# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2013 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. # # Translators: # callkalpa , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-02 10:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-11 13:44+0000\n" "Last-Translator: callkalpa \n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/sphinx-1/language/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" "Language: si\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/config.py:81 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s ලේඛණය" #: sphinx/environment.py:1510 #, python-format msgid "see %s" msgstr "%s බලන්න" #: sphinx/environment.py:1513 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "%s ද බලන්න" #: sphinx/environment.py:1570 msgid "Symbols" msgstr "සංකේත" #: sphinx/roles.py:175 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" msgstr "" #: sphinx/transforms.py:52 sphinx/writers/latex.py:202 #: sphinx/writers/manpage.py:67 sphinx/writers/texinfo.py:217 #, python-format msgid "%B %d, %Y" msgstr "%B %d, %Y" #: sphinx/builders/changes.py:73 msgid "Builtins" msgstr "" #: sphinx/builders/changes.py:75 msgid "Module level" msgstr "" #: sphinx/builders/html.py:290 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" #: sphinx/builders/html.py:309 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "" #: sphinx/builders/html.py:309 msgid "index" msgstr "" #: sphinx/builders/html.py:369 msgid "next" msgstr "ඊළඟ" #: sphinx/builders/html.py:378 msgid "previous" msgstr "පෙර" #: sphinx/builders/latex.py:141 sphinx/builders/texinfo.py:196 msgid " (in " msgstr "" #: sphinx/directives/other.py:138 msgid "Section author: " msgstr "" #: sphinx/directives/other.py:140 msgid "Module author: " msgstr "" #: sphinx/directives/other.py:142 msgid "Code author: " msgstr "කේත ලේඛක:" #: sphinx/directives/other.py:144 msgid "Author: " msgstr "ලේඛක:" #: sphinx/domains/__init__.py:244 #, python-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #: sphinx/domains/c.py:51 sphinx/domains/cpp.py:939 #: sphinx/domains/python.py:95 msgid "Parameters" msgstr "පරාමිතීන්" #: sphinx/domains/c.py:54 sphinx/domains/cpp.py:945 #: sphinx/domains/javascript.py:128 sphinx/domains/python.py:107 msgid "Returns" msgstr "" #: sphinx/domains/c.py:56 sphinx/domains/javascript.py:130 #: sphinx/domains/python.py:109 msgid "Return type" msgstr "" #: sphinx/domains/c.py:141 #, python-format msgid "%s (C function)" msgstr "" #: sphinx/domains/c.py:143 #, python-format msgid "%s (C member)" msgstr "" #: sphinx/domains/c.py:145 #, python-format msgid "%s (C macro)" msgstr "" #: sphinx/domains/c.py:147 #, python-format msgid "%s (C type)" msgstr "" #: sphinx/domains/c.py:149 #, python-format msgid "%s (C variable)" msgstr "" #: sphinx/domains/c.py:203 sphinx/domains/cpp.py:1207 #: sphinx/domains/javascript.py:164 sphinx/domains/python.py:560 msgid "function" msgstr "ක්‍රියාව" #: sphinx/domains/c.py:204 sphinx/domains/cpp.py:1208 msgid "member" msgstr "සාමාජික" #: sphinx/domains/c.py:205 msgid "macro" msgstr "මැක්‍රෝ" #: sphinx/domains/c.py:206 sphinx/domains/cpp.py:1209 msgid "type" msgstr "වර්ගය" #: sphinx/domains/c.py:207 msgid "variable" msgstr "විචල්‍යය" #: sphinx/domains/cpp.py:942 sphinx/domains/javascript.py:125 msgid "Throws" msgstr "" #: sphinx/domains/cpp.py:1038 #, python-format msgid "%s (C++ class)" msgstr "" #: sphinx/domains/cpp.py:1061 #, python-format msgid "%s (C++ type)" msgstr "" #: sphinx/domains/cpp.py:1081 #, python-format msgid "%s (C++ member)" msgstr "" #: sphinx/domains/cpp.py:1137 #, python-format msgid "%s (C++ function)" msgstr "" #: sphinx/domains/cpp.py:1206 sphinx/domains/javascript.py:165 #: sphinx/domains/python.py:562 msgid "class" msgstr "" #: sphinx/domains/javascript.py:106 sphinx/domains/python.py:253 #, python-format msgid "%s() (built-in function)" msgstr "" #: sphinx/domains/javascript.py:107 sphinx/domains/python.py:317 #, python-format msgid "%s() (%s method)" msgstr "" #: sphinx/domains/javascript.py:109 #, python-format msgid "%s() (class)" msgstr "" #: sphinx/domains/javascript.py:111 #, python-format msgid "%s (global variable or constant)" msgstr "" #: sphinx/domains/javascript.py:113 sphinx/domains/python.py:355 #, python-format msgid "%s (%s attribute)" msgstr "" #: sphinx/domains/javascript.py:122 msgid "Arguments" msgstr "" #: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python.py:561 msgid "data" msgstr "දත්ත" #: sphinx/domains/javascript.py:167 sphinx/domains/python.py:567 msgid "attribute" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:100 msgid "Variables" msgstr "විචල්‍ය" #: sphinx/domains/python.py:104 msgid "Raises" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:254 sphinx/domains/python.py:311 #: sphinx/domains/python.py:323 sphinx/domains/python.py:336 #, python-format msgid "%s() (in module %s)" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:257 #, python-format msgid "%s (built-in variable)" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:258 sphinx/domains/python.py:349 #, python-format msgid "%s (in module %s)" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:274 #, python-format msgid "%s (built-in class)" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:275 #, python-format msgid "%s (class in %s)" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:315 #, python-format msgid "%s() (%s.%s method)" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:327 #, python-format msgid "%s() (%s.%s static method)" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:330 #, python-format msgid "%s() (%s static method)" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:340 #, python-format msgid "%s() (%s.%s class method)" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:343 #, python-format msgid "%s() (%s class method)" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:353 #, python-format msgid "%s (%s.%s attribute)" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:434 #, python-format msgid "%s (module)" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:491 msgid "Python Module Index" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:492 msgid "modules" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:538 msgid "Deprecated" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:563 sphinx/locale/__init__.py:179 msgid "exception" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:564 msgid "method" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:565 msgid "class method" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:566 msgid "static method" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:568 sphinx/locale/__init__.py:175 msgid "module" msgstr "" #: sphinx/domains/python.py:696 msgid " (deprecated)" msgstr "" #: sphinx/domains/rst.py:53 #, python-format msgid "%s (directive)" msgstr "" #: sphinx/domains/rst.py:55 #, python-format msgid "%s (role)" msgstr "" #: sphinx/domains/rst.py:104 msgid "directive" msgstr "" #: sphinx/domains/rst.py:105 msgid "role" msgstr "" #: sphinx/domains/std.py:70 sphinx/domains/std.py:86 #, python-format msgid "environment variable; %s" msgstr "" #: sphinx/domains/std.py:162 #, python-format msgid "%scommand line option; %s" msgstr "" #: sphinx/domains/std.py:414 msgid "glossary term" msgstr "" #: sphinx/domains/std.py:415 msgid "grammar token" msgstr "" #: sphinx/domains/std.py:416 msgid "reference label" msgstr "" #: sphinx/domains/std.py:418 msgid "environment variable" msgstr "" #: sphinx/domains/std.py:419 msgid "program option" msgstr "" #: sphinx/domains/std.py:449 sphinx/themes/basic/genindex-single.html:32 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:57 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:32 sphinx/themes/basic/genindex.html:35 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:68 sphinx/themes/basic/layout.html:134 #: sphinx/writers/latex.py:191 sphinx/writers/texinfo.py:475 msgid "Index" msgstr "" #: sphinx/domains/std.py:450 msgid "Module Index" msgstr "" #: sphinx/domains/std.py:451 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 msgid "Search Page" msgstr "සෙවුම් පිටුව" #: sphinx/ext/autodoc.py:1042 #, python-format msgid " Bases: %s" msgstr "" #: sphinx/ext/autodoc.py:1078 #, python-format msgid "alias of :class:`%s`" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:294 sphinx/ext/graphviz.py:302 #, python-format msgid "[graph: %s]" msgstr "[graph: %s]" #: sphinx/ext/graphviz.py:296 sphinx/ext/graphviz.py:304 msgid "[graph]" msgstr "[graph]" #: sphinx/ext/intersphinx.py:234 #, python-format msgid "(in %s v%s)" msgstr "(%s හි%s)" #: sphinx/ext/linkcode.py:66 sphinx/ext/viewcode.py:70 msgid "[source]" msgstr "[source]" #: sphinx/ext/refcounting.py:83 msgid "Return value: Always NULL." msgstr "" #: sphinx/ext/refcounting.py:85 msgid "Return value: New reference." msgstr "" #: sphinx/ext/refcounting.py:87 msgid "Return value: Borrowed reference." msgstr "" #: sphinx/ext/todo.py:42 msgid "Todo" msgstr "කිරීමට තිබෙන" #: sphinx/ext/todo.py:110 #, python-format msgid "(The <> is located in %s, line %d.)" msgstr "" #: sphinx/ext/todo.py:119 msgid "original entry" msgstr "" #: sphinx/ext/viewcode.py:117 msgid "[docs]" msgstr "[docs]" #: sphinx/ext/viewcode.py:131 msgid "Module code" msgstr "" #: sphinx/ext/viewcode.py:137 #, python-format msgid "

Source code for %s

" msgstr "" #: sphinx/ext/viewcode.py:164 msgid "Overview: module code" msgstr "" #: sphinx/ext/viewcode.py:165 msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" #: sphinx/locale/__init__.py:155 msgid "Attention" msgstr "" #: sphinx/locale/__init__.py:156 msgid "Caution" msgstr "" #: sphinx/locale/__init__.py:157 msgid "Danger" msgstr "" #: sphinx/locale/__init__.py:158 msgid "Error" msgstr "දෝෂය" #: sphinx/locale/__init__.py:159 msgid "Hint" msgstr "හැඟවීම" #: sphinx/locale/__init__.py:160 msgid "Important" msgstr "" #: sphinx/locale/__init__.py:161 msgid "Note" msgstr "සටහන" #: sphinx/locale/__init__.py:162 msgid "See also" msgstr "මෙයද බලන්න" #: sphinx/locale/__init__.py:163 msgid "Tip" msgstr "" #: sphinx/locale/__init__.py:164 msgid "Warning" msgstr "අනතුරු ඇඟවීම" #: sphinx/locale/__init__.py:168 #, python-format msgid "New in version %s" msgstr "%s වෙළුමේ අලුත්" #: sphinx/locale/__init__.py:169 #, python-format msgid "Changed in version %s" msgstr "%s වෙළුමේ වෙනස් කල" #: sphinx/locale/__init__.py:170 #, python-format msgid "Deprecated since version %s" msgstr "" #: sphinx/locale/__init__.py:176 msgid "keyword" msgstr "" #: sphinx/locale/__init__.py:177 msgid "operator" msgstr "" #: sphinx/locale/__init__.py:178 msgid "object" msgstr "වස්තුව" #: sphinx/locale/__init__.py:180 msgid "statement" msgstr "" #: sphinx/locale/__init__.py:181 msgid "built-in function" msgstr "" #: sphinx/themes/agogo/layout.html:46 sphinx/themes/basic/globaltoc.html:10 #: sphinx/themes/basic/localtoc.html:11 sphinx/themes/scrolls/layout.html:35 msgid "Table Of Contents" msgstr "පටුන" #: sphinx/themes/agogo/layout.html:50 sphinx/themes/basic/layout.html:137 #: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23 #: sphinx/themes/basic/searchresults.html:10 msgid "Search" msgstr "සොයන්න" #: sphinx/themes/agogo/layout.html:53 sphinx/themes/basic/searchbox.html:15 msgid "Go" msgstr "යන්න" #: sphinx/themes/agogo/layout.html:58 sphinx/themes/basic/searchbox.html:20 msgid "Enter search terms or a module, class or function name." msgstr "" #: sphinx/themes/agogo/layout.html:79 sphinx/themes/basic/sourcelink.html:14 msgid "Show Source" msgstr "මූලය පෙන්වන්න" #: sphinx/themes/basic/defindex.html:11 msgid "Overview" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/defindex.html:15 msgid "Welcome! This is" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/defindex.html:16 msgid "the documentation for" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/defindex.html:17 msgid "last updated" msgstr "අවසන්වරට යාවත්කාල කල" #: sphinx/themes/basic/defindex.html:20 msgid "Indices and tables:" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/defindex.html:23 msgid "Complete Table of Contents" msgstr "සම්පූර්ණ පටුන" #: sphinx/themes/basic/defindex.html:24 msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/defindex.html:26 msgid "search this documentation" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/defindex.html:28 msgid "Global Module Index" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/defindex.html:29 msgid "quick access to all modules" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/defindex.html:31 msgid "all functions, classes, terms" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:35 #, python-format msgid "Index – %(key)s" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:63 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:74 msgid "Full index on one page" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:16 msgid "Index pages by letter" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:25 msgid "can be huge" msgstr "විශාල විය හැක" #: sphinx/themes/basic/layout.html:29 msgid "Navigation" msgstr "ගමන් කිරීම" #: sphinx/themes/basic/layout.html:122 #, python-format msgid "Search within %(docstitle)s" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/layout.html:131 msgid "About these documents" msgstr "මෙම ලේඛණ ගැන" #: sphinx/themes/basic/layout.html:140 msgid "Copyright" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/layout.html:189 #, python-format msgid "© Copyright %(copyright)s." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/layout.html:191 #, python-format msgid "© Copyright %(copyright)s." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/layout.html:195 #, python-format msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/layout.html:198 #, python-format msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format msgid "Search %(docstitle)s" msgstr "%(docstitle)s සොයන්න" #: sphinx/themes/basic/relations.html:11 msgid "Previous topic" msgstr "පෙර මාතෘකාව" #: sphinx/themes/basic/relations.html:13 msgid "previous chapter" msgstr "පෙර පරිච්ඡේදය" #: sphinx/themes/basic/relations.html:16 msgid "Next topic" msgstr "ඊළඟ මාතෘකාව" #: sphinx/themes/basic/relations.html:18 msgid "next chapter" msgstr "ඊළඟ පරිච්ඡේදය" #: sphinx/themes/basic/search.html:27 msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/search.html:32 msgid "" "From here you can search these documents. Enter your search\n" " words into the box below and click \"search\". Note that the search\n" " function will automatically search for all of the words. Pages\n" " containing fewer words won't appear in the result list." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/search.html:39 #: sphinx/themes/basic/searchresults.html:17 msgid "search" msgstr "සොයන්න" #: sphinx/themes/basic/search.html:43 #: sphinx/themes/basic/searchresults.html:21 #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:281 msgid "Search Results" msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල" #: sphinx/themes/basic/search.html:45 #: sphinx/themes/basic/searchresults.html:23 #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:283 msgid "" "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" " spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12 msgid "Quick search" msgstr "ඉක්මන් සෙවුම" #: sphinx/themes/basic/sourcelink.html:11 msgid "This Page" msgstr "මෙම පිටුව" #: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html:5 #: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12 #, python-format msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5 #, python-format msgid "%(filename)s — %(docstitle)s" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17 #, python-format msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:18 msgid "Library changes" msgstr "පුස්තකාල වෙනස්කම්" #: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23 msgid "C API changes" msgstr "C API වෙනස්කම්" #: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25 msgid "Other changes" msgstr "වෙනත් වෙනස්කම්" #: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:142 sphinx/writers/html.py:510 #: sphinx/writers/html.py:516 msgid "Permalink to this headline" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:148 sphinx/writers/html.py:97 msgid "Permalink to this definition" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:177 msgid "Hide Search Matches" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:119 msgid "Searching" msgstr "සොයමින්..." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:124 msgid "Preparing search..." msgstr "සෙවුම සූදානම් කරමින්...." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:285 #, python-format msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:337 msgid ", in " msgstr "" #: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:83 msgid "Expand sidebar" msgstr "" #: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:96 #: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:124 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" #: sphinx/themes/haiku/layout.html:26 msgid "Contents" msgstr "අන්තර්ගතය" #: sphinx/writers/latex.py:189 msgid "Release" msgstr "නිකුත් කිරීම" #: sphinx/writers/latex.py:620 sphinx/writers/manpage.py:181 #: sphinx/writers/texinfo.py:612 msgid "Footnotes" msgstr "" #: sphinx/writers/latex.py:704 msgid "continued from previous page" msgstr "" #: sphinx/writers/latex.py:710 msgid "Continued on next page" msgstr "" #: sphinx/writers/manpage.py:226 sphinx/writers/text.py:541 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[image: %s]" #: sphinx/writers/manpage.py:227 sphinx/writers/text.py:542 msgid "[image]" msgstr "[image]"