From 4c96a684272d6e9c10222ccbe26826e8e2d00102 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ignacio Casal Quinteiro Date: Sun, 4 Sep 2005 09:26:15 +0000 Subject: *** empty log message *** --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/gl.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 30 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 949cc35ff..6865b0924 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-09-04 Ignacio Casal Quinteiro + + * gl.po: Updated Galician Translation. + 2005-09-03 Danilo Šegan * sr.po, sr@Latn.po: Updated. diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 4c0415df3..02651e60c 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,19 +5,19 @@ # Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Manuel A. Fernández Montecelo , 2001, 2005. # Ignacio Casal Quinteiro , 2005. -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-15 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-11 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 11:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-03 21:32+0200\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro \n" -"Language-Team: Galego\n" +"Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../src/tools/metacity-message.c:150 #, c-format @@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "" "Algún outro programa está usando xa a tecla %s cos modificadores %x como " "asignación (binding)\n" -#: ../src/keybindings.c:2535 +#: ../src/keybindings.c:2620 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" "Ocorreu un erro ao lanzar metacity-dialog para imprimir un erro acerca dun " "comando: %s\n" -#: ../src/keybindings.c:2640 +#: ../src/keybindings.c:2725 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Non se definiu ningún comando %d.\n" -#: ../src/keybindings.c:3485 +#: ../src/keybindings.c:3570 msgid "No terminal command has been defined.\n" msgstr "Non se definiu ningún comando de terminal.\n" @@ -146,27 +146,27 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:257 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "" +msgstr "Desactivar conexión ao xestor de sesión" #: ../src/main.c:263 msgid "Replace the running window manager with Metacity" -msgstr "" +msgstr "Reemprazar o xestor de fiestras en execución co Metacity" #: ../src/main.c:269 msgid "Specify session management ID" -msgstr "" +msgstr "Especificar o ID de xestión de sesión" #: ../src/main.c:274 msgid "X Display to use" -msgstr "" +msgstr "Pantalla X a usar" #: ../src/main.c:280 msgid "Initialize session from savefile" -msgstr "" +msgstr "Inicializar sesión desde o ficheiro de salvagarda" #: ../src/main.c:286 msgid "Print version" -msgstr "" +msgstr "Imprimir versión" #: ../src/main.c:440 #, c-format @@ -368,19 +368,19 @@ msgstr "" "Ao forzar o peche desta aplicación perderá calquer cambio que non haxa " "gardado." -#: ../src/metacity-dialog.c:128 +#: ../src/metacity-dialog.c:129 msgid "_Force Quit" msgstr "_Forzar o peche" -#: ../src/metacity-dialog.c:225 +#: ../src/metacity-dialog.c:226 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../src/metacity-dialog.c:237 +#: ../src/metacity-dialog.c:238 msgid "Class" msgstr "Clase" -#: ../src/metacity-dialog.c:263 +#: ../src/metacity-dialog.c:264 msgid "" "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " "restarted manually next time you log in." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" "Estas fiestras non soportan \"gardar a configuración actual\" e tendrán que " "reiniciarse manualmente a próxima vez que inicie a sesión." -#: ../src/metacity-dialog.c:328 +#: ../src/metacity-dialog.c:330 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" @@ -2251,16 +2251,12 @@ msgstr "" "large,x-large,xx-large)\n" #: ../src/theme-parser.c:729 ../src/theme-parser.c:737 -#: ../src/theme-parser.c:2936 ../src/theme-parser.c:3025 -#: ../src/theme-parser.c:3032 ../src/theme-parser.c:3039 -#, c-format -msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" -msgstr "Non hai atributo \"%s\" no elemento <%s>" - #: ../src/theme-parser.c:807 ../src/theme-parser.c:897 #: ../src/theme-parser.c:935 ../src/theme-parser.c:1012 #: ../src/theme-parser.c:1062 ../src/theme-parser.c:1070 #: ../src/theme-parser.c:1126 ../src/theme-parser.c:1134 +#: ../src/theme-parser.c:2936 ../src/theme-parser.c:3025 +#: ../src/theme-parser.c:3032 ../src/theme-parser.c:3039 #, c-format msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element" msgstr "Non hai atributo \"%s\" no elemento <%s>" @@ -3250,7 +3246,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "A aplicación configurou un _NET_WM_PID %ld erróneo\n" #. first time through -#: ../src/window.c:5197 +#: ../src/window.c:5205 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3266,7 +3262,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: ../src/window.c:5868 +#: ../src/window.c:5876 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -3304,6 +3300,9 @@ msgstr "" "A propiedade %s na fiestra 0x%lx contén UTF-8 inválido para o elemento %d da " "lista\n" +#~ msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" +#~ msgstr "Non hai atributo \"%s\" no elemento <%s>" + #~ msgid "" #~ "metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--" #~ "display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n" -- cgit v1.2.1