# Galician translation for libsoup. # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # Fran Dieguez , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-24 23:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 23:26+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:231 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "A conexión rematou de forma non esperada" #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "O búfer de saída é demasiado pequeno" #: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:863 msgid "Operation was cancelled" msgstr "A operación foi cancelada" #: ../libsoup/soup-message-io.c:874 msgid "Operation would block" msgstr "A operación bloquearase" #: ../libsoup/soup-request.c:145 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Non se forneceu un URI" #: ../libsoup/soup-request.c:155 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "URI «%s» non válida: %s" #: ../libsoup/soup-requester.c:220 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Non é posíbel analizar o URI «%s»" #: ../libsoup/soup-requester.c:254 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Esquema de URI «%s» non admitido" #: ../libsoup/soup-tld.c:145 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "O nome do computador é un enderezo IP" #: ../libsoup/soup-tld.c:166 msgid "Invalid hostname" msgstr "O nome do computador non é válido" #: ../libsoup/soup-tld.c:181 ../libsoup/soup-tld.c:219 msgid "Not enough domains" msgstr "Non hai dominios dabondo"