# Hungarian translation for polkit. # Copyright (C) 2016, 2021. Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the polkit package. # # Gabor Kelemen , 2016. # Balázs Úr , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polkit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-26 15:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-18 01:19+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1 msgid "Run a program as another user" msgstr "Program futtatása másik felhasználóként" #: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run a program as another user" msgstr "Hitelesítés szükséges a program futtatásához másik felhasználóként" #: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1 msgid "Run the polkit example program Frobnicate" msgstr "Frobnicate polkit példaprogram futtatása" #: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate " "(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " "program=$(program), command_line=$(command_line))" msgstr "" "Hitelesítés szükséges a Frobnicate polkit példaprogram futtatásához (user=" "$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=" "$(program), command_line=$(command_line))" #: ../src/programs/pkaction.c:101 msgid "Only output information about ACTION" msgstr "Csak a MŰVELETRŐL írjon ki információkat" #: ../src/programs/pkaction.c:101 msgid "ACTION" msgstr "MŰVELET" #: ../src/programs/pkaction.c:105 msgid "Output detailed action information" msgstr "Részletes műveletinformációk megjelenítése" #: ../src/programs/pkaction.c:109 ../src/programs/pkttyagent.c:95 msgid "Show version" msgstr "Verziószám megjelenítése" #: ../src/programs/pkaction.c:132 msgid "[--action-id ACTION]" msgstr "[--action-id MŰVELET]" #: ../src/programs/pkaction.c:133 ../src/programs/pkttyagent.c:118 #, c-format msgid "" "Report bugs to: %s\n" "%s home page: <%s>" msgstr "" "A hibák itt jelenthetők: %s\n" "A %s honlapja: <%s>" #: ../src/programs/pkaction.c:147 ../src/programs/pkcheck.c:493 #: ../src/programs/pkttyagent.c:132 #, c-format msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n" msgstr "%s: váratlan argumentum: „%s”\n" #: ../src/programs/pkcheck.c:36 #, c-format msgid "" "Usage:\n" " pkcheck [OPTION...]\n" "\n" "Help Options:\n" " -h, --help Show help options\n" "\n" "Application Options:\n" " -a, --action-id=ACTION Check authorization to perform ACTION\n" " -u, --allow-user-interaction Interact with the user if necessary\n" " -d, --details=KEY VALUE Add (KEY, VALUE) to information about " "the action\n" " --enable-internal-agent Use an internal authentication agent if " "necessary\n" " --list-temp List temporary authorizations for " "current session\n" " -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Check authorization of specified " "process\n" " --revoke-temp Revoke all temporary authorizations for " "current session\n" " -s, --system-bus-name=BUS_NAME Check authorization of owner of " "BUS_NAME\n" " --version Show version\n" "\n" "Report bugs to: %s\n" "%s home page: <%s>\n" msgstr "" "Használat:\n" " pkcheck [KAPCSOLÓ…]\n" "\n" "Súgó kapcsolói:\n" " -h, --help Súgókapcsolók megjelenítése\n" "\n" "Alkalmazás kapcsolói:\n" " -a, --action-id=MŰVELET A MŰVELET elvégzésére való " "felhatalmazás\n" " ellenőrzése\n" " -u, --allow-user-interaction Felhasználóval való párbeszéd\n" " engedélyezése, ha szükséges\n" " -d, --details=KULCS ÉRTÉK A (KULCS, ÉRTÉK) hozzáadása a " "művelettel\n" " kapcsolatos információkhoz\n" " --enable-internal-agent Belső hitelesítési ügynök használata, " "ha\n" " szükséges\n" " --list-temp Ideiglenes felhatalmazások felsorolása " "az\n" " aktuális munkamenethez\n" " -p, --process=PID[,INDÍTÁSI_IDŐ,UID] A megadott folyamat " "felhatalmazásának\n" " ellenőrzése\n" " --revoke-temp Minden ideiglenes felhatalmazás " "visszavonása\n" " az aktuális munkamenetből\n" " -s, --system-bus-name=BUSZNÉV A BUSZNÉV tulajdonosának " "felhatalmazásának\n" " ellenőrzése\n" " --version Verziószám kiírása\n" "\n" "A hibák itt jelenthetők: %s\n" "A %s honlapja: <%s>\n" #: ../src/programs/pkcheck.c:393 ../src/programs/pkcheck.c:426 #: ../src/programs/pkcheck.c:438 #, c-format msgid "%s: Argument expected after `%s'\n" msgstr "%s: argumentum szükséges a következő után: „%s”\n" #: ../src/programs/pkcheck.c:416 #, c-format msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n" msgstr "%s: Érvénytelen --process érték: „%s”\n" #: ../src/programs/pkcheck.c:453 ../src/programs/pkcheck.c:462 #, c-format msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n" msgstr "%s: Két argumentum szükséges a „--detail” után\n" #: ../src/programs/pkcheck.c:523 #, c-format msgid "%s: Subject not specified\n" msgstr "%s: Nincs megadva az alany\n" #. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not #. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path #. * of the program e.g. /bin/bash. #. #: ../src/programs/pkexec.c:790 msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user" msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) „$(program)” futtatásához rendszergazdaként" #. Translators: message shown when trying to run a program as another user. #. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will #. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter #. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe". #. #: ../src/programs/pkexec.c:800 msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)" msgstr "" "Hitelesítés szükséges a(z) „$(program)” futtatásához $(user.display) " "felhasználóként" #: ../src/programs/pkttyagent.c:78 msgid "Don't replace existing agent if any" msgstr "Ne cserélje a meglévő ügynököt, ha van" #: ../src/programs/pkttyagent.c:82 msgid "Close FD when the agent is registered" msgstr "Fájlleíró lezárása az ügynök regisztrálásakor" #: ../src/programs/pkttyagent.c:82 msgid "FD" msgstr "FD" #: ../src/programs/pkttyagent.c:86 msgid "Register the agent for the specified process" msgstr "Az ügynök regisztrálása a megadott folyamathoz" #: ../src/programs/pkttyagent.c:87 msgid "PID[,START_TIME]" msgstr "PID[,INDÍTÁSI_IDŐ]" #: ../src/programs/pkttyagent.c:91 msgid "Register the agent for the owner of BUS_NAME" msgstr "Az ügynök regisztrálása a BUSZNÉV tulajdonosánál" #: ../src/programs/pkttyagent.c:91 msgid "BUS_NAME" msgstr "BUSZNÉV" #: ../src/programs/pkttyagent.c:164 #, c-format msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n" msgstr "%s: Érvénytelen folyamatmegadás: „%s”\n"