# Georgian translation for polkit. # Copyright (C) 2022 polkit's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the polkit package. # Temuri Doghonadze , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polkit master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-27 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 09:24+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian ()\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: actions/org.freedesktop.policykit.policy.in:12 msgid "Run a program as another user" msgstr "პროგრამის სხვა სახელით გაშვება" #: actions/org.freedesktop.policykit.policy.in:13 msgid "Authentication is required to run a program as another user" msgstr "პროგრამის სხვა სახელით გაშვებას ავთენტიკაცია სჭირდება" #: src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in:10 msgid "Run the polkit example program Frobnicate" msgstr "გაუშვით polkit-ის მაგალითი Frobnicate" #: src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in:11 msgid "" "Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate " "(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " "program=$(program), command_line=$(command_line))" msgstr "" "Polkit მაგალითის პროგრამის Frobnicate-ის გასაშვებად საჭიროა ავტორიზაცია " "(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " "program=$(program), command_line=$(command_line))" #: src/programs/pkaction.c:101 msgid "Only output information about ACTION" msgstr "ინფორმაციის მხოლოდ ACTION-ის შესახებ გამოტანა" #: src/programs/pkaction.c:101 msgid "ACTION" msgstr "[ქმედება]" #: src/programs/pkaction.c:105 msgid "Output detailed action information" msgstr "ქმედების დეტალური ინფორმაციის გამოტანა" #: src/programs/pkaction.c:109 src/programs/pkttyagent.c:95 msgid "Show version" msgstr "ვერსიის ჩვენება" #: src/programs/pkaction.c:132 msgid "[--action-id ACTION]" msgstr "[--action-id ACTION]" #: src/programs/pkaction.c:133 src/programs/pkttyagent.c:118 #, c-format msgid "" "Report bugs to: %s\n" "%s home page: <%s>" msgstr "" "შეცდომებზე მისწერეთ: %s\n" "%s ვებგვერდი: <%s>" #: src/programs/pkaction.c:147 src/programs/pkcheck.c:498 #: src/programs/pkttyagent.c:132 #, c-format msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n" msgstr "%s: მოულოდნელი არგუმენტი `%s'\n" #: src/programs/pkcheck.c:36 #, c-format msgid "" "Usage:\n" " pkcheck [OPTION...]\n" "\n" "Help Options:\n" " -h, --help Show help options\n" "\n" "Application Options:\n" " -a, --action-id=ACTION Check authorization to perform ACTION\n" " -u, --allow-user-interaction Interact with the user if necessary\n" " -d, --details=KEY VALUE Add (KEY, VALUE) to information about " "the action\n" " --enable-internal-agent Use an internal authentication agent if " "necessary\n" " --list-temp List temporary authorizations for " "current session\n" " -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Check authorization of specified " "process\n" " --revoke-temp Revoke all temporary authorizations for " "current session\n" " -s, --system-bus-name=BUS_NAME Check authorization of owner of " "BUS_NAME\n" " --version Show version\n" "\n" "Report bugs to: %s\n" "%s home page: <%s>\n" msgstr "" "გამოყენება:\n" " pkcheck [OPTION...]\n" "\n" "დახმარების პარამეტრები:\n" " -h, --help დახმარების პარამეტრების ჩვენება\n" "\n" "განაცხადის პარამეტრები:\n" " -a, --action-id=ACTION ACTION-ის შესასრულებლად ავტორიზაციის შემოწმება \n" " -u, --allow-user-interaction საჭიროების შემთხვევაში მომხმარებელთან " "ურთერთობა\n" " -d, --details=KEY VALUE ქმედების შესახებ ინფორმაციისთვის (KEY, VALUE) " "დამატება\n" " --enable-internal-agent საჭიროების შემთხვევაში შიდა ავთენტიფიკაციის " "აგენტის გამოყენება\n" " --list-temp მიმდინარე სესიისთვის დროებითი ავტორიზაციების სია \n" " -p, --process=PID[,START_TIME,UID] მითითებული პროცესის ავტორიზაციის " "შემოწმება\n" " --revoke-temp მიმდინარე სესიისთვის ყველა დროებითი ავტორიზაციის გაუქმება \n" " -s, --system-bus-name=BUS_NAME BUS_NAME-ის მფლობელის ავტორიზაციის " "შემოწმება\n" " --version ვერსიის ჩვენება\n" "\n" "შეატყობინეთ შეცდომების შესახებ: %s\n" "%s მთავარი გვერდი: <%s>\n" #: src/programs/pkcheck.c:398 src/programs/pkcheck.c:431 #: src/programs/pkcheck.c:443 #, c-format msgid "%s: Argument expected after `%s'\n" msgstr "%s: `%s'-ის შემდეგ მოველოდი არგუმენტს\n" #: src/programs/pkcheck.c:421 #, c-format msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n" msgstr "%s: --process -ის არასწორი მნიშვნელობა `%s'\n" #: src/programs/pkcheck.c:458 src/programs/pkcheck.c:467 #, c-format msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n" msgstr "%s: `--detail'-ის შემდეგ საჭიროა ორი არგუმენტის მითთება\n" #: src/programs/pkcheck.c:528 #, c-format msgid "%s: Subject not specified\n" msgstr "%s: თემა მითითებული არაა\n" #. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not #. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path #. * of the program e.g. /bin/bash. #. #: src/programs/pkexec.c:807 msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user" msgstr "`$(program)'-ის სხვა სახელით გაშვებას ავთენტიკაცია სჭირდება" #. Translators: message shown when trying to run a program as another user. #. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will #. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter #. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe". #. #: src/programs/pkexec.c:817 msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)" msgstr "`$(program)'-ის $(user.display)-ით გაშვებას ავთენტიკაცია სჭირდება" #: src/programs/pkttyagent.c:78 msgid "Don't replace existing agent if any" msgstr "თუ აგენტი არსებობს, ის არ ჩანაცვლდება" #: src/programs/pkttyagent.c:82 msgid "Close FD when the agent is registered" msgstr "FD-ის დახურვა აგენტის რეგისტრაციის შემდეგ" #: src/programs/pkttyagent.c:82 msgid "FD" msgstr "FD" #: src/programs/pkttyagent.c:86 msgid "Register the agent for the specified process" msgstr "აგენტის რეგისტრაცია მითითებული პროცესისთვის" #: src/programs/pkttyagent.c:87 msgid "PID[,START_TIME]" msgstr "PID[,START_TIME]" #: src/programs/pkttyagent.c:91 msgid "Register the agent for the owner of BUS_NAME" msgstr "აგენტის რეგისტრაცია BUS_NAME-ის მფლობელისთვის" #: src/programs/pkttyagent.c:91 msgid "BUS_NAME" msgstr "BUS_NAME" #: src/programs/pkttyagent.c:164 #, c-format msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n" msgstr "%s: პროცესის არასწორი მიმთითებელი: %s\n"