From f8daee7ca13c2dc57126320c700cc993e5330164 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aleksandr Melman Date: Thu, 6 Apr 2023 12:11:02 +0000 Subject: Add Russian translation --- po/ru.po | 217 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 217 insertions(+) create mode 100644 po/ru.po diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..03edec5 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# Russian translation for polkit. +# Copyright (C) 2023 polkit's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the polkit package. +# Aleksandr Melman , 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: polkit master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-06 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-06 15:06+0300\n" +"Last-Translator: Aleksandr Melman \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#: actions/org.freedesktop.policykit.policy.in:12 +msgid "Run a program as another user" +msgstr "Запуск программы от имени другого пользователя" + +#: actions/org.freedesktop.policykit.policy.in:13 +msgid "Authentication is required to run a program as another user" +msgstr "" +"Требуется аутентификация для запуска программы от имени другого пользователя" + +#: src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in:10 +msgid "Run the polkit example program Frobnicate" +msgstr "Запуск программы Frobnicate для примера polkit" + +#: src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in:11 +msgid "" +"Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate " +"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " +"program=$(program), command_line=$(command_line))" +msgstr "" +"Требуется аутентификация для запуска программы Frobnicate для примера polkit " +"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " +"program=$(program), command_line=$(command_line))" + +#: src/programs/pkaction.c:101 +msgid "Only output information about ACTION" +msgstr "Выводить информацию только о действии" + +#: src/programs/pkaction.c:101 +msgid "ACTION" +msgstr "ДЕЙСТВИЕ" + +#: src/programs/pkaction.c:105 +msgid "Output detailed action information" +msgstr "Вывод подробной информации о действии" + +#: src/programs/pkaction.c:109 src/programs/pkttyagent.c:104 +msgid "Show version" +msgstr "Показать версию" + +#: src/programs/pkaction.c:132 +msgid "[--action-id ACTION]" +msgstr "[--action-id ДЕЙСТВИЕ]" + +#: src/programs/pkaction.c:133 src/programs/pkttyagent.c:127 +#, c-format +msgid "" +"Report bugs to: %s\n" +"%s home page: <%s>" +msgstr "" +"Сообщить об ошибках: %s\n" +"%s домашняя страница: <%s>" + +#: src/programs/pkaction.c:147 src/programs/pkcheck.c:498 +#: src/programs/pkttyagent.c:141 +#, c-format +msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n" +msgstr "%s: Неожиданный аргумент `%s'\n" + +#: src/programs/pkcheck.c:36 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" pkcheck [OPTION...]\n" +"\n" +"Help Options:\n" +" -h, --help Show help options\n" +"\n" +"Application Options:\n" +" -a, --action-id=ACTION Check authorization to perform ACTION\n" +" -u, --allow-user-interaction Interact with the user if necessary\n" +" -d, --details=KEY VALUE Add (KEY, VALUE) to information about " +"the action\n" +" --enable-internal-agent Use an internal authentication agent if " +"necessary\n" +" --list-temp List temporary authorizations for " +"current session\n" +" -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Check authorization of specified " +"process\n" +" --revoke-temp Revoke all temporary authorizations for " +"current session\n" +" -s, --system-bus-name=BUS_NAME Check authorization of owner of " +"BUS_NAME\n" +" --version Show version\n" +"\n" +"Report bugs to: %s\n" +"%s home page: <%s>\n" +msgstr "" +"Использование:\n" +" pkcheck [ПАРАМЕТР...]\n" +"\n" +"Параметры справки:\n" +" -h, --help Показать параметры справки\n" +"\n" +"Параметры приложения:\n" +" -a, --action-id=ACTION Проверить авторизацию для выполнения " +"действия\n" +" -u, --allow-user-interaction Взаимодействовать с пользователем при " +"необходимости\n" +" -d, --details=KEY VALUE Добавить (ключ, значение) к информации " +"о действии\n" +" --enable-internal-agent Использовать внутренний агент " +"аутентификации при необходимости\n" +" --list-temp Список временных авторизаций для " +"текущего сеанса\n" +" -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Проверить авторизацию указанного " +"процесса\n" +" --revoke-temp Отменить все временные авторизации для " +"текущего сеанса\n" +" -s, --system-bus-name=BUS_NAME Проверить авторизацию владельца " +"имени_шины\n" +" --version Показать версию\n" +"\n" +"Сообщить об ошибках: %s\n" +"%s домашняя страница: <%s>\n" + +#: src/programs/pkcheck.c:398 src/programs/pkcheck.c:431 +#: src/programs/pkcheck.c:443 +#, c-format +msgid "%s: Argument expected after `%s'\n" +msgstr "%s: Аргумент ожидается после `%s'\n" + +#: src/programs/pkcheck.c:421 +#, c-format +msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n" +msgstr "%s: Недопустимое значение --process `%s'\n" + +#: src/programs/pkcheck.c:458 src/programs/pkcheck.c:467 +#, c-format +msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n" +msgstr "%s: Ожидается два аргумента после `--detail'\n" + +#: src/programs/pkcheck.c:528 +#, c-format +msgid "%s: Subject not specified\n" +msgstr "%s: Субъект не указан\n" + +#. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not +#. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path +#. * of the program e.g. /bin/bash. +#. +#: src/programs/pkexec.c:821 +msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user" +msgstr "" +"Необходима аутентификация для запуска `$(cmdline_short)' от имени " +"суперпользователя" + +#. Translators: message shown when trying to run a program as another user. +#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will +#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter +#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe". +#. +#: src/programs/pkexec.c:831 +msgid "" +"Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)" +msgstr "" +"Необходима аутентификация для запуска `$(cmdline_short)' от имени " +"пользователя $(user.display)" + +#: src/programs/pkttyagent.c:87 +msgid "Don't replace existing agent if any" +msgstr "Не заменять существующего агента, если таковой имеется" + +#: src/programs/pkttyagent.c:91 +msgid "Close FD when the agent is registered" +msgstr "Закрыть FD, когда агент зарегистрирован" + +#: src/programs/pkttyagent.c:91 +msgid "FD" +msgstr "FD" + +#: src/programs/pkttyagent.c:95 +msgid "Register the agent for the specified process" +msgstr "Зарегистрировать агента для указанного процесса" + +#: src/programs/pkttyagent.c:96 +msgid "PID[,START_TIME]" +msgstr "PID[,ВРЕМЯ_НАЧАЛА]" + +#: src/programs/pkttyagent.c:100 +msgid "Register the agent for the owner of BUS_NAME" +msgstr "Зарегистрировать агента для владельца имени_шины" + +#: src/programs/pkttyagent.c:100 +msgid "BUS_NAME" +msgstr "ИМЯ_ШИНЫ" + +#: src/programs/pkttyagent.c:155 +#, c-format +msgid "%s: Options --process and --system-bus-name are mutually exclusive\n" +msgstr "" +"%s: Параметры --process и --system-bus-name являются взаимоисключающими\n" + +#: src/programs/pkttyagent.c:179 +#, c-format +msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n" +msgstr "%s: Недопустимый спецификатор процесса `%s'\n" -- cgit v1.2.1