From 5ab4e69fbac61e3e52ed25527285ff73a36593dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Loehning Date: Thu, 17 Nov 2011 18:07:55 +0100 Subject: More fixes in German translation Change-Id: Iabf3c67570865859ae42e8deb9125a9c9fdcf957 Reviewed-by: Friedemann Kleint --- share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts | 55 +++++++++++++--------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts index f2da6a75d9..151f3c7b2f 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts @@ -1987,7 +1987,7 @@ Switch Between Method Declaration/Definition - Wechsel zwischen Deklaration und Definition der Methode. + Wechsel zwischen Deklaration und Definition der Methode Rename Symbol Under Cursor @@ -7436,7 +7436,7 @@ rückgängig machen? Compile Category for compiler isses listed under 'Issues' - Compilierung + Kompilierung Build System @@ -7447,11 +7447,6 @@ rückgängig machen? Error while building project %1 (target: %2) Fehler beim Erstellen des Projekts %1(Ziel: %2) - - Compile - Category for compiler isses listened under 'Build Issues' - Compilierung - ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration @@ -7720,7 +7715,7 @@ Fehler: %2 Run in &Terminal - In &Terminal Ausführen + In &Terminal ausführen Debugger: @@ -8333,7 +8328,7 @@ konnte dem Projekt '%2' nicht hinzugefügt werden. Deploy Project "%1" - Deployment des Projekts %1" durchführen + Deployment des Projekts "%1" durchführen Publish Project... @@ -8401,19 +8396,19 @@ konnte dem Projekt '%2' nicht hinzugefügt werden. Cancel Build && Unload - Erstellen abbrechen und Schließen + Erstellen abbrechen und schließen Do Not Unload - Nicht Schließen + Nicht schließen Unload Project %1? - Projekt %1 schließen? + Projekt "%1" schließen? The project %1 is currently being built. - Das Projekt %1 wird gerade erstellt. + Das Projekt "%1" wird gerade erstellt. Do you want to cancel the build process and unload the project anyway? @@ -8433,7 +8428,7 @@ konnte dem Projekt '%2' nicht hinzugefügt werden. Building '%1' is disabled: %2<br> - Das Erstellen von '%1' ist deaktiviert: %12<br> + Das Erstellen von "%1" ist deaktiviert: %2<br> A build is in progress @@ -8442,7 +8437,7 @@ konnte dem Projekt '%2' nicht hinzugefügt werden. Building '%1' is disabled: %2 - Das Erstellen von '%1' ist deaktiviert: %12 + Das Erstellen von "%1" ist deaktiviert: %2 No active project @@ -8450,15 +8445,15 @@ konnte dem Projekt '%2' nicht hinzugefügt werden. The project '%1' has no active target - Das Projekt '%1' hat kein aktives Ziel + Das Projekt "%1" hat kein aktives Ziel The target '%1' for project '%2' has no active run configuration - Das Ziel '%1' des Projektes '%2' hat keine aktive Ausführungskonfiguration + Das Ziel "%1" des Projektes "%2" hat keine aktive Ausführungskonfiguration Cannot run '%1' in mode '%2'. - '%1' kann nicht im Modus '%2' ausgeführt werden. + "%1" kann nicht im Modus "%2" ausgeführt werden. A build is still in progress. @@ -8532,7 +8527,7 @@ konnte dem Projekt '%2' nicht hinzugefügt werden. Delete %1 from file system? - Soll die Datei %1 gelöscht werden? + Soll die Datei "%1" gelöscht werden? Close Project "%1" @@ -8548,7 +8543,7 @@ konnte dem Projekt '%2' nicht hinzugefügt werden. Build Project "%1" - Projekt '%1" erstellen + Projekt "%1" erstellen Rebuild Project "%1" @@ -8585,7 +8580,7 @@ konnte dem Projekt '%2' nicht hinzugefügt werden. Do Not Close - Nicht Schließen + Nicht schließen New File @@ -8599,7 +8594,7 @@ konnte dem Projekt '%2' nicht hinzugefügt werden. Could not add following files to project %1: - Die folgenden Dateien konnten nicht zum Projekt %1 hinzugefügt werden: + Die folgenden Dateien konnten nicht zum Projekt "%1" hinzugefügt werden: @@ -8622,11 +8617,11 @@ unter Versionsverwaltung (%2) gestellt werden? Could not remove file %1 from project %2. - Die Datei %1 konnte nicht vom Projekt %2 entfernt werden. + Die Datei "%1" konnte nicht aus dem Projekt "%2" entfernt werden. Could not delete file %1. - Die Datei %1 konnte nicht gelöscht werden. + Die Datei "%1" konnte nicht gelöscht werden. @@ -10028,7 +10023,7 @@ Um es abzurufen, tippen Sie das Kürzel im Locator, gefolgt von einem Leerzeich Run in &terminal: - In &Terminal Ausführen: + In &Terminal ausführen: @@ -19627,7 +19622,7 @@ Hinweis: Unter Umständen wird die lokale Datei gelöscht. Attach to Core... - Debugge core-Datei + Debugge core-Datei... Start and Debug Remote Application... @@ -22393,7 +22388,7 @@ Einschränkungen bezüglich der Erstellung von SIS-Dateien bestehen. %1 is a default vendor name used for testing and development. - %1 ist ein zum Testen und zur Entwicklung vorgegebener Anbietername. + "%1" ist ein zum Testen und zur Entwicklung vorgegebener Anbietername. %1 are default vendor names used for testing and development. @@ -26573,7 +26568,7 @@ Erfordert Qt 4.7.4 oder neuer sowie die Installation des Komponentensatzes für Compile - Compilierung + Kompilierung Create @@ -27976,7 +27971,7 @@ Es wird versucht eine Paketdatei zu erstellen, es können aber Probleme auftrete The project is missing some information important to publishing: - Bei dem Projekt fehlen einige für die Veröffentlichung erforderliche Informationen: + Dem Projekt fehlen einige für die Veröffentlichung erforderliche Informationen: Publishing failed: Missing project information. @@ -28102,7 +28097,7 @@ Es wird versucht eine Paketdatei zu erstellen, es können aber Probleme auftrete The package description is '%1', which is probably not what you want. Please change it in Projects -> Run -> Create Package -> Details. - Die Paketbeschreibung ist gegenwärtig '%1', was wahrscheinlich nicht beabsichtigt ist. Bitte ändern Sie sie unter Projekte -> Ausführung -> Paketerzeugung -> Details. + Die Paketbeschreibung ist gegenwärtig '%1', was wahrscheinlich nicht beabsichtigt ist. Bitte ändern Sie sie unter Projekte -> Ausführung -> Erzeuge Paketdatei -> Details. You have not set an icon for the package manager. The icon must be set in Projects -> Run -> Create Package -> Details. -- cgit v1.2.1