# Thai translation for libsoup. # Copyright (C) 2012-2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # Theppitak Karoonboonyanan , 2013. # Akom Chotiphantawanon , 2012, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-18 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-31 10:55+0700\n" "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "การเชื่อมต่อยุติกะทันหัน" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462 msgid "Invalid seek request" msgstr "การร้องขอการเลื่อนตำแหน่งไม่ถูกต้อง" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "ไม่สามารถตัดท้าย SoupBodyInputStream" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "สตรีมเครือข่ายปิดกะทันหัน" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "ทำแคชทรัพยากรไม่เสร็จสมบูรณ์" #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "บัฟเฟอร์ข้อมูลออกเล็กเกินไป" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "ไม่สามารถแจงคำตอบ HTTP" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "ไม่รู้จักรหัสอักขระของคำตอบ HTTP" #: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020 msgid "Operation would block" msgstr "การทำงานถูกบล็อค" #: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005 msgid "Operation was cancelled" msgstr "การทำงานถูกยกเลิก" #: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "ไม่สามารถแจงคำร้อง HTTP" #: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "ไม่ได้ระบุ URI" #: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "URI '%s' ไม่ถูกต้อง: %s" #: ../libsoup/soup-server.c:1711 msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "ไม่สามารถสร้างเซิร์ฟเวอร์ TLS โดยไม่มีใบรับรอง TLS" #: ../libsoup/soup-server.c:1730 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "ไม่สามารถรอรับการเชื่อมต่อที่ที่อยู่ %s, พอร์ต %d ได้: " #: ../libsoup/soup-session.c:4554 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "ไม่สามารถแจง URI '%s'" #: ../libsoup/soup-session.c:4591 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "ไม่รองรับ URI แบบ '%s'" #: ../libsoup/soup-session.c:4613 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "ไม่ใช่ URI ของ HTTP" #: ../libsoup/soup-session.c:4797 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่ยอมรับ WebSocket handshake" #: ../libsoup/soup-socket.c:148 msgid "Can't import non-socket as SoupSocket" msgstr "ไม่สามารถนำเข้าสิ่งที่ไม่ใช่ซ็อกเก็ตให้เป็น SoupSocket ได้" #: ../libsoup/soup-socket.c:166 msgid "Could not import existing socket: " msgstr "ไม่สามารถนำเข้าซ็อกเก็ตที่มีอยู่: " #: ../libsoup/soup-socket.c:175 msgid "Can't import unconnected socket" msgstr "ไม่สามารถนำเข้าซ็อกเก็ตที่ไม่ได้เชื่อมต่อ" #: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "ต้องการ WebSocket handshake" #: ../libsoup/soup-websocket.c:353 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "ไม่รองรับ WebSocket รุ่นนี้" #: ../libsoup/soup-websocket.c:362 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "คีย์ WebSocket ไม่ถูกต้อง" #: ../libsoup/soup-websocket.c:372 #, c-format msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header" msgstr "ส่วนหัว \"%s\" ของ WebSocket ไม่ถูกต้อง" #: ../libsoup/soup-websocket.c:381 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "พบโพรโทคอลย่อยของ WebSocket ที่ไม่รองรับ" #: ../libsoup/soup-websocket.c:508 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ปฏิเสธ WebSocket handshake" #: ../libsoup/soup-websocket.c:516 ../libsoup/soup-websocket.c:525 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่สนใจ WebSocket handshake" #: ../libsoup/soup-websocket.c:537 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ร้องขอโพรโทคอลที่ไม่รองรับ" #: ../libsoup/soup-websocket.c:547 msgid "Server requested unsupported extension" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ร้องขอส่วนขยายที่ไม่รองรับ" #: ../libsoup/soup-websocket.c:560 #, c-format msgid "Server returned incorrect \"%s\" key" msgstr "เซิร์ฟเวอร์คืนค่าคีย์ \"%s\" ไม่ถูกต้อง" #: ../libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "ชื่อโฮสต์เป็นหมายเลขไอพี" #: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 msgid "Invalid hostname" msgstr "ชื่อโฮสต์ผิดรูปแบบ" #: ../libsoup/soup-tld.c:250 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "ชื่อโฮสต์ไม่มีโดเมนฐาน" #: ../libsoup/soup-tld.c:304 msgid "Not enough domains" msgstr "มีโดเมนน้อยเกินไป"