From dd324e06345ba2901671c00f7a122bd0dccb5f28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ostashevsky Date: Tue, 18 Oct 2011 12:44:08 +0200 Subject: Ukrainian translation updated Debugging with GDB was translated Merge-request: 406 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen Change-Id: I60d87b2985ed041279fb7db35d1d77338a234849 --- share/qtcreator/translations/qtcreator_uk.ts | 1556 +++++++++++++------------- 1 file changed, 796 insertions(+), 760 deletions(-) diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_uk.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_uk.ts index c9c2b9f003..58b689b50c 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_uk.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_uk.ts @@ -46,7 +46,7 @@ Stop - Зупинити + Зупинити Analyzer Toolbar @@ -66,7 +66,7 @@ Keep Running - Продовжувати виконання + Продовжувати виконання Debug @@ -119,7 +119,7 @@ Analyzer::AnalyzerRunControl Build Issues - Повідомлення збірки + Повідомлення збірки @@ -148,7 +148,7 @@ Analyzer::StartRemoteDialog Start Debugger - Запустити зневаджувач + Запустити зневаджувач Remote @@ -156,7 +156,7 @@ Host: - + Вузол: User: @@ -180,19 +180,19 @@ Target - Ціль + Ціль Executable: - Виконуваний модуль: + Виконуваний модуль: Arguments: - Аргументи: + Аргументи: Working directory: - Робоча тека: + Робоча тека: @@ -273,11 +273,11 @@ Sysroot - + Override &Start script: - + Інший скрипт &запуску: @@ -288,7 +288,7 @@ Attach to &process ID: - Приєднатись до &процесу з ID: + Під'єднатись до &процесу з ID: &Tool chain: @@ -299,7 +299,7 @@ BINEditor::BinEditor Memory at 0x%1 - Пам'яті в 0x%1 + Пам'ять в 0x%1 Decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value: @@ -480,7 +480,7 @@ Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is perfo Bazaar::Internal::BazaarControl Bazaar - + @@ -509,7 +509,7 @@ Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is perfo Bazaar::Internal::BazaarPlugin Bazaar - + Annotate Current File @@ -557,7 +557,7 @@ Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is perfo Add - Додати + Додати Add "%1" @@ -593,7 +593,7 @@ Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is perfo Status - Статус + Статус Pull... @@ -676,7 +676,7 @@ Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is perfo Bazaar::Internal::CloneOptionsPanel Options - Опції + Опції Use existing directory @@ -752,7 +752,7 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Bazaar::Internal::CloneWizardPage Location - Розташування + Розташування Specify repository URL, clone directory and path. @@ -774,7 +774,7 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Bazaar::Internal::OptionsPage Form - Форма + Форма Configuration @@ -782,7 +782,7 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Command: - Команда: + Команда: User @@ -844,7 +844,7 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Bazaar::Internal::PullOrPushDialog Dialog - Діалог + Діалог Branch Location @@ -864,7 +864,7 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Options - Опції + Опції Remember specified location as default @@ -888,7 +888,7 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Local - Локальна змінна + Pull Source @@ -1411,7 +1411,7 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Run in Terminal - + Запускати в терміналі Run Environment @@ -1458,7 +1458,7 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Arguments: - Аргументи: + Аргументи: Generator: @@ -2394,7 +2394,7 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Register Qt Creator for debugging crashed applications. - + Зареєструвати Qt Creator для зневадження програм, що завершились аварійно. Use Qt Creator for post-mortem debugging @@ -2406,19 +2406,19 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Close temporary buffers on debugger exit. - + Закривати тимчасові буфери при виході зневаджувача. Close temporary buffers on debugger exit - + Закривати тимчасові буфери при виході зневаджувача Switch to previous mode on debugger exit. - + Повертатись до попереднього режиму при виході зневаджувача. Switch to previous mode on debugger exit - + Повертатись до попереднього режиму при виході зневаджувача Behavior @@ -2426,11 +2426,11 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Change the font size in the debugger views when the font size in the main editor changes. - + Змінювати розмір шрифту в вигляді зневаджувача, коли змінюєтсья розмір шрифту головного редактора. Debugger font size follows main editor - + Розмір шрифта зневаджувач відповідає головному редактору Populate the source file view automatically. This might slow down debugger startup considerably. @@ -2438,7 +2438,7 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Maximum stack depth: - + Максимальна глибина стеку: @@ -2999,7 +2999,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the &External - + Зо&внішні Error while parsing external tool %1: %2 @@ -4631,108 +4631,108 @@ if they would align to the next line Debugger::Cdb::CdbBreakEventWidget C++ exception - + Виключна ситуація C++ Thread creation - + Створення нитки Thread exit - + Завершення нитки Load module: - + Завантаження модуля: Unload module: - + Вивантаження модуля: Output: - Виведення: + Виведення: Debugger::DebuggerEngine Launching - + Запуск This debugger cannot handle user input. - + Цей зневаджувач не може обробляти введення користувача. Data breakpoint %1 (%2) at %3 triggered. - + Спрацювала точка перепину даних %1 (%2) в %3. Internal data breakpoint %1 at %2 triggered. - + Спрацювала внутрішня точка перепину даних %1 в %2. Data breakpoint %1 (%2) at %3 in thread %4 triggered. - + Спрацювала точка перепину даних %1 (%2) в %3 в нитці %4. Internal data breakpoint %1 at %2 in thread %3 triggered. - + Спрацювала внутрішня точка перепину даних %1 в %2 в нитці %3. Data breakpoint %1 (%2) at 0x%3 triggered. - + Спрацювала точка перепину даних %1 (%2) в 0x%3. Internal data breakpoint %1 at 0x%2 triggered. - + Спрацювала внутрішня точка перепину даних %1 в 0x%2. Stopped at breakpoint %1 (%2) in thread %3. - + Зупинено в точці перепину %1 (%2) в нитці %3. Stopped at internal breakpoint %1 in thread %2. - + Зупинено у внутрішній точці перепину %1 в нитці %2. Data breakpoint %1 (%2) at 0x%3 in thread %4 triggered. - + Спрацювала точка перепину даних %1 (%2) в 0x%3 в нитці %4. Stopped. - + Зупинено. Stopped: "%1" - + Зупинено: "%1" Internal data breakpoint %1 at 0x%2 in thread %3 triggered. - + Спрацювала внутрішня точка перепину даних %1 в 0x%2 в нитці %3. Stopped: %1 (Signal %2). - + Зупинено: %1 (сигнал %2). Stopped in thread %1 by: %2. - + Зупинено в нитці %1 через: %2. Interrupted. - + Перервано. <Unknown> name - + <Невідомо> <Unknown> meaning - + <Невідомо> <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> @@ -4740,7 +4740,7 @@ if they would align to the next line Signal received - + Отримано сигнал <p>The inferior stopped because it triggered an exception.<p>%1 @@ -4748,7 +4748,7 @@ if they would align to the next line Exception Triggered - + Трапилась виключна ситуація Taking notice of pid %1 @@ -4756,72 +4756,74 @@ if they would align to the next line Run to Address 0x%1 - + Виконувати до адреси 0x%1 Run to Line %1 - + Виконувати до рядка %1 Jump to Address 0x%1 - + Виконувати до адреси 0x%1 Jump to Line %1 - + Debugger::DebuggerPlugin Debug - + Зневадження Option '%1' is missing the parameter. - + Опції '%1' бракує параметра. The parameter '%1' of option '%2' does not match the pattern <server:port>@<executable>@<architecture>. - + Параметр '%1' опції '%2' не збігається зі зразком <server:port>@<executable>@<architecture>. The parameter '%1' of option '%2' does not match the pattern <handle>:<pid>. - + Параметр '%1' опції '%2' не збігається зі зразком <handle>:<pid>. Invalid debugger option: %1 - + Неправильна опція зневаджувача: %1 The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. - + Програма вимагає рушій зневадження '%1', який вимкнуто. Some breakpoints cannot be handled by the debugger languages currently active, and will be ignored. - + Деякі точки перепину, що неможливо обробити активними мовами зневадження, будуть проігноровані. The debugger engine '%1' is disabled. - + Рушій зневадження '%1' вимкнуто. The debugger engine '%1' required for debugging binaries of the type '%2' is not configured correctly. - + Рушій '%1', який необхідний для зневадження бінарних модулів типу '%2', невірно сконфігуровано. None of the debugger engines '%1' capable of debugging binaries of the type '%2' is configured correctly. - + Жодний з рушіїв '%1', здатних до зневадження бінарних модулів типу '%2', не сконфігуровано вірно. The preferred debugger engine for debugging binaries of type '%1' is not available. The debugger engine '%2' will be used as a fallback. Details: %3 - + Бажаний рушій для зневадження бінарних модулів типу '%1' не доступний. +Рушій зневадження '%2' буде використано як заміну. +Деталі: %3 Warning - Попередження + Попередження @@ -4833,30 +4835,34 @@ Details: %3 No executable specified. - Виконуваний модуль не вказано. + Виконуваний модуль не вказано. + Debugging starts - + Зневадження розпочато + Debugging has failed - + Збій зневадження + A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? - + Сеанс зневадження ще триває. Завершення сеансу в поточному стані може залишити програму в невідомому стані. Досі бажаєте завершити? Debugging has finished - + Зневадження завершено + Close Debugging Session - + Закрити сеанс зневадження @@ -4864,29 +4870,32 @@ Details: %3 The gdb process could not be stopped: %1 - + Не вдалось зупинити процес gdb: +%1 Application process could not be stopped: %1 - + Не вдалось зупинити процес програми: +%1 Application started - + Програму запущено Application running - + Програма виконується Attached to stopped application - + Під'єднано до зупиненої програми Connecting to remote server failed: %1 - + Збій підключення до віддаленого сервера: +%1 @@ -4894,7 +4903,8 @@ Details: %3 Starting executable failed: - + Збій запуску виконуваного модуля: + @@ -4916,15 +4926,15 @@ Details: %3 Select Core File - Виберіть файл Coree + Виберіть файл Core Select Sysroot - + Оберіть Sysroot Select Startup Script - + Оберіть скрипт запуску @@ -4947,45 +4957,46 @@ Details: %3 Process Already Under Debugger Control - + Процес вже під контролем зневаджувача The process %1 is already under the control of a debugger. Qt Creator cannot attach to it. - + Процес %1 вже під контролем зневаджувача. +Qt Creator не може під'єднатись до нього. Debugger::Internal::AttachGdbAdapter Attached to process %1. - + Під'єднано до процесу %1. Debugger::Internal::BreakCondition &Condition: - + &Умова: &Ignore count: - + &Кількість пропусків: &Thread specification: - + &Специфікація нитки: Debugger::Internal::BreakHandler Marker File: - + Позначений файл: Marker Line: - + Позначений рядок: Breakpoint Number: @@ -5009,11 +5020,11 @@ Qt Creator cannot attach to it. Requested - + Запитана Obtained - + Отримана Internal Number: @@ -5029,27 +5040,27 @@ Qt Creator cannot attach to it. Data at 0x%1 - + Дані в 0x%1 Data at %1 - + Дані в %1 Enabled - + Увімкнено Disabled - + Вимкнено , pending - + , очікує Engine: - + Рушій: Line Number: @@ -5061,11 +5072,11 @@ Qt Creator cannot attach to it. Module: - + Модуль: Multiple Addresses: - + Декілька адрес: Command: @@ -5093,72 +5104,72 @@ Qt Creator cannot attach to it. Insertion requested - + Запитано вставку Insertion proceeding - + Здійснюється вставка Change requested - + Запитано зміну Change proceeding - + Здійснюється зміна Breakpoint inserted - + Точка перепину вставлена Removal requested - + Запитано видалення Removal proceeding - + Здійснюється видалення Dead - + Мертва <invalid state> Invalid breakpoint state. - + <невірний стан> Breakpoint at "%1" - + Точка перепину в "%1" Breakpoint by File and Line - + Точка перепину за файлом та рядком Breakpoint by Function - + Точка перепину за функцією Breakpoint by Address - + Точка перепину за адресою Breakpoint at Function "main()" - + Точка перепину в функції "main()" Unknown Breakpoint Type - + Невідомий тип точки перепину Watchpoint at Address - + Точка нагляду за адресою Watchpoint at Expression - + Точка нагляду за виразом Function @@ -5178,7 +5189,7 @@ Qt Creator cannot attach to it. Ignore - Ігнорувати + Ігнорувати Address @@ -5190,15 +5201,15 @@ Qt Creator cannot attach to it. Breakpoint will only be hit if this condition is met. - + Точка перепину спрацює якщо буде виконано умову. Breakpoint will only be hit after being ignored so many times. - + Точка перепину спрацює лише після її пропуску вказану кількість разів. Message: - + Повідомлення: (all) @@ -5206,7 +5217,7 @@ Qt Creator cannot attach to it. Breakpoint will only be hit in the specified thread(s). - + Точка перепину спрацює лише у вказаних нитках. @@ -5225,208 +5236,211 @@ Qt Creator cannot attach to it. Delete Breakpoints of "%1" - + Видалити точки перепину з "%1" Delete Breakpoints of File - + Видалити точки перепину з файлу Adjust Column Widths to Contents - + Підгнати ширину стовпців до змісту Edit Breakpoint... - + Редагувати точку перепину... Associate Breakpoint With All Threads - + Зіставити точку перепину з усіма нитками Associate Breakpoint With Thread %1 - + Зіставити точку перепину з ниткою %1 Synchronize Breakpoints - + Синхронізувати точки перепину Disable Selected Breakpoints - + Вимкнути виділені точки перепину Enable Selected Breakpoints - + Увімкнути виділені точки перепину Disable Breakpoint - + Вимкнути точку перепину Enable Breakpoint - + Увімкнути точку перепину Add Breakpoint... - + Додати точку перепину... Add Breakpoint - + Додати точку перепину Debugger::Internal::BreakpointDialog File name and line number - + Файл та номер рядка Function name - + Назва функції Break on memory address - + Перепиняти на адресі в пам'яті Break when C++ exception is thrown - + Перепиняти, коли трапилась виключна ситуація C++ Break when C++ exception is caught - + Перепиняти, коли спіймано виключну ситуацію C++ Break when function "main" starts - + Перепиняти, коли починається функція "main" Break when a new process is forked - + Перепиняти, коли створюється новий процес Break when a new process is executed - + Перепиняти, коли запускається новий процес Break when a system call is executed - + Перепиняти, коли здійснюється системний виклик Break on data access at fixed address - + Перепиняти при доступі до даних за фіксованою адресою Break on data access at address given by expression - + Перепиняти при доступі до даних за адресою вказаною у виразі Specifying the module (base name of the library or executable) for function or file type breakpoints can significantly speed up debugger start-up times (CDB, LLDB). - + Вказання модуля (базового імені бібліотеки або виконуваного модуля) +для точок перепину по функції або файлу, може значно прискорити +час запуску зневаджувача (CDB, LLDB). Debugger command to be executed when the breakpoint is hit. GDB allows for specifying a sequence of commands separated by the delimiter '\n'. - + Команда зневаджувача, яка буде виконана, коли спрацює точка перепину. +GDB дозволяє задавати послідовність команд, розділивши їх '\n'. <html><head/><body><p>Determines how the path is specified when setting breakpoints:</p><ul><li><i>Use Engine Default</i>: Preferred setting of the debugger engine.</li><li><i>Use Full Path</i>: Pass full path, avoiding ambiguities should files of the same name exist in several modules. This is the engine default for CDB and LLDB.</li><li><i>Use File Name</i>: Pass the file name only. This is useful when using a source tree whose location does not match the one used when building the modules. It is the engine default for GDB as using full paths can be slow with this engine.</li></ul></body></html> - + <html><head/><body><p>Визначає, як задається шлях при встановленні точок перепину:</p><ul><li><i>Типовий для рушія</i>: Типове налаштування рушія зневадження.</li><li><i>Повний шлях</i>: Передавати повний шлях, що дозволяє уникнути неоднозначностей, якщо файли з однаковим іменем присутні в декількох модулях. Це типове налаштування для рушіїв CDB та LLDB.</li><li><i>Ім'я файлу</i>: Передавати лише ім'я файлу. Це корисно, коли використовується дерево коду, у якого розташування не збігається з місцем збірки модулів. Це типовне налаштування для рушія GDB, оскільки повні шляхи можуть уповільнити цей рушій.</li></ul></body></html> Edit Breakpoint Properties - Редагування властивостей точки перепину + Редагування властивостей точки перепину Basic - + Основне Breakpoint &type: - + &Тип точки перепину: &File name: - + Ім'я &файлу: &Line number: - + Номер &рядка: &Enabled: - + Уві&мкнено: &Address: - + &Адреса: Fun&ction: - + Фу&нкція: Advanced - + Додатково T&racepoint only: - + Лише трасу&вання: Pat&h: - + &Шлях: &Module: - + Моду&ль: &Command: - + Коман&да: Use Engine Default - + Типовий для рушія Use Full Path - + Повний шлях Use File Name - + Ім'я файлу C&ondition: - + &Умова: &Ignore count: - + &Кількість пропусків: &Thread specification: - + &Специфікація нитки: &Expression: - + Вира&з: &Message: - + &Повідомлення: Debugger::Internal::CacheDirectoryDialog Select Local Cache Folder - + Вибір теки для локального кешу Path: @@ -5434,19 +5448,19 @@ GDB allows for specifying a sequence of commands separated by the delimiter &apo Already Exists - + Вже існує A file named '%1' already exists. - + Файл з іменем '%1' вже існує. Cannot Create - + Неможливо створити The folder '%1' could not be created. - + Не вдалось створити теку '%1'. @@ -5614,11 +5628,11 @@ GDB allows for specifying a sequence of commands separated by the delimiter &apo Debugger::Internal::Console Clear Contents - + Очистити зміст Save Contents - + Зберегти зміст @@ -5632,530 +5646,532 @@ GDB allows for specifying a sequence of commands separated by the delimiter &apo Debugger::Internal::CoreGdbAdapter The name of the binary file cannot be extracted from this core file. - + Неможливо отримати ім'я виконуваного модуля з цього файлу core. Try to specify the binary using the <i>Debug->Start Debugging->Attach to Core</i> dialog. - + Спробуйте вказати виконуваний модуль, використовуючи діалог <i>Зневадження->Почати зневадження->Під'єднатись до Core</i>. Loading core file failed - + Збій завантаження файлу core Attach to core failed. - + Збій під'єднання до core. Attached to core temporarily. - + Тимчасово під'єднано до core. Symbols found. - + Символи знайдено. No symbols found in core file <i>%1</i>. - + Не знайдено символів в файлі core <i>%1</i>. This can be caused by a path length limitation in the core file. - + Це могло трапитись через обмеження на довжину шляху в файлі core. Attached to core. - + Під'єднано до core. Attach to core "%1" failed: - + Збій під'єднання до core "%1: + Debugger::Internal::DebuggerMainWindowPrivate Memory... - + Пам'ять... Debugger Toolbar - + Панель зневаджувача Debugger::Internal::DebuggerPane Clear Contents - + Очистити зміст Save Contents - + Зберегти зміст Debugger::Internal::DebuggerPluginPrivate No function selected. - + Функцію не обрано. Running to function "%1". - + Виконання до функції "%1". Process %1 - + Процес %1 Attaching to local process %1. - + Під'єднання до локального процесу %1. Remote: "%1" - + Віддалено: "%1" Attaching to remote server %1. - + Під'єднання до віддаленого сервера %1. Core file "%1" - + Файл core "%1" Attaching to core file %1. - + Під'єднання до файлу core %1. Crashed process %1 - + Аварійно завершений процес %1 Attaching to crashed process %1 - + Під'єднання до аварійно завершеного процесу %1 Warning - Попередження + Попередження 0x%1 hit Message tracepoint: Address hit. - + Потрапили в 0x%1 %1:%2 %3() hit Message tracepoint: %1 file, %2 line %3 function hit. - + Потрапили в %1:%2 %3() Add Message Tracepoint - + Додати інформаційну точку трасування Message: - + Повідомлення: Executable file "%1" - + Виконуваний файл "%1" Debugging file %1. - + Зневадження файлу %1. Cannot attach to process with PID 0 - + Неможливо під'єднатись до процесу з PID 0 Debugger attached to %1 - + Зневаджувач під'єднано до %1 Remove Breakpoint %1 - + Видалити точку перепину %1 Disable Breakpoint %1 - + Вимкнути точку перепину %1 Enable Breakpoint %1 - + Увімкнути точку перепину %1 Edit Breakpoint %1... - + Редагувати точку перепину %1... Set Breakpoint at 0x%1 - + Встановити точку перепину в 0x%1 Set Breakpoint at line %1 - + Встановити точку перепину в рядку %1 Set Message Tracepoint at 0x%1... - + Встановити інформаційну точку трасування в 0x%1... Set Message Tracepoint at line %1... - + Встановити інформаційну точку трасування в рядку %1... Save Debugger Log - + Зберегти журнал зневадження User commands are not accepted in the current state. - + Команди користувача в поточному стані не приймаються. Start '%1' and break at function 'main()' - + Запустити '%1' та перерватись на функції 'main()' Open Qt4 Options - + Відкрити опції Qt4 Turn off Helper Usage - + Вимкнути використання помічника Continue Anyway - + Все одно продовжити Debugging Helper Missing - + Відстуній помічник зневадження The debugger could not load the debugging helper library. - + Зневаджувачу не вдалось завантажити бібліотеку помічника зневадження. The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. On the Qt4 options page, select a Qt installation and click Rebuild. - + Помічник зневадження застосовується для зручного форматування деяких типів даних Qt та стандартної бібліотеки. Він має бути скомпільований окремо для кожної версії Qt, що використовується. Оберіть встановлення Qt на сторінці опцій Qt4 та клацніть "Перезібрати". Starting debugger '%1' for ABI '%2'... - + Запускається зневаджувач '%1' для ABI '%2'... Debugger finished. - + Зневаджувач завершився. QML Script Console - + Консоль скриптів QML Continue - + Продовжити Exit Debugger - + Вийти зі зневаджувача Interrupt - + Перервати Debugger is Busy - + Зневаджувач зайнятий Abort Debugging - + Припинити зневадження Aborts debugging and resets the debugger to the initial state. - + Припинити зневадження та скинути зневаджувач до початкового стану. Step Over - + Перейти через Step Into - + Увійти в Step Out - + Вийти назовні Run to Line - + Виконувати до рядка Run to Selected Function - + Виконання до виділеної функції Immediately Return From Inner Function - + Негайно повернутись із внутрішньої функції Jump to Line - + Перейти до рядка Toggle Breakpoint - + Встановити/прибрати точку перепину Add to Watch Window - + Додати вікно нагляду Reverse Direction - + Зворотній напрямок Move to Called Frame - + Перенести до кадру стека, що викликається Move to Calling Frame - + Перенести до кадру стека, що викликає Error evaluating command line arguments: %1 - + Помилка обробки параметрів командного рядка: %1 Start Debugging - Почати зневадження + Почати зневадження Start and Debug External Application... - + Запустити та зневадити зовнішню програму... Start and Debug External Application with External Engine... - + Запустити та зневадити зовнішню програму за допомогою зовнішнього рушія... Attach to Running External Application... - + Під'єднатись до запущеної зовнішньої програми... Attach to Core... - + Під'єднатись до core... Start and Attach to Remote Application... - + Запустити та під'єднатись до віддаленої програми... Attach to Remote CDB Session... - + Під'єднатись до віддаленго сеансу CDB... Detach Debugger - + Від'єднати зневаджувач Interrupt Debugger - + Перервати зневаджувач Stop Debugger - + Зупинити зневаджувач Reset Debugger - + Скинути зневаджувач Threads: - + Нитки: Symbol - + Символ Address - Адреса + Адреса Code - + Код Section - + Секція Name - Назва + Назва Symbols in "%1" - + Символи в "%1" Debugger::Internal::DebuggerSettings Debugger Properties... - + Властивості зневаджувача... Always Adjust Column Widths to Contents - + Завжди підганяти ширину стовпців до змісту Use Alternating Row Colors - + Використовувати змінні кольори рядків Show a Message Box When Receiving a Signal - + Показувати вікно повідомлення, коли отримано сигнал Log Time Stamps - + Мітки часу в журналі Verbose Log - + Розширене журналювання Operate by Instruction - + Йти по інструкціях This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. - + Перемикає зневаджувач в режим роботи на рівні інструкцій. В цьому режимі кроки здійснюються по одній інструкції, а перегляд коду відображає дизасембльовані інструкції. Dereference Pointers Automatically - + Розіменовувати вказівники автоматично Show "std::" Namespace in Types - + Показувати простір імен "std::" в типах Show Qt's Namespace in Types - + Показувати простір імен Qt в типах Use Debugging Helpers - + Використовувати помічники зневадження Use Code Model - + Використовувати модель коду Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code. - + Вмикання призводить до запитів до моделі коду C++ за інформацією про область видимості змінної. Це може призвести до дещо швидшого зневадження, але може не спрацьовувати для оптимізованого коду. This switches the Locals&&Watchers view to automatically dereference pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. - + Вмикає автоматичне розіменування вказівників у перегляді локальних змінних. Цим зберігається один рівень в відображенні деревом, однак втрачаються дані з проміжного рівня, що тепер буде відстунім. Debugger Font Size Follows Main Editor - + Розмір шрифта зневаджувач відповідає головному редактору Sort Members of Classes and Structs Alphabetically - + Сортувати члени класів та структур за алфавітом Synchronize Breakpoints - + Синхронізувати точки перепину Adjust Breakpoint Locations - + Підправляти розташування точок перепину Not all source code lines generate executable code. Putting a breakpoint on such a line acts as if the breakpoint was set on the next line that generated code. Selecting 'Adjust Breakpoint Locations' shifts the red breakpoint markers in such cases to the location of the true breakpoint. - + Не всі рядки тексту програми створюють виконуваний код. Встановлення точки перепину на такому рядку фактично встановить її на наступному рядку, що генерує код. В таких випадках вибір 'Підправляти розташування точок перепину' зміщує червоні позначки точок перепину до справжнього розташування точок перепину. Break on "throw" - + Перепиняти на "throw" Break on "catch" - + Перепиняти на "catch" Break on "qWarning" - + Перепиняти на "qWarning" Break on "qFatal" - + Перепиняти на "qFatal" Automatically Quit Debugger - + Автоматично виходити зі зневаджувача Use tooltips in main editor when debugging - + Використовувати спливаючі підказки в головному редакторі під час зневадження Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - + Вмикає спливаючі підказки для значень змінних під час зневадження. Типово вимкнуто, оскільки це може уповільнити зневадження та не надає надійної інформації, бо область видимості не враховується. Use Tooltips in Locals View When Debugging - + Використовувати спливаючі підказки у перегляді локальних змінних під час зневадження Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. - + Вмикає спливаючі підказки в перегляді локальних змінних під час зневадження. Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging - + Використовувати спливаючі підказки у перегляді точок перепину під час зневадження Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. - + Вмикає спливаючі підказки в перегляді точок перепину під час зневадження. Show Address Data in Breakpoints View When Debugging - + Показувати адресу даних в перегляді точок перепину під час зневадження Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. - + Вмикає відображення стовпця з інформацією про адресу в перегляді точок перепину під час зневадження. + Show Address Data in Stack View When Debugging - + Показувати адресу даних в перегляді стеку під час зневадження Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. - + Вмикає відображення стовпця з інформацією про адресу в перегляді стеку під час зневадження. List Source Files - + Показати файли коду Skip Known Frames - + Пропускати відомі кадри Enable Reverse Debugging - + Увімкнути зворотнє зневадження Register For Post-Mortem Debugging @@ -6163,413 +6179,420 @@ GDB allows for specifying a sequence of commands separated by the delimiter &apo Reload Full Stack - + Перезавантажити повний стек Create Full Backtrace - + Створити повний стек викликів Debugger::Internal::DebuggerSourcePathMappingWidget <new source> - + <новий шлях джерела> <new target> - + <новий шлях призначення> Source path - + Шляхи джерела Target path - + Шлях призначення Add - Додати + Додати Add Qt sources... - + Додати код Qt... Remove - Видалити + Видалити Source Paths Mapping - + Відображення шляхів коду <html><head/><body><p>Mappings of source file folders to be used in the debugger can be entered here.</p><p>This is useful when using a copy of the source tree at a location different from the one at which the modules where built, for example, while doing remote debugging.</body></html> - + <html><head/><body><p>Тут можна задати відображення тек з кодом для використання зневаджувачем.</p><p>Це може бути корисно при використанні копії дерева коду в місці відмінному від того, де здійснювалась збірка модулів, наприклад, під час віддаленого зневадження.</body></html> Add a mapping for Qt's source folders when using an unpatched version of Qt. - + Додати відображення для тек з кодом Qt при використанні незміненої версії Qt. &Source path: - + Шлях &джерела: The source path contained in the debug information of the executable as reported by the debugger - + Шлях до коду зі зневаджувальної інформації у виконуваному модулі, як повідомляє зневаджувач The actual location of the source tree on the local machine - + Справжнє розташування дерева коду на локальній машині &Target path: - + Шлях &призначення: Qt Sources - + Код Qt Debugger::Internal::DebuggerToolChainComboBox %1 (%2) - + <html><head/><body><table><tr><td>ABI:</td><td><i>%1</i></td></tr><tr><td>Debugger:</td><td>%2</td></tr> - + <html><head/><body><table><tr><td>ABI:</td><td><i>%1</i></td></tr><tr><td>Зневаджувач:</td><td>%2</td></tr> Debugger::Internal::DebuggerToolTipWidget Previous - Назад + Назад Debugger::Internal::GdbEngine Retrieving data for watch view (%n requests pending)... - - - - + + Отримання даних для перегляду локальних змінних (залишився %n запит)... + Отримання даних для перегляду локальних змінних (залишився %n запита)... + Отримання даних для перегляду локальних змінних (залишився %n запитів)... <0 items> - + <0 елементів> <%n items> In string list - - - - + + <%n елемент> + <%n елементи> + <%n елементів> The debugging helper library was not found at %1. - + Бібліотеку помічника зневадження не знайдено в %1. + Dumper version %1, %n custom dumpers found. - - - - + + Відображувач версії %1, %n відображувач користувача знайдено. + Відображувач версії %1, %n відображувачі користувача знайдено. + Відображувач версії %1, %n відображувачів користувача знайдено. Debugging helpers not found. - + Помічники зневадження не знайдені. Debugging helpers: Qt version mismatch - + Помічники зневадження: версії Qt не збігаються The Qt version used to build the debugging helpers (%1) does not match the Qt version used to build the debugged application (%2). This might yield incorrect results. - + Версія Qt, що використовувалась для збірки помічників зневадження (%1) не збігається з версією Qt, що використовувалась для збірки програми, що зневаджується (%2). +Це може призвести до некорректних результатів. <n/a> - + <н/д> <anonymous union> - + <анонімне об'єднання> <no information> About variable's value - + <немає інформації> The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - + У останньої фукнції waitFor...() вичерпано час.Стан QProcess не змінився, ви можете спробувати викликати waitFor...() знову. Library %1 loaded - + Бібліотеку %1 завантажено Library %1 unloaded - + Бібліотеку %1 вивантажено Thread group %1 created - + Створено групу ниток %1 Thread %1 created - + Створено нитку %1 Thread group %1 exited - + Група ниток %1 завершилась Thread %1 in group %2 exited - + Нитка %1 в групі %2 завершилась Thread %1 selected - + Вибрано нитку %1 Reading %1... - + Читання %1... Stop requested... - + Запитано зупинку... Stop debugging - + Зупинити зневадження Executable failed - + Збій виконуваного модуля Setting breakpoints failed - + Збій встановлення точок перепину Executable Failed - + Збій виконуваного модуля Executable failed: %1 - + Збій виконуваного модуля: %1 <unknown> - + <невідомий> Jumped. Stopped - + Перехід здійснено. Зупинено Target line hit. Stopped - + Досягнуто вказанутого рядка. Зупинено Application exited with exit code %1 - + Програма завершилась з кодом %1 Application exited after receiving signal %1 - + Програма завершилась після отримання сигналу %1 Application exited normally - + Програма завершилась нормально Loading %1... - + Завантаження %1... Stopped. - + Зупинено. Execution Error - + Помилка виконання Value changed from %1 to %2. - + Значення змінено з %1 на %2. Cannot continue debugged process: - + Неможливо продовжити процес, що зневажуєтсья: + Failed to shut down application - + Збій закриття програми Continuing after temporary stop... - + Продовження після тимчасової зупинки... Running requested... - + Запитано запуск... The gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. %2 - + Збій запуску процесу gdb. Або програма %1, що викликається відсутня, або, можливо, ви маєте недостатньо прав для запуску програми. +%2 The gdb process crashed some time after starting successfully. - + Процес gdb завершився аварійно через деякий час після успішного запуску. An error occurred when attempting to write to the gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - + Сталась помилка під час спроби запису до процесу gdb. Наприклад, процес може не виконуватись або закрити свій канал введеня. An error occurred when attempting to read from the gdb process. For example, the process may not be running. - + Сталась помилка під час спроби читання з процесу gdb. Наприклад, процес може не виконуватись. An unknown error in the gdb process occurred. - + З процесом gdb сталась невідома помилка. An exception was triggered. - + Трапилась виключна ситуація. An exception was triggered: - + Трапилась виключна ситуація: Stopping temporarily - + Тимчасово зупинено Processing queued commands - + Обробка команд з черги GDB not responding - + GDB не відповідає Give GDB more time - + Дати GDB ще часу Process failed to start - + Збій запуску процесу The gdb process has not responded to a command within %n second(s). This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. You can choose between waiting longer or abort debugging. - - - - + + Процес gdb не відповів на команду протягом %n секунди. Це може означати, що він застряг в нескінченному циклі або виконання операції займає більше часу, ніж очікувалось. +Ви можете обрати між продовженням очікування або перервати зневадженя. + Процес gdb не відповів на команду протягом %n секунд. Це може означати, що він застряг в нескінченному циклі або виконання операції займає більше часу, ніж очікувалось. +Ви можете обрати між продовженням очікування або перервати зневадженя. + Процес gdb не відповів на команду протягом %n секунд. Це може означати, що він застряг в нескінченному циклі або виконання операції займає більше часу, ніж очікувалось. +Ви можете обрати між продовженням очікування або перервати зневадженя. Raw structure - + Проста структура Normal - Нормальний + Нормальний Displayed - + Відображений There is no gdb binary available for binaries in format '%1' - + Відсутній gdb для виконуваних модулів формату '%1' Step requested... - + Запитано крок... Step by instruction requested... - + Запитано крок в одну інструкцію... Finish function requested... - + Запитано вихід з функції... Step next requested... - + Запитано наступний крок... Step next instruction requested... - + Запитано наступний крок в одну інструкцію... Run to line %1 requested... - + Запитано виконання до рядка %1... Run to function %1 requested... - + Запитано виконання до функції %1... Immediate return from function requested... - + Запитано негайний вихід з функції... Cannot Read Symbols - + Неможливо прочитати символи Cannot read symbols for module "%1". - + Неможливо прочитати символи для модуля "%1". Cannot read widget data: %1 - + Неможливо прочитати дані віджету: %1 Could not find a widget. - + Не вдалось знайти віджет. The gdb location must be given as an absolute path in the debugger settings (%1). - + Розташування gdb повинне бути вказане як абсолютний шлях в налаштуваннях зневаджувача (%1). GDB I/O Error - + Помилка введення/виведення GDB The gdb process crashed. - + Процес gdb завершився аварійно. The gdb process exited unexpectedly (code %1) - + Процес gdb несподівано завершився (код %1) Unexpected GDB Exit - + Несподіване завершення GDB Setting up inferior... @@ -6577,92 +6600,94 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging. Retrieving data for stack view thread 0x%1... - + Отримання даних для перегляду стеку нитки 0x%1... Retrieving data for stack view... - + Отримання даних для перегляду стеку... Snapshot Creation Error - + Помилка створення знімку Cannot create snapshot file. - + Неможливо створити файл знімку. Cannot create snapshot: - + Неможливо створити знімок: + Finished retrieving data - + Завершено отримання даних Custom dumper setup: %1 - + Налаштування відображувача користувача: %1 <shadowed> Type of local variable or parameter shadowed by another variable of the same name in a nested block. - + <затінено> Disassembler failed: %1 - + Збій дизасемблера: %1 Cannot find debugger initialization script - + Неможливо знати скрипт ініціалізації зневаджувача The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. - + Налаштування зневаджувача вказують на файл скрипту в '%1', який недоступний. Якщо файл скрипту не потрібен, очистіть те поле, щоб уникнути цього попередження. Adapter start failed - + Збій запуску адаптера The GDB installed at %1 cannot find a valid python installation in its subdirectories. You may set the environment variable PYTHONPATH to point to your installation. - + GDB, встановлений в %1, не зміг знайти правильне встановлення python в його підтеках. +Ви можете встановити змінну оточення PYTHONPATH, щоб вказати на ваше встановлення. Setting breakpoints... - + Встановлення точок перепину... Failed to start application: - + Збій запуску програми: Failed to start application - + Збій запуску програми Adapter crashed - + Адаптер завершився аварійно Debugger::Internal::GdbOptionsPage GDB - + Choose Location of Startup Script File - + Оберіть розташування для файлу скрипту запуску Debugger::Internal::IPCEngineHost Fatal engine shutdown. Incompatible binary or IPC error. - + Фатальне завершення рушія. Несумісний виконуваний модуль або помилка IPC. @@ -6676,7 +6701,7 @@ You may set the environment variable PYTHONPATH to point to your installation.Debugger::Internal::LldbEngineHost qtcreator-lldb failed to start: %1 - + збій запуску qtcreator-lldb: %1 Fatal engine shutdown. Consult debugger log for details. @@ -6698,154 +6723,155 @@ You may set the environment variable PYTHONPATH to point to your installation.Debugger::Internal::LocalPlainGdbAdapter Cannot set up communication with child process: %1 - + Неможливо встановити зв'язок з дочірнім процесом: %1 This does not seem to be a "Debug" build. Setting breakpoints by file name and line number may fail. - + Це не схоже на зневаджувальну збірку. +Встановлення точок перепину за іменем файлу та номером рядка може не спрацювати. Debugger::Internal::LogWindow Debugger Log - + Журнал зневадження Command: - Команда: + Команда: Log File - + Файл журналу Debugger::Internal::MemoryAgent The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded. - + Неможливо відобразити зміст пам'яті, оскільки не встановлено додатку для перегляду двійкових даних. Memory at 0x%1 - Пам'яті в 0x%1 + Пам'ять в 0x%1 No Memory Viewer Available - + Переглядач пам'яті не доступний Debugger::Internal::ModulesModel yes - + так no - + ні Module name - + Назва модуля Module path - + Шлях до модуля Symbols read - + Символів прочитано Symbols type - + Тип символів Start address - + Початкова адреса End address - + Кінцева адреса unknown - + невідомо plain - + простий fast - + швидкий <unknown> address End address of loaded module - + <невідома> Debugger::Internal::ModulesWindow Modules - Модулі + Модулі Update Module List - + Оновити список модулів Show Source Files for Module "%1" - + Показати файли коду модуля "%1" Load Symbols for All Modules - + Завантажити символи з усіх модулів Examine All Modules - + Переглянути усі модулі Load Symbols for Module - + Завантажити символи для модуля Edit File - + Редагувати файл Show Symbols - + Показати символи Show Dependencies - + Показати залежності Load Symbols for Module "%1" - + Завантажити символи для модуля "%1" Edit File "%1" - + Редагувати файл "%1" Show Symbols in File "%1" - + Показати символи з файлу "%1" Show Dependencies of "%1" - + Показати залежності "%1" Adjust Column Widths to Contents - + Підгнати ширину стовпців до змісту @@ -6863,11 +6889,11 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail. Cannot create FiFo %1: %2 - + Неможливо створити FiFo %1: %2 Cannot open FiFo %1: %2 - + Неможливо відкрити FiFo %1: %2 @@ -7020,163 +7046,164 @@ Do you want to retry? Value (base %1) - + Значення (основа %1) Debugger::Internal::RegisterMemoryView Memory at Register '%1' (0x%2) - + Пам'ять з регістру '%1' (0x%2) Register '%1' - + Регістр '%1' Debugger::Internal::RegisterWindow Registers - + Регістри Reload Register Listing - + Перезавантажити список регістрів Open Memory Editor - + Відкрити редактор пам'яті Open Disassembler... - + Відкрити дизасемблер... Open Memory Editor at 0x%1 - + Відкрити редактор пам'яті в 0x%1 Hexadecimal - + Шістнадцятковий Open Memory View at Value of Register %1 0x%2 - + Відкрити перегляд пам'яті по значенню регістра %1 0x%2 Decimal - + Десятковий Open Disassembler at 0x%1 - + Відкрити дизасемблер в 0x%1 Octal - + Вісімковий Open Memory View at Value of Register - + Відкрити перегляд пам'яті по значенню регістра Binary - + Двійковий Open Disassembler - + Відкрити дизасемблер Adjust Column Widths to Contents - + Підгнати ширину стовпців до змісту Debugger::Internal::RemoteGdbProcess Connection failure: %1. - + Збій з'єднання: %1. Could not create FIFO. - + Не вдалось створити FIFO. Application output reader unexpectedly finished. - + Читач виведення програми несподівано завершився. Remote GDB failed to start. - + Збій запуску віддаленого GDB. Remote GDB crashed. - + Віддалений GDB завершився аварійно. Debugger::Internal::RemoteGdbServerAdapter The upload process failed to start. Shell missing? - + Збій запуску процесу вивантаження. Відсутня оболонка? The upload process crashed some time after starting successfully. - + Процес вивантаження завершився аварійно через деякий час після успішного запуску. The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - + У останньої фукнції waitFor...() вичерпано час.Стан QProcess не змінився, ви можете спробувати викликати waitFor...() знову. An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - + Сталась помилка під час спроби запису до процесу вивантаження. Наприклад, процес може не виконуватись або закрити свій канал введеня. An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - + Сталась помилка під час спроби читання з процесу вивантаження. Наприклад, процес може не виконуватись. An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - + Трапилась невідома помилка в процесі вивантаження. Це типове значення, що повертає error(). Error - Помилка + Помилка No symbol file given. - + Файл символів не надано. Reading debug information failed: - + Збій читання зневаджувальної інформації: + Debugger::Internal::ScriptConsole <Type expression to evaluate> - + <Введіть вираз для обчислення> Write and evaluate QtScript expressions. - + Напишіть та обчисліть вирази QtScript. Script Console - + Консоль скриптів Debugger::Internal::ScriptEngine Error: - Помилка: + Помилка: Running requested... @@ -7218,41 +7245,41 @@ Do you want to retry? Debugger::Internal::SnapshotWindow Snapshots - + Знімки Create Snapshot - + Створити знімок Remove Snapshot - + Видалити знімок Adjust Column Widths to Contents - + Підгнати ширину стовпців до змісту Debugger::Internal::SourceFilesHandler Internal name - + Внутрішнє ім'я Full name - + Повне ім'я Debugger::Internal::SourceFilesWindow Source Files - + Файли коду Reload Data - + Перезавантажити дані Open File @@ -7260,7 +7287,7 @@ Do you want to retry? Open File "%1"' - + Відкрити файл "%1"' @@ -7271,15 +7298,15 @@ Do you want to retry? <More> - + <Більше> Level - + Рівень Function - Функція + Функція File @@ -7287,69 +7314,69 @@ Do you want to retry? Line - Рядок + Рядок Address - Адреса + Адреса Debugger::Internal::StackWindow Stack - + Стек Copy Contents to Clipboard - + Скопіювати зміст до буферу обміну Open Memory Editor - + Відкрити редактор пам'яті Open Memory Editor at 0x%1 - + Відкрити редактор пам'яті в 0x%1 Open Disassembler at 0x%1 - + Відкрити дизасемблер в 0x%1 Memory at Frame #%1 (%2) 0x%3 - + Пам'ять в кадрі #%1 (%2) 0x%3 Frame #%1 (%2) - + Кадр #%1 (%2) Open Disassembler - + Відкрити дизасемблер Open Disassembler... - + Відкрити дизасемблер... Try to Load Unknown Symbols - + Спробувати завантажити невідомі символи Adjust Column Widths to Contents - + Підгнати ширину стовпців до змісту Debugger::Internal::StartExternalDialog Select Executable - Виберіть виконуваний модуль + Виберіть виконуваний модуль Select Working Directory - Оберіть робочу теку + Оберіть робочу теку @@ -7371,45 +7398,45 @@ Do you want to retry? Debugger::Internal::StartRemoteDialog Select Debugger - + Оберіть зневаджувач Select Executable - Виберіть виконуваний модуль + Виберіть виконуваний модуль Select Sysroot - + Оберіть sysroot Select GDB Start Script - + Оберіть скрипт запуску GDB Select Server Start Script - + Оберіть скрипт запуску сервера Debugger::Internal::TermGdbAdapter Debugger Error - + Помилка зневаджувача Debugger::Internal::ThreadsHandler Thread&nbsp;id: - + Id&nbsp;нитки: Target&nbsp;id: - + Id&nbsp;цілі: Name: - Назва: + Назва: State: @@ -7417,19 +7444,19 @@ Do you want to retry? Core: - + Ядро: Stopped&nbsp;at: - + Зупенено&nbsp;в: Thread ID - + ID нитки Function - Функція + Функція File @@ -7437,34 +7464,34 @@ Do you want to retry? Line - Рядок + Рядок Address - Адреса + Адреса Core - + Ядро State - Стан + Стан Name - Назва + Назва Debugger::Internal::ThreadsWindow Thread - + Нитка Adjust Column Widths to Contents - + Підгнати ширину стовпців до змісту @@ -7472,12 +7499,12 @@ Do you want to retry? <not in scope> Value of variable in Debugger Locals display for variables out of scope (stopped above initialization). - + <Поза областю видимості> %1 <shadowed %2> Display of variables shadowed by variables of the same name in nested scopes: Variable %1 is the variable name, %2 is a simple count. - + %1 <затінено %2> @@ -7492,15 +7519,15 @@ Do you want to retry? Internal Type - + Внутрішній тип Displayed Type - + Відображений тип ... <cut off> - + ... <обрізано> Value @@ -7508,130 +7535,130 @@ Do you want to retry? Object Address - + Адреса об'єкта Referencing Address - + Адреса, на яку вказується Size - + Розмір Internal ID - + Внутрішній ID Generation - + Покоління Root - + Корінь Return Value - + Значення, що повертаєтсья Locals - + Локальні змінні Watchers - + Під наглядом Tooltip - + Підказка <Edit> - + <Змініть> <empty> - + <порожнє> <uninitialized> - + <неініціалізоване> <invalid> - + <неправильне> <not accessible> - + <недоступне> <more than %n items> - - - - + + <більше ніж %n елемент> + <більше ніж %n елементи> + <більше ніж %n елементів> <%n items> - - - - + + <%n елемент> + <%n елементи> + <%n елементів> %1 Object at %2 - + Об'єкт %1 в %2 %1 Object at Unknown Address - + Об'єкт %1 за невідомою адресою Debugger::Internal::WatchModel <Edit> - + <Змініть> Raw pointer - + Вказівник Latin1 string - + Рядок Latin1 UTF8 string - + Рядок UTF8 UTF16 string - + Рядок UTF16 UCS4 string - + Рядок UCS4 Decimal - + Десятковий Hexadecimal - + Шістнадцятковий Binary - + Двійковий Octal - + Вісімковий Name @@ -7650,310 +7677,314 @@ Do you want to retry? Debugger::Internal::WatchWindow Automatic - + Автоматичний Open Memory Editor at Object's Address (0x%1) - + Відкрити редактор пам'яті за адресою об'єкта (0x%1) Open Memory Editor at Referenced Address (0x%1) - + Відкрити редактор пам'яті за адресою, на яку посилаються (0x%1) Change Display Format... - + Змінити формат відображення... Treat All Characters as Printable - + Вважати усі символи друкованими Show Unprintable Characters as Octal - + Показувати недруковані символи як вісімкові Show Unprintable Characters as Hexadecimal - + Показувати недруковані символи як шістнадцяткові Change Display for Type "%1": - + Змінити формат відображення для типу "%1": Change Display for Object Named "%1": - + Змінити формат відображення для об'єктів з назвою "%1": <i>%1</i> %2 at #%3 HTML tooltip of a variable in the memory editor - + <i>%1</i> %2 в #%3 <i>%1</i> %2 HTML tooltip of a variable in the memory editor - + Register <i>%1</i> - + Регістр <i>%1</i> Use Display Format Based on Type - + Використовувати формат відображення на основі типу Change Display for Type or Item... - + Змінити формат відображення для типу чи елементу... Memory Referenced by Pointer '%1' (0x%2) - + Пам'ять, на яку посилається вказівник '%1' (0x%2) Memory at Variable '%1' (0x%2) - + Пам'ять в змінній '%1' (0x%2) Remove All Watch Items - + Видалити усі елементи під наглядом Open Memory Editor at Object's Address - + Відкрити редактор пам'яті за адресою об'єкта Cannot Display Stack Layout - + Неможливо відобразити компонування стеку Open Memory Editor at Referenced Address - + Відкрити редактор пам'яті за адресою, на яку посилаються Could not determine a suitable address range. - + Не вдалось визначити підходящий діапазон адрес. Copy Contents to Clipboard - + Скопіювати зміст до буферу обміну Memory Layout of Local Variables at 0x%1 - + Компонування пам'яті локальних змінних в 0x%1 Show View Contents in Editor - + Показти зміст виду в редакторі Locals and Expressions - + Локальні змінні та вирази Close Editor Tooltips - + Закрити підказки редактора Enter watch expression - + Введіть вираз для нагляду Expression: - + Вираз: Locals & Watchers - + Локальні змінні та об'єкти під наглядом Evaluate Expression - + Обчислити вираз Evaluate Expression "%1" - + Обчислити вираз "%1" Remove Evaluated Expression - + Видалити вираз, щоб обчислюється Remove Evaluated Expression "%1" - + Видалити вираз, щоб обчислюється "%1" Add Data Breakpoint... - + Додати точку перепину за даними... Add Data Breakpoint at Object's Address (0x%1) - + Додати точку перепину за даними в об'єкті за адресою (0x%1) Add Data Breakpoint at Referenced Address (0x%1) - + Додати точку перепину по данимі за адресою, на яку посилаються (0x%1) Add Data Breakpoint - + Додати точку перепину за даними Setting a data breakpoint on an address will cause the program to stop when the data at the address is modified. - + Встановлення точки перепину по даним за адресою призводитиме до зупинки програми, коли дані за адресою будуть змінюватись. Add Data Breakpoint at Expression "%1" - + Додати точку перепину за даними виразу (0x%1) Setting a data breakpoint on an expression will cause the program to stop when the data at the address given by the expression is modified. - + Встановлення точки перепину по даним за виразом призводитиме до зупинки програми, коли дані за адресою, вказаною у виразі, будуть змінюватись. Insert New Evaluated Expression - + Вставити новий вираз для обчислення Open Memory View at Object's Address (0x%1) - + Відкрити перегляд пам'яті за адресою об'єкта (0x%1) Open Memory View at Object's Address - + Відкрити перегляд пам'яті за адресою об'єкта Open Memory View at Referenced Address (0x%1) - + Відкрити перегляд пам'яті за адресою, на яку посилаються (0x%1) Open Memory View at Referenced Address - + Відкрити перегляд пам'яті за адресою, на яку посилаються Open Memory Editor Showing Stack Layout - + Відкрити редактор пам'яті, що показує компонування стеку Copy Value to Clipboard - + Копіювати значенняі до буферу обміну Select Widget to Watch - + Оберіть віджет для нагляду Open Memory Editor... - + Відкрити редактор пам'яті... Refresh Code Model Snapshot - + Оновити знімок моделі коду Adjust Column Widths to Contents - + Підгнати ширину стовпців до змісту Debugger::QmlAdapter Connecting to debug server on %1 - + Підключення до серевера зневадження на %1 Connecting to debug server %1:%2 - + Підключення до серевера зневадження на %1: %2 Error: (%1) %2 %1=error code, %2=error message - + Помилка: (%1) %2 disconnected. - + відключено. + + resolving host... - + визначення імені вузла... connecting to debug server... - + підключення до серевера зневадження... connected. - + підключено. + closing... - + закриття... Debug service '%1' became unavailable. - + Сервіс зневадженн '%1' став недоступним. Connected to debug service '%1'. - + Підключено до сервісу зневадження '%1'. Not connected to debug service '%1'. - + Не аідключено до сервісу зневадження '%1'. DebuggerEngine Debugging complex command lines is currently not supported on Windows. - + Зневадження складних командних рядків під Windows наразі не підтримується. DebuggerRunControl Debug - + Зневадження Debugger - Зневаджувач + Зневаджувач Unable to create a debugger engine of the type '%1' - + Неможливо створити рушій зневадження типу '%1' DebuggingHelperOptionPage Use Debugging Helper - + Використовувати помічник зневадження Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts. - + Вмикає використання моделі коду Qt Creator для з'ясування того, чи змінній вже було присвоєно значення в момент зупинки зневаджувача. Use code model - + Використовувати модель коду Displays names of QThread based threads. - + Показувати назви ниток, що базуються на QThread. Display thread names - + Показувати імена ниток <html><head/><body> <p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Expressions&quot; view. It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html> - + <html><head/><body> +<p>Помічник зневадження використовується лише для зручного відображення об'єктів певних типів, як QString та std::map у виді &quot;Локальних змінних та виразах під наглядом&quot;. Він не є вкрай необхідним для зневадження за допомогою Qt Creator. </p></body></html> @@ -8966,7 +8997,7 @@ Reason: %3 FeaturedAndNewsListing Featured News - Рекомендовані новини + Популярні новини @@ -9373,47 +9404,47 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set GdbOptionsPage Enable reverse debugging - + Увімкнути зворотнє зневадження Skip known frames when stepping - + Пропускати відомі кадри під час покрокового зневадження Show a message box when receiving a signal - + Показувати вікно повідомлення, коли отримано сигнал Behavior of Breakpoint Setting in Plugins - + Налаштування поведінки точок перепину в додатках This is the slowest but safest option. - + Це найповільніший, але найбезпечніший варіант. Try to set breakpoints in selected plugins - + Намагати встановлювати точки перепину в обраних додатках Matching regular expression: - + що відповідають регуляному виразу: Never set breakpoints in plugins automatically - + Ніколи не встановлювати точки перепину в додатках автоматично GDB - + This is either empty or points to a file containing GDB commands that will be executed immediately after GDB starts up. - + Або порожньо або вказує на файл, що містить команди GDB, які мають бути виконані безпосередньо після запуску GDB. GDB startup script: - + Скрипт запуску GDB: This is the number of seconds Qt Creator will wait before @@ -9421,56 +9452,61 @@ it terminates a non-responsive GDB process. The default value of 20 seconds should be sufficient for most applications, but there are situations when loading big libraries or listing source files takes much longer than that on slow machines. In this case, the value should be increased. - + Кількість секунд, які має чекати Qt Creator, до того як +він завершить процес GDB, що не відповідає. Типове значення 20 секунд +має бути достатнім для більшості програм, але є ситуації, коли +завантаження великих бібліотек чи відображення файлів коду триває значно довше +на повільних машинах. В цьому разі значення має бути збільшене. GDB timeout: - + Час очікування GDB: Allows 'Step Into' to compress several steps into one step for less noisy debugging. For example, the atomic reference counting code is skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission ends up directly in the slot connected to it. - + Дозволяє команді "Увійти в" стиснути декілька кроків в один для менш "гамірного" зневадження. Наприклад, код атомарних лічильників +пропускається, а одна команда "Увійти в" для надсилання сигналу закінчується безпосередньо в слоті, що підключений до нього. This will show a message box as soon as your application receives a signal like SIGSEGV during debugging. - + Вмикає відображення подомлення, коли ваша програма отримує сигнал (наприклад, SIGSEGV) під час зневадження. Adjust breakpoint locations - + Підправляти розташування точок перепину This allows or inhibits reading the user's default .gdbinit file on debugger startup. - + Це дозволяє або забороняє читання типового файлу користувача .gdbinit під час запуску зневаджувача. Load .gdbinit file on startup - + Завантажувати файо .gdbinit під час запуску Use asynchronous mode to control the inferior - + Використовувати асинхронний режим для управління підпроцесом <html><head/></body><p>GDB allows setting breakpoints on source lines for which no code was generated. In such situations the breakpoint is shifted to the next source code line for which code was actually generated. This option reflects such temporary change by moving the breakpoint markers in the source code editor.</p></body></html> - + <html><head/></body><p>GDB дозволяє встановлювати точки перепину на рядках, для яких код не генерується. В таких випадках точка перепину зміщується на наступний рядок, для якого дійсно генерується код. Ця опція відображає таку тимчасову зміну шляхом перенесення маркерів точок зневадження в редакторі коду.</p></body></html> Stop when a qWarning is issued - + Зупиняти, коли трапляється qWarning Stop when a qFatal is issued - + Зупиняти, коли трапляється qFatal <html><head/><body><p>Selecting this enables reverse debugging.</p><.p><b>Note:</b>This feature is very slow and unstable on the GDB side. It exhibits unpredictable behaviour when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.</p><body></html> - + <html><head/><body><p>Вмикає зворотнє зневадження.</p><.p><b>Примтіка:</b>Ця функція дуже повільна та нестабільна зі сторони GDB. Вона моде призводити до непередбачуваної поведнки під час проходження назад зі системних викликів, що скоріш за все знищить ваш сеанс зневадження.</p><body></html> Always try to set breakpoints in plugins automatically - + Завжди намагатись встановлювати точки перепину в додатках автоматично @@ -11913,11 +11949,11 @@ QML component instance objects and properties directly. LldbOptionsPageWidget Enable LLDB - + Увімкнути LLDB Use GDB Python dumpers - + Використовувати відображувачі GDB, написані на Python @@ -13013,7 +13049,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Status - Статус + Статус Pull... @@ -13029,7 +13065,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Import... - Імпортувати... + Імпортувати... Incoming... @@ -14890,11 +14926,11 @@ Reason: %2 ProjectExplorer::Internal::AppOutputPane Attach debugger to this process - Приєднати зневаджувач до цього процесу + Під'єднати зневаджувач до цього процесу Attach debugger to %1 - Приєднати зневаджувач до %1 + Під'єднати зневаджувач до %1 Stop @@ -20912,18 +20948,18 @@ Reason: %2 QtDumperHelper Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. - + Знайдено застарілу версію бібліотеки помічника зневадження (%1); необхідна версія %2. <none> - + <немає> %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3 - - - - + + %n відомий тип, версія Qt: %1, простір імен Qt: %2 Версія відображувача: %3 + %n відомих типи, версія Qt: %1, простір імен Qt: %2 Версія відображувача: %3 + %n відомих типів, версія Qt: %1, простір імен Qt: %2 Версія відображувача: %3 @@ -21266,7 +21302,7 @@ Requires Qt 4.7.4 or newer, and the component set installed for your Qt version. QtVersion <unknown> - + <невідома> System @@ -21816,29 +21852,29 @@ Do you want to add them to the project?</html> Testing configuration... - Тестування конфігурації... + Тестування конфігурації... Stop Test - Зупинити тест + Зупинити тест Could not connect to host: %1 - Не вдалось під'єднатись до вузла: %1 + Не вдалось під'єднатись до вузла: %1 Did you start Qemu? - + Ви запустили Qemu? Remote process failed: %1 - Збій віддаленого процесу: %1 + Збій віддаленого процесу: %1 Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later. - Версії Qt не збігаються! На пристрої очікувалась Qt 4.6.2 чи вище. + Версії Qt не збігаються! На пристрої очікувалась Qt 4.6.2 чи вище. %1 is not installed.<br>You will not be able to deploy to this device. @@ -21866,37 +21902,37 @@ Did you start Qemu? Device configuration okay. - Конфігурація пристрою в нормі. + Конфігурація пристрою в нормі. Close - Закрити + Закрити Device configuration test failed: Unexpected output: %1 - Збій тестування конфігурації пристрою: Неочікуване виведення: + Збій тестування конфігурації пристрою: Неочікуване виведення: %1 Hardware architecture: %1 - Апаратна архітектура: %1 + Апаратна архітектура: %1 Kernel version: %1 - Версія ядра: %1 + Версія ядра: %1 No Qt packages installed. - Пакунки Qt не встановлено. + Пакунки Qt не встановлено. List of installed Qt packages: - Список встановлених пакунків Qt: + Список встановлених пакунків Qt: @@ -23494,42 +23530,42 @@ Server list was %2. StackHandler Address: - Адреса: + Адреса: Function: - Функція: + Функція: File: - Файл: + Файл: Line: - + Рядок: From: - + З: To: - + До: StandardTextColorGroupBox Color - Колір + Колір Text - Текст + Текст Style - Стиль + Стиль Selection @@ -23552,7 +23588,7 @@ Server list was %2. Wrap mode - + Режим переносу @@ -23567,27 +23603,27 @@ Server list was %2. &Executable: - Виконуваний &модуль: + Виконуваний &модуль: &Arguments: - + &Аргументи: &Working directory: - + &Робоча тека: Break at '&main': - + &Зупинитись в 'main': &Tool chain: - Набір &інструментів: + Набір &інструментів: Run in &terminal: - + Запускати в &терміналі: @@ -23598,66 +23634,66 @@ Server list was %2. &Debugger: - + Зневад&жувач: Local &executable: - + Локальний виконуваний &модуль: &Host and port: - + &Вузол та порт: &Architecture: - + &Архітектура: &GNU target: - + &Ціль GNU: Sys&root: - + Sys&root: &Use server start script: - + Вико&ристовувати скрипт запуску сервера: &Server start script: - + &Скрипт запуску сервера: Override s&tart script: - + Інший скрипт &запуску: StartRemoteEngineDialog Start Remote Engine - + Запустати віддалений рушій &Host: - + &Вузол: &Username: - + &Ім'я користувача: &Password: - + &Пароль: &Engine path: - + Шлях до &рушія: &Inferior path: - + Шлях до &підпроцесу: @@ -24950,11 +24986,11 @@ Influences the indentation of continuation lines. Toggle Comment &Selection - + Роз&коментувати/закоментувати виділене Copy &Line - + &Копіювати рядок Ctrl+Ins @@ -24982,7 +25018,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. Toggle &Fold All - + Роз&горнути/згорнути все Reset Font Size @@ -26186,7 +26222,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. The command '%1' could not be started. - Не вдалось запустити команду '%1. + Не вдалось запустити команду '%1'. The command '%1' did not respond within the timeout limit (%2 ms). -- cgit v1.2.1