From 1bad323f4ce145d0167c2f082974f7f488721c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Dankov Date: Mon, 16 Nov 2015 23:32:37 +0300 Subject: Merge the translations --- po/ur.po.in | 24 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 15 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po/ur.po.in') diff --git a/po/ur.po.in b/po/ur.po.in index bc0820df9..2cdfbbac7 100644 --- a/po/ur.po.in +++ b/po/ur.po.in @@ -4,14 +4,15 @@ # Many thanks to the contributors of this translation: # KaZeR https://launchpad.net/~kazer # Michael von Glasow https://launchpad.net/~michael-vonglasow +# Waqar Ahmed https://launchpad.net/~waqar-17a # asghar https://launchpad.net/~asghar144 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-19 04:01+0000\n" -"Last-Translator: Michael von Glasow \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-10 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Waqar Ahmed \n" "Language-Team: Urdu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -236,10 +237,8 @@ msgstr "" msgid "Enter the roundabout %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow -#, c-format -msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" -msgstr "پھر گول چوراہے کو %1$s %2$s پے چھوڑ دیں" +msgid "then enter the roundabout" +msgstr "" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format @@ -328,6 +327,10 @@ msgstr "" msgid "Keep left %1$s%2$s%3$s" msgstr "" +#, c-format +msgid "then take the %1$s road to the %2$s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "سڑک تک %1$s سے %2$s" @@ -336,7 +339,6 @@ msgstr "سڑک تک %1$s سے %2$s" msgid "after %i roads" msgstr "%i سڑکوں کے بعد" -#. cave: no else - may come from 'if (skip_roads)' above ! #. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" @@ -367,7 +369,7 @@ msgstr "" #. * in cases where relevant destination info is available. #. * Even if there is no driving command to be announced, in some cases #. * there is an overhead roadsign in preparation of an upcoming road-split, -#. * and then we can give usefull info to the driver. +#. * and then we can give useful info to the driver. #. * #. * UNTESTED ! #. * @@ -2467,7 +2469,7 @@ msgid "Route" msgstr "راستہ" msgid "About" -msgstr "مطعلق" +msgstr "متعلق" msgid "Quit" msgstr "بند" @@ -2734,3 +2736,7 @@ msgid "" "currently selected engine reports it is unable to speak in your language. " "Should we ask the system to show voice download dialog?" msgstr "" + +#, c-format +#~ msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" +#~ msgstr "پھر گول چوراہے کو %1$s %2$s پے چھوڑ دیں" -- cgit v1.2.1