From 8cd0c19adf290cdf45edc9a993c7168990b74094 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pierre GRANDIN Date: Sun, 29 Oct 2017 18:11:07 -0700 Subject: Update:i18n:Updated Spanish translation from launchpad (#352) --- po/es.po.in | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 47 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po/es.po.in') diff --git a/po/es.po.in b/po/es.po.in index 4946a6233..bbd11a961 100644 --- a/po/es.po.in +++ b/po/es.po.in @@ -1,5 +1,5 @@ # Spanish translations for navit -# Copyright (C) 2006-2016 The Navit Team +# Copyright (C) 2006-2017 The Navit Team # This file is distributed under the same license as the navit package. # Many thanks to the contributors of this translation: # Benjamín Valero Espinosa https://launchpad.net/~benjavalero @@ -8,6 +8,7 @@ # Emilio Gomez Fernandez https://launchpad.net/~egofer # Feder Sáiz https://launchpad.net/~federsaiz-deactivatedaccount # Inaki Saez https://launchpad.net/~inaki-saez +# Iñigo Huguet https://launchpad.net/~inigohuguet # Jonay https://launchpad.net/~jonay-santana # KaZeR https://launchpad.net/~kazer # Kenneth Belitzky https://launchpad.net/~r-kenny @@ -26,8 +27,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 22:51+0000\n" -"Last-Translator: Kenneth Belitzky \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-26 07:01+0000\n" +"Last-Translator: Iñigo Huguet \n" "Language-Team: Chris Eubank \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "en el carril de entrada" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name #, c-format msgid "%sinto %s%s%s" -msgstr "%sen la calle %s%s%s" +msgstr "%sen %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Masculine form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "%sen la %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neuter form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto %s%s%s|neuter form" -msgstr "%sen la calle %s%s%s" +msgstr "%sen %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) #, c-format @@ -214,10 +215,10 @@ msgstr "Entre en la próxima rotonda" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout #, c-format msgid "Enter the roundabout %s" -msgstr "Entrar en la rotonda de %s" +msgstr "Entre en la rotonda %s" msgid "then enter the roundabout" -msgstr "luego entrar en la rotonda" +msgstr "luego entre en la rotonda" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format @@ -1453,6 +1454,16 @@ msgid "" "\t-h: print this usage info and exit.\n" "\t-v: print the version and exit.\n" msgstr "" +"uso de navit:\n" +"navit [opciones][archivo config]\n" +"\t-c : usa como archivo de configuración en lugar del " +"archivo por defecto.\n" +"\t-d : fija el nivel global de salida de debug a (0=error, 1=warning, " +"2=info, 3=debug).\n" +"\tLas configuraciones del archivo de configuración aún tendrán efecto donde " +"fijen un nivel mayor.\n" +"\t-h: muestra este mensaje de ayuda y termina.\n" +"\t-v: muestra la versión y termina.\n" #. We have not found an existing config file from all possibilities msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n" @@ -1470,6 +1481,7 @@ msgstr "Usando el fichero de configuración '%s'\n" #, c-format msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n" msgstr "" +"Error: No se encontró la configuración en el archivo de configuración '%s'\n" msgid "" "Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n" @@ -1716,7 +1728,7 @@ msgid "Select a POI" msgstr "Seleccionar un POI" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -1984,9 +1996,11 @@ msgstr "Perfil de altura" msgid "please install a map *.heightlines.bin to provide elevationdata" msgstr "" +"por favor, instale un mapa *.heightlines.bin para suministrar información de " +"altimetría." msgid "The route must cross at least 2 heightlines" -msgstr "" +msgstr "La ruta cruza al menos 2 curvas de nivel" msgid "Route Description" msgstr "Descripción de ruta" @@ -1994,6 +2008,9 @@ msgstr "Descripción de ruta" msgid "Show Locale" msgstr "Mostrar locale" +msgid "Network info" +msgstr "Info. de red" + msgid "Former Destinations" msgstr "Destinos anteriores" @@ -2535,9 +2552,18 @@ msgstr "Pantalla completa" msgid "Window Mode" msgstr "Modo ventana" +msgid "Auto zoom" +msgstr "Zoom automático" + +msgid "Manual zoom" +msgstr "Zoom manual" + msgid "Layers" msgstr "" +msgid "Zoom to route" +msgstr "Zoom a ruta" + msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -2789,6 +2815,18 @@ msgid "" "Should we ask the system to show voice download dialog?" msgstr "" +#. Android resource: @strings/permissions_not_granted +msgid "" +"Navit needs permission to access GPS and read the map.\n" +"If you change your mind please restart Navit and grant the permissions" +msgstr "" +"Navit necesita permiso para acceder al GPS y abrir el mapa.\n" +"Si cambia de opinión, por favor reinicie Navit y conceda los permisos." + +#. Android resource: @strings/permissions_info_box_title +msgid "One or more ungranted permissions" +msgstr "Uno o más permisos rechazados" + #, c-format #~ msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" #~ msgstr "después salga de la rotonda por la %1$s %2$s" -- cgit v1.2.1