From 675f200e2e769e77b45d5eb01c698e54dfd80a46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kazer_ Date: Mon, 6 Apr 2015 20:01:30 +0000 Subject: Update:Core:massive translation update from launchpad git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@6046 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220 --- po/fy.po.in | 139 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 104 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'po/fy.po.in') diff --git a/po/fy.po.in b/po/fy.po.in index 6eca96b66..5c71e4870 100644 --- a/po/fy.po.in +++ b/po/fy.po.in @@ -132,7 +132,9 @@ msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "exit" +#. TRANSLATORS: %1$s is the name_systematic of the next road to merge onto, %2$s it's name +#, c-format +msgid "onto the %1$s %2$s" msgstr "" msgid "into the ramp" @@ -163,90 +165,152 @@ msgstr "" msgid "%sinto the %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -msgid "right" +msgid "When possible, please turn around" msgstr "" -#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -msgid "left" +#. TRANSLATORS: the argument is the destination to follow +#, c-format +msgid "towards %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -msgid "easily " +#, c-format +msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -msgid "strongly " +msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -msgid "really strongly " +#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout +#, c-format +msgid "Enter the roundabout %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -msgid "unknown " +#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow +#, c-format +msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" msgstr "" -msgid "When possible, please turn around" +#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow +#, c-format +msgid "Leave the roundabout at the %1$s %2$s" msgstr "" -msgid "Enter the roundabout soon" +msgid "soon" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout +msgid "now" +msgstr "" + +msgid "then" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is the phrase 'onto ...' #, c-format -msgid "Enter the roundabout %s" +msgid "%1$s merge left %2$s" msgstr "" +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is the phrase 'onto ...' #, c-format -msgid "then leave the roundabout at the %s" +msgid "%1$s merge right %2$s" msgstr "" +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is exit_ref and the third is exit_label #, c-format -msgid "Leave the roundabout at the %s" +msgid "%1$s left exit %2$s %3$s" msgstr "" +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is exit_ref and the third is exit_label #, c-format -msgid "Follow the road for the next %s" +msgid "%1$s right exit %2$s %3$s" msgstr "" -msgid "soon" +msgid " at the exit " +msgstr "" + +msgid " at the interchange " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is where to do the maneuvre +#, c-format +msgid "%1$s continue straight%2$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is where to do the maneuvre +#, c-format +msgid "%1$s keep right%2$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is where to do the maneuvre +#, c-format +msgid "%1$s keep left%2$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the arg. is distance +#, c-format +msgid "%1$s continue straight" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the arg. is distance +#, c-format +msgid "%1$s keep right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the arg. is distance +#, c-format +msgid "%1$s keep left" msgstr "" -#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" +msgid "right" +msgstr "" + #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "" -msgid "now" +#. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination +#, c-format +msgid "Turn %1$s%2$s %3$s %4$s" msgstr "" -#, c-format -msgid "then take the %1$s road to the %2$s" +msgid "easily " msgstr "" -msgid "error" +msgid "strongly " +msgstr "" + +msgid "left" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' +#. TRANSLATORS: the arg. is distance #, c-format -msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" +msgid "%1$s left turnaround" msgstr "" -#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination +#. TRANSLATORS: the arg. is distance #, c-format -msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" +msgid "%1$s right turnaround" msgstr "" +msgid "then you have reached your destination." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the arg. is distance #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "" -msgid "then you have reached your destination." +msgid "exit" +msgstr "" + +msgid "interchange" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s %s" msgstr "" #. Android resource: @strings/position_popup_title @@ -1307,11 +1371,13 @@ msgstr "" msgid "" "navit usage:\n" "navit [options] [configfile]\n" -"\t-c : use as config file\n" -"\t-d : set the global debug output level to (0-3). Overrides setting " -"from config file.\n" +"\t-c : use as config file, instead of using the default file.\n" +"\t-d : set the global debug output level to (0=error, 1=warning, " +"2=info, 3=debug).\n" +"\tSettings from config file will still take effect where they set a higher " +"level.\n" "\t-h: print this usage info and exit.\n" -"\t-v: Print the version and exit.\n" +"\t-v: print the version and exit.\n" msgstr "" #. We have not found an existing config file from all possibilities @@ -1675,6 +1741,9 @@ msgstr "" msgid "Show results on the map" msgstr "" +msgid "Foursquare" +msgstr "" + msgid "Cut Bookmark" msgstr "" -- cgit v1.2.1