem sikerült a p4 feltöltést végrehajtaniPending changeFüggőben levő változtatásCould not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.Nem sikerült feltölteni a változtatásokat, mert a munkaterület elavult volt. Egy függőben levő feltöltés létrehozása történt ehelyett.Invalid configuration: %1Érvénytelen konfiguráció: %1Timeout waiting for "where" (%1).Időtúllépés, várakozás %1-re.Error running "where" on %1: The file is not mappedHiba történt a(z) %1 futtatása közben: a fájl nincsen leképezvePerforce SubmitPerforce feltöltésPerforce PromptPerforce promptOKOKP4 Command:P4 parancs:Use default P4 environment variablesAlapértelmezett P4 környezeti változók használataEnvironment variablesKörnyezeti változókP4 Client:P4 kliens:P4 User:P4 felhasználó:P4 Port:P4 port:TestTesztTextLabelSzövegcímkeTesting...Tesztelés...Test succeeded.Sikeres teszt.Perforce CommandPerforce parancsChange:Változás:Client:Kliens:User:Felhasználó:Change NumberVáltoztatási számChange Number:Változtatási szám:P4 Pending ChangesFüggőben levő P4 változtatásokSubmitFeltöltésCancelMégseChange %1: %2%1 változtatása: %2&Perforce&PerforceEditSzerkesztésEdit "%1""%1" szerkesztéseAlt+P,Alt+EAlt+P,Alt+EEdit FileFájl szerkesztéseAddHozzáadásAdd "%1""%1" hozzáadásaAlt+P,Alt+AAlt+P,Alt+RAdd FileFájl hozzáadásaDeleteTörlésDelete "%1""%1" törléseDelete FileFájl törlésRevertVisszalépésRevert "%1""%1" visszaállításaAlt+P,Alt+RAlt+P,Alt+RRevert FileFájl visszaállításDiff Current FileKülönbségek az aktuális fájlbanDiff "%1"Különbségek "%1"Diff Current Project/SessionKülönbség az aktuális Projektre/SzakaszraDiff Project "%1"Különség "%1" projektbenAlt+P,Alt+DAlt+P,Alt+DDiff Opened FilesKülönbség a megnyitott fájlok közöttOpenedNyitvaAlt+P,Alt+OAlt+P,Alt+QSubmit ProjectProjekt feltöltéseAlt+P,Alt+SAlt+P,Alt+SPending Changes...Függőben levő változtatások...Update Current Project/SessionAktuális Projekt/Szakasz frissítéseUpdate Project "%1""%1" Projekt frissítéseDescribe...Leírás...Annotate Current FileJegyzetkészítés az aktuális fájlraAnnotate "%1""%1" jegyzetkészítésAnnotate...Jegyzetelés...Filelog Current FileFájllog az aktuális fájlraFilelog "%1"Fájllog "%1"Alt+P,Alt+FAlt+P,Alt+FFilelog...Fájllog...Update AllAz összes frissítéseDiff Selected FilesKülönbség a kiválasztott fájlokban&Undo&Visszacsinálás&Redo&Helyrehozásp4 revertp4 visszatérésThe file has been changed. Do you want to revert it?A fájl megváltozott. Vissza szeretné állítani?Another submit is currently executed.Egy másik feltöltés éppen folyamatban van.Cannot create temporary file.Az átmeneti fájl létrehozása nem sikerült.Project has no filesA projektnek nincsenek fájljaip4 annotatep4 jegyzet készítésp4 annotate %1p4 jegyzet készítés %1p4 filelogp4 fájllogp4 filelog %1p4 fájllog %1Executing: %1
Végrehajtás: %1The process terminated with exit code %1.A folyamat %1 kilépési kóddal ért véget.The process terminated abnormally.A folyamat szabálytalanul fejeződött be.Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences.Nem sikerült a(z) '%1' perforce elindítása. Kérem ellenőrizze le a beállításait.Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).Perforce nem válaszolt az időtúllépési határokon belül (%1 ms).p4 diff %1p4 %1 különbségp4 describe %1p4 leírja a(z) %1-tClosing p4 EditorP4 szerkesztő bezárásaDo you want to submit this change list?Fel szeretné tölteni ezt a változási listát?The commit message check failed. Do you want to submit this change listA kommit üzenet leellenőrzése nem sikerült. Fel szeretné kommitolni ezeket a változtatásokatCannot open temporary file.Nem lehet átmeneti fájlt megnyitni.Cannot execute p4 submit.Nem sikerült a p4 feltöltést végrehajtani.p4 submit failed (exit code %1).p4 feltöltési hiba (%1 kilépési kód).Pending changeFüggőben levő változtatásCould not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.Nem sikerült feltölteni a változtatásokat, mert a munkaterület elavult volt. Egy függőben levő feltöltés létrehozása történt ehelyett.Invalid configuration: %1Érvénytelen konfiguráció: %1Timeout waiting for "where" (%1).Időtúllépés, várakozás %1-re.Error running "where" on %1: The file is not mappedHiba történt a(z) %1 futtatása közben: a fájl nincsen leképezvePerforce SubmitPerforce feltöltésPerforce PromptPerforce promptOKOKPrompt to submitFeltöltési promptP4 Command:P4 parancs:Use default P4 environment variablesAlapértelmezett P4 környezeti változók használataEnvironment variablesKörnyezeti változókP4 Client:P4 kliens:P4 User:P4 felhasználó:P4 Port:P4 port:TestTesztPerforcePerforcePerforce CommandPerforce parancsTesting...Tesztelés...Test succeeded.Sikeres teszt.Change:Változás:Client:Kliens:User:Felhasználó:QtC::CoreQtC::ExtensionSystemThe plugin '%1' does not exist.A(z) '%1' beépülő modul nem létezik.Unknown option %1Ismeretlen opció %1The option %1 requires an argument.A(z) %1 opció egy argumentumot igényel.'%1' misses attribute '%2''%1' has invalid format'%1'-nek érvénytelen a formájaInvalid element '%1'Érvénytelen elem '%1'Unexpected closing element '%1'Váratlan záró elem '%1'Unexpected tokenVáratlan jelExpected element '%1' as top level elementVárt elem '%1' magas szintű elemkéntResolving dependencies failed because state != ReadCould not resolve dependency '%1(%2)'Nem sikerült megoldani a függőséget '%1(%2)'Loading the library failed because state != ResolvedA könyvtár betöltése nem sikerült, mert állapot != MegoldottPlugin is not valid (does not derive from IPlugin)A beépülő modul érvénytelen (nem az IPluginból származik)Initializing the plugin failed because state != LoadedA beépülő modul inicializálása nem sikerült, mert állapot != betöltöttInternal error: have no plugin instance to initializeBelső hiba: nincsen beépülő modul példány inicializálásraPlugin initialization failed: %1Beépülő modul inicializáláa nem sikerült: %1Cannot perform extensionsInitialized because state != InitializedNem lehet végrehatjtani a kiterjesztésekBeállítását, mert az állapot != InicializálstInternal error: have no plugin instance to perform extensionsInitializedBelső hiba: nincsen beépülő modul példény a kiterjesztésInicializálás végrehajtásáhozQtC::ProjectExplorer<font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font>
<font color="#0000ff">Elindítás: %1 %2</font>
<font color="#0000ff">Exited with code %1.</font><font color="#0000ff">%1 kóddal való kilépés.</font><font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font><font color="#ff0000"><b>%1 kóddal való kilépés.</b></font><font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font><font color="#ff0000">Nem sikerült elindítani a(z) %1 folyamatot </b></font><font color="#ff0000">Canceled build.</font><font color="#ff0000">Építés visszavonva.</font>BuildÉpítésFinished %n of %1 build steps%1 %n építési lépése befejezve<font color="#ff0000">Error while building project %1</font><font color="#ff0000">Hiba történt a(z) %1 projekt építése közben</font><font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font><font color="#ff0000">'%1' építési lépés végrehajtásakor</font>Error while building project %1Hiba történt a(z) %1 projekt építése közben<b>Running build steps for project %2...</b><b>Építések lépések futtatása a(z) %2 projektre...</b>Custom ExecutableSzokásos futtathatóCould not find the executable, please specify one.Nem sikerült megtalálni a futtatható fájlt, kérem határozza meg.Run %1%1 futtatása<UNSET><Nincs beállítva>VariableVáltozóValueÉrték<VARIABLE><VÁTOZÓ><VALUE><ÉRTÉK>&Edit&Szerkesztés&Add&Hozzáadás&Reset&Újraindítás&Unset&TörlésProjectsProjektek&Build&Építés&Debug&Debug&Start Debugging&Debuggolás elindításaOpen WithMegnyitásSession Manager...Szakasz kezelő...New Project...Új Projekt...Ctrl+Shift+NCtrl+Shift+HLoad Project...Projekt betöltése...Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+OOpen FileFájl megnyitásaShow in Finder...Keresőben mutatás...Recent ProjectsUtóbbi projektekUnload ProjectProjekt kirakásaUnload All ProjectsAz összes projekt kirakásaClose ProjectProjekt bezárásaClose All ProjectsAz összes projekt bezárásaSessionSzakaszSet Build ConfigurationÉpítési konfiguráció beállításaBuild AllAz összes építéseCtrl+Shift+BCtrl+Shift+BRebuild AllAz összes újraépítéseClean AllAz összes kitisztításaBuild ProjectProjekt építéseCtrl+BCtrl+BRebuild ProjectProjekt újraépítéseClean ProjectProjekt tisztogatásProject OnlyProjekt kizárólagosanRebuildÚjra éptítésCleanTisztogatásCurrent ProjectAktuálisProjektProject "%1""%1" projektRunFuttatásCtrl+RCtrl+RSet Run ConfigurationKonfiguráció futtatásának beállításaGo to Task WindowUgrás a feladat ablakraCancel BuildÉpítés visszavonásaStart DebuggingDebuggolás elindításaF5F5Add New...Új hozzáadása...Add Existing Files...Létező fájlok hozzáadása...Remove File...Fájl eltávolítása...RenameÁtnevezésLoad ProjectProjekt töltéseNew ProjectTitle of dialogÚj ProjektClose Project "%1"A(z) "%1" projekt bezárásaUnload Project "%1"A(z) "%1" projekt kirakásaBuild Project "%1"A(z) '%1" projekt felépítéseRebuild Project "%1"A(z) "%1" projekt újra felépítéseClean Project "%1"A(z) "%1" projekt megtisztításaBuild Without DependenciesFüggőségek nélküli építésRebuild Without DependenciesFüggőségek nélküli újraépítésClean Without DependenciesFüggőségek nélküli tisztogatásNew FileTitle of dialogÚj fájlAdd Existing FilesLétező fájlok hozzáadásaCould not add following files to project %1:
A következő fájlokat nem sikerült hozzáadni a projekthez %1:
Add files to project failedNem sikerült hozzáadni fájlokat a projekthezAdd to Version ControlHozzáadás verzió követőhözAdd files
%1
to version control (%2)?Fájlok hozzáadása
%1
a verziókövetőhöz (%2)?Could not add following files to version control (%1)
A következő fájlokat nem sikerült hozzáadni a verzió követőhöz: %1
Add files to version control failedNem sikerült hozzáadni fájlokat a verzió követőhözRemove file failedA fájl eltávolítása nem sikerültCould not remove file %1 from project %2.Nem sikerült a(z) %1 fájl eltávolítása a(z) %2 projektből.Delete file failedA fájl törlése nem sikerültCould not delete file %1.Nem sikerült törölni a(z) %1 fájlt.Error while loading sessionHiba történt a szakasz betöltése közbenCould not load session %1Nem sikerült betölteni a(z) %1 szakaszt.Error while restoring sessionHiba történt a szakasz visszaállítása közbenCould not restore session %1Nem sikerült visszaállítani a(z) %1 szakasztError while saving sessionHiba történt a szakasz mentése közbenCould not save session to file %1Nem sikerült a szakasz %1 fájlba mentéseQt CreatorQt CreatorUntitledCímtelenSession ('%1')('%1') szakasz<font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font>
<font color="#0000ff">Elindítás: %1 %2</font>
<font color="#0000ff">Exited with code %1.</font><font color="#0000ff">%1 kóddal való kilépés.</font><font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font><font color="#ff0000"><b>%1 kóddal való kilépés.</b></font><font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font><font color="#ff0000">Nem sikerült elindítani a(z) %1 folyamatot </b></font>Failed to start program. Path or permissions wrong?Nem sikerült elindítani a programot. Rossz útvonal vagy jogosultságok?The program has unexpectedly finished.A program váratlanul kilépett.Some error has occurred while running the program.Néhány hiba történt a program futtatása közben.Finished %n of %1 build steps%1 %n építési lépése befejezve
<font color="#ff0000">Canceled build.</font><font color="#ff0000">Építés visszavonva.</font>BuildÉpítés<font color="#ff0000">Error while building project %1</font><font color="#ff0000">Hiba történt a(z) %1 projekt építése közben</font><font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font><font color="#ff0000">'%1' építési lépés végrehajtásakor</font>Error while building project %1Hiba történt a(z) %1 projekt építése közben<b>Running build steps for project %2...</b><b>Építések lépések futtatása a(z) %2 projektre...</b>Custom ExecutableSzokásos futtathatóCould not find the executable, please specify one.Nem sikerült megtalálni a futtatható fájlt, kérem határozza meg.Run %1%1 futtatásaThe target directory %1 could not be created.Nem lehet létrehozni a(z) %1 cél könytárat.The existing file %1 could not be removed.Nem lehet eltávolítani a(z) %1 létező fájlt.The file %1 could not be copied to %2.A(z) %1 fájl nem sikerült a(z) %2-be másolni.The debugger helpers could not be built in any of the directories:
- %1
Reason: %2Egyik könyvtárban sem sikerült a debugger segítők felépítése:
- %1
Ok: %2Building debugging helper library in %1
Debuggolást segítő könyvtár építése %1-benRunning %1 %2...
Futtatás %1 %2...%1 not found in PATH
%1 nem található az ÚTVONAL-onRunning %1 ...
%1 futtatása ....<UNSET><Nincs beállítva>VariableVáltozóValueÉrték<VARIABLE><VÁTOZÓ><VALUE><ÉRTÉK>&Edit&Szerkesztés&Add&Hozzáadás&Reset&Újraindítás&Unset&TörlésUnset <b>%1</b><b>%1</b> kitörléseSet <b>%1</b> to <b>%2</b>Beállítás ennek<b> %1</b>erre <b>%2</b>Summary: No changes to EnvironmentÖsszegzés: Nem történt változás a környezetbenFiles in any projectBármely projektben levő fájlokAll ProjectsAz összes projektFile &pattern:Fájl &minta:Failed to start program. Path or permissions wrong?Nem sikerült elindítani a programot. Rossz útvonal vagy jogosultságok?The program has unexpectedly finished.A program váratlanul kilépett.Some error has occurred while running the program.Néhány hiba történt a program futtatása közben.Starting %1...%1 elindítása...%1 exited with code %2%1 befejeződött %2-s kóddalBuild SettingsÉpítési beállításokConfigurationsKonfigurációk++--Create &New&Új létrehozása&Clone Selected&Klón kiválasztva%1 - %2%1 - %2GeneralÁltalánosBuild StepsÉpítése lépésekSet as ActiveAktívra állításCloneKlónozásDeleteTörlésNew configurationÚj konfigurációNew Configuration Name:Új konfiguráció név:Clone configurationKonfiguráció bezárása11^^vvCompile OutputFordítási kimenetCancel Build && CloseÉpítés visszavonása && bezárásaDon't CloseNe zárja beA project is currently being built.A projekt jelenleg építés alatt vanClose Qt Creator?Qt Creator bezárása?Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?Vissza szeretné vonni az építési folyamatot és bezárni a Qt Creatort?Files in current projectFájlok a jelenlegi projektbenCurrent ProjectAktuális ProjektName:Név:Executable:Futtatható:Arguments:Argumentumok:Working Directory:Munka könyvtár:Run in &TerminalFuttatás &terminálbanDependenciesFüggpségekProject DependenciesProjekt függőségekProject Dependencies:Projekt függőségek:%1 of project %2A(z) %2 projekt %1-eCould not rename fileA fájl átnevezése nem sikerültRenaming file %1 to %2 failed.A(z) %1 fájl átnevezése %2-re nem sikerült.Editor SettingsSzerkesztő beállításokDefault File Encoding:Alapértelmezett fájl kódolás:File SystemFájlrendszerSynchronize with EditorMit Editor synchronisierenNew session nameÚj szakasz névEnter the name of the new session:Gépelje be az új szakasz nevét:Re-run this run-configurationFuttatás-konfiguráció újrafuttatásaStopMegállítCtrl+Shift+RCtrl+Shift+RApplication OutputAlkalmazói kimenetThe application is still running. Close it first.Az alkalmazás még mindig. Először zárja be.Unable to closeNem lehet bezárniApplication Output WindowAlkalmazás kimeneti ablakCustom Process StepSzokásos folyamat lépésEnable custom process stepSzokásos folyamat lépés engedélyezéseCommand:Parancs:Command Arguments:Parancs argumentumok:Build and Run SettingsÉpítése és futtatási beállításokBuild and RunÉpítés és futtatásProjectexplorerProjekt felfedezőCould not open the following project: '%1'A következő projekt megnyitása nem sikerült: '%1'Failed to add one or more files to project
'%1' (%2).Egy vagy több fájlt nem sikerült hozzáadni a projekthez
'%1' (%2).Failed to add '%1' to the version control system.A(z) '%1' hozzáadása nem sikerült a verziókövetőhöz.Simplify treeFa egyszerűsítéseHide generated filesGenerált fájlok elrejtéseFilter treeSzűrő faProject ExplorerProjekt felfedezőStartupBetöltésPathÚtvonalAdd to &VCS (%1)Hozzáadás &VC-hez (%1)Files to be added:A hozzáadni kívánt fájlok:Save all files before BuildAz összes fájl mentése építés előttRun SettingsBeállítások futtatásaAlways build Project before RunningMindig építse fel a projektet futtatás előttRemove FileFájl eltávolítás&Delete file permanentlyFolyamatos &törölje a fájlt&Remove from Version ControlVerzió követőből való &eltávolításFile to remove:Az eltávolítani kívánt fájl:Run &configuration:&Konfiguráció futtatása:SettingsBeállításokSession ManagerSzakasz kezelőChoose your sessionVálassza ki a szakaszátCreate New SessionÚj szakasz létrehozásaClone SessionSzakasz bezárásaDelete SessionSzakasz törlése<a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a><a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Mi az a szakasz?</a>Untitleddefault file name to displayCímtelenFile not found: %1A fájl nem található: %1Build IssuesÉpítési problémák&Copy&MásolásThe process could not be started!Nem sikerült elindítani a folyamatot!Cannot retrieve debugging output!Nem sikerült kinyerni a debug kimeneteket!Project managementProjekt vezetés&Add to Project&Hozzáadás a projekthez.&Project&ProjektAdd to &version controlHozzáadás &verzió követőhözThe following files will be added:
A következő fájlok lesznek hozzáadva:
Active run configurationAktív futtatás konfigurációFiles in any projectBármely projektben levő fájlokAll ProjectsAz összes projektFile &pattern:Fájl &minta:Change build configuration && continueÉpítési konfigurcáiók megváltoztatása && folytatásaCancelMégseContinue anywayFolytatás akárhogyan isRun configuration does not match build configurationFuttatási konfiguráció nem egyezik az építési konfigurációvalThe active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration.Az aktív építési konfigurációk egy olyan célt építenek, amelyet az aktív futtatási konfiguráció nem használhat.This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain).Ez akkor történhet meg, ha az aktív építési konfiguráció rossz Qt verziót használ és/vagy rossz eszközláncot az aktív futtatási konfigurációra (például, a Symbian emulátorban futtatás WINSCW eszközlánccal való építést igényel).No valid build configuration found.Nem található érvényes építési konfiguráció.Choose build configuration:Válasszon építési konfigurációt:Build SettingsÉpítési beállításokEdit Build Configuration:Építési konfiguráció szerkesztése:AddHozzáadásRemoveEltávolítás&Clone Selected&Klón kiválasztvaBuild StepsÉpítése lépésekClean StepsLépések megtisztítása<a href="#">Make %1 active.</a><a href="#">Make %1 aktív.</a>Clone configurationKonfiguráció bezárásaNew Configuration Name:Új konfiguráció név:No Build StepsNincsenek építési lépésekAdd clean stepTiszta lépés hozzáadásaAdd build stepÉpítési lépés hozzáadásaRemove clean stepTiszta lépés eltávolításaRemove build stepÉpítési lépés eltávolításaClean StepsLépések kiürítéseCompile OutputFordítási kimenetCancel Build && CloseÉpítés visszavonása && bezárásaDo not CloseNe zárja beClose Qt Creator?Qt Creator bezárása?A project is currently being built.A projekt jelenleg építés alatt van.Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?Vissza szeretné vonni az építési folyamatot és bezárni a Qt Creatort?Files in current projectFájlok a jelenlegi projektbenCurrent ProjectAktuális ProjektName:Név:Executable:Futtatható:Arguments:Argumentumok:Working Directory:Munka könyvtár:Run in &TerminalFuttatás &TerminálbanRun EnvironmentFuttatási környezetBase environment for this runconfiguration:Alapvető környezet erre a futtatási konfigurációra:Clean EnvironmentKornyezet kitisztításaSystem EnvironmentRendszer környezetBuild EnvironmentFordítási környezetNo Executable specified.Nincsen futtatható meghatározva.Running executable: <b>%1</b> %2Futtatható futtatása: <b>%1</b> %2DependenciesFüggpségek%1 has no dependencies.%1-nek nincsen függősége.%1 depends on %2.%1 a(z) %2-től függ.%1 depends on: %2.%1 a(z) %2-től függ.%1 of project %2A(z) %2 projekt %1-eCould not rename fileA fájl átnevezése nem sikerültRenaming file %1 to %2 failed.A(z) %1 fájl átnevezése %2-re nem sikerült.Editor SettingsSzerkesztő beállításokDefault File Encoding:Alapértelmezett fájl kódolás:QtC::CoreFile SystemFájlrendszerSynchronize with EditorMit Editor synchronisierenQtC::ProjectExplorerStarting %1...%1 elindítása...%1 exited with code %2%1 befejeződött %2-s kóddalRunFuttatásNew session nameÚj szakasz névEnter the name of the new session:Gépelje be az új szakasz nevét:Re-run this run-configurationFuttatás-konfiguráció újrafuttatásaStopMegállítApplication OutputAlkalmazói kimenetThe application is still running. Close it first.Az alkalmazás még mindig. Először zárja be.Unable to closeNem lehet bezárniApplication Output WindowAlkalmazás kimeneti ablakCustom Process StepSzokásos folyamat lépésCustom Process Stepitem in comboboxSzokásos folyamat lépés<b>%1</b> %2 %3 %4<b>%1</b> %2 %3 %4(disabled)(tiltva)Enable Custom Process StepSzokásos folyamat lépések engedélyezéseCommand:Parancs:Command Arguments:Parancs argumentumok:Build and RunÉpítés és futtatásProjectsProjektekSave all files before BuildAz összes fájl mentése építés előttAlways build Project before RunningMindig építse fel a projektet futtatás előttShow Compiler Output on buildingUse jom instead of nmakeJom használata nmake helyett<i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Disable it if you experience problems with your builds.<i>jom</i> egy megérkezett leváltás az <i>nmake</i>-re, amelyik elosztja a fordítási folyamatot több CPU mag számára. További részletekért tekintse meg a <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Honlapot</a>. Tiltsa le, ha problémát tapasztal az építésnél.Could not open the following project: '%1'A következő projekt megnyitása nem sikerült: '%1'Failed to add one or more files to project
'%1' (%2).Egy vagy több fájlt nem sikerült hozzáadni a projekthez
'%1' (%2).Failed to add '%1' to the version control system.A(z) '%1' hozzáadása nem sikerült a verziókövetőhöz.Edit Project Settings for Project <b>%1</b>Projekt beállítások a(z) <b>%1</b> projektre szerkesztéseNo Project loadedNincs Projekt betöltveSelect ProjectProjekt kiválasztásaSimplify treeFa egyszerűsítéseHide generated filesGenerált fájlok elrejtéseSynchronize with EditorMit Editor synchronisierenFilter treeSzűrő faDevelopFejlesztésFormFormaManage Sessions...Szakasz kezelés...Create New Project...Új Projekt létrehozása...Open Recent ProjectLegutolsó Projekt megnyitásaResume SessionSzakasz folytatás%1 (last session)%1 (utolsó szakasz)%1 (current session)%1 (aktuális szakasz)New Project...Új Projekt...Active Build and Run ConfigurationsAktív építés és konfigurációk futtatásaNo project loaded.Nincs Projekt betöltve.Add to &VCS (%1)Hozzáadás &VC-hez (%1)Files to be added:A hozzáadni kívánt fájlok:Remove FileFájl eltávolításFile to remove:Az eltávolítani kívánt fájl:&Delete file permanentlyFolyamatos &törölje a fájlt&Remove from Version ControlVerzió követőből való &eltávolításRun SettingsBeállítások futtatásaEdit run configuration:Futtatás konfiguráció szerkesztése:++--Session ManagerSzakasz kezelőCreate New SessionÚj szakasz létrehozásaClone SessionSzakasz bezárásaDelete SessionSzakasz törlése<a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a><a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Mi az a szakasz?</a>Switch to sessionSzakasz kapcsolásaSessionSzakaszUntitleddefault file name to displayCímtelenFile not found: %1A fájl nem található: %1Build IssuesÉpítési problémák&Copy&MásolásShow WarningsFigyelmeztetések megjelenítéseThe process could not be started!Nem sikerült elindítani a folyamatot!Cannot retrieve debugging output!Nem sikerült kinyerni a debug kimeneteket!Project managementProjekt vezetés&Add to Project&Hozzáadás a projekthez&Project&ProjektAdd to &version controlHozzáadás &verzió követőhözThe following files will be added:
A következő fájlok lesznek hozzáadva:&Build&Építés&Debug&Debug&Start Debugging&Debuggolás elindításaOpen WithMegnyitásSession Manager...Szakasz kezelő...Ctrl+Shift+NCtrl+Shift+HLoad Project...Projekt betöltése...Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+OOpen FileFájl megnyitásaShow in Explorer...Megjelenítés felfedezőben...Show in Finder...Keresőben mutatás...Show containing folder...Tároló dossziék megjelenítése...Recent ProjectsUtóbbi projektekClose ProjectProjekt bezárásaClose Project "%1"A(z) "%1" projekt bezárásaClose All ProjectsAz összes projekt bezárásaSet Build ConfigurationÉpítési konfiguráció beállításaBuild AllAz összes építéseCtrl+Shift+BCtrl+Shift+BRebuild AllAz összes újraépítéseClean AllAz összes kitisztításaBuild ProjectProjekt építéseBuild Project "%1"A(z) '%1" projekt felépítéseCtrl+BCtrl+BRebuild ProjectProjekt újraépítéseRebuild Project "%1"A(z) "%1" projekt újra felépítéseClean ProjectProjekt tisztogatásClean Project "%1"A(z) "%1" projekt megtisztításaBuild Without DependenciesFüggőségek nélküli építésRebuild Without DependenciesFüggőségek nélküli újraépítésClean Without DependenciesFüggőségek nélküli tisztogatásCtrl+RCtrl+RSet Run ConfigurationKonfiguráció futtatásának beállításaCancel BuildÉpítés visszavonásaStart DebuggingDebuggolás elindításaF5F5Add New...Új hozzáadása...Add Existing Files...Létező fájlok hozzáadása...Remove File...Fájl eltávolítása...RenameÁtnevezésLoad ProjectProjekt töltéseNew ProjectTitle of dialogÚj ProjektNew FileTitle of dialogÚj fájlAdd Existing FilesLétező fájlok hozzáadásaCould not add following files to project %1:
A következő fájlokat nem sikerült hozzáadni a projekthez %1:
Add files to project failedNem sikerült hozzáadni fájlokat a projekthezAdd to Version ControlHozzáadás verzió követőhözAdd files
%1
to version control (%2)?Fájlok hozzáadása
%1
a verziókövetőhöz (%2)?Could not add following files to version control (%1)
A következő fájlokat nem sikerült hozzáadni a verzió követőhöz: %1
Add files to version control failedNem sikerült hozzáadni fájlokat a verzió követőhözLaunching Windows Explorer failedCould not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.Nem sikerült megtalálni az explorer.exe-t az útvonalon a Windows Felfedező elindításához.Launching a file explorer failedEgy fájl felfedező elindítása nem sikerültCould not find xdg-open to launch the native file explorer.xdg-open nem található a natív fájl böngésző elindításához.Remove file failedA fájl eltávolítása nem sikerültCould not remove file %1 from project %2.Nem sikerült a(z) %1 fájl eltávolítása a(z) %2 projektből.Delete file failedA fájl törlése nem sikerültCould not delete file %1.Nem sikerült törölni a(z) %1 fájlt.Error while restoring sessionHiba történt a szakasz visszaállítása közbenCould not restore session %1Nem sikerült visszaállítani a(z) %1 szakasztError while saving sessionHiba történt a szakasz mentése közbenCould not save session to file %1Nem sikerült a szakasz %1 fájlba mentéseQt CreatorQt CreatorUntitledCímtelenSession ('%1')('%1') szakaszQtC::WelcomeFormFormaQApplicationThe Qt Version has no toolchain.A Qt verziónak nincsen eszközlánca.QtC::QmakeProjectManagerQMake Build Configuration:QMake Építési Konfiguráció:debugdebugreleasereleaseAdditional arguments:További argumentumok:Effective qmake call:Hatékony qmake hívás:QObjectPassSikerültExpected FailureVárt hibaFailureHibaExpected PassVárt sikerWarningFigyelmeztetésQt WarningQt figyelmeztetésQt DebugQt DebugCriticalKritikusFatalVégzetesSkippedKihagyásaInfoInformációQTestLib::Internal::0Test ResultsTeszt eredményekResultEredményekMessageÜzenetAll IncidentsAz összes incidensShow Only:Csak ezt mutasd:QTestLib::Internal::QTestOutputPaneTest ResultsTeszt eredményekResultEredményekMessageÜzenetQTestLib::Internal::QTestOutputWidgetAll IncidentsAz összes incidensShow Only:Csak ezt mutasd:QmlEditor::Internal::QmlEditorPluginQtQtCreates a Qt QML file.Qt QML fájl létrehozása.Qt QML FileQt QML fájlQmlEditor::Internal::QmlModelManagerIndexingIndexelésQmlEditor::Internal::ScriptEditor<Select Symbol><Szimbólum kiválasztása>Rename...Átnevezés...New id:Új azonosító:Rename id '%1'...'%1' azonosító átnevezése...QmlParserIllegal characterIllegális karakterUnclosed string at end of lineKinyitott sztringek a sor végénIllegal escape squenceIllegális escape szekvencaIllegal unicode escape sequenceIllegális unicode escape szekvenciaUnclosed comment at end of fileKinyitott kommentek a fájl végénIllegal syntax for exponential numberIllegális szintakszis az exponenciális számraIdentifier cannot start with numeric literalAz azonosító nem kezdődhet számmalUnterminated regular expression literalBefejezetlen reguláris kifejezésInvalid regular expression flag '%0'Érvénytelen reguláris kifejezés jelző '%0'Unexpected token '%1'Váratlan jel '%1'Expected token '%1'Várt jel '%1'Syntax errorSzintakszis hibaQtC::QmlProjectManagerQML ApplicationQML AlkalmazásCreates a QML application.QML alkalmazás létrehozása.ProjectsProjektekThe project %1 could not be opened.A(z) project megnyitása nem sikerült.New QML ProjectÚj QML projektThis wizard generates a QML application project.Ez a varázsló egy QML alkalmazási projektet generál.Import of existing QML directoryLétező QML könyvtár importálása.Creates a QML project from an existing directory of QML files.QML projekt létrehozása QML fájlok létező könyvtárából.Import of QML ProjectQML projekt importálásaQML ProjectQML projektProject name:Projekt név:Location:Hely:QML ViewerQML nézegetőCould not find the qmlviewer executable, please specify one.A qmlviewer futtatható fájl nem található, kérem határozzon meg egyet.<Current File><Aktuális fájl>Main QML File:Fő QML fájl:<b>QML Make</b><b>QML Make</b>QML ApplicationQML AlkalmazásCreates a QML application.QML alkalmazás létrehozása.ProjectsProjektekThe project %1 could not be opened.Nem sikerült megnyitni %1 projektet.New QML ProjectÚj QML projektThis wizard generates a QML application project.Ez a varázsló egy QML alkalmazási projektet generál.Import of existing QML directoryLétező QML könyvtár importálásaCreates a QML project from an existing directory of QML files.QML projekt létrehozása QML fájlok létező könyvtárából.Import of QML ProjectQML projekt importálásaQML ProjectQML projektProject name:Projekt név:Location:Hely:QML ViewerQML nézegető<Current File><Aktuális fájl>QML Viewer arguments:QML nézegető argumentumok:Main QML File:Fő QML fájl:QtC::ResourceEditorAddHozzáadásRemoveEltávolításPropertiesTulajdonságokAlias:Álnév:Prefix:Előtag:Language:Nyelv:QtC::QmakeProjectManager<font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font><font color="#ff0000">A make parancs nem található: %1 a fordító környezetben</font><font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font><font color="#0000ff"><b>Makefile nem található, feltételezve hogy a projekt tiszta.</b></font>Override %1:%1 megsemmisítése:
<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font>
<font color="#ff0000"><b>Nincsen érvényes Qt verzió beállítva, Állítson be egyet a beállításokban</b></font>
<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font>
<font color="#ff0000"><b>Nincsen érvényes Qt verzió beállítva. Állítson be egyet a Beállításokban</b></font>
QMAKESPEC from environment (%1) overrides mkspec of selected Qt (%2).A(z) (%1) környezetből származó QMAKESPEC megsemmisíti a(z) (%2) kiválasztott Qt mkspec-ét.<font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font><font color="#0000ff">Nem változott a konfiguráció, QMake lépés átugrása </font>Loading project %1 ...%1 Projekt betöltése ...Failed opening project '%1': Project file does not existA(z) '%1' projekt megnyitása nem sikerült: a projekt fájl nem létezikFailed opening projectNem sikerült megnyitni a projektetFailed opening project '%1': Project already openA(z) projekt megnyitása nem sikerült: a projekt már meg van nyitvaOpening %1 ...%1 nyitása...Done opening projectProjektek megnyitva<not found><nem található>Auto-detected QtAutomatikusan észlelt QtQt4 Console ApplicationQt4 konzol alkalmazásCreates a Qt4 console application.Egy Qt4 konzol alkalmazás létrehozása.This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not present a GUI. You can press 'Finish' at any point in time.Ez a varázsló egy Qt4 konzol alkalmazást generál. Az alkalmazás a QCoreApplication-ből számazik és nem tartalmaz egyetlen GUI-t sem. Bármikor megnyomhatja a 'Befejezés' gombot.This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.Ez a varázsló egy Qt4 konzol alkalmazási projektet generál. Az alkalmazás a QCoreApplication-ből származik és nem biztosít GUI-t.Qt Designer is not responding (%1).A Qt Designer nem válaszol (%1).Unable to create server socket: %1Nem lehet szerver socket-et létrehozni: %1Embedded LinuxBeágyazott LinuxEmpty Qt4 ProjectÜres Qt4 ProjektCreates an empty Qt project.Egy üres Qt projekt létrehozása.This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.Ez a varázsló egy üres Qt4 projektet generál. Fájlok hozzáadása később más varázslók használatával.können später Dateien hinzufügt werden.Build EnvironmentFordítási környezetMake Command:Make parancs:Build Environment:Fordítási környezet:mkspec:mkspec:11Values:Értékek:Variable:Változók:ImportImportOKOKCancelMégseBuild EnvironmentsFordítási környezetekAdd...Hozzáadás...Edit...Szerkesztés...DeleteTörlésDefault mkspec:Alapértelmezett mkspec:Default make command:Alapértelmezett make parancs:Unable to start "%1"Nem lehet elindítani a(z) "%1"-tThe application "%1" could not be found.A(z) "%1" alkalmazás nem található.Class InformationOsztály információSpecify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.Határozza meg azokat az alapvető információkat azokról az osztályokról, amelyekre le szeretné generálni a csupasz forráskód fájlokat.Qt4 Gui ApplicationQt4 Gui AlkalmazásCreates a Qt4 Gui Application with one form.Qt4 GUI alkalmazás létrehozása egy formmal.The template file '%1' could not be opened for reading: %2A(z) '%1'-es példa fájlt nem sikerült megnyitni olvasásra: %2This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.Ez a varázsló egy Qt4 GUI alkalmazói projektet generál. Az alkalmazás az alapértelmezett QApplication-ből származik és egy üres widget tartalmaz.C++ LibraryC++ könyvtárCreates a C++ Library.C++ könyvtár létrehozása.Shared libraryMegosztott könyvtárStatically linked libraryStatikusan linkelt könyvtárQt 4 pluginQt 4 beépülő modulTypeTípusThis wizard generates a C++ library project.Ez a varázsló C++ könyvtár projektet generál.Select required modulesAz igényelt modulok kiválasztásaSelect the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.Válassza ki a projektbe betenni kívánt modulokat. Az erre a projektre ajánlott modulok automatikusan ki vannak választva.NewNévRemoveEltávolításUpFelDownLeCutKivágásCopyMásolásPasteBeillesztésCtrl+XCtrl+XCtrl+CCtrl+CCtrl+VCtrl+VAdd VariableVáltozó hozzáadásaAdd ScopeHatókör hozzáadásaAdd BlockBlokk hozzáadása<Global Scope><Globális hatókör>Change ItemElem megváltoztatásaChange Variable AssignmentVáltozó hozzárendelés megváltoztatásaChange Variable TypeVáltozó típus megváltoztatásaChange Scope ConditionHatókör feltételek megváltoztatásaChange ExpressionKifejezés megváltoztatásaMove ItemElem mozgatásaRemove ItemElem eltávolításaInsert ItemElem beszúrásaImport existing settingsLétező beállítások importálásaQt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br>A Qt Creator már egy létező fordítást talált a forrás könyvtárban.<br><br><b>Qt verzió:</b> %1<br><b>Fordítási konfiguráció:</b> %2<br>Import existing build settings.Létező fordítási beállítások importálása.<b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version from:<br><b>%1</b> to the list of Qt versions.<b>Megjegyzés:</b>A beállítások importálása automatikusan hozzá fogja adni a Qt verziót a(z) <br><b>%1</b>-ből a Qt verzió listához.Clear system environmentRendszer környezet megtisztítása&Edit&Szerkesztés&Add&Hozzáadás&Reset&Újraindítás&Unset&TörlésResetÚjraindításFailed!Nem sikerült!Could not open the file for edit with SCC.Nem sikerült megnyitni a fájl-t SCC-vel való szerkesztésre.Could not set permissions to writable.Nem sikerült beállítani az írási jogokat.There are unsaved changes for project file %1.Vannak nem mentett módosítások a(z) %1 projekt fájlra.Error while parsing file %1. Giving up.Hiba történt a(z) fájl elemzése közben. Leáll.Error while changing pro file %1.Hiba történt a(z) %1 pro fájl módosítása közben.Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2'Nem sikerült megtalálni a .pro fájlt a(z) '%2'-ben a(z) '%1'alkönytár számáraConfiguration Name:Konfigurációs név:Qt Version:Qt verzió:Manage Qt VersionsQt verziók kezeléseThis Qt-Version is invalid.Ez a Qt verzió érvénytelen.Shadow Build:Árnyék fordítások:Build Directory:Fordítási könyvtár:<a href="import">Import existing build</a><a href="import">Létező modulok importálása</a>Shadow Build DirectoryÁrnyék fordítási könyvtárGeneralÁltalánosDefault Qt VersionAlapértelmezett Qt verzióRun qmakeqmake futtatásaQt4RunConfigurationQt4RunConfigurationCould not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started.Nem sikerült az %1 emlemzése. A(z) %2-t futtató Qt4 elindítása nem sikerült.Name:Név:Executable:Futtatható:Select the working directoryVálassza ki a munka könyvtáratReset to defaultAlapértelmezett beállításokWorking Directory:Munka könyvtár:&Arguments:&Argumentumok:Run in &Terminal&Terminálban futtatásUse debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)A keretrendszer debug verziójának használata (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)<specify a name><egy név meghatározása><specify a path><egy útvonal meghatározása>Select QTDIRQTDIR kiválasztásSelect the Qt DirectoryQt könyvtár kiválasztásaThe Qt Version %1 is not installed. Run make installA(z) %1 Qt verzió nincs telepítve. Futtassa a make install-t%1 is not a valid Qt directoryA(z) %1 nem egy érvényes könyvtárFound Qt version %1, using mkspec %2Talált Qt verzió: %1, mkspec használata: %2Path:Útvonal:Qt versionsQt verziók++--NameNévPathÚtonalDebugging HelperDebuggolást segítőVersion Name:Verzió név:MinGw Directory:MinGw künyvtár:Debugging Helper:Debuggolást segítő:Show &Log&Log mutatása&Rebuild&ÚjraépítésDefault Qt Version:Alapértelmezett Qt Verzió:MSVC Version:MSVC verzió:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Unable to detect MSVC version.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Nem lehet MSVC verziót észlelni.</span></p></body></html>The project %1 could not be opened.Nem sikerült megnyitni a(z) projecktet.Edit VariableVariable bearbeitenVariable Name:Name der Variablen:Assignment Operator:Zuweisungsoperator:Append (+=)(+=) hozzáfűzéseRemove (-=)(-=) eltávolításaReplace (~=)(~=) kicseréléseSet (=)(=) beállításaUnique (*=)(*=) példányosításaSelect ItemElem kiválasztásEdit ItemElem szerkesztésSelect ItemsElemek kiválasztásaEdit ItemsElemek szerkesztéseEdit ValuesÉrtékek szerkesztéseEdit %1%1 szerkesztéseEdit ScopeHatókör szerkesztéseEdit Advanced ExpressionSpeciális kifejezés szerkesztéseFormFormaThe header fileFejállomány&Sources&ForrásokWidget librar&y:Widget könyvtá&r:Widget project &file:Widget projekt &fájl:Widget h&eader file:Widget &fejállomány:The header file has to be specified in source code.A fejállományt a forráskódban kell meghatározni.Widge&t source file:Wid&get forrás fájl: Widget &base class:Widget &alap osztály:QWidgetQWidgetPlugin class &name:Beépülő modul osztály &név:Plugin &header file:Beépülő modul &fejállomány:Plugin sou&rce file:Beépülő modul &forrás fájl:Icon file:Ikon fájl:&Link library&Link könyvtárCreate s&keleton&Csupasz létrehozásaInclude pro&jectPro&jekt magába foglalása&Description&LeírásG&roup:&Csoport:&Tooltip:&Eszköz tipp:W&hat's this:&Mi ez:The widget is a &containerA widget egy &tárolóProperty defa&ults&Alapértelmezett tulajdonságdom&XML:dom&XML:Select IconIkon kiválasztásaIcon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)ikon fájlok (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)<New class><Új osztály>Confirm DeleteTörlés megerősítéseDelete class %1 from list?%1 osztály törlése a listáról?Qt4 Console ApplicationQt4 konzol alkalmazásCreates a Qt4 console application.Egy Qt4 konzol alkalmazás létrehozása.This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.Ez a varázsló egy Qt4 konzol alkalmazási projektet generál. Az alkalmazás a QCoreApplication-ből származik és nem biztosít GUI-t.WizardPageVarázsló lapPlugin and Collection Class InformationBeépülő modul és osztály gyűjtemény információkSpecify the properties of the plugin library and the collection class.Határozza meg a beépülő könyvtár és az osztály gyűjtemény tulajdonságait.Collection class:Osztály gyűjtemény:Collection header file:Fejállomány gyűjtemény:Collection source file:Forrás fájl gyűjtemény:Plugin name:Beépülő modul név:Resource file:Forrás fájl:icons.qrcicons.qrcCustom Qt Widget WizardSzokásos Qt Widget VarázslóCustom Widget ListSzokásos Widget listaWidget &Classes:Widget &Osztályok:Specify the list of custom widgets and their properties.Határozza meg a szokásos widgetek listáját és tulajdonságaikat.Qt4 Designer Custom WidgetQt4 Designer Szokásos WidgetCreates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection.Qt4 Designer Szokásos Widget vagy szokásos Widget gyűjtemény létrehozása.This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project.Ez a varázsló egy Qt4 Designer szokásos Widget-t vagy Qt4 Designer szokásos Widget gyűjtemény projektet generál.Qt Designer is not responding (%1).A Qt Designer nem válaszol (%1).Unable to create server socket: %1Nem lehet szerver socket-et létrehozni: %1Embedded LinuxBeágyazott LinuxEmpty Qt4 ProjectÜres Qt4 ProjektCreates an empty Qt project.Egy üres Qt projekt létrehozása.This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.Ez a varázsló egy üres Qt4 projektet generál. Fájlok hozzáadása később más varázslók használatával.können später Dateien hinzufügt werden.Unable to start "%1"Nem lehet elindítani a(z) "%1"-tThe application "%1" could not be found.A(z) "%1" alkalmazás nem található.Class InformationOsztály információSpecify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.Határozza meg azokat az alapvető információkat azokról az osztályokról, amelyekre le szeretné generálni a csupasz forráskód fájlokat.QtC::WelcomeGetting StartedElső lépésekExamples not installedA példák nincsenek telepítveOpenMegnyitásTutorialsOktatásokExplore Qt ExamplesQt példák felfedezéseDid You Know?Tudta?<b>Qt Creator - A quick tour</b><b>Qt Creator - Egy gyors utazás</b>Creating an address bookCímes könyv létrehozásaUnderstanding widgetsWidgetek megértéseBuilding with qmakeÉpítés qmake-kelWriting test casesTeszt esetek írásaChoose an example...Válasszon egy példát...Copy Project to writable Location?Projekt másolása írható helyre?<p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p><p>A projekt, amit meg szeretne nyitni, írásvédett helyen helyezkedik el:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Kérem válasszon egy írható helyet alul és kattintson a "Projekt másolás és megnyitás"-ra, hogy megnyisson egy módosított másolatát a projektnek vagy kattintson a "Projekt megtartása és nyitása" szövegre, hogy megnyissa a projektet az adott helyen.</p><p><b>Note:</b> Nem fogja tudni módosítani vagy lefordítani a projektet a jelenlegi helyen.</p>&Location:&Elhelyezkedés:&Copy Project and OpenProjekt &másolása és megnyitása&Keep Project and OpenProjekt &megtartása és megnyitásaWarningFigyelmeztetésThe specified location already exists. Please specify a valid location.A meghatározott hely már létezik. Kérem határozzon meg egy érvényes helyet.CmdShortcut keyCmdAltShortcut keyAltCtrlShortcut keyCtrlYou can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul>Válthat a Qt Creator módok között<tt>Ctrl+Szám</tt>:<ul><li>1 - Üdvözöljük </li><li>2 - Szerkesztés</li><li>3 - Debuggolás</li><li>4 - Projektel</li><li>5 - Segítség</li><li></li><li>6 - Kimenet</li></ul>You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>.Mutathatja és elrejtheti a side bar-t a(z) <tt>%1+0<tt> használatával.You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting "Whole Words" or "Case Sensitive". Simply click on the icons on the right end of the line edit.Behangolhatja a <tt>Keresés</tt> funkciót a "Egész Szavak" vagy "Kis és nagybetűérzékenya" kiválasztásával. Egyszerűen csak kattintson az ikonra sor szerkesztésének jobb végén.If you add <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.Ha hozzáad egy <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">külső könyvtárat</a>, a Qt Creator automatikusan felkínálja a szintaksz kihangsúlyozást és a kód kiegészítést.The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>.A kód kiegészítés teve biztos. Például, hogy kiegészítse a <tt>namespaceUri</tt>-t, egyszerűen csak gépelje be a <tt>nU</tt>-t, és nyomja le a <tt>Ctrl+Space</tt> gombokat.You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>.Bármikor kényszerítheti a kód kiegészítést a <tt>Ctrl+Space</tt> használatával.You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator <sessionname></tt>.A <tt>qtcreator <szakasznév></tt> hívással szakasszal is elindíthatja a Qt Creator-t.You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>.Bármikor bármilyen módból visszatérhet szerkesztési módba az <tt>Escape</tt> billentyű megnyomásával.You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul>Válthat a kimeneti panelok között a(z) <tt>%1+n</tt> lenyomásával, ahol az n az ablak alján található gombokon levő számot jelenti: <ul><li>1 - Építési probléma</li><li>2 - Keresési eredmények</li><li>3 - Alkalmazás kimenet</li><li>4 - Fordítási kimenet</li></ul>You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>).Gyorsan rákereshet eljárásokra, osztályokra, segítségre és még több mindenre a <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Lokátor bar</a> használatával (<tt>%1+K</tt>).You can add custom build steps in the <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings">build settings</a>.Hozzáadhat szokásos építési lépéseket az <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings">építési beállításokban</a>.Within a session, you can add <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">dependencies</a> between projects.Egy szakaszon belül, hozzáadhat <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">függőségeket</a>projektek között.You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>.Beállíthatja a kedvenc szerkesztő kódolását az összes Projektre a <tt>Projektek -> Szerkesztő Beállítások -> Alapértelmezett kódolás</tt> menüpontban.You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git.A Qt Creator-t használhatja számos <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-version-control.html">verzió követő rendszerrel</a>, úgy mint Subversion, Perforce, CVS és Git. In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file.A szerkesztőben, <tt>F2</tt> követi a szimbólum definíciót, <tt>Shift+F2</tt>kapcsolgat a deklaráció és definíció között, miközben az <tt>F4</tt> a fejállomány és a forrás fájl között kapcsolat.QtC::QmakeProjectManagerQt4 Gui ApplicationQt4 Gui AlkalmazásCreates a Qt4 Gui Application with one form.Qt4 GUI alkalmazás létrehozása egy formmal.The template file '%1' could not be opened for reading: %2A(z) '%1'-es példa fájlt nem sikerült megnyitni olvasásra: %2This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.Ez a varázsló egy Qt4 GUI alkalmazói projektet generál. Az alkalmazás az alapértelmezett QApplication-ből származik és egy üres widget tartalmaz.C++ LibraryC++ könyvtárCreates a C++ Library.C++ könyvtár létrehozása.Shared libraryMegosztott könyvtárStatically linked libraryStatikusan linkelt könyvtárQt 4 pluginQt 4 beépülő modulTypeTípusThis wizard generates a C++ library project.Ez a varázsló C++ könyvtár projektet generál.MakeMakeSelect required modulesAz igényelt modulok kiválasztásaSelect the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.Válassza ki a projektbe betenni kívánt modulokat. Az erre a projektre ajánlott modulok automatikusan ki vannak választva.Cannot open icon file %1.Nem lehet megnyitni a(z) ikon fájlt.Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported.Összetett widget könyvtárat létrehozása (%1, %2) egy projektben (%3) nem támogatott.Cannot open %1: %2Nem lehet megnyitni a(z) %1-t: %2NewÚjRemoveEltávolításUpFelDownLeCutKivágásCopyMásolásPasteBeillesztésCtrl+XCtrl+XCtrl+CCtrl+CCtrl+VCtrl+VAdd VariableVáltozó hozzáadásaAdd ScopeHatókör hozzáadásaAdd BlockBlokk hozzáadása<Global Scope><Globális hatókör>Change ItemElem megváltoztatásaChange Variable AssignmentVáltozó hozzárendelés megváltoztatásaChange Variable TypeVáltozó típus megváltoztatásaChange Scope ConditionHatókör feltételek megváltoztatásaChange ExpressionKifejezés megváltoztatásaMove ItemElem mozgatásaRemove ItemElem eltávolításaInsert ItemElem beszúrásaImport existing build settingsMeglevő építési beállítások importolásaQt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3A Qt Creator egy már létező építést talált a forrás könyvtárban.<br><br><b>Qt verzió:</b> %1<br><b> Építési konfiguráció:</b> %2<br><b> További QMake Argumentumok:</b> %3Import existing build settings.Létező fordítási beállítások importálása.<b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions.<b>Megjegyzés:</b> A beállítások importálása automatikusan hozzá fogja adni a Qt verziót, amely <br><b>%1</b> -val van azonosítva a Qt verziók listájához..QMakeQMakeClear system environmentRendszer környezet megtisztításaBuild EnvironmentFordítási környezetHeadersFejállománySourcesForrásFormsFormaResourcesForrásOther filesEgyéb fájlokFailed!Hiba!Could not open the file for edit with SCC.Nem sikerült megnyitni a fájlt SCC-vel való szerkesztése.Could not set permissions to writable.Nem sikerült beállítani az írási jogokat.There are unsaved changes for project file %1.Vannak nem mentett módosítások a(z) %1 projekt fájlra.Error while parsing file %1. Giving up.Hiba történt a(z) fájl elemzése közben. Leáll.Error while changing pro file %1.Hiba történt a(z) %1 pro fájl módosítása közben.Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2'Nem sikerült megtalálni a .pro fájlt a(z) '%2'-ben a(z) '%1'alkönytár számáraQt Version:Qt verzió:This Qt-Version is invalid.Ez a Qt verzió érvénytelen.ManageKezelésShadow Build:Árnyék fordítások:Build Directory:Fordítási könyvtár:<a href="import">Import existing build</a><a href="import">Létező modulok importálása</a>Configuration Name:Konfigurációs név:Tool Chain:Eszköz Lánc:Shadow Build DirectoryÁrnyék fordítási könyvtárDefault Qt Version (%1)Alapértelmezett Qt Verzió (%1)No Qt Version setNincsen Qt verzió beállítvausing Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b>Qt verzió használata: <b>%1</b><br>eszköz lánccal <b>%2</b><br>ebben építve <b>%3</b>GeneralÁltalánosRun qmakeqmake futtatásaQt4RunConfigurationQt4RunConfigurationCould not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started.Nem sikerült az %1 emlemzése. A(z) %2-t futtató Qt4 elindítása nem sikerült.Name:Név:Executable:Futtatható:Select the working directoryVálassza ki a munka könyvtáratReset to defaultAlapértelmezett beállítások visszaállításaWorking Directory:Munka könyvtár:Arguments:Argumentumok:Run in TerminalFuttatás terminálbanUse debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)A keretrendszer debug verziójának használata (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)Run EnvironmentKörnyezet futtatásaBase environment for this runconfiguration:Alapvető környezet erre a futtatási konfigurációra:Clean EnvironmentKörnyezet megtisztításaSystem EnvironmentRendszer környezetRunning executable: <b>%1</b> %2 (in terminal)Futtatható fájl futtatása: <b>%1</b> %2 (terminálban)Running executable: <b>%1</b> %2Futtatható fájl futtatása: <b>%1</b> %2<specify a name><egy név meghatározása><specify a qmake location><határozzon meg egy qmake elhelyezkedést>Select QMake ExecutableQMake futtatható kiválasztásaSelect the MinGW DirectoryMinGW könyvtár kiválasztásaSelect Carbide Install DirectoryKarbid telepítési könyvtár kiválaszásaSelect S60 SDK RootS60 SDK Root kiválasztásaSelect the CSL ARM Toolchain (GCCE) DirectoryCSL ARM Eszközlánc (GCCE) könyvtár kiválasztásaAuto-detectedAutomatikus felismerésManualManuálisBuilding helpersSegítők építése<html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html><html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last módosítva:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Méret:</td><td>%3 Bájt(ok)</td></tr></table></body></html>The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make installA %1 Qt verzió nincsen telepítve. Futtassa a make install-t%1 does not specify a valid Qt installation%1 nem határoz meg egy érvényes Qt telepítéstFound Qt version %1, using mkspec %2Talált Qt verzió: %1, mkspec használata: %2Qt versionsQt verziók++--<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Unable to detect MSVC version.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Nem lehet MSVC verziót észlelni.</span></p></body></html>Show &Log&Log mutatása&Rebuild&ÚjraépítésNameNévQMake LocationQMake elhelyezkedésDebugging HelperDebuggolást segítőVersion Name:Verzió név:QMake Location:QMake elhelyezkedés:MinGW Directory:MinGW könyvtár:MSVC Version:MSVC verzió:S60 SDK:S60 SDK:CSL/GCCE Directory:CSL/GCCE könyvtár:Carbide Directory:Karbid könyvtár:Debugging Helper:Debuggolást segítő:Default Qt Version:Alapértelmezett Qt Verzió:The project %1 could not be opened.Nem sikerült megnyitni a(z) %1 prokeltet.Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1.Figyelmeztetés: Nem sikerült behatárolni a szimbólum fájlt ami a(z) %1-hez tartozik.Launching debugger...Debugger elindítása...Debugging finished.Debuggolás befejezve.%1 on Symbian Device%1 Symbian eszközönQtS60DeviceRunConfigurationQtS60EszközFuttatásiKonfigurációCould not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started.Nem sikerült a(z) %1 elemzése. A QtS60 eszköz futtatási konfigurációját %2 nem lehet elindítani.Device:Eszköz:Install File:Teleptő fájl:Device on Serial Port:Soros porton levő eszköz:Queries the device for informationSelf-signed certificateÖnjelölt igazolásChoose certificate file (.cer)Igazoló fájl kiválasztása (.cer)Custom certificate:Szokásos tanúsítvány:Choose key file (.key / .pem)Kulcs fájlok kiválasztása (.key / .pem)Key file:Kulcs fájl:<No Device><Nincs eszköz>(custom certificate)(szokásos tanúsítvány)(self-signed certificate)Summary: Run on '%1' %2Connecting...Csatlakozás...Finished.Befejezve.Starting application...Alkalmazás indítása...Application running with pid %1.%1 folyamat azonosítóval futó alkalmazás.Could not start application: %1Nem sikerült elindítani az alkalmazást: %1There is no device plugged in.Nincsen bedugott eszköz.Creating %1.sisx ...%1.sisx létrehozása...Executable file: %1Futtaható fájl: %1Debugger for Symbian PlatformDebugger Symbian platformra%1 %2%1 %2Could not read template package file '%1'Could not write package file '%1'Nem sikerült a(z) '%1' csomag fájlt írniAn error occurred while creating the package.Hiba történt a csomag létrehozása közben.Package: %1
Deploying application to '%2'...Csomag: %1
Alkalmazás telepítése '%2'-re...Could not connect to phone on port '%1': %2
Check if the phone is connected and App TRK is running.Nem sikerült a telefonhoz csatlakozni a(z) '%1' porton: %2
Ellenőrizze le, hogy vajon a telefon csatlakoztatva van-e és a TRK alkalmazás fut-e.Could not create file %1 on device: %2Nem sikerült létrehozni a(z) fájlt az eszközön: %2Could not write to file %1 on device: %2Nem sikerült írni a(z) %1 fájlt az eszközön: %2Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed.Nem sikerült bezárni a(z) %1 fájlt az eszközön: %2. Be lesz zárva a TRK alkalmazás bezárásakor.Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help.Nem sikerült csatlakozni a TRK alkalmazáshoz az eszközön: %1. A TRK alkalmazás újraindítása segíthet.Copying install file...Telepítési fájl másolása...%1% copied.%1% másolva.Installing application...Alkalmazás telepítése...Could not install from package %1 on device: %2Waiting for App TRKApp TRK-ra várakozásPlease start App TRK on %1.Kérem indítsa el a TRK alkalmazást %1-n.Canceled.Visszavona.Failed to start %1.Nem sikerült elindítani %1.%1 has unexpectedly finished.%1 váratlanul befejeződött.An error has occurred while running %1.Hiba történt a(z) %1 futtatása közben.Id:Azonosító:EPOC:EPOC:Tools:Eszközök:Qt:Qt:Id:Azonosító:EPOC:EPOC:Tools:Eszközök:Qt:Qt:Installed S60 SDKs:S60 SDK-k installálva:SDK LocationSDK elhelyezkedésQt LocationQt elhelyezkedésErrorHibaRefreshFelfrissítésS60 SDKsS60 SDK-kNo Qt installedNincsen a Qt installálva%1 in Symbian Emulator%1 Symbian emulátorbanQtSymbianEmulatorRunConfigurationQtSymbianEmulátorFuttatásiKonfigurációCould not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started.Nem sikerült a(z) %1 elemzése. Nem lehet elindítani a Qt-t a Symbian emulátor futtatási konfigurációjára (%2).%1 in Symbian Emulator%1 Symbian EmulátorbanSummary: Run %1 in emulatorStarting %1...%1 elindítása...[Qt Message][Qt üzenet]%1 exited with code %2%1 befejeződött %2-s kóddalRun in EmulatorFuttatás emulátorbanRun on DeviceFuttatása eszközönDebug on DeviceDebug eszközönEdit VariableVariable bearbeitenVariable Name:Name der Variablen:Assignment Operator:Zuweisungsoperator:Variable:Változók:Append (+=)(+=) hozzáfűzéseRemove (-=)(-=) eltávolításaReplace (~=)(~=) kicseréléseSet (=)(=) beállításaUnique (*=)(*=) példányosításaSelect ItemElem kiválasztásEdit ItemElem szerkesztésSelect ItemsElemek kiválasztásaEdit ItemsElemek szerkesztéseEdit ValuesÉrtékek szerkesztéseEdit %1%1 szerkesztéseEdit ScopeHatókör szerkesztéseEdit Advanced ExpressionSpeciális kifejezés szerkesztése<font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font><font color="#ff0000">A make parancs nem található: %1 a fordító környezetben</font><font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font><font color="#0000ff"><b>Makefile nem található, feltételezve hogy a projekt tiszta.</b></font>Override %1:%1 megsemmisítése:<b>Make Step:</b> %1 not found in the environment.<b>Make Step:</b> %1 nem található a környezetben.<b>Make:</b> %1 %2 in %3<b>Make:</b> %1 %2 %3-ban
<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font>
<font color="#ff0000"><b>Nincsen érvényes Qt verzió beállítva, Állítson be egyet a beállításokban</b></font>
<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font>
<font color="#ff0000"><b>Nincsen érvényes Qt verzió beállítva. Állítson be egyet a Beállításokban</b></font>
<font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font><font color="#0000ff">Nem változott a konfiguráció, QMake lépés átugrása </font><b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run.<b>QMake:</b> Nincsen beállított Qt verzió. Nem lehet futtatni a QMake-t.<b>QMake:</b> %1 %2<b>QMake:</b> %1 %2No valid Qt version set.Nincs érvényes Qt verzió beállítva.Using Default Qt VersionAlapértelmezett Qt verzió használataUsing Qt Version "%1"'%1' Qt verzió használataNew configurationÚj konfigurációNew Configuration Name:Új konfiguráció név:%1 Debug%1 Debug%1 Release%1 ReleaseLoading project %1 ...%1 Projekt betöltése ...Failed opening project '%1': Project file does not existA(z) '%1' projekt megnyitása nem sikerült: a projekt fájl nem létezikFailed opening projectNem sikerült megnyitni a projektetFailed opening project '%1': Project already openA(z) projekt megnyitása nem sikerült: a projekt már meg van nyitvaOpening %1 ...%1 nyitása...Done opening projectProjektek megnyitva<not found><nem található>Qt in PATHQt az útvonalonSource:Forrás:mkspec:mkspec:qmake:qmake:Default:Alapértelmezett:Compiler:Fordító:Version:Verzió:Debugging helper:Debuggolás segítség:QtC::DebuggerFound an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required.A debuggolást segítő könyvtárban (%1) egy idejét múlt verzió található; %2 verzió igényelt.<none><semmi>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3%n ismert típus, Qt verzió: %1, Qt névterület: %2, Dömper verzió: %3
QtModulesInfoCore non-GUI classes used by other modulesEgyéb modulok által használt mag nem-GUI osztályokGraphical user interface componentsGrafikus felhasználói felület komponensekClasses for network programmingHálózati programozásra szánt osztályokOpenGL support classesOpenGL támogató osztályokClasses for database integration using SQLAdatbázis integrációs osztályok SQL-t használvaClasses for evaluating Qt ScriptsQt szkriptek kiértékelésére szánt osztályokAdditional Qt Script componentsTovábbi Qt szkript komponensek hozzáadásaClasses for displaying the contents of SVG filesSVG fájlok tartalmának kijelzésére szolgáló osztályokClasses for displaying and editing Web contentWeb tartalmak kijelzésére és szerkesztésére szolgáló osztályokClasses for handling XMLXML kezelő osztályokAn XQuery/XPath engine for XML and custom data modelsMultimedia framework classesMultimédiás keretrendszer osztályokClasses for low-level multimedia functionalityAlacsony szintű multimédia funkciós osztályokClasses that ease porting from Qt 3 to Qt 4Qt3-ról Qt4-re történő könnyű áthelyezésre való osztályokTool classes for unit testingEszköz osztályok egység teszreClasses for Inter-Process Communication using the D-BusFolyamatok közötti Kommunikcióra való osztályok a D-Bus-t használvaQtScriptEditor::Internal::0Qt Script ErrorQt szkript hibaCreates a Qt Script file.Qt szkript fájl létrehozása.Qt Script fileQt szkript fájlQtQtRunFuttatásCtrl+RCtrl+R<Select Symbol><Szimbólum kiválasztásaQtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPluginCreates a Qt Script file.Qt szkript fájl létrehozása.Qt Script fileQt szkript fájlQtQtQtScriptEditor::Internal::ScriptEditor<Select Symbol>QuickOpen::0Filter ConfigurationSzűrő konfigurációLimit to prefixElőtag korlátozásPrefix:Előtag:QuickOpen::Internal::0Generic Directory FilterÁltalános könyvtár szűrőFilter ConfigurationSzűrő konfigurálásChoose a directory to addHozzáadni kívánt könyvtár kiválasztása%1 filter update: 0 files%1 szűrő frissítés: 0 fájl%1 filter update: %n files%1 szűrő frissítés: %n fájl%1 filter update: canceled%1 szűrő frissítés: mégseName:Név:File Types:Fájl típus:Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.Határozza meg a névszűrőket, vesszővel elválasztva. A szűrők tartalmazhatnak helyettesítő jeleket.Prefix:Előtag:Limit to prefixElőtag korlátozásAdd...Hozzáadás...Edit...Szerkesztés...RemoveEltávolításDirectories:Könyvtárak:Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.Határozzon meg egy rövidítést, amit a fájlok kiegészítésének korlátozására lehet használni ebből a könyvtár szerkezetből.
Hogy ezt megtehesse, gépelje be ezt a gyorsbillentyűt és egy szóközt a Lokátor beviteli mezőbe, és aztán a keresett szót.Um es abzurufen, tippen Sie das Kürzel im Locator, gefolgt von einem Leerzeichen und dem Suchbegriff.Files in file systemFájlrendszeren levő fájlokFilter configurationSzűrők konfigurálásaInclude hidden filesRejtett fájlokat beleértveFilter:Szűrő:Open documentsDokumentumok megnyitásaAvailable filtersElérhető szűrőkIndexingIndekszelésRefreshFrissítésConfigure...Konfigurálás...Locate...Elhelyezés...Type to locateTípus szerinti elhelyezés<type here><típus ide>Configure FiltersSzűrők konfigurálásaAddHozzáadásEditSzerkesztésRefresh Intervall:Intervallum frissítése: min percRefresh now!Frissítés most!Refresh Interval:Intervallum frissítése:%1 (Prefix: %2)%1 (Előtag: %2)RegExp::Internal::0&Pattern:&Minta:&Escaped Pattern:&Eszkép szekvenciás minta:&Text:&SzövegCase &SensitiveKis és nagybetű &érzékeny&Minimal&MinimálisIndex of Match:Az illeszkedés indexe:Matched Length:Illeszkedés hossza:Regular expression v1Reguláris kifejezés v1Regular expression v2Reguláris kifejezés v2WildcardHelyettesítő jelFixed stringJavított sztringCapture %1:%1 elfoglalásaMatch:Egyezés:Regular ExpressionReguláris kifejezésekEnter pattern from code...Minta bevitele kódbol...Clear patternsMinták takarításaClear textsSzövegek takarításaEnter pattern from codeMinta bevitele kódbólPatternMintaRegExp::Internal::RegExpWindow&Pattern:&Minta:&Escaped Pattern:&Eszkép szekvenciás minta:&Pattern Syntax:&Minta szintakszis:&Text:&Szöveg:Case &SensitiveKis és nagybetű &érzékeny&Minimal&MinimálisIndex of Match:Az illeszkedés indexe:Matched Length:Illeszkedés hossza:Regular expression v1Reguláris kifejezés v1Regular expression v2Reguláris kifejezés v2WildcardHelyettesítő jelFixed stringJavított sztringCapture %1:%1 elfoglalása:Match:Egyezés:Regular ExpressionReguláris kifejezésekEnter pattern from code...Minta bevitele kódbol...Clear patternsMinták takarításaClear textsSzövegek takarításaEnter pattern from codeMinta bevitele kódbólPatternMintaQtC::ResourceEditorResource fileForrás fájlCreate a Qt Resource file (.qrc).Egy Qt forrásfájl létrehozása (.qrc).Creates a Qt Resource file (.qrc).Egy Qt forrásfájl létrehozása (.qrc).Qt Resource fileQt forrás fájlQtQt&Undo&Visszacsinál&Redo&Rendbe hozásuntitledcím nélküliCreates a Qt Resource file (.qrc).Egy Qt forrásfájl létrehozása (.qrc).Qt Resource fileQt forrás fájlQtQt&Undo&Visszacsinál&Redo&HelyreállítuntitledcímtelenQtC::CoreSave ChangesVáltoztatások elmentéseThe following files have unsaved changes:A következő fájlok nem mentett változtatásokat tartalmaznak:Automatically save all files before buildingAz összes fájl automatikus mentése építés előttSettingsDialogOptionsOpciók00SharedTools::0Add FilesFájlok hozzáadásaAdd PrefixElőtag hozzáadásaInvalid fileÉrvénytelen fájlCopyMásolásSkipKihagyásAbortMegszakításThe file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.A(z) %1 fájl nem található meg a forrás fájl alkönyvtárában. A folytatása egy érvénytelen forrás fájlt eredményezhet.Choose copy locationMásolási hely kiválasztásaOverwrite failedA felülírás nem sikerültCould not overwrite file %1.%1 fájl felülírása nem sikerült.Copying failedA másolás nem sikerültCould not copy the file to %1.A fájl %1-be másolása nem sikerült.Add Files...Fájl hozzáadása...Change Alias...Álnév megváltoztatása...Add Prefix...Előtag hozzáadása...Change Prefix...Előtag megváltoztatása...Change Language...Nyelv megváltoztatása...Remove ItemElem eltávolításaOpen fileFájl megnyitásaAll files (*)Az összes fájl (*)Change PrefixElőtag megváltoztatásaInput Prefix:Bemeneti előtag:Change LanguageNyelv megváltoztatásaLanguage:Nyelv:Change File AliasFájl álnevek megváltoztatásaAlias:Álnév:QtC::ResourceEditorAdd FilesFájlok hozzáadásaAdd PrefixElőtag hozzáadásaInvalid fileÉrvénytelen fájlCopyMásolásSkipKihagyásAbortMegszakításThe file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.A(z) %1 fájl nem található meg a forrás fájl alkönyvtárában. A folytatása egy érvénytelen forrás fájlt eredményezhet.Choose copy locationMásolási hely kiválasztásaOverwrite failedA felülírás nem sikerültCould not overwrite file %1.%1 fájl felülírása nem sikerült.Copying failedA másolás nem sikerültCould not copy the file to %1.A fájl %1-be másolása nem sikerült.Add Files...Fájl hozzáadása...Change Alias...Álnév megváltoztatása...Add Prefix...Előtag hozzáadása...Change Prefix...Előtag megváltoztatása...Change Language...Nyelv megváltoztatása...Remove ItemElem eltávolításaOpen fileFájl megnyitásaAll files (*)Az összes fájl (*)Change PrefixElőtag megváltoztatásaInput Prefix:Bemeneti előtag:Change LanguageNyelv megváltoztatásaChange File AliasFájl álnevek megváltoztatásaQtC::CoreKeyboard ShortcutsGyorsbillentyűCommandParancsLabelCímkeShortcutGyorsbillentyűDefaultsAlapértelmezettekImport...Import...Export...Export...Key SequenceKulcs sorozatShortcut:Gyorsbillentyű:ResetÚjraindításShowBuildLogDebugging Helper Build LogDebuggolást segítő építési logQtC::TextEditorSnippetsKódrészletSnippetsKódrészletQtC::DebuggerBreak at 'main':Töréspont a 'main'-re:Host and port:Hoszt és port:Architecture:Architektúra:Use server start script:Szerver start szkript használata:Server start script:Szerver start szkript:Subversion::Internal::0Subversion Command:Subversion parancs:AuthenticationHitelesítésUser name:Felhasználó név:Password:Jelszó:SubversionSubversionSubversion CommandSubversion parancsSubversion OutputSubversion kimenet&Subversion&SubversionAddHozzáadásAdd "%1""%1" hozzáadásaAlt+S,Alt+AAlt+S,Alt+ADeleteTörlésDelete "%1""%1" törléseRevertVisszatérniRevert "%1""%1"-re visszatérniDiff ProjectProjekt különbségDiff Current FileAktuális fájl különbségDiff "%1"Különbség a(z) "%1"-reAlt+S,Alt+DAlt+S,Alt+DCommit All FilesAz összes fájl kommitolásaCommit Current FileAz aktuális fájl kommitolásaCommit "%1""%1" kommitolásaAlt+S,Alt+CAlt+S,Alt+CFilelog Current FileAktuális fájl logjaFilelog "%1""%1" fájl logAnnotate Current FileAz aktuális fájl jegyzetekkel ellátásaAnnotate "%1"Jegyetek készítése a "%1"-reDescribe...Leírás...Project StatusProjekt státuszUpdate ProjectProjekt frissítéseCommitKommitDiff Selected FilesKülönbség a kiválasztott fájlok között&Undo&Visszacsinálás&Redo&Rendbe hozásClosing Subversion EditorSubversion szerkesztő bezárásaDo you want to commit the change?Szeretné elkövetni a változtatásokat?The commit message check failed. Do you want to commit the change?A kommit üzenet ellenőrzése nem sikerült. Szeretné kommitolni a változtatásokat?Diff %1Különbség a(z) %1-raThe file has been changed. Do you want to revert it?A fájl megváltozott. Szeretné visszaállítani?The commit list spans several respositories (%1). Please commit them one by one.A kommit lista áthidal néhány tárolót (%1). Kérem kommitolja őket egyesével.Another commit is currently being executed.Egy másik commit éppen végrehajtás alatt van.There are no modified files.Nincsenek fájlmódosítások.Cannot create temporary file: %1Nem sikerült az átmeneti fájl létrehozása: %1DescribeLeírásRevision number:Revizió szám:No subversion executable specified!Nincs meghatározott subversion futtatható állomány!%1 Executing: %2 %3
%1 Végrehajtása: %2 %3The process terminated with exit code %1.A folyamat a(z) %1 hibakóddal lett megszakítva.The process terminated abnormally.A folyamat szabálytalanul állt le.Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences.%1 subversion indítása nem sikerült. Kérem ellenőrizze le a beállításokat.Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).A subversion nem válaszol az időtúllépési határon belül (%1 ms).Subversion SubmitSubversion SubmitQtC::SubversionChecks out a project from a Subversion repository.Egy projekt megnézése a Subversion tárolóból.Subversion CheckoutSubversion megnézésSpecify repository, checkout directory and path.Határozza meg a tárolók, megtekintése könytárat és az útvonalat.Repository:Tároló:Prompt to submitFeltöltési promptSubversion Command:Subversion parancs:AuthenticationHitelesítésUser name:Felhasználó név:Password:Jelszó:SubversionSubversionSubversion CommandSubversion parancs&Subversion&SubversionAddHozzáadásAdd "%1""%1" hozzáadásaAlt+S,Alt+AAlt+S,Alt+ADeleteTörlésDelete "%1""%1" törléseRevertVisszatérésRevert "%1"Diff ProjectKülönbség ProjektDiff Current FileKülönbség az aktuális fájlbanDiff "%1"Különbség "%1"Alt+S,Alt+DAlt+S,Alt+DCommit All FilesAz összes fájl kommitolásaCommit Current FileAz aktuális fájl kommitolásaCommit "%1""%1" kommitolásaAlt+S,Alt+CAlt+S,Alt+CFilelog Current FileAktuális fájl fájllogFilelog "%1"Fájllog "%1"Annotate Current FileJegyzetkészítés az aktuális fájlhozAnnotate "%1""%1" jegyzetkészítésDescribe...Leírás...Project StatusProjekt státuszUpdate ProjectProjekt frissítéseCommitKommitDiff Selected FilesKülönbség a kiválasztott fájlok között&Undo&Visszacsinál&Redo&HelyreállítClosing Subversion EditorSubversion szerkesztő bezárásaDo you want to commit the change?Kommitolni szeretné a változtatásokat?The commit message check failed. Do you want to commit the change?A kommit üzenet leellenőrzése nem sikerült. Kommitolni szeretné a változást?The file has been changed. Do you want to revert it?A fájl megváltozott. Vissza szeretné állítani?The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.A kommit néhány tárolót (%1) érint. Kérem kommitolja őket egyesével.Another commit is currently being executed.Egy másik commit éppen végrehajtás alatt van.There are no modified files.Nincsenek módosított fájlok.Cannot create temporary file: %1Nem lehet átmeneti fájlt létrehozni: %1DescribeLeírásRevision number:Revizió szám:No subversion executable specified!Nincs meghatározott subversion futtatható állomány!Executing: %1 %2
Végrehajtás: %1 %2The process terminated with exit code %1.A folyamat %1 kilépési kóddal fejeződött be.The process terminated abnormally.A folyamat szabálytalanul ért véget.Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences.%1 subversion indítása nem sikerült. Kérem ellenőrizze le a beállításokat.Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).A subversion nem válaszol az időtúllépési határon belül (%1 ms).Subversion SubmitSubversion feltöltésSymbolGroupOut of scopeHatókörön kívüliQtC::TextEditor%1 found%1 gefundenList of comma separated wildcard filtersListe von Suchmustern, durch Kommas getrenntUse Regular E&xpressionsBenutze reguläre Ausdrückeuntitledkein Titel<em>Binary data</em><em>Binäre Daten</em>Print DocumentDokument drucken<b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible.<b>Fehler:</b> Die Datei "%1" kann nicht mit dem Encoding "%2" dargestellt werden. Sie kann nicht editiert werden.Select EncodingKódolás kiválasztásaLine: %1, Col: %2Sor: %1, Oszlop: %2Line: %1, Col: 999Sor: %1, Oszlop: 999StorageTárolásRemoves trailing whitespace on saving.Sorvégi nem látható karakterek eltávolítása mentéskor.&Clean whitespaceNem látható karakterek &kitakarításaClean whitespace in entire document instead of only for changed parts.Nem látható karakterek kitakarítása az egész dokumentumban a kizárólag megváltoztatott részek helyett.In entire &documentAz egész &dokumentumbanCorrect leading whitespace according to tab settings.A sor eleji nem látható karakterek kijavítása a tabulátor beállítások szerint.Clean indentationBehúzás kitakarítása&Ensure newline at end of file&Győzödjön meg, hogy újsor van a fájlok végénTabs and IndentationTabulátorok és behúzásTa&b size:Tabulátor &méret:&Indent size:&Behűzás mérete:Backspace will go back one indentation level instead of one space.A visszalépés egy behúzási szintet fog visszalépni egy szóköz helyett.&Backspace follows indentationBehúzást követő &visszalépésInsert &spaces instead of tabs&Szóközök beszúrása tabulátorok helyettEnable automatic &indentationAutomatikus &behúzás engedélyezéseTab key performs auto-indent:Autó behúzás végrehajtása Tabulátor gombbal:NeverSohaAlwaysMindigIn leading white spaceNem látható karakterek vezetésévelDisplayKijelzésDisplay line &numbersSor &szám kijelzéseDisplay &folding markers&Folding jelölők kijelzéseShow tabs and spaces.Tabulátátorok és space-k mutatásaTabulatoren und Leerzeichen darstellen.&Visualize whitespaceNem látható karakterek &vizualizálásaHighlight current &lineAktuális &sor kihangsúlyozásaText WrappingSzöveg tördelésEnable text &wrappingSzöveg &tördelés engedélyezéseDisplay right &margin at column:Jobb &margó kijelzése ezen oszlopnál:Highlight &blocks&Blokkok kihangsúlyozásaAnimate matching parenthesesÖsszetartozó zárójelek élénkítéseNavigationNavigálásEnable &mouse navigation&Egér navigálás engedélyezéseFont & ColorsBetű & színekThis is only an example.Ez csak egy példa.&Undo&Visszacsinál&Redo&Rendbe hozSelect Encoding...Kódolás kiválasztása...Auto-&indent SelectionAutomatikus &behúzás kiválasztásaCtrl+ICtrl+I&Visualize WhitespaceNem látható karakterek &vizualizálásaCtrl+E, Ctrl+VCtrl+E, Ctrl+VClean WhitespaceNem látható karakterek kitakarításaEnable Text &WrappingSzöveg &tördelés engedélyezéseCtrl+E, Ctrl+WCtrl+E, Ctrl+W(Un)Comment &SelectionKommentár eltávolításának &kiválasztásaCtrl+/Ctrl+/Delete &Line&Sor törléseShift+DelShift+DelCut &Line&Sor kivágásaCollapseÖsszeomlásCtrl+<Ctrl+<ExpandKiterjesztCtrl+>Ctrl+>(Un)&Collapse AllAz összes &felélesztéseIncrease Font SizeBetű méret növeléseCtrl++Ctrl++Decrease Font SizeBetű méret csökkentéseCtrl+-Ctrl+-Goto Block StartBlokk elejére ugrásCtrl+[Ctrl+[Goto Block EndBlokk végére ugrásCtrl+]Ctrl+]Goto Block Start With SelectionBlokk elejére ugrás kiválasztássalCtrl+{Ctrl+{Goto Block End With SelectionBlokk végére ugrás kiválasztássalCtrl+}Ctrl+}Select Block UpFentebbi blokk kiválasztásaCtrl+UCtrl+USelect Block DownLentebbi blokk kiválasztásaCtrl+Shift+UCtrl+Shift+UMove Line UpMozgatás egy sorral feljebbCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+UpMove Line DownMozgatás egy sorral lejjebbCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+DownCopy Line UpSor feljebb másolásaCtrl+Alt+UpCtrl+Alt+UpCopy Line DownSor lejjebb másolásaCtrl+Alt+DownCtrl+Alt+Down <line number><sor szám>TextSzövegLinkLinkSelectionKiválasztásLine NumberSorszámSearch ResultKeresési eredménySearch ScopeKeresési hatókörParenthesesZárójelCurrent LineAktuális sorCurrent Line NumberAktuális sorszámNumberSzámStringSzóláncTypeTípusKeywordKulcsszóOperatorKezelőPreprocessorElőfeldolgozóLabelCímkeCommentKommentárDoxygen CommentDoxygen kommentárDoxygen TagDoxygen címkeDisabled CodeNem engedélyezett kódAdded LineHozzáadott sorRemoved LineEltávolított sorDiff FileKülönbség fájlDiff LocationKülönbség helyText EditorSzöveg szerkesztőBehaviorViselkedés%1 found%1 gefundenList of comma separated wildcard filtersListe von Suchmustern, durch Kommas getrenntUse Regular E&xpressionsReguláris kife&jezések használatauntitledcímtelen<em>Binary data</em><em>Binäre Daten</em>Print DocumentDokumentum nyomtatása<b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible.<b>Fehler:</b> Die Datei "%1" kann nicht mit dem Encoding "%2" dargestellt werden. Sie kann nicht editiert werden.Select EncodingKódolás kiválasztásaLine: %1, Col: %2Sor: %1, Oszlop: %2Line: %1, Col: 999Sor: %1, Oszlop: 999Tabs and IndentationTabulátorok és behúzásInsert &spaces instead of tabs&Szóközök beszúrása tabulátorok helyettEnable automatic &indentationAutomatikus &behúzás engedélyezéseBackspace will go back one indentation level instead of one space.A visszalépés egy behúzási szintet fog visszalépni egy szóköz helyett.&Backspace follows indentationBehúzást követő &visszalépésTa&b size:Tabulátor &méret:&Indent size:&Behűzás mérete:Tab key performs auto-indent:Autó behúzás végrehajtása Tabulátor gombbal:NeverSohaAlwaysMindigIn leading white spaceNem látható karakterek vezetésévelStorageTárolásRemoves trailing whitespace on saving.Sorvégi nem látható karakterek eltávolítása mentéskor.&Clean whitespaceNem látható karakterek &kitakarításaClean whitespace in entire document instead of only for changed parts.Nem látható karakterek kitakarítása az egész dokumentumban a kizárólag megváltoztatott részek helyett.In entire &documentAz egész &dokumentumbanCorrect leading whitespace according to tab settings.A sor eleji nem látható karakterek kijavítása a tabulátor beállítások szerint.Clean indentationBehúzás kitakarítása&Ensure newline at end of file&Győzödjön meg, hogy újsor van a fájlok végénDisplayKijelzésDisplay line &numbersSor &szám kijelzéseHighlight current &lineAktuális &sor kihangsúlyozásaDisplay &folding markers&Folding jelölők kijelzéseHighlight &blocks&Blokkok kihangsúlyozásaMark text changesShow tabs and spaces.Tabulátátorok és space-k mutatásaTabulatoren und Leerzeichen darstellen.&Visualize whitespaceNem látható karakterek &vizualizálásaAnimate matching parenthesesÖsszetartozó zárójelek élénkítéseText WrappingSzöveg tördelésEnable text &wrappingSzöveg &tördelés engedélyezéseDisplay right &margin at column:Jobb &margó kijelzése ezen oszlopnál:NavigationNavigálásEnable &mouse navigation&Egér navigálás engedélyezéseFont & ColorsBetű & színekCopy Color SchemeSzínterv másolásaColor Scheme name:Színterv neve:%1 (copy)%1 (másolás)Delete Color SchemeSzínterv törléseAre you sure you want to delete this color scheme permanently?Biztos benne, hogy folyamatosan törölni szeretné a színtervet?DeleteTörlésColor Scheme ChangedSzínterv megváltoztatvaThe color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes?A(z) "%1" színterv meg lett változtatva, szeretné menteni a változtatásokat?DiscardEldobásText EncodingSzöveg kódolás
The following encodings are likely to fit:
A következő kódolás valószínűleg erre illik:Select encoding for "%1".%2Kódolás kiválasztása a következőre "%1".%2Reload with EncodingÚjratöltés kódolássalSave with EncodingMentés kódolássalCurrent FileAktuális fájlFiles on DiskLemezen levő fájlok&Directory:&Könyvtár:&Browse&BöngészésFile &pattern:Fájl &minta:Directory to searchKönyvtárra keresésFontBetűFamily:Család:Size:Méret:Color SchemeSzín minta:BoldFélkövérItalicDőltBackground:Háttér:Foreground:Előtér:Erase backgroundHáttér törlésexxPreview:Előnézet:AntialiasAnti álnévLine in current documentSor az aktuális dokumentumbanLine %1%1-es sorThis creates a new text file (.txt)Ez létrehoz egy új szöveges fájlt(.txt)Creates a text file (.txt).Szöveges fájl létrehozása(.txt.Text FileSzöveges fájlGeneralÁltalánosTriggers a completion in this scopeKiegészítés kiváltása ebben a hatókörbenCtrl+SpaceCtrl+SpaceMeta+SpaceMeta+SpaceText EncodingSzöveg kódolás
The following encodings are likely to fit:
A következő kódolás valószínűleg erre illik:Select encoding for "%1".%2Kódolás kiválasztása a következőre "%1".%2Reload with EncodingÚjratöltés kódolássalSave with EncodingMentés kódolássalNot a color scheme file.Ez nem egy színterv fájl.BoldFélkövérItalicDőltBackground:Háttér:Foreground:Előtér:Erase backgroundHáttér törlésexxCurrent FileAktuális fájlFiles on DiskLemezen levő fájlok&Directory:&Könyvtár:&Browse&BöngészésFile &pattern:Fájl &minta:Directory to searchKönyvtárra keresésCustomizedFelöltöztetettFontBetűFamily:Család:Size:Méret:AntialiasAnti álnévColor SchemeSzín tervCopy...Másolás...Line %1%1-es sorLine in current documentSor az aktuális dokumentumbanCreates a text file (.txt).Szöveges fájl létrehozása(.txt.Text FileSzöveges fájlGeneralÁltalánosTriggers a completion in this scopeKiegészítés kiváltása ebben a hatókörbenCtrl+SpaceCtrl+SpaceMeta+SpaceMeta+SpaceTriggers a quick fix in this scopeEgy gyors javítás előidézése ebben a hatókörbenAlt+ReturnAlt+Return&Undo&Visszacsinál&Redo&Rendbe hozSelect Encoding...Kódolás kiválasztása...Auto-&indent SelectionAutomatikus &behúzás kiválasztásaCtrl+ICtrl+IMetaMetaCtrlCtrl&Rewrap ParagraphBekezdés &újratördelése%1+E, R%1+E, R&Visualize WhitespaceNem látható karakterek &vizualizálása%1+E, %2+V%1+E, %2+VClean WhitespaceNem látható karakterek kitakarításaEnable Text &WrappingSzöveg &tördelés engedélyezése%1+E, %2+W%1+E, %2+W(Un)Comment &SelectionKommentár eltávolításának &kiválasztásaCtrl+/Ctrl+/Cut &Line&Sor kivágásaShift+DelShift+DelDelete &Line&Sor törléseCollapseÖsszeomlásCtrl+<Ctrl+<ExpandKiterjesztCtrl+>Ctrl+>(Un)&Collapse AllAz összes &felélesztéseIncrease Font SizeBetű méret növeléseCtrl++Ctrl++Decrease Font SizeBetű méret csökkentéseCtrl+-Ctrl+-Goto Block StartBlokk elejére ugrásCtrl+[Ctrl+[Goto Block EndBlokk végére ugrásCtrl+]Ctrl+]Goto Block Start With SelectionBlokk elejére ugrás kiválasztássalCtrl+{Ctrl+{Goto Block End With SelectionBlokk végére ugrás kiválasztássalCtrl+}Ctrl+}Select Block UpFentebbi blokk kiválasztásaCtrl+UCtrl+USelect Block DownLentebbi blokk kiválasztásaMove Line UpMozgatás egy sorral feljebbCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+UpMove Line DownMozgatás egy sorral lejjebbCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+DownCopy Line UpSor feljebb másolásaCtrl+Alt+UpCtrl+Alt+UpCopy Line DownSor lejjebb másolásaCtrl+Alt+DownCtrl+Alt+Down<line number>TextSzövegLinkLinkSelectionKiválasztásLine NumberSorszámSearch ResultKeresési eredménySearch ScopeKeresési hatókörParenthesesZárójelCurrent LineAktuális sorCurrent Line NumberAktuális sorszámOccurrencesUnused OccurrenceNem használt előfordulásRenaming OccurrenceElőfordulás átnevezéseNumberSzámStringSzóláncTypeTípusKeywordKulcsszóOperatorKezelőPreprocessorElőfeldolgozóLabelCímkeCommentKommentárDoxygen CommentDoxygen kommentárDoxygen TagDoxygen címkeVisual WhitespaceVizuális nem látható karakterDisabled CodeNem engedélyezett kódAdded LineHozzáadott sorRemoved LineEltávolított sorDiff FileKülönbség fájlDiff LocationKülönbség helyText EditorSzöveg szerkesztőBehaviorViselkedésToolChainGCCGCCIntel C++ Compiler (Linux)Intel C++ fordító (Linux)Microsoft Visual C++Microsoft Visual C++Windows CEWindows CEWINSCWWINSCWGCCEGCCERVCT (ARMV5)RVCT (ARMV5)RVCT (ARMV6)RVCT (ARMV6)OtherEgyéb<Invalid><Érvénytelen><Unknown><Ismeretlen>QtC::HelpChoose TopicTopik kiválasztása&Topics&Topikok&Display&Kijelzés&Close&BezárásChoose a topic for <b>%1</b>:Egy topik választása a <b>%1</b>-re:TrkOptionsNo Symbian gdb executable specified.Nincs Symbian gdb futtatható fájl meghatárova.The Symbian gdb executable '%1' could not be found in the search path.A Symbian gdb futtatható fájl '%1' nem található a keresési útvonalon.QtC::UtilsDialogTextLabelSzövegcímkeCheckBoxThe class name must not contain namespace delimiters.Az osztály neve nem tartalmazhat névtér határoló jeleket.Please enter a class name.Kérem gépelje be az osztály nevét.The class name contains invalid characters.Az osztálynév érvénytelen karakter(eke)t tartalmaz.Cannot set up communication channel: %1Nem lehet beállítani a kommunikációs csatornát: %1Press <RETURN> to close this window...Nyomja meg a <RETURN> gombot az ablak bezárásához...Cannot create temporary file: %1Nem lehet átmeneti fájlt létrehozni: %1Cannot create temporary directory '%1': %2Das temporäre Verzeichnis '%1' konnte nicht erstellt werden: %2Unexpected output from helper program.Die Ausgabe des Hilfsprogrammes kann nicht ausgewertet werden.Cannot change to working directory '%1': %2Es konnte nicht zum Arbeitsverzeichnis '%1' gewechselt werden: %2Cannot execute '%1': %2Das Kommando '%1' konnte nicht ausgeführt werden: %2Cannot start the terminal emulator '%1'.Nem lehet elindítani a '%1' terminál emulátortatort.Cannot create socket '%1': %2Der Socket '%1' konnte nicht erstellt werden: %2The process '%1' could not be started: %2Der Prozess '%1; konnte nicht gestartet werden: %2Cannot obtain a handle to the inferior: %1Nem sikerült megszerezni a kezelőt az alárendelt számára: %1Cannot obtain exit status from inferior: %1Nem sikerült megszerezni a kilépési státuszt alacsony rendből: %1Show DetailsRészletek megjelenítéseThe name must not be emptyA nevet nem szabad üresen hagyniThe name must not contain any of the characters '%1'.A név nem tartalmazhatja következő karakterek egyikét sem '%1'.The name must not contain '%1'.A név nem tartalmazhat '%1'-t.The name must not match that of a MS Windows device. (%1).A név nem egyezhet meg MS Windows eszközökkel. (%1).%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.%1: mégse. %n előfordulása található %2 fájlokban.
%1: %n occurrences found in %2 files.%1: %n előfordulása található %2 fájlokban.
%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.%1: %n előfordulása található %3 fájlok %2-ben.
Class name:Osztály név:Base class:Alap osztály:Type information:Típus információ:NoneSemmiInherits QObjectQObject örökléseInherits QWidgetQWidget örökléseHeader file:Fejállomány:Source file:Forrás fájl:Generate form:Osztály generálása:Form file:Forma fájl:Path:Útvonal:Invalid base class nameÉrvénytelen alaposztály névInvalid header file name: '%1'Érvénytelen fejállomány név: '%1'Invalid source file name: '%1'Érvénytelen forrás fájl név: '%1'Invalid form file name: '%1'Érvénytelen forma fájl név: '%1'Choose...Kiválasztás...Browse...Böngészés...Choose a directoryEgy könyvtár kiválasztásaChoose a fileEgy fájl kiválasztásaThe path must not be empty.Az útvonalat nem szabad üresen hagyni.The path '%1' does not exist.A(z) '%1' útvonal nem létezik.The path '%1' is not a directory.A(z) '%1' útvonal nem egy könyvtár.The path '%1' is not a file.A(z) '%1' útvonal nem egy fájl.Insert...Beszúrás...Add...Hozzáadás...Delete lineSör törléseClearKiürítésFrom "%1""%1"-tólIntroduction and project locationBemutatás és projekt helyName:Név:Create in:Létrehozás ebben:<Enter_Name><Név_Bevitele>The project already exists.A projekt már létezik.A file with that name already exists.Egy ilyen nevű fájl már létezik.The name must not contain the '.'-character.A név nem tartalmazgat '.' karaktert.Subversion SubmitSubversion feltöltésDes&cription&LeírásF&iles&FájlokChoose the locationA hely kiválasztásaFile ChangedFile megváltoztatvaThe unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?A nem mentett %1 fájlt a Qt Creator-n kívül megváltoztattál. Újra szeretné tölteni és eldobni a változtatásokat?The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?A(z) %1 fájl meg lett változtatva a Qt Creator-n kívül. Újra szeretné tölteni?QtC::VcsBaseVersion ControlVerzió követőCommonKözösStateStátuszFileFájlDescribe change %1%1 változtatás leírásaCheck messageÜzenet ellenőrzéseInsert name...Név beszúrása...Submit Message Check failedFeltöltése üzenet ellenőrzése nem sikerültUnable to open '%1': %2Nem lehet megnyitni '%1': '%2The check script '%1' could not be started: %2A(z) '%1'-es ellenőrző szkriptet nem sikerült elindítani: %2The check script '%1' could not be run: %2A(z) '%1'-es ellenőrző szkriptet nem sikerült futtatani: %2The check script returned exit code %1.Das Skript zur Überprüfung wurde beendet, Rückgabewert %1.Cannot Open ProjectNem lehet megnyitni a ProjektetFailed to open project in '%1'.Nem sikerült megnyitni '%1'-ben a Projektet.Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'.Nem sikerült egyező projekt fájlokat találni (%1) a(z) '%2' könyvtárban.The Project Explorer is not available.A Projekt felfedező nem elérhető.'%1' does not exist.'%1' nem létezik.Unable to open the project '%1'.Nem lehet megnyitni a(z) '%1' projektet.WizardPageVarázsló lapCheckout Directory:Megnézés könyvtára:Path:Útvonal:NameNévE-mailE-MailAliasÁlnévAlias e-mailE-Mail álnévCannot open '%1': %2Nem sikerült megnyitni '%1': %2Checkout started...Megnézés elindítva...Failed.Hiba.Succeeded.Sikerült.NameNévE-mailE-MailAliasÁlnévAlias e-mailE-Mail álnévCannot open '%1': %2Nem sikerült megnyitni '%1': %2Unable to start %1: %2Nem lehet elindítani a(z) %1-t: %2The process terminated with exit code %1.A folyamat %1 kilépési kóddal fejeződött be.The process returned exit code %1.A folyamat %1 kilépési kóddal tért vissza.The process terminated in an abnormal way.A folyamat rendellenesen ért véget.Stopping...Leállítás...StateStátuszFileFájlDescribe change %1%1 változtatás leírásaClearKiürítésCheck messageÜzenet ellenőrzéseInsert name...Név beszúrása...Prompt to submitFeltöltési promptSubmit Message Check failedFeltöltése üzenet ellenőrzése nem sikerültUnable to open '%1': %2Nem lehet megnyitni '%1': '%2The check script '%1' could not be started: %2A(z) '%1'-es ellenőrző szkriptet nem sikerült elindítani: %2The check script '%1' could not be run: %2A(z) '%1'-es ellenőrző szkriptet nem sikerült futtatani: %2The check script returned exit code %1.Das Skript zur Überprüfung wurde beendet, Rückgabewert %1.Wrap submit message at:Feltöltési üzenet megtördelése:An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.Egy futtatható fájl, amely feltölési üzenetttel lett meghívva egy átmeneti fájlban, mint első argumentum. Nullától különböző értéket kellene visszaadnia és egy üzenet a szabványos hiba kimenetre, ezzel jelezve a hibát.Submit message check script:Feltöltési üzenet ellenőrző szkript:A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format:
name <email> alias <email>A fájl, amely a felhasználó neveket és az email címeket listázza ki, egy 4 oszlopom mail letérképezési formával rendelkezik:
név <email> álnév <email>User/alias configuration file:Felhasználó/Álnév konfigurációs fájl:A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor.Ez egyszerű fájl, amely mező a sorokat mezőnevekkel tartalmazza, úgy mint "Átnézte:", amely a feltöltési szerkesztő alatt lesz hozzáadva.User fields configuration file:Felhasználói mező konfigurációs fájl:Would you like to remove this file from the version control system (%1)?
Note: This might remove the local file.El szeretné távolítani ezt a fájlt a (%1) verzió követő rendszerből?
Megjegyzés: Ez a helyi fájlokat is eltávolíthatja.ViewDialogSend to CodepasterKódbeillesztőnek küldésProtocol:Protokoll:&Username:&Felhasználó név:<Username><Felhasználó név>&Description:&Leírás:<Description><Leírás><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><Comment></span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">(new line)
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line)
p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">(new line)
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><Comment></span></p></body></html>Parts to send to serverRészletek köldése a szervernekPatch 11-es foltPatch 22-es foltQtC::WelcomeCommunityKözösségNews From the Qt LabsHírek a Qt Labs-tólQt WebsitesQt weblapokhttp://labs.trolltech.com/blogs/feedhttp://labs.trolltech.com/blogs/feedQt HomeQt névQt LabsQt LabsQt Git HostingQt Git hosztingQt CentreQt CenterQt AppsQt alkalmazásokQt for Symbian at Forum NokiaQt Symbianra a Nokia Fórumán#gradientWidget {
background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
}#Gradiens Widget {
background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
}#headerFrame {
border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0;
border-width: 0;
}
Help us make Qt Creator even betterSegítsen nekünk, hogy még jobbá tehessük a Qt Creator-tFeedbackVisszajelzésWelcomeÜdvözöljükmainClassmainfőText1:Text1:N/AN/AText2:Text2:Text3:Text3:trk::0%1: Stopping listener %2...%1: %2 figyelő leállítása ...%1: Starting Bluetooth listener %2...%1: %2 Bluetooth figyelő elindítása...Unable to run '%1': %2Nem lehet futtatni '%1': %2%1: Bluetooth listener running (%2).%1: Bluetooth figyelő elindítása (%2).%1: Process %2 terminated with exit code %3.%1: Der Prozess %2 wurde beendet, Rückgabewert %3.%1: Process %2 crashed.%1: %2 folyamat összeomlott.%1: Process error %2: %3%1: %2 folyamat hiba: %3Connection on %1 canceled.%1-on levő kapcsolat visszavonva.Waiting for App TRKApp TRK-ra várakozásWaiting for App TRK to start on %1...App TRK-ra várakozás a(z) %1 elindításához...Waiting for Bluetooth ConnectionBluetooth kapcsolatra várakozásConnecting to %1...Csatlakozás a %1-hoz...%1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms.%1: Időtúllépés történt %n próbálkozás után egy belső %2 ms-t használva.%1: Connection attempt %2 succeeded.%1: %2 kapcsolat megpróbálás sikeresen lezárult.%1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)...%1: Kapcsolat próba %2 nem sikerült: %3 (újra próbálás)...CPU: v%1.%2%3%4CPU: v%1.%2%3%4App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4App TRK: v%1.%2 TRK-Protokoll: v%3.%4%1, %2%3%4, %5%1, %2%3%4, %5big endianbig endianlittle endianlittle endian, type size: %1, típus méret: %1, float size: %1, float méret: %1trk::BaseCommunicationStarter%1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms.%1: Időtúllépés történt %n próbálkozás után egy belső %2 ms-t használva.
%1: Connection attempt %2 succeeded.%1: %2 kapcsolat megpróbálás sikeresen lezárult.%1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)...%1: Kapcsolat próba %2 nem sikerült: %3 (újra próbálás)...trk::BluetoothListener%1: Stopping listener %2...%1: %2 figyelő leállítása ...%1: Starting Bluetooth listener %2...%1: %2 Bluetooth figyelő elindítása...Unable to run '%1': %2Nem lehet a(z)'%1' futtatni: %2%1: Bluetooth listener running (%2).%1: Bluetooth figyelő elindítása (%2).%1: Process %2 terminated with exit code %3.%1: Der Prozess %2 wurde beendet, Rückgabewert %3.%1: Process %2 crashed.%1: %2 folyamat összeomlott.%1: Process error %2: %3%1: %2 folyamat hiba: %3trk::SessionCPU: v%1.%2%3%4CPU: v%1.%2%3%4App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4App TRK: v%1.%2 TRK-Protokoll: v%3.%4%1, %2%3%4, %5%1, %2%3%4, %5big endianbig endianlittle endianlittle endian, type size: %1, típus méret: %1, float size: %1, float méret: %1trk::promptStartCommunicationConnection on %1 canceled.%1-on levő kapcsolat visszavonva.Waiting for App TRKApp TRK-ra várakozásWaiting for App TRK to start on %1...App TRK-ra várakozás a(z) %1 elindításához...Waiting for Bluetooth ConnectionBluetooth kapcsolatra várakozásConnecting to %1...Csatlakozás a %1-hoz...