diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2005-01-31 10:00:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2005-01-31 10:00:36 +0000 |
commit | f338a513acbc1fa80c77cdb41a006c82702ea7c4 (patch) | |
tree | 5643723176bbd0a1a8e277ee73bab6646c6e951f /po/cs.po | |
parent | 11e6e8509d6e19f3e4e0c9eafb7c0d01426754ef (diff) | |
download | libwnck-f338a513acbc1fa80c77cdb41a006c82702ea7c4.tar.gz |
Updated Czech translation.
2005-01-31 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 21 |
1 files changed, 12 insertions, 9 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-25 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-20 20:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 06:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-31 10:55+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,12 +57,12 @@ msgid "Roll _Up" msgstr "Za_rolovat" #: libwnck/window-action-menu.c:254 -msgid "Only on _This Workspace" -msgstr "Jen na _této pracovní ploše" +msgid "_Only on This Workspace" +msgstr "_Jen na této pracovní ploše" #: libwnck/window-action-menu.c:261 -msgid "Put on _All Workspaces" -msgstr "Dát na _všechny pracovní plochy" +msgid "_Always on Current Workspace" +msgstr "_Vždy na aktuální pracovní ploše" #: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232 #, c-format @@ -111,14 +111,17 @@ msgstr "Seznam oken" msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "Nástroj pro přepínání mezi viditelnými okny" -#: libwnck/tasklist.c:2096 +#: libwnck/tasklist.c:2102 msgid "_Close All" msgstr "_Zavřít vše" -#: libwnck/tasklist.c:2111 +#: libwnck/tasklist.c:2117 msgid "_Minimize All" msgstr "Mi_nimalizovat vše" -#: libwnck/tasklist.c:2122 +#: libwnck/tasklist.c:2128 msgid "_Unminimize All" msgstr "Demi_nimalizovat vše" + +#~ msgid "Put on _All Workspaces" +#~ msgstr "Dát na _všechny pracovní plochy" |