diff options
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Metacity 2.3.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-13 18:47-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-11 08:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-16 23:12+0730\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Projek Gabai (Bahasa Melayu) <gabai-penyumbang@lists." @@ -80,23 +80,23 @@ msgstr "" msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "Ralat IO fatal %d (%s) pada paparan '%s'.\n" -#: src/frames.c:1021 +#: src/frames.c:1020 msgid "Close Window" msgstr "Tutup Tetingkap" -#: src/frames.c:1024 +#: src/frames.c:1023 msgid "Window Menu" msgstr "Menu Tetingkap" -#: src/frames.c:1027 +#: src/frames.c:1026 msgid "Minimize Window" msgstr "Miniatur Tetingkap" -#: src/frames.c:1030 +#: src/frames.c:1029 msgid "Maximize Window" msgstr "Maksimum tetingkap" -#: src/frames.c:1033 +#: src/frames.c:1032 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Nyah Maksimum Tetingkap" @@ -2494,31 +2494,31 @@ msgstr "Ungkapan kordinat mengandungi operator pada permulaan teks ini: \"%s\"" msgid "Coordinate expression was empty or not understood" msgstr "Penyataan kordinat kosong dan tidak difahami" -#: src/theme.c:1727 src/theme.c:1737 src/theme.c:1771 +#: src/theme.c:1731 src/theme.c:1741 src/theme.c:1775 msgid "Coordinate expression results in division by zero" msgstr "Penyataan kordinat dibahagi sifar" -#: src/theme.c:1779 +#: src/theme.c:1783 msgid "" "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" msgstr "" "Penyatana kordinat cuba menggunakan operator mod pada nombor titik apungan" -#: src/theme.c:1836 +#: src/theme.c:1840 #, c-format msgid "" "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" msgstr "Ungkapan kordinat mempunyai operator \"%s\" dimana operand dijangka" -#: src/theme.c:1845 +#: src/theme.c:1849 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" msgstr "Penyataan kordinat mempunyai operand dimana operator diperlukan" -#: src/theme.c:1853 +#: src/theme.c:1857 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" msgstr "Penyataan kordinat ditamatkan dengan operator selain daripada operand" -#: src/theme.c:1863 +#: src/theme.c:1867 #, c-format msgid "" "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "" "Penyataan kordinat mempunyai operator \"%c\" selepas operator \"%c\" tanpa " "operand diantaranya" -#: src/theme.c:1982 +#: src/theme.c:1986 msgid "" "Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a " "Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?" @@ -2535,30 +2535,30 @@ msgstr "" "Penghantar penyataan kordinat telah overflow buffernya, ini memang pepijat " "metacity, tetapi anda pasti memerlukan penyataan yang besar sebegitu?" -#: src/theme.c:2011 +#: src/theme.c:2015 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" msgstr "Penyataan kordinat mempunyai penutup kurungan tanpa pembuka kurungan" -#: src/theme.c:2074 +#: src/theme.c:2078 #, c-format msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" msgstr "" "Ungkapan kordinat mempunyai pembolehubah atau pemalar tidak diketahui \"%s\"" -#: src/theme.c:2131 +#: src/theme.c:2135 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" msgstr "\"Penyataan kordinat mempunyai membuka kurungan tanpa penutup kurungan" -#: src/theme.c:2142 +#: src/theme.c:2146 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" msgstr "Penyataan kordinat tidak mempunyai operator atau operand" -#: src/theme.c:2386 src/theme.c:2408 src/theme.c:2429 +#: src/theme.c:2390 src/theme.c:2412 src/theme.c:2433 #, c-format msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" msgstr "Tema mengandungi penyataan \"%s\" yang menyebabkan ralat: %s\n" -#: src/theme.c:3915 +#: src/theme.c:3919 #, c-format msgid "" "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "" "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> mesti " "dinyatakan bagi gaya kerangka ini" -#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397 +#: src/theme.c:4369 src/theme.c:4401 #, c-format msgid "" "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgstr "" "Kehilangan <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/" ">" -#: src/theme.c:4448 +#: src/theme.c:4452 #, c-format msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" msgstr "Gagal memuatkan tema \"%s\": %s\n" -#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615 -#: src/theme.c:4622 +#: src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612 src/theme.c:4619 +#: src/theme.c:4626 #, c-format msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" msgstr "Tiada <%s> ditetapkan untuk tema \"%s\"" -#: src/theme.c:4632 +#: src/theme.c:4636 #, c-format msgid "" "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " "type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element" msgstr "" -#: src/theme.c:4654 +#: src/theme.c:4658 #, c-format msgid "" "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " @@ -2602,13 +2602,13 @@ msgstr "" "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> mesti " "dinyatakan bagi tema ini" -#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105 +#: src/theme.c:5047 src/theme.c:5109 #, c-format msgid "" "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" msgstr "" -#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113 +#: src/theme.c:5055 src/theme.c:5117 #, c-format msgid "Constant \"%s\" has already been defined" msgstr "Konstans \"%s\" sudah ditakrifkan" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "" #. first time through -#: src/window.c:4954 +#: src/window.c:4939 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5625 +#: src/window.c:5610 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" |