# Italian translations for libsoup package # Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 the Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # Milo Casagrande , 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-09 09:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-18 13:24+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Flusso di rete chiuso inaspettatamente" #: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Salvataggio in memoria della risorsa non riuscito" #: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Il buffer di uscita è troppo piccolo" #: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155 #: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187 #: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220 #: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Connessione terminata inaspettatamente" #: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471 msgid "Invalid seek request" msgstr "Richiesta di posizionamento non valida" #: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Impossibile troncare SoupBodyInputStream" #: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312 #: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756 #: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221 #: libsoup/server/soup-server-io.c:363 libsoup/server/soup-server-io.c:828 msgid "Operation would block" msgstr "L'operazione potrebbe bloccarsi" #: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Impossibile analizzare la risposta HTTP" #: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Codifica risposta HTTP non riconosciuta" #: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715 #: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741 #: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1456 #: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1480 msgid "Operation was cancelled" msgstr "L'operazione è stata annullata" #: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105 msgid "Header too big" msgstr "Intestazione troppo grande" #: libsoup/server/soup-server.c:1201 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Impossibile creare un server TLS senza un certificato TLS" #: libsoup/server/soup-server.c:1223 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Impossibile restare in ascolto sull'indirizzo %s, porta %d: " #: libsoup/server/soup-socket.c:121 msgid "Could not import existing socket: " msgstr "Impossibile importare il socket esistente: " #: libsoup/server/soup-socket.c:130 msgid "Can’t import unconnected socket" msgstr "Impossibile importare un socket non connesso" #: libsoup/soup-session.c:1166 msgid "Location header is missing or empty in response headers" msgstr "Header Location mancante o vuoto negli header della risposta" #: libsoup/soup-session.c:1180 #, c-format msgid "Invalid URI “%s” in Location response header" msgstr "URI «%s» non valido nell'header Location della risposta" #: libsoup/soup-session.c:1200 msgid "Too many redirects" msgstr "Troppi reindirizzamenti" #: libsoup/soup-session.c:1205 msgid "Message was restarted too many times" msgstr "Il messaggio è stato riavviato troppe volte" #: libsoup/soup-session.c:3317 libsoup/soup-session.c:3466 msgid "Message is already in session queue" msgstr "Il messaggio è già nella coda di sessione" #: libsoup/soup-session.c:3827 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "Il server non ha accettato l'handshake WebSocket." #: libsoup/soup-tld.c:142 msgid "No public-suffix list available." msgstr "Nessun elenco public-suffix disponibile." #: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nome host non valido" #: libsoup/soup-tld.c:159 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Il nome host è un indirizzo IP" #: libsoup/soup-tld.c:180 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Il nome host non ha un dominio di base" #: libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Not enough domains" msgstr "Domini insufficienti" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399 #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443 #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459 msgid "Server requested unsupported extension" msgstr "Il server ha richiesto un'estensione non supportata" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422 #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614 #, c-format msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" msgstr "Intestazione WebSocket «%s» non valida" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423 #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878 #, c-format msgid "Server returned incorrect “%s” key" msgstr "Il server ha restituito una chiave «%s» non corretta" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486 #, c-format msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" msgstr "Parametro duplicato nell'intestazione di estensione WebSocket «%s»" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487 #, c-format msgid "" "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" msgstr "" "Il server ha restituito un parametro duplicato nell'intestazione di " "estensione WebSocket «%s»" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577 #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "Atteso handshake WebSocket" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "Version WebSocket non supportata" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "Chiave WebSocket non valida" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "Sotto-protocollo WebSocket non supportato" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "Il server ha rifiutato l'handshake WebSocket" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837 #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "Il server ha ignorato l'handshake WebSocket" #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "Il server ha richiesto un protocollo non supportato"